You are on page 1of 172

Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el 7-VI-2006.

Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegrate de tener la ltima versin. http://aulex.ohui.net/ Este vocabulario fue compilado por Manuel Rodrguez Villegas Aprende nhuatl en lnea aqu! a: a f, primera letra del alfabeto mexicano. a-: no, prefijo nhuatl de negacin. aa: aguas f aacatl: caa de ro f aacatlan: ro de caaverales m aaci 1: profundizar aaci 2: triunfar (nite-) aacini: conocedor, el que profundiza aacqui: furioso, enojado aactia: trotar aactializtli: trote m aachcui: chismear (nite-) aahuatlan: selva f, jungla f, bosque tropical m aahuiani: alegre, contento aahuilpan: parque m aai: seriar (nitla-) aana 1: agarrar aana 2: recrear (nitla-) aapopoti: burbujear aaquetza: abanicar (nitla-) aaquetzalli: abanico m aaqui 1: gozar aaqui 2: hundir, anegar, sumergir (nitla-) aaquiliztli: gozo m aatenqui: abuhado aaxiliztli: meada f aaxixa: mearse de miedo aayoliztli: agua oxigenada f abrilli: abril, cuarto mes del calendario gregoriano. ac: alguien, alguno, alguna aca: alguno, alguna acacahuaztli: grama f acacalocuauhtlan: bosque montaoso m, taiga f acacalotl: cuervo de agua m, ave acutica de color negro, que pronostica buenas cosechas. acacuextli: caa de pescar f acachatl: langostino m, langosta de mar f, bogavante m, langostn m (melanophus spretus) acachauhtli: pegamento de caa m, obtenido de las orqudeas. acachicolli: ancla m acachiquihuitl: canasto de caas m acah: alguien acahualco: baldo m acahuallan: plantacin de girasol f acahualli: gigantn m, girasol m, acahual m (helianthus annuus) acahuatl: maleza f acahuayotontli: caballito de mar m, hipocampo m (hippocampus brevirostris) acaitetl: caa de azcar f (sacharum officinarum) acaixoa: sembrar caa acalaquia: embarcar (nitla-) acalco: embarcadero m, muelle m acalcochihuayan: camarote m, cabina f acalcuachpamitl: banderola de barco f acalcuachpancuahuitl: mstil del barco m

acalcuachpantli: vela de barco f acalcuexcochtli: popa f acaleh: canoero, lanchero acalhuacaquixtini: lanchero acalhueltecani: timonel m acalhuia: traficar en barco (nite-) acalimachoni: timn m acalnemachiliani: regente del barco m acaloa: acanalar acalocuahuitl: pinabete m, pino real m (pinus sabiniana) acalohtli 1: ruta marina f acalohtli 2: acequia f Acalometochtli: Acalometochtli (Dos conejos de las barcas), dios protector de los navegantes. acalotl: estanque m acalpantiliztli: vela f, veleo m acalpantli: plancha de windsurf f acalpatiotl: pasaje de barco m acalpatlani: avin m, aeronave f, aeroplano m acalpatlanitontli: avioneta f acalpatlatini: aviador acalpechtli: canoa f, barca f, balsa f, piragua f, bote m acalpixqui: centinela de barco m acalpolli: buque m, transbordador m, trasatlntico m acalquixoayan: puerto martimo m acaltecoyan: puerto m, embarcadero m, muelle m acalteichtecamictini: pirata m, corsario m acaltepachoani: capitn del barco m acaltepiton: tiro m acaltetlalincateconi: lastre m acaltic: acanalado, ahuecado acalticanemini: navegante m acalticaneminiliztli: navegacin f acalticapanoni: grumete m acalton: barquillo m acaltontli: canoa f, barca f, balsa f, piragua f, bote m acalyacatl: proa f acallachiani: marinero, marino Acallan: Acaln, ciudad del Carmen (Lugar de embarcaciones), antigua provincia del sureste mexicano (Tabasco y Campeche), lugar donde fue entregada Malintzin (La Malinche), a Hernn Corts. acallaneloani: pasajero de barco m acallanelotl: grumete m, remador m acallapanaliztli: naufragio m acallapanani: naufrago m acallapani: naufragar acallayayaliztli: sentina f acallaza: embarcar en alta mar (nitla-) acallazalli: embarcado m acalli: barco m, navo m, nao f, embarcacin f, piragua f acalli cemantihuitztli: flota del barco f acalli pepexocatihuitztli: tripulacin del barco f acalli teyaochihuani: fragata f Acamapichtli: Acamapichtli (Puado de caas), rey azteca que gobern Mxico Tenochtitlan de 1376 a 1391. acamapichtli: boquilla f acamapilli: puntero m acamati: desembocar acamatl: desembocadura f acamayatl: acamaya f, camarn de agua dulce m (penaeus riveti). acameh 1: caas f acameh 2: algunos, algunas acan: en ningn lado, en ningn lugar, en ninguna parte, de ningun modo acana 1: encallar (nitla-) acana 2: subir al escenario acaninotlalia: acelerar (nitla-) acanixmauhqui: atrevido

acanoyehui: faltante, insuficiente acantachini: mcula f acantetlanehui: semejante acapachapulin: langosta de las caas f, se relaciona con la guerra por volar como las saetas. acapatli: laurel m acapitzactli: bamb m (bambusa vulgaris) acapolcatl: acapulqueo Acapolco: Acapulco (Lugar de las caotas o Lugar de las grandes caas), Guerrero. Acapolnetlan: Acaponeta (Lugar junto al centro de grandes caas), Nayarit. acatanatli: canasto de carrizos m acatcani: exitado, alterado, intranquilo acatemetl: agalla de carrizo f acatepontli: caimn m (crocodillus linnaeus) acatic: hueco, bofo, cilndrico acatl 1: caa f, periodo cronogrfico del xiuhmopilli que consta de 13 aos y es un da del calendario azteca que representa el invierno y al oriente durante todo el ao. acatl 2: cetro m Acatlan: Acatln (Lugar junto a las caas o caaverales), Puebla, Hidalgo y Distrito Federal. acatlan: caaveral m acatlapitzalli: zampoa f, flauta de pan f acatonalli: carrizo solar m acattopa: inicialmente, primeramente acatzacuiztli: pegamento m, resistl m acatzahuitli: orqudea f (laelia autumnalis) acatzahuixochitl: flor de orqudea f acatzanatl: tordo m (quiscalus macrourus) Acatzinco: Acatzingo (Lugar de las pequeas caas o caitas), Morelos. acaxacahuitztli: pasto m, csped m acaxitl: alberca f, piscina f, estanque m Acaxotlan: Acajutla (Lugar junto a las albercas), El Salvador. acaxotlan: balneario m acaxtontli: pilar m, pila de agua f acayac: nadie acayetl: pipa f, tabaco de caa m, planta aromtica que se coloca en las ofrendas de los sepulcros. acayoa: plantar caa Acayocan: Acayucan, Acayuca (Lugar donde abundan las caas), Veracruz e Hidalgo. acazacatl: carrizo m acazacayotl: carrizal m acazoyemo: quiz an no acecec: agua fra f acececpan: iceberg m acecexocotl: frutilla f aceh: quiz, acaso acelana: espulgar acelin: liendre f aceloni: liendroso acelli: liendre f acemelli: desagradable, ingrato acentli: arroz m (oryza sativa) acetl: aguanieve m aci 1: alcanzar (nite-) aci 2: llegar, arribar acicamati: comprender, entender acicamatilli: comprendido, entendido acihuamichtli: sirena f aciqui: localizar aciqui: localizado acitihuetzi: arrebatar acitl: alcance m acitlalin: aljfar m acitlalmichitli: estrella de mar f acitlalli: aljfar m acitlania: acercar (nite-) acitli: avefra mouda f

acitotolin: gallina zambullidora f acitotolli: gallina zambullidora f acmo: mejor no aco 1: arriba, en lo alto, encima, elevado, sobre aco 2: ya no acoatl: serpiente acutica f acoatototl: avoceta f (himantopus mexicanus) acocalli: mansin f acocilin: acocil m, camaroncillo de ro m (cammarus montezuamae) acocilli: acocil m, camaroncillo de ro m (cammarus montezuamae) acococo: lirio m acocotli 1: acocote m, calabazo seco que sirve para sacar el pulque. acocotli 2: tragadero m acocqui: ligero acocui: levantar, despegar acochiliztli: velatorio m acochiztlamicqui: velacin de los muertos f acocholoa: faltar acohuehuetiliztli: contemplacin f acohuetzi: confortar, animar, consolar acohuetziliztli: aliento m, consolacin f acohuetziqui: confortable, consolador acohui: alzar, levantar acohuic: hacia arriba acohuilli: despegado acolchichilin: pjaro gobernador m (agelaeus gobernator) acolchichilli: pjaro gobernador m (agelaeus gobernator) acolchimalli: columna vertebral f acolchimatli: omplato m acolmaitl: antebrazo m acolmaitl: brazo m Acolmn: Acolman (Lugar donde se dobla el agua), estado de Mxico. Acolmiztli: Acolmiztli (Brazo de puma), dios del inframundo azteca. acolnacayotl: bceps m Acolnahuac: Acolnahuac (Lugar de las aguas torcidas), es el purgatorio azteca que se encuentra camino al Mictlan (Lugar junto a los muertos). acoltic: brazo torcido m, brazo luxado m acolli: hombro m acomama: manos arriba acomana: alborotar, inquietar, agitar acomanaliztli: alboroto m, agitacin f acomanani: alborotador, agitador acomitl: tinaja f, tibor m acopa: arriba, ms arriba, desde arriba acopahuic: hacia arriba acopaitztiuhtzontli: cabello crespo m, cabello parado m acopaltepetl: acrpolis f acopan: sobre acopechpatolli: mesa de billar f acopechtli: mesa f, escritorio m acopinalli: zanja f acoquitza: progresar, avanzar, medrar acoquitzaliztli: progreso m, avance m acoquitzquilli: alzado, levantado acordioni: acorden m acotlazaliztli: consolacin f acoyaliztli: contemplacin f, elevacin de rezos, cantos, ofrendas y plegarias. acoyani: contemplativo acoyoctli: drenaje m, cloaca f, pozo de desechos. acoyotl: nutra f (myocastor coypus) acoztic: crema, amarillo claro actica: incar (nitla-) actitlazatiliztli: hundimiento m acuacuahue: vaquita marina f, marsopa f (phocoena sinus)

