You are on page 1of 14
cA ive c ARSTHETICA IN NUCE Rha pros abblitique we J. G HAMANN PRELUDE Une rhapsodi o som bruspententatiaqus tous ls tons un apr aire oi Les maifs Senchatnent os des itervales gui sont andant @injracions avs ‘igassacries de Ta composition. Comment y bruder, sans alter a succession de eo épisoies qui me Se vet justicable que delleméne? On deriva dove sim- plement ici quelques « mesures» four rie. A gui vou comprendre, interpre ‘autres thapsorios fixe cate loi que le rhaprode de V'Aesthetica of saluée Comore sine :« Les Rhapsodies multisicront les perspectives pour chacem Elihu dass le lieve de Job, XXXII, 19-22 “Mon cour et comme un vn qu n'a pasd'sue, comme des cutres neuves qui vont later. — Je pislerai pour recpirer ise, ouvniral mes levres et je eepondral.— Je nani point égard A Vapparence at je ae Hatterai personne. — (Car jane sais pus ater, mon Crlateur men. vera bien vite,» Horace : O8% pofamon valgus eb arceo. Favete Finguis! carta non prias ‘Audita, Musarum sacesdos, Virgiltus puerisgue auto (2), Non pas une lyre ! Non pas un pinceau |... Une pelle pour ma muse ‘qui doit balayer Ie parvis de a sainte littérature |. Salut & Varchange sur les reliques de Ia langue de Kanaan (6)! C'est sur de ¢ blanches {nesses «qu'il triomphe & a course, mais le sage Ignorent de la Grice emprunte & Entyphron de fers étalons pour la dispute philologique, 1 Livre des Juges V, to (Cantique de Débora). 2. CE. le Cais de Paton. — « Hormagdas: Le faites, Sccrate que tu m'as tout bounement air, la fajon des inspats, de te mettre soudain & chanter des oracles. — Secrets : Only Hermogine, et est surtout Eutyphtoa, du dtm co Prospalte, que jattitue mon acots de sagese, Dés Vaurre, je suis longtemps resté avec lu, ot j pals orl & ses propos, Peut-te Viaspca- ‘ion ul Tagitale 8'a-talle par seulement spl mee crlloe de cots divine sages, mals sestelle encofe emparée de mon ime. Voici done, 8 mon avis, comment il faut fare: pour aujourd’uot Vutilser.. demain, sl vous en ees ‘ateord aver mei, nous 'exoseruns et nous novs en purifierans, apes avoir ‘eouvert un homme hablle oe genre de puriscation, soit ua ptr, solt un sopbiste. Mais propose moi autres prblimes 8 ta convenaace, et tu verras ce que Valent Bs chau @Euiyplvon» () i iin casshn ESTHETICA IN NUCE 30 La poésie est Ia langue maternelle du genre humain : comme le jardinage est antérieur a la culture des champs, la peinture & V'éeri- ‘ture, le chant a la déclamation, es diseours en similitudes anx raison- ements}, le troc au commerce. Un profond sommell était le repos de nos premiers parents, et lear mouvement, une danse chancelants, Sept jours ils se tinrent ainsi dans le silence de la méditation on de la stupeu, puis ils onvricent leurs livres pour des dscours ails, ‘Les sens et les passions ne parlent et ne compremnent rien que des ‘mages. Cesten images que consiste tout le trésor de Ia connaissance Inumaine et du bonheur humain. La premitre explosion de la Création et la premiére impression qu’en regoive son historien; la premitre manifestation et la premitre joussance de la Nature sont réunies dans cette parcle : Que la lume sot ! C'est par 1A que commence la sen- sation de la présence des choses Finalement, Dieu couronna la révélation sensible de sa gloire par le chef-d'cenvre de re humain, — Il eréa Yhomme en forme divine, — A Vimage de Diew Ie créa. Cette décision de Auteur r&out les ‘nceuds les plus compliqués dela nature humaine et de sa destination, Diaveugles patens ont recon Minvisibilité que Vhomme a en com- run aveo Dieu, La figure voilée én corps, Ia face de la téte et Vextré- rité des bras, sont le schéma visible dans lequel nous nous avangons ; en réalité pourtant, ce n'est rien qu'un indice de Vhowume cacké en nous. — Exomplunque Dei quisgue est in imagine parva®, La