You are on page 1of 337

MANUAL DE SERVIO

Motor NGD 3.0E / Power Stroke 3.0E

Manual de Servio NGD 3.0E

APRESENTAO

Este Manual de Servio contm as especificaes tcnicas necessrias para uma correta manuteno e reparao dos motores MWM-International NGD3.0E. Por ser uma literatura estritamente tcnica, evitou-se a incluso de conceitos tericos e definies bsicas, pois fogem finalidade desta publicao. To importante quanto aprender a operar, manter e reparar corretamente esses motores, conhecer os aspectos que podem comprometer a garantia por m utilizao, adaptaes no autorizadas ou quaisquer procedimentos que tendam a afet-la de algum modo. Seguindo-se as instrues e especificaes contidas neste Manual, as operaes de manuteno e retrabalho sero realizadas da maneira mais segura e correta possvel. A MWM-International Motores reserva a si o direito de alterar o contedo desta Publicao, sem aviso prvio e a seu critrio, sempre que forem introduzidas inovaes em seus produtos. Para verificar a existncia de atualizaes deste Manual, consulte o site www.mwm-international.com.br, tendo como referncia a data da publicao.

MWM-International Motores Ltda. Departamento de Assistncia ao Cliente Av. das Naes Unidas, 22.002 - Santo Amaro CEP 04795-915 - So Paulo - SP - Brasil Tel: (011) 3882-3200 Fax: (011) 3882-3577 DDG: 08000-110229 Site: www.mwm-international.com.br E-mail: servicos@mwm.com.br Publicao N 8120094 - Outubro/2005 - Ed.1 10/05 2005 MWM-International Motores Ltda. Todos os direitos reservados

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

EM BRANCO

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

ndice
Precaues de Segurana .................................................................... 7 Meio Ambiente ..................................................................................... 13 Caractersticas Tcnicas ..................................................................... 16 Operao e Manuteno ..................................................................... 21 Sistema de Arrefecimento .................................................................... 27 Sistema de Combustvel ...................................................................... 43 Sistema de Lubrificao....................................................................... 65 Admisso e Escape ............................................................................. 81 Cabeote .............................................................................................. 97 Bloco do Motor ................................................................................... 117 Pistes e Bielas ................................................................................. 123 Virabrequim ........................................................................................ 133 Distribuio / Sincronismo ................................................................. 143 Volante e Cremalheira ........................................................................ 165 Acessrios ......................................................................................... 173 Gerenciamento Eletrnico ................................................................. 187 Diagnstico de Falhas ....................................................................... 205

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Especificaes Tcnicas ................................................................... 291 Especificaes de Torque .................................................................. 299 Ferramentas Especiais ...................................................................... 323 ndice Remissivo ................................................................................ 331

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Precaues de Segurana

Precaues de Segurana

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Precaues de Segurana
Precaues de segurana
Ateno:

Manual de Servio NGD 3.0E

Os textos assinalados com o smbolo acima envolvem riscos diretos ou indiretos segurana fsica. Leia atentamente este Manual e mantenha-o sempre mo para esclarecer suas dvidas. No tente operar o equipamento sem antes conhecer todos os seus controles e entender o funcionamento de seus principais sistemas. Tome todas as precaues de segurana indicadas a seguir, pois elas so sua proteo durante o trabalho. No altere as caractersticas do motor; No fume ao abastecer o reservatrio de combustvel; Limpe imediatamente todo e qualquer combustvel derramado. Coloque o material usado na limpeza em local seguro; No abastea, estando o motor funcionando, a menos que seja absolutamente necessrio; Nunca limpe, lubrifique ou regule um motor em funcionamento; No faa regulagens, se no souber como faz-las corretamente; No funcione o motor em recintos fechados, pois os gases de escapamento so extremamente venenosos; No permita que pessoas ou animais se aproximem do motor, veculo ou equipamento em operao; No permita que pessoas com roupas folgadas ou cabelos longos e soltos se aproximem de partes mveis; Fique afastado das partes rotativas. Lembre-se que hlices, por exemplo, no podem ser vistas nitidamente quando o motor est funcionando; No remova a tampa do radiador se o motor estiver quente, pois o jato do lquido de arrefecimento, sob presso, extremamente perigoso podendo causar graves queimaduras; No utilize gua salgada nem qualquer outro lquido que possa causar corroso no sistema de arrefecimento; Evite fascas ou fogo prximos das baterias, especialmente quando estiverem sendo carregados, pois podero provocar exploses. A soluo das baterias poder ferver e seu contato com a pele e olhos perigoso; Desconecte os terminais da bateria antes de fazer qualquer reparo no sistema eltrico; Procure assistncia mdica se o leo Diesel sob alta-presso penetrar na pele.

Em considerao a altssima presso (1600 bar) que pode existir no sistema de combustvel, as instrues a seguir devero ser observadas: 1. 2. 3. 4. absolutamente proibido fumar nas proximidades do sistema de combustvel enquanto o mesmo estiver sendo trabalhado; Nenhum trabalho dever ser feito nas proximidades de chamas e fagulhas; Nenhum trabalho dever ser feito no sistema de injeo com o motor em funcionamento; Nenhum trabalho dever ser feito no motor no perodo mnimo de 60 segundos aps o desligamento do motor.

Obs.: Este perodo de espera necessrio para que a presso de combustvel no sistema de injeo, tenha a chance de cair presso ambiente. Qualquer esclarecimento adicional sobre o sistema de injeo, ver Sistema de Combustvel pg. 43.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Precaues de Segurana
Mantenha a rea de trabalho limpa e organizada. Limpe quaisquer respingos ou manchas de leo. Mantenha as ferramentas e peas em lugar adequado, evitando deixlas pelo cho. Elimine as possibilidades de quedas que poderiam resultar em graves ferimentos. Tenha certeza de instalar os dispositivos de segurana, protetores, anteparos ou coberturas, quando estiver ajustando e/ou trabalhando com o motor. Aps completar o trabalho, assegure-se de que todas as ferramentas, peas ou equipamentos auxiliares sejam removidos do veculo ou do motor.

Use roupas adequadas ao trabalho. Elas devem estar bem ajustadas ao corpo e em boas condies. No use anis, relgio de pulso ou roupas muito folgadas quando estiver trabalhando em mquinas. Elas podem ser capturadas por partes em movimento, causando srios ferimentos. Use sapatos de segurana prprios para o trabalho. Nunca trabalhe em oficinas ou junto a mquinas com os ps descalos, chinelos, sandlias ou tnis.

No use ferramentas eltricas portteis com algum defeito. Verifique a condio do cabo de ligao antes de us-las. Tenha certeza de que toda ferramenta eltrica esteja aterrada. Graves ferimentos podem ocorrer se o equipamento eltrico estiver com defeito ou no for usado adequadamente.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Precaues de Segurana
Tenha cuidado ao usar e trabalhar com ar comprimido. Nunca aplique ar comprimido em qualquer parte do corpo ou roupas, pois podem ocorrer graves acidentes. Use bico de ar aprovado e no exceda o limite de presso recomendado. Use culos de segurana e dispositivos de proteo para evitar riscos s demais pessoas que trabalhem na rea.

Manual de Servio NGD 3.0E

Quando estiver reabastecendo, mantenha a mangueira e bico ou o funil em contato com o metal do tanque de combustvel para evitar a possibilidade de uma fasca eltrica incendiar o combustvel. No exceda a capacidade do tanque, encher demais cria um risco de incndio. No fume quando estiver reabastecendo e nunca reabastea com o motor funcionando.

Baterias eltricas liberam gs hidrognio altamente inflamvel quando em recarga e ainda continuam a faz-lo, por algum tempo, aps receberem uma carga. No permita, sob quaisquer circunstncias, que sejam produzidas fascas eltricas, ou chamas perto da bateria, ou poder ocorrer uma exploso. Desligue sempre o cabo negativo (-) da bateria ou ambos, negativo (-) e positivo (+), antes de trabalhar no sistema eltrico.

10

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Precaues de Segurana
Mantenha um extintor de incndio carregado ao seu alcance, na rea de trabalho, onde poder ocorrer algum fogo. Tambm, esteja certo de ter o tipo de extintor a ser usado, conforme a situao: Tipo A: Madeira, papel, txtil e lixo. Tipo B: Lquidos inflamveis. Tipo C: Equipamentos eltricos.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

11

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

12

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Meio Ambiente

Meio Ambiente

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

13

Meio Ambiente
Poltica ambiental

Manual de Servio NGD 3.0E

A MWM-INTERNATIONAL MOTORES est comprometida com a busca contnua da preservao do meio ambiente na produo de motores Diesel para o mercado mundial, atravs da gesto eficiente de seus recursos, processos e produtos.

Diretrizes:
Atender legislao, normas ambientais aplicveis e outros requisitos aos quais a Empresa tenha aderido. Desenvolver seus produtos e processos de maneira a reduzir os impactos ambientais e prevenir a poluio. Aplicar um sistema de gesto eficiente que promova a melhoria contnua para alcanar os objetivos e metas ambientais. Promover, na Empresa, o senso de responsabilidade individual com relao ao meio ambiente. Envolver seus fornecedores e prestadores de servio no desenvolvimento de hbitos que colaborem com a preservao do meio ambiente.

Meio ambiente
A preservao do meio ambiente um ponto bsico na filosofia empresarial da MWM-INTERNATIONAL MOTORES. Tem sido aprovado um programa de atuao que inclui atividades tais como conservao dos recursos naturais, eliminao e reciclagem de resduos, proteo das guas, reduo de rudos e isolamento acstico, conservao da pureza do ar e eliminao dos resduos contaminantes. Todos estes temas constituem o marco de um amplo programa de proteo do meio ambiente, que considerado desde o incio do projeto de um novo produto. A realizao sistemtica desta filosofia pode apreciar-se especialmente nos aspectos centrais, tais como a facilidade de desmontagem, a diminuio do nmero de materiais empregados, a utilizao de plsticos fceis de reciclar. Significa, igualmente, que no so empregados materiais nocivos ao meio ambiente, como o amianto, o cdmio e os hidrocarbonetos fluorclorados. Neste mesmo campo so consideradas a reduo das emisses gasosas e acsticas, assim como a melhoria da segurana ativa e passiva. Este programa de proteo ao meio ambiente no se limita ao processo de produo, visto que se estende ao ciclo completo de vida til do motor, considerando tambm o seu desgaste depois de um longo perodo de utilizao. Temos assumido um compromisso frente ao planeta em que vivemos. Um compromisso que levamos muito a srio.

14

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Controle da poluio ambiental

Meio Ambiente

A MWM-INTERNATIONAL MOTORES, atravs de seu Sistema de Gesto Ambiental, tem melhorado cada vez mais seus motores contribuindo na reduo de poluentes (Programa de Controle da Poluio do Ar por Veculos Automotores - PROCONVE) e atendendo, desta forma, s resolues do CONAMA (Conselho Nacional do Meio Ambiente). Ateno: Os valores de regulagem do motor especificados neste Manual devem ser rigorosamente observados, pois, alm de proporcionarem um melhor desempenho ao veculo, tambm reduzem as emisses de rudos e de gases nocivos ao ambiente. Ateno: Qualquer alterao no sistema de alimentao, de ar ou Diesel, e no sistema de escape influir diretamente nos valores homologados.

Destinao de componentes usados do motor


A MWM-INTERNATIONAL MOTORES emprega em seus motores, cada vez mais, materiais de fcil reciclagem, proporcionando assim, no final da vida do componente, sua venda ou refuso.

Componentes plsticos e metlicos


Este tipo de componente deve ser encaminhado a um Comrcio de Sucata que promover a venda e refuso de peas.

leos lubrificantes
Este fluido possui um alto potencial poluidor, no podendo ser lanado, em hiptese alguma, na rede pblica de esgotos. Envie para empresas que fazem reprocesso (re-refino).

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

15

Caractersticas Tcnicas

Manual de Servio NGD 3.0E

Caractersticas Tcnicas
(Aplicao Ford Ranger)
Motor Tipo
Nmero LP Sobrealimentao Nmero e disposio dos cilindros Dimetro dos cilindros Curso do pisto Ciclo Relao de compresso Cilindrada total Sistema de combusto Sentido de rotao (visto de frente) Ordem de injeo Incio de abertura da vlvula termosttica Temperatura de operao Presso de leo lubrificante em marcha-lenta e temperatura normal de operao Presso de leo lubrificante em rotao mxima especificada e temperatura normal de operao Rotao mxim a livre Rotao em marcha-lenta Incio de injeo esttica do PMS Arrefecimento Potncia (NBR5484) Torque (NBR5484)

NGD3.0E
8C34 Turbocompressor W aste-Gate 4 em linha 96,00 mm 102,50 mm Diesel, 4 tempos 17,0 : 1 3,0 l Injeo direta, eletrnico, Common Rail Horrio 1-3-4-2 86 - 90 C 86 - 102 C 2,5 - 3,5 kgf/cm (bar)
2

5,0 - 6,5 kgf/cm (bar) 4640 rpm 800 rpm No aplicvel (Sistema eletrnico) Lquido 163cv@3800 rpm 380 Nm@1600-2200 rpm

16

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Caractersticas Tcnicas

Caractersticas Tcnicas
(Aplicao Troller - T4/Pantanal)
Motor Tipo
Nm ero LP Sobrealim entao Nm ero e disposio dos cilindros Dim etro dos cilindros Curso do pisto Ciclo Relao de com presso Cilindrada total Sistem a de com busto Sentido de rotao (visto de frente) O rdem de injeo Incio de abertura da vlvula term osttica Tem peratura de operao Presso de leo lubrificante em m archa-lenta e tem peratura norm al de operao Presso de leo lubrificante em rotao m xim a especificada e tem peratura norm al de operao Rotao m xima livre Rotao em m archa-lenta Incio de injeo esttica do PMS Arrefecim ento Potncia (NBR5484) Torque (NBR5484)

NGD3.0E
8C45 com ar-condicionado 8C46 sem ar-condicionado Turbocom pressor W aste-Gate 4 em linha 96,00 mm 102,50 m m Diesel, 4 tem pos 17,0 : 1 3,0 " Injeo direta, eletrnico, Com m on Rail Horrio 1-3-4-2 86 - 90 C 86 - 102 C 2,5 - 3,5 kgf/cm (bar)
2

5,0 - 6,5 kgf/cm (bar) 4640 rpm 750 rpm No aplicvel (Sistem a eletrnico) Lquido 163cv@3800 rpm 380 Nm @1600-2200 rpm

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

17

Caractersticas Tcnicas

Manual de Servio NGD 3.0E

18

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Caractersticas Tcnicas

Localizao e Identificao do Nmero de Srie do Motor

Localizado na entrada do lquido de arrefecimento no bloco (Atrs do alternador)

6 345 2 1 4 C3

C34 123456
No de srie Trs ltimos dgitos da lista de peas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

19

Caractersticas Tcnicas

Manual de Servio NGD 3.0E

Vistas do Motor Laterais (Direita e Esquerda) Traseira e Frontal

672 mm

Vista lateral direita

Vista lateral esquerda

669 mm

Vista traseira

Vista frontal

20

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

841 mm

Manual de Servio NGD 3.0E

Operao e Manuteno

Operao e Manuteno

Partida e parada
Antes da partida
1. Efetue a Manuteno Diria, veja o quadro de Manuteno Preventiva neste captulo.

Partida
1. 2. Coloque a chave em posio de partida por sete segundos no mximo. Se o motor no funcionar, repita a operao aps 30 (trinta) segundos. Gire a chave do veculo para a posio de contato e verifique se as lmpadas de alerta esto funcionando corretamente. Ateno: No acione demoradamente a chave de partida, isso danificar o motor de partida. Ateno: O Motor International NGD3.0E um motor turboalimentado, portanto, aps a partida, no ultrapasse a rotao de 1000 rpm, durante os primeiros 45 (quarenta e cinco) segundos. Isto permitir a equalizao da presso da linha de lubrificao. 3. Observe os instrumentos do painel, o rudo do motor e os gases do escapamento. Em caso de anormalidade, pare o motor e procure imediatamente nossa Rede de Distribuidores e/ou Servios Autorizados. Ateno: No exija condies extremas de carga sem que o motor esteja na temperatura de trabalho.

Parada
1. Manter o motor em marcha-lenta por 45 (quarenta e cinco) segundos para evitar desgastes prematuros no turbocompressor. Desligue a chave.

2.

Amaciamento
A tecnologia que a MWM-INTERNATIONAL MOTORES utiliza na fabricao dos seus motores, assim como nos testes em dinammetro, eliminam a necessidade de longos perodos de amaciamento. Como regra geral, consideram-se os primeiros 2500 km de trabalho como o perodo necessrio para o amaciamento, o que pode variar em funo do tipo de trabalho a que o produto submetido.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

21

Operao e Manuteno

Manual de Servio NGD 3.0E

Durante o amaciamento, siga as seguintes recomendaes: No ultrapasse 3800 rpm. Quando em deslocamento, varie a rotao e evite velocidade constante durante longos perodos.

Durante a vida til do motor:


Antes da partida, verifique os nveis de leo lubrificante e gua do sistema de arrefecimento do motor. No aquea o motor em marcha-lenta e, sim, variando a rotao. Para atingir a temperatura normal de funcionamento, no utilize o veculo em condies de cargas extremas e no ultrapasse 3800 rpm. No mantenha o motor em marcha-lenta sem necessidade. Sempre acompanhe a temperatura de trabalho que deve manter-se entre 86 e 102 C. Ateno: responsabilidade do usurio a correta utilizao do produto durante o perodo de amaciamento. O no cumprimento das orientaes citadas acima acarretar na diminuio da vida til do produto, com conseqente aumento do consumo de leo lubrificante acima dos nveis estabelecidos pelo projeto.

Remoo e manuseio do motor do veculo


Para remoo e manuseio do motor sempre utilizar as 2 alas de levantamento localizados conforme mostrado na figura.

Ala de levantamento

Ala frontal

Ala traseira

Alas de levantamento geral

22

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Ateno:

Operao e Manuteno

Nunca submeter o sistema de injeo a impactos, nem utiliz-lo como apoio para levantar o motor, tal ao pode causar vazamentos perigosos a sade (sistema a 1600 bar).

Programas de reviso
A garantia do motor est condicionada realizao das revises de entrega e demais revises previstas no Certificado de Garantia. Todas as operaes das revises obrigatrias e peridicas devem ser efetuadas pela nossa Rede de Distribuidores e/ou Servios Autorizados conforme as instrues deste Manual. A instalao de equipamentos opcionais no originais de fbrica invalidar a garantia e poder causar srios danos ao motor, com conseqente diminuio de sua vida. Para um melhor desempenho de seu motor, utilize sempre peas genunas - MWM-International de fbrica.

Reviso de Instalao (Estes itens so aplicados ao cliente OEM)


Item
Correia do alternador Tenso Nvel (Completar, se nec ess rio). Obs.: O motor International s ai da linha de montagem abastecido com o leo Reps ol Ex tra Vida Plus API - CI4. Caso seja necessrio completar o nvel, s er neces sria a utiliz ao deste leo ou a drenagem total do sis tema com abastecimento utilizando leo multivisc oso 15W 40 API CH4 ou Superior. Nvel e composio de aditivo a base de etilenoglicol (40% ). Temperatura de trabalho e rotao a plena carga. Temperatura e res tri o do ar admitido. Verifique as tubula es quanto a obstrues, vibra es , vazamentos , c ontato com zonas de c alor e correta fix ao (presilhas). Existnc ia de restrio na s ada de gas es. Condies do radiador, mangueiras , tubulaes, abraadeiras e pres en a de vaz amento. Alinhamento do motor c om o conjunto. Funcionamento dos indicadores e lmpadas de advertncia. Pass ar o equipamento de diagnstico para averiguar o correto funcionamento de todos os sens ores e atuadores do sistema.

Verificar

leo lubrific ante

Sistema de arrefecimento Des empenho geral Sistema de admisso Circ uito de combustvel Sistema de escapamento Sistema de arrefecimento Fixa o do motor Painel de instrumentos Sistema eletrnic o (sensores e atuadores)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

23

Operao e Manuteno

Manual de Servio NGD 3.0E

Manuteno Preventiva / Peridica (Aplicao Ford Ranger)


Aplicvel aos Concessionrios do Cliente / Centros de Servios MWM-International Motores
Periodicidade
100.000 km 120.000 km 140.000 km 160.000 km 180.000 km

Trabalhos a serem executadas

Verifique o nvel de leo do motor (completar, se necessrio) Verifique o nvel do reservatrio do lquido de arrefecimento (completar, se necessrio) Drenar o filtro de combustvel (presena de gua) Verifique o estado das mangueiras do sistema de arrefecimento Verifique o estado dos dutos e vedao do sistema de admisso Verifique o estado das mangueiras e tubulaes do sistema de combustvel Verifique os terminais da bateria Substituir leo lubrificante * * (Utilizar leo Multiviscoso15W40 API CH4 ou superior) Substituir filtro de leo lubrificante * Substituir filtro de combustvel Verifique o estado da correia Poli "V" Verifique os sensores e atuadores testando o mdulo de injeo, utilizando o equipamento de diagnstico eletrnico Substituir lquido do sistema de arrefecimento com 40% Etilenoglicol (trocar a cada 60.000 Km ou 2 anos) Substituir correia Poli "V" Filtro de ar

Diariamente *

Diariamente * A cada abastecimento ou indicao no painel * (o que ocorrer primeiro)

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

A cada 10.000 km

*
! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

A cada 10.000 km

! ! !

! ! !

! ! !

! ! !

! ! !

! ! !

! !

Seguir perodo definido pelo fabricante do veculo

* Instruir o cliente / proprietrio do veculo a realizar este servio em sua residncia. ** Em caso de utilizao severa, reduzir perodos de manuteno pela metade.

24

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

200.000 km

20.000 km

40.000 km

60.000 km

80.000 km

Manual de Servio NGD 3.0E

Operao e Manuteno

Manuteno Preventiva / Peridica (Aplicao Troller T4/Pantanal)


Aplicvel aos Concessionrios do Cliente / Centros de Servios MWM- International Motores
Periodicidade
100.000 km 120.000 km 140.000 km 150.000 km 160.000 km 180.000 km

Trabalhos a serem executadas

Verifique o nvel de leo do motor (completar, se necessrio) Verifique o nvel do reservatrio do lquido de arrefecimento (completar, se necessrio) Drenar o filtro de combustvel (presena de gua) Verifique o estado das mangueiras do sistema de arrefecimento

Diariamente

* *

Diariamente

A cada abastecimento ou indicao no painel * (o que ocorrer primeiro)

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

! ! ! !

Verifique o estado dos dutos e vedao do sistema de ! admisso Verifique o estado das mangueiras e tubulaes do sistema de combustvel Verifique os terminais da bateria Substituir leo lubrificante * * (Utilizar leo Multiviscoso15W40 API CH4 ou superior) Substituir filtro de leo lubrificante * * Substituir filtro de combustvel Verifique o estado da correia Poli "V" Verifique os sensores e atuadores testando o mdulo de injeo, utilizando o equipamento de diagnstico eletrnico Substituir lquido do sistema de arrefecimento com 40% Etilenoglicol (trocar a cada 60.000 Km ou 2 anos) Substituir correia Poli "V" Filtro de ar

! !

A cada 10.000 km A cada 10.000 km

! ! !

! ! ! !

! ! !

! ! !

! ! ! !

! ! !

! ! ! ! !

! ! !

! ! !

Seguir perodo definido pelo fabricante do veculo

* Instruir o cliente / proprietrio do veculo a realizar este servio em sua residncia. ** Em caso de utilizao severa, reduzir perodos de manuteno pela metade.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

25

200.000 km

20.000 km

40.000 km

50.000 km

60.000 km

70.000 km

80.000 km

! ! ! !

! ! ! !

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

26

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Arrefecimento

Sistema de Arrefecimento

Manuteno preventiva ...................................................................................................... 28 Verificao do nvel ............................................................................................................. 28 Drenagem do sistema de arrefecimento ........................................................................... 29 Abastecimento do sistema de arrefecimento ................................................................... 30 Recomendao de aditivo para sistema de arrefecimento .............................................. 33 Ventilador ............................................................................................................................. 34 Bomba dgua ...................................................................................................................... 35 Tampa da carcaa e vlvula termosttica .......................................................................... 37 Carcaa da vlvula termosttica ........................................................................................ 38 Sensor de temperatura na carcaa da vlvula termosttica ............................................ 39 Duto de entrada de gua da bomba dgua ...................................................................... 40 Tubo do sistema de calefao do veculo .......................................................................... 40

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

27

Sistema de Arrefecimento
Manuteno preventiva
O Sistema de arrefecimento fundamental para a durabilidade e o bom funcionamento do motor. Para isto, de extrema importncia a boa manuteno do sistema, acompanhando risca todos os itens e verificaes descritos na planilha de manuteno perodica do veculo. Ateno: Quando este motor estiver operando em ambientes com temperatura elevada, verifique o indicador de temperatura do motor com freqncia.

Manual de Servio NGD 3.0E

Verificao do nvel imprescindvel a verificao diria do nvel do lquido de arrefecimento. Para este procedimento, siga as seguintes etapas: Ateno: Nunca verifique o nvel do lquido de arrefecimento imediatamente aps a parada do motor, pois o lquido se encontra com temperatura e elevada pode provocar queimaduras. 1. 2. Retire a tampa do reservatrio de expanso. Verifique o nvel do lquido de arrefecimento. Se necessrio, complete o nvel com gua potvel e aditivo recomendado at a marcao de nvel mximo do reservatrio. Ateno: Utilize o aditivo anti-congelante recomendado neste captulo e siga as propores corretas de composio do lquido de arrefecimento. 3. Se o nvel do lquido estiver baixo com frequncia, funcione o motor e verifique quanto existncia de vazamentos por todo o sistema.

Reservatrio de expanso com indicao do nvel de gua

28

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Arrefecimento
4. Examine o estado de uso de todas as mangueiras e substitua-as se apresentarem danos ou deformaes. Complete o reservatrio de expanso com lquido de arrefecimento at o nvel mximo. Ateno: Somente complete o reservatrio de expanso com lquido de arrefecimento com o motor frio.

5.

Drenagem do sistema de arrefecimento Quando necessria a drenagem total do lquido de arrefecimento, siga o procedimento: Ateno: Nunca drene o lquido de arrefecimento com o motor desligado se o mesmo se encontrar aquecido e o sistema sob presso.

1.

Remova as mangueiras inferior e superior do radiador.

Obs.: Na aplicao Ford Ranger existe um bujo de drenagem na parte inferior do radiador. Remova este bujo e remova a tampa do reservatrio de inspeo. 2. Utilizando um soquete 17 mm, remova o bujo de drenagem do bloco do motor. Assegure-se de que o orifcio de drenagem no esteja obstrudo.

Bujo de drenagem

Drenagem das galerias de arrefecimento

3. 4.

Drene todo o lquido de arrefecimento do bloco. Examine o estado de uso das mangueiras e substitua-as se apresentarem danos ou deformaes.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

29

Sistema de Arrefecimento
Abastecimento do sistema de arrefecimento
1. Utilizando um soquete 17 mm, fixe o bujo de drenagem do bloco do motor aplicando um torque de 13 - 17 Nm, utilizando vedante Precote 80. 2. Instale as mangueiras do sistema de arrefecimento e as mangueiras superior e inferior do radiador. Obs.: Na aplicao Troller existe um venturi ligando o reservatrio de expanso a carcaa termosttica e ao radiador, melhorando a desaerao do sistema.

Manual de Servio NGD 3.0E

Aplicao Troller

Carcaa termosttica

Vaso expansor Radiador

3.

Verifique no Manual do Proprietrio do veculo a capacidade de lquido de arrefecimento do conjunto motor, radiador e reservatrio de expanso. Remova a tampa do reservatrio de expanso do sistema de arrefecimento. Utilizando um soquete 21 mm, remova o bujo de desaerao localizado na parte superior da tampa da carcaa da vlvula termosttica.

4. 5.

Bujo de desaerao

30

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Arrefecimento
6. Com o motor desligado, abastea o sistema de arrefecimento pelo bocal de abastecimento do reservatrio de expanso at que o lquido de arrefecimento vaze pelo orifcio de desaerao da tampa da carcaa. Ateno: Somente complete o reservatrio de expanso com lquido de arrefecimento com o motor frio. A composio do lquido de arrefecimento deve ser da seguinte maneira: 60% gua limpa, 40% aditivo anti-congelante. Em regies com temperaturas baixas, a composio do lquido de arrefecimento deve ser: 50% gua limpa, 50% aditivo anti-congelante.

Ateno:

Ateno:

7. Durante o abastecimento com lquido de arrefecimento no sistema, pressione a mangueira superior do radiador para a eliminao de ar. Execute este procedimento at que vaze somente lquido de arrefecimento sem bolhas pelo orficio de desaerao da tampa da carcaa. 8. Abastea novamente o bocal do reservatrio de expanso com lquido de arrefecimento at o nvel mximo do reservatrio. Feche o bocal do reservatrio com a tampa e verifique quanto existncia de vazamentos por todo o sistema. Caso no ocorram, efetue os procedimentos seguintes. Caso ocorram efetue o reparo ou a substituio dos componentes danificados.

9.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

31

Sistema de Arrefecimento
10. Funcione o motor na marcha-lenta por 45 segundos e deixe o lquido de arrefecimento vazar pelo orficio de desaerao da tampa da carcaa da vlvula termosttica. 11. Utilizando um soquete 21 mm, fixe o bujo de desaerao localizado na parte superior da tampa da carcaa da vlvula termosttica. Aplique um torque de 4 - 8 Nm. 12. Funcione o motor a 2000 rpm, aproximadamente meia acelerao, por cinco minutos. 13. Aumente a rotao para 3500 rpm, aproximadamente 3/4 da acelerao, por mais quatro minutos. 14. Abaixe a rotao do motor para 2000 rpm, aproximadamente meia acelerao, por mais trs minutos. 15. Mantenha o motor em marcha-lenta por 45 segundos e desligue o motor, com o mesmo em temperatura fria, verifique o nvel do lquido de arrefecimento no reservatrio de expanso. Ateno: Nunca verifique ou complete o nvel do lquido de arrefecimento imediatamente aps a parada do motor, pois o lquido se encontra com temperatura elevada e pode provocar queimadu* ras.

Manual de Servio NGD 3.0E

Reservatrio de expanso com indicao do nvel de gua

16. Se necessrio completar o reservatrio de expanso com mais lquido de arrefecimento, complete-o at a indicao de nvel mximo.

32

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Arrefecimento
17. Funcione o motor novamente e efetue um teste de percurso com o veculo. Aps a realizao do teste, proceda novamente conforme os itens 15 e 16.

Recomendao de aditivo para sistema de arrefecimento


Marcas disponveis no Mercado Nacional.

Fabricante
AGIP ELF FL-Tutela Prom ax Bardahl R adiex Qum ica Shell Texaco Tirreno

Descrio
Permanent Fluid Glacelft Paraflu Rad Cool Plus Radiex R1822
(aplic. motores Diesel)

Fluido para radiadores Havoline XLC 50/50 Fluid Cool 700A

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

33

Sistema de Arrefecimento
Ventilador
Observao: Em aplicaes Ford, este item no pertence ao grupo motor, um item veicular de responsabilidade Ford.

Manual de Servio NGD 3.0E

Remoo
1. Utilizando a ferramenta especial 8130651 para travar a polia da bomba dgua e com uma chave 11/4, gire a porca de fixao do ventilador no sentido anti-horrio.

Ventilador

2.

Remova o ventilador. Ateno: Para a remoo do acoplamento viscoso e ventilador no motor NGD 3.0E, necessrio girar a porca de fixao do ventilador no sentido anti-horrio, ao contrrio do que feito nos motores HS 2.5L e HS 2.8L.

Remoo do ventilador

Montagem
1. Utilizando a ferramenta especial 8130651 para travar a polia da bomba dgua, fixe o ventilador na rosca central da polia da bomba dgua girando-o no sentido horrio.

34

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Arrefecimento
2. Permanea com a ferramenta especial 8130651 travando a polia da bomba dgua e, utilizando uma chave 11/4, fixe o ventilador. Ateno: Para a fixao do acoplamento viscoso e ventilador no motor NGD 3.0E, necessrio girar a porca de fixao do ventilador no sentido horrio, ao contrrio do que feito nos motores HS 2.5L e HS 2.8L.

Fixao do ventilador

Bomba dgua
Remoo
1. Aps drenagem total do sistema de arrefecimento do motor, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva, remova a bomba dgua da seguinte maneira. Utilizando a ferramenta especial 8130651 para travar a polia da bomba dgua e um soquete 10 mm, remova os quatro parafusos da polia. Remova a polia da bomba dgua.

2.
Polia da bomba dgua

3.

4.

Remova a polia livre, ver Acessrios Polia Livre.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

35

Sistema de Arrefecimento
5. Utilizando um soquete 10 mm, remova os seis parafusos de fixao da bomba dgua. Remova a bomba dgua e a junta.

Manual de Servio NGD 3.0E


Bomba dgua

6.

Montagem
Observao: Efetue a limpeza de todos os componentes removendo resduos e juntas. 1. Utilizando um soquete 10 mm, fixe a bomba dgua aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos seis parafusos de fixao. Utilize uma junta na superfcie de contato entre caixa de distribuio e bomba dgua.
Bomba dgua

2.

Utilizando um soquete 15 mm, fixe a polia livre aplicando um torque de 40 - 50 Nm no parafuso de fixao. Utilizando a ferramenta especial 8130651 para travar a polia e um soquete 10 mm, fixe a bomba dgua aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos quatro parafusos de fixao da polia. Abastea o sistema com lquido de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva.

3.

4.

36

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Arrefecimento
Ateno: Utilize junta genuna MWM- International . A MWM-International Motores no se responsabiliza pelo uso de peas no genunas que acarretam a perda da garantia.

Tampa da carcaa e vlvula termosttica


Remoo
Aps drenagem total do sistema de arrefecimento do motor, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva, remova a tampa da carcaa e vlvula termosttica, utilizando o seguinte procedimento. 1. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 2 parafusos de fixao da tampa da carcaa da vlvula termosttica. Remova a tampa da carcaa e a vlvula termosttica. Ateno: Note que a escala de teste inicial para avaliao da vlvula de funcionamento do termostato 88C. Coloque o termostato em um recipiente com gua at a metade, aquea a gua e observe a temperatura em que o termostato comea a abrir. O termostato estar satisfatrio se abrir entre 86 e 90C.

2.

Carcaa da vlvula termosttica

Montagem
1. Utilizando um soquete 10 mm, fixe a tampa da carcaa e vlvula termosttica na carcaa da vlvula termosttica aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos dois parafusos de fixao da tampa da carcaa. Abastea o sistema com lquido de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva.

2.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

37

Sistema de Arrefecimento
Carcaa da vlvula termosttica
Remoo
1. Aps drenagem total do sistema de arrefecimento do motor, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva, remova a carcaa da valvula termosttica, utilizando o seguinte procedimento. Remova a tampa da carcaa e vlvula termosttica, ver Sistema de Arrefecimento - Tampa da Carcaa e Vlvula Termosttica. Remova o sensor de temperatura, ver Sistema de Arrefecimento - Sensor de Temperatura na Carcaa da Vlvulla Termosttica. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 2 parafusos de fixao da carcaa da vlvula termosttica. Remova a carcaa da vlvula termosttica.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3.

4.

Carcaa da vlvula termosttica

5.

Montagem
Ateno: Conecte o tubo de encaixe da carcaa da vlvula termosttica na caixa de distribuio com cuidado para que no danifique o anel oring. No utilize graxas e solventes na montagem da carcaa.

1.

Utilizando um soquete 10 mm, fixe a carcaa da vlvula termosttica no cabeote aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos parafusos de fixao.

38

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Arrefecimento
2. Efetue a montagem do sensor de temperatura, ver Sistema de Arrefecimento - Sensor de Temperatura na Carcaa da Vlvula Termosttica. Efetue a montagem da tampa da carcaa e vlvula termosttica, ver Sistema de Arrefecimento - Tampa da Carcaa e Vlvula Termosttica. Abastea o sistema com lquido de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva.

3.

4.

Sensor de temperatura na carcaa da vlvula termosttica


Remoo
Sensor de temperatura

1. 2.

Remova o conector do chicote eltrico do sensor de temperatura. Utilizando um soquete 22 mm, remova o sensor de temperatura de gua na carcaa da vlvula termosttica.

Obs.: Na aplicao Troller, a leitura da temperatura mostrado no painel do veculo feita pelo sensor de temperatura mostrada no painel do veculo feita pelo sensor de temperatura localizado no tubo de sistema de calefao do veculo.

Montagem
1. Utilizando um soquete 22 mm, fixe o sensor de temperatura na carcaa da vlvula termosttica aplicando um torque de 16 - 20 Nm no sensor. Encaixe o conector do chicote eltrico do sensor de temperatura.

2.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

39

Sistema de Arrefecimento
Duto de entrada de gua da bomba dgua
Remoo
1. Aps drenagem total do sistema de arrefecimento do motor, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva, remova o duto de entrada de gua utilizando o seguinte procedimento. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 2 parafusos de fixao do duto de entrada de gua. Remova o duto de entrada de gua.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

Duto de entrada de gua

3.

Montagem
1. Utilizando um soquete 10 mm, fixe o duto de entrada de gua na bomba dgua aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos parafusos de fixao. Abastea o sistema com lquido de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva.

2.

Tubo do sistema de calefao do veculo


Remoo
1. Utilizando uma chave de fenda, solte a abraadeira que prende a mangueira do sistema de vcuo junto ao tubo. Desconecte a mangueira soltando-a do tubo.

2.

40

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Aplicao Ford Ranger Tubo de calefao

Sistema de Arrefecimento
3. Utilizando um soquete 13 mm, solte as 2 porcas de fixao do tubo do sistema de calefao do veculo. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 2 parafusos de fixao do tubo do sistema de calefao do veculo. Estes parafusos so os mesmos da ala dianteira de iamento do motor. Remova o tubo do sistema de calefao do veculo.

4.

4 1 2 Parafuso 3

5.
Porcas

Montagem
1. Monte o tubo do sistema de calefao do veculo com junta nova. Ateno: Utilize juntas genunas MWM- International . A MWM-International Motores no se responsabiliza pelo uso de peas no genunas o que acarreta a perda da garantia.

2.

Utilizando um soquete 10 mm, aperte os parafusos de fixao aplicando um torque de 22 - 28 Nm. Utilizando um soquete 13 mm, aperte as porcas de fixao do tubo aplicando um torque de 22 - 28 Nm. Ateno: Os parafusos de 10 mm devem ser fixados primeiro.

3.

4.

Conecte a mangueira do sistema de vcuo ao tubo e, utilizando uma chave de fenda, fixe-a utilizando uma abraadeira.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

41

Sistema de Arrefecimento
Obs.: Em aplicaes Troller existe um sensor de temperatura no tubo do sistema de calefao, proceder da seguinte maneira:

Manual de Servio NGD 3.0E


Aplicao Troller

Desmontagem
1. Remova o conector do chicote eltrico do sensor de temperatura. Utilizando um soquete 13 mm, remova o sensor de temperatura de gua do tubo do sistema de calefao do veculo.