acuahuitl: lamo blanco m (platanus mexicana) acualitiliztli: maldicin f acualtlahtolli: grosera f, leperada f acualli: mal, malo acuallotl: malicia f acuanhuaztli: elevador m, ascensor m acuatzin: ruda f, (ruta graveolens) acuayollo: ignorante, inculto acuayolloliztli: ignorancia f acuecueyachin: sanguijuela f Acuecueyocihuatl: Acuecueyocihuatl (Mujer de las grandes olas), diosa de las mujeres embarazadas que le piden suplicas cuando las olas del mar estn muy fuertes. acuetzapalin: lagartija acutica f acueyotl: ola f, onda del mar f acuezcomatl: acantilado m acuilotl: mosquito de ro m acuitlahuac: lodo seco m acuitlatl: lodo imprecnado m acxoyaocotl: araucaria f, pino sudamericano de la regin andina. acxoyatl: abeto blanco m (pinus lambertiana), rama de un rbol utilizado en ritos. acxoyatototl: pjaro carpintero m (campephilius imperialis) achacatl: langosta de mar f, cigala f (melanophus spretus) achachalli: martn pescador m (alcedo atthis) achalalatli: pelicano m (pelecanus erythrorhynchos) achalchihuitl: mrmol m, jaspe m achca : cerca achcaitl: pronombre m achcalli: granero m Achcauhtli: Achcauntli (Primero el tiempo) el ms viejo de los decanos que se pone la piel de las mujeres desolladas durante rituales. achcauhtli: capitn m, dueo m achcihtli: bisabuela f achelli: pepita f achi: algo, ms achi cualli: mejor, lo mejor achi miecpa: frecuentemente, ocasionalmente achiahuitl: charco m achiapopotl: gasolina f achic: breve achica: a menudo, sin cesar, brevemente achicahuac: frgil, dbil achicahualiztli: flojera f achicahualli: debilitado achicahuaqui: flojo achicahuayotl: debilidad f, fragilidad f achicolhuaztli: caa de pescar f achicpan: en breve achicualli: razonable achichicatlahuini: mandn, mandadero achichilyahuitl: maz rojo m, mazorca rojiza f achichinqui: chupadero m, chupn m, chupete m achichintli: guardaespaldas m achichipictli: estalagmita f, estalactita f achichiquilichtli: cigarra de agua f achihualiztli: prohibicin f achihualoni: prohibido, ilcito achihualoqui: prohibido achihuatia: hacer dinero (nitla-) achihueyac: corto achimochintin: la mayora, casi todos achinamilpan: chinampa f, heredad flotante con vivienda mexicana. achineneuhqui: parecido, semejante achinicnextia: regatear, grajear achiotic: rojo xido m, terracota m

achiotl: achiote m, almagre vegetal m (bixa orellana) achipahuanotlacaqui: mente cochambrosa f achipahuatl: agua puerficada f achipotzacellotl: palomita de maz f, roseta de maz f achipotzahuac: inflado achiquexquian: en muchas partes achitepiton: menor achitlamentli: algn asunto, alguna cosa achiton: poquito achitonca: al momento achitoncaliztli: momento m achitotontzin: tomo m achitzin: poquito, un poquito achitzinca: un minuto, un momento achitzinco: poco achiyamazchiuhqui: molino m achiyamaztic: molido achiyotl: ocre m achtli: grano m, semilla f achto: antes, primero, en primer lugar achtontecah: comandantes m achtontecalli: comandancia f achtontecatl: comandante m achtontli: bisabuelo m achtotlacatl: primitivo m, aborigen m, achtopa: primero achtopaitoa: profetizar (nitla-) achtopan: anterior, anteriormente achtotipan: antes achuel: ya no puede aehecatl: marea f, marejada f, viento hmedo m afganecatl: afgano Afgania: Afganistn afgania: ser afgano afganitl: afgano afganitlahtolli: lengua afgana f, lengua pashtu f Africa: Africa m Africa Huitztlan: Sudfrica Africa Nepantlan: Republica Centroafricana f africahuitztecatl: sudafricano africahuitztlalia: ser sudafricano africahuitztlaltecatl: sudafricano africanecatl: africano africania: ser africano africatl: africano africatlahtolli: lengua sudafricana f, idioma sudafricano m agoxto: agosto, octavo mes del calendario gregoriano. aguascalentia: ser aguascaltense, ser hidroclido Aguascalientes: Aguascalientes aguascaltecatl: hidroclido, aguascaltense Agustn teopixqui: agustino m, fraile agustino m ahachtli: sirviente ahahuia: regocijar, burlar ahahuilli: juguete m ahcochiliztli: insomnio m ahquihuan: aquellos que ahua: reir, reprender, regaar, recriminar ahuacacuahuitl: aguacatero m (persea americana) ahuacamolli: guacamole m, salsa de aguacate con chiles verdes. ahuacan: mundo marino m, mundo acutico m ahuacatin: aguacates m ahuacatl: testculo m Ahuacatlan: Ahuacatln (Lugar junto a los aguacates), Jalisco. ahuacatli: aguacate m, palta f

ahuacoyan: acuario m, lugar donde se exhiben animales acuticos. ahuacuahuitl: lea de encino f, madera de encino f ahuacuauhtlan: selva tropical f, bosque lluvioso y muy humedo. Ahuachanpan: Ahuachapn (Lugar sobre las casas de encino), El Salvador. ahuachia: rociar, esparcir lquido ahuachichitl: arce m, maple m (acer rubum) ahuacho: rociado ahuachtia: perfumar ahuachtli: roco m ahuachuaztli: bomba f ahuahuatl: carrasco m, encino (quercus candicans) ahualiztli: perfume m, buen olor m ahuatecolotl: lechuza f (asio flammeus) ahuatetztli 1: bajo, chaparro, abajo ahuatetztli 2: Plutn ahuatl: encino m (quercus candicans), carrasco m ahuatomatl: bellota f ahuatzaliztli: agotamiento ahuatzi: agotar ahuauhtli: aguautle m, caviar de mosco m, manjar azteca. ahuaxocotl: drupa f, aguajocoque m ahuaxtamalli: tamal de haba m ahuaxtli: haba (faba vulgaris) ahuayantic: oloroso ahuazonectli: alcornoque (quercus suber) ahuazuatamalli: tamal gigante m ahuehca: lejano ahuehcapan: fondo del mar m, abismo m, fosa abismal f ahuehueocotl: cedro (cedrus deodara) ahuehuetl: ahuehuete m, sabino m (taxodium macronatum), el rbol que nunca envejece. ahuel: es imposible que, no es posible ahuelic: agua deliciosa f ahuelnemiliztli: refinera f ahuellatoa: amordazar (nite-) ahuellatoani: amordazado ahuemaniliztli: horizonte m ahuexotl: fresno m (frexinus berlanderiana) ahueyac: nivel m ahuia 1: disfrutar, codiciar ahuia 2: tener buen olor (nite-) ahuiac: fragante, suave, perfumado ahuiacatl: desodorante m, fragancia f ahuiacpopotli: canela f ahuialia: perfumar, aromatizar ahuialilli: exitado sexualmente ahuialtia: dar placer (nite-) ahuiancalli: burdel m ahuiani 1: placentero ahuiani 2: prostituta f, puta m, ramera f ahuiatiliztli: regocijo m ahuiayaliztli: exitacin sexual f ahuiayotl 1: orgasmo m ahuiayotl 2: suavidad f, fragancia f ahuic: reciente a uno y a otro ahuicpa: sin rumbo, por todas partes ahuictli: remo m ahuicyahui: viajar, vagar ahuicyani: turista, viajero ahuicyaniliztli: turismo m, viaje m ahuicyauhqui: vagabundo m, vagamundo m ahuicyayoa: turistear ahuicyayoani: turista ahuicyayotl: turismo m ahuilatoani: presumido, vanidoso

ahuilcuicatl: canto alegre m, sonido placentero m ahuilizapan: sobre las aguas alegres ahuiliztli: alegra f ahuilneliztli: sexo m ahuilnemac: pervertido sexual ahuilnemi: fornicar, follar, coger, copular ahuilnemini: vicioso ahuilneminiliztli: vicio m, acto sexual m, copula f ahuilnemiqui: lujurioso ahuilneyo: sexual ahuilneyotl: sexualidad f ahuilohuitl: pez ngel m ahuilotl: paloma acutica f ahuilpopohuini: mancebo ahuilquixtiani: prodigo ahuilquizaliztli: vicio m ahuiltepolia: masturbar ahuiltepoliztli: masturbacin f ahuiltia: jugar ahuilticayoc: deportivo ahuilticayotl: deporte m ahuiltzoncuitlameh: juguetones m ahuiltzoncuitlatl: juguetn ahuineminiliztli: lujuria f ahuitatli: brizna f, llovizna f ahuitilli: desodorante m ahuitl: ta f ahuitlahtolli: palabras vanas f ahuitzonxoloni: juguete m ahuitzotl 1: ardilla de agua f, nutria mexicana f Ahuitzotl 2: Ahuitzotl (Ardilla de agua), gobern Mxico Tenochtitlan de 1486 a 1502. ahuiya: oler bien, complacerse ahuiyac: aromatico, oloroso ahuiyaliztli: olor m ahuiyantic: oloroso ahuiyapopocomitl: tanque de gas m ahuiyapopotl: gas m ahuiyaxihuitl: organo m (origanum vulgare) ahuiyo: aromtico aic: nunca, jams aicmiquini: inmortal aicmiquiztli: inmortalidad f aicni: padecer aicniliztli: padecimiento m aichuiztli: duraznillo m (polygonum hydropiper) aihuiayo: sin medida ailhuicatl: mar m, ocano m aini: activo ainiliztli: acto m aitia: ejecutar, ocuparse aititl: abedul m, aliso m (alnus jounllensis) aitualcalli: kiosco m, quiosco m aitualoyan: portn m, zagun m aitualli: patio m, plaza f aitzcuintli: nutra marina f (enhydra lutris) aiuhteittaliztli: alcance m aixquipan: esqu acutico m alacatl: calabaza larga f, alacate m alactic: resbaloso, lubricante alachin: flema f, gargajo m alahua: resbalar alahuac: resbaladizo, resbaloso alahuacatl: junto alahuenotl: yerbabuena f (mentha viridis)

