Professional Documents
Culture Documents
1887)
Source gallica.bnf.fr / MuCEM
1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la
BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 :
*La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source.
*La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits
labors ou de fourniture de service.
Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence
2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques.
3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit :
*des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans
l'autorisation pralable du titulaire des droits.
*des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.
4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle.
5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur
de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays.
6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non
respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978.
7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.
N 6.
SOCIETE
DES
Septembre
1887.
TRADITIONNISTES
LA TRADITION
REVUE
des Contes,
GENERALE
et Arts
Lgendes, Chants, Usages, Traditions
PARAISSANT LE 15 DE CHAQUE MOIS
populaires
15 francs.
Abonnement
: France, 13 francs. tranger,
Cotisation de Socitaire
donnant droit au service de la Revue : 15
PARIS
DUPRET,
DITEUR
3, rue de Mdicis, 3.
francs.
LIVRAISON
LE PCHEUR
DU
DE PORT-MIOU,
15 SEPTEMBRE
1887
B.
renger-Fraud.
LES
LES
Daudet.
FES DE FRANCE,
NOUVELLE, par Alphonse
TROIS GALANTS,
CHANSON DE LA BRESSE, recueillie
par Gabriel
Vicaire.
LA
FILLE
de Sivry.
MOEURS
Hector
LA
DU GEOLIER,
ET
SUPERSTITIONS
Ganiilly.
JAPONAISES.
I. LE
par Charles
RENARD, par
DAME
DE MONTIGNY-LE-GANELON,
liaison.
par Emile
POSIE de Achille
FANCHY,
Millien.
II. OPINION DE Charles
LA LITTRATURE
POPULAIRE.
Nodier.
LA FIANCE
DU CONSCRIT,
POSIE de Charles
Crandmougin.
LE PRE LICOQUET,
CONTE CHAMPENOIS, par Frdrie
Chevalier.
CHANSON DU BUGEY, recueillie
QUAND ON EST MARI,
par Henri
Bidault.
La Tradition
parat le 15 de chaque mois. Le prix de l'abonnement est de 12 fr. pour la France (15 fr. pour l'tranger).
La cotisation des Socitaires est de 15 francs payables dans
le courant du premier semestre de l'anne, et donnant droit
l'envoi de la Revue.
LA
TRADITION
LE PCHEUR DE PORT-MIOU
A l'ouest
Port-Miou
portus melius , qui a t de tout temps considr comme
un excellent point de refuge par les marins
de la cote Cello-Lygienne.
La forme
de son goulet
sont,
vient
que lorsqu'on
qu'on va se briser
aux mauvais
des Provenaux
ne poude ce phnomne
curieux de la nature:
indiffrent
en prsence
sensation devait
un rcit populaire
pour bien en graver
et battus
le souvenir
venir
enjoliver
dans l'imagination
l'histoire
de ce site
de ceux qui le voient,
fois.
pour la premire
Ce conte dit qu'un jour de grand mauvais temps, une frle barque
de
le pre tait le patron,
le jeune fils l'unique
pcheurs dans laquelle
fut oblige de venir chercher
un abri sur ce point du littoral.
matelot,
Rester la mer, c'tait la perspective d'une mort certaine : force tait donc
de venir tout prix se rfugier clans une calanque
de la cote.
La barque pousse par un vent furieux volait sur les lames cumantes,
et approchait
avec une rapidit vertigineuse
de la terre. Le pre tait
la cargue, tout prt a trangler
la voile, comme disent les marins,
pour
modrer l'abordage
la plage quand il serait temps ; le fils tenait le gouvernail.
Tout coup, le pre voit avec terreur des rochers qui semblent
opposer la barque une barrire
saisi de terreur, il crie son
infranchissable;
fils de loffer pour essayer de revenir en pleine mer, croyant
que la cote
est inhospitalire
et que, si la barque ne s'en loigne pas, le naufrage est
invitable.
Mais le fils, qui a devin qu'il y a un passage et. qu'il est possible d'aller
donn ; au conl'esquif dans la calanque, n'obit pas l'ordre
du ct oppos.
traire, il met la barre du gouvernail
se:
Le pre, furieux autant que terrifi par le danger qu'il croit courir,
abriter
162
LA TRADITION
prcipite sur le pauvre mousse, et d'un coup de barre l'tend raide mort
ses pieds, au moment o la barque ayant franchi heureusement
la passe
entrait dans la baie calme autant qu'hospitalire
de Port-Miou.
difficile,
On comprend, sans que j'aie besoin d'insister longuement
sur les dtails
de ce drame, tout ce qu'il y a de saisissant dans la lgende, l'imagination
ne peut qu'en tre trs vivement frappe. Mais lorsqu'on
se demande
ce qu'il peut y avoir de vrai dans cette affaire on ne tarde pas reconnatre que, cette fois, comme bien souvent, on se trouve-en
prsence d'une
nous. La preuve que
qui s'est perptue jusqu'
lgende de l'antiquit
la connaissaient,
car
j'en puis donner, c'est d'abord que les Romains
au commencement
re Valre
de notre
Maxime
l'a mise
dans son
on le sait, tant d'anecdotes et d'histoires
invraisemlivre, o se trouvent,
blables.
Les Romains attribuaient
l'aventure
Annibal
au lieu de la mettre
sur le compte d'un pcheur anonyme ; ils leur donnaient
pour cadre la
cte de Sicile au lieu du littoral
Voil
les seules diffde la Provence.
rences peu prs.
II
En l'an 580 de
LGENDE DU PILOTE D'ANNIBAL.
Rome, Annibal
se trouvant Ptile, dan's le golfe actuel de Policastro,
eut besoin, dit la
lgende, d'aller Carthage ; il fit quiper une flotte et se confia la direction d'un pilote auquel il donna des ordres pour que la traverse se fit
aussi vite et aussi bien que possible.
