You are on page 1of 5

poetryyrteoppoetryyrteopepoetryyrte oppoetryyrteoppoetryyrteopoptryyrte oppoetryoppoetryyrteopoppoetryyrte opoppoetryyrteopoppoetryyrteoptryy rteoppoetrytryyrteoppoetryyrteopopp LITE-101 oetryryyrteopoppoetryryyrteopoppoe REPORT tryjryyrteopoppoetryryyrteopoppoetr (Poetry) yryyrteopoppoetrtryyrteoppoetryrteo poppoetryryyrteopoppoetrytryyrteop By: Cherry Anne

P. Lagmay poetrytryyrteoppoetryyrteopepoetryy rteoppoetryyrteoptryyrteoppoetryyrt eopepoetryyrteoppoetryyrteoppotryy rteoppoetryyrteopepoetryyrteoppoetr yyrteoppoerttryyrteoppottryyrteoppo tytryyrteoppottryyrteoppotryyrteopp ottryyrteoppottryyrteoppottryyrteopp


1

Song of my Seven Lovers


Translated by: Frank Laubach Lanao
I

My third love was a letter sweet, A letter sealed but never sent, Contrived of futile fantasies, And all my hours to love ware lent.
XI

I crave your pardon, Royal Kin, Whose praises cheer my heart so well, If I should wound some friends by The story which I mean to tell.
II

Ah! Had I dared I would have shared A name for which I madly cared; For never a thought was bent on aught Save him who held my mind ensnared.
XII

Deep loves which I alone have known I venture to reveal to you. They echo here within my heart. As fond desire will ever do
III

My lover was my cousin too And so no word was ever said, We could not speak the thing we felt For plainly we could never be wed.
XIII

When first I felt the darts of love, The words of women worried me, The whispered scandals which they told I closed my ears and turned to flee.
IV

And so he chose to marry wealth And took a bride or noble rank, While I beheld without a tear To tell the bitter cup I drank.
XIV

A thousand longings tore my soul And left me in perplexity, For how could I reveal my love To those who did not care for me?
V

My fourth love fills me yet with joy As recollections flood my mind, For he was rich enough to give Great wedding gifts of every kind
XV

A thousand aching memories, I think shall never be forgot, Still whisper to me in the air Of loves for those who loves me not
VI

He did not dare to tell his love Because, no doubt, he was too shy, And my high parents seemed to him Like mountain peaks against the sky.
XVI

Mere fancies all within my mind, They changed their shapes like shifting sands. Alas, the men for whom I pined Had other loves in other lands.
VII

Besides his heart was also drawn By some fair maiden we have heard, Who shone like moonlight in his eyes, And whom his relatives preferred.
XVII

My first love was a hidden sun, A dawn which never came to day, But like a lovely know of hair, It fluttered loose and fell away.
VIII

The Prophet grant that no sad fate May rob him of his maidens hand; And though we are so poor we hope To spread his fame throughout the land.
XVIII

My second love was ecstasy, A glorious glowing hidden fire Which burned within my secret breast; No other guessed my deep desire
IX

My fifth love was a sweet perfume Which set my eager mind a whirl; A fragrant flower which faded fast; His parents chose another girl.
XIX

A golden song of perfect tone Whose notes were lost within my heart; Another knot of lovely hair Which I trembled loose and fell apart.

My sixth love was a strong south wind Which gently fanned this breast of mine Till dark clouds gathered in the south And soon the sun cease to shine.
XX

Did he not swear his love was sure And constant as the ardent sun? Ah, fickle sun and dreary end That so brightly had begun.
2

XXI

My seventh love is stronger still A north wind blowing over the seas And whipping for off unknown waves, While sunbeams dance upon the breeze.
XXII

POETRY ANALYSIS I.

Will now at last my dreams come true, And will he choose me for his mate? Has holy Prophet written it Across the pages of our fate?
XXIII

If peoples hopes could be fulfilled? If he who loves would speak the word, Such crowds would gather to rejoice, Their shouts like thunder would be heard.
XXIV

Oh, how the sun might beam with smiles, Oh, how our kin would be glad Oh, how the world would ring with song, If I should wed this royal lad!
XXV

Yet round the sun deep colors creep; And though he loves with splendid fire And vows his will is firm as rock, I tremble lest he too may tire.
XXVI

II. Narrative Poetry Metrical Romance is a kind of poetry dealing with the emotions or phase of life & the story is told in a simple, straightforward, and realistic manner. Courtly love was a typical theme of metrical romance. It is composed of long rambling love story. An example of this poetry is shown below:

Sore doubts about our hostile kin Assail my mind with painful dread There is an ancient song which A noble Prophet wisely said:
XXVII

What comes of feud between two clans Who will not speak save to condemn, Who hurt defiance till the last? A God who sees will punish them.
XXVIII

My dream is like a fog at sea Which tries to reach the land in vain, For earthquakes and the tidal waves Keep driving it to sea again.
XXIX

So while he waits and hesitates His chance of winning fame slips by Ah! Should he dare I firmly swear My love for him would never die,
XXX

Imagery poems draw the reader into poetic experiences by touching on the images and senses which the reader already knows. The use of images in this type of poetry serves to intensify the impact of the work.