alatl: pavo joven m, guajolote joven m alaxtic: liso, resbaloso Alazcac: Alaska, estado de los Estados Unidos de Amrica. alaztecatl: alaskeo, nativo de Alaska albanecatl: albans, albanesa Albania: Albania albania: ser albano albaniatl: albans, albanesa aleluya: aleluya Algeria: Argelia algeria: ser argelino algerianecatl: argelino algeriatl: argelino Almoloyan: Almoloya (Lugar donde remolinea el viento), estado de Mxico. alomeh: papagayos m, pericos m, loros m aloquilitl: cotorro australiano m alotexotli: cotorro australiano m alotl: papagayo m (aratinga leucophtalmus), perico m, cotorro m (rhynchopsitta terrisi) aloyotl: escroto m alpacatl: alpaca f (lama pacos) alpichia: rociar (nitla-) altepecaconetl: hijo del pueblo m, vecino, nativo altepecalocoayan: acceso de la ciudad m, puerta de la ciudad f altepecihuatlahtoani: alcaldesa f altepecuxochtli: lmite de la ciudad m altepemaitl: villa f, aldea f, pueblo pequeo m altepemeh: ciudades f, pueblos m altepemilpan: parcela f, terreno m, predio m altepemilli: terreno m altepenepantla: centro de la ciudad m altepeohtli: avenida f altepepalehuatlahtoyocan: palacio de gobierno m altepepalehuini: procurador m, sndico m altepepan: en la ciudad altepequipanoliztli: obra pblica f altepequixoayan: puerta de la ciudad f altepetenancoyoctli: almena f altepetepantlahtocan: ciudad capital f altepetl: ciudad f, poblacin f, urbe f, pueblo m altepetlacac: paisano altepetlacatl: ciudadano, civil altepetlacayotl: civilizacin f altepetlahtoani: alcalde m, presidente municipal m altepetlahtocan: palacio municipal f altepetlahtocayotl: municipio m, municipalidad f, alcalda f altepetlalia: poblar, fundar altepetlaliani: fundador de la ciudad m altepetlalilli 1: habitado, urbanizado altepetlalilli 2: legado de la ciudad m altepetlaniani: urbanista m altepetlatilantoc: distrito m altepetlatilantoque: distritos m altepetlatzconi: confederado altepetuzan: rata f altepetzintiani: fundador de la ciudad m altepetzintiliztli: fundacin de la ciudad f altepeyotl: urbanidad f, urbanismo m alteptlatilantoc: distrito m alteptlatzcoztli: confederacin f altia: baar altic: baado, chorreado alticaltin: baos m alticalli: bao m, cuarto de aseo m amacac 1: aguador m, azacn m

amacac 2: nadie amacapolcuahuitl: mora f (morus nigra) amacapolin: mora f amacoztitototl: tildo m amacuahuitl: amate m, ficus m (ficus americana) amacuiloni: cartero m amachiotl: boya f amahohtli: carta terrestre f, mapa m amahuatiliztli: envoltura de papel f amaitl: estero m, estuario m, ra f, lago marino m, golfo m Amalocan: Amalucan (Lugar donde abunda el papel), Puebla. amamachioni: escritor amamachiotl: libreta f, cuaderno m amamalacahoa: hacer dar vueltas al agua amamalocotl: taladro m, broca f amamaxtli: papel de maxtle m amamecatl: discurso m amameh: papeles m, documentos m amana: distraerse, perturbarse amanalli: presa f, dique m amanamacac: vendedor de papel amanamacoyan: papelera f amanatli: charco m amaneapanalli: adorno de papel m, gallardete m, estola f amantecatl: artesano, tcnico amantecayotl: tecnologa f, ciencia tecnolgica m amantolli: artesanal amaometlacuilolli: plano m, carta geogrfica f amapatoa: jugar baraja, jugar cartas amapatoani: jugador de naipes amapatoliztli: juego de naipes m amapatolli: naipe m, baraja f amapotl: ababol m, amapola f (papaver rhoeas) amapoxochitl: flor de amapola f Amaquemecan: Amecameca (Lugar donde los papleles indican), estado de Mxico. Amatepec: Amatepec (Lugar en el cerro de los amates), estado de Mxico. Amatitln: Amatitlan (Lugar entre los rboles de amate), Jalisco. amatl: papel m, papiro m, amate m, documento m amatlacuiliztli: correo m, correspondencia f amatlacuilo: escribano m amatlacuilocan: secretara f, oficina f amatlacuilolmachiolli: remitente m amatlacuilolmachiotia: sellar carta amatlacuilolmachiotiliztli: sello postal m amatlacuiloloaltepeyocan: registro civil m amatlacuiloloyan: correo m amatlacuilollanetiliztli: epstola f amatlacuilolli: carta f, recado m, mensaje m, aviso m, cartel m amatlacuiloni: mquina de escribir f amatlacuilopoalcalli: graficador m, ploteador m amatlacuilotontli: ficha f, cdula f, tarjeta f, ficha de papel f amatlacuilotzacuani: cartero m Amatlan: Amatln (Lugar junto a los amates), Nayatit. amatlapalli: hoja de papel f amatlatzontli: carpeta f amatohtli: mapa m, carta f, carta geogrfica f amatomin: billete m amatqui: ignorante, analfabeta amatquiyotl: analfabetizmo m, ignorancia f amatzcalli: vieira f (pecten maximus), almeja f, ostra f amatzin: documento m amatzoma: encuadernar amatzomalilli: encuadernado amatzoncalli: caja de cartn f

amatzontli: cabellera de papel f Amaxac: Amajac (Lugar de cruce de ros), Hidalgo. amaxac: delta m, confluencia de ros f amaxayac: mscara de papel f amaxocotl: zarzamora f amaxocuacuahuitl: rbol de zarzamora f (rubus ulmifolius) amaxtlatl: traje de bao masculino m amayacatl: antifaz m amazolli: papel viejo m amealotl: yunta f amecatl: manguera f amech-: a vosotros, a ustedes ameh-: vos, usted amehuan-: ustedes, vosotros amehuantin: ustedes, vosotros amehuatic: pesado, torpe amehuatl: usted, vos amehuatzin: su seora, su majestad, mi seora, mi seor amelli: pozo m amen: amn, as sea America: Amrica americania: ser americano americatl: americano amerinecatl: americano ameyalatl: agua mineral m Ameyalco: Amealco (Lugar de manantiales), Quertaro. ameyallan: manantial m ameyalli: fuente f, manantial m ameyallotl: manantial m ami: cazar amicampa: detrs de ustedes amiccatl: ahogado amictlampa: al norte amictlan: laguna f amichichi: delfn m (tursiops delphinidae) amiliztli: cacera f, caza f amilotl: pescado blanco m (chirostoma albibartonia) amilpampa ehecatl: brego m amilquilizyotl: inmortalidad f amilquini: inmortal amilli: tierra de regado f amimatic: tosco amimitl: dardo m Amimitl: Amimitl (Dardo de agua), dios de los cazadores, de los que andan por el monte y de los enfermos graves. amini: cazador amiqui 1: sediento amiqui 2: tener sed amiquiliztli: inmoralidad amiquini: inmortal, sediento, inmoral amiquiztli: sed f, inanidad f amitla: nada, de nada amitzcuintli: perro galgo m amixmachtli: desconocido amiximatini: millonario, pudiente, rico amixmachhuaztli: ovni m, aparato desconocido m, artefacto extrao m, objeto extrao m amixmati: confundir amixmatilli: confundido amixmatiliztli: confusin f amixtli: brisa del mar f, brisa f amiztli: len marino m (zalophus californianus), foca f amo: no, sino amo-: vuestro, de usted amo ceccan: aparte amo cuacualtzin: feo, no bonito

amo cualcani: desabrigado , descubierto amo cualli : mal, malo amo cuauhtic: bajo, chaparro, no alto amo chicahuac: dbil amo huahui: fcil amo huehca: cerca, cercano amo hueyac: corto amo miac: poco amo micmana: no querer amo quichihuilia: no le hace amocnelilmatini: desagradecido amocotontlani: necio, terco amocualneci: feo, deforme amocualli: malo amochiomitl: olla de cobre f, cazo m amochitl: cobre m (Cu) amohuan: vuestro, de usted amohuelli: imposible amoixnahuamiquiliztli: irresistible amoixnahuatia: abolir amoixnahuatiliztli: abolicin f amoixnahuatini: abolidor amoixpani: ausente amoixtlapaltic: miope amolayotl: shampoo m, champ m amolcaxitl: jabonera f amolhuia: enjabonar (nitla-) amoliztli: negacin m amolli: jabn m, amole m, raiz de planta que sirve para enjabonar. amomicmana: negar, no querer amomotlaliani: andariego, nmada amomotoquilizmac: inquilino amonamictli: discrepancia f amonahuatilmac: imprudente, inoportuno amonahuatilmatini: odioso amonamiqui: diferir, discrepar amoneltica: dudosamente amoneneuhcayotl: diferencia f amoneneuhqui: diferenciar amoneuhqui: diferente, diverso amonimanahuati: callar amoninocaqui: inconforme, litigante amono: tampoco amonotzalani: deprimido amopatic: barato, econmico amopilhuani: verdugo, castigador amoquetzac: impdico, inmoral amoquincantin: antiguamente, anteriormente amoquinquezcahuitl: tiempo atrs amoquinquezmetztli: el mes pasado, hace un mes amoquinquezxihuitl: el ao anterior, hace un ao amoteoni: ateo m amotlacalia: ser inhumano amotlacpac: bajo, chaparro amotlacuahuac: ostinado amotlahuelli: manso, dcil amotlaixtililli: despreciado amotlamini: infinito, interminable, eterno amotlapaltic: cobarde amotlapaltic: incoloro amotlatini: desatento amotlattiliztli: desatencin f, poco inters, sin inters amotlazotli: gratis, gratuito amotlazoyotl: sin valor, sin precio

amotlein: nada amoxatli: librera f amoxcalli: librero m amoxexeliztli: captulo m amoxicuilo: literato m amoxitoa: leer libros amoxiuhtlatiani: bibliotecario amoxmachiotl: registro literario m amoxmachiotlayotl: mundo de libros m, conocimiento literario m amoxmatqui: alfabeta, letrado amoxnamacac: vendedor de libros amoxpohua: relatar libros amoxpohuani: lector amoxquimiliuhcolli: empastado del libro m amoxtentli: margen m amoxtin: libros f, cdices m amoxtlahtoalpehualiztli: prlogo m amoxtlahtoltzintli: ndice m amoxtlahtolli: glosario m amoxtlahtoyotl: literatura f amoxtlapehualiztli: argumento literario m amoxtlatiloyan: biblioteca f, estudio m amoxtli: libro m amoxtlicoyan: librera f amoxtocaitl: titulo del libro m amoxtontli: libro pequeo m, revista f amozan: sino, innumerable amozan quemah: quiz si amozan tlapoalli: innumerable amozaneltzoyani: caritativo amozaneltzoyotl: caridad f amozanelli: osado amozanquenani: virtuoso amozayotl: paradigma m an-: ustedes (prefijo sujeto) ana: tomar, coger, agarrar, asir, acoger, recibir anac: marginado, aislado anacmozatlani: aislado, ermitao anacuahuitl: alcanfor m (cinnamomun camphora) Anahuac: Anhuac (Lugar en la orilla del agua), Nueva espaa f, Mxico, nombre del impero azteca y de un municipio de Nuevo Len. anahuacalli: casa en la orlla del agua f, edificio arquitectnico que fue construido al sur de la ciudad de Mxico que representa la Mexicanidad indgenista. Fue diseado por el arquitecto Juan O'gorman. anahuacatlahtoque: leyes de Anhuac f anahuatl: costa f, litoral m Anahuatlalpan: Nueva espaa f, Mxico, Anhuac anahuatlalli: tierra hovohispana f, tierra azteca f analco: allende m Analco: Analco (Lugar en la orilla del ro o allende) analoni: comps m analli: allende m, rivera f, en la rivera opuesta. andaloxa: ser andaluz andaloxi: andaluc, andaluz Andaloxia: Andaluca andaloxiatl: andaluz, andaluc andaloxitlahtolli: lengua roman f, idioma gitano m, cal m andaloxnecatl: andaluz, andaluc andaloxtecatl: gitano, gitana Andorra: Andorra andorratl: andorrano andorria: ser andorrano aneconatlaniliztli: avaricia f anecotona: escasear anecotonaliztli: escasez f, corte m