La flotte partit, le pilotte lui fit ctoyer l'Italie
de
dtroit
jusqu'au
Messine ; et l, au lieu de s'engager dans la direction du sud, travers le
doubla le cap Pelorus dans l'intention
de suivre la cte septendtroit,il
trionale
de la Sicile, et d'arriver
ainsi par le plus court chemin en
Afrique.
Mais Annibal, qui ne connaissait pas la gographie de la Sicile, se figura
que la vraie route directe passait par le dtroit de Messine, c'est--dire
qu'il fallait se diriger vers le sud; il pensa que c'tait pour le trahir que
le pilote se dirigeait vers l'ouest. Plein de colre, il donna ordre de le tuer
ds qu'il eut dpass le cap Pelorus ; et ce n'est qu'aprs que le malheureux pilote eut cess de vivre qu'il reconnut son erreur.
Plein de regrets, il fit lever un superbe tombeau sur ce cap Pelorus au
malheureux
pilote, en souvenir de sa fin tragique.
(Val. Max. T. 2, p. 272).
Le lecteur n'a pas besoin que j'entre
dans de longs dveloppements
l'identit
des deux lgendes ; il acceptera sans peine que ce
pour admettre
encore sur les ctes de Provence
qui est racont aujourd'hui
avait t dit
bien des fois par les conteurs d'anecdotes
du vieux monde romain.
Je dois ajouter que cette fois comme bien souvent, ce n'est pas chez'
les Romains que nous trouvons la priorit
de l'ide, c'est dans l'histoire
LA TRADITION
163
III
MEURTHE
DE SALGANE. Lorsque la flotte de Xerxs, commande par Mgabate, envahit la Grce, le pilote Salgane fut requis de la conduire depuis le golfe Maliaque'jusqu'au
Pire. Il s'acquitta en conscience
de son office, et, pour viter les dangers de la grande mer, il dirigea les navires dans l'troit
canal qui spare l'le d'Eub du continent.
Mgabate,
surveillait
inquiet de cette manoeuvre, parce qu'il craignait une trahison,le
de trs prs, et quand ils furent arrivs prs de l'Euripe, le passage devint si troit, qu'il fut persuad que Salgane l'avait
conduit dans une
Outr de colre, il le fit mettre mort inconimpasse pour le fourvoyer.
tinent, et reconnut bientt qu'il avait eu tort, car les navires purent continuer leur navigation sans encombre. Aussi, pntr de regrets, il fit lever sur le promontoire
le plus saillant du passage difficile, un magnifique
tombeau la victime de son aveugle colre.
(Strabon, T. 2, liv. IX, chapitre II, 9 p. 222).
IV
En prsence de ces trois ditions de la mme aventure, le doute n'est
pas possible ; il est bien vident que la premire en date est celle de Strabon, de sorte que l'on peut penser : ou bien que cette lgende du pcheur
de Port-Miou fut apporte sur notre littoral par les Phocens lorsqu'ils
ou bien que les
vinrent fonder Massalie sur notre cte celto-tygienne,
Romains l'empruntrent
aux Grecs et l'appliqurent
un endroit dtermin de leur pays, puis nous la passrent de bouche en bouche, et que
nous lui avons fait subir une modification
semblable
pour l'approprier
la configuration
de notre littoral.
Qu'on admette la transmission
directe, ou qu'on croie la filiation
est-il que le point de dpart de l'ide nous parait
successive, toujours
devoir tre rattach l'imagination
grecque. Peut-tre pouraujourd'hui
rait-on la faire remonter plus haut si on avait des documents
plus pren un mot sur les
cis sur les civilisations
Carthaginoise et Phnicienne,
oeuvres de l'esprit de ceux qui ont prcd les Romains et les Grecs dans
la Mditerrane.
la lgende ici ou l,
Dans tous les cas, la raison qui a fait appliquer
: des hommes
sur le littoral mditerranen
est facilement comprhensible
de mme nature, c'est--dire ayant une tournure d'esprit semblable, furent frapps par la configuration
de certains points du littoral.
164
LA TRADITION
Vous dites?...
Elle rpta trs gravement ;
LA TRADITION
Mlusine.
165
166
LA TRADITION
les paysans nous jetaient des pierres. Alors comme les pauvres qui
ne trouvent
plus gagner leur vie au pays, nous sommes alles la
demander au travail des grandes villes.
Il y en a qui sont entres dans des filatures. D'autres ont vendu
au coin des ponts, ou des chapelets la porte
des pommes l'hiver,
des glises. Nous poussions devant nous des charrettes
d'oranges,
nous tendions aux passants des bouquets d'un sou dont personne ne
de nos mentons branlants,
et les
et les petits se moquaient
voulait,
sergents de ville nous faisaient courir, et les omnibus nous renversur la
un drap d'hospice
les privations,
saient. Puis la maladie,
Et voil comme la France a laiss toutes ses fes mourir.
tt...
Elle en a t bien punie !
Oui, oui, riez, mes braves gens. En attendant, nous venons de
voir ce que c'est qu'un pays qui n'a plus de fes. Nous avons vu
tous ces paysans repus et ricaneurs ouvrir leurs huches aux Prussiens et indiquer les routes. Voil ! Robin ne croyait plus aux sortiAh ! si nous
lges; mais il ne croyait pas davantage la patrie...
avions t l, nous autres, de tous ces Allemands qui sont entrs en
France, pas un ne serait sorti vivant. Nos draks, nos feux follets
A toutes ces sources pures
les auraient conduits dans des fondrires.
nos noms, nous aurions ml des breuvages enchanqui portaient
ts qui les auraient rendus fous; et dans nos assembles, au clair de
lune, d'un mot magique, nous aurions si bien confondu les routes,
si bien enchevtr de ronces, de broussailles,
ces desles rivires,
se blottir,
sous de bois o ils allaient toujours
que les petits yeux
Avec
de chat de M. de Moltke n'auraient
jamais pu s'y reconnatre.
nous les paysans auraient march. Des grandes fleurs de nos tangs
nous aurions fait des baumes pour les blessures, les fils de la Vierge
servi de charpie ; et sur les champs de bataille,
le
nous auraient
soldat mourant aurait vu la fe de son canton se pencher sur ses
yeux demi ferms pour lui montrer un coin de bois, un dtour de
route, quelque chose qui lui rappelle le pays. C'est comme cela qu'on
la guerre sainte. Mais, hlas ! dans les pays
fait la guerre nationale,
qui ne croient plus,dans les pays qui n'ont plus de fes, cette guerrel n'est plus possible.
