You are on page 1of 32

Drepturile de care

beneciaz victimele
tracului de persoane n UE
Afaceri
interne

Europe Direct este un serviciu destinat s v ajute s gsii rspunsuri la


ntrebrile pe care vi le punei despre Uniunea European.
Un numr unic gratuit (*):

00 800 6 7 8 9 10 11
(*) Unii operatori de telefonie mobil nu permit accesul la numerele 00 800 sau pot factura aceste apeluri.

Numeroase alte informaii despre Uniunea European sunt disponibile pe internet pe serverul Europa
(http://europa.eu).
Luxemburg: Ociul pentru Publicaii al Uniunii Europene, 2013
ISBN 978-92-79-28456-4
doi:10.2837/6606
Uniunea European, 2013
Reproducerea textului este autorizat cu condiia menionrii sursei
Printed in Belgium
Tiprit pe hrtie nlbit fr clor elementar (ECF)

Prefa
Cecilia Malmstrm,
comisar european pentru afaceri interne

Tracul de persoane este


sclavagismul epocii moderne
i reprezint o nclcare grav
a drepturilor omului. Este o
infraciune grav care afecteaz
femei, brbai, fete i biei de
toate naionalitile, iar victimele
acesteia sufer prejudicii majore
pe via. Pentru a proteja i
a acorda asisten victimelor
tracului de persoane i pentru a
le ajuta s se refac n msura
posibilului, legislaia UE le confer acestora o serie de drepturi la
asisten juridic, la asisten medical, la edere temporar i altele.
Pentru ca aceste drepturi s e cunoscute i aplicate efectiv n practic,
victimele i practicienii care i desfoar activitatea n domeniu au
nevoie de informaii clare i accesibile cu privire la coninutul acestora.
Sper c aceast trecere n revist a drepturilor pe care UE le confer
victimelor tracului de persoane va ajuta autoritile din statele
membre ale UE n activitatea lor zilnic de acordare a asistenei i
proteciei de care victimele au nevoie i pe care le merit.

Introducere
Prevenirea i combaterea tracului de persoane este o prioritate a Uniunii Europene i a
statelor membre. Abordarea UE recunoate caracterul marcat de gen al tracului de persoane, plaseaz victima i drepturile omului n centrul discuiei i recunoate necesitatea
unui regim adaptat copiilor, subliniind necesitatea unei aciuni coordonate i multidisciplinare.
Este esenial oferirea de informaii clare i coerente victimelor tracului de persoane cu
privire la drepturile lor. Aceste drepturi acoper o gam vast, de la acordarea de ajutor i
asisten medical (de urgen) la drepturi din sfera relaiilor de munc, dreptul de a avea
acces la justiie i la un avocat i la posibilitile de a cere despgubiri. Documentul de fa
ofer o trecere n revist a acestor drepturi prevzute de Carta drepturilor fundamentale
a Uniunii Europene, directivele, deciziile-cadru ale UE i consacrate n jurisprudena Curii
Europene a Drepturilor Omului. Drepturile suplimentare de care beneciaz copiii au fost
incluse la sfritul ecrui capitol.
Documentul de fa se adreseaz victimelor i practicienilor care doresc o prezentare general a drepturilor conferite de legislaia UE, precum i statelor membre care elaboreaz
rezumate similare ale drepturile victimelor tracului de persoane, la nivel naional. Legislaia
UE stabilete standarde minime, ns statele membre pot impune, dup caz, dispoziii mai
stricte dect aceste standarde.
Drepturile care decurg din legislaia UE care urmeaz a transpus n dreptul naional de
ctre statele membre dup publicarea acestui document sunt marcate n text cu caractere
cursive.
n sensul drepturilor i obligaiilor prezentate n documentul de fa, prin copil se nelege
orice persoan cu vrsta mai mic de 18 ani. n cazul n care vrsta victimei este incert
i exist motive s se cread c victima este un copil, se prezum c aceasta este copil.
Victim n sensul documentului de fa nseamn o persoan care face obiectul tracului
de persoane.
Autorul infraciunii n sensul prezentului document se refer la o persoan sau la persoane
care a(u) fost acuzat (acuzate) sau condamnat (condamnate) pentru svrirea infraciunii
de trac de persoane.
Resortisant al unei ri tere nseamn orice persoan care nu este cetean al unui stat
membru al Uniunii Europene.

Prin documentul de fa, Comisia European pune n aplicare una dintre aciunile din cadrul strategiei UE pentru
perioada 2012-2016 n vederea eradicrii tracului de persoane, i anume aciunea 4 furnizarea de informaii
privind drepturile victimelor din cadrul prioritii A: identicarea, protecia i acordarea de asisten victimelor
tracului de persoane.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

Tracul de persoane, astfel cum este denit la articolul 2 din Directiva 2011/36/UE:
iStockphoto/Dori OConnell

(1) [...] Recrutarea, transportul, transferul, adpostirea


sau primirea de persoane, inclusiv schimbul sau transferul de control asupra persoanelor n cauz, efectuate sub
ameninare sau prin uz de for sau prin alte forme de
constrngere, prin rpire, prin fraud, prin nelciune,
prin abuz de putere sau protnd de starea de vulnerabilitate sau prin oferirea sau primirea de bani sau de alte
foloase pentru a obine consimmntul unei persoane
care deine controlul asupra alteia, n vederea exploatrii.
(2) O stare de vulnerabilitate nseamn o situaie n care
persoana n cauz nu poate dect s se supun abuzului
implicat, neavnd o alternativ real sau acceptabil.
(3) Exploatarea include cel puin exploatarea prostituiei
altor persoane sau alte forme de exploatare sexual,
munca sau serviciul forat, inclusiv ceritul, sclavia
sau practicile similare sclaviei, aservirea, exploatarea
activitilor infracionale sau prelevarea de organe.
(4) Consimmntul unei victime a tracului de persoane la exploatare, indiferent dac este
intenionat sau efectiv, este irelevant atunci cnd a fost folosit oricare dintre mijloacele
prezentate la alineatul (1).
(5) Atunci cnd faptele menionate la alineatul (1) sunt ndreptate mpotriva unui copil,
acestea constituie infraciunea de trac de persoane, chiar dac nu a fost folosit niciunul
dintre mijloacele menionate la alineatul (1).

Descrierea legislaiei UE i a jurisprudenei relevante n cadrul documentului de fa nu este exhaustiv i, prin


urmare, nu include n detaliu condiiile n care o persoan poate benecia de drepturile prevzute n legislaia UE
sau de alte drepturi n temeiul acesteia, n funcie de circumstanele ecrui caz n parte. Victimele tracului de
persoane beneciaz de drepturile menionate n documentul de fa i n situaiile n care drepturile prevzute de
legislaia UE se aplic unui grup mai larg de persoane. Documentul de fa nu instituie obligaii n sarcina vreunei
pri, ci descrie drepturile i obligaiile care decurg din legislaia UE i care trebuie s e transpuse n dreptul intern
al statelor membre. Articolele din legislaia menionat n documentul de fa reprezint versiunea acestora de la
data de 1 ianuarie 2013 (legislaia poate ulterior modicat sau abrogat). Documentul de fa nu reprezint n
niciun caz o interpretare obligatorie a legislaiei menionate, ci este destinat a un document de referin menit
s faciliteze aplicarea dispoziiilor legale.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

Drepturile conferite
de UE victimelor
tracului de persoane
Documentul de fa intenioneaz s informeze victimele, practicienii
i statele membre cu privire la drepturile de care beneciaz
victimele n temeiul legislaiei UE. n niciun caz nu constituie o
interpretare obligatorie a legislaiei UE. Toate drepturile trebuie
interpretate n contextul ansamblului dispoziiilor juridice i al
legislaiei relevante.

Capitolul 1: Asisten i sprijin


1.1 Victimele au dreptul la asisten i sprijin de ndat ce autoritile competente au motive
rezonabile s cread c este posibil ca aceste persoane s fcut obiectul tracului.
1.2 Victimele au dreptul la asisten i sprijin nainte de procedurile penale, pe parcursul
acestora i pentru o perioad de timp sucient dup ncheierea lor.
1.3 Acordarea de asisten i sprijin nu ar trebui s e condiionat de dorina victimei de a
coopera pe parcursul cercetrii, urmririi penale sau al procesului; n cazurile n care victima
nu i are reedina legal n statul membru respectiv, ar trebui s se acorde asisten i
sprijin n mod necondiionat cel puin pe parcursul perioadei de reecie.
1.4 Asistena i sprijinul pot acordate numai cu consimmntul victimei i n cunotin
de cauz.
1.5 Victimele au dreptul la un standard de via n msur s le asigure cel puin subzistena,
la o cazare adecvat i sigur i la asisten material.
1.6 Victimele au dreptul la tratamentul medical necesar, inclusiv la asisten psihologic,
consiliere i informare.
1.7 Victimele au dreptul la servicii de traducere i interpretariat, dac este cazul.
1.8 Victimele cu necesiti speciale (cu precdere n ceea ce privete sarcina, starea de
sntate, un handicap, o boal zic sau mintal sau cele care au fcut obiectul unor forme
grave de violen zic, sexual sau psihologic) beneciaz de tratament corespunztor.
1.9 Victimele au dreptul, n funcie de necesitile lor i n mod gratuit, la servicii condeniale
de sprijinire a victimelor, care acioneaz n interesul victimelor nainte, n timpul i pentru o
durat adecvat dup ncetarea procedurilor penale. Membrii familiei au dreptul la servicii
de sprijinire a victimelor n funcie de necesitile lor i de gravitatea prejudiciului suferit ca
urmare a infraciunii svrite mpotriva victimei.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

1.10 Serviciile specializate de sprijinire trebuie s pun la dispoziie: (a) adposturi sau orice
alt cazare provizorie adecvat pentru victimele care au nevoie de un loc sigur din cauza unui
risc iminent de victimizare secundar i repetat sau de intimidare i rzbunare; (b) sprijin
orientat i integrat pentru victimele cu nevoi specice, precum victimele violenei sexuale i
victimele violenei bazate pe gen, inclusiv sprijin n cazul traumelor i consiliere.
1.11 Victimelor care sunt resortisani ai rilor tere trebuie s li se ofere informaii cu privire la perioada de reecie i de refacere, precum i cu privire la posibilitile de a obine
protecie internaional.
1.12 Victimele au dreptul de a solicita azil i de a informate cu privire la posibilitile de
a obine protecie internaional i ar trebui protejate mpotriva returnrii (ntoarcerea n
ara n care exist un risc de deces, tortur sau alte pedepse sau tratamente inumane sau
degradante).

Copiii victime
1.13 Interesul superior este considerat primordial i este evaluat n mod individual. Prevaleaz o abordare orientat spre copil, care ia n considerare n mod corespunztor vrsta,
nivelul de maturitate, opiniile, nevoile i preocuprile acestuia. Copilul i, dac exist, titularul
rspunderii parentale sau alt reprezentant legal al copilului sunt informai cu privire la orice
msuri sau drepturi destinate n mod specic copilului.
1.14 Copiii victime au dreptul la asisten i sprijin care s in seama de circumstanele
speciale ale acestora. Statele membre trebuie s ia msurile necesare pentru a oferi o soluie
durabil, pe baza unei evaluri individuale a interesului superior al copilului.
1.15 Atunci cnd titularii rspunderii printeti sunt exclui de la garantarea interesului
superior al copilului i/sau nu mai au dreptul de a reprezenta copilul, se va numi un tutore
sau un reprezentant pentru copilul victim.

Capitolul 2: Protecia de care beneciaz victimele


tracului de persoane
Protecia de care beneciaz victimele nainte de nceperea
procedurilor penale
2.1 Victimele au dreptul la o protecie adecvat, pe baza unei evaluri individuale a riscurilor.
Evaluarea individual ar trebui s e prompt i s identice nevoile specice de protecie
i s stabileasc dac i n ce msur victimele ar putea benecia de msuri speciale pe
parcursul procedurilor penale, din cauza unei vulnerabiliti deosebite la victimizare secundar
i repetat, la intimidare i la rzbunare.
2.2 Fr a aduce atingere dispoziiilor din dreptul intern, victimele tracului de persoane nu
ar trebui s e judecate sau pedepsite pentru implicarea acestora n activiti infracionale
pe care au fost obligate s le svreasc ca urmare direct a faptului c au fcut obiectul
tracului de persoane.
2.3 Datele cu caracter personal ale victimelor pot colectate de la victime numai n scopuri
specice, explicite i legitime i n cadrul sarcinilor autoritilor competente i pot prelucrate
numai n scopul n care au fost colectate. Prelucrarea datelor trebuie s e legal, adecvat,
relevant i neexcesiv (n raport cu scopurile pentru care au fost colectate).
2.4 Datele cu caracter personal ale victimelor trebuie s e terse sau trecute n anonimat
atunci cnd nu mai sunt necesare pentru scopul n care au fost colectate.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

2.5 Victimele au dreptul la informaii nc de la primul contact cu autoritile competente


(cum ar poliia, autoritile judiciare etc.) i, pe ct posibil, n limbile nelese n general.
2.6 Victimele au dreptul la informaii privind:
tipul de servicii sau organizaiile crora li se pot adresa pentru a obine sprijin;
tipul de asisten pe care o pot primi;
unde i n ce mod pot depune o plngere;
etapele procedurii care urmeaz dup depunerea plngerii i rolul victimei n cadrul
acestora;
modul i condiiile n care pot obine protecie;
n ce msur i n ce condiii au acces la consiliere juridic, asisten juridic sau orice
alt form de consiliere;
cerinele pentru a avea dreptul la despgubiri;
n cazul n care victima locuiete n alt stat membru, orice instrument specic pe care
acesta l are la dispoziie pentru a-i apra interesele;
modul n care poate obine rambursarea cheltuielilor suportate ca urmare a participrii
la procedurile penale.

