Professional Documents
Culture Documents
EDITIO NOVISSIMA
Der Vesuv speit Flammen die ganze Region ist in apokalyptisches Dunkel und hochgiftige Dmpfe gehllt.
ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Herr Lucius, welche Auswirkung hatte der Vesuvausbruch auf Sie? LUCIUS: Schon wenn ich mich daran erinnere,
LUCIUS: Ja, es ist aber auch ein Wunder und Glck, dass ich selbst noch am Leben bin. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Und hat auch Ihre Familie das Unglck berstanden? LUCIUS: Ja, zum Glck sie auch. Aber das ist nur ein kleiner Trost. Alles ist weg, kein Haus steht mehr, und jeder, der noch lebt, hat Angst, dass der Berg noch einmal ausbricht. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Herr Lucius, vielen Dank fr Ihre Einschtzung.
Nina, Carlotta, Franzisca, Isabella
Da Plinius ein Vorbild fr guten Mut sein wollte, versuchte er, die Katastrophe so geschickt wie mglich herunterzuspielen seine Freunde sahen ihn sogar speisen. Da Asche und Steine die Villa
Der diensthabende Flottenkommandant bedeckten, waren die Bewohner gezwungen, zum Plinius "der ltere" kam bei einer Strand zu gehen. Dort ttete Schwefelgas den gewagten Rettungsaktion fr die
berhmten Wissenschaftler und
Flottenkommandanten.
Ianus Dehmer et Lucas Poscher
Ttigkeit
als
Als Plinius die riesige Rauchwolke sah, befahl er seinen Sklaven, ein Schiff bereit zu machen. Er startete in Misenum und steuerte zuerst Pompeji an. Da Asche und Steine auf das Schiff regneten und die Sicht verdeckten, lenkte er den Kurs nach Stabi um. Hier besuchte er die Villa seines Freundes Pomponianus. In seinen vielfach abgeschriebenen und viel gelesenen Bchern "DE RERUM NATURA", ber "Die Natur der Dinge", befasste sich Plinius mit allen unserer Zeit bekannten Phnomenen, von Menschen und ihren Kulturen ber Tiere und Pflanzen bis zu Bergbau, Metallurgie und
In der Villa des Pomponianus (Archivbild) verbrachte Plinius der ltere seine letzten Lebensstunden.
Kunstgeschichte. Unserer Zeit ist ein groer Wissenschaftler und interessierter Beobachter verloren gegangen.
Wir dachten, die Welt entspannen? wie denn auch, bei so starken PLINIUS: Nein werde jetzt untergehen
Interview mit Plinius dem Jngeren
Erdsten? Sie waren so stark, dass meine Mutter verngstigt in mein Zimmer strmte. Deshalb gingen wir aus dem Haus und versuchten wieder zu lesen, als dann ein Freund meines Onkels eintraf. Er war darber wtend, dass wir so
Gaius Plinius Secundus, zur Unterscheidung von gleichgltig und unbekmmert da sen. Als die seinem lteren gleichnamigen Onkel auch der Sonne aufging, waren smtliche Gebude Jngere genannt, war Augenzeuge der Katastrophe aus sicherer Entfernung. Er stand unserer Zeitung fr ein Interview zur Verfgung. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Plinius, was haben Sie gemacht, als ihr Onkel nach Stabiae aufgebrochen ist? PLINIUS: Ich arbeitete an meinen Forschungen. Ich war aber nicht richtig bei der Sache, weil ich dauernd berlegen musste, wie es meinem Onkel ging. Also bin ich in die Badewanne gestiegen, las ein Buch und versuchte dann kurz zu schlafen. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Was haben hatten? PLINIUS: Es war etwas Merkwrdiges passiert: Die Wagen rollten hin und her, obwohl sie auf gerader Strecke standen, und das Meer zog sich in sich selber zurck. Es schien halt so, dass auf dem trockenen Sand viele Seetiere festgehalten wurden. Auerdem sahen wir eine schreckliche Wolke. Wir dachten, die Welt werde jetzt untergehen. Es war einfach schrecklich. So etwas
Der Gelehrte Gaius Plinius Secundus der Jngere berlebte den Ausbruch, da er sich beim Flottensttzpunkt Misenum befand.
zerstrt. Das war der Grund, warum wir die Stadt verlassen wollten. Das taten wir auch.
weil ich mich da gut entspannen kann, a etwas, Sie getan, als Sie die Huser hinter sich gelassen
wnschte ich nicht einmal meinem schlimmsten Feind. Doch der Freund, der aus Portugal kam, drngte uns, dass wir uns in Sicherheit brchten. mit dem Freund des Onkels?
ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Haben sie es ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Flohen sie denn unter diesen Umstnden geschafft, sich zu
PLINIUS: Nein, er entzog sich der Gefahr. Wir dann drngte meine Mutter mich, wenigstens mich selbst in Sicherheit zu bringen ich allerdings wollte nur mit ihr zusammen weiter leben, also ging ich mit ihr weiter. den anderen Menschen geflohen? damit wir nicht stolperten und nicht von der Menschenmasse zertrampelt wurden. Das war wirklich schlimm. Die Menschen suchten verzweifelt ihre Familien und beteten zu den Gttern. Viele Leute meinten, das werde nichts woher ich komme, in Flammen stnden.
PLINIUS: Nein, Es war Rauch von dem Feuer. dunkel am Himmel. Meine Mutter und ich rannten, um nicht von der Asche berschttet zu werden. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: War es lange PLINIUS: Es kam mir wie eine Ewigkeit vor! wieder hell. Die Asche war wie Schnee, der alle verdeckte. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Kehrten sie wieder nach Misenum zurck? PLINIUS: Ja, dort verbrachten wir dann eine ruhig. Wir wollten das Haus nicht verlassen, bis wir nicht eine Nachricht von meinem Onkel bekommen wrden. Haben Sie weitere Fragen? Ich fhle mich noch sehr geschwcht ... ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Herr Plinius, wir danken Ihnen fr das Gesprch.