Ici la petite voix grle s'interrompit
un moment, et le prsident
prit la parole :
Tout ceci ne nous dit pas ce que vous faisiez du ptrole qu'on
a trouv sur vous quand les soldats vous ont arrte.
Je brlais Paris, mon bon monsieur,
la vieille bien
rpondit
Je brlais Paris parce que je le hais, parce qu'il rit
tranquillement.
de tout, parce que c'est lui qui nous a tues. C'est Paris qui a enet
voy des savants pour analyser nos belles sources miraculeuses,
dire au juste ce qu'il entrait de fer et de soufre dedans. Paris s'est
Nos enchantements
sont devenus
moqu de nous sur ses thtres.
LA
167
TRADITION
LA
BRESSE
De baraquettes blanches,
Le long d'un gai,
D'un joli mois de mai,
Tout en les apportant,
Il a fait sa demande.
DE
(bis)
(bis)
Et l'autre cordonnier,
Celui qui me contente.
(bis)
par
de
168
LA
TRADITION
LA FILLE
DU GEOLIER
son - niers
les pri
II
C'tait un dimanche matin,
Son pre va-t-en campagne ;
EU' mit la main sous l'oreiller
Et prend les clefs des prisonniers.
lui
jour
font
la
cour
VI
Alors le juge y a d'mand :
Qu'est votre amant la belle ?
C'est celui qu'a les fers aux pieds,
Le plus joli des prisonniers.
III
El F prend les clefs de la prison,
A son amant les donne.
Sors-t'en de l toi,mon mignon,
Voici les port's l'abandon.
VII
Lors le juge la prend par la main,
Relevez-vous, Franoise,
Il est jug, il en mourra,
Un autre amant il vous faudra.
IV
VIII
pas,
prison je n'sortirai
Franois', belle Franoise,
D'la prison je n' sortirai pas,
Que mon procs n' soit excut l.
.
D'la
IX
Or son amant qui est en haut,
Il commence s'tendre,
Puis il demande son bourreau,
De le couvrir de son manteau.
X
Or mais le jug' qui est en bas,
Regardant cette fille :
Descendez-les, mariez-les,
Afin qu'il n'en soit plus parl.
Chanson recueillie par CHARLES DE SIVRY.
la musique a t recueillie par Mme MARGUERITE SERTICARI,
LA
TRADITION
MOEURS ET SUPERSTITIONS
169
JAPONAISES
I
LE
RENARD
170
LA
TRADITION
LA
de se laisser aller aux excs
par M. Georges Bousquet :
TRADITION
du hros
de l'histoire
171
suivante,
rapporte
172
LA
TRADITION
au milieu
; on fait ensuite un noeud coulant
place un objet quelconque
sont tenues par deux personnes,
d'une longue corde, dont les extrmits
de manire que le noeud coulant se trouve suspendu devant le guridon
et
rat, quel qu'il soit, dans ce cas. Il
l'objet qui est plac dessus, dnomm
du rat en tendant
la
s'agit maintenant,
pour le renard, de s'emparer
main vers lui travers le noeud coulant, sans s'y laisser prendre le bras ;
et pour les gardiens
du rat, qui tiennent
les deux bouts de la corde, de
dans ce noeud, en tirant en mme temps sur la corde
tcher de prendre
le bras tendu du renard.
au bon moment,
messire Renard qui sort vainqueur
Ici encore, ce n'est pas toujours
de
de se laisser
car
; il lui arrive souvent, au contraire,
l'preuve
prendre,
si vivement
du rat ne sont pas endormis
qu'il agisse, les deux gardiens
non plus, et il suffit que le bout du doigt du renard
se trouve
pris dans
le noeud coulant pour qu'il ait perdu. Dans ce cas-l, c'est ses frais que
ce que quelqu'un
coule le saki, et il demeure pris jusqu'
de la compagnie
intervienne
en sa faveur. Dans le cas contraire,
c'est--dire
si les gardiens
tirent la corde trop tard et quand le renard triomphant
s'est empar du
rat et que sa main s'est dgage du passage dangereux,
c'est ceux-ci
rgaler la compagnie.
Pendant
toute la dure des exercices du jeu du renard, la galerie pince
du samsim ou guitare trois cordes, chante et bat des mains en cadence.
Quant Kitsn, mis toutes les sauces, le rle qu'on lui prle ici n'est
pas des plus relevs ; mais on sait qu'il se rattrape l'occasion
(1).
HECTOR
GAMILLY.
LA DAME DE MQNTIGNY-LE-GANELON
sur la cte septentrionale
du Loir, se dresse le gros
firement
bourg de Montigny-le-Ganelon,
camp sur des rochers granitiet superbe, son magnifique
chteau
ques. Au-dessus s'lve, orgueilleux
mles des
fodal tout plein de grands souvenirs : adventures
galantes,
histoires de cape et d'pe, qui inspiraient
jadis la verve des troubadours.
Non loin
de Cloyes,
belliqueux
son retour
Montigny-le-Ganelon
se faire une ide
sa majestueuse
silhouette
se dessinait de profil
rayons d'un soleil couchant,
travers
les premires
brumes
du soir. En dpit des ans couls, mon
le revoit toujours
(1) D'aprs
le Journal
des Voyages.