Protecia de care beneciaz victimele n timpul i dup


desfurarea procedurilor penale
2.7 n urma unei evaluri individuale, efectuate de ctre autoritatea competent, victimele
au dreptul, n anumite condiii, la un tratament specic, menit s previn victimizarea secundar, i anume prin evitarea repetrii inutile, pe parcursul cercetrii, al urmririi penale i
al procesului, a interogatoriilor, a contactului vizual ntre victim i autorul infraciunii, a
depunerii de mrturii n edin public, precum i prin evitarea ntrebrilor inutile privind
viaa privat a victimei.
2.8 Victimele au acces fr ntrziere la consiliere juridic i la reprezentare juridic, inclusiv
n vederea solicitrii de despgubiri.
2.9 Consilierea juridic i reprezentarea juridic sunt gratuite n cazul n care victima nu
dispune de resurse nanciare suciente.
2.10 Victimele, n funcie de rolul care le revine n sistemul judiciar penal relevant, au dreptul
de a solicita revizuirea unei hotrri de nencepere a urmririi penale.
2.11 Victimele au dreptul de a nelege i de a nelese n cadrul procedurilor penale i de
a primi comunicri ntr-un limbaj uor de neles, innd seama de caracteristicile personale
ale victimei, precum existena unui handicap.
2.12 Victimele au dreptul, n anumite condiii, s e nsoite de o persoan aleas de acestea,
care s le ajute s neleag sau s e nelese cu ocazia primului contact cu o autoritate
competent, cu excepia cazului n care acest lucru ar mpotriva intereselor victimei sau
ar afecta desfurarea procedurii.
2.13 n cazul n care victimele depun o plngere ocial, acestea au dreptul s primeasc o
conrmare scris de nregistrare a plngerii i s benecieze de servicii de traducere i de
asistena lingvistic necesar pentru a depune plngerea.
2.14 Victimele trebuie s e informate, fr ntrzieri inutile, despre dreptul de a primi
informaii cu privire la procedurile penale iniiate ca urmare a plngerii (decizia de a nu continua ancheta sau de a nu ncepe urmrirea penal mpotriva autorului infraciunii, natura
acuzaiilor aduse acestuia, data i locul desfurrii procesului, orice hotrre denitiv i
stadiul procedurilor penale) i, la cerere, primesc astfel de informaii.
2.15 Victimele pot solicita s e noticate, fr ntrzieri nejusticate, n cazul n care autorul
infraciunii este eliberat din arest sau a evadat din detenie.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

2.16 n funcie de rolul ocial care le revine n cadrul procedurilor penale, victimele au dreptul
n mod gratuit la servicii de interpretariat pentru interviurile sau interogatoriile efectuate pe
parcursul procedurilor penale de ctre organele de cercetare i autoritile judiciare i pentru
participarea activ a acestora la edinele de judecat.
2.17 n funcie de rolul ocial care le revine n cadrul procedurilor penale, victimele au dreptul
n mod gratuit la traducerea informaiilor care sunt eseniale pentru a-i exercita drepturile n
cadrul procedurilor penale, ntr-o limb pe care o neleg, n msura n care aceste informaii
sunt puse la dispoziia victimelor.
2.18 Victimele pot folosi tehnologii de comunicare cum ar videoconferina, telefonul sau
internetul pentru traducere, cu excepia cazului n care prezena zic a unui interpret este
necesar pentru ca victima s i exercite drepturile sau s poat nelege procedura.
2.19 Victimele au dreptul s participe n mod voluntar la programele de justiie reparatorie pe
baza acordului lor dat n cunotin de cauz, care poate retras n orice moment. Victima
are dreptul la informaii complete i obiective cu privire la proces. Discuiile care nu au loc
n public pot rmne condeniale (exceptnd cazul n care victima i autorul infraciunii i
dau acordul n acest sens sau cazul n care informaiile trebuie divulgate, avnd n vedere
interesul public prevalent, cum ar ameninrile sau actele de violen).
2.20 Un ordin european de protecie poate emis n cazul n care victima locuiete sau i
are reedina n alt stat membru i mpotriva autorului infraciunii s-a dispus o msur de
protecie, cum ar interdicia de a se deplasa n anumite localiti, locuri i zone n care i
are reedina victima sau pe care aceasta le viziteaz sau interzicerea sau reglementarea
contactelor (inclusiv prin telefon, e-mail). Ordinul european de protecie se aplic unei msuri
de protecie adoptate n temeiul dreptului penal ntr-o ar a UE n beneciul unei victime,
prin extinderea acestei protecii n alt ar din UE n care s-a deplasat victima.
2.21 Statele membre trebuie s atenueze pe ct posibil eventualele diculti de comunicare (de exemplu, n cazul n care victimele vorbesc o limb diferit sau au probleme de
exprimare) n cazul victimelor care sunt martori sau au alte roluri procedurale, astfel nct
acestea s poat nelege implicarea pe care o au n ecare etap a procedurilor penale.

Copiii victime
2.22 Audierile copiilor victime ar trebui s aib loc fr ntrzieri nejusticate. Copiii victime
au dreptul de a audiai, atunci cnd este necesar, n incinte concepute sau adaptate n
acest scop.
2.23 Audierile copiilor victime ar trebui s e realizate de aceleai persoane, n msura posibilului, limitndu-se ct se poate de mult numrul de audieri i derularea acestora la strictul
necesar pentru cercetarea i procedurile penale. Victima poate nsoit de un reprezentant
sau de un adult ales de copil (dup caz), cu excepia cazului n care mpotriva acelei persoane
s-a pronunat o decizie motivat care afecteaz caracterul adecvat al acestei alegeri.
2.24 Audierile penale care implic copii victime ar trebui s aib loc fr prezena publicului
i fr prezena direct a copilului, care poate audiat prin alte mijloace de comunicare
adecvate (de exemplu, legturi video etc.).
2.25 Statele membre pot mpiedica difuzarea public a informaiilor care ar putea conduce
la identicarea unui copil victim.
2.26 Atunci cnd este posibil i innd seama de circumstanele ecrui caz n parte, dac
victima este un copil, statele membre pot amna urmrirea penal a autorului (autorilor)
infraciunii pentru o perioad de timp dup mplinirea de ctre copiii victime a vrstei
majoratului.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

Capitolul 3: Despgubiri
3.1 Victimele au dreptul de a avea acces la mecanismele existente de despgubire a victimelor infraciunilor svrite prin violen i cu intenie.
3.2 Statele membre ar trebui s promoveze msuri pentru a-i ncuraja pe autorii infraciunilor
s despgubeasc n mod corespunztor victimele n cursul procedurilor penale.
3.3 Victimele au dreptul de a obine, n cadrul procedurilor penale, ntr-un termen rezonabil, o hotrre privind despgubirile pe care trebuie s le plteasc autorul infraciunii, cu
excepia cazului n care legislaia naional prevede c o astfel de hotrre se pronun n
cadrul altor proceduri judiciare.
3.4 Victimele au dreptul la restituirea, fr ntrziere, a bunurilor proprii (cu excepia cazului
n care acestea sunt absolut necesare pentru desfurarea procedurilor penale) care au fost
recuperate sau puse sub sechestru n cursul procedurilor penale.

Accesul la despgubiri n situaii transfrontaliere


3.5 Victimele au dreptul de a nainta o cerere n statul membru unde i au reedina obinuit
pentru a primi despgubiri n statul membru n care a fost comis infraciunea.
3.6 Victimele au dreptul la informaii eseniale privind posibilitile de a solicita despgubiri.
Acestea includ informaii i orientri cu privire la modul de completare a formularului de
cerere i cu privire la documentele justicative ce pot cerute i la solicitrile de informaii
suplimentare.
3.7 Victimele au dreptul de a primi, ct mai curnd posibil, informaii cu privire la persoana
de contact sau departamentul care se ocup de cererea de despgubire, o conrmare de
primire a cererii (dac este posibil), o indicaie privind termenul pn la care se va lua o
decizie privind cererea i decizia luat.

iStockphoto/Juanmonino

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

Capitolul 4: Dreptul la integrare i la munc


4.1 Sub rezerva unor restricii i condiii, cetenii UE au dreptul de a rmne pe teritoriul
statelor membre pentru o perioad de pn la trei luni, cu condiia s prezinte un paaport
sau un document de identitate valabil.
4.2 Cetenii UE au dreptul de a rmne oriunde n UE, cu condiia s aib un loc de munc
legal sau s studieze la o instituie de nvmnt acreditat i s dein o asigurare complet
de sntate (sau s aib suciente resurse nanciare pentru a garanta c ei nii sau membrii
familiilor lor nu vor deveni o povar asupra sistemului de securitate social a statului-gazd)
sau s aib un membru de familie care ndeplinete oricare dintre aceste condiii.
4.3 Fiecare cetean al UE are dreptul la educaie, precum i la accesul la formare profesional
i formare continu.
4.4 Fiecare cetean al UE are libertatea de a-i alege ocupaia i dreptul la munc n orice
stat membru (sub rezerva anumitor restricii) i resortisanii rilor tere care sunt autorizai
s lucreze pe teritoriul statelor membre au dreptul la condiii de munc echivalente cu cele
ale cetenilor Uniunii.
4.5 Fiecare lucrtor are dreptul la condiii de munc echitabile i corecte, care s i respecte
sntatea, sigurana i demnitatea, la o limitare a duratei maxime de munc i la perioade
de odihn zilnic i sptmnal, precum i la o perioad anual de concediu pltit.

Resortisani ai rilor tere


4.6 Statele membre ar trebui s deneasc normele potrivit crora victimele care sunt
resortisani ai rilor tere care dein un permis de edere au acces la piaa muncii, la formare
profesional i la nvmnt, pe durata validitii permisului de edere.
4.7 Victimele care sunt resortisani ai rilor tere trebuie s aib acces la programele sau
proiectele existente prin care se urmrete readucerea acestora la o via normal, inclusiv,
dac este cazul, la cursuri destinate s le mbunteasc competenele profesionale sau
la stagii de pregtire n vederea returnrii asistate n ara de origine.
4.8 Victimele care sunt resortisani ai rilor tere au dreptul la tratament egal cu resortisanii
statului membru n care locuiesc cu privire la: condiiile de munc, inclusiv n ceea ce privete
salarizarea i concedierea, precum i n materie de sntate i siguran la locul de munc,
libertatea de asociere, educaia i formarea profesional, recunoaterea diplomelor, certicatelor i a altor calicri profesionale n conformitate cu procedurile naionale aplicabile n
statul respectiv, ramurile securitii sociale, avantajele scale, accesul la bunuri i servicii,
precum i cu privire la furnizarea bunurilor i serviciilor pentru populaie, inclusiv accesul la
procedurile de obinere a unei locuine, n conformitate cu dreptul intern.
4.9 Victimele care sunt resortisani ai rilor tere aai n regim de edere ilegal au dreptul
de a depune o plngere mpotriva angajatorilor lor, direct sau prin intermediul unor pri
tere, cum ar sindicatele sau asociaiile.
4.10 Victimele care sunt resortisani ai rilor tere aai n regim de edere ilegal au
dreptul de a solicita remuneraiile (salariile) restante de la angajator, chiar i n cazul n care
victima s-a ntors n ara de origine. Victimele ar trebui s e informate n mod sistematic i
obiectiv cu privire la drepturile lor nainte de executarea unei eventuale decizii de returnare.
4.11 Nivelul de remunerare ar trebui s e cel puin egal cu salariul prevzut de legile privind salariul minim sau de contractele colective ori n conformitate cu practicile consacrate
n ramurile profesionale relevante, cu excepia cazului n care prile dovedesc contrariul.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

4.12 Victimele care sunt resortisani ai rilor tere aai n regim de edere ilegal pot introduce o plngere mpotriva angajatorului i ulterior cere executarea unei hotrri judectoreti
pentru remuneraiile restante.

Copiii victime
4.13 Copiii victime care sunt resortisani ai rilor tere au dreptul de a avea acces, ntr-un
termen rezonabil de timp, la sistemul de educaie n condiii identice cu copiii care sunt
ceteni ai statului respectiv.

Capitolul 5: Perioada de reecie i permisul


de edere pentru victimele care sunt resortisani
ai rilor tere
Perioada de reecie
5.1 Resortisanii rilor tere care sunt victime ale tracului de persoane au dreptul la o
perioad de reecie. Aceast perioad are drept obiectiv s le permit victimelor s i
revin i s se elibereze de inuena autorilor infraciunii, astfel nct s poat lua o decizie
n cunotin de cauz dac s coopereze sau nu cu autoritile poliieneti i judiciare.
5.2 Victimele nu pot expulzate din ar pe parcursul perioadei de reecie.
5.3 Perioada de reecie poate revocat n cazul n care victima reia contactul cu autorul
infraciunii sau din motive legate de ordinea public i de protecia siguranei interne.
5.4 n perioada de reecie, victimele au dreptul de a primi cel puin tratament medical de
urgen i servicii specice, inclusiv servicii psihologice pentru persoanele cele mai vulnerabile.