anecotonilli: escaceado anecuitia: negar anecuitiliztli: negacin f aneh: adios, hasta luego anehua: ser torpe anehualiztli: torpeza f anehuan-: ellos, ellas anehuantin: ellos, ellas anehuatzi: til, provechoso anematiliztli: necesidad f anemocacnequilli: disimulado anemoccacnequi: disimular anemoccanequiliztli: disimulo m anemoccanequini: disimulador anepalco: baha f, ensenada f anepantlalpan: isla f, nsula f, islote m anepantlan: golfo m anequi: inquieto anequiliztli: superfluo, vano anequiloyotl: vanidad f, superfluidad f anetlacualtililli: depravado anetlacualtiliztli: depravacin f anglia: ser britnico, ser ingls anglitecatl: ingls, inglesa, britnico, anglicano anglitl: ingls, inglesa, britnico, anglicano anglitlahtolli: lengua inglesa f, idioma ingls m Anglitlalpan: Inglaterra, Gran Bretaa, Reino Unido m anglitlaltecatl: anglicano, ingls, inglesa, britnico anglitlaltia: ser ingls, ser britnico angolatl: angoleo angolia: ser angoleo angoltecatl: angoleo Angollan: Angola anihuaya: transportar anilia: desabrigar (nitla-) anilitia: traer, ir a traer aninocotontlani: tacao, avaro aninomamati: descarar aninomamatini: descarado anochitl: estao m (Sn) anomo: a poco no anonaci: vivir pobre (nite-) anonamiqui: morir en la pobreza anoquiloni: bomba de agua f anotztlani: achacoso anozo: o sea, es decir anquimo: diariamente Ansterdania: msterdam antatl: tapir m (tapirus indicus) Antihua ihuan Barbuda: Antigua y Barbuda anxelin: ngel m anxelli: ngel m aocaya: apenas aocelotl: tigre acutico m, animal mtico del sureste de Mxico. aocmo: todava no, ya no aocmo huacauh: en un momento aocquichyollo: miedoso, temeroso, cobarde aoctli: pulque m aocuelli: insoportable aohtli: acueducto m aohui: seguro aompac: atado, incapacitado aompanehuac: pendejo, bobo aompanehualiztli: pendejada f, bobera f

aompanehui: desgraciado aompayotl: desgracia f aontenequini: inconveniente aoquichyollo: miedoso aotlacanamiyotl: ociosidad f aoztotl: cueva de agua f, concavidad de una fuente f apachacatl: arroyo m apachiohualiztli: diluvio m, inundacin f apachoa: remojar (nitla-) apachtli: apache m, indgena del norte de Mxico y suroeste de EUA. apahtli: t medicinal m apaltic: aguado Apan: Apan (Lugar sobre el agua o ro), Hidalgo. apan 1: ro m apan 2: sobre el agua apana: ir a otro lado del agua apancayotl: marino, martimo, todo lo que se refiere al mundo de los mares. apanco: paso del ro m, en el ro apancholoa: saltar apancholoani: saltador apancholoaniliztli: salto m apanecatl: canalero apantlacuihuayan: dique m apantli: acequia f, canal m, cao m, zanja f, caera f Apantzincan: Apatzingn (Lugar sobre los pequeos ros), Michoacn. apapachoa: apapachar, acariciar (nitla-) apatiuh: barato apatiuhqui: barato, aconmico apaxtli: alga lacustre (tillandsia usneoides), planta medicinal que se encuentra en las orillas de los lagos de Zumpango, Texcoco y Xochimilco. Apazco: Apaxco (Lugar donde se escurre el agua), estado de Mxico. apaztetl: cazuela f apaztlapaloni: tina f apaztli: coladera f, escurridora f, bacinica f, bebedero m apiaztli: cntaro m apichauhqui: entelerido apilolli: taza f nfora f, jarra de barro f apinahua: desvergonzar apinahualiztli: vergenza f apinahualli: desvergonzado apipilolhuaztli: mosquete m, rifle m apipiltzin: hongo alucingeno m apipiyalotl: liblula f apitzalli: cmara f, cuarto m, espacio m apitzatli: diarrea f Apitzauhco: Apizaco (Lugar del agua delgada), Tlaxcala. apitzmictia: morir de hambre (nite-) apitzmiqui: tener hambre apitzmiquini: hambriento apitzmiquiztli: hambruna f apitzoliztli: gula f apitzotl: gula f apitzteotl: hambriento de dios apitzti: comer mal (nitla-) apitztli: hambre m apizmiqui: inanicin f, hambirento apiztli: hambre m apochcayaoteotl: dios enemigo m apohtli: vapor m apolanco: WC m, bao pblico m apolancoyan: WC m, bao pblico m apolatl: agua estancada f apoloctia: sumergir (nite-) apoltetl: grava f

apopocatl: geiser m apotzonalli: nata f apotzonaquillotl: espuma f apotzontli: espuma f apoxcauhqui: enlamar apoxontli: chapuzn m, zambullida f apoxtolli: apstol m apozonalli: mbar m aquenechihualiztli: cuerpo glorificado m aquentenchihuani: inocente aquentenchihuayotl: inocencia f aquentlattaliztli: travesura f aquentlattani: travieso aquetztinemi: andar herguido aqui 1: acutico aqui 2: acomodarse, ajustarse aquia: llevar metido, tener puesto aquiliztli: riesgo m aquimamatcayotl: necedad f, necesidad f aquin: quin, el que, la que aquin ixnetla: quiz algn da aquinzazo: cualquier persona aquiquin ?: quines? aquizaliztlayocan: laberinto m aquizaliztli: natacin f, carrera de natacin f aquizani: nadador Arabia: Arabia Saudita arabia: ser rabe arabiatecatl: rabe, arabigo, moro arabiatl: rabe, arabigo, moro arabiatlacatl: rabe, arabigo, moro arabiatlahtolli: lengua rabe f, idioma rabe m aragonecatl: aragons, aragonesa aragoni: aragons, aragonesa Aragonia: Aragn aragonia: ser aragons Armenia: Armenia armeniatl: armenio armeniatlahtolli: lengua armenia f armenitecatl: armenio Aroba: Aruba arrancado: tlaquixtilli Arxentina: Argentina arxentinatl: argentino arxentinecatl: argentino arxentinia: ser argentino atac: ausente atapalcatl: pato de lodo m (Oxyura jamaicensis) atataca: cavar para sacar agua atecaquini: desobediente atecauhqui: molesto atecaxmatemaloyan: alberca f, piscina f atecocolin: caracol de agua m atecocolli: caracol de agua m atecochatl: agua encharcada f atecochtlaltin: aljibes m atecochtlalli: aljibe m atecochtli: jaguy m, estanque m atecochtzacualli: presa f, lago artificial m atecolli: coral m atecoztic: yema de huevo f atecuicitli: cangrejo m (grapsus grapsus) atecuiztli: cangrejo m (grapsus grapsus) ateixcoa: atreverse

ateixcotlachializtli: atrevimiento m ateixcotlachiani: atrevido atemaliztli: hidropesa f atemauhtia: amenazar atemauhtiliztli: amenaza f atemauhtilli: amenazado Atemaxac: Guadalajara (Lugar donde las aguas corren entre las piedras), antiguo nombre de la capital del estado de Jalisco. atemi: empiojar atemitl: piojo m (pediculus capitis) atemoctli: cascada f, salto m atemohuia: enfrentar, confrontar, afrentar atemoztli: atemoztli (cascada o cada de agua), dieciseisavo mes del calendario azteca. atemoztli: cascada f, salto m atempachtli: piojoso atempan: en la orilla del agua atempolocotli: huevo de ranacuajo m atenamachpan: sbitamente, de improviso atenamitl: tejado m Atenco: Atenco (Lugar en la orilla de agua), estado de Mxico. Atenia: Atenas atentli: litoral m ateoni: ateo atepocatl: ranacuajo m atepoztli 1: hierro derretido m, hierro fundido m atepoztli 2: mercurio m (Hg) atequi: mojado atequia: rociar, mojar atequixtia: capar (nitla-) atetechacini: bravo atetepeyotl: ola grande f, oleaje fuerte m atetepitztli: escarabajo rinoceronte m atetl: huevo m atetlacamatiliztli: desobediencia f atetlacamatini: desobediente, incumplido atetlaza: poner huevos atexacatl: almeja f, caracol de ro m atexochitl: aretillo m atexontli: alga lacustre f atezcahuia: reflejarse en el agua (nitla-) atezcatl: lago m, agua reflejante f, agua transparente f atezotl: cscara de huevo f atezquilitl: berro m (nastrutium officinale) atia: derretirse atiacuihuayan: acueducto m atic: esfumado, derretido, fundido, transparente aticuihuayan: pozo m atihuatzoliztli: metfora f atihuitzoa: encomendar atihuitzohuiliztli: encomienda f atilia: derretir, esfumar, fundir atililoni: fundible atipochoa: rellenar, atiborrar Atitlan: Atitln (Lugar entre el agua), lago de Guatemala. atitlan: entre el agua atl: agua m (H2O), elemento reverenciado al igual que el fuego, ligado al sustento, a la agricultura, a la purificacin y es el noveno da del mes dentro del calendario azteca. atla: mollera f atlacacemelli: revoltoso atlacahualo: atlacahualo (fin de las lluvias), primer mes del calendario azteca representado por un hombre arrancando hierbas y durante su periodo se realizan ritos para el buen temporal durante los das venideros. atlacamachtilli: bruto atlacamani 1: bestial atlacamani 2: mar alterado m, mar picada f atlacamaniliztli: tormenta tropical f

