You are on page 1of 38

Ang Surian ng Wikang

Pambansa
at ang

Pagpapaunlad ng
Wikang
Pambansa
Aluan, Nathaniel Agustin A.
IV- 6 (BEED)

Komonwelt 184 ay itinatag


ang Surian ng Wikang
Pambansa (SWP) noong
Nobyembre 13,1936 upang
patnugutan ang pagpili ng
katutubong wika na
magiging batayan sa
pagpapalaganap at
paglinang ng pambansang
wika Pilipinas. Iniatas ng
seksiyon 5 ng batas na
dapat isagawa ng SWP ang

1. to make a study and


survey of each of the chief
tongues of the Philippines
spoke at present by at least
haft a milliaon inhabitants.
2.to select from said native
tongues
a. words and phrases used in
and arrange in separate groups:
all
or in the majority of said
tongues,
with common sound and

b. words used in all or in


the majority of said tongues,
with the same sound but with
different meaning.
c. words used in all or in
the majority of the said
tongues, with similar sound
but with the same or
different meaning.

3. to study and determine the


Philippine phonetic and
orthography.
4. to make comparative critical
study of the Philippine
prefixes, infixes and suffixes.

5. to choose the native


tongue which to be used as a basis
for the evolution and adoption of
the Philippine national language. In
proceeding to such election, the
institute shall give preference to the
tongue that is the most developed
as regards structure, mechanism
and literature and is accepted and
used at the present time by the
greatest number of the Pilipino.

Itinatadhana pa rin sa seksiyon 7 ng


it komonwelt
shall be the duty
the National
batas
184 of
na:
Language Institute to state which
native tongue it has chosen as basis
for the national language and to
recommend to the President of the
Philippines the adoption of the
national language based on the
native tongue chosen, by executive
order, proclaim such national
language based on the native tongue
chosen by the National Language
Institute, as language of the
Philippines, effective two years

at 9 ng batas na ito na ang


Surian ay maghahanda ng
isang diksiyunaryo at balarila
para sa purification and
enrichment ng wikang
pambansa. Dalawang taon
matapos maproklama ang
wikang pambansa,ang
disksiyunaryo at balarilang
inihanda ay dapat na
maipalimbag upang itoy
magamit sa mga pampubliko
atpribadong paaralan sa

SECTION 8. Upon the


proclamation of the national
language by the president of the
Philippines, it shall be the duty of
the national language institute to
prepare a dictionary and grammar
of the national language. Special
attention shall be given to the
purification and enrichment of the
national language in accordance
with the following procedure:

SECTION 9. Not later than two


years after proclamation of the
national language by the
President of the Philippines, the
National Language Institute shall
publish the dictionary and
grammar of the national
language prepared as provided for
in the preceding section, and the
President of the Philippines shall
issue orders to the Department of

.. beginning with a day to the fixed


by the President of the Philippines,
said national language shall be
used and taught in all public and
private schools of the Philippines in
accordance with the dictionary and
grammar prepared and published
by the National Language Institute.

Pinili nangSWP ang


Tagalogbilang batayan ng
isang bagong pambansang
wika. Naimpluwensyahan ang
pagpili sa Tagalog ng mga
1. Sinasalita ang Tagalog ng
sumusunod:
napakaraming tao at ito ang
wikang pinakanauunawaan sa
lahat ng mga rehiyon ng
Pilipinas. Papadaliin at
pabubutihin nito ang
komunikasyon sa mga

2. Hindi ito nahahati sa mga mas


maliliit at hiwa-hiwalay na wika,
tulad
ngBisaya.
3. Ang
tradisyong pampanitikan
nito ang pinakamayaman at ang
pinakamaunlad at malawak
4. Ito ang wika ngMaynila,
angkabiserangpampulitika at
pang-ekonomiya ng Pilipinas.
5. Ito ang wika ng Himagsikan at
ngKatipunandalawang
mahahalagang pangyayari sa

Noong Hunyo 18, 1938 sa


pamamagitan ng Batas
Komonwelt Blg. 333 ay ang
National language Institute ay
ginawang Institute of National
Language at ipinailalim sa
tuwirang pamamahala at
pangangasiwa ng Pangulo ng
Pilipinas.

