You are on page 1of 44

HAMLET DE WILLIAM SHAKESPEARE de Luis Cano ACTO I Prlogo {Las armas golpeadas, hechas pedazos, vueltas monumento.

La espantosa guerra convertida en minu. El rey danza y se mueve con sus peones, delfn, torres, una reina. Uno por uno va a parar al estuche. Bailan el recuento de balas. La guerra no termina hasta acabarlas. ! si nunca" Est#n bailando. $ara bailar. %isciplina. } HORACIO Borrachos van contando las suyas. &o borrachos de alcohol' otra cosa. La luna los trastorna y el cansancio. ( )*+,,+-*./, -0+1,,+-200 y )3+4,,+-20- eclipses solares. %anza macabra de sombras 5ue perdieron sus cuerpos. $ero no un solo fantasma sino varios' generaciones muertas. --+,, y 2+1,,,+-*./. ( 6sta es la hora en 5ue bosteza el cementerio e7halando contagios. El pas enferma, estalla en erupciones' la tierra tiene c8licos. El aire endurecido en el vientre pelea por salir. $odemos llamar a los espritus pero, vendr#n9 Esperamos 5ue vengan9 {$olonio sale gateando entre las piedras. Una mano levantada a la altura de la cabeza para saludar o para dar 8rdenes. : para rechazar. Envuelto en toga, mira alrededor. Co;ea como una polea "la e7presi8n tampoco es feliz. } POLONIO <uin llama9 <uin me llama9 Escucho algo. =able. $olonio 5uiere or. >h, $olonio. <uin es9 %;eme ver su cara' hable otra vez. 1ienen los idus de marzo. El cielo se pinta con chispas. <u se puede evitar9 Et tu" <u da es9 =#bleme del lado derecho, 5ue esta ore;a es sorda. ?abs 5uin soy9 HORACIO %el enre;ado s8tano sale flotando el flo;o $olonio. 1ie;o loco. @odava igual 5ue el seAor de la ganchuda nariz de Boma. <ue 5uin sosC un rufi#n, muerto. Un empresario de pompas fDnebres con el odo enfermo, un tal $olonio. 6?@E E? EL <UE C:&:CE EL %E?@,&: %E &UE?@B: $UEBL:" POLONIO Csar muerto, convertido en ceniza, puede llenar un agu;ero para parar el viento. 1iene =oracio con vos9 HORACIO E&:F &: ?:! EL $BG&C,$E =>HLE@ &, @E&%BG> $:B <U6 ?EBL:' ?:! U& &:BLE %EL ?6<U,@:, U&: <UE ?,B1E $>B> =>CEB BUL@: E& U&> C:H,@,1>, EH$EI>B >LJU&> <UE :@B> E?CE&>, >C:&?EK>B >L $BG&C,$EC ?,& %U%>, U& LMC,L ,&?@BUHE&@:, BE?$E@U:?:, C:&@E&@: %E ?EB N@,L, $:LG@,C:, C>U@: ! HE@,CUL:?:' LLE&: %E ELE1>%: LB>?E:, $EB: U& $:C: :B@U?:' > 1ECE?, ,&CLU?:, C>?, B,%GCUL:+ > 1ECE?, C>?, U& BULO&. Escena 1 {HuAecos soldados golpean una campana. Como si los muertos tiraran de la cuerda con los pies. E;rcito met#lico con pintura brillante. $ayasos con garrotes. Las voces salen por una hendidura.}

MARCELO <u hay9 BERNARDO &adie. <u dice9 MARCELO <ue ac# no hay nada. &o hay" BERNARDO &adie. MARCELO "nada. &i una rata. BERNARDO &i un hueso para masticar. MARCELO &os habremos muerto. >legrmonos 5ue ya estamos muertos. BERNARDO ?aben lo 5ue voy a decir9 ?aben 5u9 1oy a pararme a decir unas palabras sobre el funeral. <u triste lo del pobre rey =amlet. Huerto. E&o puede engendrar m#sF ?ilencio. MARCELO Eso 5ue est# ah, no es lo mismo 5ue un rey9 BERNARDO Es idntico al rey. MARCELO ? es idntico. BERNARDO &o es idntico9 MARCELO <u lo hace caminar estando muerto9 BERNARDO <uerr# 5ue le hablen. {El desarme de instalaciones fabriles. La compra de chatarra de compaAas balleneras, de instalaciones abandonadas. El desmantelamiento de vie;as construcciones. :perarios emplazados para el desguace. Carga de suministros' cuadrillas' buzos t#cticos entre los obreros. La fuerza de tareas y las flotas de mar. } MARCELO ?e murmura la guerra. %inamarca, costra de tierra manchada de sangre. Barrosa y maldita. %onde uno toca" C8mo vinimos a parar ac#9 <u se prepara9 $ara 5u este traba;o9 >lgo grande se viene. &os dieron una ametralladora. P@al vez la necesitesP nos di;eron. PEn este instrumento hay mucha mDsicaP. >lguien puede e7plic#rmelo9 ?e acercan barcos en silencio de radio. Una armada 5ue no supera al vie;o barro. <uin orden8 todo esto y se envuelve con grasa de cordero9 Escena 2

BERNARDO >lto, 5uin viene9 MARCELO =oracio "parte de l. BERNARDO E&i la mitad del hombre 5ue sola serF HORACIO >s hablan" =acen m#s ruido 5ue el 5ue podran imaginar disparando con eso. &o escuchen lo 5ue les digo. Ustedes me caen tan bien 5ue 5uisiera entre sus chistes caer muerto. MARCELO ?eAor, hace un momento. Hientras haca la guardia. >lgo me golpe8. ?ent su aliento. El olor a podrido me empap8 la cara. >h est# otra vez. La imagen viva. BERNARDO <uin es9 MARCELO &adie" <u dice9 BERNARDO <ue ac# no hay nada. MARCELO >c# no hay nada. &adie. BERNARDO &ada. MARCELO &o hay fuego ni plomo en el aire. BERNARDO &os habremos muerto. >legrmonos, ya estamos muertos. HORACIO E>ltoF =able 5uien sepa. $or 5u la noche vaga vigilando, y la maAana funde caAones de hierro9 <u es esta ropa de soldados, y a5uellos paracaidistas ba;an vestidos de fiesta9 <uin puede e7plic#rmelo9 MARCELO "<u9 >parecer9 BERNARDO &o. MARCELO &adie va a aparecer. BERNARDO !a termin8 la guardia. MARCELO Levantemos la mesa.

HORACIO &o. 1amos a contar lo 5ue pas8 esta noche. {His compaAeros de colegio, todos dan miedo. Correr a escondernos para evitarlos. $ero los fantasmas y monstruos siempre ser#n nuestros amigos. } Escena 3 HORACIO La araAa anida en el sombrero de un rey muy vie;o. Cu#l es el pensamiento real por el 5ue reina9 %eba;o de la corona se le cae el pelo. @iene partes con piel nueva y es5uirlas de la vie;a. Un" un sapo. RE >N& JB>B>%> L> HUEB@E E& L> HEH:B,> %E &UE?@B: =EBH>&: =>HLE@" ?EBG> $B:$,: H>&@E&EB LU@: E& &UE?@B: C:B>IO& ! =UELL> %EL %:L:B E& EL B:?@B: %E L:? ?NB%,@:?. ?,& EHB>BJ: %,?CBEC,O& ! &>@UB>LEI>, LUC=>& %E L:BH> <UE EL %:L:B ?E 1UEL1E H:%EB>%: $>B> <UE $:%>H:? :@B> 1EI $E&?>B E& &:?:@B:? H,?H:?. >?G <UE > <U,E& EB> &UE?@B> =EBH>&> ! =:! BE,&>, C:H$>QEB> E& EL @B:&: %E E?@E $>G? E& JUEBB>, =EH:? @:H>%: C:& >LEJBG> @BU&C>%>, C:& %:L:B ! $L>CEB E& ,JU>L $B:$:BC,O&, C:H: E?$:?>. ?oy el me;or actor dans. <u emoci8n. HAMLET Como l ser# el futuro. En la frente de mi padre postizo una corona de papel. Estoy llorando, ven9 1en c8mo lloro la muerte de mi padre9 &o ven 5ue 5uiero hacerlos llorar a todos9 @odo lo 5ue siento en m 5uiere mostrarse pero, hay 5ue fracasar para ser =amlet. :diar sus caras, odiar, si de eso se trata. ?oy el gusano 5ue se trag8 mi madre. Un loco, un buf8n de chistes gruesos cubierto de polvo y de ceniza 5ue se re hace muecas. <ue come como un cerdo. HORACIO $ero no vayan a pensar 5ue es ;oven. @odo lo contrario. Escena ! REINA &: BU?<UE? C:& L:? $MB$>%:? CEBB>%:? > @U $>%BE" HAMLET Hi padre y yo en el cementerio. El lento avance ;unto con el fretro, suyo. La mirada de mi padre en m. Una mirada 5ue sabe su papel y mi desilusi8n. Los zapatos 5ue calzaba para acompaAar el cad#ver. La retirada a un bar. La imagen de pap# frente a su medio litro repetido el tinto. Hientras 5uiero decirle 5ue se me muri8 un dolo, pero 5ue igual me gusta verlo as fallar, como voy a fallar yo en vida "por5ue no tengo estatura para 5ue el tra;e suyo me 5uede bien. Hientras mi madre me sigue vistiendo con corbatas moAito de marica hasta lo insoportable. &o es s8lo la capa negra buena madre. RE E? E&C:H,>BLE C:&H:1E%:B =>HLE@ <UE @E B,&%>? >&@E @U $>%BE E& =:HE&>KE. EL <UE ?:BBE1,1E @,E&E L> :BL,J>C,O& %E H:?@B>B?E @B,?@E $EB:, U& LU@: ,&CE?>&@E E? %E H>B,C>. $EC>%: C:&@B> &>@UB> ! > L> B>IO& >B?UB%: $:B<UE E? L> LE! C:HN& <UE HUEB>& &UE?@B:? $>%BE?. E& CU>&@: > @U %E?E: %E 1:L1EB > L> U&,1EB?,%>% %E R,@@E&BEBJ"

HAMLET >bandon los estudios tal como hacen los hi;os descarriados. Rittenberg puede 5uedarse donde est# hasta 5ue llegue la bella Beforma. ! cuando llegue la Beforma, los campesinos se rebelen, la Beforma se ponga del lado del $rncipe y haya masacre, entonces, dir#n %ios nos traicion8. RE E? U&> BE?$UE?@> LLE&> %E C>B,Q:. ">cabo de decirle 5ue sea de los nuestros. <ue intente parecrsenos, hablar como nosotros. ?e lo digo a todos. Es cansador. $ero algo hay 5ue decir. ?aben c8mo es. ( 1amos. REINA La corona. &o olvides la corona. RE La corona. &aturalmente la corona. REINA <ue esta vez no se caiga. Una vez tuve un marido, 5ue perdi8 la suya. Escena " HAMLET $obre reina pintada, este reino te va a atrapar en su tela. Ella. Ella misma" llena de l#grimas. La poltica es mu;er, al 5ue la engaAa lo decapita de un mordisco. Casada con mi to, hermano de mi padre. Un mes. 1ergSenza, 5u vergSenza. He estoy derritiendo como una vela cuando" EBastaF =amlet, la mesa est# servida. 1as a bendecirla, padre" >hora podemos comer todo lo 5ue matamos. Escena # HORACIO Besumen familiar T $adre asiste a la baAacauda en su honor. Jran dans, en ;efe hace unas horas' ola tan mal 5ue termin8 podrido entre a;os de dientes haciendo muecas. ?u hermano + ese hombre oscuro, bigotes enchastrados. La madre + buena anfitriona, grandes labios ro;os. @odo se reduce a un principio muy simple + far#ndula o morir. {En esta habitaci8n llena de voces, de viudas c8mplices y criminales, algo parece acostado sobre la mesa, apenas empezado. El rey, la reina, :felia, $olonio, Laertes, Bosencrantz y Juildenstern charlan, simulan charlar. ?e burlan para fastidiar la escena de adelante. Hienten disimulados.} HAMLET 1inos copiosos, aren5ue. Lo 5ue no puedo e7plicarme es 5ue mi padre no haya venido a cenar. =abra comido las fetas de piel de sus propias me;illas. Cerdos, pueden comer. El agua en la garganta se pudre. Entre abril y ;unio voy a caer como una mosca' cuesti8n de das para 5ue vengan a comerme los hi;os de otras moscas. HORACIO U&uestra lealtad a vuestra altezaV. HAMLET &o' vuestra amistad. =oracio, o ya ni me conozco9 HORACIO El mismo, siempre tu siervo. HAMLET

%eberamos cambiar nuestros papeles. HORACIO 1ine al funeral de tu padre. HAMLET 1iniste, as de simple. ?iempre pens 5ue la salvaci8n iba a llegar del cielo, como una bala de mortero. Un abrazo, amigo, 5ue el hielo 5uebrado se ;unta de nuevo. HORACIO 1ine al funeral de tu padre. HAMLET &o te perdiste nada. Hi to es actor y puede repetir todo lo 5ue di;o antes, tanto repite las cosas 5ue piensa 5ue las sabe. HORACIO ?EQ:B, %:? &:C=E? ?EJU,%>? E?@:? C>B>LLEB:? H>BCEL: ! BEB&>B%: H,E&@B>? =>CG>& L> JU>B%,> %UB>&@E EL H:B@>L ?,LE&C,: %E L> HE%,>&:C=E ?E E&C:&@B>B:& C:& U&> L,JUB> ,%6&@,C> > @U $>%BE >BH>%> C:& @:%:' <UE ?E LE? >CEBC> LE&@>, @BE? 1ECE?, H,E&@B>? ELL:? @,EHBL>& C:H: JEL>@,&>, HU%:? ! ?,& %EC,B >=. MARCELO En la e7planada, donde hacamos la guardia. Lo vimos desfilar. =ay algo podrido en %inamarca y nosotros pensamos 5ue es l. HORACIO =ubo un instante en 5ue pareci8 levantar la cabeza, como si 5uisiera hablar" HAMLET El vie;o aDlla desde su madriguera Wellos lo entienden por5ue tienen la cabeza chica" La grasa encerrada hace solo dos meses salada y blanca. La tierra es blanda grasa negra y se abre ba;o los pies. Estos zapadores siguen golpeando hacia aba;o, en cada capa 5ue sacan me parece ver a mi padre. La grasa no tiene sutilezas, el habla entrecortada acaba de gritar E=amlet, venganzaF ( Esta noche. En la e7planada. Entre once y doce. &os vemos. Escena $ LAERTES El viento puede soplar llev#ndose mi nave. <u inDtiles pron8sticos" &ada notable el da de hoy. $erfume y adioses. O%ELIA HaAana voy a saludar al prncipe. 1amos a hablarnos por Dltima vezC un momento precioso. =oy voy a colgar a secar este vestido 5ue no voy a volver a ponerme" LAERTES :felia, no duermas. &o pierdas la cabeza. @e dieron mDsculos pero, la ;uventud es enemiga. =amlet, siempre algo loco, 5uiz#s ahora te ame pero, no lo pienses. El prncipe va a 5uitarte el aliento. 1a a hacerte promesas 5ue no va a poder cumplir" O%ELIA 6