LA
TRADITION
173
l'ennemi ou
vivre en esprit sur les remparts du vieux chteau, guettant
songeant dame Yolande, tout bas, bien bas... Chut ! voici son seigneur
et matre qui passe suivi de ses gens d'armes ; s'il avait doutance de mon
rve d'amour, ce soir je serais pendu la poterne comme un vil ladre, et
dvorer ce coeur qui a battu pour elle...
les vautours viendraient
Jadis, la seigneurie de Montigny relevait de la tour de Chteaudun.
du pays, Charlemagne en avait gratifi le chevalier
D'aprs la tradition
de Ganelon, qui le trahit ensuite Roncevaux. On verra pourquoi tout
l'heure.
La fille de Ganelon s'tant fiance Roland, pour lequel son pre avait
deux fois lche et flon, ledit chevalier de Ganelon l'aurait
de l'aversion,
livr au roi Marsile. Ainsi le veut la croyance populaire, telles enseignes
nagures encore, entre les
que dans les rixes frquentes qui survenaient,
et ceux de Cloyes, ces derniers jetaient leurs voisins
gens de Montigny
le mot de trahison en manire d'injure et de dfi. Je me souviens d'avoir
moi-mme jet ce mchant reproche mes camarades de l'autre ct du
o s'est fait la premire trahison ! telle tait
Loir : Montigny-le-Ganelon,
la formule, reste pour la plupart, sinon pour tous, l'tat d'nigme.
d'tre
De tout temps, du reste, ceux de Montigny ont eu la rputation
ils
l-dessus, volontiers
Quand on les interroge
querelleurs endiabls.
De fait, ce sont
disent : Que voulez-vous ? c'est un bien d'hritage.
Gaule, souvent battus, jamais vaincus, toujours rebelgens de l'ancienne
de la nationalit
les, les derniers reprsentants
gauloise demeurs purs de
tout mlange ; or, chez les individus comme chez les peuples, les sentiet se continuent
monts et les moeurs se transmettent
d'ge en ge, jussur ces derniers
jusque-l
qu'au jour o d'autres moeurs, impuissantes
au grand dommage de
vestiges d'une race, finissent pas s'y acclimater,
l'esprit national.
les jeunes gens de
Aux ftes patronales des communes environnantes,
souvent de dispute avec ceux des pays voisins, et
Montigny se prenaient
il en rsultait presque toujours des luttes corps corps, d'aucunes fois
?
coups de pierre, en se servant de la fronde. Y a-t-il eu trve ou armistice
J'en doute. Qui sait si cet esprit querelleur,
ce besoin de batailles n'tait,
n'est pas un souvenir instinctif,
faisant suite aux habitudes guerrires contait ville fortifie,
tractes par leurs aeux, lorsque Montigny
qu'on y
faisait le guet et que le chteau tait confi leur garde.
174
LA TRADITION
d'avoir des anctres comme ceux-ci, et n'ont point tort, par ma foi I De
cette lgende, aussi bien, paraissent dcouler certains faits dignes de remarque, cause du singulier surnom que portent depuis trois sicles les
deux villages dont elle fait mention. Ainsi que toutes les vieilles histoires,
le rcit qui m'en est parvenu se ressent un peu du surnaturel, embelli
plus ou
qu'il a t par une longue srie de narrateurs l'imagination
moins noire. Que le lecteur veuille bien faire la part du diable !
le seigneur de
Dj depuis prs de deux ans, sinon davantage,
Montigny tait parti pour de lointains pays o la guerre avait port
ses ravages, laissant au chteau son pouse et quelques serviteurs.
Celui-l tait vraiment possd de la folie de l'pe ; il disait volontiers de sa longue rapire : Madame ; ce dont la chtelaine se
fort jalouse,
non point qu'elle l'aimt,
au moins ! La
montrait
preuve du contraire se verra par la suite ; mais d'ores et dj, que
chacun retienne bien ceci :
Le coeur de la femme est un puits o oncques aucun homme
n'est descendu.
Combien diffrente tait la chtelaine de son poux ! Autant celuicordiale
et compatissante,
autant celle-l, au
ci avait l'humeur
dure et hautaine,
et grande tait la crainte
contraire, se montrait
ses vassaux ; car ils avaient souffrir de son
qu'elle inspirait
la quittait pour se mettre
mauvais caractre, lorsque le chtelain
en voyage ; aussi le retour du matre tait-il
attendu avec impatience et ft avec joie par tous ces pauvres gens.
son retour,
et des mois entiers s'coulaient
Donc, on attendait
sans nouvelles aucunes. Ce fut dans cet intervalle
d'attente que la
fit un soir, la tombe de la nuit, la rencontre
dame de Montigny
d'une mendiante,
accompagne de sept petits enfants qui semblaient
tous avoir le mme ge. La pauvresse s'approcha
d'elle pour lui
demander l'aumne ; mais la dame lui dit avec duret :
Une chienne ne porte pas plus de petits que vous d'enfants !
A ces mots, la mendiante,
qui n'tait ni plus ni moins qu'une
sorcire, lui rpondit :
Vous riez de moi, madame; eh bien, pour votre punition,
vous
aurez en une seule couche autant de rejetons qu'une laie a de petits.
et la chtelaine revint au chAprs quoi la pauvresse disparut,
Or on affirme que
teau, riant fort de ce qu'elle venait d'entendre.
quelque temps aprs, la dame mit au monde neuf enfants, et cela le
mme jour. Elle devint furieuse et ordonna que l'on se mt la recherche de la maudite sorcire ; puis, ayant fait venir une de ses
suivantes, elle lui dit :
Mon seigneur poux doit revenir bientt ; comme je redoute
sa colre, enlve huit de cette marmaille,
et les va jeter dans les
eaux du Loir.
