NERACA GABUNGAN 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 --------------------
3 COMBINED BALANCE SHEETS ------------------ 31 DECEMBER 2011 AND 2010
LAPORAN LABA RUGI GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 --------------------
4 COMBINED INCOME STATEMENTS YEARS ENDED ------------------ 31 DECEMBER 2011 AND 2010
LAPORAN LABA RUGI KOMPREHENSIF GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 -------------------- 5 COMBINED STATEMENTS OF COMPREHENSIVE INCOME YEARS ENDED ------------------ 31 DECEMBER 2011 AND 2010
LAPORAN PERUBAHAN REKENING KANTOR PUSAT GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 --------------------
6 COMBINED STATEMENTS OF CHANGES IN HEAD OFFICE ACCOUNTS YEARS ENDED ------------------ 31 DECEMBER 2011 AND 2010
LAPORAN ARUS KAS GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 --------------------
7 - 8 COMBINED STATEMENTS OF CASH FLOWS YEARS ENDED ------------------ 31 DECEMBER 2011 AND 2010
CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 --------------------
9 - 73 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED ------------------ 31 DECEMBER 2011 AND 2010
HIE HONG KONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATI ON LIMITED CABANG INDONESIA I INDONESIA BRANCHES (" BANK" I TIlE "BANK'1 SURAl PERNYATAA.N MANAJEMEN TENTANG TANGGUNG JAWAB AlAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN UNTUK TAHUN YANG BERAKHIR PAOA lANGGAL 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 Kaml yang berlanda langa" dlbawah Inl : 1. Nama AI<lmat KantOl" T elp. Kantor Jab31an 2. Nama Alamal Kantor Telr. Kantor Jabalan mcnyalflkan bahw<l : Christopher J K Murray Gedung World Trade Centcr JI. Jend. Sudlrman Kav. 29-31 Jakarta (021) 524 6761 Clllof Risk Offlcor Daniel G Hankinson Gedung World Trade Center JI. Jend. 5udlrman Kav. 29 -31 Jakarta (021) 3040 5300 Chief Financial Officer I. Kaml bertanggung ji'lwab alas penyusunan dan pcnyajlan laporan keuangan gabungan Bank: 2. Laporan keuangan gabungan Bank telah dlsusun dim dlsajlkan sesual dengan Standar Akunlansl Keuangan dl Indonesia; 3. a. Semua Informasl dalam taporan keuangan gabungan Bank l elah dlmual SCCar.J iengkap dan beniu: b. Laporan keuangan gahungan Bank !ldak mengandung Informasl alau fakla molerlol yang Udak benar. dan t1dak menghliangkan Informasl al au fakia material; 4. Kaml bertanggung !awab atas slstem pengendalian Inlernal dalam Bank. Demlklan pernyataan Inl dibuat dengan sebenarnya. THE MANAGEMENT'S STATEMENT REGARDING RESPONSIBILITY ON TIlE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS FOn TIlE YEARS ENDED 31 DECEMBER 20/1 AND 2010 We, Ihe undersigned: I . Name Office IIddress Office Te/ep/lone Function 2. Name Office Address omce Telephone FllIlCtiOfJ declare Ihat: Chrlslopher J K Murray World Tmde Cenler Slli/dlng JI. Jend. SlIdirman Kav. 2g31 Jakarta (021) 524 6767 Cilief Risk omCC! Daniel G Hankinson World Tmde Cenler Building JI. Jend. Sudirman Kav. 29J 1 Jnknrlo (021) 3040 5300 Cllie' Financial Officer I . We are responsIble for IIle prepnfnllon and presentMloll of Iha combined financial slatements of the Bank; 2. rt18 Bank's combined financ/of S/(ilomcnlS Ilave been prepared and presrm/ed In accordllnc!! with Indones/l}/ I FlnanclalllccOimllng Standards; 3. a. All Informallon presen/ed III /110 Bllnk's comt/ined financlol S/Iltemell/S hilS been comple/ely alld correclly disclosed; 0. Tile Bllnk's combined fim:mc/n/ dn lint conln/11 ",/s/e",1I1I9 Il!nlm/nlllllormnllOIl 01 nl1ri do nol om/I mll/er;n/lnformatlon or fllcls: -t . We are for Ihe Oonk's In/ernal cOII/ro /
Tile statement/Ins been made truthfully. Alii' nama dan maw(lkl1l Mona)emelllFor and on behnlf of Iho Mllnnl1emellt DanIel G Hankinson Cltlcf Financllli Officer ,Jil karlil. 30 Aprlllllpri/2012 T hl' Iln"J! lwnJ! :IIHI Shn" l!hlli lI:1nkin J! ( ' '''' p ''I":II i ll " l.imil r lt 1'.0 . 2.1 07, J;Jk:ir!;J In02.1. 1"<1"" l'.,i,, Wurld TI":ulc Cenlre . . 11. Jcl l(lral Swiinll;!nKav. 2' /..11. J:,k:III:, I",tutll' , i" Tel ; :'i2t1 (.222, :'i2 1 "" " II. "',",,,il\' 1,1\'" 1" .Io .... c" id Siddharta & Widjaja Registered Public Accountants 33rd Floor Wisrml GKRI rllll!phnM 162 101 ;I' 574 ?333 I III 101 ., 1 5701 lOOO Laporan Auditor rndependan No.: l.11 -1963 -121IV.30.003 Manajemen ;lR. JI .1011(1 SlIdirlllall la 10210 Inrlone!\ia The Hongkong and Shanghai Banking Corporallon Limited - Cabang Indonesia: Kami lelah mengaudlt neraca gabungan The Hongkong and Shanghai Banking Corporation LImited - Cabang Indonesia ("Bank") langgal 31 Oesember 2011, 31 Oesember 2010 dan 1 Januari 2010, sertalaporan laba rugl gabungan. laporan laba rug! komprehensif gabungan. laporan perubahan rekenlng kantor pusat gabungan dan laporan arus kas gabungan untuk tahun yang berakhlr pada tanggal 31 Oesember 2011 dan 2010. Laporan keuangan gabungan adalah tanggung /awab mana/emen Bank. Tanggung jawab kam! terfetak pada pemyataan pendapat atas laporan keuangan gabungan berdasari<an audit kam!. Kami melaksanakan audit berdasarkan standar auditing yang ditetapkan Instllut Akuntan Publlk Indonesia. Standar tersebul mengharuskan kaml merencanakan dan melaksanakan audit agar kaml memperoleh keyaklnan memadal bahwa laporan keuangan bebas darl salah sail material. Suatu audit mellputl pemeriksaan, atas dasar pengu/lan. bukti-buktl yang mendtlkung Jumlah-jumlah dan pengungkapan dalam laporan keuangan. Audit juga meliputl penllalan alas prinslp akuntansl yang dlgunakan dan estlmasl slgnifikan yang dibuat oleh mana/emen, serta penllalan terhadap penyajlan laporan keuangan secars keaeluruhan. Kaml yakin bahwa audit kaml memberikan dasar memadal untuk menyatakan pendapat. Menurut pendapat kaml, laporan keuangan gabungan yang kaml sebut eft atas menyajikan aecara wajar, dalam semua hal yang materfal, poslsl keuangan gabungan The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited - Cabang Indonesia langgal 31 Oeaember 2011, 31 Oesember 2010 dan 1 Januarf 2010, dan hasil usaha, serta arus kas gabungan untuk lahun yang berakhlr pad a langgal31 Oesember 2011 dan 2010 sesual dengan Standar Akuntansl Keuangan dl Indonesia. 1 r". ,621012' 574 1777 162101215711 un Independent Auditor's Report No.: L.11 - 1963 - 1211V.30.003 The Management of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Umited -Indonesia Branches: We have auditad the accompanyfng combined balance sheets of The Hong/(ong and ShanghaI Banking Corporation Umlted - Indonesia Branches (the "Bank") as at 31 December 2011, 31 December 2010 and 1 Janual}' 2010, and the related combined Income statements. comprehensive income, changes In head offlce accounts and cash flows for the yeat'3 ended 31 December 2011 and 2010. These combined financial statements are the responsibility of the Bank's management. Our responsibility Is to eICpress an opinion on these combined financial statements bAsed on our Budits. We conducted our audits in accordance with auditing standards established by the Indonaslan Institute of Certified Public Accountants. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstalement. An audit includes examining, on a test basis, avldence supporting the amounts and disclosures in the financIal statements. An audit also Includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall fI"anclal statement presentation. We believe that our audits provIde a reasonable basis for our opinion. In our opinion, the combined financial statements refetred to above present fairly. in all material respects, the combined financial posilion of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited - Indonesia Branches 8S el31 December 2011, 31 December 2010 and 1 Janual}' 2010 and Ihe combined results of its operations and lis cash flows for Ihe yeat'3 elided 31 December 2011 end 2010 In confonnity with Indonesiau Financial Accounting Standards. Sidt1ha'ta III WcdJPlP . R&g."tf'tprl r"h"'r An:n"n"tnf"l. 3n paftfmrship ttnc.J a mandH'" f,rm (d 'hro kPMG notwcrk of incif"peflol'fnnt aH'!lIu",t wl,h KrMO r"tf'1'Ntl('l''''''.'' C;..... rtu11"":'!I,.,,, !.it:l1fl'll! No. : 4::17/KM 1nOOn Sepertl yang dlungkapkan pada Catatan 2d alas laporan keuangan gabungan, Bank telah menerapkan Pemyataan Standar Akuntansl Keuangan ("PSAK") tertentu yang berfaku efektlf sejak tanggal 1 Januarl 2011. Sepertl yang dlungkapkan pade Catatan 3k dan 33 atas laporan keuangan gabungan, mulal tanggal 1 Januarl 2011 Bank mengubah keblJakan akuntanslnya mengenal takslran keruglan dar! transaksi rekening administratif dan dlterapkan secara retrospektlf. Oleh karena Itu, laporan keuangan gabungan tanggal dan untUk tahun yang berakhlr pada tanggal 31 Desember 2010 dan neraca gabungan tanggal1 Januarf2010 telah dlsajikan kemball. As disclosed in Note 2d to the combined financial statements, the Bank adopted certain Statements o( Financial Accounting Standards rpSAK,,} that became effective starting 1 January 2011. As disclosed In Notes 3k and 33 to the combined financ/al statements, starting 1 January 2011 the Bank changed Its accounting policies regarding estimated losses from off-balance sheet transactions and being applied retrospectively. Consequently, the comhlned financial statements as at and for the year ended 31 December 2010 and the combined balance sl,eet as at 1 January 2010 have been restated. Kantor Akuntan PubllklRegistsred Public Accountants Siddharta & WldJaJa lana Lim, SE., CPA Izln Akuntan Publlk No. 09.1.1030lPubllc Accountant License No. 09. 1.1030 Jakarta, 30 April 2012. Laporan keuangan gabungan teriamplr tldak dlmaksudkan untuk menyapkan poS/sl keuangan, hasll usaha dan arus kas gabungan sesual dengan prinslp dan praktek akuntasl yang bertaku umum dl nagara dan wilayah hukum selaln Indonesia. Standar, prosedur dan praktek untuk mengaudit laporan keuangan gabungan tersebut adalah yang bertaku umum dan dlterapkan dl Indonesia. 2 Jaksrls, 30 April 2012. The accompanying combined financial statements are O')t Intended to present the combined financial posllion, results of op8retions and cash nows In acco/TJance with accounting prinCiples and practices generally accepted In countries and jurisdictions other than Indonesia. The standa/TJs, procedures and practices to audit such combined financ/al statements 8re those generally accepted snd applied in Indonesia. 3
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES NERACA GABUNGAN 31 DESEMBER 2011, 31 DESEMBER 2010 DAN 1 JANUARI 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) COMBINED BALANCE SHEETS 31 DECEMBER 2011, 31 DECEMBER 2010 AND 1 JANUARY 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
1 Januari 2010/ Catatan/ 1 January Notes 2011 2010*) 2010*)
ASET ASSETS
Kas 2b,3c,17 248,648) 264,050) 220,163 Cash Giro pada Bank Indonesia 2b,3c,3d,6,17,30 ) 3,632,333) 1,854,456) 988,622 Demand deposits with Bank Indonesia
Giro pada bank-bank lain 2b,3b,3c,3d,3k,7,16, 17,28,30,31 445,882) 463,392) 200,994 Demand deposits with other banks 2b,3b,3c,3e,3k,8, ) Penempatan pada bank-bank lain 17,28,30,31 7,969,607) 4,106,498) 8,796,376 Placements with other banks Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 3b,3c,3f,9,17,28,30, 31,32 4,251,331) 3,105,737) 3,187,540 Assets at fair value through profit or loss Wesel ekspor 3c,3k,17,30,31,32 1,221,469) 660,102) 537,737 Export bills Tagihan akseptasi 3c,3g,3k,17,30,31 1,580,379) 862,337) 880,474 Acceptance receivables Kredit yang diberikan 2b,3b,3c,3e,3k, 10,17,28,30,31 31,492,768) 24,653,008) 18,007,057 Loans receivables Efek-efek untuk tujuan investasi 3c,3h,11,17,30 3,290,563) 5,166,339) 5,288,628 Investment securities Pendapatan masih harus diterima 377,469) 255,052) 203,238 Accrued income Aset pajak tangguhan - bersih 3i,25,31,33 101,195) 125,118) 226,974 Deferred tax assets - net Aset tetap - bersih 3j 170,604) 219,567) 248,673 Fixed assets - net Aset lain-lain 3b,28,30 623,852) 864,893) 399,307 Other assets
JUMLAH ASET 55,406,100) 42,600,549) 39,185,783 TOTAL ASSETS
LIABILITAS DAN REKENING KANTOR PUSAT LIABILITIES AND HEAD OFFICE ACCOUNTS
LIABILITAS LIABILITIES Simpanan dari bank-bank lain 3b,3c,3l,12,17,28 1,895,441) 250,590) 1,500,465 Deposits from other banks Simpanan dari nasabah 3b,3c,3l,13,17,28 39,470,944) 33,031,529) 27,591,532 Deposits from customers Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 3b,3c,3f,9,16, 3b,17,28,32 1,661,898) 1,397,040) 1,754,684 Liabilities at fair value through profit or loss Utang akseptasi 3c,3g,17 1,580,379) 862,337) 887,026 Acceptance payables Liabilitas pajak kini 3i,25,32 461,473) 172,138) 201,105 Current tax liabilities Beban masih harus dibayar 3b,28,32 803,587) 763,184) 787,001 Accrued expenses Liabilitas lain-lain 3b,3c,14,17,28,32 1,059,402) 1,445,919) 1,960,109 Other liabilities
Liabilitas imbalan pasca-kerja
3m,32 155,824) 119,825) 86,842 Obligation for post-employment benefits Liabilitas pada kantor pusat 3b,15,28,32 6,772,995) 3,406,888) 3,500,273 Due to head office
JUMLAH LIABILITAS 53,861,943) 41,449,450) 38,269,037 TOTAL LIABILITIES
REKENING KANTOR PUSAT HEAD OFFICE ACCOUNTS Penyertaan kantor pusat 28,000) 28,000) 28,000 Head office investment Cadangan nilai wajar 3h,11,32 (261) 7,515) 10,325 Fair value reserve. Kompensasi berbasis saham 3n 33,866) 9,614 40,960 Share-based payments Laba yang belum dipindahkan ke kantor pusat 29,33 1,482,552) 1,105,970) 837,461 Unremitted profit
JUMLAH REKENING KANTOR PUSAT 1,544,157) 1,151,099) 916,746 TOTAL HEAD OFFICE ACCOUNTS
JUMLAH LIABILITAS DAN REKENING KANTOR PUSAT
55,406,100) 42,600,549) 39,185,783 TOTAL LIABILITIES AND HEAD OFFICE ACCOUNTS
*) Disajikan kembali (Catatan 3k dan 33) As restated (Notes 3k and 33)*)
Lihat Catatan atas Laporan Keuangan Gabungan, yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan gabungan.
See Notes to the Combined Financial Statements, which form an integral part of these combined financial statements. 4
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES LAPORAN LABA RUGI GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
COMBINED INCOME STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
Catatan/ Notes 2011 2010*)
PENDAPATAN OPERASIONAL OPERATING INCOME
Pendapatan bunga 3b,3o,19,28,32 3,001,294) 2,620,564) Interest income Beban bunga 3b,3o,19,28,32 (931,430) (806,664) Interest expenses Pendapatan bunga - bersih
2,069,864) 1,813,900) Interest income - net
Pendapatan provisi dan komisi 3b,3p,20,28,32 1,631,062) 1,388,569) Fees and commissions income Beban provisi dan komisi 3b,3p,20,28,32 (150,601) (145,256) Fees and commissions expense Pendapatan provisi dan komisi - bersih 1,480,461) 1,243,313) Fees and commissions income - net
Pendapatan bersih transaksi perdagangan 3f,3q,21,28,32 940,806) 737,091) Net trading income Pendapatan lainnya 3h,28 11,002) 3,717) Other income
Jumlah pendapatan operasional
4,502,133) 3,798,021) Total operating income
BEBAN OPERASIONAL OPERATING EXPENSES
Kerugian penurunan nilai aset keuangan bersih
3k,22,33 (406,662) (519,232) Net impairment losses on financial assets Beban karyawan 3m,3n,23 (974,470) (907,730) Personnel expenses Beban umum dan administrasi 3b,24,28 (1,175,452) (1,122,907) General and administrative expenses Beban lain-lain
32 (26,442) (3,430) Other expenses
Jumlah beban operasional
(2,583,026) (2,553,299) Total operating expenses
LABA SEBELUM PAJAK PENGHASILAN 1,919,107) 1,244,722) PROFIT BEFORE INCOME TAX Beban pajak penghasilan
3i,25,33 (803,457) (493,430) Income tax expense LABA TAHUN BERJALAN 1,115,650) 751,292) PROFIT FOR THE YEAR
*) Disajikan kembali (Catatan 3k dan 33)
As restated (Notes 3k and 33)*)
Lihat Catatan atas Laporan Keuangan Gabungan, yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan gabungan.
See Notes to the Combined Financial Statements, which form an integral part of these combined financial statements.
5
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES LAPORAN LABA RUGI KOMPREHENSIF GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) COMBINED STATEMENTS OF COMPREHENSIVE INCOME YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
Catatan/ Notes 2011 2010*)
LABA TAHUN BERJALAN 1,115,650) 751,292) PROFIT FOR THE YEAR Pendapatan komprehensif lain, setelah pajak penghasilan
Other comprehensive income, net of income tax Cadangan nilai wajar: Fair value reserve : Perubahan bersih nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual 3c, 3h, 11 (5,078) (2,810) Net change in fair value of available-for-sale financial assets Kerugian bersih yang telah direalisasi atas penjualan aset keuangan tersedia untuk dijual 11 (2,698) -) Net realized loss from sale of available-for-sale financial assets Pendapatan komprehensif lain, setelah pajak penghasilan
(7,776) (2,810) Other comprehensive income, net of income tax
JUMLAH LABA KOMPREHENSIF SELAMA TAHUN BERJALAN 1,107,874) 748,482) TOTAL COMPREHENSIVE INCOME FOR THE YEAR
*) Disajikan kembali (Catatan 3k dan 33)
As restated (Notes 3k and 33)*)
Lihat Catatan atas Laporan Keuangan Gabungan, yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan gabungan.
See Notes to the Combined Financial Statements, which form an integral part of these combined financial statements. 6
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES LAPORAN PERUBAHAN REKENING KANTOR PUSAT GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) COMBINED STATEMENTS OF CHANGES IN HEAD OFFICE ACCOUNTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified) Laba yang Jumlah Penyertaan Kompensasi belum rekening
kantor pusat/ Cadangan nilai wajar/ berbasis saham/ dipindahkan ke kantor pusat/ kantor pusat/ Total Catatan/ Head office Fair Share-based Unremitted head office
Notes investment value reserve payments profit accounts
Saldo, 31 Desember 2009 1) 28,000) 10,325 40,960) 765,003) 844,288) Balance, 31 December 2009 1) Dampak penerapan pertama PSAK 3c,31 - -) -) 25,389) 25,389) Effect of first adoption of PSAK Saldo, 1 Januari 2010, setelah penerapan pertama PSAK 28,000 10,325) 40,960) 790,392) 869,677) Balance, 1 January 2010, after first adoption of PSAK Penyajian kembali taksiran kerugian atas transaksi rekening administratif 3k,33 - -) -) 47,069) 47,069) Restatement of estimated losses from off-balance sheet transactions Saldo, 1 Januari 2010, setelah disajikan kembali 28,000 10,325) 40,960) 837,461) 916,746) Balance, 1 January 2010, as restated
Laba tahun berjalan - -) -) 751,292) 751,292) Profit for the year.
Pendapatan komprehensif lain, setelah pajak penghasilan: Other comprehensive income, net of income tax: Perubahan bersih nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual 3c, 3h,11 - (2,810) -) -) (2,810) Net change in fair value of available-for-sale financial assets Jumlah laba komprehensif lainnya, setelah pajak penghasil an - (2,810) -) -) (2,810) Total other comprehensive income, net of income tax
Pemindahan laba ke kantor pusat selama tahun berjalan - -) -) (482,783) (482,783) Profit remitted to head office during the year.. Perubahan kompensasi berbasis saham 3n - -) (31,346) -) (31,346) Movement of share-based payments Saldo, 31 Desember 2010 2)
28,000 7,515) 9,614) 1,105,970) 1,151,099) Balance, 31 December 2010 2)
Laba tahun berjalan - -) -) 1,115,650) 1,115,650) Profit for the year.
Pendapatan komprehensif lain, setelah pajak penghasil an: Other comprehensive income, net of income tax: Perubahan bersih nilai wajar aset keuangan tersedia untuk dijual 3c, 3h,11 - (5,078) -) -) (5,078) Net change in fair value of available-for-sale financial assets Kerugian bersih yang telah direalisasi atas penjualan aset keuangan tersedia untuk dijual 11 - (2,698) -) -) (2,698) Net realized loss from sale of available-for-sale financial assets Jumlah laba komprehensif lainnya, setelah pajak penghasil an - (7,776) -) -) (7,776) Total other comprehensive income, net of income tax
Pemindahan laba ke kantor pusat selama tahun berjalan - -) -) (739,068) (739,068) Profit remitted to head office during the year Perubahan kompensasi berbasis saham 3n - -) 24,252) -) 24,252) Movement of share-based payments. Saldo, 31 Desember 2011 28,000 (261) 33,866) 1,482,552) 1,544,157) Balance, 31 December 2011
1) Seperti yang dilaporkan sebelumnya As previously reported 1)
2) Disajikan kembali (Catatan 3k dan 33) As restated (Notes 3k and 33) 2)
Lihat Catatan atas Laporan Keuangan Gabungan, yang merupakan bagian tidak terpisahkan dari laporan keuangan gabungan. See Notes to the Combined Financial Statements, which form an integral part of these combined financial statements.
7 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES LAPORAN ARUS KAS GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) COMBINED STATEMENTS OF CASH FLOWS YEAR ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
Catatan/ Notes 2011 2010 ARUS KAS DARI AKTIVITAS OPERASI CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIES
Laba tahun berjalan 1,115,650) 751,292) Profit for the year Penyesuaian untuk merekonsiliasi laba tahun berjalan menjadi kas bersih digunakan untuk aktivitas operasi: Adjustments to reconcile profit for the year to net cash used in operating activities: Penambahan cadangan kerugian penurunan nilai 449,270) 519,232) Addition of allowance for impairment losses Penyusutan aset tetap 24 67,618) 61,112) Depreciation of fixed assets Liabilitas imbalan pasca-kerja 23 62,766) 49,096) Obligation for post-employment benefit Kerugian penjualan dan penghentian aset tetap 26,441) 3,430) Loss on sale and disposal of fixed assets Selisih kurs dari cadangan kerugian penurunan nilai (15,256) (11,719) Exchange rate differences from allowance for impairment losses Kompensasi berbasis saham 24,252) (31,346) Share-based payments Pendapatan bunga (3,137,480) (2,820,897) Interest income Beban bunga 935,093) 814,727) Interest expense Beban pajak penghasilan 25 803,457) 493,430) Income tax expense Arus kas sebelum perubahan dalam aset dan kewajiban operasi 331,811) (171,643) Cash flows before changes in operating assets and liabilities
(Kenaikan) penurunan aset operasi: (Increase) decrease in operating assets: Penempatan pada bank-bank lain (5,617,977) (686,658) Placements with other banks Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi (1,145,594) (125,041) Assets at fair value through profit or loss Wesel ekspor (555,043) (120,305) Export bills Kredit yang diberikan (7,257,720) (7,175,755) Loans receivable Aset lain-lain 247,573) (451,321) Other assets
Kenaikan (penurunan) liabilitas operasi: Increase (decrease) in operating liabilities: Simpanan dari bank-bank lain 1,644,851) (1,249,875) Deposits from other banks Simpanan dari nasabah 6,439,415) 5,439,997) Deposits from customers Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 264,858) (723,128) Liabilities at fair value through profit or loss Beban masih harus dibayar dan liabilitas lain-lain (369,756) (149,091) Accrued expenses and other liabilities Kas bersih yang digunakan untuk aktivitas operasi setelah perubahan dalam aset dan kewajiban operasi (6,017,582) (5,412,820) Net cash used in operating activities after changes in operating assets and liabilities
Penerimaan pendapatan bunga 3,015,063) 2,769,083) Receipts of interest income Pembayaran beban bunga (911,451) (838,118) Interest expenses paid Pembayaran liabilitas imbalan pasca-kerja (26,767) (16,113) Obligation for post-employment benefit paid Pembayaran pajak penghasilan (514,122) (419,361) Income tax paid Kas bersih yang digunakan untuk aktivitas operasi (4,454,859) (3,917,329) Net cash used in operating activities
ARUS KAS DARI AKTIVITAS INVESTASI CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIES
Hasil penjualan aset tetap 28,974) 520) Proceeds from sale of fixed assets Perolehan aset tetap (74,070) (35,956) Acquisition of fixed assets Perubahan bersih efek-efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual
1,862,816) 117,548) Net changes in avalaible-for-sale investment securities Kas bersih yang diperoleh dari aktivi tas investasi
1,817,720) 82,112) Net cash provided by investing activities
Lihat Catatan atas Laporan Keuangan Gabungan, yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan gabungan.
See Notes to the Combined Financial Statements, which form an integral part of these combined financial statements.
8 THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES LAPORAN ARUS KAS GABUNGAN (lanjutan) TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) COMBINED STATEMENTS OF CASH FLOWS (continued) YEAR ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
Catatan/ Notes 2011 2010
ARUS KAS DARI AKTIVITAS PENDANAAN CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIES
Pemindahan laba ke kantor pusat (739,068) (482,783) Profit remitted to head office Perubahan bersih kewajiban pada kantor pusat 3,366,107) (93,385) Net changes in due to head office Kas bersih yang diperoleh dari (digunakan untuk) aktivitas pendanaan
2,627,039) (576,168) Net cash provided by (used in) financing activities
PENURUNAN BERSIH KAS DAN SETARA KAS
(10,100) (4,441,385) NET DECREASE IN CASH AND CASH EQUIVALENTS
KAS DAN SETARA KAS, 1 JANUARI
6,002,388) 10,413,773) CASH AND CASH EQUIVALENTS, 1 JANUARY KAS DAN SETARA KAS, 31 DESEMBER
5,992,288) 6,002,388) CASH AND CASH EQUIVALENTS, 31 DECEMBER
Kas dan setara kas terdiri dari: Cash and cash equivalents consist of: Kas 248,648) 264,050) Cash Giro pada Bank Indonesia 6 3,632,333) 1,854,456) Demand deposits with Bank Indonesia Giro pada bank-bank lain 7 445,882) 463,392) Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain - jatuh tempo dalam 3 bulan sejak tanggal perolehan 1,665,425) 3,420,490) Placements with other banks - mature within 3 months from the date of acquisition
5,992,288) 6,002,388)
Lihat Catatan atas Laporan Keuangan Gabungan, yang merupakan bagian yang tidak terpisahkan dari laporan keuangan gabungan.
See Notes to the Combined Financial Statements, which form an integral part of these combined financial statements.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
9 1. UMUM 1. GENERAL
The Hongkong and Shanghai Banking Corporation pertama kali mendirikan cabang di Indonesia pada tahun 1884. Pada pertengahan tahun 1960-an, perusahaan tersebut menarik investasinya dari Indonesia untuk sementara waktu. Pendirian kembali The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited - Cabang Indonesia (Bank) disetujui oleh Menteri Keuangan dengan Surat Keputusan No. D.15.6.4.21 tanggal 23 Agustus 1968. Kantor Bank beralamat di Gedung World Trade Center, J l. J end. Sudirman Kav. 29-31, J akarta. Operasi Bank dilakukan di kantor cabang utama di J akarta dan kantor-kantor pembantu di Surabaya, Bandung, Batam, Semarang dan Medan. The Hongkong and Shanghai Banking Corporation first opened its branch in Indonesia in 1884. In the mid 1960's, the corporation temporarily withdrew from Indonesia. Reestablishment of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited - Indonesia Branches (the Bank) was approved by the Ministry of Finance with its letter No. D.15.6.4.21 dated 23 August 1968. The Banks office is located at the World Trade Center Building, Jl. Jend. Sudirman Kav. 29-31, Jakarta. The Banks operations are conducted through the Jakarta main branch and its sub-branches in Surabaya, Bandung, Batam, Semarang and Medan.
Bank mendirikan kantor cabang pembantu syariah, HSBC Amanah Finance pada tahun 2003. Pendirian tersebut disetujui oleh Bank Indonesia dengan Surat No. 5/628/DPIP/Prz tanggal 13 Oktober 2003. Operasi syariah Bank dilakukan di kantor cabang utama di J akarta dan kantor-kantor cabang pembantu di Surabaya, Bandung, Semarang dan Medan. The Bank established a sharia sub-branch, HSBC Amanah Finance in 2003. The establishment was approved by Bank Indonesia with its letter No. 5/628/DPIP/Prz dated 13 October 2003. The Banks sharia operations are conducted through the Jakarta main branch and its sub-branches in Surabaya, Bandung, Semarang and Medan.
Induk perusahaan Bank adalah HSBC Holdings plc, yang didirikan di Inggris. HSBC Holdings plc memiliki anak perusahaan dan perusahaan afiliasi yang tersebar di seluruh dunia. The ultimate holding company of the Bank is HSBC Holdings plc, which is incorporated in England. HSBC Holdings plc has subsidiaries and affiliates throughout the world.
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, Bank mempekerjakan masing-masing 3.095 dan 2.916 karyawan tetap. As at 31 December 2011 and 2010, the Bank employed 3,095 and 2,916 permanent employees, respectively.