Laertes, hoy nos vemos por Dltima vez, tan inocentemente como cuando ;ug#bamos" LAERTES U%ud# 5ue la verdad no tenga mentiras. %ud# de lo 5ue es claro. ?8lo dudas pero, no dudes 5ue te 5uieroV. O%ELIA &o deberamos escuchar estas canciones. UCuando el amor es grande una duda pe5ueAa lo llena de miedo. Cuando el pe5ueAo miedo crece no 5ueda nada de a5uel amor grande9V. &o deberamos escuchar estas canciones, pero igual. $ero igual, te vas9 LAERTES >c# te de;o mi coraz8n para 5ue lo guardes y le des muerte cuando veas 5ue sufre demasiado. E>lerta 5uerida hermanaF ! no olvides mis conse;os. <uiero 5ue te pegues todas estas cosas en la frente. &o regales tu coraz8n, 5ue el coraz8n no se da a cambio de nada" { <uin va a dictar los conse;os9 !o, "di;o el cone;o. $olonio lee sus plantillas enmarcadas, con un fluido graznido.} POLONIO &unca mires en los o;os de tu padre. &o veas la misma cosa 5ue veo yo. &o pongas pensamientos en tu lengua. > los amigos de verdad nunca les creas, no hay tales amigos. 1a a pasar un aAo y vas a ver 5ue tu padre tena raz8n. &unca cambies de marcha. &o detengas tu via;e en el camino. &o vas a de;ar m#s 5ue polvo de esa sed 5ue te seca. &o gastes palabras. &o bus5ues el sueAo blando ni la cama, no va a llegar. $ronto vas a estar muerto. ! si viene la muerte, dale silla de ruedas. 6sta es mi bendici8n. >di8s, Laertes. Calla, abandona, huye. E&o mires atr#sF ( &o te de;es engaAar con palabras, :felia. =amlet piensa en vos como una niAa. &o le hables. =agamos gestos con la mano. {Laertes" En el mapa imperial de su cabeza =amlet dibu;a sus flechas contra m, iguales a las flechas con 5ue yo me apunto en contra de l.} Escena & O%ELIA $adre, te acord#s cuando era niAa, y me llevabas a las hamacas en la plaza9 POLONIO > las hamacas en la plaza9 &o. O%ELIA !o tampoco, padre. POLONIO :felia9 E:feliaF O%ELIA $ap#, estoy un poco loca, no sorda, te acord#s9 POLONIO Escucho nada m#s 5ue bombardeos. Escena 1'

HAMLET El eructo de una interminable ;uerga. Los olores de la muerte persisten. Llotan en la habitaci8n, dulzones y rancios, en los rincones y ;unto a la escalera. Entre sorbo y sorbo hacen chistes sobre la guerra. %icen 5ue vieron a mi padre. >5uel soldado. <ue vieron su cara, hablan, borrachos. <ue era un gran hombre. Un gran hombre9 &unca vi eso. Hi padre es un cad#ver sacado de la tierra. 1ie;a bestia de rapiAa, 5u me importan tus gritos" MARCELO 6ste es el lugar. HORACIO 6sta es la hora" <uin tuviera prncipes como actores, y reyes como espectadores9 El Estado, un teatro. Entonces, tendramos en persona a Bichard Burton haciendo de =amlet o, a Ernesto Bianco, color local' a ?haXespeare en la ropa del fantasma. %ispuestos a ser empleados. <uiero decir 5ue esta torre y estos acantilados nos recuerdan, de alguna manera, a Elsinore, verdad9 $erd8n. Una reducida figura va a representar al Espectro. MARCELO ?er# se9 HORACIO &o, es demasiado flaco. MARCELO ?e habr# 5uitado la armadura para 5ue no lo reconozcan. HORACIO ?e habr# arrancado tambin la piel, los mDsculos y los tendones, y las ore;as tan retorcidas, para 5ue no lo reconozcan9 MARCELO ?i fuera rey de veras, debera tener algo especial. ?i no, por 5u es el rey9 6se, por e;emplo, nunca podra ser rey. Cuanto m#s se mira a un hombre menos hombre parece" HORACIO Este lugar s8lo inspira ideas melanc8licas. La tentadora platea, tanto imaginar, uno se des5uicia" MARCELO E>h est#F &o le confen, se lo ve muy distinto, en cual5uier momento nos traiciona. =ace seAas, no habla, debe ser mimo. HAMLET =ubo una poca en 5ue crea en l, en lo 5ue nos deca pero, ya sabemosC la cena sigue. HORACIO $rncipe vampiro, masticador de cad#veres" %e;emos 5ue a5uellas agudas puntas 5ue tiene en la cabeza lo malcren, 5ue se chupe los sesos l mismo. Escena 11 {El Espectro lleva adelante un uniforme vie;o. Un cad#ver no tan blando. ?ale hacia adelante. Un paso. >c# est#. >un5ue permanece parado detr#s de una pared de polvo y ronca por el leproso agu;ero de su nariz. @rae el garrote 5ue tanto lo entretiene. ?iempre hacia otra parte y retrocediendo. }

{1oy a llamarte =amlet padre autor de estas guerras, mi cabeza est# inclinada para 5ue puedas hablarme al odo. @u cara parece escuchar tu propia voz. He escarba con los o;os. %e las ore;as te salen mechones. Las palabras caen secas. @u lengua es un instrumento sin cuerdas.} HAMLET !o te invoco. =amlet, rey, padre. por 5u viniste9 @u mano crece afuera de su tumba. $or 5u tus huesos rompieron su morta;a9 $or 5u anda tu cuerpo sin armadura9 @u dedo seAalando ;usticia est# negro, es un dedo negro. ! ese brazo 5ue acusa est# cayndose del hombro. ESPECTRO L,?@E& @: HE. HAMLET BilingSe como la sangui;uela. He ordena escuchar. ESPECTRO , >H @=! L>@=EB ?$,B,@. {> bubbling. > fingernail. > Xing9 >ny sound, any aid. &E1EB@=ELE??, ?L:RL!, CB,HE. ,n my ear. ,n my hearing. ,n the veins. ,s the end9 ,t has already happened. Y,LLE% !:UB L>@=EB. !our father lost in darXness. :L $:,?:&. ?loZly, the end. @he cloth cracXs. @he li5uid ran. @he meat. R,@= > B:@@LE. !:UB U&CLE. El muerto imita a un hombre. El te7to sigue igual 5ue las gaviotas al barco 5ue se hunde. ?iempre este muerto. %estrozos, todo. ! detr#s mo el acantilado. } HAMLET U?oy el espectro de tu padre. ?i alguna vez lo amaste. Conozco cosas 5ue te romperan la cara y te devolveran loco en tu desobediente cabeza, ay. &o me de;es estallarV. "$obre m#5uina humana no respires. ESPECTRO &: L:&JEB H:UB& L:B HE. @=E =:BB:B, @=E =:BB:B. HAMLET ?os invisible en mi boca y habl#s a travs de mi cabeza como una radio. Hi carne escucha. "CB,HE&. @U @G: H>@O > @U $>%BE $EB:, LE&@>HE&@E L: H>@O. =>HLE@, E<U6 ,&HU&%,C,>F @U @G:. C:& U&> B:@ELL> %E 1E&E&:. L> ?EB$,E&@E E? @U @G:, @U @G: HE H:B%,O. 1eneno. En mi ore;a. Un latido en las venas. &ada. Es el final9 >lgo se desgarra. Una uAa en mi odo, la tela se rompe y lentamente el fin. Eso fue todo9 Un rey9 ! ya pas89 1oy a ser me;or 5ue apunte todo esto en alguna parte. !o 5ue tuve confianza en los 5ue me hicieron sonrisas en las mesas, en las camas, en los peldaAos de las escaleras. <ue toda idea, 5ue toda inteligencia muera. <ue toda acci8n 5ue dura es un reino muerto. BEHEHBEB @=EE T >c# los vasos est#n llenos de veneno. >l menos ac#, en este pas, la tierra se mueve, el asesino puede dormir y tener intacta su garganta. %inamarca, lecho de muerte, de tu crimen salta pus. {El Especto fuerza la mano de =amlet hasta un brasero para enseAarle a asustarse. UE> traba;arF E>hora tendremos o;os, o;os, un lindo par de o;os de niAoFV La tenaza al ro;o. %e;ando dolor por donde pasa. Entre humo. =aciendo rechinar los dientes. ! ese largo delantal negro de d8nde lo sac8" UE<ue se 5uede con sus o;os para hacer penitencia en el mundoFV !a no es a5uel fantasma"}

ESPECTRO !:UB U&CLE $:UB? $:,?:& ,& @=E ?LEE$EB?" HAMLET >H,J:? &U&C> %,J>& <UE ?>BE& >LJ: %E HG. K>HM?" @engo algo muy raro 5ue hacer. &o habr# serpiente 5ue no matemos a patadas ni gusano 5ue no pisemos. He 5uedo solo con mis pe5ueAas palabras, sombras de crmenes, moscas blandas sobre m. > partir de ahora el endeble =amlet har# solilo5uios para averiguar si est# dispuesto o no a morir por lo 5ue le pasa por la cabeza. {El camino en silencio no nos de;a pensar. $or las piedras, vidrios rotos nos lastiman los pies. =oracio escribe en las paredes con tiza cruces blancas 5ue marcan el camino.} In(er)e*+o ENTERRADOR > ver. <uin hizo tu casa desde antes 5ue nacieras9 <uin te acompaAa para 5ue la conozcas9 <uin construye en lugares tan fros, con tanto polvo, oscuros, y sin puerta9 ! 5uin tiene la llave9 ACTO II Escena 1 HAMLET >cabo de volver de una pr#ctica de tiro. Lall todos los disparos. He es igual. $ero el tiroteo da miedo. ,ntent e7plicar 5ue estaba muy nervioso. He di;eron 5ue por m#s tartamudo 5ue 5uede, tengo 5ue disparar. $usieron unos ingleses de cart8n para 5ue acuchille. Uno calza la bayoneta y se tira contra el ttere. =ace de cuenta 5ue pelea. Los destroc. @odo esto no me gusta. <uin va a leer nunca en ninguna parte estas palabras" Lutilidad. Escena 2 {%uele de verle, las medias en los tobillos, como cepos. <u susto da. Con su cara de cera, tan triste, y temblando. %i;e, en estos das, palabras 5ue te trataran mal" } O%ELIA $or 5u est#s solo9 <u es lo 5ue te ofende as9 $or 5u ba;#s los o;os al suelo, y tembl#s9 $or 5u tus me;illas se pusieron tan p#lidas9 ! tus o;os hundidos y, tu zapato desatado. $or 5u cediste mis derechos sobre vos al desvaro, a las vagas miradas, a la maldita melancola9 HORACIO Helancola, m#s bien bilisC humor negro. Escena 3 {VHuslos de pelo oscuro. La sangre chorrea de ellos. Carne en el aire. Como si un #rbol sangrara. La noche vaga en nuestra carne, el acto puro. @u inocencia deba;o de m. Cada dedo se muere. @us dedos. Estoy tan rgido. Hi incontinencia. $odra morir entre tus medias estiradas. Escribiste mi nombre con el dedo. He metera en tus o;os.V} POLONIO

10

1oy a imitar a los romanos en su brevedad. Breve es el aliento 5ue tengo. @engo, di;e, una hi;a 5ue cumpliendo con su deber de hi;a me dio esto. <u dice9 P$oner mi cabeza entre esas rodillas lampiAa lamida por m :felia sacude las piernas empu;o tratando de meterme entre esa carne entre esa piel protuberante su yo su fina ropa interior pegada a la entrepierna toco el el#stico agarra mi mano podra decir 5ue se yergue por5ue ella es delicada no esta cosa viva y resbalosa chorreando y mi punta desnuda seAalando embotada. Esta m#5uina frentica del orgasmo. =amlet.P &o entiendo 5ue algo as pueda leerse. Est# loco o intenta 5ue lo estn los dem#s. Escribe esta basura. Loco, infeliz. =>HLE@ E?@M L:C:. L:C:, $:B<UE $>B> =>BL>B %E L:CUB>, <U6 ?E $UE%E %EC,B ?,&: <UE E?@M L:C:9 %E >CM $>B> >LLM =>BL>&%: ?:L:. ?E $BEJU&@> ! C:&@E?@>. <U,6& =>CE E?:9 U& L:C:" Loco, y triste por eso. Escena ! HAMLET Hi hi;o. Hi hi;o se ahog8 hace once das cerca de casa. Huerto, tu nombre es =amnet. <uisiera 5ue tu vida todava fuera tuya. ! 5ue la ma fuera ma. <ue llegara ese aliento 5ue guardabas en tu hermosa arcilla. >y, tus o;os gritan. 1ens a poner l#grimas en tu padre. 1olv a la tumba para 5ue;arte. Este mundo ya te olvid8. Cuando meto la cara en la baAera no te veo. POLONIO ,do aba;o. ,do. Completamente ido. HAMLET %e 5u est#n hechas las sombras sino de hi;os9 POLONIO >mn. HAMLET <uin est# ah" =i;o, c8mo la muerte te cambi8 la cara, tus cachetes marcados. Est#s m#s vie;o 5ue tu padre. Una temprana muerte te convirti8 en fantasma. POLONIO ?eAor, soy un vie;o. HAMLET 1iniste a hacerme parecer vie;o a m tambin9 &o sos mi hi;o9 Entonces, Eun esprituF El cuco vuelve del ca;8n de la noche a e7igir venganza. POLONIO ?oy un vie;o, no un fantasma. HAMLET >hora te conozco. ?os mi imagen gemela. @us o;os infectados, tus me;illas cansadas. El ceAo arraigado en la frente, los labios 5ue tiemblan y, los tristes murmullos comiendo tus palabras huecas. ?iempre buscando carne alrededor de las palabras. $alabras y con ellas ninguna acci8n. @odo lo 5ue no puede decirse en voz alta"

