Professional Documents
Culture Documents
by
Lighting For Hospitals And Medical EnviRONment
ILLUMINAZIONE PER GLI OSPEDALI E CASE DI RIPOSO
3
Hospital is a place where people
come to get better, to get healthy.
A modern hospital becomes a hotel
where a man should feel pleasant,
with enough technical rooms to give
confidence and trust.
At the same time with humanization
of the hospitals, the standards for
comfort, technical innovation and
quality of the installed equipment,
increase.
Several years ago, we have started to
develop the medical program, and a
bit later also the program of architectural lighting. Completely independently, two separate, but complementary, programs have been developed,
finding their place and full function in
the hospitals: architectural program
for hotel spaces and medical for
technical parts of hospitals.
It would be pretentious to say that we
intent to teach people how to design
hospital lighting. We have taken in
consideration the lack of time that
designers and architects have when
making projects for the demanding
and complex hospital facilities. We
have tried to consolidate our experiences and suggestions, giving visualization of our lighting solutions, and
putting it all in this catalogue.
Making the patients feel better, easing medical staffs work and creating
a pleasant ambience where the patients well-being during the stay is an
imperative - all those were our aims
when creating this catalogue.
08 ENTRANCES
Entrate
AREAS
AREE
AREA
14 RECEPTION
Ricevimento
STAIRCASES AND ESCALATORS
18 HALLS,
Corridoi, Scale e Scale mobili
FACILITIES
28 TOILET
Le Toilette
ROOMS
34 WAITING
Sale dattesa
AND THERAPY ROOMS
40 EXAMINATION
Ambulatori e sale da terapia
ROOMS
52 EMERGENCY
Pronto soccorso
ROOMS
56 OPERATION
Sale Operatorie
CARE UNIT
62 INTENSIVE
Reparto Post operatorio
ROOMS
68 PATIENT
Degenze
74 BATHROOMS
Bagni
FOR PHYSICAL THERAPY AND REHABILITATION
78 ROOMS
Sale da Fisioterapia e Riabilitazione
FOR DOCTOR IN ATTENDANCE
82 ROOMS
Camere del Medico di Turno
STAFF ROOMS
86 MEDICAL
Camere del Personale Medico
92 OFFICES
Uffici
AND RESTAURANTS
96 CAFETERIAS
Caffetterie e Ristoranti
100 KITCHENS
Cucine
104 LABORATORIES
Laboratori
108 PHARMACIES
Farmacie
114 MEDICO
136 ETNA
AREAS
AREE
8 ENTRANCES / ENTRATE
Spazio
OPENNESS
Space
10 ENTRANCES / ENTRATE
Importanza dellilluminazione
11
Effects
Effetti
12 ENTRANCES / ENTRATE
Types of lighting
Tipi di illuminazione
13
1
2
3
4
5
6
7
SKY
ADRIA
BELL
OFF LIGHT
TUBE UP
VESPA
DORA
SPACE
SPAZIO
ENTRANCES
ENTRATE
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
entrance
entrata
general
generale
200
22
>80
Tcp 5300K
Regulation of illumination depending on
the impact of daylight
Tcp 5300K
Regolamento dilluminazione che dipende
dallintensit della luce del giorno
foyer
foyer
general
generale
200
22
>80
illumination of exhibits
illuminazione di oggetti esposti
locale / accent
locale / daccento
>90
daylight depending
control
regolazione della luce
dipendente dalla luce di
giorno
DIRECTION
Space
Spazio
15
Importanza dellilluminazione
Effetti
Types of lighting
Tipi di illuminazione
17
1
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MINI GALA PS
MINI GALA DO
Q-BIC / S
ARCOBALENO
VELA
GAP
DUAL
NEO LINEA OFFICE
DORA 1
DORA 2
SPACE
SPAZIO
RECEPTION AREA
RICEVIMENTO
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
reception desk
reception
local
locale
300
22
80
desk
banco
local
locale
500
19
80
sitting area
area dattesa
200
22
80
Recommendations
Raccomandazioni
Tcp 5300K
ORIENTATION
19
Importanza dellilluminazione
21
23
Effects
Effetti
25
Tipi di illuminazione
27
11
10
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
INDY
CANDY
CITADELA
INSERT
SLIM LINE
PRIMA
SLIM LINE / C
ADRIA
DORA
VIVACE
STRIP
STRIP C
QUADRO
LUCE
14
SPACE
SPAZIO
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
halls
atrio
22
80
Tcp 5300K
50 floor level
50 al levello del pavimento
22
80
Tcp 5300K
orientational
dorientamento
staircases / escalators
scale / scale mobili
general
generale
orientational
dorientamento
sitting area
area dattesa
22
80
200
22
80
Tcp 5300K
HYGIENE
29
Space
Toilet facilities are rooms with general
significance, designed within hospital
units, intended for use by patients,
medical staff or visitors.
Spazio
Le toilette sono stanze di importanza
generale, sono progettate allinterno
dei reparti negli ospedali, intese per
luso di pazienti, personale o visitatori.
Importanza dellilluminazione
31
Effects
The illumination in toilets should be
functional, should meet the requirements in terms of the mechanical
protection of lighting fittings and
ensure easy maintenance and control
of the hygiene level.
Effetti
Lilluminazione delle toilette deve
essere funzionale, deve compiere le
richieste di protezione meccanica degli apparecchi illuminanti, assicurare
una manutenzione facile e il controllo
del livello della pulizia.
Tipi di illuminazione
33
1
1
2
3
4
5
6
SKY
INSERT
ADRIA
TUBE
VESPA
GOCCIA
SPACE
SPAZIO
TOILET FACILITIES
LE TOILETTE
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
general illumination
illuminazione generale
general
generale
200
22
80
mirror lighting
illuminazione di specchi
local
locale
300
90
Recommendations
Raccomandazioni
Tcp 3800K
CALMING
35
Space
Waiting rooms are the rooms where
people wait, fear and hope for
good news. These are the areas that
precede the contact with doctor, diagnosis, future, where people should be
reassured and calmed. This is why the
ambience of waiting rooms should be
pleasant.
Spazio
Le sale dattesa sono le stanze dove
si attende, teme e si sperano buone
notizie. Sono degli spazi che precedono il contatto con il medico, con
la diagnosi e con il futuro, dove
necessario calmare le persone e la
loro eccitazione. E per questo che le
sale dattesa dovrebbero essere dei
posti piacevoli.
37
Effects
The illumination of waiting rooms
should exceed classic general lighting,
and isolate this area from the commotion of the halls. Through decorative effect and combined with other
interior elements (horticulture and
wall exhibitions), it may significantly
contribute to the aesthetics of the
space. The accent lighting of pictures
with pleasant motifs or wall lamps for
reading create associations of a relaxing home atmosphere. The installed
equipment should ensure uninterrupted movement in emergency situations
since the waiting rooms are usually
located within or near main communication lines through the facility.