Susunan manajemen Bank pada tanggal 31Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: As at 31 December 2011 and 2010, the composition of the Banks management was as follows:
2011 2010
Chief Executive Officer Alan C H Richards 1) Rakesh Bhatia Chief Executive Officer Senior Vice President and Head of Retail Banking & Wealth Management Wawan Setiawan Salum 2) Wawan Setiawan Salum Senior Vice President and Head of Retail Banking & Wealth Management Head of Corporate Banking Amanda R Murphy Mark Emmerson Head of Corporate Banking Chief Financial Officer Daniel G Hankinson 3) Mansoor Tirmzi Chief Financial Officer Senior Vice President and Head of Global Banking Rajeev Babel Rajeev Babel Senior Vice President and Head of Global Banking Chief Technology and Service Officer J effrey Chi Ming Cheung J effrey Chi Ming Cheung Chief Technology and Service Officer Direktur Kepatuhan Felix Istyono Hartadi Felix Istyono Hartadi Compliance Director
Chief Risk Officer Christopher J K Murray Christopher J K Murray Chief Risk Officer Senior Vice President and Head of HSBC Amanah Finance Herwin Bustaman Dalam penunjukan/ To be appointed Senior Vice President and Head of HSBC Amanah Finance Senior Vice President and Head of Human Resources Maya Kartika Maya Kartika 4) Senior Vice President and Head of Human Resources Senior Vice President and Head of Global Market Ali Setiawan 3) Apratim Chakravarty Senior Vice President and Head of Global Market
1) menunggu persetujuan Bank Indonesia subject to Bank Indonesias approval 1)
2) mengundurkan diri pada tanggal 20 April 2012 resigned on 20 April 2012 2)
3) telah mendapatkan persetujuan dari Bank Indonesia pada tanggal 3 April 2012
was approved by Bank Indonesia on 3 April 2012 3) 4) telah mendapatkan persetujuan dari Bank Indonesia pada tanggal 25 Maret 2011. was approved by Bank Indonesia on 25 March 2011 4)
Laporan keuangan gabungan Bank telah disetujui untuk diterbitkan oleh manajemen pada tanggal 30 April 2012. The Banks combined financial statements were authorized for issue by the management on 30 April 2012.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
10
2. DASAR PENYUSUNAN 2. BASIS OF PREPARATION
a. Pernyataan Kepatuhan a. Statement of Compliance
Laporan keuangan gabungan Bank disusun dan disajikan sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di Indonesia yang diterbitkan oleh Ikatan Akuntan Indonesia. The Banks combined financial statements have been prepared and presented in accordance with Indonesian Financial Accounting Standards as issued by Indonesian Institute of Accountants.
b. Dasar Pengukuran b. Basis of Measurement
Laporan keuangan gabungan telah disusun dan disajikan berdasarkan basis akrual dengan menggunakan konsep nilai historis, kecuali dinyatakan khusus. The combined financial statements have been prepared and presented on the accrual basis using the historical cost concept, except otherwise specified.
Laporan keuangan gabungan Bank disajikan dalam jutaan Rupiah. The Banks combined financial statements, presented in millions of Rupiah.
Laporan keuangan Bank merupakan gabungan laporan keuangan dari akun-akun kantor cabang utama dan seluruh kantor cabang pembantu serta kantor cabang pembantu syariah. Saldo dan transaksi antar cabang telah dieliminasi. The financial statements are combined from the accounts of main branch and all the sub-branches as well as sharia sub-branches. Inter-branch balances and transactions have been eliminated.
Laporan arus kas gabungan menyajikan perubahan dalam kas dan setara kas dari aktivitas operasi, investasi dan pendanaan. Laporan arus kas gabungan disusun dengan metode tidak langsung. Untuk tujuan laporan arus kas gabungan, kas dan setara kas termasuk kas dan aset keuangan yang sangat likuid dengan jatuh tempo kurang dari tiga bulan sejak tanggal perolehan, yang memiliki risiko yang tidak signifikan dari perubahan nilai wajar, dan digunakan oleh Bank dalam manajemen komitmen-komitmen jangka pendek. The combined statements of cash flows present the changes in cash and cash equivalents from operating, investing and financing activities. The combined statements of cash flows are prepared using the indirect method. For the purpose of the combined statements of cash flows, cash and cash equivalents include cash and highly liquid financial assets with maturities of less than three months from the date of acquisition, which are subject to insignificant risk of changes in their value, and are used by the Bank in the management of its short- term commitments.
c. Penggunaan Pertimbangan, Estimasi dan Asumsi c. Use of Judgments, Estimates and Assumptions
Penyusunan laporan keuangan gabungan sesuai dengan Standar Akuntansi Keuangan di Indonesia mengharuskan manajemen untuk membuat pertimbangan-pertimbangan, estimasi-estimasi, dan asumsi-asumsi yang mempengaruhi penerapan kebijakan akuntansi dan jumlah aset, liabilitas, pendapatan dan beban yang dilaporkan. Walaupun estimasi ini dibuat berdasarkan pengetahuan terbaik manajemen atas kejadian dan kegiatan saat ini, hasil aktual dapat berbeda dari jumlah yang diestimasi. The preparation of combined financial statements in conformity with Indonesian Financial Accounting Standards requires management to make judgments, estimates and assumptions that affect the application of accounting policies and the reported amounts of assets, liabilities, income and expenses. Although these estimates are based on managements best knowledge of current events and activities, actual results may differ from those estimates.
Estimasi-estimasi dan asumsi-asumsi yang digunakan ditelaah secara berkesinambungan. Revisi atas estimasi akuntansi diakui pada periode dimana estimasi tersebut direvisi dan periode- periode yang akan datang yang dipengaruhi oleh revisi estimasi tersebut. Estimates and underlying assumptions are reviewed on an ongoing basis. Revisions to accounting estimates are recognized in the period in which the estimate is revised and in any future periods affected.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
11
2. DASAR PENYUSUNAN (lanjutan) 2. BASIS OF PREPARATION (continued)
c. Penggunaan Pertimbangan, Estimasi dan Asumsi (lanjutan) c. Use of Judgments, Estimates and Assumptions (continued)
Informasi mengenai hal-hal penting yang terkait dengan ketidakpastian estimasi dan pertimbangan-pertimbangan penting dalam penerapan kebijakan akuntansi yang memiliki dampak yang signifikan terhadap jumlah yang diakui dalam laporan keuangan gabungan dijelaskan di Catatan 5. Information about significant areas of estimation uncertainty and critical judgments in applying accounting policies that have significant effect on the amount recognized in the combined financial statements are described in Note 5.
d. Perubahan Kebijakan Akuntansi d. Changes in Accounting Policies
d.1. .Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan ( PSAK ) dan Interpretasi Standar Akuntansi Keuangan ( ISAK ) yang berlaku efektif sejak tanggal 1 Januari 2011 d.1 Statements of Financial Accounting Standards ( PSAK ) and Interpretations of Financial Accounting Standards ( ISAK ) which became effective starting 1.January 2011
Berikut ini adalah standar dan interpretasi standar yang berlaku efektif sejak tanggal 1)J anuari 2011 dan relevan untuk Bank: The following standards and the interpretations, which became effective starting 1 January 2011 and are relevant to the Bank:
- PSAK No. 1 (Revisi 2009), Penyajian Laporan Keuangan - PSAK No. 1 (2009 Revision), Presentation of Financial Statements - PSAK No. 2 (Revisi 2009), Laporan Arus Kas - PSAK No. 2 (2009 Revision), Statement of Cash Flows - PSAK No. 7 (Revisi 2010), Pengungkapan Pihak-pihak Berelasi - PSAK No. 7 (2010 Revision), Related Party Disclosures - PSAK No. 8 (Revisi 2010), Peristiwa Setelah Periode Pelaporan - PSAK No. 8 (2010 Revision), Events after the Reporting Period - PSAK No. 19 (Revisi 2010), Aset Takberwujud - PSAK No. 19 (2010 Revision), Intangible Assets - PSAK No. 23 (Revisi 2010), Pendapatan - PSAK No. 23 (2010 Revision), Revenue - PSAK No. 25 (Revisi 2009), Kebijakan Akuntansi, Perubahan Estimasi Akuntansi, dan Kesalahan - PSAK No. 25 (2009 Revision), Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates, and Errors - PSAK No. 48 (Revisi 2009), Penurunan Nilai Aset - PSAK No. 48 (2009 Revision), Impairment of Assets - PSAK No. 57 (Revisi 2009), Provisi, Liabilitas Kontinjensi dan Aset Kontinjensi - PSAK No. 57 (2009 Revision), Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets - PSAK No. 58 (Revisi 2009), Aset Tidak Lancar yang Dimiliki untuk Dijual dan Operasi yang Dihentikan - PSAK No. 58 (2009 Revision), Non- Current Assets Held for Sale and Discontinued Operations - ISAK No. 7 (Revisi 2009), Konsolidasi Entitas Bertujuan Khusus - ISAK No. 7 (2009 Revision), Consolidation of Special Purpose Entities - ISAK No. 9, Perubahan atas Liabilitas Aktivitas Purnaoperasi, Restorasi dan Liabilitas Serupa - ISAK No. 9, Changes in Existing Decommissioning, Restoration and Similar Liabilities
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
12
2. DASAR PENYUSUNAN (lanjutan) 2. BASIS OF PREPARATION (continued)
d. Perubahan Kebijakan Akuntansi (lanjutan) d. Changes in Accounting Policies (continued)
d.1. .Pernyataan Standar Akuntansi Keuangan ( PSAK ) dan Interpretasi Standar Akuntansi Keuangan ( ISAK ) yang berlaku efektif sejak tanggal 1 Januari 2011 (lanjutan) d.1 Statements of Financial Accounting Standards ( PSAK ) and Interpretations of Financial Accounting Standards ( ISAK ) which have been effective starting 1.January 2011 (continued)
- ISAK No. 10, Program Loyalitas Pelanggan - ISAK No. 10, Customer Loyalty Programmes - ISAK No. 14 (Revisi 2010), Aset Takberwujud - Biaya Situs Web - ISAK No. 14 (2010 Revision), Intangible Assets - Web Site Costs
Dampak perubahan kebijakan akuntansi Bank sehubungan dengan penerapan standar- standar akuntansi baru di atas tidak signifikan, kecuali untuk penerapan standar akuntansi di bawah ini: The impacts from the changes in the Banks accounting policies in response to the above new accounting standards implementation are not significant, except for the following areas:
i. Penyajian Laporan Keuangan i. Presentation of Financial Statements
Bank menerapkan PSAK No. 1 (Revisi 2009), Penyajian Laporan Keuangan, yang berlaku efektif sejak tanggal 1 J anuari 2011. Perubahan signifikan dari standar akuntansi ini terhadap Bank adalah sebagai berikut: The Bank applies PSAK No. 1 (2009 Revision), Presentation of Financial Statements, which became effective as of 1 January 2011. The significant changes of this accounting standard to the Bank are as follows:
Laporan keuangan gabungan Bank terdiri dari neraca gabungan, laporan laba rugi gabungan, laporan laba rugi komprehensif gabungan, laporan perubahan rekening kantor pusat gabungan, laporan arus kas gabungan, catatan atas laporan keuangan gabungan dan tambahan neraca gabungan pada awal periode komparatif (dalam hal terjadi reklasifikasi atau penyajian kembali). Sebelum tanggal 1 J anuari 2011, laporan keuangan gabungan Bank terdiri dari neraca gabungan, laporan laba rugi gabungan, laporan perubahan rekening kantor pusat gabungan, laporan arus kas gabungan dan catatan atas laporan keuangan gabungan. The Banks combined financial statements comprise combined balance sheet, combined income statement, combined statement of comprehensive income, combined statement of changes in head office accounts, combined statement of cash flows, notes to the combined financial statements and additional combined balance sheet as at the beginning of the earliest comparative period (in case of reclassification or restatement). Prior to 1 January 2011, the Banks combined financial statements comprise combined balance sheet, combined statement of income, combined statement of changes in head office account, combined statement of cash flows and notes to combined financial statements.
Tambahan pengungkapan diwajibkan, antara lain manajemen modal. Additional disclosures required, among others, capital management.
Informasi komparatif telah disajikan kembali sesuai dengan yang disyaratkan dalam standar akuntansi yang baru. Karena perubahan dalam kebijakan akuntansi hanya berpengaruh terhadap aspek penyajian dan pengungkapan, maka perubahan tersebut tidak berpengaruh terhadap laba bersih Bank. Comparative information has been represented so that it is also in conformity with the new accounting standard. As the change in accounting policy only impacts presentation and disclosure aspects, there is no impact on the Banks net profit.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
13 2. DASAR PENYUSUNAN (lanjutan) 2. BASIS OF PREPARATION (continued)
d. Perubahan Kebijakan Akuntansi (lanjutan) d. Changes in accounting policies (continued)
d.2. PSAK dan ISAK yang sudah diterbitkan tetapi belum efektif d.2. PSAKs and ISAKs issued but not yet effective
Terdapat beberapa standar akuntansi yang sudah diterbitkan tetapi belum efektif untuk tahun yang berakhir 31 Desember 2011 dan belum diterapkan di dalam penyusunan laporan keuangan gabungan ini. Berikut ini PSAK dan ISAK yang berlaku efektif untuk laporan keuangan dengan periode yang dimulai pada atau setelah tanggal 1 J anuari 2012, yang relevan terhadap Bank: A number of new accounting standards have been issued but are not yet effective for the year ended 31 December 2011 and have not been applied in preparing these combined financial statements. The following PSAKs and ISAKs which became effective for financial statements beginning on or after 1 January 2012, that are relevant to the Bank:
- PSAK No. 10 (Revisi 2010), Pengaruh Perubahan Kurs Valuta Asing - PSAK No. 10 (2010 Revision), The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates
- PSAK No. 16 (Revisi 2011), Aset Tetap - PSAK No. 16 (2011 Revision), Fixed Assets
- ISAK No. 24, Evaluasi Substansi Beberapa Transaksi yang Melibatkan Suatu Bentuk Legal Sewa - ISAK No. 24, Evaluating the Substance of Transactions Involving the Legal Form of a Lease
Bank telah menganalisa penerapan dari standar akuntansi yang disebutkan di atas dan penerapan tersebut tidak diharapkan memiliki pengaruh signifikan terhadap laporan keuangan gabungan Bank kecuali pengaruh terhadap penyajian laporan keuangan gabungan sebagaimana yang dijelaskan berikut ini: The Bank has assessed that the adoption of the above mentioned accounting standards are not expected to have any significant impact to the Banks combined financial statements other than impact to disclosure of combined financial statements as explained below:
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
14
2. DASAR PENYUSUNAN (lanjutan) 2. BASIS OF PREPARATION (continued)
d. Perubahan Kebijakan Akuntansi (lanjutan) d. Changes in accounting policies (continued)
d.2. PSAK dan ISAK yang sudah diterbitkan tetapi belum efektif (lanjutan) d.2. PSAKs and ISAKs issued but not yet effective (continued)
i. Penyajian instrumen keuangan i. Presentation of financial instruments
PSAK No. 50 (Revisi 2010), Instrumen Keuangan: Penyajian menetapkan prinsip untuk penyajian instrumen keuangan sebagai liabilitas atau ekuitas dan saling hapus aset keuangan dan liabilitas keuangan. Pernyataan ini berlaku untuk klasifikasi instrumen keuangan, dari perspektif penerbit, dalam aset keuangan, liabilitas keuangan dan instrumen ekuitas; klasifikasi yang terkait dengan bunga, dividen, kerugian dan keuntungan; dan keadaan dimana aset keuangan dan liabilitas keuangan harus saling hapus. PSAK No. 50 (2010 Revision), Financial Instruments: Presentation establish principles for presenting financial instruments as liabilities or equity and for offsetting financial assets and financial liabilities. It applies to the classification of financial instruments, from the perspective of the issuer, of financial assets, financial liabilities and equity instruments; the classification of related interest, dividends, losses and gains; and the circumstances in which financial assets and financial liabilities should be offset.
ii. Pengungkapan risiko keuangan untuk instrumen keuangan ii. Disclosures of financial risk for financial instruments
PSAK No. 60, Instrumen Keuangan: Pengungkapan mensyaratkan pengungkapan lebih luas atas manajemen risiko keuangan dibandingkan dengan PSAK No. 50 (Revisi 2006), Instrumen Keuangan: Penyajian dan Pengungkapan. Persyaratan tersebut adalah berikut: PSAK No. 60, Financial Instruments: Disclosures requires more extensive disclosure of an entitys financial risk management compared to PSAK No. 50 (2006 Revision), Financial Instruments: Presentation and Disclosures. The requirements consist of the followings:
a. Signifikansi instrumen keuangan terhadap posisi dan kinerja keuangan Bank. Pengungkapan ini mencakup banyak persyaratan yang sebelumnya terdapat dalam PSAK No. 50 (Revisi 2006). a. The significance of financial instruments to the Banks financial position and performance. These disclosures incorporate many of the requirements previously in PSAK No. 50 (2006 Revision).
b. Informasi kualitatif dan kuantitatif mengenai ekposur terhadap risiko yang timbul dari instrumen keuangan, termasuk pengungkapan minimum yang spesifik mengenai risiko kredit, risiko likuiditas dan risiko pasar. Pengungkapan kualitatif menjelaskan tujuan manajemen, kebijakan dan proses dalam mengelola risiko-risiko tersebut. Pengungkapan kuantitatif menyediakan informasi mengenai tingkatan eksposur risiko dari entitas, berdasarkan informasi yang disediakan secara internal untuk manajemen kunci. b. Qualitative and quantitative information about exposure to risks arising from financial instruments, including specified minimum disclosures about credit risk, liquidity risk and market risk. The qualitative disclosures describe managements objectives, policies and processes for managing those risks. The quantitative disclosures provide information about the extent to which the entity is exposed to risk, based on information provided internally to the entitys key management personnel.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
15 3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES
Kebijakan-kebijakan akuntansi yang penting, yang diterapkan dalam penyusunan laporan keuangan gabungan untuk tahun yang berakhir tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, adalah sebagai berikut: The significant accounting policies, applied in the preparation of the combined financial statements for the years ended 31 December 2011 and 2010, were as follows:
a. Penjabaran Transaksi dan Saldo dalam Mata Uang Asing a. Foreign Currency Transactions and Balances Translation
Transaksi-transaksi dalam mata uang asing dijabarkan ke dalam Rupiah dengan menggunakan kurs pada tanggal transaksi. Transactions in foreign currencies are translated into Rupiah at the rates prevailing at the transaction date.
Saldo akhir tahun aset moneter dan liabilitas moneter dalam mata uang asing dijabarkan ke dalam Rupiah dengan kurs tengah Reuters pukul 16:00 WIB. Year-end balances of monetary assets and monetary liabilities denominated in foreign currencies were translated into Rupiah using the Reuters middle rates at 16:00 Western Indonesian Time.
Keuntungan dan kerugian selisih kurs yang timbul dari transaksi dalam mata uang asing dan dari penjabaran aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing diakui pada laba rugi tahun berjalan. The exchange gains and losses arising from transactions in foreign currencies and from the translation of foreign currencies monetary assets and liabilities are recognized in the current year profit or loss.
Keuntungan atau kerugian kurs mata uang asing atas aset dan liabilitas moneter merupakan selisih antara biaya perolehan diamortisasi dalam Rupiah pada awal tahun, disesuaikan dengan suku bunga efektif dan pembayaran selama tahun berjalan, dan biaya perolehan diamortisasi dalam mata uang asing yang dijabarkan ke dalam Rupiah dengan menggunakan kurs pada akhir tahun. The foreign currency gain or loss on monetary assets and liabilities is the difference between amortized cost in Rupiah at the beginning of the year, adjusted for effective interest and payments during the year, and the amortized cost in foreign currency translated into Rupiah at the exchange rate at the end of the year.
Kurs mata uang asing utama pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: The major foreign exchange rates used as of 31 December 2011 and 2010 were as follows:
Mata uang asing 2011 2010 Foreign currencies.
Rupiah penuh/ Rupiah full amount Rupiah penuh/ Rupiah full amount
1 Dolar Amerika Serikat (USD) 9,067.50 9,010.00 1 United States Dollar (USD)) 1 Dolar Australia (AUD) 9,205.78 9,169.48 1 Australian Dollar (AUD)) 1 Euro (EUR) 11,714.76 12,017.99 1 Euro (EUR)) 1 Poundsterling Inggris (GBP) 13,975.29 13,941.18 1 Great Britain Poundsterling (GBP)) 1 Dolar Hong Kong (HKD) 1,167.23 1,159.08 1 Hong Kong Dollar (HKD)) 100 Yen J epang (J PY) 11,682.00 11,075.00 100 Japanese Yen (JPY)) 1 Dolar Selandia Baru (NZD) 7,000.57 6,970.14 1 New Zealand Dollar (NZD)) 1 Dolar Singapura (SGD) 6,983.55 7,025.89 1 Singapore Dollar (SGD))
b. ...Transaksi dengan Pihak-Pihak Berelasi b. Transactions with Related Parties
Dalam laporan keuangan gabungan ini, istilah pihak-pihak berelasi digunakan sesuai dengan PSAK No. 7 (Revisi 2010), Pengungkapan Pihak-pihak Berelasi. In these combined financial statements, the term related parties is used as defined in PSAK No. 7 (2010 Revision), Related Party Disclosures.
c. Aset Keuangan dan Liabilitas Keuangan c. Financial Assets and Financial Liabilities
Aset keuangan Bank terutama terdiri dari kas, giro pada Bank Indonesia, giro pada bank-bank lain, penempatan pada bank-bank lain, aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, wesel ekspor, tagihan akseptasi, kredit yang diberikan dan efek-efek untuk tujuan investasi. The Banks financial assets mainly consist of cash, demand deposits with Bank Indonesia, demand deposits with other banks, placements with other banks, assets at fair value through profit or loss export bills, acceptance receivables, loans receivable and investment securities.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
16
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3.0SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
c. Aset Keuangan dan Liabilitas Keuangan (lanjutan) c. Financial Assets and Financial Liabilities (continued)
Liabilitas keuangan Bank terutama terdiri dari simpanan dari nasabah, simpanan dari bank-bank lain, liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, utang akseptasi dan liabilitas lain- lain. The Banks financial liabilities mainly consist of deposits from customers, deposits from other banks, liabilities at fair value through profit or loss, acceptance payables and other liabilities.
Bank menerapkan PSAK No. 55 (Revisi 2006), Instrumen Keuangan: Pengakuan dan Pengukuran dan PSAK No. 50 (Revisi 2006), Instrumen Keuangan: Penyajian dan Pengungkapan efektif sejak tanggal 1 J anuari 2010. The Bank adopted PSAK No. 55 (2006 Revision), Financial Instruments: Recognition and Measurement and PSAK No. 50 (2006 Revision), Financial Instruments: Presentation and Disclosures with effect from 1 January 2010.
Dampak penerapan pertama PSAK No. 55 (Revisi 2006) dan PSAK No. 50 (Revisi 2006) dijelaskan pada Catatan 31. The effect of first adoption of PSAK No. 55 (2006 Revision) and PSAK No. 50 (2006 Revision) is discussed in Note 31.
c.1. Klasifikasi c.1. Classification
Bank mengelompokkan aset keuangannya dalam kategori berikut pada saat pengakuan awal: The Bank classified its financial assets in the following categories on initial recognition:
i. Diukur pada nilai wajar melalui laba rugi, yang memiliki 2 (dua) sub-klasifikasi, yaitu aset keuangan yang ditetapkan demikian pada saat pengakuan awal dan aset keuangan yang diklasifikasikan dalam kelompok diperdagangkan; ii. Tersedia untuk dijual; iii. Dimiliki hingga jatuh tempo; iv. Pinjaman yang diberikan dan piutang. i. Fair value through profit or loss, which has 2 (two) sub-classifications, i.e. financial assets designated as such upon initial recognition and financial assets classified as held for trading;
ii. Available-for-sale; iii. Held-to-maturity; iv. Loans and receivables.
Liabilitas keuangan dikelompokkan ke dalam kategori berikut pada saat pengakuan awal: Financial liabilities are classified into the following categories on initial recognition:
i. Diukur pada nilai wajar melalui laba rugi, yang memiliki 2 (dua) sub-klasifikasi, yaitu liabilitas keuangan yang ditetapkan demikian pada saat pengakuan awal dan liabilitas keuangan yang diklasifikasikan dalam kelompok diperdagangkan; ii. Liabilitas keuangan yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi. i. Fair value through profit or loss, which has 2 (two) sub-classifications, i.e. those designated as such upon initial recognition and those classified as held for trading;
ii. Financial liabilities measured at amortized cost.
Kategori untuk diperdagangkan adalah aset dan liabilitas keuangan yang diperoleh atau dimiliki Bank terutama untuk tujuan dijual atau dibeli kembali dalam waktu dekat, atau dimiliki sebagai bagian dari portofolio yang dikelola bersama untuk memperoleh laba jangka pendek atau position taking. Held for trading are those financial assets and liabilities that the Bank acquires or incurs principally for the purpose of selling or repurchasing in the near term, or holds as part of a portfolio that is managed together for short-term profit or position taking.
Kategori tersedia untuk dijual terdiri dari aset keuangan non-derivatif yang ditetapkan sebagai tersedia untuk dijual atau yang tidak diklasifikasikan ke dalam salah satu kategori aset keuangan lainnya. The available-for-sale category consists of non-derivative financial assets that are designated as available-for-sale or are not classified in one of the other categories of financial assets.
Bank tidak mempunyai aset keuangan dengan kategori dimiliki hingga jatuh tempo. The Bank did not have any financial assets which are classified as held-to-maturity.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
17
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3.0SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
c. Aset Keuangan dan Kewajiban Keuangan (lanjutan) c. Financial Assets and Financial Liabilities (continued)
Pinjaman yang diberikan dan piutang adalah aset keuangan non-derivatif dengan pembayaran tetap atau telah ditentukan yang tidak mempunyai kuotasi di pasar aktif dan Bank tidak berniat untuk menjualnya segera atau dalam waktu dekat. Loans and receivables are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments that are not quoted in an active market and that the Bank does not intend to sell immediately or in the near term.
Seluruh liabilitas keuangan Bank, kecuali liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, dikelompokkan sebagai liabilitas keuangan yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi. All of the Banks financial liabilities, except for liabilities at fair value through profit or loss are classified as financial liabilities measured at amortized cost.
c.2. Pengakuan c.2. Recognition
Bank pada awalnya mengakui kredit yang diberikan serta simpanan pada tanggal perolehan. The Bank initially recognizes loans receivable and deposits on the date of origination.
Pembelian dan penjualan aset keuangan yang lazim (regular) diakui pada tanggal perdagangan dimana Bank memiliki komitmen untuk membeli atau menjual aset tersebut. Regular way purchases and sales of financial assets are recognized on the trade date at which the Bank commits to purchase or sell the asset.
Semua aset dan liabilitas keuangan lainnya pada awalnya diakui pada tanggal perdagangan dimana Bank menjadi suatu pihak dalam ketentuan kontraktual instrumen tersebut. All other financial assets and liabilities are initially recognized on the trade date at which the Bank becomes a party to the contractual provisions of the instrument.
Pada saat pengakuan awal, aset keuangan atau liabilitas keuangan diukur pada nilai wajar ditambah (untuk item yang tidak diukur pada nilai wajar melalui laba rugi setelah pengakuan awal) biaya transaksi yang dapat diatribusikan secara langsung atas perolehan aset keuangan atau penerbitan liabilitas keuangan. Pengukuran aset keuangan dan liabilitas keuangan setelah pengakuan awal tergantung pada klasifikasi aset keuangan dan liabilitas keuangan tersebut. A financial asset or financial liability is initially measured at fair value plus (for an item not subsequently measured at fair value through profit and loss) transaction costs that are directly attributable to the acquisition of financial asset or issuance of financial liability. The subsequent measurement of financial assets and financial liabilities depends on their classification.
Biaya transaksi hanya meliputi biaya-biaya yang dapat diatribusikan secara langsung untuk perolehan suatu aset keuangan atau penerbitan suatu liabilitas keuangan dan merupakan biaya tambahan yang tidak akan terjadi apabila instrumen keuangan tersebut tidak diperoleh atau diterbitkan. Untuk aset keuangan, biaya transaksi ditambahkan pada jumlah yang diakui pada awal pengakuan aset, sedangkan untuk liabilitas keuangan, biaya transaksi dikurangkan dari jumlah liabilitas yang diakui pada awal pengakuan liabilitas. Transaction costs include only those costs that are directly attributable to the acquisition of a financial asset or issuance of a financial liability and are incremental costs that would not have been incurred if the instrument had not been acquired or issued. In the case of financial assets, transaction costs are added to the amount recognized initially, while for financial liabilities, transaction costs are deducted from the amount of liability initially recognized.
Biaya transaksi tersebut diamortisasi selama umur instrumen berdasarkan metode suku bunga efektif dan diakui sebagai bagian dari pendapatan bunga untuk biaya transaksi sehubungan dengan aset keuangan atau sebagai bagian dari beban bunga untuk biaya transaksi sehubungan dengan liabilitas keuangan. Such transaction costs are amortized over the terms of the instruments using effective interest method and are recognized as part of interest income for transaction costs related to financial assets or interest expenses for transaction costs related to financial liabilities.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
18
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
c. Aset Keuangan dan Liabilitas Keuangan (lanjutan) c. Financial Assets and Financial Liabilities (continued)
c.3. Penghentian Pengakuan c.3. Derecognition
Bank menghentikan pengakuan aset keuangan pada saat hak kontraktual atas arus kas yang berasal dari aset keuangan tersebut kadaluwarsa, atau Bank mentransfer seluruh hak untuk menerima arus kas kontraktual dari aset keuangan dalam transaksi dimana Bank secara substansial telah mentransfer seluruh risiko dan manfaat atas kepemilikan aset keuangan yang ditransfer. Setiap hak atau liabilitas yang timbul atau yang masih dimiliki oleh Bank atas aset keuangan yang ditransfer, diakui sebagai aset atau liabilitas secara terpisah. The Bank derecognizes a financial asset when the contractual rights to the cash flows from the financial asset expire, or when it transfers the rights to receive the contractual cash flows on the financial asset in a transaction in which substantially all the risks and rewards of ownership of the financial asset are transferred. Any interest in transferred financial assets that is created or retained by the Bank is recognized as a separate asset or liability.
