You are on page 1of 38

La Tradition (Paris.

1887)
Source gallica.bnf.fr / MuCEM

La Tradition (Paris. 1887). 1887-1907.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la
BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 :
*La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source.
*La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits
labors ou de fourniture de service.
Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques.
3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit :
*des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans
l'autorisation pralable du titulaire des droits.
*des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle.
5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur
de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays.
6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non
respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978.
7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

N 5.

Prix du Numro

2e Anne.

: Un

Franc.

15

Mai

1888.

L TRADITION

GENERALE

REVUE
des Contes,

Lgendes,

Chants,

PARAISSANT

Usages,
LE

15

DE

EMILE

CHAQUE

et Arts
MOIS

ET HENRY

BLMONT

PARIS
Aux

bureaux
LIBRAIRIE

de

populaires

Direction

MM.

Traditions

la

TRADITION
A.,

3, rue de Mdicis,

DUPRET
3.

CARNOY

LIVRAISON

DU

15 MAI

2e Anne.

1888.

LA LGENDE DE JEANNE D'ARC EN ALSACE, par Mme H. Martin.


MON COEUR ENTRE DEUX BELLES, ronde enfantine recueillie par Jean-Franois
correspondant de l'Institut.

Blad,

LES CROTS DE BERVEILLE,

Million.
lgende du Nivernais, par Achille
BRANLE DOUBLE DE NORMANDIE, posie de Emile Blmont.
ESSAIS SUR QUELQUES CYCLES LGENDAIRES. I. LES GUERRIERS
DORMANTS(fin), par
Henry Carnoy.
LA PRINCESSE AUX TROIS SEINS, L'AVEUGLE
ET LE BOSSU, conte indou, traduit
sanscrit par M. Victor Henry,
professeur la Facult des Lettres de,Douai.

du

LA LGENDE DE LA SAINTE CHAPELLE

(1re partie), par Charles Lancelin.


LE MIRACLE DE LA BONNE MRE, chanson et mlodie populaires recueillies par Charles
de Sivry.
MOEURS, USAGES ET TRADITIONS ARABES. I. LES AISSAOUAS,
par C. de Warloy.
LA LGENDE

D'HAMMAM-MESKOUTINE,
DINER DE LA TRADITION.

par Ed. Guinand.

LE PAIN DU PCH, drame provenal de Paul Arne. E. B.


A TRAVERS LES LIVRES ET LES REVUES. Au pays de Provence. C. de W.
et Emile Blmont.
BIBLIOGRAPHIE.
Henry Carnoy
NOTES ET ENQUTES. H. C.

COMIT
MM.

Paul

ARNE,

Emile

BLMONT,
CARNOY,
GINESTE,

Henry
Raoul
Paul
Ed.

DE

RDACTION
MM.

Gustave
Charles

ISAMBERT,
LANCELIN,

Frdric

ORTOLI,

Camille

GINISTY,

Charles

PELLETAN,
de SIVRY,

GUINAND,

Gabriel

VICAIRE.

LA TRADITION
parat le 15 de. chaque
pression, avec musique et dessins.
AVIS

mois

par fascicules

de 32 48 pages d'im-

IMPORTANT

prions nos abonns d'adresser leur cotisation


3, rue de Mdicis. Envoyer, un mandat sur la poste.
Nous

M. A. DUPRET,

L'abonnement
est de 15 francs pour la France et pour l'tranger.
Il est rendu compte des ouvrages adresss la Revue.
Le premier
volume de LA TRADITION,
abonns,
pour les nouveaux
12 francs.
franco, moyennant
Adresser

les abonnements

M. Dnpret,

diteur,

est envoy

3, rue de Mdicis.
Adresser les adhsions,
lettres, articles, ouvrages, etc. M. Henry Carnoy, pronon
au Lyce. Louis-le-Grand,
33, rue Vavin, Paris. (Les manuscrits
fesseur
insrs seront rendus).
M. Henry Carnoy se tient la disposition
des lecteurs de LA TRADITION le jeud
de 2 heures 4 heures, 33, rue Vavin.

LA

TRADITION

LA LGENDEDE JEANNE D'ARC EN ALSACE.


Nous avons donn dans la Tradition la lgende de Bonaparte raconte par un paysan russe. Il est curieux de voir comment l'histoire
se transforme pour devenir lgende. Voici, telle qu'on la dit en Alsace,
aux environs de Gewenheim, la lgende de Jeanne la Lorraine, la Pucelle d'Orlans.
Jeanne d'Arc tait ne Domrmy en Lorraine. Son pre s'tait remari une mchante femme qui accablait la pauvre Jeanne de mauvais traitements.
La martre ne donnait chaque jour sa belle-fille
qu'un morceau de pain, et encore ce pain tait-il quelque crote sche
dont personne n'et voulu la maison. Ds le matin, Jeanne sortait
pour aller garder son troupeau ; lorsqu'elle rentrait le soir, elle couchait dans l'escalier sur une vieille couverture grise, use et troue.
Jeanne tait trs pieuse. Chaque jour elle laissait son troupeau pour
aller la messe. Elle avait traverser une rivire qui la sparait de l'glise ; son approche, les eaux s'ouvraient et Jeanne passait pied
sec (1). Pendant son absence, les brebis paissaient tranquillement
et aucune ne s'loignait du pacage.
La petite Lorraine rencontrait parfois de pauvres gens. Elle partageait avec eux sa crote de pain. Un jour, la martre s'apert que. sa
belle-fille mettait un morceau de pain dans son tablier ; elle courut
Jeanne et le lui ouvrit violemment. Il en tomba une jonche de roses.
La femme demeura interdite et
comprit que Jeanne tait une sainte. (2)
Etant entre dans sa quinzime anne, Jeanne eut des visions. Sainte
Catherine et Sainte-Marguerite
lui apparurent
plusieurs fois tandis qu'elle gardait ses moutons. Va, Jeanne, lui disaient-elles,
va
trouver le roi de France, demande-lui des soldats, dlivre Orlans et
chasse les Anglais du royaume. Pendant deux annes, nous serons avec
toi ; ta mission acheve, tu reviendras garder ton troupeau.
Jeanne finit par obir. Elle se dcida partir et s'en alla trouver le roi,
Celui-ci se mit rire lorsqu'elle se prsenta au palais. Jeanne, confuse,
1. Dans la Bible, on trouve deux ou trois miracles analogues.
2. Ce miracle est attribu ordinairement Sainte-Elisabeth de Hongrie.
La vie de Genevive de Brabant offre aussi cet
pisode (Henry Carnoy, Les
Lgendesde France ; Paris, A. Quantin, 1885).

130

LA

retourna

TRADITION

dans

son village. De nouveau,


Sainte-Catherine
et Sainte-MarL'enfant
se remit en route et demanda
encore
guerite lui apparurent.
parler au roi. Fais un miracle,
et te te donnerai une
lui dit celui-ci,
arme. Jeanne fit un miracle
et le roi lui donna des soldats. Elle s'habilla

en homme, s'arma d'une lance, monta sur un cheval blanc


et se
de lutter contre
Les Anglais essayrent
dirigea vers la ville d'Orlans.
la petite Lorraine,
mais ils furent battus,
et Jeanne les chassa de presque toutes les villes qu'ils occupaient.
Les deux

annes

accordes

et Sainte-Marguerite
par Sainte-Catherine
Le
la jeune fille fille fut prise par les Anglais.
pour une forte somme. Jeanne voulut retour-

taient

coules, lorsque
roi de France la racheta
ner

dans

victoires.

son

mais on la retint.
village,
Elle fut blesse dans une bataille

Elle gagna encore quelques


et les Anglais russirent
la

faire prisonnire
pour la seconde fois.
Le roi de France oublia celle qui lui avait rendu son royaume
et refusa de payer sa ranon. Les Anglais condamnrent
Jeanne d'Arc tre
brle vive et ils mirent
excution.
Jeanne mourut
sur
le jugement
un bcher.
L'on vit deux blanches
colombes
s'lever des flammes :
s'tait

l'me

de Jeanne

la Lorraine

et l'esprit

de son ange
Mme

gardien.

H. MARTIN.

MON COEUR ENTRE DE X BELLES


RONDE

Si je choisis

Mon coeur entre deux belles,


Dond,
Mon coeur entre deux belles,
Mon coeur est partage :

bis.

bis.

Il y en a-t-une brune,
L'autre
aux cheveux dors.
Toutes deux sont jalouses.
Beau galant, choisissez.
vous, brune
Je suis embarass.

Beau'temps
Entre

la blonde,
est arriv.

nous,

brune

et blonde,

Beau galant,choisissez

O gu la rira dondaine
Mon coeur est partag,
O gu la rira dond.

Entre

ENFANTINE

et blonde,

Entre nous, brune et blonde,


Beau galant, choisissez.
Si je choisis la brune,
J'aurai le coeur en gai.

Entre vous, brune et blonde,


Je suis embarass.
Si je vous perds, la brune,
Gomment me consoler ?
Sije vousperds,
Dond,

la blonde,
bis.

Si je vous perds, la blonde,


Je crois que j'en mourrai.
O gu la rira dondaine,
Je crois

que j'en mourrai.


O gu la rira dond.

bis.

J'ai
entendu
cette ronde,
chante
des enfants
nagure
par
Place Saint-Georges,
Place RasAgen sur la ci-devant
aujourdhui
Notre conseil municipal
les rues l'instar de Paris.
pail.
dbaptise
JEAN-FRANOIS BLAD,

LA

TRADITION

131

LES CROTS DE BERVEILLE


LGENDE

DU NIVERNAIS.

Vous voulez donc, mon cher monsieur,


me dit la bonne
vieille mre Guite, assise au soleil sur la chaume (1) ct de son
faix de bois mort, vous voulez que je vous dise ce que les anciens
m'ont racont touchant les Crots (2) de Berveille.
Mais ce n'est
et c'est arriv dans
pas un conte, a, c'est une histoire vritable,
les temps, aussi vrai que Dieu est Dieu !
Il y a toujours eu des pauvres sous la calotte des cieux et toujours il y en aura ; de mme qu'il y aura toujours, en plus tard
comme en ci devant, des riches de bon coeur; mais qu'il y a donc
de mchants! Un jour que je gardais ma vache ( au respect de vous !)
sur la chaume o nous voil sants, je vous ai chant, mon petit
monsieur, la (3) cantique du bon Dieu qui s'est habill en pauvre,
c'est une jolie cantique qui va sur deux airs. Notre Seigneur JsusChrist prenait plaisir comme a voyager sur la terre, seul ou en
l'poque
o le monde tait moins
compagnie de ses aptres,
mauvais qu'au jour d'aujourd'hui.
Il n'avait pas de beaux habits,
lui, il n'tait pas fier comme les chetils paens qu'on voit cette
heure ! Il avait la ressemblance
d'un chercheux de pain ; il s'en
la porte des gros et des peallait, bonnes gens ! tout minable,
tits. De quoi vivait-il ? D'une crote de pain channi (4) qu'il attrapait par ci par l, lui qui aurait pu se faire servir un repas sellebrid sur une belle nappe comme celle du conte que je vous ai
cont, vous en souvenez-vous? Il n'y avait qu' l'lendre par terre
en disant: Nappe, fais ton devoir! et, d'un coup, mon doux Sauveur ! voil un dner complet, l, sur la nappe, et pas cher ! Mais
Notre Soigneur n'en demandait pas tant; il se contentait de ce
qu'on lui donnait. Quelquefois il rcompensait les malheureux qui
se privaient pour lui faire l'aumne ; quelquefois
aussi, il punissait les mchants riches qui le repoussaient tout comme un chien
(au respect de vous, mon cher monsieur !)
Un jour qu'il tait bien las,, bien las, voil qu'il arrive dans la
ce pays-l? Il ne resChampagne (2) d'Ouche. Connaissez-vous
semble gure au ntre qui est tout couvert de bois montes et
devalles, quoiqu'il n'en soit pas loign de plus de cinq six lieues.
C'est un grand champ tout plat, tout nu, sans arbres ; pas bien
1. Chaume, terrain vague.

