You are on page 1of 8

Belo Horizonte, v. 8, p. 29-36, dez.

2004

O VIDRO DA PALAVRA: O ESTRANHO COMO OBJETO-LIMITE ENTRE A LITERATURA E A PSICANLISE

Ana Maria Portugal Maia Saliba*

RESUMO:
O vidro da palavra uma metfora que define O estranho de Freud como uma disjuno necessria entre Literatura e Psicanlise, baseada em Walter Benjamin e Maurice Blanchot, incluindo anlises de obras literrias citadas por Freud e articulando conceitos psicanalticos: recalque; diviso subjetiva; outra cena; Real e letra como litoral. PALAVRAS-CHAVE: Literatura e Psicanlise, O estranho (Freud), Letra como litoral (Lacan), Walter Benjamin, Maurice Blanchot.

O ensaio de Freud Das Unheimliche (1919) O estranho traduz uma atmosfera estranho-familiar, ao referir-se a inmeros textos literrios de ttulos misteriosos, paradoxalmente ao lado de exemplos pessoais e de autores clssicos como Schiller, Shakespeare, Heine, Mark Twain e outros. Tudo isso para chegar breve concluso de que o Unheimliche est diretamente ligado ao recalcado inconsciente. Entretanto, rastreando os textos ficcionais citados, outros caminhos se vislumbram, conduzindo-nos a 3 autores: Borges, Benjamin e Blanchot. Pois o estranho, o Unheimliche, pertence, de maneira muito especial tanto psicanlise quanto literatura, onde, alm de ampliar as ocorrncias do cotidiano, situa-se no somente naquilo que contm mistrio, angstia e terror, mas, segundo Borges, associa-se tambm ao limbo dos poetas, s de letras, como aquelas paisagens de horror tranqilo e silencioso do castelo de seus ensaios dantescos. (Borges, 1999: 381)

* Doutora em Letras: Estudos Literrios (rea de concentrao: Literatura Comparada), 2003.

29

Belo Horizonte, v. 8, p. 1243, dez. 2004

O texto de Freud nos apresenta o campo do Unheimliche como uma palavra privilgio da lngua alem , um sentimento, um efeito, uma impresso, uma caracterstica. A Unheimlichkeit - estranheza ou estranhamento - remete Hilflosigkeit, ao desamparo que cerca os estados do sonho e s repeties estranhas, impondo algo fatdico e inescapvel a que chamamos acaso. Isto porque, desde a raiz do Unheimliche no Heim (casa, lar), uma estranheza familiar que toca experincia do Real na implicao de cada um em relao ao tempo sem memria da constituio do ser na linguagem. Na equivalncia entre das Unheimliche (o estranho) e das Unbewusste (o inconsciente), o prefixo da negao un-, comum a ambos, a marca do recalque. Na pulsao do tempo no linear, que caracteriza o inconsciente, revela-se o indito, o que espera por uma traduo: a que a fico sobre o estranho apia-se nos fatos do inconsciente, principalmente em seu fundamento inapreensvel e intraduzvel. A traduo, em estado constante de privao e falha, permanece, na equivocidade do termo benjaminiano die Aufgabe (Benjamin, 1980), uma tarefa / renncia / misso

privilegiada, nica capaz de, atravs da distrao, planar por paragens inditas, dando lugar a deslizamentos, saltos e estranhezas que caracterizam o incognoscvel. Por esta razo, com a psicanlise, propomos para o Unheimliche uma traduo distrada. Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust. (Duas almas habitam, ah! o meu peito) diz o poeta na voz de Fausto. (Goethe, versos 1072/3) Freud acrescenta que a diviso descoberta pela psicanlise no apenas esta que os poetas lamentam, isto , uma rejeio crtica s paixes, mas acontece entre o eu e o recalcado inconsciente, havendo a uma cesura radical. (Freud, 1919: 248) Na fico estudada no Unheimliche surge o duplo como a impossibilidade de esquecer o desejo; e a outra cena (Freud, 1900: 541; Lacan, 1966: 628), presena do Outro que nos aliena de ns mesmos, constri o pacto ficcional nos artifcios da suposio. So estranhezas que fazem parte da bagagem do escritor, so sua otredad constitutiva (Paz, 1995: 182), estando em suas mos manter sob tenso um tnue fio de imaginrio, nem firme, nem frouxo demais, apenas o suficiente para que o estranho no se torne nem excessivamente fantstico, nem asseguradamente familiar.