Effetti
Lilluminazione delle sale dattesa
deve superare le richieste
dellilluminazione classica, isolando
tale spazio dalla folla e dal rumore
del corridoio. Con leffetto decorativo, combinato con gli altri elementi
dellinterno (piante decorative,
esposizioni da parete), si potrebbe
notevolmente contribuire allestetica
dello spazio. Lilluminazione accentuata del quadro con i motivi piacevoli o
con la lampada da parete per lettura
si suscita lassociazione allambiente
di casa. Lequipaggiamento installato
deve assicurare il movimento continuo
nelle circostanze demergenza, perch
le sale dattesa, spesso, fanno parte
integrante o si trovano vicino alle
comunicazioni principali delledificio.
Tipi di illuminazione
illuminazione diretta e/o indiretta
da plafone o da parete
illuminazione locale e accentuata
allinterno
illuminazione di sicurezza, di evacuazione e di orientamento
39
1
2
3
4
5
6
7
8
ADRIA
BELL
ATOS 2/C
ATOS 3/C
ORBITA 1/C
ORBITA 2/C
ORBITA 1/W
ORBITA 2/W
SPACE
SPAZIO
WAITING ROOMS
SALE DATTESA
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
general illumination
illuminazione generale
general
generale
reading light
illuminazione da lettura
local
locale
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
22
80
Tcp 3800K
300
19
80
TRUST
Space
41
Importanza dellilluminazione
43
Effects
Effetti
Tipi di illuminazione
illuminazione generale diretta e/o
indiretta da plafone
illuminazione locale tecnologica,
con gli apparecchi fissi o orientabili, o
apparecchi illuminanti appartenenti
agli impianti medici
45
Special requirements
the application of fixed or mobile lighting fittings that are often
integral parts of the technological
equipment
Richieste specifiche
applicazione di apparecchi illuminanti fissi o orientabili che, spesso,
fanno parte integrante degli impianti
tecnologici
ophthalmologist room
camera oftalmologica
otorhinolaryngologist room
camera otorinolaringoiatrico
EXAMINATION ROOMS
AMBULATORI
scanner room
camera scanner
delivery room
camera da parto
dentists room
camera dentistica
1 - SKY
2 - SCREEN
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
general illumination
illuminazione generale
general
generale
500
19
90
examination light
illuminazione desaminazione
local
locale
1000
19
90
general illumination
illuminazione generale
general
generale
300
19
80
examination light
illuminazione desaminazione
local
locale
1000
90
reading test
test di lettura
general / local
generale / locale
500
16
90
general illumination
illuminazione generale
general
generale
300
19
80
examination light
illuminazione desaminazione
local
locale
1000
90
general illumination
illuminazione generale
general
generale
300
19
80
monitoring
monitoring
general
generale
50
19
80
general illumination
illuminazione generale
general
generale
300
19
80
examination light
illuminazione desaminazione
local
locale
1000
19
90
general illumination
illuminazione generale
general
generale
500
19
90
examination light
illuminazione desaminazione
local
locale
1000
90
operation zone
zona di operazione
local
locale
5000
90
prosthetics
protesi
local
locale
5000
90
SCANNER ROOM
CAMERA SCANNER
SPACE
SPAZIO
Tcp 6000K
47
1
DENTISTS ROOM
CAMERA DENTISTICA
1
2
3
4
5
6
7
INDY
CITADELA
TENERE
SCREEN UP
SCREEN MONITOR
VESPA
STRIP
49
Types of illumination
Tipi di illuminazione
Special requirements
Richieste specifiche
51
1
1
2
3
4
5
CITADELA
INDY
CANDY
PIANO
VESPA
SPACE
SPAZIO
THERAPY ROOMS
SALE DA TERAPIA
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
dialysis
dialisi
general
generale
500
19
80
lighting management
regolamento dilluminazione
dermatology
dermatologia
general
generale
500
19
90
endoscopy
endoscopia
general
generale
300
19
80
plaster room
sala gessi
general
generale
500
19
80
medical baths
bagni medicali
general
generale
300
19
80
general
generale
300
19
80
Recommendations
Raccomandazioni
Spazio
Importanza dellilluminazione
EFFICIENCY
Space
53
Effects
The illumination in these areas must
be functional, with a high level of
general lighting. Local illumination
is installed within the technological
equipment of the room.
Effetti
Lilluminazione nelle stanze di pronto
soccorso deve essere funzionale con
alto livello dilluminazione generale.
Lilluminazione locale fa parte degli
impianti tecnologici.
Tipi di illuminazione
Special requirements
Richieste specifiche
55
1
1 - CLEAN ROOM DO
2 - CLEAN ROOM DP
3 - CLEAN ROOM DL-MG
4 - CLEAN ROOM / C DO
5 - CLEAN ROOM / C DP
6 - CLEAN ROOM / C DL-MG
7 - VESPA
SPACE
SPAZIO
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
PREPARATION OF PATIENTS
PREPARAZIONE DI PAZIENTI
general illumination
illuminazione generale
general illumination
illuminazione generale
EMERGENCY ROOM
PRONTO SOCCORSO
special light
luce speciale
Em (lx)
UGRL
Ra
general
generale
500
19
90
general
generale
500
19
90
1000
19
90
Recommendations
Raccomandazioni
PRECISION
57
Space
Spazio
59
Effects
Effetti
Tipi di illuminazione
Special requirements
Richieste specifiche
the application of the lighting fittings with bactericidal lamps for sterilizing the air and equipment
61
1
1 - CLEAN ROOM DO
2 - CLEAN ROOM DP
3 - CLEAN ROOM DL-MG
SPACE
SPAZIO
OPERATION ROOMS
SALE OPERATORIE
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
general illumination
illuminazione generale
general
generale
1000
19
90
IP65
Tcp 3800K
lighting management from the operating table
regolamento dellilluminazione dal tavolo operatorio
general
generale
2000
19
90
10.000 - 160.000
90
50
90
RECOVERY
Space
The term intensive care relates
to the areas where the patients
are situated after being exposed to
interventions whose character and
scope require continuous monitoring by medical staff and special
medical equipment. These rooms
are completely technological and
subjected to their function, with high
requirements in terms of equipment,
working conditions, hygiene and illumination.
Spazio
Con il termine reparto post operatorio
si intendono gli spazi dove i pazienti
soggiornano dopo gli interventi, i
quali per il loro carattere e volume
richiedono una sorveglianza continua del personale medico e anche di
speciali impianti medici. Questi spazi
sono completamente tecnologici e
sono del tutto subordinati a tale funzione, con le alte esigenze riguardo
gli impianti, le condizioni di lavoro, le
pulizie e lilluminazione.