2.
3.
4.
5.

Crot, trou plein d'eau.


Cantique est fminin, chez les paysans nivernais.
Channi, moisi.
Champagne, contre plate.

132

LA

TRADITION

loin de la rivire de Loire et de la ville de La Charit.


Point de
route. Les voyageurs
mme de jour, quand il fait des
s'y forvoient
broues (1).... du moins c'tait comme a du temps des anciens ;
mais le pre Toine Linard,
notre voisin,
raconte que toute cette
et au quart plante de vignes.
Champagne est aujourd'hui
dispartie
Il y avait l une maison habite par deux riches,
frre et soeur,
des gens avaricieux,
durs aux pauvres, capables d'corcher un pou
pour en avoir la peau. Vous pensez, mon cher monsieur,
que Notre Seigneur ne fut pas bien reu quand il se prsenta dans la cour
avec sa besace et son bton. Le frre, appel Pierre, qui se chauffait devant les landiers,
se mit jurer comme un paen qu'il tait,
et la soeur courut jusqu'au
milieu de la cour pour enpcher le pauvre d'avancer ;
Qu'est-ce,que
vous voulez? lui dit-elle, fainiant,
ne pouvezvous pas travailler
pour gagner votre vie ? Allez plus loin, vous
n'aurez rien ici !
Notre Seigneur ne desserra pas les lvres, mais il la
regarda
si dolemment
pendant qu'elle ajoutait :
Ensauvez-vous,
o je lche les chiens !
Au mme instant, voil la terre qui se fend et la maison qui
bien fait, n'ests'enfonce, qui s'enfonce! Et ma foi, j'en jure,c'tait
ce pas, mon petit monsieur?...
La mauvaise femme se mit crier:
Sors vite, Pierre! Pierre tu seras ! rpond une voix. En une secousse, plus de femme ! rien qu'une grosse pierre sa place.
Et la pierre y est encore cette heure, auprs de deux trous,
deux vrais abmes, qu'on appelle les Crots de Berveille. Il y en a
qui disent : les Crots de Merveille, mais pas moi ; je dis comme mes
anciens m'ont appris. Ces grands
trous marquent
l'emplacement
de la maison. Ils sont intarissables.
A chaque tour de soleil, l'eau
baisse, puis remonte. Ce que je vous dis l, je le tiens de ma mre
bisaeule, et c'est aussi vrai que si je l'avais vu de mes deux yeux.
Moi, je ne l'ai pas vu, mais j'irai faire un tour de ce ct-l, l'si j'en suis encore la peine !
poque des vendanges,
Dans un des trous, croiriez-vous
qu'un chariot s'est perdu, tout
charg, avec les boeufs, qu'on n'en a vu ni vent ni fume? Dans
on a droul dix-huit paires de courroies attaches bout
l'autre,
bout et portant un soc de charrue, mais, bast! on n'a pas trouv le
fond. Quand l'eau est bien claire, je me suis laiss dire par le pre
de Bulcy, qu'on peut distinguer
enPicard, qui est le marguillier
core les marches de l'escalier
de cette mauvaise maison.
Et voil, reprit en se levant la mre Guite, ce qui doit apprendre aux riches, bien vtus, bien panss (2), bien en repos, ne pas
1. Broue, brouillard.
2. Panss, nourris.

LA

TRADITION

133

demander l'aumne, tout


qui viennent
repousser les malheureux
guenilloux, aquenis (1) de fivre, esrens (2) de fatigue. Qui sait si
en pauvre pour voir de
Notre Seigneur ne voudra pas s'habiller
prs toute la vilainet du monde? Qui sait si ce n'est pas lui que
vous renvoyez en le reboulant (3), faux chrtiens que vous tes?...
Et cette heure, s'il plat Dieu, je vas m'en aller du ct de
chez nous... Si vous vouliez bien m'aider un p'chon (4) charger

mon faix, mon cher petit monsieur?


ACHILLE MILLIEN.

BRANLE DOUBLE DE NORMANDIE


pour la saison nouvelle,
(Que Jeannette est belle ! )
Veut marier sa noble demoiselle ;
(Que Jeannette est belle, Jean ;
Jean, que Jeannette est belle! ).
Le roi Loys,

Veut marier

sa noble demoiselle ;
(Que Claudine est belle !)
Mais la princesse son pre est rebelle.
(Que Claudine est belle, Jean ;
Jean, que Claudine est belle!)

Mais la princesse son pre est rebelle.


(Que Suzanne est belle! )
Elle aime un duc, fier, brave et plein de zle.
(Que Suzanne est belle, Jean ;
Jean, que Suzanne est belle ! )
Elle aime un duc, fier, brave et plein de zle.
(Que Martine est belle !)
Le roi la jette au fond d'une tournelle.
(Que Martine est belle, Jean ;
Jean, que Martine

est belle ! )

Le roi la jette au fond d'une tournelle.


(Que Lucette est belle ! )
1.
2.
3.
4.

Aquenis, puiss.
Esrens, reints.
Rebouler, repousser rudement,
Un p'chon, un peu.

134

LA TRADITION
Quitte,

Quitte,

dit-il, une amour criminelle


(Que Lucette est belle, Jean; ,
Jean, que Lucette est belle!)

dit-il, une amour criminelle


(Que Rosine est belle ! )
Ou tu mourras dans cette citadelle.
(Que Rosine est belle, Jean ;
Jean, que Rosine est belle ! )

Ou tu mourras dans cette citadelle.


(Que Gilberte est belle!)
Changer d'amour ! je ne saurais, dit-elle

(Que Gilberte est belle, Jean;


Jean, que Gilberte est belle ! )
Changer d'amour ! je ne saurais-, dit-elle
[Que Justine est belle!)
Je puis mourir, mais je mourrai fidle.
(Que Justine est belle, Jean ;
Jean, que Justine est belle!)
Je puis mourir, mais je mourrai fidle.
(Que Ccile est belle ! )
Cierges, brlez au fond de la chapelle !
(Que Ccile est belle, Jean ;

(Jean, que Ccile est belle!)


brlez au fond de la chapelle !
(Que Denise est belle ! )
Dans son cercueil elle est l, mort cruelle
(Que Denise est belle, Jean ;
Jean, que Denise est belle!)
Cierges,

elle est l, mort cruelle


(Que Gervaise est belle t )
Quarante abbs ont pri Dieu pour elle ;
(Que Gervaise est belle, Jean ;
Jean, que Gervaise est belle ! )

Dans son cercueil

abbs ont pri Dieu pour elle ;


(Que Sylvie est belle I )
minuit, son amant vient, rappelle.

Quarante
Mais,

LA TRADITION

135

(Que Sylvie est belle, Jean ;


Jean, que Sylvie est belle !)
Mais,

minuit,

son amant

vient, l'appelle..
est belle !)
(Que Brigitte
! dit-elle.
Et doucement : Je t'attendais
est belle, Jean;
(Que Brigitte
Jean, que Brigitte

est belle!)

: Je t'attendais ! dit-elle.
(Que Thrse est belle ! )
Deux chevaux blancs hennissent. Vite, en selle
(Que Thrse est belle, Jean ;
Et doucement

Jean, que Thrse est belle I )


Deux chevaux
Fuyez,

blancs

hennissent.
est belle ! )

en selle !

Vite,

(Que Victoire
amants ! votre toile tincelle.
(Que Victoire est belle, Jean;
Jean, que Victoire

est belle t )

amants ! votre toile tincelle.


(Jeanne est la plus belle !)
Dame bientt devint la demoiselle ;
(Jeanne est la plus belle, Jean ;
Jean, Jeanne est la plus belle ! )
Fuyez,

Dame bientt

devint

la demoiselle

(Baise la plus belle I)


Et le beau duc eut beaucoup d'enfants
(Baise la plus belle, Jean ;
Jean, baise la plus belle ! )

d'elle.

EMILE

BLMONT

ESSAISSUR QUELQUESCYCLESLGENDAIRES
I
LES

GUERRIERS

DORMANTS

(fin)(1).

Cette lgende slave n'est pas qu'intressante par ce dernier trait; elle
offre sur le vif la faon dont les vnements historiques se dnaturent
pour passer l'tat de lgende.
1. Voir les numros du 15 octobre 1887 et du 15 mars 1888.

LA

136

TRADITION

Quant au sujet qui nous occupe, nous avons un rameau du cycle lgendans le rcit des sept saints martyrs d'Ephse endaire des Dormants
dormis dans une caverne du mont Clion.
*
D'aprs la Lgende dore de Jacques de Voragine, les noms des sept
dormants d'Ephse taient Maximilien,
Malchus, Marcien, Denis, Jean,
t murs dans une caverne par
Srapion et Constantin,
qui auraient
l'ordre de l'empereur
Dcius. La lgende raconte que lorsque la religion
en Grce, on ouvrit la grotte des
chrtienne se fut tablie dfinitivement
Sept-Martyrs et qu' la stupfaction gnrale, on avait retrouv ces saints
personnages dormant du plus doux sommeil depuis 372 ans, d'aprs les
uns ; depuis 196 ans, suivant d'autres. Rveills et ramens dans la ville
et moururent
au milieu du plus grand respect, ils communirent
peu
aprs (A. D. 448).
en Gaule l'histoire
Grgoire de Tours fut le premier, qui introduisit
merveilleuse
culirement
de l'Histoire

avait dj en Orient, et partiqui, depuis l'an 500.environ,


en Syrie, une grande notorit. Aid d'un Syrien, l'auteur
des Francs traduisit la Passion des Sept-Dormants,
martyrs

d'Ephse.
en Bretagne, o l'on peut
Un sicle plus tard, la lgende s'introduisait
voir encore de nos jours une chapelle btie sur dolmen, et qui leur est
ddie.
Les grottes des Sept-Dormants
sont assez nombreuses, surtout dans les
Les Arabes auront d connatre cette lgende au temps
pays musulmans.
de leurs conqutes. Elle s'est ds lors localise en quantit d'endroits.
Bien entendu que les Saints-Martyrs
sont alors des Musulmans.
En Algrie, prs du cap Matifou, sont les ruines de la cit romaine de
Rusgunia. On y trouve une caverne o furent galement murs sept frres
et leur chien. Quand plus tard on dmolit l'entre
de la grotte, on retrouva vivants les saints et leur compagnon. Ce dernier animal
est depuis vnr par les Arabes. Ils lui donnent une place dans le Paradis avec
l'ne de Jsus-Christ, et l'Alborak,
monture fabuleuse sur laquelle,
vant le Qoran, Mahomet fit un voyage nocturne au ciel.
Dans la Tripolitaine,
la lgende des Sept-Dormants
est raconte
qu'il suit :
Sidi-Kacem,

suiainsi

originaire de Hodna, tait un homme pieux et trs savant, ne


s'occupant jamais des choses de ce monde ; il s'en allait de tente en tente, stimulant le zle dos musulmans pour les oeuvres pieuses.
Quelques annes avant sa visite N'gaous, sept jeunes gens de la ville,
jouissant d'une rputation parfaite, disparurent tout coup sans que l'on en
et la moindre nouvelle.
Un jour, Sidi-Kacem arriva, et aprs s'tre promen dans le village, alla
chez un des principaux habitants et l'engagea le suivre. Aprs avoir marche
quelque temps, il lui montra un petit monticule form par les dcombres, en
lui disant ;

LA

137

TRADITION

Comment souffrez-vous que l'on jette des immondices en cet endroit?


