You are on page 1of 109

00:00:05,20 --> 00:00:15,200

INDONESIAN JAPANESE DORAMA DAISUKI


Indo$ubs Project
00:00:15,200 --> 00:00:23,200
Indonesian subtitle by J3J301 ( IJDD.SHOP@gmail.com )
( www.islandsubs.com )
1
00:00:23,200 --> 00:00:28,040
15 Agustus 2007
2
00:00:24,850 --> 00:00:25,910
Kamu! Hey, Kamu!
3
00:00:26,520 --> 00:00:27,720
Berhenti!
4
00:00:27,790 --> 00:00:29,040
Jangan lari! Stop!
5
00:00:34,630 --> 00:00:35,270
Kamu!
6
00:00:35,310 --> 00:00:36,480
Hey!
7
00:00:52,230 --> 00:00:53,680
Apa ini ?
8
00:00:54,010 --> 00:00:57,210
Ah! Ramai sekali!
9
00:00:58,030 --> 00:01:02,810
Aku, Ashiya Mizuki, berdandan seperti laki-laki demi satu alasan
10
00:01:03,040 --> 00:01:07,820
pindahan dari Amerika ke sekolah yang penuh siswa tampan
yang dikenal dengan Ohsaka Gakuen.
11
00:01:08,770 --> 00:01:12,950
Dan alasan sesungguhnya adalah untuk peloncat tinggi yang terluka saat menyelama
tkanku,
12
00:01:13,040 --> 00:01:15,840
Sano Izumi, untuk melompat lagi.
13

00:01:16,620 --> 00:01:19,890


Namun, meski luka Sano sudah sembuh
14
00:01:20,210 --> 00:01:23,400
dia telah menutup hatinya dan tidak mau melompat lagi.
15
00:01:24,610 --> 00:01:29,750
Karena itu, Aku, Nakatsu, Nanba-senpai dan semua teman-teman di asrama 2
16
00:01:30,170 --> 00:01:32,860
ikut aktivitas sekolah bersama dari 3 asrama dengan satu tujuan,
17
00:01:32,900 --> 00:01:35,270
melindungi Sano.
18
00:01:35,530 --> 00:01:38,520
Belum lama ini, kakakku datang untuk membawaku kembali ke Amerika,
19
00:01:38,690 --> 00:01:41,730
mengatakan seluruhnya pada Sano.
20
00:01:42,060 --> 00:01:45,520
Setelah itu, Sano tergerak untuk melompat lagi.
21
00:01:47,090 --> 00:01:52,310
kemudian, Sano berusaha sedemikian keras setelah absen sekian lamanya.
22
00:01:53,360 --> 00:01:54,640
Namun selain itu,
23
00:01:54,730 --> 00:01:57,260
Ternyata aku telah jatuh cinta pada Sano.
24
00:01:58,850 --> 00:02:01,930
Tetapi, setelah Sano berhasil melompat lagi,
25
00:02:01,930 --> 00:02:04,460
Aku memutuskan untuk kembali ke Amerika karena tujuanku telah tercapai.
26
00:02:05,150 --> 00:02:06,980
Dan pada saat aku hendak meninggalkan asrama,
27
00:02:07,420 --> 00:02:10,760
Nakatsu dan Sano membujukku untuk tetap tinggal.
28

00:02:11,690 --> 00:02:15,030


dan...sekolah musim panas telah tiba.
00:02:16,030 --> 00:02:27,640
HANAZAKARI NO KIMITACHIE Ikemen Paradise
SPECIAL
29
00:02:27,640 --> 00:02:28,650
Terima Kasih.
30
00:02:28,990 --> 00:02:30,310
Terima kasih!
31
00:02:30,500 --> 00:02:32,520
Yay! Yay!
32
00:02:40,280 --> 00:02:41,340
Ada apa ini ?
33
00:02:45,480 --> 00:02:50,880
Sekolah khusus siswa-siswa tampan. Dan aku adalah satu-satunya penjual foto
para siswa Ohsaka Gakuen!
34
00:02:51,060 --> 00:02:54,790
Dan lagi, hari ini adalah hari mereka kembali masuk sekolah,
35
00:02:54,790 --> 00:02:56,580
maka foto-fotoku akan segera habis!
36
00:02:56,630 --> 00:02:59,490
Kau menjual barang tanpa ijin lagi?
37
00:02:59,530 --> 00:03:00,840
Suara itu...
38
00:03:02,120 --> 00:03:04,560
St. Blossom's Hanayashiki Hibari bersama...
39
00:03:04,800 --> 00:03:06,870
Hibari Three!
40
00:03:12,390 --> 00:03:12,850
Eh?
41
00:03:13,400 --> 00:03:14,340
Bukannya empat ?

42
00:03:14,380 --> 00:03:15,310
Diam, Komari!
43
00:03:15,520 --> 00:03:18,810
Ah! Kalian selalu mengganggu.
44
00:03:18,810 --> 00:03:23,230
Misi kita adalah membawa kebahagiaan pada anak-anak Ohsaka Gakuen ...
45
00:03:22,780 --> 00:03:24,060
Lucunyaa !
46
00:03:24,120 --> 00:03:24,620
Eh?
47
00:03:26,010 --> 00:03:27,360
Kau lucu sekali !
48
00:03:27,180 --> 00:03:28,220
Eh? Tunggu.
49
00:03:28,220 --> 00:03:29,630
Hey kamu... nomor handphone-mu...
50
00:03:29,630 --> 00:03:31,210
Mari bertukar nomor handphone.
51
00:03:32,070 --> 00:03:34,190
Ayo! Berikan padaku.
52
00:03:34,320 --> 00:03:34,940
Ada apa ?
53
00:03:35,250 --> 00:03:36,010
Hey!
54
00:03:37,530 --> 00:03:39,460
Senpai!
55
00:03:39,600 --> 00:03:42,670
Oh yeah! kalian belum mendengar berita ini, bukan ?
56
00:03:43,220 --> 00:03:46,780
Mari kita lihat apa yang terjadi pada liburan musim panas lalu.

57
00:03:47,780 --> 00:03:51,480
Akhirnya aku diterima di sekolah ini.
58
00:03:51,730 --> 00:03:55,460
selain menjadi model, aku juga terlibat dengan
banyak kegiatan yang dilakukan oleh sekolah ini.
59
00:03:55,670 --> 00:04:00,040
Dan aku menghabiskan banyak waktu bersama Sano, Nakatasu dan rekan-rekanku dari
Asrama II.
60
00:04:00,990 --> 00:04:05,270
Sano juga berhasil memecahkan rekor lawan utamanya, Kagurazaka.
61
00:04:05,580 --> 00:04:08,580
Aku yakin kebahagiaan ini akan terus berlanjut...
62
00:04:09,960 --> 00:04:13,290
Tetapi suatu saat, semuanya mengetahui bahwa aku sebenarnya perempuan.
63
00:04:13,830 --> 00:04:16,220
Seketika, mereka merasa aku mengkhianati mereka.
64
00:04:17,520 --> 00:04:21,240
Namun, berkat rasa kebersamaan dan persahabatan mereka, aku kembali diterima
65
00:04:21,530 --> 00:04:24,950
Dan akhirnya, aku memutuskan untuk kembali ke Amerika.
66
00:04:25,780 --> 00:04:31,500
Dan seluruh rekan-rekan ku di Ohsaka Gakuen melepas kepergianku dengan ceria.
67
00:04:33,650 --> 00:04:37,420
14 Februari 2008
68
00:04:37,980 --> 00:04:41,490
Kontes coklat Valentine
69
00:04:40,520 --> 00:04:49,870
Kompetisi Siswa terfavorit !
70
00:04:49,990 --> 00:04:53,390
Yes, yes, yes!
Hari ini adalah hari Valentine.
71

00:04:53,570 --> 00:04:59,600


Silahkan memilih "King of Hotties" tahun ini dengan coklat..
72
00:04:59,960 --> 00:05:03,210
Para kontestan, Silahkan Masuk !
73
00:05:44,040 --> 00:05:47,210
Tsubaki, ibu kepala sekolah akan memberikan sambutan.
74
00:05:53,520 --> 00:05:54,930
Kegiatan hari ini,
75
00:05:55,250 --> 00:05:57,660
akan menjadi kegiatan terakhir kalian sebelum kelulusan.
76
00:05:58,780 --> 00:06:00,810
Coklat kalian akan menjadi juri,
77
00:06:01,230 --> 00:06:05,250
untuk menilai, siapa "King of Hotties" untuk tahun ini.
78
00:06:08,010 --> 00:06:09,410
Mari kita mulai.
79
00:06:23,280 --> 00:06:26,900
Diluar dugaan kau mau ikut kompetisi ini.
80
00:06:27,830 --> 00:06:28,870
Berisik !
81
00:06:29,240 --> 00:06:30,110
Minggir !
82
00:06:30,110 --> 00:06:31,680
Minggir kalian semua!
83
00:06:35,100 --> 00:06:37,640
Sudah ditentukan sejak awal.
84
00:06:43,020 --> 00:06:44,280
Sano-sama!
85
00:06:44,620 --> 00:06:47,200
Ah!?
86

00:06:45,070 --> 00:06:46,150


Minggir!
87
00:06:58,140 --> 00:07:01,430
Coklat tidak standard, tidak diterima !
88
00:07:01,430 --> 00:07:02,380
Bagaimana mungkin ?
89
00:07:02,380 --> 00:07:04,490
Mengapa kau tolak coklat yang tak ternilai ini?
90
00:07:04,490 --> 00:07:07,140
Sano-sama!
91
00:07:08,150 --> 00:07:10,510
Sangat tidak mungkin menghindar darinya.
92
00:07:13,560 --> 00:07:14,550
Tennouji-sama.
93
00:07:14,760 --> 00:07:15,920
Kanna.
94
00:07:15,920 --> 00:07:17,160
Tennouji!
95
00:07:18,760 --> 00:07:20,430
Mari, Kanna.
96
00:07:31,980 --> 00:07:33,320
Apa yang kau tunggu ?
97
00:07:33,370 --> 00:07:34,730
Kita berpacaran khan ?
98
00:07:35,310 --> 00:07:36,690
Eh? Benarkah ?
99
00:07:36,690 --> 00:07:38,450
EH!?
100
00:07:38,450 --> 00:07:39,410
Masa kau pura-pura lupa ?
101

00:07:39,410 --> 00:07:41,010


Aku akan berikan ini pada Semento-kun.
102
00:07:41,010 --> 00:07:42,220
Namaku Sekime!
103
00:07:42,220 --> 00:07:44,210
Kau sengaja mengatakannya !
104
00:07:43,620 --> 00:07:44,650
Malu? (Sekimen)
105
00:07:44,210 --> 00:07:46,110
Sudah kubilang namaku Sekime!
106
00:07:49,630 --> 00:07:50,400
Terima kasih!
107
00:07:52,110 --> 00:07:52,960
Senang sekali !
108
00:07:59,350 --> 00:08:00,500
Sesungguhnya,
109
00:08:00,880 --> 00:08:02,360
dari semua coklat ini,
110
00:08:02,600 --> 00:08:04,880
kau hanya ingin coklat dari Mizuki, bukan ?
111
00:08:05,850 --> 00:08:06,760
Tidak juga.
112
00:08:07,410 --> 00:08:09,200
Aku kurang suka makanan manis.
113
00:08:09,350 --> 00:08:11,780
Kau dingin seperti biasanya.
114
00:08:12,260 --> 00:08:15,180
Ah. aku sudah lama mau menanyakan ini padamu.
115
00:08:15,790 --> 00:08:19,030
Sejak kapan kau suka dengan Mizuki?
116

00:08:19,440 --> 00:08:20,030


Huh?
117
00:08:20,730 --> 00:08:21,830
Bukan urusanmu.
118
00:08:22,100 --> 00:08:24,670
Dasar bodoh. Tentu saja ini urusanku.
119
00:08:24,700 --> 00:08:27,250
Apa ketika kakaknya datang kesini?
120
00:08:27,250 --> 00:08:27,850
Tidak.
121
00:08:27,960 --> 00:08:28,990
Atau...
122
00:08:29,270 --> 00:08:31,250
Ketika dia sedang di pantai ?
123
00:08:32,100 --> 00:08:35,010
Pasti ketika kau minta dia jangan kembali ke Amerika !
124
00:08:35,010 --> 00:08:36,060
Bukan !
125
00:08:37,070 --> 00:08:38,690
Tidak sulit menebakmu.
126
00:08:38,810 --> 00:08:42,290
Hidungmu selalu menyala-nyala bila berbohong. Menyala!
127
00:08:44,190 --> 00:08:45,540
Aku cuma bercanda. Menyala!
128
00:08:46,810 --> 00:08:49,610
Ow iya... pasti ketika itu...
129
00:08:51,150 --> 00:08:52,580
Aku belum melompat...
130
00:08:53,710 --> 00:08:54,870
di hadapan mu...
131

00:08:56,230 --> 00:08:57,520


di event yang sesungguhnya.
132
00:08:59,820 --> 00:09:00,750
Jadi...
133
00:09:02,640 --> 00:09:03,250
Jangan pergi !
134
00:09:04,700 --> 00:09:05,660
Tidak, tunggu !
135
00:09:06,190 --> 00:09:08,390
Mungkin ketika Sano...
136
00:09:09,720 --> 00:09:11,290
Mengapa tidak kau hentikan dia ?
137
00:09:11,860 --> 00:09:14,450
Mizuki sudah berbuat banyak untukmu!
138
00:09:14,450 --> 00:09:15,630
Terus kenapa jika dia tidak kuhentikan !
139
00:09:19,030 --> 00:09:20,400
Itu sudah keputusannya .
140
00:09:21,830 --> 00:09:23,550
Aku tidak berhak melarangnya.
141
00:09:24,810 --> 00:09:28,540
Jika kau tidak menghentikan Mizuki waktu itu...
142
00:09:29,280 --> 00:09:29,880
Huh?
143
00:09:30,700 --> 00:09:34,750
Berarti semua gara-gara aku!
144
00:09:38,460 --> 00:09:40,220
Jika kau tidak menghentikan Mizuki, maka...
145
00:09:40,540 --> 00:09:41,690
Mizuki dan aku...
146

00:09:42,300 --> 00:09:44,430


Mizu...
147
00:09:51,030 --> 00:09:52,200
Aku butuh istirahat.
148
00:09:52,290 --> 00:09:53,290
Topiknya adalah...
149
00:09:53,290 --> 00:09:55,880
saat-saat Sano jatuh cinta dengan Mizuki.
150
00:09:56,020 --> 00:09:58,180
ketika semester baru dimulai,
151
00:09:58,560 --> 00:10:00,200
dia pernah mengatakan, "Jangan biarkan sembarang orang meletakkan tangannya di b
ahumu."
152
00:10:00,200 --> 00:10:03,770
"Kami tidak pacaran, idiot!" atau seperti itu.
153
00:10:03,910 --> 00:10:07,440
Dia sudah jatuh cinta sejak saat itu.
154
00:10:08,670 --> 00:10:10,940
Aku berlaku seperti detektif.
155
00:10:11,190 --> 00:10:14,370
Aku tidak mungkin berkutat disini terus selama 2 jam.
156
00:10:14,370 --> 00:10:17,050
Seperti seorang penulis novel detective profesional : Buku harian Nakatsu.
157
00:10:17,050 --> 00:10:19,910
Jika begitu ceritanya, aku tidak perlu menjadi detektif.
158
00:10:23,410 --> 00:10:24,560
Kembali ke topik semula.
159
00:10:24,750 --> 00:10:26,680
Berdasarkan analisa detektif Nakatsu,
160
00:10:26,680 --> 00:10:28,820
saat-saat Sano jatuh cinta pada Mizuki adalah...

161
00:10:28,820 --> 00:10:31,510
Antara waktu ini dan waktu itu.
162
00:10:31,510 --> 00:10:34,450
minggu terakhir liburan musim panas.
163
00:10:35,020 --> 00:10:39,360
Pada saat itu, aku masih belum tau...
164
00:10:40,210 --> 00:10:43,220
Mizuki adalah seorang perempuan.
165
00:10:43,470 --> 00:10:45,020
Aku Nakatsu Shuiichi.
166
00:10:46,170 --> 00:10:49,130
Tiba-tiba... aku merasa seperti seorang protagonist!
167
00:11:13,850 --> 00:11:20,020
Hanazakari no Kimitachi e SPECIAL
( Indonesian Japanese Dorama Daisuki )
168
00:11:14,620 --> 00:11:20,020
~Graduation and Episode 7 1/2~
169
00:11:20,750 --> 00:11:22,950
Translation: Kai200X, Indosubs : J3J301
Timing: slaw and amrayu
170
00:11:24,260 --> 00:11:30,530
Selamat Menonton !
171
00:11:32,640 --> 00:11:36,440
Episode 7
172
00:11:38,350 --> 00:11:39,330
Okay.
173
00:11:43,660 --> 00:11:46,390
Kau benar-benar keras kepala !
174
00:11:46,590 --> 00:11:47,620
Nakatsu!
175
00:11:51,330 --> 00:11:53,500

Bisakah... kau tinggal disini?


