You are on page 1of 4

‫شازده كوچولو‬

‫شازده کوچولو ( نوشته شده در سال ‪ ،)1943‬داستاني نوشته آنتوان دو‬


‫سنت اگزوپري‪ ،‬نويسنده ي فرانسوي است‪.‬اين كتاب در قرن اخير‬
‫سوّمين کتاب پرخواننده جهان بوده است‪ .‬اين اثر از حادثه‌اي واقعي مايه‬
‫گرفته که در دل شنهاي صحراي موريتاني براي سنت اگزوپري روي داده‬
‫است‪ .‬خرابي دستگاه هواپيما خلبان را به فرود اجباري در دل افريقا‬
‫وامي‌دارد و از ميان هزاران ساکن منطقه؛ پسربچه‌اي با رفتار عجيب و‬
‫غيرعادي خود جلب توجه مي‌کند‪ .‬پسربچه‌اي که اصل ً به مردم اطراف‬
‫خود شباهت ندارد و پرسشهايي را مطرح مي‌کند که خود موضوع داستان‬
‫قرار مي‌گيرد‪ .‬شازده کوچولو از کتابهاي کم‌نظير براي کودکان و‬
‫شاهکاري جاويدان است که در آن تصويرهاي ذهني با عمق فلسفي‬
‫آميخته است‪ .‬او اين کتاب را در سال ‪ 1940‬در نيويورک نوشته است‪ .‬او‬
‫در اين اثر خيال انگيز و زيبايش که فلسفه دوست داشتن و عواطف‬
‫انساني در خلل سطرهاي آن به ساده‌ترين و در عين حال ژرف ترين‬
‫شکل تجزيه و تحليل شده و نويسنده در سرتاسر کتاب کساني را که با‬
‫صب ها و‬‫غوطه ور شدن و دلبستن به مادّيات و پايبند بودن به تع ّ‬
‫خودخواهي ها و انديشه‌هاي خرافي بيجا از راستي و پاکي و خوي انساني‬
‫به دور افتاده اند‪ ،‬زير نام آدم بزرگها به باد مسخره گرفته است‪.‬‬

‫اين داستان از معروف‌ترين داستان‌هاي کودکان و سومين داستان‬


‫پرفروش قرن بيستم در جهان است‪ .‬در اين داستان اگزوپري به بياني‬
‫فلسفه اي به دوست داشتن و عشق و هستي مي‌پردازد‪ .‬طي اين داستان‬
‫اگزوپري از ديدگاه يک کودک پرسش‌گر سوالت بسياري را از آدم ها و‬
‫کارهاي آنان مطرح مي کند‪ .‬اين اثر به ‪ 150‬زبان مختلف ترجمه شده‌‬
‫است و مجموع فروش آن به زبان‌هاي مختلف از هشتاد ميليون نسخه‬
‫گذشته است‪.‬‬

‫محبوب ترين كتاب مردم قرن بيستم كه قبل ً محمد قاضي آن را توسط‬
‫ناشرين مختلف چاپ كرده بود‪ ،‬اكنون با ترجمه ي احمد شاملو توسط‬
‫مؤسسه ي انتشارات نگاه نيز به چاپ يازدهم رسيده است‪.‬‬
‫عكسي از شازده كوچولو‬

‫درباره ي ترجمه هاي كتاب در ايران‪:‬‬

‫شازده کوچولو ترجمه‌هاي متعددي به زبان فارسي دارد که در اين ميان‬


‫ترجمه‌هاي احمد شاملو‪ ،‬محمد قاضي و ابوالحسن نجفي معروف‌تر‬
‫هستند‪.‬‬
‫ترجمه ي احمد شاملو به دليل متن صميمي مقبول تر از ديگر ترجمه‬
‫هاست اگرچه نمي توان از روي چندين غلط نگارشي در چاپ يازدهم‬
‫كتاب چشم پوشي كرد‪ ( .‬از جمله نوشتن كلماتي مانند زندگي به صورت‬
‫زنده گي ! )‬
‫ضمن اينكه ابوالحسن نجفي نيز توانسته است لحن شاعرانه‌ي متن اصلي‬
‫را در ترجمه‌اش حفظ کند‪.‬‬