Permis de edere
5.5 La expirarea perioadei de reecie, victima resortisant al unei ri tere are dreptul de a
i se examina cererea pentru un permis de edere pe baza urmtoarelor criterii:
prezena victimei este necesar n scopul anchetei sau al procedurii judiciare;
victima i-a manifestat voina clar de a coopera;
victima a ncetat orice relaie cu persoana sau persoanele care au svrit infraciunea
de trac de persoane;
victima nu ar reprezenta un risc pentru ordinea public sau pentru sigurana public.
Permisul de edere trebuie s e valabil timp de cel puin ase luni i poate rennoit pe
baza acelorai condiii.
5.6 Dup primirea permisului de edere, victima care nu are resurse suciente are n continuare dreptul de a i se garanta cel puin un standard de via n msur s i asigure
subzistena, de a avea acces la tratament medical de urgen i, dup caz, la servicii de
traducere i interpretariat. Ar trebui asigurat rspunsul specic la nevoile persoanelor cele
mai vulnerabile, inclusiv servicii psihologice. Nevoilor n materie de siguran i protecie
trebuie s li se rspund, de asemenea, n conformitate cu legislaia naional. Sprijinul
poate include asisten juridic gratuit, n conformitate cu legislaia naional.

10

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

5.7 Permisul de edere poate retras dac victima reia contactul cu persoana sau persoanele care au svrit infraciunea de trac de persoane, n cazul n care cooperarea victimei
este frauduloas sau plngerea depus este frauduloas sau nefondat, dac victima ar
putea constitui un risc pentru ordinea public i protecia siguranei naionale, dac aceasta
nceteaz s mai coopereze sau dac autoritile decid s ntrerup procedura.

Rezideni pe termen lung


5.8 O victim care este resortisant al unei ri tere i a locuit legal ntr-un stat membru timp
de cel puin cinci ani are dreptul la statutul de rezident pe termen lung. Acest statut depinde
de ndeplinirea condiiei ca victima s aib resurse suciente pentru a se ntreine pe ea
nsi i pe membrii familiei sale, fr a avea nevoie de asigurri sociale sau de sntate.

Capitolul 6: Returnarea
6.1 n cazul n care unei victime care este resortisant al unei ri tere nu i este permis s
rmn n UE i, prin urmare, aceasta este obligat s se ntoarc n ara de origine, i se
va acorda, n mod normal, o perioad cuprins ntre apte i treizeci de zile pentru plecarea
voluntar.
6.2 Aceast perioad poate prelungit pentru a ine cont de circumstane specice, cum
ar legturi familiale, sociale sau copii care frecventeaz coala i durata ederii.
6.3 Victimelor tracului de persoane crora li s-a acordat un permis de edere i care coopereaz cu autoritile poliieneti i judiciare nu li se poate interzice intrarea pe teritoriul
unui stat membru pentru o perioad determinat dac acestea au respectat obligaia de
returnare, cu condiia s nu reprezinte o ameninare pentru ordinea sau sigurana public.
6.4 O victim poate introduce oricnd o cale de atac n faa unei autoriti, beneciind (dac
este necesar) de consiliere juridic, reprezentare i asisten lingvistic.
6.5 ndeprtarea trebuie s se amne n cazul n care s-ar nclca principiul nereturnrii. De
asemenea, ndeprtarea poate amnat din alte motive, legate de circumstanele specice
ecrui caz, n special de starea zic sau de capacitatea mental a victimei, sau din motive
tehnice, ca de exemplu lipsa mijloacelor de transport sau neidenticarea victimei.
6.6 rile care au semnat un acord de readmisie cu Uniunea European sunt obligate s
i readmit n mod automat resortisanii mpreun cu copiii (necstorii) ai acestora i cu
soii/soiile sau persoanele care dein sau deineau o viz valabil sau un permis de edere
n ara respectiv.

Copiii victime
6.7 Un copil victim care este resortisant al unei ri tere i este nensoit de un printe sau
de un tutore legal poate returnat doar dup luarea n considerare a interesului superior al
copilului i dup ce statul membru se asigur c acesta este trimis unui membru al familiei
sale, unui tutore desemnat sau unor centre de primire corespunztoare.

11

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

Referine

Capitolul 1: Asisten i sprijin


1.1 Articolul 11 alineatul (2) din Directiva 2011/36/
UE:
(2) Statele membre iau msurile necesare pentru a se asigura
c unei persoane i se ofer asisten i sprijin de ndat ce
autoritile competente au un indiciu ntemeiat s cread c
este posibil ca persoana respectiv s fcut obiectul uneia
dintre infraciunile menionate la articolele 2 i 3.
1.2 Articolul 11 alineatul (1) din Directiva 2011/36/
UE:
(1) Statele membre iau msurile necesare pentru a se asigura c se acord asisten i sprijin victimelor nainte de
procedurile penale, pe parcursul acestora i, pentru o perioad de timp corespunztoare, dup ncheierea procedurilor
penale, pentru a le permite s i exercite drepturile enunate
n Decizia-cadru 2001/220/JAI a Consiliului , precum i n
prezenta directiv.
1.3 Articolul 11 alineatul (3) din Directiva 2011/36/
UE:
(3) Statele membre iau msurile necesare pentru a se asigura c asistena i sprijinul acordate unei victime nu sunt
condiionate de dorina victimei de a coopera pe parcursul
cercetrii penale, al urmririi penale sau al procesului, fr
a se aduce atingere Directivei 2004/81/CE sau unor norme
naionale similare.
Considerentul (18) din Directiva 2011/36/UE:
(18) n cazurile n care victima nu i are reedina legal n
statul membru respectiv, ar trebui s se acorde asisten i
sprijin n mod necondiionat, cel puin pe parcursul perioadei de reecie. n cazul n care, dup ncheierea procesului de
identicare sau dup expirarea perioadei de reecie, victima
nu este considerat eligibil pentru a i se elibera un permis
de edere sau nu are drept de edere legal n statul membru
respectiv, sau dac victima a prsit teritoriul statului membru menionat, statul membru respectiv nu este obligat s
continue s ofere asisten i sprijin persoanei n cauz n
temeiul prezentei directive.
Articolul 1 din Directiva 2004/81/CE:
Prezenta directiv are ca obiect denirea condiiilor de acordare a permiselor de edere cu durat limitat, n funcie de
durata procedurii interne aplicabile, resortisanilor rilor

12

tere care coopereaz n combaterea tracului de persoane


sau facilitrii imigraiei ilegale.
Articolul 6 alineatul (2) din Directiva 2004/81/CE:
(2) n timpul perioadei de gndire i pn la pronunarea
autoritilor competente, resortisanii rilor tere n cauz au
acces la tratamentul prevzut la articolul 7 i nici o msur de
ndeprtare nu poate executat mpotriva acestora.
Articolul 7 din Directiva 2004/81/CE:
(1) Statele membre garanteaz resortisanilor rilor tere n
cauz care nu dispun de resurse suciente condiii de via n
msur s le asigure subzistena, precum i acces la ngrijiri
medicale de urgen. Acestea satisfac nevoile speciale ale persoanelor cele mai vulnerabile, inclusiv, n funcie de situaie
i n cazul n care legislaia intern prevede acest lucru, prin
acordarea de asisten psihologic.
(2) n aplicarea prezentei directive, statele membre in
seama n mod corespunztor de nevoile privind sigurana i
protecia resortisanilor rilor tere n cauz, n conformitate
cu legislaia intern.
(3) n funcie de situaie, statele membre acord asisten
lingvistic resortisanilor rilor tere n cauz.
(4) Statele membre pot acorda asisten juridic gratuit
resortisanilor rilor tere n cauz, n condiiile menionate
n legislaia intern, cu condiia s e prevzut o astfel de
asisten.
Articolul 9 din Directiva 2004/81/CE:
(1) Statele membre garanteaz titularului unui permis de
edere care nu dispune de resurse suciente un tratament cel
puin echivalent cu cel prevzut la articolul 7.
(2) Statele membre acord asistena medical necesar sau
orice alt tip de asisten resortisanilor rilor tere care nu
dispun de resurse suciente i care au nevoi speciale, n special femeilor nsrcinate, persoanelor cu handicap sau victimelor unor violene sexuale sau de orice alt fel i, n ipoteza
n care statele membre au recurs la posibilitatea prevzut la
articolul 3 alineatul (3), minorilor.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

1.4-7 Articolul 11 alineatul (5) din Directiva


2011/36/UE:
(5) Msurile de asisten i sprijin menionate la alineatele
(1) i (2) sunt oferite n mod consensual i n cunotin
de cauz i includ cel puin standarde de via n msur s
asigure subzistena victimei prin intermediul unor msuri
precum acordarea unei cazri adecvate i sigure i acordarea
de asisten material, precum i tratamentul medical necesar, inclusiv asisten psihologic, consiliere i informare i
servicii de traducere i interpretariat, dup caz.
1.8 Articolul 11 alineatul (7) din Directiva 2011/36/
UE:
(7) Statele membre acord asisten victimelor cu necesiti
speciale, n cazul n care aceste necesiti au la baz, n special, posibila existen a unei sarcini, starea de sntate, un
handicap, existena unei afeciuni mentale sau psihologice
sau o form grav de violen psihologic, zic sau sexual
la care au fost supuse.
1.9 Articolul 8 alineatele (1) i (2) din Directiva
2012/29/UE:
(1) Statele membre se asigur c victimele au acces, n
concordan cu necesitile lor, la servicii condeniale de sprijinire a victimelor, n mod gratuit, care acioneaz n interesul
victimelor nainte, n timpul i pentru o durat adecvat dup
ncetarea procedurilor penale. Membrii familiei au acces la serviciile de sprijinire a victimelor n conformitate cu necesitile
lor i cu gravitatea prejudiciului suferit ca urmare a infraciunii
svrite mpotriva victimei.
(2) Statele membre faciliteaz direcionarea victimelor, de ctre
autoritatea competent la care a fost depus plngerea i de ctre
alte entiti relevante, ctre serviciile de sprijinire a victimelor.
1.10 Articolul 8 alineatul (3) din Directiva 2012/29/
UE:
(3) Statele membre adopt msuri pentru a institui servicii
specializate, gratuite i condeniale de sprijinire a victimelor
n plus fa de sau ca parte integrant a serviciilor generale de
sprijinire a victimelor sau pentru a permite organizaiilor de
sprijinire a victimelor s fac apel la entiti specializate existente care ofer astfel de sprijin specializat. Victimele au acces
la astfel de servicii n conformitate cu nevoile lor specice, iar
membrii familiei au acces la respectivele servicii n conformitate
cu nevoile lor specice i cu gradul de vtmare suferit ca urmare
a infraciunii svrite mpotriva victimei.
Articolul 9 din Directiva 2012/29/CE:
(1) Serviciile de sprijinire a victimelor, astfel cum sunt
menionate la articolul 8 alineatul (1), furnizeaz cel puin:
(a) informaiile, consilierea i sprijinul relevante pentru exercitarea drepturilor care revin victimelor, inclusiv n ceea ce
privete accesul la sistemele publice naionale de despgubire
n cazul daunelor penale, precum i cu privire la rolul victimelor n cadrul procedurilor penale, inclusiv pregtirea
pentru participarea la proces;
(b) informaii privind sau trimitere direct la orice servicii
specializate de sprijinire relevante existente;

(c) sprijinul emoional i, dac este disponibil, cel psihologic;


(d) consiliere privind aspectele nanciare i practice subsecvente
infraciunii;
(e) cu excepia cazului n care este furnizat de alte servicii
publice sau private, consiliere cu privire la riscurile de victimizare secundar i repetat sau de intimidare i rzbunare,
precum i la prevenirea acestora.
(2) Statele membre ncurajeaz serviciile de sprijinire a victimelor s acorde o atenie deosebit nevoilor specice ale victimelor
care au suferit un prejudiciu considerabil ca urmare a gravitii
infraciunii.
(3) Cu excepia cazului n care acestea sunt furnizate de alte
servicii publice sau private, serviciile specializate de sprijinire menionate la articolul 8 alineatul (3) instituie i pun la
dispoziie cel puin:
(a) adposturi sau orice alt cazare provizorie adecvat pentru
victimele care au nevoie de un loc sigur din cauza unui
risc iminent de victimizare secundar i repetat sau de
intimidare i rzbunare;
(b) sprijin orientat i integrat pentru victimele cu nevoi specice, precum victimele violenei sexuale, victimele violenei
bazate pe gen i victimele violenelor n cadrul unor relaii
apropiate, inclusiv sprijin n cazul traumelor i consiliere.
1.11 Articolul 11 alineatul (6) din Directiva
2011/36/UE:
(6) Informaiile menionate la alineatul (5) includ, dac
este cazul, informaii referitoare la o perioad de reecie
i de refacere n conformitate cu Directiva 2004/81/CE i
informaii referitoare la posibilitatea de a acorda protecie
internaional n conformitate cu Directiva 2004/83/CE a
Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime
referitoare la condiiile pe care trebuie s le ndeplineasc
resortisanii rilor tere sau apatrizii pentru a putea benecia
de statutul de refugiat sau persoanele care, din alte motive, au
nevoie de protecie internaional, i referitoare la coninutul
proteciei acordate i cu Directiva 2005/85/CE a Consiliului
din 1 decembrie 2005 privind standardele minime cu privire
la procedurile din statele membre de acordare i retragere a
statutului de refugiat sau n conformitate cu alte instrumente
internaionale sau cu norme naionale similare.
1.12 Articolul 18 din Carta drepturilor fundamentale
a Uniunii Europene:
Dreptul de azil este garantat cu respectarea normelor prevzute de Convenia de la Geneva din 28 iulie 1951 i de
Protocolul din 31 ianuarie 1967 privind statutul refugiailor
i n conformitate cu Tratatul privind Uniunea European i
cu Tratatul privind funcionarea Uniunii Europene (denumite n continuare tratatele).
Articolul 19 din Carta Drepturilor Fundamentale a
Uniunii Europene:
(1) Expulzrile colective sunt interzise.
(2) Nimeni nu poate strmutat, expulzat sau extrdat ctre
un stat unde exist un risc serios de a supus pedepsei cu