30

Belo Horizonte, v. 8, p. 29-36, dez. 2004

Hlne Cixous se refere ao Unheimliche de Freud como um estranho romance terico(Cixous, 1974: 14), sugerindo que o prprio texto se contamina pelo tema que desenvolve, destilando estranheza a cada passo. Freud est tocado pelo estranho, rendendo-se ao poder de atrao do trabalho de seus deuses, os escritores. Como narrador estranhado deixa-se conduzir pela mo da escrita, apresentando-nos e isso transparece em outras passagens de sua obra um texto entrecortado de saltos com citaes aparentemente arbitrrias, provocando estranhamento. De acordo com Georg Otte, a citao, em si, j uma fragmentao do texto, pois no significa cit-lo em sua integridade, e nem se limita sua repetio literal, mas chama, via metonmia, todo o texto de origem, do qual ela foi extrada. No entanto, o prprio estranhamento que impele o leitor procura do parentesco escondido na bagagem do fragmento citado. A interrupo aparentemente destrutiva do contexto presente se transforma na construo de uma totalidade maior, que exige um leitor atento e ativo: a ateno aguada da presena do esprito na expresso benjaminiana. (Otte, 1996: 218-219) Em minha obra escreve Benjamin as citaes so como os salteadores, que, de mos armadas, assaltam o leitor e roubam-lhe a adeso. (Benjamin, 1995: 61) Um exemplo a citao, por Freud, do dito popular Liebe ist Heimweh (Amor saudade da casa), em conexo com a estranha familiaridade do corpo materno, a antiga ptria (Heimat) da criana humana, onde, a princpio, cada um se encontrou certa vez. (Freud, 1919: 258) Esta citao o prottipo de outras, disseminadas pelo texto freudiano, nas quais, onde h um impasse no encadeamento linear da teoria certamente pela presena do Real h um chamado a autores literrios, e para estes somos lanados a fim de apreender a relevncia do que este salto nos traz. O amor, mesmo insacivel, violento e impossvel como mostra a literatura e a clnica da psicanlise o testemunha ainda assim, o que faz suplncia para possibilitar ao desejo inconsciente uma encenao de suas vicissitudes, exigindo, por sua vez, as artimanhas do encobrimento do objeto e a articulao dentro dos parmetros da famlia humana, sendo o dipo, na teoria freudiana, o paradigma exemplar. Na escrita benjaminiana surgem os anjos efmeros da tradio talmdica, segundo a qual, so criados a cada instante para, depois de terem cantado seu hino