176
00:11:57,670 --> 00:11:58,570
Aku...
177
00:12:00,000 --> 00:12:03,400
masih ingin... menikmati masa sekolahku bersamamu.
178
00:12:06,370 --> 00:12:07,930
Jadi... jangan pergi.
179
00:12:10,170 --> 00:12:11,170
Terima kasih.
180
00:12:13,820 --> 00:12:14,450
Tetapi...
181
00:12:14,450 --> 00:12:17,650
Ah! Sudahlah..Tapi apa ? Tidak ada "Tapi"!
182
00:12:22,690 --> 00:12:25,570
Sano... sudah melompat,
183
00:12:28,510 --> 00:12:29,230
tapi...
184
00:12:30,230 --> 00:12:30,960
aku...
185
00:12:31,490 --> 00:12:32,440
Aku belum melompat.
186
00:12:36,780 --> 00:12:37,940
Aku belum melompat.
187
00:12:43,080 --> 00:12:44,560
Aku belum melompat
188
00:12:45,640 --> 00:12:46,750
di hadapanmu
189
00:12:48,150 --> 00:12:49,440
di event yang sesungguhnya.
190
00:12:51,700 --> 00:12:52,650

Jadi...
191
00:12:54,570 --> 00:12:55,150
Jangan pergi.
192
00:12:58,790 --> 00:13:03,130
Episode 7 1/2
193
00:13:02,420 --> 00:13:04,970
Apa sungguh tidak apa-apa aku tinggal ?
194
00:13:05,450 --> 00:13:06,580
Tentu saja!
195
00:13:07,540 --> 00:13:08,900
Aku senang sekali.
196
00:13:09,290 --> 00:13:09,770
Yeah.
197
00:13:10,850 --> 00:13:12,340
Jadi dia sungguh seorang protagonist ?
198
00:13:12,540 --> 00:13:13,100
Heh?
199
00:13:13,640 --> 00:13:14,110
Eh?
200
00:13:14,710 --> 00:13:15,230
Oh, tidak apa-apa.
201
00:13:15,460 --> 00:13:16,820
Kali ini kita harus serius berlatih
202
00:13:16,820 --> 00:13:18,290
hari terakhir musim panas.
203
00:13:18,290 --> 00:13:19,540
Lalu bagaimana kalau kau datang kesana ?
204
00:13:20,320 --> 00:13:22,340
Dia tidak pernah mengajakku pergi.
205
00:13:24,600 --> 00:13:28,520

I-i-ituu bukan masalah meski kau tak datang.


206
00:13:28,740 --> 00:13:31,320
Tapi, aku akan datang melihat.
207
00:13:31,410 --> 00:13:32,250
Sungguh ?
208
00:13:32,620 --> 00:13:33,490
Okay, mengerti.
209
00:13:33,800 --> 00:13:35,930
Aku akan memenangkannya untuk mu !
210
00:13:36,460 --> 00:13:38,130
Dia melakukannya untuk Ashiya ?!
211
00:13:39,170 --> 00:13:42,380
Meski aku bilang begitu...
212
00:13:42,870 --> 00:13:45,230
Maksudku, aku akan memenangkannya untuk kalian semua.
213
00:13:45,540 --> 00:13:46,880
Kau sungguh suka sepakbola ya ?
214
00:13:46,880 --> 00:13:47,830
Iya.
215
00:13:48,040 --> 00:13:51,030
Kau tau, adalah impianku untuk terjun ke profesional,
216
00:13:51,030 --> 00:13:53,320
Bermain di Piala Dunia.
217
00:13:53,460 --> 00:13:55,810
Aku bahkan belum tahu impianmu !
218
00:13:55,820 --> 00:13:56,950
Mari pulang.
219
00:13:56,950 --> 00:13:57,990
Pergi!
220
00:13:58,140 --> 00:14:01,220

Dia pergi!! Dia pergi !!!


221
00:14:06,340 --> 00:14:07,490
Apa benar...
222
00:14:07,920 --> 00:14:09,690
Kau putus dengan Komari-chan.
223
00:14:10,440 --> 00:14:14,690
kau tidak selalu mendapatkan apa yang kau mau.
224
00:14:24,150 --> 00:14:24,850
Sampai ketemu.
225
00:14:25,300 --> 00:14:25,800
Oh.
226
00:14:34,400 --> 00:14:35,030
Aku pulang...
227
00:14:35,030 --> 00:14:35,860
HAAAAA !
228
00:14:38,030 --> 00:14:39,120
Ituu...
229
00:14:41,330 --> 00:14:44,730
"Untuk Sano"
230
00:14:51,720 --> 00:14:52,820
Terima kasih...
231
00:14:55,100 --> 00:14:56,590
Ah, aku laper sekali.
232
00:14:56,590 --> 00:14:57,660
Uh...
233
00:14:57,660 --> 00:14:59,160
Bagaimana dengan surat didalamnya ?
234
00:14:59,160 --> 00:14:59,680
Hm?
235
00:15:01,500 --> 00:15:02,180

Oh...
236
00:15:12,950 --> 00:15:15,090
Bagaimana rasanya ?
237
00:15:15,520 --> 00:15:16,110
Ah...
238
00:15:17,050 --> 00:15:18,240
Tidak enak dan tidak berbau.
239
00:15:18,750 --> 00:15:19,820
Bahkan tidak ada rasanya sama sekali.
240
00:15:21,320 --> 00:15:22,330
Ow begitu...
241
00:15:23,040 --> 00:15:25,220
Tapi aku tidak suka manis, jadi biarlah.
242
00:15:26,010 --> 00:15:27,810
Sudah tidak mungkin dikembalikan.
243
00:15:29,540 --> 00:15:32,290
Agak aneh seorang laki-laki membuat kue seperti itu.
244
00:15:33,210 --> 00:15:34,950
Aneh...?
245
00:15:37,520 --> 00:15:38,850
Seluruh siswa Ohsaka Gakuen.
246
00:15:39,120 --> 00:15:41,330
Harap berkumpul di ruang makan.
247
00:15:47,050 --> 00:15:48,990
Anak-anak !
248
00:15:49,310 --> 00:15:52,760
Bagaimana liburan kalian ?
249
00:15:52,950 --> 00:15:53,910
Berisik sekali !
250
00:15:53,910 --> 00:15:54,710

Permisi.
251
00:15:54,710 --> 00:15:58,400
Ini penampilanku pertama sejak liburan musim panas.
252
00:15:59,150 --> 00:16:02,980
omong-omong, kau tidak muncul di "Home of the Sea" dan perburuan harta.
253
00:16:02,980 --> 00:16:04,540
Benar sekali!
254
00:16:04,820 --> 00:16:07,360
Aku akan umumkan event untuk kali ini.
255
00:16:07,360 --> 00:16:08,160
Sini .
256
00:16:08,590 --> 00:16:09,690
Baby!
257
00:16:09,900 --> 00:16:12,650
"Perlombaan setelah musim panas ! Perlombaan mengambil bendera di kolam renang!"
258
00:16:16,220 --> 00:16:18,310
Bagus Bagus bagus !
259
00:16:18,420 --> 00:16:21,010
Dan asrama yang menjadi pemenang akan mendapatkan...
260
00:16:21,410 --> 00:16:22,100
Ini !
261
00:16:22,750 --> 00:16:26,200
Okonomiyaki gratis selama setahun !
262
00:16:26,200 --> 00:16:27,300
Kita akan memenangkan lomba ini .
263
00:16:27,300 --> 00:16:29,550
Tidak mungkin ! Itu milik asrama 3!
264
00:16:29,550 --> 00:16:31,600
Tidak, Asrama I akan menang !
265
00:17:05,660 --> 00:17:06,900

Hey, Sano...
266
00:17:10,190 --> 00:17:11,210
Kenapa...
267
00:17:12,520 --> 00:17:14,140
kau menghentikan ?
268
00:17:21,060 --> 00:17:22,160
Sepertinya dia tertidur.
269
00:17:36,400 --> 00:17:37,930
"Ruang kesehatan"
270
00:17:37,130 --> 00:17:39,680
Jadii...kau kembali karena Sano menghentikanmu ?
271
00:17:42,450 --> 00:17:44,210
Apa tidak apa-apa yaa ?
272
00:17:44,210 --> 00:17:45,160
Hey, tolong aku.
273
00:17:46,990 --> 00:17:47,880
Yach...siapa tahu
274
00:17:48,730 --> 00:17:52,330
karena kau memutuskan untuk tinggal, sebaiknya kau mulai mencari tahu.
275
00:17:52,330 --> 00:17:52,940
Eh?
276
00:17:53,540 --> 00:17:55,910
Mencari tahu apa yang ingin kau lakukan disini.
277
00:17:56,880 --> 00:17:58,500
Untuk cinta, atau untuk belajar.
278
00:18:00,490 --> 00:18:02,790
Jangan setengah-setengah.
279
00:18:04,700 --> 00:18:06,900
Apa yang ingin kulakukan...
280
00:18:07,880 --> 00:18:08,930

iyaa....
281
00:18:14,140 --> 00:18:16,470
Nanba-senpai, mukamu kenapa ?
282
00:18:16,730 --> 00:18:17,560
Sesungguhnya...
283
00:18:17,560 --> 00:18:19,410
Duduk...biar ku obati.
284
00:18:20,910 --> 00:18:21,540
TIDAK.
285
00:18:23,510 --> 00:18:25,050
Yang perlu di sembuhkan adalah...
286
00:18:25,970 --> 00:18:26,920
hati ini.
287
00:18:28,750 --> 00:18:29,120
Huh?
288
00:18:31,370 --> 00:18:32,430
Tadi pagi...
289
00:18:33,610 --> 00:18:36,170
aku bertemu dengan jodohku.
290
00:18:39,270 --> 00:18:40,240
Rambutnya pirang,
291
00:18:41,530 --> 00:18:42,490
begitu menggoda,
292
00:18:44,210 --> 00:18:45,540
dan tonjokannya sangat kuat.
293
00:18:46,620 --> 00:18:48,440
Jangan main-main denganku !!
294
00:18:48,840 --> 00:18:50,570
Bahasa Jepangnya sangat aneh.
295
00:18:51,640 --> 00:18:53,880

Sakkiitt !
296
00:18:54,170 --> 00:18:55,060
Tetapi...
297
00:18:55,860 --> 00:18:57,620
Dia cantikkk sekali!
298
00:18:58,000 --> 00:19:00,520
Jangan ingusan dan berdarah bersamaan.
299
00:19:02,170 --> 00:19:03,190
Pirang,
300
00:19:04,260 --> 00:19:05,750
bahasanya aneh...
301
00:19:07,500 --> 00:19:13,470
Aku ingin melihatnya lagi...
302
00:19:45,750 --> 00:19:53,720
RA... YA... SA... NO... O... NA!
303
00:20:09,250 --> 00:20:10,350
Apa ini ?
304
00:20:12,330 --> 00:20:15,530
Tiba-tiba ada yang naik ke ranjangku
305
00:20:15,790 --> 00:20:19,010
dan suaranya seperti sedang membaca mantera...
306
00:20:19,010 --> 00:20:21,360
Aku takut sekali...
307
00:20:22,070 --> 00:20:24,910
Whoa!
308
00:20:24,910 --> 00:20:26,120
Seperti apa manteranya ?
309
00:20:26,300 --> 00:20:31,040
RAE... YA... SA... NO... O... NA!
310
00:20:31,480 --> 00:20:36,080

RAE... YA... SA... NO... O... NA!


311
00:20:36,900 --> 00:20:38,520
RE... YA...
312
00:20:38,520 --> 00:20:40,040
Apa kau Sano atau bukan ?!
313
00:20:39,670 --> 00:20:40,780
Bawa Sano kesini !
314
00:20:40,490 --> 00:20:41,120
Baik!
315
00:20:40,790 --> 00:20:43,300
Cepat!
316
00:20:46,640 --> 00:20:52,280
Seseorang yang suka pada Sano!?
317
00:20:52,830 --> 00:20:53,940
Keluar!
318
00:20:54,140 --> 00:20:55,400
keluar!
319
00:20:55,600 --> 00:20:57,430
Cepat keluar !
320
00:21:00,130 --> 00:21:01,420
KAU !
321
00:21:01,570 --> 00:21:03,530
Kita benar-benar berjodoh...
322
00:21:03,770 --> 00:21:04,740
Jangan Mimpi!
323
00:21:07,910 --> 00:21:08,680
Perempuan ?
324
00:21:08,790 --> 00:21:09,990
Cantikknyaa...
325
00:21:11,000 --> 00:21:13,340

Ah! Sakitt sekali !


326
00:21:13,340 --> 00:21:14,940
Baju berkeringat ! Bau sekali !
327
00:21:14,940 --> 00:21:16,120
Yuck!
328
00:21:16,260 --> 00:21:17,120
Hey!
329
00:21:17,530 --> 00:21:19,790
Bagaimana cara kau masuk ?
330
00:21:20,360 --> 00:21:21,180
Lewat jendela itu...
331
00:21:21,230 --> 00:21:22,780
Wow, seperti Spider-Man
332
00:21:22,780 --> 00:21:24,060
Di Amerika sudah biasa.
333
00:21:24,060 --> 00:21:26,350
Jangan samakan disini dengan budayamu .
334
00:21:26,350 --> 00:21:27,460
Kau tukang ngintip.
335
00:21:27,460 --> 00:21:28,820
Siapa maksudmu ?
336
00:21:28,820 --> 00:21:30,290
jangan berbicara bahasa aneh itu.
337
00:21:30,290 --> 00:21:33,120
Jangan kira aku akan memaafkan mu meskipun kau cantik.
338
00:21:34,240 --> 00:21:35,390
Aku bawa Sano kesini ...
339
00:21:36,520 --> 00:21:37,840
Julia?
340
00:21:39,130 --> 00:21:41,010

Hi! Mizuki!
341
00:21:41,200 --> 00:21:42,050
Kau kenal dia ?
342
00:21:43,520 --> 00:21:44,580
Whoa!
343
00:21:44,770 --> 00:21:45,620
Ada apa ini ?
344
00:21:45,760 --> 00:21:47,620
Aku khawatir padamu.
345
00:21:54,330 --> 00:21:55,380
Apa dia ini...
346
00:21:56,550 --> 00:21:57,590
Sano Izumi?
347
00:21:58,080 --> 00:21:58,730
Kalo iya kenapa ?
348
00:22:00,250 --> 00:22:01,660
Eh...
349
00:22:02,650 --> 00:22:03,670
ow Ternyata kau.
350
00:22:03,670 --> 00:22:05,060
Huh... maap...
351
00:22:05,060 --> 00:22:08,470
Ada hubungan apa kau dengan Ashiya?
352
00:22:09,830 --> 00:22:11,920
Well...
353
00:22:16,600 --> 00:22:17,480
Dia pacarku.
354
00:22:18,090 --> 00:22:18,420
Eh?
355
00:22:18,630 --> 00:22:19,150

Eh?
356
00:22:19,280 --> 00:22:20,020
Eh?
357
00:22:20,080 --> 00:22:20,420
Eh?
358
00:22:20,480 --> 00:22:21,190
Eh?
359
00:22:23,740 --> 00:22:24,020
Eh?
360
00:22:26,790 --> 00:22:28,490
EH!?
361
00:22:28,500 --> 00:22:29,690
Julia!
362
00:22:39,270 --> 00:22:40,170
Hey, Mizuki.
363
00:22:40,580 --> 00:22:41,030
Huh?
364
00:22:42,390 --> 00:22:44,430
Kau jatuh cinta pada Sano, khan?
365
00:22:48,230 --> 00:22:49,290
Sudah ku duga.
366
00:22:50,000 --> 00:22:52,190
Bisa kulihat dari reaksimu semalam.
367
00:22:52,910 --> 00:22:54,070
Tapi kau pernah bilang.
368
00:22:54,740 --> 00:22:57,070
begitu Sano melompat lagi, kau akan kembali ke Amerika.
369
00:22:57,390 --> 00:22:58,190
Itu...
370
00:22:59,320 --> 00:23:03,530

Kau tinggal disini karena kau jatuh cinta padanya. Itu tidak baik bukan ?
371
00:23:05,460 --> 00:23:06,440
Aku kesini...
372
00:23:07,520 --> 00:23:09,630
untuk membawamu pulang ke Amerika.
373
00:23:09,960 --> 00:23:10,430
Huh?
374
00:23:11,650 --> 00:23:13,450
Pikirkan lagi.
375
00:23:13,780 --> 00:23:16,110
Sano mengira kau adalah laki-laki.
376
00:23:16,290 --> 00:23:18,100
tidak mungkin dia jatuh cinta padamu.
377
00:23:18,240 --> 00:23:20,050
Meskipun begitu...
378
00:23:20,050 --> 00:23:22,190
Aku mengerti perasaanmu untuk selalu dekat dengannya.
379
00:23:22,410 --> 00:23:25,910
Tapi untuk apa kau disini jika tidak ada kemajuan ?
380
00:23:26,350 --> 00:23:28,650
meskipun begitu...
381
00:23:28,860 --> 00:23:31,320
sungguh keras kepala...
382
00:23:33,190 --> 00:23:34,070
Tetapi
383
00:23:34,650 --> 00:23:38,220
Apa kau ingin tahu apakah Sano memikirkanmu atau tidak ?
384
00:23:39,520 --> 00:23:40,000
Huh?
385
00:23:40,830 --> 00:23:43,150

Aku ada ide.


386
00:23:45,710 --> 00:23:46,600
Hmm...
387
00:23:52,550 --> 00:23:53,460
Oh. Sano.
388
00:23:53,610 --> 00:23:54,120
Hey.
389
00:23:54,470 --> 00:23:56,380
Kau seperti tidak ada semangat.
390
00:23:57,440 --> 00:24:00,470
Mizuki. Bisa kau perkenalkan dia ?
391
00:24:00,920 --> 00:24:01,410
Oh.
392
00:24:03,150 --> 00:24:04,210
Ini Julia.
393
00:24:04,780 --> 00:24:07,930
Kami sudah dekat sejak di bangku SMP.
394
00:24:08,430 --> 00:24:11,420
Aku pacarnya Mizuki, namaku Julia.
395
00:24:12,700 --> 00:24:13,260
Oh.
396
00:24:15,010 --> 00:24:17,400
"Night walker".
397
00:24:17,600 --> 00:24:19,090
Jangan dekat-dekat dia.
398
00:24:19,430 --> 00:24:22,300
Oh Julia!
399
00:24:22,480 --> 00:24:25,860
masihkah Kau ingat?
400
00:24:25,990 --> 00:24:31,580

Mimpi indah saat kita bersama...


