Professional Documents
Culture Documents
IDRAULICHE
HYDRAULIC SUSPENSIONS
HYDRAULISCHE AGGREGATE
ADR GROUP
111
SOSPENSIONE IDRAULICA
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHNGUNG
112
SOSPENSIONE IDRAULICA
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHAENGUNG
113
SOSPENSIONE IDRAULICA
GY-KY
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHNGUNG
Type
GY - sospensione montata
KY - kit sospensione
Costruzione compatta e versatile con tutte le soluzioni di macchina agricola
Bracci parabolici a ridotto ingombro longitudinale
Compatibile con sistema di controllo manuale ADR di 1 livello
(vedi pagina 124)
GY - assembled suspension
KY - suspension kit
Solid and versatile construction with all the solutions of an agricultural
machine
Parabolic arms with reduced longitudinal dimensions
Compatible with ADR 1st level manual control system (see page 125)
GY - montierte Federung
KY - Kit fr Federungen
Vielseitige und kompakte Bauweise mit allen Lsungen einer Landmaschine
Parabelfedern mit reduzierten Lngsmaen
Mit dem manuellen Kontrollsystem ADR des 1. Niveaus kompatibel
(siehe Seite 125)
PORTATA
Capacity
Achslast
ASSE
Axle
Achse
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Tot. 220
(110)
175
200
225
250
275
300
680
680
680
680
680
680
400
425
450
475
500
525
9.000
12.000
114
80-70
130
TUFFANTE
Plunger
Tauchzylinder
H 2
T 5
Z 5
CODICE
Code
Bestellnr.
KY13N
SOSPENSIONE IDRAULICA
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE IDRAULICA
GN-KN
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHNGUNG
Type
GN - sospensione montata
KN - kit sospensione
Costruzione robusta con elevata escursione sugli assali indispensabile
per le condizioni pi severe
Bracci parabolici a ridotto ingombro longitudinale
Cilindri protetti dagli aggressivi ambientali
Stabilizzazione idraulica trasversale (anti- rollio idraulico)
Consente il sollevamento di un assale
Compatibile con i sistemi di controllo ADR manuale di 2 e 3 livello
e automatico di 1 e 2 livello (vedi pagina 124)
GN - assembled suspension KN - suspension kit
Strong construction with a high travel on the axles for the
most difficult conditions
Parabolic arms with reduced longitudinal dimensions
Cylinders protected against environmental agents
Transversal hydraulic stabilization (hydraulic antirolling)
It allows lifting an axle
Compatible with ADR 2nd and 3rd level manual control
systems and 1st and 2nd level automatic control systems (see page 125)
GN - montierte Federung
KN - Kit fr Federung
Robuste Bauweise mit hohem Achsenhub, unerlsslich fr Betrieb unter
schwierigen Bedingungen.
Parabelfedern mit reduzierten Lngsmaen
Zylinder sind vor Umwelteinflssen geschtzt
Hydraulische Querstabilisierung (hydraulische Anti- Schlingervorrichtung)
Erlaubt das Anheben einer Achse
Mit dem manuellen Kontrollsystem ADR des 2. und 3. Niveaus kompatibel ebenso
wie mit dem automatischen System des 1. und 2. Niveaus (siehe Seite 125)
PORTATA
Capacity
Achslast
ASSE
Axle
Achse
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Tot. 270
(135)
175
200
225
250
275
300
745
745
745
745
745
745
400
425
450
475
500
525
9.000
12.000 (1)
100-80
130
DOPPIO EFFETTO
Double acting
Doppelt wirkend
H 2
T 5
Z 5
CODICE
Code
Bestellnr.
KN13N
(1) La portata max. con sistema autolivellante 11.000 kg - The maximum capacity with self-levelling system is 11.000 kg - Die Hchstachslast mit Autonivellierungssystem ist 11.000 kg
115
SOSPENSIONE IDRAULICA
GJ-KJ
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHNGUNG
Type
GJ - sospensione montata
KJ - kit sospensione
Costruzione compatta e versatile con tutte le soluzioni di macchina agricola
Bracci parabolici con telaio rigido stabilizzatore (KFRAME)
Compatibile con sistema di controllo manuale ADR di 1 livello
(vedi pagina 124)
GJ - assembled suspension
KJ - suspension kit
Solid and versatile construction with all the solutions
of an agricultural machine
Parabolic arms with stabilizer rigid frame (K-FRAME)
Compatible with ADR 1st level manual control system (see page 125)
GJ - montierte Federung
KJ - Kit fr Federungen
Vielseitige und kompakte Bauweise mit
allen Lsungen einer Landmaschine
Parabelfedern mit starrem Rahmen, Stabilisator (K-FRAME)
Mit dem manuellen Kontrollsystem ADR des 1.