For if the ship should venture forth, Then I would weave a happy plot, And conjure up some potent charm That evil winds could harm it not.

Tone is the manner in which a poet makes his statement; it reflects his attitude toward his subject. Tone expresses the poet's attitude toward his audience. The tone in this poetry is l 3

III- ELEMENTS OF POETRY Alliteration- means the repetition for effect of initial vowel or consonants.

III Line 2: The words of women worried me XVII Line 2: May rob him of his maidens hand XIX Line 4: And soon the sun had ceased to shine XX Line 2: And constant as the ardent sun?

XXVIII Line 1: My dream is like a fog at sea Simile VII Line 1: My first love was a hidden sun, Metaphor X Line 1: My third love was a letter sweet, Metaphor XVIII Line 1: My fifth love was a sweet perfume Metaphor XIX Line 1: My sixth love was a strong south wind Metaphor

Assonance-refers to a partial change in which the stressed vowel sounds are alike but the consonant sounds are unlike. I I crave your pardon, Royal Kin, Whose praises cheer my heart so well, If I should wound some friends by The story which I mean to tell. II Deep loves which I alone have known I venture to reveal to you. They echo here within my heart. As fond desire will ever do IV A thousand longings tore my soul And left me in perplexity, For how could I reveal my love To those who did not care for me?

Stanzaic form- division of a poem made by arranging the lines into units separated by a space, usually of a corresponding number of lines and a recurrent pattern of meter and rhyme. A poem with such divisions is described as having a stanzaic form Quatrain- A stanza or poem consisting of four lines. Lines 2 and 4 must rhyme while having a similar number of syllables.

Simile-is a comparison between things that have common quality. This figure of speech is generally identified with the use of as or like Metaphor- is an implied comparison between things essentially different but having some common quality.

III When\ first\I\felt\ the\ darts\of \love, =8-syllables The\ words\of\ wo\men\ wor\ried\ me, =8-syllables The\whis\pered \scan\dals \which \they told =8-syllables I \closed \my \ears\ and\ turned\ to\ flee. =8-syllables VI Mere/ fan/cies /all/ with/in/ my /mind, =8-syllables They\ changed\ their\ shapes\ like\ shift\ing \sands. =8-syllables A\las,\ the\ men\ for\ whom\ I\ pined =8-syllables Had\ oth\er\ loves \in\ o\ther\ lands.

VII My \first\ love\ was\ a \hid\den\ sun, =8-syllables A\ dawn\ which\ nev\er\ came \to \day, =8-syllables But\ like \a\ love\ly\ know\ of\ hair, =8-syllables It\ flut\tered\ loose\ and\ fell\ a\way. =8-syllables X My\ third\ love\ was\ a\ let\ter \sweet, =8-syllables A \let\ter \sealed\ but\ nev\er \sent, =8-syllables Con\trived\ of\ fu\tile fan\ta\sies, =8-syllables And\ all\ my\ hours\ to love\ ware\ lent. =8-syllables

Iambic tetrameter is a meter in poetry. It refers to a line consisting of four iambic feet. The word "tetrameter" simply means that there are four feet in the line; iambic tetrameter is a line comprising four iambs.
.A foot containing an unstressed syllable

followed by a stressed syllable is called an iamb

III When\ first\I\felt\ the\ darts\of \love, =Iambic Tetrameter The\ words\of\ wo\men\ wor\ried\ me, =Iambic Tetrameter The\whis\pered \scan\dals \which \they told =Iambic Tetrameter I \closed \my \ears\ and\ turned\ to\ flee. =Iambic Tetrameter
V

A \thou\sand\ ach\ing me\mo\ries, =Iambic Tetrameter I \think\ shall\ nev\er be\ for\got, =Iambic Tetrameter Still \whis\per \to \me\ in\ the\ air =Iambic Tetrameter Of\ loves \for\ those \who\ loves \me\ not =Iambic Tetrameter 5

You might also like