You are on page 1of 3

ANAMARTNEZLARUMBE

'Eldamsimportantequerecuerdoentodamividaeseldaque
conocamimaestra,AnneMansfieldSullivan.Memaravilloal
pensarenlosinconmensurablescontrastesquehabaentrelasdos
vidasquereunieseencuentro.Erael3demarzode1887,tres
mesesantesdequeyocumplieralossieteaos.
En la tarde de ese da memorable, yo estaba en el porche,
muda, expectante; la agitacin de mi madre y los correteos
por la casa me sugeran que estaba a punto de suceder algo
inusitado, as que fui a la puerta y aguard en la escalinata. El
sol de la tarde penetraba la madreselva que cubra el porche,
y cay en mi rostro. Mis dedos se demoraban casi
inconscientemente sobre las hojas y capullos que acababan
de brotar para saludar la dulce primavera surea. Yo no saba
qu maravillas y sorpresas me deparaba el futuro. La furia y
la amargura me haban acechado continuamente durante
semanas, y una profunda languidez haba sucedido a esta
lucha apasionada.
Habis estado alguna vez en el mar en medio de una densa
niebla cuando parece que una tiniebla blanca y tangible nos
encierra y el gran buque, tenso y ansioso, avanza a tientas
hacia la costa con plomada y sonda, y uno espera con el
corazn palpitante a que algo suceda? Antes del comienzo de
mi educacin yo era como ese buque, slo que no tenia
brjula ni sonda, ni modo de saber a que distancia estaba el
puerto. ''Luz Dadme luz'', era el grito silencioso de mi alma, y
la luz del amor brill sobre m en esa misma hora.
O pasos que se acercaban. Tend la mano, suponiendo que
era mi madre. Alguien la tom, y qued atrapada en los
brazos de quien haba llegado para revelarme todas las cosas
y, sobretodo, para amarme.
Esa maana, despus de llegar, mi maestra me condujo a la

habitacin y me dio una mueca. La haban enviado los nios


ciegos del Instituto Perkins y la haba vestido Laura
Bridgman, pero yo solo me enter de esto ms tarde. Cuando
yo hube jugado un rato con la mueca, la seorita Sullivan
deletre lentamente en mi mano la palabra'' mueca''. Ese
juego con los dedos me interes de inmediato e intent
imitarlo. Cuando al fin logr trazar correctamente las letras,
estaba embargada de placer y orgullo infantil. Corr a la
planta baja para ver a mi madre, alc la mano y trac las
letras: m-u--e-c-a. No saba que estaba deletreando una
palabra, ni siquiera que existan las palabras; solo mova las
manos en una imitacin simiesca. En los das que siguieron
aprend a deletrear inadvertidamente muchas palabras, entre
ellas alfiler, sombrero, gorra y algunos verbos como sentarse,
levantarse y caminar. Pero necesit varias semanas con mi
maestra para comprender que todo tiene un nombre.
Un da, mientras yo jugaba con mi mueca nueva, la seorita
Sullivan me puso en el regazo mi gran mueca de trapo,
deletre mueca y trato de hacerme comprender que esa
palabra se aplicaba a ambas. Ese da habamos tenido una
ria por las palabras ''t-a-z-a'' y ''a-g-u-a''. La seorita Sullivan
habia intentado hacerme comprender que '' t-a-z-a'' era taza y
que''a-g-u-a''era agua pero yo insista en confundir las dos.
Ella haba optado por dejar ese tema por un tiempo, para
retomarlo en la primera oportunidad. Me impacient ante sus
reiterados intentos y, tomando la mueca nueva, la arroj al
suelo .Qued encantada al sentir los fragmentos de la
mueca rota a mis pies.Mi estallido de clera no fue seguido
por pena ni arrepentimiento.Yo no amaba esa mueca. En el
mundo silencioso y oscuro donde yo viva no haba
sentimientos fuertes ni ternura. Not que mi maestra barra
los fragmentos a un costado del hogar, y sent satisfaccin
por haber eliminado la causa de mi incomodidad.Ella me trajo
el sombrero,y supe que saldra a la clida luz del sol. Este
pensamiento -si una sensacin sin palabras se puede llamar

pensamiento-me hizo brincar de placer.


Referencia:HellenKeller,sordociega,suhistoria
Apocatastasis:LiteraturayContenidosSeleccionados

"Caminamos por el sendero hasta la fuente, atradas por la


fragancia de la madreselva que la cubra. Alguien extraa agua y
mi maestra puso mi mano bajo el grifo. Mientras el chorro fresco
me empapaba una mano, ella deletre en la otra la palabra agua,
primero despacio, despus de prisa. Me qued en silencio, fijando
mi atencin en el movimiento de sus dedos. De pronto tuve una
borrosa conciencia, como de algo olvidado, el estremecimiento de
un pensamiento que regresaba; y de algn modo se me revel el
misterio del lenguaje. Supe entonces que ''a-g-u-a'' significaba
esa maravillosa frescura que rozaba la mano. Esa palabra
viviente despert mi alma, le dio luz, esperanza, alegra, la liber.
Aun haba barreras, es verdad, pero barreras que podran
eliminarse con el tiempo.
Me fui de la fuente ansiosa de aprender que todo tena un
nombre, y cada nombre engendraba un nuevo pensamiento.
Mientras regresbamos a la casa, cada objeto que yo tocaba
pareca temblar de vitalidad: era porque lo vea todo con la
extraa y nueva visin que me haba embargado."

You might also like