You are on page 1of 22

HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA KNJIEVNOST

HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA PROZA

DJELO

VRSTA DJELA

VRIJEME NASTANKA 1100.

PISMO prijelazni tip iz oble u uglatu glagoljicu

Badanska ploa darovnica kralja Zvonimira crkvi Sv. Lucije

Lucidar

enciklopedija 12. st.; Njemaka; glagoljica srednjovjekovnog hrvatski prijevod znanja iz 15. st.
6. sijenja 1288. glagoljica glagoljica dirilini i latinini prijepis iz 1623.

Vinodolski zakon pravni spomenik Istarski razvod Aleksandrida

isprava o 1325. ? utvrivanju mea roman o Aleksandru spominje se 1389.

Ljetopis popa Dukljanina

rodoslovlje dukljanskih vladara

14. st.

latinica

DJELO Poljiki statut Zapis popa Martinca Muke svete Margarite

VRSTA DJELA skup pravnih normi i obiaja zapis o Krbavskoj bitki drama (crkveno skazanje, prikazanje)

VRIJEME NASTANKA 1444. 1493. 15. st.

PISMO dirilica glagoljica latinica

Rumanac trojski roman o Troji

nepoznato

glagoljica (Vinodolski i Patrisov zbornik); latinica (prijepis iz 1623.)

vrste tekstova
PRAVNI POVIJESNI POLEMIKI POUNI

SVJETOVNI ROMAN

pravni tekstovi
VINODOLSKI ZAKON ISTARSKI RAZVOD POLJIKI STATUT

pravni tekstovi
VINODOLSKI ZAKON
najstariji zakonski spomenik na narodnom jeziku
napisan 6. sijenja 1288. pisan kurzivnom glagoljicom i stiliziranim hrvatskim

narodnim jezikom nastao u Novome (danas Novi Vinodolski) ureuje pravne odnose izmeu novih feudalnih gospodara (krkoga kneza Vida) i do tada slobodnih vinodolskih opdina popis obiajnoga prava za te prostore 75 lanaka posebno razraeni stavci kaznenoga prava

povijesni tekstovi I.
LJETOPIS POPA DUKLJANINA
rodoslovlje dukljanske dinastije sastavio je neki

katoliki svedenik ouvan je latinski prijepis iako on upuduje da je itav ili barem dijelom prijevod nekoga starijega slavenskog glagoljskog teksta na hrvatski jezik preveden je u 14. st., pri emu mu je dodana graa iz hrvatske povijesti, pa tako i Legenda o smrti kralja Zvonimira

povijesni tekstovi II.


ZAPIS POPA MARTINCA
9. rujna 1493. pop Martinac prekinuo je prepisivanje

Drugog novljanskog brevijara da bi opisao potresno povijesno svjedoanstvo o Krbavskoj bitki koja se u to vrijeme vodila

polemiki tekst
PISMO NIKOLE MODRUKOGA
izmeu 1477. i 1480.
biskup Nikola Modruki autor je brojnih tekstova na

latinskom jeziku prvi polemiki spis u hrvatskoj knjievnosti napisan hrvatskim jezikom za vrijeme boravka u Italiji napisao je svedenstvu pismo u kojemu staje u obranu glagoljice i slavenskog bogosluja

pouna proza
LUCIDAR
enciklopedija srednjovjekovnog znanja pisan u obliku dijaloga izmeu uenika i uitelja

potkraj 12. st. nastaje kompilacija tekstova

enciklopedijskog karaktera namijenjena puku, ali na njemakom jeziku postao je vrlo popularan i preveden na brojne jezike popovi glagoljai preveli su ga s ekog na hrvatski poetkom 15. st. prevoditelj je bio glagolja iz Istre koji dodaje tekst o Istri, divi se svome zaviaju i Uku usporeuje s Olimpom Tekst sauvan u Petrisovu zborniku

svjetovni romani I.

RUMANAC TROJSKI (ROMAN O TROJI)


viteki roman o Troji nije nastao prema Homerovoj Ilijadi, nego prema

zapadnoeuropskom tekstu na latinskom jeziku sa snanim utjecajem krdanske i viteke etike antiki junaci prikazani su kao srednjovjekovni feudalci i vitezovi nalazi se u dva zbornika iz 15. st.: VINODOLSKOM i PETRISOVU

svjetovni romani II.


ALEKSANDRIDA
srednjovjekovni roman o Aleksandru Velikom i

njegovom osvajanju svijeta sauvan u latininim i dirilinim prijepisima iz 16. i 17. st. spominje se ved 1389. u Zadru, ali se nije sauvan nastao blizu Dubrovake Republike (akavsko-ikavski elementi) na je tekst nastao na temelju prijevoda s grkog jezika Aleksandar Veliki krdanski vitez

PETRISOV ZBORNIK
1468.
najvedi neliturgijski zbornik

srednjovjekovnih tekstova na glagoljici nazvan po krkom kanoniku Josipu Antunu Petrisu u ijoj je ostavtini pronaen U njemu zapisani tekstovi Rumanca trojskoga i Lucidara

HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA POEZIJA

VA SE VRIME GODIA
boidna pjesma
prerada latinske pjesme In hoc anni circulo najstariji zapis iz 15. st.

stih - sedmerac, strofe katreni (prva tri stiha vezana

asonancama, a etvrti naglaava ulogu Djevice Marije u naem spasenju) sauvana u Petrisovu zborniku

IBENSKA MOLITVA (POHVALE GOSP


II. pol 14. st. ibenik mjesto gdje je pronaena najstariji hrvatski latinicom zapisan pjesniki tekst narodni jezik, akavsko-ikavski elementi flagelanti (bievaoci) su ih sastavljali i pjevali u 13. st.

SVIT SE KONA
14. st.
satirina pjesma o raspusnom ivotu klera zabiljeena u Petrisovu zborniku

HRVATSKA SREDNJOVJEKOVNA DRAMA

srednjovjekovna drama

djelovanje talijanskih flagelantskih (bievalakih)

bratovtina nasludujudi kraj svijeta pripovijedali su odricanje od ivotnih radosti svojim obredima otvaraju put srednjovjekovnoj drami

MUKA SVETE MARGARITE


crkveno prikazanje ili dramatizirana biblijska legenda

o sv. Margariti sauvane dvije glagoljske verzije iz 15. st. i tri latinika rukopisa osmeraki distisi srednjovjekovna martiroloka pria (o ivotu i stradanju krdanskih muenika) likovi: Olibrij i pastirica Margarita

You might also like