premiére nourriture fut tirée du nbgne végétal ; Te Jat. des Anciens, Je vin; le plus ancien art podtique, son savant scholiaste Vappelle un art botanigue’, en application de ta fable racontée par Jotham et par Joas , De méme, le premier vétement de Phomme fit lune rhapsodie de feuiles de figuer. “Mais le Seigneur Dien leur fit des robes de pean et il lesen revit (Genése III, 21), eux, nos premiers parents, & qui la connaissance du bien et cn mal avait ensefgné la pudeur, Sila nécesité était Iin- 1. «Demme que les ésoglyphes sont antérieus aux lettres, ans les para- bles goat aatiseures aux raischnements», delare Bacon, mon Eutyphrcn 2 « Car tout ce qui ert manilests est lumire». (Epésiens,V, 3) 5: Manilos, Asroromiae Ub, IV. 4 © Pungo fa pots est uno planie qui a comme gurmé sans semence congue d'une tere luxurants, puis 2 grandi et est étendve sar toutes les ateesdoctrins» Bacon, de Augh Scion. Li. T1,eap.13-On pourra compart ‘uss les remarques de Johann David Micbaclis Sur le lvre do Robert Lowth, ‘De sacra foesi fractious acadomicas Oxonit habits 5 CE Livze des Juges, IX, 7 et 2" livre des Chronigues, XXV, 28. 40 MESURES ventrice des commoditéset des arts, on aurcit alors quelque raison de sétonner que la mode de se veir, et de se vétir de peaux d'animaux, ait pu naltre chea Tes Orientaux. Puis-jerisquer une conjecture que je tiens du moins pour ingénieuse ? Lorigine de cet habillement, je Ja place dans la modalité générale des caratéres anismaux dont Adam ‘eat tune connaissance familére par son commerce avec ancien potte, ‘celui qui s‘appelle Abaddon dans la langue de Kanaan, et Apollyon dans la langue hellénique (Apocalypse IX, x1, Vange de Vahime — rmodalité qui poussa le premier homme & trensmette a la postéité, sous Ja dépoulle empruntée, une connaissance intuitive des événe- ments passés ct @ seni, Parle, que je te vole! Ce souhait fut accompli par la Création, qui est un discours& la crésture par la eréatue ; carn jour le dit autre, et une nuit Vannonce & Vantre. La parole de la Création tra- vorse tous les climats jusqu’a la fin du monde, et dans chaque idiome on entend sa voix. Mais la faute peut en étre ott elle veut, on dehors a nous ow on nous: ine este plas rien d'autre & notre usage dans la Nature que des fragments, disjria membra poetae, Les rassembler, voila le tche du savant ; les interpréter, celle da philosophe ; les fnniter', ou avec plus d'audace encore | — les mettre en forme, cele du pote Parle, c'est traduire... ane langue angélique en une langue humaine, c'est-a-dire des pensées en des mots, des chotes en des noms, des images en des signes, qui peuvent tre poétiques ou kyriologiqnes histoviques ou higroglyphique, philosophiques on caractérstiques © 1» Rescsso diseas compenere omine versum Luci eats sic imitator eis ‘Ausone, Epit. V. 2. Pour éclsinissement, on peut consulter Wachter, Natura et sriphare ‘oncrdia. Commentatio de liters ac mumeris primers sisquerbus menor ili cue ort lievarum,conjuncts. Lelpig. 1732 le 1© ehapite 5 Cet de cette dentre espice de sigaes quil faut entendre le passage suivant de Petrone, que je me vos fore de citer Gans son contexte, pour le eas ‘ob on voudrit le prendre comme une satyre du Philelgue fkmétae et de ses ‘outemporains.