63
65
The importance of illumination
Importanza dellilluminazione
Effects
Effetti
Types of illumination
Tipi di illuminazione
Special requirements
Richieste specifiche
the application of the lighting fittings with bactericidal lamps for sterilizing the air and equipment.
the application of special fixed or
mobile lighting fittings that are often
integral parts of technological equipment in the operational room block
(hospital installation channels)
67
1 - INDY
2 - CITADELA
3 - MEDICO
SPACE
SPAZIO
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
recovery room
camera post operatoria
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
general
generale
100
emergency interventions
demergenza interventi
1000
general
generale
Em (lx)
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
19
90
19
90
simple examinations
esaminazioni semplici
emergency interventions
emergenza interventi
night regime
regime notturno
UGRL
20
10 PATIENT
ROOMS
PATIENT
ROOMS
69
Spazio
71
The importance of illumination
Importanza dellilluminazione
Effects
The illumination in patient rooms
should be functional and adaptable to
different needs of the patient (activities, rest, food consumption, reading
and night orientation), of medical
staff (examinations, minor interventions and surveillance), of technical
staff (maintenance of hygiene and
repairs). Various lighting scenes
should be enabled, depending on the
activity, time of day, daily schedule,
taking into consideration safety and
functional aspects.
Effetti
Lilluminazione nelle degenze deve
essere funzionale ma adattabile alle
diverse necessit di pazienti (attivit diverse, riposo, alimentazione,
lettura, ambiente notturno), del
personale medico (controlli, piccoli
interventi, sorveglianza), personale
tecnico (manutenzione di igiene e riparazioni). Dovrebbero essere previsti
anche diversi scene dilluminazione a
seconda delle attivit e della tempistica della giornata, scheda di attivit
giornaliera, tenendo conto della
sicurezza e della funzionalit.
73
1
2
3
4
INDY
CITADELA
MEDICO
LUCE
SPACE
SPAZIO
PATIENT ROOMS
DEGENZE
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
general illumination
illuminazione generale
general
generale
reading light
luce da lettura
local
locale
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
19
80
Tcp 3800K
300
19
80
simple examinations
esaminazioni semplici
300
19
80
1000
19
80
80
orientational / general
dorientamento / generale
74 BATHROOMS / BAGNI
Space
Spazio
I bagni sono spazi dimportanza generale e sono progettati come parte integrante delle degenze e delle stanze
dei medici, in maggior parte per luso
individuale o per luso di un ristretto
numero di persone.
Importanza dellilluminazione
75
Effects
Effetti
76 BATHROOMS / BAGNI
Types of illumination
general direct illumination
local illumination within mirrors
safety, evacuation and orientation
illumination
Tipi di illuminazione
illuminazione generale diretta
illuminazione locale dietro lo specchio
illuminazione di sicurezza, di evacuazione e di orientamento
77
1
1
2
3
4
ADRIA
VESPA
GOCCIA
TUBE
SPACE
SPAZIO
BATHROOMS
BAGNI
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
general illumination
illuminazione generale
general
200
22
80
Tcp 3800K
mirror lighting
illuminazione di specchi
local
locale
300
90
Tcp 3800K
general / local
generale / locale
zone 0 - IPX7
zone 1 - IPX4
zone 2 - IPX4
zona 0 - IPX7
zona 1 - IPX4
zona 2 - IPX4
generale
* BS 7671:2008
MOTIVATION
Spazio
Importanza dellilluminazione
Limportanza dellilluminazione in
queste stanze generale, e rappresenta la condizione necessaria per
le attivit per le quali non esistono
richieste specifiche riguardo la qualit
dellilluminazione. Nelle stanze con
apparecchi specifici (idroterapia,
idromassaggio e simili) richiesta
una maggiore sicurezza di apparecchi
illuminanti. Siccome questi possono
essere stessi dei centri fitness e wellness, si consiglia di arredare tutto
linterno, illuminazione inclusa, con
una sfumatura esclusiva ed esteticamente sofisticata.
79
Effetti
Types of Illumination
Tipi di illuminazione:
safety illumination
illuminazione di sicurezza
81
1
1
2
3
4
5
6
7
ARCOBALENO
CITADELA
INDY
CANDY
Q LINE
PIANO
VESPA
SPACE
SPAZIO
ROOMS FOR PHYSICAL THERAPY
AND REHABILITATION
SALE DA FISIOTERAPIA E RIABILITAZIONE
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
general illumination
illuminazione generale
general
generale
300
22
80
Tcp 3800K
ambience light
luce dambiente
accent
daccento
FLEXIBILITY
83
Effects
Effetti
Importanza dilluminazione
Types of illumination
Tipi dilluminazione
local and accent interior illumination (wall and table lamps) in the
rest zone and the zone intended for
reception of visitors
85
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ATOS 4 / S
ATOS 3 / S
VELA DL
Q LINE
ATOS 1 / C
DUAL DL / DO
PRIMA DL / S
STRIP
VESPA
SPACE
SPAZIO
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
working light
illuminazione da lavoro
local
locale
500
19
80
break zone
zona riposo
local
locale
100 - 300
80
Recommendations
Raccomandazioni
lighting management
regolamento dilluminazione
MULTIFUNCTION
87
89
The importance of illumination
Importanza dellilluminazione
Effects
Effetti
Tipi di illuminazione
illuminazione generale diretta e/o
indiretta
illuminazione locale del piano di
lavoro
91
1
1
2
3
4
5
BELL
NEOSPOT FINE / S
NEOSPOT / S
GAP
VESPA
Locker room:
1 - ETNA DO
2 - TUBE
SPACE
SPAZIO
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
general illumination
illuminazione generale
general
generale
300
22
80
local
locale
500
19
90
break zone
zona riposo
local
locale
100 - 300
80
Recommendations
Raccomandazioni
lighting management
regolamento dilluminazione
ORGANISATION
92 OFFICE / Uffici
93
Space
Offices in hospitals are the same as
offices in business facilities. They are
usually physically separated from the
area with patients and they usually
have no contact with either patients
or visitors.
Spazio
Gli uffici negli ospedali sono del tutto
uguali agli quelli negli altri edifici.
Di solito sono fisicamente divisi dalla
parte che accoglie i pazienti e normalmente non hanno nessun contatto n
con i pazienti n con i visitatori.
Importanza dellilluminazione
94 OFFICE / UFFICI
Effetti dilluminazione
Types of illumination
general direct and / or indirect illumination
local illumination for work surfaces
Tipi di illuminazione
illuminazione generale diretta e/o
indiretta
illuminazione locale di superfici da
lavoro
95
1 - ARCO T5
2 - TENERE
3 - ARCOBALENO
1 - VELA
2 - VELA SYSTEM
1 - PORTO
2 - PORTO SYSTEM
1
2
3
4
NEOLINEA
NEOLINEA / S
TUBE UP 2
PIANO
SPACE
SPAZIO
OFFICES
UFFICI
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
general illumination
illuminazione generale
general
generale
500
19
80
lighting management
regolamento dilluminazione
general / local
generale / locale
500
19
80
illumination of exhibits
illuminazione di oggetti esposti
accent
daccento
RELAXATION
97
Space
Spazio
Importanza dellilluminazione
Effetti
Types of lighting
general direct, and/or indirect illumination
local - functional illumination for
tables, exhibits, horticulture...
safety, evacuation and orientation
illumination
Tipi di illuminazione
illuminazione diretta e/o indiretta
illuminazione locale - adibita ai
tavoli, le esposizioni, le piante
illuminazione di sicurezza , di evacuazione e di orientamento
99
1
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MINI GALA PS
MINI GALA DO
Q-BIC / S
NEO SPOT / S
NEO SPOT FINE / S
Q-BIC
NEO SPOT
NEO SPOT FINE
DORA
BELL
ADRIA
NEO LINEA OFFICE
SLIM UP
SPACE
SPAZIO
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
general illumination
illuminazione generale
general
generale
200
22
80
Tcp 3800K
lighting management
regolamento dilluminazione
local
locale
300
22
80
Tcp 5300K
illumination of exhibits
illuminazione di oggetti esposti
accent
daccento
80
Tcp 3800K
FUNCTIONALITY
101
Effects
Importanza dellilluminazione
Lilluminazione in cucine ha
unimportanza generale e consente
luso e lo svolgimento continuo del
lavoro. Gli apparecchi illuminanti qui
richiedono unulteriore protezione
dallacqua e dalla polvere, nonch
superfici di facile manutenzione.