atlacaneci: cruel, bestial atlacanemiliztli: travesura f atlacanemini: travieso atlacaneminiliztli: disolucin f atlacaqui: incorregible atlacatl 1: brbaro, inhumano, cruel atlacatl 2: marino, marinero, hombre de agua m atlacatlahtoac: descorts atlacatlahtoani: gobernante malo m atlacatlahtoliztli: descortesa f atlacatlahuahtoa: ser descorts, ser grosero atlacayotica: inhumanamente, cruelmente atlacayotl: crueldad f, brutalidad f, inhumanidad f atlacazoyotl: gratis, gratuito atlaco: en el agua, en la barranca del agua Atlacomolco: Atlacomulco (Lugar en las barrancas), estado de Mxico. atlacomolco: en la barranca atlacomolli: barranca f, desfiladero m atlacuicihuatl: ninfa f atlachanequi: marisco m, crustceo m atlahtoallamini: parlanchn atlahua: ahogarse atlahuinani: aburrido, aguafiestas atlalcalnepantlan: centro de la tierra m atlalcalpancayotl: manto interno de la tierra m atlalcaxoyatic: corteza terrestre f atlalilli: aljibe m, cisterna f atlaliztli: hidrosfera f atlalpan: estrecho m atlamati: presunto, supuesto atlamatiliztli: presuncin f atlamiqui: ahogar atlamiquini: ahogado atlancalaqui: buzo atlancalaquiztli: buceo m atlaneixtiloyan: faro m atlanemini: animal acutico m atlanetlaminaliztli: canotaje m atlaneyollo: puro atlanonotzalli: alboroto del agua m atlantecatl: atlante m, gente de la Atlantida. atlanteittani: gotero m, gotera f Atlantico: Atlantida f, mtica tierra hundida en el mar del mismo nombre. Atlantico Ailhuicatl: oceano Atlantico m atlapalli: ala f atlatl: lanzadardos m, arpn m atlatlamachtilli: perseguido atlatzincuinia: salpicar (nite-) atlauhtli: can m, desfiladero m, barranca enorme f atlauhxomolli: quebrada f, ladera f atlaza: agonizar atlazotli: vil, odiado atle: nada, sin atle pacyotl: melancola f, tristeza f, melancola f, morria f atle teoyotl: atesmo m atlehuelitic: indiscreto, desenfrenado atlehuelli: desdichado atlein: en nada atleinaccac: inservible atleinemic: solitario, nico atlelitia: rebajar atlelitiliztli: rebaja f atlequicahualiztli: avaricia f, escasez f atlequicahualoni: bomba de agua f

atlequixcahuac: codicioso, tacao atletia 1: aniquilar (nitla-) atletia 2: no ver atletilia 1: rebajar (nite-) atletilia 2: suicidar atletiliztli: suicidio m atletini: suicida atletl: aguardiente m, licr de caa m atleyeni: haragn m, huevn m atli: beber agua atlichololiztli: chorro de agua m atlihuani: vaso m, recipiente m atlimopiloayan: corriente de agua f atlini: bebedor atliohui: canaln m Atlitalaquiac: Atitalaquia (Lugar del inundado de agua), Hidalgo. atlitemoayan: corriente de agua f atlitia: dar der beber Atlixco: Atlixco (Lugar en la superficie del agua), Puebla. atocatl: pulpo m (octappus communis) atocnicmatilli: caducado Atocpan: Actopan (Lugar sobre la tierra fertil), Hidalgo, Distrito federal y Veracruz. atoctli: tierra gruesa f, frtil f, aluvin m atocyotl: fertilidad f atochietl: polea f atolchiuhqui: atolero m, que fabrica el atole. atolli: atole m, bebida tradicional hecha de maz con agua o leche. atomiyo: peln, calvo atonahui: tener fiebre atonahuiliztli: fiebre f, calentura f atonahuizpatli: medicina de la calentura f Atonatiuh: Atonatiuh (Sol de agua), dios acutico m, etapa o era en la que la poblacin primitiva fue destruda por fuertes caudales de agua, lo cual se debe al deshielo de la gran glaciacin. atonauhqui: asoleado atotolin: gallina de agua f, polla de agua f atotomoctli: maremoto m Atotonilco: Atotonilco (Lugar de las aguas termales), Jalisco, Hidalgo y Guanajuato. atotonilli: agua termal f, agua hirviendo m atotonqui: agua caliente m atototl: gaviota f Atoyac: Atoyac (Lugar del ro), Guerrero, Puebla y Oaxaca. atoyamichin: trucha f atoyatentli: rivera f atoyatetl: guajarro m atoyatl: ro m, corriente de agua f atoyatontli: riachuelo m, arroyo m atoyaxocotl: ciruela amarilla f (spondias mombin) atuzan: castor m (castor canadensis) atzacua: aislar Atzacualpan: Azacualpa (Lugar sobre los adoratorios de agua), Jalisco, estado de Mxico, Honduras y El Salvador atzacualli: compuerta f atzacualli: presa f atzan: poco a poco, cada paso atzapocahuitl: peral m (pyrus communis) atzapotl: pera m atzatzazmolli: arrecife m atzcahualo: estanque m atzintli: gota de agua f, agita m atzoatl: agua sucia f atzontzontli: pilote m auh: y, y con, pero, pero tambin auh zatlatzaccan: y finalmente auhyancalli: burdel m, antro m, tabledance m, congal m auhyani: teibolera f, seductora f, geisha f, prostituta destina a los campeones o a gente muy rica e influyente.

Austlalia: Australia austlalia: ser australiano austlaliatl: australiano austlaliatlahtolli: lengua australiana f, lengua aborigen f austlaltecatl: australiano Axacopan: Ajacuba (Lugar sobre el agua amarga), Hidalgo. axachtli: aluvin m axalapazco: crter m axaliquehua: levantarse las arenas de los roS axaloh: tarro m axan: ahora axax!: ay! ayayacatl: mosca de agua f Axayacatl: Axayacatl (Rostro de agua) gobern Mxico-Tenochtitlan de 1468 a 1481. axcahuac 1: abundante axcahuac 2: propietario, dueo axcahuia: abundar axcahuiliztli: abundancia f axcaitl: posesin f, pertenencia f axcampa: luego, desde luego axcan: hoy, ahora, actual axcancayotl: tiempo presente m axcancualca: hoy por la maana axcaniliztli: presente m, tiempo presente m axcaniztica: actualmente axcantica: actualmente axcatia: aduear, poseer, apropiar axcatiani: dueo, propietario axcatianimeh: dueos, propietarios axcatl: hacienda f axcayotl: dominio m axelolli: delta m Axia: Asia axia 2: ser asitico axiatecatl: asitico axiatl: asitico axiatlacatl: hombre asitico m, raza amarilla f axihuayan: hotel m, hostal m, posada f axihuayani: hotelero, hostelero axiltia 1: acompaar (nite-) axiltia 2: aadir, cumplir, completar (nitla-) axiltia 3: apuntar, atinar axiltilli: apuntado, apuntalado, atinado axiltilli: complemento m axiltoc: completo axiltoque: completos axin: maquillaje m axinitl: barniz m axitia: acercar, arrimar axitializtli: acercamiento m axitomoctli: ampolla f, brote m axitontli: burbuja f axixa: orinar, mear axixcalli: sanitario m, bao m, bao pblico m, letrina f axixcozauhqui: meado, orinado axixcuahuitl: tepozn m axixliztli: orina f axixmiqui: tener necesidad de ir al bao axixpan: muladar m axixpiaztli: meato urinario m axixtecomacayotl: aparato excretor m axixtecomatl: vejiga f axixtli: orina f, cido urico m axnocihuatl: burra f

axnoconetl: borrico m, burrito m axnohtic: tonto axnotl: burro m, asno m, jumento m (equus asinus) axnotzatzi: rebuznar axnotzatziliztli: rebuznido m axoa: untar axochtli: costa f Axochico: Ajusco (Lugar de las flores del agua), Distrito Federal. axoiztaquilitl: repollo m axolin: ajonjol m Axoloapan: Ajoloapan (Lugar sobre el ro de los ajolotes), estado de Mxico. axolocuetzpalin: salamandra f axolomichin: bagre m Axolotan: Oxolotn (Lugar junto a los ajolotes), Tabasco. axolotl: ajolote m, urodelo m, (ambystoma mexicanum) axolli: ajonjol m axomolli: estuario m, estero m, ra f axoquen: garza lagunera f axoxouhquilitl: lechuga f (latucca sativa) Axtria: Austria axtria: ser austriaco axtriatl: austriaco Axturia: Asturias, Principado de Asturias m axturia: ser asturiano axturiatecatl: asturiano axturiatl: asturiano axturiatlahtolli: idioma bable m, lengua asturana f ayac: nadie ayacachtli: sonaja f, matraca f ayacuael: temprano, prximo ayahualolco: costa f ayahui: nublar ayahuitl 1: niebla f, obcuridad f ayahuitl 2: desconocimiento m ayamictlan: norte m ayamictlani: norteo ayamo: an no ayamotlacxotilli: crudo ayancuipan: de nuevo, por segunda vez ayapopolli: manta aspera f ayaquimatli: bosal m ayatlequicuac: ayuno m ayatli: manta f, ayate m ayaxcanyotica: lentamente, despacio ayayanoa: desquebrajar, desmenuzar (nite-) ayeccan: mal tiempo m ayemo: todava ayequilhua: pensar ayequilmatini: pensativo ayequimatiliztli: pensamiento m ayequimatini: pensador, pensante ayeuhtihuetzi: agachar ayi: hacer ayo!: hey! ayoc: cambiado, corregido ayocacatzintli: desaparicin f ayocallotl: caparazn m, concha de tortuga o armadillo f ayocallotl: concha de armadillo f, concha de tortuga f ayocnicmati: caducar ayocnicmatini: caduco ayoconetl: calabacn m, calabacita f ayocotli: ayocote m, haba f (faba vulgaris) ayocozqui: tosco ayocuahuitl: naranjo m (citrus cinensis)

ayohualtlaltin: archipilago m ayohualtlalli: isla f, nsula f ayohui: fcil ayohuica: facilitar ayohuica: fcilmente ayohuiliztli: facilidad f ayohuitica: fcilmente ayoichiqui: rapado ayolhuaztli: pozo m, hoyo en la tierra m ayollomatqui: imprudente, terco ayonecuhtli: aguamiel m ayotetl: meln m (cucumis melo) ayotic: bizcoso ayotin: calabazas f ayotl 1: tortuga f, galpago m ayotl 2: caldo m, sopa f, zumo m, jugo m ayotli: calabaza f, calabacera f (cucurbita pepo) ayotochtin: armadillos m, tats m ayotochtli: armadillo m, tat m (dasypus novemcintus) ayoxahuayotl: jugo m ayoxocotl: jugo de naranja f, jugo de ctricos m ayoxocuahuitl: naranjo m (citrus arantium) ayoxoxouhcatl: pepino m, pepinillo m ayoyo: jugoso ayuhcayotl: desacierto m ayupaltic: magenta m azatl: garza f (ardea herodias) azauhyatl: asenso m azayolli: mosca de agua f azcacoyotl: oso hormiguero m, tamanda m (tamandua mexicana) azcamolli: escamoles m, guisado de huevecillos de hormiga llamado tambin caviar azteca. azcanochtli: tuna rosada f, higo chumbo de la hormiga. Azcapotzalco: Azcapotzalco (Lugar de los hormigueros), Distrito Federal. azcapotzalli: hormiguero m azcatl: hormiga f (formica terrestris) azcaxalli: hormiguero m azebaiyatlahtolli: lengua azerbaiyana f azerbaiyanecatl: azerbaiyano azerbaiyatl: azerbaijano Azerbayania: Azerbaiyn azerbayania: ser azerbaiyano azmeh: alas f azo: probablemente azo yeh: tal vez azo zan: tal vez, acaso azolli: codorniz de agua f azomalhuahuetl: experiencia f azomalli: calma f azoquitl: barro m, arcilla mojada f azqui: casi aztacomitl: cntaro de plumas m, hecho de plumas de garza. aztapiltic: blancura f, cosa muy blanca. aztatl: garza f (ardea herodias) azteca: ser azteca, ser mexicano aztecah: aztecas aztecatl: azteca, mexicano, mejicano, nahua aztecatlahtocayotl: imperio azteca m aztectli: aspa f aztitoc: alado Aztlan: Aztln (Lugar junto a las alas), sitio ocupado primitivamente por los mexicas; por lo cual reciben el nombre de aztecas. aztli: ala m, pluma de ave f, hoja grande f b: bi, segunda letra del alfabeto maxicano, prestada del espaol. Babilon: Bagdag