LA TRADITION
175
La servante enferma dans un sac les huit pauvres petites innocentes cratures,
vers le
et, favorise par la nuit, elle se dirigeait
Loir qui baigne la base des coteaux
de Montigny,
lorsque tout
coup elle entendit venir de son ct des gens d'armes cheval suivis d'autres pied : c'tait la troupe
du seigneur
de Montigny.
Celui-ci, venant elle, lui dit d'un ton enjou :
O vas-tu, cette heure, ma mie ?
Elle lui rpondit qu'elle allait noyer des petits chiens ; mais son
matre lui ayant demand les voir, elle dut lui faire confidence.
Le brave chtelain
fut tellement
pntr de douleur en apprenant les fautes de son pouse qu'il entra, contre son ordinaire,dans
un grand courroux
et jura chtiment;
cette fin,il fit lever secrtement les huit pauvrets dans le bourg ; puis, un jour, d'aucuns disent
au miles fit amener au chteau,mit
sept ans aprs leur naissance,il
lieu d'eux celui que la chtelaine avait adopt, et les ayant tous vtus
de la mme manire,
il envoya qurir
sa femme et lui fit cette
demande :
Madame, o est votre fils ? montrez-le
moi ?
Elle ne le put, car ils se ressemblaient
tous comme des bessons.
Devenue confuse, puis interdite,
elle se jeta aux pieds de son mari ;
mais il la repoussa et lui dit :
Quelle mort avez-vous mrite ?
Elle de rpondre qu'elle mritait
qu'on la jett du haut du chteau, enferme toute nue dans un tonneau garni de pointes et de
sa faute.
lames, ne trouvant
pas ce supplice disproportionn
Le chtelain ayant donn ses ordres, la malheureuse roula de la
loin de Montisorte jusque dans le Loir dont le courant l'entrana
gny. Un homme d'armes la suivait en criant aux curieux des pays
:
riverains
Laissez passer la justice du haut et puissant seigneur de Mon!...
tigny-le-Ganelon
Enfin la dolente chtelaine tant arrive vers le soir entre Saint.
Jean et Saint-Claude,
villages situs au-dessous de Bouche-d'Aigre,
sur le Loir, elle se mit crier merci.
L'homme
d'armes, qui la devait suivre jusqu' Saint-Jean, pour
la retirer morte ou vive,eut piti de ses plaintes; il retira la cruelle
un bien piteux tat, je vous
machine et en fit sortir la victime,dans
assure. Elle demanda des hardes pour se couvrir ; on lui apporta
un manteau, et, quand elle l'eut mis sur son pauvre corps meurtri,
elle s'cria en rendant l'me :
Ah ! froid mantel !...
C'est depuis cette poque que les villages de Saint-Claude et SaintJean portent le surnom de Froidmantel.
Pour ce qui est du seigneur dont il est parl cans, au fond, c'tait
un loyal coeur et une vaillante
lame ; il dut regretter par la suite
LA
176
TRADITION
MAISON.
FANCHY.
Le bon vin m'endort,
Et l'amour me rveille.
(Vieille
chanson).
s'approche,
mne,
LA
Au
bouchon
177
Il s'loigne
Moi,
le bon
Et
TRADITION
vin
m'endort
et l'amour
sa chanson.
S'teint...
Que dis-tu
Mais
Arrte,
Est-ce
au tournant
de
me rveille...
la haie
pense-t-il,
que le bon vin
l,
t'a jamais
endormi
ACHILLE
MlLLIEN.
LA LITTERATURE POPULAIRE
II
OPINION DE CHARLES
NODIER
Charles Nodier fui, comme on sait, avec Grard do Nerval, George Sand et
H. Babou, un profond admirateur des traditions
conserves dans le peuple par
voie de tradition
orale. La plupart des chefs-d'oeuvre de Charles Nodier ont t
inspirs par dos contes et par des lgendes qu'il avait recueillis soit au cours de
ses voyages, soit dans des ouvrages ignors, dcouverts sur les rayons do nos
bibliothques:
Trilbij, la Lgende de Soeur Batrix, Trsor des Fves et Fleur des
Pois, la Fe aux Miettes, etc. Quelque jour nous reviendrons
sur l'oeuvre do
Charles Nodier et nous essayerons de montrer la part qui revient la Tradition
dans ces nouvelles d'une allure si gaie, d'un style si accompli et si original.
La Tradition doit tre le recueil des archives des choses populaires. Nous pensons que nos lecteurs seront heureux de retrouver dans notre revue, ne ft-ce
qu' titre de documents, ce que pensaient de la littrature
populaire les matres crivains dont l'avis, ce nous semble, peut faire autorit dans les questions
de littrature
et d'art.
Voici d'abord l'introduction
place par Nodier on tte de la Lgende de Soeur
Batrix.
Il
toit
bien
un rcit
de Phurnutus,
une fable ignore de Palphate,
tendre et touchant
pas aux Mtamorphoses, toute ide
qui ne remontoit
ternelle
des Grecs et des Romains,
qui n'dvoit
pas pass la filire
toit rpute barbare.
Quand vous en aviez fini avec les Alodes, les Phales Mlagrides,
les Danadcs, les Plopides, les
les Labdacidcs,
tontides,
Atridcs
mnides
et autres
178
LA
TRADITION
restoit
ments
de sa grand'mre,
c'est--dire jetant des pierres derrire lui. C'toit
je ne sais quel autre conte absurde et solennel dont il falloit connotre les
dtails ridicules
et souvent obscnes ou impies, sous peine de passer pour
on
et pour stupide aux yeux de la socit polie.