Effetti
Lilluminazione in cucine deve
essere funzionale, sempre con
lilluminazione aggiuntiva delle superfici lavorative.
Types of illumination
Tipi di illuminazione
103
1
1
2
3
4
5
6
ETNA DO
ETNA DP
ETNA / C DO
ETNA / C DP
TUBE
VESPA
SPACE
SPAZIO
KITCHENS
CUCINE
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
general illumination
illuminazione generale
general
generale
500
22
80
Tcp 5300K
IP 54
local
locale
500
22
80
HIGH-TECH
105
Space
Spazio
Importanza dellilluminazione
Types of illumination
Tipi di illuminazione
Special requirements
Richieste specifiche
107
1
1
2
3
4
5
6
7
8
CLEAN
CLEAN
CLEAN
CLEAN
CLEAN
CLEAN
VESPA
TUBE
ROOM
ROOM
ROOM
ROOM
ROOM
ROOM
DO
DP
DL-CG
/ C DO
/ C DP
/ C DL-CG
SPACE
SPAZIO
LABORATORIES
LABORATORI
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
Recommendations
Raccomandazioni
general illumination
illuminazione generale
general
generale
500
19
80
Tcp 6000K
color reproduction
riproduzione di colori
local
locale
1000
19
90
VISIBILITY
Spazio
109
The importance of illumination
Illumination in pharmacies is of general importance as a precondition for
the good performance of work, but it
can impose additional requirements
in terms of local illumination and
can have a decorative function in the
retail sales area, if there is one.
Importanza dellilluminazione
Lilluminazione nelle farmacie ha
unimportanza generale, rappresenta
la condizione per svolgere il lavoro,
ma potrebbe avere anche esigenze
aggiuntive riguardo lilluminazione
speciale e la funzione dellelemento
interno di un eventuale spazio di
vendita.
Effects
Illumination in pharmacies should be
functional, with high level of general
illumination and the functional local
illumination of particular zones and
work areas. The installed equipment
must ensure the continuous maintenance of physical and bacterial
hygiene- sterilization of the air.
Effetti
Lilluminazione in queste stanze
deve essere funzionale, con alto
livello di illuminazione generale, con
unilluminazione locale funzionale
in alcune zone e posti di lavoro. Gli
impianti installati devono essere di
tale qualit che permetta la facile manutenzione di pulizia fisica e batteriologica e sterilizzazione dellaria.
Tipi di illuminazione
Special requirements
the application of the lighting fittings
with bactericidal lamps for sterilizing the
air and equipment, if production facility is
integrated in pharmacy
Richieste specifiche
applicazione di apparecchi illuminanti
con le sorgenti di luce che hanno effetto
battericida per la sterilizzazione dellaria
e dellattrezzatura, nel caso esiste la
produzione nella farmacia
111
1
2
3
4
5
6
7
ADRIA
SLIM LINE
INSERT
NEO LINEA
PIANO
GAP
VELA
SPACE
SPAZIO
PHARMACIES
FARMACIE
LIGHITNG SCENE
SCENA ILLUMINANTE
TYPE OF ILLUMINATION
TIPO DILLUMINAZIONE
Em (lx)
UGRL
Ra
general illumination
illuminazione generale
general
generale
500
19
80
illumination of exhibits
illuminazione di oggetti esposti
local
locale
500
19
80
Recommendations
Raccomandazioni
112
113
114 MEDICO
Medico
design Duan Nei
115
DESIGN CONCEPT
116 MEDICO
Design concept
I had been thinking how to make
MEDICO a pleasant, discrete part of
the interior of a hospital room, how
to make it look calming and harmless.
I didn want it to be another hospital
appliance with many exaggerated
buttons, plugs and cables, that would
give the patients and visitors anxiety
and unease which they usually have
when seeing a medical appliance. This
is of a particular importance, since the
appliance is placed all day and night
above the hospital bed.
The form is frontally free of numerous details, with only the gas sockets
remaining, and even they look more
like the usual buttons on many appliances in everyday use than the
MODULARITY
FUNCTION
117
DESIGN CHARACTERISTICS
118 MEDICO
1. Corpo-lampada
2. Frontal cap
2. Coperchio frontale
Finish
Finitura
Cross section:
1. Section of indirect light
2. Section of direct light
3. Electronic ballasts
4. Electric and communication components
5. High voltage duct
6. Low voltage duct
7. Medical gasses duct
8. Gas sockets
9. Polycarbonate diffuser
222
75
141
34
145
44
34
34
44
Sezione traversale:
1. Zona illuminazione indiretta
2. Zona illuminazione diretta
3. Reattori elettronici
4. Componenti elettrici e di comunicazione
5. Canale di alta tensione
6. Canale di bassa tensione
7. Canale per gas medicali
8. Prese gas
9. Diffusore di policarbonato
119
120 MEDICO
Optics
The luminaires have polycarbonate diffuser.
Ottica
Diffusore di policarbonato
Electrical components
The luminaires with T16 fluorescent lamps
are supplied with electronic ballasts only.
Input voltage is 220V-240V/50Hz, and power
factor cos 0.98. Clamps are specified for
conductors with cross section max. 2.5 mm.
Componenti elettrici
Gli apparecchi illuminanti con sorgenti di
luce T16 sono forniti esclusivamente con
alimentazione elettronica. La tensione di
alimentazione 220- 240V/ 50Hz, con
potenza cos 0.98. I morsetti sono previsti
per cavi di sezione fino a 2.5mm2.
Light sources
The luminaires are made for T16 (14 W,
24 W, 28 W,54 W) lamps, of appropriate
colour temperature, that provide adequate
illumination and energy efficiency.
Sorgenti di luce
Nell apparecchio vengono, come standard, installati le sorgenti di luce T16 (14W,
21W, 28W), di adeguata temperatura di
colore, che provvedono adeguata illuminazione, efficacia e risparmio energetico.
Installation
The luminaires are intended for wall
mounting above patients beds.