Dalam transaksi-transaksi dimana Bank secara substansial tidak memiliki serta tidak mentransfer seluruh risiko dan manfaat yang berasal dari kepemilikan aset keuangan, Bank menghentikan pengakuan aset tersebut jika Bank tidak lagi memiliki pengendalian atas aset tersebut. Hak dan liabilitas yang timbul atau yang masih dimiliki dalam transfer tersebut diakui secara terpisah sebagai aset atau liabilitas. Dalam transfer dimana pengendalian atas aset masih dimiliki, Bank tetap mengakui aset yang ditransfer tersebut sebesar keterlibatan berkelanjutan, dimana tingkat keberlanjutan Bank dalam aset yang ditransfer adalah sebesar perubahan nilai aset yang ditransfer. In transactions in which the Bank neither retains nor transfers substantially all the risks and rewards of ownership of a financial asset, the Bank derecognizes the asset if it does not retain control over the asset. The rights and obligations retained in the transfer are recognized separately as assets and liabilities as appropriate. In transfers in which control over the asset is retained, the Bank continues to recognize the asset to the extent of its continuing involvement, determined by the extent to which it is exposed to changes in the value of the transferred asset.
Bank menghapusbukukan aset keuangan dan cadangan kerugian penurunan nilai terkait, pada saat Bank menentukan bahwa aset keuangan tersebut tidak dapat ditagih. Keputusan ini diambil setelah mempertimbangkan informasi seperti telah terjadinya perubahan signifikan pada posisi keuangan debitur/penerbit aset keuangan sehingga debitur/penerbit tidak lagi dapat melunasi kewajibannya, atau hasil penjualan agunan tidak akan cukup untuk melunasi seluruh ekposur. The Bank writes off a financial asset and any related allowance for impairment losses, when the Bank determines that the financial asset is uncollectible. This decision is taken after considering information such as the occurrence of significant changes in the financial position of borrower/financial asset issuer such that the borrower/financial asset issuer can no longer pay the obligation, or that proceeds from collateral will not be sufficient to cover the entire exposure.
Bank menghentikan pengakuan liabilitas keuangan pada saat liabilitas yang ditetapkan dalam kontrak dilepaskan atau dibatalkan atau kadaluwarsa. The Bank derecognizes a financial liability when its contractual obligations are discharged or cancelled or expired.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010
19
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) .3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
c. Aset Keuangan dan Liabilitas Keuangan (lanjutan) c. Financial Assets and Financial Liabilities (continued)
c.4..Saling Hapus c.4. Offsetting
Aset keuangan dan liabilitas keuangan dapat saling hapus dan nilai bersihnya disajikan dalam neraca gabungan jika, dan hanya jika, Bank memiliki hak yang berkekuatan hukum untuk melakukan saling hapus atas jumlah yang telah diakui tersebut dan berniat untuk menyelesaikan secara neto atau untuk merealisasikan aset dan menyelesaikan liabilitasnya secara simultan. Financial assets and liabilities are set off and the net amount is presented in the combined balance sheet when, and only when, the Bank has a legal right to set off the amounts and intends either to settle on a net basis or realize the asset and settle the liability simultaneously.
Pendapatan dan beban disajikan dalam jumlah bersih hanya jika diperkenankan oleh standar akuntansi. Income and expenses are presented on a net basis only when permitted by accounting standards.
Biaya perolehan diamortisasi dari aset keuangan atau liabilitas keuangan adalah jumlah aset atau liabilitas keuangan yang diukur pada saat pengakuan awal, dikurangi pembayaran pokok, ditambah atau dikurangi dengan amortisasi kumulatif dengan menggunakan metode suku bunga efektif yang dihitung dari selisih antara nilai awal dan nilai jatuh temponya, dan dikurangi cadangan kerugian penurunan nilai. The amortized cost of a financial asset or liability is the amount at which the financial asset or liability is measured at initial recognition, minus principal repayments, plus or minus the cumulative amortization using the effective interest method of any difference between the initial amount recognized and the maturity amount, minus any reduction for impairment.
c.6. .Pengukuran Nilai Wajar c.6. Fair Value Measurement
Nilai wajar adalah nilai dimana suatu aset dapat dipertukarkan, atau suatu liabilitas diselesaikan antara pihak yang memahami dan berkeinginan untuk melakukan transaksi wajar (arms length transaction) pada tanggal pengukuran. Fair value is the amount for which an asset could be exchanged, or a liability settled, between knowledgeable, willing parties in an arms length transaction on the measurement date.
J ika tersedia, Bank mengukur nilai wajar instrumen keuangan dengan menggunakan harga kuotasi di pasar aktif untuk instrumen tersebut. Suatu pasar dianggap aktif jika harga kuotasi sewaktu-waktu dan secara berkala tersedia dan mencerminkan transaksi pasar yang aktual dan teratur dalam suatu transaksi yang wajar. When available, the Bank measures the fair value of an instrument using quoted prices in an active market for that instrument. A market is regarded as active if quoted prices are readily and regularly available and represent actual and regularly occurring market transactions on an arms length basis.
J ika pasar untuk suatu instrumen keuangan tidak aktif, Bank menentukan nilai wajar dengan menggunakan teknik penilaian. Teknik penilaian mencakup penggunaan transaksi pasar terkini yang dilakukan secara wajar oleh pihak-pihak yang memahami, berkeinginan, dan jika tersedia, referensi atas nilai wajar terkini dari instrumen lain yang secara substansial sama, penggunaan analisa arus kas yang didiskonto dan penggunaan model penetapan harga opsi (option pricing model). If a market for a financial instrument is not active, the Bank establishes fair value using a valuation technique. Valuation techniques include using recent arms length transactions between knowledgeable, willing parties, and if available, reference to the current fair value of other instruments that are substantially the same, discounted cash flows analysis and option pricing models.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010
20
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
c. Aset Keuangan dan Liabilitas Keuangan (lanjutan) c. Financial Assets and Financial Liabilities (continued)
c.6. Pengukuran Nilai Wajar (lanjutan) c.6. Fair Value Measurement (continued)
Teknik penilaian yang dipilih memaksimalkan penggunaan input pasar, dan meminimalkan penggunaan estimasi yang bersifat spesifik dari Bank, memasukkan semua faktor yang akan dipertimbangkan oleh para pelaku pasar dalam menetapkan suatu harga dan konsisten dengan metodologi ekonomi yang dapat diterima dalam penetapan harga instrumen keuangan. Input yang digunakan dalam teknik penilaian secara memadai mencerminkan ekspektasi pasar dan ukuran atas faktor risiko dan pengembalian (risk- return) yang melekat pada instrumen keuangan. Bank mengkalibrasi teknik penilaian dan menguji validitasnya dengan menggunakan harga-harga dari transaksi pasar terkini yang dapat diobservasi untuk instrumen yang sama atau atas dasar data pasar lainnya yang tersedia yang dapat diobservasi. The chosen valuation technique makes maximum use of market inputs, relies as little as possible on estimates specific to the Bank, incorporates all factors that market participants would consider in setting a price, and is consistent with accepted economic methodologies for pricing financial instruments. Inputs to valuation techniques reasonably represent market expectations and measures of the risk-return factors inherent in the financial instrument. The Bank calibrates valuation techniques and tests them for validity using prices from observable current market transactions in the same instrument or based on other available observable market data.
Bukti terbaik atas nilai wajar instrumen keuangan pada saat pengakuan awal adalah harga transaksi, yaitu nilai wajar dari pembayaran yang diberikan atau diterima, kecuali jika nilai wajar dari instrumen keuangan tersebut dapat dibuktikan melalui perbandingan dengan transaksi pasar terkini yang dapat diobservasi dari suatu instrumen yang sama (yaitu tanpa modifikasi atau pengemasan ulang) atau berdasarkan suatu teknik penilaian yang variabelnya hanya menggunakan data pasar yang dapat diobservasi. The best evidence of the fair value of a financial instrument at initial recognition is the transaction price, i.e., the fair value of the consideration given or received, unless the fair value of that instrument is evidenced by comparison with other observable current market transactions in the same instrument (i.e., without modification or repackaging) or based on a valuation technique whose variables include only data from observable markets.
Saat harga transaksi memberikan bukti terbaik atas nilai wajar pada saat pengakuan awal, maka instrumen keuangan pada awalnya diukur pada harga transaksi dan selisih antara harga transaksi dan nilai yang sebelumnya diperoleh dari model penilaian diakui dalam laba rugi setelah pengakuan awal tergantung pada masing-masing fakta dan keadaan dari transaksi tersebut namun tidak lebih lambat dari saat penilaian tersebut didukung sepenuhnya oleh data pasar yang dapat diobservasi atau saat transaksi ditutup. When transaction price provides the best evidence of fair value at initial recognition, the financial instrument is initially measured at the transaction price and any difference between this price and the value initially obtained from a valuation model is subsequently recognized in profit or loss depending on the individual facts and circumstances of the transaction but not later than when the valuation is supported wholly by observable market data or the transaction is closed out.
Nilai wajar mencerminkan risiko kredit atas instrumen keuangan dan termasuk penyesuaian yang dilakukan untuk memasukkan risiko kredit Bank dan pihak lawan, mana yang lebih sesuai. Estimasi nilai wajar yang diperoleh dari model penilaian akan disesuaikan untuk mempertimbangkan faktor- faktor lainnya, seperti risiko likuiditas atau ketidakpastian model penilaian, sepanjang Bank yakin bahwa keterlibatan suatu pasar pihak ketiga akan mempertimbangkan faktor- faktor tersebut dalam penetapan harga suatu transaksi. Fair values reflect the credit risk of the instrument and include adjustments to take account of the credit risk of the Bank and counterparty where appropriate. Fair value estimates obtained from models are adjusted for any other factors, such as liquidity risk or model uncertainties, to the extent that the Bank believes a third-party market participation would take them into account in pricing a transaction. THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010
21
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
c..0Aset Keuangan dan Liabilitas Keuangan .(lanjutan) c.0 Financial Assets and Financial Liabilities (continued)
c.6. Pengukuran Nilai Wajar (lanjutan) c.6. Fair Value Measurement (continued)
Aset keuangan dan long position diukur menggunakan harga penawaran; liabilitas keuangan dan short position diukur menggunakan harga permintaan. J ika Bank memiliki posisi aset dan liabilitas dimana risiko pasarnya saling hapus, maka Bank dapat menggunakan nilai tengah dari harga pasar sebagai dasar untuk menentukan nilai wajar posisi risiko yang saling hapus tersebut dan menerapkan penyesuaian terhadap harga penawaran atau harga permintaan terhadap posisi terbuka neto (net open position), mana yang lebih sesuai. Financial assets and long positions are measured at a bid price; financial liabilities and short positions are measured at an ask price. Where the Bank has positions with offsetting risk, mid-market prices are used to measure the offsetting risk positions and a bid or ask price adjustment is applied only to the net open position as appropriate.
d. Giro pada Bank Indonesia dan Bank-Bank Lain d.0Demand Deposits with Bank Indonesia.. and.Other Banks
Setelah pengakuan awal, giro pada Bank Indonesia dan giro pada bank-bank lain dicatat pada biaya perolehan diamortisasi menggunakan metode suku bunga efektif.
Subsequent to initial recognition, demand deposits with Bank Indonesia and other banks are carried at amortized cost using effective interest method.
e. Penempatan pada Bank Indonesia, Bank-Bank Lain dan .Kredi t yang Diberikan e.. Placements with Bank Indonesia, Other Banks and Loanss Receivable
Penempatan pada Bank Indonesia, bank-bank lain dan kredit yang diberikan pada awalnya diukur pada nilai wajar ditambah biaya transaksi yang dapat diatribusikan secara langsung dan merupakan biaya tambahan untuk memperoleh aset keuangan tersebut, dan setelah pengakuan awal diukur pada biaya perolehan diamortisasi menggunakan metode suku bunga efektif. Placements with Bank Indonesia, other banks and loans receivable are initially measured at fair value plus incremental direct transaction costs, and subsequently measured at their amortized cost using the effective interest method.
Kredit dalam rangka pembiayaan bersama (kredit sindikasi) dinyatakan sebesar biaya perolehan diamortisasi sesuai dengan porsi risiko yang ditanggung oleh Bank. Syndicated loans are stated at amortized cost in accordance with the risk borne by the Bank.
Untuk kredit yang direstrukturisasi, jumlah bruto kredit yang direstrukturisasi mencakup pokok kredit dan bunga yang dikapitalisasi ke pokok kredit. Bunga yang dikapitalisasi ke pokok kredit tersebut diakui sebagai pendapatan bunga ditangguhkan. For restructured loans, the gross amount of loans consists of loan principal and interest which were capitalized into loan principal amount. The capitalized interest was recognized as unearned interest income.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010
22
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
f. .Aset dan Liabilitas yang diukur pada Nilai Wajar melalui Laporan Laba Rugi f.....Assets and Liabilities at Fair Value through Profit or Loss
Aset dan liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi terdiri dari aset dan liabilitas untuk diperdagangkan, derivatif yang digunakan untuk tujuan manajemen risiko tapi karena beberapa alasan tidak memenuhi kriteria akuntansi lindung nilai, dan efek-efek yang dibeli dengan janji dijual kembali. Aset dan liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi diakui dan diukur pada nilai wajar di neraca gabungan pada saat pengakuan awal dan setelah pengakuan awal, dengan biaya transaksi yang terjadi diakui langsung di dalam laba rugi. Semua perubahan nilai wajar aset dan liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi diakui di dalam laba rugi tahun yang bersangkutan. Aset dan liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi tidak direklasifikasi setelah pengakuan awal. Assets and liabilities at fair value through profit or loss consist of assets and liabilities held for trading, derivative used for risk management purposes but for which various reasons do not meet the qualifying criteria for hedge accounting, and securities purchased with agreements to resell. Assets and liabilities at fair value through profit or loss are initially recognized and subsequently measured at fair value in the combined balance sheet with transaction costs recognized in profit or loss. All changes in fair value of assets and liabilities at fair value through profit or loss are recognized in profit or loss for the year. Assets and liabilities at fair value through profit or loss are not reclassified subsequent to their initial recognition.
f.1...Efek-efek yang Dibeli dengan Janji Dijual Kembali f.1. .Securities Purchased with Agreements to Resell
Efek-efek yang dibeli dengan janji dijual kembali (reverse repo) yang dikelompokkan sebagai kelompok diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi, diakui dan diukur pada nilai wajar di neraca gabungan pada saat pengakuan awal dan setelah pengakuan awal, dengan biaya transaksi yang terjadi diakui langsung dalam laba rugi. Keuntungan atau kerugian yang direalisasi pada saat reverse repo dijual, diakui dalam laba rugi. Securities purchased with agreements to resell (reverse repos) which are classified as fair value through profit or loss are initially recognized and subsequently measured at fair value in the combined balance sheet with transaction costs taken directly to profit or loss. Gains or losses which are realized when the reverse repos are sold, are recognized in profit or loss.
Bank melakukan transaksi instrumen derivatif untuk tujuan diperdagangkan (trading) dan untuk tujuan mengelola posisi devisa neto Bank, risiko selisih tingkat suku bunga, risiko beda jatuh tempo dan risiko lainnya dalam kegiatan operasional Bank sehari-hari. Bank tidak menerapkan akuntansi lindung nilai (hedge accounting) atas seluruh instrumen derivatif. The Bank entered into derivative instrument transactions for trading and for proprietary purposes to manage the Banks net open position, interest rate gap risk, maturity gap risk and other risks in the Banks daily operations. The Bank did not apply hedge accounting to all of the derivative instrument transactions.
Bank bertransaksi derivatif untuk menciptakan solusi manajemen risiko untuk klien, untuk mengelola risiko portofolio yang timbul dari usaha klien dan untuk mengelola dan lindung nilai risiko Bank. The Bank transacts derivatives to create risk management solutions for clients, to manage the portfolio risks arising from client business and to manage and hedge the Banks own risk.
f.3. Derivatif Melekat f.3. Embedded Derivatives
Derivatif dapat melekat pada perjanjian kontraktual lainnya (kontrak utama). Bank memperlakukan derivatif melekat secara terpisah, jika dan hanya jika, instrumen campuran (instrumen yang digabungkan) tidak diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi; instrumen terpisah yang memiliki persyaratan yang sama dengan derivatif melekat memenuhi definisi sebagai derivatif; dan karakteristik ekonomi dan risiko dari derivatif melekat tidak berkaitan erat dengan karakteristik ekonomi dan risiko dari kontrak utama. Derivatif melekat yang dipisahkan dicatat berdasarkan klasifikasinya, dan disajikan di neraca gabungan bersamaan dengan kontrak utamanya. Derivatives may be embedded in another contractual arrangement (a host contract). The Bank accounts for embedded derivatives separately from the host contract, if and only if, the hybrid (combined) instrument is not itself carried at fair value through profit or loss; the terms of the embedded derivative would meet the definition of a derivative if they were contained in a separate contract; and the economic characteristics and risks of the embedded derivative are not clearly and closely related to the economic characteristics and risks of the host contract. Separated embedded derivatives are accounted for depending on their classification, and are presented in the combined balance sheet together with the host contract.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010
23
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
g. .Tagihan dan Utang Akseptasi g. . Acceptance Receivables and Payables
Setelah pengakuan awal, tagihan dan utang akseptasi dicatat pada biaya perolehan diamortisasi. Subsequent to initial recognition, acceptance receivables and payables are stated at amortized cost.
h. Efek-efek untuk Tujuan Investasi h. . Investment Securities
Efek-efek untuk tujuan investasi terdiri dari Sertifikat Bank Indonesia (SBI) dan obligasi pemerintah. Investment securities consist of Certificates of Bank Indonesia and government bonds.
Efek-efek untuk tujuan investasi dalam kelompok tersedia untuk dijual pada awalnya diukur pada nilai wajar ditambah biaya transaksi dan setelah pengakuan awal, efek-efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual dinyatakan pada nilai wajar. Investment securities classified as available-for- sale are initially measured at fair value plus transaction costs and subsequently, available-for- sale investment securities are carried at fair value.
Pendapatan bunga diakui dalam laba rugi menggunakan metode suku bunga efektif. Keuntungan atau kerugian selisih kurs atas efek- efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual diakui dalam laba rugi tahun yang bersangkutan. Interest income is recognized in profit or loss using the effective interest method. Foreign exchange gains or losses on available-for-sale investment securities are recognized in profit or loss for the year.
Perubahan nilai wajar lainnya diakui sebagai pendapatan komprehensif lain sampai investasi tersebut dijual atau mengalami penurunan nilai, dimana keuntungan dan kerugian kumulatif yang sebelumnya diakui dalam pendapatan komprehensif lain harus diakui pada laba rugi berdasarkan metode rata-rata tertimbang. Keuntungan atau kerugian yang direalisasi pada saat efek-efek untuk tujuan investasi dijual, diakui dalam laba rugi tahun yang bersangkutan. Other fair value changes are recognized directly in other comprehensive income until the investment is sold or impaired, where upon the cumulative gains and losses previously recognized in other comprehensive income are recognized in profit or loss based on a weighted average method. Gains or losses which are realized when the investment securities are sold, are recognized in profit or loss for the year.
i. Pajak Penghasilan i. Income Taxes
Beban pajak terdiri dari beban pajak kini dan beban pajak tangguhan. Beban pajak diakui pada laporan laba rugi gabungan kecuali untuk item yang diakui secara langsung di pendapatan komprehensif lain, beban pajak yang terkait dengan item tersebut diakui di pendapatan komprehensif lain. Income tax expense comprises current and deferred tax. Income tax expense is recognized in the combined income statement except to the extent that it relates to items recognized directly in other comprehensive income, in which case it is recognized in other comprehensive income.
Beban pajak kini merupakan estimasi hutang pajak yang dihitung atas laba kena pajak untuk periode yang bersangkutan dengan menggunakan tarif pajak yang berlaku atau yang secara substansial telah berlaku pada tanggal pelaporan. Current tax is the expected tax payable on the taxable income for the period, using tax rates enacted or substantially enacted at the reporting date.
Bank menerapkan metode aset dan liabilitas dalam menghitung beban pajaknya. Dengan metode ini, aset dan liabilitas pajak tangguhan diakui pada setiap tanggal pelaporan sebesar perbedaan temporer aset dan liabilitas untuk tujuan akuntansi dan tujuan pajak. Metode ini juga mengharuskan pengakuan manfaat pajak di masa akan datang, seperti kompensasi rugi fiskal, jika kemungkinan realisasi manfaat tersebut di masa mendatang cukup besar (probable). Tarif pajak yang berlaku digunakan dalam menentukan pajak penghasilan tangguhan. The Bank adopts the asset and liability method in determining its income tax expense. Under this method, deferred tax assets and liabilities are recognized at each reporting date for temporary differences between the accounting and tax base of assets and liabilities. This method also requires the recognition of future tax benefits, such as tax loss carryforwards, to the extent that realization of such benefits is probable. Currently enacted tax rates are used in the determination of deferred income tax. THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010
24
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
j. Aset Tetap j. ,Fixed Assets
Aset tetap diakui pada awalnya sebesar biaya perolehan. Biaya perolehan meliputi harga perolehannya dan biaya-biaya yang dapat diatribusikan secara langsung untuk membawa aset ke lokasi dan kondisi yang diinginkan agar aset siap digunakan sesuai dengan keinginan manajemen. Fixed assets are initially recognized at cost. Cost includes its purchase price and any costs directly attributable to bringing the asset to the location and condition necessary for it to be capable of operating in the manner intended by management.
Setelah pengukuran awal, aset tetap diukur dengan model biaya, yaitu dicatat sebesar biaya perolehan dikurangi akumulasi penyusutan dan akumulasi rugi penurunan nilai aset. Penyusutan dihitung sejak bulan aset yang bersangkutan digunakan, dengan metode garis lurus selama taksiran masa manfaatnya sebagai berikut: After initial measurement, fixed assets are measured using cost model, i.e. carried at its cost less any accumulated depreciation and any accumulated impairment losses. Depreciation is calculated from the month the asset is placed into service, based on straight-line method over the estimated useful lives as follows:
J ika nilai tercatat aset tetap lebih besar dari nilai yang dapat diperoleh kembali, nilai tercatat aset tetap diturunkan menjadi sebesar nilai yang dapat dipulihkan dan rugi penurunan nilai aset dibebankan pada laba rugi tahun yang bersangkutan. If the carrying amount of fixed assets exceeds its recoverable amount, the carrying amount of fixed assets shall be reduced to its recoverable amount and the impairment losses are charged to profit or loss for the year.
k. . Identifikasi dan Pengukuran Penurunan Nilai k. Identification and Measurement of .Impairment
Pada setiap tanggal pelaporan, Bank mengevaluasi apakah terdapat bukti obyektif bahwa aset keuangan yang tidak dicatat pada nilai wajar melalui laba rugi telah mengalami penurunan nilai. Aset keuangan mengalami penurunan nilai jika bukti obyektif menunjukkan bahwa peristiwa yang merugikan telah terjadi setelah pengakuan awal aset keuangan, dan peristiwa tersebut berdampak pada arus kas masa datang atas aset keuangan yang dapat diestimasi secara handal. At each reporting date, the Bank assesses whether there is objective evidence that financial assets not carried at fair value through profit or loss are impaired. Financial assets are impaired when objective evidence demonstrates that a loss event has occurred after the initial recognition of the asset, and that the loss event has an impact on the future cash flows on the asset that can be estimated reliably.
Bukti obyektif bahwa aset keuangan mengalami penurunan nilai meliputi wanprestasi atau tunggakan pembayaran oleh debitur, restrukturisasi aset keuangan oleh Bank dengan persyaratan yang tidak mungkin diberikan jika debitur tidak mengalami kesulitan keuangan, indikasi bahwa debitur atau penerbit akan dinyatakan pailit, hilangnya pasar aktif dari aset keuangan akibat kesulitan keuangan, atau data yang dapat diobservasi lainnya yang terkait dengan kelompok aset keuangan seperti memburuknya status pembayaran debitur atau penerbit dalam kelompok tersebut, atau kondisi ekonomi yang berkorelasi dengan wanprestasi atas aset dalam kelompok tersebut. Objective evidence that financial assets are impaired can include default or delinquency by a borrower, restructuring of a financial asset by the Bank on terms that the Bank would not otherwise consider, indications that a borrower or issuer will enter bankruptcy, the disappearance of an active market for a security due to financial difficulties, or other observable data relating to a group of assets such as adverse changes in the payment status of borrowers or issuers in the group, or economic conditions that correlate with defaults in the group. THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010
25
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
k.. Identifikasi dan Pengukuran Penurunan Nilai (lanjutan) k. Identification and Measurement of .Impairment (continued)
Bank menentukan bukti penurunan nilai atas aset keuangan secara individual dan kolektif. Evaluasi penurunan nilai secara individual dilakukan terhadap aset keuangan yang signifikan secara individual. The Bank considers evidence of impairment for financial assets at both a specific asset and collective level. All individually significant financial assets are assessed for specific impairment.
Semua aset keuangan yang signifikan secara individual yang tidak mengalami penurunan nilai secara individual dievaluasi secara kolektif untuk menentukan penurunan nilai yang sudah terjadi namun belum diidentifikasi. Aset keuangan yang tidak signifikan secara individual akan dievaluasi secara kolektif untuk menentukan penurunan nilainya dengan mengelompokkan aset keuangan tersebut berdasarkan karakteristik risiko yang serupa. Aset keuangan yang dievaluasi secara individual untuk penurunan nilai, dan dimana kerugian penurunan nilai diakui tidak lagi termasuk dalam penurunan nilai secara kolektif. All individually significant financial assets not to be specifically impaired are then collectively assessed for any impairment that has been incurred but not yet identified. Financial assets that are not individually significant are collectively assessed for impairment by grouping together such financial assets with similar risk characteristics. Financial assets that are individually assessed for impairment and for which an impairment loss is recognized are no longer included in a collective assessment of impairment.
Dalam mengevaluasi penurunan nilai secara kolektif, Bank menggunakan model statistik dari tren probability of default di masa lalu, waktu pemulihan dan jumlah kerugian yang terjadi, yang disesuaikan dengan pertimbangan manajemen mengenai apakah kondisi ekonomi dan kondisi kredit saat ini mungkin menyebabkan kerugian aktual lebih besar atau lebih kecil daripada yang dihasilkan oleh model historis. Tingkat wanprestasi, tingkat kerugian dan waktu pemulihan yang diharapkan di masa datang secara berkala dibandingkan dengan hasil aktual yang diperoleh untuk memastikan bahwa model statistik yang digunakan masih memadai. In assessing collective impairment, the Bank uses statistical modeling of historical trends of the probability of default, timing of recoveries and the amount of loss incurred, adjusted for managements judgment as to whether current economic and credit conditions are such that the actual losses are likely to be greater or less than suggested by historical modeling. Default rates, loss rates and the expected timing of future recoveries are regularly benchmarked against actual outcomes to ensure that they remain appropriate.
Kerugian penurunan nilai atas aset keuangan yang dicatat pada biaya perolehan diamortisasi diukur sebesar selisih antara nilai tercatat aset keuangan dengan nilai kini estimasi arus kas masa datang yang didiskonto menggunakan suku bunga efektif awal dari aset keuangan tersebut. Impairment losses on financial assets carried at amortized cost are measured as the difference between the carrying amount of the financial assets and the present value of its estimated future cash flows discounted at the original effective interest rate.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010
26
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
k. Identifikasi dan Pengukuran Penurunan Nilai (lanjutan) k. Identification and Measurement of .Impairment ...(continued)
Perhitungan nilai kini dari estimasi arus kas masa datang atas aset keuangan dengan agunan (collateralised financial asset) mencerminkan arus kas yang dapat dihasilkan dari pengambilalihan agunan dikurangi biaya-biaya untuk memperoleh dan menjual agunan, terlepas apakah pengambilalihan tersebut berpeluang terjadi atau tidak. Kerugian penurunan nilai diakui pada laba rugi tahun yang bersangkutan dan dicatat pada akun cadangan kerugian atas aset keuangan yang dicatat pada biaya perolehan diamortisasi. Pendapatan bunga atas aset keuangan yang mengalami penurunan nilai tetap diakui atas dasar suku bunga yang digunakan untuk mendiskonto arus kas masa datang dalam pengukuran kerugian penurunan nilai. Ketika peristiwa yang terjadi setelah penurunan nilai menyebabkan jumlah kerugian penurunan nilai berkurang, kerugian penurunan nilai yang sebelumnya diakui harus dipulihkan dan pemulihan tersebut diakui dalam laba rugi tahun yang bersangkutan. The calculation of the present value of the estimated future cash flows of a collateralised financial asset reflects the cash flows that may result from foreclosure less costs for obtaining and selling the collateral, whether or not foreclosure is probable. Impairment losses are recognized in the current year profit or loss and reflected in an allowance account against financial assets carried at amortized cost. Interest income on the impaired financial asset continues to be recognized using the rate of interest used to discount the future cash flows for the purpose of measuring the impairment loss. When a subsequent event causes the amount of impairment loss to decrease, the impairment loss is reversed to current year profit or loss.
Kerugian penurunan nilai atas efek-efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual diakui dengan mengeluarkan kerugian kumulatif yang telah diakui secara langsung dalam pendapatan komprehensif lainnya ke laba rugi sebagai penyesuaian reklasifikasi. J umlah kerugian kumulatif yang direklasifikasi dari pendapatan komprehensif lainnya ke laba rugi merupakan selisih antara biaya perolehan, setelah dikurangi pelunasan pokok dan amortisasi, dengan nilai wajar kini, dikurangi kerugian penurunan nilai aset keuangan yang sebelumnya telah diakui pada laba rugi. Perubahan cadangan kerugian penurunan nilai yang dapat diatribusikan pada nilai waktu (time value) tercermin sebagai komponen pendapatan bunga. Impairment losses on available-for-sale investment securities are recognized by transferring the cumulative loss that has been recognized directly in other comprehensive income to profit or loss as a reclassification adjustment. The cumulative loss that is reclassified from other comprehensive income to profit or loss is the difference between the acquisition cost, net of any principal repayment and amortization, and the current fair value, less any impairment loss previously recognized in profit or loss. Changes in impairment provisions attributable to time value are reflected as a component of interest income.
J ika pada periode berikutnya, nilai wajar aset keuangan yang diklasifikasikan dalam kelompok tersedia untuk dijual yang mengalami penurunan nilai meningkat dan peningkatan tersebut dapat secara obyektif dihubungkan dengan peristiwa yang terjadi setelah pengakuan kerugian penurunan nilai pada laba rugi, maka kerugian penurunan nilai tersebut harus dipulihkan dan pemulihan tersebut diakui dalam laba rugi tahun yang bersangkutan. If in a subsequent period, the fair value of an impaired available-for-sale financial assets increases and the increase can be objectively related to an event occurring after the impairment loss was recognized in profit or loss, the impairment loss is reversed, with the amount of reversal recognized in profit or loss for the year.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010
27
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
k. .Identifikasi dan Pengukuran Penurunan Nilai (lanjutan) k. Identification and Measurement of Impairment .(continued)
J ika persyaratan kredit atau piutang dinegosiasi ulang atau dimodifikasi karena debitur atau penerbit mengalami kesulitan keuangan, maka penurunan nilai diukur dengan suku bunga efektif awal yang digunakan sebelum persyaratan diubah. If the terms of a loan or receivable is renegotiated or otherwise modified because of financial difficulties of the borrower or issuer, impairment is measured using the original effective interest rate before the modification of terms.