En revanche,
ignorant
dcernoit
des rcompenses
l'heureux
enfant qui toit
et des couronnes
dans sa mmoire le plus grand nombre possible de
parvenu rassembler
ces inepties
et, s'il m'en souvient bien, le premier prlat du
classiques,
diocse daignoit
le sceau de sa bndiction
son triomphe
imprimer
intellecCette mthode
et de dgradation
d'abrutissement
pontificale.
rarement
son effet, s'appeloit
tuelle, qui manquoit
Cependant
notre civilisation
ne ressembloit
l'ducation.
depuis bien des
sicles, des fables
plus
descendus
de sentiments
une multitude
dans le coeur de l'homme
n'ont point connus, la sainte ferveur de la foi, le noble
source d'inspirations
et de tendres
merveilleuses
de leurs rnglige par ces habiles artisans de la parole, qui charment
cits les ennuis et les douleurs de l'humanit
? Pourquoi
la lgende pieuse
et touchante
femmes
et des
fut-elle
des vieilles
relgue la veille
et d'un
indigne
d'occuper les loisirs d'un esprit dlicat
choisi ? C'est ce qui ne peut gure s'expliquer
que par l'altration
tiroient
de cette prcieuse
navet
dont les ges primitifs
progressive
leurs plus pures jouissances
et sans laquelle il n'y a pas de posie vritable. La posie d'une poque se compose, en effet, de deux lments essentiels : la foi sincre de l'homme
d'imagination
qui croit ce qu'il raconte,
enfants,
auditoire
comme
et la foi sincre
de sentiment
LA
TRADITION
179
cles d'ignorance
et de vertu ; mais surtout ne perdons point de temps, je
vous en conjure ! Demain peut-tre il serait trop tard ! Le progrs vous
a dit : Je marche, et le monstre marche en effet. Comme la mort physique dont parle le pote latin, l'ducation
premire, cette mort hideuse
chaude l'intelligence
et de l'imagination,
frappe au seuil des moindres
mires. Tous les flaux que l'criture
trane aprs elle, tous les flaux de
sa soeur perverse et fconde, menacent d'envahir les derl'imprimerie,
niers asiles de la pudeur antique, de l'innocence et de la pit, sous une
escorte de sombres pdants. Quelques jours encore, et ce monde naissant,
que la science du mal va saisir au berceau, connoitra un ridicule alphabet
hlas !
et ne reconnotra
plus Dieu ; quelques jours encore et ce qui reste,
LA
180
des enfants
de la nature,
Htons-nous
matres.
TRADITION
et aussi mchants
stupides
que
leurs
d'couter
les dlicieuses
histoires
du peuple,
avant qu'il les ait oublies,avant
qu'il en ait rougi et que sa chaste posie,
honteuse
d'tre
vue, se soit couverte d'un voile comme Eve exile du
Paradis.
J'ai
raconter
seront
quant moi,
jur,
d'autres...
aussi
de
n'en
de n'en jamais
couter,
jamais
CHARLES
NODIER.
LA FIANCE DU CONSCRIT.
Mon bien
Il est parti
Me disant:
Jeanne!
ne
Que j'aie un
Il est parti
pour la grand'ville,
Il m'crivait
fidlement,
Et moi bien triste, mais tranquille,
le moment
J'attendais
toujours
O me reviendrait
mon amant!
Lon, Ion, la, je chante ma peine
Aux forts, aux champs,
la plaine.
Mais les merles joyeux
Babillent
au bord de l'eau claire,
Lon, lon, laire,
Et le soleil rit dans les cieux.
Ah ! je maudis tout au village,
Les fenaisons
et les labours,
Je voudrais
tre sur la plage
D'o j'attends
en vain tous les jours
Des nouvelles
de mes amours
LA TRADITION
181
LE PRE LICOQUET
CONTE
CHAMPENOIS.
182
LA TRADITION
183
LA TRADITION
DU BUGEY
III
Si j'eusse-s-pous
Une femme qui soit pauvre,
Avant que djeuner,
Il faudrait
travailler :
En nous disant,
En nous traitant
d'ivrognes:
Tu manges tout mon bien,
rien !
Mes enfants n'auront
Refrain
IV
Parlons de boire,
C'est l toute ma gloire ; (1)
Parlons d'aimer,
Jamais nous marier.
Oh ! j'aimerai
toujours
Ma chre, chre, chre,
Oh! j'aimerai
toujours
Ma chre libert !
Si j'eusse-s-pous
Une femme qui soit laide,
J'aurais devant les yeux
Ce grand visage affreux,
Je suivrais pas pas
Ce que mon coeur dteste,
Je suivrais pas pas
Ce que mon coeur n'aime pas.
II
Si j'eusse-s-pous
Une femme qui soit riche,
Toujours au cabaret
Elle viendrait
me chercher.
Mari, venez-vous en,
Le petit enfant pleure,
V
Si j'eusse-s-pous
Une femme qui soit drle, (2)
Elle aurait des amants
mon argent.
Qui mang'raient
Hlas ! pour moi,
Je te rendrai contente,
Lorsque je m'en irai,
Jet contenterai.
Recueilli
Rossillon
(Ain)
par
HENRI BIDAULT.
184
LA
TRADITION
RUSSE
LA TRADITION
485
Est-ce
que tu n'as pas entendu dire que notre pre le tzar nous
a envoy des forts de la Sibrie un staroste nomm Matou Ivanola femme du staroste.
vitch? Je suis maintenant
Non, Lisavta,
je ne le savais point. Mais pourrais-je voir ton
mari ?
ne lui plat
Diable ! mon Matou est si mchant ! Si quelqu'un
pas, il le dvore aussitt ! Aie soin de lui prparer un mouton et de
le lui apporter en hommage.
Tu dposeras ton prsent, puis tu te
cacheras pour qu'il ne te voie point;
autrement, je ne rponds de
rien !
Frre Lvon, le Loup, s'en fut chercher un mouton,et Lisavta la
Renarde continua son chemin.