Montaggio
Il sistema MEDICO previsto per montaggio alla parete, sopra i letti dei pazienti.
121
Electrical components
The luminaire MEDICO gives the option of
installation of electrical components which correspond to different national standards: safety
plugs, SOS call buttons (for nurse or doctor in
attendance), dimmer buttons and other equipment, according to the specific requests.
Installation of the components, positioning of
the cables and testing are performed according
to the relevant standards. The cables of electrical components are installed in a special duct.
All the components installed are connected to
the central distributer of mini- clamps, with
possibility to attach the cables of cross section
of max. 2,5mm2.
Componenti elettrici
Il sistema MEDICO prevede la possibilit di
installazione di componenti elettrici che corrispondano ai diversi standard nazionali: prese di
sicurezza, interrutori, tastiere per SOS chiamate
(per linfermiera o dottore di turno), tastiere
dimmer o altri accessori, secondo la richiesta.
L installazione di componenti, cablaggio e
prove di funzionamento vengono fatte in
accordo con dei standard rilevanti. I cavi di
componenti elettrici vengono installati in canale
separato. Tutte le componenti installate sono
collegate alla distribuzione centrale di minimorsetti, con la possibilit di attacare i cavi di
sezione di mass. 2.5mm2.
Communication
Standard communication components can
be installed, such as telephone sockets, LAN /
INTERNET, radio, SAT-TV, as well as systems for
monitoring and transfer of the information regarding the state of the patients vital functions.
Different types and classes of signal cables
needed for connecting communication equipment are installed in a separate duct, provided
for low voltage net, and correspond to the
relevant specifications.
Installazioni di comunicazione
E prevista la possibili di installazione di
componenti di comunicazione standard, come
le prese telefoniche, LAN / INTERNET, radio,
SAT-TV, e sistemi per sorveglianza e trasmissione
di informazioni delle funzioni vitali del paziente.
I diversi tipi e classi di cavi di segnalazione necessari per installazione di attrezzi di comunicazione sono installati in canale separato, previsto
per la rete di bassa tensione, e corrispondono
alle singole specifiche tecniche.
Medical gasses
The integrated distribution of medical gasses
contains maximally three types of gasses and
a socket for vacuum per one hospital bed. The
distribution of gasses is made of copper tubes
8mm and connects the gas sockets with the
central gas distribution of the hospital facility.
The installation of the copper tubes fulfills the
necessary specifications of the quality of medical equipment, as well as relative standards. The
accessible dismantling of the frontal panel of
the MEDICO enables easy maintenance.
Gas medici
Linstallazione integrata di gas medici comprende un massimo di tre tipi di gas e la presa
per vacuum per il letto. Linstallazione di gas
fatta con tubi di rame di diametro 8mm
e collega le prese di uscita di gas medici con
linstallazione centrale delledificio ospedaliero.
Linstallazione di tubi di rame viene eseguita
secondo le specifiche di qualit relative agli
strumenti medicali, e anche secondo i relativi
standard. Lo smontaggio accessibile del panello
frontale del MEDICO facilita la manutenzione di
installazioni gas.
Installation of MEDICO
The luminaire MEDICO is easily and quickly
installed to the electric current in the hospital
facility. The central point of connecting to the
current is by mini- clamps for fast connection,
situated in the bottom right side.
The network sockets, communication components, medical gas sockets have all been
separated by groups and connected with
the hospital facility system, according to the
relevant standards.
122 MEDICO
Night light
Night light integrated in MEDICO system is a
discrete indirect lighting component on the wall
above patients head. Thanks to this light, one
can easily see the contours of all the objects
in the room, so it enables to the patients and
medical staff easy orientation in the room.
Luce notturna
Luce notturna integrata nel sistema MEDICO
si presenta come una discreta componente di
luce indiretta sulla parete, posizionata sopra
la testa del paziente. Grazie a questa luce,
si intuiscono le forme di tutto quello che si
trova allinterno della camera, facilitando
cos lorientamento ai pazienti e allo staff
dassistenza.
Reading light
The reading light is independent from other
illumination in the room, and is switched on by
a separate button. It is flexible and maneuverable, with LED light source.
The light beam is directed in the desired direction, without distracting the visual comfort of
the other patients. These are all the characteristics why it can be used as examination light
as well.
Luce per lettura
Lapparecchio per lettura indipendente
dallaltra illuminazione in camera, e viene
accesa tramite una tastiera separata. E orientabile e flessibile, con LED sorgente di luce.
Il raggio di luce viene diretto secondo i bisogni,
senza compromettere il comfort visivo di altri
degenti. Queste caratteristiche amplificano il
suo uso anche come luce per visite mediche.
Remote supervision
The remote supervision module is the accessory
enabling monitoring of the patients state.
Automatic or manual call of the medical staff,
as well as lighting management system, are
centralized for the department or the particular
unit.
Emergency module
The emergency module has the function of
spare power supply of the lighting fitting, in
case of power shortage. Provides necessary
illumination of 1 or 3 hours.
Sorveglianza a distanza
Il modulo per sorveglianza a distanza un
accessorio che rende possibile la sorveglianza
dello stato del paziente. Chiamata automatica
e manuale dello staff, cos come regolazione
di luce a distanza. Le funzioni posso essere
centralizzate a livello di un reparto o dellintero
edificio.
Modulo demergenza
Il modulo demergenza ha la funzione di alimentazione di riserva dellapparecchio nel caso
di mancanza della corrente elettrica. Permette
la luce di servizio con una durata di una o tre
ore.
123
124 MEDICO
B1
228/254 + 124
DPL
1200
220
150
228/254 + 124
DPL
1600
220
150
428/454 + 224
DPL
3200
220
150
628/654 + 324
DPL
4800
220
150
MEDICO 1600
MEDICO 3200
MEDICO 4800
h1
h2
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
MEDICO 1200
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
125
125
PHOTOMETRICS
127
CLEAN ROOM luminaires are sealed,
with direct light emission, high protection degree (IP66), and excellent
lighting performance. They are available also with maintained power supply for one lamp, with the autonomy
of work of 1h. Housing is constructed
by pressing 0.8mm thick steel sheets.
All the joints are sealed using special
masses, and their assembly is done
by resistance spot welding and TIG
welding.
Finish
After degreasing, phosphatization, washing and
zinc primer coating, the housing surface is
protected by application of epoxypolyester
powder RAL 9003 (white) polymerized at 180C.
This powder is used for superficial protection of
the luminaires for medical use, due to characteristics such as resistance to aggressive cleaning
agents and bactericide action. CLEAN ROOM is
available in special colour finish, upon request,
upon RAL color chart.
Lavorazione finale
Dopo aver sgrassato, fosfatizzato, lavato e zincato lelemento, il che provvede la protezione di
corrosione decennale, la protezione superficiale
del corpo-lampada viene effettuata applicando
polvere epossidica di poliestre in standard RAL
9003 (colore bianco), polimerizzato a temperatura di 180 C. Questa polvere viene usata per
la protezione superficiale di apparecchi per uso
medicinale, grazie alle caratteristiche come
resistenza agli detergenti agressivi e lazione
battericida. Su richiesta sono disponibili altri
colori, secondo la RAL.