Niveaus kompatibel (siehe Seite 125)
PORTATA
Capacity
Achslast
ASSE
Axle
Achse
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Tot. 220
(110)
175
200
225
250
275
300
680
680
680
680
680
680
400
425
450
475
500
525
9.000
12.000
116
80-70
130
TUFFANTE
Plunger
Tauchzylinder
H 2
T 5
Z 5
CODICE
Code
Bestellnr.
KJ13N
SOSPENSIONE IDRAULICA
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE IDRAULICA
GJR - KJR
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHNGUNG
Type
PORTATA
Capacity
Achslast
ASSE
Axle
Achse
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Tot. 220
(110)
350
375
400
425
450
475
680
680
680
680
680
680
325
350
375
400
425
450
9.000
12.000
80-70
130
TUFFANTE
Plunger
Tauchzylinder
H 2
T 5
Z 5
CODICE
Code
Bestellnr.
KJ13R
117
SOSPENSIONE IDRAULICA
GX-KX
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHNGUNG
Type
GX - sospensione montata
KX - kit sospensione
Costruzione robusta con elevata escursione sugli assali indispensabile
per le condizioni pi severe
Bracci parabolici con telaio rigido stabilizzatore (KFRAME)
Cilindri protetti dagli aggressivi ambientali
Stabilizzazione idraulica trasversale (anti- rollio idraulico)
Consente il sollevamento di un assale
Compatibile con i sistemi di controllo ADR manuale di 2 e 3 livello
e automatico di 1 e 2 livello (vedi pagina 124)
GX - assembled suspension KX - suspension kit
Strong construction with a high travel on the axles for the
most difficult conditions
Parabolic arms with stabilizer rigid frame (K-FRAME)
Cylinders protected against environmental agents
Transversal hydraulic stabilization (hydraulic antirolling)
It allows lifting an axle
Compatible with ADR 2nd and 3rd level manual control systems
and 1st and 2nd level automatic control systems (see page 125)
GX - montierte Federung
KX - Kit fr Federung
Robuste Bauweise mit hohem Achsenhub, unerlsslich fr Betrieb unter
schwierigen Bedingungen.
Parabelfedern mit starrem Rahmen, Stabilisator (K-FRAME)
Zylinder sind vor Umwelteinflssen geschtzt
Hydraulische Querstabilisierung (hydraulische Anti- Schlingervorrichtung)
Erlaubt das Anheben einer Achse
Mit dem manuellen Kontrollsystem ADR des 2. und 3. Niveaus kompatibel ebenso wie
mit dem automatischen System des 1. und 2. Niveaus (siehe Seite 125)
PORTATA
Capacity
Achslast
ASSE
Axle
Achse
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Tot. 270
(135)
175
200
225
250
275
300
745
745
745
745
745
745
400
425
450
475
500
525
9.000
12.000 (1)
100-80
130
DOPPIO EFFETTO
Double acting
Doppelt wirkend
H 2
T 5
Z 5
CODICE
Code
Bestellnr.
KX13N
(1) La portata max. con sistema autolivellante 11.000 kg - The maximum capacity with self-levelling system is 11.000 kg - Die Hchstachslast mit Autonivellierungssystem ist 11.000 kg
118
SOSPENSIONE IDRAULICA
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE IDRAULICA
GXR - KXR
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHNGUNG
Type
PORTATA
Capacity
Achslast
ASSE
Axle
Achse
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Tot. 270
(135)
350
375
400
425
450
475
745
745
745
745
745
745
295
320
345
370
395
420
9.000
12.000 (1)
100-80
130
DOPPIO EFFETTO
Double acting
Doppelt wirkend
H 2
T 5
Z 5
CODICE
Code
Bestellnr.
KX13R
(1) La portata max. con sistema autolivellante 11.000 kg - The maximum capacity with self-levelling system is 11.000 kg - Die Hchstachslast mit Autonivellierungssystem ist 11.000 kg
119
SOSPENSIONE IDRAULICA
GM-KM
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHNGUNG
Type
PORTATA
Capacity
Achslast
ASSE
Axle
Achse
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Tot. 270
(135)
175
200
225
250
275
300
755
755
755
755
755
755
410
435
460
485
510
535
13.000
15.000
120
120-100
150
DOPPIO EFFETTO
Double acting
Doppelt wirkend
H 2
T 5
Z 10
CODICE
Code
Bestellnr.