Fouillez et vous verrez ce que cette terre recouvre. Aussitt on se mit dblayer
le terrain et on trouva les sept jeunes gens Seba Regoud dont la disparition avait caus tant d'tonnement, tendus, la face au soleil, et paraissant
dormir d'un profond sommeil. Le miracle fit, comme on le pense bien, trs
grand bruit. Aussi, pour en perptuer le souvenir, fut-il dcid que l'on btirait immdiatement une mosque sur le lieu mme, et qu'elle porterait le nom
de Seba er-Regoud, des Sept-Dormants.
Mais il n'y a pas que la lgende des Sept-Dormants.
La chronique des
Dominicains
au vallon
parle de trois frres endormis dans un ermitage
du Storenloch,
dans la valle d'Alsace. A Guebwiller,
dans le
toujours
mme pays, il y avait
Maison des Esprits.

la maison

du conseil

dormant

des Six,

dans

la

Or, dans cette maison, dit l'abb Ch. Braun, dans ses Lgendes du, Florival,
on vous montrait une chambre sombre et vide, la porte et aux fentres toujours fermes. L, vous disait-on, sont assis autour d'une table les six (die
sechser),c'est--dire les membres du conseil des six, les yeux ouverts, le regard
et
fixe, et des cartes en main, comme s'ils jouaient, mais tous immobiles
muets, vtus en arlequins, avec un chapeau pointu sur la tte. Seulement,
pour les voir, il fallait tre n le dimanche. Tout autre n'y voyait que du
noir.
Une tradition
danoise rapporte encore que lors de la construction
Dieu de la laisser vivre
glise du pays, une femme demanda

d'une
aussi

Sa prire fut exauce, et la vieille


dcrlongtemps que le monument.
dort depuis cette poque dans les caveaux
pite, plusieurs fois centenaire,
de l'glise. Le jour de Nol, la messe de minuit,
elle se rveille et demande si les murs de la basilique sont toujours debout.
Toujours ! rpond-on.
Hlas ! murmure-t-elle.

Et elle se rendort jusqu' l'anne suivante.


Toujours propos du sommeil mystrieux
qui nous occupe, nous pourrions citer une autre catgorie
de lgendes dans lesquelles on voit un
saint anachorte passer plusieurs sicles dans une immobilit
extatique
couter le chant mlodieux
d'un rossignol
ou d'un pinson. Mais nous
pensons que cette classe de rcits populaires
appartient, un autre cycle
et nous ne nous y arrterons
lgendaire,
pas.
Nous nous apercevons que nous avons omis de parler du classique
sommeil du philosophe Epimnide
du reste, s'en sera souvenu dj.

dans une caverne de Crte. Le lecteur,

Les mythographes
que ces lgendes ont frapps depuis longtemps ont
t assez partags quant la question
Les uns ont vu dans
d'origine.
les guerriers
tradition
dormants
une antique
religieuse : Les noms
changent et se succdent, dit Brun, le mythe reste, et de tous les grands
noms de l'histoire,
c'est presque toujours le dernier qui efface les autres,

138

LA TRADITION

moins que l'un d'eux, par suite de circonstances locales, ne se soit grav
plus profondment dans la mmoire du peuple. Au dieu primitif
a succd le demi-dieu, puis quelque grand roi, illustre guerrier, lequel s'appellera successivement Thodoric, Charlemagne, Barberousse, CharlesQuint, Napolon.
Ou bien on y a trouv un symbolisme du soleil disparaissant le soir
pour reparatre le matin, ou de la nature endormie du long sommeil de
l'hiver et se rveillant au printemps. C'est toujours ce mme symbolisme qui, prenant son point de dpart dans le spectacle des grands phnomnes de la nature, a produit le mythe que nous avons vu empruntant,
pour s'y personnifier, les plus grands noms de l'histoire, symbolisme la
fois historique et prophtique, et qui a trouv sa ralisation aussi touchante que sublime dans la grande pope de la Rdemption. Abb
Ch. Braun.
Tel n'est pas notre avis. La conception de ces lgendes est unique et
repose sur cette ide que les hros sont au-dessus de notre humaine nature et ne sont pas assujettis ses lois, croyance se manifestant de partout identique et crant; chaque, personnage, chaque hros populaire,
sa lgende parfaitement distincte. Les foyers sont diffrents; de l ces
rcits sporadiques qu'il nous a t donn de rencontrer sur les hros dormants. Les sept martyrs d'Ephse, de leur ct, nous semblent tre la
souche du cycle des saints endormis dans les cavernes. Le foyer serait
alors unique ; et ce serait le rcit de la Lgende dore.
HENRY CARNOY.

LA PRINCESSE AUX TROIS SEINS


L'AVEUGLE
(Conte

indou

ET
traduit

LE
du

BOSSU
sanscrit.)

Quand les brahmanes eurent fini de parler, le roi leur dit : O brahmanes, j'ai une fille qui a trois seins. Dites-moi donc s'il existe quelque
conjuration employer contre elle, oui ou non ? Ils rpondirent :
Seigneur, coutez :
Une jeune fille qui en ce monde est mutile d'un membre, ou en a
un de trop, cause la perte de son mari et dprave son propre caractre.
Mais celle qui a trois seins, pour si peu qu'elle se laisse entrevoir,
tue sur le coup son propre pre ; c'est un fait incontestable.
Il faut donc que Votre Majest vite avec soin sa vue. Puis, si
consent l'pouser, donnez-la lui et faites-lui quitter votre
quelqu'un
royaume. Par ainsi vous vous serez assur le salut en cette vie et dans
l'autre. Ayant ou ce conseil, le roi fit publier partout au son du tambour cette proclamation
: Oh ! quiconque pousera la fille du roi qui

LA

TRADITION

139

a trois seins recevra cent mille pices d'or et quittera le royaume


! Et,
tandis qu'on faisait cette proclamation,
il se passa bien du temps, sans
que personne se prsentt
pour l'pouser.
Dj elle allait sur ses trente
Or dans
ans, bien tenue en chartre prive grand renfort de gardiens.
cette ville demeurait
un aveugle, qui avait pour conducteur
un bossu
nomm
Mantharaka.
Ils entendirent
un jour
l'annonce
et se dirent
entre eux : Qu'on vienne
toucher ce tambour
: si la destine veut
de la jeune fille et qu'on obtienne les pices d'or, on
se donnera
du bon temps ; que si l'on doit mourir
eh bien, ce sera la fin des souffrances
de toutes
malfice,

qu'on s'arrange
sera riche et l'on
victime

du

sortes qu'engendre
la misre, car il est dit :
La pudeur,
la voix mlodieuse,
les penses d'avenir,
la
l'affection,
bonne humeur,
le souffle
la rgularit
dans l'tude et la
spirituel,
de tous maux, les divertissements,
la vertu, la
prire, la dlivrance
connaissance
des prceptes,
d'un prcepteur
des Dieux, la
l'intelligence
d'o naissent tous ces biens ? De ce vil pot, le
puret, le sens moral,
quand il est rempli de grains.
s'en alla toucher le tambour
: Hol ! j'pouse
Ayant dit, l'aveugle
cette jeune fille, si le roi veut me la donner ! Les gens du roi vinrent
lui annoncer
cette nouvelle
: Seigneur,
un aveugle a touch le tamventre,

bour : daigne Votre Majest dcider de ce qu'il convient


de faire. Le
roi rpondit
:
Aveugle
ou sourd, lpreux
ou paria, qu'il prenne la jeune fille et
les millions
et quitte le pays !
Ayant reu les ordres du roi, les gens du roi conduisirent
l'aveugle
au bord d'une rivire, lui remirent
les cent mille pices d'or et lui firent
pouser la jeune fille aux trois seins. Puis ils les mirent dans un bateau
et dirent
des pcheurs : Vous allez conduire
hors du pays cet
aveugle avec sa femme et ce bossu, et arrivs en un endroit quelconque
vous les laisserez aller leur guise. Ainsi fait : nos gens quittent
le
leur indiquent
un endroit o ils prennent
pays, ls pcheurs
terre,
achtent une maison
et vivent
trs heureux : l'aveugle
ne fait que
dormir
dans son lit, et Mantharaka
fait marcher
la maison.
Mais, au
bout de quelque
voil la femme aux trois seins qui se prend
temps,
d'affection
pour le bossu. Ah ! l'on a bien raison de dire :
Quand
e feu sera froid, que la lune mettra des rayons
brlants,
fidles.
que la mer sera bonne boire, alors les femmes deviendront
Donc un beau jour
la femme aux trois seins dit Mantharaka
:
Mon ami, si nous
faire mourir
cet aveugle, nous pourrons
parvenons
alors nous donner
du bon temps. Cherche-moi
donc quelque poison
que je puisse lui administrer
pour vivre heureuse ensuite. Un autre
trouva une charogne de serpent noir.
jour, le bossu en se promenant
Il la ramassa
et rentra
fort allgre
la maison, disant la femme :
Ma chre,
j'ai trouv ce serpent noir : coupe-le en menus morceaux,
force gingembre
et autres pices, et sers-le ce bonhomme
fourres-y

140

LA TRADITION

qui n'y voit goutte, en lui disant que c'est du poisson. Il a toujours
aim le poisson, et nous serons dbarrasss de lui incontinent. Cela
dit, Mantharaka s'en alla dehors. La femme coupe le serpent noir en
menus morceaux, le met sur le feu dans une sauce au lait ; puis, ayant
affaire son mnage, elle dit respectueusement
l'aveugle : Mon
noble poux, voici du poisson dont vous avez si grande envie et que
vous demandez constamment : les poissons sont cuire sur Je feu, et
moi j'ai faire dans la maison : prenez donc une cuiller et me les
remuez un moment. Mon homme, ces mots, enchant et se lchant
le coin des lvres, se lve d'un bond, prend une cuiller et se met
tourner la matelote. Il tourne, il tourne, et voici que la vapeur du poison
quintessenci atteint la taie qui lui bouchait les yeux et la fait tomber.
Reconnaissant les proprits de cette vapeur, l'aveugle y expose ses
yeux autant qu'il peut ; il recouvre la vue, il regarde, et que voit-il nageant dans la sauce ? rien que des tranches de serpent noir ! Qu'estceci ? se dit-il. Elle m'avait parl de poisson, et ce sont des tranches de
serpent noir. Ae ! ae ! il faut que je surveille avec attention la conduite
de la femme aux trois seins, pour savoir au juste si c'est avec le bossu

ou quelqu'autre
pour complice qu'elle a tent de m'empoisonner.
Dans cette pense, il dissimule ses allures et continue se dmener
comme s'il tait encore aveugle. Le bossu rentre et sans dfiance embrasse la femme, labaise, la cajole. A cette vue, l'aveugle, enflamm de
colre et ne voyant autour de lui aucune arme, se dirige comme de
coutume vers son lit, empoigne le bossu par les pieds, le fait tourner
au-dessus de sa tte comme une massue, et en dvigoureusement
charge un eoup sa femme en plein coeur. Et du coup voil qu'il lui
fait rentrer son troisime sein dans la poitrine ; et en mme temps ce
tournoiement nergique redresse le bossu. C'est pourquoi je dis :
L'aveugle, le bossu et la princesse aux trois seins, traits tous trois
en dpit du bon sens, ont d leur gurison la faveur des circonstances.
VICTOR HENRY.