129
Optical equipment
The luminaires are available with the following
optical equipment:
- PMMA or polycarbonate diffuser, in the
following options: opal, transparent, or with
prismatic structure;
- diffuser made of transparent or matt tempered glass;
- combination of a transparent diffuser (glass,
PMMA, polycarbonate) and bright parabolic
louver (PS) made of anodized aluminium.
Ottica
Gli apparecchi CLEAN ROOM hanno la seguente scelta dellottica:
- diffusore di PMMA o policarbonato, nelle
versioni: opaco, trasparente o con finitura
prismatizzata;
- diffusore di vetro temperato trasparente o
opaco;
- combinazione del diffusore trasparente (vetro,
PMMA, policarbonato) e ottica parabolica
lucida (PS) in alluminio.
Lamps
The luminaires are usually constructed for T16
(14 W, 24 W, 28 W, 54 W) and TC-L (36W, 55W)
of appropriate colour temperature, that provide
adequate illumination and energy efficiency.
Other sources used are LED light sources with
a life span of 50,000 working hours, with not
more than 10% light intensity loss (L90),
reducing maintenance costs to a minimum.
Sorgenti di luce
Gli apparecchi illuminanti prevedono
maggiormente T16 (14 W, 24 W, 28 W, 54 W)
e TC-L (36W, 55W) di una temperatura del
colore appropriata, il che fornisce illuminazione
ed efficienza energetica adeguate. Altre sorgenti
di luce previste sono LED sorgenti con la vita
di 50.000 ore lavorative, con non oltre di 10%
della perdita dintensit di luce (L90), reducendo
i costi di manutenzione al minimo.
Electrical components
The luminaires with T16 fluorescent lamps and
TC-L compact fluorescent lamps are supplied
with electronic ballasts only. Input voltage is
220V-240V/50Hz, and power factor
cos 0.98. Clamps are specified for
conductors with cross section max. 2.5 mm.
Componenti elettriche
Gli apparecchi con sorgenti fluorescenti T16 e
sorgenti fluorescenti compatte TC-L sono fornite esclusivamente con reattore elettronico. La
tensione di collegamento 220V-240V/50Hz e
il fattore di potenza cos 0.98. Le morsettiere
sono previste per i conduttori di sezione fino a
2.5 mmq.
Installation
The luminaires are intended for installation into
clean panels (according to specified dimensions
of openings in respective tables) and delivered
with installation kit for mounting into panels,
40 mm - 70 mm thick.
Montaggio
Gli apparecchi sono adatti ad incassarsi in controsoffitti a pannelli puri continui (a seconda
delle dimensioni dei fori, nelle tabelle apposite)
e vengono forniti con kit per linstallazione nei
pannelli di spessore da 40 mm a 70mm.
Quality
The luminaires are manufactured in compliance with IEC 60598-1 and IEC 60598-2-25
standards.
Qualita
La produzione di apparecchi illuminanti segue
gli standard IEC 60598-1 e IEC 60598-2-25.
B1
h1
h2
RS-CG
657
339
105
630
315
100
228/254
RS-CG
1257
339
105
1230
315
100
414/424
RS-CG
657
589
105
625
564
100
136C/155C
RS-CG
657
339
105
630
315
100
336C/355C
RS-CG
657
589
105
625
564
100
CLEAN ROOM MG
214/224
MG
657
339
105
630
315
100
228/254
MG
1257
339
105
1230
315
100
414/424
MG
657
589
105
625
564
100
136C/155C
MG
657
339
105
630
315
100
336C/355C
MG
657
589
105
625
564
100
214/224
DO
657
339
105
630
315
100
228/254
DO
1257
339
105
1230
315
100
414/424
DO
657
589
105
625
564
100
CLEAN ROOM DO
136C/155C
DO
657
339
105
630
315
100
336C/355C
DO
657
589
105
625
564
100
CLEAN ROOM DP
214/224
DP
657
339
105
630
315
100
228/254
DP
1257
339
105
1230
315
100
414/424
DP
657
589
105
625
564
100
136C/155C
DP
657
339
105
630
315
100
336C/355C
DP
657
589
105
625
564
100
DL-CG
657
339
105
630
315
100
228/254
DL-CG
1257
339
105
1230
315
100
414/424
DL-CG
657
589
105
625
564
100
214/224
DL-MG
657
339
105
630
315
100
228/254
DL-MG
1257
339
105
1230
315
100
414/424
DL-MG
657
589
105
625
564
100
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
130
130 CLEAN ROOM
PHOTOMETRICS
B1
h1
h2
DL-CG
657
339
105
630
315
100
8 x LLE 7W
DL-CG
1257
339
105
1230
315
100
8 x LLE 7W
DL-CG
657
589
105
625
564
100
DL-CG
657
339
105
630
315
100
8 x LLE 7W
DL-CG
1257
339
105
1230
315
100
8 x LLE 7W
DL-CG
657
589
105
625
564
100
228/254
RS-CG
1195
295
95
414/424
RS-CG
595
595
95
136C/155C
RS-CG
595
295
95
336C/355C
RS-CG
595
595
95
CLEAN ROOM MP MG
214/224
MG
595
295
95
228/254
MG
1195
295
95
414/424
MG
595
595
95
136C/155C
MG
595
295
95
336C/355C
MG
595
595
95
228/254
DO
1195
295
95
414/424
DO
595
595
95
136C/155C
DO
595
295
95
336C/355C
DO
595
595
95
214/224
DP
595
295
95
228/254
DP
1195
295
95
414/424
DP
595
595
95
136C/155C
DP
595
295
95
336C/355C
DP
595
595
95
CLEAN ROOM MP DO
CLEAN ROOM MP DP
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
131
PHOTOMETRICS
B1
214/224
DL-CG
595
295
95
228/254
DL-CG
1195
295
95
414/424
DL-CG
595
595
95
DL-MG
595
295
95
228/254
DL-MG
1195
295
95
414/424
DL-MG
595
595
95
RS-CG
600
300
115
228/254
RS-CG
1200
300
115
414/424
RS-CG
600
600
115
136C/155C
RS-CG
600
300
115
336C/355C
RS-CG
600
600
115
MG
600
300
115
228/254
MG
1200
300
115
414/424
MG
600
600
115
136C/155C
MG
600
300
115
336C/355C
MG
600
600
115
DO
600
300
115
228/254
DO
1200
300
115
414/424
DO
600
600
115
136C/155C
DO
600
300
115
336C/355C
DO
600
600
115
DP
600
300
115
228/254
DP
1200
300
115
414/424
DP
600
600
115
136C/155C
DP
600
300
115
336C/355C
DP
600
600
115
h1
h2
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
PHOTOMETRICS
B1
214/224
DL-CG
600
300
228/254
DL-CG
1220
300
115
115
414/424
DL-CG
600
600
115
214/224
ML-CG
600
300
115
228/254
ML-CG
1220
300
115
414/424
ML-CG
600
600
115
RS-CG
620
280
90
228/254
RS-CG
1220
280
90
414/424
RS-CG
620
580
90
136C/155C
RS-CG
620
280
90
336C/355C
RS-CG
620
580
90
CLEAN ROOM / C MG
214/224
MG
620
280
90
228/254
MG
1220
280
90
414/424
MG
620
580
90
136C/155C
MG
620
280
90
336C/355C
MG
620
580
90
214/224
DO
620
280
90
228/254
DO
1220
280
90
414/424
DO
620
580
90
CLEAN ROOM / C DO
136C/155C
DO
620
280
90
336C/355C
DO
620
580
90
214/224
DP
620
280
90
228/254
DP
1220
280
90
414/424
DP
620
580
90
136C/155C
DP
620
280
90
336C/355C
DP
620
580
90
CLEAN ROOM / C DP
h1
h2
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
133
PHOTOMETRICS
B1
214/224
DL-CG
620
280
90
228/254
DL-CG
1220
280
90
414/424
DL-CG
620
580
90
214/224
DL-MG
620
280
90
228/254
DL-MG
1220
280
90
414/424
DL-MG
620
580
90
4 x LLE 7W
DL-CG
620
280
90
8 x LLE 7W
DL-CG
1220
280
90
8 x LLE 7W
DL-CG
620
580
90
4 x LLE 7W
DL-MG
620
280
90
8 x LLE 7W
DL-MG
1220
280
90
8 x LLE 7W
DL-MG
620
580
90
h1
h2
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
PHOTOMETRICS
135
136 ETNA
137
ETNA luminaires have direct light
emission, high protection degree
(IP55) and excellent lighting performance. These luminaires are applied in rooms where technological
processes permit the use of somewhat
lower protection degree - IP55. They
are also available with maintained
power supply for one lamp , with the
autonomy of work of 1h.