Malinaw na nakasaad sa mga


tungkulin ng SWP ang ilang
proseso sa pagpaplanong
pangwika:
1. Pagpili sa katutubong wika
na magiging batayan para sa
ebolusyon at adopsiyon ng
Pambansang Wika.a
2. paggawa ng diksyunaryo at
balarila at ang pagpapadalisay
ng wika

3. pagpapaunlad at
pagpapayaman ng wika sa
pamamagitan ng mga salita mula
sa ibat-ibang wika sa Pilipinas at
kung kinakailangan ay sa wikang
banyaga tulad ng Ingles at
Espanyol.

Bago sumapit ang panahon


ng Hapon, nagpanatili ang SWP
ng isang programa ng
pagpaparami ng
publikasyon(1937-1941)
Nakapagpalimbag ang surian ng
serye ng monograph sa
Pagkaraan, ang
mga wika ng
leksikograpiya
ng mga
publikasyon ay nakatutok sa
Pilipinas.
retorika at panitikang Tagalog
tulad ng dula, panulaan, katha,
pelikula, awit na nakasalulat sa
wikang Tagalog.

Sa panahon ng pangasiwaang
Hapones, ang patakarang
pangwika ay sa Atas Militar
Blg. 2 na may petsang Pebrero
17, 1942 at ang pamagat ay
Instructions Concerning the
Basic Principles of Education in
the Philippines nakatukoy sa
tagapangulo ng Komisyon
tagapagpaganap ng Pilipinas
na si Jose B. Vargas. Ganito
ang atas:

in order to popularize the


Philippine National language,
Tagalog proper means should be
taken as early as possible after the
study by the Institute of National
Language in the Department of
Education and Welfare

ginawa ng Pangasiwaang
Militar ng Hapon ay ang
palitan ng mga pangalang
Tagalog at Hapon ang mga
daang nagtataglay ng
pangalang Amerikano.
Ang Taft Avenue ay naging
Daitoa Avenue. Ang Jones
Bridge ay naging Bansai
Bridge. Naging Plaza Bagong
Pilipinas ang Wallace Field.

Pambansa sa mga akdang


pampanitikan. Pinigil ng mga
Hapon ang pagsusulat sa Ingles at
hinikayat ang mgamanunulat na
Tagalog.
Ang Liwayway, Ang tanging
magasin sa tagalog ay nagpatuloy
ng publikasyon. Pinigilan ang
Manila tribune, ang tanging
arawang pahayagan sa Ingles sa
panahong iyon at ang mga awitin
at dulaang pangtanghalan na dati
ay nasa wikang Ingles ay napalitan
ng Tagalog.

wikang pambansa naging


dahilan upang imungkahi ng
Kagawaran ng Edukasyon ang
solusyon na gawing Pilipino sa
halip na Tagalog ang wikang
pambansa. Ang kadahilanan ay
hindi sa anumang makaagham
na paliwanag kundi sa praktikal
na kadahilanan na
maniyutralisa ang mga
oposisyon na mga anti-Tagalog
sa pamamagitan ng hindi
pagbanggit sa salitang Tagalog.

kalooban at kooperasyon ng
mga Pilipino ay itinatag ang
Republika ng Pilipinas noong
panahon ng hapon. Isang
komisyon ang naghanda ng
saligang batas at isa sa mga
probisyon ay itadhana ang
Tagalog bilang Wikang
Pambansa. Nakasaad sa Sec. 2
Artikulo IX ng Konstituson ng
1943 na The government shall
take steps towards the
development and propagation of

panunungkulan ni Ponciano B.
Pineda, nilagdaan ni Pangulong
Marcos ang Kautusang
Tagapagpaanap Blg. 304, may
petsang Marso 16, 1971, na
nagpapanauli sa Surian na ang
mga kagawad ay kakatawan sa
sumusund na pangunahing
pangkat lingguwistiko: Bikol,
Sebwuano, Hilagaynon,
Ilokano, Pampango,
Pangasinan, Samar-Leyte at