« Récemment ce bavardage crx et déeglé& éangeé Asie & Anes ta souflé sur Vesprit des jeunes gens comme une maton de quel ‘que asire malin, ea méme temps que la rage corampue de I oquence sit ‘cappee came et de mutism. Qui done alors approcha de la supeeme Féputa tion de Thucytie ? (on Vappele le Pindare de Histoite). Qui done approcha eceled'Hyplride ? (celui qui metialt A nule sein de Pheyne, pour peruader Jes juges de a bonne cause). Non, pas meme an poéme n'a il an san lat: sats de toutes choses, comme nourties de la meme pitare, eucune n'a pa mnie jasqu't la viilesse. La pointe également a'a pes eu d'autre issue, aloe que ASTHETICA IN NUCE 4 Ce dernier mode de traduction — je venx dire ce mode de parler — ‘concorde plus qu'aucun autre avec Venvers d'une tapisserie : And sheus the stl}, but nat the workman's skill, ou avec une éelipse de soleil qui serait observée dans un vase plein d'eau Le flambean de Moise illumine méme Je monde infellecul, qui, Tui aussi, a son ee et sa tere, st pourquoi Bacon compareles sciences avec les eaux qui sont awdessus et aurdessous de notre atmosphre. Cellesa sont ane mer de verre, comme un cristal mélangé de feu ; calles- ‘Shakespeare, dans Le Souge dune Nast de 4g. Cas Paton, ai sud ne ant iow de tous», Cietson, dans Te Brats. 2STHETICA IN NUCE st Se LIU ticsel oul ira sos os aE Sivantes do Tantqu? Now oe sro pode pe en ment ce que nous admirons chez Jes Grecs et les Romains jusqu’a Vidolatrie. De 1a vient cette + contradiction maudite »1 dans nos livres symboliques, qui jusqu’3 ce jour sont reliés délicatement en oe oes ra fe ob pet i Se sont remplis d'ossements desséchés, remplis d'un vt ae ey eee bo arena ace ee ving iat nes gure oman on poe sur I’heure et oublie comment il était fait ; c'est de cette méme {4 so sean eect se gee eee comme un peintre prooédant & son propre portrait. —- Narcisse ee Dalbe des beaux esprits)préfére sa propre image & sa propre vie fe « Le Salut vient des Juiis ». Je ne les connaissais ‘pas encore, mais il me tardait de trouver dans leurs éerits philosophiques des notions Beebe garam ne his et Fe Tugton i Seco Yo a os a sates Yhoneur que Deu ses at du nom rebutant, dea fils de Mbt Hotansat bs lta Sep et ence tc Sn eT to inv eaaptene ecmtonenana Ts Ti aha agli Tirso ‘Vous la savez ; Homére ne I'a-t-i traduite ex 2 ion ona pes Seas sna Set) ’ ons-nous d’entre les morts la lan; delat ern se en nt me mee iaeea meee ene faut reconquérir par une ruse de vieile femme, parce qu’ele est la tee pes le Oil es, pe glo ‘podte, dit de la magie , Mais parce que vos pieds de soie, dans vos 2 One, dldamopiens, He HE ee atsicions et mensoges er pio, qi eee Eee fates eee adi Mal att ne le wit sderriermng ie eee mle tae Sen feo Ce Pres ey nate SRE et cimecimieronpeen ae 52 MESURES souliers de bal, ne pourraient supporter un voyage aussi fatigant, Jaissez-moi vous montrer un chemin de traverse par hyperbole ‘Toi qui déchiras le Ciel, Toi qui descendis, — Toi a Tadvene de qui les montagnes fondent, comme bonillonne une eau brilante sous Ia violence du feu, pour que Ton nom soit annoncé parmi ses ennemis qui pourtant se nomment d’aprts Lu, et pour qu’eyant reeu YVonction, des paiens apprennent & trembler devant les prodiges que ‘tw accomplis, et auxquels on ne sattend pes ! — Fais se lever de nou- -veax feux follets en Orient; fais se réveiler la témérité de ses sages par de nouvelles etoile, afin qu'ls apportent aussi chez nous tous leurs tréors. La myrrh, Yencens et lear of, auquel nous tenons plus qu’a leur ¢ magie +. Fais que les rois soient par eux dupts, que la ruse philsophique de ces rois indigne en vain contre des enfants ct contre un enstignement pour enfants, mais que Rachel ne pleure pas en vain (9) ‘Comment avalerons-novs la mort qui est dans le pot, afin de faire {que les herbes aient du goit pour les fils des prophétes ? (7) Comment apaiserons-novs I’Espritirité de IEcriture ?« Penses-tu que je veulle ‘manger la chair des beufs ou bire le sang des boucs ?»