Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

A Study Guide for Anonymous's "Tain Bo Cuailnge"
A Study Guide for Anonymous's "Tain Bo Cuailnge"
A Study Guide for Anonymous's "Tain Bo Cuailnge"
Ebook48 pages52 minutes

A Study Guide for Anonymous's "Tain Bo Cuailnge"

By Gale and Cengage

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

A Study Guide for Anonymous's "Tain Bo Cuailnge," excerpted from Gale's acclaimed Epics for Students. This concise study guide includes plot summary; character analysis; author biography; study questions; historical context; suggestions for further reading; and much more. For any literature project, trust Epics for Students for all of your research needs.
LanguageEnglish
Release dateSep 20, 2016
ISBN9781535834629
A Study Guide for Anonymous's "Tain Bo Cuailnge"

Read more from Gale

Related to A Study Guide for Anonymous's "Tain Bo Cuailnge"

Related ebooks

Teaching Methods & Materials For You

View More

Related articles

Reviews for A Study Guide for Anonymous's "Tain Bo Cuailnge"

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    A Study Guide for Anonymous's "Tain Bo Cuailnge" - Gale

    10

    Táin Bó Cúailnge

    Anonymous

    Introduction

    Traditionally, the Táin Bó Cúailnge has been thought to be set in the first century CE. But the earliest extant manuscript of any version of the work was written in the early twelfth century in the great monastery of Clonmacnoise, overlooking the Shannon River in Ireland. Sometime between the first and early twelfth centuries, the Táin Bó Cúailnge came into existence.

    Some people believe that the Táin Bó Cúailnge was intended to be as important to Irish history and the Aeneid was to Roman history. Between 1100 and 1800, its characters and plot were mentioned repeatedly. However, during those centuries, the stories of the Irish hero Finn Mac Cumhghaill (Finn Mac Cool), his son Oisín, and his warrior band, the Fianna, were probably more popular. Then, in the nineteenth century, Irish nationalism and contemporary scholarship stimulated more interest in the Táin Bó Cúailnge as the major source of Irish identity. Its national and cultural worth was judged against the classical past and the dominant English language culture, and it was clearly chosen as Ireland's own vernacular epic.

    The Irish literary revival at occurred about 1900 introduced the Táin Bó Cúailnge to a world audience. Lady Augusta Gregory, patroness of the young W. B. Yeats (1865–1939), published retellings of the stories clustered around Cú chulainn, the hero of the Táin Bó Cúailnge. Yeats wrote a series of plays based on the stories of Cú chulainn and Deirdre (Derdriu) and the Táin Bó Cúailnge entered western literary heritage.

    Author Biography

    The twelfth-century manuscript called the Book of Leinster preserves a note stating that at one time none of the poets of Ireland knew the full Táin Bó Cúailnge. The note explains that two pupils of the poet Senchán Torpéist set out to find a copy that had been taken out of Ireland to exchange for a copy of the Cuilmenn, the Irish name for the Etymologiae of Isidore of Seville, the greatest digest of learning of the early Middle Ages. On their way, these pupils happened upon the grave of Fergus, one of the great heroes of the Ulster cycle of tales. His spirit came and recited the whole Táin Bó Cúailnge to them. The note's scribe, however, added an alternative version: some people said Senchán himself learned the whole story from some of the descendants of Fergus, which seemed reasonable.

    The Táin Bó Cúailnge survives in several versions. The Book of the Dun Cow, or Lebor na hUidre, copied in the twelfth century and the Yellow Book of Lecan, copied in the late fourteenth century, preserve an older, shorter version, perhaps as old as the seventh or eighth century. This version is often described by scholars as mutilated and interpolated with alternative and sometimes contradictory versions of events. Other scholars suggest that these additions are the author's own attempt to acknowledge variant material and that this early version should be seen as a collection of materials relating to the great

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1