‫درباره ي نويسنده ي کتاب‪:‬‬

‫آنتوان دو سنت اگزوپري در ‪ 29‬ژوئن سال ‪ 1900‬در شهر ليون به دنيا آمد‪.‬‬
‫پدر و مادر او اهل ليون نبودند و در آن شهر نيز سکونت نداشتند‪ ،‬بنابراين‬
‫تولّد آنتوان در ليون کامل ً اتّفاقي بود‪ .‬چهارده سال بيشتر نداشت که‬
‫پدرش مرد و مادرش به تنهايي نگهداري و تربيت او را به عهده گرفت‪ .‬در‬
‫آغاز دوره ي دبيرستان نزد يکي از استادان موسيقي به آموختن ويلن‬
‫پرداخت‪ .‬در ‪ 1914‬براي ادامه تحصيل به سوئيس رفت‪ .‬آنتوان در دوران‬
‫تحصيل در دبستان و دانشکده‪ ،‬گاهي ذوق و قريحه ي شاعري و‬
‫نويسندگي خود را با نگاشتن و سرودن مي‌آزمود و اغلب نيز مورد تشويق‬
‫و تقدير دبيران و استادانش قرار مي‌گرفت‪.‬‬

‫‪2‬‬
‫به همين دليل او در ‪ 21‬سالگي به عنوان مکانيک در نيروي هوايي فرانسه‬
‫ن خلباني و مکانيک‬‫مشغول به کار شد و در مدّت دو سال خدمت خود‪ ،‬ف ّ‬
‫را فراگرفت‪ ،‬چنان که از زمره ي هوانوردان خوب و زبردست ارتش‬
‫فرانسه به شمار مي‌رفت‪ .‬سالها در راههاي هوايي فرانسه‪-‬افريقا و‬
‫فرانسه‪-‬امريکاي جنوبي پرواز کرد‪ .‬در ‪ 1923‬پس از پايان خدمت نظام به‬
‫پاريس بازگشت و به مشاغل گوناگون پرداخت و در همين زمان بود که‬
‫نويسندگي را آغاز کرد‪.‬‬

‫در سال ‪ 1930‬بار ديگر به فرانسه بازگشت و در شهر آگه که مادر و‬


‫خواهرش هنوز در آنجا اقامت داشتند‪ ،‬عروسي کرد‪ .‬شهرت نويسنده با‬
‫انتشار داستان "پرواز شبانه" آغاز شد که با مقدمه‌اي از آندره ژيد در‬
‫‪ 1931‬انتشار يافت و موفقيت قابل ملحظه‌اي به دست آورد‪ .‬حوادث‬
‫داستان در امريکاي جنوبي مي‌گذرد و نمودار خطرهايي است که خلبان‬
‫در طي توفاني سهمگين با آن روبرو مي‌‌گردد و همه کوشش خود را در‬
‫راه انجام وظيفه به کار مي‌برد‪.‬‬
‫در سال ‪ 1939‬اثر معروف اگزوپري به نام زمين انسان‌ها براي نخستين‬
‫جه واقع شد که از طرف فرهنگستان‬ ‫بار منتشر شد و چندان مورد تو ّ‬
‫فرانسه به دريافت جايزه نايل شد‪.‬‬
‫همچنين در سال ‪ 1943‬شاهکار سنت ‌اگزوپري به نام "شازده کوچولو"‬
‫انتشار يافت‪.‬‬

‫عكسي از آنتوان دوسنت اگزوپري‬

‫‪3‬‬
‫مرگ نويسنده‬
‫به هنگام گشايش جبهه ي دوم و پياده شدن قواي متّفقين در سواحل‬
‫فرانسه‪ ،‬بار ديگر با درجه سرهنگي نيروي هوايي به فرانسه بازگشت‪ .‬در‬
‫‪ 31‬ژوئيه‌ي ‪ 1944‬براي پروازي اکتشافي برفراز فرانسه اشغال شده از‬
‫جزيره کرس در درياي مديترانه به پرواز درآمد‪ ،‬و پس از آن ديگر هيچگاه‬
‫ديده نشد‪ .‬دليل سقوط هواپيمايش هيچگاه مشخص نشد اما در اواخر‬
‫قرن بيستم و پس از پيدا شدن لشه ي هواپيمايش اينطور به نظر ميرسد‬
‫که برخلف ادعاهاي پيشين‪ ،‬او هدف آلمانها واقع نشده است زيرا بر روي‬
‫هواپيما اثري از تير ديده نمي‌شود و احتمال زياد مي‌رود که سقوط‬
‫هواپيما به دليل نقص فني بوده است‪.‬‬

‫آثار‬

‫پيک جنوب‬
‫زمين انسانها‬
‫پرواز شبانه‬
‫قلعه‬
‫شازده کوچولو‬
‫خلبان جنگي‬
‫ارگ‬
‫نامه به يک گروگان‬
‫مانون‬

‫‪4‬‬

You might also like