You are on page 1of 8

GUSTAVO ALFREDO JCOME Anlisis de porque se fueron las garzas El indigenismo en la novela ecuatoriana aparecido con Fernando Chves

(Plata y Bronce), que alcanza su mayor altura con las obras de Icaza, pareca haber perdido fuerza en la narrativa ecuatoriana. Gustavo Alfredo Jcome, con su novela Porqu se fuern las garzas, actualiza el tema indigenista y confiere mayor importancia, enfoca el problema indgena, tomando en consideracin el desarrollo econmico y social.

Es autor de innumerables obras de carcter didctico y varios ensayos de anlisis y critica literaria. Su preocupacin por los problemas de su pueblo aflora en sus primeras obras narrativas: Barro dolorido, que es un conjunto de quince cuentos, dos de los cuales merecieron premios nacionales. Mas tarde aparece otro conjunto de cuentos: 7 cuentos. Una de sus obras fundamentales: porqu se fuern las garzas, novela que aparece en 1979. finalmente surge una segunda novela: Los Pucho Remaches. Su constante preocupacin por el indgena otavaleo es el principal motivo que impuls la creacin de su obra. Al analizar los datos de su investigacin, Jcome descubri que los habitantes de Peguche y Qinchiqui posean no un complejo de inferioridad sino de superioridad. Jcome encuentra en estos asuntos el tema novelesco.

RESUMEN DE LA OBRA Porqu se Fuern las Garzas Mi corazn brincaba de los recelos a las sacadas de pecho. Si me caso con gringa, que va a decir la gente de Quinchibuela. Me vern mal. Me harn a un lado. Haran conmigo lo mismo que hicieron con el Angel Farinango, el nico natural que logr casarse con una blanca de Imbaqu. No le perdonaron por nada del mundo, por ms

que regal las campanas para la capilla de la parcialidad. Con ese pretexto entrar en amistad y convidar a su casa a tos los ayllus. Nada. Se qued con puerquito despostado, porque nadie se movi de su casa. Desesperada, ella, pretendiendo igualarse a las mujeres de Quinchabuela, se human, a vestirse como india. Nada. la misha era misha y no haba qu hacer. Y en mi caso, qu dirn, qu harn al verme llegar casado no con blanca no ms sino con gringa. Aiura ya s lo que dicen. Han querido que despus de haber vivido siete aos en el extranjero y de haber alcanzado el ttulo que he alcanzado, Y por qu me murmurarn solamente a m, si yo conozco unos amores de dos plazas entre naturales y gringas. El Cabascango, natural como yo, anda amishcadote de otra gringa. S que tambin dos longas de la comunidad de Quinchibuela que vivan en la Villa se han casado con franceses y que los hipis guambrean de lo lindo a las longas. Entonces, qu? Tranquilo Andrs Tupatauchi. Pero a quienes quera verles muertos de iras vindome casado con gringa, era a los llamados blancos de Imbabura A ellos, que a pesar de sus nfulas, ninguno ha logrado casarse con gringa. Me imaginaba la envidia remordida que tendran al ver que un indio, que segn ellos nada vale, les haba ganado en ttulos y en mujer. Sufr en el cuarto ao de colegio, cuando me enamore de una compaera blanca que por bonita y bien hecha le hicieron abanderada. Cmo le quise con mi alma arrinconada en mi insignificancia de indio. Cmo sufri con ese amor sin esperanza. Yo, sarapanga, queriendo coger una estrella. Con dejar que mis ojos fueran tras de ella, como perro. S, como perro en tiempo de choclos, as atzagnado el brazo para no hacer dao. Y como perro le meneaba el rabo cuando alguna vez mis ojos se encontraban con los suyos, tan bonitos. Mataba todas las materias para ser uno de los mejores en el curso y para que ella se fijara en m. Qu cuidado pona en mi aseo para hacerme digno de ella. Me convert en una cra de indio, manso y bien domesticado, para congraciarme con ella. Y cuando en el cuarto curso ya fui considerado el mejor estudiante, dos veces cuando preparbamos los exmenes trimestrales, me pidi que fuera a su casa para juntos repasar las materias que consideraba eran mi fuerte. Cmo me lati el corazn y cmo me arregl para ir a su casa, sobre todo la primera vez. Madrugu a baarme, a aguaitarme la cara, las manos, las uas. Qu es pes, fiesta tendrs, Andrs? me averigu la Mila que me preparaba la mejor mudada. Pero para m era mejor que tener fiesta. Me aprend