138 ETNA
Housing is constructed by pressing 0.6 mmthick steel sheets. The housing is assembled by
resistance spot welding.
Il corpo-lampada e realizzato in lamiera
dacciaio pressopiegata, spessore 0,6 mm. Gli
elementi sono saldati elettricamente a punti.
Finish
After degreasing, phosphatization and washing,
the housing surface is protected by application
of epoxypolyester powder, RAL 9003 (white)
polymerized at 180C. The article is available in
special colour finish, upon request, upon RAL
color chart.
Lavorazione finale
Dopo aver sgrassato, fosfatizzato e lavato
lelemento, la protezione superficiale del corpolampada viene effettuata applicando polvere
epossidica di poliestre RAL 9003 (colore bianco)
polimerizzato a temperatura di 180C. Su richiesta sono disponibili altri colori, secondo la RAL.
Optical equipment
The luminaires are available with the following
optical equipement:
- PMMA or polycarbonate diffuser, in the
following options: opal, transparent, or with
prismatic structure;
- diffuser constructed of transparent or matt
tempered glass;
- combination of a transparent diffuser (glass,
PMMA, polycarbonate) and bright parabolic
louver (PS) made of anodized aluminium.
Electrical components
The luminaires with T16 fluorescent lamps and
TC-L compact fluorescent lamps are supplied
with electronic ballasts only.
Input voltage is 220V-240V/50Hz, and power
factor cos 0.98. Clamps are specified for
conductors with cross section max. 2.5 mm.
Componenti elettriche
Le lampade con sorgenti fluorescenti T16 e
sorgenti fluorescenti compatte TC-L sono fornite esclusivamente con reattore elettronico. La
tensione di collegamento e 220V- 240V/50Hz e
il fattore della potenza cos 0.98. Le morsettiere sono previste per conduttori di sezione
fino a 2.5 mmq.
Sorgenti di luce
Gli apparecchi illuminanti maggiormente
prevedono T16 (14W, 21W, 24W, 28W, 35W,
39W, 49W, 54W, 80W) e TC-L (36W, 55W)
di una temperatura del colore appropriata,
il che fornisce illuminazione ed efficienza
energetica adeguate. Altre sorgenti di luce
previste sono LED sorgenti con la vita di
50.000 ore lavorative, con non oltre di
10% della perdita dintensit di luce (L90),
reducendo i costi di manutenzione al minimo.
Installation
The luminaires are intended for installation into
modular, gypsum and panel ceilings.
Lamps
The luminaires are usually constructed for T16
(14W, 21W, 24W, 28W, 35W, 39W, 49W,
54W, 80W) and TC-L (36W, 55W) of
appropriate colour temperature, that provide
adequate illumination and energy efficiency.
Other sources used are LED light sources with
a life span of 50,000 working hours, with not
more than 10% light intensity loss (L90),
reducing maintenance costs to a minimum.
Montaggio
Gli apparecchi ETNA sono previsti per soffitti
modulari, soffitti di gesso e soffitti a
doghe.
139
Quality
The luminaires are manufactured in compliance with IEC 60598-1 and IEC 60598-2-25
standards.
Qualita
La produzione delle lampade segue gli standard
IEC 60598-1 e IEC 60598-2-25.