13

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

moartea, torturii sau altor pedepse sau tratamente inumane


sau degradante.
Articolul 2 litera (d) din Directiva 2011/95/UE:
(d) refugiat nseamn orice resortisant al unei ri tere care,
ca urmare a unei temeri bine fondate de a persecutat din
cauza rasei sale, a religiei, naionalitii, opiniilor politice
sau apartenenei la un anumit grup social se a n afara
rii al crei cetean este i care nu poate sau, din cauza
acestei temeri, nu dorete s solicite protecia respectivei ri
sau orice apatrid care, andu-se din motivele menionate
anterior n afara rii n care avea reedina obinuit, nu
poate sau, din cauza acestei temeri, nu dorete s se ntoarc
n respectiva ar i care nu intr n domeniul de aplicare
a articolului 12.
Articolul 21 din Directiva 2004/83/CE:
(1) Statele membre respect principiul nereturnrii n temeiul
obligaiilor internaionale.
(2) Atunci cnd aceasta nu le este interzis n temeiul
obligaiilor internaionale menionate la alineatul (1), statele
membre pot returna un refugiat, indiferent dac acesta este
recunoscut ocial sau nu, n cazul n care:
(a) exist motive serioase pentru a considera c acesta reprezint o ameninare pentru sigurana statului membru n
care se a; sau
(b) ca urmare a faptului c a fost condamnat printr-o hotrre
judectoreasc denitiv pentru o infraciune deosebit de
grav, reprezint o ameninare pentru societatea respectivului stat membru.
(3) Statele membre pot revoca, nceta sau refuza s nnoiasc
sau s acorde un permis de edere unui refugiat care intr n
domeniul de aplicare a alineatului (2).

Copiii victime
1.13 Articolul 13 alineatele (1) i (2) din Directiva
2011/36/UE:
(1) Copiilor victime ale tracului de persoane li se ofer
asisten, sprijin i protecie. n cadrul aplicrii prezentei
directive, trebuie s se in seama n primul rnd de interesul
superior al copilului.
(2) Statele membre se asigur c, atunci cnd nu exist
informaii certe cu privire la vrsta unei persoane care a fcut
obiectul tracului de persoane i atunci cnd exist motive
pentru a crede c persoana respectiv este un copil, se prezum c persoana respectiv este copil cu scopul de a dobndi
acces imediat la asisten, sprijin i protecie n conformitate
cu articolele 14 i 15.

14

Articolul 1 alineatele (1) i (2) din Directiva


2012/29/UE:
(1) Scopul prezentei directive este de a garanta faptul c victimele
criminalitii beneciaz de informaii, de sprijin i protecie
adecvate i sunt n msur s participe n procedurile penale.
Statele membre garanteaz faptul c victimele sunt recunoscute
i tratate cu respect, atenie i profesionalism i de o manier
individualizat i nediscriminatorie, n toate contactele cu serviciile de sprijinire a victimelor sau de justiie reparatorie sau
cu o autoritate competent, care intervine n cadrul procedurilor penale. Drepturile prevzute de prezenta directiv se aplic
victimelor de o manier nediscriminatorie, inclusiv n ceea ce
privete statutul acestora din punctul de vedere al reedinei.
(2) n punerea n aplicare a prezentei directive, n cazul n care
victima este un copil, statele membre asigur luarea n considerare n primul rnd a interesului superior al acestuia, evaluat
n mod individual. Prevaleaz o abordare orientat spre copil,
lund n considerare n mod corespunztor vrsta, nivelul de
maturitate, opiniile, nevoile i preocuprile acestuia. Copilul i,
dac exist, titularul rspunderii parentale sau alt reprezentant
legal al copilului, sunt informai cu privire la orice msuri sau
drepturi destinate n mod specic copilului.

1.14 Articolul 14 alineatul (1) din Directiva


2011/36/UE:
(1) Statele membre iau msurile necesare pentru a se asigura
c aciunile specice ntreprinse pentru a acorda asisten i
sprijin copiilor victime ale tracului de persoane, pe termen
scurt sau lung, n procesul de recuperare zic i psiho-social
a acestora, sunt ntreprinse n urma realizrii unei evaluri a
situaiei specice a ecrui copil victim, inndu-se seama
de opiniile, nevoile i preocuprile acestuia, n scopul gsirii
unei soluii durabile pentru copil.
Articolul 16 alineatele (1) i (2) din Directiva
2011/36/UE:
(1) Statele membre iau msurile necesare pentru a se asigura
c msurile specice care vizeaz acordarea de asisten i de
sprijin copiilor victime ale tracului de persoane, astfel cum
se menioneaz la articolul 14 alineatul (1), in seama n mod
corespunztor de situaia personal i special a copilului
victim nensoit.
(2) Statele membre iau msurile necesare pentru a gsi o
soluie durabil pe baza unei evaluri individuale a intereselor copilului.
1.15 Articolul 14 alineatul (2) din Directiva
2011/36/UE:
(2) Statele membre desemneaz un tutore sau un reprezentant
pentru copilul victim a tracului de persoane ncepnd din
momentul identicrii acestuia de ctre autoriti n cazul n
care, n temeiul dreptului intern, un conict de interese ntre
titularii rspunderii printeti i copilul victim i mpiedic
pe acetia s apere interesul superior al copilului i/sau s
reprezinte copilul.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

Capitolul 2: Protecia de care beneciaz victimele tracului


de persoane
Protecia de care beneciaz victimele
nainte de nceperea procedurilor penale

vede la articolele 23 i 24, datorit vulnerabilitii deosebite la


victimizare secundar i repetat sau la intimidare i rzbunare.

2.1 Articolul 12 alineatul (3) din Directiva 2011/36/


UE:
(3) Statele membre se asigur c victimele tracului de persoane beneciaz de o protecie adecvat pe baza unei evaluri individuale a riscului, ntre altele prin acces la programe
de protecie a martorilor sau la alte msuri similare, dac
este cazul i n conformitate cu criteriile denite n dreptul
intern sau de procedurile naionale.

(2) Evaluarea individual ia n considerare n special:


(a) caracteristicile personale ale victimei;
(b) tipul sau natura infraciunii; i
(c) circumstanele infraciunii.

Articolul 22 din Directiva 2012/29/UE:


(1) Statele membre se asigur c victimele beneciaz de o evaluare prompt i individual, n conformitate cu procedurile
naionale, pentru a se identica nevoile de protecie specice i
pentru a se determina dac i n ce msur ar putea benecia de
msuri speciale n cursul procedurilor penale, astfel cum se pre-

(3) n contextul evalurii individuale, se acord o atenie deosebit victimelor care au suferit un prejudiciu considerabil ca
urmare a gravitii infraciunii, victimelor care au fcut obiectul unei infraciuni din cauza prejudecilor sau din motive de
discriminare care ar putea avea legtur n special cu caracteristicile lor personale i victimelor care sunt deosebit de vulnerabile din cauza relaiei cu autorul infraciunii i a dependenei
de acesta, n special victimele terorismului, ale criminalitii
organizate, ale tracului de persoane, ale violenei bazate pe
gen, ale violenei n cadrul relaiilor apropiate, ale violenei

iStockphoto/Arne Uebel

15

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

sexuale sau ale exploatrii, ale infraciunilor svrite din ur


i victimele cu dizabiliti.
(4) n sensul prezentei directive, se prezum c victimele-copii
au nevoi de protecie specice datorit vulnerabilitii la victimizarea secundar i repetat sau la intimidare i rzbunare.
Pentru a se determina dac i n ce msur ar benecia de
msurile speciale prevzute la articolele 23 i 24, victimele-copii
fac obiectul unei evaluri individuale astfel cum se prevede la
alineatul (1) din prezentul articol.
(5) Amploarea evalurii individuale poate adaptat n funcie
de gravitatea infraciunii i de nivelul prejudiciului aparent
suferit de victim.
(6) Evaluarea individual se desfoar cu strnsa implicare a
victimelor i ia n considerare dorinele acestora, inclusiv refuzul
de a benecia de msurile speciale prevzute la articolele 23
i 24.
(7) n cazul n care elementele de baz ale evalurii individuale
s-au modicat n mod semnicativ, statele membre se asigur
c aceasta este actualizat pe toat durata procedurilor penale.
Curtea European a Drepturilor Omului, cauza
Rantsev/Cipru i Rusia (cererea nr. 25965/04):
286. Ca i n cazul articolelor 2 i 3 din convenie, n temeiul articolului 4, n anumite circumstane, un stat poate
obligat s ia msuri operaionale pentru a proteja victimele
sau potenialele victime ale tracului de persoane (a se vedea,
mutatis mutandis, hotrrea Osman, citat anterior, punctul
115 i cauza nr. 22535/93, Mahmut Kaya/Turcia, punctul
115, CEDO 2000-III). Pentru ca o obligaie pozitiv de
a lua msuri operaionale s se nasc ntr-un anumit caz,
trebuie s se demonstreze c autoritile publice cunoteau
sau ar trebuit s cunoasc circumstanele care conduc la o
presupunere credibil c o persoan identicat a fost expus
unui risc real i imediat de a exploatat sau de a face obiectul tracului de persoane n sensul articolului 3 litera (a)
din Protocolul de la Palermo i al articolului 4 litera (a) din
Convenia privind combaterea tracului de persoane. n caz
armativ, va exista o nclcare a articolului 4 din convenie
n cazul n care autoritile nu reuesc s ia msurile adecvate
din sfera lor de competen pentru ca persoana s nu se mai
ae n situaia respectiv sau s nu mai e supus riscului
respectiv (a se vedea, mutatis mutandis, hotrrea Osman,
citat anterior, punctele 116 i 117 i hotrrea Mahmut
Kaya, citat anterior, punctele 115-116).
2.2 Articolul 8 din Directiva 2011/36/UE:
Statele membre, n conformitate cu principiile de baz ale
sistemelor lor de drept, iau msurile necesare pentru a se asigura c autoritile lor competente au dreptul de a nu urmri
penal sau de a nu impune sanciuni victimelor tracului
de persoane pentru implicarea lor n activiti infracionale
pe care au fost obligate s le svreasc drept consecin
direct a faptului c au fcut obiectul oricreia dintre faptele
menionate la articolul 2.

16

Considerentul (14) din Directiva 2011/36/UE:


(14) n conformitate cu principiile de baz ale sistemelor
juridice ale statelor membre relevante, victimele tracului
de persoane ar trebui s nu e urmrite penal sau pedepsite
pentru acte infracionale precum utilizarea de documente
false sau pentru infraciuni prevzute de legislaia n materie
de prostituie sau imigraie, pe care acestea au fost obligate s
le svreasc drept consecin direct a faptului c au fcut
obiectul tracului. Obiectivul unei astfel de protecii este de
a garanta respectarea drepturilor omului n ceea ce privete
victimele, de a evita victimizarea suplimentar a acestora
i de a le ncuraja s se prezinte ca martori n procedurile
penale mpotriva autorilor infraciunii de trac de persoane.
Aceast garanie ar trebui s nu exclud urmrirea penal sau
aplicarea de sanciuni pentru infraciunile pe care o persoan
le-a svrit sau la svrirea crora a participat de bunvoie.
2.3 Articolul 3 alineatul (1) din Decizia-cadru
2008/977/JAI a Consiliului:
(1) Datele cu caracter personal pot colectate de autoritile
competente numai n scopuri specice, explicite i legitime
n cadrul sarcinilor lor i pot prelucrate doar n scopurile
pentru care au fost colectate. Prelucrarea datelor trebuie s
e legal i adecvat, relevant i s nu e excesiv n raport
cu scopurile pentru care au fost colectate.
2.4 Articolul 4 alineatul (2) din Decizia-cadru
2008/977/JAI a Consiliului:
(2) Datele cu caracter personal se terg sau se trec n anonimat atunci cnd nu mai sunt necesare n scopurile n care au
fost colectate n mod legal sau sunt, n mod legal, prelucrate
suplimentar. Prezenta dispoziie nu afecteaz arhivarea acelor
date ntr-un set separat de date pentru o perioad de timp
corespunztoare, n conformitate cu dreptul intern.
2.5 Articolul 4 alineatul (1) din Decizia-cadru
2001/220/JAI a Consiliului:
(1) Fiecare stat membru garanteaz victimelor, n special nc
de la primul contact al acestora cu autoritile de aplicare
a legii, prin toate mijloacele pe care le consider adecvate
i, pe ct posibil, n limbile nelese n general, accesul la
informaiile pertinente pentru protecia intereselor acestora.
2.6 Articolul 4 alineatul (1) din Decizia-cadru
2001/220/JAI a Consiliului:
(1) (a) serviciile sau organizaiile crora li se poate adresa
victima pentru a obine sprijin;
(b) tipul de asisten pe care o poate primi;
(c) unde i n ce mod poate depune o plngere;
(d) etapele procedurii care urmeaz dup depunerea plngerii
i rolul victimei n cadrul acestora;
(e) modul i condiiile n care victima poate obine protecie;
(f) n ce msur i n ce condiii victima are acces la:
(i) consiliere juridic sau
(ii) asisten juridic sau
(iii) orice alt form de consiliere atunci cnd, pentru
cazurile menionate la punctele (i) i (ii), victima
are dreptul la acestea;