Babilonia: Babilonia babilonitecatl: babilonio babilotl: babilonio Bahamah: Bahamas Bahrain: Bahrain baleariatl: balear balearitecatl: balear Barbadiah: Barbados Barcelona: Barcelona Belarruxia: Belarus belarruxiatlahtolli: lengua bierlorrusa f Belxica: Belgica belxica: ser belga belxicatl: belga belxicatlahtolli: lengua belga f, lengua flamenca f belxitecatl: belga Benin: Benin Berlin: Berln Bermudiah: Bermudas Bernia: Berna Bilbaotl: Bilbao Bogota: Bogot Bolivia: Bolivia Bolivia: ser boliviano boliviano: boliviatl Bombaya: Bombay bosnecatl: bosnio Bosnia ihuan Herzegovia: Bosnia y Herzegovina bosniatl: bosnio Botzhuania: Botswana botzhuania: ser botzwano botzhuaniatl: botswana botzhuantecatl: botswano Brasilia (altepetl): Brasilia Brasilia: Brasil brasilia: ser brasileo brasiliatl: brasileo brasiltecatl: brasileo Brunia: Brunei Bruxelia: Bruselas budateotl: buda m budatlacatl: budista budayotl: budismo m Bulgaria: Bulgaria bulgaria: ser bulgaro bulgariatl: blgaro bulgariatlahtolli: lengua bulgara f bulgarinecatl: blgaro Burmia: Birmania burmianecatl: birmano burmiatl: birmano Burquinia Faso: Burkuna Faso Burundia: Burundi butanecatl: butans, butanesa Butania: Butn butania: ser butans butaniatl: butans, butanesa c: ci, tercera letra del alfabeto mexicano. ca: estar, ser, haber ca ye cualli: estar bien cacahuacahuitl: rbol del cacao m (theobroma cacao) cacahuacentli: maiz esponjoso m, mazorca de cacao f cacahuacomicuahuitl: castaero m (aesculus hippocastanum) cacahuacomitl: castaa f

cacahuacuahuitl: rbol del cacao m (theobroma cacao) Cacahuamilpan: Cacahuamilpa (Lugar sobre parcelas de cacao), Guerrero. cacahuaniliztli: fama f cacahuapinolli: harina de cacao f cacahuatic: hueco, vano cacahuatl: cacao m cacahuaxochitl: flor olorosa f cacalacaztli: sonido m cacalahua: enclavarse, entremeterse, incrustarse cacalaqui: entrar por todas partes cacalotetl: piedra de cuervo f cacalotl: cuervo m (corvus brachyrhynchos) cacalotli: cuervo m (corvus brachyrhynchos) cacaloxochitl: alejandra f (plumeria rubra) cacallotl: cscara f, concha f cacallotli: cscara de nuez f cacama: bocas f Cacama: Cacama (El de muchas bocas), rey de Texcoco y abuelo de Nezahualcoyotl. cacamac: carrilludo cacamatl: mazorca tierna sin desarrollarse f cacamolihuiliztli: roncha f cacan: relativo al lugar cacanopalli: nopal azul m, chumbera texana m (opuntia lindheimeri) cacapaxtic: caspudo cacapaxtli: caspa f cacatza: saturar, recalcar, tupir (nitla-) cacatzac: negro, mulato, africano, afroamericano cacatzactic: negro, prieto, azabache cacatzactli: negro, prieto, azabache cacatzatlacatl: negro, mulato, africano, afroamericano cacaxtli: madero m, leo m, armazn de madera m cacaxtotl: plato pequeo m cacayaca: desmoronar, cuertear, despedazarse cacayacac: desmoronado, cuarteado cacayactli: nogal m (carya oliaeformis) cacayachilia: desmigajar (nite-) cacayahua: burlar cacayahuac: burlado cacayahuatl: burla f cacceceyane: efectivamente, ciertamente cacchiuhqui: zapatero m cacomiztli: cacomiztle m tigrillo castao m (bassaryscus altutus) Cacquitlan: Compostela (Lugar junto a los que usan calzado), Nayarit. cactia: calzar cacticac: vaco cactihuetzic: calmado cactimaniliztli: soledad f, bonanza f, nostalga f, morria f cactin: zapatos m, alpargatas f, chanclas f cactli: zapato m, calzado m, alpargata f, chancla f cactlilli: tinta de zapato f cactoc: callado cactonqui: descalzo cacxopetlatl: suela f caczohuayan: zapatera f caczolli: callo del pie m caczopini 1: expoliador, calzador caczopini 2: gachupn, adjetivo que se le da a los espaoles radicados en mxico, cuyo significado es el que trata con la punta del zapato. cachicatl: cacique m cachihua: engendrar (nitla-) cachuapalli: suela f, horma del zapato f. cafecacahuatl: grano de caf m cafecalli: cafetera f cafecaxitl: cafetera f

cafecuahuitl: cafeto m cafetal m (caffea arabica) cafetzin: caf m cah: pues cahtli?: cal? cahua 1: callar, detener, parar, quejar cahua 2: dejar, olvidar, abandonar (nitla-) cahualtia: desechar cahuani: quemado, caliente cahuantimani: ir y venir, subir y bajar, alternar cahuaqui: dejalo all cahuatl: caoba f cahuato: dejalo all cahuaxilotl: escorzonera f cahuayo: caballo m cahuayocactli: herradura f cahuayocehualiztli: equitacin f cahuayoconetl: potrillo m cahuayomalacatl: carrusel m, tiovivo m, caballitos m cahuayomecatl: cabestro m cahuayomeh: caballos f, corceles f cahuayopipitzaliztli: relinchido m cahuayopipitzca: relinchar cahuayotl: caballo m, corcl m (equus arabicus) cahuayotlacualli: pastura f cahuayotlacuayan: establo m, caballeriza f cahuic!: calma!, tranquilo! cahuilia: terminar cahuitl: tiempo m, calma f, periodo m Cairo: Cairo calacoa: entrar por la puerta calacoayan: puerta f calacohuayan: puerta f calactli: agujero m calalahtli: capucha f, caperuza f calalli: cascajo m calani: sonido metlico de un choque m calania: bruir (nitla-) calaqui 1: entrar, penetrar, ingresar, meter calaqui 2: rendirse, someter (nitla-) calaquian: entrada f calaquiliztli 1: ingreso m, penetracin f, introduccin f, sometimiento m calaquiliztli 2: fragancia f calaquini: egresado calatl: rana verde f calayotl: cucaracha f calcayotl: distancia f, dimetro m, concavidad f calcehuia: rentar casa calcua: techar calcuaitl: techo m calcuatli: techado m Calcutan: Calcuta calchaqui: sometido calchihua: construir casas, edificar calchihuani: constructor m, albail m calchiuhcamatiliztli: masonera f calchiuhqui: albail m, masn m calchiuhtli: construido caleh: casero, dueo de la casa m calehque: caseros, dueos de la casa m California: California california: ser californiano californiahuitztlalia: ser sudcaliforniano californiamexica: ser baja californiano californiatl: californiano

californitecatl: californiano calihui: devenir calitic: estancia f calixatl: portal m calixcuacalli: aduana f calixcuaitl: fachada f calixcuatl: frontera f, lmite m calixecatl: portal m calixpan: patio de servicio m Calixtlahuacan: Calixtlahuaca (Lugar en la casa de la llanura), estado de Mxico. calixtlahuatl: rancho m calixtli: zagun m calmachtiloyan: colegio m, escuela f calmanaliztli: construccin f calmanani: arquitecto calmanayo: arquitectnico calmanayotl: arquitectura f calmaxcalli: colegio militar m calmecac 1: cruja f, corredor m calmecac 2: liceo m, colegio particular m calmelactli: saln f, sala de estar f, estancia f calmimiloani: chofer m, conductor m calmimilolcan: paradero pblico m, paradero de autobs m calmimilolcoyan: terminal de autobuses f calmimilolchan: remolque m, casa rodante f calmimilolli: autobs m, bs m, camin m calmiquiztetl: estructura arquitectnica f calnacaztli: esquina f, rincn m calnahuac: vecino Calnalli: Calnali (Lugar al otro lado de las casas), Hidalgo. calocoayan: acceso m calocuilin: gusano de seda m calpanpilotl: hidalgua f calpanpilli: hidalgo m calpatla: mudarse (nite-) calpixqui: mayordomo m, dueo de la casa m Calpolalpan: Calpulalpan (Lugar sobre los barrios), Tlaxcala y Oaxaca. calpolpohui: vecino calpolli: barrio m, vecindario m, casa grande f, tribu f calpolteteo: dioses de los barrios m calpoltlahtolli: dialecto m calquetzani: albail m calquetzqui: alarife m, albail m, maestro en construccin m calquimichin: musaraa f caltechtli: rincn m caltemitl: zagun m caltentli: puerta f caltepiton: caseta f, casita f caltepozcalnehnenqui: cochera f, garage m caltia: edificar, edificar (nite-) caltin: casas f, edificios m caltlanemacoyan: tienda f caltlatlaquitl: alhaja f caltoxayac: fachada f caltza: regresar a casa caltzacualco: prisin f caltzachiuhqui: calcetero m, calcetn m caltzalantli: callejn m caltzamaxtli: bermuda f, boxer m caltzatl: pantaln m caltzatontli: pantaloncillo m, short m caltzauhquica: estar en casa caltzontli: pantaln de traje m calzolli: casucha f, casa vieja f, ruina f