Un peu plus loin, celle-ci rencontra
l'Ours, qui lui deMichka,
manda sa main.
Ah ! Michka aux jambes torses ! Ne sais tu pas que je suis
marie ?
Qui as-tu
pous ?
Mais le staroste
que notre pre le tzar nous a envoy des forts
de la Sibrie.
Ne
le voir, Lisavta ?
pourrait-on
Diable ! Mon Matou est si mchant ! Si
ne lui plat
quelqu'un
pas, il le dvore aussitt. Va, prpare un boeuf et apporte-le lui en
hommage. Seulement, tu te cacheras !
Michka aux jambes torses s'en fut chercher un boeuf.
Une heure plus tard, le Loup apporta son mouton, le dpouilla et
resta l pensif. Tout coup, il vit l'Ours avec son boeuf.
Bonjour, frre Michka !
186
LA TRADITION
LA TRADITION
187
du Gil-Blas,
DU TH
II
SUPERSTITIONS
PARISIENNES
LA
188
TRADITION
rie semaine o on ne vienne chez lui, pour se procurer, avec une ordonnance
arrache au scepticisme du mdecin, une pierre d'aigle, sorte de gode, ou
pierre creuse, qui passe, depuis des sicles, pour faciliter les accouchements,
rien que par sa prsence dans la chambre de la patiente !
Que les gens qui se hrissent de pointes en cornaline contre le mauvais
oeil ou qui ont dans leur poche des ftiches pour conserver la veine au
jeu, n se htent pas de sourire des dames qui croient la pierre d'aigle.
Elles sont innombrables,
les superstitions parisiennes, une colone entire
ne suffirait pas leur numration.
Salire Renverse, couverts en croix, fer touch pour dtourner le mauvais
sort, voeu fait pendant que passe un cheval pie ; croyance aux avertissements
sinistres d'un chien qui hurle la lune, ou d'un chat-huant qui gmit ; danger
de mort pour quelqu'un, si l'on entre avec une lumire dans une chambre o
il y en a dj deux.
fit le fameux treize table !
Et la croyance consolante
l'usage de ceux qui ne regardent pas o ils
mettent leurs pieds, comme si le bonheur, ce prix l, tait bien agrable ?
Mais je m'arrte aprs cette courte citation.
m
LE
JEU
DE
LA
MOUCHE
Alfred de Musset raconte, dans Bernerette, comment celle-ci parvint distraire une socit qui's'ennuyait, avec le jeu de la mouche.
Je vois que ce jeu, dit M. Ch. Frmine, dans le Rappel, tait un des passetemps favoris des anciens Florentins. Seulement, le morceau de sucre de Bernerette tait remplac par une pice d'argent que chacun des joueurs posait
devant soi. Aprs quoi ils attendaient en silence, sans faire un seul mouvement, l'arrive d'une mouche qui, se posant sur telle ou telle pice, dcidait
du gagnant.
Ce jeu des plus simples vient d'tre retrouv par un voyageur qui n'est
autre que Revoil, sur la cte occidentale d'Afrique.
Cette fois l'enjeu est un oeuf. Huit ou dix indignes, accroupis en rond sur
le sable, plantent chacun un oeuf devant eux, puis ils gardent un silence et
une immobilit
absolus. Comme les mouches sont fort nombreuses dans le
pays, le jeu est trs actif et les oeufs disparaissent rapidement par douzaines.
La partie n'est pas toujours
mme assez souvent
paisible ; elle se termine
d'une faon sanglante par exemple quand on s'aperoit qu'un des joueurs
a fraud, qu'il a du miel au bout du doigt et qu'il le pose sur l'oeuf ce qui
est un attrait pour la mouche.
IV
COUTUMES
ANNAMITES
Nous trouvons, dans l'Avenir du Tonkin, au milieu de dtails assez amusants sur le Tt, jour de l'an des Annamites, des renseignements sur les superstitions qui ont cours en Annam, l'occasion
de cette fte.
La nuit du premier de l'an, si les chats miaulent,
animaux froces, tigres, loups, lphants, sangliers,
l'anne ;
LA
TRADITION
189
Pendant les jours de fte, on doit s'abstenir de faire des reproches ses
sous peine d'tre expos avoir leur en
subordonns, ses domestiques,
faire toute l'anne ;
Les personnes en deuil doivent se dispenser de visiter leurs amis et connaissances, moins qu'elles ne se rsignent quitter leurs habits blancs (habits de deuil chez les Annamites) ;
Il est d'un bon prsage de voir entrer tout d'abord dans la maison, le pre
mier jour de l'an, un personnage de marque ; c'est au contraire un signe regrettable d'tre visit en premier lieu par une personne de petite extraction.
DE WARLOY.
BIBLIOGRAPHIE
Popular
W. A. Clouston.
Taies and Fictions,
their migrations
and
London, William Bluckwood and Sons 1887.
transformation.
(2 vol.
XVII et 485 p. 515p.).
Voici un ouvrage qui occupe parmi les publications multiples que les tudes
ont produites une place particulire.
On a soin de rpter, dans
folk-loriques,
la prface de tout nouveau recueil de contes, que les mmes thmes se retrouvent partout, depuis la Sicile jusqu' la Laponie, depuis la Chine jusqu'
l'Islande, et que les incidents mmes prsentent une ressemblance remarquable
dans les pays les plus divers. Rechercher les causes de cette similitude
est
l'un des grands problmes de la science du folk-lore : je n'ai pas besoin de
rappeler que la plus clbre des solutions suggres jusqu'ici, celle de Benfey,
est actuellement gnralement adopte, sans satisfaire cependant tout le monde.
Jusqu'ici on ne s'est gure occup du classement des thmes. C'est l
si l'on veut aborder
un ouvrage
cependant
indispensable,
prliminaire
la question des origines et retracer les voies que les sujets ont prises
dans leurs prgrinations.