31

Belo Horizonte, v. 8, p. 1243, dez. 2004

na frente de Deus, cessar e desaparecer no nada. Introduzem na cronologia linear uma cesura imperceptvel, para que outra histria possa dizer-se, entrecortada, lacunar, feita de sobressaltos e de espasmos: uma narrativa descontnua, frgil, e sempre ameaada pelo esquecimento. (Gagnebin, 1997: 123-124) Esses aspectos dos anjos benjaminianos, o jubilatrio e o aniquilador so inseparveis, trazendo, com sua discrio e evaso, a verdadeira atualidade: fulgurante, evanescente e destruidora, que corresponde ao instante do Einfall (achado), termo privilegiado desde os romnticos de Jena (Seligmann-Silva,1999: 39) e que une novamente psicanlise e literatura. No mtodo da psicanlise, o Einfall, expressando o que ocorre mente, sem, a princpio, uma conexo muito clara, destacado por Freud como o mais importante da associao livre. Ange = trange, estrange = tranger... escreve Paul Valry, ao que Lacan, sobre o trabalho do analista perfurando a face serial do significante, acrescenta: trange, tre-ange (Lacan, 1975: 12), e ns deslizamos para lettreange, letra-anjo: a perda do sentido por esse corte que o estranjo fulgurante e aniquilador introduz impulsiona ao trabalho da escritura, marcando a letra da experincia estranha como litoral. (Lacan, 2001) Na psicanlise, a se situam o sentimento de estranheza e o Real como ex-sistente, proposto por Lacan (1973-1974). Nas teorias da narrao e da escritura, encontramos a associao com a morte e, essencialmente, o exterior proposto por Maurice Blanchot (1980: 95). A morte do autor mostra a escritura como esse neutro diz Barthes esse oblquo aonde foge o nosso sujeito, aonde vem se perder toda identidade. Quando se produz esse desligamento, o autor entra em sua prpria morte, e a escritura comea. (Barthes, 1980: 65) Diz Benjamin: O olhar profundo da melancolia transforma objetos e obras em excitante escrita. Com essa doutrina barroca destroem-se o contexto natural das coisas e a continuidade aparente entre natureza e histria, que agora se apresentam como mero amontoado de signos arbitrrios. Justamente pelo fato de a morte ser, em si, isenta de significado, ela d condio de dar significado aos signos, e representa o ponto de indiferena: no apenas os objetos que entram na escritura esto mortos; tambm o autor est presente apenas como outro, como morto. O texto, desenvolvido como uma estrutura policntrica, tem tantos centros quantos

32

Belo Horizonte, v. 8, p. 29-36, dez. 2004

leitores-escritores. Sua leitura uma reescritura na prpria atualidade. (Witte, 1992: 86) Quanto ao exterior de Blanchot, o extra do estranho, acentuado pelas tradues nas vrias lnguas, faz progredir a escritura em direo ao semmemria, ao passado imemorial e ao inconcebvel, j apontado por Benjamin em vrios de seus ensaios. A psicanlise privilegia a escrita na memria, mas visa destacar a presena do incognoscvel (o Unerkannt, o Urverdrngt) e do acaso, que indicam o Real. Entre psicanlise e literatura, a diferena se localiza na maneira de lidar com os vestgios, pois, para a primeira, eles devem promover a implicao de um sujeito em relao ao desejo. Na escritura, o movimento quase contrrio. Blanchot fala de quatro ventos: exterior, neutro, desastre, retorno, que, pela escritura, levam o pensamento a se deixar desligar at o fragmentrio. (Blanchot, 1980: 95) Na via do estranho, a psicanlise fora o apagamento das pegadas com a reduo do imaginrio e da fantasia, ponto onde se fixar uma letra, marca de perda, e que, paradoxalmente, em sua funo para alm do simblico, destaca-se do significante e pode tornar-se uma segunda aquisio (Rilke). O inesquecvel no se liga recuperao da lembrana, mas a seu apagamento. Ao contrrio do que pode parecer, a funo do esquecimento conservar a lembrana, pois o pensamento s pode acolher o que traz em si, esquecendo. Assim, quanto aos vestgios, lidar com eles de uma ou de outra maneira, faz a diferena entre o esquecimento que conserva e arquiva, e o verdadeiramente inesquecvel. a diferena entre o estranho que se torna familiar por ligar-se ao recalcado (no dizer de Freud) ou visando compreend-lo e o familiar imemorial que sempre foi estranho e indito, no podendo ser esquecido. O inesquecvel se refere a restos no simbolizados, como no filme Shoah de Claude Lanzmann sobre o holocausto, onde os trilhos e caminhos de pedras tm a funo de testemunhas mudas e pobres, que no provam nada (e at poderiam ser falsas), no envelhecem nem morrem, e no tm como responder aos apelos do presente. As pedras, smbolo da mudez em vrias culturas, paradoxalmente passam a ser a representao adequada do holocausto, uma vez que se trata de uma mudez eloqente: dizem o indizvel. (Otte, 2002)