401
00:24:29,100 --> 00:24:29,910
Nanba-senpai!
402
00:24:30,710 --> 00:24:31,580
Nanba-senpai!
403
00:24:32,480 --> 00:24:35,000
Kau jatuh cinta pada "night walker" itu ?
404
00:24:35,970 --> 00:24:39,420
Ini pertama kalinya aku melihat wanita secantik itu.
405
00:24:39,930 --> 00:24:41,730
Aku harus memilikinya !
406
00:24:42,440 --> 00:24:43,480
hmm...
407
00:24:43,620 --> 00:24:45,760
Jika itu maumu... sepertinya itu ide yang bagus!
408
00:24:46,280 --> 00:24:47,020
Nakatsu!
409
00:24:47,120 --> 00:24:47,840
Senpai!
410
00:24:47,960 --> 00:24:48,740
Yeah!
411
00:24:54,110 --> 00:24:55,400
Sepertinya bukan ide yang baik.
412
00:24:55,400 --> 00:24:57,510
Pura-pura berpacaran untuk melihat reaksi Sano.
413
00:24:57,510 --> 00:24:58,780
Dengar...
414
00:24:58,780 --> 00:25:01,520
Jika Sano cemburu, itu berarti dia suka padamu khan ?
415
00:25:11,710 --> 00:25:12,590

grrrr~
416
00:25:12,590 --> 00:25:14,500
Jangan dekat-dekat~
417
00:25:14,650 --> 00:25:15,990
Apa kau kepanasan?
418
00:25:17,870 --> 00:25:18,330
Ah!
419
00:25:18,430 --> 00:25:20,500
Pelan-pelan, nanti airnya tumpah.
420
00:25:20,630 --> 00:25:21,700
Maaf.
421
00:25:27,190 --> 00:25:29,170
Kenapa ? Kau cemburu
422
00:25:34,260 --> 00:25:35,210
Handuk itu...
423
00:25:35,790 --> 00:25:36,250
milikku.
424
00:25:38,350 --> 00:25:39,140
Maaf...
425
00:25:47,190 --> 00:25:48,030
Kenapa ?
426
00:25:48,460 --> 00:25:49,920
Nampaknya kau cemburu...
427
00:25:50,590 --> 00:25:52,300
Air yang kau minum itu, juga milikku
428
00:25:55,660 --> 00:25:56,460
Maaf...
429
00:26:16,260 --> 00:26:17,960
Penghuni Asrama III,
430
00:26:18,670 --> 00:26:21,670

Kita harus berusaha memenangkan pertandingan ini.


431
00:26:22,080 --> 00:26:23,410
Strategi ini...
432
00:26:24,750 --> 00:26:25,760
mengejutkan.
433
00:26:26,930 --> 00:26:27,630
Oscar!
434
00:26:28,180 --> 00:26:28,970
Sudah selesai.
435
00:26:29,320 --> 00:26:30,670
Ooh!
436
00:26:31,090 --> 00:26:32,910
Palang yang dipakai untuk pertandingan...
437
00:26:33,420 --> 00:26:35,200
sudah dialiri listrik...
438
00:26:41,300 --> 00:26:43,360
Listrik Oscar. Shocking, Shocking.
439
00:26:43,600 --> 00:26:45,700
Shocking, shocking.
440
00:26:45,780 --> 00:26:47,710
Jubah Oscar. Bersinar....Bersinar.
441
00:26:51,880 --> 00:26:54,720
Tiada seorang pun yang bisa menangkap bendera itu...
442
00:26:57,130 --> 00:26:57,700
Kau tidak apa-apa...
443
00:27:02,720 --> 00:27:05,820
Ini adalah...
444
00:27:05,820 --> 00:27:07,680
Masao...
445
00:27:07,830 --> 00:27:15,260

Jangan... panggil... aku... Masao...


446
00:27:16,520 --> 00:27:18,420
999...
447
00:27:17,890 --> 00:27:19,010
999.
448
00:27:19,010 --> 00:27:19,710
1000...
449
00:27:19,560 --> 00:27:21,620
1000.
450
00:27:21,760 --> 00:27:22,550
Cepat...
451
00:27:22,560 --> 00:27:23,790
seperti angin!
452
00:27:23,790 --> 00:27:24,790
Kuat...
453
00:27:24,790 --> 00:27:25,890
seperti pohon!
454
00:27:25,890 --> 00:27:27,090
membakar...
455
00:27:27,090 --> 00:27:28,120
seperti api!
456
00:27:28,130 --> 00:27:29,030
Kokoh...
457
00:27:29,030 --> 00:27:30,130
seperti gunung!
458
00:27:30,310 --> 00:27:31,010
Dengar.
459
00:27:31,770 --> 00:27:34,730
Yang kita butuhkan adalah kekuatan fisik.
460
00:27:34,760 --> 00:27:35,870

HOO !
461
00:27:35,870 --> 00:27:38,730
Jangan pulang ke Asrama hingga kau mencapai hitungan 20,000.
462
00:27:38,850 --> 00:27:39,850
HOOO !
463
00:27:39,910 --> 00:27:41,660
MULAI !
464
00:27:41,960 --> 00:27:43,420
1,001
465
00:27:44,950 --> 00:27:46,300
1,002
466
00:27:48,020 --> 00:27:51,910
1000...
467
00:27:49,910 --> 00:27:53,200
Tidak sanggup...
468
00:28:02,730 --> 00:28:04,840
Sekarang kau percaya khan ?
469
00:28:05,230 --> 00:28:08,080
Sano tidak memikirkan apapun tentang Mizuki.
470
00:28:13,850 --> 00:28:14,460
Oh.
471
00:28:14,580 --> 00:28:17,630
Tapi... Suka atau tidak itu masalah berbeda.
472
00:28:18,170 --> 00:28:20,310
Ini bagus, bukan ?
473
00:28:22,030 --> 00:28:23,250
Ada apa, Mizuki?
474
00:28:23,250 --> 00:28:24,670
Oh yeah aku tahu...
475
00:28:24,670 --> 00:28:27,080

Night walker ini memaksamu khan ?


476
00:28:27,090 --> 00:28:28,180
Tidak.
477
00:28:27,850 --> 00:28:29,120
Jadi kalian putus ?
478
00:28:29,120 --> 00:28:30,550
jadi aku ada kesempatan khan ?
479
00:28:30,560 --> 00:28:31,290
Tidak mungkin.
480
00:28:32,040 --> 00:28:32,930
Kalian semua !
481
00:28:32,930 --> 00:28:34,670
Kalian tidak bersiap-siap untuk pertandingan ?
482
00:28:34,670 --> 00:28:37,110
Tidak apa. Aku tidak ikut karena aku alergi dengan Chlorine.
483
00:28:37,110 --> 00:28:38,250
Eh? begitukah?
484
00:28:38,250 --> 00:28:39,630
Iya, iya. jadi aku percayakan pada Ashiya.
485
00:28:39,630 --> 00:28:41,090
Jika kau kalah. Julia jadi milikku.
486
00:28:41,090 --> 00:28:42,320
Aku tidak mau.
487
00:28:42,570 --> 00:28:43,370
Ashiya!
488
00:28:43,820 --> 00:28:45,810
Kau tidak punya otot ?
489
00:28:45,810 --> 00:28:46,830
Pelecehan !!!
490
00:28:46,830 --> 00:28:47,570

Julia!
491
00:28:47,570 --> 00:28:48,440
Ah!
492
00:28:49,110 --> 00:28:50,170
Apa mungkin...
493
00:28:53,110 --> 00:28:55,850
Di Amerika, Pria bersentuhan dengan pria dihitung pelecehan ?
494
00:28:55,850 --> 00:28:56,480
Eh?
495
00:28:58,900 --> 00:28:59,560
Benar....
496
00:28:59,560 --> 00:29:00,820
Eh!
497
00:29:00,820 --> 00:29:01,800
aku...
498
00:29:02,950 --> 00:29:03,760
melecehkan...
499
00:29:04,730 --> 00:29:06,880
aku mau beli juice...
500
00:29:08,030 --> 00:29:10,500
Kau boleh melecehkanku kapanpun...
501
00:29:11,230 --> 00:29:12,170
Aku tidak keberatan
502
00:29:12,860 --> 00:29:15,350
Aku hanya tertarik pada Mizuki.
503
00:29:17,250 --> 00:29:18,570
Gadis ini...
504
00:29:18,760 --> 00:29:21,500
melakukan ini dan itu demi Mizuki.
505
00:29:21,910 --> 00:29:23,270

gadis ini...
506
00:29:23,450 --> 00:29:25,480
berpandangan mata dengan Nanba-senpai.
507
00:29:25,480 --> 00:29:26,370
Hey!
508
00:29:27,510 --> 00:29:30,020
Um... Huh...
509
00:29:30,700 --> 00:29:31,650
Hey!
510
00:29:40,990 --> 00:29:42,330
AH!
511
00:29:42,330 --> 00:29:45,920
Apa yang kau lakukan? Masa...OH!!!
512
00:29:46,040 --> 00:29:47,000
Nakatsu!
513
00:29:47,080 --> 00:29:47,840
Nakao!
514
00:29:59,900 --> 00:30:01,300
Tidak mungkin.
515
00:30:16,520 --> 00:30:18,750
Perasaan Sano padamu sudah jelas.
516
00:30:20,310 --> 00:30:24,170
Aku tidak bisa membiarkan kau tinggal
di kebun binatang seperti ini.
517
00:30:28,170 --> 00:30:29,500
Aku telah memutuskan.
518
00:30:31,270 --> 00:30:32,800
ketika liburan selesai.
519
00:30:33,070 --> 00:30:35,480
Aku akan bawa kau kembali ke Amerika.
520

00:30:37,200 --> 00:30:37,850


Eh?
521
00:30:39,640 --> 00:30:41,320
Sekarang semuanya jelas...
522
00:30:39,720 --> 00:30:45,520
Februari 2008
523
00:30:41,650 --> 00:30:44,120
kebenaran terungkap
524
00:30:45,550 --> 00:30:46,240
dengan pasti,
525
00:30:48,430 --> 00:30:50,630
saat-saat kau jatuh cinta dengan Mizuki adalah...
526
00:30:52,030 --> 00:30:54,200
ketika kau memakan kue yang dibuat oleh Mizuki !
527
00:30:55,100 --> 00:30:55,800
Huh?
528
00:30:55,900 --> 00:30:57,650
Kau, orang yang tidak suka makan manis,
529
00:30:57,650 --> 00:31:01,250
Setelah memakan kue buatan Mizuki yang tanpa rasa itu,
530
00:31:01,250 --> 00:31:03,040
kau mulai suka makan manis.
531
00:31:03,520 --> 00:31:05,520
Karena itulah aku jadi jatuh cinta padanya...
532
00:31:05,520 --> 00:31:06,140
Gets!
533
00:31:07,550 --> 00:31:08,210
Gets!
534
00:31:10,050 --> 00:31:10,860
Gets!!
535

00:31:10,860 --> 00:31:11,840


Yeah. benar.
536
00:31:11,990 --> 00:31:12,980
Balik ke kamarmu jika kau sudah puas.
537
00:31:13,800 --> 00:31:16,660
Tidak heran aku disebut detective Nakatsu!
538
00:31:17,000 --> 00:31:18,370
Aku bisa tahu kejadian sesungguhnya!
539
00:31:18,590 --> 00:31:20,360
Pasti, pasti karena itu!
540
00:31:21,070 --> 00:31:21,700
Pas... Ah...
541
00:31:28,300 --> 00:31:30,570
Tapi aku sama sekali tidak makan kue itu!
542
00:31:36,310 --> 00:31:38,210
"King of Hottie" tahun ini adalah...
543
00:31:42,420 --> 00:31:44,470
Hah ?... Kau lagi ?
544
00:31:49,920 --> 00:31:51,230
Youjirou...
545
00:31:52,030 --> 00:31:52,750
Junior...
546
00:31:54,730 --> 00:31:57,230
Eh? Kapan ini terjadi?
547
00:31:59,930 --> 00:32:05,170
EPISODE 7 1/2
548
00:32:00,930 --> 00:32:05,170
berlanjut...
549
00:32:10,220 --> 00:32:11,770
ketika liburan berakhir,
550

00:32:12,040 --> 00:32:14,780


Aku akan bawa kau kembali ke Amerika.
551
00:32:15,980 --> 00:32:17,100
Ah...
552
00:32:18,530 --> 00:32:20,510
apa yang harus kulakukan...
553
00:32:21,650 --> 00:32:22,990
Eh?
554
00:32:23,630 --> 00:32:24,590
Kau yang buat itu ?
555
00:32:26,590 --> 00:32:28,500
Yeah, itu kueku.
556
00:32:29,120 --> 00:32:31,320
Tapi aku tidak memakannya.
557
00:32:31,940 --> 00:32:33,630
Aku mengerti.
558
00:32:33,910 --> 00:32:34,340
Huh?
559
00:32:34,370 --> 00:32:36,430
Ah? Nah...
560
00:32:36,720 --> 00:32:37,780
Kau berikan padanya ?
561
00:32:37,780 --> 00:32:38,350
Huh?
562
00:32:38,650 --> 00:32:40,110
Youjirou sakit ?
563
00:32:40,110 --> 00:32:41,170
Kau tidak apa-apa ?
564
00:32:41,170 --> 00:32:42,180
Dia sakit ?
565

00:32:42,180 --> 00:32:43,140


Minggir sedikit.
566
00:32:48,350 --> 00:32:49,130
Sungguh..
567
00:32:49,600 --> 00:32:50,690
Sungguh apa ?
568
00:32:50,690 --> 00:32:51,420
gejala ini ?
569
00:32:51,420 --> 00:32:52,290
Apa ini ?
570
00:32:53,220 --> 00:32:54,540
Youjirou sakit ?
571
00:32:55,000 --> 00:32:56,920
Tidak, dia tidak nafsu makan.
572
00:32:58,500 --> 00:33:00,310
Mungkin waktunya tak lama lagi.
573
00:33:00,330 --> 00:33:01,060
EH!?
574
00:33:01,060 --> 00:33:02,060
Ambulance! Ambulance!
575
00:33:02,320 --> 00:33:05,330
Bibo Bibo Bibo!
576
00:33:05,330 --> 00:33:07,530
Jika dia harus operasi, hubungi keluarganya.
577
00:33:08,270 --> 00:33:09,170
Istri Youjirou...
578
00:33:09,170 --> 00:33:09,730
Dia tidak punya Istri !
579
00:33:09,730 --> 00:33:12,000
jadi berarti, dia juga tidak punya anak.
580

00:33:12,010 --> 00:33:13,950


Sudah terlambat mencari istri untuknya ?
581
00:33:13,930 --> 00:33:14,650
Benar.
582
00:33:15,010 --> 00:33:16,870
Kita tidak bisa membiarkan Youjirou meninggal tanpa keturunan.
583
00:33:16,880 --> 00:33:18,780
Perbaikan keturunan! Hooray!
584
00:33:19,020 --> 00:33:22,140
Kita lakukan sekarang.
585
00:33:22,150 --> 00:33:25,060
Perkawinan ! Sekarang!
586
00:33:25,060 --> 00:33:26,550
perbaikan keturunan! Hooray!
587
00:33:26,550 --> 00:33:29,500
Hooray! Hooray! Hooray! Hooray!
588
00:33:29,500 --> 00:33:30,940
Perbaikan keturunan! Hooray!
589
00:33:29,850 --> 00:33:30,390
Huh?
590
00:33:30,940 --> 00:33:33,770
Hooray! Hooray! Hooray! Hooray!
591
00:33:33,770 --> 00:33:35,160
Perbaikan keturunan ! Hooray!
592
00:33:35,160 --> 00:33:43,420
Hooray! Hooray! Hooray! Hooray!
593
00:33:44,210 --> 00:33:46,140
menyenangkan sekali.
594
00:33:46,620 --> 00:33:49,630
Kita boleh panggil anaknya, Youjirou Junior ?
595

00:33:48,600 --> 00:33:50,220


Boleh...Boleh juga.
596
00:33:49,630 --> 00:33:52,490
Semudah itu yaa kita panggil Youjirou Junior ?
597
00:33:53,180 --> 00:33:55,420
Ibu, sedang apa kau disini ??
598
00:33:55,670 --> 00:33:58,600
Karena kita ada anjing betina di rumah.
599
00:33:58,600 --> 00:34:00,930
Tapi kau tidak bisa dia bawa kesini tanpa sepengetahuanku.
600
00:34:01,310 --> 00:34:02,560
Aku ibunya Nakatsu.
601
00:34:02,560 --> 00:34:05,920
Terima kasih sudah melindunginya selama ini.
602
00:34:07,570 --> 00:34:10,350
Kenapa kau bawa anjing ini jauh-jauh dari Osaka ?
603
00:34:09,960 --> 00:34:13,300
Mengapa tidak ? Jika bukan karena dia, aku tidak mungkin bertemu denganmu.
604
00:34:13,300 --> 00:34:15,010
Cukup, kau boleh pergi sekarang.
605
00:34:14,600 --> 00:34:15,810
Sikap seperti apa ini ?
606
00:34:15,920 --> 00:34:17,100
Maafkan kami...
607
00:34:20,280 --> 00:34:21,850
Apa yang aneh dengan dialek daerah ?
608
00:34:21,850 --> 00:34:23,670
Disini tidak ada yang mengerti bahasa itu.
609
00:34:23,930 --> 00:34:25,550
Aku mau terjun di sepak bola.
610