Manda, Tina, Maria
blieben noch einen Moment vor Schreck stehen, Er kam nicht bis zu uns. Dann wurde es wieder
ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Sind sie mit dunkel? PLINIUS: Nein, wir sind vom Weg abgegangen, Aber dann kam die Sonne auf, und es wurde
ntzen. Es wurde erzhlt, das Teile von Misenum, Nacht mit Erdsten, aber es war trotzdem sehr
ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Was passierte dann? PLINIUS: Wir sahen, dass es Asche regnete, und flohen. Hinter uns war Rauch. Bei dem Rauch hellte es auf. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Sahen Sie Tageslicht?
Steine spuckte. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Hatten Sie keine Angst vor den schlimmen Nachrichten?
LEPIDUS: Wir hatten schon Angst, doch Plinius meinte, dass wir trotzdem versuchen sollten, den Freunden zu helfen. Ich und alle anderen stimmten ihm zu. Plinius lie ein Schiff vorbereiten, und wir fuhren los. Zuerst wollten wir nach Pompeji, doch auf halben Weg regnete es Asche und Steine auf uns herab.
Bimssteine wie dieser regneten zu Abertausenden und Millionen auf die Region herab. Auch durch den Steinschlag herrschte Lebensgefahr.
LEPIDUS: Ein Bote kam angelaufen und und deshalb bogen wir nach Stabi ab. meldete: Plinius will, dass alle Offiziere zum Hafen kommen, denn er will ihnen etwas ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Was passierte verknden. Ich ging also zu Plinius, und als alle in Stabi? da waren, sagte er, dass er einen Hilferuf von LEPIDUS: Im Hafen Stabis war kein AscheFreunden aus Stabi und Pompeji erhalten habe, und Steinregen, und wir trafen auf Pomponianus, die sagten, dass der Vesuv Feuer, Asche und einen Freund von Plinius. Wir bekamen nun doch
Angst, da vom Vesuv her die dichte Wolke immer Meine Kollegen und ich waren sehr traurig ber nher kam. Wir gingen in das Haus des den Tod des Plinius. Er war so ein tapferer, Pomponianus und warteten besorgt. keine Angst? mutiger Mann gewesen. Schlielich fuhren wir ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Herr Lepidus, danken Ihnen fr Ihre ausfhrlichen, ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Hatte Plinius wieder zurck. LEPIDUS: Plinius, der drauen stand und die wir sogar frhlich! Zumindest schien es so. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Was passierte dann? Kam die Wolke nher? Bebte der Boden? Haben alle berlebt?
Breitflchige Verwstungen
LEPIDUS: Pltzlich schwankte der Boden. Wir Ein berblick ber die Zerstrungen, bekamen furchtbare Angst, und alle, auch Plinius, die der Vesuv anrichtete rannten zum Strand, wo es schon ganz nebelig war wegen der Wolke. Es roch dort ganz erbrmlich, wir bekamen kaum noch Luft, und das Atmen wurde schwer. Ich hrte direkt neben mir ein Rcheln, und ein Krper sackte zu Boden. Die Katastrophe brachte tausende Menschen in akute Not. Wer berlebt hat, ist obdachlos, eventuell verletzt und von Nahrungsmitteln und Wasser abgeschnitten. Doch auch langfristig drfte der Ausbruch schwerwiegende Folgen fr die Region haben: zerstrte Kulturlandschaften: Einde zerstrte Felder: Ernte-Ausflle, wirtschaftliche Not der Bauern und der brigen Bevlkerung
Leichenfunde wie diese zeugen vom furchbaren Tod durch Ersticken oder Verschttung whrend des Ausbruchs.
Ich bekam furchtbare Angst und rannte vom Strand weg aus der Wolke heraus, verkroch mich in einem Loch und wartete, bis die Wolke weg war. Spter erfuhr ich, dass Plinius neben mir gestorben war. Er war an den Schwefelgasen, die aus der Wolke kamen, erstickt.
POMPONIANUS: Ich schloss alle Fenster und Tren und rannte so schnell ich konnte in meinen Keller, weil mich das Schwefelgas vielleicht tten knnte. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Sie haben ja Plinius Leiche an der Kste liegen gesehen dachten Sie auch, dass er nur schlief? POMPONIANUS: Es sah wirklich so aus; aber diese Mischung aus Tod und Leben wirkte sehr grausam auf mich. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Herr Pomponianus, wir danken Ihnen fr das
Gesprch. POMPONIANUS:Ich bin sehr traurig, dass solch Johanna, Robertus, Jens ein guter, hilfsbereiter Freund und ein hervorragender Wissenschaftler gestorben ist! ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Was haben Sie beim Vesuvausbruch gesehen? POMPONIANUS: Alles Vieh starb, und tausende Menschen, die es noch schafften, nach drauen zu gelangen, ttete dann das Schwefelgas. ACTA DIURNA NEAPOLITANA: Wie reagierten Sie, als Sie sahen, dass tausende Menschen von den Steinen und dem Schwefelgas umgebracht wurden?
Der Tod des Plinius schockierte seine ihn begleitenden Freunde und Sklaven. Wegen seines Alters hielt sein Krper die Luftbelastung durch giftige Gase nicht aus.
Auf dieser Fahrtroute gelangte Plinius vom Flottensttzpunkt Misenum aus nach Stabiae.