Komitmen dan kontinjensi yang mempunyai risiko kredit (transaksi rekening administratif) meliputi fasilitas kredit yang belum digunakan (komitmen), fasilitas letters of credit yang tidak dapat dibatalkan dan bank garansi yang diterbitkan kepada nasabah. Commitments and contingencies (off-balance sheet transactions) which carry credit risk include of unused loan facilities (committed), irrevocable letters of credit and bank guarantees issued to customers.
Sebelum tanggal 1 J anuari 2011, taksiran kerugian atas transaksi rekening administratif dibentuk berdasarkan hasil evaluasi terhadap kolektibilitas dari masing-masing transaksi rekening administratif yang mempunyai resiko kredit sesuai dengan Peraturan Bank Indonesia mengenai Penilaian Kualitas Aset Bank Umum. Prior to 1 January 2011, estimated losses on off- balance sheet transactions are determined based on an evaluation of the collectability of each individual off-balance sheet transaction with credit risk in accordance with Bank Indonesia regulations on Asset Quality Rating for Commercial Banks.
Sejak tanggal 1 J anuari 2011, taksiran kerugian atas transaksi rekening administratif dibentuk dengan mengevaluasi apakah terdapat bukti obyektif bahwa terjadi potensi kerugian akibat risiko kredit. Perubahan kebijakan akuntansi ini diterapkan secara retrospektif dan karenanya laporan keuangan gabungan tahun 2010 telah disajikan kembali. Dampak perubahan ini dijelaskan pada Catatan 33. Starting 1 January 2011, estimated losses from off- balance sheet transactions are determined based on an evaluation whether there is objective evidence that there are potential losses as a result of credit risk. This change of accounting policy is applied retrospectively, and therefore the 2010 combined financial statements have been restated. The effect of this change is discussed in Note 33.
l. Simpanan dari Bank-Bank Lain dan Nasabah l. Deposits from Other Banks and Customers
Simpanan pada awalnya diukur pada nilai wajar ditambah biaya transaksi yang dapat diatribusikan secara langsung untuk perolehan simpanan, dan setelah pengakuan awal diukur pada biaya perolehan diamortisasi menggunakan metode suku bunga efektif. Deposits are initially measured at fair value plus directly attributable transaction costs, and subsequently measured at their amortized cost using the effective interest method.
m. .Liabilitas Imbalan Pasca-kerja m. Obligation for Post-employment Benefits
Liabilitas imbalan pasca-kerja dihitung sebesar nilai kini dari estimasi jumlah liabilitas imbalan pasca-kerja di masa depan yang timbul dari jasa yang telah diberikan oleh karyawan pada masa kini dan masa lalu, dikurangi dengan aset program. Perhitungan dilakukan oleh aktuaris independen dengan metode projected-unit-credit. The obligation for post-employment benefits is calculated at present value of estimated future benefits that the employees have earned in return for their services in the current and prior periods, deducted by any plan assets. The calculation is performed by an independent actuary using the projected-unit-credit method.
Ketika imbalan pasca-kerja berubah, porsi perubahan sehubungan dengan jasa yang telah diberikan oleh karyawan pada masa lalu diakui di dalam laba rugi tahun yang bersangkutan dengan menggunakan metode garis lurus (straight-line method) selama periode rata-rata hingga imbalan pasca-kerja menjadi hak karyawan (vested). Imbalan pasca-kerja yang telah menjadi hak karyawan diakui segera sebagai beban dalam laba rugi tahun yang bersangkutan. When the benefits of a plan change, the portion of the changed benefits relating to past service by employees is reflected in the current year profit or loss on a straight-line basis over the average period until the benefits become vested. To the extend that the benefits vest immediately, the expense is recognized immediately in the current year profit or loss.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
28
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
m. .Kewajiban Imbalan Pasca-kerja (lanjutan) m. Obligation for Post-employment Benefits (continued)
Keuntungan atau kerugian aktuaria diakui sebagai pendapatan atau beban apabila akumulasi keuntungan atau kerugian aktuaria bersih yang belum diakui pada akhir tahun pelaporan sebelumnya melebihi 10% atas nilai yang lebih besar antara nilai kini kewajiban imbalan pasti (sebelum dikurangi aset program) dan nilai wajar dari aset program pada tanggal tersebut. Keuntungan atau kerugian diakui dengan metode garis lurus (straight-line method) selama rata-rata sisa masa kerja karyawan yang diharapkan. J ika kondisi tersebut tidak terjadi, keuntungan atau kerugian aktuaria tidak diakui. Actuarial gains and losses are recognized as income or expense when the cumulative unrecognized actuarial gains or losses at the end of the previous reporting year exceeded 10 percent of the greater of the present value of the defined benefit obligation (before deducted by plan assets) and the fair value of the plan assets at the date. These gains or losses are recognized on a straight- line basis over the expected average remaining working lives of employees. Otherwise, the actuarial gains or losses are not recognized.
n. Kompensasi Berbasis Saham n. Share-based Payments
Karyawan Bank yang memenuhi syarat ikut berpartisipasi dalam kompensasi berbasis saham yang diadakan oleh HSBC Holdings plc. Ada dua skema kompensasi berbasis saham yaitu saham penghargaan (share award) dan opsi saham (share option). The Banks eligible employees participate in HSBC Holdings plcs share-based compensation payments. There are two share-based payments scheme i.e. share award and share option.
Dalam skema saham penghargaan, HSBC Holdings plc melalui Bank akan memberikan saham HSBC Holdings plc (saham penghargaan) kepada karyawan yang memenuhi persyaratan. Liabilitas yang timbul dari skema saham penghargaan ini dicatat sebagai akun liabilitas lain-lain. Saham HSBC Holdings plc yang telah dibeli oleh Bank untuk memenuhi kewajiban ini dicatat sebagai akun aset lain-lain. Under share award scheme, HSBC Holdings plc through the Bank will grant the shares of HSBC Holdings plc (shares award) to its eligible employees. Liabilities incurred from this share award scheme are recorded as other liabilities account. HSBC Holdings plc shares purchased by the Bank to satisfy this obligation are recorded as other assets account.
Dalam skema opsi saham, karyawan yang memenuhi persyaratan diundang untuk berpartisipasi dalam program opsi saham yang bersifat simpanan (savings-related) untuk membeli saham HSBC Holdings plc pada harga penyelesaian pada saat opsi saham menjadi hak karyawan (vested). Under share option scheme, the eligible employees are invited to participate in a savings-related share opinion program to buy the shares of HSBC Holdings plc at strike price when the share options are vested.
Beban kompensasi dari saham penghargaan ditentukan pada tanggal pemberian berdasarkan nilai wajar dari opsi saham tersebut dan diakui dengan menggunakan metode garis lurus selama periode hingga opsi saham menjadi hak karyawan (vesting period), serta mengkreditkan akun rekening kantor pusat. The compensation cost for share options is measured at grant date based on the fair value of the share option and is recognized on a straight- line basis over the vesting period, with the corresponding credit to head office account.
Beban kompensasi dari saham penghargaan ditentukan pada tanggal pemberian berdasarkan nilai wajar dari saham penghargaan dan diakui dengan menggunakan metode garis lurus selama periode hingga opsi saham menjadi hak karyawan (vesting period), serta mengkreditkan akun liabilitas lain-lain. Pada tanggal neraca, saham penghargaan diukur dengan menggunakan nilai wajar dari saham penghargaan pada tanggal neraca, dan perubahan pada nilai wajar diakui sebagai bagian dari akun rekening kantor pusat. The compensation cost for share awards is measured at grant date based on the fair value of the share award and is recognized on a straight- line basis over the vesting period, with the corresponding credit to other liabilities accounts. On balance sheet date, the share awards are measured at fair value of the share awards on balance sheet date, and the changes in fair value are recognized as part of head office account.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
29
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
n. Kompensasi Berbasis Saham (lanjutan) n. Share-based Payments (continued)
Nilai wajar opsi saham dihitung dengan menggunakan metode Black-Scholes standar, sedangkan nilai wajar saham penghargaan ditentukan berdasarkan harga pasar saham tersebut. The fair value of the share option is calculated using the standard Black-Scholes method, while the fair value of share award is determined based on the market price of the share.
o. Pendapatan dan Beban Bunga o. Interest Income and Expenses
Pendapatan dan beban bunga diakui dalam laba rugi menggunakan metode suku bunga efektif. Suku bunga efektif adalah suku bunga yang secara tepat mendiskontokan estimasi pembayaran dan penerimaan kas di masa datang selama perkiraan umur dari aset keuangan atau liabilitas keuangan (atau, jika lebih tepat, digunakan periode yang lebih singkat) untuk memperoleh nilai tercatat dari aset keuangan atau liabilitas keuangan. Pada saat menghitung suku bunga efektif, Bank mengestimasi arus kas di masa datang dengan mempertimbangkan seluruh persyaratan kontraktual dalam instrumen keuangan tersebut, tetapi tidak mempertimbangkan kerugian kredit di masa mendatang. Interest income and expenses are recognized in profit or loss using the effective interest method. The effective interest rate is the rate that exactly discounts the estimated future cash payments and receipts through the expected life of the financial asset or liability (or, where appropriate, a shorter period) to the carrying amount of the financial asset or liability. When calculating the effective interest rate, the Bank estimates future cash flows considering all contractual terms of the financial instrument but not future credit losses.
Perhitungan suku bunga efektif mencakup biaya transaksi (Catatan 3.c.2) dan seluruh imbalan/provisi dan bentuk lain yang dibayarkan atau diterima yang merupakan bagian tak terpisahkan dari suku bunga efektif. The calculation of the effective interest rate includes transaction costs (Note 3.c.2) and all fees and points paid or received that are an integral part of the effective interest rate.
Pendapatan dan beban bunga atas aset dan liabilitas keuangan dicatat pada biaya perolehan diamortisasi yang dihitung menggunakan suku bunga efektif. Bunga atas efek-efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual yang dihitung menggunakan suku bunga efektif. Interest on financial assets and liabilities at amortised cost calculated on an effective interest basis. Interest on available-for-sale investment securities calculated on an effective interest basis.
p. Provisi dan Komisi p. Fees and Commissions
Pendapatan dan beban provisi dan komisi yang signifikan yang merupakan bagian tak terpisahkan dari suku bunga efektif aset keuangan atau liabilitas keuangan dimasukan ke dalam perhitungan suku bunga efektif. Significant fees and commission income and expenses that are integral to the effective interest rate on a financial asset or liability are included in the measurement of the effective interest rate.
Pendapatan provisi dan komisi lainnya, termasuk provisi yang terkait kegiatan ekspor impor, provisi atas manajemen kas dan provisi atas jasa diakui pada saat jasa diberikan. Atas komitmen kredit yang tidak diharapkan adanya penarikan kredit, provisi dari komitmen kredit tersebut diakui berdasarkan metode garis lurus selama jangka waktu komitmen. Other fees and commission income, including export import related fees, cash management fees and service fees are recognized as the related services are performed. When a loan commitment is not expected to result in the draw-down of a loan, loan commitment fees are recognized on a straight- line basis over the commitment period.
Beban provisi dan komisi lainnya yang terutama terkait dengan provisi transaksi antar bank diakui sebagai beban pada saat jasa tersebut diterima. Other fees and commission expense related mainly to inter-bank transaction fees are expensed as the services are received. THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
30
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI YANG PENTING (lanjutan) 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (continued)
q. .Pendapatan Bersih Transaksi Perdagangan q. Net Trading Income
Pendapatan bersih transaksi perdagangan terdiri dari keuntungan dan kerugian yang berhubungan dengan aset keuangan dan liabilitas keuangan yang dimiliki untuk tujuan diperdagangkan, termasuk seluruh perubahan nilai wajar yang direalisasi maupun yang belum direalisasi, bunga dan selisih kurs. Net trading income comprises gains less losses related to financial assets and liabilities held for trading, and includes all realized and unrealized fair value changes, interest and foreign exchange differences.
a. Pendahuluan dan Gambaran Umum a. Introduction and Overview
Bank memiliki eksposur terhadap risiko-risiko atas instrumen keuangan sebagai berikut: The Bank exposes to the following risks from financial instruments:
Risiko kredit Credit risk Risiko pasar Market risk Risiko likuiditas Liquidity risk Risiko operasional Operational risk
Catatan di bawah ini menyajikan informasi mengenai eksposur Bank terhadap setiap risiko di atas, tujuan dan kebijakan yang dilakukan oleh Bank dalam mengukur dan mengelola risiko. The following notes present information about the Banks exposure to each of the above risks, the Banks objectives and policies for measuring and managing risks.
Kebijakan manajemen risiko Bank, yang dimuat dalam Group Standard Manual dan diteruskan dalam hirarki kebijakan manual ke seluruh Grup, mengkomunikasikan standar, instruksi dan pedoman kepada para karyawan. Kebijakan ini mendukung perumusan appetite risiko serta pengendalian risiko- risiko, melalui pelaporan kepada manajemen secara tepat waktu dan terpercaya. Bank secara berkala meninjau kembali dan menyempurnakan kebijakan manajemen risiko, sistem dan metodologi untuk mencerminkan perubahan dalam hukum, pasar, produk dan praktik terbaik yang muncul. The Banks risk management policies encapsulated in the Group Standards Manual and cascaded in a hierarchy of policy manuals throughout the Group, communicate standards, instructions and guidance to employees. They support the formulation of risk appetite and controlling risks, with timely and reliable reporting to management. The Bank regularly reviews and updates its risk management policies, system and methodologies to reflect changes in laws, markets, products and emerging best practice.
Dewan Manajemen Grup, dengan wewenang yang diberikan oleh Dewan Direksi, merumuskan kebijakan manajemen risiko tingkat tinggi Grup. Rapat Manajemen Risiko memantau risiko, menerima laporan, menentukan langkah yang akan diambil dan menelaah keefektifan dari kerangka manajemen risiko Bank. The Group Management Board, under authority delegated by the Board of Directors, formulates high-level Group risk management policies. Risk Management Meeting monitors risks, receives reports, determines action to be taken and reviews the efficacy of the Banks risk management framework.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
b. Manajemen Risiko Kredit b. Credit Risk Management
Risiko kredit adalah risiko kerugian keuangan yang terjadi jika nasabah atau pihak lawan gagal untuk memenuhi kewajiban berdasarkan kontrak. Risiko ini pada dasarnya timbul dari aktivitas pemberian kredit/penempatan, pembiayaan perdagangan (trade finance), beberapa produk rekening administratif seperti garansi dan transaksi mata uang asing dan dari kepemilikan Bank atas aset dalam bentuk efek- efek hutang. Bank telah menetapkan standar, kebijakan dan prosedur untuk memantau dan mengelola risiko dari aktivitas tersebut. Credit risk is the risk of financial loss if a customer or counterparty fails to meet its obligation under a contract. It arises principally from lending/placements, trade finance, certain off-balance sheet products such as guarantees and foreign exchange transaction and from the Banks holding of assets in the form of debt securities. The Bank has dedicated standards, policies and procedures to monitor and manage risk from such activities.
Fungsi Risiko Kredit dalam Group Management Office melakukan pengawasan tingkat tinggi dan manajemen risiko kredit untuk seluruh cabang HSBC secara global. The Credit Risk function within the Group Management Office provides high-level oversight and management of credit risk for HSBCs worldwide.
Tanggung jawab fungsi ini meliputi hal-hal berikut: The functions responsibilities include the following:
- Merumuskan kebijakan kredit dan memantau kepatuhan terhadap kebijakan tersebut; - Formulating credit policies and monitoring compliance with them;
- Membentuk dan memelihara kebijakan eksposur kredit skala besar dari entitas-entitas yang beroperasi (operating entities); - Establishing and maintaining the operating companies large credit exposure policy;
- Menerbitkan pedoman pemberian kredit untuk entitas-entitas HSBC yang didasarkan pada sikap dan appetite Grup dalam pemberian kredit untuk sektor pasar, kegiatan dan produk perbankan tertentu; - Issuing lending guidelines to HSBCs operating companies on the Groups attitude towards, and appetite for lending to specified market sectors, activities and banking products;
- Melakukan penelaahan independen dan penilaian risiko secara obyektif; - Undertaking an independent review and objective assessment of risks;
- Memelihara dan mengembangkan sistem dan kerangka kerja peringkat risiko HSBC, untuk menggolongkan eksposur secara tepat dan memungkinkan pelaksanaan manajemen risiko yang terfokus; - Maintaining and developing HSBCs risk rating framework and systems, to classify exposures meaningfully and enable focused management of the risks;
- Mengendalikan eksposur untuk efek-efek hutang yang dimiliki, dimana efek-efek yang dimiliki tidak hanya untuk tujuan diperdagangkan, suatu batasan formal atas risiko penerbit ditetapkan; - Controlling exposure for debt securities held, where a security is not held solely for the purposes of trading, a formal issuer risk limit is established;
- Mengendalikan eksposur cross-border untuk mengelola country risk dan risiko cross-border melalui pengenaan country limit dengan sub-limit berdasarkan jatuh tempo dan jenis usaha; - Controlling cross-border exposures to manage country and cross-border risk through the imposition of country limits with sub-limits by maturity and type of business;
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
b. Manajemen Risiko Kredit (lanjutan) b. Credit Risk Management (continued)
- Mengendalikan eksposur atas industri tertentu. Bila perlu, pembatasan dikenakan pada usaha baru, atau eksposur dalam entitas-entitas operasional grup yang dibatasi; - Controlling exposures to selected industries. When necessary, restrictions are imposed on new business, or exposures in the Groups operating entities are capped;
- Memelihara dan mengembangkan peringkat risiko dalam rangka mengkategorikan eksposur dengan hasil yang bermakna dan memfasilitasi manajemen untuk berfokus pada risiko yang dihadapi. Metodologi pemeringkatan didasarkan atas analisa keuangan dengan cakupan yang luas dan perangkat berbasis data pasar yang merupakan input utama terhadap penilaian risiko pihak lawan. Meskipun proses pemeringkatan risiko secara otomatis semakin banyak digunakan untuk fasilitas yang lebih besar, namun tanggung jawab akhir atas penetapan tingkat risiko dalam tiap kasus berada di pihak eksekutif yang memberikan persetujuan. Tingkat risiko sering dikaji dan bila perlu, perubahan akan dilakukan dengan segera. - Maintaining and developing risk ratings in order to categorise exposures meaningfully and facilitate focused management of the attendant risks. Rating methodology is based upon a wide range of financial analytics together with market data-based tools which are core inputs to the assessment of counterparty risk. Although automated risk-rating processes are increasingly used for the larger facilities, ultimate responsibility for setting risk grades rests in each case with the final approving executive. Risk grades are reviewed frequently and amendments, where necessary, are implemented promptly.
Bank melaporkan berbagai aspek dari portofolio risiko kredit kepada eksekutif senior. The Bank makes reports to senior executives on aspects of the Banks credit risk portfolio.
Laporan-laporan yang dibuat untuk manajemen senior, termasuk kepada Dewan Manajemen Grup, Rapat Manajemen Risiko, Komite Audit Grup dan Dewan, meliputi: Reports are produced for senior management, including the Group Management Board, the Risk Management Meeting, the Group Audit Committee and the Board, covering:
- Konsentrasi Risiko dan eksposur terhadap sektor industri; - Risk concentration and exposures to industry sectors;
- Portofolio segmen tertentu dengan risiko yang lebih tinggi; - Specific higher-risk portfolio segments;
- Peta Risiko (Risk Map) dari status topik risiko utama, dengan berbagai tindakan pencegahan dan mitigasi terkait; - A Risk Map of the status of key risk topics, with associated preventive and mitigating actions;
- Debitur bermasalah berskala besar dan cadangan kerugian penurunan nilai aset untuk semua segmen nasabah; - Individual large impaired account, and impairment allowances/charges for all customer segments;
- Country limit, eksposur lintas negara dan cadangan kerugian penurunan nilai aset yang terkait; - Country limits, cross-border exposures and related impairment allowances;
- Portofolio dan model analisa data kinerja, dan - Portfolio and analytical model performance data, and
- Hasil stress testing dan rekomendasi. - Stress testing results and recommendations.
Bank diharuskan untuk menerapkan kebijakan kredit, prosedur dan pedoman pemberian kredit yang sesuai dengan standar Grup HSBC. The Bank is required to implement credit policies, procedures and lending guidelines which conform to HSBC Group standards.
Bank menerima laporan rutin atas eksposur kredit. Di sini termasuk informasi mengenai eksposur kredit skala- besar, konsentrasi, eksposur industri, tingkat cadangan kerugian penurunan nilai dan eksposur negara. The Bank receives regular reports on credit exposures. These include information on large credit exposures, concentrations, industry exposures, levels of impairment provisioning and country exposures.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
b. Manajemen Risiko Kredit (lanjutan) b. Credit Risk Management (continued)
Bank memiliki Komite Manajemen Risiko (RMC) yang memberikan laporan kepada Komite Eksekutif (EXCO). RMC bertanggung jawab menggunakan dan melimpahkan wewenang pemberian persetujuan atas risiko, menetapkan besaran risiko dan menyetujui kebijakan dan kontrol risiko yang definitif. Pihaknya memantau risiko yang bersifat bawaan bagi bidang usaha jasa keuangan, menerima laporan, menentukan tindakan yang akan diambil dan mengkaji keefektifan kerangka manajemen risiko. The Bank has Risk Management Committee (RMC) who reports to the Executive Committee (EXCO). The RMC has the responsibility for exercising and delegating risk approval authorities, setting risk appetite and approving definitive risk policies and controls. It monitors risk inherent to the financial services business, receives reports, determines actions to be taken and reviews the efficacy of risk management framework.
EXCO dan RMC didukung oleh fungsi risiko grup yang dikepalai oleh Chief Risk Officer yang adalah anggota dari EXCO dan RMC dan memberikan laporan kepada Chief Executive Officer. EXCO and RMC are supported by a dedicated group risk function headed by the Chief Risk Officer, who is a member of both EXCO and RMC and reports to the Chief Executive Officer.
i. Eksposur maksimum terhadap risiko kredit i. Maximum exposure to credit risk
Untuk aset keuangan yang diakui di neraca gabungan, eksposur maksimum terhadap risiko kredit sama dengan nilai tercatatnya. Untuk bank garansi dan irrevocable L/C yang diterbitkan, eksposur maksimum terhadap risiko kredit adalah nilai maksimum yang harus Bank bayarkan jika timbul kewajiban atas bank garansi dan irrevocable L/C yang diterbitkan. Untuk komitmen kredit, eksposur maksimum terhadap risiko kredit adalah sebesar jumlah fasilitas yang belum ditarik dari nilai penuh fasilitas kredit yang telah disepakati (committed) kepada nasabah. For financial assets recognized on the combined balance sheet, the maximum exposure to credit risk equals their carrying amount. For bank guarantees and irrevocable L/C issued, the maximum exposure to credit risk is the maximum amount that the Bank would have to pay if the obligations of the bank guarantees and irrevocable L/C issued are called upon. For credit commitments, the maximum exposure to credit risk is the full amount of the undrawn commited credit facilities granted to customers.
Tabel berikut menyajikan eksposur maksimum Bank terhadap risiko kredit untuk instrumen keuangan pada neraca dan rekening administratif, tanpa memperhitungkan agunan yang dimiliki atau jaminan kredit lainnya: The following table presents the Banks maximum exposure to credit risk of on-balance sheet and off-balance sheet financial instruments, without taking into account any collaterals held or other credit enhancement:
2011 2010
Neraca Balance sheet Giro pada bank-bank lain 445,882 463,392 Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain 7,969,607 4,106,498 Placements with other banks Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 4,251,331 3,105,737 Assets at fair value through profit or loss Wesel ekspor 1,221,469 660,102 Export bills Tagihan akseptasi 1,580,379 862,337 Acceptance receivables Kredit yang diberikan 31,492,768 24,653,008 Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi 3,290,563 5,166,339 Investment securities
50,251,999 39,017,413
Komitmen dan kontinjensi Commitments and contingencies Bank garansi yang diterbitkan 7,012,639 4,426,588 Bank guarantees issued Fasilitas kredit bersifat committed yang belum digunakan 1,444,604 2,581,518 Unused committed loan facilities Fasilitas L/C yang tidak dapat dibatalkan 1,869,105 1,935,471 Irrevocable L/C facilities Lain-lain 44,557 27,628 Others
10,370,905 8,971,205
J umlah 60,622,904 47,988,618 Total THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
b. Manajemen Risiko Kredit (lanjutan) b. Credit Risk Management (continued)
ii. Analisa konsentrasi risiko kredit ii. Concentration of credit risk analysis
Konsentrasi atas risiko kredit timbul ketika sejumlah nasabah bergerak dalam aktivitas usaha yang sejenis atau menjalankan kegiatan usaha dalam wilayah geografis yang sama, atau memiliki karakteristik yang sejenis yang dapat menyebabkan kemampuan mereka untuk memenuhi kewajiban kontraktualnya dipengaruhi secara serupa oleh perubahan kondisi ekonomi atau kondisi lainnya. Concentrations of credit risk arise when a number of customers are engaged in similar business activities or activities within the same geographic region, or when they have similar characteristics that would cause their ability to meet contractual obligations to be similarly affected by changes in economic or other conditions.
Bank mendorong adanya diversifikasi portofolio kreditnya pada berbagai wilayah geografis, industri dan produk sebagai upaya untuk meminimalisir risiko kredit. The Bank encourages the diversification of its credit portfolio among a variety of geographies, industries, and credit product in order to minimize the credit risk.
Konsentrasi risiko kredit berdasarkan pihak lawan: Credit risk concentration by type of counterparty:
2011
Penempatan pada bank- bank lain/ Placement with other banks
Asetyang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi / Assets at fair value through profit or loss Kredit yang diberikan/ Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi/ Investment securities Aset keuangan lainnya/ Other financial assets Komitmen dan kontinjensi yang memiliki risiko kredit/ Commitments and contingencies with credit risk J umlah/ Total
%
Korporasi - 371,470 25,820,508 - 2,195,400 10,144,218 38,531,596 64% Corporates Pemerintah dan Bank Indonesia 7,397,722 2,494,990 91,923 3,290,563 - - 13,275,198 22% Government and Bank Indonesia Bank 571,885 1,384,871 1,353,377 - 1,052,330 226,687 4,589,150 7% Banks Retail
Penempatan pada bank- bank lain/ Placement with other banks
Asetyang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi / Assets at fair value through profit or loss Kredit yang diberikan/ Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi/ Investment securities Aset keuangan lainnya/ Other financial assets Komitmen dan kontinjensi yang memiliki risiko kredit/ Commitments and contingencies with credit risk J umlah/ Total
%
Korporasi - 390,488 18,371,289 - 1,522,439 8,970,066 29,254,282 61% Corporates Pemerintah dan Bank Indonesia 1,271,523 1,133,606 102,251 5,166,339 - - 7,673,719 16% Government and Bank Indonesia Bank 2,834,975 1,581,643 1,339,929 - 463,392 - 6,219,939 13% Banks Retail
Konsentrasi kredit yang diberikan berdasarkan jenis kredit dan sektor ekonomi diungkapkan pada Catatan 10. The concentration of loans receivable by type of loans and economic sectors is disclosed in Note 10.
c. Manajemen Risiko Pasar c. Market Risk Management
Risiko pasar adalah risiko dimana pergerakan nilai mata uang asing, suku bunga, spread kredit, atau harga ekuitas dan komoditi akan menimbulkan laba atau rugi di pihak Bank. Risiko pasar timbul atas instrumen keuangan yang diukur pada nilai wajar dan yang diukur pada biaya perolehan diamortisasi. Tujuan manajemen risiko pasar adalah untuk mengontrol eksposur risiko pasar guna mencapai tingkat pengembalian yang optimal dan dalam waktu yang bersamaan mempertahankan risiko pada tingkat yang dapat diterima. Market risk is the risk that movements in foreign exchange rates, interest rates, credit spreads, or equity and commodity prices will result in profits or losses to the Bank. Market risk arises on financial instruments which are measured at fair value and those which are measured at amortised cost. The objective of market risk management is to control market risk exposures to achieve an optimal return while maintaining risk at acceptable levels.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
c. Manajemen Risiko Pasar (lanjutan) c. Market Risk Management (continued)
Bank memantau risiko pasar untuk portofolio yang diperdagangkan dan portofolio yang bukan untuk diperdagangkan secara terpisah. The Bank monitors market risk separately for trading portfolios and non-trading portfolios.
Portofolio yang diperdagangkan mencakup posisi yang timbul dari kegiatan market-making dalam instrumen nilai tukar dan suku bunga, serta dalam efek-efek hutang. Risiko atas portofolio yang diperdagangkan timbul dari kegiatan usaha yang terkait dengan nasabah atau dari pengambilan posisi untuk kepentingan Bank sendiri. Trading portfolios include positions arising from market-making in exchange rate and interest rate instruments, as well as in debt securities. Trading risks arise either from customer-related business or from proprietary position-taking.
Risiko pasar pada portofolio yang bukan untuk diperdagangkan timbul terutama dari ketidakcocokan antara imbal hasil di masa mendatang atas aset dan biaya pendanaannya sebagai akibat dari perubahan suku bunga. Untuk mengelola risiko ini secara optimal, risiko pasar pada portofolio ini dialihkan ke Global Market atau ke buku terpisah yang dikelola di bawah pengawasan Komite Manajemen Aset dan Liabilitas (ALCO) lokal. Market risk in non-trading portfolios arises principally from mismatches between the future yield on assets and their funding cost, as a result of interest rate changes. In order to manage this risk optimally, market risk in non-trading portfolios is transferred to Global Markets or to separate books managed under the supervision of the local Asset and Liability Management Committee (ALCO).
Pengalihan risiko pasar ke buku yang dikelola oleh Global Market atau yang diawasi oleh ALCO biasanya dicapai melalui serangkaian transaksi internal antara unit bisnis dan buku-buku ini. Setelah risiko pasar dikonsolidasi dalam Global Market atau buku yang dikelola oleh ALCO, eksposur bersih dikelola di dalam limit yang telah disepakati. The transfer of market risk to books managed by Global Markets or supervised by ALCO is usually achieved by a series of internal deals between the business units and these books. Once market risk has been consolidated in Global Markets or ALCO- managed books, the net exposure is managed within agreed limits.
Manajemen risiko pasar terutama dilaksanakan di Global Market melalui batas risiko yang disetujui oleh Komite Eksekutif Grup. Traded Credit and Market Risk, suatu unit independen di dalam operasi Perbankan dan Pasar Global, mengembangkan kebijakan manajemen risiko dan teknik pengukuran.