00:34:25,080 --> 00:34:26,840


Kau buruk dalam sepak bola...
611
00:34:27,010 --> 00:34:30,240
Menurutlah pada orang tuamu sekali-sekali, supaya kau tidak kecewa.
612
00:34:30,520 --> 00:34:31,750
Aku Serius !!
613
00:34:32,830 --> 00:34:34,570
Aku akan terjun ke profesional ketika lulus.
614
00:34:34,570 --> 00:34:35,800
bicara apa kau?
615
00:34:35,990 --> 00:34:37,770
Kau harus meneruskan usaha ayahmu.
616
00:34:37,770 --> 00:34:39,790
bagaimana dengan perusahaan keluarga kita?
617
00:34:40,530 --> 00:34:41,430
tidak perduli.
618
00:34:41,430 --> 00:34:42,580
Hey. tunggu!
619
00:34:42,710 --> 00:34:43,090
Hey!
620
00:34:44,460 --> 00:34:45,330
Ah!
621
00:34:45,330 --> 00:34:47,090
Youjirou kencingi istrinya !
622
00:34:47,090 --> 00:34:48,840
Eh!?
623
00:34:51,760 --> 00:34:52,770
Wah!
624
00:34:53,000 --> 00:34:55,560
Ini baju yang mahal.
625

00:34:54,370 --> 00:34:56,710


Tolong tenang !!
626
00:34:56,710 --> 00:34:58,220
Bagaimana aku bisa tenang ?
627
00:34:58,400 --> 00:34:59,530
Kalian harus ganti rugi.
628
00:34:59,530 --> 00:35:00,780
Eh!?
629
00:35:00,780 --> 00:35:01,730
Ganti rugi?
630
00:35:01,730 --> 00:35:03,970
Iya, aku akan kirim tagihannya pada kalian.
631
00:35:04,100 --> 00:35:05,530
Mari ! Kanako!
632
00:35:07,860 --> 00:35:10,690
Kanako! Kanako! Go! Go!
633
00:35:11,530 --> 00:35:12,910
Apa yang harus kita lakukan ?!
634
00:35:12,910 --> 00:35:14,360
Kurasa tidak ada jalan lain selain bayar ganti rugi.
635
00:35:14,360 --> 00:35:15,290
Siapa yang bayar?
636
00:35:16,030 --> 00:35:16,850
EH?!
637
00:35:17,360 --> 00:35:20,510
Yang mengusulkan ini semua adalah
asrama I. Mereka yang harus bayar...
638
00:35:20,510 --> 00:35:22,340
Pemilik Youjirou adalah asrama 2!
639
00:35:22,340 --> 00:35:25,140
Asrama 3 yang menghubungi ibu Nakatsu !

640
00:35:25,360 --> 00:35:28,260
Kau yang bertanggung jawab ! Otsukare !
641
00:35:28,260 --> 00:35:31,110
Siapa Otsukare ? Namaku Oscar!
642
00:35:31,110 --> 00:35:32,980
Sebut nama yang benar.. manusia bodoh!
643
00:35:32,980 --> 00:35:34,770
Dan aku bukan seorang penggoda (nanpa)! Aku Nanba!
644
00:35:34,960 --> 00:35:36,080
Kalau begitu!
645
00:35:36,410 --> 00:35:39,050
Kita tentukan lewat pertandingan!
646
00:35:39,340 --> 00:35:40,400
Ide bagus.
647
00:35:40,530 --> 00:35:42,890
Jadi adil dan tidak ada yang keberatan.
648
00:35:42,890 --> 00:35:43,550
Mari !!
649
00:35:44,380 --> 00:35:45,020
That's battle.
650
00:35:45,230 --> 00:35:49,890
AH!!
651
00:35:51,360 --> 00:35:53,400
"No. 3127th Dormitories competition! Capture battle!"
652
00:35:53,520 --> 00:35:55,340
Sano-sama!
653
00:35:54,770 --> 00:35:55,990
Sano-sama!
654
00:35:55,640 --> 00:35:56,870
Sano-sama!

655
00:35:57,040 --> 00:35:57,870
Sano-sama!
656
00:35:57,930 --> 00:35:59,120
Mana Sano-sama!?
657
00:35:59,120 --> 00:36:00,840
Sano-sama!
658
00:36:01,130 --> 00:36:02,280
Sano-sama!
659
00:36:02,710 --> 00:36:03,850
Dimana Sano-sama!?
660
00:36:03,900 --> 00:36:04,900
Sano-sama!
661
00:36:05,170 --> 00:36:06,060
Sano-sama!
662
00:36:07,340 --> 00:36:09,520
Dimana Sano-sama!?
663
00:36:09,520 --> 00:36:10,830
Sano-sama!
664
00:36:13,830 --> 00:36:14,750
Permisi. maaf.
665
00:36:14,750 --> 00:36:17,000
Permisi. aku mau lewat. Permisi.
666
00:36:18,120 --> 00:36:21,630
Aku alergi Chlorine, karena itu aku tidak bisa ikut.
667
00:36:23,330 --> 00:36:24,160
Berikutnya !
668
00:36:24,590 --> 00:36:26,540
Peserta silahkan masuk!
669
00:36:27,300 --> 00:36:28,300
tetapi sebelum itu,

670
00:36:28,780 --> 00:36:31,040
Silahkan melihat ke layar lebar!!
671
00:36:35,070 --> 00:36:38,540
Push up No. 1! Sit up No. 2!
672
00:36:38,540 --> 00:36:41,380
Snack jam 3 mengandung protein !
673
00:36:41,380 --> 00:36:44,310
Teriakan kami keras! Tapi kami tidak belajar sama sekali!
674
00:36:44,310 --> 00:36:47,820
Datang ke asrama 1 untuk berlatih !
675
00:36:48,850 --> 00:36:49,890
"ASRAMA SATU"
676
00:37:21,660 --> 00:37:23,020
Tennouji-sama!
677
00:37:24,930 --> 00:37:25,920
Aku Nakatsu.
678
00:37:26,260 --> 00:37:27,960
Asrama 2 banyak yang ganteng.
679
00:37:27,960 --> 00:37:29,690
Matamu tertuju pada kita.
680
00:37:28,930 --> 00:37:29,690
Tertuju pada kita.
681
00:37:31,810 --> 00:37:34,150
Ketika cinta dan perjuangan menyatu,
682
00:37:34,150 --> 00:37:34,900
Indah sekali.
683
00:37:35,250 --> 00:37:37,130
Kau tidak boleh melewatkannya!
684
00:37:37,520 --> 00:37:40,100
Jika kau merasa dikhianati, tetaplah menonton!

685
00:37:40,490 --> 00:37:43,010
Ini akan memberikan emosi tertinggi.
686
00:37:40,740 --> 00:37:43,010
Aku suka anak ini.
687
00:37:43,010 --> 00:37:44,430
Berisik.
688
00:37:47,480 --> 00:37:49,010
"ASRAMA DUA"
689
00:38:23,170 --> 00:38:24,260
Kayashima-kun!
690
00:38:24,550 --> 00:38:25,800
Sekime-kun!
691
00:38:25,800 --> 00:38:26,880
Nakatsu!
692
00:38:31,390 --> 00:38:38,490
Ketua Asrama 3, dia menyukai cosplay.
693
00:38:38,490 --> 00:38:43,530
Akhir-akhir ini perduli pada metabolic~
694
00:38:44,630 --> 00:38:48,970
Tidak apa-apa untuk tidak naek kelas ! Asrama 3!!
695
00:38:50,070 --> 00:38:51,870
"ASRAMA Tiga"
696
00:39:36,170 --> 00:39:36,880
DAAANN...
697
00:39:37,470 --> 00:39:42,740
No. 3127th Capture Battle dimulai!
698
00:39:47,620 --> 00:39:48,280
Pertama-tama...
699
00:39:48,760 --> 00:39:50,550
peserta dari Asrama satu!

700
00:39:50,550 --> 00:39:52,000
Baby!
701
00:39:52,280 --> 00:39:53,970
Peserta dari Asrama Dua!
702
00:39:57,100 --> 00:39:58,540
Peserta dari Asrama Tiga!
703
00:39:58,660 --> 00:39:59,390
Ayoo !
704
00:40:02,000 --> 00:40:04,180
Kalian tidak boleh melihat kedua sisi.
705
00:40:04,180 --> 00:40:04,580
aku juga...
706
00:40:06,370 --> 00:40:09,140
inilah photografer ekslusive asrama,
707
00:40:09,560 --> 00:40:10,980
sekaligus ketua panitia,
708
00:40:11,480 --> 00:40:13,750
Hara Akiha untuk memberikan sambutan.
709
00:40:13,960 --> 00:40:14,550
Yes!
710
00:40:14,700 --> 00:40:18,620
Di kompetisi ini, siswa yang paling aktif akan mendapat gelar MVP.
711
00:40:18,620 --> 00:40:22,260
Dia akan mendapatkan keuntungan untuk mencium seseorang yang disukainya.
712
00:40:24,020 --> 00:40:25,530
Ah!
713
00:40:26,130 --> 00:40:27,970
Tidak ada keuntungan seperti itu.
714
00:40:27,970 --> 00:40:29,710
Jangan dihilangkan...

715
00:40:29,710 --> 00:40:32,040
Justru itu akan membuat pertandingan ini lebih menarik, bukan ?
716
00:40:33,750 --> 00:40:36,180
Akiha-san usiamu hampir 30 tahun...
717
00:40:40,470 --> 00:40:41,960
Lalu Apa hubungannya ?
718
00:40:43,150 --> 00:40:44,400
Okay, semuanyaa!
719
00:40:44,400 --> 00:40:48,430
Berusahalah untuk mendapatkan gelar the MVP itu!
720
00:40:49,310 --> 00:40:51,390
Alright, alright, alright!
721
00:40:53,390 --> 00:40:54,590
dan Ashiya-kun.
722
00:40:54,730 --> 00:40:56,130
Cepatlah berganti ke pakaian renang.
723
00:40:57,110 --> 00:40:57,760
Huh...
724
00:40:58,530 --> 00:41:00,110
ituu....
725
00:41:00,680 --> 00:41:02,070
Pakaian renangku menghilang..
726
00:41:02,140 --> 00:41:03,470
Ada apa ?
727
00:41:03,580 --> 00:41:06,040
Mengapa kau selalu aneh bila berhubungan dengan berenang ?
728
00:41:06,040 --> 00:41:07,920
Ini aku pinjamkan celana renangku..
729
00:41:07,920 --> 00:41:10,120
Tidak,Tidak, Tennouji-san.

730
00:41:10,410 --> 00:41:13,020
Mizuki tidak pernah pakai pakaian bekas orang lain.
731
00:41:13,400 --> 00:41:14,710
Aku sudah duga ini akan terjadi.
732
00:41:14,710 --> 00:41:16,850
Aku sudah siapkan pakaian renang untukmu.
733
00:41:17,970 --> 00:41:19,140
Surprise.
734
00:41:19,140 --> 00:41:21,230
Siapa yang mau pakai pakaian seperti itu ?
735
00:41:22,160 --> 00:41:23,620
Aku dikecewakan lagi...
736
00:41:23,730 --> 00:41:26,160
Meskipun agak sedikit ketinggalan jaman, kau harus memakainya.
737
00:41:26,160 --> 00:41:26,970
pakai ini.
738
00:41:26,970 --> 00:41:27,830
Aku tidak mau !!
739
00:41:27,630 --> 00:41:29,120
Lepas pakaianmu dan pakai ini.
740
00:41:28,680 --> 00:41:31,100
Tidak, lepaskan aku...
741
00:41:29,120 --> 00:41:29,830
Cepat...
742
00:41:31,110 --> 00:41:44,810
Pertunjukan ganti pakaian!
743
00:41:43,900 --> 00:41:45,850
Tidak, Lepaskan !!
744
00:41:47,650 --> 00:41:49,310
Diam !!

745
00:41:51,910 --> 00:41:53,430
Ah, sakittt.
746
00:41:54,460 --> 00:41:55,760
Sano.
747
00:41:56,080 --> 00:41:56,850
Kau menyakitiku....
748
00:41:56,850 --> 00:41:57,500
Ouch! Ouch!
749
00:41:57,500 --> 00:41:59,160
Lepas ! Sakit
750
00:41:59,460 --> 00:42:01,190
Lepas. Ouch!
751
00:42:02,680 --> 00:42:03,700
Hey, hey.
752
00:42:03,700 --> 00:42:05,970
Sedang apa kau disini ?
753
00:42:07,230 --> 00:42:10,530
Dia sedang demam.
754
00:42:10,530 --> 00:42:11,170
Demam ?
755
00:42:13,420 --> 00:42:15,520
Dia tidak ingin kalian semua khawatir,
756
00:42:15,990 --> 00:42:17,880
jadi dia memaksakan diri untuk tampil bersama kalian.
757
00:42:18,770 --> 00:42:21,630
karena itu biarkan dia menonton dari pinggir kolam.
758
00:42:23,500 --> 00:42:24,710
Sakitt...
759
00:42:36,100 --> 00:42:38,980
Ashiya-kun akan menonton dari pinggir kolam,

760
00:42:38,980 --> 00:42:41,580
Semuanya bersiap!
761
00:42:49,770 --> 00:42:50,890
Hey, hey, tunggu !
762
00:42:50,890 --> 00:42:52,050
Hey! mau kemana kau?
763
00:42:55,690 --> 00:42:57,420
Ah, sayang sekali.
764
00:42:57,860 --> 00:43:00,830
Jika saja aku tidak alergi, jika menang, aku bisa mencium Julia.
765
00:43:06,540 --> 00:43:08,720
Pada hitungan ke 3,
766
00:43:08,720 --> 00:43:10,220
aku akan terlihat bodoh kemudian pingsan....
767
00:43:10,530 --> 00:43:11,270
1...
768
00:43:11,420 --> 00:43:11,770
2...
769
00:43:11,770 --> 00:43:12,680
3~
770
00:43:14,250 --> 00:43:16,360
AKu tidak akan membiarkan Nanba-Senpai mendekati orang lain !
771
00:43:24,630 --> 00:43:25,940
MVP boleh mencium siapa saja.
772
00:43:26,620 --> 00:43:28,450
Aku dan Erika-chan...
773
00:43:28,450 --> 00:43:30,040
Aku dan Kanna.
774
00:43:30,490 --> 00:43:31,590
Nanba-senpai.

775
00:43:33,730 --> 00:43:34,680
Aku dan...
776
00:43:36,240 --> 00:43:37,350
Nakatsu!
777
00:43:38,480 --> 00:43:39,490
Mizuki!
778
00:43:39,650 --> 00:43:41,550
Bersiap-siap di garis!
779
00:43:42,450 --> 00:43:43,610
dan lompat!
780
00:44:00,170 --> 00:44:01,220
Hey kamu!
781
00:44:02,740 --> 00:44:04,030
Kau tau bukan?
782
00:44:04,840 --> 00:44:06,000
Tentang rahasia Mizuki.
783
00:44:10,480 --> 00:44:11,470
Bicara apa kau?
784
00:44:13,400 --> 00:44:14,540
Jangan pura-pura.
785
00:44:15,300 --> 00:44:17,170
Mengapa kau menolong Mizuki barusan ?
786
00:44:18,360 --> 00:44:20,260
Dia tidak demam...
787
00:44:23,970 --> 00:44:24,960
Apa sebenarnya maksudmu ?
788
00:44:28,040 --> 00:44:29,810
Kau sebenarnya sudah tau siapa Mizuki,
789
00:44:31,320 --> 00:44:32,810
tetapi mengapa ketika itu kau hentikan dia pergi ?

790
00:44:40,900 --> 00:44:42,430
Sebaiknya kau mulai mencari.
791
00:44:42,950 --> 00:44:46,420
Apa yang seharusnya kau lakukan di sekolah ini.
792
00:45:02,250 --> 00:45:06,140
Mizuki kembali ke Jepang untuk melihat kau melompat lagi
793
00:45:06,810 --> 00:45:08,420
Dan kau sudah lakukan itu.
794
00:45:09,570 --> 00:45:11,700
Lalu, untuk apa kau minta dia tinggal ?
795
00:45:16,810 --> 00:45:19,280
Kau seharusnya tau perasaan Mizuki padamu.
796
00:45:20,550 --> 00:45:23,400
Kau minta dia tinggal, untuk kau permainkan ??
797
00:45:23,840 --> 00:45:24,460
Tidak!
798
00:45:26,480 --> 00:45:27,500
Lalu, Sano.
799
00:45:29,220 --> 00:45:30,970
Apa yang kau inginkan darinya ?
800
00:45:40,470 --> 00:45:42,010
Kau tidak bisa jawab...
801
00:45:44,690 --> 00:45:49,280
Kau hanya menyakitinya...kau manusia tidak punya perasaan!
802
00:45:52,350 --> 00:45:54,300
Oh? boleh juga.
803
00:45:57,610 --> 00:45:58,720
Ada apa ?
804
00:45:58,720 --> 00:45:59,900
Wajahmu murung begitu...