11

POLONIO &o dice nada. ! de 5u tratan9 HAMLET <uines9 POLONIO Las palabras. HAMLET Calumnias. El escritor dice 5ue algunos fueron enterrados vivos y se volvieron tierra. <ue hoy se revuelven y buscan d8nde sentarse entre el barro. Como los vie;os rebuscando en su propia boca blanda su nueva dentadura. E1ie;o tedioso y aburridoF >un5ue un vie;o es dos veces un niAo' y yo tambin podra volver a serlo, si haciendo crculos se llegara hasta el centro de algo. POLONIO C8mo haciendo crculos se puede llegar hasta el centro de algo9 HAMLET Eso no puedo saberlo. POLONIO !, por 5u lo decs entonces9 HAMLET $or5ue puedo decirlo y de;#rtelo pensar. POLONIO $ero si no 5uiere decir 5ue no se puede volver a ser niAo, no s 5u m#s puede 5uerer decir. HAMLET >lguna otra cosa. POLONIO %ifcil como arrancar el me;ill8n de la roca. ?i no 5uiere e7plicarse, yo no 5uiero entenderlo. ( ?, BU?C>& >L $BG&C,$E, >=G L: @,E&E&. Escena " ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN Buenos das, seAor prncipe honrado. HAMLET <u iguales son los niAos Bosencrantz y Juildenstern. &o hay dos personas en el mundo a 5uien 5uiera m#s. Estoy cambiado, ustedes no. En 5u teatro traba;an9 @eatro9 La pregunta los impresiona. <u los trae a esta c#rcel, donde cual5uiera, 5ue es nadie, ;uzga a ninguno, 5ue podra ser cual5uiera9 ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN Es cierto, y nos amenazan. Bien, nos va. Bien. Castrados. ?in sentido. Locos e5uivocados. &os remuerde la conciencia. Hasticamos saliva. @enemos miedo. El mundo es una prisi8n. 1iolar y matar es una ciencia. Llotamos sin direcci8n. &uestra habitaci8n da al mar, donde vemos hundir este patio de c#rcel. $or5ue el mar tambin mata por matar. En fin, lleg8 el da en 5ue la palabra muestra sus tripas' cosa 5ue sucedera hoy mismo si no lloviera o si no hubiera hielo, ni hiciera fro pero hay lluvia, hielo, hace fro, y esta f#brica del mundo, esta ciega garita, sigue, sigue. HAMLET 12

%EKE& %E BE@:BCEB?E L>? H>&:?. Estoy muy triste, demasiado triste en verdad. %e; mis e;ercicios. Nltimamente, y no s por 5u. He 5uedo 5uietoC los insectos se ceban, me desgarran la carne, y no los siento. He 5uedo 5uieto y, pienso, nunca m#s volvera. Un cuervo est# posado a mi derecha y su mensa;e es tan sutil. P<ue todo se detengaP. &o es absurdo 5ue toda mi alegra en este mundo dependa s8lo de m9 Entre el barro y la escoria' en compaAa de animales y, sin embargo" E<u pedazo de mierda es el hombreF &uestra inteligencia dbil, nuestra e7istencia corta. <u e7presivo, ofendiendo al 5ue ama' olvidando antes la muerte del padre 5ue" El sentirme mirado me amenaza' 5ue crea entender algo me devora. <uieren saber por 5u me pasa esto. ?i de repente, la vida para. Un hombre muere. &o es m#s a5uella ho;a en blanco. Entonces muere. B#pido. $oda pasar, y 5u consuelo. $as8. &ada es como era, como siempre. @ragar salivaC un padre empieza cuando muere. E! estas chapas de metal, pobres ore;as mas, c8mo suenanF He pregunto por 5u las habr#n puesto en el piso. Como si hubieran estado ac# todo el tiempo. ?ubrayando la vida 5ue nos 5uedaba por delante" HaAana ser# otro da. :tro plan. Es me;or ser temido 5ue amado. &o se puede ser temido y amado a la vez. %ebemos ale;arnos de la amistad como la nave se ale;a del arrecife. ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN U&o tener amigosV. Esas fueron sus propias palabras, las palabras 5ue di;o. &o tener amigos. Lo repiti8 dos veces. E insisti8 otra m#s. ! al decirlo nos mir8 interrog#ndonos, como si intentara decir P5uiero 5ue ustedes sean mis amigos y me libren de este terrorP. ?omos tus amigos, =amlet. ! te desmembraremos para 5ue no sientas m#s terror. Escena # HORACIO =abla como si fuera =amlet. =abla de s mismo como =amlet, de;a escapar suspiros. Es un hombreC formas en la cabeza. {Lortimbr#s sentado ;unto al fantasma en una pieza helada. =ablando hasta 5uedar sin aliento. Congelado en sus mentiras. Escupiendo sangre en el piso. %ando siempre la vida.} %ORTIMBR0S <u puedo ser, m#s 5ue la muerte de mi padre. <u puedo ser aparte de eso. <u puedo ser si no el infante heredero interminable, fi;o. Ese alumno modelo. !o, vergonzosa forma de formas, prncipe Lortimbr#s de memoria. Cosa menor adherida a otras cosas menores. Hnimo accesorio, detalle, apndice. %ando tumbos" <u puedo hacer o decir para llegar, tan le;os, al lecho 5ue te tiene. >ll# donde la tiniebla te compensa. HORACIO E:troF ?i pudieras matar al 5ue te indican. &ada m#s f#cil si lo hubiera. =ablar con alguien sin sobretodos, sin cuchillos ni hroes. Lortimbr#s, nuestro rey =amlet dio muerte al tuyo y el tuyo, cerr8 los o;os. Est# muerto y muri8. &o va a volver. &o hay palabras nuevas. Escena $ HAMLET Jracias gentil Bosencrantz [ Juildenstern' gracias gentiles amigos. &o 5uisiera estar loco pero, 5uin podra sentirse orgulloso de su cerebro9 Escapar, a d8nde9 Cerca, es igual. ?8lo dan golpes en la cabeza. Correr9, si ac# hay actores por todas partes. POLONIO

13

@ra;imos unos c8micos, algunas melodas y algunas letras. Est#n ah, deseando emplearse. <u comida les vamos a dar9 HAMLET El 5ue haga de rey ser# muy mirado. El loco va a terminar en paz. ! las interrupciones en los versos" <u actores son9 POLONIO U&:? &,Q:? %EH>?,>%: >$L>U%,%:? $:B L> H:%>. ?E BUBL>& %EL @E>@B: $EB:, <U,6& LE? $>J>9 <U6 ?UEL%: LE? %>&9 CU>&%: CBEIC>& ?EBM& @>& 1ULJ>BE? C:H: L:? %EHM?. HAMLET >ctores. Lloran en pDblico. <uiz#s por5ue nunca llegan a ser nadie, atrapados en los o;os del cliente. ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN Los vi actuar antes en Rittenberg9 %ebe gustarnos lo 5ue los alemanes puedan hacer" Escena 1 PRIMER ACTOR > @U ?EB1,C,:. HAMLET Bienvenidos a Elsinore. >delante, no hagamos de este saludo una comedia. %igan algo pero, 5ue nunca haya sido dicho en teatro. Una obra 5ue no le guste a nadie. 1eamos moverse algo 5ue hasta ahora no se mova. ?abs algo acerca de $irro9 <uin fue $irro, saben9 PRIMER ACTOR $irro, seAor9 Un cuento como cual5uier otro. %emasiado escuchado. {$antomima incomprensible. Los graciosos tienen una colecci8n de chistes. Hueven las manos, abren la boca, se ren para 5ue los sigan. El primer actor grita, rasga los odos, estropea lo 5ue dice. Los ciegos cazan la liebre. } PRIMER ACTOR %a de calor, mirando una tragedia. Huchos tuvieron fiebre por el calor, y la tragedia. %esde entonces repitieron unos versos hasta 5ue lleg8 el invierno 5ue apag8 las dcimas. La locura 5ue vino del drama decaC El rey $irro "$irro, lo ven9 encontr8 un perro 5ue cuidaba el cad#ver de un hombre. Llevaba das sin moverse. El rey $irro lo tom8 en adopci8n, y mand8 sepultar al padre cado. Un da, mientras $irro contemplaba la instrucci8n del e;rcito, el perro distingui8 entre los soldados al asesino de su amo. Corri8 y ladr8, cubierto de rabia, preparando la venganza del muerto. $lutarco dice 5ue fue as, y 5ue pas8 en su siglo. POLONIO $referira escuchar un chirrido de rueda seca girando sobre mi cabeza y no me rechinaran tanto los dientes como por esta pedante poesa. HAMLET Los gneros prosperan, se agotan. >c# vino el reflu;o de todo. Esta guerra de audiencias, no de teatros. 6ste y otros de su especie "por lo 5ue s de nuestra poca, tomaron de su tiempo la manera banal haciendo una oportuna mezcolanza frvola' mariposeando ac# y all# con sus triviales,

14

vol#tiles opiniones. >c# los golden boys, hace dos aAos eran partidarios de la ,glesia, ahora son luteranos. >c# di;imos palabras, palabras, palabras en mi contra. $ara sucumbir despus a las ma5uinaciones embanderadas del mundo. >c# levantamos las manos para seAalarse premios o para suplicarlos. =icimos cuanto pudieron, por nada por el perro de $irro9 Les importa ese perro9 por 5u llorar9 ?eguir#n en el arte mientras puedan cantar" EEsperenF Estoy preAado. @engo en mi cerebro un hi;o por nacer. Un drama. %;enme parir estos papeles, estos papeles donde escrib algo. La posibilidad de representarlos maAana. Esto 5ue agrego a la obra para ser dicho cuando la obra de;e de e7istir. Esta obra de cuatrocientos aAos 5ue escrib hace apenas un mes. Es tan solo un momento, una escena. ?e puede decir pero, no pasa nada. <uiero verla. Una vez. $ero 5ue esa vez sea tal como digo. ! si fuera necesario 5ue se estudien la letra9 PRIMER ACTOR ?i no la cambian a cada rato, como el culo de un niAo" {El rey sentado melanc8lico en su asiento, los o;os de hierro chupan el sueAo, la guerra le crece en torno, los dem#s, las bestias perdidas de alrededor odian su boca, lo mataran por ella.} RE =ay algo oculto. >lguna idea 5ue cubre. <ue lleva adentro. <ue empolla inm8vil" 1amos, seAores. SE./NDO ACTOR ?eAor, se nos ha ocurrido pedirle al Estado un funcionario para 5ue ponga al da nuestros papeles. &o debera negarse' si los polticos piden actores 5ue los entretengan. Escena & HAMLET >hora estoy solo. ! 5u pe5ueAo yo, vacilante permanezco. El hi;o de la vctima. " @ener 5ue actuar en medio de lo 5ue se odia, por5ue se es c8mico, por5ue uno est# obligado9 El teatro, el ,nfierno. Un da, en plena actuaci8n, en medio de la venganza, 5uisiera sentarme en ese falso trono. &o prestarle atenci8n al pDblico, no prestar atenci8n a nada. ?entarme ah sin hacer nada, mirando a la platea. Hirarlos fi;o, sin entender nada. Escena 1' HAMLET @o be" no part of it. ?i caigo en un agu;ero nadie va a preguntarse por m. @engo 5ue volarme la cabeza antes 5ue vengan a hacerlo. El caA8n del rev8lver en la boca. <u actor no 5uerra tragarse el sudor de este tubo, y hasta lamer las calderas del segundo subsuelo de este teatro, para decir P@o be or not to beP. Con todo este dormir de muerte enrollado alrededor. <uin puede soportar tanto, gemir tanto9 Cancelar. 1olarse hasta la yema de los dedos. %e;arse caer. >pretar ac# para 5ue todo se derrumbe y el mundo desaparezca. Las posibilidades derrotadas, la esperanza no realizada, las promesas traicionadas. Llevar una mochila tan pesada, 5uin" Huerto ac#, ahora. Huerto y ser nada, empezando por lo 5ue pienso. &o pensar' si todas las verdades mueren, se devoran los pasos. ?e burlan al vernos, muertos ac#, en el calle;8n de las ratas, donde los muertos pierden sus huesos. &ingDn pensamiento vivo adentro.

15

Escena 11 O%ELIA 1en a vivir conmigo en el cementerio. ?acud eso delante mo. $odras e7citarme primero. > vos te gustaC amor entre las l#pidas. Bomeo. $ara sentirte vivo. Los e7tremos se tocan. @odava est#s goteando de m. Joteaste de m toda la noche. HAMLET <uisiera ver algo en tu cara, :felia. %eberas tener algo. &o podas de;ar esos labios en casa9 @an lindos. $ero a las moscas les gusta sentarse en ellos. =ermosa, como el pecado. $uede el pecado ser tan hermoso como tus labios9 $egados como moscas. @e miro a los o;os y, veo detr#s tuyo otros o;os 5ue miran. &o te puedo ver :felia. &o escucho tu voz. $or ese ruido de pasos 5ue reconozco detr#s tuyo. =ablabas9 %e tu boca salen palabras pero, de d8nde vienen9 <uiero abrazarte sin embargo, 5u encontrar escondido ah atr#s9 O%ELIA &o entiendo. HAMLET <ue me entiendas no es lo 5ue m#s 5uiero. O%ELIA <uiero e7plicar" HAMLET EHaAana veremos todo m#s claroF $ara 5u hablamos hoy9 ENTERRADOR Conozco una vie;a historiaC En la noche de bodas, antes de acostarse la novia se desnuda. ?aca su o;o tallado en vidrio' saca sus dientes de marfil y los guarda' se lava de la cara la pintura con 5ue se embadurn8' mientras el novio espera en la otra habitaci8n y con el pensamiento la hace bella. El pensamiento, el fantasma. HAMLET =ermosa. Cosa sin lealtad. %esprovista de ingenio. =ueca de mrito. %onde no cabe m#s sentido ni entendimiento 5ue los 5ue se encuentran en una estatua o, en una imagen pintada en la pared. Cu#ntos venenos tienen asilo en un cerebro de monstruo as9 ! todo por esos o;os, por esas me;illas, por ese talle. Esa blancura, ese color, esa lengua, ese diente, ese labio, ese pelo, ese vestido, ese zapatito, esa chinela, esa risita, esa repugnancia, ese olor, esa tumba, esa letrina, esa carroAa. Esa mentira con aspecto de sombra, de fantasma, de sueAo, de encantamiento, de belleza. @u belleza, tu carga, tu almacn, tu dep8sito. Hercado de tantas inmundicias como haya podido producir tu madrastra naturaleza para compensar el hedor, el arrepentimiento, el dolor de cabeza. La debilidad, la tristeza. Esa belleza sin la cual te veras tan vanamente venida al mundo' m#s vana 5ue a5uel hongo venenoso 5ue ocupa la tierra aliment#ndose de las me;ores plantas. O%ELIA %e;ame borrar con un beso las promesas 5ue nos unan" HAMLET &o es hora de ;ugar a las muAecas, ni de hacer gestos con la boca. 1amos a tener la nariz sangrada, la cabeza en un palo. @u padre tiene raz8n. En el fondo. O%ELIA Como no me 5uers, yo no voy a 5uerer tampoco a :felia. HAMLET 16