KM15N
SOSPENSIONE IDRAULICA
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE IDRAULICA
GMR - KMR
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHNGUNG
Type
PORTATA
Capacity
Achslast
ASSE
Axle
Achse
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Tot. 270
(135)
350
375
400
425
450
475
755
755
755
755
755
755
285
310
335
360
385
410
13.000
15.000
120-100
150
DOPPIO EFFETTO
Double acting
Doppelt wirkend
H 2
T 5
Z 10
CODICE
Code
Bestellnr.
KM15R
121
GT - KT
Type
122
PORTATA
Capacity
Achslast
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
13.000
120-100
DOPPIO EFFETTO
Double acting
Doppelt wirkend
Tot. 200
CODICE
Code
Bestellnr.
KT
GT
SOSPENSIONE IDRAULICA
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHAENGUNG
GK
Type
Hydrosafe
Costruzione robusta con elevata escursione delle ruote
indispensabile per le condizioni pi severe.
Mantiene gli assi delle ruote sempre paralleli al pianale del veicolo
per unottimale tenuta di strada in curva e la massima stabilit con i
carichi fortemente sbilanciati.
Cilindri centrali per un ingombro ridotto.
Stabilizzazione idraulica trasversale (anti-rollio idraulico).
Consente il sollevamento delle ruote.
Compatibile con i sistemi di controllo ADR manuale di 2 e 3
livello e automatico di 1 e 2 livello (vedi pagina 124).
Hydrosafe
Strong construction with high travel of wheels to face the most
severe conditions.
It keeps the wheel axis always parallel to the chassis of the
vehicle for optimum road holding and cornering stability with
unbalanced loads.
Cylinders in the middle to spare encumbrance
Hydraulic cross-stabilizer (hydraulic anti-roll device).
It allows the wheel lifting.
Compatible with ADR 2nd and 3rd level manual control
and 1st and 2nd level automatic control systems (see page 125).
Hydrosafe
Robuste Bauweise mit hohem Rderhub, unerlsslich fr Betrieb
unter schwierigen Bedingungen.
Hlt die Radachsen immer parallel zum Fahrgestell fr eine
optimale Straenlage in den Kurven und hchste Stabilitt bei
stark einseitiger Belastung.
Zylindern am Mitte fr Raum sparen
Hydraulische Querstabilisierung (hydraulische AntiSchlingervorrichtung).
Erlaubt das Anheben der Rder.
Mit dem manuellen Kontrollsystem ADR des 2. und 3. Niveaus
kompatibel ebenso wie mit dem automatischen System
des 1. und 2. Niveaus (siehe Seite 125).
PORTATA
Capacity
Achslast
CILINDRI
Cylinders
Zylinder
ESCURSIONE ASSE
Axles lift
Achshub
kg
mm
mm
13.000
15.000
120-100
DOPPIO EFFETTO
Double acting
Doppelt wirkend
Tot. 200
CODICE
Code
Bestellnr.
GK
123
SOSPENSIONE IDRAULICA
HYDRAULIC SUSPENSION
HYDRAULISCHE AUFHAENGUNG
MANAGEMENT SYSTEM
OF THE SUSPENSIONS
STEUERUNGSYSTEME
DER HYDRAULISCHE FEDERUNG
Oil gear is an ADR design, developed by some oil hydraulic experts to obtain the
highest performance from the most advanced ADR products.
Different levels of equipment are available to meet the users technical and economic requirements.
Oil gear wurde von der ADR entworfen und von seinen Fachleuten fr Hydraulik
entwickelt. Das Ergebnis sind fortschrittlichste Produkte mit Hchstleistung.
Je nach Nutzung und technischen bzw. wirtschaftlichen Anforderungen stehen verschiedene Ausstattungsniveaus zur Verfgung.
Manuelles Regelungssystem.
Die Reglergruppe befindet sich auf dem Anhnger und wird vom Boden aus bedient.
Das System verfgt nicht ber eine Einrichtung, die die Trimmung automatisch erfasst und korrigiert. Daher variiert die Anhngerhhe je nach Beladung und etwaige
Korrekturen knnen nur manuell durchgefhrt werden.