805
00:46:01,470 --> 00:46:02,230
tidak apa-apa...
806
00:46:04,130 --> 00:46:04,770
aku...
807
00:46:06,030 --> 00:46:08,710
aku mencoba mencari tau apa yang harus kulakukan disini.
808
00:46:09,660 --> 00:46:11,910
Kau mengingatkanku tentang masa mudaku.
809
00:46:13,230 --> 00:46:14,220
Untukku...
810
00:46:14,840 --> 00:46:17,000
Aku senang memotret mereka.
811
00:46:17,430 --> 00:46:20,450
Tapi pada awalnya, aku hanya melakukan pekerjaan.
812
00:46:20,840 --> 00:46:23,430
perlahan lahan, aku mulai menyukainya.
813
00:46:24,830 --> 00:46:27,490
Mungkin jawaban yang ingin kau cari,
814
00:46:27,490 --> 00:46:31,390
ada hubungannya dengan apa yang ada di sekelilingmu.
815
00:47:06,680 --> 00:47:08,250
begitu musim panas berakhir,
816
00:47:09,250 --> 00:47:11,240
Aku akan bawa Mizuki kembali ke Amerika.
817
00:47:12,660 --> 00:47:14,730
Akan terlambat jika identitasnya diketahui.
818
00:47:16,370 --> 00:47:18,010
Sebenarnya apa yang dia lakukan disini ?
819
00:47:20,930 --> 00:47:24,420
Jika kau tidak ada perasaan apapun pada Mizuki,
jangan bicara seperti itu!

820
00:47:25,930 --> 00:47:28,770
Apa kau tau apa yang ada dipikirannya ketika mau masuk ke sekolah ini ?
821
00:47:29,310 --> 00:47:30,660
Menyamar sebagai laki-laki!
822
00:47:30,790 --> 00:47:33,390
berusaha sedemikian keras, sehingga penyamarannya tidak diketahui!
823
00:47:33,760 --> 00:47:35,360
semua untukmu, bukan ?
824
00:47:38,430 --> 00:47:40,780
Mungkin kau memang tidak minta dia melakukan ini untukmu.
825
00:47:41,440 --> 00:47:43,420
Tetapi karena kau menyuruhnya tinggal ketika itu,
826
00:47:43,770 --> 00:47:46,300
Kau harus siap dengan suatu jawaban!
827
00:48:05,960 --> 00:48:08,080
Selamat !
828
00:48:08,470 --> 00:48:12,360
Nakao, selamat!
829
00:48:15,260 --> 00:48:18,830
Hooray!
830
00:48:20,740 --> 00:48:22,830
Aku tidak makan Okonomiyaki.
831
00:48:25,780 --> 00:48:26,500
Oh yeah...?
832
00:48:30,840 --> 00:48:32,350
Nanba-senpai!
833
00:48:33,940 --> 00:48:35,750
Senpai.
834
00:48:36,590 --> 00:48:37,610
Aku hampir lupa.

835
00:48:47,730 --> 00:48:48,770
Senpai lihat ini.
836
00:48:48,770 --> 00:48:49,710
Luar biasa.
837
00:48:49,710 --> 00:48:52,570
Aku menang, aku menang, jadi aku bisa menciummu.
838
00:48:53,330 --> 00:48:54,400
Ayo.. mari.
839
00:48:54,580 --> 00:48:55,680
Okay!
840
00:48:58,380 --> 00:49:00,360
Hooray!
841
00:49:00,980 --> 00:49:02,490
Hooray!
842
00:49:03,040 --> 00:49:04,320
Hooray!
843
00:49:04,810 --> 00:49:06,290
Hooray!
844
00:49:06,730 --> 00:49:07,960
Hooray!
845
00:49:08,260 --> 00:49:09,460
Hooray!
846
00:49:09,960 --> 00:49:11,170
Hooray!
847
00:49:11,640 --> 00:49:13,030
Hooray!
848
00:49:13,320 --> 00:49:14,750
Hooray!
849
00:49:26,800 --> 00:49:28,540
Sedang apa kau disini ?

850
00:49:29,050 --> 00:49:31,090
Tidak. Aku membuatkan makan siang.
851
00:49:31,090 --> 00:49:32,270
Aku ingin makan bersama denganmu.
852
00:49:32,740 --> 00:49:33,540
Duduklah.
853
00:49:33,880 --> 00:49:34,620
Untuk apa ?
854
00:49:35,540 --> 00:49:37,210
Apa maksudmu untuk apa ?
855
00:49:38,210 --> 00:49:39,830
Ituu...
856
00:50:04,510 --> 00:50:05,600
kau tahu.
857
00:50:07,590 --> 00:50:08,680
Ciuman dapat...
858
00:50:10,920 --> 00:50:12,020
membuat seseorang menjadi gila.
859
00:50:12,050 --> 00:50:12,750
Ciuman ?
860
00:50:12,750 --> 00:50:14,420
Apa maksudmu ? Kau baik-baik saja?
861
00:50:16,040 --> 00:50:16,580
Eh?
862
00:50:18,050 --> 00:50:19,930
Kau... Kau tidak ingat ?
863
00:50:26,880 --> 00:50:28,400
Kejam !
864
00:50:35,860 --> 00:50:37,310
Itu ciuman pertamaku.

865
00:50:37,660 --> 00:50:38,490
Kau kejam !
866
00:50:48,750 --> 00:50:49,580
Ashiya!
867
00:50:50,210 --> 00:50:52,750
Nampaknya kau sehat-sehat saja...
868
00:50:54,690 --> 00:50:56,410
Tidak, itu tidak benar.
869
00:50:58,930 --> 00:51:00,310
Mari kita periksa! Mari kita periksa!
870
00:51:02,530 --> 00:51:04,570
Hentikan ! lepaskan!
871
00:51:04,580 --> 00:51:05,370
Hey!
872
00:51:05,730 --> 00:51:07,360
Okay!
873
00:51:07,580 --> 00:51:09,760
Dia sakit atau tidak...
874
00:51:10,080 --> 00:51:12,080
Mari kita buktikan.
875
00:51:13,150 --> 00:51:14,350
Minggir...minggir.
876
00:51:32,070 --> 00:51:32,670
Oii !
877
00:51:37,030 --> 00:51:39,150
kau homo kah ?
878
00:51:39,690 --> 00:51:40,970
Tentu aku mengerti perasaanmu.
879
00:51:40,970 --> 00:51:42,860
Aku bukan Homo !!

880
00:51:54,610 --> 00:51:55,430
Yaa, temperaturnya normal.
881
00:51:55,430 --> 00:51:56,200
Yaa, waktunya hukuman.
882
00:51:56,200 --> 00:51:56,740
Yaaaa!
883
00:51:56,740 --> 00:52:01,460
Hukuman ! Hukuman !
884
00:51:58,470 --> 00:52:01,460
Hukuman ? Lepaskan!
885
00:52:01,470 --> 00:52:06,590
Hukuman ! Hukuman !
886
00:52:08,200 --> 00:52:09,590
Siappp...
887
00:52:09,590 --> 00:52:11,070
1,
888
00:52:11,070 --> 00:52:12,550
2,
889
00:52:12,550 --> 00:52:13,770
3.
890
00:52:26,560 --> 00:52:28,660
Apa-apaan ini...?!
891
00:52:30,530 --> 00:52:32,290
Okay, yuk pergi.
892
00:52:34,440 --> 00:52:36,400
Oh, tidakk...
893
00:53:21,840 --> 00:53:22,400
Hey!
894
00:53:23,340 --> 00:53:24,140
Sadarlah!

895
00:53:24,480 --> 00:53:24,970
Hey!
896
00:53:25,120 --> 00:53:25,780
Ashiya!
897
00:53:26,130 --> 00:53:27,080
Ashiya! Hey!
898
00:53:53,370 --> 00:53:57,380
"Babak II"
899
00:54:05,030 --> 00:54:06,520
Untunglah...
900
00:54:06,850 --> 00:54:08,460
Kau keburu datang...
901
00:54:10,610 --> 00:54:12,550
Aku tidak menyangka akan seperti ini...
902
00:54:17,880 --> 00:54:22,070
Seseorang bisa meninggal kapan pun dimanapun, kau tau...
903
00:54:24,380 --> 00:54:29,890
Orang baru akan sadar kehilangan apabila orang itu sudah benar-benar pergi.
904
00:54:35,830 --> 00:54:37,200
Kau sudah tau khan ?
905
00:54:39,040 --> 00:54:40,260
Ashiya adalah perempuan.
906
00:54:47,990 --> 00:54:49,220
Hi~
907
00:54:51,130 --> 00:54:54,370
Kau mendengar apa yang kami bicarakan?
908
00:54:54,370 --> 00:54:55,770
Apa ?
909
00:54:56,140 --> 00:54:57,670
Sano-kun, terima kasih banyak.

910
00:54:57,670 --> 00:55:01,760
Karena kau memutuskan melompat lagi, karierku makin cerah.
911
00:55:02,390 --> 00:55:02,990
Ah.
912
00:55:03,370 --> 00:55:05,260
Ashiya-kun, bagaimana demammu ?
913
00:55:05,450 --> 00:55:06,700
Buruk, bukan ?
914
00:55:07,500 --> 00:55:08,320
Apa ?
915
00:55:08,320 --> 00:55:10,130
lalat ini mengganggu sekali.
916
00:55:10,130 --> 00:55:11,550
Mana ? Dimana ?
917
00:55:12,390 --> 00:55:14,040
Aku bicara tentang mu.
918
00:55:13,720 --> 00:55:15,110
Sedang apa kau !?
919
00:55:15,460 --> 00:55:16,750
Itu berbahaya!
920
00:55:16,750 --> 00:55:17,680
AH!
921
00:55:21,310 --> 00:55:22,940
Jika Ashiya pergi...
922
00:55:24,000 --> 00:55:26,290
apa yang akan terjadi padamu?
923
00:55:27,240 --> 00:55:28,170
Tunggu !!
924
00:55:39,580 --> 00:55:43,420
Setelah liburan usai, aku akan bawa Mizuki kembali ke Amerika

925
00:55:45,300 --> 00:55:47,160
Jika dia pergi...
926
00:56:02,850 --> 00:56:03,880
Kau tau...
927
00:56:05,120 --> 00:56:06,210
Ciuman dapat...
928
00:56:06,850 --> 00:56:09,910
membuat seseorang menjadi gila.
929
00:56:28,640 --> 00:56:29,780
Sano ?
930
00:56:31,890 --> 00:56:32,870
Ini adalah...?
931
00:56:34,300 --> 00:56:34,790
In...
932
00:56:35,970 --> 00:56:36,970
ruang kesehatan...
933
00:56:37,540 --> 00:56:38,140
Huh?
934
00:56:40,510 --> 00:56:41,330
aku...
935
00:56:48,500 --> 00:56:49,560
S-s-sa...
936
00:56:49,950 --> 00:56:52,340
Sano... kau menyelamatkanku?
937
00:56:52,630 --> 00:56:53,870
Eh?
938
00:56:54,290 --> 00:56:54,960
Huh?
939
00:56:55,700 --> 00:56:56,610
Um... Umeda...

940
00:56:57,260 --> 00:56:58,820
Yeah, Umeda!
941
00:56:59,670 --> 00:57:01,760
Oh yea?
942
00:57:02,200 --> 00:57:03,670
Syukurlaah.
943
00:57:10,200 --> 00:57:10,670
Hmm?
944
00:57:11,630 --> 00:57:12,250
Huh?
945
00:57:13,720 --> 00:57:14,480
tidak...
946
00:57:15,370 --> 00:57:16,240
tidak apa-apa...
947
00:57:16,900 --> 00:57:17,420
Oh.
948
00:57:30,250 --> 00:57:32,300
Aku kira ibu sudah pulang
949
00:57:32,300 --> 00:57:34,830
Kau bilang ingin menjadi pemain sepakbola ?
950
00:57:35,380 --> 00:57:36,880
Mana mungkin ibu pergi begitu saja ?
951
00:57:37,460 --> 00:57:39,570
Ini. bon untuk pakaian anjing waktu itu...
952
00:57:39,570 --> 00:57:40,940
Bon pakaian..
953
00:57:41,310 --> 00:57:42,030
Ah!
954
00:57:43,680 --> 00:57:44,290
Whoa!

955
00:57:44,610 --> 00:57:45,170
Sini!
956
00:57:54,980 --> 00:57:56,580
Kembali ke Osaka bersamaku.
957
00:57:56,580 --> 00:57:57,260
Huh?
958
00:57:57,260 --> 00:57:59,510
Kau harus meneruskan usaha keluarga.
959
00:57:59,650 --> 00:58:01,550
Aku sudah bilang aku mau terjun ke Pro.
960
00:58:01,550 --> 00:58:04,080
Ibu tidak percaya. Kau selalu banyak bicara
961
00:58:04,670 --> 00:58:07,290
Kalo begitu, tontonlah pertandinganku?
962
00:58:07,620 --> 00:58:09,590
Lawan kita adalah team nasional.
963
00:58:09,710 --> 00:58:12,230
Aku akan memenangkan pertandingan ini.
964
00:58:12,240 --> 00:58:14,450
Aku tidak kenal siapa mereka.
965
00:58:14,750 --> 00:58:16,170
Bagaimana ibu bisa percaya ?
966
00:58:17,140 --> 00:58:19,020
Jika teamku kalah dipertandingan ini,
967
00:58:19,470 --> 00:58:22,310
aku akan ikut apa mau ibu...termasuk meneruskan usaha ayah
968
00:58:22,310 --> 00:58:23,240
Nakatsu!
969
00:58:23,530 --> 00:58:24,610
Baiklah kalau begitu.

970
00:58:25,380 --> 00:58:27,480
ibu sudah rekam omonganmu.
971
00:58:27,280 --> 00:58:28,620
Sial...
972
00:58:28,710 --> 00:58:31,070
Sampai ketemu di pertandingan.
973
00:58:31,150 --> 00:58:31,770
Sampai jumpa.
974
00:58:31,770 --> 00:58:32,710
Sampai jumpa semua.
975
00:58:32,710 --> 00:58:33,440
Sampai ketemu.
976
00:58:33,870 --> 00:58:34,630
Bye!
977
00:58:34,900 --> 00:58:37,160
sampai... ketemu!
978
00:58:36,620 --> 00:58:39,620
Nakatsu, kau yakin dengan ucapanmu tadi ?
979
00:58:39,620 --> 00:58:41,010
jangan kuatir!
980
00:58:41,410 --> 00:58:43,560
Aku akan mulai berlatih sekarang.
981
00:58:55,500 --> 00:58:57,810
Siapa lawan kita nanti ?
982
00:58:57,810 --> 00:58:59,910
Tokyo Daiichi.
983
00:58:59,910 --> 00:59:00,990
mereka team hebat.
984
00:59:01,170 --> 00:59:02,190
Dan mereka banyak pemain bagus.

985
00:59:02,190 --> 00:59:04,400
Pelatih mereka juga bagus. Setauku mereka ada 3 pemain berkulit hitam.
986
00:59:04,440 --> 00:59:05,720
3 pemain berkulit hitam?
987
00:59:05,720 --> 00:59:07,330
Meskipun Nakatsu pemain hebat,
988
00:59:07,820 --> 00:59:09,470
ini tidak mudah.
989
00:59:09,880 --> 00:59:12,390
Apa kita punya cukup pemain di sekolah ini?
990
00:59:12,390 --> 00:59:13,400
Tentu saja.
991
00:59:13,400 --> 00:59:15,110
Tapi aku sudah mengundurkan diri.
992
00:59:15,110 --> 00:59:17,030
Tunjuk tangan jika kalian team sepakbola.
993
00:59:19,230 --> 00:59:21,480
Bukankah kalian team baseball ? Jangan Bercanda
994
00:59:22,640 --> 00:59:24,230
Itu karena kau tidak tahu.
995
00:59:24,670 --> 00:59:27,850
Asrama 2, adalah pemain baseball
996
00:59:27,850 --> 00:59:29,630
sekaligus pemain sepakbola.
997
00:59:30,830 --> 00:59:31,950
Whoa!
998
00:59:31,950 --> 00:59:34,740
Dan kadang-kadang kita bermain volley juga.
999
00:59:34,740 --> 00:59:35,920
Attack!

1000
00:59:36,210 --> 00:59:37,120
Oh!
1001
00:59:37,120 --> 00:59:38,640
Bisa juga bola basket.
1002
00:59:40,090 --> 00:59:40,990
Whoa!
1003
00:59:40,990 --> 00:59:42,060
ada lagi!
1004
Tennis meja!
1005
00:59:43,890 --> 00:59:44,650
Yeah!
1006
00:59:44,650 --> 00:59:46,380
Dan kami juga pendaki gunung!
1007
00:59:47,570 --> 00:59:49,300
Please rescue us!
1008
00:59:49,350 --> 00:59:52,420
OH!!
1009
00:59:52,420 --> 00:59:54,260
Asrama 2 !!
1010
00:59:54,760 --> 00:59:56,170
bisa segalanya.
1011
00:59:56,950 --> 00:59:59,040
Oh~
1012
01:00:00,580 --> 01:00:01,010
Huh?
1013
01:00:02,230 --> 01:00:03,180
jadi dengan kata lain...
1014
01:00:04,050 --> 01:00:05,710
Aku juga team sepakbola ?!

1015
01:00:12,110 --> 01:00:14,900
Apa Nakatsu baik-baik saja ?
1016
01:00:15,400 --> 01:00:16,440
Tidak tahu...
1017
01:00:16,810 --> 01:00:19,810
Apa ada sesuatu yang bisa kubantu ?
1018
01:00:20,520 --> 01:00:22,170
Kau sudah punya masalahmu sendiri sekarang.
1019
01:00:22,310 --> 01:00:24,470
Kau harus kembali ke Amerika.
1020
01:00:27,860 --> 01:00:28,390
Maaf.
1021
01:00:29,030 --> 01:00:30,740
Aku dengar dari Julia.
1022
01:00:34,300 --> 01:00:34,940
Eh?
1023
01:00:40,060 --> 01:00:41,010
Itu tempat tidurku...
1024
01:00:48,490 --> 01:00:49,510
Menyusahkan saja.
1025
01:00:58,920 --> 01:01:00,300
Aku cinta...
1026
01:01:03,380 --> 01:01:05,410
hamburger...
1027
01:01:05,110 --> 01:01:07,260
Ci..nta?
1028
01:01:10,660 --> 01:01:12,510
Ada apa denganku ?
1029
01:01:12,510 --> 01:01:13,980
Mengapa tiba-tiba aku perduli dengannya ?