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

(g) cerinele pentru ca victima s aib dreptul la despgubiri;


(h) n cazul n care victima locuiete n alt stat, mecanismele specice de care dispune pentru a-i asigura aprarea
intereselor.
Articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2012/29/UE:
(1) Statele membre se asigur c victimele primesc urmtoarele
informaii, fr ntrzieri inutile, nc de la primul contact cu
o autoritate competent, pentru a permite acestora s i exercite
drepturile prevzute de prezenta directiv:
(a) tipul de sprijin pe care victimele l pot primi i din partea cui, inclusiv, n cazul n care este relevant, informaii
de baz privind accesul la asisten medical, orice tip de
asisten specializat, inclusiv asisten psihologic i cazare
alternativ;
(b) procedurile privind formularea unei plngeri cu privire la
o infraciune i rolul victimelor n aceste proceduri;
(c) modul i condiiile n care victimele pot obine protecie,
inclusiv msurile de protecie;
(d) modul i condiiile de acces la consiliere juridic, asisten
juridic i orice alt form de consiliere;
(e) modul i condiiile n care victimele pot avea acces la
despgubiri;
(f) modul i condiiile n care victimele au dreptul la interpretare i traducere;
(g) n cazul n care victimele i au reedina n alt stat membru
dect cel n care a fost comis infraciunea, orice msur,
procedur sau instrument specic care este disponibil pentru
a-i apra interesele n statul membru unde se stabilete
primul contact cu autoritatea competent;
(h) procedurile disponibile de formulare a plngerilor n cazul
n care drepturile acestora nu sunt respectate de autoritatea
competent;
(i) datele de contact pentru comunicrile cu privire la cauza
lor;
(j) serviciile de justiie reparatorie disponibile;
(k) modul i condiiile n care victimelor li se pot rambursa
cheltuielile suportate ca urmare a participrii n procedurile
penale.

Protecia de care beneciaz victimele


n timpul i dup desfurarea
procedurilor penale
2.7 Articolul 12 alineatul (4) din Directiva 2011/36/
UE:
(4) Fr a se aduce atingere dreptului la aprare i n conformitate cu o evaluare individual realizat de ctre autoritile
competente a situaiei personale a victimei, statele membre se
asigur c victimele tracului de persoane beneciaz de un
tratament specic, menit s previn victimizarea secundar
prin evitarea, n msura posibilului i n conformitate cu criteriile denite n dreptul intern i cu normele privind marja
de apreciere a instanei, practica sau orientarea instanelor
penale, a urmtoarelor:
(a) repetarea inutil a interogatoriilor pe parcursul cercetrii,
al urmririi penale i al procesului;

(b) contactul vizual ntre victime i acuzai, inclusiv pe parcursul depunerii mrturiei, ca de exemplu n timpul audierilor i al confruntrilor, prin mijloace adecvate, inclusiv
prin utilizarea unor tehnologii adecvate de comunicaii;
(c) depunerea mrturiei n edin public; precum i
(d) adresarea de ntrebri inutile privind viaa privat.
2.8 Articolul 12 alineatul (2) din Directiva 2011/36/
UE:
(2) Statele membre se asigur c victimele tracului de persoane au acces imediat la consiliere juridic i, n funcie de
rolul victimei n sistemul judiciar relevant, la reprezentare
juridic, inclusiv n vederea solicitrii de despgubiri.
2.9 Articolul 12 alineatul (2) din Directiva 2011/36/
UE:
(2) Consilierea juridic i reprezentarea juridic sunt gratuite n cazul n care victima nu dispune de suciente resurse
nanciare.
Articolul 13 din Directiva 2012/29/UE:
Statele membre se asigur c victimele au acces la asisten juridic, atunci cnd au calitatea de parte n procedurile penale.
Condiiile sau normele procedurale n conformitate cu care victimele pot avea acces la asisten juridic se stabilesc n dreptul
intern.
2.10 Articolul 11 alineatele (1), (2) i (3) din
Directiva 2012/29/UE:
(1) Statele membre se asigur c victimele, n funcie de rolul
care le revine n sistemul judiciar penal relevant, au dreptul de
a solicita revizuirea unei hotrri de nencepere a urmririi
penale. Normele procedurale pentru o astfel de revizuire se stabilesc n dreptul intern.
(2) n cazul n care, n conformitate cu dreptul intern, rolul
victimei n sistemul judiciar penal relevant se stabilete numai
dup adoptarea hotrrii de urmrire penal, statele membre
se asigur c cel puin victimele unor nclcri grave au dreptul
de a solicita revizuirea unei hotrri de nencepere a urmririi
penale. Normele procedurale pentru o astfel de revizuire se stabilesc n cadrul dreptului intern.
(3) Statele membre se asigur c victimele sunt informate fr
ntrzieri inutile cu privire la dreptul lor de a primi i c primesc, la cerere, informaii suciente pentru a decide dac doresc
sau nu s solicite revizuirea oricrei hotrri de nencepere a
urmrii penale.
2.11 Articolul 3 alineatele (1) i (2) din Directiva
2012/29/UE:
(1) Statele membre iau msurile corespunztoare pentru a
asista victimele astfel nct acestea s neleag i s se poat
face nelese de la primul contact i n cursul oricrei interaciuni
ulterioare necesare pe care o au cu o autoritate competent n
cadrul procedurilor penale, inclusiv n cazul n care informaiile
sunt furnizate de respectiva autoritate.

17

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

(2) Statele membre asigur efectuarea comunicaiilor ctre victime ntr-un limbaj simplu i accesibil, verbal sau n scris. Astfel
de comunicaii iau n considerare caracteristicile personale ale
victimei, inclusiv orice dizabilitate care poate afecta abilitatea
de a nelege sau de a se face neleas.
2.12 Articolul 3 alineatul (3) din Directiva 2012/29/
UE:
(3) Cu excepia cazului n care este contrar intereselor victimei sau ar afecta negativ desfurarea procedurilor, statele
membre permit victimelor s e nsoite de o persoan aleas
de acestea cu ocazia primului contact cu o autoritate competent, atunci cnd, datorit impactului infraciunii, victima
solicit asisten pentru a nelege sau a se face neleas.
2.13 Articolul 5 din Directiva 2012/29/UE:
(1) Statele membre se asigur c victimele primesc o conrmare
scris de nregistrare a plngerii lor formale depuse de acestea
la autoritatea competent a unui stat membru, care conine
elementele de baz ale infraciunii respective.
(2) Statele membre se asigur c victimele care doresc s formuleze o plngere referitoare la o infraciune i care nu neleg
sau nu vorbesc limba autoritii competente au posibilitatea de
a formula plngerea intr-o limb pe care o neleg sau primesc
asistena lingvistic necesar.
(3) Statele membre se asigur c victimele care nu neleg sau
nu vorbesc limba autoritii competente primesc, n mod gratuit, o traducere a conrmrii scrise de nregistrare a plngerii
lor prevzute la alineatul (1), dac solicit acest lucru, ntr-o
limb pe care o neleg.
2.14 Articolul 6 alineatele (1), (2), (3) i (4) din
Directiva 2012/29/UE:
(1) Statele membre se asigur c victimele sunt informate, fr
ntrzieri inutile, cu privire la dreptul lor de a primi urmtoarele informaii privind procedurile penale iniiate ca urmare a
plngerii privind infraciunea care afecteaz victima i c, la
cerere, primesc astfel de informaii:
(a) orice decizie de a nu continua sau de a nceta ancheta
sau de a nu ncepe urmrirea penal mpotriva autorului
infraciunii;
(b) data i locul procesului i natura acuzaiilor mpotriva autorului infraciunii.
(2) Statele membre se asigur c, n funcie de rolul lor n
sistemul judiciar penal relevant, victimele sunt informate, fr
ntrzieri inutile, cu privire la dreptul lor de a primi urmtoarele informaii privind procedurile penale iniiate ca urmare a
plngerii privind infraciunea care afecteaz victima i c, la
cerere, primesc astfel de informaii:
(a) orice hotrre denitiv pronunat ntr-un proces;
(b) informaii care s i permit victimei s ia la cunotin
stadiul procedurilor penale, cu excepia situaiei excepionale
n care desfurarea corespunztoare a cauzei ar putea
afectat printr-o astfel de informare.

18

(3) Informaiile prevzute la alineatul (1) litera (a) i la alineatul (2) litera (a) includ motivarea sau un rezumat succint al
motivrii respectivei hotrri, cu excepia cazului unei hotrri
aparinnd unui juriu sau al unei hotrri n care motivarea este
condenial, caz n care motivarea nu este furnizat n temeiul
dreptului intern.
(4) Dorina victimelor de a primi sau nu informaii are for
obligatorie pentru autoritile competente, cu excepia cazului n care informaiile respective trebuie transmise n virtutea
dreptului victimei de a avea o participare activ n procedurile
penale. Statele membre permit victimelor s i modice n orice
moment opiunea i o iau ulterior n considerare.
2.15 Articolul 6 alineatele (5) i (6) din Directiva
2012/29/UE:
(5) Statele membre se asigur c victimelor li se ofer posibilitatea de a informate fr ntrzieri inutile, atunci cnd
persoana aat n arest, urmrit penal sau condamnat pentru infraciunile care le privesc este eliberat sau a evadat din
detenie. n plus, statele membre se asigur c victimele sunt
informate cu privire la orice msuri relevante adoptate pentru protecia lor n caz de eliberare sau evadare a autorului
infraciunii.
(6) Victimele primesc, la cerere, informaiile menionate la alineatul (5), cel puin n cazurile n care exist un pericol sau n
cazul unui risc identicat de prejudiciu la adresa acestora, cu
excepia cazului n care exist un risc identicat de prejudiciu
la adresa autorului infraciunii care ar rezulta din noticare.
2.16 Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2012/29/
UE:
(1) Statele membre se asigur c victimele care nu neleg sau nu
vorbesc limba utilizat n procedurile penale la care particip
pot benecia, la cerere i n mod gratuit, de servicii de interpretariat, n funcie de rolul care le revine n cadrul procedurilor
penale din sistemul judiciar penal relevant, cel puin la audierile
i interogatoriile victimei n cadrul procedurilor penale n faa
organelor de cercetare i a autoritilor judiciare, inclusiv n
cursul interogatoriilor de ctre organele de poliie, precum i
de servicii de interpretariat n momentul participrii active la
audierile n faa instanei i a oricror audieri intermediare
care sunt necesare.
2.17 Articolul 7 alineatele (3) i (6) din Directiva
2012/29/UE:
(3) Statele membre se asigur c victimele care nu neleg sau
nu vorbesc limba utilizat n procedurile penale n care particip beneciaz, la cerere i n mod gratuit, n funcie de
rolul care le revine n cadrul procedurilor penale din sistemul
judiciar penal relevant, de traducerea informaiilor eseniale
exercitrii drepturilor lor n cadrul procedurilor penale ntr-o
limb pe care o neleg, n msura n care aceste informaii
sunt puse la dispoziia victimelor. Traducerile unor astfel de
informaii includ, cel puin, orice hotrre privind ncetarea
procedurilor penale referitoare la infraciunea suferit de victim
i, la cererea victimei, motivarea sau un rezumat succint al

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

motivrii respectivei hotrri, cu excepia cazului unei hotrri


aparinnd unui juriu sau al unei hotrri n care motivarea
este condenial, caz n care motivarea nu este furnizat n
temeiul dreptului intern.
(6) Prin derogare de la alineatele (1) i (3), o traducere oral
sau un rezumat oral al documentelor eseniale poate furnizat
n locul unei traduceri scrise, cu condiia ca o astfel de traducere
oral sau rezumat oral s nu prejudicieze caracterul echitabil al
procedurilor.
2.18. Articolul 7 alineatul (2) din Directiva 2012/29/
UE:
(2) Fr a se aduce atingere dreptului la aprare i n conformitate cu normele privind marja de apreciere a instanei, pot utilizate mijloace tehnice de comunicare, cum ar videoconferina,
telefonul sau internetul, cu excepia cazului n care este necesar
prezena zic a interpretului pentru ca victimele s-i poat
exercita n mod corespunztor drepturile sau s poat nelege
procedura.
2.19 Articolul 12 din Directiva 2012/29/UE:
(1) Statele membre iau msuri care garanteaz protecia victimei mpotriva victimizrii secundare i repetate, precum i
a intimidrii i rzbunrii, care s se aplice atunci cnd se
recurge la orice serviciu de justiie reparatorie. Astfel de msuri
garanteaz victimelor care opteaz s participe n procesul de
justiie reparatorie c beneciaz, la cerere, de acces la servicii
de justiie reparatorie sigure i competente, cu respectarea cel
puin a urmtoarelor condiii:
(a) se recurge la servicii de justiie reparatorie dac acestea sunt
n interesul victimei, n funcie de consideraiile privind
sigurana i cu acordul liber i n cunotin de cauz al
acesteia, care poate retras n orice moment;
(b) nainte de a accepta s participe n procesul de justiie reparatorie, victima primete informaii complete i obiective cu
privire la proceduri i la eventualele rezultatele ale acestora,
precum i informaii cu privire la procedurile de supraveghere a punerii n aplicare a oricrui acord;
(c) autorul infraciunii a recunoscut faptele de baz ale cauzei;
(d) orice acord este ncheiat n mod voluntar i poate luat n
considerare n cadrul oricror proceduri penale ulterioare;
(e) discuiile din cadrul procedurilor de justiie reparatorie care
nu au loc n public sunt condeniale i nu sunt divulgate
ulterior, cu excepia cazului n care prile i dau acordul
n acest sens sau dac acest lucru se prevede n dreptul intern,
avnd n vedere interesul public prevalent.
(2) Statele membre faciliteaz trimiterea cauzelor, dac este
cazul, ctre serviciile de justiie reparatorie, inclusiv prin stabilirea de proceduri sau orientri cu privire la condiiile unei
astfel de trimiteri.
2.20 Articolul 5 din Directiva 2011/99/UE:
Un ordin european de protecie poate emis numai atunci cnd
n statul emitent a fost deja adoptat o msur de protecie, care
impune persoanei care reprezint un pericol una sau mai multe
dintre urmtoarele interdicii sau restricii:

(a) interdicia de a se deplasa n anumite localiti, locuri sau


zone denite n care i are reedina persoana protejat sau
pe care le viziteaz;
(b) o interdicie sau o reglementare a contactului, sub orice
form, cu persoana protejat, inclusiv la telefon, prin mijloace electronice sau prin pot obinuit, prin fax sau orice
alte mijloace; sau
(c) o interdicie sau o reglementare a apropierii de persoana
protejat la o distan mai mic dect cea prevzut.
Articolul 6 alineatul (1) din Directiva 2011/99/UE:
(1) Un ordin european de protecie poate emis atunci cnd
persoana protejat decide s i stabileasc reedina sau i are
deja reedina ntr-un alt stat membru sau atunci cnd persoana
protejat decide s locuiasc sau locuiete deja ntr-un alt stat
membru. Atunci cnd se decide emiterea unui ordin european de
protecie, autoritatea competent a statului emitent ine seama,
ntre altele, de perioada sau perioadele n care persoana protejat
intenioneaz s locuiasc n statul de executare i de amploarea
necesitii de protecie.
2.21 Articolul 5 din Decizia-cadru 2001/220/JAI a
Consiliului:
Fiecare stat membru adopt msurile necesare pentru a atenua, n msura posibil, dicultile de comunicare cu privire
la nelegerea sau la participarea victimei n calitate de martor
sau de parte la procedur, n cadrul etapelor importante ale
procedurii penale respective, ntr-un mod comparabil cu
msurile de acest tip pe care le aplic n privina inculpailor.

Copiii victime
2.22 Articolul 15 alineatul (3) din Directiva
2011/36/UE:
(3) Fr a aduce atingere dreptului la aprare, statele membre
iau msurile necesare pentru a se asigura c, n cadrul cercetrilor i procedurilor penale pentru oricare dintre infraciunile
menionate la articolele 2 i 3:
(a) audierile copilului victim au loc fr ntrzieri nejusticate, dup ce autoritile competente au fost sesizate cu
privire la faptele respective;
(b) audierile copilului victim se desfoar, atunci cnd este
necesar, n incinte concepute sau adaptate n acest scop.
2.23 Articolul 15 alineatul (3) literele (c), (d), (e) i
(f) din Directiva 2011/36/UE:
(3) (c) audierile copilului victim sunt efectuate, atunci cnd
este necesar, de ctre i cu ajutorul unor specialiti care
au beneciat de o formare profesional n acest scop;
(d) n msura posibilului i dac este cazul, toate audierile
copilului victim sunt efectuate de aceleai persoane;
(e) numrul audierilor este ct mai redus posibil, iar audierile au loc numai atunci cnd sunt strict necesare pentru
derularea cercetrilor i procedurilor penale;
(f) copilul victim poate nsoit de un reprezentant sau,
dup caz, de un adult desemnat de copil, cu excepia

19

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

cazului n care s-a adoptat o decizie contrar motivat cu


privire la persoana respectiv.
2.24 Articolul 15 alineatul (4) din Directiva 2011/36/
UE:
(4) Statele membre iau msurile necesare pentru a se asigura c, n cursul cercetrilor penale pentru oricare dintre
infraciunile menionate la articolele 2 i 3, toate audierile
unui copil victim sau, dup caz, ale copilului care este martor pot lmate i c astfel de audieri lmate pot acceptate
ca prob n procesele penale, n conformitate cu dreptul
intern al acestora.
Articolul 15 alineatul (5) din Directiva 2011/36/UE:
(5) Statele membre iau msurile necesare pentru a se asigura
c, n procesele penale pentru oricare dintre infraciunile
menionate la articolele 2 i 3, se poate dispune ca:
(a) audierea s aib loc fr prezena publicului; precum i
(b) copilul victim s e audiat n instan fr a prezent,
n special prin folosirea tehnologiilor de comunicaii
adecvate.

2.25 Articolul 21 alineatul (1) din Directiva 2012/29/


UE:
(1) Statele membre se asigur c autoritile competente pot
adopta, n cursul procedurilor penale, msurile adecvate pentru
a proteja viaa privat, inclusiv caracteristicile personale ale victimei luate n consideraie n evaluarea individual prevzut
la articolul 22, i imaginile victimelor i ale membrilor familiilor acestora. n plus, statele membre se asigur c autoritile
competente pot adopta toate msurile legale pentru a mpiedica
difuzarea public a oricror informaii care ar putea duce la
identicarea unei victime-copil.
2.26 Articolul 9 alineatul (2) din Directiva 2011/36/
UE:
(2) Statele membre iau msurile necesare pentru a permite,
atunci cnd natura faptei o impune, urmrirea penal a unei
infraciuni menionate la articolele 2 i 3 pentru o perioad de
timp sucient dup ce victima a mplinit vrsta majoratului.

Capitolul 3: Despgubiri
3.1 Articolul 17 din Directiva 2011/36/UE:
Statele membre se asigur c victimele tracului de persoane
au acces la mecanismele existente de despgubire a victimelor
infraciunilor violente svrite cu intenie.
3.2 Articolul 16 din Directiva 2012/29/UE:
(1) Statele membre se asigur c, n cursul procedurilor penale,
victimele au dreptul de a obine o decizie privind despgubirile
din partea autorului infraciunii, ntr-un termen rezonabil, cu
excepia cazului n care n dreptul intern se prevede c o astfel
de decizie se adopt n cadrul altor proceduri judiciare.
(2) Statele membre promoveaz msurile necesare pentru a-i
ncuraja pe autorii infraciunilor s despgubeasc n mod corespunztor victimele.
3.3 Articolul 9 alineatul (1) din Decizia-cadru
2001/220/JAI a Consiliului:
(1) Fiecare stat membru garanteaz c exist, pentru victima
unei infraciuni, dreptul de a obine ntr-un termen rezonabil, n cadrul procedurii penale, o hotrre de despgubire de
ctre autorul infraciunii, cu excepia cazului n care, pentru
anumite situaii, dreptul intern prevede c despgubirea va
acordat n alt mod.
3.4 Articolul 9 alineatul (3) din Decizia-cadru
2001/220/JAI a Consiliului:
(3) Cu excepia cazului n care acestea sunt absolut necesare n cadrul procedurii penale, bunurile recuperabile care

20

aparin victimei i care i-au fost sechestrate n cursul procedurii i vor restituite fr ntrziere.

Accesul la despgubiri n situaii


transfrontaliere
3.5 Articolul 1 din Directiva 2004/80/CE:
n cazul n care infraciunea premeditat a fost svrit prin
violen n alt stat membru altul cel n care i are reedina
n mod obinuit solicitantul, statele membre asigur c acesta
are dreptul s nainteze cererea unei autoriti sau oricrui
alt organism al statului membru respectiv.
3.6 Articolul 4 din Directiva 2004/80/CE:
Statele membre se asigur c persoanele care pot solicita
reparaii au acces la informaiile eseniale privind posibilitile
de a solicita o despgubire prin toate mijloacele pe care statele
membre le consider corespunztoare.
Articolul 5 din Directiva 2004/80/CE:
(1) Autoritatea responsabil cu asistena furnizeaz solicitantului informaiile la care face referire articolul 4, precum i
formularele de cerere necesare, pe baza manualului elaborat
n aplicarea articolului 13 alineatul (2).
(2) Autoritatea responsabil cu asistena furnizeaz solicitantului, la cererea acestuia, indicaii i informaii generale despre modul de completare a formularului de cerere i despre
documentele justicative ce i-ar putea solicitate.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

(3) Autoritatea responsabil cu asistena nu procedeaz la


nicio apreciere a cererii.
3.7 Articolul 7 din Directiva 2004/80/CE:
De ndat ce primete o cerere transmis n conformitate
cu articolul 6, autoritatea de decizie transmite autoritii

responsabile cu asistena i solicitantului, n cel mai scurt


timp posibil, urmtoarele informaii i documente:
(a) numele persoanei de contact sau al departamentului care
se ocup de dosar;
(b) o conrmare de primire a cererii;
(c) dac este posibil, o indicaie privind termenul aproximativ n care se va emite o decizie privind cererea.

Capitolul 4: Dreptul la integrare i la munc


4.1 Articolul 21 alineatul (1) din Tratatul privind
funcionarea Uniunii Europene:
Orice cetean al Uniunii are dreptul de liber circulaie i
edere pe teritoriul statelor membre, sub rezerva limitrilor
i condiiilor prevzute de prezentul tratat i de dispoziiile
adoptate n vederea aplicrii sale.
Articolul 6 din Directiva 2004/38/CE:
(1) Cetenii Uniunii au dreptul de edere pe teritoriul altui
stat membru pe o perioad de cel mult trei luni fr nicio
alt condiie sau formalitate n afara cerinei de a deine o
carte de identitate valabil sau un paaport valabil.
(2) Dispoziiile alineatului (1) se aplic i membrilor de familie care dein un paaport valabil, care nu au cetenia unui
stat membru i care l nsoesc pe ceteanul Uniunii ori se
altur acestuia.
Articolul 2 alineatul (5) din Regulamentul (CE)
nr. 562/2006 Codul frontierelor Schengen:
(5) persoane care beneciaz de dreptul comunitar la liber
circulaie nseamn:
(a) cetenii Uniunii, n sensul articolului 17 alineatul (1)
din tratat, precum i resortisanii rilor tere care sunt
membri ai familiei unui cetean al Uniunii, care i exercit dreptul la liber circulaie, crora li se aplic Directiva
2004/38/CE a Parlamentului European i a Consiliului
din 29 aprilie 2004 privind dreptul la liber circulaie
i edere pe teritoriul statelor membre pentru cetenii
Uniunii i membrii familiilor acestora;
(b) resortisanii rilor tere i membrii familiilor lor, indiferent de cetenie, care, n temeiul acordurilor ncheiate
ntre Comunitate i statele membre, pe de o parte, i
respectivele ri tere, pe de alt parte, beneciaz de
drepturi n materie de liber circulaie echivalente cu
cele ale cetenilor Uniunii.
4.2 Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2004/38/
CE:
(1) Toi cetenii Uniunii au dreptul de edere pe teritoriul
altui stat membru pentru o perioad mai mare de trei luni
n cazurile n care:
(a) sunt lucrtori care desfoar activiti salariate sau
activiti independente n statul membru gazd sau
(b) dispun de suciente resurse pentru ei i pentru membrii
familiilor lor, astfel nct s nu devin o sarcin pentru

sistemul de asisten social al statului membru gazd


n cursul ederii i dein asigurri medicale complete n
statul membru gazd sau
(c) sunt nscrii ntr-o instituie privat sau public, acreditat sau nanat de ctre statul membru gazd pe baza
legislaiei sau practicilor sale administrative, cu scopul
principal de a urma studii, inclusiv formare profesional
i
dein asigurri medicale complete n statul membru
gazd i asigur autoritatea naional competent, printr-o
declaraie sau o alt procedur echivalent la propria alegere, c posed suciente resurse pentru ei nii i pentru
membrii de familie, astfel nct s nu devin o povar
pentru sistemul de asisten social al statului membru
gazd n timpul perioadei de edere sau
(d) sunt membri de familie care nsoesc ori se altur unui
cetean al Uniunii care ndeplinete el nsui condiiile
menionate la literele (a), (b) sau (c).
4.3 Articolul 14 din Carta drepturilor fundamentale
a Uniunii Europene:
Dreptul la educaie
(1) Orice persoan are dreptul la educaie, precum i la accesul la formare profesional i formare continu.
(2) Acest drept include posibilitatea de a urma gratuit
nvmntul obligatoriu.
(3) Libertatea de a nina instituii de nvmnt cu respectarea principiilor democratice, precum i dreptul prinilor
de a asigura educarea i instruirea copiilor lor, potrivit propriilor convingeri religioase, lozoce i pedagogice, sunt
respectate n conformitate cu legile interne care reglementeaz exercitarea acestora.
4.4 Articolul 15 din Carta drepturilor fundamentale
a Uniunii Europene:
(1) Orice persoan are dreptul la munc i dreptul de a exercita o ocupaie aleas sau acceptat n mod liber.
(2) Orice cetean al Uniunii are libertatea de a-i cuta un
loc de munc, de a lucra, de a se stabili sau de a presta servicii
n orice stat membru.