de memoria las materias del examen. Repas los gestos, las posturas, para dar la mejor impresin. Ensay hasta la inclinacin de cabeza al saludar con su pap, con su mam, con sus hermanas, con el perro. La Mila me trenz bien el guango. Minutos antes de la hora fijada, reloj en mueca temblorosa, ya estuve cerca de su casa me alcanz a ver por la ventana y sali a recibirme en la puerta de la calle. Qu bonita era. Entramos a la salita. All estaban dos compaeras, Me senta algo como engaado. Cre, tontamente, que iba a estar a solas con ella, Pero, bueno, estaba en su casa, y ella, juntito a m, con sus pelitos bayos cosquillndome las sienes al leer en mi cuaderno, oyendo mis explicaciones. Esas tres horas, fueron minutos de cielo para m. Como mis cuadernos de resmenes tenan fama entre mis compaeros de ser los mejores llevados -a dos y tres tintas, con letras de adorno en los ttulos y subttulos, entonces me sonrea y yo senta que esas sonrisas eran solo para m, eran solo mas, Cuando me devolva, yo rebuscaba algn apunte. Las dos idas a su casa y las veces que me haba pedido prestado mis apuntes, hicieron que en mi tonto pensamiento urdiera no s qu locas ideas que me llevaron a tramar algo que fue mi perdicin. Una tarde, sobresaltado, nervioso, me pas aguaitando las vitrinas de una papelera de Imbaqu. Cuando alguien se acercaba, yo me haca el que nada, el que miraba los libros y revistas, pero vuelta, ojo a las tarjetas postales. Buscaba una como para m, una que por su significado hiciera juego con lo que yo senta, una que le llegara al alma. Al fin, despus de tanto escoger, me resolv por una que tena un dibujo de un gran corazn herido por unas espinas. Armndome de coraje, entr, y con el billete sudoroso en mis manos, salud a la seorita y le seal la tarjeta que quera. Ella abri la vitrina y se volvi a m para asegurarse: esta de corazn herido? Me pareci que en su voz haba una sonrisa burlona. S. Y sent que mi susto con vergenza me bajaba por la espalda. Pagu y antes de salir de la papelera, escond la tarjeta como que hubiera robado. Cuntos das me habr pasado porfiando por escribir el borrador. Tachaba, borraba, rompa. Quera decirle algo bonito, dejar que hablara mi corazn, pero nada. No deca mi sentimiento, mi loco amor, mi pena, mi desesperacin. Y miraba las nubes y miraba las lomas y dejaba que mi alma se fuera como ellas para decirle cantando, con ese

arrullo, as de triste, as de escondido, as de tierno. Desde arriba me espiaba el cerro. Taita Imbabura: no he subido todava hasta tu shungo de piedra a graduarme de jari. Pero ya soy hombre porque ya siento en mi pecho lo que vos sabes que siento, porque ya sufro como un hombre, porque ya he aprendido a llorar para adentro. Aydame, taita Imbabura, y hace que ella tenga corazn para m, siempre me sali con la voz el lloro. Cunto me costaba sentir lo que senta. Los blancos, en cambio, con qu concha que se declaran noms y con qu felicidad lograban ser correspondidos. Cantaban que a la primera les besaban tras las esquinitas, en los zaguanes de sus casas, en los callejones, en el cine. Eran ellos los que reciban los recados de las muchachas, ve, la Betty dice que te quiere y qu es lo que decs vos. Ellos les chachariaban. Alabanciosos, decan que les haban besado y otras cosas ms. Yo no contara a nadie, yo me guardara para m. Ella era mi flor de romero, mi espiguita de trigo, mi pluma de garza, mi rosa y mi espina. Yo seguira la universidad. Mis padres tejedores as me haban ofrecido. Estudiara da y noche, me graduara, sera el profesional, trabajara para ella, adorara toda la vida. Yo sera su criado, su esclavo, si, su criado y su esclavo, Cuando tuve lista la tarjeta, esper que me pida alguno de mis cuadernos. Pasaron muchos das, para mis ansias. Yo guardaba la tarjeta con susto, le llevaba al colegio pero metida entre el forro y la tapa de un cuaderno. Al fin, un da lleg lo que esperaba porque se me acerc y me sonri y me pidi uno de mis apuntes. Sudando, temblando, le entregu y quise sonrer tambin, pero sent que mis ojos, que mi cara, que mi cuerpo entero me traicionaban. Me dio las gracias y se fue, y con ella, mi cuaderno. Le hojiara en su casa, encontrar el sobre y leer su nombre, reconocer mi letra, tal vez ser un susto con mezcla de agrado? Si es as, abrir el sobre, apurada, con su pecho en oleaje, como totora de laguna en da de viento. Mila, madrugu al colegio y me escond en un lugar para verla llegar. Quera adivinar su respuesta en la manera de caminar, en el uniforme, en el peinado, antes de poder ver de cerca su cara y sus ojos. Pero esper de gana, por que no fue ese da ni el siguiente. Pens lo peor. Pero yo mismo trat de engaarme: Cay enferma? Tuvo que viajar? Alguien est enfermo en su casa? No me atrev a preguntar a mis amigas. Tuve miedo de despertar sospechas. Al tercer da, desesperado, resolv ir a dar vueltas por cerca de su casa. Tal vez alguien me d alguna razn. Quiz le