1030
01:01:15,660 --> 01:01:17,390
Apa karena pernafasan buatan waktu itu?
1031
01:01:18,240 --> 01:01:20,170
Ciuman yang membuatku menjadi gila ?
1032
01:01:21,220 --> 01:01:23,000
Nakatsu. maafkan aku.
1033
01:01:24,070 --> 01:01:25,910
Sekarang aku mengerti perasaanmu.
1034
01:01:27,350 --> 01:01:27,970
Tunggu.
1035
01:01:28,870 --> 01:01:31,880
Mungkinkah ini... jatuh cinta?
1036
01:01:33,040 --> 01:01:37,390
Love me tender...
1037
01:01:38,230 --> 01:01:41,190
Love me sweet...
1038
01:01:43,270 --> 01:01:43,700
Huh...
1039
01:01:44,300 --> 01:01:45,240
Bodoh.
1040
01:01:47,940 --> 01:01:48,410
Oh!
1041
01:01:52,580 --> 01:01:53,540
Dia berat juga.
1042
01:02:12,440 --> 01:02:14,190
Cepat! Cepat!
1043
01:02:19,050 --> 01:02:19,990
Apa ini?
1044
01:02:21,060 --> 01:02:23,150
Siswa pindahan itu berbahaya ?

1045
01:02:23,150 --> 01:02:24,990
"Breaking News! Cinta terlarang terungkap! Siswa pindahan itu berbahaya !?"
1046
01:02:27,150 --> 01:02:28,640
Oh~
1047
01:02:28,890 --> 01:02:30,700
Seperti ini ternyata hubungan kalian ?
1048
01:02:31,210 --> 01:02:31,790
Eh?
1049
01:02:34,010 --> 01:02:36,180
Aku sudah curiga sejak lama.
1050
01:02:36,820 --> 01:02:37,920
Aku kecewa.
1051
01:02:40,510 --> 01:02:41,290
Ada apa ?
1052
01:02:42,440 --> 01:02:43,150
Julia.
1053
01:02:43,920 --> 01:02:44,850
Tidak ada apa-apa .
1054
01:02:48,970 --> 01:02:49,840
Apa ini ?
1055
01:02:50,270 --> 01:02:51,060
Ini editan.
1056
01:02:51,060 --> 01:02:52,570
EH?!
1057
01:02:53,760 --> 01:02:55,120
Manusia-manusia bodoh.
1058
01:02:55,570 --> 01:02:57,960
Mizuki suka dengan wanita.
1059
01:02:58,370 --> 01:03:00,720
Dia penuh teknik dan ganas saat malam.

1060
01:03:01,760 --> 01:03:02,330
Ayo.
1061
01:03:05,270 --> 01:03:06,700
Dia penuh teknik ?
1062
01:03:09,840 --> 01:03:11,320
Sadarkah kau sekarang ?
1063
01:03:11,370 --> 01:03:12,990
Kau hampir saja ketauan.
1064
01:03:16,260 --> 01:03:16,750
Ini.
1065
01:03:17,060 --> 01:03:18,210
Ini tiket pesawatmu.
1066
01:03:19,000 --> 01:03:19,310
Eh?
1067
01:03:19,640 --> 01:03:20,610
Jangan keras kepala...
1068
01:03:20,980 --> 01:03:23,570
Sano tidak punya perasaan padamu.
1069
01:03:24,870 --> 01:03:25,850
sudah cukup.
1070
01:03:26,390 --> 01:03:27,300
Mari kita pulang bersama.
1071
01:03:32,960 --> 01:03:34,150
Maaf aku tidak bisa.
1072
01:03:35,150 --> 01:03:35,640
Eh?
1073
01:03:38,150 --> 01:03:38,920
Aku ingin...
1074
01:03:40,330 --> 01:03:43,960
menjadi murid Ohsaka Gakuen dan lulus bersama mereka.

1075
01:03:46,640 --> 01:03:49,780
Itulah yang ingin kulakukan.
1076
01:03:51,000 --> 01:03:52,730
Tapi Sano tidak ada...
1077
01:03:52,730 --> 01:03:54,340
Tidak ada hubungannya dengan Sano.
1078
01:03:55,860 --> 01:03:57,030
Aku baru sadar.
1079
01:03:57,560 --> 01:03:58,900
bukan hanya Sano,
1080
01:03:59,740 --> 01:04:02,720
tetapi mereka semua menjadi penting bagiku.
1081
01:04:02,920 --> 01:04:04,980
Meskipun mereka memperlakukanmu seperti tadi ??
1082
01:04:06,320 --> 01:04:06,850
Iya.
1083
01:04:07,130 --> 01:04:09,820
Mereka tidak akan berbaik hati padamu!
1084
01:04:10,190 --> 01:04:12,100
Mereka akan menghinamu bila penyamaranmu terbongkar.
1085
01:04:12,100 --> 01:04:12,980
Mungkin, tapi...
1086
01:04:12,980 --> 01:04:14,180
Tidak ada tapi-tapi !
1087
01:04:15,450 --> 01:04:17,400
Kau harus terbangun dari mimpi-mimpi indahmu!
1088
01:04:18,870 --> 01:04:21,020
Aku akan membawamu meskipun kau tidak mau!
1089
01:04:21,430 --> 01:04:23,250
Aku akan bilang pada kepala sekolahmu !

1090
01:04:23,250 --> 01:04:23,960
Jangan !
1091
01:04:23,960 --> 01:04:24,940
Kau tidak ada pilihan!
1092
01:04:24,690 --> 01:04:25,480
Jika kau bilang pada kepala sekolah,
1093
01:04:25,480 --> 01:04:29,380
Aku akan bilang pada pacarmu semua nama ke 35 pacarmu sebelumnya!
1094
01:04:29,380 --> 01:04:30,800
Mengapa kau lakukan ini ?
1095
01:04:30,800 --> 01:04:32,790
Aku hanya ingin yang terbaik untukmu !
1096
01:04:32,360 --> 01:04:34,350
Kalau begitu, biarkan aku memilih jalanku sendiri!
1097
01:04:34,350 --> 01:04:36,180
Ayah ibumu juga khawatir padamu!
1098
01:04:35,820 --> 01:04:36,950
Aku tau itu semua !
1099
01:04:36,690 --> 01:04:37,790
Kau tidak tau apapun !
1100
01:04:42,760 --> 01:04:43,230
Bob.
1101
01:04:44,450 --> 01:04:46,040
Mike, Jack, Sammy, Stuart!
1102
01:04:46,040 --> 01:04:48,040
Bagaimana kau bisa ingat seluruh nama mantanku ?!
1103
01:04:48,620 --> 01:04:50,860
Hanson, Sanche, Cromartie, Ro Ming Soo...
1104
01:04:50,450 --> 01:04:51,440
Lupakanlah !

1105
01:04:51,520 --> 01:04:52,630
Berbuatlah sesukamu !
1106
01:05:02,930 --> 01:05:04,200
Oh! Julia!
1107
01:05:04,580 --> 01:05:05,300
Julia!
1108
01:05:05,710 --> 01:05:07,590
Maukah kau makan okonomiyaki bersamaku ?
1109
01:05:07,590 --> 01:05:08,400
Tidak !
1110
01:05:08,400 --> 01:05:09,900
begitu ?
1111
01:05:11,090 --> 01:05:13,560
Kenapa kau tempel foto itu di dinding sekolah ?
1112
01:05:17,190 --> 01:05:17,840
Kau yang melakukan, khan ?
1113
01:05:18,850 --> 01:05:21,600
Untuk mengambil gambar itu, harus lewat jendela atas.
1114
01:05:24,030 --> 01:05:25,050
Apa kau...
1115
01:05:26,180 --> 01:05:27,000
akan bilang...?
1116
01:05:28,130 --> 01:05:29,120
Tentu saja tidak.
1117
01:05:30,270 --> 01:05:31,130
Tapi...
1118
01:05:31,650 --> 01:05:34,130
Jika kau mau macam-macam di asramaku...
1119
01:05:34,770 --> 01:05:35,530
Aku tidak segan-segan padamu.

1120
01:05:37,730 --> 01:05:39,430
meskipun kau si cantik Julia.
1121
01:05:47,540 --> 01:05:48,860
Kau tidak tau masalahnya !
1122
01:05:49,640 --> 01:05:52,490
"Oh! My Julia!"
1123
01:05:55,630 --> 01:05:56,690
Sano-kun!
1124
01:05:57,380 --> 01:05:58,720
Dimana lapangan sepakbola ?
1125
01:05:58,980 --> 01:06:01,180
Sekolah ini luas sekali....
1126
01:06:02,540 --> 01:06:03,440
mari kuantar .
1127
01:06:03,440 --> 01:06:04,460
Tidak merepotkan ?
1128
01:06:04,670 --> 01:06:06,190
Terima kasih banyak.
1129
01:06:07,380 --> 01:06:11,090
Badanmu kekar sekali.
1130
01:06:11,770 --> 01:06:14,540
Aku bawa kamera foto....
1131
01:06:14,540 --> 01:06:15,890
Mari kuambil foto.
1132
01:06:16,240 --> 01:06:18,010
Okay. Cheese!
1133
01:06:18,640 --> 01:06:21,250
Bahkan dalam foto kau terlihat tampan.
1134
01:06:22,520 --> 01:06:24,900
Nakatsu selalu bercerita tentangmu.

1135
01:06:25,490 --> 01:06:28,130
Dia bilang kau adalah bintang lapangan.
1136
01:06:28,650 --> 01:06:30,410
Meski kau sedang masa penyembuhan,
1137
01:06:30,610 --> 01:06:34,890
suatu saat kau akan membawa kebanggaan bagi sekolah ini.
1138
01:06:39,610 --> 01:06:40,340
Say.
1139
01:06:40,540 --> 01:06:42,660
menurutmu dia bisa jadi profesional?
1140
01:06:43,220 --> 01:06:44,010
Aku tidak tau.
1141
01:06:45,540 --> 01:06:46,300
Tapi...
1142
01:06:48,440 --> 01:06:49,920
Aku ingin melihat dengan mataku sendiri.
1143
01:06:51,000 --> 01:06:52,940
Nakatsu berdiri dipanggung dunia.
1144
01:06:55,520 --> 01:06:57,020
Aku tidak menyangka...
1145
01:06:57,870 --> 01:06:59,150
kau adalah pria romantis.
1146
01:07:11,130 --> 01:07:12,270
Ashiya-kun.
1147
01:07:13,910 --> 01:07:14,640
Hello.
1148
01:07:30,820 --> 01:07:31,930
Anak itu...
1149
01:07:32,730 --> 01:07:34,180
dia mirip denganku.

1150
01:07:34,650 --> 01:07:37,180
hanya melakukan yang diyakininya benar.
1151
01:07:38,620 --> 01:07:41,440
Tapi terjun ke profesional, tidak termasuk.
1152
01:07:42,160 --> 01:07:45,610
Namun perlahan aku harus terima kenyataan.
1153
01:07:46,860 --> 01:07:49,120
setiap hari mengejar impiannya.
1154
01:07:50,180 --> 01:07:52,580
Anak itu pasti menemukan kebahagiaannya sendiri.
1155
01:07:59,160 --> 01:08:00,250
Teman-teman!
1156
01:08:00,940 --> 01:08:01,920
Teman-teman!
1157
01:08:02,420 --> 01:08:03,110
Teman-teman!
1158
01:08:04,510 --> 01:08:06,460
Pertandingan besok dibatalkan
1159
01:08:06,620 --> 01:08:07,070
Huh?
1160
01:08:17,870 --> 01:08:20,410
"Tokyo Daiichi High School"
1161
01:08:21,750 --> 01:08:23,690
Mengapa dibatalkan ?
1162
01:08:23,870 --> 01:08:25,060
Ini kesalahan kami.
1163
01:08:25,230 --> 01:08:28,540
Pertandingannya berbenturan dengan jadwal pertandingan lain.
1164
Mohon maaf, kami akan menjadwal ulang.
1165

01:08:31,330 --> 01:08:32,650


Masalah besar bila kita tidak bermain besok.
1166
01:08:32,980 --> 01:08:33,610
Tolonglah!
1167
01:08:33,970 --> 01:08:34,860
Tolong lakukan pertandingan dengan kami!
1168
01:08:34,510 --> 01:08:35,120
Aku mohon!
1169
01:08:35,120 --> 01:08:37,690
Aku tidak bisa berbuat apa-apa...Maafkan kami !
1170
01:08:37,690 --> 01:08:39,670
Pasti ada cara lain!
1171
01:08:39,970 --> 01:08:40,700
Aku mohon..
1172
01:08:40,700 --> 01:08:42,560
Nakatsu, sudahlah...mari pergi
1173
01:08:42,970 --> 01:08:43,630
Maafkan kami
1174
01:08:52,280 --> 01:08:53,640
Ibu Nakatsu...
1175
01:08:54,440 --> 01:08:56,720
Dia begitu kuatir denganmu.
1176
01:09:00,310 --> 01:09:02,910
Orangtuaku juga pasti khawatir padaku, khan ?
1177
01:09:08,870 --> 01:09:10,730
Aku pun tidak tau apa aku berbuat benar...
1178
01:09:11,990 --> 01:09:13,260
dengan memintamu untuk tinggal.
1179
01:09:14,990 --> 01:09:17,800
Jika saja aku pulang pada saat itu,
1180

01:09:18,700 --> 01:09:20,200


aku akan menyesalinya.
1181
01:09:25,510 --> 01:09:26,610
karena pada waktu itu...
1182
01:09:27,420 --> 01:09:29,580
tujuanku hanya ingin melihatmu melompat lagi.
1183
01:09:30,610 --> 01:09:31,810
Tapi, kali ini berbeda.
1184
01:09:33,360 --> 01:09:34,800
Bahkan dari hari ke hari,
1185
01:09:35,400 --> 01:09:37,500
aku merasa menjadi bagian
dari Ohsaka Gakuen.
1186
01:09:40,540 --> 01:09:42,590
Tentu saja, ini untuk diriku sendiri.
1187
01:09:45,270 --> 01:09:45,890
Begitu ?
1188
01:09:53,370 --> 01:09:53,940
Hey!
1189
01:09:54,470 --> 01:09:56,570
Pertandingannya jam berapa besok ?
1190
01:09:56,780 --> 01:09:57,480
Ah...
1191
01:09:58,040 --> 01:10:01,930
sebenarnya, lawan kita besok ada kesalahan jadwal...
1192
01:10:02,790 --> 01:10:03,880
Jadi pertandingan dibatalkan.
1193
01:10:04,020 --> 01:10:04,660
Eh?
1194
01:10:05,920 --> 01:10:06,750
Bagaimana dengan Nakatsu?

1195
01:10:12,090 --> 01:10:13,710
Dia sedang mencari lawan untuk pertandingan besok,
1196
01:10:14,210 --> 01:10:16,170
jadi dia pergi ke sekolah lain.
1197
01:10:18,340 --> 01:10:19,830
Kami juga ada pertandingan besok.
1198
01:10:20,240 --> 01:10:21,300
Kami sedang ada pertemuan sekarang.
1199
01:10:21,410 --> 01:10:21,970
Maaf.
1200
01:10:35,750 --> 01:10:36,740
Terima Kasih.
1201
01:10:38,870 --> 01:10:39,620
Terima kasih.
1202
01:10:52,940 --> 01:10:53,730
Nakatsu.
1203
01:11:04,400 --> 01:11:06,800
Nakatsu, bagaimana ?
1204
01:11:09,250 --> 01:11:10,350
ow begitu.
1205
01:11:11,160 --> 01:11:12,820
yach, aku beritahu yang lain.
1206
01:11:27,640 --> 01:11:31,690
Biasanya, aku selalu melakukan sesuatu setengah2...
1207
01:11:34,450 --> 01:11:35,180
tapi...
1208
01:11:36,070 --> 01:11:37,940
berbeda dengan sepakbola.
1209
01:11:41,250 --> 01:11:42,420
Aku sungguh ingin

1210
01:11:44,340 --> 01:11:46,800
ibuku melihatku bermain.
1211
01:11:50,390 --> 01:11:51,450
Lupakanlah....
1212
01:12:13,950 --> 01:12:15,240
kita tidak bisa biarkan...
1213
01:12:16,670 --> 01:12:17,910
impiannya berakhir disini, bukan ?
1214
01:12:21,250 --> 01:12:22,750
terlalu cepat...
1215
01:12:24,390 --> 01:12:25,590
untuk bangun dari mimpi.
1216
01:12:37,730 --> 01:12:40,170
Kami mencarimu kemana-mana!
1217
01:12:40,170 --> 01:12:41,700
Nakatsu, cepat siap-siap!
1218
01:12:41,700 --> 01:12:42,190
Huh?
1219
01:12:42,190 --> 01:12:43,710
Pertandingan sepak bola! Ayo cepat!
1220
01:12:43,450 --> 01:12:46,670
Tunggu ! Ada apa ini?
1221
01:12:57,890 --> 01:12:59,970
Hey! Ada apa ?
1222
01:13:00,300 --> 01:13:02,960
Aku sudah bilang ke kalian kalau aku
tidak menemukan lawan tanding.
1223
01:13:03,700 --> 01:13:06,930
Berikutnya, team tamu !
1224
01:13:38,410 --> 01:13:39,150
Kenapa ?