@e 5uiero tanto, 5ue inmediatamente 5uisiera enviar tu alma al cielo. &o vayas al carnicero, vas a ver el amor destrozado. El rey va a sacar un decreto para 5ue tu padre no vuelva a tener hi;as. ?E >C>B>B:& L:? C>?>H,E&@:?. L:? <UE E?@>B>& C>?>%:? 1,1,BM&, @:%:? HE&:? U&:. EL BE?@: <UE%>BM C:H: =>?@> >=:B>. Escena 12 O%ELIA &oble inteligencia perdida. ?oldado y erudito. El o;o, la lengua, la espada. Esperanza de este pas. Hodelo de las formas y de las modas. E&o tena piernas el 5ue no segua tu pasoF &i tu tartamudeo de palabras. Libro y manuscrito de otros. Blanco de las miradas. Hilagro de hombre. =aber visto lo 5ue vi y tener 5ue ver esto ahora. Cortada la rama 5ue creca derecha. <uemado el tronco 5ue alguna vez fue #rbol. $ero los hombres no son plantas ni suelo ni aves. Cada rama de ho;as habla un lengua;e 5ue ellos no entienden, y viven solos. $erdido, completamente perdido. %ulce campana desafinada ay, pobre de m. E1ete a un conventoF In(er)e*+o ENTERRADOR 1E@E > U& C:&1E&@:. ! trat# de volver. @rat# de volver ac#. : donde sea. 1ete, alcahueta. Hentirosa, vete. $ero volv otra vez a todo esto. ! si volvieras9 Hereceras encontrarte con este tugurio muerto. =ermana de alguien, no mires. &o vuelvas ac#. <uin hizo tu casa desde antes 5ue nacieras9 <uin te acompaAa para 5ue la conozcas9 <uin construye en lugares tan fros, con tanto polvo, oscuros, y sin puerta9 ! 5uin tiene la llave9 ACTO III Escena 1 {Charenton. Espritus 5ue son vehculo de la parte podrida de nuestra sangre negra. Caricatura enfla5uecida, grandes huesos con poca mdula. =eroicos "f#cilmente se volveran locos. @erca sntesis de la poca.} HORACIO El falso fuego de las me;illas, el trueno forzado de los suspiros, y los ademanes prestados, de 5uin9 >c# vienen los asnos, la comedia, la e7traAa mmica de la vida hecha por los vivos. HAMLET @ienen instrucciones para actuar esta noche. Las palabras deben decirse fras' tienen 5ue caer, sin aire, sin terminaciones. Los 5ue van a morir saben, los soldados saben. Un disparo, una piedra. $ara abrirse paso, las palabras tienen 5ue caer. =ay 5ue empezar. Huestren lo 5ue saben" =oracio. C8mo est#s9 HORACIO %eform#ndome, seAor. HAMLET Es general. =oracio, te suplico 5ue hagas guardia conmigo. Esta noche, vamos a reponer una pieza. <uiero 5ue veas a mi to. 1amos a darle algo. El rey va a verla. ! cuando llegue la escena, una escena muy parecida al =amlet. Es para recordarle algo. > lo me;or ese algo aparece. <uin sabe. &o soy claro9 $erfecto. :scuridad es lo 5ue hace falta. Estoy enfermo. @engo 5ue hacerme el loco. "=oracio, vas a creer en todo lo 5ue veo9 HORACIO

17

&o sabra distinguirlo. $ara el caballo ciego es lo mismo un movimiento de cabeza 5ue una guiAada. HAMLET E<ue ladre el perroF Clavmosle los o;os en la cara. 1amos a atrapar a la rata m#s grande del Estado. Bus5uemos buenos asientos. Escena 2 {En el tablado au7iliar el grupo :felia " Bosencrantz [ Juildenstern " $olonio " reina " rey habla del veneno. @aAe a coro una discusi8n sumamente instructivaC ?haXespeare9 Lo conozco de nombre. Es el 5ue escribe parecido a Byron. &o creo 5ue conozcas a Byron. &o, no es el =amlet de ?haXespeare. =amlet estaba terminado cuando ?haXespeare escribi8 la Dltima palabra. >burrido, rancio, desabrido.} HAMLET $olonio, ya te pusiste la barba9 POLONIO La mitad. La otra es verdica. O%ELIA Hi infancia se sienta a su lado. %emasiado le;os para 5ue apoye en l mi mano. La ma le;os, la suya guardada en secreto. Como nuestros o;os. ?ecretos, silenciosos. Le pedira 5ue apoye su cabeza en mis piernas. Cantarle, lo 5ue 5uiera. >cariciar su tontera" HAMLET <u pensabas9 O%ELIA &o pienso nada. HAMLET Ese es un bello pensamiento. O%ELIA Cu#l9 HAMLET &inguno. Escena 3 {:rdenan tocar al monstruo. ?erenata. %edos r#pidos. ?altos de un lado a otro. HDsica mala.} PR2LO.O 1amos a inundar el escenario. %e;ar en las ore;as una palabra 5ue enrede a cual5uiera. $ara confundir al culpable nunca es bastante la comedia. {=oracio, su mano sobre el flaco hombro, su;eta al $r8logo, el $r8logo sonre y aumenta la tristeza. Leal al miedo. ,gnorante de lo 5ue se diga. P%icen 5ue mi mente no rige bien, pero puedo leer una caraP. =oracio no de;a de agarrarlo. }

18

HORACIO El 5ue hace de $r8logo es idiota' todos piensan 5ue es idiota, es lo 5ue todos 5uieren pensar. $ero l todas las de;a pasar, como pasa una niebla. ?i lo imitan, sacude la cabeza. &o se eno;a por lo 5ue dicen de l. Cuando la gente re, l se re tambin. &o se lo puede insultar a este idiota. $ero cuando tiene 5ue actuar, no es idiota. &unca pierde el aplomo. =abla en tercera persona, y usa la primera persona s8lo para recitar' y no se las confunde. Este idiota puede ser otra cosa adem#s de ser l mismo' y recordarle a fin de mes al $rncipe P?eAor, hoy es mi da de paga. ?e lo digo ahora, en 5ue no hablo por m, sino en mi calidad de $r8logoP. >%1EB@E&C,>C $BG&C,$E CLEHE&@E, <UEBBM? ?>BEB <UE HUC=: E&@,E&%:, ?,& @E&EB ?E&@,%:, &, ?>BEB' <UE ?:! L>CC,:?:, ! > @U LE! HE ?:HE@:. <U,EB: %EC,B, >L @EBB:B <UE =>! E& @U $>L>BB>. H, >B@E E? 1E&CEB, L: %EHM? E? ?,LE&C,:. POLONIO <u bien recitado, 5u acento tan preciso, cu#nta inteligencia. Una vez tambin fui actor, hice de Csar. HAMLET @odas las cloacas conducen a Boma, la tan imperativa, imperiosa. Escena ! ACTOR REINA 3BA/TISTA4 Un da se olvida, se destruye, mueren todos nuestros planes. %estino y deseo se vuelven tan distintos. <u 5ueda entonces sino, pagar lo 5ue 5uedamos debiendo de nuestras promesas. &os deseamos el uno al otro, E5ue nunca la desgraciaF %ulces sueAos. &os ;uramos 5ue nada, salvo la muerte... %espus, perdimos ese libro. C8mo deca9 P>di8s, adi8s... Becurdame siempreP. ACTOR RE 3.ON,A.O4 &o digas eso, no digas Pya no 5uiero tu aliento en mP. &o llores. &o va a faltarte un compaAero. ACTOR REINA 3BA/TISTA4 La mDsica 5ue nos gustaba se volvi8 pesada. La naturaleza mandaC debemos partirnos, y 5ue al partirnos, cada uno de nosotros 5uede solo. POLONIO La obra es m#s bella 5ue buena. HORACIO ?obre el escenario se representa la pieza. Un actor llamado >ctor + rey hace de Bey. En un e7tremo del escenario est# tambin el actor 5ue hace de Bey, haciendo el papel de espectador de la pieza dentro de la pieza. =ay tambin un actor 5ue hace de $rncipe, 5ue hace de espectador de ambos actores 5ue hacen de Bey. Entre ellos, otros. ! finalmente la platea, donde los espectadores miran a esos otros espectadores 5ue son los actores. %8nde termina9 Es 5ue hay un acto cual5uiera, 5ue no sea actuaci8n9 ACTOR REINA 3BA/TISTA4 El amor me rob8 el coraz8n y me lo endureci8' como una maza pesada 5ue muele los huesos. El amor es una ove;aC 19

si se la 5uiere ocultar, bala m#s fuerte. Cuando la serpiente no esconda su engaAo, entonces yo olvidar este amor. $ero basta, basta de amor, traici8n. $enas de toda clase me aprietan la garganta. &o hay nada 5ue decir. Es el ;uego de otros ser felices. HAMLET <uin iba a sospechar 5ue el to le daba latigazos a la madre deba;o de la mesa9 ! 5ue en los baAos turcos se mostraban orificios. O%ELIA ?os perfecto para hacer de Coro. HAMLET $odra representar a >mor comentando lo 5ue hacs con tu amante, si los viera de cerca. O%ELIA ?8lo llam#s a las cosas con nombres groseros pero est#s demasiado contento para entender su significado. ACTOR RE 3.ON,A.O4 >hora, con el sueAo, voy a mentirle al aburrimiento 5ue me cubre. 1oy a engaAar al da con una siesta. RE ! de 5u trata esta obra maestra9 HAMLET %e nada. La representaci8n de una muerte. $ero, en cu#ntos actos9 &o tengo copia a mano. &o es algo 5ue haya escrito ni cuesti8n de argumento, no tiene significado pero aun5ue parezca locura tiene su cosa razonable, as 5ue puede verse. &o sirven las palabras para e7plicarlo. La historia es verdadera, 5u importa. =ay muertos perseguidos por sombras, envenenados, hechos matar mientras dorman' todos asesinados. 1eneno en broma. C8mo se llama9 La Batonera. $or 5u9 Una met#fora. P6ste es un tal Luciano, sobrino del rey.P RE UEl sobrino del reyV. Comprend 5u era esto. <u es lo 5ue busca el $rncipe, lo 5ue estuvo buscando hasta ahora. Comprend todo claramente' como esas cosas 5ue se aprenden para siempre, de niAo, y 5ue no sirven despus las palabras para e7plicar. >mor9 &ada de eso. =amlet hace 5ue actDa. >mable, cuando lo tratan bien. Una l#grima para la tristeza. =ay 5ue tenerlo ba;o vigilancia. %arle campo, hasta 5ue se consuma. {>ctor " reyC Una vez fui tu amante. He inclinaba para besarte la cara. Este cuello 5ue tens ahora en la mano fue mi pierna, 5ue se enrollaba en tu cuello. @e acord#s de m, de tu Jonzago9} HAMLET E1>H:?, >?E?,&:F $E?@E, B>?@> %E =>CEB HUEC>?. EL CUEB1: JB,@> 1E&J>&I>. EL: E&1E&E&> E& EL K>B%G& $:B ?U ?:BEB>&G>F El aroma del yodo se mezcla con su olor a ve;ez. El veneno rebalsa. $lomo vaciado en boca del here;e. Coagulaci8n, hermana de la lepra. Jangrena. Huerte horrible y segura. Jritos de rey. HDsculos sacudidos. El l5uido corre por el cerebro y se pierde en la oscuridad.
{El >ctor " rey hace 5ue muere seAalando al actor 5ue hace de rey. =amlet ;uega al fantasma.}

20

HAMLET UHaAana voy a pasar caminando sobre tu alma. $ens# en m maAana. C8mo me envenenaste. Cuando era rey y me atravesabas los tmpanos con tu lengua. HaAana voy a pasar caminando sobre tu alma. $ens# en mV" RE La obra nos gusta. Es tema de poetas. Es necesaria. Es muy importante lo 5ue est#n haciendo. 1an a darla meses m#s tarde por @1. Es valiosa. ?iempre es me;or 5ue nada. Huestra 5ue todava hay salvaci8n. Es arte. %a traba;o a muchos actores. Es in5uietante. Est# registrada en la sociedad de autores. ?igue la larga tradici8n de este teatro. Es contempor#nea. Lunciona. He de;a sin palabras. Es algo 5ue debera hacer refle7ionar a los 5ue hoy piensan en el pas. &o est# a la altura de la versi8n de >lfredo >lc8n. Jracias por el espect#culo. Los caprichos de =amlet nos gustan muchsimo. $ueden irse. Escena " HAMLET Este rey muri8 hace tiempo' su reino, muerto. $ero algDn funcionario nos toma en broma' no nos daremos por aludidos, para no ofenderlo. El mal reina enganchado al 5ueso de esta ratonera donde los gusanos comen sin caer en la trampa. HORACIO ?eguimos sac#ndonos cone;os del cerebro. Cone;os 5ue invariablemente cagan en escena. &o hay 5ue ser un genio para darse cuenta 5ue estamos perdidos. Basta mirarnos. 1estidos con lo 5ue 5ued8 de vie;as producciones' bien adornados. Celebrando en los salones donde fueron sepultados nuestros colegas. <u es ahora lo vie;o9 Ustedes mismos seran tan vie;os como nosotros, repitiendo lo ya recitado, lamentando 5ue nuestras obras no aparezcan, habiendo llegado al barrio de la venta de incienso y olores, donde se tira el anzuelo de preguntas reales, con bigotes pintados de corcho 5uemado. Beal9 Bealmente no estamos en la realidad. &uestras conversaciones reptan, por el suelo. El pDblico se divierte. La caca de cone;o inunda el escenario. HAMLET <u inDtiles esfuerzos, numerosos estudios y sudores, cerebros e7primidos de los comentadores, parafrasistas, compendiadores, autores de cuestiones donde sientan sus bases y fi;an fundamentos, doctores profundos, sabelotodos, altisonantes profesores, aliment#ndose del pan a;eno, amantes de novedades, sutiles especuladores. La diversidad de poticas no es menos 5ue la de los est8magos. $ero, grandes simios, hroes de solapas, los me;ores, no 5uiero creerles, no soy ciego ni sordo, ni ;uez, ni voy a preguntarles de d8nde salieron. &o se tomen m#s el traba;o de venir a visitarme, para insinuar 5ue mi filosofa es peligrosa. HM? . LE . 1>LG> . U& . H>L . E$,@>L,: . <UE . &UE?@B:? . H>L,C,:?:? . E$G@E@:? . E& . 1,%> {?e adelanta alegre y fumando =oracio hacia el saludo de la plateaC ,ntervalo. El espect#culo es interrumpido con la apariencia de una brus5uedad inesperada. Los espectadores se muestran sorprendidos por esta molesta vie;a novedad y se preguntan si es algo para aplaudir o no. &o s si entendieron el chiste 5ue hice antes. U&o puede engendrar m#sV. ?e entiende la gracia9 Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. ULo 5ue no te mata te hace fuerteV. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. Cada 5uien cuida su piel. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. Contra los reyes de la poca no nos animamos a decir una palabra. Ustedes son el