33

Belo Horizonte, v. 8, p. 1243, dez. 2004

Blanchot, no livro A escritura do desastre onde desastre no se refere a catstrofe ou acidente, mas a des-astre, ruptura com o astro , reporta-se ao apagamento dos vestgios como a morte impossvel necessria, pois no se vive e no se fala seno matando em si mesmo o infans, a criana maravilhosa e terrvel que ns fomos nos sonhos e desejos daqueles que nos viram nascer. (Blanchot, 1980: 112) Isso constitui algo impronuncivel, que se torna uma narrativa: onde o sujeito, no trabalho analtico, constri a fantasia fundamental. Conservar apenas a inesquecvel passagem do Real seria a escritura do des-astre, ruptura com o astro, esquecimento sem memria. Quanto ao impronuncivel ou o desconhecido, a escritura preserva, ao mximo, a nudez do vestgio, sua lisura, sua pura e simples condio de marca gravada: Unheimliche / Unbewusste, onde o estranho e no-conhecido na verdade conhecido de velho, familiar. E ento o narrador blanchotiano se pergunta: Ser que foi um tal sentimento que me tornou estrangeiro naquele instante, provocou uma queda, uma vertigem na qual, longe de repelir o aterrador, eu me encontrava perto dele, unido a ele pela simpatia, pelo desejo de reconhec-lo? (Blanchot, 1953: 74-75) O fenmeno da angstia esse surgimento do hspede desconhecido, unheimlich, que, de certa maneira, nunca passou por um reconhecimento. Mas que no engana. Literatura e psicanlise trabalham para dar-lhe forma no campo do semblant suposio e fingimento na lida com o Real. Em ambas a questo do falso / verdadeiro sempre permeou a experincia, sendo o Unheimliche o estranho o ponto em que a fico bem real, como o abrao imprevisto do objeto a causa de desejo em plena trama da fico. O apagamento das pegadas nos leva metfora do vidro, este material frio e liso, no qual, como lembra Benjamin, os vestgios se tornam manchas, que podem ser apagadas (Benjamin, 1995 [1933]:117), e que tomado por Blanchot como superfcie que separa, mas no oculta, onde o secreto e o privado se desnudam, mantendo, no entanto, o isolamento e a inacessibilidade. Diz Blanchot: a palavra estranho est aqui no seu lugar. A estranheza consiste no fato de o fenmeno do vidro, de que falei, se aplicar a tudo, mas principalmente aos seres e aos objetos de um certo interesse. (...) o meu prazer na realidade estava sob um vidro, podia v-los, apreci-los, mas no us-los. Do mesmo modo se encontrasse uma pessoa que me agradava, tudo que me

34

Belo Horizonte, v. 8, p. 29-36, dez. 2004

acontecia com ela de agradvel estava sob vidro, e, por causa disso, inutilizvel, mas tambm longnquo e num certo passado. (Blanchot, 1988: 56) O estranho surge no levantar das cortinas como um enquadramento da angstia, do desamparo e da solido. O estranho est l sob o vidro, deixando inquieto aquele que escreve, permitindo, com a palavra, um contato outro: o vidro da palavra. Os vestgios vm do vento, do exterior, do Outro, do neutro. Mais que tudo, o des-astre que vela. Presena do nada. O vento sopro, grito e fala, invadindo a escrita, marcando as palavras em seu vidro, este motivo j presente, em sua estranheza e aproximao, em vrias passagens do texto exemplar do Unheimliche, O Homem de Areia de Hoffmann: por detrs dos culos, das lentes do demonaco Coppola e at na voz de Olmpia, to peculiar que evocava sinos de vidro. A personagem Clara, evocada como anjo, ao final do conto impele travessia do vidro, pois estranjamente, ao ver a gigantesca sombra da torre projetando-se na praa do mercado, convida Natanael a subir nas alturas, de onde ele se projeta, desconhecendo a balaustrada, e atrado pelo nome inexorvel do Real. Rompeu-se o semblant desenhado pela sombra da torre. Coube ao escritor fazer, com o Unheimliche, litoral. Depois, muito tempo depois que Freud inventa a psicanlise e, por meio dela, o analista, esse estranjo, assume por tarefa produzir uma escrita, sustentandoa em sua dimenso de letra-litoral. O vidro da palavra o Unheimliche o estranho como litoral entre psicanlise e literatura.