1225
01:13:39,360 --> 01:13:40,830
Kamilah lawanmu.
1226
01:13:40,900 --> 01:13:42,900
Aku tegaskan, ini sungguhan.
1227
01:13:43,010 --> 01:13:44,530
Kami tidak akan main-main.
1228
01:13:47,380 --> 01:13:49,050
Syukurlah, Nakatsu!
1229
01:13:51,680 --> 01:13:52,530
Semuanya.
1230
01:13:53,350 --> 01:13:54,150
Mari kita mulai.
1231
01:14:04,530 --> 01:14:05,760
Okayyy.
1232
01:14:30,890 --> 01:14:31,410
Handball!
1233
01:14:33,660 --> 01:14:35,150
Tu..tunggu!
1234
01:14:35,350 --> 01:14:36,500
Sedang apa kau ?
1235
01:14:36,500 --> 01:14:38,730
Kalian khan team veteran, kukira pikir tak apa memakai tangan.
1236
01:14:38,730 --> 01:14:40,130
Mana bisa seperti itu ?
1237
01:14:40,130 --> 01:14:42,480
Apa kau pernah lihat team Brazil menggunakan tangan ?
1238
01:14:42,640 --> 01:14:43,110
Umm.
1239
01:14:43,520 --> 01:14:45,210
Tolong serius lah.

1240
01:14:45,210 --> 01:14:45,810
Ini.
1241
01:14:57,170 --> 01:15:00,080
Mengapa menggunakan gawang Ice Hockey?
1242
01:15:00,080 --> 01:15:02,830
Karena kalian team veteran.
1243
01:15:03,610 --> 01:15:06,500
Mau team sehebat apapun, ukuran gawang sama saja !
1244
01:15:06,820 --> 01:15:10,850
Sungguh ? , Mengapa tidak bilang dari tadi ?
1245
01:15:09,770 --> 01:15:10,850
Ha ha.
1246
01:15:11,110 --> 01:15:13,430
Kalian seharusnya tau tanpa aku beritahu !
1247
01:15:13,910 --> 01:15:14,430
HUH?
1248
01:15:17,440 --> 01:15:18,270
Hey!
1249
01:15:18,540 --> 01:15:20,200
Hey, kamu!
1250
01:15:21,460 --> 01:15:23,360
Meski pun kita veteran , tapi...
1251
01:15:23,640 --> 01:15:24,120
Bolanya cuma boleh satu ?
1252
01:15:24,120 --> 01:15:24,890
Tentu saja!
1253
01:15:24,890 --> 01:15:26,070
Apa yang kalian pikirkan ?
1254
01:15:26,360 --> 01:15:29,010
Kami sudah tau itu, Nakatsu-kun.

1255
01:15:29,080 --> 01:15:30,100
Aku mohon seriuslah !
1256
01:15:30,590 --> 01:15:31,110
Whoa!
1257
01:15:32,250 --> 01:15:32,910
Whoa!
1258
01:15:49,980 --> 01:15:51,270
Ini tidak biasa.
1259
01:15:52,270 --> 01:15:54,160
Ini diluar jam latihan.
1260
01:15:59,400 --> 01:16:00,030
dan juga,
1261
01:16:01,210 --> 01:16:03,190
Apakah sudah kau pikirkan ?
1262
01:16:05,540 --> 01:16:08,460
Apa yang terjadi jika Ashiya pergi ?
1263
01:16:10,690 --> 01:16:11,230
Yeah.
1264
01:16:13,300 --> 01:16:14,260
Tapi itu tidak mungkin.
1265
01:16:17,040 --> 01:16:19,250
Karena aku tidak akan membiarkan...
1266
01:16:21,130 --> 01:16:21,960
dia pergi dariku.
1267
01:16:26,780 --> 01:16:29,190
Enaknya menjadi anak muda.
1268
01:16:53,040 --> 01:16:53,620
Mizuki!
1269
01:16:53,620 --> 01:16:55,680

Kau tak apa-apa ?


1270
01:16:55,070 --> 01:16:56,730
Mizuki! Sadarlah !
1271
01:16:55,680 --> 01:16:56,730
Hey!
1272
01:16:56,730 --> 01:16:59,530
Berjuanglah !
1273
01:17:22,530 --> 01:17:24,030
Mizuki, kau tidak apa-apa ?
1274
01:17:24,750 --> 01:17:26,460
Maaf... bagaimana dengan pertandingannya ?
1275
01:17:26,810 --> 01:17:28,140
Sedang paruh waktu.
1276
01:17:28,960 --> 01:17:29,940
Bagaimana dengan babak ke 2 ?
1277
01:17:30,060 --> 01:17:31,530
Kita tidak bisa biarkan Ashiya kembali.
1278
01:17:31,720 --> 01:17:32,970
Aku tidak apa-apa.
1279
01:17:32,970 --> 01:17:34,960
Bodoh, kau jangan memaksakan diri !
1280
01:17:34,370 --> 01:17:36,130
Aku masih ingin bermain bersama kalian !
1281
01:17:37,150 --> 01:17:37,770
Tapi...
1282
01:17:37,790 --> 01:17:39,870
Minase! Sadarlah !
1283
01:17:39,480 --> 01:17:40,700
Minase!
1284
01:17:40,800 --> 01:17:41,550

Minase!
1285
01:17:41,780 --> 01:17:42,490
Minase.
1286
01:17:42,490 --> 01:17:43,590
Hey, Minase!
1287
01:17:43,010 --> 01:17:44,010
Minase!?
1288
01:17:44,940 --> 01:17:47,920
Sepertinya gejala gegar otak ringan.
1289
01:17:49,940 --> 01:17:52,040
Bagaimana ini...
1290
01:17:59,500 --> 01:18:00,250
Aku akan main...
1291
01:18:02,920 --> 01:18:03,980
Sano.
1292
01:18:06,470 --> 01:18:09,110
Jika aku ada di lapangan, Ashiya tidak akan apa-apa.
1293
01:18:31,310 --> 01:18:32,380
Sano masuk....
1294
01:18:33,070 --> 01:18:33,890
Sano!
1295
01:18:33,890 --> 01:18:34,920
Sano! Berusahalah!
1296
01:18:43,160 --> 01:18:44,100
Jangan khawatir.
1297
01:18:44,560 --> 01:18:45,790
Aku akan melindungi Ashiya.
1298
01:18:46,540 --> 01:18:46,990
Eh?
1299
01:19:44,590 --> 01:19:46,290

Ohsaka Gakuen VS Tokyo Daiichi


1300
01:20:07,450 --> 01:20:08,280
ow tidak...
1301
01:20:08,800 --> 01:20:09,790
Tendangan bebas.
1302
01:20:11,860 --> 01:20:12,290
Eh?
1303
01:20:13,330 --> 01:20:14,590
Mengapa jumlah penontonnya berkurang ?
1304
01:20:15,020 --> 01:20:15,450
Yeah.
1305
01:20:16,160 --> 01:20:17,370
Pada kemana mereka ?
1306
01:20:17,730 --> 01:20:18,110
Eh?
1307
01:20:18,520 --> 01:20:20,160
Yay!
1308
01:20:24,820 --> 01:20:26,340
kalian curang !
1309
01:20:26,830 --> 01:20:28,270
Membuat dinding pertahanan boleh saja.
1310
01:20:28,390 --> 01:20:30,250
Dengan orang sebanyak itu ?
1311
01:20:30,610 --> 01:20:31,110
Eh?
1312
01:20:31,230 --> 01:20:31,740
Ayo laahh !
1313
01:20:33,480 --> 01:20:34,640
Oh!
1314
01:20:36,520 --> 01:20:39,070

Kita harus menolong Nakatsu!


1315
01:20:36,560 --> 01:20:37,070
Eh...?
1316
01:20:39,950 --> 01:20:41,310
Aku sangat berterima kasih. Sungguh.
1317
01:20:41,310 --> 01:20:42,520
Hey! Wasit!
1318
01:20:42,520 --> 01:20:43,950
Apa ini boleh ?
1319
01:20:50,100 --> 01:20:51,080
Kita semua masuk !
1320
01:20:51,080 --> 01:20:52,700
Jangan anggap remeh kami!
1321
01:20:52,700 --> 01:20:54,250
Team kalian juga bertambah.
1322
01:20:54,250 --> 01:20:55,040
Huh?
1323
01:20:56,510 --> 01:20:58,010
Kepala Asrama !
1324
01:21:03,690 --> 01:21:05,330
Kita semua masuk !
1325
01:21:05,330 --> 01:21:07,330
OH!
1326
01:21:08,000 --> 01:21:09,600
Kapan kalian...
1327
01:21:09,760 --> 01:21:11,120
Eh?
1328
01:21:16,770 --> 01:21:19,680
Apa ini... Tidak mungkin!
1329
01:21:20,540 --> 01:21:21,970

Apa yang terjadi dengan segini banyak orang ?


1330
01:21:23,900 --> 01:21:26,210
Bahkan kakek dan nenek juga ikut ?
1331
01:21:27,810 --> 01:21:30,090
Aku Sekime!
1332
01:21:30,290 --> 01:21:32,290
Aku menguasai bola... Sakit !
1333
01:21:32,860 --> 01:21:35,930
Nyarome! Mengapa ada 4 bola ?
1334
01:21:36,010 --> 01:21:38,100
Bukan 4, tapi 10!
1335
01:21:39,910 --> 01:21:42,700
Ah, ya sudah.
1336
01:21:42,890 --> 01:21:45,780
Lebih banyak bola, semakin mudah mencetak angka...
1337
01:21:45,780 --> 01:21:47,780
Apa kalian semua orang bodoh !?
1338
01:21:47,990 --> 01:21:49,450
Sedang apa kau ?
1339
01:21:49,450 --> 01:21:50,920
Baiklah.
1340
01:21:50,920 --> 01:21:53,860
Ini akan menjadi medan pertempuran!
1341
01:21:53,860 --> 01:21:56,600
YES!
1342
01:22:15,810 --> 01:22:17,000
Permisi!
1343
01:22:18,020 --> 01:22:18,860
Permisi.
1344
01:22:21,380 --> 01:22:25,080

Aku mau minta maaf atas kejadian ini.


1345
01:22:26,150 --> 01:22:27,770
Ini sungguh kacau.
1346
01:22:28,510 --> 01:22:30,250
Aku tidak akan tinggal untuk menontonnya.
1347
01:22:30,510 --> 01:22:34,440
Ini sungguh bodoh.
1348
01:22:36,280 --> 01:22:37,140
Tapi...
1349
01:22:38,540 --> 01:22:43,480
Aku sungguh suka pada mereka... dengan kepolosan.
1350
01:22:47,050 --> 01:22:49,170
Aku akan lulus tahun ini.
1351
01:22:49,770 --> 01:22:55,680
Selepas sekolah nanti, mungkin aku akan mengalami masalah.
1352
01:22:57,110 --> 01:22:59,900
Mungkin aku akan tertekan.
1353
01:23:00,850 --> 01:23:03,950
Tetapi ketika kuingat saat-saat bersama mereka...
1354
01:23:04,360 --> 01:23:07,450
Aku serasa memiliki kekuatan untuk menaklukkan segalanya.
1355
01:23:12,430 --> 01:23:15,220
Aku sungguh senang.
1356
01:23:20,750 --> 01:23:22,610
Kau terlalu berpikir positif.
1357
01:23:24,420 --> 01:23:26,690
Dia ingin Anda melihat penampilan terbaiknya !
1358
01:23:27,810 --> 01:23:32,000
Tolong mengerti perasaannya dan kenyataannya Nakatsu lah yang paling berperan ha
ri ini!
1359

01:23:32,310 --> 01:23:33,120


Aku mohon!
1365
01:24:10,280 --> 01:24:11,180
Teman-teman...
1366
01:24:12,640 --> 01:24:14,190
mari bermain Sepakbola...
1367
01:24:34,680 --> 01:24:35,260
Ibu...
1368
01:24:36,070 --> 01:24:37,830
Aku tidak akan menyerah!
1369
01:24:38,660 --> 01:24:41,000
Aku akan terus berusaha menjadi pemain pro.
1370
01:24:43,930 --> 01:24:46,240
Ibu bisa bilang aku anak brengsek.
1371
01:24:47,530 --> 01:24:51,060
Tetapi jika aku menyerah, aku pasti akan menyesalinya.
1372
01:24:52,990 --> 01:24:55,350
kau ini bicara apa?
1373
01:24:56,800 --> 01:25:01,500
Bukankah kau menang 2-0 ?
1374
01:25:02,380 --> 01:25:02,810
Eh?
1375
01:25:03,120 --> 01:25:04,550
Kau menang.
1376
01:25:04,930 --> 01:25:06,070
Ibu akan tepati janji.
1377
01:25:11,120 --> 01:25:15,200
Karena itu....berjanjilah pada ibu.
1378
01:25:15,410 --> 01:25:19,370
Jangan pulang kerumah sebelum kau menjadi pemain Pro.

1379
01:25:22,660 --> 01:25:23,880
Oh!
1380
01:25:24,520 --> 01:25:25,950
Percayalah padaku !
1381
01:25:38,840 --> 01:25:40,960
Aku mencintai kalian semua !
1382
01:25:45,640 --> 01:25:47,230
Mizuki! Mizuki!
1383
01:25:47,880 --> 01:25:49,970
Aku boleh lanjut bermain sepakbola!
1384
01:25:49,970 --> 01:25:51,070
Aku akan menjadi pemain pro!
1385
01:25:51,070 --> 01:25:52,000
Sungguh?
1386
01:25:52,000 --> 01:25:53,760
Syukurlah !
1387
01:25:53,860 --> 01:25:55,760
Yeah!
1388
01:25:58,150 --> 01:25:59,820
Hey kamu!
1389
01:25:59,940 --> 01:26:00,790
Kemari!
1390
01:26:03,700 --> 01:26:05,750
Kemari! Kemari!
1391
01:26:06,440 --> 01:26:07,130
Apa?
1392
01:26:20,690 --> 01:26:24,910
Aku datang ke Jepang, untuk membawa Mizuki kembali ke Amerika.
1393
01:26:26,060 --> 01:26:29,010
Namun aku merasa menjadi orang bodoh.

1394
01:26:29,770 --> 01:26:34,280
Karena aku tidak pernah melihat Mizuki sebahagia ini.
1395
01:27:17,890 --> 01:27:20,590
Festival! Festival! Haha!
1396
01:27:21,060 --> 01:27:22,590
Sano!
1397
01:27:39,610 --> 01:27:40,540
Julia!
1398
01:27:44,040 --> 01:27:45,730
Jika kau pergi tanpa pamit,
1399
01:27:45,730 --> 01:27:47,730
Nanba-senpai akan marah padamu.
1400
01:27:47,880 --> 01:27:50,360
Ketika kita bertemu, justru akan makin sulit untuk berpisah.
1401
01:27:50,450 --> 01:27:52,360
Eh? maksudnya...?
1402
01:27:52,360 --> 01:27:55,840
Rasanya aku mengerti mengapa kau memutuskan tinggal disini.
1403
01:27:58,100 --> 01:28:02,940
Tempat ini memberikan arti yang sesungguhnya tentang "Pria".
1404
01:28:03,680 --> 01:28:04,940
Julia...
1405
01:28:11,900 --> 01:28:14,280
Namun akhirnya aku menyadari...
1406
01:28:15,620 --> 01:28:20,700
disinilah ada seseorang yang sungguh melindungi Mizuki.
1407
01:28:21,340 --> 01:28:21,890
Eh?
1408
01:28:28,130 --> 01:28:28,870
Hey!

1409
01:28:31,350 --> 01:28:34,350
Mengapa akhirnya kau memutuskan melindungi Mizuki?
1410
01:28:42,650 --> 01:28:44,500
Karena aku mencintainya.
1411
01:28:52,940 --> 01:28:55,710
Aku turut bahagia, Mizuki.
1412
01:28:56,990 --> 01:28:59,230
Eh? kenapa ?
1413
01:29:01,400 --> 01:29:03,140
March of 2008
1414
01:29:04,100 --> 01:29:05,290
Julia huh?
1415
01:29:05,500 --> 01:29:08,410
Oh yeah gadis itu.
1416
01:29:08,410 --> 01:29:09,980
Night walker.
1417
01:29:09,980 --> 01:29:13,220
Lain kali bertemu dengannya, akan kuajarkan Bahasa Jepang yang benar!
1418
01:29:13,340 --> 01:29:15,990
Kita ketemu dengan Mizuki ketika wisata ke California.
1419
01:29:15,990 --> 01:29:17,350
Tapi kita tidak bertemu dengan Julia.
1420
01:29:17,350 --> 01:29:19,130
Bicara soal wisata,
1421
01:29:19,130 --> 01:29:20,680
sungguh menyenangkan yaa !
1422
01:29:20,680 --> 01:29:22,160
Pesawatnya mendarat darurat...
1423
01:29:22,160 --> 01:29:23,570
Kita berenang hingga pantai Amerika.

1424
01:29:23,570 --> 01:29:25,000
Kita makan hamburger bersama...
1425
01:29:25,000 --> 01:29:26,360
Kita menumpang kendaraan.
1426
01:29:26,590 --> 01:29:27,760
dikejar-kejar Singa.
1427
01:29:27,760 --> 01:29:28,790
Makan hamburger...
1428
01:29:28,790 --> 01:29:30,570
dan akhirnya bertemu dengan Mizuki.
1429
01:29:30,570 --> 01:29:32,290
masih makan hamburger...
1430
01:29:32,050 --> 01:29:33,480
Nampaknya kita makan terlalu banyak hamburger...
1431
01:29:33,890 --> 01:29:35,980
Tapi, menyenangkan sekali disana.
1432
01:29:37,800 --> 01:29:39,940
Ah, sebentar lagi aku lulus.
1433
01:29:40,010 --> 01:29:42,160
Oh yeah, apa yang kalian lakukan setelah lulus?
1434
01:29:42,160 --> 01:29:44,920
Aku berencana mendirikan Dojo ( Perguruan karate ).
1435
01:29:45,160 --> 01:29:46,570
Yo! Master!
1436
01:29:46,570 --> 01:29:50,930
Aku akan pergi ke Takarazuka Revue.
1437
01:29:49,860 --> 01:29:50,760
Eh?
1438
01:29:50,950 --> 01:29:51,360
Hey!

