Professional Documents
Culture Documents
2010/11
Lektion 10
Grammatik
Il Perfekt.
Il perfetto tedesco corrisponde al passato prossimo italiano ed è utilizzato soprattutto
nella forma orale: tuttavia, sta prendendo sempre più piede anche il suo utilizzo nello
scritto.
Il Perfekt si costruisce con il presente indicativo degli ausiliari haben o sein seguito dal
participio passato del verbo che indica l’azione.
Per il corretto impiego del Perfekt è necessario prestare attenzione alla scelta
dell’ausiliare e alla formazione del participio passato.
o L’ausiliare
L’uso di haben e sein non corrisponde a quello degli ausiliari in italiano. Infatti, nella
maggior parte dei casi si usa haben:
Die Katze hat im Gras gesessen und hat eine Maus gegessen.
n.b.: è possibile costruire il Perfekt di haben e sein. Sono rispettivamente hat gehabt e
ist gewesen.
Heike hat Hunger gehabt.
Er ist in Berlin gewesen.
Deutschkurs
2010/11
o Il participio passato
1) Verbi deboli
machen = gemacht
spielen = gespielt
Se però la radice di un verbo termina in dentale (-t o -d come per es. husten, reden) o in -
m e -n non precedute da -l oppure -r (öffnen), si aggiunge una -e prima della desinenza -
t:
Negli schwache trennbare Verben il ge- è posto fra il prefisso separabile e la radice del
verbo:
einkaufen = eingekauft
Gli schawche Verben inseparabili (besuchen) prendono la desinenza -t, ma non il prefisso
ge-. Lo stesso vale per i verbi che terminano in –ieren (telefonieren):
telefoniert – besucht
Come nel caso dei verbi deboli separabili, anche nei verbi forti separabili il ge- è posto tra
la particella separabile e la radice verbale:
aufstehen = aufgestanden
Il participio degli starke Verben, invece, non segue delle regole precise.
gehen = gegangen
lesen = gelesen
schreiben = geschrieben