LA LGENDEDE LA SAINTE CHAPELLE. (1)


Tout le monde connat, ne ft-ce que de nom, ce merveilleux
bijou
d'art architectural qui, aprs avoir t construit par Louis IX sur le ct
de son propre palais, se trouve aujourd'hui
circonscrit par les massifs
btiments du Palais de Justice, au centre de la Cit, et que l'on nomme
la Sainte-Chapelle.
Le moindre dictionnaire d'histoire nous apprendra qu'elle fut difie
selon les ordres de ce prince vers 1242, par Pierre de Montereau, pour
recevoir en dpt un morceau de la vraie croix, le fer de la lance dont
(1) Tous droits rservs.

LA

TRADITION

141

fut perc le ct de Jsus expirant,


une partie de l'ponge, un fragment
du roseau, toutes reliques vendues au roi de France par Beaudoin,
em; et que, termine en 1247, elle est reste depereur de Constantinople
puis lors le type le plus achev des chapelles palatines.
Les guides de toute dimension
vous diront la hauteur
de la flche,
vous dcriront
les sculptures
dlicatement
fouilles
de la rosace,
ou
vous dnombreront
les colonnes monostyles
qui ornent ce monument,
les vitraux

ou le nombre
qui i'elairent,
nuellement
s'extasier dans la religion
devant cette vraie merveille
gion
que
dictionnaire
ne vous
Mais ce qu'aucun

des visiteurs qui viennent


ande l'art, ou dans l'art de la relinous algue le Moyen-Age.

dira, ce que nul guide ne vous


c'est la lgende fort peu connue qui s'attache l'dification
racontera,

de cette chapelle et au nom de son architecte,


Pierre de Montereau,
il
lgende que je me souviens d'avoir lue jadis
y a bien longtemps

lors, et qui, nande cela


que je n'ai jamais pu retrouver
depuis
et peutmoins existe, enfouie dans quelque vieux livre poussireux
tre aussi dans

le

souvenir

de quelques vieillards
de ceux
parisiens,
cit n'taient pas
qui ont connu l'poque o les lgendes de l'antique
encore mortes, frappes au coeur par le pic de l'expropriation,ou
noyes
sous le flot toujours
de l'immigration
des trangers
en
grandissant
qute d'or ou de plaisir.
de vous la redire, ne ft-ce que pour lui viter l'terPermettez-moi
nel oubli qui accompagnerait
de demain...
Et les
peut-tre la mort
sont si rares !
lgendes parisiennes
des biographies
de
D'abord, que fut Pierre de Montereau ? La plupart
cet artiste sont bien sches, bien incompltes
et peuvent tenir dans les
quelques lignes que lui consacre Bachelet:
Montereau
(Pierre de),architecte
franais, m. en 1266, construisit la
chapelle de Vincennes,
le rfectoire
de l'abbaye
de Saint-Martin-des Champs, Paris, auj. bibliothque
du Conservatoire
des Arts-et Mtiers,la salle capitulaire
et la chapelle de l'abbaye de Saint-Germain ds-Prs, et la Sainte-Chapelle
du Palais Paris, qui est son chef d'oeuvre. Tous ces difices sont dans le style gothique.

Et c'est tout.
D'o venait ce merveilleux
artiste? o est-il n? o a-t-il appris les premiers lments de la science des matres tailleurs de pierres , comme
les gnies qui ont cr Notre-Dame-des'intitulaient
alors modestement
Paris, Saint-Gatien
Qui le dira?

de Tours

et la

merveilleuse

flche de Strasbourg?

I
Dans une valle des Vosges, des Pyrnes, ou des Alpes,
une pluie
d'hiver tombait, chasse par le vent, fouettant les sapins verts qui gleurs branches dans la tourmente.
Les ruisseaux,
missaient, tordaient
devenus

torrents;

se prcipitaient

de chute en chute,

entranant

dans

142

LA TRADITION

leur cours les terres des hauts plateaux, des troncs d'arbres entiers,
et mme des fragments de roches qui, roulant de choc en choc, se pulvrisaient peu peu.
La nuit tombait rapidement : des nuages de plus en plus nombreux,
de plus en plus noirs, escaladaient le ciel, promettant ce coin de la terre
un nouveau dluge.
Renfonant au dessous de ses oreilles le bonnet de peau qui le coiffait, resserrant autour de lui un vaste manteau de laine tout ruisselant de
pluie, et qui enveloppait non seulement sa personne mais encore le
mince bagage suspendu son aisselle,un homme marchait htivement,
tout en cherchant viter les fondrires, les crevasses et les torrents
qui, dans la demi-obscurit, semblaient se multiplier sous ses pas.
Il allait franchissant ici un rocher qui lui barrait la route, l un arbre
dracin par quelque trombe et jet en travers du chemin, plus loin
quelque ruisseau grondant, largi parla pluie et noirci par les dtritus
de terre qu'y jette l'orage.
Entre temps, le voyageur s'arrtait, regardait au loin si, dans la nuit
qui devenait dplus en plus sombre, quelque indice se rvlerait pour
lui dire qu'il approchait d'un lieu habit. Mais toujours le morne rideau de pluie, zbrant l'espace, lui cachait l'horizon ; et le voyageur avec
une rapidit fbrile, maintenant, poursuivait sa route, butant aux rochers de son pied mal assur, ou bien heurtant du front quelque branche d'arbre trop basse.
Depuis prs d'une heure, l'ombre s'tait faite, paisse, compacte,
strie seulement, au gr des bourrasques qui hurlaient, par la pluie intense qui tombait avec une crpitation bouillonnante,
et, presque
chaque pas, le voyageur trbuchait lorsque, levant les yeux, il aperut
quelque distance une lumire vague piquant l'obscurit.
Aussitt, comme si cette vue lui et t un nouvel excitant, il raffermit et acclra sa dmarche, se dirigea vers la lumire qui, de quelque nature qu'elle ft, dnotait l'existence d'un tre humain dans ce
milieu dsol. Quelques instants plus tard, le voyageur heurtait une
porte de son bton.
Qui frappe ?... que voulez-vous? interrogea une voix de l'intrieur.
Un tranger gar demande une me chrtienne la charit d'un
couvert pour y attendre le jour...Ouvrez-moi,
au nomde notre Seigneur
Jsus !
On entendit le dclanchement d'une barre, et la porte s'ouvrit, montrant un homme qui, une torche de rsine la main, venait reconnatre l'tranger.
Entrez, qui que vous soyez, dit l'hte : vous trouverez du feu pour
scher vos vtements, un abri pour dormir,
mais peu de chose
manger.

N'importe, reprit l'autre ; j'ai dans mon bissac quelques provisions


que je pourrai encore partager avec vous, mon hte, en change d'une
hospitalit qu'une pareille nuit rend inapprciable.

LA TRADITION

143

L'hte s'carta, introduisit l'tranger dans la pice unique de son logisDans l'tre, un feu de sapin flambait, lchant de sa flamme les parois
de pierre, et jetant partout de joyeux reflets sur les murs et parmi le
pauvre mobilier de la masure.
L'hte, aprs avoir referm son huis revint accrocher sa torche a une
griffe de fer scelle dans le mur ; et le nouveau venu, se dbarassant de
son bton, de son bonnet de peau, de son manteau et de l'espce de
double sac qui constituait tout son attirail de voyageur, parut alors en
pleine lumire.
C'tait un homme tout jeune encore: peut-tre n'avait-il pas vingt
ans ; imberbe, blond, aux yeux bleus illumins d'un mlange saisissant
de douceur et d'nergie; son justaucorps, serr aux reins parunelarge
ceinture de cuir, faisait valoir sa taille souple, bien prise, mais presque
enfantine, tant elle tait frle : l'ensemble d'un homme peine sorti
de la premire jeunesse.
a.Schez vos vtements, tranger! lui dit l'hte en lui approchant
du feu un tronc d'arbre dgrossi en forme d'escabeau.
L nouveau venu, encore tout frissonnant de la pluie qui l'avait travers, et qui dans la chaleur lourde de la pice se rsolvait en une bue
dont tout son tre tait entour, s'avana les mains tendues vers la
flamme qui rjouissait,lorsque
son regard tomba sur un autre personnage que, tout d'abord, il n'avait pas remarqu peut-tre
parce
que celui-ci, l'arrive du jeune homme et pour lui faire meilleure
place au foyer, s'tait recul en arrire dans la pnombre de la pice.
Ce seigneur est aussi un voyageur gar, fit l'hte en prsentant
les deux hommes l'un l'autre.
D'une haute stature, et d'une carrure herculenne, trs-brun de cheveux, l'oeil profondment encaiss sous une double arcade embroussaille de cils grisonnants, les traits en partie cachs par une barbe
puissante, l'occupant antrieur offrait avec le nouvel arriv le contraste
le plus complet. Tous deux se regardrent un instant,'puis prirent place
autour du foyer, avec leur hte.
a, mon maitre, fit celui-ci,- s'adressant au jeune homme, vous
ne redoutez donc ni les loups ni les mauvais garons, pour errer pareille heure dans les gorges de nos montagnes?
Bah !
rpliqua le voyageur, non sans une gaie insouciance, que
puis-je craindre? J'ai mon bton pour me dfendre des loups ; quant
aux rdeurs, il m'est avis qu'ils seraient les premiers vols, s'ils m'enlevaient mon bissac.
Vous n'tes
donc pas un marchand faisant trafic ?
Non... je ne suis qu'un
simple ouvrier... je vais Paris...
A Paris ! fit l'hte, les yeux dilats de
stupfaction, Paris! mais
vous y serez dans quinze jours,
A
peu prs...