2.

Obs.: Este o sensor que faz a leitura de temperatura mostrada no painel do veculo.

Montagem
1. Utilizando um soquete 13 mm, fixe o sensor de temperatura no tubo do sistema de calefao do veculo aplicando um torque de 12 Nm. Encaixe o conector do chicote eltrico do sensor de temperatura.

2.

42

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Combustvel

Sistema de Combustvel

Diretivas de trabalhos com o sistema de combustvel ................................................... 44 Informaes referentes troca de componentes e suas etapas ................................... 46 Manuteno preventiva do sistema de combustvel ....................................................... 47 Filtro de combustvel ........................................................................................................... 47 Substituio do filtro de combustvel ................................................................................ 47 Drenagem do sistema ........................................................................................................ 49 Desaerao do sistema ...................................................................................................... 49 Filtro de combustvel ........................................................................................................... 50 Tubos de alta-presso ......................................................................................................... 50 Injetor ................................................................................................................................... 50 Rail ....................................................................................................................................... 53 Bomba de combustvel ....................................................................................................... 55 Suporte do filtro de combustvel ....................................................................................... 60 Carcaa do sensor de temperatura de combustvel ........................................................ 61

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

43

Sistema de Combustvel
Diretivas de trabalhos com o sistema de combustvel Recomendaes
Ateno: No autorizado o uso de materiais com aditivos como detergentes para tubulaes de combustvel ou revestimentos metlicos.

Manual de Servio NGD 3.0E

Introduo
As observaes e regras so vlidas para todo e qualquer servio realizado no sistema de injeo: 1. 2. 3. Das responsabilidades das autoridades da Sade Pblica. De preveno de acidentes de trabalho. De proteo ambiental.

O trabalho deve ser executado por profissionais devidamente habilitados e familiarizados com regulamentos de segurana.

Instrues de segurana
Em considerao presso extremamente elevada (1600 bar) que pode existir no sistema de combustvel, as seguintes instrues de segurana devero ser observadas: 1. absolutamente proibido fumar nas proximidades do sistema de combustvel enquanto o mesmo estiver sendo trabalhado. Nenhum trabalho dever ser feito nas proximidades de chamas e fagulhas. Nenhum trabalho dever ser feito no sistema de injeo com o motor em funcionamento. Aguarde um perodo mnimo de 60 segundos aps o desligamento do motor para efetuar trabalhos no sistema de injeo.

2. 3.

4.

Obs.: Este perodo de espera necessrio para que a presso de combustvel no sistema de injeo caia presso ambiente.

44

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Combustvel

Sistema de injeo

Motor em funcionamento:
Mantenha-se sempre longe do alcance de possveis jatos de combustvel, uma vez que estes podem causar leses graves. No ponha a mo na regio onde suspeite-se de um possvel vazamento de combustvel sob presso. No desconecte conectores nos injetores ou no mdulo eletrnico (ECU), pois isto poder causar srios danos ao motor.

Preparao
Antes de qualquer interveno no sistema de injeo, poder ser necessria uma limpeza de componentes sensveis (veja instrues abaixo), consistindo em um trabalho de preparao. Os componentes sensveis do sistema so: 1. Bomba de combustvel 2. Rail. 3. Tubos de alta-presso. 4. Injetores. Ateno: Regras para a limpeza: O trabalhador dever utilizar roupas limpas.

Ateno: Logo aps a desmontagem de conectores do sistema de alta-presso, todas as aberturas devero ser protegidas com protetores plsticos para evitar a entrada de impurezas no sistema. Ateno: Torques de segurana: Sempre observe com ateno os torques para os componentes do sistema de injeo (tubos, flanges dos injetores, rail e bomba de alta presso). Utilize sempre torqumetros aferidos regularmente.

rea de trabalho
A rea de trabalho dever ser limpa (cho, mesa, ferramentas,) e desobstruda; As peas que estiverem desmontadas para quaisquer reparos no motor devero ser protegidas e guardadas em um ambiente livre de impurezas como p, umidade, cavacos, etc.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

45

Sistema de Combustvel

Manual de Servio NGD 3.0E

2 Rail

3 1 Bomba de combustvel 7.1 7 7.2

Injetor

Informaes referentes troca de componentes e suas etapas


No remova os seguintes com- 7. ponentes da bomba de combustvel: 1. 2. 3. 4. 5. Vlvula Controladora de Presso (PCV). Vlvula Controladora de Vazo (VCV). Conexes de alta-presso. Conexo de entrada de combustvel provinda do filtro. Conexo de sada de combustvel provinda do retorno da bomba. No remova nem afrouxe o sensor de alta-presso localizado no rail. No desmonte o injetor. 7.1. 7.2. No desatarraxe a conexo de alta-presso. No desatarraxe a porca de fixao do acionador piezo-eltrico. Ateno: Nenhum tipo de lquido poder penetrar nas conexes eltricas. Para isto, as mesmas devero ser protegidas com tampas plsticas ao serem removidos os chicotes. Ateno: Qualquer trabalho onde haja o desacoplamento do(s) tubo(s) de altapresso, requer a substituio do(s) mesmo(s).

Obs:

6.

Em caso de reutilizao, o bico do injetor dever ser protegido para evitar contaminao. Para evitar que impurezas entrem pelos orifcios de injeo, localizados na extremidade do bico, o mesmo no dever ser limpo mecanicamente (ex. pano ou escova).

46

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Combustvel
Manuteno preventiva do sistema de combustvel

Sada para bomba de combustvel Drenagem de gua Entrada de combustvel

Filtro de combustvel
O filtro de combustvel tem a funo de reter as impurezas para garantir que o sistema de injeo receba combustvel limpo, evitando danos bomba de combustvel e injetores. O filtro tambm tem a funo de reter a passagem de gua presente no combustvel, evitando desgaste nos componentes do sistema. Ateno: O filtro para o sistema de injeo Common Rail apresenta caractersticas especiais de tolerncias para reteno de partculas e separao de gua. A aplicao de pea no genuna poder acarretar danos definitivos aos componentes do sistema e conseqente perda da garantia.

Substituio do filtro de combustvel


Ateno: O perodo de substituio do filtro de combustvel nunca deve exceder o especificado de 20.000 km, podendo resultar em danos ao motor. Para a substituio do filtro de combustvel, siga os seguintes procedimentos.

Remoo
Aplicao Ford Ranger Entrada

1.

Solte as mangueiras de entrada e sada do filtro localizadas na parte superior do filtro. (Engate rpido). Proteja as mangueiras quanto possvel entrada de contaminantes no sistema. Solte o conector do chicote eltrico do sensor de presena de gua localizado na parte inferior do filtro.

2. 3.

Sada: pressione a trava Conector do chicote eltrico

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

47

Sistema de Combustvel
Obs.: Na aplicao Troller no existe conexo no tubo de sada do filtro ligado ao sensor de temperatura de combustvel.

Manual de Servio NGD 3.0E


Aplicao Troller

4. 5.

Com uma chave Allen 5 mm solte a fixao do filtro. Remova o filtro. Ateno: No necessrio realizar a desaerao do sistema de combustvel.

Remova o parafuso Allen 5 mm

Suporte do filtro

6.

Remova o sensor de presena de gua localizado na parte inferior do filtro.

Sensor de presena de gua

Ateno: Nesta operao normal o vazamento de leo combustvel. Antes da montagem limpe a regio para remover o combustvel.

Montagem
Utilize pea genuna MWM-International. 1. 2. Monte o sensor de presena de gua, girando-o de 1/4 a 1/2 volta. Monte o filtro no suporte, utilizando chave Allen 5 mm, e aplicando um torque de 4 - 6 Nm. Fixe o conector no sensor de presena de gua na parte inferior do filtro. Monte as mangueiras de entrada e sada de combustvel conforme indicado nas setas na parte superior do filtro.

3. 4.

48

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Combustvel
Drenagem do sistema Ateno: A drenagem de gua do sistema de combustvel deve ser realizada a cada abastecimento.

A luz indicadora no painel acender sob uma condio crtica de presena de gua no sistema de combustvel. Nesta condio, o sistema deve ser drenado imediatamente.

Procedimento de drenagem
Para a drenagem do sistema de combustvel, siga os seguintes procedimentos. 1. 2. D a partida no veculo e mantenha o motor em marcha-lenta. Remova a tampa da vlvula-dreno e utilize a parte superior da tampa para drenar. Drene o combustvel at que o mesmo flua isento de gua. Feche a vlvula-dreno com a tampa. Ateno: Utilize um pano limpo para evitar o contato com a gua ou combustvel.
Vlvula dreno

3.

Desaerao do sistema O sistema de Common Rail no necessita de desaerao. Em caso de falta de combustvel, s necessrio o reabastecimento. Em seguida ligue a ignio, aguarde alguns segundos e d a partida.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

49

Sistema de Combustvel
Remoo e montagem do sistema

Manual de Servio NGD 3.0E

Filtro de combustvel
Siga os procedimentos de remoo e montagem descritos no item Sistema de Combustvel - Manuteno Preventiva.

Tubos de alta-presso
Ateno: Aps a remoo dos tubos de alta-presso, os mesmos devem ser substitudos por componentes novos para evitar vazamentos nas conexes.
Tubos de alta-presso

Para a remoo e montagem dos tubos de alta-presso dever ser utilizada uma chave 17 mm. Sempre que os tubos de alta-presso forem removidos, deve-se: Proteger a contra-pea (injetor, rail ou bomba de combustvel) com tampas de proteo para eliminar riscos de contaminao do sistema.

Obs.: Em casos de peas em garantia, proteja os componentes e armazene-os na embalagem das peas instaladas.

Injetor

Remoo
1. Remova o conector eltrico do injetor.

Conectores eltricos dos injetores

50

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.

Sistema de Combustvel
Utilizando uma chave 17 mm, remova o tubo de alta-presso (rail / injetor).

Obs.: Para soltar o tubo de alta-presso no injetor necessria a utilizao de uma chave 13 mm para travamento do niple do injetor. 3. Proteja com tampa plstica as conexes do rail e do injetor para evitar contaminao. Para remover os demais injetores, repeta os passos de 1 a 3.

4.
Tubos de alta-presso dos injetores

Trava de fixao da mangueira

5.

Remova a mangueira de retorno do injetor. Este procedimento deve ser realizado com o auxlio de uma chave de fenda pequena para remoo da trava de fixao da mangueira.

Fixao dos injetores

6.

Com o auxlio de uma chave 10 mm, solte o parafuso de fixao da presilha do injetor.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

51

Sistema de Combustvel
li

Manual de Servio NGD 3.0E


Fixe um pino com um m e suspenda o conjunto

7.

Com o auxlio de um m ou chave de fenda, remova simultaneamente a presilha e o injetor de combustvel. Proteja com tampa plstica a ponta do injetor. Remova a arruela de vedao.

8. 9.

Trave com chave de fenda fina e suspenda o conjunto

Montagem
1. Monte uma nova arruela de vedao. Ateno: mandatria a utilizao de uma nova arruela sempre que o injetor for removido pois, no momento de aperto, a arruela sofre uma deformao para fins de vedao. 2. 3. Monte o conjunto presilha / injetor. Com o soquete 10 mm, fixe a presilha aplicando o torque especificado de 24 - 26 Nm. Monte a trava de fixao da mangueira de retorno de combustvel no injetor. Monte a mangueira de retorno de combustvel pressionando-a manualmente. Monte manualmente o novo tubo de altapresso no injetor e no rail. Com uma chave 17 mm, aplique o torque especificado de 25 - 28 Nm para o tubo de alta-presso nas porcas de fixao entre o rail e o injetor. Monte o conector eltrico no injetor.

4. 5. 6. 7.

8.

Obs.: Em casos de peas em garantia, proteja os componentes e armazene-os na embalagem das peas instaladas.

52

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Combustvel
Rail
Remoo
1. Remova o conector eltrico do sensor de alta-presso do rail. Ateno: Remova o conector tomando cuidado para no danificar a alavanca de travamento do mesmo.

Sensor de presso do rail

2.

Utilizando uma chave 8 mm, solte as presilhas de fixao do tubo de alta-presso de ligao da bomba de combustvel ao rail.

Presilhas de fixao

3.

Utilizando uma chave 17 mm, meia-lua estriada, solte o tubo de alta-presso na bomba. Utilizando a chave 17 mm, solte o tubo de alta-presso no rail. Remova o tubo de alta-presso. Coloque tampas de proteo nas conexes da bomba de combustvel e rail para evitar contaminao.

4. 5. 6.

Tubo de alta-presso do rail

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

53

Sistema de Combustvel
7. Com uma chave 17 mm, remova o tubo de alta-presso (rail / injetor).

Manual de Servio NGD 3.0E

Obs.: Para soltar o tubo de alta-presso no injetor necessria a utilizao de uma chave 13 mm para travamento do niple do injetor. 8. Proteja com tampa plstica as conexes do rail e do injetor para evitar contaminao. Repita as etapas 7 e 8 para os demais injetores.

9.

10. Utilizando um soquete Torx T30, remova os 2 parafusos de fixao do rail. 11. Remova o rail. Ateno: Em nenhuma hiptese dever ser removido o sensor de alta-presso do rail, pois h o risco de vazamentos e conseqente perda da garantia.
Remoo do rail

Montagem
1. Utilizando um soquete Torx T30, fixe o rail no suporte aplicando o torque especificado. Monte manualmente os novo tubos de alta-presso nos injetores e no rail. Com uma chave 17 mm, aplique o torque especificado de 25 - 28 Nm nos tubos de alta-presso entre o rail e os injetores.

2. 3.

Obs.: Para aplicar o torque de fixao do tubo de alta-presso no injetor necessria a utilizao de uma chave 13 mm para travamento do niple do injetor. 4. Monte manualmente o novo tubo de altapresso no rail e na bomba de combustvel.

54

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


5.

Sistema de Combustvel
Com uma chave 17 mm, aplique o torque especificado de 25 - 28 Nm nos tubos de alta-presso entre o rail e a bomba de combustvel. Utilizando uma chave 8 mm, fixe as presilhas do tubo de alta-presso aplicando um torque de 8 - 11 Nm. Monte o conector eltrico no sensor de alta-presso do rail.

6.

7.

Obs.: Em casos de peas em garantia, proteja o componente e armazene-os na embalagem da nova pea instalada.

Bomba de combustvel
Remoo
1. 2. 3. Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Remova a correia Poli V, ver Acess rios - Correia Poli V. Remova o tensionador da correia Poli V, ver Acessrios - Tensionador da Correia Poli V. Em casos onde o veculo no possua arcondicionado, remova a polia livre utilizando uma chave 13 mm. Remova o compressor e o suporte do compressor do ar-condicionado (quando disponvel). Solte os conectores eltricos das vlvulas VCV e PCV da bomba de combustvel.

4.

5.

6.
Vlvula VCV

Vlvula PCV

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

55

Sistema de Combustvel
7. Solte a mangueira de retorno de combustvel na bomba de combustvel, pressionando a trava manualmente. Remova a mangueira de alimentao na bomba de combustvel, pressionando manualmente a trava (vermelha).

Manual de Servio NGD 3.0E

8.

Obs.: Se necessrio, pressione o outro extremo da presilha com uma chave de fenda pequena.

Alimentao

Retorno

9.

Utilizando uma chave 8 mm, solte a presilha de fixao do tubo de alta-presso de ligao da bomba de combustvel ao rail.

10. Utilizando uma chave 17 mm com curvatura de 90, solte o tubo de alta-presso na bomba. 11. Utilizando a chave 17 mm, solte o tubo de alta-presso no rail. 12. Remova o tubo de alta-presso. 13. Coloque tampas de proteo nas conexes da bomba de combustvel e do rail para evitar contaminao. 14. Solte manualmente a tampa de inspeo da tampa da caixa de distribuio.

Tampa de inspeo

56

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Combustvel
15. Solte a porca superior do tensionador da corrente.

Bujo tensionadores

16. Utilizando um soquete 22 mm, solte a porca de fixao da coroa da bomba de combustvel.

Porca de fixao da coroa

17. Fixe a ferramenta International Engines no 8130012 na coroa da bomba de combustvel atravs das 3 furaes M6.

Ferramenta no 8130012

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

57

Sistema de Combustvel
18. Utilizando uma chave 10 mm, remova o suporte da bomba de combustvel atravs dos 4 parafusos de fixao.

Manual de Servio NGD 3.0E

Suporte da bomba de combustvel

19. Utilizando um soquete 10 mm com prolongador, remova os 3 parafusos de fixao da bomba de combustvel. Ateno: Para a remoo do parafuso posterior da bomba de combustvel, necessria a utilizao de um prolongador de 3/8 que possibilite alcanar o parafuso sem que haja interferncia da chave com o mdulo de leo lubrificante.

Fixao da bomba de combustvel

20. Rosqueie o parafuso central da ferramenta International no 8130012 at que a bomba de combustvel se desprenda da coroa. Ateno: No processo de soltura da bomba de combustvel, deve-se tomar cuidado para que a mesma no sofra nenhuma queda. 21. Retire a bomba de combustvel.

58

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


1. 2.

Sistema de Combustvel
Montagem
Solte totalmente o parafuso central da Ferramenta International no 8130012. Com cuidado para introduzir o eixo da bomba de combustvel na coroa, monte a bomba de combustvel em seu local. Utilizando um soquete 10 mm com prolongador, fixe os 3 parafusos da bomba de combustvel aplicando o torque especificado de 22 - 28 Nm em conjunto com vedante Loctite 242 ou TB1345T. Ateno: Sempre que remover a bomba de combustvel, substitua os anis orings de vedao da bomba. 4. 5. Atravs dos 3 parafusos de fixao, remova a Ferramenta International no 8130012. Utilizando um soquete 22 mm aperte a porca de fixao da coroa da bomba de combustvel, aplicando o torque especificado de 15 - 20 Nm. Feche a tampa de inspeo da tampa da caixa de distribuio apertando-a manualmente. Quando a mesma encostar na tampa da caixa, gire mais 1/4 de volta. Utilizando um soquete 10 mm, monte os 4 parafusos do suporte da bomba de combustvel com o torque especificado de 22 - 28 Nm. Ateno: Observe a seqncia correta de aperto e aplique um prtorque de 5 - 8 Nm nos parafusos.

3.

6.

7.

Suporte da bomba-sequncia de aperto

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

59

Sistema de Combustvel
8. 9. Monte manualmente o novo tubo de altapresso no rail e na bomba de combustvel. Com uma chave 17 mm, aplique o torque especificado de 25 - 28 Nm para o tubo de alta-presso nas porcas de fixao entre rail e bomba de combustvel.

Manual de Servio NGD 3.0E

10. Utilizando uma chave 8 mm, fixe as presilhas do tubo de alta-presso. 11. Fixe a mangueira de alimentao de combustvel da bomba de combustvel. (Engate rpido). 12. Fixe a mangueira de retorno da bomba de combustvel, travando o plug manualmente. 13. Monte os conectores eltricos das vlvulas VCV e PCV. 14. Monte o suporte do compressor e compressor do ar-condicionado (Quando disponvel). 15. Em veculos que no possuem ar-condicionado, utilize uma chave 13 mm para fixar a polia livre, aplicando o torque especificado de 40 - 50 Nm. 16. Monte o tensionador da correia Poli V, ver Acessrios - Tensionador da Correia Poli V. 17. Monte a correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. 18. Monte o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador.

Suporte do filtro de combustvel


Remoo
1. Remova o filtro de combustvel, ver Sistema de Combustvel - Manuteno Preventiva.

60

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2. 3.

Sistema de Combustvel
Utilizando uma chave 8 mm, solte os 3 parafusos de fixao. Remova o suporte.

Suporte do filtro de combustvel

Montagem
1. Utilizando uma chave 8 mm, monte os 3 parafusos de fixao com o torque especificado de 8 - 11 Nm. Ateno: No esquea de montar os coxins do suporte do litro de combustvel.

2.

Monte o filtro de combustvel, ver Sistema de Combustvel - Manuteno Preventiva.

Carcaa do sensor de temperatura de combustvel


Obs.: Para procedimentos envolvendo o sensor de temperatura do combustvel, ver Gerenciamento Eletrnico.

Remoo
1. 2. Remova o conector eltrico do sensor de temperatura do combustvel. Remova o sensor de temperatura do combustvel.

Sensor de temperatura do combustvel

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

61

Sistema de Combustvel
3. Remova a mangueira de retorno dos injetores. Este procedimento deve ser realizado com o auxlio de uma chave de fenda pequena para remoo da trava de fixao da mangueira. Remova a mangueira de retorno dos injetores de combustvel das presilhas de fixao.

Manual de Servio NGD 3.0E


Trava de fixao da mangueira

4.

5.

Solte a mangueira de retorno de combustvel na bomba de combustvel, pressionando a trava manualmente. Solte a mangueira de retorno de combustvel dos injetores das presilhas de fixao. Utilizando uma chave 8 mm, solte a carcaa do sensor de temperatura do combustvel. Ateno: permanentemente proibida a soltura das mangueiras de retorno dos injetores e bomba de combustvel na carcaa do sensor de temperatura do combustvel, pois isto poder causar vazamentos e conseqente perda de garantia.

6.

7.

Carcaa do sensor de temperatura do combustvel


Obs.: No remova as mangueiras de retorno dos injetores e bomba

Montagem
Ateno: Neste procedimento, deve-se tomar muito cuidado no roteiro de montagem da linha de retorno, garantindo que no haja interferncia com nenhum componente do motor. 1. Utilizando uma chave 8 mm, fixe a carcaa do sensor de temperatura do combustvel no coletor de admisso aplicando um torque de 8 - 11 Nm.

62

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.

Sistema de Combustvel
Fixe a mangueira de retorno da bomba de combustvel, travando o plug manualmente. Fixe a mangueira de retorno dos injetores nas presilhas de fixao. Monte a mangueira de retorno de combustvel nos injetores pressionando-a manualmente e utilizando as travas de fixao localizados nos injetores. Fixe a mangueira de retorno dos injetores nas presilhas de fixao. Ateno: Monte as presilhas de fixao na linha de retorno. 6. 7. Monte o sensor de temperatura de combustvel. Monte o conector eltrico.

3. 4.

5.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

63

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

64

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Lubrificao

Sistema de Lubrificao

Manuteno preventiva de sistema de lubrificao ........................................................ 66 Nvel de leo lubrificante ................................................................................................... 66 Substituio do leo lubrificante e elemento do filtro .................................................... 67 Capacidade do crter ......................................................................................................... 69 Filtro de leo ....................................................................................................................... 69 Tubo da vareta ..................................................................................................................... 69 Sensor de presso de leo ................................................................................................ 70 Mdulo de leo .................................................................................................................... 71 Cabeote do filtro de leo lubrificante ............................................................................. 72 Crter de leo lubrificante ................................................................................................. 73 Tubo de suco ................................................................................................................... 74 Bomba de leo lubrificante ................................................................................................ 76 Borrifador de leo (Jet Cooler) ......................................................................................... 77 Borrifador de leo da distribuio ................................................................................... 78 Tensionadores hidrulicos da guia da corrente de distribuio ................................... 79 Vlvula de reteno de leo da caixa de distribuio ..................................................... 80

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

65

Sistema de Lubrificao
Manuteno preventiva do sistema de lubrificao
O sistema de lubrificao fundamental para a durabilidade e limpeza interna do motor. Alm de sua ao lubrificante, o leo tambm auxilia na troca de calor entre os componentes, portanto de extrema necessidade a boa manuteno do sistema, acompanhando risca todos os itens e verificaes descritas na planilha de manuteno peridica do veculo.

Manual de Servio NGD 3.0E

Nvel de leo lubrificante imprescindvel a verificao diria do nvel de leo atravs da vareta de nvel localizada ao lado do motor. Para este procedimento, siga os seguintes procedimentos: 1. 2. Estacione o veculo em local nivelado. Aps desligar o motor, aguarde em mdia 15 minutos para que o leo da parte superior retorne ao crter. Atravs da vareta, verifique o nvel.
Vareta indicadora de nvel de leo

3.

Complete o nvel de leo somente quando estiver abaixo da marca de nvel inferior da vareta. Ateno: Se o leo do motor mostrar-se abaixo do nvel com freqncia, procure imediatamente um Centro de Servio MWM-International Motores.

66

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Lubrificao
Substituio do leo lubrificante e elemento do filtro
Para esta operao, siga sempre o perodo indicado na Tabela de manuteno preventiva. Se o motor operar em condies severas (locais com grande concentrao de p, ou outras condies prejudiciais ao bom funcionamento do motor), ser necessrio reduzir os perodos de manuteno do elemento do filtro e do leo lubrificante pela metade da quilometragem especificada.

Procedimento
Para a substituio do leo lubrificante e elemento do filtro, siga o seguinte procedimento: 1. 2. 3. Opere o motor at que o mesmo atinja a faixa de temperatura de trabalho. Desligue o motor. Solte a tampa do filtro de leo lubrificante.

Filtro e tampa

4.

Limpe a tampa do bocal de abastecimento e o bujo do crter. Remova-os e deixe o leo escoar livremente. Ateno: Para a drenagem completa do sistema de lubrificao, mandatrio que a tampa do cabeote do filtro do leo lubrificante seja solta.

Bujo de dreno do crter

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

67

Sistema de Lubrificao
5. Remova o elemento do filtro de leo. Obs.: O filtro de leo lubrificante do motor NGD 3.0E um filtro ecolgico, ou seja, voltado para atender todas as normas ambientais, inclusive na questo de descarte de componentes usados; portanto, para a sua remoo, retire e substitua somente o elemento interno (papel).

Manual de Servio NGD 3.0E

Filtro de leo

6.

Monte um novo elemento na carcaa. Ateno: Sempre que substituir o elemento do filtro de leo, substitua o anel de vedao da tampa da carcaa do filtro.

Anel de vedao

7.

Utilizando um soquete 36 mm, monte a tampa e aperte-a com um torque de 22,5 - 27,5 Nm. Monte o bujo do crter utilizando uma nova arruela de vedao e aplicando o torque especificado de 30 - 40 Nm. Reabastea e monte a tampa do bocal de abastecimento.

8.

9.

10. Funcione o motor.

68

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Lubrificao
11. Desligue o motor, aguarde alguns minutos, e verifique o nvel e a existncia de vazamentos. Ateno: Utilize somente leos lubrificantes recomendados: Multiviscosos 15W40 API CH4. Consulte a tabela de Manuteno Peridica para a troca de leo. Fica permanentemente proibida a utilizao de leo de categoria API inferior a CG4. Capacidade do crter Sem troca do filtro: Com troca do filtro: 8 litros 9 litros

Remoo e montagem do sistema


Filtro de leo
Siga procedimentos de remoo e montagem, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva.

Tubo da vareta
Remoo
1. 2. Com o auxlio de um soquete 10 mm, solte o parafuso de fixao do tubo da vareta. Remova a vareta manualmente, puxando o tubo para cima.

Fixao do tubo da vareta de nvel de leo

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

69

Sistema de Lubrificao
Montagem
Ateno: Sempre que houver a remoo do tubo da vareta, substitua o anel oring do tubo. 1. 2. Posicione a vareta no orifcio do bloco. Com um soquete 10 mm, aperte o parafuso de fixao da vareta com o torque especificado de 22 - 28 Nm.

Manual de Servio NGD 3.0E

Sensor de presso de leo


Remoo
1. Utilizando uma chave 26 mm, retire o sensor de presso de leo.

Montagem
1. Fixe o sensor de presso de leo no mdulo de leo utilizando uma chave 26 mm e aplicando um torque de 9 - 13 Nm. Utilize um vedante Three Bond 1134B ou Loctite 567 e 570.
Sensor de presso de leo

70

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Lubrificao
Mdulo de leo
Remoo
Para a remoo do mdulo de leo completo (trocador de calor + cabeote do filtro de leo lubrificante, siga o seguinte procedimento. 1. Drene o sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva. Drene o sistema de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva. Utilizando um soquete 10 mm, solte os 14 parafusos indicados na figura. (Para remover o mdulo necessria a remoo da vareta, a qual fixada em um dos parafusos do mdulo).

2.

3.

Parafusos de fixao do mdulo de leo

Mdulo de leo

4.

Remova o mdulo de leo.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

71

Sistema de Lubrificao
Montagem
1. Monte uma junta nova. Ateno: Sempre substitua a junta do mdulo de leo utilizando pea genuna MWMInternational.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

Utilizando um soquete 10 mm, fixe os 14 parafusos do mdulo de leo aplicando o torque especificado de 22 - 28 Nm.

Cabeote do filtro de leo lubrificante


Remoo
Para a remoo do cabeote do filtro de leo lubrificante sem remover o resfriador de leo, siga o seguinte procedimento: 1. Utilizando um soquete 10 mm, solte os 7 parafusos indicados na figura.

Parafusos 10 mm do cabeote do filtro de leo

2.

Remova o cabeote.

Cabeote do filtro de leo

72

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Lubrificao
Montagem
1. 2. Posicione o cabeote do filtro de leo lubrificante no mdulo. Com o soquete 10 mm, fixe os 7 parafusos do cabeote de filtro de leo lubrificante respeitando o torque especificado de 22 - 28 Nm.

Crter de leo lubrificante


Remoo
1. Drene o leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Substituio de leo lubrificante e Elemento do Filtro. Utilizando soquete 10 mm, remova os 22 parafusos seguindo a seqncia determinada na figura. Com o auxlio de uma esptula para soltar a junta lquida, remova o crter de leo.

2.

3.

Seqncia de desaperto dos parafusos do crter de leo

Montagem
1. Limpe as superfcies de contato do crter, caixa de distribuio e bloco de cilindros com a ajuda de um removedor de juntas e desengraxante. Aplique uma nova junta lquida (junta Three Bond 1217F).

2.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

73

Sistema de Lubrificao
3. Fixe o crter com os parafusos, obedecendo a seqncia de aperto ilustrada na figura e aplicando o torque especificado de 22 - 28 Nm.

Manual de Servio NGD 3.0E

Seqncia de aperto dos parafusos do crter de leo

Obs.: Para a correta fixao do crter do motor, de extrema importncia a aplicao de um filete uniforme de junta lquida (aprox. 5 mm de espessura), tendo o cuidado de preencher tambm os contornos das furaes do crter.

Tubo de suco
Remoo
1. Remova o crter de leo conforme o procedimento, ver Crter de leo Lubrificante, neste Sistema. Com o auxlio de um soquete 8 mm, remova os 4 parafusos de fixao do tubo.

2.

Tubo de suco - Remoo

74

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


3.

Sistema de Lubrificao
Remova o anel oring do tubo de suco e bomba de leo.

Montagem
Junta do tubo de suco

1.

Monte um novo anel oring para montagem do tubo de suco na caixa de distribuio.

2. 3.

Posicione o tubo na posio de montagem. Com o auxlio de um soquete 8 mm, fixe o tubo de suco aplicando um torque de 8 - 11 Nm em conjunto com vedante Loctite 242 ou TB1345T. Monte o crter de leo conforme o procedimento, ver Crter de leo Lubrificante, neste Sistema. Abastea o sistema conforme o procedimento, ver Sistema de Lubrificao Manuteno Preventiva.

4.

5.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

75

Sistema de Lubrificao
Bomba de leo lubrificante
Remoo
A bomba de leo lubrificante do motor NGD 3.0E incorporada caixa de distribuio. 1. 2. 3. Remova o crter de leo, ver Crter de leo Lubrificante, neste Sistema. Remova o tubo de suco, ver Tubo de Suco, neste Sistema. Remova a caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Caixa de Distribuio. Com o auxlio de um soquete 10 mm, retire os 7 parafusos de fixao da tampa da bomba de leo e remova a tampa e os rotores interno e externo.

Manual de Servio NGD 3.0E

4.

Bomba de leo lubrificante

5.

Com uma chave de fenda, solte e remova a vlvula de alvio. Ateno: No aconselhada a remoo da vlvula de alvio, acarretando em perda da garantia. Ateno: Nas situaes onde seja necessrio o reparo da bomba de leo, dever ser realizada uma criteriosa avaliao da carcaa. Caso sejam constatado danos ou riscos na mesma, obrigatoriamente dever ser substituda a caixa de distribuio completa.

Vlvula de alvio da bomba de leo

76

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


1.

Sistema de Lubrificao
Montagem
Utilizando uma chave de fenda, monte a vlvula de alvio aplicando um torque de 15 - 25 Nm. Monte os rotores interno e externo da bomba de leo e, utilizando um soquete 10 mm, fixe a tampa da bomba de leo aplicando um torque de 9 - 12 Nm nos 7 parafusos de fixao. Monte a caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Caixa de Distribuio. Monte o tubo de suco, ver Tubo de Suco, neste Sistema. Monte o crter de leo, ver Crter de leo Lubrificante, neste Sistema.

2.

3.

4. 5.

Borrifador de leo (Jet Cooler)


Remoo
1. Remova o crter de leo lubrificante, ver Crter de leo Lubrificante, neste Sistema. Utilizando um soquete 14 mm, remova o borrifador de leo (Jet Cooler). Repita a operao 2 para todos os borrifadores de leo.

Borrifador de leo

2. 3.

Montagem
1. Utilizando um soquete 14 mm, fixe os borrifadores de leo no bloco aplicando o torque especificado de 14 - 20 Nm.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

77

Sistema de Lubrificao
Ateno: O parafuso de fixao do borrifador de leo contm uma vlvula que tem a funo de pressurizar o leo para o borrifamento, portanto nunca dever ser substitudo por um parafuso convencional. 2. Monte o crter de leo lubrificante, ver Crter de leo Lubrificante, neste Sistema.

Manual de Servio NGD 3.0E

Borrifador de leo da distribuio


O motor NGD 3.0E tambm possui um borrifador de leo duplo, localizado na caixa de distribuio, o qual fixado atravs de um dos parafusos que fazem a fixao da caixa de distribuio no bloco.

Remoo
1. Remova a tampa da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio. Utilizando uma chave 10 mm, solte o borrifador de leo da distribuio.
Borrifador de leo da distribuio

2.

Montagem
1. Utilizando uma chave 10 mm, fixe o borrifador de leo da caixa de distribuio aplicando o torque especificado de 22 - 28 Nm. Monte a tampa da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio.

2.

78

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de Lubrificao
Tensionadores hidrulicos da guia da corrente de distribuio
O sistema de distribuio do motor NGD3.0E realizado por correntes e estas so mantidas tensionadas por tensionadores hidrulicos.

Remoo
1. Remova a tampa da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio. Utilizando uma chave 11/4 ou 32 mm, solte o bujo do tensionador hidrulico. Remova o pisto do tensionador. Repita as operaes 2 e 3 para o outro tensionador.

2. 3. 4.
Tensionadores hidrulicos da corrente de distribuio

Montagem
1. 2. Monte o pisto na caixa de distribuio. Utilizando uma chave 11/4 ou 32 mm, fixe o bujo do tensionador da guia da corrente aplicando o torque especificado de 50 - 60 Nm. Ateno: Sempre que remover o parafuso do tensionador hidrulico, deve se substituir a arruela de vedao. 3. 4. Repita as operaes 2 e 3 para o outro tensionador. Monte a tampa da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

79

Sistema de Lubrificao
Vlvula de reteno de leo da caixa de distribuio
O motor NGD 3.0E possui na galeria de leo superior da caixa de distribuio uma vlvula de reteno de leo lubrificante que possui a funo de manter a galeria do tensionador hidrulico superior abastecida. Esta ao evita rudos em partidas a frio at o enchimento do tensionador. Esta vlvula cravada na caixa de distribuio e, portanto, no aceita reparos. Ou seja, em caso de danos a este componente, a caixa de distribuio dever ser substituda. Obs.: O no funcionamento desta vlvula no implica em danos consequentes ao motor tampouco reduo em sua vida til. Como j mencionado acima. Sua nica funo reduzir um rudo que pode ocorrer em partidas a frio durante o perodo de enchimento do tensionador (poucos segundos), evitando desconforto ao cliente.

Manual de Servio NGD 3.0E

Vlvula de reteno

80

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Admisso e Escape

Admisso e Escape

Turcompressor ..................................................................................................................... 82 Tubo de lubrificao do turbocompressor ........................................................................ 84 Tubo de retorno de leo do turbocompressor ................................................................. 85 Mangueiras e duto de admisso ......................................................................................... 86 Turbocompressor ................................................................................................................ 87 Respiro do motor ................................................................................................................. 88 Tampa de vlvulas e vlvula de respiro ............................................................................. 89 Retorno do respiro .............................................................................................................. 92 Coletor de admisso ........................................................................................................... 92 Coletor de escape ................................................................................................................ 95

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

81

Admisso e Escape
Os cuidados essenciais que este captulo vai ressaltar referem-se ao uso de peas genunas MWM-International, na observncia da realizao da manuteno preventiva conforme descrita neste manual e nos cuidados citados neste captulo referentes ao turbocompressor.

Manual de Servio NGD 3.0E

Admisso e escape
Turbocompressor
O turbocompressor composto por uma turbina e um compressor de ar rotativos, situados em lados opostos de um mesmo eixo. Os rotores do compressor e da turbina so envolvidos por carcaas separadas, do compressor e da turbina, cuja funo direcionar o fluxo de gases atravs das ps dos rotores. Os gases de escape circulam no rotor da turbina (parte quente), e o ar atmosfrico - admisso - no rotor do compressor (parte fria). Os gases de escape, possuindo energia na forma de presso, temperatura e velocidade, provocam a rotao do rotor da turbina e, conseqentemente, do rotor do compressor. Com a rotao, o ar atmosfrico (que dever estar devidamente filtrado e livre de partculas) aspirado e posteriormente comprimido pelo rotor do compressor, de onde segue para o Intercooler. O Intercooler composto por um radiador ar - ar que esfria o ar comprimido para aumentar a densidade de molculas de oxignio e, conseqentemente, permitir o aumento da quantidade de combustvel injetado para a combusto. O turbocompressor dos motores NGD 3.0E possui ainda uma vlvula Waste-Gate que controla a presso mxima a ser exercida pelo compressor para evitar danos ao motor.
Turbocompressor

82

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Admisso e Escape
Precaues com turbocompressor
A operao de um motor equipado com turbocompressor requer alguns procedimentos especiais. Sempre, aps a partida, conserve o motor em marcha-lenta por 45 segundos. 1. Acelerar o motor imediatamente aps a partida danifica o turbocompressor, pois este adquire uma rotao elevada sem que o fluxo de leo tenha alcanado o seu eixo. Acelere o motor instantes antes de deslig-lo tambm danifica o turbocompressor, pois cessar a lubrificao, ao passo que a rotao do eixo ainda ser elevada. A ingesto de objetos estranhos, por menores que sejam, danificar o rotor do compressor, prejudicando o funcionamento do turbocompressor. Por isso, dentro dos perodos recomendados, avalie seu sistema de filtragem de ar. Por trabalhar com rotaes e temperaturas elevadas, o turbocompressor requer um leo lubrificante que atenda a estas exigncias de maneira que, em hiptese alguma, dever ser utilizado um lubrificante que no atenda especificao multiviscoso 15W40 API / CH4. Sempre siga as Instrues de Manuteno Preventiva / Peridica. Ateno: A no observncia dos itens acima, alm de causar danos ao turbocompressor e ao motor, tambm ser motivo do cancelamento da garantia.

