Professional Documents
Culture Documents
"RYAZAN'IN B A T U H A N TARAFINDAN
1
YAKILIP YIKILMASI HİKÂYESİ"
Altan A Y K U T
1 Istoriya Russkoy literaturı, Akad. Nauk SSSR, îzd. İnst. l i t . (Puşkinskiy dom), I I . c,
1. kısım, Moskva - Leningrad, 1946, 80. s. - D.S. Lihaçev. Veliköe nasledie (Klassiçeskie proiz-
vedeniyâ literaturı drevney Rusi), 2-oe izd., Moskva, 1979, 274. s.
2 İstoriya Russkoy literaturı, 84. s.
2 ALTAN AYKUT
3 A.y., 75. s.
4 A.y.
5 Bu konuda tarihçilerin araştırmaları bir sonuç vermemiştir. Ryazan' prensliği tarihçile
rinden D . İ . İlovayskiy'in, böyle büyük bir savaş yapılmadığı, ancak öncü birliklere küçük bit
çatışma yapılmış olabileceği görüşünü savunduğu belirtilmektedir. Bakınız: İstoriya Russkoy
literatun, 81. s.
BATU HAN'IN RUSYA SEFERİ İLE İ L G İ L İ . . . 3
6 A.y., 79. s.
7 A.y.
8 D.S. Lihaçev, Velikoe naslediej 265-266. s.
4 ALTAN AYKUT
topladığı 1700 kişilik birlikle Batu han'ı takibe koyulur ve ona Suzdal'
topraklarında yetişir. E v p a t i y Kolovrat birliğinin, öç almak amacıyla
B a t u hanın ordugâhına yaptığı anî saldırı efsanesi, Rus savaş hikâye
lerine özgü abartmalarla anlatılmaktadır: "Evpatiy, onları öylesine
amansızca kılıçtan geçiriyordu k i , elindeki kılıçlar körleniyor ve o,
Tatar kılıçlarını kapıp, onları bu kılıçlarla öldürüyordu."
Bu savaşta, E v p a t i y ' i n ancak beş ask«ri yaralı olarak yakalan
mıştır. B a t u han tarafından sorguya çekilen yaralı askerlerin verdik
leri kafiyeli cevaplarda alay ve hiciv sezilir. Askerlerin, " E y han, bu
büyük ve güçlü Tatar ordusuna kadehi sunâmamış olmamız seni şaşırt
masın!" şeklindeki sözleriyle, daha önce Ryazan'ldar için kullanılan
" ö l ü m kadehi" teması, bu kez hicivli bir şekilde, B a t u han'ın askerle
rine yöneltilmektedir. Böylelikle, küçük Ryazan' birliğinin güçlü Batu
han ordusuna büyük kayıplar verdirdiği ima edilmektedir.
Ryazan' askerleri hicivli bir şekilde övünürken, doğrudan kendini
övmek B a t u han ve askerlerine özgü bir davranış olarak gösterilmeye
çalışılmıştır. Hikâyenin başında, B a t u han, Rus topraklarını fethede*
ceğini söyleyerek, kendisine elçi olarak gönderilen prens Fedor'un ö-
nünde övünür. B a t u hanın askerlerinden Hostovrul, H a n ' ı n huzurun
da övünerek, Moğol-Tatar ordusuna "büyük kayıplar verdiren" Evpa-
t i y ' i yakalayacağına söz verir. Fakat E v p a t i y Kolovrat, Hostovrul'u
ve B a t u hanın birçok bahadırını kalıçtan geçirir. B a t u hanın askerleri,
E v p a t i y ' i ancak mancınıklardan atılan güllelerle öldürürler. Böylece,
Hostoyrul'un boş yere övündüğü gösterilmektedir. Oysa, ölü vücudu
B a t u hana getirilen E v p a t i y Kolovrat, B a t u han ve maiyeti tarafın
dan övülmüş, B a t u hanın övgüsüyle onurlandırılmıştır.
B a t u hanla yapılan savaşın getirdiği yıkıntının trajik ve l i r i k
anlatımı büyük ölçüde hikâyenin son bölümüne bırakılmıştır. Bu bö
lümde, E v p a t i y Kolovrat'ın Suzdal' topraklarındaki efsanevî savaşın
dan sonra, yeniden Ryazan'a dönülmektedir. Çernigov'dan Ryazan'a
gelen prens İngvar' İngvareviç, ölüleri toplamış, şehri temizletip, tak
dis ettirmiştir. Kardeşlerini kaybeden prensin duyduğu acı abartmalı
b i r dille anlatılmakta -ve uzun yakınmasıyla da yalnızlığı dile getiril
mektedir. Prens İngvar' İngvareviç'in yalanması bölümünün de, "Rya
zan' Hikâyesi"ne sonradan eklendiği belirlenmiştir. Bu yakınmada,
Moskova büyük prensi D m i t r i y İvanoviç Donskoy'un 1389'da ölümü
üzerine yazdan hagiographie (jitie) türündeki hikâyeden (Slovo o j i -
t i i i o prestavlenii velikogo knyazya D m i t r i y a Ivanoviça, tsarya rus'
skago) alıntılar bulunmaktadır. Prens îngvar' İngvareviç'in yakın-
BATU HAN'IN RUSYA SEFERİ İLE İ L G İ L İ . . . 13
1 En eski yazması x v ı . yüzyılın ikinci yarısına ait olan ve xıx. yüzyıl kopyaları da bulu
nan "Ryazan'ın Batu Han Tarafından Yakılıp Yıkılması Hikâyesi" (Povest' o razorenii Ryazani
Batıem) yazmaları 13 versio şeklindedir. Hikâye için esas alman 3 versio vardır. 1852'de V . M .
Undol'skiy tarafından "versio B " , 1867'de î . î . Sreznevskiy tarafından birkaç versio birleştiri
lerek yayımlanmıştır. Burada çevirisini yaptığımız metin, XVI. yüzyıl yazması (Volokolamskiy
spisok) esas alınarak D.S. Lihaçev tarafından saptanmış ve yayımlanmıştır. Günümüzde, hikâye
için, bu metin esas kabul edilmektedir. Bakınız: Voinskie povesti drevney Rusi, pod. red. V . P .
Adrianovoy - Perets, Akad. Nauk SSSR, 1949, 9-19. s.
16 ALTAN AYKUT
2 Hikâyenin 1599 yılına ait kronik versio'sunda (spisok kronografa), Batu hanın Rya
zan* kuşatması sırasında, ateş, kuşatma aletleri ve merdivenlerden başka, balta ve "tokmaçi"
kullanıldığı kaydedilir. Anlamı t a m olarak belirlenemeyen "tokmaç" sözcüğü, bazı Rus diyalekt
lerinde de kullanılan Türkçe " t o k m a k " sözcüğüyle açıklanmaktadır. Bakınız: Voinskie povesti
drevney Rusi, 294. s.
RYAZAN'IN BATU HAN TARAFINDAN YIKILIP... 19