1439
01:29:51,620 --> 01:29:56,200
Aku akan menggunakan wajahku sebagai senjata masuk universitas!
1440
01:29:55,910 --> 01:29:57,530
OH!!
1441
01:29:58,220 --> 01:30:01,490
Tapi kau harus realistik jika berhubungan dengan karier.
1442
01:30:01,610 --> 01:30:02,420
Pasti.
1443
01:30:03,390 --> 01:30:04,990
Setelah kelulusan,
1444
01:30:05,160 --> 01:30:07,560
kita tidak mungkin bisa sebahagia sekarang.
1445
01:30:07,640 --> 01:30:09,040
Itu tidak benar.
1446
01:30:10,830 --> 01:30:12,880
Meskipun lingkungan kita berbeda,
1447
01:30:13,070 --> 01:30:15,760
kita pasti bisa asal kita berusaha keras.
1448
01:30:15,880 --> 01:30:17,410
Bukankah itu yang dilakukan Mizuki?
1449
01:30:17,410 --> 01:30:18,600
Benar...Benar
1450
01:30:19,650 --> 01:30:20,220
Yaa.
1451
01:30:22,860 --> 01:30:24,560
Itu benar.
1452
01:30:42,740 --> 01:30:45,340
"California"
1453
01:30:48,960 --> 01:30:52,250
Selamat Pagi!

1454
01:30:53,470 --> 01:30:55,710
Okay, Mizuki!
1455
01:30:56,300 --> 01:30:58,140
Cepat selesaikan makananmu.
1456
01:30:58,140 --> 01:31:01,950
Hamburger buatan ibu paling enak ! Iya khan? Mizuki?
1457
01:31:02,310 --> 01:31:03,950
Mizuki...
1458
01:31:05,220 --> 01:31:08,080
Apa bisa menggantikannya seperti ini ?
1459
01:31:08,240 --> 01:31:11,460
Sepertinya tidak mungkin.
1460
01:31:12,130 --> 01:31:14,200
Sudahlah. Ini sudah lumayan.
1461
01:31:14,650 --> 01:31:15,320
Iya khan ?
1462
01:31:15,580 --> 01:31:16,630
Tidak juga!
1463
01:31:17,130 --> 01:31:20,230
Mi~zu~ki!!
1464
01:31:21,040 --> 01:31:23,190
Dimana kau sekarang ?!
1465
01:31:23,190 --> 01:31:24,050
Ayah!
1466
01:31:24,640 --> 01:31:25,780
Ayah!
1467
01:31:26,480 --> 01:31:27,880
Ayah!
1468
01:31:31,960 --> 01:31:33,940
"Pesta Kelulusan"
Ohsaka Gakuen & St Blossom Girl High

1469
01:31:38,390 --> 01:31:39,890
Hanayashiki Hibari-san.
1470
01:31:39,890 --> 01:31:40,370
Hadir.
1471
01:31:41,210 --> 01:31:42,590
Tennouji Megumi-kun.
1472
01:31:42,590 --> 01:31:43,210
hadir.
1473
01:31:44,020 --> 01:31:45,210
Nanba Minami-kun.
1474
01:31:45,280 --> 01:31:45,900
Hadir.
1475
01:31:46,470 --> 01:31:47,760
Himejima Masao-kun.
1476
01:31:47,760 --> 01:31:48,520
hadir.
1477
01:31:49,140 --> 01:31:51,910
Kalian telah menjadi pimpinan Asrama dengan sangat baik.
1478
01:31:52,530 --> 01:31:54,220
bukan hanya untuk diri kalian,
1479
01:31:54,500 --> 01:31:57,220
namun menjadi contoh bagi junior-junior kalian.
1480
01:31:58,630 --> 01:32:01,530
Dan tugas kalian belum selesai, hingga semuanya tumbuh dan berkembang.
1481
01:32:02,630 --> 01:32:06,900
Lanjutkan perjuangan kalian untuk
merawat seluruh "bunga" hingga berkembang sempurna
1482
01:32:09,020 --> 01:32:10,830
Dan selamat atas kelulusan kalian.
1483
01:32:11,280 --> 01:32:12,070

Yaa !
1484
01:32:13,930 --> 01:32:15,240
Tennouji Megumi-kun.
1485
01:32:15,360 --> 01:32:16,240
Yaa!
1486
01:33:05,650 --> 01:33:10,010
Selama ini persahabatan dengan Ohsaka Gakuen
telah berjalan dengan baik.
1487
01:33:10,010 --> 01:33:11,910
Tugas kalian lah sekarang untuk melanjutkannya...
1488
01:33:11,910 --> 01:33:12,630
Baik!
1489
01:33:13,510 --> 01:33:14,850
Dan untuk terakhir kalinya...
1490
01:33:16,090 --> 01:33:17,850
Hanayashiki Hibari bersama...
1491
01:33:18,350 --> 01:33:20,140
HIBARI FOUR!
1492
01:33:44,280 --> 01:33:45,380
Kepala asrama!
1493
01:33:45,540 --> 01:33:47,950
Selamat!
1494
01:33:50,480 --> 01:33:55,550
Ah! berjuang! Berjuang! Berjuang!
1495
01:33:56,510 --> 01:33:58,530
Jangan menangis, Daikokucho!
1496
01:34:00,610 --> 01:34:01,820
Kaulah pimpinan selanjutnya.
1497
01:34:02,820 --> 01:34:03,820
SIAP !!
1498

01:34:04,850 --> 01:34:07,110


Ohsaka Gakuen ASRAMA SATU!
1499
01:34:07,370 --> 01:34:09,780
Kami Abadi !!
1500
01:34:09,930 --> 01:34:11,260
Baby!
1501
01:34:11,260 --> 01:34:13,310
Baby!!
1502
01:34:52,780 --> 01:34:55,520
Masao!
1503
01:34:56,730 --> 01:34:59,590
Jangan Panggil aku Masao!!
1504
01:35:03,860 --> 01:35:05,600
Terima kasih atas segalanya.
1505
01:35:08,150 --> 01:35:10,130
Aku akan berikan...
1506
01:35:10,560 --> 01:35:12,130
Hartaku yang paling berharga...
1507
01:35:15,780 --> 01:35:16,970
Jubah...ku
1508
01:35:16,680 --> 01:35:19,730
Nah, tidak usah. Sudah punya di dalam lokerku.
1509
01:35:19,830 --> 01:35:20,540
Oh begitu?
1510
01:35:22,260 --> 01:35:23,980
ASRAMA TIGA!
1511
01:35:24,070 --> 01:35:26,220
Forever!
1512
01:35:27,480 --> 01:35:28,600
Selamat.
1513

01:35:32,770 --> 01:35:33,840


Selamat.
1514
01:35:54,340 --> 01:35:55,650
Selamat.
1515
01:36:07,590 --> 01:36:08,780
Selamat.
1516
01:36:10,810 --> 01:36:12,260
Ini. Senpai.
1517
01:36:16,070 --> 01:36:18,200
Terima Kasih atas segalanya...
1518
01:36:18,890 --> 01:36:20,200
Jangan menangis.
1519
01:36:20,410 --> 01:36:22,460
Nanba-senpai!
1520
01:36:25,940 --> 01:36:27,470
Berikutnya adalah...
1521
01:36:30,260 --> 01:36:31,730
Firasatku tidak bagus.
1522
01:36:32,160 --> 01:36:36,790
Ketiga kepala Asrama dan Hibari-san silahkan ke atas panggung.
1523
01:36:50,610 --> 01:36:51,520
Teman-teman!
1524
01:36:52,130 --> 01:36:53,900
Terima kasih!
1525
01:37:00,600 --> 01:37:01,330
Eh?
1526
01:37:14,870 --> 01:37:16,520
Minggir. Minggir.
1527
01:37:18,180 --> 01:37:20,330
Akhirnya sampai juga.
1528

01:37:20,420 --> 01:37:21,090


Bagus.
1529
01:37:28,410 --> 01:37:30,700
Hello!
1530
01:37:31,700 --> 01:37:34,820
... Hanya si wanita berusia 30 tahun.
1531
01:37:35,030 --> 01:37:36,920
Jangan anggap remeh wanita usia 30 tahun!
1532
01:37:39,110 --> 01:37:41,800
OH!
1533
01:37:49,000 --> 01:37:53,840
"In white rays of light"
01:37:49,000 --> 01:38:44,910
"OHSAKA GAKUEN HYMNE"
1534
01:37:53,840 --> 01:37:58,510
"See the tree in the mountain"
1535
01:37:58,800 --> 01:38:07,610
"You can fly into a sky far away"
1536
01:38:08,040 --> 01:38:17,390
"Your heart is trembling in this unlimited sky"
1537
01:38:17,510 --> 01:38:26,490
"Birds that fly freely will not return"
1538
01:38:26,490 --> 01:38:31,140
"Put your courage into the wings"
1539
01:38:31,140 --> 01:38:35,670
"Pasting in the wind of hope"
1540
01:38:35,810 --> 01:38:44,910
"Entrust your dream to this wide sky"
1541
01:38:45,080 --> 01:38:45,750
AH!
1542
01:38:56,330 --> 01:38:57,430

Mizuki.
1543
01:38:58,590 --> 01:38:59,450
Ashiya.
1544
01:39:00,380 --> 01:39:01,930
kenapa Ashiya disini ?
1545
01:39:02,720 --> 01:39:05,790
Ini ide dari kepala sekolah.
1546
01:39:13,940 --> 01:39:15,090
Sedang apa dia disini?
1547
01:39:15,090 --> 01:39:16,450
Minggir, Beri jalan.
1548
01:39:27,050 --> 01:39:28,170
Ashiya!
1549
01:40:48,440 --> 01:40:50,590
mari kita lanjutkan.
1550
01:40:51,370 --> 01:40:52,830
Ashiya Mizuki
1551
01:40:53,520 --> 01:40:56,240
Berilah beberapa pesan bagi lulusan kita.
1552
01:41:12,370 --> 01:41:14,020
Apa kabarmu !?
1553
01:41:14,940 --> 01:41:17,090
Jika kau punya semangat, kau bisa melakukan apapun!
1554
01:41:17,330 --> 01:41:19,740
Kau pun bisa bergabung di Ohsaka Gakuen !!
1555
01:41:22,760 --> 01:41:27,310
Suatu hal yang luar biasa bagiku...
1556
01:41:31,010 --> 01:41:35,630
Selama setengah tahun aku di Ohsaka Gakuen...
1557
01:41:35,870 --> 01:41:38,610

banyak sekali hal yang terjadi.


1558
01:41:39,520 --> 01:41:45,620
Ketiga pimpinan asrama selalu bertengkar bila ada kompetisi.
1559
01:41:47,600 --> 01:41:49,480
namun mereka selalu ada saat dibutuhkan.
1560
01:41:49,650 --> 01:41:52,200
Dan mereka selalu datang saat
aku memerlukan bantuan mereka.
1561
01:41:54,770 --> 01:41:57,610
Bahkan...ketika identitasku sebagai perempuan terbongkar,
1562
01:41:58,200 --> 01:42:00,900
mereka masih tetap melindungiku hingga saat terakhir.
1563
01:42:02,680 --> 01:42:07,520
dan mengantarku pergi ketika
meninggalkan sekolah ini dengan ceria
1564
01:42:09,830 --> 01:42:15,890
Aku mengira... aku tidak akan pernah kembali ke Ohsaka Gakuen.
1565
01:42:17,940 --> 01:42:20,320
karena aku merasa mengkhianati kalian semua...
1566
01:42:21,150 --> 01:42:24,010
Aku tidak berhak berada disini...
1567
01:42:26,040 --> 01:42:27,180
Bodoh.
1568
01:42:29,230 --> 01:42:32,520
Kami tidak perduli itu semua.
1569
01:42:34,310 --> 01:42:35,810
Aku pernah berkata kepadamu !
1570
01:42:36,670 --> 01:42:38,410
Inilah Sekolahmu !
1571
01:42:38,840 --> 01:42:40,980
Dan kami teman-temanmu!

1572
01:42:47,540 --> 01:42:50,140
Lalu untuk apa kau kesini sekarang ?
1573
01:42:57,570 --> 01:42:59,430
Itu karena...
1574
01:43:06,010 --> 01:43:07,610
Aku mencintai kalian semua !
1575
01:43:11,940 --> 01:43:14,090
Bagiku itu sudah cukup.
1576
01:43:15,230 --> 01:43:19,160
Terima kasih sudah datang.
1577
01:43:39,730 --> 01:43:40,830
Dan kalian semua !
1578
01:43:42,330 --> 01:43:45,570
Mari kita nikmati hari ini!
1579
01:43:45,790 --> 01:43:48,500
dan kemudian hadapi hidup kalian dengan bangga !
1580
01:43:50,790 --> 01:43:52,580
Ini adalah...
1581
01:43:56,920 --> 01:43:59,130
dukungan terakhir kami untuk kalian.
1582
01:44:00,820 --> 01:44:01,490
Yaa.
1583
01:44:24,060 --> 01:44:25,640
Lain kali kita ketemu...
1584
01:44:26,140 --> 01:44:27,640
di liburan musim semi, bukan?
1585
01:44:28,590 --> 01:44:29,380
Maaf.
1586
01:44:35,840 --> 01:44:36,530
Ini...

1587
01:44:38,930 --> 01:44:39,890
Terima kasih.
1588
01:44:44,490 --> 01:44:46,680
Ketika disana...
1589
01:44:47,420 --> 01:44:49,710
Aku belum bisa mengatakannya di depan teman-teman.
1590
01:44:50,230 --> 01:44:50,830
Hmm?
1591
01:44:52,500 --> 01:44:55,690
Aku mencintaimu setiap hari...
1592
01:44:56,590 --> 01:44:59,530
Aku tidak bisa menghentikan perasaanku.
1593
01:45:02,360 --> 01:45:03,390
Itu adalah...
1594
01:45:34,180 --> 01:45:35,590
Suratku...!
1595
01:45:36,400 --> 01:45:37,990
Lain kali kita ketemu...
1596
01:45:38,420 --> 01:45:40,730
kau harus mengatakannya.
1597
01:45:49,790 --> 01:45:51,820
Aku cinta kau, Mizuki.
1598
01:45:52,290 --> 01:45:52,940
Eh?
1599
01:45:55,680 --> 01:45:59,180
Ini lah perasaanku saat ini.
1600
01:46:00,230 --> 01:46:01,470
Sano...
1601
01:46:03,880 --> 01:46:05,570
Hey! tunggu!

1602
01:46:05,640 --> 01:46:08,670
Kalian tidak boleh berciuman!
1603
01:46:08,760 --> 01:46:12,000
Siswa SMU harus punya hubungan yang sehat, bukan?
1604
01:46:14,290 --> 01:46:14,890
Mizuki.
1605
01:46:15,460 --> 01:46:16,890
Taksimu sudah datang.
1606
01:46:16,890 --> 01:46:17,750
Terima kasih.
1607
01:46:18,490 --> 01:46:19,390
Sampai nanti.
1608
01:46:20,560 --> 01:46:21,850
Nakatsu, sampai nanti.
1609
01:46:28,620 --> 01:46:30,670
Dia bilang sampai ketemu padamu.
1610
01:46:30,880 --> 01:46:32,910
tapi dia bilang sampai nanti padaku..
1611
01:46:34,790 --> 01:46:36,360
Sungguh "picky" ( membeda-bedakan ).
1612
01:46:36,360 --> 01:46:39,460
Ah? apa itu? kau senyum-senyum...
1613
01:46:39,630 --> 01:46:40,940
Dia membuat ini...
1614
01:46:41,150 --> 01:46:43,080
Tidak manis...seperti yang kusuka.
1615
01:46:43,080 --> 01:46:45,080
Sudah kuduga.
1616
01:46:46,680 --> 01:46:48,730
Dia tidak memberi apa-apa padaku!

1617
01:46:50,610 --> 01:46:51,900
Ah. UFO.
1618
01:46:51,520 --> 01:46:51,880
Huh?
1619
01:46:51,970 --> 01:46:53,000
Hey!
1620
01:46:53,350 --> 01:46:54,450
Jangan bergerak!
1621
01:46:55,280 --> 01:46:56,260
Ini...
1622
01:46:56,600 --> 01:46:58,760
Kau tidak perduli jika sesuatu terjadi pada ini ?
1623
01:47:00,410 --> 01:47:01,510
Akan kumakan.
1624
01:47:01,840 --> 01:47:04,910
Dan aku akan berteriak "Ini tidak manis!"
1625
01:47:10,230 --> 01:47:12,920
Aku cinta... Izumi.
1626
01:47:14,830 --> 01:47:17,830
Terlalu manis!
1627
01:47:19,430 --> 01:47:20,760
benda ini...
1628
01:47:43,760 --> 01:47:45,220
Aku pulang !
01:47:46,220 --> 01:47:55,220
Translation: Kai200X
Timing: slaw and amrayu
01:47:55,220 --> 01:48:00,220
INDONESIAN JAPANESE DORAMA DAISUKI
Indo$ubs Project
Indonesian subtitle by J3J301 ( IJDD.SHOP@gmail.com )
( www.islandsubs.com )

You might also like