144

LA TRADITION

Or,
qu'allez-vous donc y faire?
Je meurs de faim; j'ai
quelques provisions dans mon sac, si vous,
mon hte, et ce seigneur, voulez bien les partager avec moi, je vous dirai en mangeant le grave motif qui m'entrane vers Paris.
Le jeune homme s'tait lev, avait pris sa besace et en avait tir, avec
quelques galettes de farine cuites sous la cendre, un humble morceau
de venaison et quelques noix qu'il tala sur un large billot qarri en
forme de table.
Mon repas est modeste, dit-il avec gait ; mais bah ! il sera encore
suffisant pour trois. Qui veut me faire raison ? ajouta-t-il en promenant ses yeux la ronde.
Ses deux compagnons se rapprochrent
et prirent un quartier
de
galette.
Je pense, poursuivit le jeune homme, que par ce temps de nouveau dluge, ce n'est pas l'eau qui nous fera dfaut.
Permettez, mon jeune
matre, dit alors l'homme noir qui jusqu'alors tait demeur muet, le feu vous a sch les vtements,
mais j'ai
l du jus de fruits ferment qui vous rchauffera l'intrieur
autrement
que de l'eau pure... Prenez : voici ma gourde.
- Pareille invitation ne se refusa jamais, matre. Nous partagerons
en frres : j'apporte la nourriture ; vous, la boisson ; et notre hte nous
fournit le feu et le couvert! voil qui est parfait.
Vous venez de loin,
jeune homme ?
Voici bien mon neuvime
jour de marche.
- Et vous allez Paris?
Je vais Paris.
S'il vous
convient, nous ferons route ensemble.
Quoi! vous mme...
Des affaires
m'appellent aussi dans cette ville.
Je bnis
l'ouragan qui m'a procur un compagnon tel que vous...
Mais j'y pense : vous allez comme moi Paris o nous arriverons la
mme poque, peut-tre sommes nous rivaux?
L'homme au vis.age sombre eut'un soubresaut prompfement
rprim;
un clair jaillit de son oeil, mais il se contint et dit d'une voix calme :
Cela dpend du motif qui vous y conduit.
Oh ! un motif trs
simple en vrit et que vous devez connatre.
Quel?
Voici : Le roi Louis a
publi de toutes parts qu'il faisait appel aux
' tailleurs de
pierre de tous les pays...
Le jeune homme s'interrompit :
Qu'avez-vous? demanda-t-il,
voyant plir le visage bistr de son
interlocuteur.
Rien... continuez.
Vous n'tes
pas sans savoir que le sire roi a rapport ou reu de
Terre-Sainte une quantit de reliques des plus prcieuses, et qu'il a

LA TRADITION

145

convoqu tous les ouvriers de la chrtient pour riger un temple o


ces trsors seraient exposs la vnration des fidles...
Et... vous voulez concourir ?...
Je veux concourir. Et vous?...
L'autre sembla hsiter.
Oh ! moi, fit-il enfin, non sans un certain embarras, je n'ai point
d'aussi noble but. Je vais Paris voir un de mes parents, tout simplement, et essayer de faire en mme temps quelque commerce.
Vous tes marchand ?
Comme vous le dites, mon jeune matre. Mais puisque vous venez concourir, vous devez apporter vos plans ! Y aurait-il curiosit
vous demander de les voir ?
Nullement,
quoique vrai dire...
Eh bien ?
Eh ! je ne sais si vous, marchand, vous comprendrez...
Enfin, je
vous expliquerai.
C'est cela, fit vivement l'autre, vous m'expliquerez en dtail, car je
suis vivemement curieux de tous ces merveilleux ouvrages de pierre.
Pendant qu'il parlait, son jeune compagnon avait tir de sa poitrine
un petit sac en peau de vache, qu'il ouvrit, o il prit plusieurs parchemins qu'il dploya sur le billot, la lueur des flammes de la chemine
et du feu de la torche.
Tenez, dit-il en talant avec la main ces parchemins recouverts de
lignes multicolores. Voyez.
L'homme brun s'tait pench avidement ; il demeurait perdu dans
une contemplation,pendant
que le propritaire des plans lui en donnait
une description minutieuse.
Mais c'est une chsse, s'cria le marchand, une vritable chsse !
N'est-ce pas ce qu'il faut pour renfermer des reliques ? .
Mes matres, dit alors l'hte
qui avait vainement cherch comprendre la signification des lignes droites et courbes qu'il regardait s'enchevtrer sur les parchemins, mes htes, je ne suis qu'un bcheron :
je ne vois pas grand'chose dans vos grimoires et je sais que mon travail me forcera demain partir de bonne heure ; je vais donc, avec
votre permission, me coucher dans le foin du grenier. Il y a l, continua-t-il en montrant un angle de la pice, des peaux d'animaux sur
lesquelles vous pourrez dormir lorsque l'envie vous en prendra ; que le
Seigneur vous ait sous sa garde !
Les voyageurs lui souhaitrent une bonne nuit et se remirent examiner les parchemins.
Voyez, disait le jeune homme, tandis que le marchand suivait avidement ses explications, voyez : l'difice aura deux tages : les saintes
reliques ne reposeront pas sur la terre, mais sur une sorte de socle qui
sera lui seul un temple.
Une
crypte, vous voulez dire ?

146
Point.

LA

TRADITION

Ces arcs

sont en ogives, et pour diminuer


leur porte dans
la chapelle basse, ces votes reposent sur des colonnes isoles formant
ainsi un bas ct troit autour du vaisseau,
clair par des roses-fentres. Quant la chapelle haute, ses parois ne prsenteront
aux regards
de colonnettes
entre lesquelles
brilleront
de riches
que des faisceaux
verrires.
Et les
les reliques ?
reliques ? o placez-vous
Ici : derrire l'autel
surmonte
unique, sur cette clture ajoure,
d'une plate-forme.
Et
?
d'une si gracieuse
quel est ce petit difice adjoint,
apparence
Il a
le trsor des Chartes : et,remarquez
pour but de contenir
que,
reli la chapelle par une courte galerie (1), son voisinage
fera ressortir la grandeur
du vaisseau principal
et devra
un ensemble de l'effet le plus pittoresque.
Et cette flche?...

composer

avec

celui-ci

Un modle de
lgret, n'est-ce pas ?

mon jeune matre,


vous avez produit
une pure merVraiment,
veille. Quelle pierre emploierez
vous ?
Rien
que la pierre de liais.

sera superbe !
L'effet, si je ne me trompe,
N'est-ce
enorgueilli.
pas ? fit l'artiste
:
Puis, se ravisant
Mais, vraiment,
vous tes aussi un connaisseur...
tout marchand
que vous vous dites...
Eh !...
avec embarras,
j'ai
reprit l'autre
j'ai beaucoup
voyag,
vu d'glises ; mais aucune mon avis n'est comparable

beaucoup
celle dont vous avez le plan.
Ainsi donc, vous
le prix ?
croyez que j'aurai
L'autre

ne rpondit
il regarda
les
pas ; mais, s'asseyant,
longtemps
demandant
au jeune matre des explications
parchemins,
qui lui taient
Un artiste est si heureux
donnes avec plaisir.
voit
toujours
lorsqu'il
admirer
son oeuvre !
Une partie de la nuit se passa ainsi,en tudes d'une part, en commentaires dtaills
de l'autre. Lorsqu'enfin
le jeune matre,sentant
ses pau son compagnon
:
de fatigue,rdit
pires appesanties
Ne serait-il pas temps de s'endormir
?
Faites, lui
le marchand.
Pour moi, je n'ai pas sommeil :
rpondit

le jour.
je vais veiller en attendant
Le jeune

homme

dans sa
replia tous ses parchemins,
qu'il
replaa
une bonne nuit au veilleur,
il se jeta sur la liet, souhaitant
poitrine,
tire de peaux, qu'avait
le bcheron,
o il ne tarda pas sonindique
des rves de gloire venir.
sommeil,
ger, dans un profond
1. Cette galerie existe encore ; quant la construction
destine au Trsor
des chartes et au service de la sacristie, qui s'levait au nord de la Sainte.
Chapelle, elle a t dtruite par l'incendie de 1776,

LA TRADITION

147

L'homme brun, cependant,avait repris place au- coin de i'tre. Quand


il fut bien sur, aprs avoir maintes fois tourn la tte de son ct, que
son compagnon reposait, il entr'ouvrit, lui aussi, son pourpoint,
et en
tira'de mme plusieurs parchemins qu'il tudia longuement, avec une
fivreuse attention. Et, comme ceux du jeune matre, ces parchemins
taient les plans d'une glise...
Non ! murmura-t-il
enfin avec une sorte de dcouragement, non !
jamais.cet difice que j'ai conu ne pourra rivaliser avec celui dont je
viens ie voir les plans... qui est l... sur la poitrine de cet inconnu...
Un instant, il resta silencieux, puis, mi-voix :
Aller Paris?... maintenant, quoi bon?... Ah! si j'avais ces parchemins !... mais qui donc, aprs tout, connat cet tranger ?... Il vient
de neuf journes de marche : qui pourra savoir?... Moi-mme, ne suis-;
je pas absolument ignor dans ce pays ?...ah! ces plans !... ces plans!...
cette merveille d'architecture !...
(1 retomba dans une profonde mditation, laissant son regard, errer,
vague, par la chambre. Au dehors, la pluie avait cess de crpiter contre le volet qui dosait l'unique fentre du logis ; sur la litire, le jeune
tailleur de pierres reposait, souriant aux fantmes qui venaient visiter
ses rves...
Tout coup, l'oeil du faux marchand tincela : l'une des murailles,
il venait de voir une hache la hache du bcheron dont le fer luisait caress par la lueur de la torche. L'homme se leva comme m par
un ressort, et, pouss par une force suprieure, il marcha vers la hache
dont l'clat bleutre semblait le fasciner.
Non ! non !... rla sa gorge... Le tuer?... non !... Et cependant, ce
plan, ces parchemins, c'est l'honneur !... la gloire !... la richesse!...
mais tuer cet homme !... non!...
Il hsita, puis, tout coup, prenant un parti :
Allons donc !... qui le saura?
Alors, saisissant la hache deux mains, il revint vers le lit de son
compagnon, le contempla quelques instants, et, relevant l'arme pesante, de toute sa force il la laissa retomber... le bruit d'un crne qui
se brise... un gmissement touff... un flot de sang...
L'homme regarda, ple comme la cire : la victime avait eu une crispation, mais elle n bougeait plus. Alors, le meurtrier saisit, sur la
poitrine de celui qu'il venait de tuer, le paquet de peau de vache, en
retira les parchemins qu'il remplaa par ceux qu'il avait lui-mme apports, revtit la hte son manteau, se coiffa de son chaperon, et,
sr de ne rien oublier, dclancha le battant de la porte.
Une lune ple clairait la montagne. L'homme retira la porte derrire
lui, fit quelques pas, se retourna comme pour contempler une dernire
fois cette demeure o, maintenant il y avait du sang, puis, courant
comme un fou, s'enfona dans les grandes sapinires o plongeait le
chemin.