21

me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. Lo 5ue nosotros no decimos, ustedes lo piensan. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. 1endimos a Kulio Csar al senado. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. En un balde ahogamos dos gatitos. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. En lugar de vengarnos lo tomamos con calma. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. Una vez 5uemamos a Boma y a los romanos. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. %e esta manera envenenamos. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. $rometimos tanto 5ue no cumplimos. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. %i;imos tanto 5ue mentimos. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. :diamos tanto este lugar 5ue ac# terminamos. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. @anto nos remos 5ue ya no tenemos de 5u" Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. ?i furamos idiotas de veras deberan perdonarnos. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. $or lo menos tendramos una e7cusa. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. %inamarca es una prisi8n. El asesino compr8 su platea. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. ?omos tan vulgares 5ue nos aplauden. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. @anto renombre nos dio talento. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. $ongamos el teatro en su lugar" no sean de nuestro gremio. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. Estamos en la comedia de los errores. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche. &o vamos a darles otras razones. Ustedes son el me;or pDblico 5ue tuvimos esta noche.} Escena # ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN %EBEBG>? $:&EB E& :B%E& @U? $>L>BB>?. &o pods usar otro lengua;e 5ue todos entendamos9 %ale algDn sentido" HAMLET He van a volver loco de veras. &o te corrompas, coraz8n relleno. Kam#s. His palabras les parecen oscuras. :scuridad en ore;as de flauta. :;os de ostra. ,ndulten mis palabras. %igamos me;orC nuestras ore;as, nuestros crmenes. $or5ue si el tiempo reuniera nuestra materia despus de muertos, volviera a ordenarla y de nuevo nos fuera dada la luz de la vida, en ese mismo orden encontraran mis palabrasC no marchando, no yendo ni llev#ndonos a ninguna parte. E<u raro sonidoF Escuchan9 ?i saben de algo 5ue suene as, t85uenlo. 1i 5ue traen pistola' d;enme verla. >un5ue 5uieran significar con la sonrisa otra cosa. $or 5u se rieron cuando les ped 5ue me la de;aran ver9 Entreguen. ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN Est# cargada. ?i te mat#s, despus no vengas llorando. HAMLET Les prometo 5ue no voy a volver. >lguna vez odiaron tanto a una persona, 5ue al dispararle por la espalda sintieran placer en vez de asco9 $ero entonces seran asesinos. :diar a alguien, esperar el momento de volarle la cabeza. $untos suspensivos. $ero, para matarlo bien hay 5ue matarlo y perdonarlo si no, no estara muerto por5ue siempre estaramos pensando en l. @erminara domin#ndonos. La Dnica manera de sac#rnoslo de encima sera perdonarlo pero, ustedes no pueden. 6sa es la cuesti8n. <u hacer9 $erdonar al 5ue no pueden perdonar' matar, no m#s9 >lgrense 5ue yo tenga la pistola y no ustedes. Hi mano est# muy cargada. &o se puede vivir y matar, s8lo matar' una cosa a la vez. >un5ue gobernando este gatillo con el ndice sera tan elocuente. >migos, saben manosearme, pero no me saben tocar. %6KE&HE, >H,J:?. ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN @ratamos de hablarte. %eberas escuchar cuando te hablan, mirar cuando te miran, prestar atenci8n. Los animales prestan atenci8n. Eso los mantiene vivos.

22

HAMLET Los perros lamen la mano del 5ue los alimenta. ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN >ntes nos 5ueras. HAMLET ! todava. Con estos ganchos y garfios. ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN %eberamos hablar en serio. HAMLET $or 5u9 Lo 5ue est# en ;uego precisamente es el sentido del humor. ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN 1os te cerr#s las puertas. El rey tampoco est# contento" HAMLET Lo siento profundamente. Les 5ueda algDn otro negocio conmigo9 ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN @u madre te 5uiere ver en su pieza antes de 5ue te acuestes. HAMLET >un5ue sea mi madre. 1amos a verla. Entre nosotrosC por 5u me siguen a todas partes9 Como para 5ue caiga en a5uella trampa. Escena $ RE H, CUL$> E?@M $:%B,%>. Este Cristo me pone triste. He dio un pueblo de ove;as. <u sangre voy a beber para tu rito9 Esta tierra es barro. @odo cactus. Cristo, me ro de tu tristeza. $odra atraparte con un grasoso gusano. Kunto a tus retorcidas rodillas, agarrotadas en el aire, el Bey =erodes grita venganza. Un rey de idiotas mudos, y de niAos. Cristo, E5u inm8vil ves mis pensamientos mientras vas acumul#ndolos en mi contraF $ero hasta entonces, oh dulce Cristo, no hablemos. Envenen, venc. El castigo me ladra en los talones como un grano de arena en el zapato. Eso puede deshacer a un hombre. 6ste es el hueco, la cima, donde el 7ito corona nuestros actos. @engo en la frente la corona, y no hay crimen. Cristo, espina por espina tenemos en comDn esta corona. Este pozo vaco 5ue lleva otro pozo deba;o. His l#grimas no mienten. <u plegaria podra servirnos9 %onde el mundo sea una ove;a, yo bailar al comp#s de tu melancola. !o, sin amigos, una nada en contra del mundo. Con la esperanza de no ser visto, me hago el escondido en la oscuridad. ?abio como el niAo 5ue se tapa los o;os con las manos. Escena 1 HAMLET Las ideas est#n secas, el asesino lav8 sus manos ah. &o hay lugar para fe. Hont8n de tripas con sesos de barro' lo bien 5ue te colgaran los intestinos como pollera. Jolpearte en la luz desnuda. @irarte aba;o, con la cabeza en sangre. La luz desnuda, como tu cara. ?angrando. Empu;arte desde un 5uinto piso. @u cara aullando contra el cielo. Cayendo. ?eguramente habra podido, seguramente matarlo. ?i ;usto a tiempo, ;usto a tiempo no hubiese despertado. %espertado para darme, para darme tres monedas. @res monedas 5ue tom y llev conmigo. Llev conmigo como propina. $ensando voy a buscar, voy a buscar un momento m#s horrible. %e cortarle el cuello. ?i no esta vez, ser# otra, de la me;or manera. 6sa es la cuesti8n. Hi madre espera. 23

HORACIO @res dineros, autores de m#s muertes 5ue a5uella pobre p8cima 5ue despachaban en cual5uier ore;a" EHiente, miente, como la serpienteF Escena & POLONIO He hiere el alma la obra 5ue acabo de ver. =ay, lo siento en las palabras, alguna picadura en la carne, llevando al loco =amlet hacia" ay, Uel sobrino del reyV lo escuch claramenteC 5uiere matar al rey mientras duerme. $ero a5uellos 5ue mueren mientras duermen no saben del por 5u de su muerte. 1oy a acostarme deba;o de la cama del rey para avisarle cuando le llegue su vida futura. Escena 1' {>h se entretienen' ya conocen el cuento, la reina yaceC convid8 al prncipe a la cama despus de haberlo visto actuar en la comedia. $olonio escucha por casualidad, sin mucho ruido para nada.} HAMLET H>%BE, H>%BE, H>%BE" {Una mu;er Jertrudis, 5ue pasa por ser la madre.} REINA @u padre acaba de irse. HAMLET <uin lo llevaba9 {=amlet con sus dedos todava no ro;os, aDn. U:fendiste mucho a tu padreV. U> mi padre ofendiste muchoV. Hi madre y yo nos parecemos. L#grimas por cual5uier cosa. Becin posada en el borde de la cama. =ermosa como para ser mi madre, tan cerca, como si estuviera pensando en m.} REINA @u padre muri8. {La puerta cerrada. Lo estaba entonces.} HAMLET ! mi to no puede meterse. REINA &o olvides 5ue sos hi;o de tu madre. HAMLET ?os mi madre aun5ue hacs cosas 5ue mi madre no hara. ?i no tuvieras esos labios tan fros, los escucho agrietarse. C8mo podramos e7plicar esos labios de rosa 5ue se vuelven m#s blancos 5ue la nieve cuando te levant#s de hacer la siesta9 &o s 5u pasa en verdad pero, ser# cierto eso 5ue dicen" REINA Bespet# criatura este pecho sobre el cual tantas veces dormido chupabas con tus labios el cua;o comestible. HAMLET

24

1os no sabs nada sobre m fuera de mi crianza 5ue es donde entramos ahora. %e;ame 5ue te retuerza el pecho. <u desgraciada, mala suerte la tuya, con las piernas separadas y el culo abierto entr#ndote r#banos y beren;enas. REINA UHe hacs volver los o;osV. <u es esto, =amlet9 HAMLET ! 5u es eso9 Hi parte m#s enferma. REINA <u decs9 HAMLET <u digo9 REINA He 5uema. HAMLET >bierta y fra, esta habitaci8n" REINA $arece 5ue ahora la llenamos nosotros. HAMLET Una habitaci8n vaca es cosa peligrosa. POLONIO E=ablen fuerteF HAMLET <U6 E? E?:9 EU&> B>@>F U&> B>@>9 EHUEB@>F REINA <u hiciste9 C8mo est# tu zapato todo ro;o de sangre9 HAMLET Es 5ue acabo de matar a cuchilladas a mi padre. POLONIO :h, me han matado. La ve;ez no tiene placeres. %uermo sano por fin. HAMLET >h. =ola, abuelo. "La vali;a m#s triste, pero alguien tiene 5ue hacerla. <uin va a poner las dem#s cosas en su lugar9 El charlat#n 5ue fuiste es ahora un conse;ero m#s secreto, m#s grave y silencioso. ?e lo ve tanto m#s reposado. @erminemos de una vez. REINA <u hiciste9 HAMLET &o tanto mal. =ay 5ue tener cuidado con lo 5ue se busca de ;oven. Uno puede encontr#rselo de vie;o, como premio. Escena 11 HORACIO

25

La sombra ahora, el viento entre las piedras de este palacio o de lo 5ue ustedes 5uieran creer, el ula ula del mar, esa voz 5ue s8lo escuchan los hi;os. HAMLET Hi padre con el tra;e 5ue usaba cuando viva sostiene mi propia urna. >hora mismo estoy siendo li;ado, laminado, lustrado. &: :L1,%E?C es ma la voz 5ue sale del alma muerta, puedo hacer con l lo 5ue se me d la gana. Hientras los ataDdes a mi alrededor, las ideas, ca;as de momias, palabras embalsamadas" REINA =amlet, tu ore;a est# goteando. HAMLET Es mi padre 5ue dice 5ue me entierre en su barro. ?oy el espectro de mi padre, l, l no habla a nadieC nadie me habla. $ero, adi8s' el gusano de la luz ya se apaga. {El espectro sale furioso por tener 5ue irse.} REINA =i;o, siempre en las nubes. HAMLET @odava me esperan. C8mo est#s, madre9 REINA C8mo est#s vos, 5ue pons los o;os en el vaco9 C:H: U& ?:L%>%: ?:B$BE&%,%: %EL ?UEQ: $:B EL @:<UE %E >L>BH>. HAMLET Como un soldado" me mandan a ,nglaterra, sabas9 !a tengo destino. His huesos tiemblan, escucho la trompeta balando en mi matadero. Hadre, buenas noches. &o te gustara 5ue mi padre estuviera vivo9 Escena 12 REINA C8mo puede el mismo surco 5ue sembraba el padre" maldito. Es el Dnico nombre 5ue puedo darle. &o miremos, no nos tomemos ese traba;o, no preguntemos. &o voy a llamarlo de otra manera. Haldito. :;al# nunca supiramos 5uines somos. ! este tapiz est# tan roto 5ue ya no podemos pensar en remendarlo. Escena 13 RE El miedo anda suelto. <uiero encadenar ese temor. 1amos a ponerle nuevos escarpines. Lo embarcaremos en un via;e de urgencia. E&o le van a alcanzar las piernas para llegar a la calleF Escena 1" ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN %8nde est# el muerto9 HAMLET $or el lado de la capilla. Kugando a la escondida. =ay m#s cosas" mucho para ver y escuchar y sentir todava, m#s all#. Los gusanos duermen en camitas cerca de la piel. ?e dan la vida. ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN

26

&o te entiendo. HAMLET EEntonces todava nos 5ueda algoF Ustedes s 5ue saben hacerse lugar. El rey h#mster los guarda como nueces, en la comisura de la boca. $ero cuidado, al primero 5ue 5uiere es al Dltimo en masticarC pregDntenle a alguno de sus amigos. Escena 1# RE <u hiciste con $olonio9 HAMLET He lo met en el culo. &o estaba tan lleno de mierda como vos. $adre, est# en el cielo, lleno de gusanos. {El enterrador, ;udo errante, empu;a un cochecito de niAo con $olonio muerto adentro. $olonio va vaci#ndose, con la muerte en el alma. >d8nde lo llevan, s8lo %ios".} POLONIO &o me reconocer#n parientes, nadie. ?8lo este hueco donde duermo, sin cambiar de posici8n, hasta 5ue me descubran. HAMLET El cuerpo de los vie;os no resiste el menor acha5ue. Como el sentido de una muchacha. RE > d8nde vas a parar con todo esto9 HAMLET > ,nglaterra, la cicatriz mal cerrada. $adre, decas9 RE =amlet, este hecho e7ige 5ue te vayas urgente de casa. Un barco est# listo para llevarte a ,nglaterra. 1as a encontrar una ove;a atada. 1as a desatarla y traerla. ! si alguien te pregunta, vas a decir Pmi padre la necesitaP. ! te har#n volver. 6se es tu mandado. @e vas a acordar9 HAMLET @u voluntad se haga, madre. RE @u 5uerido padre. HAMLET Hadre. @odava veo la cara de mi padre deba;o de tus uAas. 1amos, a ,nglaterra. Escena 1$ HORACIO >%H,B>BLE, @>& >%:B>BLE =>HLE@, E1,1,B C:& 6L, <U6 >BUBB,%:, ?,EH$BE JBUQE&%: ! LL:B>&%:, @>& BEC>@>%: ! HEI<U,&:, ?U? $>BL>HE&@:? H>J&GL,C:?, E&UHEB>&%: L:? EBB:BE? <UE :@B:?