2.

3.

4.

5.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

83

Admisso e Escape
Tubo de lubrificao do turbocompressor
1. Utilizando um soquete 11 mm, remova os 2 parafusos banjo de fixao do tubo.

Manual de Servio NGD 3.0E

Tubo de lubrificao do turbo

Montagem
1. Posicione o tubo e, utilizando um soquete 11 mm, aplique um torque de 22 - 28 Nm no parafuso banjo posicionado no turbocompressor do motor.

Obs.: Nunca esquea de montar as novas arruelas juntamente com o tubo de lubrificao (1 em cada lado do banjo). 2. Utilizando um soquete 11 mm, aplique um torque de 22 - 28 Nm no parafuso banjo que posiciona-se na extremidade do tubo prxima ao bloco do motor. Abastea o sistema de lubrificao de leo conforme o procedimento, ver Manuteno Peridica - Abastecimento.

3.

84

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Admisso e Escape
Tubo de retorno de leo do turbocompressor
Remoo

Retorno de leo do turbo

1. 2.

Utilizando um soquete 8 mm, remova os 2 parafusos do flange do tubo. Utilizando um alicate, solte a abraadeira da mangueira do tubo que est mais prxima do bloco. Retire o tubo de retorno de leo do turbocompressor.

Parafusos

3.

Abraadeira de presso

Montagem
Para montar o tubo de retorno do turbocompressor, siga o seguinte procedimento: 1. 2. Posicione a mangueira do tubo na conexo do bloco do motor. Posicione o tubo e, utilizando um soquete 8 mm, e aplique um torque de 8 - 11 Nm nos 2 parafusos de fixao do flange do tubo no turbocompressor. Ateno: Substitua a junta de vedao do tubo de retorno do turbocompressor. 3. Com a mangueira j posicionada na conexo do bloco do motor, encaixe a abraadeira tipo mola. Abastea o sistema de lubrificao de leo, ver Manuteno Peridica - Abastecimento.

4.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

85

Admisso e Escape
Mangueiras e duto de admisso
Remoo
1. Remova a mangueira de admisso da carcaa do filtro de ar ao duto de admisso. Remova a mangueira de admisso de ar proveniente do Intercooler ao coletor de admisso. Utilizando um soquete 10 mm, solte o parafuso de fixao do duto de admisso junto ao coletor de escape. Remova o duto de admisso.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3.

Duto de admisso

4.

Montagem
1. Utilizando uma nova junta (anel oring), posicione o duto de admisso na entrada do compressor da turbina. Ateno: Para este procedimento, muito importante tomar os devidos cuidados com o posicionamento e com o anel oring de vedao do duto. A montagem com anel oring em ms condies, danificado no momento da montagem ou com o duto deslocado, permitir a entrada de ar sem filtragem na turbina, o que poder causar graves problemas ao motor (entrada de abrasivos).

86

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.

Admisso e Escape
Utilizando um soquete 10 mm, aplique um torque de 22 - 28 Nm no parafuso de fixao do duto de admisso ao coletor de escape. Monte a mangueira de admisso de ar no coletor de admisso. Monte a mangueira de admisso (carcaa do filtro de ar / duto de admisso).

3. 4.

Turbocompressor
Remoo
1. Drene o sistema de lubrificao do motor, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva. Remova as mangueiras do turbo retirando as abraadeiras. Remova o tubo de lubrificao do turbocompressor, ver Tubo de Lubrificao do Turbocompressor, neste Sistema. Remova o duto de admisso de ar, ver Admisso e Escape - Duto de Admisso. Remova o tubo de retorno de lubrificao do turbocompressor, ver Admisso e Escape -Tubo de Retorno de leo do Turbocompressor. Remova as 3 porcas de fixao do turbocompressor com o auxlio de um soquete 15 mm. Ateno: importante ter cuidado no manuseio do turbocompressor, evitando entrada de impurezas e conseqentes danos nos rotores. Ateno: O turbocompressor um item Blackbox e, portanto, no deve ser violado. Todo atendimento de garantia deve ser encaminhado diretamente rede de postos autorizados de seu fabricante.

2. 3.

4. 5.

6.

Turbocompressor

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

87

Admisso e Escape
Montagem
1. Monte o turbocompressor no coletor de escape posicionando os prisioneiros corretamente no flange do coletor de escape.

Manual de Servio NGD 3.0E

2. Utilizando um soquete 15 mm, aperte as 3 porcas auto-travantes, aplicando um torque de 45 - 55 Nm. 3. Monte o tubo de entrada de ar na carcaa do compressor do turbocompressor apertando a abraadeira. 4. Monte o tubo de escape de ar na carcaa da turbina do turbocompressor apertando a abraadeira. 5. Monte o tubo de retorno de leo, ver Admisso e Escape - Tubo de Retorno de leo do Turbocompressor. 6. Monte o tubo de lubrificao do turbocompressor, ver Admisso e Escape - Tubo de Lubrificao do Turbocompressor. 7. Abastea o sistema de lubrificao de leo, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva. Ateno: Sempre que seja necessrio substituir o turbocompressor, efetue a troca de leo lubrificante e filtro de leo lubrificante.

Respiro do motor
A presso formada pelos gases decorrentes da evaporao do leo lubrificante dentro do motor precisa ser minimizada e, assim, estes gases so direcionados admisso de ar do motor. Porm estes gases contm leo lubrificante em suspenso que deve ser reaproveitado. Para tanto, os motores NGD 3.0E so dotados de um sistema de respiro fechado do motor que diminui o arrasto de leo para a admisso.
Vlvula de respiro (Viso em corte)

Defletor da tampa de vlvula

88

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Admisso e Escape
A tampa de vlvulas dos motores NGD 3.0E possui, alm de um defletor para minimizar o arrasto de leo para o respiro, uma vlvula de respiro tipo ciclone que promove a condensao do leo em suspenso presente nos gases, liberando para a admisso gases de evaporao com o mnimo de gotculas de leo e reduzindo sensivelmente o consumo de leo lubrificante do motor.

Tubo de retorno do respiro

O leo condensado na vlvula de respiro conduzido ao crter atravs de galerias internas no cabeote e no bloco at o retorno do respiro. O tubo do retorno do respiro fixado por uma extremidade na parte inferior do bloco do motor e sua outra extremidade fica imersa no leo do crter. Ateno: Mesmo com a vlvula de respiro, uma quantidade pequena de leo evaporado poder seguir para a admisso. Assim, o aparecimento de uma pelcula de leo na admisso do motor normal, no indicando problemas no mesmo.

Tampa de vlvulas e vlvula de respiro Remoo


1. 2. 3. Remova os injetores, ver Sistema de Combustvel - Injetores. Remova o rail, ver Sistema de Combustvel - Rail. Remova a mangueira da vlvula de respiro afrouxando a abraadeira com auxlio de um alicate. Utilizando um soquete 8 mm, retire os 2 parafusos de fixao da vlvula de respiro.

4.

Vlvula de respiro

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

89

Admisso e Escape
5. Limpe o alojamento da vlvula de respiro com pano que no solte fiapos. Ateno: A vlvula de respiro um item Blackbox. No permitida a sua abertura, o que acarretar perda da garantia. Ateno: A vlvula de respiro pode ser removida juntamente com a tampa de vlvulas. 6. Utilizando um soquete 15 mm, remova as 2 torres de fixao do rail.

Manual de Servio NGD 3.0E

Torre de fixao do rail

7.

Utilizando um soquete 8 mm, remova os 22 parafusos da tampa de vlvulas. Siga a seqncia indicada.

Seqncia de desaperto da tampa de vlvulas

90

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Admisso e Escape
Montagem
Ateno: Substitua a junta de borracha da tampa de vlvulas e o anel de vedao oring da vlvula de respiro. 1. 2. Monte a tampa de vlvulas e aponte os 22 parafusos sem apertar. Com auxlio de um soquete 15 mm, monte as 2 torres de fixao do rail aplicando um torque de 35 - 40 Nm. Aplique um torque de 5 a 6 Nm nos 22 parafusos da tampa de vlvulas seguindo a ordem indicada.

3.

Seqncia de aperto da tampa de vlvulas

4.

Monte a vlvula de respiro aplicando um torque de 5 - 6 Nm com auxlio de um soquete 8 mm. Ateno: Os parafusos de fixao da vlvula de respiro possuem rosca soberba; assim, devese tomar cuidado para no criar uma nova rosca e nem espanar a rosca da tampa de vlvulas.

5. 6. 7.

Monte o rail, ver Sistema de Combustvel - Rail. Monte os injetores, ver Sistema de Combustvel - Injetores. Instale a mangueira da vlvula de respiro com a abraadeira, utilizando um alicate.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

91

Admisso e Escape
Retorno do respiro
Remoo
1. Drene o sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao - Drenagem. Remova o crter, ver Sistema de Lubrificao - Crter de leo Lubrificante. Utilizando um soquete 10 mm, remova o tubo de retorno do respiro.

Manual de Servio NGD 3.0E

2. 3.

Tubo de retorno do respiro

Montagem
1. Com auxlio de um soquete 10 mm, monte o tubo de retorno do respiro e aplique um torque de 22 - 28 Nm. Monte o crter, ver Sistema de Lubrificao - Crter de leo Lubrificante. Abastea o sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao - Abastecimento.

2. 3.

Coletor de admisso

Remoo
1. 2. Remova a mangueira de entrada de ar proveniente do Intercooler. Desconecte os conectores do chicote do sensor de temperatura de combustvel e do T-MAP.

92

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Sensor T-MAP

Admisso e Escape
3. Utilizando um soquete 6 mm, remova o sensor T-MAP.

Obs.: Para mais detalhes sobre o sensor T-MAP, ver Gerenciamento Eletrnico.

4.

Remova o filtro de combustvel, ver Sistema de Combustvel - Manuteno Preventiva. Utilizando um soquete 8 mm, remova os 3 parafusos de fixao do suporte do filtro de combustvel, removendo-o em seguida. Remova tubo da vareta de leo, ver Sistema de Lubrificao - Tubo da Vareta. Utilizando um soquete 8 mm, remova as presilhas de fixao do tubo de combustvel da bomba de combustvel e do retorno dos injetores. Utilizando uma chave fixa 17 mm, remova o tubo de combustvel da bomba de combustvel. Com auxlio de um soquete 8 mm, remova a carcaa do sensor de temperatura de combustvel, retirando os 2 parafusos, ver Sistema de Combustvel - Carcaa do Sensor de Temperatura.

5.

6. 7.

8.

9.

Obs.: Para mais detalhes sobre o sensor de temperatura de combustvel, ver Gerenciamento Eletrnico.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

93

Admisso e Escape
10. Utilizando um soquete 10 mm, remova o coletor de admisso retirando os 8 parafusos do coletor de admisso. 11. Remova as 4 juntas do coletor de admisso.

Manual de Servio NGD 3.0E

Coletor de admisso

Montagem
1. Monte as 4 juntas novas no cabeote. Verifique a marcao indicada na junta, que dever ficar voltada para o coletor e com a seta para baixo. Monte o coletor de admisso aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos 8 parafusos. 4 parafusos possuem comprimento de 85 mm e os outros 4 de 35 mm. Monte o tubo da vareta, ver Sistema de Lubrificao - Tubo da Vareta. Monte a mangueira de admisso de ar proveniente do Intercooler. Utilizando um soquete 6 mm, monte o sensor T-MAP aplicando um torque de 3 - 4 Nm e substituindo as arruelas. Monte a carcaa do sensor de temperatura de combustvel, ver Sistema de Combustvel - Carcaa do Sensor de Temperatura. Conecte o chicote do sensor de temperatura de combustvel ao sensor de temperatura. Monte o suporte do filtro de combustvel e o filtro, ver Sistema de Combustvel Manuteno Preventiva.

2.

3. 4. 5.

6.

7.

8.

94

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


9.

Admisso e Escape
Monte o tubo de alimentao de combustvel na bomba de combustvel (engate rpido). Ateno: Utilize juntas genunas MWM-International. MWMInternational Motores no se responsabiliza pelo uso de peas no genunas, o que acarreta a perda da garantia.

Coletor de escape
Remoo
1. Remova o turbocompressor, ver Admisso e Escape - Turbocompressor.

Obs: O coletor de escape pode ser removido com o turbocompressor montado. 2. 3. Remova as mangueiras do sistema de vcuo soltando as abraadeiras. Remova a flauta do sistema de calefao do veculo, ver Sistema de Arrefecimento - Flauta do Sistema de Calefao. Utilizando um soquete 13 mm, retire as demais porcas de fixao do coletor de escape. Remova o coletor de escape. Retire as juntas do coletor de escape.

4.

5. 6.

Coletor de escape

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

95

Admisso e Escape
Montagem
1. Monte as 4 juntas novas no cabeote.

Manual de Servio NGD 3.0E

2. Monte o conjunto coletor de escape e turbocompressor no motor, encaixando-o primeiramente nos prisioneiros do cabeote e, em seguida, encaixe a mangueira do tubo de retorno na conexo do bloco. 3. Monte o turbocompressor, ver Admisso e Escape - Turbocompressor. 4. 5. Monte a abraadeira de fixao da mangueira. Monte a flauta do sistema de calefao do veculo, ver Sistema de Arrefecimento - Flauta do Sistema de Calefao. Utilizando um soquete 13 mm, aperte as demais porcas aplicando torque de 22 - 28 Nm. Abastea o sistema de lubrificao de leo, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva.

6.

7.

8. Monte o duto de admisso de ar, ver Admisso e Escape - Duto de Admisso de Ar. 9. Monte as mangueiras do sistema de admisso e escape.

10. Monte o tubo da bomba de vcuo na mangueira, apertando a abraadeira. Ateno: Utilize juntas genunas MWM-International. A MWMInternational Motores no se responsabiliza pelo uso de peas no genunas, que acarreta a perda da garantia.

96

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Cabeote

Cabeote

Cabeote ............................................................................................................................... 98 Vlvula de admisso e escape, pontes, retentores e molas ........................................... 105 Retentores e molas de vlvula ......................................................................................... 107 Junta do cabeote ............................................................................................................. 109 Eixo balanceiro .................................................................................................................. 110 Eixo comando de vlvulas ................................................................................................ 112 Parafusos de fixao do cabeote ................................................................................... 114 Regulagem de vlvulas ..................................................................................................... 115

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

97

Cabeote
Remoo e montagem do sistema Cabeote
Remoo
1. Drene o sistema de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva. Remova o conector eltrico do sensor de fase.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

Sensor de fase

3.

Utilizando a ferramenta especial International Engines no 8130632, trave o virabrequim para garantir o sicronismo do motor antes da desmontagem, ver Distribuio / Sincronismo - Sincronismo do Motor. Utilizando uma chave 7 mm, desconecte o plug do sensor de fase no cabeote.

4.

Obs.: O sensor de fase indica o posicionamento do comando em funo da abertura das vlvulas de escape e admisso. 5. Remova a mangueira da vlvula de respiro soltando a abraadeira de presso constante. Remova o coletor de admisso, ver Admisso e Escape - Coletor de Admisso. Remova o coletor de escape, ver Admisso e Escape - Coletor de Escape. Remova a tampa de vlvulas, ver Admisso e Escape - Tampa de Vlvulas e Vlvula de Respiro.

6.

7. 8.

98

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


9.
Fixao do adaptor do injetor

Cabeote
Utilizando um soquete 13 mm, remova os 4 adaptadores do injetor.

10 Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. 11. Remova a tampa frontal do motor, ver Sistema de Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio. 12 Remova a polia tensora, ver Acessrios - Polia Tensora. 13. Remova carcaa da vlvula termosttica, ver Sistema de Arrefecimento - Carcaa da Vlvula Termosttica. 14. Remova o sistema de correntes de distribuio, ver Sistema de Distribuio / Sincronismo - Sistema de Correntes. 15. Utilizando um soquete Torx 30 mm, remova os parafusos de fixao da luva de acoplamento.

Luva de acoplamento

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

99

Cabeote
16. Remova a luva de acoplamento. 17. Utilizando um soquete 10 mm, solte os parafusos de fixao dos mancais do eixo balanceiro e comando (frame) seguindo a seqncia de desaperto mostrada na figura (das extremidade para o centro).

Manual de Servio NGD 3.0E

Seqncia de desaperto do frame

18. Remova os mancais do eixo balanceiro. 19. Remova as pontes de vlvulas.

Ponte de vlvulas

20. Remova o eixo balanceiro e o suporte (Frame).

Remoo do eixo balanceiro

100

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Cabeote
21. Retire cuidadosamente o eixo comando de vlvulas. Obs.: O eixo comando de vlvulas na aplicao Troller diferente da aplicao Ranger, no sendo uma pea intercambivel.

Eixo comando de vlvulas

22. Utilizando um soquete Torx T60, solte os parafusos de fixao do cabeote ao bloco de cilindros, obedecendo rigorosamente a seqncia inversa de aperto. 23. Retire o cabeote e sua junta. Ateno: Remova cuidadosamente o cabeote, mantendo os 2 pinos-guia posicionados no bloco de cilindros.

Seqncia de desaperto do cabeote

Montagem
1. Selecione uma nova junta do cabeote com a espessura correta, conforme tabela em relao altura do pisto, ver Junta do Cabeote.
Espe ssura de junta s do ca be ote Furos Espe ssura (m m ) 1,31 1,41 1,51 1,61 Altura do pist o (m m ) de 0,58 a 0,69 de 0,70 a 0,79 de 0,80 a 0,89 de 0,90 a 0,99

Junta do cabeote

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

101

Cabeote
2. Posicione a nova junta nos pinos-guia do bloco de cilindros com a indicao TOP voltada para cima. Monte o cabeote no bloco de cilindros, assegurando o seu perfeito encaixe nos pinos-guia do bloco de cilindros. Posicione e rosqueie os parafusos do cabeote no bloco, ver Parafusos de Fixao neste Sistema.

Manual de Servio NGD 3.0E

3.

4.

Comprimento mximo = 141,9 mm

Ateno:

Sempre verifique o comprimento do parafuso do cabeote antes da reutilizao. Caso o comprimento seja maior que o mximo especificado (141,9 mm), mandatrio a utilizao de um novo conjunto de parafusos.

5.

Utilizando um soquete Torx T60 e um gonimetro, aplique o torque recomendado aos parafusos de fixao obedecendo a seqncia de aperto, ver Parafusos de Fixao do Cabeote neste Sistema.
Qtde 10

Descrio Parafuso Torx M12 x 1,5 x 140 Especificao de Torque 1 Etapa 2 Etapa 3 Etapa 4 Etapa Torque Torque Torque Torque (Nm) (Nm) ngulo ngulo

50 50 90 180

a a a a

55 55 93 185

Seqncia de aperto do cabeote

Obs.: 2 a etapa somente para conferir o torque. 6. 7. Posicione as pontes de vlvulas. Monte o eixo comando de vlvulas, ver Eixo Comando de Vvulas - Montagem, neste Sistema. Posicione o suporte (Frame) do eixo balanceiro. Monte o eixo balanceiro, ver Eixo Balanceiro - Montagem, neste Sistema.

8. 9.

102

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Cabeote
10. Utilizando um soquete 10 mm, aplique o torque de 18 -22 Nm nos parafusos de fixao do eixo balanceiro seguindo a ordem de montagem (do centro para as extremidades). Repita a operao para garantir o torque aplicado em todos os parafusos.

Seqncia de aperto do frame

11. Utilizando um soquete 13 mm, fixe os adaptadores do injetor aplicando o torque de 22 - 25 Nm. Ateno: Substitua os anis oring de vedao do adaptador por componente original International Engines. 12. Monte a tampa de vlvulas, ver Admisso e Escape - Tampa de Vlvulas e Vlvula de Respiro. 13. Monte o rail, ver Sistema de Combustvel - Rail . 14. Monte os injetores, ver Sistema de Combustvel - Injetores. 15. Monte o coletor de admisso, ver Admisso e Escape - Coletor de Admisso. 16. Monte o coletor de escape, ver Admisso e Escape - Coletor de Escape. 17. Utilizando um soquete Torx 30 mm, fixe a luva de acoplamento aplicando um torque de 4 - 6 Nm nos parafusos de fixao.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

103

Cabeote
18. Instale o sistema de correntes de acionamento das coroas, ver Sistema de Distribuio / Sincronismo - Sistema de Correntes. 19. Destrave o eixo comando de vlvulas. 20. Monte a tampa da caixa de distribuio e o trem frontal de polias externas, ver Sistema de Distribuio / Sincronismo Tampa da Caixa de Distribuio. 21. Monte a carcaa da vlvula termosttica, ver Sistema de Arrefecimento - Carcaa da Vlvula Termosttica. 22. Posicione a mangueira de sada de gases de escape na vlvula de respiro. 23. Utilizando um alicate de presso, monte a abraadeira de presso constante na mangueira de sada de gases da vlvula de respiro.

Manual de Servio NGD 3.0E

Mangueira do respiro

24. Utilizando uma chave 7 mm, conecte o plug do sensor de fase no cabeote . 25. Destrave o volante do motor. 26. Monte o conector eltrico do sensor de fase. 27. Abastea o sistema de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva. 28. Abastea o motor com leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva. Ateno: No esquea de remover os pinos de sincronismo e do volante.

104

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Ateno:

Cabeote
Caso sejam necessrias a desmontagem e montagem completa do cabeote, siga o procedimento para os subitens do cabeote.

Vlvula de admisso e escape, pontes, retentores e molas


Remoo em bancada
1. 2. Remova o cabeote, ver Cabeote - Remoo. Utilizando a ferramenta especial da International Engines no 8130001 ou no 8130002, comprima as vlvulas de admisso e escape. Remova as travas e as molas de acionamento das vlvulas de admisso e escape.

3.

Travas e mola de vlvula

Vlvulas

4.

Remova todas as vlvulas do cabeote identificando-as com os respectivos cilindros.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

105

Cabeote
5. Remova manualmente todos os retentores de vlvulas.

Manual de Servio NGD 3.0E


Retentores de vlvulas

Obs.: Caso necessrio, faa a substituio das vlvulas de admisso e escape.

Montagem em bancada
1. Lubrifique com leo para motor as guias de vlvulas para a montagem dos retentores. Lubrifique com leo para motor todas as vlvulas do cabeote, antes da montagem. Monte as vlvulas de admisso e escape nas guias do cabeote. Monte os novos retentores nas guias de vlvulas, utilizando a proteo plstica que acompanha o Kit de Reposio International Engines. Posicione as molas, assentos e travas de vlvulas. Comprima as molas e monte as respectivas travas de vlvulas utilizando a ferramenta especial International Engines no 8130001 ou no 8130002. Monte o cabeote, ver Cabeote - Montagem.

2.

3. 4.

5. 6.

7.

106

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Remoo em veculo
1.

Cabeote
Retentores e molas de vlvula

Remova a tampa de vlvulas, ver Sistema de Admisso e Escape - Tampa de Vlvulas e Vlvula de Respiro. Gire o motor e coloque o pisto do cilindro correspondente remoo em PMS (Ponto-Morto-Superior). Remova o eixo balanceiro. Remova os balancins do eixo balanceiro. Monte o eixo balanceiro sem balancins. Remova manualmente a ponte de vlvulas. Utilizando a ferramenta no 810002, remova as travas e assentos de vlvulas. Substituia a mola e o retentor, se necessrio. Ateno: Efetue este procedimento para os demais cilindros, se necessrio. Quando o procedimento for efetuado para mais de um cilindro, siga a seqncia:

2.

3. 4. 5. 6. 7. 8.

1o e 3o cilindro em PMS, efetue o procedimento padro; Coloque o 2o e 4o cilindro em PMS e efetue o procedimento a partir do item 3.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

107

Cabeote
Montagem em veculo
Ateno: Para a montagem do retentor, utilize a proteo plstica que acompanha o Kit de Reposio International Engines na haste da vlvula.

Manual de Servio NGD 3.0E

Capa de proteo para montagem do retentor

1. 2. 3.

Monte os novos retentores nas guias de vlvulas. Posicione as molas, assentos e travas de vlvulas. Comprima a mola e monte as respectivas travas de vlvulas utilizando a ferramenta especial International Engines no 81300002.

Obs.: Efetue este procedimento para os demais cilindros, se necessrio. 4. 5. Monte a ponte de vlvulas. Monte o eixo balanceiro, posicionando os balancins sobre as pontes de vlvulas, ver Eixo Balanceiro neste Sistema. Monte a tampa de vlvulas, ver Sistema de Admisso e Escape - Tampa de Vlvulas e Vlvula de Respiro. Fixe a mangueira de sada de gases e, em seguida, monte a abraadeira de presso constante com o auxlio de um alicate de presso.

6.

7.

108

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Junta do cabeote
Ateno:

Cabeote
Existem 4 tipos de juntas do cabeote disponveis para a montagem, identificadas atravs de furos na lateral esquerda da junta. (Vista frontal do motor).

Localizao da identificao de espessura

1.

Selecione a nova junta com a espessura correta em relao altura do pisto em relao face usinada do bloco (ver tabela abaixo).
Espe ssura de junta s do ca be ote

Furos

Espe ssura (m m ) 1,31 1,41 1,51 1,61

Altura do pist o (m m ) de 0,58 a 0,69 de 0,70 a 0,79 de 0,80 a 0,89 de 0,90 a 0,99

Junta do cabeote

2.

Posicione a nova junta no bloco com a inscrio TOP para cima, utilizando os 2 pinos-guia existentes. Ateno: Utilize peas genunas MWM-International. A MWMInternational no se responsabiliza pelo uso de peas no genunas o que acarreta a perda de garantia.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

109

Cabeote
Eixo balanceiro
Remoo
1. Utilizando um alicate de presso, solte a abraadeira de presso constante e remova a mangueira de sada de gases da vlvula de respiro. Remova a tampa de vlvulas, ver Sistema de Admisso e Escape - Tampa de Vlvulas e Vlvula de Respiro. Utilizando um soquete 13 mm, remova os 4 adaptadores do injetor. Trave o eixo comando de vlvulas, utilizando um pino de 7 mm de dimetro e no mnimo 200 mm de comprimento na posio de sincronismo. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 15 parafusos de fixao do suporte do eixo balanceiro seguindo a ordem de desmontagem da extremidade para o centro.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3. 4.

5.

Seqncia de desaperto do frame

6. 7.

Remova os mancais do balanceiro. Remova o eixo balanceiro.

110

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Montagem
1. 2.

Cabeote
Posicione o eixo balanceiro. Utilizando um soquete 10 mm, aplique o torque de 18 - 22 Nm nos parafusos de fixao do eixo balanceiro seguindo a ordem de montagem (do centro para as extremidades). Repita a operao para garantir o torque aplicado em todos os parafusos.

Seqncia de aperto do frame

3.

Utilizando um soquete 13 mm, aplique torque de 22 - 25 Nm nas porcas de fixao dos 4 adaptadores do injetor. Ateno: Substitua os anis orings de vedao dos adaptadores por componente original International Engines.

4.

Monte a tampa de vlvulas, ver Sistema de Admisso e Escape - Tampa de Vlvulas e Vlvula de Respiro. Monte o rail, ver Sistema de Combustvel - Rail. Monte os injetores, ver Sistema de Combustvel - Injetores. Posicione a mangueira de sada de gases da vlvula de respiro. Utilizando um alicate de presso, monte a abraadeira de presso constante na mangueira de sada de gases da vlvula de respiro.

5. 6. 7. 8.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

111

Cabeote
Eixo comando de vlvulas
Remoo
1. Utilizando um alicate de presso, solte a abraadeira de presso constante e remova a mangueira de sada de gases da vlvula de respiro. Remova a tampa de vlvulas, ver Sistema de Admisso e Escape - Tampa de Vlvulas e Vlvula de Respiro. Ateno: Aps a remoo da tampa de vlvulas, efetue o travamento do eixo comando para a prxima etapa da desmontagem, ver Sistema de Distribuio / Sincronismo - Remoo.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3. 4.

Utilizando um soquete 13 mm, remova os 4 adaptadores dos injetores. Remova a tampa frontal do motor, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio. Remova o sistema de correntes do motor, ver Distribuio / Sincronismo - Sistema de Correntes. Remova o eixo balanceiro e o suporte (Frame), ver Eixo Balanceiro - Remoo, neste Sistema. Retire cuidadosamente o eixo comando.

5.

6.

7.

Montagem
1. 2. 3. 4. Lubrifique o eixo comando de vlvulas. Monte cuidadosamente o eixo comando de vlvulas no cabeote. Posicione o suporte (Frame) e as pontes de vlvulas. Trave o eixo comando de vlvulas utilizando um pino de 7 mm e no mnimo 200 mm de comprimento na posio de sincronismo. Posicione o eixo balanceiro.

5.

112

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


6.

Cabeote
Utilizando um soquete 10 mm, aplique um torque de 18 - 22 Nm nos 15 parafusos de fixao do suporte (frame) seguindo a seqncia de aperto do centro para a extremidade, conforme figura, fixando assim o eixo balanceiro e o eixo comando de vlvulas. Repita a operao para garantir o torque aplicado em todos os parafusos.

Seqncia de aperto do frame

7.

Monte o sistema de correntes do motor, ver Distribuio / Sincronismo - Sistema de Correntes. Destrave o eixo comando de vlvulas e o volante do motor. Gire o motor manualmente e verifique o giro livre das polias.

8. 9.

10. Monte a tampa da caixa de distribuio e o trem frontal de polias externas, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio. 11. Utilizando um soquete 13 mm, fixe os adaptadores dos injetores aplicando torque de 22 - 25 Nm. 12. Monte a tampa de vlvulas, ver Sistema de Admisso e Escape - Tampa de Vlvulas e Vlvula de Respiro. 13. Monte os injetores, ver Sistema de Injeo - Injetor. 14. Monte o rail, ver Sistema de Injeo - Rail. 15. Posicione a mangueira de sada de gases na tampa de vlvulas. 16. Utilizando um alicate de presso, monte a abraadeira de fixao da mangueira de sada de gases.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

113

Cabeote
17. Abastea o motor com lquido de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva. 18. Abastea o motor com leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva.

Manual de Servio NGD 3.0E

Parafusos de fixao do cabeote


Ateno: Verifique os parafusos de fixao do cabeote aps a desmontagem quanto a deformao com auxlio de um instrumento de medio e verifique o comprimento nominal do parafuso. Caso o comprimento nominal do parafuso seja superior a 141,9 mm, descarte o parafuso e substitua-o.
Comprimento mximo = 141,9 mm

1. 2. 3. 4.

Verifique o comprimento nominal dos parafusos antes da montagem. Lubrifique os parafusos de fixao do cabeote antes da montagem. Posicione e rosqueie os parafusos no cabeote. Aplique o torque recomendado conforme tabela abaixo:
De scri o Qtde 10

P arafuso Torx M12 x 1,5 x 140 Espe cifica o de Torque 1 2 3 4 Etapa Etapa Etapa Etapa Torque Torque Torque Torque (Nm) (Nm) ngulo ngulo 50 50 90 180

a a a a

55 55 93 185

Obs.: 2 a etapa somente para conferir o torque.

114

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Regulagem de vlvulas

Cabeote
Ateno: Este motor possui um sistema de tucho hidrulico eliminando a folga de vlvulas, sendo portanto desnecessrio qualquer tipo de regulagem de vlvulas.

Tucho Hidrulico

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

115

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

116

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Bloco de Cilindros

Bloco do Motor

Bloco do motor .................................................................................................................. 118 Limpeza e inspeo do bloco do motor .......................................................................... 119

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

117

Bloco de Cilindros
Bloco do motor
Remoo
Aps a drenagem de todo o lquido do sistema de arrefecimento e do sistema de lubrificao, efetue a desmontagem conforme descrito a seguir: 1. 2. 3. Remova o motor do veculo. Remova todos os componentes auxiliares, ver Acessrios. Remova os componentes do sistema de admisso e do sistema de escape, ver Sistema de Admisso e Escape. Remova os componentes do sistema de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento. Remova os componentes do sistema de combustvel, ver Sistema de Combustvel. Remova o volante do motor, ver Volante e Cremalheira. Remova os componentes do sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao. Remova os componentes do sistema de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo. Remova o cabeote, ver Cabeote.

Manual de Servio NGD 3.0E

4.

5.

6. 7. 8.

9.

10. Remova os pistes e bielas, ver Pistes e Bielas. 11. Remova o virabrequim, ver Virabrequim. 12. Utilizando um soquete 15 mm, remova os 4 parafusos de fixao do suporte do motor e placa adaptadora. Execute este procedimento para o suporte e placa de cada lado do motor. 13. Remova os suportes e as placas adaptadoras.

118

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


1.

Bloco de Cilindros
Limpeza e inspeo do bloco do motor
Remova o bujo de drenagem do sistema de arrefecimento, o bujo-dreno do turbocompressor e o bujo da galeria de leo da face traseira do bloco do motor. Lave o bloco com gua a 80C sob presso utilizando desengraxante qumico. Mantenha o bloco em banho de imerso numa soluo composta por gua e desengraxante qumico pelo perodo de 12 horas, retire o bloco e seque-o com ar comprimido. Ateno: Para a lavagem do bloco recomendvel a remoo dos selos para a troca dos mesmos. 3.

2.

Retorno de leo blow-by Blow-by

Limpe as galerias do bloco utilizando gua quente sob presso e seque-as com ar comprimido. Certifique-se de que as galerias de gua e leo lubrificante estejam totalmente desobstrudas.

1. Alimentao de leo lubrificante do cabeote. 2. Dreno de leo lubrificante do cabeote. 3. Galeria de gua. 4. gua (Circuito fechado no cabeote). 5. Parafuso de fixao do cabeote.

Vista frontal e face esquerda

4.

Inspecione o bloco e os selos do bloco verificando a ocorrncia de trincas ou outros tipos de danos.

Vista traseira e face direita

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

119

Bloco de Cilindros
5. Inspecione as condies de uso dos cilindros, medindo o dimetro interno, e compare com os dados fornecidos no captulo de Especificaes Tcnicas.

Manual de Servio NGD 3.0E

Cilindros

Montagem
1. Utilizando um soquete 17 mm, fixe o bujo de drenagem do sistema de arrefecimento no bloco do motor aplicando um torque de 13 - 17 Nm e utilizando vedante Precote 80. Utilizando um soquete 19 mm, fixe o bujo-dreno do turbocompressor no bloco do motor aplicando um torque de 30 - 35 Nm e utilizando vedante Loctite 242 ou Threebond 1386E. Utilizando um soquete 19 mm, fixe o bujo da galeria de leo da face traseira do bloco do motor aplicando um torque de 36 - 42 Nm e utilizando vedante Precote 80. Execute a montagem do virabrequim, ver Virabrequim. Execute a montagem dos pistes e bielas, ver Pistes e Bielas. Execute a montagem do cabeote, ver Cabeote. Execute a montagem dos componentes do sistema de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo. Execute a montagem dos componentes do sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao.

2.

3.

4. 5. 6. 7.

8.

120

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


9.

Bloco de Cilindros
Execute a montagem do volante do motor, ver Volante e Cremalheira.

10. Fixe a placa adaptadora do bloco utilizando um soquete 13 mm e aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 2 parafusos de fixao. Execute este procedimento para a placa de cada lado do motor. 11. Fixe o suporte do motor no bloco utilizando um soquete 15 mm e aplicando um torque de 80 - 90 Nm nos 4 parafusos de fixao. Execute este procedimento para o suporte de cada lado do motor.

Suporte e placa adaptadora - Montagem

12. Execute a montagem dos componentes do sistema de combustvel, ver Sistema de Combustvel. 13. Execute a montagem dos componentes do sistema de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento. 14. Execute a montagem dos componentes do sistema de admisso e do sistema de escape, ver Sistema de Admisso e Escape. 15. Execute a montagem de todos os componentes auxiliares, ver Acessrios. 16. Fixe o motor no veculo. 17. Abastea o sistema de lubrificao com leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva. 18. Abastea o sistema de arrefecimento com lquido de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

121

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

122

MWM-International Motores
Publicao n 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Pistes e Bielas

Pistes e Bielas

Remoo e montagem do sistema de pistes e bielas .................................................. 124 Limpeza e inspeo ........................................................................................................... 126

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

123

Pistes e Bielas
Remoo e montagem do sistema de pistes e bielas
Remoo
1. Drene o sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Peridica. Drene o sistema de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Peridica. Remova o cabeote, ver Cabeote - Remoo. Remova o crter de leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Crter de leo Lubrificante. Remova o tubo de suco, ver Sistema de Lubrificao - Tubo de Suco. Remova o tubo de retorno do respiro, ver Admisso e Escape - Retorno do Respiro. Coloque o bloco na posio vertical. Ateno: Antes de remover o conjunto pisto / biela, remova eventuais depsitos de carvo acumulados no topo do cilindro. Esta operao tem o objetivo de evitar danos nos cilindros e anis no momento da desmontagem.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3. 4.

5. 6. 7.

8.

Utilizando uma chave 13 mm, remova as capas de biela. Ateno: Tome os devidos cuidados para que, durante a montagem, o corpo da biela no danifique o borrificador de leo (Jet Cooler).

Capas de biela

9.

Utilizando uma guia, ferramenta International Engines no 8130646, remova o conjunto pisto e biela.

124

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Pistes e Bielas
10. Utilizando um alicate expansor, ferramenta International Engines no 8130005, remova os anis de segmento do pisto.

Anis de segmento

Anl elstico

11. Utilizando um alicate de bico, remova o anel elstico de trava do pino do pisto.

Pino do pisto

12. Retire o pino do pisto e remova o pisto da biela. Nota: Se houver dificuldades na remoo do pino, aquea o pisto em gua ou leo at a temperatura de 80C.

Biela

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

125

Pistes e Bielas
13. Remova a bucha da biela.

Manual de Servio NGD 3.0E

Bucha de biela

Limpeza e inspeo
Ateno: Consulte o captulo de Especificaes Tcnicas para comparar com as medidas obtidas durante inspeo. 1. 2. 3. Verifique se os pistes apresentam riscos ou danos nas faces lateral e superior. Limpe os resduos de carvo nas canaletas, sem danific-las. Utilizando um relgio comparador com um medidor de dimetro interno, mea o alojamento do pino no pisto. As medidas devero ser tomadas nas direes horizontal, vertical e diagonal.

Alojamento do pino do pisto


As medidas devem ser tomadas nas direes horizontal, vertical e diagonal

4.

Com um micrmetro, mea o pino do pisto.

126

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


5.