Pineda(Tagalog)

Tagapangulo

ang ang mga sumusunod na bubuo ng Su

Dr. Lino Q.Arquiza (Sebuwano)


Kagawad
D.Nelia G.Casambre(hilagaynon)
Kagawad
Dr. Lorenza Ga. Cesar (Samar-Leyte)

Kagawad
Dr. Ernesto Constantino(Ilokano)
Kagawad
Dr. Clodualdo H. leocadio (Bikol)
Kagawad

Sa kauna-unahang
pagkakataon, nagkaroon ng
komite sa loob ng SWP. Malaki
ang tulong ng komite sa mabilis
at malawak na pagpapalaganap
ng Wikang Pambansa. (KWF
2002)

Mga kautusan
para sa
Implementasyon ng
mga Patakarang
Pangwika

Ang implementasyon ay mga


desisyon ukol sa paggamit ng
wikang pambansa sa
mahahalagang larangan o mga
desisyong binuo sa kategorya
nga pagtiyak at pagpapaunlad
ng wika.

Ayon kay Bernabe(1986) ang


tagumpay ng implementasyon
ay kadalasang nakasalalay sa
pagkakaroon ng mga aklat, at
pagsasanay sa mga guro,
realsitikong iskedyul
ngimplemenstasyon at
epektibongprogramang pangimpormasyon upang hikayatin
ang mga tao sa paggamit ng
wika.

Para mapabilis ang


paglinang at
pagpapalaganap ng wikang
pambansa, ay nilagdaan ni
Pangulong Ramon
Magsaysay noong Marso 26,
1954 ang: Blg. 12 nag-aatas
Proklamasyon
ng pagdiriwang ng Linggo ng
Wikang Pambansa tuwing MarsoAbril taon-taon, nang sumunod na
taon ay nailapat ang petsa sa
Agosto 13-19 taon-taon.

Si Pangulong Diosdado
Macapagal ay naglagda
naman ng:
Kautusang Tagapagpaganap
Blg. 60 s. 1963 na nagaatas ng
pag-awit ng Pambansang awit
ng Pilipinas sa mga titik
lamangnitong Pilipino sa
alinmang pagkakataon, sa
bansa o sa ibang bansa man.

Sa Panahon ni Pangulong
Ferdinand E.Marcos,
maraming kautusan,
proklamasyon, sirkular at
ibang atas na kumikilala sa
wikang Pilipinobilang opisyal
na wika ng pamahalaan.

1. Kautusang
Tagapagpaganap Blg. 96.
Nagaatas na lahat ng
edipisyo, gusali at tanggapan
ng pamahalaan ay
pangalanan na Pilipino.

2. Kautusang
Tagapagpaganap Blg. 187, s.
1969 na nag-atas sa lahat ng
kagawaran, kawanihan,
tanggapan at iba pang
sangay ng pamahalaan na
gamitin ang Wikang Pilipino
hanggat maari sa Linggo ng
Wikang Pambansa at
pagkaraan nito, sa lahat ng
opisyal at transaksiyon ng
pamahalaan.

3. Memorandum Sirkular
Blg. 277 s. 1969 na
nananawagan sa mga
opisyal at empleyado na
dumalo sa seminar sa
Pilipino na idaraos ng
surian ng Wikang
Pambansa.

4. Memorandum Sirkular
Blg. 368, s. 1970 nagaatas
sa mga opisyal ng
tanggapan ngpamahalaan
na magdaos ng
palatuntunan sa
pagdiriwang ng Linggo ng
Wikang Pambansa.

5. Memorandum Sirkular Blg.


384 na nagaatas na
magtalaga ng mga
empleyadong mangangasiwa
sa lahat ng korespondensiya
ng opisyal sa Pilipino.

Salamat!
\m/

You might also like