Or, dans l'tat toujours embrouill de la question,
il y a avantage a faire ce travail prliminaire.
Le meilleur
qui ait t fait
dans ce sons, est d au Dr. Hahn, l'auteur des Griechische Mrcheu. La
anglaise faite par lien
Folklore-Society de Londres vient, par une traduction
derson, de donner une nouvelle importance ce beau travail. Ajoutons encoreles notes du Dr. R. Koehler ot le commentaire de Cosquin.
C'est un ouvrage de ce genre que nous prsentons aux lecteurs de cette ReL'auteur
vue. Le titre pourrait laisser quelques doutes sur la nature du livre.
ne traite qu'incidemment
la question des origines, ou plutt, Benfeyiste convain.
cu, il accorde une origine asiatique tous les contes qu'il analyse. C'est aussi
coll'ide qu'il dfend dans son introduction,
o il nous parle des principales
lections de contes du moyen tige, et appelle l'attention sur les recueils de sermons faits par les moines des sicles antrieurs ; ces ouvrages mriteraient
d'tre dpouills, comme il faut leur accorder une grande importance au point
190
LA
TRADITION
LA
TRADITION
191
persane, kalmouke,
sanscrite,
indienne,
mongole,
pies : il rsume une version
et
slave.
hindoue,
norwgienne
mentionnent
un autre
Deux contes italiens
objet
notamment
magique,
un
:
Celui qui
ma tte,
oeuf portant
mangera
deviendra
l'inscription
empemon
coeur
no
la porte!
dit celui-ci en tapant des mains,
va fermer
propos de la lgende du Joueur de Flte
1. L'auteur la rappelle seulement
Hameln ; encore n'y a-t-elle pas d'action sur les hommes. Ella n'a d'autre pouvoir
de charmer les rats et les souris, que le joueur entraine dans le Weser.
de
que
LA
192
TRADITION
du moyen-ge,
est celle des filous
dans divers recueils
Une histoire,
figurant
Elle se trouve
sont des cochons.
un paysan
que ses moutons
qui font accroire
le Conde
notamment
Lucanor,
Eulenspiegel,
dj dans les Gesta Romanorum,
la poursuit
Clouston
dans Jacques de Vitry
jusqu'.son
(13e sicle) et ailleurs.
serait plus
Dans
cet essai, lu thorie
d'emprunt
(?) dans Bidpa.
prototype
dans la partie
: l'auteur
l'ait prouve
de plus d'exactitude
facilement
accepte
de ces recherches.
historique
citons encore celle du Matre
universellement
Parmi les histoires
rpandues,
et son Chat, ainsi que celle de Llewyn, et son fidle chien
de Whittington
voleur,
un instant.
Little Fairly,
o je veux m'arrter
Gellert ; enfin le conte intitul
: dus Burle (1). Ce cycle de conest le n 61 de Grimm
Le type de l'histoire
L'incident
du prtre qui
considrables.
tes est trait avec des dveloppements
faisait les dlices du
de la femme
dont il est l'amant,
est attrap
par le mari
intitul
Il forme le sujet
d'un fabliau
franais,
Le povre clerc (v.
moyen-ge.
Recueil, v. 192).
MON, Nouveau Recueil, I, 104 ; MONTAIGLON,
au moyen
sous deux formes ; le hros fait dcouvrir,
Cette farce se trouve
les mets dlicats que la femme a prpars
d'un rcit arrang,
pour le cur, son
amant qui s'est cach. Sous cette forme, le conte est encore connu Venise (BERencore
Veneza, 1873, p. 33). On peut comparer
veneziane,
NONI, Fiabe popolari
dans ce
le thme soit dj fort affaibli
BASILE
(trad. Liebrocht,
I, 253), quoique
conte. Dans un conte syrien
(PRYM et SOCIN, p. 293) la femme est trahie par
un renard.
le rle de sorcier.
Ce thmo est trs popuDans la 2e forme, le hros remplit
il existe, comme Schwank
dans lesquelles
laire au moyen
ge, et les versions
de Clouston,
on peut
sont trs nombreuses.
Outre les rfrences
en Allemagne,
du Fryer
Bacon
le Blue-book
et les Contes aux heures perdues
encore ajouter
de bonne heure au
1C51, II, 182). Il s'introduisit
(Paris,
par le sieur D'OUVILLE
un interen 1551, CERVANTES
thtre
et HANS SACHS en fit un jeu de carnaval
et RAIMOND
POISSON 11658-1735) une comdie
mde (la Cueva de Salamanca),
sur la
Inutile
d'insister
plus longuement
(Les Fous
divertissants).
franaise
sont
rsumes
de ce thme.
Les variantes
par Clouston
popularit
grande
et font preuve
de ses vastes lectures.
trs nombreuses
une ide de la grande utilit
Cette analyse tendue peut donner au traditionniste
ici le dsir que l'audu conte. J'mettrai
de cet ouvrage
pour l'tude compare
ainsi que
ses indications
teur, dans une 2e dition,
bibliographiques,
complte
dans les
surtout
au point de vue dos lments contenus
sa table des matires,
surtout
contes cits. Une liste dos sources ne serait pas non plus sans valeur,
sur
desmoins familier
avec les collections
orientales,
l'ge
pour le lecteur
tre renseign.
on dsirerait
quelles
fait honneur
aux diteurs,
L'excution
typographique
qui ont fait de ce livre
un
vritable
joyau.
AUG.
GITTE.
Claus et le grand
Claus. Quoique ce conte
1. Clouston cite Andersen : le petit
ne contienne que les lments authentiques, je ferai remarquer en passant que le charmant littrateur
danois a enjoliv les thmes populaires et ne peut tre cit dans un ou
vrage scientifique.
Le
Laval,
Imp.
et str.
Grant
E. JAMIN,
: HENRY CARNOY.
41, rue
de l
Paix.