Pistes e Bielas
Utilizando um relgio comparador com um medidor de dimetro interno, mea os alojamentos do casquilho e bucha na biela. As medidas devero ser tomadas nas direes horizontal, vertical e diagonal.

Alojamentos do casquilho e da bucha da biela


As medidas devem ser tomadas nas direes horizontal, vertical e diagonal

6.

Verifique o empenamento e a toro da biela. Ateno: Se for encontrada alguma anormalidade, substitua a pea e faa nova marcao do nmero da posio da biela no bloco de cilindros utilizando lpis eltrico. Exemplo: Biela do 1 cilindro, identificar com o nmero 1. Ateno: A biela e capa de biela do motor NGD 3.0E so produzidas pelo processo de fratura, o que propicia ao componente melhor resistncia mecnica e menor peso. Devido a este processo, a biela e a capa possuem uma numerao de srie em uma das laterais. mandatrio que sejam montados somente os conjuntos com a mesma numerao de srie. Ateno: O controle de peso das bielas realizado atravs de um cdigo de identificao localizado na capa da mesma e identificado pelos 2 ltimos dgitos do peso. Ex.: 1280 g ser identificado na biela como 80. Em caso de substituio, mandatrio que seja utilizada uma biela com a mesma classificao de peso das demais, caso contrrio dever ser substitudo o conjunto completo contendo 4 novas bielas padronizadas.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

127

Pistes e Bielas
7. Utilizando um clibre de lmina, verifique a folga entre pontas dos anis, montando os mesmos na camisa.
Folga e ntre ponta s 1 A nel de c om pres so 2 A nel de c om pres so 3 A nel raspador de leo M ilm e tros M nimo M xim o 0,30 0,20 0,30 0,55 0,40 0,55

Manual de Servio NGD 3.0E


Folga entre pontas do anel

Montagem
1. Monte uma nova bucha de biela, tomando o cuidado de verificar o alinhamento dos orifcios de lubrificao. Ateno: Devido a deformaes que ocorrem na bucha de biela no momento da prensagem, a International Engines comercializa as buchas no estado semi-acabado, ou seja, aps prensagem mandatria a realizao do acabamento interno da bucha (mandrilhamento).

Bucha de biela
Sempre verifique o alinhamento do furo de lubrificao

2.

Monte o pisto na biela com a seta voltada para o mesmo lado da trava do casquilho do motor.

Montagem do conjunto pisto e biela

Sempre posicione a seta para o lado da trava do casquilho

128

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


3. 4. 5.

Pistes e Bielas
Introduza o pino do pisto manualmente. Com um alicate de bico, fixe os anis de trava do pino do pisto. Com o alicate expansor Ferramenta International Engines no 8130005, monte os anis de segmento da terceira, segunda e primeira canaleta. Ateno: Certifique-se de que a inscrio TOP esteja direcionada para a face superior do pisto. 6. Com o clibre de lminas, verifique a folga lateral do anel na canaleta.
Folga La te ra l 1 Anel de compresso 2 Anel de compresso 3 Anel raspador de leo Milm e tros M nim o M xim o 0,103 0,050 0,030 0,182 0,090 0,115

Folga lateral do anel no canalete

7.
Posio dos anis
A - Mola B - 3o anel C - 2o anel D - 1o anel

Posicione as pontas dos anis de segmento no pisto conforme indicado na figura. Ateno: As folgas entre pontas dos anis de segmento no devem ficar alinhadas na direo do pino e da saia do pisto.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

129

Pistes e Bielas
Ateno: Na montagem dos 4 kits contendo pisto, biela e anis, a variao de peso do conjunto no poder ultrapasar 5,5 g.

Manual de Servio NGD 3.0E

8.

Monte os casquilhos sputter (n o 70 050 215) novos no corpo da biela posicionando a trava corretamente. Ateno: Os casquilhos Sputter so diferenciados por possuirem um tratamento superficial especifico e devem ser utilizados sempre na parte superior, ou seja na biela. Para sua diferenciao, existem dois sistema, 1 o n o de identificao (70 050 215 ) ou pela colorao cinza fosco.

9.

Lubrifique a regio das canaletas, o interior das camisas, o casquilho da biela e o moente do virabrequim com leo lubrificante. Ateno: Na montagem do conjunto, certifique-se que a seta do pisto fique voltada para a frente do motor.

10. Utilizando uma cinta universal para compresso de anis e a ferramenta International Engines no 8130646, monte o conjunto pisto biela no motor. A utilizao correta das ferramentas, imprescindvel para evitar danos ao cilindro do motor. Ateno: Tome os devidos cuidados para que, durante a montagem, o corpo da biela no danifique o borrifador de leo (Jet Cooler).
Borrifador de leo (jet cooler)

130

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Comprimento mximo = 61,1 mm

Pistes e Bielas
11. Monte o novo Casquilho Tradicional (no 70 050 174) na capa de biela. Ateno: Verifique os parafusos de fixao da capa de biela antes da montagem quanto deformao com o auxlio de um instrumento de medio e verifique o comprimento nominal do parafuso.

Caso o comprimento nominal do parafuso seja superior a 61,1 mm, descarte o parafuso e substitua-o. 12. Lubrifique o casquilho da capa de biela e o moente do virabrequim com leo lubrificante. 13. Monte a capa de biela correspondente ao cilindro.
Montar as travas dos casquilhos alinhadas

Ateno:

Na montagem da capa de biela do motor NGD 3.0E, sempre mantenha a referncia da trava do casquilho da biela com a trava do casquilho da capa da biela.

Capa de biela

14. Utilizando um soquete 13 mm, aperte a capa de biela com o torque especificado de 17 - 20 Nm + 125 - 130.

Capas de biela

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

131

Pistes e Bielas
15. Gire manualmente o virabrequim ao montar cada biela. Caso haja dificuldade no giro, verifique todos os torques aplicados na fixao das bielas. 16. Utilizando um relgio comparador, verifique a folga axial entre a biela montada e o moente. 17. Posicione o pisto em PMS e, utilizando um relgio comparador, verifique a altura do pisto em relao face usinada do bloco.

Manual de Servio NGD 3.0E

Altura do pisto em relao face usinada do bloco

18. Monte o cabeote, ver Cabeote - Montagem. 19. Monte a caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Caixa de Distribuio. 20. Monte o tubo de suco, ver Sistema de Lubrificao - Tubo de Suco. Ateno: Certifique-se de montar um novo anel oring no acoplamento do tubo de suco.

21. Monte o tubo de retorno do respiro, ver Admisso e Escape - Retorno do Respiro. 22. Monte o crter de leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Crter de leo Lubrificante. 23. Abastea o sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Peridica. 24. Abastea o sistema de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Peridica.

132

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Virabrequim

Virabrequim

Virabrequim ........................................................................................................................ 134 Limpeza e inspeo do virabrequim ................................................................................ 136 Retentor traseiro do virabrequim .................................................................................... 140

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

133

Virabrequim
Virabrequim
Remoo
1. 2. Remova o motor do veculo. Drene o sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Peridica. Drene o sistema de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Peridica. Remova o crter de leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Crter de leo Lubrificante. Remova o tubo de suco, ver Sistema de Lubrificao - Tubo de Suco. Remova o tubo de retorno do respiro, ver Admisso e Escape - Retorno de Respiro. Remova o sensor de rotao do motor. Remova o volante e a carcaa do volante, ver Volante e Cremalheira - Remoo e Montagem do Sistema. Remova a caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Caixa de Distribuio.

Manual de Servio NGD 3.0E

3.

4.

5. 6. 7. 8.

9.

10. Remova os pistes e bielas, ver Pistes e Bielas - Remoo. 11. Remova o retentor traseiro, ver Retentor Traseiro do Virabrequim neste Sistema. 12. Utilizando um soquete 14 mm e seguindo a sequncia ilustrada na figura, remova os 5 mancais do motor tomando o cuidado de identificar o posicionamento dos mesmos em relao ao cilindro do motor.

Sequncia de desaperto dos mancais

134

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Virabrequim
13. Remova o virabrequim.

Remoo do virabrequim

14. Remova manualmente a arruela de encosto.

Arruela de encosto

15. Remova os casquilhos dos mancais.

Casquilho do mancal

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

135

Virabrequim
Ateno: Para evitar empenamento no eixo, armazene o virabrequim na posio vertical, encaixado no volante do motor.

Manual de Servio NGD 3.0E

Limpeza e inspeo do virabrequim


1. Remova os restos de junta da carcaa do bloco e do 5 mancal. Limpe os munhes e moentes, examinando-os quanto a riscos e danos. Utilizando um micrmetro, mea o dimetro e a ovalizao dos munhes e moentes em 4 pontos distintos, no mnimo.
Verificao dos dimetros

2.

3.

4.

Utilizando um relgio comparador, verifique a excentricidade mxima dos munhes do virabrequim. Ateno: Para verificao da excentricidade do virabrequim, sempre mantenha apoiados os munhes no 1 e no 5.
Verificao da excentricidade do virabrequim

136

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Raio de concordncia

Virabrequim
5. Com um clibre, verifique o raio de concordncia.

6. Verifique se h trincas na pea atravs de Magnaflux. Desmagnetize o virabrequim. Ateno: Caso sejam constatadas trincas, a pea dever ser substituda.

Montagem
1. Limpe os alojamentos dos casquilhos no bloco e nas capas de mancais. 2. Verifique se as galerias de lubrificao do bloco esto desobstrudas. 3. Monte os casquilhos superiores e inferiores novos no bloco e nas capas de mancais, posicionando corretamente as travas. Ateno: Sempre que remover o virabrequim, instale novos casquilhos e uma nova arruela de encosto. 4. Lubrifique os casquilhos superiores e os munhes e moentes do virabrequim. 5. Lubrifique a nova arruela de encosto. 6. Monte o virabrequim tomando o cuidado de no gir-lo antes da fixao das capas de mancais. 7. Lubrifique os casquilhos inferiores nas capas de mancais.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

137

Virabrequim
Ateno: Antes de montar os parafusos na capa de mancal, mea o comprimento dos mesmos. Caso ultrapassem o limite mximo admissvel, utilize novos parafusos. Limite mximo de comprimento: 92,5 mm.

Manual de Servio NGD 3.0E


Comprimento mximo = 92,5 mm

Ateno: Os parafusos da capa do 4 mancal possuem uma furao central para a fixao do tubo de suco. 8. Monte as capas de mancais posicionando-as corretamente conforme a ordem dos cilindros. Utilizando um soquete 14 mm, aperte as capas de mancais aplicando o torque especificado de 54 - 60 Nm + 115 - 125, seguindo a sequncia de aperto indicada na figura.

9.

Sequncia de montagem dos mancais

10. Aplique junta lquida Threebond 1217F no furo do 5 mancal at vazar pelos furos laterais. 11. Limpe o excesso de junta dos furos laterais do mancal.

Aplicao de junta lquida

Furos laterais: Aplique a junta at ocorrer o vazamento por estes orifcios

138

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Medio da folga axial do virabrequim

Virabrequim
12. Utilizando um relgio comparador, verifique a folga axial do virabrequim. Ateno: A arruela de encosto STD deve ser voltada para frente do motor, e a arruela de encosto 0,06 mm voltada para a traseira do motor.

Relgio comparador

13. Monte os pistes e bielas, ver Pistes e Bielas - Montagem. 14. Monte o retentor traseiro, ver Retentor Traseiro do Virabrequim neste Sistema. 15. Monte o volante e a carcaa do volante, ver Volante e Cremalheira - Remoo e Montagem do Sistema. 16. Monte a caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Caixa de Distribuio. 17. Monte o sistema de correntes, ver Distribuio / Sincronismo - Sistema de Correntes. 18. Monte a tampa da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio. 19. Monte o tubo de retorno do respiro, ver Admisso e Escape - Retorno do Respiro. 20. Monte o tubo de suco, ver Sistema de Lubrificao - Tubo de Suco. 21. Monte o crter de leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Crter de leo Lubrificante.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

139

Virabrequim
22. Monte o motor no veculo. 23. Abastea o sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva. 24. Abastea o sistema de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva.

Manual de Servio NGD 3.0E

Retentor traseiro do virabrequim


Remoo
1. Drene o sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Peridica. Desacople a transmisso do veculo. Remova o volante, ver Volante e Cremalheira - Volante do Motor. Utilizando uma chave Allen 5 mm, solte os 2 parafusos inferiores do retentor traseiro. Utilizando um soquete 10 mm, solte os 5 parafusos de fixao do retentor traseiro.

2. 3.

4.

5.

Retentor traseiro

6.

Com o auxlio de uma esptula, remova o retentor traseiro.

140

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Montagem

Virabrequim
Ateno: Toda vez que o retentor traseiro do virabrequim for removido, obrigatria a instalao de uma nova carcaa. Este procedimento necessrio para evitar vazamentos. 1. Limpe cuidadosamente a superfcie do bloco ao flange do virabrequim e remova todos os resduos existentes. 2. Aplique um filete homogneo de aproximadamente 5 mm de Threebond 1217F em todo o contorno da nova carcaa com o retentor, tomando o cuidado de acompanhar as furaes e os furos-guia.

Aplicao da junta retentor traseiro

3. Posicione a nova carcaa com retentor traseiro no flange do virabrequim, tomando o cuidado de alinhar a furao de guia com as guias do bloco. 4. Pressione o retentor liberando a proteo plstica descartvel do lbio do retentor. 5. Aponte os 5 parafusos sextavados e os 2 parafusos Allen na carcaa. Ateno: Os 2 parafusos Allen devem ser aplicados utilizando Threebond 2471. 6. Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 5 parafusos sextavados aplicando o torque especificado de 22 - 28 Nm. 7. Utilizando um soquete Allen de 5 mm, aplique um torque de 14 - 17 Nm nos 2 parafusos Allen, tomando o cuidado de utilizar o vedante Threebond 2471 em ambos os parafusos para evitar vazamentos.

Montagem do retentor traseiro

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

141

Virabrequim
8. Monte o volante, ver Volante e Cremalheira - Volante do Motor. Monte a transmisso do veculo.

Manual de Servio NGD 3.0E

9.

10. Abastea o sistema de lubrificao, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva.

142

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Distribuio / Sincronismo

Distribuio / Sincronismo

Tampa da caixa de distribuio ........................................................................................ 144 Retentor dianteiro do virabrequim ................................................................................... 147 Sistema de correntes ........................................................................................................ 148 Sincronismo do motor ...................................................................................................... 155 Caixa de distribuio ......................................................................................................... 157

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

143

Distribuio / Sincronismo
Tampa da caixa de distribuio
Remoo
1. Drene o leo lubrificante do motor, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva. Drene o lquido de arrefecimento do motor, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva. Remova a mangueira da vlvula de respiro, presa pressilha na tampa da caixa de distribuio. Para facilitar esta operao, remova as mangueiras de admisso de ar. Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Remova o tensionador da correia Poli V, ver Acessrios - Tensionador da Correia Poli V. Remova a correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Utilizando a ferramenta especial International no 8130638 junto com um soquete 27 mm, solte o parafuso de fixao da polia do virabrequim.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

Ferramenta no 8130638

Polia do virabrequim (trava)

144

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Distribuio / Sincronismo
9. Utilizando a ferramenta especial International no 8130012, remova a polia do virabrequim.

Ferramenta no 8130012 Remoo da tampa da caixa de distribuio

10. Remova o tensionador da polia tensora da correia Poli V, ver Acessrios -Tensionador da Correia Poli V. 11. Remova a bomba de vcuo, ver Acessrios - Bomba de Vcuo. 12. Utilizando um soquete Torx T45 mm e um T50 mm para um parafuso, remova os 21 parafusos da tampa frontal da caixa de distribuio. Obs: Em aplicaes sem ar-condicionado, este parafuso T50 estar fixando uma polia livre; nas aplicaes com arcondicionado, este parafuso estar diretamente na caixa.
Parafuso T50

Remoo da tampa da caixa de distribuio

Montagem 1. Monte a tampa frontal da caixa de distribuio, substituindo a junta. Utilizando um soquete Torx T45 e T50 para um dos parafusos, aperte os 21 parafusos da tampa frontal da caixa de distribuio, aplicando um torque de 22 - 28 Nm.

2.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

145

Distribuio / Sincronismo
Obs: Em aplicaes sem ar-condicionado, o parafuso T50 estar fixando uma polia livre; nas aplicaes com arcondicionado, este parafuso estar diretamente na caixa. Obs: No esquea da ala de fixao da mangueira do respiro, a qual dever ser fixada junto com o parafuso superior da tampa da caixa de distribuio.

Manual de Servio NGD 3.0E

Ala de fixao da mangueira do respiro

3.

Monte a bomba de vcuo, ver Acessrios - Bomba de Vcuo.

Obs.: Utilize uma junta oring nova na bomba de vcuo. Certifique-se de seu correto posicionamento. 4. 5. Monte a polia do virabrequim. Utilizando a ferramenta especial International no 8130638, junto com um soquete 27 mm, aperte o parafuso de fixao da polia do virabrequim aplicando um torque de 400 - 680 Nm.
Comprimento Mximo = 55,3 mm

Ateno:

Substitua o parafuso se o mesmo estiver maior que 55,3 mm.

146

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Distribuio / Sincronismo
6. Monte o tensionador da correia Poli V, ver Acessrios - Tensionador da Correia Poli V. Monte a correia Poli V, ver Sistema Auxiliar - Correia Poli V. Monte as mangueiras de admisso de ar. Fixe a mangueira da vlvula de respiro na ala de fixao da mangueira da tampa da caixa de distribuio.

7. 8. 9.

10. Monte o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. 11. Abastea o motor com lquido de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento Manuteno Preventiva. 12. Abastea o motor com leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva.

Retentor dianteiro do virabrequim


Remoo
1. Remova a tampa da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio. Remova o retentor dianteiro do virabrequim, tomando os devidos cuidados para no danificar a tampa da caixa de distribuio.

2.

Retentor dianteiro do virabrequim

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

147

Distribuio / Sincronismo
Montagem
1. Utilizando o dispositivo que acompanha o retentor de reposio International Engines, realize a montagem do retentor dianteiro do virabrequim na caixa de distribuio. Obs.: A capa protetora tem a funo de garantir o alinhamento e a profundidade do retentor em relao caixa de distribuio e s dever ser removida aps a completa e correta montagem do retentor. 2. Monte a tampa da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio.

Manual de Servio NGD 3.0E

Sistema de correntes
Remoo
1. Drene o leo lubrificante do motor, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva. Drene o lquido de arrefecimento do motor, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva.

2.

3. Instale a ferramenta especial International no 8130632 na carcaa do volante, garantindo que o pino seja introduzido completamente. 4. Remova a tampa da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio.

Sincronismo do volante (PMS)

Ferramenta no 8130632

148

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Sincronismo do comando

Distribuio / Sincronismo
5. Instale a ferramenta especial International no 8130650 ou um pino de dimetro de 7 mm e comprimento mnimo de 200 mm do eixo comando de vlvulas atravs da tampa do bocal de abastecimento, para sincronismo.

Obs.: Para garantir a preciso, o pino dever ter exatamente 7 mm de dimetro.

Ferramenta no 8130650

6.

Utilizando um soquete 21 mm, remova a porca de fixao da bomba de combustvel.

Porca de fixao da bomba de combustvel

7.

Utilizando um soquete 27 mm, remova o parafuso do adaptador da bomba de vcuo.

Parafuso do adaptador da bomba de vcuo

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

149

Distribuio / Sincronismo
8. Utilizando um soquete 32 mm, solte os bujes dos tensionadores hidrulicos das correntes para aliviar a tenso nestas.

Manual de Servio NGD 3.0E

Obs.: Nesta operao normal escorrer um pouco de leo lubrificante pelo tensionador.

Bujes dos tensionadores das correntes da distribuio

9.

Remova os tensionadores hidrulicos das correntes.

Tensionadores

Ateno: Os tensionadores hidrulicos no so iguais: Tensionador hidrulico superior: com reservatrio de leo. Tensionador hidrulico inferior: sem reservatrio de leo.

Tensionador superior

Tensionador inferior

150

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Distribuio / Sincronismo
10. Utilizando um soquete Torx T30, remova os parafusos das guias da corrente inferior. 11. Utilizando um soquete Torx T30, remova os parafusos das guias da corrente superior. 12. Remova as guias das correntes.

Guias das correntes

Ferramenta no 8130012

13. Utilizando a ferramenta especial International no 8130012, solte a coroa da bomba de combustvel, sem removla.

14. Retire cuidadosamente o conjunto de 3 coroas e 2 correntes.

Conjunto coroas / correntes

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

151

Distribuio / Sincronismo
Montagem
Ateno: Certifique-se de que o motor esteja no ponto, verificando a posio para cima da chaveta do virabrequim, alm dos pinos de sincronismo no comando e no volante. 1. Monte a guia fixa superior da corrente com o furo oblongo voltado para baixo.

Manual de Servio NGD 3.0E

Guia fixa superior

2.

Monte cuidadosamente o conjunto de 3 coroas e 2 correntes na caixa de distribuio.

Obs.: Para facilitar a montagem, efetue a submontagem do conjunto antes de coloc-lo na caixa de distribuio. Obs.: A coroa do comando acionada pela coroa interna (dimetro menor) da coroa dupla da bomba de combustvel, e a coroa do virabrequim acionada pela coroa externa (dimetro maior).

Montagem do conjunto coroas / correntes

3.

Aponte os parafusos das coroas da bomba de combustvel e do eixo comando de vlvulas. Utilizando um soquete Torx T30, aperte o parafuso de fixao da guia fixa superior aplicando um torque de 9 - 11 Nm.

4.

152

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Guia mvel superior

Distribuio / Sincronismo
5. 6. Monte a guia fixa inferior com o furo oblongo montado voltado para cima. Utilizando um soquete Torx T30, aperte o parafuso de fixao da guia fixa inferior aplicando um torque de 9 - 11 Nm. Monte as guias mveis observando sua correta posio. Utilizando um soquete Torx T30, aperte os parafusos de fixao das demais guias aplicando um torque de 9 - 11 Nm.

7. 8.

Guia mvel inferior

Guia fixa inferior

9.

Utilizando um soquete 21 mm, aperte a porca de fixao da coroa da bomba de combustvel aplicando um torque de 45 - 50 Nm.

10. Utilizando um soquete 27 mm, aperte o parafusos do adaptador da bomba de vcuo aplicando um torque de 84 - 90 Nm.

Parafuso do adaptador da bomba de vcuo

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

153

Distribuio / Sincronismo
11. Monte os tensionadores hidrulicos, observando a correta posio. 12. Utilizando um soquete 32 mm, aperte os parafusos dos tensionadores hidrulicos das correntes aplicando um torque de 50 - 60 Nm.

Manual de Servio NGD 3.0E

Montagem - Tensionadores

Ateno: Substitua as arruelas sempre que remover os parafusos dos tensionadores hidrulicos. 13. Monte a tampa frontal da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo Tampa da Caixa de Distribuio. 14. Retire os pinos de sincronismo do eixo comando de vlvulas e do volante do motor. Ateno: Aps finalizao da montagem e sincronizao do motor, no esquecer de remover os pinos de sincronismo. 15. Abastea o motor com lquido de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento Manuteno Preventiva. 16. Abastea o motor com leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva.

154

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Distribuio / Sincronismo
Sincronismo do motor
Para o sincronismo do motor NGD 3.0E necessria a utilizao de 2 pontos de referncia, sendo estes: Eixo comando de vlvula: Pode ser feito com a utilizao da ferramenta especial International no 8130650 ou simplesmente com qualquer pino padro com 7 mm de dimetro (Ex.: broca). O pino dever ser alojado diretamente no cabeote atravs do bocal de abastecimento. Para a fixao do pino, existe uma furao em uma bossa do cabeote e um chanfro no eixo comando. Virabrequim: O motor dever ser colocado em PMS (Ponto-Morto-Superior). Para se ter a garantia de que o motor esteja realmente no PMS, utilize a ferramenta International no 8130632, a qual dever ser montada no orifcio localizado na carcaa do volante.

Para garantir que o pino esteja (100%) na carcaa do volante, ou at mesmo como auxilio para mont-lo, podemos utilizar duas referncias: o alinhamento entre as setas da coroa do virabrequim e caixa de distribuio (figura ao lado), e chaveta do virabrequim para cima. Obs.: Estas duas referncias, no eliminam a importncia e necessidade de utilizao do pino de sincronismo 8130632. Ateno: Para garantir que o motor esteja em PMS, o pino da ferramenta International no 8130632 deve ser introduzido totalmente (100%) na carcaa do volante. Isso deve-se ao fato do volante possuir uma roda dentada interna para leitura da rotao do motor onde, em certas posies, o pino entra mais de 50% incacancando uma falsa sensao de PMS. Aps finalizao da montagem e sincronizao do motor, no esquecer de remover os pinos de sincronismo.

Seta de referncia distribuio

Ateno:

O sincronismo do motor deve ser travado.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

155

Distribuio / Sincronismo Ponto do eixo comando

Manual de Servio NGD 3.0E

Ferramenta no 8130650 ou pino com dimetro padro de 7 mm e comprimento mnimo de 200 mm montado atravs do bocal de abastecimento, travando a posio do comando (o travamento realizado atravs do chanfro no eixo comando e uma furao na bossa do cabeote).

Obs.: Por ser um motor eletrnico, o NGD 3.0E no necessita de sincronismo para a bomba de combustvel, pois a mesma adequa seu ponto de injeo conforme solicitao do motor e sinais dos sensores.

Ferramenta no 8130632

Ponto do virabrequim
Ferramenta no 8130632 travando o motor em pontomorto-superior (PMS) atravs de sua montagem substituindo o bujo localizado na carcaa do volante.

156

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Distribuio / Sincronismo
Caixa de distribuio
Remoo
1. Drene o leo lubrificante do motor, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva. Drene o lquido de arrefecimento do motor, ver Sistema de Arrefecimento - Manuteno Preventiva. Remova a tampa da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo - Tampa da Caixa de Distribuio. Remova a bomba dgua, ver Sistema de Arrefecimento - Bomba dgua. Remova o tubo de entrada dgua, ver Sistema de Arrefecimento - Tubo de Entrada dgua. Remova a carcaa da vlvula termosttica, ver Sistema de Arrefecimento Carcaa da Vlvula Termosttica. Utilizando um soquete 13 mm e uma chave 10 mm, remova a porca e o parafuso de fixao do suporte do alternador / bomba hidrulica na caixa de distribuio.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Porca e parafuso de fixao do suporte do alternador / bomba hidrulica

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

157

Distribuio / Sincronismo
8. Utilizando um soquete 10 mm, solte o parafuso de fixao do supor te do alternador / bomba hidrulica ao bloco.

Manual de Servio NGD 3.0E

Parafuso de fixao do suporte do alternador / bomba hidrulica

9.

Desloque manualmente o conjunto alternador e suporte para facilitar a retirada da caixa de distribuio.

Deslocamento do suporte do alternador / bomba hidrulica

10. Utilizando um soquete 8 mm, remova a presilha de fixao das tubulaes de combustvel.

Presilha de fixao das tubulaes de combustvel

158

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Distribuio / Sincronismo
11. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 2 parafusos do suporte da bomba de combustvel que esto fixados na bomba de combustvel. 12. Remova o sistema de correntes, ver Distribuio / Sincronismo - Sistema de Corrente. 13. Remova o crter, ver Sistema de Lubrificao - Crter de leo Lubrificante. 14. Remova o tubo de suco, ver Sistema de Lubrificao - Tubo de Suco.

Luva de acoplamento

15. Utilizando um soquete Torx T30, remova os parafusos de fixao da luva de acoplamento. 16. Remova a luva de acoplamento.

17. Solte os conectores eltricos das vlvulas VCV e PCV da bomba de combustvel. 18. Solte a mangueira de retorno de combustvel na bomba de combustvel, pressionando a trava manualmente. 19. Remova a mangueira de alimentao na bomba de combustvel, pressionando manualmente a trava (vermelha). Obs.: Se necessrio, pressione o outro extremo da presilha com uma chave de fenda pequena.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

159

Distribuio / Sincronismo
20. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 7 parafusos de fixao da caixa de distribuio. Obs.: Um dos parafusos tambm fixa o borrifador de leo. Retire o borrifador junto com o parafuso.

Manual de Servio NGD 3.0E

Borrifador de leo da distribuio

21 Remova a caixa de distribuio com a bomba de combustvel acoplada. 22. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 3 parafusos de fixao da bomba de combustvel. Ateno: A bomba de leo e a vlvula de alvio esto acopladas na caixa de distribuio, caso seja necessrio repar-las, ver Sistema de Lubrificao - Bomba de leo.

23. Caso seja necessria trocar a caixa de distribuio, remova o prisioneiro do tensionador da correia Poli V.

160

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Distribuio / Sincronismo
Montagem
Ateno: Certifique-se de que o motor esteja no ponto verificando a posio para cima da chaveta do virabrequim, alm dos pinos de sincronismo no comando e no volante.

Junta da bomba de combustvel

1.

Utilizando uma nova junta de vedao (oring), monte a bomba de combustvel na caixa de distribuio. Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 3 parafusos de fixao da bomba de combustvel, aplicando um torque de 22 - 28 Nm e utilizando Loctite 242 ou Threebond 1345T.

2.

Bomba da alta-presso

3.

Caso tenha ocorrido a troca da caixa de distribuio, monte o prisioneiro do tensionador da correia Poli V na caixa de distribuio.

Prisioneiro do tensionador

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

161

Distribuio / Sincronismo
4. Utilizando juntas de vedao (o'rings) novas, monte a caixa de distribuio no bloco do motor.

Manual de Servio NGD 3.0E

Juntas da caixa de distribuio

Ateno:

No esquea de montar o borrifador na caixa de distribuio utilizando o para fuso de fixao central da caixa de distribuio. Utilize somente peas genunas MWM-International Motores.

Ateno:

Borrifador de leo

5.

Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 7 parafusos de fixao da caixa de distribuio aplicando um torque de 22 - 28 Nm. Monte o suporte da bomba de combustvel. Utilizando um soquete 10 mm, aperte os 2 parafusos do suporte da bomba de combustvel na bomba, aplicando um torque de 22 - 28 Nm.

6.

7.

162

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Distribuio / Sincronismo
8. Monte a luva de acoplamento colocando juntas novas na luva e na caixa de distribuio. Certifique-se do correto posicionamento destas juntas. Ateno: Utilize somente peas genunas MWM-International Motores.

Juntas da luva de acoplamento

9.

Utilizando um soquete Torx T30, aperte os parafusos de fixao da luva de acoplamento, aplicando um torque de 4 - 6 Nm e utilizando Three bond 2471.

10. Monte o sistema de correntes, ver Distribuio / Sincronismo - Sistema de Correntes. 11. Monte a tampa frontal da caixa de distribuio, ver Distribuio / Sincronismo Tampa da Caixa de Distribuio. 12. Monte a bomba dgua, ver Sistema de Arrefecimento - Bomba Dgua. Obs: Utilize uma junta o'ring nova na bomba dgua. Certifique-se de seu correto posicionamento. Ateno: Utilize somente peas genunas MWM-International Motores.

Junta da bomba dgua

13. Monte a polia tensora da correia Poli V na carcaa da bomba dgua, ver Acessrios - Polia Tensora. 14. Monte a carcaa da vlvula termosttica, ver Sistema de Arrefecimento - Carcaa da Vlvula Termosttica.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

163

Distribuio / Sincronismo
Obs: Utilize uma junta oring nova na carcaa da vlvula termosttica. Certifique-se de seu correto posicionamento. Ateno: Utilize somente peas genunas MWM-International.

Manual de Servio NGD 3.0E

15. Monte o tubo de entrada dgua, ver Sistema de Arrefecimento - Tubo de Entrada dgua. Obs: Utilize uma junta oring nova no tubo de entrada dgua. Certifique-se de seu correto posicionamento. Ateno: Utilize somente peas genunas MWM-International.

16. Monte a mangueira do vaso de expanso na conexo da tampa da carcaa da vlvula termosttica utilizando uma chave de fenda para apertar a abraadeira. 17. Posicione manualmente o conjunto alternador e suporte para sua fixao. 18. Utilizando um soquete 10 mm, aperte o parafuso de fixao do suporte do alternador ao bloco aplicando um torque de 22 - 28 Nm. 19. Utilizando um soquete 10 mm e um soquete 13 mm, fixe o suporte do alternador aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos parafusos e porca de fixao. 20. Monte a correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. 21. Monte as mangueiras de entrada de ar do sistema de admisso, ver Admisso e Escape - Mangueiras e Duto de Admisso. 22. Monte o tubo de suco, ver Sistema de Lubrificao - Tubo de Suco. 23. Monte o crter, ver Sistema de Lubrificao - Crter de leo Lubrificante. 24. Monte o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. 25. Abastea o motor com lquido de arrefecimento, ver Sistema de Arrefecimento Manuteno Preventiva. 26. Abastea o motor com leo lubrificante, ver Sistema de Lubrificao - Manuteno Preventiva.

164

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Volante e Cremalheira

Volante e Cremalheira

Volante do motor ............................................................................................................... 166 Limpeza e inspeo do volante do motor ....................................................................... 168 Cremalheira ........................................................................................................................ 171

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

165

Volante e Cremalheira
Ateno: Todos os procedimentos descritos a seguir esto baseados em trabalhos efetuados com o motor fora do veculo. Cuidado: Algumas das operaes descritas nos procedimentos a seguir sero efetuadas com temperaturas elevadas, podendo causar queimaduras.

Manual de Servio NGD 3.0E

Remoo e montagem do sistema


Volante do motor Remoo
1. Remova o conector do chicote eltrico do sensor de rotao do motor que est preso carcaa do volante.
Conector eltrico do sensor de rotao

2.

Remova o conjunto de caixa de cmbio do veculo. Utilizando um soquete 8 mm, remova o parafuso de fixao do sensor de rotao do motor.

3.

166

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


4.
Sensor de rotao

Volante e Cremalheira
Remova o sensor de rotao do motor.

5. 6.
Remoo do volante

Remova o motor de partida, ver Acessrios - Motor de Partida. Utilizando um soquete 22 mm, remova os 8 parafusos de fixao do volante. Ateno: Para este procedimento, necessrio travar o volante.

7.

Remova o volante.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

167

Volante e Cremalheira
8. Utilizando um soquete 13 mm, remova os 2 parafusos de fixao da placa adaptadora do bloco presos carcaa. Execute este procedimento para a placa de cada lado do motor.

Manual de Servio NGD 3.0E


Aplicao Ranger Remoo da carcaa do volante

Obs.: Somente para aplicao Ranger. 9. Remova os parafusos e deixe a placa solta na fixao com a carcaa.
Parafusos de fixao da placa adaptadora

10. Utilizando um soquete 13 mm, remova os 6 parafusos de fixao da carcaa do volante. Obs.: Na aplicao Troller, so 8 os parafusos de fixao da carcaa. 11. Remova a carcaa do volante.

Aplicao Troller Remoo da carcaa do volante

Parafusos de fixao da placa adaptadora

Limpeza e inspeo do volante do motor


1. Lave a carcaa do volante e o volante com uma soluo composta por gua e desengraxante qumico. Remova os resduos de vedante dos parafusos de fixao do volante, dos orficios do virabrequim e da superfcie de contato do volante e virabrequim. Inspecione os dentes da cremalheira verificando-se se encontram gastos ou danificados. Em caso da necessidade de substituio, ver Cremalheira neste Captulo. Inspecione os dentes da cremalheira interna do volante. Caso os mesmos apresentem qualquer anormalidade, ser necessrio substituir o volante.

2.

3.

4.

168

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Medio de rotao do motor

Volante e Cremalheira
Ateno: A cremalheira interna do volante tem a exclusiva finalidade de fornecer informaes para o sensor de rotao do motor. As informaes de rotao e posio do volante coletadas pelo sensor so de extrema importncia para o gerenciamento eletrnico. A informao coletada atravs do espaamento duplo localizado na cremalheira interna; desta forma, a cada passagem deste espao maior pelo sensor o mdulo eletrnico identifica a posio do volante e a posio do mesmo.

Aplicao Ranger Montagem da carcaa do volante

Montagem
1. Utilizando um soquete 13 mm, fixe a carcaa do volante aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 6 parafusos de fixao e utilizando Loctite 242.

Obs.: Deve-se montar o parafuso de maior comprimento no furo de fixao da carcaa onde existe a bucha-guia.

Aplicao Troller

Obs.: Na aplicao Troller so 8 parafusos de fixao da carcaa do volante, sendo que os de maior comprimento devem ser montados nos furos onde existem a bucha-guia. O torque o mesmo da aplicao Ford Ranger. Obs.: Na aplicao Troller utilizar junta lquida Threebond 1217F entre as faces do bloco e carcaa. 2. Utilizando um soquete 13 mm, fixe a placa adaptadora do bloco na carcaa do volante aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 2 parafusos de fixao. Execute esse procedimento para a placa de cada lado do motor.

Obs.: Item utilizado somente na aplicao Ford Ranger.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

169

Volante e Cremalheira
Obs.: Na aplicao Troller no existem as buchas guias externas para fixao do conjunto de cmbio. 3. Utilizando um soquete 22 mm, fixe o volante aplicando um torque de 54 - 60 Nm mais 60 - 66 nos oito parafusos de fixao utilizando vedante Loctite 242.

Manual de Servio NGD 3.0E

Montagem do volante

Ateno: Sempre verifique o comprimento do parafuso do volante antes da reutilizao. Caso o comprimento seja maior que o mximo especificado (34,6 mm), mandatria a utilizao de um novo conjunto de parafusos. Ateno: Para a reutilizao dos parafusos, necessrio garantir a limpeza e remoo de todos os resduos de Dry-loc existentes. Para a nova montagem, necessria a aplicao de Loctite 242. Ateno: Para este procedimento, necessrio travar o volante pela cremalheira. 4. Utilizando um soquete 8 mm, fixe o sensor de rotao do motor aplicando um torque de 8 - 11 Nm no parafuso de fixao. Execute a montagem do motor de partida, ver Sistemas Auxiliares / Motor de Partida. Execute a montagem do conjunto da caixa de cmbio. Encaixe o conector do chicote eltrico do sensor de rotao do motor.

Comprimento mximo = 34,6 mm

5. 6. 7.

170

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Volante e Cremalheira
Cremalheira
Cuidado: As operaes seguintes sero efetuadas com temperaturas elevadas, podendo causar queimaduras.

Cremalheira do volante

Remoo
Para a remoo da cremalheira do volante, siga o procedimento descrito a seguir: 1. Coloque o volante em um recipiente adequado com gua limpa e apoiando a cremalheira sobre 4 blocos de metal imergidos na gua. Deixe a cremalheira aproximadamente a 6,5 mm acima do nvel da gua.

2.

Aquea a cremalheira por toda a sua extenso at que o volante se solte.

Montagem
1. Para a montagem da cremalheira no volante, aquea-a a uma temperatura aproximada de 246C numa estufa e encaixe a cremalheira com o ngulo de entrada do motor de partida voltado para a parte interna.