27

=>& C:HE@,%:F >%:B>BLE, C:H: L>? EH>&>C,:&E? %E BBE>. In(er)e*+o {?e llevan a los c8micos. La pared les pone una venda. $or 5u van a morir9 <u importa9 &ada para ellos est# perdido.} PRIMER ACTOR $arado contra la pared, 5uieto contra la pared. En cuanto esto pase, no va a 5uedar nada para decir. El cuerpo me pesa' la espalda toca la pared. @antos pensamientos al mismo tiempo y, ninguno 5ue sirva. @odo lo 5ue pienso choca contra la pared. &o me puedo mover' los dedos de los pies agarrotados. &i si5uiera lo bastante eno;ado. En la pared toco los orificios de;ados por las balas, logro meter el dedo en un agu;ero, me imagino es el rey. ENTERRADOR > ver. <uin hizo tu casa desde antes 5ue nacieras9 <uin te acompaAa para 5ue la conozcas9 <uin construye en lugares tan fros, con tanto polvo, oscuros, y sin puerta9 ! 5uin tiene la llave9 {Canci8n le;ana, en falsete, de niAos aprendices de papeles de mu;er 5ue 5uieren cantar. %egSella, degSella, degSella sin piedad. %egSella, degSella, y arro;a sus cabezas.} ACTO I5 Escena 1 HAMLET &ecesito uniforme para verme igual 5ue ellos. El mundo est# fuera de 5uicio' 5ue alguien como yo deba llevar su propia carne podrida a la rastra. >rre, arre, vamos caminando. Hucho cuidado muchacho " o. >rre, arre, vamos marchando, a caballito de mi padre %addy " o. > revisar el mar, en carrozas' a reclamar provecho, a correr, a tumbar la cosecha, a hacer m#5uinas. B>BB:. ?angre para tu bronce negro. =asta 5ue yo, mecanismo atontado, me vuelva tuerca estropeada y suelta. B>BB:. &uestro desafo termina en el agua, en el hundimiento, melancola y muerte. B>BB:, 5ue el da e7plota. >lgunos ya est#n dando su sangre. ?oldados, artificieros, parapetos, pertrechos m8viles. =ombres de pie pero enterrados. Juardias, buenos ciudadanos, traficantes de puestos de la muerte. B>BB: para nuestras cabezas, huecas hasta la c#scara' B>BB: para la marea del muelle de Campo de los Jansos' B>BB: para las ratas' B>BB: para el blindado barco de pescadores %iesel, 5ue por un mes no ver# todava el temblor 5ue me lleva. 1amos. %e;amos el pas para recuperar el pas. Escena 2 HORACIO <ue 5uines son9 Las fuerzas de &oruega. HAMLET ! contra 5uin pelean9

28

HORACIO &o lo saben' s8lo el enemigo sabe 5ue es el enemigo, seAor HAMLET 6se, 5uin es9 %ORTIMBR0S En tus odos murmuren mi espantoso nombre, venganza. HORACIO Lortimbr#s. HAMLET El hi;o de &oruega cruza la noche sacudiendo sus armas. ?ale del mar y corre por la playa. He hace sentir tan solo. 1iene a dar la revancha. 1a cantando en la costa, en armaduras riendas y l#tigos. El m#s violento autor. Una figura imperiosa, un Lortimbr#s ante el cual nosotros, los actores sin padre, la Casa Usher, nosotros con algo podrido en nuestro interior, debemos doblar la cabeza. Con5uista. He hace envidiarlo' tema de conversaciones, planta me;or cultivada, favorito, fraguado en hierro, el orgullo de todos. Hientras yo" ?i pudiera demostrar 5ue una bru;a nocturna cambi8 nuestros nombres y ropas mientras dormamos" C8mo puedo competir con a5uel ;inete9 <u lo mueve9 HORACIO 1iene a a;ustar la frontera, seAor. %ORTIMBR0S %esde 5ue mi padre es huesos, mis manos son su casco mortuorio, mi cara tiene las lneas de su cara, mis pies tienen la agilidad de su tristeza. %esde 5ue mi padre lleva, toda estas fisuras' mi destino es atravesar la tierra a su mirada. Escena 3 HAMLET <uedarme inm8vil" !:, <UE > C>U?> %E L> HUEB@E %E H, $>%BE, @E&J: >J,@>%>? L> B>IO& ! L> ?>&JBE, ! &: =>J: &>%>. CU>&%:, E1EBJ\E&I>F, 1E: 1E&,B L> HUEB@E %E ?E@EC,E&@:? =:HBBE? <UE, $:B U& KUEJ: %E JL:B,>, C>H,&>& > ?U? @UHB>?, C:H: ?, LUEB>& C>H>?. $:B U& $E%>I: %E @,EBB> <UE &: 1> > >LC>&I>B $>B> E&@EBB>BL:?. &i si5uiera un osario. C8mo 5uedo yo, entonces9 %e;o dormir todo. <u papel estoy haciendo9 $or 5u nuestro e;rcito no se mueve9 %esgraciado, feliz =oracio, cuando me veas caer, tapame con tu cuerpo, o con algo, 5ue no me 5ueda m#s" <uisiera 5ue ya fuera la hora de ir a la cama. <ue todo estuviera bien. HORACIO =amlet. @u nombre es un f8sil, un #rbol petrificado. @u nombre significa menos 5ue nada. Henos todava. &unca lo escuch susurrado por mi padre. &i lo vi garabateado en la pared en la parte de atr#s de la plaza donde ;uegan los niAos. @u nombre. &ada. &ada en el barrio 5ue lleva el nombre del patriota ingls 5ue muri8 recitando un chapuceado verso de ?haXespeare. 29

%ORTIMBR0S ?aluden al rey de mi parte. ! si 5uiere conversar conmigo, 5ue me encuentre. {>lguien va a caminar por la orilla de este mar de moco, y la orilla va a estar cubierta por nuestras caras. Creo 5ue soy un hombre. El pasto crece como pelo. Los cr#neos riegan el suelo. @ienen razones para estar p#lidos. Hierda frtil en hroes. <uiero irme entre la gente. :lvidarme en medio de las r#fagas. %onde nadie me encuentre, sin amigos. Esperando mientras todo se viene. En una palma cargar mis gusanos. Con el arma en la cintura para espantar las moscas y, la boca cortada. ! mis amigos, los 5ue estaban tan cerca" Las olas ahogan todo lo 5ue ven. E;ecutan el traba;o sin pena. <uin iba a decir 5ue el #ngel de la =istoria traera un rev8lver en la mano.} Escena ! {V$use una vela en la ventana 5ue mira hacia tus islas. &o me vas a venir a buscar9 &o vas a llevarme en tu bote al centro del lago9V} REINA <u le pasa9 <u es eso 5ue lleva9 Bopa de =amlet. %ice cosas dudosas, 5ue no tienen sentido sin meloda. El ruido 5ue haceC cosas estDpidas 5ue una cree escuchar" @odo lo 5ue haba aprendido. Los huesos del amor se astillan en mi cara. &unca m#s para m el mundo hermoso ni rer. ! lo 5ue haba de tran5uilo" perdido. >5uella sombra desnuda de hombre 5ue todava caliento en cada dedo de mi memoria. !o, un cable elctrico a mis sesenta aAos. Hi idea de ser amada" Escena " O%ELIA Una oruga anidaba el rosal... no haba actuado de acuerdo a su cargo y posici8n... el sol 5uem8 el rosal... <u significa esta canci8n9 &o presten atenci8n. >y, seAora. !o le puse monedas en los o;os para mantener cerrados los p#rpados. $or favor, f;enseC ULo llevaron a enterrar, lo vistieron de blanco como un niAo. Cara desnuda en su ca;a. &o volver#" :tra vez se fue. ?e fue. ?e fue y no va a volver. =ay 5ue cantarle ba;o, ba;ito y llamarlo ba;o, ba;ito. =ay una piedra en su pieV. ?eAora, esta otraC @an cubierta de flores... la enterraron sin darle amor... C8mo se puede distinguir al fro amante' por los zapatos9 ]Espero 5ue todo vaya bien^. ]%ebemos tener paciencia^. Jracias por tus buenos conse;os. Buenas noches, seAoras' buenas noches' buenas noches, buenas noches. En esos ataDdes ovalados, de 5u lado estar# la cabeza9 Escena # REINA

30

%e golpe la sonrisa la pregunta. <u sali8 mal. El veneno, ese dolor viene de no se sabe. "$ercibo la traici8n en su mirada. 1oy a tratar de calmarlo y de agradarle por el momento, por5ue el alma criminal es siempre suspicaz. Escena $ RE <u es eso9 La gente agitada, revuelta, enferma en sus ideas grita Peli;amos nosotrosP. Como si el mundo empezara hoy. El vecindario ronco, 5u alegre ladra. !a rompieron la puerta. El 5ue confa en el pueblo edifica sobre arena, suspiro citando a alguien 5ue nunca le y as, cubro mi desnudez con partes vie;as de libros gastados. Es mi papel. Escena 1 LAERTES El piso est# manchado. Esto es un sueAo. $ero la sangre del piso es tan parecida a m. Lavo el piso. La sangre se escurre. Cada 5uien hizo su papel. Lo hizo =amlet, lo hice yo. %>HE > H, $>%BE. Escena & RE &: @EH>& $:B H, $EB?:&>. He protege un cerco con vallas a travs del cual s8lo pueden espiar. "?oy el fantasma for;ado por millones de mentes. %esde mi ventana veo a los soldados muertos. 1ienen a ver mis huesos. $ara estar seguro, los espero en una ventana a prueba de balas. >ll# en el ;ardn, mi hermano el herrero, 5u vie;o est#. @an o7idada la pistola en sus deformados dedos. LAERTES %8nde est# mi padre9 RE En el infierno. @odos los hombres mueren en el pecado. LAERTES C8mo muri89 RE @uvo un final hermoso. $arti8 como un niAo. Kugueteando siempre con las cortinas. Las rozaba con la punta de los dedos. Es triste. Un niAo. ?i hasta usaba paAales por segunda vez. Entendimos 5ue no 5uedaba otra salida para l. Lue de repente. &ada de sufrir. La me;or muerte. &ada entre el cielo y l. LAERTES &o me voy a de;ar enredar. RE Laertes, con los nudos del l#tigo est# hecha la paz. 1es alrededor lanzas chorreando sangre, sables, ho;as resplandecientes9 LAERTES ?8lo 5uiero vengarme del todo por mi padre. RE <uin te detiene9 est# escrito en tu venganza 5ue arrastres ;untos a amigos y enemigos9 d8nde est#n tus amigos9 LAERTES

31

Lo 5ue perdi8 mi padre est# en m. Las races enlazadas. Lo bueno no podr# ser separado de lo malo. &uestros actos de arena. 1oy a hacer un pacto con vos, te odi bastante' vengo a verte como el niAo crecido 5ue tuvo un padre cabeza dura. !a tengo edad de hacer amigos, hagamos entonces negocios. Escena 1' { > 5u viene9 &o dice nada pero e7traAa. C8mo usa las palabras. ?u mirada, su chistera, su gesticulaci8n e7cesiva, su cla7on y su peluca enredada. En el fondo de todo 5uiz# tenga alguna idea, y por desgracia, dolorosa. Londo de arpa para versos cantados.} O%ELIA UC8mo distinguir un amor de otro a la non, non, noninan8n. Un pa;arito me da placer ay no ni' ay, ay, ay, no ni" %ios me perdone ay no, noni, noni, ay noV. LAERTES Helancola. @odo en tu boca es tan suave. O%ELIA <u bien 5ueda el estribillo. Esta nonada dice m#s 5ue muchos discursos. %ebera cantar otra cosa9 Estos son pensamientos, para la aflicci8nC $asionaria, el infierno, rez#. >c#, amor mo, para vosC Urticaria. %entro de unos das vas a ver 5ue no soA#s con eso' 5ue de;a de picar. >c# hay ho;as de hiedra, la hiedra no las cambia por5ue tiene buena memoria. Es para 5ue recuerdes no cambiar tus plegarias. $or favor, te acord#s9 CariAoC recuerdos. El 5ue me tra;o el mundo yace con p#rpados de bronce, entre flores baratas. Cada hombre es su abono, verde de a poco. $ero los vie;os tardan m#s en disolverse en roco' muertos y renegridos se comen los dedos a s mismos. En fin, voy a hacerle races a las margaritas. Escena 11 LAERTES <ue venga =amlet. He alivia saber lo 5ue voy a decirle a la cara. >l peor impostor lo olvidaron, de;#ndolo vivir. En cambio tomaron al vie;o 5ue saba hablar y escuchar. %esde su muerte, toda bestia puede estar segura de conservar su sangre. RE Laertes, de;ame conversar con tu dolor. LAERTES =aceme lugar ah. 1oy a enterrar mi sufrimiento en una tumba, y cuando salga, van a escuchar 5ue Laertes tena un padre. Escena 12 REINA Lo peor" :felia. El duelo. U> la orilla del ro hay un sauce 5ue mira sus ho;as en el agua y las repite. >ll# ella, :felia fue con su corona

32

hecha de ranas, cardo, y esas largas flores de muerto, dedos de negro" Entonces, cuando montaba la rama para colgar ese anillo silvestre... ...la rama se 5uebr8, cay8 con todos sus trofeos su ropa al agua 5ue la sostuvo un tiempo. Ella cantaba. $ero no poda durar mucho hasta 5ue el peso del vestido, lleno arranc8 a la pobre de su canci8n y la llev8 aba;o. >hogada... ...ahogadaV. LAERTES $ese a nuestra soberbia, la mu;er 5ue hay en m te llora, hermana. @engo palabras de venganza 5ue mi llanto infantil ahora apaga. $ero cuando termine, no va a 5uedar en m nada cobarde. HORACIO 6sta es la historia de la 5ue muri8 ahogada. ,ndiferentes nadaban los peces entre sus piernas, y en su pelo haba un nido de ratitas de agua. &o miramos la hora ni escuchamos 5u di;o. ?olt8 las manos y" no volvi8 a levantarse. Callaron un instante los grillos, despus volvieron a cantar. O%ELIA $asan minutos. &o doy m#s pelea. !o, 5ue me cuidaba del catarro. >lzo los brazos, como en un baile de primavera. ! veo el eclipse. El barro di;oC <u tan lindo poda ser nuestro beb9 La concepci8n es una bendici8n pero, no como nosotros podamos concebirla. @odo lo retengo, nada s concebir. Cerrarme para 5ue no nazca, volverme atr#s como el fusil 5ue carga. Un pe5ueAo =amlet entre los peces con los 5ue nada, un angelito con la cara de mi muerte, bo5ueo con l, es todo. ?i tuviera un hi;o, 5ue fuera ese aborto, y sa sea tu herencia =amlet. $odemos desplomarnos. &o bus5ues m#s im#genes. POLONIO ?e fue pudriendo en el agua. $rimero la cara. %espus las manos. El pelo. &o fue de %ios. Un nuevo, cad#ver en el ro. M+sa *e r678+e) {Lormalidad. Las lloronas rey, =amlet, =oracio, Bosencrantz y Juildenstern, $olonio, Enterrador sentadas en la penumbra esperando. ?obre las rodillas bifes crudos. Las cantimploras llenas de aire. Hedallas. > la sombra de la bandera est#n bien. Jatillos o7idados, los cartuchos mo;ados, nada 5ue hacer. ?us zapatos est#n tomando agua.} HAMLET Un cad#ver en mi camino. Un cuerpo manchado, ac# yace el cuerpo de un pobre cuerpo de soldado.