148

LA TRADITION
II

Dans une grande salle du palais de la cit (1) il y a cour plnireprside par le sire roi en personne. Prs de lui, ses barons, "ses conseillers, ses historiographes, les seigneurs voques tiennent conseil, devisant sur des chartes qui leur sont, soumises.
C'est le jour du concoure o sera choisi le matre tailleur de pierre
qui l'on confiera le soin d'lever l'glise o seront renfermes les prcieuses reliques apportes d'Orient.
Or, l'appel du prince a t publi en tous pays chrtiens, au Septentrion comme au Midi, l'Orient comme l'Occident ; et, de tous pays
aussi, sont venus des matres tailleurs de pierre, experts dans l'art
d'difier les temples ; durant de longs jours, chacun d'eux a cr, combin, mri un plan pour l'glise que veut!faire construire le roi de
France ; chacun a trac la figure du monument qu'il a rv ; chacun a
ralis, sur le parchemin, l'aspect de la construction dont il a mdit
tous les dtails : pour celui quisera lu, c'est la gloire d'attacher
son nom un imprissable monument ; pour les autres, c'est au moins
la satisfaction d'avoir lutt pour donner un corps de pierre l'idale
conception de leur cerveau.
Les conseillers examinent, l'un aprs l'autre, les plans qui leur sont
soumis ; ils remettent leur sire roi tous ceux qui leur semblent devoir
attirer plus particulirement son attention.Et les hommes qui ont pens
ces oeuvres, dont le prince tudie le projet, sont appels prs de lui
pour lui donner toutes les explications sur chaque partie de leur travail.
Et le sire roi songe, anxieux : de tous ces plans multiples qui lui
sont proposs, aucun ne le satisfait : cet difice est trop vaste, cet
autre trop mesquin celui-ci est mal proportionn;
celui-l pche par
la masse ; l'un est trop lourd de forme ; un autre d'une lgret telle
que sa solidit pourrait tre compromise avant qu'il ft achev ; tous
ont des parties admirables, aucun d'eux n'offre un ensemble satisfaidonc sinon renoncera
sant, tel que l'a rvle souverain. Faudra-t-il
cette construction merveilleuse dont le prince et ses conseillers eussent
dsir la ralisation ou faire difier un ensemble compos de parties
disparates empruntes tous les plans soumis au conseil ? La perplexit est grande...
Tout coup, la porte s'ouvre, et un tranger de haute stature, mais
de modeste apparence, s'avance vers le roi et met un genou en terre
pour lui rendre hommage.
Qui donc es-tu ? lui demanda-t-on.
Un humble ouvrier tailleur de pierre.
1. Aujourd'hui Palais de Justice, alors rsidence des rois de France depuis
Eudes jusqu' Franois 1er,

LA TRADITION

149

Apportes-tu un plan, toi aussi ?


Le voici, dit l'homme en dployant des parchemins qu'il remit
au roi.
Des rires courent sur les lvres des graves conseillers rassembls en
ce lieu. Qui donc est cet audacieux?...Qui le connat?... Croit-il pouvoir russir dans une oeuvre qui doit tre la perfection mme, dans
une oeuvre o ont chou les premiers matres du royaume et des empires voisins ?... Vraiment cet intrus est d'une audace sans pareille !...
Et l'ironie plisse les bouches. Et les matres, qui luttent entre eux
pour remporter la palme, considrent avec piti ce nouveau venu qui
ose essayer de la leur disputer. Et toute la cour, resplendissante de richesse, regarde avec ddain cet ouvrier l'humble costume qui se tient
toujours genoux.
Cependant le regard du prince devient clatant ; mesure qu'il examine les plans, son front pliss se rassnre; un sourire de satisfaction
illumine sa face... Il se lve.
Messires, s'crie-t-il, notre rve va s'accomplir ; il va nous tre
donn de construire une merveille comme jamais il n'en exista. Voyez
ces parchemins : le temple que nous avions souhait d'lever sera ralis en un miracle de grce architecturale, en un pur chef-d'oeuvre de
pierre.
Puis, abaissant son regard vers l'ouvrier toujours agenouill :
Lve-toi, toi qui es un matre entre les matres, et dis-nous d'o tu
viens ?
J'arrive de bien loin au del des monts,
prince.
Quel est ton nom ?
L'homme garda le silence.
Pendant ce temps, les autres matres runis aux conseillers du roi,
avaient regard les parchemins, et, parmi eux tous, s'levait un cri
d'admiration, disant:
Oui ! voici bien une oeuvre comme jamais l'homme n'en a cre
pour la glorification du ciel, et l'auteur de cette conception est certainement anim d'un gnie divin.
Ne nous diras-tu
pas comment tu t'appelles? reprit le prince, ou
bien as-tu fait voeu, comme il arrive parfois, par humilit,
de ne pas
accoler le nom d'un homme un temple lev Dieu ?
Toujours, l'tranger gardait le silence, hsitant, ne sachant que rsoudre.
Par quelle voie es-tu venu Paris ?
Par Montereau.
Eh bien ! puisque tu fais oeuvre de
pierre, jusqu'au jour o tu
nous aura rvl ton nom, on t'appelera Pierre de Montereau. Ds demain tu te mettras l'oeuvre : il faut que, dans cinq ans, le joyau que
tu nous promets soit construit contre notre palais de la Cit .
(A suivre).
CHARLES LANCELIN.

150

LA

TRADITION

LE MIRACLE DE LA BONNE MRE

Leur

mre y tant morte,


Le pre s'est remari

Avec un' mchant'


Qui battait

Le plus grand le relve,


Et lui dit : Viens, cher frre
Nous irons au cimetire

femme

les enfants

Retrouver

notre

III

mre.

Le plus petit demande


Un p'tit morceau de pain
Un grand coup d'pied
Le renversa par terre.

En leur chemin

;
dans l'ventre

rencontrent

Jsus-Christ.
Not'-Seigneur
O allez-vous, trois anges,
Trois anges si petits 1
VI

Nous allons au cimetire


Retrouver
notre mre.

Chanson

et mlodie

recueillies

Paris

par

bis.

CHARLES DE SIVRY.

MOEURSUSAGES ET TRADITIONS ARABES


I

LES AISSAOUAS.
La secte des Aissaouasa t fonde, Mquinez (Maroc) par Mohammedben-Assa et compte, dit-on, plus de cent mille adhrents, rpandus
dans

LA

TRADITION

151

et les tats barbaresques.


Leur collge principal,
le Maroc, l'Algrie
ou
zaoua, est Mquinez : la zaoua de Karwan
(Tunisie) est, toutefois,
Ces fanatiques paraissent dpasser encore, dans
presque aussi importante.
tant de fois dcrites des derviches turcs et
leurs exercices, les turpitudes
indous.
Le 7 novembre 1882, dit un correspondant
de Kairwan, ma requte,
autorisait
le colonel Moulin, plusieurs ofle chef de la secte, Si-Hamudi,
assister leurs exercices. Ces fanatiques
ficiers franais et moi-mme
volontairement
d'horribles
tortures
sous l'excitation
du tams'infligent
bourin manoeuvr
par leurs cheiks. Au bout de quelques minutes, la cadence devient plus rapide : alors les sectaires commencent
imiter
les
la peau avec conviction,
cris des animaux,
puis ils se tailladent
etc., etc.
dont je parle, il y avait quelques 700 Arabes prsents la
Dans l'occasion
environ devinrent
bientt
en proie une vritable
crmonie,
quarante
de leur vertus. En trois minutes,
l'un
frnsie, couronnement
probable
de clous d'au moins 5 centimtres
d'eux avala une vingtaine
de long ; un
troisime se traversa la joue avec un couteau ; un autre se passa une lonse transpera
les omoplates
gue pointe travers le nez ; un cinquime
avec de longues broches ; un autre s'imagina
la pointe d'un
d'appuyer
clou contre son estomac, pendant
qu'un des assistants le lui enfonait
dans les chairs coup de maillet ; trois cactus du genre
complaisamment
et finalement
d'Inde furent
un mouton vivant
mis en
dvors,
figuier
pices et mang tout cru par les fidles. Rien ne semblait
capable de
mettre un terme cette scne de folie, mais il suffit de l'imposition
des
de quelques paroles mystiques
mains par le chef Si-Hamudi,accompagne

murmures
l'oreille.
G. DE WARLOY.

LA LEGENDE D'HAMMAM-MESKOUTINE
I
Le ciel n'avait
La nuit,
Laissait

dans

:
jamais t plus admirable
sa clart sereine, incomparable,
au-del des toiles en feu,

voir,
Un autre firmament

et plus bleu.
plus immense
La montagne
svre et droite sous la lune,
Traait sur le rivage une ombre longue et brune
croyait un gant drap dans son manteau,
Ayant le pied sur terre et le torse dans l'eau ;
Car la mer transparente,
immobile,
azure,
Comme un miroir
d'acier gardait,
transfigure,
Qu'on

de la rive et des monts et des bois,


L'image
Que le flot faisait vivre et respirer parfois.
Sous les chnes touffus et bas, de chauds effluves,
sortir de quelques vastes cuves,
Qui paraissaient
Rendaient

l'air

Qui coulaient

tide

et plein de parfums
pntrants
torrents.
doucement,
impalpables

LA

152

TRADITION

Au sommet le plus haut, creusant un large gouffre,


Se rpandait
sans bruit la cascade de soufre :
Sur la nappe dore, paisse, un feu follet,
et fugitif,
souvent tincelait,
Tremblant
Et les rochers vtus de cette robe jaune
Semblaient

des rois

ayant

au front

une couronne

Tout se tait au sol africain :


L'Arabe est calme sous sa tente ;
Il ignore encore l'attente
le glaive en main,
De l'ennemi,
Qui rendra

sa nuit

haletante.

Nul visage blanc, des dserts


la solitude ;
N'a contempl
Nulle autre voix que sa voix rude
N'a troubl
Ni sa flre

le calme

des airs

mansutude.

Il est le matre incontest


Il est le roi de cette terre
O seul, nomade volontaire,
Il promne
sa libert
Et son courage

hrditaire.

Nul ne partage sa moisson,


Ne lui dispute ses ressources.
Nul ne fait dvier ses courses
Ni taire sa lente chanson ;
Nul ne boit l'eau de ses sources
Nul....

hormis

le grand lion roux,


Comme lui rebelle au servage,
et sauvage
Comme lui guerrier
son courroux
Digne d'affronter
Quand il descend vers le rivage.

II

Deux formes
Qui, courant

ont gravi le sentier escarp


sur le flanc de la montagne
Par la lune estomp,
Semble un ruban de moire
Dans le roc dcoup.

noire.

LA TRADITION
Lui, c'tait un Arabe la figure mle
Noble, grand et nerveux, le regard velout ;
N'ayant que deux amours ardents sous son front ple :
Sa rveuse Fathma, son cheval indompt.
Elle, c'tait la femme, trange, enchanteresse,
A l'oeil vague et profond, par l'idal rempli,
Laissant sur son cou nu flotter sa brune tresse,
Et n'ayant dans son coeur qu'un seul amour, Ali !
L'un l'autre appuys ils montaient en silence,
D'un rve inachev suivant deux le cours ;
Et leur me prouvait presque avec violence
L'ivresse d'tre seuls et de s'aimer toujours.
Quand ils furent au fate, Ali dit : Mon idole,
Vivons dans notre extase et n'en sortons jamais.
Notre amour s'affaiblit traduit par la parole...
Fathma dit: J'ignorais qu' ce point je t'aimais !
III
La lune en sa majest blanche
Quitte l'azur clair et se penche
Sur l'horizon diamant :
Les ombres croissent sur les sables,
Plus grandes, plus mconnaissables
Sous l'oblique et froide clart.
La nuit, comme un fleuve qui coule,
Envahit les cieux et droule
Sur la terre ses flots pais ;
C'est comme une mer qui submerge
La montagne, le bois, la berge
Dans le silence et dans la paix.
Plus de murmure, de bruits d'aile,
Plus de voix qui chante ou s'appelle,
Plus de blement de troupeaux,
Plus de cri rauque en la tanire ;
Sur la nature toute entire
S'tend un bienfaisant repos.
Pourtant

la source jaunissante,
Toujours fconde et jaillissante,
Verse ses ondes sans effort :
Et le soufre augmentant sans trve
Forme au loin un lac qui s'lve
Couvrant tout d'un linceul de mort.