Montagem da cremalheira

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

171

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

172

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Acessrios

Acessrios

Correia Poli V .................................................................................................................. 174 Compressor de ar-condicionado / polia .......................................................................... 176 Polia tensora ...................................................................................................................... 177 Tensionador da correia Poli V ....................................................................................... 178 Bomba de vcuo ................................................................................................................ 179 Polia livre ............................................................................................................................ 180 Bomba hidrulica / polia ................................................................................................... 181 Alternador / polia ............................................................................................................... 182 Suporte do alternador / bomba hidrulica ...................................................................... 183 Motor de partida ................................................................................................................. 184

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

173

Acessrios
Correia Poli V
Existem 2 esquemas de montagem da correia Poli V nas polias da tampa da caixa de distribuio. Em veculos equipados com arcondicionado, a correia deve ser encaixada na polia do compressor de ar-condicionado. Nos veculos que no so equipados com ar-condicionado, a correia deve ser encaixada na polia livre posicionada na lateral esquerda da tampa da caixa de distribuio. A seguir, sero mostrados os dois esquemas de montagem da correia Poli V.

Manual de Servio NGD 3.0E

Remoo
1. Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Marque com uma seta o sentido de rotao da correia Poli V. Utilizando uma chave de ponta quadrada (chave para fixao de soquetes) na polia do tensionador da correia, alivie a tenso da correia movimentando a polia do tensionador no sentido anti-horrio. Retire a correia da polia tensora. Remova a correia de todas as polias existentes na tampa da caixa de distribuio.

2.

3.

4. 5.

Remoo da correia mostrando o trabalho no tensionador

174

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Inspeo

Acessrios
Inspecione a correia verificando a ocorrncia de desgastes; caso esteja desgastada, efetue a substituio da mesma. Substitua a correia Poli V conforme descrito no captulo de manuteno preventiva, utilizando peas originais International Engines.

Montagem
C/ Ar: Polia do compressor de ar-condicionado S/ Ar: Polia livre fixada na caixa de distribuio

1.

Reinstale a correia em todas as polias existentes na tampa da caixa de distribuio, seguindo o esquema ilustrado na figura conforme o motor (com ou sem arcondicionado).

Obs.: Caso a correia instalada seja a mesma de quando foi feita a remoo, efetue a montagem mantendo o mesmo sentido de rotao anterior remoo. 2.
Esquema de montagem da correia

Utilizando uma chave de ponta quadrada (chave para fixao de soquetes) na polia do tensionador da correia, movimente-a no sentido anti-horrio de maneira que a correia se encaixe na polia tensora. Execute a montagem do ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador.

3.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

175

Acessrios
Compressor de ar-condicionado / polia
Remoo
1. Remova o conector do chicote eltrico ligado no compressor de ar-condicionado. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 4 parafusos de fixao do compressor de ar-condicionado. Remova o compressor de ar-condicionado.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3.

Remoo compressor

4.

Utilizando um soquete 10 mm, remova os 3 parafusos de fixao do suporte do compressor de ar-condicionado. Dois destes parafusos esto posicionados na parte lateral e um na parte central do suporte.

Remoo do suporte do compressor

176

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


5.

Acessrios
Remova o suporte do compressor de arcondicionado.

Montagem
1. Utilizando um soquete 10 mm, fixe o suporte do compressor de ar-condicionado aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos 3 parafusos de fixao. Utilizando um soquete 10 mm, fixe o compressor de ar-condicionado aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos 4 parafusos de fixao. Encaixe o conector do chicote eltrico no compressor de ar-condicionado.

2.

3.

Polia tensora
Remoo
1. Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Remova a correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Utilizando um soquete 15 mm, remova o parafusos de fixao da polia tensora. Remova a polia tensora.

2.

3.

4.

Polia tensora

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

177

Acessrios
Montagem
1. Utilizando um soquete 15 mm, fixe a polia tensora aplicando um torque de 40 - 50 Nm no parafuso de fixao. Execute a montagem da correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Execute a montagem do ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3.

Tensionador da correia Poli V


Remoo
1. Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Remova a correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Utilizando um soquete 15 mm, remova a porca de fixao do tensionador da correia Poli V. Remova o tensionador da correia Poli V.

2.

3.

4.

Tensionador

178

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Montagem
1.

Acessrios
Utilizando um soquete 15 mm, fixe o tensionador da correia Poli V aplicando um torque de 40 - 50 Nm na porca de fixao. Execute a montagem da correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Execute a montagem do ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador.

2.

3.

Bomba de vcuo
Remoo
1. Utilizando um alicate, solte a abraadeira que prende a mangueira do sistema de vcuo junto ao tubo do sistema de calefao do veculo. Desconecte a mangueira, soltando-a do tubo. Utilizando uma chave de fenda, solte a abraadeira que prende a mangueira do sistema de vcuo junto bomba de vcuo. Desconecte a mangueira, soltando-a da bomba de vcuo, e remova-a.

2.

3.

Mangueira da bomba de vcuo

4.

5.

Utilizando um soquete 8 mm, remova os 2 parafusos de fixao da bomba de vcuo do motor. Remova a bomba de vcuo.

6.

Bomba de vcuo

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

179

Acessrios
Montagem
1. Utilizando um soquete 8 mm, fixe a bomba de vcuo aplicando um torque de 8 - 11 Nm nos 2 parafusos de fixao. Conecte a mangueira do sistema de vcuo junto bomba de vcuo e, utilizando uma chave de fenda, fixe-a com uma abraadeira. Conecte a mangueira do sistema de vcuo junto ao tubo do sistema de calefao do veculo e, utilizando um alicate, fixe-a com uma abraadeira.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3.

Polia livre
A tampa da caixa de distribuio do motor fixada por 21 parafusos, sendo que um destes 21 parafusos utilizado para fixao da polia livre nos veculos que no possuem arcondicionado. Este parafuso fica posicionado na lateral esquerda da tampa da caixa de distribuio.

Remoo
1. Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Remova a correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Utilizando um soquete 13 mm, remova o parafuso de fixao da polia livre. Remova a polia livre.

2.

3.

4.

Montagem
1. Utilizando um soquete 13 mm, fixe a polia livre aplicando um torque de 22 - 28 Nm no parafuso de fixao. Execute a montagem da correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Execute a montagem do ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador.

2.

3.

180

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Remoo
1. 2. 3.

Acessrios
Bomba hidrulica / polia

Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Remova a correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Utilizando uma chave sextavada 14 mm para travar o eixo da bomba hidrulica e um soquete 10 mm, remova os 3 parafusos de fixao da polia da bomba hidrulica. Remova a polia da bomba hidrulica.

4.

Remoo da polia

5.

Remova as mangueiras do sistema hidrulico. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 3 parafusos de fixao da bomba hidrulica. Remova a bomba hidrulica.

6.
Bomba hidrulica

7.

Obs.: A bomba hidrulica um item Black box. Caso este item necessite de qualquer reparo, o mesmo dever ser encaminhado diretamente ao posto de servio de seu fabricante. Obs.: Bomba hidrulica aplicada nos veculos Troller diferente da verso Ford Ranger, no sendo uma pea intercambivel.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

181

Acessrios
Montagem
1. Utilizando um soquete 10 mm, fixe a bomba hidrulica aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos 3 parafusos de fixao. Utilizando uma chave sextava para travar o eixo da bomba hidrulica e um soquete 10 mm, fixe a polia da bomba hidrulica aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos 3 parafusos de fixao. Execute a montagem da correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Execute a montagem do ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador.

Manual de Servio NGD 3.0E

2.

3.

4.

Alternador / polia
Remoo
1. Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Remova a correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Remova os conectores do chicote eltrico do alternador. Utilizando um soquete 10 mm, remova os 2 parafusos de fixao do alternador. Remova o alternador.

2.

3.

4.

5.

Obs.: Alternador aplicado na verso Troller diferente da verso Ford Ranger, no sendo uma pea intercambivel.

Alternador

182

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Montagem
1.

Acessrios
Utilizando um soquete 10 mm, fixe o alternador aplicando um torque de 22 - 28 Nm nos 2 parafusos de fixao. Encaixe os conectores do chicote eltrico do alternador. Execute a montagem da correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Execute a montagem do ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador.

2.

3.

4.

Suporte do alternador / bomba hidrulica


Remoo
1. Remova o ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador. Remova a correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Remova a bomba hidrulica, ver Acessrios - Bomba Hidrulica. Remova o alternador, ver Acessrios Alternador. Utilizando um soquete 10 mm e um soquete 13 mm, remova os 3 parafusos e a porca de fixao do suporte do alternador / bomba hidrulica.

2.

3.

4.

5.

Obs.: O parafuso superior que prende o suporte um parafuso passante e, na parte frontal da caixa de distribuio, ele preso por uma porca de 13 mm. 6. Remova o suporte.

Suporte do alternador / bomba hidrulica

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

183

Acessrios
Montagem
1. Utilizando um soquete 10 mm e um de 13 mm, monte o suporte do alternador / bomba hidrulica, encostando (sem aperto), os parafusos e porcas de fixao, aps esta etapa, aplique um torque de 22 - 28 Nm nos 3 parafusos e porcas de fixao do suporte, seguindo a sequncia mostrada na figura. Ateno: Antes de montar o restante dos componentes. Verifique o alinhamento do suporte em relao a caixa de distribuio. O desalinhamento do sistema causar danos a correia Poli V. 2. Execute a montagem do alternador, ver Acessrios - Alternador. Execute a montagem da bomba hidrulica, ver Acessrios - Bomba Hidrulica. Execute a montagem da correia Poli V, ver Acessrios - Correia Poli V. Execute a montagem do ventilador, ver Sistema de Arrefecimento - Ventilador.

Manual de Servio NGD 3.0E

Sequncia de montagem

3.

4.

5.

Motor de partida
Remoo
1. Remova os conectores do chicote eltrico do motor de partida.

184

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.

Acessrios
Utilizando um soquete 13 mm, remova os parafusos de fixao do motor de partida.

Motor de partida

3.

Remova o motor de partida.

Montagem
1. Utilizando um soquete 13 mm, fixe o motor de partida aplicando um torque de 40 - 50 Nm nos parafusos de fixao. Encaixe os conectores do chicote eltrico do motor de partida.

2.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

185

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

186

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Gerenciamento Eletrnico

Gerenciamento Eletrnico

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

187

Gerenciamento Eletrnico

Manual de Servio NGD 3.0E

188

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Gerenciamento eletrnico

Gerenciamento Eletrnico

O motor International NGD 3.0E equipado com sistema eletrnico de injeo de combustvel Siemens PCR. O sistema Siemens Piezo Common Rail (PCR) um sistema de injeo de 2 gerao que utiliza injetores com acionadores piezo-eltricos. O sistema composto pela bomba de combustvel (DCP), rail (duto de alimentao), tubos de alta-presso, injetores piezo-eltricos, sensores e atuadores. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Filtro de ar Turbocompressor Pedal do acelerador Sensor do pedal do acelerador Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento Sensor do virabrequim (sensor de rotao) Sensor de alta-presso do combustvel Sensor de temperatura do combustvel Rel da vela aquecedora (opcional)

10. Unidade de controle do motor (ECU) 11. Sensor do tanque, para o medidor de combustvel 12. Tanque de combustvel 13. Bomba eltrica de transferncia de combustvel (veculo) 14. Filtro de combustvel (International - sistema de combustvel) 15. Bomba de combustvel - DCP 15.1 15.2 15.3 15.4 16. Rail 17. Injetor 18. Sensor de posio do comando / sensor de fase 19. Sensor de temperatura e presso do ar de admisso - T-MAP 20. Intercooler (veculo) C1) Cilindro 1 C2) Cilindro 2 C3) Cilindro 3 C4) Cilindro 4 Vlvula reguladora de presso (PCV) Bomba de combustvel (HPP) Vlvula reguladora de vazo (VCV) Bomba de transferncia interna (ITP)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

189

Gerenciamento Eletrnico
Sensores de temperatura (arrefecimento e combustvel)
O sistema equipado com 2 sensores de temperatura exatamente iguais, um para temperatura do combustvel e outro para o lquido de arrefecimento. O sensor de temperatura do lquido de arrefecimento est localizado na carcaa da vlvula termosttica, ver Sistema de Arrefecimento - Sensor de Temperatura na Carcaa da Vlvula Termosttica, enquanto o de combustvel est localizado na linha de retorno de combustvel para o tanque, ver Sistema de Combustvel - Carcaa do Sensor de Temperatura de Combustvel.

Manual de Servio NGD 3.0E

Identificao dos sensores de temperatura


Sensor de temperatura

Ateno:

Para realizao de procedimentos de garantia, mandatrio o preenchimento dos formulrios com a identificao do sensor.

a. b.

Nmero Siemens VDO. Cdigo de datas: - 1 ao 3 dgitos: Dia de produo. - 4 e 5 dgitos: Ano de produo.

Sensor de rotao
O sensor de rotao faz a leitura da posio atravs de um anel dentado que montado no volante do motor. O sensor de rotao fica montado na carcaa do volante, ver Volante e Cremalheira Volante do Motor.

190

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Sensor de rotao

Gerenciamento Eletrnico
Identificao do sensor de rotao
Ateno: Para realizao de procedimentos de garantia, mandatrio o preenchimento dos formulrios com a identificao do sensor. a. b. Nmero International. Cdigo de datas: 1 ao 3 dgitos: Dia de produo. 4 e 5 dgitos: Ano de produo. 6 e 7 dgitos: Identificador. Nmero da carcaa.

c.

Sensor de presso do rail / presso do combustvel


O sensor de presso do rail mede a presso da linha de alta-presso do combustvel. Este sensor est localizado diretamente sobre o rail com vedao por meio de arruela de ao malevel. Ateno: Por motivos de segurana, este sensor nunca dever ser removido do rail e, em caso de reparos, o rail dever ser substituido por completo.

Identificao do sensor de presso do rail


Sensor de presso do rail

Ateno: Para realizao de procedimentos de garantia, mandatrio o preenchimento dos formulrios com a identificao do sensor. a. b. Tipo de Produto (55P02-01). Cdigo e nmero de srie: 1 e 2 dgitos: 11 = Conector SICMA 2. 2 e 3 dgitos: Ano (ex.: 03). 5 ao 7 dgitos: Dia da produo. 8 ao 12 dgitos: Nmero de srie. c. d. Logotipo do fabricante. Nmero Siemens VDO.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

191

Gerenciamento Eletrnico
Sensor de posio do comando / fase
O sensor do comando de vlvulas faz a leitura da posio atravs de um anel dentado que montado no comando de vlvulas. O sensor do comando de vlvulas fica montado diretamente no cabeote do motor.

Manual de Servio NGD 3.0E

Identificao do sensor de posio do comando


Ateno: Para realizao de procedimentos de garantia, mandatrio o preenchimento dos formulrios com a identificao do sensor. a. Cdigo de datas: 1 ao 3 dgitos: Dia de produo. 4 e 5 dgitos: Ano de produo. 6 e 7 dgitos: Identificador. Nmero de srie. Nmero da carcaa. Nmero International. Identificao do material da carcaa. Cdigo do conector correspondente ao especificado.

b. c. d e. f.

Sensor de fase

Sensor T-MAP (temperatura e presso do ar de admisso)


Com o sensor de temperatura em conjunto com o sensor de presso, ele mede a presso e temperatura na admisso do motor comparado com a presso atmosfrica. O Sensor T-MAP fica localizado no coletor de admisso do motor.

192

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Gerenciamento Eletrnico
Identificao do sensor T-MAP
Ateno: Para realizao de procedimentos de garantia, mandatrio o preenchimento dos formulrios com a identificao do sensor. a. b. c. d. e. Logotipo da International. Nmero International. Logotipo da Siemens VDO. Nmero Siemens VDO. Cdigo de datas: 1 e 2 dgitos: 17 = Tipo. 3 e 4 dgitos: Identificador. 5 dgito: Ano de produo. 6 e 7 dgitos: Semana de produo. 8 dgito: Dia de produo. Nmero de srie.

Sensor T-MAP

f.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

193

Gerenciamento Eletrnico
Bomba de combustvel (DCP)
A bomba de combustvel (DCP) a responsvel pelo fornecimento de fluxo e volume de combustvel e fornece o fluxo e o volume sob alta-presso transferido ao rail alimentando, desta forma, os injetores com a quantidade necessria de combustvel para todas condies de operao do motor, ver Sistema de Combustvel - Bomba de Combustvel.

Manual de Servio NGD 3.0E

Bomba de combustvel

1. 2. 3. 4.

Bomba de transferncia interna (ITP) Vlvula reguladora de vazo (VCV) Bomba de combustvel (HPP) Vlvula reguladora de presso (PCV) a. Alimentao de combustvel b. Conexo de alta-presso c. Retorno de combustvel

194

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Gerenciamento Eletrnico
Vlvula reguladora de vazo (VCV)
A vlvula reguladora de vazo (VCV) regula a transferncia de combustvel da bomba de transferncia interna, que integrada bomba de combustvel (DCP), para os elementos da bomba de combustvel. Desta forma, a quantidade de combustvel pressurizado pode ser ajustada para as necessidades do motor. A vlvula reguladora de vazo (VCV) diretamente fixada sobre a bomba de combustvel (DCP). Importante: A vlvula reguladora de vazo (VCV) no poder ser separada da bomba de combustvel (DCP).

Vlvula reguladora de presso (PCV)


A vlvula reguladora de presso (PCV) controla a presso de combustvel na sada de alta-presso da bomba de combustvel (DCP) e, portanto, tambm no interior da prpria bomba. Alm disto, a vlvula reguladora de presso amortece as flutuaes de presso que ocorrem durante o fornecimento de combustvel por meio da bomba de combustvel e do processo de injeo. Importante: Se houver necessidade de reparos, a vlvula reguladora de presso (PCV) no poder ser separada da bomba de combustvel (DCP).

Identificao da bomba de combustvel


Vlvula VCV Vlvula PCV

Ateno: Para realizao de procedimentos de garantia, mandatrio o preenchimento dos formulrios com a identificao do sensor. a. b. c. Nmero do fabricante. Nmero de srie International. Ano de fabricao: X = 2004 Y = 2005 Z = 2006 Ex.: X04/00001 X04 = Semana 4 do ano de 2004 00001 = Bomba 1 montada na semana 4 de 2004

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

195

Gerenciamento Eletrnico
Rail
O rail opera como um armazenador de altapresso para o combustvel que ser transferido atravs da bomba de combustvel (DCP) para alimentar os injetores com a quantidade e presso necessria de combustvel para qualquer condio de operao. Importante: O sensor de alta-presso no dever ser removido do rail.

Manual de Servio NGD 3.0E

Identificao do rail
Ateno: Para realizao de procedimentos de garantia, mandatrio o preenchimento dos formulrios com a identificao do sensor. 1. Conexo dos tubos de alta-presso para os injetores. 2. Conexo do tubo de alta-presso vindo da bomba de combustvel. 3. Sensor de alta-presso: a. b. c. Nmero de srie Siemens VDO. Nmero de srie International. Perodo de fabricao.
Rail

196

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Gerenciamento Eletrnico
Injetor
Os injetores piezo-eltricos, que so conectados ao rail, injetam a quantidade necessria de combustvel na cmara de combusto para todas condies de operao do motor. Importante: Os conectores do chicote eltrico entre o injetor e a ECU no podem ser desconectados enquanto o motor estiver em funcionamento, sob risco de danificar o mesmo.

Injetor 2 1 3 4

Em caso de reparos, os injetores no podem ser desmontados. Nenhuma pea poder ser solta ou desparafusada, pois isso causa o comprometimento de seu perfeito funcionamento e a perda automtica de garantia. 1. 2. 3. 4. Atuador piezo-eltrico. Conector. Conexo de alta-presso. Retorno de combustvel. Cabea do injetor. Porta-injetor. Bico injetor.

5. 6. 7.
6

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

197

Gerenciamento Eletrnico
Identificao do injetor
Ateno: Para realizao de procedimentos de garantia, mandatrio o preenchimento dos formulrios com a identificao do sensor. a. b. Nmero IESA. Ano de fabricao: C = 2003 D = 2004 E = 2005 c. Ms: A = Janeiro B = Fevereiro C = ---L = Dezembro d) Dia: 1 - 31 e) Nmero de srie: 00001 - 99999

Manual de Servio NGD 3.0E


Injetor

198

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Gerenciamento Eletrnico
Mdulo eletrnico do motor (ECU)
O mdulo eletrnico do motor ou unidade de controle do motor testa todos processos necessrios ao controle de todo o sistema do motor. Em funo das necessidades do usurio e dos dados recebidos do motor e do veculo (como rotao do motor, velocidade do veculo, temperatura do lquido de arrefecimento, massa de ar, etc), esta unidade calcula as informaes de sada necessrias (como quantidade de combustvel injetado, presso do combustvel, etc.). Alm disto, so verificadas funes do prprio veculo, como o sistema de imobilizao. A unidade de controle do motor comunicase com outras unidades de controle e comando (como por exemplo, o ABS, ar-condicionado, etc.) atravs do barramento CAN de comunicao.

Cuidado - alta-tenso
Quando forem executados servios na ECU, devem ser observadas todas medidas usuais para o trabalho em presena de altatenso. Observao: Enquanto o motor estiver em operao, no devero ser desligados os conectores da unidade de controle (ECU), sob risco de causar srios danos ao motor.
ECU

Identificao da ECU do motor


a. b. c. Data. Nmero Siemens. Cdigo de barras para identificao Ford.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

199

Gerenciamento Eletrnico

Manual de Servio NGD 3.0E

Identificao dos pinos do Mdulo Eletrnico do Motor (ECU)

A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4

RX-PATS Reservado CAN em nvel baixo CAN em nvel alto No conectado No conectado Ar-condicionado No conectado No conectado Sensor de posio do pedal do acelerador (Sinal 2) Positivo da bateria para chave de ignio Reservado Reservado TX-PATS Reservado No conectado

E1 E2 E3 E4 F1 F2 F3 F4 G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4

No conectado No conectado Sensor do pedal de embreagem Sensor do pedal de freio (redundante) No conectado Sensor de posio do pedal do acelerador (alimentao sinal 1) No conectado Sensor do pedal do acelerador (terra) No conectado Sensor de posio do pedal do acelerador (alimentao sinal 2) Sensor de posio do pedal do acelerador (sinal 1) Terra No conectado No conectado Sensor do pedal do acelerador (terra) Terra

200

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Gerenciamento Eletrnico

A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4 E1 E2 E3 E4 F1 F2 F3 F4

Ar-condicionado (sinal ligado / desligado) Sensor T-MAP (sinal) Reservado Reservado Sensor de gua no combustvel Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Sensor T-MAP (alimentao) Reservado Sensor de alta presso (alimentao) Interruptor da luz do freio Reservado Reservado No conectado Sensor do comando de vlvula - Posio (terra) Sensor de rotao do virabrequim - Rotao (sinal) Sensor de rotao do virabrequim - Rotao (terra) No conectado Sensor de gua no combustvel (terra) Reservado Reservado

G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4 J1 J2 J3 J4 K1 K2 K3 K4 L1 L2 L3 L4 M1 M2 M3 M4

No conectado Reservado No conectado Positivo da bateria No conectado Reservado No conectado Reservado No conectado Sensor de temperatura do combustvel (terra) No conectado Sensor T-MAP (terra) Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento (terra) Terra No conectado No conectado No conectado No conectado No conectado Vlvula reguladora de presso (PCV) No conectado Reservado Reservado Vlvula reguladora de vazo (VCV)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

201

Gerenciamento Eletrnico

Manual de Servio NGD 3.0E

A1 A2 A3 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D1 D2 D3 D4

Reservado Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento (sinal) Sensor de temperatura do combustvel (sinal) Bomba de combustvel (alimentao do sinal) Sensor T-MAP (terra) Sensor de alta-presso (sinal) Sensor de alta-presso (terra) Reservado Sensor do comando de vlvula - Posio (sinal) Sensor de velocidade do veculo (sinal) Imobilizador (sinal) Terra Reservado Rel PCM (sinal) Reservado Bomba de combustvel (sinal)

E1 E2 E3 E4 F1 F2 F3 F4 G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4

Reservado Sensor de velocidade do veculo (sada) Tenso positiva chaveada do rel de potncia Reservado Reservado Tenso positiva chaveada do rel de potncia Tenso positiva chaveada do rel de potncia Rel da embreagem do ar-condicionado Injetor cilindro 2 (+) Injetor cilindro 3 (+) Injetor cilindro 4 (+) Injetor cilindro 1 (+) Injetor cilindro 1 (-) Injetor cilindro 2 (-) Injetor cilindro 4 (-) Injetor cilindro 3 (-)

202

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Gerenciamento Eletrnico

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

203

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

204

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

Diagnstico de Falhas
1. Valores nominais e condies de operao do sistema

1.1 Valores tpicos para diversas condies de operao 1.1.1 Condies:


Veculo parado; Tanque: pelo menos abastecido at a metade; Tenso da bateria: 12-14,7 V; Temperatura ambiente: aprox. 20 C; Temperatura de operao do motor: 80-90 C.

Observao: Todos os pontos de consumo eltrico ou mecnico devem estar desligados.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

205

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E


Min. Mx. 0 25 25 0 13 36 0 0 0 0 0 0 0 0,5 0 0,3 0 0,33 25 270 0 1,1 1,1 1,1 1,1

Valores tpicos para condio de ignio acionada:

Rotao do motor Temperatura de arrefecimento Temperatura do ar de admisso Valor do sensor do pedal do acelerador Tenso da bateria Quantidade de injeo - Injeo completa Quantidade de injeo - Pr-injeo Quantidade de injeo - Injeo principal Durao de controle da injeo principal Durao de controle da pr-injeo Incio da injeo principal Incio da pr-injeo Presso do Rail - Valor nominal Presso do Rail - Valor real PCV PWM Corrente PCV VCV PWM Corrente VCV Temperatura do combustvel Limitao de fumaa Valor real de massa de ar de admisso Presso absoluta antes do filtro de combustvel (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno da bomba (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno do injetor (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno completo (esttica)

rpm C C % V mg/injeo mg/injeo mg/injeo ms ms DPMS DPMS MPa MPa % A % A C mg/injeo mg/injeo bar bar bar bar

0 15 15 0 8 32 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 240 0 0,9 0,9 0,9 0,9

206

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Valores tpicos para condio de marcha-lenta a frio:

Diagnstico de Falhas
Min. Mx. 1000 25 25 0 15 17,5 3 14,5 1,1 0,6 -6,6 -20 23 25 14 0,37 24 0,85 25 39 750 1,7 1,7 2,4 1,7

Rotao do motor Temperatura de arrefecimento Temperatura do ar de admisso Valor do sensor do pedal do acelerador Tenso da bateria Quantidade de injeo - Injeo completa Quantidade de injeo - Pr-injeo Quantidade de injeo - Injeo principal Durao de controle da injeo principal Durao de controle da pr-injeo Incio da injeo principal Incio da pr-injeo Presso do Rail - Valor nominal Presso do Rail - Valor real PCV PWM Corrente PCV VCV PWM Corrente VCV Temperatura do combustvel Limitao de fumaa Valor real de massa de ar de admisso Presso absoluta antes do filtro de combustvel (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno da bomba (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno do injetor (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno completo (esttica)

rpm C C % V mg/injeo mg/injeo mg/injeo ms ms DPMS DPMS MPa MPa % A % A C mg/injeo mg/injeo bar bar bar bar

790 18 15 0 12 12 2,5 9 0,7 0,4 -10,5 -25 21,5 19,5 11 0,26 20 0,7 20 35 700 1,3 1,3 1,8 1,3

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

207

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E


Min. Mx. 850 95 40 0 15 7 2,5 4,5 0,6 0,45 -3,5 -15,5 23 24 13,5 0,4 21 0,7 50 40 710 1,7 1,7 2,4 1,7

Valores tpicos para condio de marcha-lenta a quente:

Rotao do motor Temperatura de arrefecimento Temperatura do ar de admisso Valor do sensor do pedal do acelerador Tenso da bateria Quantidade de injeo - Injeo completa Quantidade de injeo - Pr-injeo Quantidade de injeo - Injeo principal Durao de controle da injeo principal Durao de controle da pr-injeo Incio da injeo principal Incio da pr-injeo Presso do Rail - Valor nominal Presso do Rail - Valor real PCV PWM Corrente PCV VCV PWM Corrente VCV Temperatura do combustvel Limitao de fumaa Valor real de massa de ar de admisso Presso absoluta antes do filtro de combustvel (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno da bomba (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno do injetor (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno completo (esttica)

rpm C C % V mg/injeo mg/injeo mg/injeo ms ms DPMS DPMS MPa MPa % A % A C mg/injeo mg/injeo bar bar bar bar

775 82 15 0 12 4,5 1,5 3 0,4 0,3 -5 -17 21 20 12 0,3 18 0,5 38 34 675 1,3 1,3 1,8 1,3

208

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Valores tpicos para condio a 2000 rpm, sem carga:

Diagnstico de Falhas
Min. Mx. 2100 92 45 14 15 8,5 1,9 6,7 0,6 0,34 -11,7 -29,5 27,1 27,1 14 0,5 22 0,75 50 43 750 1,7 1,7 2,4 1,7

Rotao do motor Temperatura de arrefecimento Temperatura do ar de admisso Valor do sensor do pedal do acelerador Tenso da bateria Quantidade de injeo - Injeo completa Quantidade de injeo - Pr-injeo Quantidade de injeo - Injeo principal Durao de controle da injeo principal Durao de controle da pr-injeo Incio da injeo principal Incio da pr-injeo Presso do Rail - Valor nominal Presso do Rail - Valor real PCV PWM Corrente PCV VCV PWM Corrente VCV Temperatura do combustvel Limitao de fumaa Valor real de massa de ar de admisso Presso absoluta antes do filtro de combustvel (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno da bomba (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno do injetor (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno completo (esttica)

rpm C C % V mg/injeo mg/injeo mg/injeo ms ms DPMS DPMS MPa MPa % A % A C mg/injeo mg/injeo bar bar bar bar

1900 89 15 9 12 4,2 1,5 2,7 0,4 0,25 -13,3 -34 21,5 21,5 12 0,3 20 0,6 40 40 700 1,3 1,3 1,8 1,3

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

209

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E


Min. Mx. 4100 100 50 15,5 15 15 0 15 0,7 0 -22 -21,5 27,1 27,1 14 0,5 22 0,75 50 43 750 1,7 1,7 2,4 1,7

Valores tpicos para condio a 4000 rpm, sem carga:

Rotao do motor Temperatura de arrefecimento Temperatura do ar de admisso Valor do sensor do pedal do acelerador Tenso da bateria Quantidade de injeo - Injeo completa Quantidade de injeo - Pr-injeo Quantidade de injeo - Injeo principal Durao de controle da injeo principal Durao de controle da pr-injeo Incio da injeo principal Incio da pr-injeo Presso do Rail - Valor nominal Presso do Rail - Valor real PCV PWM Corrente PCV VCV PWM Corrente VCV Temperatura do combustvel Limitao de fumaa Valor real de massa de ar de admisso Presso absoluta antes do filtro de combustvel (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno da bomba (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno do injetor (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno completo (esttica)

rpm C C % V mg/injeo mg/injeo mg/injeo ms ms DPMS DPMS MPa MPa % A % A C mg/injeo mg/injeo bar bar bar bar

3900 85 15 11 12 10,5 0 10,5 0,5 0 -21 -21 21,5 21,5 12 0,3 20 0,6 40 40 700 1,3 1,3 1,8 1,3

210

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Valores tpicos para condio a 1000 rpm, em 1 marcha:

Diagnstico de Falhas
Min. Mx. 1100 95 46 4,8 15 6,5 1,8 5 0,65 0,4 -9 -9 23 23 16 0,5 22 0,7 60 41 710 1,7 1,7 2,4 1,7

Rotao do motor Temperatura de arrefecimento Temperatura do ar de admisso Valor do sensor do pedal do acelerador Tenso da bateria Quantidade de injeo - Injeo completa Quantidade de injeo - Pr-injeo Quantidade de injeo - Injeo principal Durao de controle da injeo principal Durao de controle da pr-injeo Incio da injeo principal Incio da pr-injeo Presso do Rail - Valor nominal Presso do Rail - Valor real PCV PWM Corrente PCV VCV PWM Corrente VCV Temperatura do combustvel Limitao de fumaa Valor real de massa de ar de admisso Presso absoluta antes do filtro de combustvel (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno da bomba (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno do injetor (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno completo (esttica)

rpm C C % V mg/injeo mg/injeo mg/injeo ms ms DPMS DPMS MPa MPa % A % A C mg/injeo mg/injeo bar bar bar bar

900 85 45 2,6 12 2,5 0 2 0,25 0 -12 -26 21 21 12 0,3 19 0,5 40 38 660 1,3 1,3 1,8 1,3

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

211

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E


Min. Mx. 2100 95 45 17 15 10,5 2 9 0,65 0,4 -11 -29 31 31 15 0,5 23 0,8 60 43 740 1,7 1,7 2,4 1,7

Valores tpicos para condio a 2000 rpm, em 1 marcha:

Rotao do motor Temperatura de arrefecimento Temperatura do ar de admisso Valor do sensor do pedal do acelerador Tenso da bateria Quantidade de injeo - Injeo completa Quantidade de injeo - Pr-injeo Quantidade de injeo - Injeo principal Durao de controle da injeo principal Durao de controle da pr-injeo Incio da injeo principal Incio da pr-injeo Presso do Rail - Valor nominal Presso do Rail - Valor real PCV PWM Corrente PCV VCV PWM Corrente VCV Temperatura do combustvel Limitao de fumaa Valor real de massa de ar de admisso Presso absoluta antes do filtro de combustvel (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno da bomba (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno do injetor (esttica) Presso absoluta no fluxo de retorno completo (esttica)

rpm C C % V mg/injeo mg/injeo mg/injeo ms ms DPMS DPMS MPa MPa % A % A C mg/injeo mg/injeo bar bar bar bar

1900 80 15 10 12 5 1,5 3,5 0,4 0,25 -13 -34 21 21 12 0,3 21 0,6 40 40 700 1,3 1,3 1,8 1,3

212

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


1.2 Comportamento tpico de partida 1.2.1 Faixa de tolerncias

Diagnstico de Falhas

Rotao do motor

Partida: 150 250 rpm (partida a frio) 200 300 rpm (partida a quente) Marcha-lenta: 30 rpm

Voltagem da bateria Quantidade injetada Presso do rail Fator de servio de pulsao da vlvula reguladora de presso Fator de servio de pulsao da vlvula reguladora de vazo

UBat MF PRail PCV

10% (mx. 14,7) V 10% 20% 10%

VCV

+ 20%

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

213

Diagnstico de Falhas
Partida a frio
Temperatura do lquido de arrefecimento: 20 C

Manual de Servio NGD 3.0E

214

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Partida a quente
Temperatura do lquido de arrefecimento: 80 C

Diagnstico de Falhas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

215

Diagnstico de Falhas
2. Diagnstico de falhas
Observaes:

Manual de Servio NGD 3.0E

Falhas do sistema podem causar erros sequenciais que devem ser tratados de forma diferenciada durante a ao corretiva. No incio da busca da falha, todos os sensores e atuadores devero ser testados e os defeitos corrigidos. Sensores com defeito ou mal conectados podem interferir na anlise de falhas. Se nenhum cdigo de falhas for mostrado, ou no houver possibilidade de leitura com ferramentas de diagnstico, todos os testes devero ser realizados conforme: (S) Instrues de teste Siemens; (C) Instrues de teste do Cliente. Procedimento para eliminar erros: Um cdigo de falha pode ser causado por diversos fatores. Voc pode encontrar as possveis causas neste captulo. Para uma descrio detalhada de erros individuais, veja o captulo Lista de cdigos de falhas. Anlise por sintomas

2.1 Lmpada de presena de falhas no acende quando a ignio ligada 2.2 Lmpada de presena de falhas acende enquanto o motor est em funcionamento 2.3 Motor no da partida 2.4 Motor apresenta problemas de partida 2.5 Problemas em partida a frio (principalmente em baixas temperaturas) 2.6 Motor segue em funcionamento aps seu desligamento na chave 2.7 Motor pra de funcionar 2.8 Rotao de marcha-lenta muito alta 2.9 Rotao de marcha-lenta muito baixa ou irregular 2.10 Veculo acelera pouco ou no acelera. A rotao do motor no aumenta ou aumenta lentamente 2.11 Veculo falha em velocidades constantes 2.12 Veculo acelera sem que haja atuao do pedal do acelerador 2.13 Veculo no desacelera (no opera como freio-motor) 2.14 Veculo falha em declives com a marcha engrenada 2.15 Veculo apresenta baixa potncia 2.16 Veculo apresenta potncia muito elevada 2.17 Oscilao de carga com a acelerao ou desacelerao 2.18 Veculo acelera de forma significativa, em decleves, ao se soltar o freio 2.19 Veculo apresenta fumaa na partida 2.20 Veculo emite fumaa (fumaa azul) 2.21 Veculo emite fumaa quando operando em aclives 2.22 Veculo emite fumaa branca (principalmente durante a partida) 2.23 Elevado consumo de combustvel 2.24 Motor apresenta rudos de detonao 2.25 Motor aquece muito

216

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

2.1 Lmpada de presena de falhas no acende quando a ignio ligada:


Causa da Falha Defeito na lmpada de controle Sem tenso de alimentao Localizao da Falha Lmpada de controle Cdigo Sem registro Verifique o sistema eltrico do veculo (C) Falha no sistema eltrico do veculo Sem registro(S) Ao Corretiva

2.2 Lmpada de presena de falhas acende enquanto o motor est em funcionamento


Causa da Falha Falha diagnosticada Localizao da Falha Verificar diagnstico Cdigo Sem registro Ao Corretiva Corrigir os erros

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

217

Diagnstico de Falhas
2.3 Motor no d partida

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo
P0562; P0563 P0615 Sem registro P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613; P1639 Sem registro P0685; P0687 Sem registro P0642; P0643; P0652; P0653 P0642; P0643; P0652; P0653 Sem registro Sem registro P0340; P0341 P0335; P0336 P0001; P0089; P0090; P0091; P0092; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P1933 Verifique conexes eltricas e o sensor da rvore de comando (C) Verifique conexes eltricas e o sensor da rvore de manivelas (C)

Causa da Falha
Rotao de partida muito baixa

Localizao da Falha
Baixa capacidade da bateria Motor de partida com defeito ou rel danificado Falta alimentao de tenso para a ECU. Erro de hardware ou software na unidade de controle do motor (ECU) Mau contato do terra com a ECU

Ao Corretiva
Verifique a bateria (C) Verifique o motor de partida e rel (C) Alimente atravs da chave de ignio / teste a alimentao da unidade de controle (C) Verifique a unidade de controle de motor (ECU) e substitua, se necessrio (ver cap. 4.5 ) Verifique a conexo do terra com a ECU (C) Verifique o rel principal e chave de ignio (C). Verifique terminal 15/30 na ECU (C) Verifique as conexes eltricas (C) Verifique as conexes da linha de alimentao (+) para os sensores (C). Troque a unidade de controle, se necessrio. Substitua o sensor (C)

ECU no funciona

Unidade de controle do motor sem funo

Falha na alimentao principal da Falha no rel principal unidade de controle do motor e dos atuadores Falha no chicote eltrico ou conexes Falha na alimentao dos sensores (5 V) Sensor sem sinal ou sinal incorreto Sistema de rodagem de emergncia ativado Falha no chicote eltrico ou conexes Falha na ECU Falha no sensor

Sem sinal do sensor da rvore de ECU no reconhece a rotao do comando ou sinal com falha motor Sem sinal do sensor da rvore de manivelas ou sinal com falha Bomba de transferncia interna com problema; filtro de combustvel bloqueado Ar na tubulao de baixa-presso; Pouco ou nenhum combustvel na admisso Vazamento na tubulao de baixapresso Filtro de combustvel bloqueado Tanque de combustvel vazio

Verifique o circuito de baixa-presso (S) (ver cap. 4.2 )

Abastea o tanque (C)

218

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.3 Motor no d partida (continuao)

Diagnstico de Falhas
Cdigo
P0001; P0089; P0090; P0091; P0092; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0002; P0089; P0090; P0091; P0092 P0001; P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092 P0001; P0089; P0090; P0091; P0092; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 P0090; P0091; P0092; P0089; P0001 P1140 P0201; P0202; P0203; P0204; P0200; P1201; P1202; P1203; P1204 P0200; P0201; P0202; P0203; P0204; P1201; P1202; P1203; P1204; P0606 P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 Sem registro P0105; P 0107; P0108; P0109; P0110; P0112; P0113; P0114

Causa da Falha

Localizao da Falha
Pouco ou nenhum combustvel na admisso

Ao Corretiva
Verifique o sistema de baixapresso (S) (ver cap. 4.2)

Falha na bomba de alta-presso

Verifique o sistema de altapresso (S) (ver cap. 4.3)

Defeito na PCV / VCV

Presso no rail muito baixa ou sem presso

Vazamento na tubulao de altapresso / rail

Sem sinal do sensor de altapresso ou sinal com falha

Verifique o sensor de alta-presso (C) e sistema de alta-presso (C) Verifique a ECU (S) e substitua, se necessrio (ver cap. 4.5) Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4) Esvazie o tanque e limpe apropriadamente, se necessrio (C) Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4). Verifique os conectores eltricos (C)

Falha na ECU Grande vazamento de combustvel dos injetores gua no combustvel e/ou impurezas no tanque Tanque de combustvel contaminado ou abastecido com combustvel incorreto

Defeito nos injetores

Um ou mais cilindros inoperantes

Falha no chicote eltrico ou conexes

Verifique os conectores eltricos (C)

Falha na ECU Compresso muito baixa

Substitua a ECU, se necessrio (S) (ver cap. 4.5) Verifique a compresso (C)

Admisso de ar muito baixa

Filtro de ar entupido ou tubulao de admisso danificada (dobrada)

Verifique o sistema de admisso de ar (C)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

219

Diagnstico de Falhas
2.4 Motor apresenta problemas de partida

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo

Causa da Falha
Problemas com a ECU Perda espordica de sinal dos sensores ou atuadores Rotao de partida muito baixa

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis Falha no chicote eltrico ou conexes Baixa capacidade da bateria Motor de partida com defeito ou rel danificado M ligao com terra

Ao Corretiva

P0200; P0602; Substitua a ECU, se necessrio (S) P0606; P0608; (ver cap 4.5) P1612; P1613 Verifique o chicote eltrico e Sem registro conexes (C) P0562; P0563 Verifique a bateria (C) P0615 Verifique o motor de partida e rel (C) Verifique a conexo com o terra (C) P0562 Verifique o sistema de alimentao (C)

Queda de tenso na ECU durante a partida

Problemas com a fonte de tenso Bomba de transferncia interna com problema P0001; P0089; Ar na tubulao de baixa-presso P0090; P0091; Vazamento na tubulao de P0092; P0190; baixa-presso P0191; P0192; Filtro de combustvel bloqueado / P0193; P0194 saturado Tanque de combustvel vazio P0001; P0089; P0090; P0091; Pouco ou nenhum combustvel P0092; P0190; na admisso P0191; P0192; P0193; P0194 P0089; P0090; Falha na bomba de alta-presso P0091; P0092; P0001 P0002; P0003; P0004; P0089; Defeito na PCV / VCV P0090; P0091; P0092; P0001 P0200; P0602; Falha na ECU P0606; P0608; P1612; P1613 P0001; P0089; P0090; P0091; Vazamento na tubulao de altaP0092; P0190; presso / rail P0191; P0192; P0193; P0194 P0190; P0191; Sem sinal do sensor de altaP0192; P0193; presso ou sinal com falha P0194 P0089; P0090; Grande vazamento de P0091; P0092; combustvel dos injetores P0001

Pouco ou nenhum combustvel na admisso

Verifique o sistema de baixapresso (S) (ver cap. 4.2)

Abastea o tanque (C)

Verifique o sistema de baixapresso (S) (ver cap. 4.2)

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3) Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3) Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S).