(s) Nil’acribie ogmatique des orthodoxes pharisien, ni Vexubérance poétique des libres esprits sadduotens, ne renouvelleront Ja mission de I Esprit ‘qui poussa les saints hommes de Dien & parler et & écrre, & temps et & ccontre-temps. — Le disciple favori du ¢ Fils unique qui est dans le sein du Pére » () nous V'a annonce : Vesprit de prophétie vit dans Je ‘émoignage du Nom wnigue par lequel seul nous sommes sauvés, et par lequel seul nous pouvons hériter de la promesse de cette vie et de a vie & venir; — du Nom que personne ne connait, hors Celui qui Ta regu, afin qu’au nom de Jésus léchissent les genoux de tous ‘eux qui Sont au cel, sur terre et sous la terre; et toutes les langues doivent confesser que Jésus est Christ Ie Seigneur pour la gloire de ‘Diew — du Créatenr, qui lest loué& jamais ! Amen Le témeignage de Jésus est donc Esprit de prophtie, et le pre- rier signe par lequel il révéle la majesté de sa forme de serviteur, ‘transformant los livres de Valliance «en un vieux bon vin + (4) qui trompe le jugement des gourmets et réconforte le faible estomac des iran Bacon, De Aven, sient, id 1; est que Bacon dint a magie ‘omame la seience des contncus universes des chess, et qu'l pense expiquer par cette Inear le phénoméne des Mages a Bethléem. 1 « Jevas enore vous moatrer une voie par exclleren eesti sen, Vayperboteo] 1 Zp. aus Coviens, XII, 31 2 Apocalypse, XIX, 10. (| 4 ‘iii neni ZSTHETICA IN NUCE 53 ‘critiques, « Situ lis les lives prophétiques sans y comprendre Chris, Git le pe de Egle unique’, que trowverariu de plus insipid et de plus fade ? Mais sil tu comprends Christ, ce que tu lis non seule- ‘ment a du goat, mais envre a Mais ii il faut fixer une borne aux esprits sacriliges et orguei- Jew; «i faut tout d’abord qu’Adam soit mort, avant qu'il supporte cette chose et boive le vin fort. C'est pourquoi prends garde de boire de ce vin, situ es encore un enfant 4la mamelle; chaque doctrine a sa ‘mesure, son temps, et son age *» Aprés que Diew se fut épuisé, parla Nature et 'Eoriture, par des créatures et par des voyants, par des raisons et par des figures, par 1 Sa ln gti nnd ie ig ed Ee Bie een elees inion = hep royale pour! ante 1739, p. 6667. On peut encore ici conser opportunément Pipette Rr Se eat “tc ett se eta ee bares he eg fr Leal eel te gts Lae cd Sree bali fate nae ts epee se Sia Sloe olesee ts Cee teaee ee Peet epe eee hn eens ee emanate ipa enalielad dae eee eae taster cae wea ganas | Sh Peer atone c eotiden wigeteeste ent pis es pore teas see safes bas rar tarers, cra tere rete eae ee oiites creo aera iSgucmmanitbapeagehe sae cen etn Silay a eee seed ree einer ae weebeheh cPre ae keen oat ote fe ier ceneiD en woe a Toe Coase oh APTI vate irene to fel ebarane Shut hgt cee eeaaat Slava mn cree a ae eee itty intra enn herein afeeargaye ‘chaque « allusion » une « xéalisation » (0). 2 Sen eau seas Soo ane (Ann Icing a it spn eee gic es crore pt, ene Penh forge oe Phe Rader fable png nls Sp cael stoners ee ene es linear Racine Reieretnees aye an Sie Selene cen phate ee eee Sara man arentas Somee ‘et sans cowrroux intime conire Diew » (a). 54 ‘MESURES des poites et par des prophites; et aprés qu'il ent parlé de par son souffe, au soir des jours Il nous a parlé par son Fils — hier ef aujour- hui ~ jusqu’d ce que la promesse de son arenir — non plus cous forme de servitear — soit elle ausi accomplie. Du Ehrenkinig, Hers Jesu Christ! Gottes Veaters exiger Solm Du bist; Der Jugirauen Leib nicht hast verschmabt (2) On porterait un jugement du blasphéme, si Yon voulaittraiter de diables stupies nes brillants raisonneurs mondains, qui apprécient Je lgislateur des Juifs& Végal d'une téte dine, et font autant de cas es sentences de feurs mattres-pottes que dela fiente de calembe. Mais pourtant viendra le ¢jour du Scigneurs, jour du soleil (Sonsiag), plus noir que 1a minuit, dans lequel des flottes invinibles disparaitroat comme une paill. Un couchant de fte et d'ivresse, héraut de Vultime ‘tempéte, si pottique que seal le Seignenr des armées Te peut penser et exprimer, foudroiera de son éelat Je plus robuste trompette de Dataill; la joie d’Abraham atteindra sa plus haute cime, sa coupe

You might also like