153

154

LA

TRADITION

Ali prs de Fathma,


tandis que l'heure passe,
Est rest. Tous les deux l'oeil perdu dans l'espace,
Une main dans la main, le coeur contre le coeur,
emports dans leur rve vainqueur,
et semblent des statues,
Ils n'ont plus rien d'humain
Du sable du dsert par le temps revtues.
et lourd
un vent brlant
Sur leur corps immobile
Dpose lentement,
pousant leur contour,
Loin

de terre

La fatale

impalpable,
soufre,
poussire,
Dont la vapeur avec la mort est respire.
ils n'ont aucun tressaillement
Insensibles,

Et toujours
enlacs dans leur embrassement,
minute solennelle,
Ils n'ont pas su l'instant,
O l'extase d'un soir devenait temelle ?
IV
Six mille ans ont pass sur les monts toujours
verts
O le soufre coulait de leurs flancs entrouverts.
leurs guides
Et quand les voyageurs
interrogent
le nom de ces deux pyramides
connatre
un couple humain vers la chute du jour,
Semblant
!
Ceux-ci disent : Ce sont les pylnes d'amour
ED. GUINAND.

Pour

a eu lieu
Dinec de la Tradition.
Le dner mensuel de la Tradition,
du Rocher de Cancale,
1er mal au restaurant
78, rue Montorle mardi
gueil. Le dner tait prsid par M, Isidore Salles. Etaient prsents: MM.
Georges Couanon, Raoul
Isidore Salles, Gabriel Vicaire ; Emile Blmont,
Frdric
Lon Durocher,
Dr Tournier,
Henry Carnoy,
Ortoli,
Gineste,
Dr Constantin
Stravelachi,
Chaboseau,
Georges Carnoy,
Dr
Augustin
Armand Sinval, Mme Augustine
Paul Boulanger,
Michel Hadji-Dmtrios,
Labey, etc... Aprs une chanson du mois de mai dite par M. Henry Card'une charmante
Salles a dit la traduction
posie gasnoy, M. Isidore
; M. Gabriel Vicaire nous a donn la primeur
conne : Sainte-Catherine
a
; M. Tournier
d'une pice toute parisienne
prochainement
qui paratra
et la cantate de G. Vicaire couronne pour l'Exposidit la Vnus d'Arles
tion de 89; M. Raoul Gineste a bien voulu nous rpter ses Chats du
Sinval a chant l'Hymne
au Tzar, ; M.
d'Or ; M. Armand
Rameau
Aug. Chaboseau, Mme Labey, Lon Durocher ont dit d es posies chaleuM. Frdric Ortoli nous a charms
reusement
par ses ballaapplaudies.
et Hadji-Dmtrios
nous ont fait
des de l'le de Corse ; MM. Sravelachi
de l'Archipel.
La soire a t une
connatre
quelques chants populaires
dans la Tradition
de l'anne. Nous annoncerons
des plus ravissantes
la date du prochain
dner, qui n'aura lieu qu'aprs les vacances.

LA TRADITION

155

LE PAIN DU PCH
Le vendredi 27 avril dernier, l'cole traditionniste a obtenu un vridu drame
table triomphe au Thtre libre, avec la reprsentation
provenal de Thodore Aubanel, mis en vers franais par Paul Arne,
Le Pain du Pch. Ces quatre actes, d'une originalit si intense et si
saisissante, ont remport le plus lgitime et le plus clatant succs
Voici comment, dans la pice mme, la tante Mian raconte la lgende
qui en a fourni l'ide premire :
Riez ! Bon, bon ! riez ! C'est une chose trange,
Mais trs certaine : si, par hasard, quelqu'un mange ;
Sans le savoir, pcare ! ou bien par trahison,
De ce pain o l'enfer a ml son poison,
Il mourra dans l'anne, Or, la mchante femme
Du vieux seigneur des Baux avait livr son me
Et son corps aux baisers d'un jeune et beau galant.
Chaque jour elle allait, tremblante et se voilant,
Le rejoindre ; et tous deux, en faisant fine chre,
Sans peur se rgalaient du pain de l'adultre.
Un soir pourtant, surpris par le mari jaloux
Dans la salle qui leur servait de rendez-vous,
Ils purent fuir, laissant le repas sur la table.
Alors l'poux, trouvant la vengeance quitable,
Fit asseoir ses enfants devant les mets servis ;
Puis il leur dit : Mangez, tous six ! mangez, mes fils !
C'est moi qui vous convie. Et, si l'histoire est vraie,
Trois moururent, le pain ayant un got d'ivraie ;
Et les autres depuis ne reconnaissaient plus
Leur mre.,. On avait fait des chansons l-dessus :
Du pain du pch
Le diable moud la farine ;
Puis un bouc sur son chine
Le porte au march.
0 Beaut, pain de la jeunesse,
Pain si savoureux et si blanc,
Pain qu'on ne mange qu'en tremblant,
Pain d'amour et pain de tendresse !...
Le sujet du drame moderne est le mme que celui de l'antique tradition. La femme du fermier Malandran, la belle Fanette, comme l'pouse du noble seigneur des Baux, trahit son honnte mari et s'enfuit

156

LA

TRADITION

l jeune et aventureux
l'homme
aux cavales blanches
Vranet,
travers
les jonches de gerbes. Comme
le vieux
qui vont galopant
Malandran
les deux amants en train de festoyer
seigneur,
surprend
;
et il rapporte
le pain
les petits Gabrielon,
du pch ses enfants,
avec

Nouvelet

et Mius,

des btards.
Mais, cette fois,
suppose
la mre coupable
pour sauver ses fils ; elle se tue, amemant
sur elle seule tout l chtiment
de sa faute. Et c'est justice
!
Il y a une motion indicible
dans cette pice serre, forte, saisissante,
et d'un ralisme
si hautement
Elle est toute imprgne
de
potique.
lumire
toute ensoleille
de passion brlante.
Tout y est
provenale,
qu'alors
se sacrifie

il

comme dans un
simple et grand,
une idylle de la Bible. L'blouissante

chant

de l'Odysse,
comme
folie du dsir et la raction
maternel
dans une langue sobre
suprme de l'amour
y sont exprimes
et sonore, cho fidle des beaux vers du regrett
Thodore
Aubanel.
Tandis
ces alexandrins
si pleins, si fermes, si viqu'on
applaudissait
et dont chaque rime clate comme une rouge fleur de grenade,
brants,
vrai,
dans

la tte socratique
d'Avignon
; et je revoyais
ses promenades
autour
; et je me rappelais
mlancoliques
de l'Odon,
o il voulait
faire jouer
son admirable
pome rustique.
La crititriomphale.
Seul, il manquait,
l'autre jour, la reprsentation
sur un
que ne peut, pour le flibre disparu,
que dposer une couronne

je pensais
d'Aubanl

au bon

flibre

tombeau.
Hlas ! il ne lui a pas t donn de voir le Tout Paris sceptique
des Premires acclamer
Le Pain du Pch dans cette superbe interprtation de Paul Arne, belle comme un beau jour de la belle saison !
EMILE

A TRAVERS
AU

LES LIVRES
PAYS

DE

Dans
Julio

BLNONT.

ET LES REVUES

PROVENCE

sa chronique
du Gaulois-Sport
cite un joli refrain
:
provenal

du 2 septembre

dernier,

Henri

On se loue chez nous l'anne, du 25 juin au 24 juin de l'anne suivante


c'est--dire d'une Saint-Jean l'autre. Quelques jours avant cette poque, les
chants sonores se font entendre, suivis bientt de feux de joie sur toutes nos
montagnes.
Bello, Sent-Jean s'opprouotcho,
Bello, se quai quitta.

'

Belle, Saint-Jean s'approche,


Belle, il faut nous quitter.

Et comme on n'est pas plus fidle sa belle qu'on ne l'est son roi, c'est--,
dire son matre, oh ne dissimule nullement l'impatience o l'on est de quitter
a maison :

LA
relouotcho ;
Piquo,piquo,
Biro, biro, soulel,
Bello, Sent-Jean s'opprouotcho,
De mestre cambioren.

157

TRADITION
Sonnez, sonnez, horloge;
Tourne,
tourne, soleil,
Belle, Saint-Jean
s'approche,
De matre nous changerons.

C. DE W.

BIBLIOGRAPHIE
de l'Ile Maurice, texte crole et traduction
;
c. Baissac.
Le Folk-Lore
et Ch. Leclerc, di1 vol. in-8 de XIX, 466 p. Paris, 1888. Maisonneuve
teurs. 25, quai Voltaire
(7 fr. 50).
de toutes
les Nations
La Collection
des Littratures
populaires
avec le volume de M. Baissac sur le Folkau tome XXVII
vient d'arriver
Lore de l'Ile Maurice.
fait partie, avec la Runion, et
ancienne Ile de France,
L'ile Maurice,
situes au N.-O. de Madagas
l'le Rodrigue, du groupe des Mascareignes
sous la domination
car. Cette le, colonise par la France, est maintenant
Elle a gard ses coutumes et sa jolie langue crole d'une
de l'Angleterre.
si exquise navet et d'une si parfaite douceur.
les rcits
s'en
A Maurice,
comme en France, cependant,
populaires
crole noire tait nombreuse
vont. Il y a cinquante
ans, la population
non point
elle est en' train de disparatre,
et bien vivante ; aujourd'hui
ou les Maoris de la Nouvelleaux Etats-Unis,
comme les Peaux-Rouges
par les croisements
rpts avec
Zlande, mais par une sorte d'volution,
D'un autre ct, l'abolition
les blancs et surtout avec les races indiennes.
de l'esclavage Maurice a amen de nouveaux besoins, une nouvelle vie
ont t vaincus dans le struggle
for life ; l'pour le ngre. Beaucoup
surtout chez les peuples '
lite seule rsiste. La littrature
populaire fleurit
sociale a tu le conte et la
enfants, les races jeunes. La transformation
chez le crole noir.
Le ngre sait lire et lit la
chanson populaires
gazette ; il chante des airs d'opra venus de France, quand ce ne sont pas
Lindor a collabor plus d'une
d'ineptes rengaines la mode auxquelles
fois.
les paves de la nave littrature
des
M. Baissac a eu raison de recueillir
Son volume a d lui coter bien des recherches;
mais,
ngres de jadis.
car le Folk Lore de l'le Mauil en est bien rcompens,
franchement,
et Leclerc.
rice est une des plus jolies perles de la collection Misonneuve
de le
M. Baissac est un lettr, un fin lettr ; sa prface se chargerait
prouver. Il aime son pays de Maurice d'une affection filiale, sentiment aumais qui bien souvent lui fait accorvolontiers,
quel nous applaudissons
Les noder Lindor
un peu plus d'imagination
qu'il n'en a rellement.
tes que nous trouvons
la fin de chaque conte pchent presque toutes
par ce ct. M. Baissac ne voit la plupart du temps que les contes invents par les croles dans les rcits qu'il nous donne. Il est vrai d'ajouter
faites dons ces derque-M. Baissac est peu au courant des publications
nires annes sur les contes et les lgendes des cinq parties du monde ;
la paternit
de rcits des
autrement
il n'attribuerait
pas aux Mauriciens
plus connus en France et dans le reste de l'Europe.
Ceux
Une bonne moiti des contes de M. Baissac n'est pas originale.
sont, par contre, d'une exqui ont le mrite d'une certaine
originalit,
Bien souvent, ils ne finissent point ou finiscessive pauvret d'invention.
sent en queue de poisson.
Nous avons rencontr
dans le volume des variantes du Petit-Poucet,
ct d'autres contes presques identide Cendrillon,
de Peau-d'Ane,