21

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

(3) Resortisanii rilor tere care sunt autorizai s lucreze pe


teritoriul statelor membre au dreptul la condiii de munc
echivalente acelora de care beneciaz cetenii Uniunii.
4.5 Articolul 31 din Carta drepturilor fundamentale
a Uniunii Europene:
(1) Orice lucrtor are dreptul la condiii de munc care s
respecte sntatea, securitatea i demnitatea sa.
(2) Orice lucrtor are dreptul la o limitare a duratei maxime
de munc i la perioade de odihn zilnic i sptmnal,
precum i la o perioad anual de concediu pltit.

Resortisani ai rilor tere


4.6 Articolul 11 alineatul (1) din
Directiva 2004/81/CE:
(1) Statele membre denesc reglementrile potrivit crora
beneciarul unui permis de edere este autorizat s accead
la piaa muncii, la formare profesional i la nvmnt.
4.7 Articolul 12 din Directiva 2004/81/CE:
(1) Resortisanii rilor tere n cauz au dreptul de a accede
la programele i proiectele existente prevzute de statele
membre sau de organizaii neguvernamentale sau asociaii
care au ncheiat acorduri speciale cu statele membre, al cror
obiectiv este ntoarcerea resortisanilor respectivi la o via
social normal, inclusiv, n funcie de situaie, la cursuri
concepute pentru ameliorarea competenelor lor profesionale
sau pregtirea ntoarcerii lor asistate n ara lor de origine.
Statele membre pot prevedea programe sau proiecte specice
pentru resortisanii rilor tere n cauz.
(2) Atunci cnd un stat membru decide s instituie i s
pun n aplicare programele sau proiectele menionate la
alineatul (1), acesta poate condiiona eliberarea permisului
de edere sau rennoirea acestuia de participarea la programele
sau proiectele menionate anterior.
4.8 Articolul 12 alineatul (1) din Directiva 2011/98/
UE:
(1) Lucrtorii din rile tere menionai la articolul 3 alineatul
(1) literele (b) i (c) beneciaz de egalitate de tratament n
raport cu resortisanii statului membru n care i au reedina,
n legtur cu:
(a) condiiile de lucru, inclusiv n ceea ce privete salarizarea i
concedierea, precum i n materie de sntate i siguran
la locul de munc;
(b) libertatea de asociere, aliere i apartenena la o organizaie
ce reprezint lucrtorii sau angajatorii sau la orice
organizaie ai crei membri desfoar o activitate specic,
inclusiv beneciile pe care le confer aceast organizaie,
fr a aduce atingere legislaiei naionale n materie de
ordine i securitate public;
(c) educaie i formare profesional;

22

(d) recunoaterea diplomelor, certicatelor i a altor calicri profesionale, n conformitate cu procedurile interne
aplicabile;
(e) ramurile securitii sociale, astfel cum sunt denite n Regulamentul (CE) nr. 883/2004;
(f) benecii scale, cu condiia ca lucrtorul s aib domiciliul
scal n statul membru n cauz;
(g) accesul la bunuri i servicii i furnizarea de bunuri i servicii
publice, inclusiv accesul la procedurile de acordare a unei
locuine, n conformitate cu legislaia naional, fr a se
aduce atingere libertii contractuale n conformitate cu
legislaia Uniunii i cu legislaia naional;
(h) servicii de consiliere acordate de ociile forelor de munc.
4.9 Articolul 13 alineatul (1) din Directiva 2009/52/
CE:
(1) Statele membre se asigur c exist mecanisme eciente
prin care resortisanii din ri tere angajai ilegal pot depune
contestaii mpotriva angajatorilor lor, direct sau prin intermediul unor pri tere desemnate de statele membre, cum
ar sindicatele i alte asociaii sau o autoritate competent
a statului membru, atunci cnd dreptul intern prevede acest
lucru.
4.10-12 Articolul 9 alineatul (1) litera (d) din
Directiva 2009/52/CE:
(d) nclcarea este comis de ctre un angajator care, chiar
dac nu a fost acuzat sau condamnat pentru o infraciune
n temeiul Deciziei-cadru 2002/629/JAI, utilizeaz
munca sau serviciile unui resortisant dintr-o ar ter
aat n situaie de edere ilegal avnd cunotin de faptul c acesta este o victim a tracului de ine umane.
Articolul 6 din Directiva 2009/52/CE:
(1) n cazul ecrei nclcri a interdiciei menionate la
articolul 3, statele membre asigur c angajatorul este rspunztor pentru plata:
(a) oricrei remuneraii restante datorate resortisanilor din
ri tere angajai ilegal. Nivelul convenit al remuneraiei
se presupune a fost cel puin egal cu salariul prevzut de
legile aplicabile privind salariul minim sau de contractele
colective ori n conformitate cu practicile consacrate din
ramurile profesionale relevante, cu excepia cazului n
care e angajatorul, e angajatul poate dovedi contrariul,
respectndu-se totodat dispoziiile naionale obligatorii
privind salariile;
(b) unei sume egale cu valoarea tuturor impozitelor i
contribuiilor de asigurri sociale pe care angajatorul
le-ar pltit dac resortisantul dintr-o ar ter ar fost
angajat legal, inclusiv penalitile de ntrziere i amenzile
administrative corespunztoare;
(c) dup caz, oricror cheltuieli determinate de transferul
plilor restante n ara n care resortisantul dintr-o ar
ter s-a ntors de bunvoie sau a fost returnat.
(2) Pentru a asigura existena unor proceduri eciente pentru
aplicarea alineatului (1) literele (a) i (c) i cu respectarea
articolului 13, statele membre instituie mecanisme pentru a
asigura c resortisanii din ri tere angajai ilegal:

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

(a) pot introducere o plngere, sub rezerva unei perioade


de prescripie denite n temeiul legislaiei naionale,
mpotriva angajatorului i au posibilitatea executrii unei
hotrri mpotriva unui angajator pentru remuneraiile
restante, inclusiv n cazurile n care acetia s-au ntors sau
au fost returnai; sau
(b) n cazurile n care acest lucru este prevzut de legislaia
naional, pot solicita autoritii competente din statul
membru n cauz s iniieze procedurile pentru recuperarea remuneraiilor restante fr s mai e nevoie s e
introdus o plngere n acest caz.
Resortisanii din ri tere angajai ilegal sunt informai sistematic i obiectiv cu privire la drepturile de care beneciaz
n temeiul prezentului alineat i al articolului 13 nainte de
punerea n executare a unei eventuale decizii de returnare.
(3) Pentru a pune n aplicare alineatul (1) literele (a) i
(b), statele membre instituie o prezumie conform creia
un raport de munc a durat cel puin trei luni, cu excepia
cazului n care angajatorul sau angajatul, printre altele, poate
dovedi contrariul.
(4) Statele membre se asigur c exist mecanismele necesare
pentru a garanta c resortisanii din ri tere angajai ilegal
pot s primeasc toate plile salariale restante menionate
la alineatul (1) litera (a) i recuperate n urma unei plngeri

depuse n temeiul alineatului (2), inclusiv n cazurile n care


s-au ntors de bun voie sau au fost returnai.
(5) n cazurile n care au fost eliberate permise de edere pe
o durat limitat n conformitate cu articolul 13 alineatul
(4), statele membre denesc n legislaia naional condiiile
n care perioada de valabilitate a permiselor n cauz poate
prelungit pn cnd resortisantul dintr-o ar ter a primit
toate plile salariale recuperate n temeiul alineatului (1) din
prezentul articol.

Copiii victime
4.13 Articolul 14 alineatul (1) din Directiva
2011/36/UE:
(1) ntr-un termen rezonabil, statele membre asigur accesul
la educaie al copiilor victime ale tracului de persoane i al
copiilor victimelor, crora li se acord asisten i sprijin n
temeiul articolului 11, n conformitate cu dreptul intern al
statelor membre.
Articolul 10 litera (b) din Directiva 2004/81/CE:
(b) statele membre garanteaz minorului accesul la sistemul
de nvmnt n aceleai condiii ca i propriilor ceteni.
Statele membre pot prevedea ca accesul respectiv s se
limiteze la nvmntul public.

Capitolul 5: Perioada de reecie i permisul de edere pentru


victimele care sunt resortisani ai rilor tere
Perioada de reecie
5.1 Articolul 11 alineatul (6) din Directiva 2011/36/
UE:
(6) Informaiile menionate la alineatul (5) includ, dac
este cazul, informaii referitoare la o perioad de reecie
i de refacere n conformitate cu Directiva 2004/81/CE i
informaii referitoare la posibilitatea de a acorda protecie
internaional n conformitate cu Directiva 2004/83/CE a
Consiliului din 29 aprilie 2004 privind standardele minime
referitoare la condiiile pe care trebuie s le ndeplineasc
resortisanii rilor tere sau apatrizii pentru a putea benecia
de statutul de refugiat sau persoanele care, din alte motive, au
nevoie de protecie internaional, i referitoare la coninutul
proteciei acordate i cu Directiva 2005/85/CE a Consiliului
din 1 decembrie 2005 privind standardele minime cu privire
la procedurile din statele membre de acordare i retragere a
statutului de refugiat sau n conformitate cu alte instrumente
internaionale sau cu norme naionale similare.
Articolul 6 alineatul (1) din Directiva 2004/81/CE:
(1) Statele membre garanteaz c resortisanii rilor tere n
cauz beneciaz de o perioad de gndire care s le permit
recuperarea i s se sustrag inuenei autorilor infraciunilor,

astfel nct s poat decide n deplin cunotin de cauz


dac s coopereze sau nu cu autoritile competente.
5.2 Articolul 6 alineatul (2) din Directiva 2004/81/
CE:
(2) n timpul perioadei de gndire i pn la pronunarea
autoritilor competente, resortisanii rilor tere n cauz au
acces la tratamentul prevzut la articolul 7 i nicio msur de
ndeprtare nu poate executat mpotriva acestora.
5.3 Articolul 6 alineatul (4) din Directiva 2004/81/
CE:
(4) Statul membru poate pune capt oricnd perioadei de
gndire n cazul n care autoritile competente stabilesc c
persoana n cauz a intrat din nou n legtur n mod activ,
voluntar i din proprie iniiativ cu autorii infraciunilor
menionate la articolul 2 literele (b) i (c) sau din motive
privind ordinea public i protecia siguranei interne.
5.4 Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2004/81/
CE:
(1) Statele membre garanteaz resortisanilor rilor tere n
cauz care nu dispun de resurse suciente condiii de via n
msur s le asigure subzistena, precum i acces la ngrijiri
medicale de urgen. Acestea satisfac nevoile speciale ale persoanelor cele mai vulnerabile, inclusiv, n funcie de situaie

23

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

i n cazul n care legislaia intern prevede acest lucru, prin


acordarea de asisten psihologic.

Permis de edere
5.5 Articolul 8 din Directiva 2004/81/CE:
(1) La expirarea perioadei de gndire sau nainte de expirarea
perioadei respective, n cazul n care autoritile competente
consider c resortisantul rii tere n cauz ndeplinete
criteriul prevzut la litera (b), statul membru examineaz:
(a) dac este oportun prelungirea ederii persoanei respective pe teritoriul su n scopul anchetei sau procedurii
judiciare i
(b) dac persoana interesat manifest voina clar de a coopera i
(c) dac a rupt orice legtur cu presupuii autori ai faptelor ce pot considerate drept una dintre infraciunile
menionate la articolul 2 literele (b) i (c).
(2) Fr a aduce atingere motivelor privind ordinea public
i protecia siguranei interne, eliberarea permisului de edere
necesit respectarea condiiilor menionate la alineatul (1).

(3) Fr a aduce atingere dispoziiilor privind retragerea permisului menionate la articolul 14, permisul de edere este
valabil pe o perioad de cel puin ase luni. Acesta poate
rennoit n cazul n care condiiile menionate la alineatul (2)
din prezentul articol continu s e ndeplinite.
5.6 Articolul 9 din Directiva 2004/81/CE:
(1) Statele membre garanteaz titularului unui permis de
edere care nu dispune de resurse suciente un tratament cel
puin echivalent cu cel prevzut la articolul 7.
(2) Statele membre acord asistena medical necesar sau
orice alt tip de asisten resortisanilor rilor tere care nu
dispun de resurse suciente i care au nevoi speciale, n special femeilor nsrcinate, persoanelor cu handicap sau victimelor unor violene sexuale sau de orice alt fel i, n ipoteza
n care statele membre au recurs la posibilitatea prevzut la
articolul 3 alineatul (3), minorilor.
5.7 Articolul 14 din Directiva 2004/81/CE:
Permisul de edere poate oricnd retras, n cazul n care
condiiile de eliberare nu mai sunt ndeplinite. n mod special, permisul de edere poate retras n urmtoarele cazuri:
(a) n cazul n care beneciarul a reluat n mod activ, voluntar i din proprie iniiativ legtura cu presupuii autori

iStockphoto/Juanmonino

24

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

ai infraciunilor menionate la articolul 2 literele (b) i


(c) sau
(b) n cazul n care autoritatea competent consider cooperarea victimei ca ind frauduloas sau plngerea acesteia
ca ind frauduloas sau nefondat sau
(c) din motive privind ordinea public i protecia siguranei
interne sau
(d) n cazul n care victima nceteaz s coopereze sau
(e) n cazul n care autoritile competente decid ntreruperea
procedurii.