33

{Este soldado, desnudo, c8mo saber 5u era9 Un soldado9 <uin te di;o 5ue estabas desnudo9 >caso comiste del #rbol, del 5ue tu $adre te orden8 no comer' acaso las bengalas te de;aron ciego"} POLONIO En esta isla rodeada de rocas y mares, nadie pudo decir 1ine, vi, venc. {Hal envuelto en mi tra;e marinero, en la oscuridad consegu lo 5ue buscadaC met los dedos, logr mi deseo, rob y me volv.} HAMLET >ll#, me volv contra el grupo. En un cerco cerrado entre ove;as yo matando espinazos, 5uebrando, asesinando ingleses. ! cuando termin, at con cuerdas a las ove;as 5ue 5uedaban con vida, para llev#rmelasC mi padre en una tienda las fue a torturar. ENTERRADOR <u ven en el Dltimo momento odiando lo 5ue ven9 $ierden una pierna. "&o la perdiste, debe estar por ah. POLONIO C8mo rechina el barco des5uiciado mientras mayo repercute en el hielo y rompe el metal. La gente piensa 5ue los barcos flotan. &o es as, cuestan dinero. ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN >c# nos asfi7iamos. Una escalera, las puertas. ?omos muchos nos hundimos. Bosencrantz, tomemos algo. Juildenstern, yo invito. Un trago grande, Eun trago con copa y todoF Hi reino por un trago. HORACIO >yer hundieron el barco 5ue flotaba 5ue nadie poda hundir. HAMLET =abamos ;ugado a las cartas en el avi8n, el mismo avi8n nos tra;o en diferentes via;es. >migos muertos todava los veo, en mi mente cubiertos con idntica frazadita. $ero, y los dem#s" HORACIO El Kefe arrib8 de visita, siempre borracho lleg8 en paracadas y diciendo" RE %8nde pondremos el casino de oficiales d8nde estar#n el comedor, los baAos y todas las habitaciones 5ue llamamos rancho' d8nde cavar#n las zan;as los soldados, y despus de haberlas hecho a 5uines pondr#n en ellas' 5u ratas vivir#n deba;o9 ENTERRADOR Las campanas celebran la victoria

34

del enemigo. =amlet repatriado, pero Bosencrantz y Juildenstern siguen helados sonriendo olvidados' Edales tu ropa negraF ROSENCRANT, - ./ILDENSTERN !a nacieron blancos nuestros huesos en la arena amarilla. Estamos contados y la cifra es de setecientos. $ican los cuervos buscando nuestras entraAas las llevan y las de;an colgadas en los #rboles. HORACIO El nDmero de muertos es setecientos. Una prdida pe5ueAa. POLONIO Cu#nto cuesta una ove;a ahora9 {?:UL, %,E ?:L%,EB Barro, no hielo ni nieve. Las ametralladoras ra;aron la pared ;unto al dentado pizarr8n de Rittenberg. %onde las te;as esparcidas de un aula de escuela coronan al vencedor. ?illas pe5ueAas, pupitres apilados contra la pared. 1ie;a puerta des5uiciada por el viento. &o veremos al me;or de la clase, al niAo engredo con el orgullo de limpiar el tablero. Cuando haba todava un paAo seco 5ue de;aba gris lo negro. Un tablero gris, cielo. ! no se escriba, una letra tras otraC BEHEHBEB @=EEF $or5ue ya los puestos de algas hacen germinar la resurgida Britannia, y el lentsimo tren en la estaci8n con mi padre del pelo blanco, 5ue no me reconoce. $or5ue volv flaco como una idea. <ue me pide, mi padre, y le cuento mientras repite Pestoy orgulloso, me siento tan" >c# sigue la guerra, no en los cerebros, en recuerdos confusos. >c# los aAos perdidos, los 5ue no cumplimos, donde el pizarr8n dicta Polvida toda esperanzaP. $ero no hay selva oscura, en la gran boca vaca. } In(er)e*+o {Un mendigo. Las articulaciones todava se doblan. El hueso del pulgar metido en el agu;ero de la nariz. Hirarlo es rerse.} RAS/RA Una poesa no es m#s 5ue una balada pero una buena pierna se puede cansar una poesa no es m#s 5ue una balada pero una espalda ancha se puede encorvar una poesa no es m#s 5ue una balada pero una barba negra un da se vuelve blanca una poesa no es m#s 5ue una balada pero unos o;os llenos de vida se hundir#n" ACTO 5 Escena 1 {Una ambulancia de;a r#pido el despo;os de los comediantes fusilados ayer. Lurtivos y, sin ceremonia. En tiempos de peste, fosas de sal para devorarnos. } ENTERRADOR <uin hizo tu casa desde antes 5ue nacieras9 <uin te acompaAa para 5ue la conozcas9

35

<uin construye en lugares tan fros, con tanto polvo, oscuros, y sin puerta9 ! 5uin tiene la llave9 RAS/RA El enterrador. HAMLET &o se puede impedir a los muertos 5ue cuenten una y otra vez los mismos chistes. &i a los chistes de muertos, ni sus risas. &o se puede volver de la guerra, cansados, 5uemados. En casa nos espera la tarea de seguir contando algo. 1enidos al mundo a ser soldados para volver al polvo. HORACIO Besult8 corta la escena de la guerra. >penas dos meses, das. ENTERRADOR Cavar agu;eros y volverlos a llenar. Cavar. ?abemos lo 5ue es una pala. Una pala es una mierda cuando nos hundimos. He;or no pensar y cavar. Cavamos, cavamos pero, no sabemos para 5uin cavamos. RAS/RA E=eigh+ho, heigh+hoF E=eigh+ho, heigh+ho, heigh+hoF HAMLET ?e dar#n cuenta de lo 5ue entierran cada da9 HORACIO 1einte o treinta entierros diarios, a cada minuto, son demasiados. ENTERRADOR Cavar implica un acto y un acto tiene tres partes, 5ue sonC actuar, hacer y e;ecutar. Esa es la cuesti8n. Cavar. > nadie le gusta hacer el traba;o. E&o saben nadaF ?e los presentoC cavar. Cavar un pozo, se hace y est#. >lguien debe cavar para los 5ue vienen, ellos har#n lo suyo, aba;o. La lombriz remueve el terreno. $ero el 5ue gobierna. 1os no, $rncipe. >lguien tiene 5ue limpiarte el culo para 5ue no pierdas tiempo. Les muestro c8mo se hace, les hago adivinanzas. En nombre de ellos, recito canciones, repito chistes obscenos para 5ue me odien. $or5ue ellos no pueden hacerlo por mano propia. RAS/RA $or mano propia9 Eso sera tan desesperado. ENTERRADOR Basura, ac# hace tiempo la lengua se nos sale de la boca pero somos pobres y no nos est# permitido ahogarnos. >lgunos dicen 5ue es bueno y otros 5ue es malo. !o digo 5ue si no se puede evitar es muy malo. RAS/RA Escuche esto. %icen 5ue dos borrachos vinieron una tarde para buscar la tumba de alguien. $reguntaron y les di;eron 5ue por ah. %espus de andar entre la niebla se tropezaron con un monumento. Uno de los borrachos defecaba contra la columna rota, y el otro, 5ue le guiAaba el o;o a la estatua de un angelito, di;oC &o se parece ni un poco al muerto, Eno me importa 5uin lo haya hechoF &o se parece ni un poco al muerto, di;o. HAMLET %eben decir esas bufonadas con alguna intenci8n. HORACIO 36

$ara levantarnos el #nimo, $rncipe. Ese tipo es pura bondad. RAS/RA Haestro, usted cu#nto hace 5ue viene corrindole el tel8n a unos cuantos9 ENTERRADOR @oda mi vida, puede decirse. Lui enterrador de ;oven y de vie;o, siempre. Entr al oficio el da 5ue =amlet naci8, hace tres veces doce aAos, m#s uno. HAMLET >legrmonos, mis das est#n contados. ENTERRADOR El gran persona;e estuvo en la isla de los ingleses y cumpli8. ! cuando empezaron a volarse unos a otros la tapa de los sesos, a abrirse la barriga a machetazos, no pudo escapar. &adie sabe decir si durmi8, ni 5u escuch8 ni vio, ni 5u di;o. Est# en la orilla todava repitiendo P&evermore, &evermoreP. Cual5uier idiota lo sabe. HAMLET La calavera entre mis manos, el enterrador cantando, y este hi;o de puta cad#ver, este cr#neo 5ue fue el cr#neo suturado de la cabeza de !oricXC !oricX, el buf8n de todos, tenemos 5ue amarlo. >=, $:BBE !:B,CY, L: C:&:CG, HE LLE1>B> > U$> CU>&%: EB> C=,C:. 6ste, el mismo. ?in mDsculos. >y, bo5uiabierto. UHiren mis cuencas. El agu;ero por donde pasaba mi risa. $ero no me traten con palabras de enanos. >c# los aplausos son inDtiles. $rncipe, no vas a leer en este cr#neo lo inteligentemente se pudren los estados. $uede un reino enfermo como el nuestro cargar tantos muertos en sus espaldas9 Este escabroso infierno repetido. Este teatro no necesita m#s deformes. &i ricardos contrahechos ni graciosos. Lortimbr#s entra a escena, pr87imamente, con aire tr#gico. $rncipe, tu mano tiembla. &adie escapa, nadie escapa"U La basura del mundo cae ac#. Escena 2
{$ompa, los deudos, tierra amontonada sobre los 5ue vienen, de las alcantarillas el

rey, la reina, los grandes de albaAal con sus risas de rata, las palabras sonren afectadas.}

LAERTES <U6 CEBEH:&,> L>L@>9 En lugar de oraciones, piedras. ?obre su cad#ver. En la miseria. Luera de sitio. En el campo. @an s8lo escombros. &ada m#s. @an f#cil fuiste creada, 5ue hoy servs para ;ugar a los bolos, como a5uellos9 HAMLET > 5uin tra;imos ac#9 ENTERRADOR Una 5ue vuelve a casa. Una hermana menor. La 5ue veamos seguido entre las tumbas rob#ndose comida. Una tal :felia, ahogada. RAS/RA =ay 5ue ver c8mo vino. >lgunos llegan tan podridos 5ue no hay por d8nde agarrarlos. {En la zan;a no hay aire. @engo 5ue respirar el mismo 5ue sale de mi boca. Lo sostengo con las manos antes 5ue se escape pero algo se pierde. Cada vez 5ueda menos. =asta 5ue se escurre entre mis dedos, para siempre9} HAMLET

37

>c# colgaban los labios 5ue bes tantas veces. >lrededor de estos labios las palabras, los labios 5ue decan, repetan, mendigaban. He voy a sepultar ahora con ellos9 El barro cae, empiezo a olvidarla. !a termin con ella, la de; plantada. LAERTES >c# de;8 caer una l#grima. 1oy a poner una ruda en recuerdo de la niAa 5ue llora. %e este pino cay8. 1oy a destruir su tronco y sus ramas. 1oy a 5uemar las races y la tierra 5ue las engendra. &o voy a de;ar una hierba. En este lugar maldito muri8 ella. Estril tierra. Campo de serpientes del 5ue los caminantes dir#nC >c# muri8 la pobre. >c# donde te beso. Con la muerte podrida salindote del cuerpo. HAMLET &o intentes actuar conmigo, vas a romperte la camisa. <u vas a hacer9 !o hago lo mismo. 1as a gritar, vens a hacerme sombra9 =ay algo en m 5ue deberas temerC siempre voy a estar m#s alto 5ue tu soberbia. LAERTES @oda nuestra voluntad de hacer se perdi8. =ace aAos. =ace mucho. <ue sea tu muerte un entierro oscuro, sin trofeos ni espadas, escudo, ni duelo. ,nscripci8n para una l#pidaC =ermana, pagaste demasiado caro el vino caro. &o para vos. %emasiado tarde aprendiste a beber. Kunto a los peces, 5ue no necesitan desnudarse para sentir el fro del lago. <ue conociste ;unto a los peces, demasiado temprano. Escena 3 {Una falsa pintura imita tus me;illas. $or 5u la belleza busca formas9 Llores de utilera cuando hay flores.} HAMLET El amor 5ue termina es suficiente. {El ataDd rebota y se abre. :felia, la boca se abre, se descompone r#pidamente. El sonido es ahogado, es $oe. %ebe tener la piel muy arrugada. } O%ELIA 1os solo, para vos bello. %iciendo 5u es bueno y, 5u es torpe' 5u es Dtil y 5u no. @estigo de las causas, triturador de peces. =asta el polvo te ofende. ?i no te 5ueda el zapato, te eno;a. $or la uAa mal cortada de un amigo 5ue cuelga de tu ropaC la amistad se rasga. Cobrador de impuestos, pods rerte del barco al5uilado, rerte para odos de los teatros cerrados' pero preferira 5ue no te rieras en todas partesC por5ue nada hay m#s estDpido 5ue tu estDpida risa. Campo le;ano donde el ganado enferma. 1as a tener lugar para otras sombras durante la cena. %onde menos lo esperes, te desgarren los sueAos. ! pes5ues fro. $ods rerte como un cerdo pero, vas a morir escondiendo la cara. Este es mi elogioC Bestia de muchas cabezas, la ignorancia te arrastra, Bey de reyes, cliente de maAana. Cristiano llevando en tu a7ila una ove;a de lana robada. @engo miedo de 5ue alguien se te acer5ue. =onestamente me aterra 5ue todas las huellas vayan hacia vos, y ninguna vuelva. @u mordida envenena. 1os no ceb#s en la cruz a los cuervos. %espus de degollar para salvarte, c8mo se bosteza9 Hov los labios, dame con 5u engaAar. &o vas a responder a algo en tu nombre9 %ale a tus fraudes una forma de nube, de camello o ballena pero, no ignores d8nde est#n las cosasC de tus rodillas para aba;o. %onde tus guerras fueron peleadas, en la basura. &o me adornes. Estoy loca, no muerta. Conmigo soy coherente apenas. &o cuerda. &o casa. @odo lo declino. Lo 5ue daAaste, sigo. =uyo de lo 5ue creo 5ue va a ayudarme. &egros mis dientes amarillos. <ue me corten los labios. Las costillas salen de mi carne. Hi fuente dotada. =onesta9 >caso era vendible mi campo9 &ada m#s hermoso. Esta amplia concha.