alcance a ver de lejos, por lo menos. As fue, porque despus de horas y horas de humilde y desesperada espera. Al verme puso cara de susto, se dio media vuelta y entr corriendo a su casa. Despus de un rato sali su pap como perro de hacienda y con insultos en ladridos y una feroz carrera se vino contra m. Tuve que correr y desbarrancarme quebrada abajo. All, en el fondo, sucio, rasguado, enlodado, y ms que todo herido en mi alma, con el corazn sangrante, tal como el de la tarjeta, all terminaron mis ilusiones de perro enamorado de la luna. Y all comenz tambin mi tormento. Muchas noches, muchos das sonaron en mis orejas, como chilpidos por el eco, los insultos. Tena que sacarle de mi cabeza, y su recuerdo se emperraba en mi alma. Yo ya no tena esperanza alguna. Por qu entonces me mora por ella? Por qu no se miba de mi mente sus ojos, su cara, su personita? En esas noches, en esos libros, en esos campos, me dola ms que nunca haber nacido indio, ser lo que era, un pobre runa, y sin embargo, sentir lo que senta. Me quera morir,

ARGUMENTO DE PORQU SE FUERON LAS GARZAS La historia es la siguiente: Andrs Tupatauchi nativo de Imbaqu, personaje principal de la obra, que en muchos de los pasajes no narra su vida en primera persona, evoca los recuerdos de la niez. Trae a su imaginacin la figura de su hermana Mila, de sus aos escolares, de su primera comunin y de sus primeros contactos fsicos y espirituales. Nos hace ver que desde aquella poca surgi entre los dos hermanos una estrecha relacin afectiva. Luego, nos cuenta su vida de colegial y su enamoramiento de una muchacha blanca. Andrs sufre una gran frustracin cuando los padres de la muchacha la envan a Quito por el castigo de haberse enamorado de un indio. Consigue una beca despus de graduarse de bachiller, y viaja a Estados Unidos, en donde obtiene el ttulo de Doctor. All, mientras realiza una investigacin en un libro de Udo Oberem, surge en Andrs, la idea de que puede ser descendiente de Atahualpa, por su apellido Tupatauchi, esta noticia, que circula entre sus compaeros de estudio, le hace famoso en la universidad norteamericana. Sostiene amoros con varias muchachas, hasta que contrae matrimonio con Karen, sobre todo, por los recuerdos imborrables