Rezideni pe termen lung


5.8 Articolul 3 din Directiva 2003/109/CE:
(1) Prezenta directiv se aplic resortisanilor rilor tere care
au reedina legal pe teritoriul unui stat membru.
(2) Prezenta directiv nu se aplic resortisanilor rilor tere
care:
(a) au reedina n vederea efecturii unor studii sau pentru
a urma cursuri de formare profesional;
(b) sunt autorizai s aib reedina ntr-un stat membru
n temeiul unei protecii temporare sau au solicitat
autorizaia de a avea reedina pentru acelai motiv i
sunt n ateptarea unei decizii privind statutul lor;
(c) sunt autorizai s aib reedina ntr-un stat membru n
temeiul unei forme subsidiare de protecie, n conformitate cu obligaiile internaionale, legislaiile interne sau
practicile statelor membre sau au solicitat autorizaia de

a avea reedina pentru acelai motiv i sunt n ateptarea


unei decizii privind statutul lor.
Articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2003/109/CE:
(1) Statele membre acord statutul de rezident pe termen
lung resortisanilor rilor tere care au avut reedina legal
i fr ntrerupere pe teritoriul lor timp de cinci ani nainte
de a depune cererea n cauz.
Articolul 5 alineatul (1) din Directiva 2003/109/CE:
(1) Statele membre cer resortisanilor rilor tere s fac
dovada c dispun pentru ei i pentru membrii familiei lor
care se a n ntreinerea lor:
(a) de resurse stabile, regulate i suciente pentru a satisface
nevoile proprii i pe cele ale membrilor familiei lor fr
a recurge la sistemul de ajutor social al statului membru
n cauz. Statele membre evalueaz resursele respective n
ceea ce privete natura i regularitatea lor, innd seama
de nivelul minim al salariilor i pensiilor nainte de depunerea cererii de dobndire a statutului de rezident pe
termen lung;
(b) de o asigurare de sntate pentru toate riscurile acoperite n mod obinuit pentru proprii resortisani n statul
membru n cauz.
Articolul 29 alineatul (1) din Directiva 2004/83/CE:
(1) Statele membre se asigur c beneciarii statutului de
refugiat sau ai statutului conferit prin protecie subsidiar
au acces la ngrijirea sntii n aceleai condiii de acces ca
cele aplicabile resortisanilor statului membru care a acordat
statutul.

Capitolul 6: Returnarea
6.1 Articolul 7 alineatul (1) din Directiva 2008/115/
CE:
(1) Decizia de returnare prevede un termen adecvat ntre
apte i treizeci de zile, pentru plecarea voluntar, fr a aduce
atingere excepiilor menionate la alineatele (2) i (4). Statele
membre pot s prevad n legislaia naional c un astfel
de termen este acordat numai pe baza unei cereri din partea resortisantului unei ri tere. n acest caz, statele membre informeaz resortisanii n cauz ai rilor tere asupra
posibilitii prezentrii unei astfel de cereri. Perioada de timp
prevzut mai sus nu exclude posibilitatea ca resortisanii
rilor tere respectivi s plece mai devreme.

6.2 Articolul 7 alineatul (2) din Directiva 2008/115/


CE:
(2) Statele membre prelungesc, atunci cnd este cazul, n
mod adecvat termenul plecrii voluntare, innd seama de
circumstanele specice ecrui caz n parte, cum ar durata
ederii, existena copiilor care frecventeaz coala i existena
altor legturi familiale i sociale.

6.3 Articolul 11 alineatul (3) din Directiva


2008/115/CE:
(3) Statele membre iau n calcul retragerea sau suspendarea unei interdicii de intrare n cazul n care un resortisant
al unei ri tere mpotriva cruia s-a dispus interdicia de
intrare n conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf
poate dovedi c a prsit teritoriul statului membru cu respectarea deplin a deciziei de returnare.
Victimele tracului de ine umane crora li s-a acordat
un permis de edere n temeiul Directivei 2004/81/CE a
Consiliului din 29 aprilie 2004 privind permisul de edere
eliberat resortisanilor rilor tere care sunt victime ale tracului de persoane sau care au fcut obiectul unei facilitri
a imigraiei ilegale i care coopereaz cu autoritile competente nu fac obiectul interdiciei de intrare, fr a aduce atingere alineatului (1) primul paragraf litera (b) i cu condiia
ca resortisantul n cauz al unei ri tere s nu reprezinte
o ameninare pentru ordinea public, sigurana public sau
sigurana naional. Statele membre pot s nu elibereze, pot
retrage sau suspenda o interdicie de intrare n cazuri indivi-

25

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

duale pentru motive umanitare. Statele membre pot retrage


sau suspenda interdicia de intrare n cazuri individuale sau
n anumite categorii de cazuri din alte motive.
6.4 Articolul 13 din Directiva 2008/115/CE:
(1) Resortisantului n cauz al unei ri tere i se acord
posibilitatea unei ci de atac efective mpotriva deciziilor
referitoare la returnare, astfel cum se menioneaz la articolul 12 alineatul (1), n faa unei autoriti judiciare sau
administrative competente sau n faa unui organ competent
alctuit din membri impariali i care beneciaz de garanii
de independen.
(2) Autoritatea sau organul menionate la alineatul (1) dein
competene n ceea ce privete revizuirea deciziilor referitoare la returnare, astfel cum se menioneaz la articolul 12
alineatul (1), inclusiv posibilitatea suspendrii temporare a
executrii acestora, cu excepia cazului n care suspendarea
este deja aplicabil n temeiul legislaiei naionale.
(3) Resortisantul n cauz al unei ri tere are posibilitatea de
a obine consiliere juridic, reprezentare i, dac este necesar,
asisten lingvistic.
(4) Statele membre garanteaz acordarea gratuit, la cerere,
de asisten juridic i/sau reprezentare n conformitate cu
legislaia naional aplicabil sau cu normele n materie de
asisten judiciar i pot dispune ca o astfel de asisten
juridic i/sau reprezentare gratuit s se supun condiiilor
prevzute la articolul 15 alineatele (3)-(6) din Directiva
2005/85/CE.
6.5 Articolul 9 din Directiva 2008/115/CE:
(1) Statele membre amn ndeprtarea:
(a) n cazul n care aceasta ar nclca principiul nereturnrii
sau
(b) pe durata acordrii unui efect suspensiv n conformitate
cu articolul 13 alineatul (2).

26

(2) Statele membre pot amna ndeprtarea pentru o perioad corespunztoare, n funcie de circumstanele specice
ecrui caz. Statele membre iau n considerare n special:
(a) starea zic sau capacitatea mental a resortisantului rii
tere;
(b) motive de ordin tehnic, cum ar lipsa mijloacelor de
transport sau imposibilitatea de ndeprtare datorit lipsei
identicrii.
(3) n cazul n care ndeprtarea se amn n conformitate cu
alineatele (1) i (2), resortisantului n cauz al unei ri tere i
pot impuse obligaiile prevzute la articolul 7 alineatul (3).
6.6 Articolul 3 punctul 3 din Directiva 2008/115/CE:
(3) returnare nseamn procesul de ntoarcere a unui resortisant al unei ri tere e prin respectarea voluntar a unei
obligaii de returnare, e prin aplicarea forat a acesteia :
n ara de origine sau
ntr-o ar de tranzit n conformitate cu acordurile comunitare sau bilaterale de readmisie sau alte acorduri.

Copiii victime
6.7 Articolul 10 din Directiva 2008/115/CE:
(1) nainte de a decide emiterea unei decizii de returnare
pentru un minor nensoit, organismele corespunztoare,
altele dect autoritile care efectueaz returnarea, trebuie s
furnizeze asisten adecvat, acordnd importana cuvenit
interesului superior al copilului.
(2) naintea ndeprtrii unui minor nensoit de pe teritoriul
unui stat membru, autoritile statului membru respectiv se
asigur c acesta este trimis unui membru al familiei sale,
unui tutore desemnat sau unor centre de primire corespunztoare n statul de returnare.

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

Trimiteri la actele
legislative ale UE
2012/C326/47

Versiunea consolidat a Tratatului privind funcionarea Uniunii


Europene

2012/29/UE

Directiva 2012/29/UE de stabilire a unor norme minime privind


drepturile, sprijinirea i protecia victimelor criminalitii i de nlocuire
a Deciziei-cadru 2001/220/JAI a Consiliului (termen-limit de
transpunere 16 noiembrie 2015)

2011/99/UE

Directiva 2011/99/UE privind ordinul european de protecie (termenlimit de transpunere 11 ianuarie 2015)

2011/98/UE

Directiva 2011/98/UE privind o procedur unic de solicitare a


unui permis unic pentru resortisanii rilor tere n vederea ederii
i ocuprii unui loc de munc pe teritoriul statelor membre i un
set comun de drepturi pentru lucrtorii din rile tere cu edere
legal pe teritoriul unui stat membru (termen-limit de transpunere
25 decembrie 2013)

2011/95/UE

Directiva 2011/95/UE privind standardele referitoare la condiiile


pe care trebuie s le ndeplineasc resortisanii rilor tere sau
apatrizii pentru a putea benecia de protecie internaional, la un
statut uniform pentru refugiai sau pentru persoanele eligibile pentru
obinerea de protecie subsidiar i la coninutul proteciei acordate
(reformare) (termen-limit de transpunere pentru anumite articole
21 decembrie 2013)

2011/36/UE

Directiva 2011/36/UE privind prevenirea i combaterea tracului de


persoane i protejarea victimelor acestuia, precum i de nlocuire a
Deciziei-cadru 2002/629/JAI a Consiliului
Curtea European a Drepturilor Omului, cauza Rantsev/Cipru i Rusia,
cererea nr. 25965/04

2010/C83/02

Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene

2009/52/CE

Directiva 2009/52/CE de stabilire a standardelor minime privind


sanciunile i msurile la adresa angajatorilor de resortisani din ri
tere aai n situaie de edere ilegal

2008/977/JAI

Decizia-cadru 2008/977/JAI a Consiliului privind protecia datelor


cu caracter personal prelucrate n cadrul cooperrii poliieneti i
judiciare n materie penal

2008/115/CE

Directiva 2008/115/CE privind standardele i procedurile comune


aplicabile n statele membre pentru returnarea resortisanilor rilor
tere aai n situaie de edere ilegal

(CE) nr 562/2006

Regulamentul (CE) nr. 562/2006 de instituire a unui Cod comunitar


privind regimul de trecere a frontierelor de ctre persoane (Codul
Frontierelor Schengen)

27

Drepturile de care beneficiaz victimele traficului de persoane n UE

28

2004/83/CE

Directiva 2004/83/CE a Consiliului privind standardele minime


referitoare la condiiile pe care trebuie s le ndeplineasc
resortisanii rilor tere sau apatrizii pentru a putea benecia de
statutul de refugiat sau persoanele care, din alte motive, au nevoie de
protecie internaional i referitoare la coninutul proteciei acordate

2004/81/CE

Directiva 2004/81/CE a Consiliului privind permisul de edere eliberat


resortisanilor rilor tere care sunt victime ale tracului de persoane
sau care au fcut obiectul unei facilitri a imigraiei ilegale i care
coopereaz cu autoritile competente

2004/80/CE

Directiva 2004/80/CE a Consiliului privind despgubirea victimelor


infracionalitii

2004/38/CE

Directiva 2004/38/CE privind dreptul la liber circulaie i edere pe


teritoriul statelor membre pentru cetenii Uniunii i membrii familiilor
acestora, de modicare a Regulamentului (CEE) nr. 1612/68 i de
abrogare a Directivelor 64/221/CEE, 68/360/CEE, 72/194/CEE,
73/148/CEE, 75/34/CEE, 75/35/CEE, 90/364/CEE, 90/365/CEE i
93/96/CEE

2003/109/CE

Directiva 2003/109/CE a Consiliului privind statutul resortisanilor


rilor tere care sunt rezideni pe termen lung

2001/220/JAI

Decizia-cadru 2001/220/JAI a Consiliului privind statutul victimelor n


cadrul procedurilor penale

Comisia European
Drepturile de care beneciaz victimele tracului de persoane n UE
Luxemburg: Ociul pentru Publicaii al Uniunii Europene
2013 28 p. 21 29,7 cm
ISBN 978-92-79-28456-4
doi:10.2837/6606

CUM V PUTEI PROCURA PUBLICAIILE


UNIUNII EUROPENE?
Publicaii gratuite:
un singur exemplar:
pe site-ul EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu);
mai multe exemplare/postere/hri:
de la reprezentanele Uniunii Europene (http://ec.europa.eu/represent_ro.htm),
de la delegaiile din rile care nu sunt membre ale UE (http://eeas.europa.eu/delegations/index_ro.htm)
sau contactnd reeaua Europe Direct (http://europa.eu/europedirect/index_ro.htm)
la numrul 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuit n toat UE) (*).
(*) Informaiile primite sunt gratuite, la fel ca i cea mai mare parte a apelurilor telefonice (unii operatori i unele cabine
telefonice i hoteluri taxeaz totui aceste apeluri).

Publicaii contra cost:


pe site-ul EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu).
Abonamente:
de la agenii de vnzri ai Oficiului pentru Publicaii al Uniunii Europene
(http://publications.europa.eu/others/agents/index_ro.htm).

DR-32-13-053-RO-N

ec.europa.eu/home-aairs
ec.europa.eu/anti-tracking

ISBN 978-92-79-28456-4

You might also like