callalli: solar m, terraza f callan: casero m, fraccionamiento habitacional m Calli (Colombia): Cali calli: casa f, edificio m, tercer da del calendario azteca y simboliza el mundo. callotl: caja f, cajn m callotl: caparazn m, cascarn m camactin: bocas f camactli: boca f camacuiloa: pintar la boca camachalcuauhyotl: mandbula f camachalli: quijada f, mentn m camacholoa: abrir la boca camachololiztli: abertura de la boca f camahuac: maduro camanalca: decir chistes camanalyotl: mitologa f camanallatolli: trabalenguas m, juego de palabras m camanalli: broma f, chiste m, mito m, leyenda f, cuento m camanatlahtoa: bromear camapaca: lavarse la boca camapantli: mejilla f camapiqui: cerrar la boca camapopoa: limpiar la boca camapotoniliztli: mal aliento m camatapalli: bveda palatina f, boca interior f camatetl: cachete m, mejilla gruesa f camatl: boca f camatzontli: bigote m camatzonyo: bogotn camaxipolli: hocicn, bocn, el que habla de ms camaxohui: hablar de ms, ser bocn Camaxtli: Camaxtli (El de la boca grande), dios del reino de Tlaxcala. camayocahui: dar de gritos camazontli: bigote m Cambodia: Camboya cambodia: ser camboyano cambodiatl: camboyano cambodiatlahtolli: lengua camboyana f cambodinecatl: camboyano camerunecatl: cameruns, camerunesa Camerunia: Camern m camerunia: ser cameruns, ser camerunesa cameruniatl: cameruns, camerunesa cameyotl: camello m, dromedario m (camelus bactrianus) camilectic: moreno camiltic: caf, marrn, castao camioni: camioneta f camitl: tunica f camohpaltic: morado, prpura camohtic: tierno camohtli: papa f, patata f (solanum tuberosum) camohtomatl: berenjena f campa 1: ngulo m campa 2: dnde campa ca in itzcuintin?: dnde estn los perros? campa ca mocone?: dnde est tu hijo? campaxoa: morder can: adonde, donde -can: lugar decana: a, hacia canah: a alguna parte, algn lugar, alguna parte canahua 1: adelgazar (nitla-) canahuac: delgado canahuacantli: sien f

canahuacayotl: delicadeza f canahuatl 1: canadiense canahuatl 2: pao m canapa: a, hacia, al canaria: ser canario canariotl: canario Canatlan: Canatln (Lugar donde hay abundante agua), Durango. canauhnacatl: carne de pato f canauhquilitl: espinacas f canauhtecatl: canadiense canauhtetl: huevo de pato m canauhtia: ser canadiense Canauhtlan: Canad m canauhtli: pato m, nade m (anas sibilatrix) canauhxochitl: flor de alcatraz f canic: donde, adonde, por donde canin: dnde canin ca in teocalli?: dnde est la iglesia? canin ca motlacualcal?: dnde esta tu cocina? canin ca?: dnde est? canin tichanti tehuatl?: dnde vives tu? canin ye nica?: dnde estoy? canquenami: sano Cantabria: Cantabria cantabria: ser cantabro cantabriatl: cantabro cantimaniliztli: calma del mar f cantli: mejilla f canyepan: a cual capani: crujido capania: crujir capanqui: unido capolcuahuitl: capuln m, cerezo de indias m (prunus capuli) capolchilli: chile morita m capolhuac: capuln seco m capolin: capuln m, cerezo m capolxocotl: grosella f capolli: capuln m, cerezo m Capotitlan: Ciudad del Cabo, Capetown capotzahui: negro, sucio Capoverdia: Cabo Verde caqui 1: alegrar caqui 2: cocuyo m caqui 3: entender, escuchar, or (nitla-) caquiliztli: consejo m caquizcopinaloni: disco m, disco compacto m caquizticayotl: claridad f caquiztilia: declarar caquiztiliztli 1: declaracin f caquiztiliztli 2: resonancia f caquiztilli: declarado caquiztini: resonante Caracah: Caracas Cariocatitlan: Ro de Janeiro Castillan ihuan Leon: Castilla y Len catalantecatl: cataln, catalana catalantlahtolli: lengua catalana f, idioma cataln m catalatl: cataln, catalana cataloa: croar Catalonia: Catalua catalonia: ser de cataln Cataria: Katar, Qatar catariatl: katar cataritecatl: katar

catl: existencia f catona: eliminar catzactic: sucio catzactilia: ensuciar (nitla-) catzactiliztli: suciedad f catzahuac: negro, sucio, mugroso catzahualiztli: suciedad f cauhmachiolli: termmetro m cauhtic: adverbio m caxahuac: suelto, holgado caxani: aflojar caxeti: casete m caxihui: estallar, disminuir, menguar caxihuicuahuitl: castillo de cohetes m caxitl: caja f, recipiente m, vasija f, cajete m caxpechtli: plato m caxtilaztatl: cigea f caxtilcalli: castillo m, alcazar m caxtilcamohtli: zanahoria f caxtilcopa: en castellano, en espaol caxtilcuicatl: tuna f, estudiantina f caxtilchilli: pimienta f, (piper nigrum) caxtiletl: haba f (faba vulgaris) caxtilia: ser castellano, ser espaol, ser hispano caxtiliztli: castellanismo m caxtiltecah: castellanos m, hispanos m, espaoles m caxtiltecatl: castellano, hispano, espaol caxtiltecayotl: castellanidad f, hispanidad f caxtiltlacatl: castellano, hispano, espaol caxtiltlahtolcuepaliztli: traduccin al castellano o espaol f caxtiltlahtolli: lengua castellana f, idioma espaol m caxtiltlalli: tierra castellana f, tierra hispana f caxtiltlatetzauhtli: queso manchego m caxtiltlaxcalli: pan francs m, baguett m caxtiltzompanxochitl: clavel m caxtilxochitl: clavel m Caxtillan: Castilla f Caxtillan In Manchacapan: Castilla- La Mancha caxtitl: castellano, hispano, espaol caxtli: mortero m, contenedor m caxtolce: dieciseis m caxtolnahui: diecinueve m caxtolome: diecisiete m caxtolpoalli: trecientos m caxtoltzontli: seis mil m caxtolyei: dieciocho m caxtolli: quince m caxtolli huan ce: dieciseis m caxtolli huan nahui: diecinueve m caxtolli huan ome: diecisiete m caxtolli huan yei: dieciocho m caxtotolin: gallo m (gallus domesticus) caxtotolli: gallo m (gallus domesticus) cayamaztli: costal m cazaliuhyantli: cartlago m cazaneliztli: efectividad f cazanelli: ciertamente, efectivamente cazanelli: efectivo Cazaxtania: Kazajstn cazaxtania: ser cazajo cazaxtaniatl: kazajo cazaxtaniatlahtolli: lengua kazaja cazaxtanitecatl: kazajo CD: disco compacto m, CD m

ce: un, uno, una ce tonalli: un da cealiztli: voluntad f ceamatl: pliego m ceccan: juntos cecec: fro cececalli: refrigerador m, frigorfico m cececmiquini: friolento cececnitla: coro m cececotlaza: refrigerar cececotlazaliztli: refrigeracin f cececotlazaloni: refrigerador m cececpan: iceberg m, glaciar m, hielo de montaa m cecectlan: tundra f cecehecatl: viento invernal m cecehuilo: calmado, ablandado cecelia: enfriar, resfriar (nitla-) cecelic: fresco ceceliztli: enfriamiento m cecemilhuitica: diario, diariamente cecemiqui: morir de fro cecemitta: ver detenidamente cecemotli: sealado, persona de mala reputacin cecen: cada, cada uno cecencahua: despachar unnegocio cecentecpantli: en palacio, en cada palacio cecentetl: cada uno por su parte, de uno en uno cecentlamantli: genero m cecenyaca: a cada uno cecenyacahualquiza: salir uno en uno cecepacatiquiza: espantar cecepacatiquizaliztli: espanto m cecepactic: riguroso cecepatic: espantoso ceceya: enfriarse ceceyeca: uno a uno, uno por uno ceceyo: seboso, grasoso ceceyotl: grasa corporal f, manteca f cecniquizqui: particular cecotlazaliztli: refrigerio m cecualoa: helarse las plantas cecui: tener fro cecuiliztli: enfriamiento m, fro m, frialdad f cehcencalpan: de casa en casa cehuallotl: sombra f cehuayan: zona fra f cehuehuetiliztli: edad f, aniversario m cehuetzi: helar cehui: apagar, apagarse (nitla-) cehuia 1: descansar, reposar, apaciguar cehuia 2: enfriar (nitla-) cehuia 3: sosegar, apagar (nite-) cehuiliztli: descanso m cehuiloc: entelerido, muerto de fro cehuitzitli: helada f ceicpatl: hebra f ceilhuitl: lunes m cel: solo, solitario celia 1: admitir, recibir (nitla-) celia 2: albergar, alojar (nite-) celic: inmaduro, maduro celicayotli: chilacayote m, calabaza blanca f celiztli: esencia f celtatl: celta

celtecatl: celta celtic: tierno, blando, verde, inmaduro, fresco celticaquiztli: vocal f celticayotl: ternura f celtlacatl: celta cemacoltlalpan: pennsula f cemana: acaparar, almacenar, coleccionar cemana: comerciar (nitla-) cemanactli: comercio m cemanahuac: universo m cemanahuac hueytlahtoani: redentor del mundo m, Dios universal m cemanahuac yollotli: centro del universo m cemanahuactiliztli: geografa f cemanahuactli: globo terrqueo m, tierra f, atlas m cemanahuactli machioyotl: mapamundi m cemanahuatiliztli: fsica f cemanahuatini: fsico cemanahuatl: mundo m cemanahuayollo: centro de la tierra m cemanaliztli: acaparamiento m, coleccin f cemanalli: acaparado, coleccionado, almacenado cemana cemanani: acaparador, almacenista, coleccionador cemanantlalli: tierra firme f cemanca: sencillamente cemancacyeni: eterno cemancayotl: eternidad f cemani: sencillo cemanilhuitl: semana f cemaniliztica: sencillamente cemaniliztli: sencillez f cemati: conformar cematiliztli: conformidad f cematiliztli: conformidad f cemaxcayotl: unidad f, tema m, temario m cemelle: agradable, placentero cemiac: duradero, por siempre cemicac: perdurable, eternamente, eterno cemicniuhyotl: amistad fraterna f, amistad sincera f cemicqui: helado, congelado cemihtoa: proponer (nitla-) cemilhuic: todo el da cemilhuitequitl: tarea f cemilhuitl: da feriado m cemilhuitlapoalli: signo del da m, cuenta del da f cemitqui: poltico m, negociador m, intermediario m cemitquimatiliztli: poltica f cemitta: negociar (nitla-) cemixcolli: cucharada f cemocholli: racimo m cemolotl: mazorca f cempacca: prosperar (nitla-) cempanahuia: superar, aventajar cempantli: rengln m cempoalomatlactli: treinta m cempoaloncaxtolli: treinta y cinco m cempoalxochitl: cempaschuil m, damasquina f, (tagetes erecta) Cempoallan: Zempoala, Cempoala (Lugar de los veinte cerros), Veracruz e Hidalgo. cempoalli: veinte m cempohua: multiplicar cempohualiztli: multiplicacin f cempohualli: mltiplo m cempohualli: veinte m cemtlalticpa: ser terrestre, ser del mundo cemtlalticpac: Tierra f, globo Terrqueo m, mundo m