38

HORACIO Esta historia, era as esta historia9 ! a5uel pobre enfla5uecido, distrado, a5uel hombre e7citado deambulando, seguidor de su hi;o, era el fantasma9 ! este producto sin padre, vale todava lo 5ue vale un hi;o9 %entro de poco nadie podr# decirC Estas palabras son mas. Escena ! {El rey, la reina, todos.} HAMLET ?oy el prncipe =amlet, soy Bosencrantz y Juildenstern muertos en el barco, soy $olonio detr#s de la cortina, soy la muchacha " var8n :felia, libra de carne empeAada, soy el soldado en cuyas rodillas %inamarca se pudre y no puede de;ar de oler mal, soy el 5ue vendera al amigo por tres besos, soy el rey 5ue alimenta la venganza, soy el arma escondida, cito poesas y escribo algunas, mi elegancia se parece a una burla, no puedo 5uerer m#s de lo 5ue 5uise, soy un cobarde, digo idioteces, hablando, puedo convertir en ;arabe el veneno de serpiente, doy vueltas en crculo para entretener mi indiferencia. =oracio, c8mo est#s9 HORACIO ?udando. {El ;uego de los cone;os otra vez. &ecesitamos m#s trucos. <ue alguien ponga las palabras. <ue la mandbula no se mueva. ! 5ue si se corta el hilo, nos vengan a tapar la boca.} Escena " OSRIC ?i tuvieras un momento. <uiero decirte una cosa, de parte del rey. HAMLET Con la mayor atenci8n. OSRIC $rncipe" HAMLET :sric. OSRIC 6se es mi nombre, es verdad. $rncipe, escuch tus anteriores palabras con atenta preocupaci8n, y descubr 5ue tu ardiente sangre reclama el lugar al 5ue por empeAo te sents con derecho. HAMLET >h, las doradas palabras gastadas. OSRIC $ero la codicia rompe su saco y en su desgarrado fondo he visto caer cabezas. Hucha atenci8n te suplico si, como e7presa Laertes, no tens golpe, no tens guardia, no tens agilidad, no tens 5uite, no tens 5uietud ni movimiento y no tens el o;o para ver venir lo 5ue pueda venir. HAMLET Laertes" no pretendo compararme con l. OSRIC

39

Laertes9 %icen 5ue por su destreza con las armas no se le conoce compaAero. HORACIO La serpiente no muerde, chupa dulcemente, va lamiendo. El hombre muere por esa lamida 5ue poco a poco lo va envenenando. HAMLET $or 5u nos ponemos roncos metiendo en nuestra conversaci8n el tema de Laertes9 Es decir, por 5u mezclarlo con nuestro aliento9 =ablar de l, de Laertes, como si di;ramos" no s. HORACIO ?e le acabaron las frases. @al vez necesitemos una nota al pie para aclarar todo estoC $or5ue ba;o 5u eptetos establecer este enfrentamiento9 Esperamos acaso la aparici8n de paladines con penachos, co5ueteando9 : apenas estos cuchillos de cocina, los mismos con 5ue corta;eamos hasta el delirio a nuestros prisioneros" OSRIC El rey lanz8 un desafo en tu nombre. 6ste es el asunto. HAMLET >puestan contra el dans. ! si respondo Pno voyP9 OSRIC &o va a gustarle al rey esa palabra. HAMLET Esa palabra no le gusta a nadie. ! te7tualmente son dos. HORACIO Jrande es el palacio, vastos los aposentos, infinitos los pasadizos secretos, sus salas hDmedas y oscuras, y sus pozos de cada interminable. OSRIC Becuerda, $rncipe. La vida de un hombre dura lo 5ue tarda a5uella puerta en abrir y cerrarse. HAMLET La batalla no nos mat8 pero en el aire tran5uilo de esta habitaci8n podemos matarnos unos a otros. ?ostengo la apuesta de ser hombre, es mi respuesta. OSRIC @omo tu palabra. $ese a 5ue, no entraAo ver tus o;os fi;os y abiertos en infinito dolor. &i 5uerr despedirme de vos tocando una sangrienta rebaba de sangre en tu cuello. CuidadoC la ho;a del destino es afilada. Las delicadas almendras llevan veneno. Con dios, mi seAor. La mariposa muere al caer la tarde. HAMLET =ace fro. Escena # REINA 1oy a llenar mi vaso para vaciarlo antes 5ue el destino desborde. Cuando mi cuerpo sea polvo va a convertirse otra vez en vaso. >yer pisaba el barro y una voz angustiada me di;o Pno uses tacos tan finosP. Este mundo es de barro. Hi cuerpo es un vaso, nada, una copa pesada, delicada. Esa luna va a buscarme maAana y no me va a encontrar por5ue voy a ser barro. Escena $ 40

HAMLET Esta maAana haca fro. El cielo parece todava fro. Con fro nac hace treinta y siete aAos. Lro. @reinta y siete aAos de fro, treinta y siete aAos de vie;o. %urante treinta y siete aAos sin soAar. ! de estos treinta y siete aAos s8lo unos pocos meses amado. Las paredes rodean al $rncipe, la gente s8lo lo rodea. <u cansancio todo esto. %urante treinta y siete aAos aliment#ndome del aire. &unca ;oven. Hatar al hermano de mi padre, matar a los 5ue estn en el camino. =oracio, estoy bien peinado para la pelea9 $arezco de treinta y siete aAos9 He siento m#s vie;o. 1as a 5uedarte conmigo hasta 5ue la cabeza me 5uede vaca9 1as a hacerme creer 5ue todava me 5ueda un amigo9 Es me;or 5ue mirarse al espe;o. 1as a seguir a mi lado9 HORACIO =amlet compaAero de ;uegos, nos hicimos vie;os sin llegar a ser padres buenos. Con 5u alegra volvera ahora a una trinchera. %onde siempre hay das fros. > esta misma hora de fro en 5ue nos despert#bamos de hambre, hablando de volver a donde nunca. =ablando de todo lo 5ue est# le;os. ?alir al campo para vernos bailar y volar. Esta cabeza ya no puede pensar, piensa. HAMLET U=ace mucho fro.V HORACIO UEs verdad. =ace un fro muy crudo.V HAMLET U=ace calor, me parece.V HORACIO UUn calor sofocante.V HAMLET Estoy preparado, siempre estuve preparado. 1ino el momento. ? 5ue voy a perder, no se puede ganar. >ntes 5ue la ternera se ofrezca al padre habr# pasado el carnicero. Es la hora. Escena 1 HORACIO La hora de la muerte es la de un torneo. La peorC la prevista, la tan preparada. >nte los padres, un #rbitro, un #ngel de la guarda. La apuesta del combate no se sabe pero, hay 5ue morir en pDblico para dar la lecci8n. ! 5u dudosa esta lucha, no se salva ni uno. RE =i;o, apostamos por vos y no esperamos sino lo me;or. HAMLET $ero antes, unas palabras. =amlet dispar8 una flecha sobre la casa, lanzada al azar. > pocos pasos de la casa el pe5ueAo Laertes se ta;8. $erd8n si te hice mal. La misma flecha me desgarr8 la mano al partir. La locura ordena lastimar. Uno no se resiste. Un loco no puede desobedecer. @e pido me perdones. LAERTES La flecha del furioso se lanz8 demasiado r#pido. &o 5uiero reconciliaci8n. $or otra parte, tu tiro me pas8 por encima. Esta vez, voy a pasar por encima tuyo9 HAMLET @e apuesto 5ue no me ganaras a insultar. 1as a ser un res5uicio en mi espada. 41

LAERTES @u florete va a ser una florcita a mi lado. HAMLET @ocado. LAERTES <u voluntad tan dbil. @raigan los puAales. ! si sangro, pongan color sobre mi palma, 5ue parezca 5ue es ma. POLONIO ?i mi deseo de 5uererte fuera suficiente viviras. O%ELIA =amlet, tuviste un padre. @u hi;o no va a poder decir lo mismo. REINA 1i caer un mensa;e desde la boca de la ;arra. La copa lleg8 hasta mis manos. El rey puso veneno. En cu#l9 En la del dibu;o del arp8n. Es el cop8n con el arp8n. >s 5ue voy a tomar de la copa con la pica, 5ue tiene una pe5ueAa pica dibu;ada. 6sa es la 5ue tiene el veneno, no. El 5ue tiene el veneno es el cop8n con el arp8n, es f#cil. En la copa con la pica est# la c#psula con el veneno, no. En el cop8n con el arp8n' el de la c#psula es el del arp8n, 5ue no es mo. Entonces cu#l era9, era la copa con la pica9 En la copa con la pica est# la c#psula con el veneno, no. Est# en el cop8n con el arp8n. En la copa con la pica est# la bebida segura' es todo lo 5ue debo recordar. En el cop8n con el arp8n est# la c#psula con el veneno. ELo tengoF Es en el cop8n con el arp8n, no' hubo un cambio. ?e rompi8 el cop8n con el arp8n' se rompi8 el cop8n con el arp8n9, s. Lo reemplazaron por uno con un drag8n. $ero, el veneno est# en la copa con la pica9 &o' en el cop8n con el drag8n est# el veneno' ahora es la copa con la pica, la copa con la pica. El del arp8n se rompi8. La c#psula con el veneno est# en el cop8n con el drag8n. El 5ue debo tomar entonces, es el otro" RE E&o habr# brindisF REINA &o me hagas beber en secreto lo 5ue puede decirse adelante de todos. He;or beber, los discursos nunca se terminan. Esta noche mi boca no va a llenarse con tu deseo, rey. El amor hizo trampa. $ero no es el vino agrio sino la lengua. En fin, voy a beber. >lgo descansa en el fondo de mi copaC una corona. Una copa de vino, eso vale un imperio" {La reina vomita de su lengua veneno sobre una silla ra;ada como si la cara estuviera cagando.} REINA ?obre este vaso lloro. Es ste el momento de las plegarias9 >caso el momento, de las palabras vanas9 En el borde del vaso hay un te7to grabadoC %onde todo termina, todos nosotros vamos hacia una muerte cual5uiera. La tierra nos da tumbas comunes. HAMLET Hadre, voy a seguirte9 LAERTES >c# est# la traici8n. =amlet. Est#s muerto tambin. &adie puede ayudarte. =ay, hay, negra, profunda, condenada culpa, culpa 5ue, en penitencia no voy a poder limpiar, en este sal8n manchado, con la sangre de mi padre, mi hermana... !o viv

42

de tu asesino " to... !o particip en su plan, maldito, 5ue cada aliento 5ue de;o, est# lleno del crimen, maldito... HAMLET E>l rey la culpaF @u alma es un garga;o sobre la tierra. RE Hi vida arrancada. El vie;o bos5ue. Los o;os no comprenden. <u pas8. Bey, d8nde estaba tu casa9 %entro de m estoy flotando. %entro de mi propio cad#ver pisoteado. His mDsculos se contraen. His o;os. Ese gusto envolviendo mi lengua, 5u sabor. <u sentimiento agradable. En mi coraz8n haba una guerra 5ue no me de;aba dormir. HORACIO C8mo est#s, Laertes9 LAERTES Hirando a5uella puerta dentro de un rato. HORACIO Un garabato ag8nico. Buenas noches, bestia tran5uila bien nacida, ya dorms. LAERTES $ensar 5ue con un sueAo se termina. 6ste es el fin, de la pena, de los problemas de la piel. $ero, 5u sueAos" POLONIO 1an a llevarte en hombros, contar tus record. 1an a olvidar tu nombre, nunca tu ropa. HORACIO 1amos a ;ugar a hacernos los muertos, todos, y con los o;os fi;os aparentar ser reyes. EBeyes de nieve puestos al solF HAMLET El final est# ac#. @ermin8 esa mDsica. =oracio, vas a intervenir cada vez 5ue falte e7plicaci8n9 =oracio. EL <UE ?ULBE @:%: ! &: ?ULBE &>%>. <u m#s puede pedrsele a un amigo9 Encontrar en esta vida llena de artificio, de ob;etivos, de finales, de coronamientos" poder encontrar un solo amigo. <u sera sin esa amistad, la vida 5u pesadilla. @us dientes van a entrar en mi carne en el instante antes de la muerte. Comerme mientras muero. BECUEB%> el resto. &: :L1,%E? nada de lo 5ue di;e. Conserv# mi es5ueleto. $or5ue ninguno de stos sabra contarla. &: HE >1EBJ\E&CE?. HORACIO &o es algo 5ue yo hubiera pedido, ni algo 5ue elegira hacer. &o es mi car#cter matar a los agonizantes. $ero no puedo rechazarte. %ecs 5ue tengo 5ue contar tu cuentoC las once muertes a cambio de una, las setecientas' y 5ue debo despachar a mi amigo. HAMLET &o siento los pies. Hi padre va a venir a llevarme de la mano, a borrar el castillo. > 5uemar a los muertos, ols el paraso9 1amos. 1oy a meterme ahora en tu cabeza y gritar. =oracio. Espero 5ue mi carne no sea demasiado dura, sabemos 5ue no es fuerte. Espero 5ue tu digesti8n no sea la n#usea. HORACIO 1oy a hacer lo 5ue me peds. ?eguir tus instruccionesC voy a ser un amigo leal. Esto es lo m#s odioso 5ue haya hecho en mi malgastada vida. ! tu frase final"

43

HAMLET <uedmonos callados por5ue as est#n las cosas. ENTERRADOR @e partir#n gusanos. Le;os de tus amigos. &adie vendr# a verte, nadie abrir# la puerta. ?er#s horrible. @u cabeza va a 5uedarse sin pelo. @endr#s armas y adornos' todo lo me;or del arte caer# sobre vos. $ero, ahora, est# muerto, realmente9 HORACIO ?. Est# muerto. !a lo com. ENTERRADOR <u9 HORACIO ?8lo la carne. Cuid de no comerle los huesos. ! no me molesta decir 5ue era duro y correoso, y su estilo era rancio. @ena un gusto e7traAo, a reflectores, a teatro. La muerte no le 5uit8 la mueca. @ener 5ue hacer todo esto, una y otra vez. Un acto 5ue se repite" U& ,&?@>&@E %E %:L:B, <U,IM. EL CUEB1: ?U?$E&%,%: ?:BBE L> BE?@,> HUEB@>. U& ,&?EC@: >@B>$>%: E& B>BB:. : CU>L<U,EB :@B> C:?> JB,@>&%: &UE?@B: &:HBBE. U& L>&@>?H>, E?: ?:! !:. Escena & ENTERRADOR ! los cuerpos. ?obre el suelo. Cad#veres. Nltima fiesta, como la de una boda. :ficio de difuntos. %espo;os bien adornados. Esposa, marido, hi;o, sus nombres 5uedar#n grabados hasta el fin del mundo. E=asta 5ue los cuerpos reaparezcanF ! mientras tanto, todos gritando. ?uplicando 5ue alguien pida por ellos. @eatro de aniversarios. ?eiscientas cincuenta y tres misas de re5uiem. El 5ue talla l#pidas prospera. La casa m#s s8lida no es el palacio sino la tumba. Escena 1' %ORTIMBR0S La misma escena. ?iempre en ella demasiados cad#veres. Un grupo de actores vestido igual. El resto, la gente. $rimos, cortesanos regios, sombreros alzados, rodillas dobladas. Este paisa;e cabe en el hueco de mi mano. <uisiera ser #spero como una piedra, 5ue encierra como piedra lo 5ue es duro y cruel. <ue se parte en la cara. <uisiera ser esa piedra. %8nde est#n los accidentes, vrtigos y fiebres9 La inflamaci8n, los vientos y heladas" Este reducto, este solemne edificio, mala sombra, ;unto con todo lo 5ue fue creado, todo lo heredado se disolver#. Estamos hechos de la misma materia, 5ue nuestros muertos. Hisma materia. Ceniza de santos, sangre de putas, grasa burguesa. $ero, si estamos hechos de la misma materia, d8nde est# el comprador9 <uin es el 5ue manda9 Cu#l es la mercadera9 ?i tuviera tiempo, podra decirles"

44

You might also like