The management of market risk is principally undertaken in Global Markets through risk limits approved by the Groups Executive Committee. Traded Credit and Market Risk, an independent unit within the Global Banking and Markets operation, develops risk management policies and measurement techniques. Limit risiko ditetapkan berdasarkan produk dan jenis risiko dimana likuiditas pasar merupakan faktor utama dalam menentukan limit yang ditetapkan. Limit ditetapkan dengan menggunakan gabungan teknik pengukuran risiko, termasuk limit posisi, limit sensitivitas, serta limit value at risk pada tingkat portofolio. Demikian pula, risiko atas opsi dikontrol melalui full revaluation limits bersamaan dengan limit atas variabel yang mendasari yang menentukan nilai dari setiap opsi. Risk limits are set by product and risk type with market liquidity being a principal factor in determining the level of limits set. Limits are set using a combination of risk measurement techniques, including position limits, sensitivity limits, as well as value at risk limits at a portfolio level. Similarly, option risks are controlled through full revaluation limits in conjunction with limits on the underlying variables that determine each options value.
Secara garis besar, risiko pasar dibagi menjadi risiko-risiko sebagai berikut: In overall, market risk is divided into the following risks:
i. Risiko nilai tukar i. Foreign exchange risk
Bank memiliki ekposur nilai tukar akibat adanya transaksi dalam mata uang asing. Bank memantau risiko konsentrasi yang terjadi untuk setiap nilai tukar mata uang asing sehubungan dengan konversi atas transaksi-transaksi, aset dan liabilitas moneter dalam mata uang asing ke dalam mata uang Rupiah. The Bank is exposed to foreign exchange currency risk through transactions in foreign currencies. The Bank monitors any concentration of risk in relation to any individual currency with regards to the translation of foreign currencies transactions and monetary assets and liabilities into Rupiah.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
c. Manajemen Risiko Pasar (lanjutan) c. Market Risk Management (continued)
i. Risiko nilai tukar (lanjutan) i. Foreign exchange risk (continued)
Posisi devisa neto (PDN) Bank dihitung berdasarkan peraturan Bank Indonesia yang berlaku. Sesuai dengan peraturan yang berlaku, bank diwajibkan untuk memelihara posisi devisa neto secara keseluruhan dan untuk neraca setinggi-tingginya 20% dari jumlah modal. The Banks net foreign exchange position (NOP) was calculated based on the prevailing Bank Indonesia regulations. In accordance with the regulations, banks are required to maintain its aggregrate and balance sheet net foreign exchange position at a maximum of 20% of its capital.
Posisi devisa neto Bank pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: The Banks net foreign exchange position as of 31 December 2011 and 2010 were as follows:
2011 2010 Mata uang/Currency Aset / Assets
Liabilitas / Liabilities Posisi devisa neto (nilai absolut)/ Net foreign exchange position (absolute amount) Aset / Assets Liabilitas / Liabilities Posisi devisa neto (nilai absolut)/ Net foreign exchange position (absolute amount)
J umlah modal/Total capital (Catatan/Note 29) 7,295,166
4,107,590)
Persentase Posisi Devisa Neto tehadap Modal/Percentage of Net Foreign Exchange Position to Capital 10.72%
10.92%)
ii. Risiko tingkat suku bunga ii. Interest rate risk
Kegiatan usaha Bank dipengaruhi oleh risiko fluktuasi tingkat suku bunga dimana aset dan liabilitas berbunga (bukan untuk tujuan diperdagangkan) jatuh tempo atau reprice pada saat yang berbeda-beda atau dalam jumlah yang beragam. The Banks operations are subject to the risk of interest rate fluctuations to the extent that interest-earning assets and interest-bearing liabilities (not for trading purpose) mature or reprice at different times or in differing amounts.
Aktivitas manajemen risiko aset liabilitas diselenggarakan dalam konteks sensitivitas Bank terhadap perubahan suku bunga. Secara umum, posisi Bank adalah liability sensitive karena aset-aset berbunga berjangka waktu lebih lama dan repricing jarang dilakukan jika dibandingkan liabilitas berbunga. Hal ini berarti dalam kondisi meningkatnya bunga pasar, marjin yang diperoleh akan menipis seiring dengan repricing atas liabilitas. Asset-liability risk management activities are conducted in the context of the Banks sensitivity to interest rate changes. In general, the Bank is liability sensitive because its interest-earning assets have a longer duration and reprice less frequently than interest-bearing liabilities. This means that in rising interest rate environments, margin earned will narrow as liabilities reprice.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
c. Manajemen Risiko Pasar (lanjutan) c. Market Risk Management (continued)
ii. Risiko tingkat suku bunga (lanjutan) ii. Interest rate risk (continued)
Akan tetapi, efek sebenarnya dipengaruhi sejumlah faktor, termasuk tingkat pembayaran lebih awal atau setelah dari tanggal kontraktual dan variasi sensitivitas suku bunga dalam periode repricing dan antara mata uang. However, the actual effect will depend on a number of factors, including the extent to which repayments are made earlier or later than the contractual dates and variations in interest rate sensitivity within repricing periods and among currencies.
Portofolio non-trading Non-trading portfolio
Secara keseluruhan posisi suku bunga yang bukan untuk tujuan diperdagangkan (non-trading) dikelola oleh Tresuri melalui efek-efek untuk tujuan investasi, pinjaman kepada bank, simpanan dari bank dan instrumen derivatif. Penggunaan instrumen derivatif untuk manajemen risiko tingkat suku bunga dijelaskan di Catatan 9. Overall non-trading interest rate risk positions are managed by Treasury, which uses investment securities, advances to banks, deposits from banks and derivative instruments. The use of derivative to manage interest rate risk is described in Note 9.
Tabel di bawah ini menyajikan aset dan liabilitas berbunga (bukan aset dan liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi) Bank pada nilai tercatat, yang dikelompokkan menurut mana yang lebih awal antara tanggal re-pricing atau tanggal jatuh tempo kontraktual: The table below summarizes the Banks interest- earning assets and interest-bearing liabilities (not assets and liabilities at fair value through profit or loss) at carrying amounts, categorized by the earlier of contractual re-pricing or maturity dates:
2011 Suku bunga mengambang/Floating interest rate Suku bunga tetap/Fixed interest rate
Nilai tercatat/ Carrying amount
Kurang dari 3 bulan/ Less than 3 months
3 bulan-1 tahun/ 3 months-1 year Lebih dari 1 tahun/ More than 1 year Kurang dari 3 bulan/ Less than 3 months 3 bulan-1 tahun/ 3 months-1 year 1-2 tahun/ years
Lebih dari 2 tahun/ More than 2 years
Penempatan pada bank-bank lain 7,969,607) -) - -) 6,601,042) 1,368,565) -) -) Placements with. other banks Wesel ekspor 1,221,469) 294,517) - -) 728,474) 198,478) -) -) Export bills Kredit yang diberikan 31,492,768) 5,335,503) 1,729,348 9,401,183) 12,772,214) 1,647,685) 468,641) 138,194) Loans receivable Efek-efek untuk tujuan Investasi 3,290,563)
Simpanan dari bank- bank lain (1,895,441) (39,577) - (223,600) (1,405,576) (226,688) -) -) Deposits from other. banks Simpanan dari nasabah (39,470,944)
2010 Suku bunga mengambang/Floating interest rate Suku bunga tetap/Fixed interest rate
Nilai tercatat/ Carrying amount
Kurang dari 3 bulan/ Less than 3 months
3 bulan-1 tahun/ 3 months-1 year Lebih dari 1 tahun/ More than 1 year Kurang dari 3 bulan/ Less than 3 months 3 bulan-1 tahun/ 3 months-1 year 1-2 tahun/ years
Lebih dari 2 tahun/ More than 2 years
Penempatan pada bank-bank lain 4,106,498) -) -) -) 4,106,498) -) - -) Placements with. other banks Wesel ekspor 660,102) 280,538) -) -) 320,267) 59,297) - -) Export bills Kredit yang diberikan 24,653,008) 6,199,459) 905,931) 47,588) 11,938,942) 2,000,725) 721,827 2,838,536) Loans receivable Efek-efek untuk tujuan Investasi 5,166,339)
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
Berdasarkan perjanjian kredit dengan debitur/ nasabah, Bank berhak mengubah tingkat suku bunga sewaktu-waktu atas dasar pertimbangan Bank. Based on the loan agreements with customers, the Bank has the right to change the interest. rates at any time at its discretion.
Tabel di bawah ini mengikhtisarkan suku bunga efektif rata-rata tertimbang untuk masing-masing instrumen keuangan pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010: The table below summarises the weighted. average effective interest rates for each financial. instrument as at 31 December 2011 and 2010:
2011 2010
Aset Assets Rupiah Rupiah Giro pada bank-bank lain 2.79% -) Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain 5.82% 6.21% Placements with other banks Kredit yang diberikan 13.91% 14.33% Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi
Investment securities Sertifikat Bank Indonesia 5.08% 6.46% Certificate of Bank Indonesia Obligasi Pemerintah 7.80% 11.33% Government bonds Surat Perbendaharaan Negara - 5.58% Indonesian treasury bills
Mata uang asing Foreign currencies Giro pada bank-bank lain - 0.63% Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain 3.87% 0.23% Placements with other banks Kredit yang diberikan 3.67% 3.33% Loans receivable
Liabilitas Liabilities Rupiah Rupiah Simpanan dari bank-bank lain Deposits from other banks Giro 0.23% 0.84% Demand deposits Interbank call money - 6.74% Interbank call money Simpanan dari nasabah Deposits from customers Giro 1.33% 2.20% Current accounts Tabungan 0.78% 0.70% Saving accounts Deposito berjangka dan deposits on call 5.31% 5.76%
Time deposits and deposits on call
Mata uang asing Foreign currencies Simpanan dari bank-bank lain
Deposits from other banks Interbank call money 0.35% -) Interbank call money Deposito berjangka 6.75% -) Time deposits Simpanan dari nasabah Deposits from customers Tabungan 0.03% 0.02% Saving accounts Deposito berjangka dan deposits on call 1.23% 0.95%
Time deposits and deposits on call
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
c. Manajemen Risiko Pasar (lanjutan) c. Market Risk Management (continued)
Analisa sensitivitas Sensitivity analysis
Bagian utama dari manajemen risiko pasar Bank atas portofolio non-trading adalah untuk memantau sensitivitas dari proyeksi pendapatan bunga bersih pada berbagai skenario tingkat suku bunga (model simulasi). Tujuan Bank melalui manajemen risiko pasar atas portofolio non-trading adalah untuk mencegah akibat dari pergerakan tingkat suku bunga di masa mendatang yang dapat mengurangi pendapatan bunga bersih di masa mendatang, serta menyeimbangkan biaya kegiatan lindung nilai pada arus pendapatan bersih masa kini. Tabel berikut menunjukkan akibat dari pendapatan bunga bersih di masa mendatang dari peningkatan ataupun penurunan paralel 100 basis poin kurva imbal hasil di awal periode selama 12 bulan di mulai dari 1 J anuari 2012 dan untuk tahun sebelumnya dimulai dari 1 J anuari 2011, dengan menggunakan asumsi bahwa tidak ada campur tangan dari manajemen. A principal part of the Banks management of market risk in non-trading portfolios is to monitor the sensitivity of projected net interest income under varying interest rate scenarios (simulation modeling). The Bank aims, through its management of market risk in non-trading portfolios, to mitigate the effect of prospective interest rate movements which could reduce future net interest income, while balancing the cost of such hedging activities on the current net revenue stream. The table below sets out the effect on future net interest income of an incremental 100 basis points parallel fall or rise in all yield curves at the beginning of early period during the 12 months from 1 January 2012 and the previous year from 1 January 2011, assuming no management actions.
Portofolio tersedia untuk dijual Available-for-sale portfolio
Bank memantau sensitivitas dari keuntungan/ kerugian yang belum direalisasi atas perubahan nilai wajar surat-surat berharga yang tersedia untuk dijual yang dilaporkan terhadap pergerakan tingkat suku bunga secara bulanan dengan mengukur penurunan yang diharapkan dari penilaian portofolio tersedia untuk dijual (available-for-sale) akibat pergerakan paralel kenaikan atau penurunan 100 basis poin di semua kurva imbal hasil. Tabel berikut menggambarkan sensitivitas dari keuntungan/ kerugian yang belum direalisasi atas perubahan nilai wajar surat-surat berharga yang tersedia untuk dijual Bank yang dilaporkan terhadap pergerakan tingkat suku bunga tersebut di akhir tahun 2011 dan 2010. The Bank monitors the sensitivity of reported unrealized gain/loss from changes in fair value of available-for-sale marketable securities to interest rate movements on a monthly basis by assessing the expected reduction in valuation of available- for-sale portfolios due to parallel movements of plus or minus 100 basis points in all yield curves. The table below describes the sensitivity of Banks reported unrealized gain/loss from changes in fair value of available-for-sale marketable securities to these movements at the end of 2011 and 2010. Kenaikan paralel 100 bp/ 100 bp parallel increase Penurunan paralel 100 bp/ 100 bp parallel decrease
Sensitivi tas proyeksi pendapatan bunga bersih
Sensitivity of projected net interest. Income 2012 2012. Per 31 Desember 207,564 (112,053) As at 31 December.
2011 2011. Per 31 Desember 168,160 (50,930) As at 31 December..
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
Kontrol Bank atas risiko pasar didasarkan terhadap pembatasan operasi dimana individu hanya dapat memperdagangkan instrumen yang terdaftar dalam Daftar Instrumen yang Diijinkan (Permissible Instrument List), yang disahkan oleh manajemen bank dan diterapkannya review komprehensif untuk persetujuan produk baru. The Bank's control over market risk is based on restricting individual operations to trading within the permissible instrument list authorised by the Banks management, and enforcing rigorous new product approval procedures.
Selain itu, pada tingkat portofolio dan transaksi, risiko pasar pada portofolio trading dipantau dan dikontrol dengan mengimplimentasikan teknik pelengkap seperti Value At Risk (VAR), serta pengukuran perubahan nilai portofolio atas pergerakan satu basis poin (Present Value of a Basis Point), beserta stress- testing dan analisa sensitivitas. Aktivitas pengadaan pasar and pengambilan posisi dilaksanakan dalam divisi Global Markets. In addition, at both portfolio and position levels, market risk in trading portfolios is monitored and controlled using a complementary set of techniques such as Value at Risk (VAR) and present value of a basis point (PVBP), together with stress and sensitivity testing. Market making and position taking is undertaken within Global Markets.
d. Manajemen Risiko Likuiditas d. Liquidity Risk Management
Likuiditas terkait dengan kemampuan bank dalam memenuhi kewajibannya pada saat jatuh tempo. Grup mempertahankan basis pendanaan yang stabil dan terdiversifikasi dari simpanan nasabah ritel inti dan simpanan nasabah korporasi serta portofolio aset yang sangat likuid. Tujuan dari manajemen likuiditas dan pendanaan Grup adalah untuk memastikan bahwa semua komitmen pendanaan dan penarikan simpanan yang dapat diperkirakan sebelumnya dapat dipenuhi pada saat jatuh tempo.
Liquidity relates to the ability of a bank to meet its obligations as they fall due. The Group maintains a stable and diversified funding base of core retail and corporate customer deposits as well as portfolios of highly liquid assets. The objective of the Groups liquidity and funding management is to ensure that all foreseeable funding commitments and deposit withdrawals can be met when due.
Kenaikan paralel 100 bp/ 100 bp parallel increase Penurunan paralel 100 bp/ 100 bp parallel decrease
Sensitivi tas dari keuntungan (kerugian) yang belum direalisasi atas perubahan nilai wajar efek-efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual terhadap pergerakan suku bunga*)
Sensitivity of unrealized gain (loss) from changes in fair value of available-for-sale investment securities to movement interest rates*) 2011 2011 Per 31 Desember (29,414) 29,414 As at 31 December
2010 2010 Per 31 Desember (22,539) 22,539 As at 31 December
*) Sebelum pajak penghasilan tangguhan Before deferred income tax *)
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
d. Manajemen Risiko Likuiditas (lanjutan) d. Liquidity Risk Management (continued)
Manajemen likuiditas dilaksanakan di tingkat Grup dan Bank serta masing-masing kantor cabang. Grup mengharuskan kantor-kantor cabangnya untuk mempertahankan posisi likuiditas yang kuat dan mengelola struktur likuiditas aset, liabilitas dan komitmen mereka agar arus kas menjadi seimbang dan semua kewajiban pendanaan terpenuhi pada saat jatuh tempo. Management of liquidity is carried out both at Group and Bank level as well as in individual branches. The Group requires branches to maintain a strong liquidity position and to manage the liquidity structure of their assets, liabilities and commitments so that cash flows are appropriately balanced and all funding obligations are met when due.
Manajemen lokal bertanggung jawab memastikan kepatuhan terhadap peraturan lokal yang berlaku dan limit yang ditetapkan oleh Kantor Pusat Grup/Regional. Likuiditas dikelola setiap hari oleh fungsi tresuri lokal. It is the responsibility of local management to ensure compliance with local regulatory requirements and limits set by the Group/Regional Head Office. Liquidity is managed on a daily basis by local treasury functions.
Pemenuhan persyaratan likuiditas dipantau oleh Komite Manajemen Aset dan Liabilitas (ALCO) lokal yang melapor ke Kantor Pusat Grup secara berkala. Proses ini mencakup: Compliance with liquidity requirements is monitored by local Asset and Liability Management Committees (ALCO) which report to the Groups Head Office on a regular basis. This process includes:
- memproyeksikan arus kas berdasarkan berbagai skenario stress testing dan dengan mempertimbangkan tingkat aset likuid yang diperlukan terkait dengan hal tersebut; - projecting cash flows under various stress. scenarios and considering the level of liquid. assets necessary in relation thereto; - memantau likuiditas neraca, Advances to Core Funding Ratio (ACF) internal dan Loan to Deposit Ratio (LDR) berdasarkan ketentuan yang berlaku; - monitoring balance sheet liquidity, internal Advances to Core Funding Ratio (ACF) and Loan to Deposit Ratio (LDR) against requirement; - mempertahankan diversifikasi sumber pendanaan dengan fasilitas back-up yang memadai; - maintaining a diverse range of funding sources with adequate back-up facilities; - mengelola konsentrasi dan profil jatuh tempo dari instrumen hutang; - managing the concentration and profile of debt maturities; - mengelola eksposur komitmen likuiditas kontinjensi dalam limit yang telah ditentukan sebelumnya; - managing contingent liquidity commitment exposures within pre-determined limits; - mempertahankan rencana pembiayaan hutang; - maintaining debt financing plans; - memantau konsentrasi nasabah simpanan untuk menghindari ketergantungan terhadap nasabah simpanan individu skala besar dan memastikan diversifikasi pendanaan menyeluruh yang memuaskan; dan - monitoring of depositor concentration in order to avoid undue reliance on large individual depositors and ensuring a satisfactory overall funding mix; and - mempertahankan rencana antisipasi likuiditas dan pendanaan. Rencana ini mengidentifikasi indikator dini kondisi stress dan menguraikan tindakan yang harus diambil apabila timbul kesulitan akibat krisis sistemik atau yang lainnya, sementara dalam waktu yang bersamaan meminimalkan implikasi jangka- panjang yang merugikan bisnis. - maintaining liquidity and funding contingency plans. These plans identify early indicators of stress conditions and describe actions to be taken in the event of difficulties arising from systemic or other crises, while minimising adverse long-term implications for the business.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
d. .Manajemen Risiko Likuiditas (lanjutan) d. Liquidity Risk Management (continued)
Giro, tabungan dan deposito berjangka merupakan bagian signifikan dari keseluruhan pendanaan Bank. Bank menempatkan pentingnya stabilitas simpanan ini, yang dicapai melalui kegiatan perbankan ritel Bank dan dengan mempertahankan kepercayaan nasabah terhadap struktur modal Bank yang kuat. Pasar profesional diakses dengan tujuan untuk menyediakan pendanaan tambahan, mempertahankan keberadaan di pasar uang lokal dan mengoptimalkan jatuh tempo aset dan liabilitas. Current accounts, savings and time deposits payable form a significant part of the banks overall funding. The bank places considerable importance on the stability of these deposits, which is achieved through the banks retail banking activities and by maintaining depositor confidence in the banks capital strength. Professional markets are accessed for the purposes of providing additional funding, maintaining a presence in local money markets and optimising asset and liability maturities.
Likuiditas dan Advances to Core Funding Ratio (ACF)
Bank menekankan pentingnya rekening giro dan rekening tabungan inti sebagai sumber dana untuk membiayai pemberian pinjaman kepada nasabah dan tidak menganjurkan ketergantungan atas pendanaan profesional jangka pendek. Hal ini dicapai dengan menentukan limit kepada entitas- entitas perbankan yang membatasi kemampuan mereka meningkatkan kredit yang diberikan kepada nasabah tanpa adanya pertumbuhan rekening giro dan tabungan. Hal tersebut diukur melalui Advances to Core Funding Ratio (ACF). Liquidity and Advances to Core Funding Ratio (ACF)
The bank emphasises the importance of core current accounts and saving accounts as a source of funds to finance lending to customers, and discourages reliance on short-term professional funding. This is achieved by placing limits on group banking entities which restrict their ability to increase loans to customers without corresponding growth in current accounts and saving accounts. This measure is referred to as the Advances to Core Funding Ratio.
Rasio tersebut menggambarkan persentase dari kredit yang diberikan atas jumlah rekening koran dan rekening tabungan nasabah inti dan pendanaan berjangka dengan jangka waktu yang tersisa sampai jatuh tempo lebih dari satu tahun. Kredit yang diberikan kepada nasabah yang merupakan bagian dari reverse repurchase agreement dan dimana Bank menerima sekuritas yang dianggap likuid dikecualikan dari perhitungan Advances to Core Funding Ratio, begitu pula rekening koran dan simpanan tabungan dari nasabah yang dianggap bukan inti. Definisi simpanan bukan inti mencakup pertimbangan ukuran saldo simpanan total nasabah. Dengan adanya pembedaan antara deposan inti dan bukan inti, pengukuran Advances to Core Funding Ratio berdasarkan kebijakan internal Bank menjadi lebih ketat daripada Loan to Deposit Ratio yang dihitung berdasarkan peraturan Bank Indonesia yang berlaku.
The ratio describes loans as a percentage of the total of core customer current and saving accounts and term funding with a remaining term to maturity in excess of one year. Loans to customers which are part of reverse repurchase arrangements, and where receives securities which are deemed to be liquid, are excluded from the Advances to Core Funding Ratio, as are current accounts and saving deposits from customers deemed to be non-core. The definition of a non-core deposit includes a consideration of the size of the customers total deposit balance. Due to the distinction between core and non-core depositors, the banks measure of Advances to Core Funding Ratio based on Group Internal Policy will be more restrictive than the Loan to Deposit Ratios calculated based on prevailing Bank Indonesia regulations. Advances to Core Funding Ratio internal dan Loan to Deposit Ratio berdasarkan data akhir tahun dapat dilihat pada tabel di bawah ini: Internal Advances to Core Funding Ratio and Loan to Deposit Ratios are provided in the following table based on the year end figures:
2011 2010
Dihitung berdasarkan Kebijakan Internal Grup 110.01% 109.67% Calculated based on Group Internal Policy Dihitung berdasarkan peraturan Bank Indonesia yang berlaku 77.85% 72.58% Calculated based on the prevailing Bank Indonesia regulations
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
d. .Manajemen Risiko Likuiditas (lanjutan) d. Liquidity Risk Management (continued)
Analisis skenario cash flow terproyeksi Bank menggunakan sejumlah skenario proyeksi arus kas standar yang didesain untuk mensimulasikan krisis likuiditas pada tingkat Bank maupun pasar secara keseluruhan dimana tingkat serta waktu penarikan simpanan dan pencairan fasilitas kredit yang disepakati (committed) sangat beragam dan dimana kemampuan untuk mengakses pendanaan antar-bank dan pasar hutang berjangka serta menghasilkan dana dari portofolio aset dibatasi. Ketepatan asumsi setiap skenario dikaji secara berkala. Projected cash flow scenario analysis The Bank uses a number of standard projected cash flow scenarios designed to model both group- specific and market-wide liquidity crises, in which the rate and timing of deposit withdrawals and drawdowns on committed lending facilities are varied, and the ability to access interbank funding and term debt markets and to generate funds from asset portfolios is restricted. The appropriateness of the assumptions under each scenario is regularly reviewed.
Risiko likuiditas kontinjensi Dalam kegiatan bisnis yang lazim, Bank melalui persetujuan Grup menyediakan fasilitas yang bersifat committed dan fasilitas siaga kepada nasabah korporasi. Fasilitas ini meningkatkan kebutuhan pendanaan Bank apabila nasabah memilih untuk menaikkan tingkat penarikan di atas tingkat penggunaan normal mereka. Konsekuensi risiko likuiditas dari meningkatnya tingkat penarikan dianalisis dalam bentuk proyeksi arus kas berdasarkan skenario stress yang berbeda- beda. Limit yang ditetapkan untuk komitmen pendanaan kontinjensi yang tidak dapat dibatalkan, diajukan oleh Bank dan disetujui oleh Grup setelah mempertimbangkan kemampuan setiap entitas dalam pendanaannya. Limit dibagi berdasarkan peminjam dan besarnya komitmen fasilitas yang diberikan. Contingent liquidity risk In the normal course of business, Bank through Group approval provides customers with committed facilities and standby facilities to corporate customers. These facilities increase the funding requirements of the Bank when customers choose to raise drawdown levels over and above their normal utilisation rates. The liquidity risk consequences of increased levels of drawdown are analysed in the form of projected cash flows under different stress scenarios. Limits which are set for non-cancellable contingent funding commitments are proposed by the Bank and approved by Group after due consideration of each entitys ability to fund them. The limits are split according to the borrower and the size of the committed line.
Eksposur Risiko Likuiditas
Sisa jatuh tempo kontraktual dari liabilitas keuangan pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: Exposure to Liquidity Risk
Residual contractual maturities of financial liabilities. as of 31 December 2011 and 2010 is as follows:
2011
Nilai tercatat/ Carrying amount Nilai nominal bruto arus kas masuk (keluar)/ Gross nominal inflow (outflow) Kurang dari 1 bulan/ Less than 1 month 1-3 bulan/ months 3-12 bulan/ months
1-2 tahun/ years >2 tahun/ years
Liabilitas non derivatif Non-derivative liabilities Simpanan dari bank-bank lain
(1,895,441)
(1,895,441)
(1,445,153)
(226,688) -
(223,600) -) Deposits from other banks Simpanan dari nasabah (39,470,944) (39,470,944) (36,704,981) (2,128,054) (542,890) - (95,019) Deposits from customers Utang akseptasi (1,580,379) (1,580,379) (706,757) (607,546) (264,039) (2,037) -) Acceptance payables
Fasilitas kredit yang belum digunakan - committed -) (1,444,604) (331,303) (38,670) (564,397) (3,001) (507,233) Unused committed loan facilities J umlah (44,608,662) (46,299,142) (39,431,353) (3,391,795) (1,954,468) (507,999) (1,013,527) Total
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
d. Manajemen Risiko Likuiditas (lanjutan) d. Liquidity Risk Management (continued)
2010
Nilai tercatat/ Carrying amount Nilai nominal bruto arus kas masuk (keluar)/ Gross nominal inflow (outflow) Kurang dari 1 bulan/ Less than 1 month 1-3 bulan/ months 3-12 bulan/ months
1-2 tahun/ years >2 tahun/ years
Liabilitas non derivatif Non-derivative liabilities Simpanan dari bank-bank lain (250,590) (250,590) (237,210) (13,380) -) -) -) Deposits from other banks Simpanan dari nasabah (33,031,529) (33,031,529) (30,188,039) (2,331,352) (410,925) -) (101,213) Deposits from customers Utang akseptasi (862,337) (862,337) (445,105) (370,631) (42,904) (3,697) -) Acceptance payables
Fasilitas kredit yang belum digunakan - committed -) (2,581,518) (45,050) (82,241) (2,454,227) -) -) Unused committed loan facilities J umlah (35,176,012) (37,777,516) (30,991,329) (2,898,079) (3,152,114) (268,061) (467,933) Total
Tabel tersebut diatas menyajikan ekspektasi arus kas yang tidak didiskontokan dari liabilitas keuangan Bank berdasarkan periode jatuh tempo kontraktual yang terdekat. Arus kas atas instrumen keuangan yang diharapkan Bank bervariasi secara signifikan dari analisa ini. Sebagai contoh, giro dari nasabah diharapkan memiliki saldo yang stabil atau meningkat. The above table shows the undiscounted cash flows on the Banks financial liabilities on the basis of their earliest possible contractual maturity. The Banks expected cash flows on these instruments vary significantly from this analysis. For example, demand deposits from customers are expected to maintain a stable or increasing balance.
Nilai nominal arus kas masuk (keluar) yang disajikan pada tabel tersebut merupakan arus kas kontraktual yang tidak didiskontokan terkait dengan nilai pokok dan bunga dari liabilitas keuangan. Pengungkapan instrumen derivatif menunjukkan nilai bersih derivatif yang dapat diselesaikan secara neto, juga nilai bruto arus kas masuk dan keluar untuk derivatif yang diselesaikan bruto secara bersamaan (sebagai contoh kontrak berjangka valuta asing). The nominal inflow (outflow) disclosed in the above table represents the contractual undiscounted cash flows relating to the principal and interest on the financial liability. The disclosure for derivatives shows a net amount for derivatives that are net settled, but a gross inflow and outflow amount for derivatives that have simultaneous gross settlement (e.g. currency forward).