158

LA

TRADITION

modernes. Pour cette partie de


ques ceux de nos collections
franaises
l'ouvrage aucun doute n'est possible : ces contes ont t apports par les
planteurs et les colons de France.
Les animaux jouent un grand rle dans d'autres contes mauriciens
; le
croles
fonds et les dtails sont les mmes que dans les autres collections
publies jusqu'ici. Ces rcits sont d'origine ngre.
ceux que nous ne connaissions
Enfin, les plus pauvres d'invention,
bien tre sortis du cerveau de papa Lindor
de
point encore, paraissent
Maurice.
Si le ngre mauricien
nous semble peu dou sous le rapport de l'imagination, nous ne pouvons lui refuser une navet, un choix d'images, un
des plus amusants. Le texte
brio, une langue enfin des plus intressants,
crole est bien suprieur
la traduction
Le
franaise qui l'accompagne.
crole mauricien
se lit
avec la plus grande facilit;
mais essayez de le
traduire
!
La collection est divise en trois parties : I. Contes ; II. Siranda
ns
III. La Chanson.
La premire
numros. Les Sirandanes
ou
partie compte XXVIII
Les chansons
Devinettes
sont nombreuses
et intressantes.
ne sont
que pour mmoire. Il y aurait bien citer quelques bribes de berceuses
ou de sgas. Ce serait tout. A moins de parler des posies actuelles de la
Muse noire ! Grand Dieu ! Voici un couplet d'une Romance la mode ; et
ce sera par l que nous achverons :
Ma position et Dien triste et cruel Et pour te quitter pour un simple plaisirs - Si pour toujours
je dois vivre avec elle Je vous le dit je
Je
A
prfrez mourir
peu vous dire que ma femme -et craindre
croyiez, je suis mal mariez Aux mes amis que mon sort et plaindre
J'aurai
mieux
fait de me plaindre au planchez. Refrain
: J'ai
donnez mes beaux jours Dans un moment de folie Je me mord bien
le doit Mais je suis mariez A laissez moi pleurez Le reste et de
ma vie.
HENRY CARNOY.
Nos potes, 1 vol. in-12, Paris, 1888 : A.
Jules Tellier.
Dupret. (3,50).
La posie est fille de la tradition.
me permettent
Que les traditionnistes
donc de leur prsenter et de leur recommander
le
tout particulirement
trs remarquable
livre que Jules Tellier vient de publier chez notre excellent diteur, A Dupret, sur les potes franais contemporains.
Donner de notre posie actuelle une vue d'ensemble qui ft nette, juset ce faisant, marquer d'un trait prcis et cate, complte, harmonieuse,
chacun de ses reprsentants,
illustres
ou non, c'tait une
ractristique
tche ardue, devant laquelle eussent hsit les plus comptents et les plus
braves. M. Tellier, sans redouter l'irritabilit
lgendaire des versificateurs,
sans s'effrayer de leur nombre et du nombre de leurs volumes, les a courageusement
dnombrs, classs, enrgiments,
passs en revue, et avec
la libert d'un critique
franqui sait mal farder la vrit, bonnement,
vertement
il leur a dit leur fait, tous et chacun.
chement,
parfois,
Qu'il ait pu faire ce travail, et le bien faire, en deux cent cinquante
pages, c'est ce dont on ne saurait trop le fliciter.
Leconte de Lisle,
Banville, Sully-Prudhomme,
Coppe, les Rustiques,
les. Historiens,
les Modernistes,
les Psychologues,
les Lyriques,
les Baules Habiles, les Dcadents, les Symbolistes sont tour tour apdelairiens,
et expressive,
sans effort,, avec une
prcis, dans une langue limpide
science aise et une conscience sereine, par un esprit d'une singulire acuit, qui sait allier souhait l'enthousiasme
persuasif et l'ironie pntrante.

LA

TRADITION

159

L'air raille souvent la chanson, comme dans la fameuse snrade de Mozart ; mais la vrit n'en souffre pas trop, et on sent l'amour de la muse
Si M. Tellier a des svrits, qu'on peut trouver
jusque dans la raillerie.
La beaut, et la beaut
excessives, sa sincrit les justifie relativement.
est affaire de sentiment,
autant et plus que de
potique en particulier,
en faveur de deux potes qui
raison. Toutefois je proteste amicalement
et Vicaire.
me sont chers, Dorchain
Auguste Dorchain a crit des pages
notre critique,
quand il voudra bien les relire;
exquises, qui attendriront
et Gabriel Vicaire s'il est un des plus heureux hritiers de Rabelais, n'en
les lecteurs
a pas moins dans l'me une musique toute virgilienne,comme
Je trouve
ont pu s'en convaincre.
M. Tellier d'autant
de la Tradition
une bienveillance
pour moi-mme
plus svre pour eux, qu'il a montr
dont je devrais rougir.
dans son livre, c'est l'autorit
dcisive avec laCe que j'aime surtout
quelle il a mis leur vraie place, c'est--dire au premier rang, des potes
Albert
Mrat, toujours s acrifis juscomme Lon Valade, Paul Verlaine,
tapageuse s. Il a fait
qu'alors aux gloires absorbantes et aux notorits
preuve leur endroit d'un grand sens potique et d'une courageuse inicar d'autre part, je
tiative.
Je suis fort mon aise pour l'en fliciter,
ni la mme potique
n'ai pas tout fait la mme philosophie
que lui.
J'avoue mon faible pour Victor Hugo et pour une conception
cosmique qui
du monde la justice et l'amour.
n'exclue pas de la direction
Enfin, Je crois,
malgr les conclusions si tristes de M. Tellier, qu'on fera encore beaucoup
des auditeurs
de vers au vingtime
sicle, qu'il y aura toujours
pour les
fussent-ils
rduits
potes dignes d'tre couts, et que les auditeurs
sans cesse ricent, vingt dix, un seul, les vrais potes trouveront
mer une volupt
sans seconde. La posie est comme l'amour ; elle n'a
Je termine en faisant M.
cure de la foule et volontiers fuit le vulgaire.
Tellier personnellement
une prdiction plus douce que ses prophties aux
Il va publier un volume de vers : Les Mirages.
versificateurs
de l'avenir.
Eh ! bien, il aura trs certainement
comme pote un trs grand nombre
de lecteurs ; car il s'est acquis comme critique,
adversaires
et
quelques
ne paratront
pas dans le dsert.
beaucoup d'amis. Les Mirages
EMILE BLMONT.
Une Pille ; 1 vol. ; Savine, 18, rue Drouot
Guy-Valvor.
(8,50.) L'auteur de La Chanson
du Pauvre
homme,
qui semble attir par la peinture des misres sociales, nous montre dans ce roman la dcadence pro tougressive d'une malheureuse
que sa faiblesse et la misre entrane
tes les dgradations.
Par l'observation
prcise des dtails,
par l'analyse profonde des sentiments,
par l'pret de l'ironie,
par l'lvation de la
succs.
pense et du style, cet ouvrage nous parat appel un brillant
les scnes qui se passent SaintSignalons d'une faon toute particulire
Lazare et qui, l'heure o cette sombre prison, va disparatre,
ne sont
de cette oeuvre originale.
pas une des moindres curiosits
1 vol. in-18. Paris.
Charles Graux. L'Universit
de Salamanque.
1887 A. Dupret diteur, 3. rue de Mdicis. (1 franc).
La librairie Dupret vient de mettre en vente un charmant petit livre : l'Universit de Salamanque, par Charles Graux, le jeune et regrett professeur de la
Facult des Lettres de Paris dont les travaux comme philologue et palographe
faisaient l'admiration
du monde savant.
Il est vraiment curieux et instructif de suivre M. Graux dans son voyage en
Espagne, pour constater avec lui combien est profonde et semble irrmissible
la dcadence des hautes tudes. Quant l'Universit de Salamanque, crit-il,
elle fut cinq fois l'objet de rformes dans le court espace de temps qui spare

160.

LA

TRADITION

la retraite des Franais, de l'anne 1824, et elle est reste close, comme toutes
les autres Universits, pendant les annes 1831 et 1832. Elle n'a plus compt, de,
puis lors, mme dans les meilleurs annes, que quelques centaines d'tudiants,
Nanmoins, constater avec des dates et des chiffres, ne suffit pas. Rappelons
donc, puisque M. Charles Graux n'a pas jug propos de mentionner les faits,
que, en mme temps que les Universits d'Espagne taient dcrtes d'ostracisme, le roi Ferdinand VII fondait une cole de tauromachie Sville, justement
fire d'ailleurs de ce privilge royal. C'est de l surtout que date la dcadence
de Salamanque.
EMILE MAISON.

NOTES ET ENQUTES
Notre ami, Gabriel Vicaire, le pote des Emaux
Bressans
et du- Pome de St-Nicolas,
vient d'obtenir
le prix de 3000 fr. institu
pour la
de l' Exposition
cantate
de 1889.
Nous avons reu la visite de M. Foster, secrtaire gnral de la Socit
des Traditionnistes
anglais (FolkLore
Society). M.Fpster estvenu nous
des tradides sentiments
de bonne confraternit
apporter l'expression
tionnistes anglais qui, au nombre de plus de 300, composentla Folk-Lore
sur les trois revues
Society. M. Foster nous a demand notre sentiment
traditionnistes
est une revue proprequi se publient en France.Mlusine
ment scientifique
la Revue des Traditions
est une revue dopopulaires
La Tradition
et
est une revue qui veut tre scientifique
cumentaire,
documentaire
sans oublier la littrature.
M. Foster, malgr les habitudes
Londres. Nos flicianglaises, va tablir un dner des Traditionnistes
tations. M. E. Blmont, de son ct, a soumis M. Foster l'ide d'un
des traditionnistes.
M. Foster a promis, de prendre
congrs international
en main la ralisation
de cette ide l'occasion de 1889. Nous y reviendrons.
M. A. Desrousseaux, notre ami et collaborateur,
nous annonce la prochaine publication
de ses Moeurs populaires
de la Flandre
franaise.
Nous en annoncerons
ultrieurement
la
L'ouvrage est l'impression.
le prix de souscription
et les avantages offerts aux acheteurs
publication,
par la maison d'dition.
A notre vif regret, il nous est matriellement
impossible de rendre compte
ds nombreux et intressants volumes adresss La Tradition. Nous ne consacrerons dsormais une analyse spciale qu'aux ouvrages rentrant
dans le
cadr des tudes traditionnistes.
Nous annoncerons les autres livres sur notre
couverture.
L'abondance des manuscrits qui nous sont envoys nous oblige remettre
de prochains numros les articles dont nous avons promis l'insertion prochaine.

Le

Grant

: HENRY CARNOY.

Laval, Imp. et str. E. JAMIN, 41, rue de la Paix.

You might also like