de su hermana Mila. Regresa a su tierra con su esposa gringa y se inicia un nuevo conflicto, con sus familiares y con los mestizos, sobre todo, cuando, cuando es nombrado Rector del Colegio de Quinchibuela. Aflora en Andrs lo que se ha denominado racismo al revs. Es la hora del desquite. Trata despticamente a su secretaria y a otros profesores del Colegio y se enfrenta con los mestizos de la poblacin. Se vuelve defensor de las causas de los oprimidos. Muchos de estos privilegios, como el de lograr la cancelacin del Jefe Poltico, los alcanza por mediacin de Mila, que se ha convertido en el amante del General Dictador. Contina sus investigaciones por conocer su verdadero origen y llega al punto de convencerse de que en realidad es descendiente de Atahualpa. As, justifica para sus adentros sus relaciones incestuosas con su hermana. Considera que est cumpliendo con la costumbre incsica de casarse con su propia hermana. Karen, que ha conseguido trabajo en la Embajada de Estados Unidos en Quito, se va dando cuenta de la falsa imagen que se cre de un Andrs, Prncipe de un imperio. No logra acostumbrarse al ambiente indgena y un da retorna a su pas. La historia principal, que es la de Andrs, se intercala con otras pequeas historias, como la de Ttburcio Tacagn, la de los indios, que tienen relaciones con las gringas en Otavalo y en Imbaqu, la historia de la religiosa que se enamor de un indio: SorAngelita y Jos Farinango. Se presentan tambin relatos histricos sobre la vida de los indios en la Colonia y en la Repblica, se mencionan algunos levantamientos indgenas y obreros en nuestro pas y fuera de l: se narran acontecimientos de lo que se llama realismo mgico, como en la ascensin al monte Imbabura. La novela concluye con una evocacin de todos los acontecimientos, sobre todo, de los que le vinculan con Mila, de los que le asedian para conocer su origen, de los que le enfrentan a los blancos y a los mestizos y an a los de su misma raza, de los que le llevan al lado de Karen. Pero sobre todo, los que le atan a Mila. El ltimo fragmento de la obra dice as: "El da volaba ya alirroto hacia el moridero de Muenala. Levantadas por un viento siniestro, las garzas, como lalmita de la laguna, levantaron tambin el vuelo. Aspergeando melancola se enrumbaron hacia el occidente. Se las vio alejarse con las alas ya lamidas de ocaso. Pero ellas volaban sin retorno". DETERMINACIN DEL TEMA CENTRAL DE LA OBRA

La vida de un indgena y su enfrentamiento con la sociedad como consecuencia del titulo academico alcanzado y de su matrimonio con una extranjera, la bsqueda de su propia identidad y la conviccin de su ascendencia real. Los Personajes Andres Tupatauchi Karen Tiburcio Tacagon Mila La mama de Mila El papa de Mila Sor Angelita Jose Farinango LA NUEVA NOVELA Gustavo Alfredo Jcome Biografa Naci en Otavalo. Maestro. Inici su labor docente en una escuela rural y en riguroso ascenso ha llegado a la ctedra universitaria. Fue experto de la UNESCO y como tal cumpli una mi sin en Paraguay. Asisti invitado al Primer Congreso Mundial de Proteccin a la Infancia, realizado en Viena en 1952. Tambin al Congreso Mundial de Semntica General, Mxico, 1958. Es Miembro de Nmero de la Academia de la Lengua. Ha obtenido siete primeros premios en concursos nacionales sobre asuntos literarios. Dos de estos premios corresponden a otros tantos cuentos de Barro Dolorido. Ha publicado Luz y Cristal (Quito, 1945); Ronda de la primavera (Buenos Aires, 1946); Biografa de Luis Felipe Borja (Quito, 1947); Barro Dolorido (Quito, 1961); Romancero Otalaveo (Quito, 1967); La imagen en la poesa de Cesar Davila Andrade (Quito, 1971); En la muerte de Pablo Neruda (Quito,1974). Adems, diez textos escolares para la enseanza de idioma nacional, cuatro para la escuela primaria y seis para el colegio.

Obras

Obras de que hay selecciones en este sitio son enlaces subrayados. Luz y cristal (1945) Ronda de la primavera (1946) Biografa de Luis Felipe Borja (1947) Barro dolorido (1961) Romancero otalaveo (1967) La imagen en la poesa de Cesar Davila Andrade (1971) En la muerte de Pablo Neruda (1974) Siete cuentos (1985) "La Torre de Babel" INFORMACIN ADICIONAL GUSTAVO ALFREDO JCOME (Otavalo, 1912) Narrador, poeta, ensayista y catedrtico universitario. Su narrativa indaga en torno a alternancias distintas frente al indigenismo tradicional. Segn el poeta Jorge Enrique Adoum, "Jcome no toma a su personaje con simpata o simple aproximacin, sino con una verdadera identificacin que le permite descubrir, en toda su hondura, los elementos constitutivos del alma indgena: la solidaridad, la resignacin y, sobre todo, esa ternura sin lmite posible que parece ser su propia definicin."

You might also like