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
d. Manajemen Risiko Likuiditas (lanjutan) d. Liquidity Risk Management (continued)
Analisa jatuh tempo kontraktual aset dan liabilitas keuangan berdasarkan periode yang tersisa sampai dengan tanggal jatuh tempo pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: The analysis of contractual maturities of financial assets and liabilities based on the remaining period to maturity date as of 31 December 2011 and 2010 was as follows:
2011
Sampai dengan 1 bulan/ Up to >1 sampai 3 bulan/ >1 to >3 sampai 12 bulan/ >3 to >1 sampai 5 tahun/ >1 to >5 tahun/ Tidak ada jatuh tempo/ No contractual J umlah/
1 month 3 months 12 months 5 years >5 years maturity Total Aset Assets Kas -) - -) -) - 248,648 248,648) Cash Giro pada Bank Indonesia -) - -) -) - 3,632,333 3,632,333) Demand deposits with Bank Indonesia Giro pada bank-bank lain -) - -) -) - 445,882 445,882) Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain 2,653,588) 3,947,454) 1,368,565) -) - - 7,969,607) Placements with other banks Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 404,038) 351,247) 618,892) 2,112,327) 764,827 - 4,251,331) Assets at fair value through profit or loss Wesel ekspor 522,883) 500,109) 198,477) -) - - 1,221,469) Export bills Tagihan akseptasi 706,757) 607,546) ) 264,039) 2,037) - - 1,580,379) Acceptance receivables Kredit yang diberikan 10,803,737) 7,303,349) 3,373,263) 8,890,028) 1,122,391 - 31,492,768) Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi 99,856) 666,889) 1,838,427) 685,391) - - 3,290,563) Investment securities J umlah 15,190,859)
13,376,594) 7,661,663) 11,689,783) 1,887,218 4,326,863 54,132,980) Total
Liabilitas Liabilities Simpanan dari bank-bank lain 1,445,153) 226,688) -) 223,600) - - 1,895,441) Deposits from other banks Simpanan dari nasabah 36,704,981) 2,128,054) 542,890) 95,019) - - 39,470,944) Deposits from customers Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 146,943) 252,974) 261,594) 155,264) 845,123 - 1,661,898) Liabiities at fair value through profit or loss Utang akseptasi 706,757) 607,546) 264,039) 2,037) - - 1,580,379) Acceptance payables Liabilitas lain-lain -) 23,687) -) 16,876) - - 40,563) Other liabilities J umlah 39,003,834)
3,238,949) 1,068,523) 492,796) 845,123 - 44,649,225) Total
J umlah aset (liabilitas) keuangan - bersih (23,812,975) 10,137,645) 6,593,140) 11,196,987) 1,042,095 4,326,863 9,483,755) Total financial assets (liabilities) - net
2010
Sampai dengan 1 bulan/ Up to >1 sampai 3 bulan/ >1 to >3 sampai 12 bulan/ >3 to >1 sampai 5 tahun/ >1 to >5 tahun/ Tidak ada jatuh tempo/ No contractual J umlah/
1 month 3 months 12 months 5 years >5 years maturity Total
Aset Assets Kas -) -) -) -) -) 264,050) 264,050) Cash Giro pada Bank Indonesia
-) -) -) -) -) 1,854,456) 1,854,456) Demand deposits with Bank Indonesia Giro pada bank-bank lain
-) -) -) -) -) 463,392) 463,392) Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain 2,998,626) 1,107,872) -) -) -) -) 4,106,498) Placements with other banks Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 121,770) 337,697) 947,998) 1,199,428) 498,844) -) 3,105,737) Assets at fair value through profit or loss Wesel ekspor 200,859) 399,946) 59,297) -) -) -) 660,102) Export bills Tagihan akseptasi 445,105) 370,631) 42,904) 3,697) -) -) 862,337) Acceptance receivables Kredit yang diberikan 12,231,881) 5,918,488) 2,896,112) 3,468,284) 138,243) -) 24,653,008) Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi 697,496)
8,870,542) 7,643,133) 4,707,522) 637,087) 2,581,898) 41,135,919) Total
Liabilitas Liabilities Simpanan dari bank-bank lain 237,210) 13,380) -) -) -) -) 250,590) Deposits from other banks Simpanan dari nasabah 30,188,039) 2,331,352) 410,925) 101,213) -) -) 33,031,529) Deposits from customers Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 440,517) 112,720) 265,850) 458,498) 119,455) -) 1,397,040) Liabiities at fair value through profit or loss Utang akseptasi 445,105) 370,631) 42,904) 3,697) -) -) 862,337) Acceptance payables Liabilitas lain-lain 103,866)
2,845,259) 722,270) 587,424) 119,455) -) 35,689,145) Total
J umlah aset (liabilitas) keuangan - bersih (14,719,000) 6,025,283) 6,920,863) 4,120,098) 517,632) 2,581,898) 5,446,774) Total financial assets (liabilities) - net
e. .Manajemen Risiko Operasional e. Operational Risk Management
Risiko operasional adalah risiko kerugian yang dihadapi Bank yang terjadi karena kesalahan atau kegagalan proses internal, karyawan dan sistem atau kejadian-kejadian eksternal, termasuk di dalamnya risiko legal. Risiko legal mencakup, namun tidak terbatas pada, eksposur terhadap denda dan penalti yang dikenakan oleh regulator. Risiko operasional berlaku untuk setiap aspek bisnis dalam grup HSBC dengan cakupan yang luas. Kerugian yang terjadi karena penipuan (fraud), kesalahan (error), ketidakefisienan, kegagalan sistem atau dari kejadian-kejadian eksternal semuanya termasuk di dalam definisi risiko operasional. Operational risk is defined as the risk of loss faced by the Bank resulting from inadequate or failed internal processes, people and systems or from external events, including legal risk. Legal risk includes, but is not limited to, exposure to fines and penalties resulting from supervisory actions. Operational risk is relevant to every aspect of the HSBC Groups businesses and covers a wide spectrum of issues. Losses arising through frauds, errors, inefficiency, systems failure or from external events all fall within the operational risk definition.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
e. .Manajemen Risiko Operasional (lanjutan) e. Operational Risk Management (continued)
Bank mengelola risiko ini melalui lingkungan berbasis-kontrol dimana proses didokumentasi, wewenang bersifat independen dan transaksi- transaksi dicocokkan dan dipantau. Hal ini didukung oleh program kajian berkala independen yang dilaksanakan oleh audit internal, dan dengan memantau peristiwa eksternal yang terkait dengan risiko operasional, yang memastikan bahwa Bank tetap sejalan dengan best practice di industri dan belajar dari kegagalan operasional dalam industri jasa keuangan yang telah dipublikasi. The Bank manages this risk through a controls- based environment in which processes are documented, authorisation is independent and transactions are reconciled and monitored. This is supported by an independent programme of periodic reviews undertaken by internal audit, and by monitoring external operational risk events, which ensure that the Bank stays in line with industry best practice and takes account of lessons learnt from publicised operational failures within the financial services industry.
Bank telah mengkodifikasi proses manajemen risiko operasionalnya dengan mengeluarkan standar tingkat tinggi yang dilengkapi dengan panduan resmi yang lebih rinci. Hal ini menjelaskan bagaimana Bank mengelola risiko operasional dengan mengidentifikasi, menilai, memantau, mengontrol dan memitigasi risiko, memperbaiki kejadian yang terkait dengan risiko operasional, dan melaksanakan prosedur tambahan yang diperlukan untuk memenuhi persyaratan berdasarkan peraturan lokal. Standar tersebut mencakup hal sebagai berikut: risiko operasional merupakan tanggung jawab seluruh karyawan dan lini manajemen yang didukung oleh kerangka manajemen Operasional Risk and Internal Control (ORIC); sistem informasi digunakan untuk mencatat pengidentifikasian dan penilaian risiko operasional dan untuk menghasilkan pelaporan manajemen yang tepat secara berkala; The Bank has codified its operational risk management process by issuing a high level standard, supplemented by more detailed formal guidance. This explains how the Bank manages operational risk by identifying, assessing, monitoring, controlling and mitigating the risk, rectifying operational risk events, and implementing any additional procedures required for compliance with local regulatory requirements. The standard covers the following:
operational risk is primarily the responsibility of all empoyees and line management, supported by the Operasional Risk and Internal Control (ORIC) managemet framework; information systems are used to record the. identification and assessment of operational. risks and to generate appropriate, regular. management reporting; penilaian dilaksanakan terhadap risiko operasional yang dihadapi oleh setiap unit bisnis dan risiko bawaan dalam proses, kegiatan dan produk terkait. Penilaian risiko menyertakan kajian berkala atas risiko yang teridentifikasi untuk memantau perubahan signifikan; data kerugian risiko operasional dikumpulkan dan dilaporkan kepada manajemen senior. Kerugian risiko operasional secara keseluruhan dicatat dan keterangan lengkap mengenai insiden di atas ambang material dilaporkan ke Komite Audit Grup; dan mitigasi risiko, termasuk asuransi, dipertimbangkan bilamana hal ini dipandang efektif dari segi biaya. assessments are undertaken of the operational risks facing each business and the risks inherent in its processes, activities and products. Risk assessment incorporates a regular review of identified risks to monitor significant changes;
operational risk loss data is collected and reported to senior management. Aggregate operational risk losses are recorded and details of incidents above a materiality threshold are reported to the Groups Audit Committee; and
risk mitigation, including insurance, is considered where this is cost-effective,
Bank menjaga dan menguji fasilitas kontinjensi untuk mendukung operasi apabila terjadi bencana. Kajian dan uji tambahan dilaksanakan apabila suatu kantor Bank terkena suatu kejadian yang merugikan, untuk menyertakan pelajaran yang didapat dalam pemulihan operasi dari situasi tersebut. The Bank maintains and tests contingency facilities to support operations in the event of disasters. Additional reviews and tests are conducted in the event that any Bank office is affected by a business disruption event, to incorporate lessons learnt in the operational recovery from those circumstances.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
47
5. ......PENGGUNAAN ESTIMASI DAN PERTIMBANGAN 5. USE OF ESTIMATES AND JUDGMENTS
Pengungkapan ini merupakan tambahan atas pembahasan tentang manajemen risiko keuangan (lihat Catatan 4).
These disclosures supplement the commentary on financial risk management (see Note 4). a..,.Sumber Utama atas Ketidakpastian Estimasi
a. Key Sources of Estimation Uncertainty a.1. Cadangan kerugian penurunan nilai aset keuangan
a.1.Allowances for impairment losses of financial assets Evaluasi atas kerugian penurunan nilai aset keuangan yang dicatat pada biaya perolehan diamortisasi dijelaskan di Catatan 3.k.
Financial assets accounted for at amortized cost are evaluated for impairment on a basis described in Note 3.k. Cadangan kerugian penurunan nilai terkait dengan pihak lawan spesifik dalam seluruh cadangan kerugian penurunan nilai dibentuk atas tagihan yang penurunan nilainya dievaluasi secara individual berdasarkan estimasi terbaik manajemen atas nilai tunai arus kas yang diharapkan akan diterima. The specific counterparty component of the total allowances for impairment applies to claims evaluated individually for impairment and is based upon managements best estimate of the present value of the cash flows that are expected to be received.
Dalam mengestimasi arus kas ini, manajemen membuat pertimbangan mengenai kondisi keuangan dari pihak lawan dan nilai bersih yang dapat direalisasi dari agunan yang diterima. Setiap aset yang mengalami penurunan nilai dievaluasi, dan strategi penyelesaiannya serta estimasi arus kas yang dinilai dapat diperoleh kembali secara independen disetujui oleh Departemen Kredit. In estimating these cash flows, management establishes judgments about the counterpartys financial condition and the net realizable value of any underlying collateral. Each impaired asset is assessed on its merits, and the workout strategy and estimate of cash flows considered recoverable are independently approved by the Credit Department.
Evaluasi cadangan kerugian penurunan nilai secara kolektif meliputi kerugian kredit yang melekat pada portofolio tagihan dengan karakteristik ekonomi yang serupa ketika terdapat bukti obyektif bahwa telah terjadi penurunan nilai tagihan dalam portofolio tersebut, namun penurunan nilai secara individu belum dapat diidentifikasi. Dalam menentukan perlunya membentuk cadangan kerugian penurunan nilai secara kolektif, manajemen mempertimbangkan faktor-faktor seperti kualitas kredit, besarnya portofolio, konsentrasi kredit dan faktor-faktor ekonomi. Dalam mengestimasi cadangan yang dibutuhkan, asumsi-asumsi dibuat untuk menentukan model kerugian bawaan dan untuk menentukan parameter input yang dibutuhkan, berdasarkan pengalaman historis dan kondisi ekonomi saat ini. Ketepatan dari cadangan ini bergantung pada seberapa tepat estimasi arus kas masa depan untuk menentukan cadangan individual serta asumsi model dan parameter yang digunakan dalam menentukan cadangan kolektif. Collectively assessed impairment allowances cover credit losses inherent in portfolios of receivables with similar economic characteristics when there is objective evidence to suggest that they contain impaired receivables, but the individual impaired items cannot yet be identified. In assessing the need for collective allowances, management considers factors such as credit quality, portfolio size, credit concentrations, and economic factors. In order to estimate the required allowance, assumptions are made to define the way inherent losses are modeled and to determine the required input parameters, based on historical experience and current economic conditions. The accuracy of the allowances depends on how well these estimate future cash flows for specific counterparty allowances and the model assumptions and parameters used in determining collective allowances.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
48
5. PENGGUNAAN ESTIMASI DAN PERTIMBANGAN (lanjutan) .5. USE OF ESTIMATES AND JUDGMENTS (continued)
a. Sumber Utama atas Ketidakpastian Estimasi (lanjutan) a. Key Sources of Estimation Uncertainty (continued)
a.2. .Penentuan nilai wajar a.2. Determining fair values
Dalam menentukan nilai wajar atas aset keuangan dan liabilitas keuangan dimana tidak terdapat harga pasar yang dapat diobservasi, Bank harus menggunakan teknik penilaian seperti dijelaskan pada Catatan 3.c.6. In determining the fair value for financial assets and financial liabilities for which there is no observable market price, the Bank must use the valuation techniques as described in Note 3.c.6.
Untuk instrumen keuangan yang jarang diperdagangkan dan tidak memiliki harga yang transparan, nilai wajarnya menjadi kurang obyektif dan karenanya, membutuhkan tingkat pertimbangan yang beragam, tergantung pada likuiditas, konsentrasi, ketidakpastian faktor pasar, asumsi penentuan harga, dan risiko lainnya yang mempengaruhi instrumen tertentu. For financial instruments that trade infrequently and with less price transparency, fair value becomes less objective, and requires varying degrees of judgment depending on liquidity, concentration, uncertainty of market factors, pricing assumptions and other risks affecting the specific instrument.
b. Pertimbangan Akuntansi yang Penting dalam Menerapkan Kebijakan Akuntansi Bank
b. Critical Accounting Judgments in Applying the.Banks Accounting Policies Pertimbangan akuntansi yang penting dalam menerapkan kebijakan akuntansi Bank meliputi: Critical accounting judgments made in applying the Banks accounting policies include:
b.1. Penilaian instrumen keuangan b.1..Valuation of financial instruments .Kebijakan akuntansi Bank untuk pengukuran .nilai wajar dibahas di Catatan 3.c.6. The Banks accounting policy on fair value measurements is discussed in Note 3.c.6.
Bank mengukur nilai wajar dengan menggunakan hirarki dari metode berikut: The Bank measures fair values using the following hierarchy of methods:
Harga kuotasi di pasar aktif untuk instrumen keuangan yang sejenis. Teknik penilaian berdasarkan input yang dapat diobservasi. Termasuk dalam kategori ini adalah instrumen keuangan yang dinilai dengan menggunakan harga kuotasi di pasar aktif untuk instrumen yang sejenis; harga kuotasi untuk instrumen keuangan yang sejenis di pasar yang kurang aktif; atau teknik penilaian lainnya dimana seluruh input signifikan yang digunakan dapat diobservasi secara langsung ataupun tidak langsung dari data yang tersedia di pasar. Quoted market price in an active market for an identical instrument. Valuation techniques based on observable inputs. This category includes instruments valued using quoted market prices in active markets for similar instruments; quoted prices for similar instruments in markets that are considered less than active; or other valuation techniques where all significant inputs are directly or indirectly observable from market data.
Teknik penilaian yang menggunakan input signifikan yang tidak dapat diobservasi. Termasuk dalam kategori ini adalah semua instrumen keuangan dimana teknik penilaiannya tidak menggunakan data yang dapat diobservasi dan dapat memiliki dampak signifikan terhadap penilaian instrumen keuangan. Termasuk dalam kategori ini adalah instrumen yang dinilai berdasarkan harga kuotasi atas instrumen sejenis dimana dibutuhkan penyesuaian atau asumsi-asumsi yang tidak dapat diobservasi untuk mencerminkan perbedaan antara instrumen keuangan yang diperbandingkan. Valuation techniques using significant unobservable inputs. This category includes all instruments where the valuation technique includes inputs not based on observable data and the unobservable inputs could have a significant effect on the instruments valuation. This category includes instruments that are valued based on quoted prices for similar instruments where significant unobservable adjustments or assumptions are required to reflect differences between the instruments.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
49
5. PENGGUNAAN ESTIMASI DAN PERTIMBANGAN (lanjutan) .5. USE OF ESTIMATES AND JUDGMENTS (continued)
b. ..Pertimbangan Akuntansi yang Penting dalam Menerapkan Kebijakan Akuntansi Bank (lanjutan)
b. Critical Accounting Judgments in Applying the.Banks Accounting Policies (continued)
b.1. Penilaian instrumen keuangan (lanjutan) b.1..Valuation of financial instruments (continued) Nilai wajar dari aset keuangan dan liabilitas keuangan yang diperdagangkan di pasar aktif didasarkan pada kuotasi harga pasar atau kuotasi dari harga dealer. Untuk seluruh instrumen keuangan lainnya, Bank menentukan nilai wajar menggunakan teknik penilaian. Teknik penilaian termasuk model nilai tunai dan arus kas yang didiskontokan, dan perbandingan dengan instrumen yang sejenis dimana terdapat harga pasar yang dapat diobservasi, asumsi dan input yang digunakan dalam teknik penilaian termasuk suku bunga bebas risiko (risk-free) dan suku bunga acuan, credit spread dan variabel lainnya yang digunakan dalam mengestimasi tingkat diskonto, harga obligasi, kurs mata uang asing, serta tingkat kerentanan dan korelasi harga yang diharapkan. Fair values of financial assets and financial liabilities that are traded in active markets are based on quoted market prices or dealer price quotations. For all other financial instruments, the Bank determines fair values using valuation techniques. Valuation techniques include net present value and discounted cash flow models, and comparison to similar instruments for which market observable prices exist, assumptions and inputs used in valuation techniques include risk-free and benchmark interest rates, credit spreads and other premia used in estimating discount rates, bond prices, foreign currency exchange rates, and expected price volatilities and correlations.
Tujuan dari teknik penilaian adalah penentuan nilai wajar yang mencerminkan harga dari instrumen keuangan pada tanggal pelaporan yang akan ditentukan oleh para pelaku pasar dalam suatu transaksi yang wajar. The objective of valuation techniques is to arrive at a fair value determination that reflects the price of the financial instrument at the reporting date that would have been determined by market participants acting at arms length.
b.2. Klasifikasi aset dan liabilitas keuangan b.2. Financial asset and liability classification
Kebijakan akuntansi Bank memberikan keleluasaan untuk menetapkan aset keuangan dan liabilitas keuangan ke dalam berbagai kategori pada saat pengakuan awal sesuai dengan standar akuntansi yang berlaku berdasarkan kondisi tertentu. The Banks accounting policies provide scope for financial assets and liabilities to be designated on inception into different accounting categories in certain circumstances.
Dalam mengklasifikasikan aset keuangan dalam kelompok diperdagangkan, Bank telah menetapkan bahwa aset tersebut sesuai dengan definisi aset dalam kelompok diperdagangkan yang dijabarkan di Catatan 3.c.1. In classifying financial assets as trading, the Bank has determined that it meets the description of trading assets set out in Note 3.c.1.
6. GIRO PADA BANK INDONESIA 6. DEMAND DEPOSITS WITH BANK INDONESIA
Akun ini terdiri dari: This account consists of the following:
2011 2010
Rupiah 1,976,154)) 1,680,112) Rupiah Dolar Amerika Serikat 1,656,179)) 174,344). United States Dollar J umlah 3,632,333 ) 1,854,456). Total
Saldo giro pada Bank Indonesia disediakan untuk memenuhi persyaratan giro wajib minimum dari Bank Indonesia. Demand deposits with Bank Indonesia are provided to fulfill Bank Indonesia requirements on minimum reserve requirements.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
50
6. GIRO PADA BANK INDONESIA (lanjutan) 6. DEMAND DEPOSITS WITH BANK INDONESIA (continued)
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, Giro Wajib. Minimum (GWM) Utama Bank masing-masing sebesar 8,72% dan 8,74% untuk mata uang Rupiah serta sebesar 8,02% dan 1,02% untuk mata uang Dolar Amerika Serikat. GWM sekunder sebesar. 26,99% dan 40,82% dengan menggunakan Sertifikat Bank Indonesia dan obligasi pemerintah. As at 31 December 2011 and 2010, the primary minimum reserve requirements of the Bank were 8.72% and 8.74% for Rupiah currency, and 8.02% and 1.02% for US Dollar currency, respectively. Secondary minimum reserve of 26.99% and 40.82% through Certificates of Bank Indonesia and government bonds, respectively.
Bank telah memenuhi ketentuan Bank Indonesia yang berlaku tentang Giro Wajib Minimum Bank Umum. The Bank has fulfilled Bank Indonesias regulation regarding Minimum Reserve Requirement of Commercial Banks.
7. GIRO PADA BANK-BANK LAIN 7. DEMAND DEPOSITS WITH OTHER BANKS
Akun ini terdiri dari: This account consists of the following:
2011 2010
Rupiah 14,729)) 142,555) Rupiah Mata uang asing 431,153)) 320,837) Foreign currencies J umlah giro pada bank-bank lain 445,882)) 463,392) Total demand deposits with other banks
8. PENEMPATAN PADA BANK-BANK LAIN 8. PLACEMENTS WITH OTHER BANKS
Penempatan pada bank-bank lain berdasarkan jenis penempatan dan mata uang adalah sebagai berikut: Placements with other banks by type and currency were as follows:
2011 2010
Rupiah 7,924,722)) 1,316,523) Rupiah) Mata uang asing 45,338)) 2,790,625) Foreign currencies) J umlah penempatan pada bank-bank lain 7,970,060)) 4,107,148) Total placements with other banks) Cadangan kerugian penurunan nilai (453)) (650) Allowance for impairment losses) J umlah penempatan pada bank-bank lain - bersih
7,969,607)) 4,106,498) Total placements with other) banks - net
9. ASET DAN LIABILITAS YANG DIUKUR PADA NILAI WAJAR MELALUI LAPORAN LABA RUGI 9. ASSETS AND LIABILITIES AT FAIR VALUE THROUGH PROFIT OR LOSS
a. Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi a. Assets at fair value through profit or loss
Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi terdiri dari: Assets at fair value through profit or loss consist of the following:
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
51
9. ASET DAN KEWAJIBAN YANG DIUKUR PADA NILAI WAJAR MELALUI LAPORAN LABA RUGI (lanjutan) 9. ASSETS AND LIABILITIES AT FAIR VALUE THROUGH PROFIT OR LOSS (continued)
a. Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi (lanjutan) a. Assets at fair value through profit or loss (continued)
a.1. Efek-efek a.1. Securities
2011 2010
Obligasi korporasi 108,218 35,099 Corporate bonds Obligasi pemerintah 2,481,712 669,946 Government bonds Surat Perbendaharaan Negara 11,920 48,499 Indonesian treasury bills Sertifikat Bank Indonesia - 415,161 Certificates of Bank Indonesia Efek-efek yang dibeli dengan janji Securities purchased with agreement dijual kembali 300,188 1,002,231 to resell J umlah efek-efek 2,902,038
2,170,936 Total securities
Bank melakukan transaksi reverse repo (efek- efek yang dibeli dengan janji dijual kembali) dengan beberapa nasabah yang dicatat sebagai aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi. J umlah saldo reverse repo pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah masing-masing sebesar Rp.300.188 dan Rp.1.002.231. The Bank entered into reverse repo (securities purchased with agreement to resell) transactions with several counterparties which were recorded as assets at fair value through profit or loss. The reverse repo balances as at 31 December 2011 and 2010 were Rp.300,188 and Rp 1,002,231.
Peringkat efek-efek yang diperdagangkan adalah sebagai berikut: The ratings of trading securities were as follows:
2011 2010
Peringkat/ Rating Pemeringkat/ Rated by Peringkat/ Rating Pemeringkat/ Rated by
PT XL Axiata Tbk idAA+ Pefindo Ba Moodys PT Bank Internasional Indonesia Tbk idAA+ Pefindo PT Adira Dinamika Multi Finance Tbk AA Pefindo
b. Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi b. Liabilities at fair value through profit or loss
Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi terdiri dari: Liabilities at fair value through profit or loss consist of the following:
2011 2010
Kontrak valuta berjangka 767,339 564,554) Currency forward contracts Kontrak cross currency swap 536,334 160,246) Cross currency swap contracts Kontrak swap suku bunga 357,632 306,668) Interest rate swaps contracts Kontrak currency option 593 88) Currency option contracts Liabilitas lainnya net short position atas efek-efek - 365,484) Other liabilities - net short position in securities J umlah 1,661,898 1,397,040) Total
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
52
9. ASET DAN KEWAJIBAN YANG DIUKUR PADA NILAI WAJAR MELALUI LAPORAN LABA RUGI (lanjutan) 9. ASSETS AND LIABILITIES AT FAIR VALUE THROUGH PROFIT OR LOSS (continued)
Bank mengadakan perjanjian interest rate swap dengan tujuan lindung nilai atas risiko fluktuasi arus kas yang ditimbulkan oleh tingkat suku bunga atas kredit yang diberikan sebesar USD 13.125.000 (nilai penuh) dengan tingkat suku bunga tetap. Kontrak jatuh tempo pada tanggal 3 J uli 2013. The Bank entered into interest rate swap contracts to hedge the risk of fluctuations in cash flows arising from interest rates on its loans receivable amounting to USD 13,125,000 (full amount) and bears fixed interest rate. The contract is maturing on 3 July 2013.
Bank menyetujui untuk membayar bunga dengan tingkat suku bunga tetap setahun sebesar 1,9% dan menerima bunga dengan tingkat suku bunga mengambang dengan berpatokan pada suku bunga LIBOR USD. The Bank agreed to pay interest at fixed rate per annum at 1.9% and receive interest with a floating rate with benchmark on USD LIBOR curve.
Pada tanggal 31 December 2011 dan 2010, nilai wajar liabilitas derivatif untuk tujuan manajemen risiko yang dimiliki Bank dari kontrak interest rate swap adalah masing-masing sebesar Rp 1.562 dan Rp 3.338. As at 31 December 2011 and 2010, the fair value of derivative liabilities held for risk management from the interest rate swap contract is Rp 1,562 and Rp 3,338, respectively.
10. KREDIT YANG DIBERIKAN 10. LOANS RECEIVABLE
Kredit yang diberikan pada biaya perolehan diamortisasi: Loans receivable at amortized cost:
a. Berdasarkan jenis kredit a. By type of loan
2011 2010
Rupiah Rupiah Modal kerja 6,353,603) 6,015,055) Working capital Investasi 750,078) 364,116) Investment Konsumsi 3,927,717) 4,618,996) Consumer Pinjaman kepada karyawan 559,613) 557,047) Loans to employees
11,591,011) 11,555,214)
Mata uang asing Foreign currencies Modal kerja 12,283,063) 10,908,168) Working capital Investasi 8,038,674) 2,841,776) Investment Konsumsi 18,265) 18,344) Consumer
20,340,002) 13,768,288)
J umlah kredit yang diberikan 31,931,013) 25,323,502) Total loans receivable Cadangan kerugian penurunan nilai (438,245) (670,494) Allowance for impairment losses J umlah kredit yang diberikan - bersih 31,492,768) 24,653,008) Total loans receivable - net
b. Berdasarkan sektor ekonomi b. By economic sector
2011 2010
Rupiah Rupiah Perindustrian 2,670,062) 2,798,974) Commercial and Industrial Perumahan 182,730) 126,038) Commercial real estate Perdagangan, restoran dan hotel 2,784,212) 1,387,443) Trading, restaurant and hotel Pertanian, perhutanan dan pertambangan 519,942) 247,432) Agriculture, forestry and mining Energi -) 22,979) Energy J asa Keuangan 757,592) 1,414,675) Financial Institutions Perorangan 4,487,330) 5,176,043) Individual Sektor ekonomi lainnya 189,143) 381,630) Other economic sectors 11,591,011) 11,555,214)
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
53
10. KREDIT YANG DIBERIKAN (lanjutan) 10. LOANS RECEIVABLE (continued)
b. Berdasarkan sektor ekonomi (Lanjutan) b. By economic sector (Continued)
2011 2010
Mata uang asing Foreign currencies Perindustrian 9,729,175) 6,252,818) Commercial and Industrial Perumahan 375,709) 353,833) Commercial real estate Perdagangan, restoran dan hotel 1,373,210) 1,259,810) Trading, restaurant and hotel Pertanian, perhutanan dan pertambangan 2,632,820) 1,777,199) Agriculture, forestry and mining Energi 709,087) 890,354) Energy J asa Keuangan 2,857,919) 1,250,614) Financial Institutions Perorangan 18,265) 18,344) Individual Sektor ekonomi lainnya 2,643,817) 1,965,316) Other economic sectors
20,340,002) 13,768,288)
J umlah kredit yang diberikan 31,931,013) 25,323,502) Total loans receivable Cadangan kerugian penurunan nilai (438,245) (670,494) Allowance for impairment losses J umlah kredit yang diberikan - bersih 31,492,768) 24,653,008) Total loans receivable - net
c. Berdasarkan jangka waktu c. By loan periods
Berdasarkan periode jatuh tempo menurut perjanjian kredit: By maturity period based on loan agreement:
2011 Rupiah/ Rupiah
Mata uang asing/ Foreign currencies
J umlah/ Total
Hingga 1 tahun 10,156,757) 10,964,581) 21,121,338) Up to 1 year Lebih dari 1 s.d. 2 tahun 322,982) 923,758) 1,246,740) More than 1 up to 2 years Lebih dari 2 s.d. 5 tahun 977,962) 4,345,738) 5,323,700) More than 2 up to 5 years Lebih dari 5 tahun 133,310) 4,105,925) 4,239,235) More than 5 years J umlah kredit yang diberikan 11,591,011) 20,340,002) 31,931,013) Total loans receivable Cadangan kerugian penurunan nilai (325,660) (112,585) (438,245) Allowance for impairment losses J umlah kredit yang diberikan - bersih 11,265,351) 20,227,417) 31,492,768) Total loans receivable - net
2010 Rupiah/ Rupiah
Mata uang asing/ Foreign currencies
J umlah/ Total
Hingga 1 tahun 9,429,844) 9,236,428) 18,666,272) Up to 1 year Lebih dari 1 s.d. 2 tahun 697,257) 1,089,892) 1,787,149) More than 1 up to 2 years Lebih dari 2 s.d. 5 tahun 1,364,115) 2,792,108) 4,156,223) More than 2 up to 5 years Lebih dari 5 tahun 63,998) 649,860) 713,858) More than 5 years J umlah kredit yang diberikan 11,555,214) 13,768,288) 25,323,502) Total loans receivable Cadangan kerugian penurunan nilai (425,739) (244,755) (670,494) Allowance for impairment losses J umlah kredit yang diberikan - bersih 11,129,475) 13,523,533) 24,653,008) Total loans receivable - net
d.. Kredit dijamin dengan agunan yang diikat dengan hak tanggungan, jaminan lain atau aset yang umumnya diterima oleh bank, antara lain deposito berjangka, giro, emas, kendaraan bermotor, tanah dan bangunan. d. The loans are secured by collaterals which are legalized by deed of encumbrance, other guarantees or assets that are generally accepted in the banking industry, such as time deposits, demand deposits, gold, motor vehicles, land and buildings. THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
54
10. KREDIT YANG DIBERIKAN (lanjutan) 10. LOANS RECEIVABLE (continued)
e. Kredit sindikasi merupakan kredit yang diberikan kepada debitur di bawah perjanjian pembiayaan bersama dengan bank-bank lain. Partisipasi Bank dalam pinjaman sindikasi berkisar antara 2,64% - 50,07% dan 6,25% - 50,07%, masing-masing untuk tahun yang berakhir tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, dengan saldo kredit yang diberikan sebesar Rp 46.667 dan USD 740.573.203 pada tanggal 31 Desember 2011 dan Rp 46.075 dan USD 333.652.952 pada tanggal 31 Desember 2010. e. The syndicated loans represent loans granted to debtors under syndicated loan agreements with other banks. The Banks participation in syndicated loans ranged between 2.64% - 50.07% and 6.25% - 50.07% for the years ended 31.December 2011 and 2010, respectively. The outstanding syndicated loans were Rp 46,667 and USD 740,573,203 as at 31.December 2011 and Rp 46,075 and USD 333,652,952 as at 31.December 2010.