The unit is modular and it allows obtaining different types of functionality according Das Aggregat wurde nach dem modularen Baukastenprinzip zusammengebaut und
to the type of suspension it combines with.
erlaubt es, verschiedene Funktionen je nachdem, mit welchem Federungstyp es
verbunden ist, zu realisieren.
1st level: for the suspension with plunger cylinders, allowing a balanced distribution of the load on the ground in all working conditions for an effective braking
1. Niveau: fr die Federung mit Tauchzylindern, die die gleichmige Lastverwithout any adhesion problems.
teilung auf dem Boden unter allen Einsatzbedingungen erlaubt, Ergebnis ist eine
effektive Bremsung ohne Probleme mit der Bodenhaftung.
2nd level: suspension with double-acting cylinders, interconnected both lengthwise and crosswise combining the advantages of the 1st level suspension with an
2. Niveau: Federung mit doppelt wirkenden Zylindern, sowohl lngs als auch quer
active behaviour on a bend, thus stabilizing the vehicle.
untereinander verbunden; so kommt zu den Vorteilen der Federung des 1. Niveaus das aktive Verhalten in der Kurve dazu und das bedeutet eine Stabilisierung
3rd level: 2nd level suspension with a suspension lock device of one or more axles
des Fahrzeuges.
to stabilize the vehicle, such as for instance during the body tilting.
3. Niveau: Federung des 2. Niveaus erweitert durch eine Blockiervorrichtung der
Federung von einer oder mehreren Achsen um die Maschine zu stabilisieren,
Automatic control system.
zum Beispiel whrend der Kippphase eines Kippfahrzeuges.
All the suspension management operations are carried out from the tractor cab
through a console with push-button panel (see picture). A graphic display is located Automatisches Kontrollsystem.
on the suspension management console, too. It allows reading the main information Die ganze Steuerung der Federung luft ber eine Konsole im Fhrerhaus der Zu(instantaneous speed level, lifted axle, axle lock) and checking any error signal.
gmaschine (siehe Abbildung): auf der Bedienungskonsole fr die Federung gibt
es auch ein grafisches Display, auf dem nicht nur die wichtigsten Informationen
The electronic adjustment suspension is available in 2 versions:
(der momentan eingelegte Gang, angehobene Achse, Achsblockierung) abgelesen
werden knnen, sondern auch eventuelle Fehlersignale.
1st level: standard self-levelling suspension, interconnected both lengthwise and
crosswise and equipped with some electronic position sensors to keep the vehi- Die Federung mit elektronischer Regelung gibt es in 2 Ausfhrungen:
cle speed constant in any working condition, both empty and loaded.
1. Niveau: Federung mit einer Standard Autonivellierung, lngs und quer unter2nd level: 1st level suspension with specific functions for special applications:
einander verbunden und mit Sensoren fr eine elektronische Trimmung ausgera) the lifting of one or more axles to modify the load on the axles on the ground
stet, um die Fahrhhe unter allen Einsatzbedingungen konstant zu halten, egal ob
as required.
leer oder beladen.
b) The suspension lock of one or more axles to stabilize the vehicle, such as
for instance during.
2. Niveau: Federung des 1. Niveaus, dazu mit spezifischen Funktionen fr besondere Anwendungen erweitert:
a) Anheben einer oder mehrerer Achsen um die Achslast je nach Betriebsanforderungen auf dem Boden zu verndern.
b) Blockierung der Federung einer oder mehrerer Achsen, um die Maschine
zu stabilisieren, zum Beispiel whrend der Kippphase eines Kippfahrzeuges.
125
Composizione
Composition
Zusammenstellung
Peso (kg)
Weight
Gewicht
1715**
4192001 (R120P223)
7 lames 120x14
86
2205**
4192002 (R120P224)
9 lames 120x14
104
2695**
4192003 (R120P225)
11 lames 120x14
126
3185**
4192004 (R120P226)
13 lames 120x14
146
3935**
4192005 (R120P312)
160
** I carichi si riferiscono a L4=720 mm - Loads are given for L4=720mm - Belastungen bas eren auf L4=720 mm
94024565K
KIT DI FISSAGGIO
Fitting kit
Befestigungskit
836003
Bolzen deichselfeder
Dado
Nut
Mutter
57533D1
Copiglia
Spindle
Splint
58102
Ingrassatore
Greaser
Schmierbchse
24
30
12 x H, M24x2 Cl 8.8
92322406
97524D1
12 x H, M30x2 Cl 8.8
92323006
97430D1
Coppia di serraggio
Screwing torque
Anziehmoment
98608A1
50/55 mkg
70/75 mkg