ABSTRACT:
Based on Walter Benjamin and Maurice Blanchot, this paper uses a metaphor The words glass to define Freuds The Uncanny as a necessary disjunction between Literature and Psychoanalysis. I also analyze some literary works and study psychoanalytical concepts such as repression, splitting, the other scene, Real and letter as littoral. KEY WORDS: Literature and Psychoanalysis, The Uncanny (Freud), Letter as littoral (Lacan), Walter Benjamin, Maurice Blanchot.

35

Belo Horizonte, v. 8, p. 1243, dez. 2004

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

BARTHES, Roland. O rumor da lngua. Trad. Mrio Laranjeira. So Paulo: Editora Brasiliense, 1988. BENJAMIN, Walter. Die Aufgabe des bersetzers (1921). In: Gesammelte Schriften. Frankfurt am Main: Suhrkampf Verlag, 1980, v.IV / 1. p. 9-21. ______. Rua de mo nica. In: Rua de mo nica. 5. ed. Trad. Rubens Rodrigues Torres Filho e Jos Carlos Martins Barbosa. So Paulo: Brasiliense, 1995. p. 9-70. ______. Experincia e pobreza (1933). In: Rua de mo nica. 5. ed. Trad. Rubens Rodrigues Torres Filho e Jos Carlos Martins Barbosa. So Paulo: Brasiliense, 1995. p. 114-119. BLANCHOT, Maurice. Lcriture du dsastre. Paris: Gallimard, 1980. ______. Celui qui ne maccompagnait pas. Paris: Gallimard, 1953. ______. Morte suspensa (1948). Lisboa: Edies 70, 1988. Trad. Jorge Gamacho.

BORGES, Jorge Luis. Nove ensaios dantescos (1982). In: Obras completas. Vrios tradutores. So Paulo: Globo, 1999. v.III. p. 381-421. CIXOUS, Hlne. Prnoms de personne. Paris: Seuil, 1974. FREUD, Sigmund. Die Traumdeutung (1900). 6.Aufl. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1976. (Gesammelte Werke, 2-3). ______. Das Unheimliche (1919). In: Werke aus den Jahren 1917-1920. 5. Aufl. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1978. (Gesammelte Werke, 12). p .227-268. GAGNEBIN, Jeanne-Marie. Sete aulas sobre linguagem, memria e histria. Rio de Janeiro: Imago, 1997. LACAN, Jacques. La direction de la cure et les principes de son pouvoir (1958). In: crits. Paris: Seuil, 1966. p. 585-646. ______. Le sminaire. Livre XX. Encore (1972-1973). Paris: Seuil, 1975. ______. Les non-dupes errent. Paris, 1973-1974. Seminrio indito. ______. Lituraterre. In: Autres crits. Paris: Seuil, 2001. p. 11-20. OTTE, Georg. Rememorao e citao em Walter Benjamin. Revista de Estudos de Literatura. Dossi Amrica Latina, Belo Horizonte, FALE / UFMG, v. 4, p. 211-223, out. 1996. ______. A mediao pelos vestgios os comentrios de Beatriz Sarlo sobre Shoah , de Claude Lanzmann. Anais do VIII Congresso Internacional ABRALIC, UFMG, Belo Horizonte, jul. 2002. PAZ, Octavio. El arco y la lira. In: La casa de la presencia. 1. reimpresin. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1995. p. 33-288. SELIGMAN-SILVA, Mrcio. Ler o livro do mundo . Walter Benjamin: romantismo e crtica literria. So Paulo: Iluminuras, 1999. WITTE, Bernd. O que mais importante: a escrita ou o escrito? Trad. Georg Bernard Sperber. Dossi Walter Benjamin. Revista USP, So Paulo, n. 15, p. 85-89, set. out. nov. 1992.

36

You might also like