f....Selama tahun 2011 dan 2010, restrukturisasi kredit yang diberikan dilakukan dengan modifikasi persyaratan kredit. Saldo kredit yang diberikan yang telah direstrukturisasi pada tanggal 31 Desember 2011 adalah sebesar Rp 49.811 dengan cadangan kerugian penurunan nilai sebesar Rp 4.818 (2010: EUR 206.276, USD. 22.893.303 dan Rp 69.277 dengan cadangan kerugian penurunan nilai sebesar EUR 101.672, USD. 10.509.342 dan Rp 34.065). Untuk kredit yang direstrukturisasi tersebut, Bank tidak memiliki komitmen untuk memberikan fasilitas kredit tambahan. f. .During 2011 and 2010, loan restructuring was conducted through modification of terms. Total amounting balance of loans restructured as at 31.December 2011 was Rp 49,811 with the respective allowance for impairment losses amounted to Rp 4,818 (2010: EUR 206,276, USD 22,893,303 and Rp 69,277 with the respective allowance for impairment losses amounted to EUR 101,672, USD 10,509,342 and Rp. 34,065). For restructured loans, the Bank did not have any commitments to extend additional loans.
g. Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, Bank telah memenuhi ketentuan Batas Maksimum Pemberian Kredit (BMPK), baik untuk pihak terkait maupun untuk pihak tidak terkait. g. As at 31 December 2011 and 2010, the Bank complied with Legal Lending Limit (LLL) requirements for both related parties and third parties.
h. Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, rincian kredit bermasalah (klasifikasi kurang lancar, diragukan dan macet) menurut sektor ekonomi adalah sebagai berikut: h. As at 31 December 2011 and 2010, detail of non- performing loans (substandard, doubtful and loss) based on economic sector were as follows:
2011 2010
Kredit bermasalah/ Non- performing loans Cadangan kerugian penurunan nilai/ Allowance for impairment losses Kredit bermasalah/ Non- performing loans Cadangan kerugian penurunan nilai/ Allowance for impairment losses
Rupiah Rupiah Perindustrian 33,109 (32,760) 8,167) (6,519) Commercial and Industrial Perdagangan, restoran dan hotel 2,845 (3,846)
34,684) (33,866)
Trading, restaurant and hotel Perorangan 209,947 (92,596) 235,241) (63,676) Individual J umlah 245,901 (129,202) 278,092) (104,061) Total
Mata uang asing Foreign currencies Perindustrian 98,012 (79,442) 310,499) (176,378) Commercial and Industrial J umlah 98,012 (79,442) 310,499) (176,378) Total
J umlah 343,913 (208,644) 588,591) (280,439) Total
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
55
10. KREDIT YANG DIBERIKAN (lanjutan) 10. LOANS RECEIVABLE (continued)
i. Rasio non-performing loan (NPL) yang dihitung berdasarkan peraturan Bank Indonesia yang berlaku pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 masing-masing adalah sebagai berikut: i. As at 31 December 2011 and 2010, the non- performing loan (NPL) ratios which were calculated based on the prevailing Bank Indonesia regulations were as follows:
j. Perubahan cadangan kerugian penurunan nilai adalah sebagai berikut: j. The movement of allowance for impairment losses was as follows:
2011 Cadangan kerugian penurunan nilai kolektif/ Collective impairment Cadangan kerugian penurunan nilai individual/ Individual impairment s provision provision J umlah/Total S Saldo, awal tahun 398,658) 271,836) 670,494) Balance, beginning of year Pemulihan (penambahan) cadangan kerugian penurunan nilai selama tahun berjalan - bersih (Catatan 22) (248,723) 651,865) 403,142) Reversal (addition) of allowance for impairment losses during the year - net (Note 22)
Penghapusbukuan kredit korporasi selama tahun berjalan -) (183,142) (183,142) Write-off of corporate loans during the year Penghapusbukuan kredit retail selama tahun berjalan -) (550,670) (550,670) Write-off of retail loans during the year Penerimaan kembali kredit yang telah dihapusbukukan sebelumnya 94,670) 781) 95,451) Recovery of loans previously written-off Efek diskonto (9,567) (2,281) (11,848) Effect of discounting Selisih kurs 1,259) 13,559) 14,818) Exchange rate differences Saldo, akhir tahun 236,297) 201,948) 438,245) Balance, end of year
2010 Cadangan kerugian penurunan nilai kolektif/ Collective impairment Cadangan kerugian penurunan nilai individual/ Individual impairment s
provision provision J umlah/Total
S
Saldo, awal tahun 454,421) 2,761,201) 3,215,622) Balance, beginning of year Penyesuaian sehubungan dengan penerapan pertama PSAK No.55 (Revisi 2006) (Catatan 31) ) 82,556) -) 82,556) Adjustment in connection with first adoption of SFAS No.55 (2006 Revision) (Note 31) Pemulihan (penambahan) cadangan kerugian penurunan nilai selama tahun berjalan - bersih (Catatan 22) (127,969) 670,201) 542,232) Reversal (addition) of allowance for impairment losses during the year - net (Note 22) Penghapusbukuan kredit selama tahun berjalan -) (3,141,283) (3,141,283) Write-off during the year Efek diskonto (12,659) (3,546) (16,205) Effect of discounting Selisih kurs 2,309) (14,737) (12,428) Exchange rate differences Saldo, akhir tahun 398,658) 271,836) 670,494) Balance, end of year
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA / INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus) NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
56
11. EFEK-EFEK UNTUK TUJUAN INVESTASI .11. INVESTMENT SECURITIES
Rincian efek-efek untuk tujuan investasi berdasarkan jenis dan mata uang adalah sebagai berikut: Details of investment securities based on type and currency were as follows:
Mata uang/ Currency 2011 2010 Sertifikat Bank Indonesia IDR 2,590,152 4,845,850) Certificates of Bank Indonesia Obligasi Pemerintah IDR 700,411 231,001) Government bonds Surat Perbendaharaan Negara IDR - 89,488) Indonesian treasury bills J umlah efek-efek untuk tujuan investasi - bersih
3,290,563)
5,166,339) Total investment securities - net
Perubahan keuntungan (kerugian) yang belum direalisasi atas perubahan nilai wajar efek-efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual selama tahun-tahun yang berakhir 31.Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: The movement of unrealized gain (loss) from changes in fair value of available-for-sale investment securities during the years ended 31 December 2011 and 2010 was as follows:
2011 2010 Saldo, awal tahun - sebelum pajak penghasilan tangguhan 12,525) 17,266) Balance, beginning of year - before deferred income tax Penambahan kerugian yang belum direalisasi selama tahun berjalan - bersih (8,463) (4,741) Addition of unrealized loss during the year - net Kerugian yang telah direalisasi atas penjualan efek-efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual selama tahun berjalan - bersih (4,497) -) Realized loss from sale of available-for-sale investment securities during the year - net J umlah sebelum pajak penghasilan tangguhan (435) 12,525) Total before deferred income tax Pajak penghasilan tangguhan (Catatan 25) 174) (5,010) Deferred income tax (Note 25) Saldo, akhir tahun - bersih (261) 7,515) Balance, end of year - net
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, semua efek-efek untuk tujuan investasi merupakan transaksi dengan pihak ketiga. As at 31 December 2011 and 2010, investment securities were all made with third parties.
12. SIMPANAN DARI BANK - BANK LAIN .12. DEPOSITS FROM OTHER BANKS
2011 2010
Giro: Rupiah
175,106) 142,735) Demand deposits: Rupiah Mata uang asing 598) 7,855) Foreign currencies 175,704) 150,590)
Interbank call money: Rupiah
-) 100,000) Interbank call money: Rupiah Mata uang asing 1,496,137) -) Foreign currencies 1,496,137) 100,000) Deposito berjangka: Time deposit: Rupiah 223,600) -) Rupiah
J umlah simpanan dari bank-bank lain
1,895,441) 250,590)
Total deposits from other banks
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
57
13. SIMPANAN DARI NASABAH . 13. DEPOSITS FROM CUSTOMERS
2011 2010
Rupiah Giro 7,327,256 6,514,886) Rupiah Current accounts Tabungan 2,564,676 2,112,426) Saving accounts Deposito berjangka dan deposits on call 11,456,194 9,111,974) Time deposits and deposits on call 21,348,126 17,739,286)
Mata uang asing Giro 8,740,491 7,001,274) Foreign currencies Current accounts Tabungan 5,418,145 5,878,299) Saving accounts Deposito berjangka dan deposits on call 3,964,182 2,412,670) Time deposits and deposits on call 18,122,818 15,292,243)
J umlah simpanan dari nasabah 39,470,944 33,031,529) Total deposits from customers
14. LIABILITAS LAIN-LAIN 14. OTHER LIABILITIES
2011 2010
Setoran jaminan 432,681) 684,049) Guarantee deposits Pendapatan ditangguhkan 124,125) 107,602) Deferred income Liabilitas kepada kantor pusat yang berhubungan dengan kompensasi berbasis saham 38,599) 43,783) Liabilities to head office related to share-based payment Rekening suspense 309,768) 372,361) Suspense accounts Lainnya 154,229) 238,124) Others
1,059,402) 1,445,919)
15. LIABILITAS PADA KANTOR PUSAT 15. DUE TO HEAD OFFICE
Merupakan dana yang ditempatkan di Indonesia oleh kantor pusat, dengan perpanjangan jangka waktu dilakukan secara berkala. Represent the funds placed in Indonesia by head office which are rolled-over on a periodical basis.
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, saldo liabilitas pada kantor pusat adalah sebagai berikut: As at 31 December 2011 and 2010, the outstanding balance of due to head office was as follows:
2011 2010 Rupiah Rupiah)) Pinjaman, 2011 dan 2010: jatuh tempo tanggal 30 J uli 2012 1,150,000
1,150,000 Borrowings, 2011 and 2010: due on 30 July 2012 Lain-lain 1,145 1,150 Others
Mata uang asing Foreign currencies)) Pinjaman, 2011: jatuh tempo tanggal 31 J anuari 2012, 27 Februari 2012, 28 Februari 2012, 30 Maret 2012, 30 April 2012, 31 Mei 2012, 29 J uni 2012, 31 J uli 2012, 31 Agustus 2012, 27 September 2012, 30 Oktober 2012, 30 Nopember 2012 dan 28 Desember 2012, 2010: jatuh tempo tanggal 23 J uli 2012, 26 J uli 2012 dan 30 J uli 2012 5,621,850 2,255,738 Borrowings, 2011: due on 31 January 2012, 27 February 2012, 28 February 2012, 30 March 2012, 30 April 2012, 31 May 2012, 29 June 2012, 31 July 2012, 31 August 2012, 27 September 2012, 30 October 2012, 30 November 2012 and 28 December 2012, 2010: due on 23 July 2012, 26 July 2012 and 30 July 2012 6,772,995 3,406,888
Tingkat suku bunga rata-rata setahun: Average interest rate per annum:
2011 2010
Rupiah 0.00% 0.00% Rupiah Mata uang asing 1.43% 0.83% Foreign currencies
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
58
16. DANA USAHA 16. OPERATING FUNDS
Dana usaha merupakan selisih antara dana yang ditempatkan di Indonesia oleh kantor pusat Bank dengan dana yang ditempatkan Bank di kantor pusat dan cabang cabang di luar Indonesia, sesuai dengan Surat Keputusan Direksi Bank Indonesia No. 32/37/KEP/DIR tanggal 12 Mei 1999 mengenai persyaratan dan tata cara pembukaan kantor cabang, kantor cabang pembantu dan kantor perwakilan dari bank yang berkedudukan di luar negeri. Operating funds represent the difference between funds placed in Indonesia by the Banks head office and the funds placed by the Bank with its head office and other branches outside Indonesia, in accordance with Decree of the Directors of Bank Indonesia No. 32/37/KEP/DIR dated 12 May 1999 concerning the requirements and procedures for the opening of branch offices, auxiliary branch offices and representative offices of foreign banks.
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, dana usaha aktual Bank terdiri dari: As at 31 December 2011 and 2010, the Banks actual operating funds comprised of as follows:
2011 2010
Giro pada bank-bank lain 27,505) 8,347) Demand deposits with other banks) Liabilitas pada kantor pusat (Catatan 15) (6,772,995) (3,406,888) Due to head office (Note 15) Aset derivatif dari kantor pusat dan cabang lain 321,679) 90,313) Derivative assets from head office and other branches Beban yang masih harus dibayar kepada kantor pusat (402,521) -) Accrued expenses to head office Liabilitas derivatif kepada kantor pusat (474,119) (462,180))) Derivative liabilities to head office (7,300,451) (3,770,408)))
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, saldo dana usaha yang dilaporkan masing-masing sebesar Rp 6.590.500 dan Rp 3.402.500. Pelaporan pada tahun yang berakhir 31 Desember 2011 dan 2010 sesuai dengan Peraturan Bank Indonesia No. 7/1/PBI/2005 tanggal 10 J anuari 2005. As at 31 December 2011 and 2010, the Banks declared operating funds amounted to Rp 6,590,500 and Rp 3,402,500, respectively. The declaration for the years ended 31 December 2011 and 2010 was made in accordance with Bank Indonesia Regulation No. 7/1/PBI/2005 dated 10 January 2005.
Dana usaha aktual atau dana usaha yang dilaporkan, mana yang lebih rendah, diperhitungkan dalam rasio liabilitas penyediaan modal minimum Bank (Catatan 29). The actual operating funds or the declared operating funds, whichever is lower, is included in the calculation of the Banks capital adequacy ratio (Note 29).
17. ASET KEUANGAN DAN LIABILITAS KEUANGAN 17. FINANCIAL ASSETS AND FINANCIAL LIABILITIES
Pada tabel berikut ini, instrumen keuangan telah dikelompokkan berdasarkan klasifikasi masing- masing. Kebijakan akuntansi di Catatan 3.c menjelaskan bagaimana setiap kategori aset keuangan dan liabilitas keuangan tersebut diukur dan bagaimana pendapatan dan beban, termasuk keuntungan dan kerugian atas nilai wajar (perubahan nilai wajar instrumen keuangan), diakui. In the following table, financial instruments have been allocated based on their classification. The accounting policies in Note 3.c describe how the categories of the financial assets and financial liabilities are measured and how income and expenses, including fair value gains and losses (changes in fair value of financial instruments), are recognized.
Aset keuangan telah dikelompokkan ke dalam aset keuangan yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi; pinjaman yang diberikan dan piutang; dan aset keuangan yang tersedia untuk dijual. Demikian halnya dengan setiap liabilitas keuangan telah dikelompokkan ke dalam liabilitas keuangan yang diperdagangkan dan liabilitas keuangan lainnya yang dicatat pada biaya perolehan diamortisasi. Financial assets have been classified into fair value through profit or loss; loans and receivable; and available-for-sale category. Similarly, financial liabilities have been classified into trading and other financial liabilities at amortized cost.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
59
17. ASET KEUANGAN DAN LIABILITAS KEUANGAN 17. FINANCIAL ASSETS AND FINANCIAL LIABILITIES
Nilai wajar yang diungkapkan di bawah ini adalah berdasarkan informasi relevan yang tersedia pada tanggal neraca dan tidak diperbaharui untuk mencerminkan perubahan dalam kondisi pasar yang terjadi setelah tanggal neraca gabungan. The fair values are based on relevant information available as at the balance sheet date and have not been updated to reflect changes in the market condition after the combined balance sheet date.
Tabel berikut ini menyajikan nilai tercatat dan nilai wajar dari aset dan liabilitas keuangan Bank pada tanggal 31)Desember 2011 dan 2010: The table below sets out the carrying amount and fair values of the Banks financial assets and liabilities as at 31 December 2011 and 2010:
2011
Diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi/ Fair value through profit or loss Pinjaman yang diberikan dan piutang/ Loans and receivables Tersedia untuk dijual/ Available-for- sale Biaya perolehan diamortisasi lainnya/ Other amortized cost J umlah nilai tercatat/ Total carrying amount Nilai wajar/ Fair value
Aset keuangan Financial assets Kas - 248,648 - - 248,648) 248,648) Cash Giro pada Bank Indonesia - ) 3,632,333 - - ) 3,632,333) ) 3,632,333) Demand deposits with Bank Indonesia Giro pada bank-bank lain - 445,882 - - 445,882) 445,882) Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain - 7,969,607 - - 7,969,607) 7,969,607) Placements with other banks Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 4,251,331 - - 4,251,331) 4,251,331) Assets at fair value through profit or loss Wesel ekspor - 1,221,469 - - 1,221,469) 1,221,469) Export bills Tagihan akseptasi - 1,580,379 - - 1,580,379) 1,580,379) Acceptance receivables Kredit yang diberikan - 31,492,768 - - 31,492,768) 31,472,505) Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi - - 3,290,563 - 3,290,563) 3,290,563) Investment securities J umlah 4,251,331 46,591,086 3,290,563 - 54,132,980) 54,112,717) Total
Liabilitas keuangan Financial liabilities Simpanan dari bank- bank lain - - - 1,895,441 1,895,441) 1,895,441) Deposits from other banks Simpanan dari nasabah - - - 39,470,944 39,470,944) 39,470,944) Deposits from customers Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 1,661,898 - - - 1,661,898) 1,661,898) Liabilities at fair value through profit or loss Utang akseptasi - - - 1,580,379 1,580,379) 1,580,379) Acceptance payables Liabilitas lain-lain - - - 40,563 40,563) 40,563) Other liabilities J umlah 1,661,898 - - 42,987,327 44,649,225) 44,649,225) Total
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
60
17. ASET KEUANGAN DAN LIABILITAS KEUANGAN (lanjutan) 17. FINANCIAL ASSETS AND FINANCIAL LIABILITIES (continued)
2010
Diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi/ Fair value through profit or loss Pinjaman yang diberikan dan piutang/ Loans and receivables Tersedia untuk dijual/ Available- for-sale Biaya perolehan diamortisasi lainnya/ Other amortized cost J umlah nilai tercatat/ Total carrying amount Nilai wajar/ Fair value
Aset keuangan Financi al assets Kas -) 264,050) -) -) 264,050) 264,050) Cash Giro pada Bank Indonesia -) 1,854,456) -) -) 1,854,456) 1,854,456) Demand deposits with Bank Indonesia Giro pada bank-bank lain -) 463,392) -) -) 463,392) 463,392) Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain -) 4,106,498) -) -) 4,106,498) 4,106,498) Placements with other banks Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 3,105,737) -) -) -) 3,105,737) 3,105,737) Assets at fair value through profit or loss Wesel ekspor -) 660,102) -) -) 660,102) 660,102) Export bills Tagihan akseptasi -) 862,337) -) -) 862,337) 862,337) Acceptance receivables Kredit yang diberikan -) 24,653,008) -) -) 24,653,008) 24,638,247) Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi -) -) 5,166,339) -) 5,166,339) 5,166,339) Investment securities J umlah 3,105,737) 32,863,843) 5,166,339) -) 41,135,919) 41,121,158) Total
Liabilitas keuangan Financi al liabilities Simpanan dari bank- bank lain -) -) -) 250,590) 250,590) 250,590) Deposits from other banks Simpanan dari nasabah -) -) -) 33,031,529) 33,031,529) 33,031,529) Deposits from customers Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 1,397,040) -) -) -) 1,397,040) 1,397,040) Liabilities at fair value through profit or loss Utang akseptasi -) -) -) 862,337) 862,337) 862,337) Acceptance payables Liabilitas lain-lain -) -) -) 177,649) 177,649) 177,649) Other liabilities J umlah 1,397,040) -) -) 34,322,105) 35,719,145) 35,719,145) Total
Nilai wajar efek-efek yang diperdagangkan (diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi) dan untuk tujuan investasi pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah berdasarkan harga kuotasi pasar. The fair value of trading (fair value through profit or loss) and investment securities as at 31 December 2011 and 2010 was based on quoted market prices.
Nilai wajar aset dan liabilitas derivatif (diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi) pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 dinilai berdasarkan harga pasar yang dapat diobservasi. The fair value of derivative assets and liabilities (fair value through profit or loss) as at 31 December 2011 and 2010 was measured based on observable market price.
Nilai wajar kredit yang diberikan pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 dinilai dengan analisa arus kas yang didiskonto berdasarkan tingkat suku bunga pasar. The fair value of loans receivable as at 31 December 2011 and 2010 was measured using discounted cash flows analysis using market interest rate.
Nilai wajar aset dan liabilitas keuangan lainnya mendekati nilai tercatatnya karena aset keuangan dan liabilitas keuangan dalam jumlah signifikan memiliki jangka waktu yang pendek dan/atau suku bunganya sering ditinjau ulang. The fair value of other financial assets and liabilities approximated to the carrying amount because a significant amount of the financial assets and liabilities is short term in nature, and/or repricing frequently.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
61
18. KOMITMEN DAN KONTINJENSI 18. COMMITMENTS AND CONTINGENCIES
Ekuivalen USD/ Equivalent to USD Mata uang/Currency 2011 2010 2011 2010 KOMITMEN COMMITMENTS Tagihan komitmen Committed receivables Fasilitas pinjaman yang belumdigunakan USD 850,000,000 550,000,000) 7,707,375) 4,955,500) Unused borrowing facilities
Liabilitas komitmen Committed liabilities Fasilitas kredit bersifat committed yang belum digunakan Rp (131,483) (629,615) Unused committed loan facilities Lainnya, ekuivalen USD/ Others, USD equivalent 144,816,204 216,637,377) (1,313,121) (1,951,903) (1,444,604)
(2,581,518)
Fasilitas L/C yang tidak dapat dibatalkan Rp (62,258) (91,293) Irrevocable L/C facilities USD 143,001,423 148,724,051) (1,296,665) (1,340,004) Lainnya, ekuivalen USD/ Others, USD equivalent 56,264,853 55,957,147) (510,182) (504,174) (1,869,105) (1,935,471)
Garansi yang diterima dari bank-bank lain Rp 112,250) 99,397) Guarantees received from other banks USD 2,636,173,699 2,868,587,723) 23,903,505) 25,845,975) Lainnya, ekuivalen USD/ Others, USD equivalent 20,581,060 18,919,773) 186,619) 170,467) 24,202,374) 26,115,839) Liabilitas kontinjensi Contingent liabilities Bank garansi yang diterbitkan Rp
(1,574,859) (1,067,024) Bank guarantees issued USD 567,841,057 356,093,500) (5,148,899) (3,208,402) Lainnya, ekuivalen USD/ Others, USD equivalent
17,203,786) 21,758,409) Total contingencies - net receivables J umlah komitmen dan kontinjensi - tagihan bersih
21,316,944) 22,108,586) Total commitments and contingencies - net receivables
Bank menghadapi berbagai macam jenis tuntutan hukum, pengurusan administrasi dan klaim yang belum terselesaikan dalam kegiatan usahanya. Mengingat ketidakpastian penegakan hukum di Indonesia, dampak serta hasil akhir dari masalah atau tuntutan hukum tersebut tidak dapat dipastikan. Namun demikian, manajemen Bank memiliki keyakinan bahwa hasil keputusan masalah atau tuntutan hukum tersebut tidak akan membawa dampak yang signifikan pada hasil usaha, posisi keuangan maupun likuiditas Bank. The Bank is a party to various unresolved legal actions, administrative proceedings and claims in the ordinary course of its business. In light with the uncertainty in the legal enforcement in Indonesia, it is not possible to predict with certainty the ultimate outcome of these legal matters. However, the Banks management believes that the results in any of these proceedings will not have a material adverse effect on the Banks results of operations, financial position or liquidity. THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
62
19. PENDAPATAN BUNGA BERSIH 19. NET INTEREST INCOME
2011 2010
Pendapatan bunga Interest income. Kredit yang diberikan 2,293,387) 2,071,313) Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi 243,296) 362,929) Investment securities Penempatan pada bank-bank lain 425,797) 142,998) Placements with other banks Wesel ekspor 36,031) 36,501) Export bills Lain-lain 2,783) 6,823) Others J umlah 3,001,294) 2,620,564) Subtotal
Beban bunga Interest expenses Simpanan Deposits Deposito berjangka (615,387) (556,453) Time deposits Tabungan (21,929) (19,597) Saving accounts Giro (133,117) (95,574) Current accounts Simpanan dari bank lain (34,433) (41,940) Deposits from other banks Lain-lain (126,564) (93,100) Others J umlah (931,430) (806,664) Subtotal
Pendapatan bunga bersih 2,069,864)
1,813,900) Net interest income
Pendapatan bunga yang dihitung dengan menggunakan metode suku bunga efektif yang dilaporkan di atas, yang terkait dengan aset keuangan yang tidak diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi adalah sebesar Rp 3.001.294 dan Rp 2.620.564 untuk tahun yang berakhir 31 Desember 2011 dan 2010. Interest income calculated using the effective interest method reported above that relates to financial assets not carried at fair value through profit or loss were Rp 3,001,294 and Rp 2,620,564 for the year ended 31 December 2011 and 2010.
20. PENDAPATAN PROVISI DAN KOMISI BERSIH 20. NET FEES AND COMMISSIONS INCOME
2011 2010
Pendapatan provisi dan komisi Fees and commissions income Kartu kredit 587,757) 606,121) Credit cards. Asuransi 223,113) 147,528) Insurance. J asa kustodian 145,956) 133,676) Custodial services. Ekspor/impor 122,345) 98,546) Exports/imports. Remittance 92,497) 85,493) Remittance. Fasilitas kredit 112,721) 69,246) Credit facilities. Unit trusts 87,402) 68,888) Unit trusts. Account services 40,296) 37,146) Account services. Lainnya 218,975) 141,925) Others. J umlah 1,631,062) 1,388,569) Subtotal.
Pendapatan provisi dan komisi bersih 1,480,461) 1,243,313) Net fees and commissions income
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
63
21. PENDAPATAN BERSIH TRANSAKSI PERDAGANGAN 21. NET TRADING INCOME
2011 2010
Pendapatan bunga dari instrumen keuangan yang diperdagangkan - bersih 132,523) 192,270) Interest income from trading financial Instruments - net Keuntungan dari penjualan aset yang diperdagangkan 215,421) 99,120) Gain on sale of trading securities Keuntungan dari transaksi valuta asing 177,660) 180,837) Gain from foreign exchange transactions Keuntungan yang direalisasi dari instrumen derivatif 771,273) 342,001) Realised gain from derivative instruments Kerugian dari perubahan nilai wajar instrumen keuangan - bersih (356,071) (77,137) Loss from changes in fair value of financial instruments - net J umlah 940,806) 737,091) Total
22. KERUGIAN PENURUNAN NILAI ASET KEUANGAN BERSIH 22. NET IMPAIRMENT LOSSES ON FINANCIAL ASSETS
2011 2010*)
Beban (pemulihan) selama tahun berjalan Charge (recoveries) for the year Penempatan pada bank-bank lain (197) (124) Placements with other banks Kredit yang diberikan 403,142) 542,232) Loans receivable Wesel ekspor (6,324) (2,060) Export bills Tagihan akseptasi -) (6,552) Acceptance receivables Aset lain-lain 10,041) (14,264) Other assets J umlah 406,662) 519,232) Total..
23. BEBAN KARYAWAN 23. .PERSONNEL EXPENSES
2011 2010
Upah dan gaji 745,049 705,801 Wages and salaries J aminan keamanan sosial 17,873 16,610 Social security costs Imbalan pasca-kerja 62,766 49,096 Post-employment benefits Iuran pensiun 38,727 29,068 Pension contributions Lainnya 110,055
107,155 Others J umlah 974,470
907,730 Total
24. BEBAN UMUM DAN ADMINISTRASI 24. .GENERAL AND ADMINISTRATIVE EXPENSES
2011 2010
Beban alokasi kantor pusat 380,955 363,556 Head office allocation expenses Promosi 191,229 172,693 Promotion Pemasaran lainnya 82,238 20,094 Other marketing Bangunan dan peralatan 165,023 151,449 Premises and equipments Komunikasi 61,155 67,336 Communications J asa diberikan oleh pihak luar 53,463 67,056 Service contracted out Beban penyusutan aset tetap 67,618 61,112 Depreciation of fixed assets Lain-lain 173,771 219,611 Others J umlah 1,175,452 1,122,907 Total
*) Disajikan kembali (Catatan 3k dan 33) As restated (Notes 3k and 33) *)
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
64
25. PAJAK PENGHASILAN 25. INCOME TAX
a. Liabilitas pajak kini terdiri dari pajak penghasilan pasal 25 dan 29. a. .Current tax liabilities consists of income tax article 25 and 29.
b. Komponen beban pajak adalah sebagai berikut: b. .The components of income tax expense are as follows:
2011 2010 *)
Pajak kini 776,727 390,353) Current tax Pajak tangguhan 26,730 103,077) Deferred tax J umlah 803,457 493,430) Total
c. Perhitungan pajak penghasilan badan untuk tahun 2011 adalah suatu perhitungan sementara yang dibuat untuk tujuan akuntansi dan dapat berubah pada saat Bank menyampaikan Surat Pemberitahuan Tahunan (SPT) pajaknya. c. The corporate income tax calculation for 2010 is a preliminary estimate made for accounting purposes and its subject to revision when the Bank lodges its annual corporate income tax return.