Presso no rail muito baixa

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4)

220

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.4 Motor apresenta problemas de partida (continuao)

Diagnstico de Falhas
Cdigo
P1140 P1201; P1202; P1203; P1204; P0201; P0202; P0203; P0204; P0200 P0200; P1201; P1202; P1203; P1204; P0200; P0601; P0606 P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 Sem registro P0113

Causa da Falha
gua no combustvel e impurezas no tanque

Localizao da Falha
Tanque de combustvel contaminado ou abastecido com combustvel incorreto

Ao Corretiva
Esvazie o tanque e limpe apropriadamente, se necessrio (C) Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4)

Defeito nos injetores

Um ou mais cilindros inoperantes Falha no chicote eltrico ou conexes

Verifique os conectores eltricos (C); Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S). Verifique a compresso (C)

Falha na ECU Compresso muito baixa

Admisso de ar muito baixa

Filtro de ar entupido ou tubulao de admisso danificada (dobrada)

Verifique o sistema de admisso de ar (C)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

221

Diagnstico de Falhas
Causa da Falha
Rotao de partida muito baixa

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo Ao Corretiva

2.5 Problemas em partida a frio (principalmente em baixas temperaturas)

Localizao da Falha
Baixa capacidade da bateria Viscosidade do leo do motor errada Motor de partida com defeito Sinal de temperatura de ar de admisso muito alto Sinal do sensor de temperatura do lquido de arrefecimento est muito alto Sinal do sensor de temperatura do combustvel est muito alto Uma ou mais velas de aquecimento danificadas Defeito no rel das velas de aquecimento Lmpada da vela de aquecimento com defeito Filtro de combustvel bloqueado / saturado Filtro de combustvel congelado devido presena de gua Filtro de combustvel obstrudo devido formao de parafina

Presso no rail muito baixa assim como baixa quantidade de combustvel injetada durante o processo de partida

P0562; P0563 Verifique a bateria (C) Troque o leo do motor pelo Sem registro especificado Verifique o motor de partida e Sem registro rel (C) Verifique o sensor de Sem registro temperatura do ar de admisso Verifique o sensor de P0115; P0116; temperatura do lquido de P0117; P0118 arrefecimento P0180; P0184; Verifique o sensor de P0183 temperatura do combustvel (C) Sem registro Sem registro Sem registro Sem registro Substitua o filtro de combustvel (C) Substitua o filtro de combustvel e, se necessrio, limpe o tanque de combustvel (C) Substitua o filtro de combustvel e substitua o combustvel (C) Verifique o sistema de baixa presso (C) (ver cap 4.2) Verifique a compresso (C) Verifique o sistema de velas de aquecimento (C)

Falha no sistema de velas de aquecimento (opcional)*

Pouco ou nenhum combustvel na admisso

Sem registro Sem registro

Ar na tubulao de baixa presso Sem registro Baixa compresso Grande desgaste dos anis dos pistes ou vazamento nas vlvulas Sem registro

Observao: *O sistema de velas de aquecimento um componente opcional do sistema fornecido por Siemens VDO.
2.6 Motor segue em funcionamento aps seu desligamento na chave

Causa da Falha

Localizao da Falha
Chave de ignio com defeito

Cdigo
P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 -

Ao Corretiva
Verifique o terminal 15 da ECU (C) Verifique a ECU (C) (ver cap. 4.5) Verifique o chicote eltrico (C)

ECU do motor sem reao

Falha na ECU Falha no chicote eltrico

222

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.7 Motor pra de funcionar

Diagnstico de Falhas
Cdigo
P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 P0089; P0090; P0091; P0092; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0263; P0266; P0269; P0272; P0001 P0001; P0089; P0090; P0091; P0092; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0263; P0266; P0269; P0272; P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 Sem registro Sem registro Sem registro

Causa da Falha
Problemas com a ECU

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis

Ao Corretiva
Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S). Verifique o sistema de baixapresso (S) (ver cap. 4.2)

Pouco ou nenhum combustvel na admisso

Falha na bomba de alta-presso

Verifique o sistema de altapresso (S) (ver cap. 4.3)

Defeito na PCV / VCV

Presso no rail muito baixa ou sem presso

Verifique o sistema de altapresso (S) (ver cap. 4.3)

Vazamento na tubulao de altapresso / rail

Sem sinal do sensor de altapresso ou sinal com falha

Verifique o sensor de altapresso e sistema de altapresso (S) (ver cap. 4.3) Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4)

Vazamento de combustvel dos injetores

Falha na ECU Perda espordica de tenso na ECU M ligao com terra

Verifique ECU (C) (ver cap. 4.5) Verifique a conexo com terra (C) Verifique a fonte de tenso (C) Verifique o chicote eltrico e conexes (C)

Problemas com a fonte de tenso Perda espordica de sinal dos Falha no chicote eltrico ou sensores ou atuadores conexes

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

223

Diagnstico de Falhas
2.7 Motor pra de funcionar (continuao)

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo
P0089; P0090; P0091; P0092; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194

Causa da Falha

Localizao da Falha
Bomba de transferncia interna com problema

Ao Corretiva

Pouco ou nenhum combustvel na admisso

Ar na tubulao de baixa-presso Vazamento na tubulao de baixapresso Filtro de combustvel bloqueado Tanque de combustvel vazio

Verifique o sistema de baixapresso (S) (ver cap. 4.2)

Filtro de ar entupido ou tubulao de admisso Admisso de ar muito baixa danificada (dobrada)


Vazamento na tubulao de admisso aps o turbocompressor Pedal de embreagem levemente acionado Interruptor do pedal de embreagem com defeito ou mal regulado Sinal de velocidade do veculo inexistente ou incorreto

P0113

Verifique o sistema de admisso de ar (C)

Sem registro Sem registro P0608

ECU com mau ou nenhum reconhecimento da transmisso (> sem controle de anti-falha)

2.8 Rotao de marcha-lenta muito alta

Causa da Falha
Problemas co m a EC U

Localizao da Falha
Diversos efeito s p ossveis

Cdigo

Ao Corretiva

Verifiq ue a EC U e, caso nen hum P020 0; P060 2; do s p ro cedimentos (ver cap. 4 .5) P060 6; P060 8; tenh a resolvido , sub stitu a a ECU P1 612; P16 13 (S) Verifiq ue o sistema eltrico do ve culo (C)

Tenso no veculo muito baixa

Re gulado r de tens o com d efeito Muitas fo ntes de consumo de ene rg ia liga das ao mesmo tempo no veculo

Sem re gistro

Sinal d o senso r de temperatura Sen sor d e temp eratura d o lquido do lquido de a rrefecimento de arrefe cime nto co m de fe ito mu ito baixo Posi o inco rreta do pe dal d o acelerad or Falha no sinal d o peda l do acelerad or De feito n o chicote e l trico o u cone xes eltricas Falha no se nsor do ped al do acelerad or Leitu ra d a me m ria de cd ig o d e fa lha s

Verifiq ue o senso r de tempera tura P011 5; P011 6; do lq uido de arrefe cime nto e se u P011 7; P011 8; ch icote eltrico e suas co nex es P01 19 (C ) Sem re gistro Verifiq ue o ped al do ace le ra dor (C )

P012 2; P012 3; Verifiq ue o senso r do pe dal d o P022 2; P022 3; acele ra dor e suas con exe s P2 135; P15 77 eltrica s (C )

Siste ma d e ro dage m de emergn cia a tivado

Sem re gistro

C orrija os e rro s releva nte s (C )

224

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.9 Rotao de marcha-lenta muito baixa ou irregular

Diagnstico de Falhas
Cdigo
P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613

Causa da Falha
Problemas com a ECU

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis

Ao Corretiva
Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap. 4.5) tenha resolvido, substitua a ECU (S) Verifique o sistema de admisso de ar (C)

Admisso de ar muito baixa

Filtro de ar entupido ou tubulao de admisso danificada (dobrada)


Vazamento na tubulao de admisso aps o turbocompressor Bomba de transferncia interna com problema Ar na tubulao de baixa-presso

P0263; P0266; P0269; P0272

Pouco ou nenhum combustvel na admisso

Vazamento na tubulao de baixapresso Filtro de combustvel bloqueado Tanque de combustvel vazio

P0089; P0090; P0091; P0092; P0263; P0266; P0269; P0272; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 Sem registro P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0263; P0266; P0269; P0272; P0001 P0089; P0090; P0091; P0092; P0001; P0263; P0266; P0269; P0272 P0089; P0090; P0091; P0092; P0001; P0263; P0266; P0269; P0272; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 Sem registro P0263; P0266; P0269; P0272 Sem registro P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613

Verifique o sistema de baixapresso (S) (ver cap. 4.2)

Abastea o tanque (C)

Defeito na PCV / VCV

Defeito na bomba de de altapresso

Verifique o sistema de altapresso (S) (ver cap. 4.3)

Vazamento na tubulao de altapresso / rail Flutuao de presso dentro do rail Sem sinal do sensor de alta-presso ou sinal com falha Vazamento na linha de baixapresso Defeito nos injetores Defeito no chicote eltrico ou conexes eltricas

Verifique o sistema de altapresso (S) (ver cap. 4.3) Verifique o sistema de baixapresso (S) (ver cap. 4.2) Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4) Verifique os conectores eltricos (C) Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S) Verifique o sensor de presso do sistema de ar-condicionado (C)

Falha na ECU

ECU no reage carga adicional do compressor do sistema de ar- condicionado

Defeito no sensor de presso do arcondicionado

Sem registro

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

225

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E

2.10 Veculo acelera pouco ou no acelera. A rotao do motor no aumenta ou aumenta lentamente

Causa da Falha
Problemas com a ECU

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis Filtro de ar entupido ou tubulao de admisso danificada (dobrada) Vazamento na tubulao de admisso aps o turbocompressor Turbocompressor com defeito

Cdigo
P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613

Ao Corretiva
Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap. 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S)

Admisso de ar muito baixa

P0263; P0266; P0269; P0272

Verifique o sistema de admisso de ar (C)

Verifique a presso do turbo (C) P0089; P0090; P0091; P0092; P0001; P0263; P0266; P0269; P0272; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194

Bomba de transferncia interna com problema Ar na tubulao de baixapresso Pouco ou nenhum combustvel Vazamento na tubulao de na admisso baixa-presso Filtro de combustvel bloqueado / saturado Tanque de combustvel vazio Posio incorreta do pedal do acelerador Falha no sinal do pedal do acelerador ou nenhum sinal Defeito no chicote eltrico ou conexes eltricas Falha no sensor do pedal do acelerador Falha no sinal de freio (havendo sinais de freio e de pedal do acelerador constante simultaneamente, o sinal de pedal do acelerador reduzido por razes de Pouca quantidade de combustvel injetada ou sincronizao de injeo incorreta Defeito no interruptor do freio

Verifique o sistema de baixapresso (S) (ver cap. 4.2)

Abastea o tanque (C) Sem registro Verifique o sensor do pedal do acelerador e suas conexes eltricas (C)

P0122; P0123; P0222; P0223; P2135; P1577

P0571 Defeito no chicote eltrico ou conexes eltricas Defeito nos injetores, chicote eltrico ou conexes eltricas Sinal do sensor de fluxo da massa de ar muito baixo (> reduo na quantidade injetada para evitar fumaa preta) P0263; P0266; P0269; P0272

Verifique o ABS (C)

Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4) Verifique o sensor de fluxo de massa de ar (C). Verifique o sistema de recirculao dos gases de escape (C). Verifique o sistema de admisso de ar (C) Verifique o sensor de fluxo de massa de ar (C). Verifique o sistema de recirculao dos gases de escape (C). Verifique o sistema de admisso de ar (C) Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap. 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S)

P0263; P0266; P0269; P0272

Pouca quantidade de combustvel injetada ou sincronizao de injeo incorreta

Vazamento na tubulao de admisso aps o turbocompressor (> reduo na quantidade injetada para evitar fumaa preta) Falha na ECU

P0263; P0266; P0269; P0272 P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613

226

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

2.10 Veculo acelera pouco ou no acelera. A rotao do motor no aumenta ou aumenta lentamente (continuao)

Causa da Falha

Localizao da Falha

Cdigo
P0089; P0090; P0091; P0092; P0001; P0263; P0266; P0269; P0272; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0089; P0090; P0091; P0092; P0002 P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0001; P0089; P0090; P0091; P0092; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0089; P0090; P0091; P0092; P0002 P0263; P0266; P0269; P0272; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613

Ao Corretiva

Pouco ou nenhum combustvel na admisso

Verifique o sistema de baixapresso (S) (ver cap. 4.2)

Falha na bomba de alta-presso

Defeito na PCV / VCV

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Presso no rail muito baixa Vazamento na tubulao de altapresso / rail

Vazamento de combustvel dos injetores

Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4)

Sem sinal do sensor de altapresso ou sinal com falha

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Falha na ECU

Substitua a ECU, se necessrio (S) (ver cap. 4.5)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

227

Diagnstico de Falhas
2.11 Veculo falha em velocidades constantes

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo
P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613

Causa da Falha
Problemas com a ECU

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis Pedal de embreagem levemente acionado Interruptor do pedal de embreagem com defeito ou mal regulado

Ao Corretiva
Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S) Verifique o interruptor da embreagem (C)

Sem registro

ECU com mau ou nenhum reconhecimento da transmisso (> sem controle anti-falha) Falha na ECU

P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 P0501 P0263; P0266; P0269; P0272 Sem registro P0122; P0123; P0222; P0223; P2135; P1577 P0263; cil 1 P0266; cil 2 P0269; cil 3 P0272; cil 4 P0238; P0239

Caso nenhum dos testes anteriores solucione o problema, substitua a ECU (S) (ver cap. 4.5) Verifique o sinal de velocidade do veculo (C) Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4) Verifique o pedal do acelerador (C) Verifique o sensor do pedal do acelerador e suas conexes eltricas (C)

Sinal de velocidade do veculo inexistente ou incorreto Falha na injeo Um ou mais injetores com falha Posio incorreta do pedal do acelerador Defeito no chicote eltrico ou conexes eltricas Falha no sensor do pedal do acelerador Presena de gua no sistema de admisso de ar Sensor T-MAP ou conexes eltricas com defeito Perda espordica de sinal dos sensores ou atuadores Falha no chicote eltrico ou conexes eltricas

Falha no sinal do pedal do acelerador

Flutuao do sinal do sensor T-MAP

Verifique o sistema de admisso de ar (S) Verifique o sensor T-MAP (C). Verifique as conexes eltricas (C) Verifique o chicote eltrico e conexes (C)

Sem registro

228

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.11 Veculo falha em velocidades constantes (continuao)

Diagnstico de Falhas
Cdigo
P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0263; P0266; P0269; P0272; P0001 P0089; P0090; P0091; P0092; P0001; P0263; P0266; P0269; P0272 P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0263; P0266; P0269; P0272; P0001 P0263; P0266; P0269; P0272; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0263; P0266; P0269; P0272; P0001 P0263; P0266; P0269; P0272 Sem registro P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613

Causa da Falha

Localizao da Falha

Ao Corretiva

Defeito na PCV / VCV

Defeito na bomba de alta-presso

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Vazamento na tubulao de altapresso / rail Flutuao de presso dentro do rail Sem sinal do sensor de alta-presso ou sinal com falha

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Vazamento na tubulao de baixapresso

Verifique o sistema de baixa-presso (S) (ver cap. 4.2)

Defeito nos injetores Defeito no chicote eltrico ou conexes eltricas Falha na ECU

Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4) Verifique as conexes eltricas (C) Caso nenhum dos testes anteriores, solucione o problema, substitua a ECU (S) (ver cap. 4.5)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

229

Diagnstico de Falhas
Causa da Falha
Problemas com a ECU Quantidade de combustvel injetado muito alta ou descontrolada

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo Ao Corretiva

2.12 Veculo acelera sem que haja atuao do pedal do acelerador

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis

P0200; P0602; Verifique a ECU e, caso nenhum P0606; P0608; dos procedimentos (ver cap. 4.5) P1612; P1613 tenha resolvido, trocar a ECU (S) P0263; P0266; Verifique os injetores (S) (ver cap. P0269; P0272 4.4) Sem registro Verifique o pedal do acelerador (C)

Injetor travou aberto Posio incorreta do pedal do acelerador

Falha no sinal do pedal do acelerador

Defeito no chicote eltrico ou conexes eltricas Falha no sensor do pedal do acelerador

P0122; P0123; Verifique o sensor do pedal do P0222; P0223; acelerador e suas conexes P2135; P1577 eltricas (C) P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0263; P0266; P0269; P0272; P0001 P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0263; P0266; P0269; P0272; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 Sem registro

Defeito na PCV / VCV

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Aumento repentino na presso do rail

Falha na bomba de alta-presso

Sinal do sensor de alta-presso com falha Pedal de embreagem levemente acionado ECU com mau ou nenhum Pedal de embreagem com reconhecimento da transmisso defeito ou mal regulado (> falha no controle de torque) Sinal de velocidade do veculo inexistente ou incorreto

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Verifique o interruptor da embreagem (C) Verifique o sinal de velocidade do veculo (C)

P0608

230

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.13 Veculo no desacelera (no opera como freio-motor)

Diagnstico de Falhas
C d igo A o C orretiva

C au sa d a F alh a
Problem as com a E C U

L o calizao d a F alh a
D ive rso s e feitos p ossveis Po sio incorre ta do pe dal d o ace le ra dor

P02 00; P 060 2; V erifiq ue a EC U e, ca so nenh um P06 06; P 060 8; do s p ro cedim entos (ver ca p. 4.5) P1 612 ; P16 13 tenh a resolvido , troca r a EC U (S) Sem registro V erifiq ue o peda l do ace lerad or (C )

Falha no sinal do p edal do acelerado r

Fa lha n o se nsor do ped al do ace le ra dor D efeito no chicote e l trico o u con exe s e ltrica s

P01 22; P 012 3; V erifiq ue o senso r do pe dal do P02 22; P 022 3; acele ra dor e su as cone xes P2 135 ; P15 77 eltrica s (C )

Qu antida de de com bu stvel injetado Inje to r travo u aberto m u ito a lta ou descontro lad a

P02 63; P 026 6; V erifiq ue os injetores (S) (ver cap. P0 269 ; P02 72 4.4)

2.14 Veculo falha em declives com a marcha engrenada

Causa da Falha

Localizao da Falha
Pedal de embreagem levemente acionado Interruptor do pedal de embreagem com defeito ou mal regulado Falha na ECU Sinal de velocidade do veculo inexistente ou incorreto A marcha engatada muito alta

Cdigo
Sem registro

Ao Corretiva
Verifique o interruptor da embreagem (C)

ECU com mau ou nenhum reconhecimento da transmisso (> sem controle anti-falha)

Sem registro P0501 Sem registro

Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap. 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S) Verifique o sinal de velocidade do veculo (C) Reduza a marcha

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

231

Diagnstico de Falhas
2.15 Veculo apresenta baixa potncia

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo Ao Corretiva

Causa da Falha
Problemas com a ECU Sinal de temperatura do lquido de refrigerao muito alto (Diminuio da presso mx. do rail e reduo da quantidade injetada) Sinal de temperatura do combustvel muito alto (Diminuio da presso mx. do rail e reduo da quantidade injetada para proteo das linhas plsticas) Marcha engatada no reconhecida ou erro no sinal (falha no controle de torque)

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis Falha no sistema de arrefecimento Falha no sensor de temperatura do lquido de arrefecimento ou conectores Tanque com pouco combustvel com grande carga do motor e alta temperatura Falha no sensor de temperatura do combustvel Pedal de embreagem levemente acionado Interruptor de embreagem com defeito ou mal regulado Sinal de velocidade do veculo inexistente ou incorreto Leitura da memria de cdigo de falhas Filtro de ar entupido ou tubulao de admisso danificada (dobrada) Vazamento na tubulao de admisso aps o turbocompressor Sistema de admisso de ar bloqueado Turbocompressor ou controle de vcuo defeituoso Posio defeituosa do pedal do acelerador

P0200; P0602; Verifique a ECU e, caso nenhum P0606; P0608; dos procedimentos (ver cap 4.5) P1612; P1613 tenha resolvido, troque a ECU (S) Sem registro Verifique o sistema de arrefecimento (C)

P0115; P0116; Verifique o sensor de temperatura e P0117; P0118; conexes eltricas (C) P0119 Sem registro Verifique o sensor de temperatura de combustvel (C)

P0180; P0182; P0183; P0184 Sem registro P0704 Sem registro Sem registro

Verifique o interruptor da embreagem (C) Verifique o sinal de velocidade do veculo (C)

Sistema de rodagem de emergncia ativado

Sem registro Verifique o sistema de admisso de ar (C) Sem registro

Baixa admisso de ar

Sem registro

Limpe o sistema de admisso (C)

Sem registro Sem registro

Verifique a presso do turbo (C) Verifique o pedal do acelerador (C)

Sinal do pedal do acelerador defeituoso

Sensor do pedal do acelerador defeituoso Chicote eltrico ou conexes defeituosas

P0122; P0123; Verifique o sensor do pedal do P0222; P0223; acelerador e as conexes eltricas P2135; P1577 (C)

232

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.15 Veculo apresenta baixa potncia (continuao)

Diagnstico de Falhas
Cdigo
P0263; P0266; P0269; P0272

Causa da Falha

Localizao da Falha
Injetores defeituosos ou bloqueados Perda do sinal ou sinal muito baixo do sensor de fluxo de massa de ar (-> Reduo na quantidade de injeo para evitar fumaa preta)

Ao Corretiva
Verifique os injetores (S) (ver captulo 4.4) Verifique o sensor de fluxo de massa de ar (C) Verifique o sistema de recirculao de gases de escape (C)

Quantidade de combustvel injetado muito pequena

Vazamento na linha de entrada do turboalimentador (-> Reduo na quantidade de injeo para evitar fumaa preta)

P0263; P0266; P0269; P0272

Verifique o sensor de fluxo de massa de ar (C) Verifique o sistema de admisso de ar (C) Verifique o sistema de recirculao de gases de escape (C) Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver captulo 4.3)

Sinal de alta-presso defeituoso

Muito pouca admisso de combustvel

Bomba de alta-presso defeituosa PCV / VCV defeituosa Presso no rail muito baixa Vazamento na tubulao de altapresso / rail

Sinal de alta-presso defeituoso

P0263; P0266; P0269; P0272; P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0263; P0266; P0269; P0272; P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0089; P0090; P0002 P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0263; P0266; P0269; P0272; P0001 P0190; P0191; P0192; P0193; P0194; P0263; P0266; P0269; P0272 Sem registro

Verifique o sistema de baixa-presso (S) (ver captulo 4.2)

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver captulo 4.3)

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver captulo 4.3)

Admisso de ar incorreta

Intercooler entupido

Limpe e substitua, se necessrio. Verifique o sistema de admisso de ar (C)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

233

Diagnstico de Falhas
2.16 Veculo apresenta potncia muito elevada

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo
P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 P0263; P0266; P0269; P0272 P0115; P0116; P0117; P0118; P0119 P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0190; P0191; P0192; P0193; P0194

Causa da Falha
Problemas com a ECU ou modificao (chip-tuning)

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis Injetores com defeito

Ao Corretiva
Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap. 4.5) tenha resolvido, trocar a ECU (S) Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4) Verifique o sensor de temperatura do lquido de arrefecimento (C)

Quantidade de combustvel injetada muito alta

Sinal incorreto do sensor de temperatura do lquido de arrefecimento Defeito na PCV / VCV

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Presso do rail muito alta

Falha na bomba de alta-presso Sinal do sensor de alta-presso com falha Pedal de embreagem levemente acionado Interruptor do pedal de embreagem com defeito ou mal regulado Sinal de velocidade do veculo inexistente ou incorreto Erro no controle de presso do turbo

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

ECU com mau ou nenhum reconhecimento da transmisso (falha no controle de torque)

Sem registro

Verifique o interruptor da embreagem (C) Verifique o sinal de velocidade do veculo (C) Verifique a presso do turbo (C)

Sem registro Sem registro

Presso do turbo muito alta

2.17 Oscilao de carga com a acelerao ou desacelerao

Causa da Falha

Localizao da Falha
Pedal de embreagem levemente acionado Interruptor do pedal de embreagem com defeito ou mal regulado Falha na ECU

Cdigo
Sem registro

Ao Corretiva
Verifique o interruptor da embreagem (C)

ECU com mau ou nenhum reconhecimento da transmisso (Amortecimento da oscilao de carga no est ocorrendo)

P0200; P0602; Verifique a ECU e, caso nenhum P0606; P0608; dos procedimentos (ver cap. 4.5) P1612; P1613 tenha resolvido, troque a ECU (S) Sem registro Verifique o sinal de velocidade do veculo (C)

Sinal de velocidade do veculo inexistente ou incorreto

234

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Causa da Falha Localizao da Falha
Defeito no interruptor de freio do sistema ABS Sem reconhecimento do freio na ECU (falha no controlador de marchalenta) Falha na ECU

Diagnstico de Falhas
Cdigo
Sem registro

2.18 Veculo acelera de forma significativa, em declives, ao se soltar o freio

Ao Corretiva
Verifique o ABS (C)

Verifique a ECU e, caso P0200; P0602; nenhum dos P0606; P0608; procedimentos (ver cap. P1612; P1613 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S)

2.19 Veculo apresenta fumaa na partida

Causa da Falha

Localizao da Falha
Sinal do sensor de temperatura do lquido de arrefecimento muito baixo

Cdigo

Ao Corretiva

Presso do rail muito alta assim como a quantidade de combustvel injetado durante a partida

Verifique o sensor de P0115; P0116; temperatura do lquido de P0117; P0118; arrefecimento (C). Verifique o sistema de alta-presso (S) P0119 (ver cap. 4.3)

Verifique o sensor de Sinal de temperatura do combustvel muito P0180; P0182; temperatura do combustvel baixo P0183; P0184 (C). Verifique o sistema de altapresso (S) (ver cap. 4.3)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

235

Diagnstico de Falhas
2.20 Veculo emite fumaa (fumaa azul)

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo
Sem registro

Causa da Falha
Nvel de leo lubrificante muito elevado Alto consumo de leo lubrificante Injetores apresentam gotejamento

Localizao da Falha

Ao Corretiva
Drene o excesso de leo lubrificante (C)

Desgaste do motor Injetores com defeito Sinal incorreto do sensor de temperatura do lquido de arrefecimento Falha na ECU do motor

Sem registro Sem registro Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4)

Quantidade de combustvel injetada muito alta

Injetores com defeito M preparao da mistura Combustvel de m qualidade Filtro de ar entupido ou tubulao de admisso danificada (dobrada) Vazamento na tubulao de admisso aps o turbocompressor Turbocompressor ou controlador de vcuo com defeito Sistema de admisso de ar obstrudo Falha na bomba de alta-presso Injetores obstrudos

P0115; P0116; Verifique o sensor de temperatura P0117; P0118; do lquido de arrefecimento (C) P0119 Verifique a ECU e substitua, caso P0200; P0602; nenhuma das alternativas anteriores P0606; P0608; tenha solucionado o problema (S) P1612; P1613 (ver cap. 4.5) P0263; P0266; Verifique os injetores (S) (ver cap. P0269; P0272 4.4) P0263; P0266; Verifique os injetores (S) (ver cap. P0269; P0272 4.4) Sem registro Substitua o combustvel

Admisso de ar muito baixa

Verifique o sistema de admisso de P0263; P0266; ar (C) P0269; P0272 Verifique a presso do turbo (C) Sem registro Limpe o sistema de admisso de ar (C)

Defeito na PCV / VCV Presso do rail muito alta (resultando em taxa de recirculao de gases de escape muito alta)

Sinal do sensor de alta-presso com falha

Falha na ECU do motor

P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0002; P0003; P0004; P0089; Verifique o sistema de alta-presso P0090; P0091; (S) (ver cap. 4.3) P0092; P0001 Verifique o sensor de alta-presso e P0190; P0191; as conexes eltricas (C). Verifique P0192; P0193; o sistema de alta-presso (S) (ver P0194 cap. 4.3) Verifique a ECU e substitua, caso P0200; P0602; nenhuma das alternativas anteriores P0606; P0608; tenha solucionado o problema (S) P1612; P1613 (ver cap. 4.5)

236

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.21 Veculo emite fumaa quando opera em aclives

Diagnstico de Falhas
Cdigo
Sem registro

Causa da Falha

Localizao da Falha

Ao Corretiva
Verifique o sensor de presso do ar. Se necessrio, substitua a ECU do motor (S) (ver cap. 4.5)

Sinal de presso de ar muito Falha no sensor de presso do ar alto Sinal do sensor de temperatura do ar muito baixo Sensor T-MAP defeituoso

P0110; P0112; Verifique o sensor T-MAP (C) P0113; P0114

2.22 Veculo emite fumaa branca (principalmente durante a partida)

Causa da Falha
Falha no sistema de velas de aquecimento (opcional)*

Localizao da Falha
Uma ou mais velas de aquecimento com defeito

Cdigo
P0263; P0266; P0269; P0272

Ao Corretiva

Verifique o sistema de velas de Rel ou chicote eltrico das velas P0263; P0266; aquecimento (C) de aquecimento com defeito P0269; P0272 Combustvel no queimado no sistema de escapamento do veculo Sem registro Espere aquecer o motor (verifique o nvel do leo lubrificante) (C)

Muitas partidas a frio sem aquecer o motor Falha na injeo

Injetor travou aberto

P0263; P0266; Verifique os injetores (S) (ver cap. P0269; P0272 4.4)

Observao: * O sistema de velas de aquecimento um componente opcional do sistema fornecido por Siemens VDO.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

237

Diagnstico de Falhas
2.23 Elevado consumo de combustvel

Manual de Servio NGD 3.0E


Cdigo Ao Corretiva
Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S) Verifique a admisso de ar (C) Verifique a presso do turbo (C) Limpe o sistema de admisso de ar (C) Verifique os sistemas de baixa e de alta-presso (S) (ver cap. 4.2 e 4.3)

Causa da Falha
Problemas com a ECU

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis

Admisso de ar muito baixa

Vazamento de combustvel

Presso do rail muito alta

Quantidade de combustvel injetada muito alta

Falha no sinal do pedal do acelerador

M preparao da mistura

P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 Filtro de ar entupido ou tubulao de P0263; P0266; admisso danificada (dobrada) P0269; P0272 Turbocompressor ou controlador de Sem registro vcuo com defeito Sistema de admisso de ar Sem registro obstrudo P0089; P0090; Vazamento de combustvel no P0091; P0092; sistema de baixa ou de alta-presso P0001 P0002; P0003; P0004; P0089; Defeito na PCV / VCV P0090; P0091; P0092; P0001 P0089; P0090; Falha na bomba de alta-presso P0091; P0092; P0001 P0190; P0191; Sinal do sensor de alta-presso com P0192; P0193; falha P0194 P0115; P0116; Sinal incorreto do sensor de P0117; P0118; temperatura do lquido de P0119 arrefecimento P0200; P0602; Falha na ECU do motor P0606; P0608; P1612; P1613 Posio incorreta do pedal do Sem registro acelerador Defeito no chicote eltrico ou P0122; P0123; conexes eltricas P0222; P0223; Falha no sensor do pedal do P2135; P1577 acelerador P0263; P0266; Injetores obstrudos P0269; P0272 Ventilador ou radiador com defeito Sinal incorreto do sensor de temperatura do lquido de arrefecimento Falha na vlvula termosttica Nvel do lquido de arrefecimento muito baixo / vazamento no sistema Sem registro

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3) Verifique o sensor de temperatura do lquido de arrefecimento (C) Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S)

Verifique o sensor do pedal do acelerador (C)

Verifique os injetores (J) (ver cap. 4.4) Verifique o sistema de arrefecimento (C)

Deficincia ou nenhum arrefecimento do motor

P0115; P0116; P0117; P0118; Verifique o sensor de temperatura do P0119 lquido de arrefecimento (C) Sem registro Verifique a vlvula termosttica (C) Sem registro

238

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


2.24 Motor apresenta rudos de detonao

Diagnstico de Falhas
Cdigo
P0002; P0003; P0004; P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0089; P0090; P0091; P0092; P0001 P0190; P0191; P0192; P0193; P0194 P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 P0263; P0266; P0269; P0272 Sem registro

Causa da Falha

Localizao da Falha
Defeito na PCV / VCV

Ao Corretiva

Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3)

Falha na bomba de alta-presso Presso do rail muito alta Sinal do sensor de alta com falha

Verifique as conexes eltricas (C). Verifique o sistema de alta-presso (S) (ver cap. 4.3) Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap. 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S) Verifique os injetores (S) (ver cap. 4.4)

Falha na ECU do motor M preparao da mistura Combustvel de m qualidade Falha nos injetores / jatos

2.25 Motor aquece muito

Causa da Falha
Problemas com a ECU

Localizao da Falha
Diversos efeitos possveis

Cdigo
P0200; P0602; P0606; P0608; P1612; P1613 Sem registro P0115; P0116; P0117; P0118; P0119 Sem registro Sem registro Sem registro Sem registro Sem registro

Ao Corretiva
Verifique a ECU e, caso nenhum dos procedimentos (ver cap 4.5) tenha resolvido, troque a ECU (S) Verifique o sistema de arrefecimento (C) Verifique o sensor de temperatura do lquido de arrefecimento (C)

Ventilador ou radiador com defeito Sinal incorreto do sensor de temperatura do lquido de arrefecimento Nvel do lquido de arrefecimento muito baixo / vazamento no sistema Defeito no chicote eltrico Falha na vlvula de purga Falha na vlvula termosttica Admisso de ar incorreta Intercooler obstruido

Deficincia ou nenhum arrefecimento do motor

Verifique os conectores do chicote eltrico (C) Verifique a vlvula de purga (C) Verifique a vlvula termosttica (C) Limpe e, substitua, se necessrio. Verifique o sistema de admisso de ar (C)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

239

Diagnstico de Falhas
3. Lista de cdigos de falha DTC
DTC Especfico P0001

Manual de Servio NGD 3.0E

Tipo de Falha VCV com a mola de restaurao no fechada ou no tem nenhum sinal eltrico. Funo da presso do rail: A adaptao VCV est excedendo um ponto inicial especfico. Quantidade de vazamento dos injetores est muito alta. Verifique os injetores e o sistema de alta-presso.

Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia)

Condies de apagamento para limp home (emergncia)

O motor pra. A par- Fatores novamentida no possvel: te dentro das Limitao de FUP. tolerncias. Limitao de torque. O motor funciona: Limitao de FUP. Limitao de torque. Limitao de rotao do motor.

P0002

Conexo do fio VCV: Curto-circuito ao terra (VCV fechada) Consumo excessivo de potncia eltrica da VCV Curto-circuito ao terra ou descontinuidade na realimentao da medio de corrente. Conexo do fio VCV: Descontinuidade do fio (VCV aberta) Conexo do fio VCV: (VCV fechada) Curto-circuito ao + ou na bobina Curto-circuito ao + ou na realimentao da medio de corrente.

Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0003

Fatores novamente dentro das tolerncias. O motor pra. A parti- Fatores novamente dentro das da no possvel: Limitao de FUP. tolerncias. Limitao de torque. O motor funciona: Limitao de FUP. Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. Limitao de torque. Controladores no Limitao de rota- vamente dentro das tolerncias. o do motor. Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0004

P0089

Controle de presso do rail: Falha no controle de presso do rail. Conexo do fio PCV (PCV aberta): Curto-circuito ao + ou na bobina. Curto-circuito ao + na realimentao da medio de corrente. Curto-circuito ao terra. Descontinuidade do fio.

P0090

240

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0091

Diagnstico de Falhas
Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Condies de apagamento para limp home (emergncia)

Tipo de Falha Controle de presso do rail: Presso nominal do rail no alcanada Controlador de presso do rail (PI) no batente inferior / posio final (MN.)

O motor pra. A par- Fatores novamente dentro das tida no possvel: Limitao de FUP. tolerncias. Limitao de torque. Limitao de rotao do motor O motor pra. A partida no possvel: Limitao de FUP e torque. Limitao de rotao do motor Reduo de torque / Limitao de PCV. Valor substituto: 100 C Valor substituto: 100 C Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0092

Controle de presso do rail: Presso nominal do rail no alcanada. Controlador de presso do rail (PI) no batente superior / posio final (MX.).

P0096

Sensor de temperatura do ar de carga: Gradiente (aumento) muito alto. Sensor de temperatura do ar de carga: Temperatura do ar de carga muito baixa comparada temperatura do ar de admisso (MIN) Sensor de temperatura do ar de carga: Temperatura do ar de carga muito alta comparada temperatura do ar de admisso (MAX) Sensor de presso ambiente: Presso ambiente cai abaixo do limite especificado: (MIN). Curto-circuito ao +. Presso ambiente muito baixa. Presso ambiente em marcha-lenta/ partida est muito baixa comparada presso do tubo de suco.

Nenhum erro detectado. Nenhum erro detectado.

P0097

P0098

Valor substituto: 100 C

Nenhum erro detectado.

P0107

Valor substituto: 1000 mbar

Fatores novamente dentro das tolerncias.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

241

Diagnstico de Falhas
3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0108

Manual de Servio NGD 3.0E

Tipo de Falha Sensor de presso de admisso. Presso de admisso acima do limite especificado: (MAX). Curto-circuito ao terra. Descontinuidade do fio. Presso do tubo de suco muito alta. Presso do tubo de suco em marchalenta/partida est muito baixa comparada presso ambiente. Sensor de presso ambiente: Gradiente (aumento) de presso ambiente muito grande. Sensor de temperatura do ar de admisso: Temperatura do ar de admisso no plausvel. Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: Temperatura do lquido de arrefecimento no plausvel. Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: Temperatura do lquido de arrefecimento cai abaixo do limite especificado: (MIN). Curto-circuito ao terra. Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: Temperatura do lquido de arrefecimento excede o limite especificado: (MAX). Curto-circuito ao +. Descontinuidade do fio. Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: Gradiente (aumento muito grande).

Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Valor substituto: 1000 mbar

Condies de apagamento para limp home (emergncia) Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0109

Valor substituto: 1000 mbar

Fatores novamente dentro das tolerncias. Nenhum erro detectado. Fatores novamente dentro das tolerncias. Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0113

Valor substituto: 100 C Valor substituto: 10 C

P0116

P0117

Valor substituto: 10 C

P0118

Valor substituto: 10 C

Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0119

Valor substituto: 10 C

Fatores novamente dentro das tolerncias.

242

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0122

Diagnstico de Falhas
Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. Valor substituto: 80 C Valor substituto: 80 C Condies de apagamento para limp home (emergncia) Retorno dentro das tolerncias e aps desligar / ligar a chave. Retorno dentro das tolerncias e aps desligar / ligar a chave. Fatores novamente dentro das tolerncias. Fatores novamente dentro das tolerncias.

Tipo de Falha Sensor de valor do pedal: Sinal do pedal do acelerador do canal 1 est abaixo do limite especificado (MIN) Curto-circuito ao terra Descontinuidade do fio Sensor de valor do pedal: Sinal do pedal do acelerador do canal 1 est acima do limite especificado (MAX). Curto-circuito ao +. Sensor de temperatura do combustvel: Falha na malha de controle. Sensor de temperatura do combustvel: Temperatura de combustvel est abaixo do limite especificado: (MIN). Curto-circuito ao +. Descontinuidade do fio. Sensor de temperatura do combustvel: Temperatura de combustvel excede o limite especificado: (MAX). Curto-circuito ao terra. Sensor de temperatura do combustvel: Gradiente (aumento) de temperatura ar/ combustvel muito grande. Sensor de presso do rail: Falha na malha de controle.

P0123

P0180

P0182

P0183

Valor substituto: 80 C

Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0184

Valor substituto: 80 C Limitao de FUP. Limitao de torque. Limitao de presso de combustvel. Limitao de FUP. Limitao de torque. Limitao de presso de combustvel.

Fatores novamente dentro das tolerncias. Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0190

P0191

Sensor de presso do rail: Desvio de presso do rail. Presso do rail > valor limite. Presso do rail entre o valor atual e malha aberta no plausvel.

Fatores novamente dentro das tolerncias.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

243

Diagnstico de Falhas
3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0192

Manual de Servio NGD 3.0E

Tipo de Falha Sensor de presso do rail: Tenso do sensor de presso do rail excede o limite especificado: (MAX). Curto-circuito ao +. Descontinuidade do fio. Sensor de presso do rail: Tenso do sensor de presso do rail cai abaixo do limite especificado: (MIN). Curto-circuito ao terra.

Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia)

Condies de apagamento para limp home (emergncia)

Limitao de FUP. Fatores novamen Limitao de torque. te dentro das Limitao de tolerncias. presso de combustvel. Limitao de FUP. Fatores novamente Limitao de torque. dentro das Limitao de tolerncias. presso de combustvel. Limitao de FUP. Fatores novamen Limitao de torque. te dentro das Limitao de tolerncias. presso de combustvel.

P0193

P0194

Sensor de presso do rail: Desvio de presso do rail Presso do rail > valor limite Teste de presso diferencial: (entre presso atual/presso antiga) < valor limite. Gradiente (aumento) muito grande. Estgio piezo potncia: Falha na inicializao do estgio de potncia. Falha no driver ATIC20. Verificao de tenso: Falha no chicote ou no injetor. Estgio piezo potncia: Injetor do cilindro 1 defeituoso. Operao de carregamento ou descarga defeituosa.

P0200

O motor pra. A partida no possvel

Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

P0201

Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. O motor funciona com 2 cilindros no mnimo. Os injetores com problema so desligados. O balanceamento dos cilindros e o anti-falha so desligados.

Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

244

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0202

Diagnstico de Falhas
Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. O motor funciona com 2 cilindros no mnimo. Os injetores com problema so desligados. O balanceamento dos cilindros e o anti-falha so desligados. Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. O motor funciona com 2 cilindros no mnimo. Os injetores com problema so desligados. O balanceamento dos cilindros e o anti-falha so desligados. Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. O motor funciona com 2 cilindros no mnimo. Os injetores com problema so desligados. O balanceamento dos cilindros e o anti-falha so desligados. Condies de apagamento para limp home (emergncia) Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

Tipo de Falha Estgio piezo potncia: Injetor do cilindro 2 defeituoso. Operao de carregamento ou descarga defeituosa.

P0203

Estgio piezo potncia: Injetor do cilindro 3 defeituoso. Operao de carregamento ou descarga defeituosa.

Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

P0204

Estgio piezo potncia: Injetor do cilindro 4 defeituoso. Operao de carregamento ou descarga defeituosa.

Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

245

Diagnstico de Falhas
3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0222

Manual de Servio NGD 3.0E

Tipo de Falha Sensor do pedal: Sinal do pedal do acelerador do canal 2 est abaixo do limite especificado (MIN). Curto-circuito ao terra. Sensor do pedal: Sinal do pedal do acelerador do canal 2 excede o limite especificado (MAX). Curto-circuito ao +. Descontinuidade do fio. Sensor de presso do turbo: Desvio na presso do turbo. Presso do turbo > valor limite. Teste de presso diferencial: (entre presso atual/presso antiga) < valor limite. Gradiente (aumento) muito grande. Sensor de presso do turbo: A presso do turbo cai abaixo do limite especificado (MN.). Curto-circuito ao +. Presso do tubo de suco muito baixa. Presso do tubo de suco em marcha-lenta / na partida muito baixa comparada presso ambiente. Sensor de presso do turbo (especfico EURO 4): A presso do turbo excede do limite especificado (MX.). Curto-circuito ao terra. Descontinuidade do fio. Presso do tubo de suco muito alta. Presso do tubo de suco em marcha-lenta / na partida muito baixa comparada presso ambiente.

Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Limitao de TQ. Limitao de rotao do motor.

Condies de apagamento para limp home (emergncia) Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente. Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

P0223

Limitao de TQ. Limitao de rotao do motor.

P0236

Valor substituto: 1500 mbar

Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0237

Valor substituto: 1500 mbar

Fatores novamente dentro das tolerncias

P0238

Valor substituto: 1500 mbar

Fatores novamente dentro das tolerncias.

246

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0263

Diagnstico de Falhas
Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Condies de apagamento para limp home (emergncia) Fatores novamente dentro das tolerncias.

Tipo de Falha Controle de balanceamento de cilindros: Fator de balanceamento do cilindro 1 excede ou cai abaixo do limite especificado. Disperso excessiva da quantidade de injeo dos injetores entre si Verifique os injetores. Controle de balanceamento de cilindros: Fator de balanceamento do cilindro 2 excede ou cai abaixo do limite especificado. Disperso excessiva da quantidade de injeo dos injetores entre si. Verifique os injetores. Controle de balanceamento de cilindros: Fator de balanceamento do cilindro 3 excede ou cai abaixo do limite especificado. Disperso excessiva da quantidade de injeo dos injetores entre si. Verifique os injetores. Controle de balanceamento de cilindros: Fator de balanceamento do cilindro 4 excede ou cai abaixo do limite especificado. Disperso excessiva da quantidade de injeo dos injetores entre si. Verifique os injetores. Sensor do virabrequim: Sinal do virabrequim fora da faixa de tolerncia. Sensor do virabrequim: Linha para o sensor do virabrequim interrompida. Nenhum sinal do virabrequim presente.

P0266

Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0269

Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0272

Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0335

Reao do sistema: O motor pra.

Aps reconexo.

P0336

Reao do sistema: O motor pra.

Aps reconexo.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

247

Diagnstico de Falhas
3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0340

Manual de Servio NGD 3.0E

Tipo de Falha Sensor do comando de vlvulas: Sinal do comando de vlvulas fora da faixa de tolerncia.

Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Nenhuma reao durante o funcionamento do motor. Nova partida no possvel. Nenhuma reao durante o funcionamento do motor. Nova partida no possvel.

Condies de apagamento para limp home (emergncia) Aps reconexo.

P0341

Sensor do comando de vlvulas: Nenhum sinal do comando de vlvulas presente.

Aps reconexo.

P0501

Sensor de velocidade: Sinal de velocidade excede o limite especificado (MAX). Sinal de velocidade no plausvel durante partida a frio (teste de plausibilidade com V = 0). Tenso da bateria muito baixa.

Nenhum erro detectado.

P0562

Fatores novamente dentro das tolerncias. Fatores novamente dentro das tolerncias. Nenhum erro ativo.

P0563

Tenso da bateria muito alta.

P0571

Sensor do interruptor de teste do freio: Sinal da luz de freio via CAN defeituoso. Sensor do interruptor de teste do freio: Sinal da luz de freio no plausvel durante teste de freio. Sensor do interruptor de teste do freio: Sinal da luz de freio com sinal de teste de freio no plausvel.

P0601

Auto-teste interno 1 na unidade de controle do motor: Erro de software de inicializao de CRC. Erro de software da ECU CRC. Erro de dados de calibrao de CRC.

Irreversvel.

248

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0606

Diagnstico de Falhas
Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) O motor pra. A partida no possvel. Condies de apagamento para limp home (emergncia) Aps desligar / ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

Tipo de Falha Estgio piezo potncia: Inicializao do estgio de potncia defeituosa. Erro no driver ATIC20. Erro SPI / PR / ID / T55. Erro de monitoramento interno na unidade de comando do motor: Microunidade. Corte de injeo de combustvel no plausvel. Controle do limite da rotao mxima do motor no plausvel. Monitoramento do pedal do acelerador no plausvel. Comparao de sinal e valor calculado do torque. Rotao do motor no plausvel. Monitoramento da ferramenta de servio Conversor A/D (converso) no plausvel. Monitoramento Tempomat.

O motor pra. A partida no possvel. Reinicializao. O motor pra. Limitao de rotao do motor.

Irreversvel.

P0608

Sada do sinal de rotao (hardware): Curto-circuito ao +. Curto-circuito ao terra. Tenso de alimentao 5V (VCC_1) para o sensor de presso do rail est abaixo do limite especificado (MIN). Limitao de TQ. Limitao de FUP. Limitao de rotao do motor. Se VCC_1 e VCC_2 e tambm a rotao do motor em 1200 rpm e no h reao do pedal.

Erro no detectado.

P0642

Retorno dentro das tolerncias e aps desligar/ligar a chave.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

249

Diagnstico de Falhas
3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P0643

Manual de Servio NGD 3.0E

Tipo de Falha Tenso de alimentao 5V (VCC_1) para o sensor de presso do rail excede o limite especificado (MAX).

Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Limitao de TQ. Limitao de FUP. Limitao de rotoo do motor. Se VCC_1 e VCC_2 e tambm a marchalenta em IS t0 1200 rpm e no h reao do pedal.

Condies de apagamento para limp home (emergncia) Retorno dentro das tolerncias e aps desligar/ligar a chave.

P0652

Tenso de alimentao 5V (VCC_2) para o sensor do pedal de acelerador est abaixo do limite especificado (MIN).

Se VCC_1 e VCC_2 e tambm a marchalenta em IS t0 1200 rpm e no h reao do pedal.

Retorno dentro das tolerncias e aps desligar/ligar a chave.

P0653

Tenso de alimentao 5V (VCC_2) para o sensor do pedal de acelerador excede o limite especificado (MAX).

Se VCC-1 e VCC-2 e Retorno dentro das tolerncias e aps tambm a marchadesligar/ligar a chave. lenta em IS t0 1200 rpm e no h reao do pedal. Retorno dentro das tolerncias e aps desligar/ligar a chave. O motor pra. Nova partida no possvel. O motor pra. Nova partida no possvel. Fatores novamente dentro das tolerncias. Fatores novamente dentro das tolerncias.

P0654

Sinal Motor funcionando Curto-circuito ao +.

P0685

Fio de conexo ao rel principal: Curto-circuito ao terra. Descontinuidade do fio. Fio de conexo ao rel principal: Curto-circuito ao +.

P0687

P0704

Interruptor da embreagem: Valor do interruptor da embreagem entre canais 1 e 2 no plausvel Aviso de combustvel gua no tanque.

P1140

250

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P1201

Diagnstico de Falhas
Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. O motor funciona com 2 cilindros no mnimo. Os injetores com problema so desligados. O balanceamento dos cilindros e o anti-falha so desligados. Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. O motor funciona com 2 cilindros no mnimo. Os injetores com problema so desligados. O balanceamento dos cilindros e o anti-falha so desligados. Limitao de torque. Limitao de rotao do motor. O motor funciona com 2 cilindros no mnimo. Os injetores com problema so desligados. O balanceamento dos cilindros e o anti-falha so desligados. Condies de apagamento para limp home (emergncia) Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

Tipo de Falha Estgio piezo potncia: Injetor do cilindro 1 defeituoso. Tenso do injetor defeituosa.

P1202

Estgio piezo potncia: Injetor do cilindro 2 defeituoso. Tenso do injetor defeituosa.

Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

P1203

Estgio piezo potncia: Injetor do cilindro 3 defeituoso. Tenso do injetor defeituosa.

Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

251

Diagnstico de Falhas
3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P1204

Manual de Servio NGD 3.0E

Tipo de Falha Estgio piezo potncia: Injetor do cilindro 4 defeituoso. Tenso do injetor defeituosa.

Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Limitao de torque Limitao de rotao do motor O motor funciona com 2 cilindros no mnimo. Os injetores com problema so desligados. O balanceamento dos cilindros e o anti-falha so desligados. Motor pra por corte da injeo. Motor pra hidraulicamente.

Condies de apagamento para limp home (emergncia) Aps desligar/ligar a chave e a falha no estiver mais presente.

P1563

Desligamento do motor: Desligamento do motor por falha nos injetores (eltrica). Desligamento do motor por falha na bomba. Sensor de valor do pedal: Valor do sensor do pedal do acelerador no plausvel Sinal de gatilho do interruptor do freio retido Gradiente do sensor do pedal do acelerador entre canais 1 e 2 no plausvel Estgio piezo potncia: Tenso do estgio de potncia para os injetores na unidade de controle do motor muito baixa (MIN) Estgio piezo potncia: Tenso do estgio de potncia para os injetores na unidade de controle do motor muito alta (MAX) Codificao variante: Codificao defeituosa. Codificao incompleta.

Nenhum erro detectado.

P1577

Retorno dentro das tolerncias e aps desligar/ligar a chave.

P1612

Fatores novamente dentro das tolerncias. Fatores novamente dentro das tolerncias. A partida no possvel. Irreversvel.

P1613

P1639

252

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


3. Lista de cdigos de falha DTC (continuao)
DTC Especfico P1933

Diagnstico de Falhas
Valor substituto da estratgia de limp home (emergncia) Condies de apagamento para limp home (emergncia) Nenhum erro detectado.

Tipo de Falha Combustvel: Sinal de reserva de combustvel no plausvel. Nvel de combustvel muito baixo.

P2135

Sensor de valor do pedal: Valor do sensor do pedal do acelerador entre canais 1 e 2 no plausvel. Sensor de valor do pedal: Sinal gatilho do interruptor do freio retido. Gradiente do sensor do pedal do acelerador entre canais 1 e 2 no plausvel.

Limitao de TQ. Limitao de rotao do motor. Limitao de TQ. Limitao de rotao do motor.

Retorno dentro das tolerncias e aps desligar/ligar a chave. Retorno dentro das tolerncias e aps desligar/ligar a chave.

P2299

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

253

Diagnstico de Falhas
4. Instrues de teste

Manual de Servio NGD 3.0E

4.1 Condies para trabalho no Sistema de Combustvel Diesel

4.1.1 Recomendaes
Ateno: No autorizado o uso de materiais com aditivos como detergentes para tubulaes de combustvel ou revestimentos metlicos.

4.1.2 Instrues de segurana Introduo


Qualquer servio realizado no sistema de injeo est sujeito s regulamentaes e regras: Das autoridades competentes da Sade Pblica; De preveno de acidentes de trabalho; De proteo ambiental.

O trabalho deve ser executado por profissionais devidamente habilitados, familiarizados com regulamentos de segurana e as precaues especiais de segurana, e que tomem medidas que assegurem que estes regulamentos sejam seguidos.

Instrues de segurana
Em considerao presso extremamente alta (1600 bar) que pode existir no sistema de combustvel, as seguintes instrues de segurana devero ser observadas: absolutamente proibido fumar nas proximidades do sistema de combustvel enquanto o mesmo estiver sendo trabalhado; Nenhum trabalho dever ser feito nas proximidades de chamas e fagulhas; Nenhum trabalho dever ser feito no sistema de injeo de alta-presso com o motor em funcionamento; Aguarde um perodo mnimo de 30 segundos aps o desligamento do motor para efetuar trabalhos nos sistema de injeo. Este perodo de espera necessrio para que a presso de combustvel no sistema de injeo caia presso ambiente.

Nota:

Motor em funcionamento
Mantenha-se sempre longe do alcance de possveis jatos de combustvel, uma vez que eles podem causar leses graves; No ponha a mo na regio onde se suspeite de um possvel vazamento de combustvel sob presso; No desconecte conectores nos injetores ou no mdulo eletrnico (ECU), pois isso pode causar srios estragos no motor.

254

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Perigo

Diagnstico de Falhas

Caso o trabalho tenha de ser executado na unidade de controle do motor (ECU), as regras e regulamentos para preveno de acidentes com equipamentos de alta-voltagem tm que ser observados.

rea de trabalho
A rea de trabalho dever ser limpa (cho, mesa, ferramentas,) e desobstruda; as peas que estiverem desmontadas para quaisquer reparos no motor devero ser guardadas em um ambiente livre de impurezas como p, umidade, cavacos, etc, e protegidas.

Preparao
Antes de executar qualquer trabalho no sistema de injeo, poder ser necessria uma limpeza de componentes deste sistema sensvel (veja instrues abaixo) como um trabalho de preparao. Os componentes sensveis do sistema so: Injetores; Bomba de combustvel de alta-presso; Rail; Tubos de alta-presso. Ao remover ou instalar a bomba de combustvel no rail, no segure a bomba pelos conectores, conexes das linhas ou carcaas das vlvulas de controle de vazo e de controle de presso. Ao instalar ou remover o rail, no aplique esforos nem o carrgue pelo sensor de alta-presso. Caso contrrio, haver o risco de danos!

Importante:

Observao: A unidade de controle do motor pode ficar muito quente durante seu funcionamento. Uma alta temperatura da carcaa no indica que a unidade esteja com problema. Consulte o procedimento de teste da unidade de controle do motor (captulo B, seo 4.5). Importante: Regras para a limpeza: Todo o pessoal dever utilizar roupas limpas. Logo aps a desmontagem de conectores do sistema de alta-presso, todas as aberturas devero ser protegidas com protetores plsticos para evitar a entrada de impurezas dentro do sistema. Torques de Segurana: Sempre observe com ateno os torques para os componentes do sistema de injeo (tubos, flanges dos injetores, rail e bomba de combustvel). Utilize sempre torqumetros aferidos regularmente. Importante: Quando utilizar a ferramenta de servio, no a desconecte para interromper a sesso. Use o interruptor apropriado.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

255

Diagnstico de Falhas
4.1.3

Manual de Servio NGD 3.0E

Informaes referentes troca de componentes e sua seqncia de trabalho

Fig. B1 - Vista geral dos componentes principais As seguintes peas no devem ser desconectadas da bomba de combustvel de alta-presso (1): Vlvula de controle de presso PCV (2) Vlvula de controle de vazo VCV (3) Conexo de sada de alta-presso (4) Parafuso oco do niple terminal do banjo para a entrada da bomba (5) Parafuso oco do niple terminal do banjo para o fluxo de retorno da bomba (6). No caso de algum destes componentes apresentar algum dano, a bomba de combustvel sempre dever ser enviada para a Siemens VDO para anlise.

Importante:

No remova nem afrouxe o sensor de alta-presso (8) localizado no rail (7). Importante: Em caso de dano, o rail, as tubulaes de alta-presso ou o sensor de alta-presso devero ser enviados Siemens VDO para anlise.

256

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

Fig. B2 - Vista geral dos componentes principais No desmonte o injetor (9). No solte as conexes de alta-presso (10); No solte as porcas (11).

Observao: Nos casos onde um injetor v ser reutilizado, o bico dever ser limpo de toda contaminao com um pano macio (se necessrio, com o auxlio de um lquido de limpeza de freio). Para evitar a penetrao de contaminao externa nos furos do bico, o cone do bico no dever ser limpo mecanicamente (ex.: com pano, escova de ao). Importante: Em caso de dano, o injetor dever ser enviado para anlise na Siemens VDO. A limpeza do bico do injetor com ultra-som no permitida! Em princpio, todas as tubulaes de alta-presso (12) sempre devem ser substitudas quando nelas houver servio. As tubulaes de alta-presso no so parte do sistema fornecido pela Siemens VDO.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

257

Diagnstico de Falhas
No abra a unidade de controle do motor (13): Importante: No caso de dano ECU, a mesma dever ser enviada Siemens VDO para anlise. A ECU no deve ser aberta.

Manual de Servio NGD 3.0E

Fig. B3 - Unidade de controle do motor

258

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


4.2 Verificao do sistema de baixa-presso

Diagnstico de Falhas

4.2.1 Verificao do sistema de transferncia interna de combustvel Sintoma


Ocorrncia de bolhas de ar na tubulao de alimentao da bomba de combustvel. O motor no liga.

Pr-requisitos
Faa a leitura dos cdigos de falha e efetue as verificaes apropriadas.

Passos de teste:
Retire o ar do sistema de combustvel utilizando o procedimento especfico. Verifique a bomba eltrica de transferncia de combustvel e certifique-se de que se a mesma esteja transferindo combustvel suficiente.

Se a quantidade de combustvel fornecida for muito reduzida ou inexistente, ento devem ser verificados os seguintes componentes: Estado do filtro de combustvel quanto ao acmulo de impurezas; Contedo do tanque (presena de outro combustvel que no seja o diesel, ou combustvel com impurezas); Tubulaes de alimentao e retorno quanto a vazamentos, danos s conexes ou alguma montagem errada; Desmonte a cmara de sobre-presso e verifique quanto a vazamentos (conforme especificaes do fabricante). Verifique se o elemento filtrante na cmara de sobre-presso no apresenta entupimento.

Importante:

A linha entre o filtro de combustvel e a bomba de combustvel no pode ser aberta no campo para evitar contaminao.

Recomenda-se no abrir as linhas de combustvel para o filtro de combustvel a fim de evitar a entrada de ar no sistema. Caso isso ocorra, o ar dever ser eliminadado (sangria). Importante: Quando utilizar a ferramenta de servio, no a desconecte para interromper a sesso. Use o interruptor apropriado.

A ECU dever ser reprogramada ou substituda quando ocorrerem os seguintes cdigos de falha:

Possveis entradas de cdigos de falhas

Possveis falhas seqenciais

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

259

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E

4.2.2 Verificao da bomba de transferncia interna (ITP) Sintoma


O combustvel est presente no tubo de alimentao que vai bomba de combustvel (DCP), mas a coluna de combustvel no se movimenta quando se d a partida no motor.

Pr-requisito:
Leia os cdigos de erro e execute as verificaes correspondentes. O sistema de transferncia interna de combustvel encontra-se em condio normal de funcionamento. Ver seco 4.2.1 Verificao do sistema de transferncia interna de combustvel. O combustvel ser bombeado para a DCP pela bomba eltrica de combustvel (EFP) montada no tanque de combustvel. Em seguida, a bomba de transferncia interna (ITP) conduz o combustvel para a bomba de alta-presso (HPP) atravs da vlvula reguladora de vazo (VCV). Para a lubrificao dos elementos da bomba, o combustvel tambm alimentado para o interior da bomba, atravs da vlvula de retorno de onde ele conduzido para o retorno de combustvel. Durante a fase de partida, a EFP bombeia mais combustvel do que pode ser utilizado pela ITP. Por causa disso, a EFP deve ser desconectada da DCP para testar a ITP!

Nota:

Passos para verificao


Desligue a ignio. Desconecte o conector da VCV (cor laranja). Desconecte a linha de alimentao de combustvel antes do filtro de combustvel. Coloque a extremidade do lado do tanque da linha de alimentao de combustvel dentro de um recipiente adequado. Use uma linha adicional para conectar o recipiente ao filtro de combustvel. Desconecte a linha de derivao de combustvel e feche ambas as extremidades da linha de derivao (ver pgina A-2, a derivao corresponde linha vermelha na figura). A abertura da linha adicional deve estar imersa no combustvel. A linha adicional deve ser preenchida com combustvel isento de bolhas.

Importante:

Abra a linha de retorno da bomba de combustvel (DCP). D partida no motor durante 15 segundos, no mnimo, com uma rotao de partida de 250 rpm. Mea a quantidade de combustvel fornecida (VITP) na conexo do fluxo de retorno da DCP. Compare a quantidade de combustvel transferido (VITP) com a quantidade mnima especificada (VITP, mn).

A quantidade mnima (VITP, mn) a ser transferida de 130 ml/min (correspondendo rotao de partida de 250 rpm). Se VITP < VITP, mn, substitua a DCP.

Possveis entradas de cdigos de falhas

Possveis falhas seqenciais

260

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


4.3 Verificao do sistema de alta-presso 4.3.1 Verificao da vlvula reguladora de presso (PCV) Sintoma

Diagnstico de Falhas

A presso medida no rail de aproximadamente 50 bar durante a fase de partida (presso mantida pela PCV).

Pr-requisito
Efetue a leitura dos cdigos de erro e execute as verificaes correspondentes. Todo o sistema de baixa-presso encontra-se operando normalmente. Ver seo 4.2 Verificao do sistema de baixa-presso para maiores informaes sobre este procedimento. As linhas e conexes de alta-presso foram verificadas quanto a vazamentos. Se houver uma falha na PCV (por exemplo, sem alimentao), a presso do rail atingir um valor de apenas 50 bar durante a fase de partida. Esta presso retida causada pela presso de fechamento de uma mola existente no interior da PCV. A presso nominal do rail durante a fase de partida deve ser de 150 bar, no mnimo. Quando utilizar a ferramenta de servio, no a desconecte para interromper a sesso. Use o interruptor apropriado.

Nota:

Importante:

Possveis entradas de cdigos de falhas P0002 P0004 P0090 P0092


Importante:

Possveis falhas seqenciais P0001

Mea a corrente na vlvula de controle de presso utilizando uma ferramenta de diagnstico ou um multmetro.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

261

Diagnstico de Falhas
Etapas da verificao

Manual de Servio NGD 3.0E

262

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

263

Diagnstico de Falhas
Diagrama de presso e corrente do rail

Manual de Servio NGD 3.0E

264

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

4.3.2 Verificao da bomba de combustvel de alta-presso (HPP) e da vlvula reguladora de vazo (VCV) Sintoma
Presso muito baixa ou inexistente durante a fase de partida.

Pr-requisito
Efetue a leitura dos cdigos de erro e execute as verificaes correspondentes. As linhas e conexes de alta-presso foram verificadas quanto a vazamentos. A PCV foi testada. Ver seo 4.3.1 Verificao da PCV para maiores informaes sobre este procedimento. Todo o sistema de baixa-presso encontra-se operando normalmente. Ver seo 4.2 Verificao do sistema de baixa-presso para maiores informaes sobre este procedimento. A presso nominal do rail durante a fase de partida deve ser de 150 bar, no mnimo. Durante o teste, a bomba eltrica de transferncia de combustvel (EFP) deve ser desconectada. Ver seo 4.2.2 Verificao da bomba de transferncia interna (ITP) para maiores informaes sobre este procedimento.

Nota:

Possveis entradas de cdigos de falhas P0002 P0004 P0090 P0092


Importante:

Possveis falhas seqenciais P0001 P0191

Mea a corrente na vlvula de controle de vazo utilizando uma ferramenta de diagnstico ou um multmetro.

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

265

Diagnstico de Falhas
Etapas da verificao

Manual de Servio NGD 3.0E

266

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

267

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E

268

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

Grfico da taxa de fluxo caracterstico da VCV em funo da rotao da bomba (np)

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

269

Diagnstico de Falhas
Sintoma
Marcha-lenta instvel. O rail apresenta flutuaes de presso. No foi atingida a presso nominal no rail.

Manual de Servio NGD 3.0E

4.3.3 Verificao da malha de controle de presso do rail

Pode apresentar eventualmente rudos de combusto altos ou no caractersticos.

Pr-requisito
Efetue a leitura dos cdigos de erro e execute as verificaes correspondentes. Desligue o ar-condicionado. Mantenha pelo menos meio tanque de combustvel. Temperatura do lquido de arrefecimento entre 80 - 90C. Desligue todos os equipamentos eltricos. Todas as linhas hidrulicas foram verificadas e no apresentam vazamento. Todos conectores e conexes foram verificados.

Observao:
A presso apropriada do rail ajustada para cada condio de operao do motor. A ECU do motor monitora continuamente a presso instantnea do rail por meio do sensor de alta-presso, ajustando a presso por meio da vlvula reguladora de presso (PCV) e da vlvula reguladora de vazo (VCV) de acordo com valores nominais previamente armazenados. Forma-se assim um circuito fechado de controle para o ajuste da presso do rail. A VCV tem a finalidade de ajustar a quantidade de combustvel fornecida pela bomba de alta-presso de acordo com as necessidades do motor. Desta forma reduz-se a potncia consumida pela bomba de altapresso. Importante: Se a bomba de combustvel (DCP) estiver bloqueada, ou seja, se no for possvel girar o eixo da bomba mesmo manualmente atravs do rotor, ou se o tubo de retorno de combustvel apresentar sinais de contaminao considervel (depsitos), ento o sistema completo de injeo (injetores, bomba de combustvel, rail, tubos de alta-presso e todos os dutos de retorno) dever ser substitudo.

Possveis entradas de cdigos de falhas P0002 P0004 P0089 P0090 P0092 P0192 P0193

Possveis falhas seqenciais P0001 P0263 P0266 P0269 P0272

270

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Aquea o motor a 60C, no mnimo. Cancele todos os DTCs na memria de falhas.

Diagnstico de Falhas

Caso mais de um DTC de balanceamento de cilindro seja indicado, efetue o seguinte:

D partida no motor e aguarde o trmino do perodo de acompanhamento. Mantenha o motor em marcha-lenta e no movimente o veculo. Aguarde at que o primeiro DTC de balanceamento de cilindro seja indicado. Em seguida, substitua o injetor indicado (ver tambm o captulo C "Montagem/Desmontagem de Injetores").

Para o teste final, necessrio apagar a memria de falhas (observe novamente o perodo de acompanhamento da unidade de controle).

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

271

Diagnstico de Falhas
Etapas da verificao

Manual de Servio NGD 3.0E

Nota: Antes de dar nova partida ao motor, desligue a ignio e aguarde aprox. 20 segundos (tempo de acompanhamento da ECU).

272

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

273

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E

274

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

275

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E

276

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Tabela A
RPM (sem carga) 1000 2000 3000 4000 Presso do rail [MPa] 21 - 23 21 - 28 24 - 35 29 - 39 Tenso do sensor de presso do rail entre pinos 1 e 2 [V] 0,8 - 1,1 0,8 - 1,2 0,9 - 1,4 1,1 - 1,5

Diagnstico de Falhas

Sinal PWM na PCV [%] 12 - 14 12 - 14 12 - 15 14 - 16

Corrente na PCV [A] 0,3 - 0,4 0,3 - 0,5 0,3 - 0,5 0,3 - 0,5

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

277

Diagnstico de Falhas
4.4 Verificao de injetores

Manual de Servio NGD 3.0E

4.4.1 Injetor apresenta vazamento / injetores permanecem abertos Sintoma


Presso muito baixa ou ausncia de presso no rail durante a fase de partida. No possvel dar partida ao motor.

Pr-requisito
Efetue a leitura dos cdigos de erro e execute as verificaes correspondentes. As linhas e conexes de alta-presso foram verificadas quanto a vazamentos. A PCV foi testada. Ver seo 4.3.1 Verificao da PCV para maiores informaes sobre este procedimento. O sensor de presso foi testado. Ver seo 4.3.3 Verificao da malha de controle de presso do rail para maiores informaes sobre este procedimento. Todo o sistema de baixa-presso encontra-se operando normalmente. Ver seo 4.2 Verificao do sistema de baixa-presso para maiores informaes sobre este procedimento. A bomba de combustvel de alta-presso (HPP) e a VCV foram testadas. Ver seo 4.3.2 Verificao da bomba de alta-presso (HPP) e da VCV para maiores informaes sobre este procedimento. Ateno: O desgaste mecnico ou a presena de partculas estranhas no injetor podem contribuir para um fluxo de retorno de combustvel em quantidade superior especificada ou podem causar a abertura do injetor para o cilindro. Em conseqncia, a quantidade de combustvel fornecida pela bomba de alta-presso (HPP) no consegue manter condies adequadas de presso no rail. Os injetores no sero acionados com presses do rail abaixo de 150 bar.

Importante: Quando utilizar a ferramenta de servio, no a desconecte para interromper a sesso. Use o interruptor apropriado.

Possveis entradas de cdigos de falhas P0263 P0266 P0269 P0272 P1201 P1202 P1203 P1204
Perigo:

Possveis falhas seqenciais

Ao efetuar servios na unidade de controle do motor (ECU) e nos injetores, observe as normas de preveno de acidentes para equipamentos de alta-voltagem.

278

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Curva caracterstica de ativao do injetor

Diagnstico de Falhas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

279

Diagnstico de Falhas
Etapas da verificao

Manual de Servio NGD 3.0E

Observao: Velas aquecedoras so opcionais no sistema!

280

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

281

Diagnstico de Falhas
4.4.2 Erro na quantidade de combustvel injetado Sintoma

Manual de Servio NGD 3.0E

Em marcha-lenta o motor opera de forma inconstante, eventualmente expelindo fumaa de cor branca.

Pr-requisito:
Efetue a leitura dos cdigos de falha e execute as verificaes correspondentes. O ar-condicionado deve ser desligado. A temperatura mnima do motor de 80C. Todos os equipamentos eltricos devem ser desligados. As linhas e conexes de alta-presso foram verificadas quanto a vazamentos. A PCV foi testada. Ver seo 4.3.1 Verificao da PCV para maiores informaes sobre este procedimento. Todo o sistema de baixa-presso encontra-se operando normalmente. Ver seo 4.2 Verificao do sistema de baixa-presso para maiores informaes sobre este procedimento. A bomba de alta-presso (HPP) e a VCV foram testadas. Ver seo 4.3.2 Verificao da bomba de alta-presso (HPP) e da VCV para maiores informaes sobre este procedimento. Ateno: O desgaste mecnico ou a presena de partculas estranhas no injetor podem contribuir para que as quantidades injetadas apresentem diferenas entre os injetores, ou que a vedao para o cilindro passe a ser deficiente e no possa mais ser garantida. Quantidades diferentes de combustvel injetadas entre cilindros individualmente conduzem a variaes de potncia que resultam em diferenas de foras de acelerao no virabrequim. A distribuio de quantidades de combustvel injetadas individualmente nos cilindros pode ser compensada pelos fatores de balanceamento entre cilindros, de forma que se obtenha um funcionamento mais suave do motor.