B1
h1
h2
ETNA RS-CG
214/224
RS-CG
640
245
90
620
225
100
221/239
RS-CG
940
245
90
920
225
100
228/254
RS-CG
1240
245
90
1220
225
100
235/249
RS-CG
1540
245
90
1520
225
100
414/424
RS-CG
640
640
90
620
620
100
136C/155C
RS-CG
640
640
90
620
620
100
336C/355C
RS-CG
640
640
90
620
620
100
ETNA MG
214/224
MG
640
245
90
620
225
100
221/239
MG
940
245
90
920
225
100
228/254
MG
1240
245
90
1220
225
100
235/249
MG
1540
245
90
1520
225
100
414/424
MG
640
640
90
620
620
100
136C/155C
MG
640
640
90
620
620
100
336C/355C
MG
640
640
90
620
620
100
214/224
DO
640
245
90
620
225
100
221/239
DO
940
245
90
920
225
100
228/254
DO
1240
245
90
1220
225
100
235/249
DO
1540
245
90
1520
225
100
414/424
DO
640
640
90
620
620
100
ETNA DO
136C/155C
DO
640
640
90
620
620
100
336C/355C
DO
640
640
90
620
620
100
ETNA DP
214/224
DP
640
245
90
620
225
100
221/239
DP
940
245
90
920
225
100
228/254
DP
1240
245
90
1220
225
100
235/249
DP
1540
245
90
1520
225
100
414/424
DP
640
640
90
620
620
100
136C/155C
DP
640
640
90
620
620
100
336C/355C
DP
640
640
90
620
620
100
ETNA DL-CG
214/224
DL-CG
640
245
90
620
225
100
221/239
DL-CG
940
245
90
920
225
100
228/254
DL-CG
1240
245
90
1220
225
100
235/249
DL-CG
1540
245
90
1520
225
100
414/424
DL-CG
640
640
90
620
620
100
214/224
DL-MG
640
245
90
620
225
100
221/239
DL-MG
940
245
90
920
225
100
228/254
DL-MG
1240
245
90
1220
225
100
235/249
DL-MG
1540
245
90
1520
225
100
414/424
DL-MG
640
640
90
620
620
100
ETNA DL-MG
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
138
140 ETNA
PHOTOMETRICS
B1
h1
h2
DL-CG
640
245
90
620
225
100
6 x LLE 7W
DL-CG
940
245
90
920
225
100
8 x LLE 7W
DL-CG
1240
245
90
1220
225
100
10 x LLE 7W
DL-CG
1540
245
90
1520
225
100
8 x LLE 7W
DL-CG
640
640
90
620
620
100
4 x LLE 7W
DL-MG
640
245
90
620
225
100
6 x LLE 7W
DL-MG
940
245
90
920
225
100
8 x LLE 7W
DL-MG
1240
245
90
1220
225
100
10 x LLE 7W
DL-MG
1540
245
90
1520
225
100
8 x LLE 7W
DL-MG
640
640
90
620
620
100
214/224
RS-CG
595
295
82
228/254
RS-CG
1195
295
82
414/424
RS-CG
595
595
82
136C/155C
RS-CG
595
295
82
336C/355C
RS-CG
595
595
82
ETNA MP RS-CG
ETNA MP MG
214/224
MG
595
295
82
228/254
MG
1195
295
82
414/424
MG
595
595
82
136C/155C
MG
595
295
82
336C/355C
MG
595
595
82
214/224
DO
595
295
82
228/254
DO
1195
295
82
414/424
DO
595
595
82
136C/155C
DO
595
295
82
336C/355C
DO
595
595
82
214/224
DP
595
295
82
228/254
DP
1195
295
82
414/424
DP
595
595
82
136C/155C
DP
595
295
82
336C/355C
DP
595
595
82
ETNA MP DO
ETNA MP DP
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
139
141
PHOTOMETRICS
B1
214/224
DO
595
295
82
228/254
DO
1195
295
82
414/424
DO
595
595
82
136C/155C
DO
595
295
82
336C/355C
DO
595
595
82
214/224
DP
595
295
82
228/254
DP
1195
295
82
414/424
DP
595
595
82
136C/155C
DP
595
295
82
336C/355C
DP
595
595
82
ETNA MP DL-MG
RS-CG
600
300
82
228/254
RS-CG
1200
300
82
414/424
RS-CG
600
600
82
136C/155C
RS-CG
600
300
82
336C/355C
RS-CG
600
600
82
MG
600
300
82
228/254
MG
1200
300
82
414/424
MG
600
600
82
136C/155C
MG
600
300
82
336C/355C
MG
600
600
82
DO
600
300
82
228/254
DO
1200
300
82
414/424
DO
600
600
82
136C/155C
DO
600
300
82
336C/355C
DO
600
600
82
DP
600
300
82
228/254
DP
1200
300
82
414/424
DP
600
600
82
136C/155C
DP
600
300
82
336C/355C
DP
600
600
82
h1
h2
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
ETNA MP DL-CG
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
142 ETNA
PHOTOMETRICS
B1
214/224
DO
600
300
82
228/254
DO
1200
300
82
414/424
DO
600
600
82
136C/155C
DO
600
300
82
336C/355C
DO
600
600
82
DP
600
300
82
228/254
DP
1200
300
82
414/424
DP
600
600
82
136C/155C
DP
600
300
82
336C/355C
DP
600
600
82
RS-CG
620
280
90
228/254
RS-CG
1220
280
90
414/424
RS-CG
620
580
90
136C/155C
RS-CG
620
280
90
336C/355C
RS-CG
620
580
90
ETNA / C MG
214/224
MG
620
280
90
228/254
MG
1220
280
90
414/424
MG
620
580
90
136C/155C
MG
620
280
90
336C/355C
MG
620
580
90
214/224
DO
620
280
90
228/254
DO
1220
280
90
414/424
DO
620
580
90
ETNA / C DO
136C/155C
DO
620
280
90
336C/355C
DO
620
580
90
214/224
DP
620
280
90
228/254
DP
1220
280
90
414/424
DP
620
580
90
136C/155C
DP
620
280
90
336C/355C
DP
620
580
90
ETNA / C DP
h1
h2
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
143
PHOTOMETRICS
B1
214/224
DL-CG
620
280
90
228/254
DL-CG
1220
280
90
414/424
DL-CG
620
580
90
214/224
DL-MG
620
280
90
228/254
DL-MG
1220
280
90
414/424
DL-MG
620
580
90
ETNA / C DL-MG
h1
h2
DIRECTIONAL IN VERTICAL /
HORIZONTAL PLANE
A1
ETNA / C DL-CG
DRAWING
OPTIONAL FINISH
FINISH
DIMENSIONS
OPTICAL
ACCESSORIES
INGRESS PROTECTION
LAMP POWER / W
NUBER OF LAMPS
LAMP TYPE
LUMINAIRE NAME
TYPE OF LUMINAIRE
AND DISTRIBUTION CURVE
144 ETNA
PHOTOMETRICS
ICONS / ICONO
145
LAMP TYPE
TIPO DI LAMPADA
OPTICAL ACCESSORIES
OTTICA
T16 fluorescent
T16 fluorescente
QT 14 halogen
QT 14 alogena
reflector specular
riflettore lucido
Q PAR51 halogen
Q PAR51 alogena
opal difuser
diffusore opaco
recessed
da incasso
prismatic diffuser
diffusora prismati
Q PAR51 halogen
Q PAR51 alogena
ceiling mounted
da plafone
clear glass
vetro chiaro
mat glass
vetro opaco
PAR38 incandescent
PAR38 incandescente
ribbed glass
vetro rigato
LED
LED
INGRESS PROTECTION
PROTEZIONE MECCANICA
FINISHING
FINITURA
colour RAL 9003
colore RAL 9003
colour RAL 9006
colore RAL 9006
colour RAL 9010
colore RAL 9010
anodised - aluminium
alluminio anodizzato
FINISHING CHOICE
FINITURA A SCELTA
directional in vertical and horizontal plane
orientamento su due piani
directional in vertical / horizontal plane
orientamento su di un piano
158
BUCK d.o.o.
Milorada Jovanovia 9
11147 Belgrade, P.O.Box 2
Serbia
Tel +381 11 2052 400
Fax +381 11 2052 401
office@buck.rs
www.buck.rs
159
Publisher / Editore
BUCK d.o.o.
Editorial team / Team editoriale
BUCK
Graphic design / Design graffico
Sonja Vlahovi
Visualizations / Visualizzazioni
Mirko Tadi
Photographs / Fotografie
Voja Jurii, Rade Kova, BUCK
archive, 123RF, Dreamstime, Fotolia,
iStockphoto
Special thanks to / Ringraziamenti
speciali
Emanuele Frazzini, Marco Mucignat,
Mogens Been
Edition / Tiratura
1.000
Print / Stampa
Publikum, Beograd
160