Rekonsiliasi antara beban pajak penghasilan Bank dengan perkalian laba akuntansi Bank sebelum pajak penghasilan dan tarif pajak yang berlaku adalah sebagai berikut: The reconciliation between the Banks income tax expense and the Banks accounting profit before tax multiplied by the prevailing tax rates was as follows:
2011 2010 *)
Laba sebelum pajak 1,919,107 1,244,722) Income before tax
Pajak dihitung pada tarif pajak tunggal
40% 40%) Tax calculated at single rates 767,643 497,889) Perbedaan permanen (pada tarif pajak 40%)
Beban pajak penghasilan 803,457 493,430) Income tax expense
d... Aset dan liabilitas pajak tangguhan pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: d. The items that give rise to portions of the deferred tax assets and liabilities as at 31 December 2011 and 2010 were as follows:
2011 2010 *) Aset pajak tangguhan Deferred tax assets Cadangan kerugian penurunan nilai aset keuangan 25,948) 52,374) Allowance for impairment losses on financial assets Bonus masih harus dibayar 73,316) 72,836) Accrual for bonuses Liabilitas imbalan pasca-kerja 62,327) 46,490) Obligation for post-employment benefits Kompensasi berbasis saham 22,438) 14,329) Share-based payments Provisi yang merupakan bagian imbal hasil dari kredit -) 15,239)) Yield adjustment fees related to loans Rugi yang belum direalisasi atas perubahan nilai wajar efek-efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual (Catatan 11) 174) -)) Unrealized loss from changes in fair value of available for sale investment securities (Note 11)
184,203) 201,268)) Liabilitas pajak tangguhan Deferred tax liabilities Dampak penghapusan taksiran kerugian atas transaksi rekening administratif (39,528) -) Effect of reversal of estimated losses from off-balance sheet transactions Keuntungan yang belum direalisasi atas perubahan nilai wajar efek- efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual (Catatan 11) -) (5,010) Unrealized gain from changes in fair value of available-for-sale investment securities (Note 11) Penyusutan aset tetap (40,394) (54,436) Depreciation of fixed assets Biaya transaksi terkait dengan perolehan instrumen keuangan -) (15,994) Transaction costs related to acquisition of financial instruments Lain-lain (3,086) (710) Others
(83,008) (76,150)
Aset pajak tangguhan - bersih 101,195) 125,118) Deferred tax assets - net
*) Disajikan kembali (Catatan 3k dan 33) As restated (Notes 3k and 33) *)
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
e. Tarif pajak penghasilan badan adalah tarif tunggal sebesar 25%. Sebagai cabang, Bank juga menerapkan pajak penghasilan cabang sebesar 20% dari laba bersih.
e...The corporate income tax rate is a single rate of 25%. As a branch, the Bank also has applied branch income tax of 20% from net income. f. Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, jumlah aset dan liabilitas pajak tangguhan termasuk aset dan liabilitas pajak tangguhan yang berasal dari keuntungan (kerugian) yang belum direalisasi atas perubahan nilai wajar efek-efek yang tersedia untuk dijual (bersih) adalah masing-masing sebesar Rp 174 dan Rp 5.010, yang telah dicatat sebagai pendapatan komprehensif lain. f. Total deferred tax assets and liabilities as at 31 December 2011 and 2010 included the deferred tax assets and liabilities arising from unrealized gain (loss) from changes in fair value of available- for-sale investment securities (net) amounting to Rp 174 and Rp 5,010, respectively which have been recorded as other comprehensive income.
g. Sesuai dengan peraturan perpajakan di Indonesia, Bank menghitung dan melaporkan/menyetorkan pajak berdasarkan sistem self-assessment. Fiskus dapat menetapkan/mengubah pajak-pajak tersebut dalam jangka waktu tertentu sesuai peraturan yang berlaku. g.).Under the taxation laws of Indonesia, the Bank calculates and submits tax returns on a self- assessment basis. The tax authorities may assess/amend taxes within the statute of limitations under prevailing regulations.
h. (Aset pajak tangguhan yang timbul dari cadangan kerugian penurunan nilai aset keuangan dan taksiran kerugian atas transaksi rekening administratif sejumlah Rp 39.528 pada tanggal 1 J anuari 2011 telah disesuaikan ke laba yang belum dipindahkan ke kantor pusat (Catatan 33). h.).The deferred tax assets arising from allowance for impairment losses of financial assets and estimated losses from off-balance sheet transactions amounting to Rp 39,528 as of 1 January 2011 was adjusted to unremitted profit (Note 33).
26. JASA KUSTODIAN 26. .CUSTODIAL SERVICES
Divisi J asa Kustodian Bank mendapatkan ijin untuk menyediakan jasa kustodian dari Badan Pengawas Pasar Modal (sekarang Badan Pengawas Pasar Modal dan Lembaga Keuangan) berdasarkan Surat Keputusan No. KEP-81/PM/1991 tanggal 27 September 1991. The Banks Custodial Services Division obtained a license to provide custodial services from the Capital Market Supervisory Agency (now Capital Market and Financial Institution Supervisory Board) under its Decree No. KEP- 81/PM/1991 dated 27 September 1991.
Pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, aset yang disimpan dan diadministrasikan oleh Divisi J asa Kustodian Bank terdiri dari saham, obligasi, deposito berjangka, sertifikat deposito, surat-surat berharga dan instrumen pasar modal dan pasar uang lainnya. As at 31 December 2011 and 2010, the assets which were custodized and administered by the Banks Custodial Services Division consisted of shares, bonds, time deposits, certificate of deposits, commercial papers and other capital market and money market instruments.
J asa yang ditawarkan oleh Divisi J asa Kustodian Bank meliputi jasa penyimpanan, penyelesaian dan penanganan transaksi, aksi korporasi, penagihan pendapatan serta jasa-jasa penunjang terkait lainnya. The services offered by the Banks Custodial Services Division include safekeeping, settlement and transaction handling, corporate action, income collection and other related supporting services.
27. UNIT USAHA SYARIAH 27. SHARIA BUSINESS UNIT
Informasi keuangan kantor cabang pembantu syariah Bank (HSBC Amanah Finance) pada tanggal dan untuk tahun yang berakhir 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: Financial information of the Banks sharia banking operations (HSBC Amanah Finance) as at and for the years ended 31 December 2011 and 2010 was as follows:
2011 2010 Neraca Balance sheet J umlah aset 956,662 789,350) Total assets J umlah liabilitas 856,817 798,088) Total liabilities Saldo laba (rugi) 99,845 (8,738) Gain (loss) balance Laporan laba rugi ) Income statement J umlah pendapatan 147,464 32,255) Total revenue J umlah beban 47,619 40,993) Total expenses Laba (rugi) bersih 99,845 (8,738) Net gain (loss)
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
66
28. SIFAT HUBUNGAN DAN TRANSAKSI DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI 28. NATURE OF RELATIONSHIP AND TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES
Rincian saldo dan transaksi yang signifikan dengan pihak-pihak berelasi untuk tahun yang berakhir tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: The details of significant balance and transactions with related parties for the years ended 31 December 2011 and 2010 were as follows:
2011
2010
Neraca Gabungan Combined Balance Sheet Giro pada bank-bank lain 428,486 345,067 Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain 50,000 1,531,878 Placements with other banks Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 541,983 153,889 Assets at fair value through profit or loss Kredit yang diberikan 6,119 10,228 )Loans receivable Aset lain-lain 36,873 520,703 Other assets Simpanan dari bank-bank lain 327,518 43,693 Deposits from other banks Simpanan dari nasabah 612 20,707 Deposits from customers Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi 704,864 151,257 Liabilities at fair value through profit or loss Beban masih harus dibayar 407,148 400,323 Accrued expenses Liabilitas pada Kantor Pusat 6,772,995 3,406,888 Due to Head Office Liabilitas lain-lain 40,563 147,649 Other Liabilities
Laporan Laba Rugi Gabungan Combined Income Statement Pendapatan bunga 2,294 6,509 Interest income Beban bunga 56,002 34,488 Interest expenses Pendapatan provisi dan komisi 38,558 42,459 Fees and commissions income Beban provisi dan komisi 53,251 43,450 Fees and commissions expenses Pendapatan bersih transaksi perdagangan 73,434 600,582 Net trading income Beban umum dan administrasi 392,975 412,225 General and administrative expenses Pendapatan lainnya 2,867 1,281 Other income
Rincian tagihan kontinjensi dengan pihak-pihak berelasi pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: The details of contingent receivables with related parties as of 31 December 2011 and 2010 was as follows:
2011 2010
Tagihan kontinjensi: Contingent receivables: Garansi yang diterima dari bank-bank lain 22,526,133 24,113,619) Guarantees received from other banks
Rincian sifat hubungan dan jenis transaksi yang signifikan dengan pihak berelasi pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010 adalah sebagai berikut: The details of the relationship and type of significant transactions with related parties as of 31 December 2011 and 2010 were as follows:
Sifat hubungan/Nature of relationship Jenis transaksi/Type of transaction
Entitas kantor pusat/Head office Penempatan dari kantor pusat, beban bunga dari kantor pusat, alokasi beban dari kantor pusat/Placements from head office, interest expense from head office, allocation of expenses from head office
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
67
28. SIFAT HUBUNGAN DAN TRANSAKSI DENGAN PIHAK-PIHAK BERELASI (lanjutan) 28. NATURE OF RELATIONSHIP AND TRANSACTIONS WITH RELATED PARTIES (continued)
Sifat hubungan/Nature of relationship Jenis transaksi/Type of transaction
Anak perusahaan kantor pusat, anak perusahaan HSBC Holdings plc, kantor cabang lain di luar negeri/ Subsidiary of head office, subsidiary of HSBC Holdings plc, other off-shore branches Penempatan dalam bentuk giro dan antar bank, transaksi derivatif, pinjaman, pendapatan dan beban bunga dari penempatan dan pinjaman, pendapatan provisi dan komisi, beban provisi dan komisi, transaksi bank garansi/Placements in the form of demand deposits and interbank-placements, derivative transactions, borrowings, interest income and expenses from placements and borrowings, fees and commissions income, fees and commissions expenses, bank guarantee transactions
29. MANAJEMEN MODAL 29. CAPITAL MANAGEMENT
Pendekatan yang dilakukan oleh Bank dalam rangka manajemen modal adalah dengan memelihara dasar permodalan yang kuat untuk mendukung proses pertumbuhan bisnis dan memenuhi persyaratan kebutuhan modal yang diatur oleh regulator. The Banks approach to capital management is to maintain a strong capital base to support the development of the business and to meet regulatory capital requirement at all times.
Bank Indonesia (BI) menentukan dan mengawasi kebutuhan modal Bank. Bank diwajibkan untuk mentaati peraturan BI yang berlaku dalam hal modal yang diwajibkan regulator. Pendekatan Bank terhadap manajemen modal ditentukan oleh strategi dan persyaratan organisasi bank, dengan memperhitungkan peraturan, serta keadaan ekonomi dan komersial. Bank Indonesia (BI) sets and monitors capital requirements for the Bank. The Bank is required to comply with prevailing BI regulation in respect of regulatory capital. The Banks approach to capital management is driven by banks strategic and organizational requirements, taking into account the regulatory, economic and commercial environment.
Sesuai dengan Peraturan Bank Indonesia No. 10/15/PBI/2008 mengenai Kewajiban Penyediaan Modal Minimum Bank Umum, Bank wajib menyediakan modal minimum sebesar 8% dari Aset Tertimbang Menurut Resiko (ATMR). Untuk mengantisipasi potensi kerugian sesuai profil risiko Bank, Bank Indonesia dapat mewajibkan Bank untuk menyediakan modal minimum lebih besar dari ketentuan mengenai modal minimum tersebut. Potensi kerugian Bank dapat bersumber dari: In accordance with Bank Indonesia Regulation No.10/15/PBI/2008 regarding Minimum Capital Requirement of Commercial Banks, the Bank is required to maintain a minimum capital of 8% of Risk Weighted Assets (RWA). In order to anticipate potential losses in the Banks risk profile, Bank Indonesia may require the Bank to maintain higher capital than the minimum capital requirement. The potential losses may derive from:
a. Risiko kredit, risiko pasar, dan risiko operasional yang belum dapat sepenuhnya diukur secara akurat dalam melakukan perhitungan ATMR b. Risiko lainnya yang bersifat material antara lain risiko suku bunga di Banking Book, risiko likuiditas, dan risiko konsentrasi c. Dampak penerapan stress testing terhadap kecukupan modal Bank, dan/atau d. Berbagai faktor terkait lainnya. a. Credit risk, market risk and operational risk which have not been accurately measured in the RWA calculation b. Other material risks, including interest rate risk in Banking Book, liquidity risk and concentration risk
c. Impact of the application of stress test on the capital adequacy, and/or d. Other relevant factors.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
68
29. MANAJEMEN MODAL (lanjutan) 29. CAPITAL MANAGEMENT (continued)
Perhitungan modal dan ATMR untuk resiko kredit, resiko pasar dan resiko operasional dilakukan sesuai dengan ketentuan Bank Indonesia. Calculation of capital and RWA for credit risk, market risk and operational risk is done in accordance with Bank Indonesia regulations.
Aktiva Tertimbang Menurut Risiko (ATMR) Bank ditentukan berdasarkan peraturan BI dimana Bank diharuskan untuk mempertimbangkan risiko kredit, risiko pasar dan risiko operasional dalam ATMR Bank. The Banks risk weighted assets (RWA) are determined according to BI regulations whereby the Bank needs to take consideration its credit risk, market risk and operational risk in measuring the RWA.
Bank telah mematuhi semua persyaratan modal yang ditetapkan oleh pihak luar sepanjang periode pelaporan. The Bank has complied with all externally imposed capital requirements throughout the reporting period.
Rasio kewajiban penyediaan modal mnimum Bank pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010, yang dihitung berdasarkan peraturan Bank Indonesia yang berlaku adalah sebagai berikut: The Banks capital adequacy ratio as of 31 December 2011 and 2010, calculated in accordance with the prevailing Bank Indonesia regulation, was as follows:
2011 2010 Komponen modal: Component of capital:)) Penyertaan kantor pusat 28,000) 28,000) Head office investment Dana usaha (Catatan 16) 6,590,500) 3,402,500) Operating funds (Note 16) Laba tahun-tahun lalu (100%) 59,293) 47,069) Previous years income (100%) Laba tahun berjalan (50%) 557,825) 375,646) Current year income (50%) Cadangan umum kerugian penurunan nilai aset produktif (maksimum 1,25% dari aset tertimbang menurut risiko) 237,724) 306,516) General reserve for allowance for impairment losses of productive assets (maximum 1.25% of risk weighted assets) Pengurang modal (178,176) (52,141) Capital charge (deduction)
J umlah Modal 7,295,166) 4,107,590) Total Capital.
Aset tertimbang menurut risiko ) Risk weighted assets - risiko kredit 31,058,976) 24,521,318) credit risk - Aset tertimbang menurut risiko ) Risk weighted assets - risiko pasar 2,934,309) 1,742,738) market risk - Aset tertimbang menurut risiko Risk weighted assets - risiko operasional 7,544,989) 4,877,463) operational risk -
Rasio kewajiban penyediaan modal minimum - risiko kredit, risiko pasar dan risiko operasional 17.56%) 13,19%) Capital adequacy ratio credit risk, market risk and operational risk - Rasio kewajiban penyediaan modal minimum yang diwajibkan 8.00%) 8.00%)
Required capital adequacy ratio
Sesuai dengan peraturan Bank Indonesia yang berlaku, rasio kewajiban penyediaan modal minimum harus dihitung tanpa memperhitungkan dampak dari pajak penghasilan tangguhan. In accordance with the prevailing Bank Indonesia regulation, the capital adequacy ratio should be calculated without including the tax effect of deferred income tax. THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
69
30. KUALITAS ASET PRODUKTIF 30. QUALITY OF PRODUCTIVE ASSETS
Tabel di bawah ini menunjukkan nilai tercatat aset produktif berdasarkan kolektibilitas menurut peraturan Bank Indonesia yang berlaku pada tanggal 31 Desember 2011 dan 2010: The table below presents the carrying amount of productive assets based on the grading of financial assets according to Bank Indonesias prevailing regulations as at 31 December 2011 and 2010:
2011
Lancar/ Current
Dalam perhatian khusus/ Special mention Kurang lancar/ Substandard Diragukan/ Doubtful Macet/Loss J umlah/Total
Giro pada Bank Indonesia 3,632,333 - - - - 3,632,333 Demand deposits with Bank Indonesia Giro pada bank- bank lain 445,882 - - - - 445,882 Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain 7,970,060 - - - - 7,970,060 Placements with other banks Efek-efek yang dibeli dengan janji dijual kembali *) 300,188 - - - - 300,188 Securities purchased with agreements to resell *) Efek-efek yang diperdagangkan *) 2,601,850 - - - - 2,601,850 Trading securities *) Aset derivatif *) 1,349,293 - - - - 1,349,293 Derivative assets *) Wesel ekspor 1,223,796 - - - - 1,223,796 Export bills Tagihan akseptasi 1,580,379 - - - - 1,580,379 Acceptance receivables Kredit yang diberikan 31,408,539
178,561 60,174 132,399 151,340 31,931,013 Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi 3,290,563 - - - - 3,290,563 Investment securities Aset lain-lain 153,640 - - - 57,631 211,271 Other assets Komitmen dan kontinjensi 10,306,699 14,859 49,347 - - 10,370,905 Commitment and contingencies
*) Dilaporkan sebagai aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi Reported under assets at fair value through profit or loss *)
2010
Lancar/ Current
Dalam perhatian khusus/ Special mention Kurang lancar/ Substandard Diragukan/ Doubtful Macet/Loss J umlah/Total
Giro pada Bank Indonesia 1,854,456) -) -) -) -) 1,854,456) Demand deposits with Bank Indonesia Giro pada bank- bank lain 463,392) -) -) -) -) 463,392) Demand deposits with other banks Penempatan pada bank-bank lain 4,107,148) -) -) -) -) 4,107,148) Placements with other banks Efek-efek yang dibeli dengan janji dijual kembali *) 1,002,231) -) -) -) -) 1,002,231) Securities purchased with agreements to resell *) Efek-efek yang diperdagangkan *) 1,168,705) -) -) -) -) 1,168,705) Trading securities *) Aset derivatif *) 934,753) 4) 44) -) -) 934,801) Derivative assets *) Wesel ekspor 668,753) -) -) -) -) 668,753) Export bills Tagihan akseptasi 861,949) -) 388) -) -) 862,337) Acceptance receivables Kredit yang diberikan 24,406,704) 328,207) 100,719) 159,313) 328,559) 25,323,502) Loans receivable Efek-efek untuk tujuan investasi 5,166,339) -) -) -) -) 5,166,339) Investment securities Aset lain-lain 7,503) -) -) -) 69,560) 77,063) Other assets Komitmen dan kontinjensi 8,941,937) 17,036) 4,333) -) 7,899) 8,971,205) Commitment and contingencies
*) Dilaporkan sebagai aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi Reported under assets at fair value through profit or loss *)
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
70
31. PENERAPAN PERTAMA PSAK NO. 50 (REVISI 2006) DAN PSAK NO. 55 (REVISI 2006) 31. FIRST ADOPTION OF PSAK NO. 50 (2006. REVISION) AND PSAK NO. 55 (2006 REVISION)
Seperti dijelaskan dalam Catatan 3.c, efektif tanggal 1 J anuary 2010 Bank menerapkan PSAK No. 50 (Revisi 2006) dan PSAK No. 55 (Revisi 2006). As stated in Note 3.c, effective 1 Januari 2010 the Bank applied PSAK No. 50 (2006 Revision) and PSAK No. 55 (2006 Revision).
Dalam menerapkan standar-standar baru di atas, Bank telah mengidentifikasi penyesuaian transisi sesuai dengan Buletin Teknis No. 4 mengenai ketentuan transisi untuk penerapan pertama PSAK No. 50 (Revisi 2006) dan PSAK No. 55 (Revisi 2006) yang diterbitkan oleh Ikatan Akuntan Indonesia. In adopting the above new standards, the Bank has identified the transitional adjustments in accordance with the Technical Bulletin No. 4 concerning the transitional provisions for the first adoption of PSAK No. 50 (2006 Revision) and PSAK No. 55 (2006 Revision) as issued by Indonesian Institute of Accountants.
Dampak transisi ke PSAK No. 50 (Revisi 2006) dan PSAK No. 55 (Revisi 2006) terhadap neraca awal Bank pada tanggal 1 J anuari 2010 dijelaskan dalam tabel berikut ini: The effect of the transition to PSAK No. 50 (2006 Revision) and PSAK No. 55 (2006 Revision) to the Banks opening balance sheet as at 1 January 2010 is set out in the following table:
Dilaporkan sebelumnya/ As previously reported Penyesuaian transisi ke PSAK No. 50 (Revisi 2006) dan PSAK No. 55 (Revisi 2006)/ Transitional adjustments to SFAS No. 50 (2006 Revision) and SFAS No. 55 (2006 Revision) Setelah disesuaikan/ As adjusted *)
Aset Assets. Giro pada bank-bank lain - bersih 199,088) 1,906) 200,994) Demand deposits with other banks - net Penempatan pada bank-bank lain - bersih 8,713,796) 82,580) 8,796,376) Placements with other banks - net Efek yang dibeli dengan janji dijual kembali - bersih 237,661) 2,401) 240,062) Securities purchased with agreement to resell - net Efek-efek yang diperdagangkan - bersih 1,525,916) 957) ) 1,526,873) Trading securities - net Aset derivatif - bersih 1,406,607) 13,998) 1,420,605) Derivative assets - net Kredit yang diberikan - bersih 18,089,613) (82,556) 18,007,057) Loans receivable - net Wesel ekspor - bersih 521,248) 16,489) 537,737) Export bills negotiated - net Tagihan akseptasi - bersih 873,935) 6,539) 880,474) Acceptance receivables - net Aset pajak tangguhan - bersih 275,278) (16,925) 258,353) Deferred tax assets - net
Rekening kantor pusat Head office accounts. Laba yang belum dipindahkan ke kantor pusat 765,003) 25,389) 790,392) Unremitted profit
*) Sebelum penyajian kembali (Catatan 33) Before restatements (Note 33) *)
Penyesuaian transisi di atas berasal dari penghitungan ulang atas kerugian penurunan nilai aset keuangan sesuai dengan PSAK No. 55 (Revisi 2006). Dasar penghitungan ulang atas kerugian penurunan nilai dijelaskan pada Catatan 3.k. The above transitional adjustments were derived from the reassessment of impairment losses for financial assets in accordance with PSAK No. 55 (2006 Revision). The basis for reassessment of impairment losses is detailed in Note 3.k.
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
71
32. REKLASIFIKASI AKUN 32. RECLASSIFICATIONS OF ACCOUNTS
Beberapa akun dalam laporan keuangan gabungan pada tanggal dan untuk tahun yang berakhir tanggal 31)Desember 2010 telah direklasifikasi agar sesuai dengan penyajian laporan keuangan gabungan untuk tahun yang berakhir tanggal 31 Desember 2011. Certain accounts in the combined financial statements for the year ended 31 December 2010 have been reclassified to conform with the presentation of the combined financial statements for the year ended 31 December 2011.
2010
Sebelum reklasifikasi/ Before reclassifications Reklasifikasi/ Reclassifications Setelah reklasifikasi/ After reclassifications Neraca Gabungan Combined Balance Sheet. Aset Assets Efek-efek yang dibeli dengan janji dijual kembali
1,002,231)
(1,002,231) -) Securities purchased with agreements to resell Efek-efek yang diperdagangkan
1,168,705)
(1,168,705) -) Trading securities Aset derivatif 934,801) (934,801) -) Derivative assets Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi -) 3,105,737) 3,105,737) Assets at fair value through profit or loss Wesel ekspor dengan negosiasi 660,102) (660,102) -) Export bills negotiated Wesel ekspor -) 660,102) 660,102) Export bills
Liabilitas Liabilities Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi -) (1,397,040) 1,397,040) Liabilities at fair value through profit or loss Kewajiban derivatif 1,031,556) (1,031,556) -) Derivative liabilities Utang pajak 289,039) (289,039) -) Taxes payable Liabilitas pajak kini -) 172,138) 172,138) Current tax liabilities Beban yang masih harus dibayar 883,009) (119,825) 763,184) Accrued expenses Liabilitas lain-lain 1,694,502) (248,583) 1,445,919) Other liabilities Liabilitas imbalan pasca-kerja -) 119,825) 119,825) Obligation for post-employment benefits Kewajiban pada kantor cabang lain 3,406,888) (3,406,888) -) Due to other branches Liabilitas pada kantor pusat -) 3,406,888) 3,406,888) Due to head office
Rekening kantor pusat Head office accounts Keuntungan yang belum direalisasi dari perubahan nilai wajar efek- efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual - bersih 7,515) (7,515) -) Unrealized gain from changes in fair value of available-for-sale investment securities - net Cadangan nilai wajar -) 7,515) 7,515) Fair value reserve
Laporan Laba Rugi Gabungan Combined Income Statement. Pendapatan bunga 2,820,897) (200,333) 2,620,564) Interest income Beban bunga (814,727) 8,063) (806,664) Interest expenses Provisi dan komisi 1,243,313) (1,243,313) -) Fees and commissions Pendapatan provisi dan komisi -) 1,388,569) 1,388,569) Fees and commissions income Beban provisi dan komisi -) (145,256) (145,256) Fees and commissions expense Pendapatan bersih transaksi perdagangan -) 737,091) 737,091) Net trading income Kerugian dari perubahan nilai wajar instrumen keuangan - bersih (77,137) 77,137) -) Loss from changes in fair value of financial instruments - net Realisasi keuntungan dari instrumen derivatif - bersih 342,001) (342,001) -) Realized gain from derivative instruments - net Keuntungan atas penjualan efek- efek yang diperdagangkan - bersih 99,120) (99,120) -) Gain on sale of trading securities - net Keuntungan selisih kurs - bersih 180,837) (180,837) -) Foreign exchange gain - net Kerugian penurunan nilai bersih *) (519,232) 519,232) -) Net impairment losses Kerugian penurunan nilai aset keuangan bersih -) (519,232)
(519,232) Net impairment losses on financial assets Kerugian dari penjualan aset tetap - bersih (3,430) 3,430) -) Loss on sale of fixed assets - net Beban lain-lain -) (3,430) (3,430) Other expenses
*) Setelah penyajian kembali (Catatan 33) After restatement (Note 33) *)
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
72
32. REKLASIFIKASI AKUN (lanjutan) 32. RECLASSIFICATIONS OF ACCOUNTS (continued)
1 J anuari 2010/1 January 2010
Sebelum reklasifikasi/ Before reclassifications*) Reklasifikasi/ Reclassifications Setelah reklasifikasi/ After reclassifications Neraca Gabungan Combined Balance Sheet. Aset Assets Efek-efek yang dibeli dengan janji dijual kembali 240,062 (240,062) - Securities purchased with agreements to resell Efek-efek yang diperdagangkan 1,526,873 (1,526,873) - Trading securities Aset derivatif 1,420,605 (1,420,605) - Derivative assets Aset yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi - 3,187,540) 3,187,540 Assets at fair value through profit or loss Wesel ekspor dengan negosiasi 537,737 (537,737) -) Export bills negotiated Wesel ekspor - 537,737) 537,737 Export bills
Liabilitas Liabilities Liabilitas yang diukur pada nilai wajar melalui laporan laba rugi - 1,754,684) 1,754,684 Liabilities at fair value through profit or loss Kewajiban derivatif 1,754,684 (1,754,684) - Derivative liabilities Utang pajak 258,157 (258,157) - Taxes payable Liabilitas pajak kini - 201,105) 201,105 Current tax liabilities Beban yang masih harus dibayar 873,843 (86,842) 787,001 Accrued expenses Liabilitas lain-lain 1,903,057 57,052) 1,960,109 Other liabilities Liabilitas imbalan pasca-kerja - 86,842) 86,842 Obligation for post-employment benefits Kewajiban pada kantor cabang lain 3,500,273 (3,500,273) - Due to other branches Liabilitas pada kantor pusat - 3,500,273) 3,500,273 Due to head office
Rekening kantor pusat Head office accounts Keuntungan yang belum direalisasi dari perubahan nilai wajar efek-efek untuk tujuan investasi yang tersedia untuk dijual - bersih 10,325) (10,325) -) Unrealized gain from changes in fair value of available-for-sale investment securities - net Cadangan nilai wajar -) 10,325) 10,325) Fair value reserve
*) Setelah penyesuaian ke PSAK No. 50 dan PSAK No. 55 (Revisi 2006) (Catatan 31) After transitional adjustments to PSAK No. 50 and *) PSAK No. 55 (Note 31)
33. PENYAJIAN KEMBALI LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN 33. RESTATEMENT OF COMBINED FINANCIAL STATEMENTS
Seperti dijelaskan di catatan 3.k, Bank menyajikan kembali laporan keuangan gabungan tahun 2010 karena adanya perubahan kebijakan akuntansi atas taksiran kerugian dari transaksi rekening administratif. As discussed in Note 3.k, the Bank restated its combined financial statements for 2010 due to change of accounting policy for estimated losses from off- balance sheet transactions.
2010
Dilaporkan sebelumnya/ As previously reported Penyajian kembali/ Restatements Setelah disajikan kembali/ As restated
Neraca Gabungan Combined Balance Sheet Aset Assets Aset pajak tangguhan - bersih 164,646) (39,528) 125,118) Deferred tax assets - net
Liabilitas dan rekening kantor pusat Liabilities and head office accounts Taksiran kerugian dari transaksi rekening administratif 98,821) (98,821) -) Estimated losses from off-balance sheet transactions Laba yang belum dipindahkan ke kantor pusat 1,046,677) 59,293) 1,105,970) Unremitted profit
Laporan Laba Rugi Gabungan Combined Income Statement Kerugian penurunan nilai bersih (539,605) 20,373) (519,232) Net impairment losses Beban pajak penghasilan (485,281) (8,149) (493,430) Income tax expense
THE HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORPORATION LIMITED CABANG INDONESIA/INDONESIA BRANCHES CATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN TAHUN BERAKHIR 31 DESEMBER 2011 DAN 2010 (Dalam jutaan Rupiah, kecuali dinyatakan khusus)
NOTES TO THE COMBINED FINANCIAL STATEMENTS YEARS ENDED 31 DECEMBER 2011 AND 2010 (In millions of Rupiah, unless otherwise specified)
73
33. PENYAJIAN KEMBALI LAPORAN KEUANGAN GABUNGAN (lanjutan) 33. RESTATEMENT OF COMBINED FINANCIAL STATEMENTS (continued)
1 J anuari 2010/1 January 2010
Dilaporkan sebelumnya/ As previously reported *) Penyajian kembali/ Restatements Setelah disajikan kembali/ As restated
Neraca Gabungan Combined Balance Sheet Aset Assets Aset pajak tangguhan - bersih 258,353 (31,379) 226,974 Deferred tax assets - net
Liabilitas dan rekening kantor pusat Liabilities and head office accounts Taksiran kerugian dari transaksi rekening administratif 78,448 (78,448) - Estimated losses from off-balance sheet transactions Laba yang belum dipindahkan ke kantor pusat 790,392 47,069) 837,461 Unremitted profit
*) Setelah penyesuaian ke PSAK No. 50 dan PSAK No. 55 (Revisi 2006) (Catatan 31) After transitional adjustments to PSAK No. 50 and *) PSAK No. 55 (Note 31)