Possveis entradas de cdigos de falhas P0263 P0266 P0269 P0272 P1201 P1202 P1203 P1204

Possveis falhas seqenciais

282

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Aquea o motor a 60C, no mnimo. Cancele todos os DTCs na memria de falhas.

Diagnstico de Falhas

Caso mais de um DTC de balanceamento de cilindro seja indicado, efetue o seguinte:

D partida no motor e aguarde o trmino do perodo de acompanhamento. Mantenha o motor em marcha-lenta e no movimente o veculo. Aguarde at que o primeiro DTC de balanceamento de cilindro seja indicado. Em seguida, substitua o injetor indicado (ver tambm o captulo C Montagem/Desmontagem de Injetores).

Para o teste final, necessrio apagar a memria de falhas (observe novamente o perodo de acompanhamento da unidade de controle).

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

283

Diagnstico de Falhas
Etapas da verificao

Manual de Servio NGD 3.0E

284

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

285

Diagnstico de Falhas
4.5 Perigo

Manual de Servio NGD 3.0E

Verificao da unidade de controle do motor (ECU)

Caso necessite trabalhar na unidade de controle do motor, observe as normas e regulamentaes de preveno de acidentes para trabalho em equipamentos de alta-voltagem.

Importante Quando utilizar a ferramenta de servio, no a desconecte para interromper a sesso. Use o interruptor apropriado. Observao
Erros de sistema podem causar falhas seqenciais que devem ser administradas de modo secundrio durante a eliminao da falha. No incio da soluo do problema, todos os sensores e atuadores, assim como o chicote eltrico e o sistema hidrulico, devem ser verificados e as falhas corrigidas. Antes de substituir a unidade de controle do motor (ECU), elimine todas as outras possibilidades de falha. A unidade de controle do motor pode se ficar muito quente durante seu funcionamento. Uma alta temperatura na carcaa no indica que a unidade de controle do motor esteja danificada.

No caso das seguintes entradas do cdigo de falhas, a unidade de controle do motor dever ser substituda:
Cdigo de Falha P0200 Causa Falha no estgio de potncia do injetor na unidade de controle do motor Nota: A falha tambm poder ser registrada no caso de conexo defeituosa da fiao. Nesse caso, verifique as conexes (ver abaixo). Caso contrrio, se as conexes verificadas estiverem normais, substitua a ECU.

P00601 P0606

Erro de software interno Falha de monitoramento. Falha no estgio de potncia do injetor na unidade de controle do motor. Tenso de alimentao de 5V 1 muito baixa Nota: A falha tambm poder ser registrada no caso de conexo defeituosa da fiao.

P0642

P0643

Tenso de alimentao de 5V 1 muito alta Nota: A falha tambm poder ser registrada no caso de conexo defeituosa da fiao.

P0652

Tenso de alimentao de 5V 2 muito baixa Nota: A falha tambm poder ser registrada no caso de conexo defeituosa da fiao.

286

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

No caso das seguintes entradas do cdigo de falhas, a unidade de controle do motor dever ser substituda: (continuao)
Cdigo de Falha P0653 Causa Tenso de alimentao de 5V 2 muito alta Nota: A falha tambm poder ser registrada no caso de conexo defeituosa da fiao.

P1612 P1613 P1639 P0107 P0108 P0109

Tenso do estgio de potncia muito baixa Tenso do estgio de potncia muito alta Codificao variante defeituosa ou incorreta Sensor de presso atmosfrica defeituoso: Curto circuito ao Sensor de presso atmosfrica defeituoso: Curto circuito ao Sensor de presso atmosfrica defeituoso: Falha de gradiente

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

287

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E

Etapas da verificao para o evento do cdigo P0200:

288

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Diagnstico de Falhas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

289

Diagnstico de Falhas

Manual de Servio NGD 3.0E

290

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Especificaes Tcnicas

Especificaes Tcnicas

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

291

Especificaes Tcnicas
Bloco do motor
Altura total medida entre as superfcies usinadas Dimetro do cilindro aps brunimento Rugosidade aps brunim ento (CLA) ngulo de brunimento Dimetro de alojamento do casquilho

Manual de Servio NGD 3.0E


Milmetros
348,382 96,000 0,45m 38 67,704 348,562 96,013 0,7m 40 67,721

Casquilhos do mancal
Dimetro Externo Dimetro interno aps montagem Largura dos casquilhos dos mancais n 1, 2, 3, e 4 Largura do casquilho do mancal n 5 (traseiro) Espessura Folga entre casquilhos e m unho (diametral)

Milmetros
67,704 63,535 24,250 34,810 2,083 0,030 67,721 63,536 24,500 35,060 2,093 0,080

C oroa do virabrequim
Nm ero de dentes Dimetro de alojamento do virabrequim

Especificaes
z = 22 38,036 38,076

Polia do virabrequim
Dimetro da pista do retentor

Milmetros
60,340 60,460

292

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Virabrequim
Dimetro dos munhes - Padro Comprimento do munho n 1 Comprimento do munho n 2 Comprimento do munho n 3 Comprimento do munho n 4 Comprimento do munho n 5 Dimetro dos moentes - Padro Comprimento dos moentes - Padro Raio de concordncia dos munhes e moentes Ovalizao mxima dos munhes e moentes Rugosidade dos munhes e moentes (CLA) Rugosidade dos raios de concordncia (CLA)* Dimetro do flange traseiro Largura do flange traseiro

Especificaes Tcnicas
Milmetros
63,471 31,090 34,393 33,275 34,393 44,704 58,725 33,249 3,300 0,007 0,25 m 0,8 m * 99,495 21,122 0,025 0,050 0,150 99,517 22,176 63,491 31,850 34,645 33,325 34,645 44,958 58,745 33,401 3,700

Excentricidade mxima - medida no munho n 3 com os munhes n 1 e n 5 apoiados Folga axial

* At 45 min. Na direo restante do raio em direo ao espelho, a rugosidade deve ser de 1,6 m.
Biela
Dimetro do alojamento do casquilho Dimetro do alojamento da bucha Distncia entre centros (alojamento do casquilho / alojamento da bucha da biela) Folga radial mxima Folga axial no virabrequim 0,150

Milmetros
62,433 36,650 175,388 0,029 0,350 62,446 36,675 175,438

Casquilhos da biela
Dimetro externo (montado) Dimetro interno aps montagem Espessura Largura dos casquilhos Folga entre casquilho e munho (diametral)

Milmetros
62,433 60,600 1,827 24,750 0,025 62,446 60,619 1,833 25,000 0,076

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

293

Especificaes Tcnicas
Bucha da biela
Dimetro externo Dimetro interno aps acabamento Folga entre pino e bucha

Manual de Servio NGD 3.0E


Milmetros
36,650 32,020 0,020 36,675 32,035 0,041

Pisto
Altura em relao face usinada do bloco 0,580

Milmetros
0,990

Pino do pisto
Dimetro

Milmetros
31,994 32,000

Anis de segmento
Folga lateral na 1 canalete - Compresso Folga lateral na 2 canalete - Compresso Folga lateral na 3 canalete - Raspador de leo Folga entre pontas - 1 anel - Compresso Folga entre pontas - 2 anel - Compresso Folga entre pontas - 3 anel - Raspador de leo 0,103 0,050 0,030 0,300 0,200 0,300

Milmetros
0,182 0,090 0,115 0,550 0,400 0,550

Coroa do eixo comando de vlvulas


Nm ero de dentes Dimetro do furo da coroa

Especificaes
z = 32 20,020 20,060

Eixo comando de vlvulas


Folga axial Dimetro do colo da rvore de comando 0,085

Milmetros
0,139 27,960 27,939

C abeote
Altura Dimetro do alojamento do eixo comando Dimetro do furo para guias de vlvulas Dimetro do alojamento da sede postia da vlvula de admisso Profundidade do alojamento da sede postia da vlvula de admisso Dimetro do alojamento da sede postia da vlvula de escape Profundidade do alojamento da sede postia da vlvula de escape

Milmetros
125,900 28,000 12,000 33,950 7,400 30,950 7,400 126,100 28,021 12,018 33,975 7,500 30,975 7,500

294

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Arruela do bico injetor
Espessura padro Espessura da arruela de servio (para cabeote faceado)

Especificaes Tcnicas
Milmetros
1,850 2,100 2,100 2,350

Sede postia da vlvula de admisso


Dimetro externo

Milmetros
34,043 34,059

Sede postia da vlvula de escape


Dimetro externo

Milmetros
31,043 31,059

Guia da vlvula de admisso


Dimetro interno aps montagem Dimetro externo 5,975

Milmetros
6,000 12,060 12,050

Guia da vlvula de escape


Dimetro interno aps montagem Dimetro externo 5,975

Milmetros
6,000 12,060 12,050

Vlvula de admisso
Dimetro da haste Folga da vlvula na guia Dimetro da cabea ngulo da face de vedao Profundidade da vlvula em relao superficie usinada do cabeote Com primento total 5,936 0,025

Milmetros
5,950 0,064 32,100

31,900

45 10' a 45 26' 0,555 113,990 0,855 114,390

Vlvula de escape
Dimetro da haste Folga da vlvula na guia Dimetro da cabea ngulo da face de vedao Profundidade da vlvula em relao superficie usinada do cabeote Com primento total 5,923 0,038

Milmetros
5,937 0,077 29,100

28,900

45 10' a 45 26' 0,550 114,000 0,850 114,400

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

295

Especificaes Tcnicas
Mola da vlvula
Dimetro interno da mola Com primento livre Com primento mnimo sob carga: - 312 N - 588,5 N

Manual de Servio NGD 3.0E


Milmetros
17,300 50,000 37,600 28,600 17,500

Balancim
Dimetro do alojamento Folga do eixo no alojamento 0,040

Milmetros
20,020 20,350 0,076

Eixo balanceiro
Dimetro Com primento total

Milmetros
19,959 442,800 19,980 443,200

Tampa da caixa de distribuio


Dimetro do alojamento do retentor dianteiro Largura do alojamento do retentor dianteiro Profundidade do retentor em relao face da tampa da caixa

Milmetros
79,320 14,800 4,750 79,400 15,200 5,000

Filtro de leo lubrificante


Presso de abertura da vlvula de segurana

Especificaes
2,500 bar 3,000 bar

Vlvula termosttica
Tipo Temperatura de abertura Curso minimo da vlvula temperatura de abertura mxima Temperatura de abertura mxima

Especificaes
Cpsula de cera 86 a 90C 9mm 102C

296

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Sistema de injeo
Marca Tipo N International para bomba de combustvel N International para injetor N International para rail N International para sensor T-MAP N International para sensor de posio do comando (fase) N International para sensor de rotao

Especificaes Tcnicas
Especificaes
Siemens Eletrnico - Piezo Common Rail 77548 77550 77549 73191 73192 73193 73190 73190

N International para sensor de temperatura de retorno do combustvel N International para sensor de temperatura do lquido de arrefecimento

Coroa da bomba de combustvel


Nmero de dentes da coroa interna (comando) Nmero de dentes da coroa externa (virabrequim)

Especificaes
z = 24 z = 33

Bomba de vcuo
Marca Tipo

Especificaes
Luk Vapec 195

Bomba hidrulica
Marca Tipo Presso (Ford Ranger) Presso (Troller) Vazo

Especificaes
Luk LF30 80 bar 80 bar 9 cm / revoluo
3

100 bar

Turbocompressor
Marca Tipo Presso de trabalho Vlvula Waste Gate tipo

Especificaes
Garrett Wast e Gate 1,3 bar Diafragma 1,5 bar

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

297

Especificaes Tcnicas
Alternador
Marca Potncia (Ford Ranger) Potncia (Troller) Dimetro da polia

Manual de Servio NGD 3.0E


Especificaes
Bosch 90 A 110 A 73 mm

Motor de partida
Marca Tenso Potncia N de dentes do pinho

Especificaes
Prestolite 12 V 2,2 kW Z= 9

298

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Especificaes de Torque TorqueAcessrios

Especificaes de Torque

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

299

Especificaes de Torque
Bloco de cilindros 9 10

Manual de Servio NGD 3.0E

Comprimento mximo = 92,5 mm

6 1 1

2 3
Qtde. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 1 1 1 4 2 2 4 2 8 Descrio
SELO BUJO CONEXO BUJO PLUG PINO-ELSTICO PINO-GUIA CJ BORRIFADOR DE LEO NO PISTO PARAFUSO DODECAVADO FLANGEADO PARAFUSO DODECAVADO FLANGEADO

7 4
Especificao -------------M14 x 2 M16 x 1,5 3/8 x ------------------------M8 x 1,25 M14 x 1,5 x 90 M14 x 1,5 x 90 Torque (Nm) -------------13 - 17 30 - 35 36 - 42 36 - 42 ------------------------14 - 20 60 - 6 + 120 5 60 - 6 + 120 5

5
Vedante
LOCTITE 242 ou TB1386E PRECOTE 80 LOCTITE 242 ou TB1386E PRECOTE 80 -------------------------------------------------------------------------

300

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Bielas

Especificaes de Torque TorqueAcessrios


Comprimento mximo = 61,1 mm

1
Qtde. 1 2 Descrio
PARAFUSO DO DECAVADO FLANGEADO

Especificao M10 x 1,5 x 60

Torque (Nm) 20 - 3 + 130 - 5

Vedante
Threebond 2471

Retentor traseiro do virabrequim

2 1

Qtde. 1 2 5 2

Descrio
PARAFUSO FLAN GEADO PARAFUSO ALLEN COM DRI-LOC 215

E specificao M8 X 25 M6 X 1,0

Torque (Nm ) 22 - 28 14 - 17

Vedante
----------

Sensor de rotao

Qtde. 1 1

Descrio
PAR AFU SO SEXTAVAD O

E specificao M 6 x 16

Torque (Nm ) 8 -11

V edante
----------

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

301

Especificaes de Torque
Carcaa do volante Ford Ranger

Manual de Servio NGD 3.0E

2 1

3
Descrio Especificao M10 x 25 M10 x 35 M14
----------

Qtde. 1 2 3 4 5 1 1 2

Torque (Nm ) 40 - 50 40 - 50 22 - 28
----------

Vedante
-------------------------------------

PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO BU JO PINO-GU IA

302

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Carcaa do volante Troller

Especificaes de Torque TorqueAcessrios

Qtde. 1 2 3 5 1 1

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO BU JO

Especificao M 10 x 25 M 10 x 35 M 14

Torque (Nm ) 40 - 50 40 - 50 22 - 28

Vedante
----------------------------

Volante

1
Qtde. 1 8 Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M14 x 1,5 x 34

Torque (Nm) 54 - 60 + 60 66

Vedante
Loctite 242

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

303

Especificaes de Torque
Caixa de distribuio

Manual de Servio NGD 3.0E

Qtde. 1 2 3 4 5 4 1 2

Descrio
BUJO PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO

E specificao M10 x 1,25 M8 x 25 M8 x 45 M8 x 75

Torque (Nm ) 8 -11 22 - 28 22 28 22 28

Vedante
LOCTITE 242 ou TB1345T -------------------------

Luva de acoplamento

Qtde. 1 3

Descrio
PAR AFU SO TOR X C / D R I-LOC

E specificao M6 x 8

Torque (Nm ) 5 1

Vedante
Threebond 2471

304

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Sistema de correntes 2

Especificaes de Torque TorqueAcessrios


1

Qtde. 1 2 5 2

Descrio
PARAFU SO TOR X BUJO D O TENSIONADOR

Especificao M8 x 1,25 M24 x 1,5

Torque (Nm ) 9 11 50 - 60

Vedante
-----------------

Adaptador da bomba de vcuo

Qtde. 1 1

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M14 x 2 x 22,5

Torque (Nm ) 84 - 90

Vedante
--------------

Tampa da caixa de distribuio 1 2

3
Qtde. 1 2 3 16 1 4 Descrio
PAR AFU SO TOR X PAR AFU SO TOR X PAR AFU SO TOR X

E specificao M8 x 20 M 10 x 25 M8 x 80

Torque (Nm ) 22 - 28 22 - 28 22 - 28

Vedante
-------------------------

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

305

Especificaes de Torque
Tampa de inspeo

Manual de Servio NGD 3.0E

Q td e . 1 1

D e sc r i o
T AM P A D E IN S P E O

E sp e c ific a o
---------

T o rq u e (N m ) E N C O S TO + V O L TA

V e d a n te
AP L IC AR L E O P AR A M O T O R AN TE S D A M O N T AG E M

Bomba dgua

Qtde. 1 2 3 4 2 4

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 85 M8 x 25 M8 x 12

Torque (Nm) 22 - 28 22 - 28 22 - 28

Vedante
-------------------------

306

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Tubo de entrada de gua

Especificaes de Torque TorqueAcessrios

Qtde. 1 2

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 35

Torque (Nm) 22 - 28

Vedante
---------

Carcaa da vlvula termosttica

Qtde. 1 2 2 1

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO SENSOR DE TEMPERATURA DAGUA

Especificao M8 x 25 M12 x 1,5

Torque (Nm) 22 28 16 - 20

Vedante
-----------------

Tubo de suco de leo

Qtde. 1 2 2 2

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M 6 x 16 M 6 x 10

Torque (Nm ) 8 - 11 8 - 11

Vedante
--------LOCTITE 242 ou TB1345T

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

307

Especificaes de Torque
Crter de leo lubrificante 1

Manual de Servio NGD 3.0E

Qtde. 1 2 22 1

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO BUJO

Especificao M8 x 16 M14 x 1,25

Torque (Nm) 22 - 28 30 - 40

Vedante
-----------------

Tampa de vlvulas

Qtde. 1 22

Descrio
PARAFUSO ESPECIAL

Especificao M5

Torque (Nm) 56

Vedante
---------

Respiro do motor 2

Qtde. 1 2 2 2

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFU SO ESPEC IAL

Especificao M8 x 20 M5

Torque (Nm ) 22 - 28 5-6

Vedante
-----------------

308

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Cabeote 9

Especificaes de Torque TorqueAcessrios

Comprimento Mximo = 141,9 mm

3 1 2 2

7 8 5 4

Qtde. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 3 1 2 4 4 1 2 10

Descrio
CON EXO DE SADA DGUA SELO SELO PRISIONEIRO PRISIONEIRO ADAPTADOR GLOW PLU G BUJO PARALELO SUPORTE DO RAIL PARAFUSO TORX M12 x1,5 x 140

Especificao 3/8 32 m m 24 m m M10 M8 --------M8 x 1,25 --------M12 x 1,5 x 140

Torque (Nm ) 36 42 ----------------8 11 8 11 8 12 FACE AR 35 - 40

Vedante
LOCTITE 242 ou TB1345T LOCTITE 242 ou TB1386E LOCTITE 242 ou TB1386E ------------------------LOCTITE 242 ou TB1345T ---------

VER PROCEDIMEN TO NO CAP. CABE OTE

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

309

Especificaes de Torque
Fixao do suporte (Frame)

Manual de Servio NGD 3.0E

1
ATENO: A FIXA O DO FRAME DEVE R OCORRER EM DUA S ETAP AS Qtde. 1 2 5 10 Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO

E specificao M8x1,25 x 45 M8x1,25 x 60

Torque (Nm) 18 - 22 18 - 22

Vedante
---------------------------

Coletor de escapamento

3 2

Qtde. 1 2 3 6 8 1

Descrio
PORCA PRISIONEIRO PRISIONEIRO INOX

Especificao M8 x 1,25 M8 x 1,25 M10 x 1,25

Torque (Nm) 22 - 28 08 11 08 11

Vedante
-------------------------

310

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Coletor de admisso

Especificaes de Torque TorqueAcessrios

1 2

Qtde. 1 2 4 4

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 85 M8 x 35

Torque (Nm) 22 - 28 22 - 28

Vedante
-----------------

Carcaa do sensor de temperatura do combustvel

2
Qtde. 1 2 2 1 Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO SENSOR DE TEMPERATU RA

Especificao M 6 x 16 ---------

Torque (Nm ) 8 - 11 5-8

Vedante
-----------------

Sensor de posio do comando (Fase)

Qtde. 1 1

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M5

Torque (Nm) 8-9

Vedante
---------

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

311

Especificaes de Torque
Sensor T-MAP 1

Manual de Servio NGD 3.0E

Qtde. 1 2

Descrio
PAR AFU SO SEXTAVAD O

Especificao M 4 x 16

Torque (Nm ) 3-4

Vedante
---------

Turbocompressor 1

Qtde. 1 2 3 3 2 2

Descrio
PORCA AUTO-TRAVANTE PARAFUSO BANJO PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M10 x 1,5 M12 x 1,5 x 22 M 6 x 16

Torque (Nm ) 45 55 22 - 28 8 - 11

Vedante
-------------------------

312

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Duto de entrada de ar

Especificaes de Torque TorqueAcessrios

Qtde. 1 1

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 30

Torque (Nm) 22 - 28

Vedante
---------

Filtro de combustvel

1 2

Qtde. 1 2 3 3 1 1

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO C / PORCA SENSOR DE PRESEN A DE GUA

Especificao M6 x 10

Torque (Nm ) 8 - 11 4-6 1/4 - 1/2 volta

Vedante
---------

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

313

Especificaes de Torque
Injetores de combustvel

Manual de Servio NGD 3.0E

2 1

Qtde. 1 2 4 4

Descrio
PORCA POR CA ESPECIAL

E specificao M8 M8 x 1,25

Torque (Nm ) 22 25 24 26

Vedante
-----------------

Tubulaes de combustvel

2 3

Qtde. 1 2 3 4 2 4 1 2

Descrio
PARAFUSO TORX TU BO DE ALTA-PR ESSO TU BO DE ALTA-PR ESSO PARAFUSO SEXTAVADO

E specificao M8 x 25 ----------------M6 x 10

Torque (Nm ) 24 26 25 28 25 28 8 11

Vedante
---------------------------------

314

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Bomba de combustvel

Especificaes de Torque TorqueAcessrios


Pr-torque 5 - 8 Nm

3 1 2 4

3 2

Q td e. 1 2 3 1 3 4

Descrio
P OR C A P AR AFU S O S E XTAVAD O P AR AFU S O S E XTAVAD O

E sp ecificao M 14 x 1,5 M 8 x 40 M 8 x 16

T o rq u e (Nm ) 45 - 50 22 28 22 28

V ed an te
--------L OC TITE 2 4 2 o u TB 1 3 4 5 T ---------

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

315

Especificaes de Torque

Manual de Servio NGD 3.0E

Ala de levantamento (Aplicao Ford Ranger)

1 3

2 4

2
Qtde. 1 2 4 2 Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PORCA

Especificao M8 x 20 M8 x 1,25

Torque (Nm) 22 - 28 22 - 28

Vedante
-----------------

Ala de levantamento (Aplicao Troller)

Qtde. 1 3

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 20

Torque (Nm) 20 28

Vedante
---------

316

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Mdulo de leo / filtro de leo lubrificante

Especificaes de Torque TorqueAcessrios

1
Qtde. 1 2 3 4 7 7 1 1 Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO SENSOR TAMPA DO FILTRO

Especificao M8 x 40 M8 x 75 -----------------

Torque (Nm) 22 28 22 28 9 13 22,5 27,5

Vedante
----------------TB1134B ou LOCTITE 567 a 570

---------

Polia do virabrequim
Comprimento Mximo = 55,3 mm

Qtde. 1 1

Descrio
PAR AFUSO SEXTAVAD O FLAN GEAD O

Especificao M20 x 1,5 x 54

Torque (Nm ) 400 - 680

Vedante
--------------

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

317

Especificaes de Torque
Bomba de vcuo

Manual de Servio NGD 3.0E

1 2

Qtde. 1 2 1 1

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M6 x 16 M6 x 25

Torque (Nm) 8 - 11 8 - 11

Vedante
-----------------

Suporte do alternador e bomba hidrulica

Qtde. 1 2 3 1 2 1

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO PORCA

Especificao M8 x 45 M8 x 100 M8

Torque (Nm ) 22 - 28 22 - 28 22 - 28

Vedante
-------------------------

318

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Alternador

Especificaes de Torque TorqueAcessrios

Qtde. 1 2

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 85

Torque (Nm) 22 - 28

Vedante
---------

Bomba hidrulica

1 2

Qtde. 1 2 3 3

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 25 M8 x 12

Torque (Nm) 22 - 28 22 - 28

Vedante
-----------------

Polia livre

Qtde. 1 1

Descrio
POLIA LIVRE

Especificao ---------

Torque (Nm) 40 - 50

Vedante
---------

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

319

Especificaes de Torque
Tensionador

Manual de Servio NGD 3.0E

1 2

Qtde. 1 2 1 1

Descrio
PRISIONEIRO POR CA

Especificao M10 x 75 M10

Torque (Nm ) 16 - 20 40 - 50

Vedante
-----------------

Suportes

2 1
Qtde. 1 2 8 4 Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M12 X 30 M10 x 20

Torque (Nm) 80 - 90 40 - 50

Vedante
-----------------

Chicote eltrico do alternador

1
Qtde. 1 2 1 2 Descrio
POR CA POR CA

Especificao M8 M5

Torque (Nm ) 13 - 15 4-5

Vedante
-----------------

320

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Suporte do chicote eltrico ao bloco

Especificaes de Torque TorqueAcessrios

Qtde. 1 2

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 16

Torque (Nm) 22 - 28

Vedante
---------

Motor de partida

Qtde. 1 3

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M10 x 30

Torque (Nm) 40 - 50

Vedante
---------

Compressor do ar-condicionado

Qtde. 1 4

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 100

Torque (Nm) 22 - 28

Vedante
---------

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

321

Especificaes de Torque

Manual de Servio NGD 3.0E

Suporte do compressor do ar-condicionado

Qtde. 1 2 1 2

Descrio
PARAFUSO SEXTAVADO PARAFUSO SEXTAVADO

Especificao M8 x 70 M8 x 55

Torque (Nm) 22 - 28 22 - 28

Vedante
-----------------

Conjunto do Ventilador

Qtde. 1 1

Descrio
CONJUNTO DO VENTILADOR

Especificao ---------

Torque (Nm) 40 - 50

Vedante
---------

322

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E

Ferramentas Especiais

Ferramentas Especiais

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

323

Ferramentas Especiais
Ferramenta

Manual de Servio NGD 3.0E


Descrio N International

Regulagem do sincronismo do virabrequim

8130632

Ao 1020 Oxidado Preto

324

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Ferramenta Descrio

Ferramentas Especiais
N International

Trava do virabrequim (remoo e fixao da polia do virabrequim)

8130638

SAE 1020 Oxidado

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

325

Ferramentas Especiais
Ferramenta

Manual de Servio NGD 3.0E


Descrio N International

Guia para montagem de bielas

8130646

Nylon

Ao 1020

326

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Ferramenta Descrio

Ferramentas Especiais
N International

Regulagem do sincronismo do comando de vlvulas

8130650

Ao AISI D2 Temperado e Revenido 54 2 HRc

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

327

Ferramentas Especiais
Ferramenta

Manual de Servio NGD 3.0E


Descrio N International

Trava da polia da bomba d'gua

8130651

Ao SAE J403-00 - UNS G 10100/10200

328

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


Ferramentas consideradas universais
Ferramenta Descrio

Ferramentas Especiais
N International

Colocador / extrator de vlvulas com cabeote desmontado

8130001

Colocador / extrator de vlvulas com cabeote montado (universal)

8130002

Base para verificao de altura e profundidade com relgio comparador (universal)

8130004

Alicate expansor de anis de segmento (universal)

8130005

Extrator universal

8130012

Gonimetro para torque e ngulo (universal)

8130625

Cinta para montagem dos pistes nos cilindros (universal)

8130647

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

329

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

330

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


ndice Remissivo
Pgina
1. Valores nominais e condies de operao ...................... Diagnstico de Falhas ............................ 205 2. Diagnstico de falhas ........................................................ Diagnstico de Falhas ............................ 216 3. Lista de cdigos de falha DTC .......................................... Diagnstico de Falhas ............................ 240 4. Instrues de teste ............................................................ Diagnstico de Falhas ............................ 254

A
Abastecimento do sistema de arrefecimento .................. Sistema de Arrefecimento .............................. 30 Alas de levantamento ...................................................... Operao e Manuteno .............................. 22 Alternador / polia .................................................................................... Acessrios ............................ 182 Amaciamento .................................................................... Operao e Manuteno .............................. 21 Antes da partida ................................................................ Operao e Manuteno .............................. 21

B
Bloco do motor ................................................................................. Bloco do Motor ............................ 118 Bomba dgua ................................................................. Sistema de Arrefecimento .............................. 35 Bomba de combustvel...................................................... Sistema de Combustvel .............................. 55 Bomba de combustvel (DCP) ........................................ Gerenciamento Eletrnico ............................ 194 Bomba de leo lubrificante ................................................. Sistema de Lubrificao .............................. 76 Bomba de vcuo .................................................................................... Acessrios ............................ 179 Bomba hidrulica / polia ......................................................................... Acessrios ............................ 181 Borrifador de leo (Jet Cooler) ........................................... Sistema de Lubrificao .............................. 77 Borrifador de leo da distribuio ....................................... Sistema de Lubrificao .............................. 78

C
Cabeote ................................................................................................... Cabeote .............................. 98 Cabeote do filtro de leo lubrificante ................................ Sistema de Lubrificao .............................. 72 Caixa de distribuio ...................................................... Distribuio / Sincronismo ............................ 157 Capacidade do crter ........................................................ Sistema de Lubrificao .............................. 69 Caractersticas tcnicas .................................................. Caractersticas Tcnicas .............................. 16 Carcaa da vlvula termosttica ..................................... Sistema de Arrefecimento .............................. 38 Carcaa do sensor de temperatura de combustvel ......... Sistema de Combustvel .............................. 61 Crter de leo lubrificante .................................................. Sistema de Lubrificao .............................. 73 Coletor de admisso ................................................................ Admisso e Escape .............................. 92 Coletor de escape .................................................................... Admisso e Escape .............................. 95 Componentes plsticos e metlicos ................................................. Meio Ambiente .............................. 15 Compressor de ar-condicionado / polia ................................................. Acessrios ............................ 176

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

331

Manual de Servio NGD 3.0E


ndice Remissivo (Cont.)
Pgina C
Controle da poluio ambiental ......................................................... Meio Ambiente .............................. 15 Correia Poli V ....................................................................................... Acessrios ............................ 174 Cremalheira ........................................................................... Volante e Cremalheira ............................ 171

D
Desaerao do sistema .................................................... Sistema de Combustvel .............................. 49 Destinao de componentes usados do motor ................................. Meio Ambiente .............................. 15 Diagnstico de Falhas ........................................................... Diagnstico de Falhas ............................ 205 Diretivas de trabalhos com o sistema de combustvel ...... Sistema de Combustvel .............................. 44 Diretrizes ........................................................................................... Meio Ambiente .............................. 14 Drenagem do sistema ....................................................... Sistema de Combustvel .............................. 49 Drenagem do sistema de arrefecimento ......................... Sistema de Arrefecimento .............................. 29 Durante a vida til do motor .............................................. Operao e Manuteno .............................. 22 Duto de entrada de gua da bomba dgua ..................... Sistema de Arrefecimento .............................. 40

E
Eixo balanceiro .......................................................................................... Cabeote ............................ 110 Eixo comando de vlvulas ........................................................................ Cabeote ............................ 112 Especificaes de torque ................................................ Especificaes de Torque ............................ 299 Especificaes tcnicas .................................................. Especificaes Tcnicas ............................ 291

F
Ferramentas especiais........................................................ Ferramentas Especiais ............................ 323 Filtro de combustvel ......................................................... Sistema de Combustvel ......................... 47/50 Filtro de leo ....................................................................... Sistema de Lubrificao .............................. 69

G
Gerenciamento eletrnico ............................................... Gerenciamento Eletrnico ............................ 187

I
Identificao dos pinos do Mdulo Eletrnico do Motor (ECU) ............................................................... Gerenciamento Eletrnico ............................ 200 Informaes referentes troca de componentes e suas etapas .................................................................... Sistema de Combustvel .............................. 46 Injetor ................................................................................ Sistema de Combustvel .............................. 50

332

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


ndice Remissivo (Cont.)
Pgina I
Injetor .............................................................................. Gerenciamento Eletrnico ............................ 197

J
Junta do cabeote ..................................................................................... Cabeote ............................ 109

L
Limpeza e inspeo ....................................................................... Pistes e Bielas ............................ 126 Limpeza e inspeo do bloco do motor ............................................ Bloco do Motor ............................ 119 Limpeza e inspeo do virabrequim ...................................................... Virabrequim ............................ 136 Limpeza e inspeo do volante do motor .............................. Volante e Cremalheira ............................ 168 Localizao e identificao do nmero de srie do motor ........................................................................... Caractersticas Tcnicas .............................. 19

M
Mangueiras e duto de admisso .............................................. Admisso e Escape .............................. 86 Manuteno preventiva ................................................... Sistema de Arrefecimento .............................. 28 Manuteno preventiva / peridica (Aplicao Ford Ranger) ................................................... Operao e Manuteno .............................. 24 Manuteno preventiva do sistema de combustvel ......... Sistema de Combustvel .............................. 47 Manuteno preventiva do sistema de lubrificao ........... Sistema de Lubrificao .............................. 66 Meio ambiente ................................................................................... Meio Ambiente .............................. 14 Mdulo de leo ................................................................... Sistema de Lubrificao .............................. 71 Mdulo eletrnico do motor (ECU) .................................. Gerenciamento Eletrnico ............................ 199 Motor de partida ..................................................................................... Acessrios ............................ 184

N
Nvel de leo lubrificante .................................................... Sistema de Lubrificao .............................. 66

O
leos lubrificantes ............................................................................ Meio Ambiente .............................. 15 Operao e Manuteno ................................................... Operao e Manuteno .............................. 21

P
Parafusos de fixao do cabeote ............................................................ Cabeote ............................ 114 Partida ............................................................................... Operao e Manuteno .............................. 21

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

333

Manual de Servio NGD 3.0E


ndice Remissivo (Cont.)
Pgina P
Partida e parada ................................................................ Operao e Manuteno .............................. 21 Polia livre ................................................................................................ Acessrios ............................ 180 Polia tensora........................................................................................... Acessrios ............................ 177 Poltica ambiental .............................................................................. Meio Ambiente .............................. 14 Precaues com Turbocompressor ......................................... Admisso e Escape .............................. 83 Precaues de segurana ............................................ Precaues de Segurana ................................ 8 Programas de reviso ....................................................... Operao e Manuteno .............................. 23

R
Rail .................................................................................... Sistema de Combustvel .............................. 53 Rail .................................................................................. Gerenciamento Eletrnico ............................ 196 Recomendao de aditivo para sistema de arrefecimento .................................................................. Sistema de Arrefecimento .............................. 33 Regulagem de vlvulas ............................................................................. Cabeote ............................ 115 Remoo e manuseio do motor do veculo ....................... Operao e Manuteno .............................. 22 Remoo e montagem do sistema de pistes e bielas .................. Pistes e Bielas ............................ 124 Respiro do motor ...................................................................... Admisso e Escape .............................. 88 Retentor dianteiro do virabrequim .................................. Distribuio / Sincronismo ............................ 147 Retentor traseiro do virabrequim ........................................................... Virabrequim ............................ 140 Retentores e molas de vlvula .................................................................. Cabeote ............................ 107 Retorno do respiro ................................................................... Admisso e Escape .............................. 92

S
Sensor de posio do comando / fase ............................ Gerenciamento Eletrnico ............................ 192 Sensor de presso de leo ................................................ Sistema de Lubrificao .............................. 70 Sensor de presso do rail / presso do combustvel ..... Gerenciamento Eletrnico ............................ 191 Sensor de rotao ........................................................... Gerenciamento Eletrnico ............................ 190 Sensor de temperatura na carcaa da vlvula termosttica .................................................................... Sistema de Arrefecimento .............................. 39 Sensor T-MAP (temperatura e presso do ar de admisso)................................................................... Gerenciamento Eletrnico ............................ 192 Sensores de temperatura (arrefecimento e combustvel) .................................................................... Gerenciamento Eletrnico ............................ 190 Sincronismo do motor .................................................... Distribuio / Sincronismo ............................ 155

334

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Manual de Servio NGD 3.0E


ndice Remissivo (Cont.)
Pgina S
Sistema de correntes ..................................................... Distribuio / Sincronismo ............................ 148 Substituio do filtro de combustvel ................................. Sistema de Combustvel .............................. 47 Substituio do leo lubrificante e elemento do filtro .......... Sistema de Lubrificao .............................. 67 Suporte do alternador / bomba hidrulica .............................................. Acessrios ............................ 183 Suporte do filtro de combustvel........................................ Sistema de Combustvel .............................. 60

T
Tampa da caixa de distribuio ...................................... Distribuio / Sincronismo ............................ 144 Tampa da carcaa e vlvula termosttica ....................... Sistema de Arrefecimento .............................. 37 Tampa de vlvulas e vlvula de respiro ................................... Admisso e Escape .............................. 89 Tensionador da correia Poli V .............................................................. Acessrios ............................ 178 Tensionadores hidrulicos da guia da corrente de distribuio ......................................................................... Sistema de Lubrificao .............................. 79 Tubo da vareta .................................................................... Sistema de Lubrificao .............................. 69 Tubo de lubrificao do turbocompressor ................................ Admisso e Escape .............................. 84 Tubo de retorno de leo do turbocompressor ........................... Admisso e Escape .............................. 85 Tubo de suco .................................................................. Sistema de Lubrificao .............................. 74 Tubo do sistema de calefao do veculo ....................... Sistema de Arrefecimento .............................. 40 Tubos de alta-presso ....................................................... Sistema de Combustvel .............................. 50 Turbocompressor ..................................................................... Admisso e Escape ......................... 82/87

V
Vlvula de admisso e escape, pontes, retentores e molas .................... Cabeote ............................ 105 Vlvula de reteno de leo da caixa de distribuio ........ Sistema de Lubrificao .............................. 80 Vlvula reguladora de presso (PCV) ............................ Gerenciamento Eletrnico ............................ 195 Vlvula reguladora de vazo (VCV) ................................ Gerenciamento Eletrnico ............................ 195 Ventilador ........................................................................ Sistema de Arrefecimento .............................. 34 Verificao do nvel ......................................................... Sistema de Arrefecimento .............................. 28 Virabrequim ........................................................................................... Virabrequim ............................ 134 Vistas do Motor Laterais (Direita e Esquerda) Traseira e Frontal .............................................................. Caractersticas Tcnicas .............................. 20 Volante do motor ................................................................... Volante e Cremalheira ............................ 166

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

335

Manual de Servio NGD 3.0E


NOTAS

336

MWM-International Motores
Publicao no 8120094 - Ed.1 10/05

Publicao no 8120094 - 10/05

Departamento de Assistncia ao Cliente


www.nav-international.com.br

ASC Comunicao Tcnica www.asccomunicacao.com.br

Produzido por:

COMUNICAO TCNICA

You might also like