cemtlalticpamatlatl: internet m cemtlalticpatl: terrestre, mundano, terrcola, lo que es de la Tierra. cemtlaticpatlahtolli: idioma esperanto m cen: completo cenca: muy cenca cualli: muy bien cenca huel: bastante cenca nimitztlailnamiqui: te estrao mucho cenca patio: decisivo, muy caro, carsimo cenca tlayeyecoliztli: mucho gusto cencahua: disponer, dejar la mazorca, preparar, adornar, sazonar (nitla-) cencalli: casa del maz f cencamatl: bocado m cencamochihuac: raro cencaqui: escarmentar (nic-) cencecnitla: coro m cencolotl: silo m, maz podrido m cenecomonilli: trago m cenetlaloliztli: atletismo m cenetlalolli: termino m cenhuahuetiliztli: aniversario m cenhualiztli: omnipotencia f cenictlalpan: meridiano cenmixnahuatia: escarmentar cenmixnahuatiliztli: escarmiento m cenquizca: enteramente, perfectamente cenquiztli: entero, perfecto centecuacuahue: res f centelchihua: renegar (nitla-) centeotl: centeotl (dios del maz) centetica: completamente centetl: absoluto centetl: completo centilia 1: reunir (nitla-) centilia 2: unir (nite-) centiliztli: unin f centlacometztli: luna menguante f, media luna f centlacotontli: bloque m, grupo m centlacxitl: copla f, rima f centlachipintli: gotera f centlaixtli 1: pgina f centlaixtli 2: sencillo centlalilli: montn de mazorcas m centlalpachtontli: fantasma m, espanto m centlamantiqui: yunta f centlamantli: articulo m centlamatin: manada f centlamayolcatl: rebao m centlamia: consumir centlamializtli: consumo m centlamialli: consumido centlamotetl: pedrada f Centlan: Centla (Lugar junto a las mazorcas), Tabasco. centlapa: al otro lado, aquel lado centlaquechcuitl: espiga de maz f centlatectli: sorbo m, lonja f centlaxitl: paso m centlayahualolli: mazorca colgada f centlazotl: eje m, puntada f centli: mazorca de maz f centlinayotl: profundidad f centzon-: innumerable centzonhuitzahuac: constelacin f Centzontepec: Sensuntepeque (Lugar de los cuatrocientos cerros), El Salvador.

centzontli 1: cenzontle m (mimus polyglottos) centzontli 2: cuatrocientos m centzotl: pieza f cenyahuitl: maz azul m cenyelizcayotl: familiaridad f cenyeliztli: familia f cenyello: familiar cenyocoyanemini: creador del universo m cenyohual: toda la noche cenyollotli: pin m cenyoyotl: nuez f cepan: de plano cepanca: unido cepanca: unir cepantlacuicalli: estrofa f cepayahui: nevar cepayahuitl: nieve f cepayaixquipan: esqu alpino m cepayaloni: heladera f, maquina para hacer helados. cepayalli: nieve f, helado m, sorbete m, raspado m cepayauhcactli: patn de nieve m cepayauhtli: nevada f ceppa: una vez cequi: algn, alguna, unos, algo cequi: unos cequimeh: algunas cequintin: cierto, uno, unos cetilia: adicionar, sumar cetiliztli: unidad f, adicin f cetl: hielo m cetlachipinilli: lquido m cexihuitl: ano m, culo m ceyotl: tutano m ciahualli: sopa f ciahuaya: sopear ciahui: cansar, estar cansado, aburrirse ciahuic: cansado, fatigado ciahuitia: fatigar (nite-) ciahuiztli: cansancio m, fatiga f ciamicqui: cansado, muerto de cansancio ciammicqui: cansado, fatigado cicuilli 1: tunica f cicuilli 2: cintura f, costilla f cidicaxitl: reproductor de discos compactos m cihtli: abuela f cihuacactli: zapatilla f cihuacahuayotl: yegua f cihuacalpolpohui: vecina f Cihuacoatl: Cihuacoatl (Mujer serpiente), diosa madre de dos gemelos que perdi, la cual anda vestida de blanco con larga cabellera durante la noche por las calles y todos temen encontrarla, dentro de las leyendas mexicanas se le conoce como la Llorona. cihuacocone: hijas f cihuacomconetl: ahijada f cihuaconde: condesa f cihuaconetl: hija f cihuacuicatl: canto de mujer m, sonido de mujer m cihuachichi: perra f cihuah: mujeres f, hembras f cihuahuac: hombre casado m, marido m cihuahuexiuhtli: suegra f cihuahuiani: prostituta f, puta f, ramera f cihuahuiayaliztli: exitacin femenina f cihuaicniuhtli: amiga f, compaera f cihuaicutontli: bisnieta f

cihuailhuitl: fiesta de las mujeres, fiestividad donde se sacrifican nios lactante en honor a la fertilidad de las mujeres. cihuaitzcuintli: perra f cihuaixoyuhtli: prima f cihuamachtli: sobrina f cihuamaxtli: pantaleta f, bragas femeninas f Cihuametztli: Cihuametztli (Seora luna), diosa de la luna. cihuamicqui: viudo m cihuamiqui: enviudar el hombre cihuamiztli: leona americana f, hembra del puma f (felis concolor) cihuamolotl: leona africana f (panthera leo) cihuamontli: nuera f cihuanahualli: bruja f, hechicera f cihuanelpilolli: cors m, faja f cihuanemachtiani: maestra f, profesora f cihuanenetl: mueca f cihuaoquichtic: lesbiana f, marimacha f, machorra f cihuaoquichyotl: lesbianismo m cihuapillahtocatzintli : reina f cihuapilli: doncella f, princesa f, damisela f, dama f cihuapiltin: doncellas, princesas, damas cihuapiltzin: amada doncella, amada nia Cihuatan: Sihuatn (Lugar de mujeres), Honduras. cihuatecatl: guerrerense cihuatecuanotl: osa f cihuatecuhtzin: amada seora, seora ma cihuatemachtiani: maestra f, profesora f cihuateocalli: convento de monjas f, monasterio de monjas f cihuateopixqui: monja f, sacerdotisa f, novicia f cihuateotl: diosa f cihuateoyotica tepachoani: abadesa f Cihuatepec: Sihuatepeque (Lugar en el cerro de las mujeres), Honduras. cihuatepoltzontli: pubis femenino f cihuatetl 1: ovulo m cihuatetl 2: vientre de embarazo f cihuatetlanamiuhqui: criada f, empleada domestica f cihuatia: casarse el hombre cihuatic: femenino cihuaticitl: gineclogo m, mdico de la mujer m cihuatl: mujer f, hembra f cihuatlacatzintli: dama f, seora f cihuatlachixqui: gitana m cihuatlahtoani: reina f cihuatlahuelilotl: enfermedad veneria f cihuatlaixnamic: novia amante f, concubina f cihuatlaixnamique: concubinas f cihuatlalia: ser guerrerense cihuatlampa ehecatl: viento del poniente m Cihuatlan: Guerrero (Lugar junto a las mujeres), estado mexicano. cihuatlanqui: soltero m, casamentero m Cihuatlatzinco: Zihuatanejo (Lugar del junto a las mujercitas), Guerrero. cihuatlatziuhqui: maja f cihuatontli: nia f cihuatotolli: guajolota f, hembra del pavo f cihuatoton: nias f cihuatzin: amada mujer cihuaxolotl: mueca f cihuayectli: santa f cihuayo: mujeriego m, padrote m cihuayotl: feminidad f, delicadeza f cihuitia: solicitar (nitla-) cilin: caracol m cilli: caracol m Cimapan: Zimapan (Lugar sobre las raices silvestres), Hidalgo. cimatl 1: cimarrn m

cimatl 2: raiz blanca m, raz comestible. cincoatl: cincoate m (phituophis deppei), culebra ponzoosa. cipactli: cocodrilo m (crocodilus rhombifer), da del calendario azteca. cipactli 2: la primera luz Cipactonal: Cipactonal (Cocodrilo de la maana), diosa del calendario azteca y personifica el da, esposa de Oxomoco. cipetl: labio circo: circo citlalcueyitl: va lctea f Citlalcuicani: Citlalcuicani (Estrella cantora), diosa de las mujeres jvenes. citlalin: estrella f citlalmatini: astrlogo citlalmina: cometa m citlalminatetl: aerolito m citlalpolli: estrella de beln f, estrella de la maana f, estrellota f citlalpopocac: galaxia f Citlaltepec: Zitlaltepec, Citlaltepec, Pico de Orizaba (Lugar en el cerro de la estrella), pueblo del estado de Mxico y montaa ms alta de Mxico. citlaltepozacalteyacanqui: astronauta m citlaltlachtli: firmamento nocturno m, se le conoce como el campo de estrellas. citlaltlamatiliztli: astrologa f citlaltzitzimitl: planeta m citlalxonecuilli: osa mayor f, orbita f, orbita interestelar f Citlallan: Zitlala (Lugar de estrellas), Guerrero. citlalli: estrella f citlallo: estrellado citli: liebre f (lepus callotis) ciyacatl: axila f, sobaco m ciyahui: cansar, cansarse -co: lugar, dentro de, en, en el lugar de, en el interior, copulativo de lugar especfico. Coacalco: Coacalco (Lugar de la casa de las serpientes), estado de Mxico. coacia: ser croata coacihui 1: enfermarse de gota coacihui 2: paraltico, reumtico coacuechtli: cascabel f, vvora de cascabel f (crotalus durisus) coahuila: ser coahuilense coahuilatl: coahuilense, coahuilteca (neutro) coahuiltecatl: coahuilense, coahuilteca Coahuillan: Coahuila (Lugar de las serpientes jaspeadas), estado de la Republica Mexicana. coamicuahuitl: frambueso m (morus alba) coamichin: anguila f, morena f (ophichthus pacifici) coamitl: frambuesa f coanacatl: carne de serpiente f, carne de vbora f coapatli: ruda f coatepantli: muro de serpientes m Coatepec: Coatepec, Coatepeque (Lugar en el cerro de las serpientes), estado de Mxico, Veracruz y de la Republica del Salvador. coatl: serpiente f, culebra f, vvora f, quinto da del calendario azteca que simboliza la tierra y la sabidura. coatlacan: ayuntamiento m, parlamento m coatli: gemelo, mellizo, cuate Coatlicue: Coatlicue (seora de las faldas de serpiente), diosa de la tierra y la fertilidad, madre de Huitzilopochtli y principal deidad femenina de los aztecas. Coaxia: Croacia coaxiatl: croata coaxiatlahtolli: lengua croata f, lengua servo-croata f coaxitecatl: croata cocihuiliztli: parlisis f coco: sirvienta f, criada f, servidumbre f cocoa: enfermar, lisiarse, doler cocoa: lisiarse (nitla-) cococ: picoso, enchilado cococ tlatetzauhtli: queso chihuahua m, queso con chile o aj que se hace en el esdo de Chihuahua. cococihui: enchilar, picar cocochilli: chile habanero m cocohtli: tubo m

cocohua: doler cocolia: enojar (nite-) cocolilochtiliztli: recada f cocolilolli: odiado cocoliztli: enfermedad f, accidente m, dolencia f cocolo: alacranes m, escorpiones m cocoloa: impacientar cocoloilichtia: recaer cocoloyotl: decaimiento m, decada f cocoltia: revolver, accidentarse (nitla-) cocolli 1: impaciente cocolli 2: ria f, disputa f, pleito m rabia f, enojo m, ira f, dolor m cocollotl: impaciencia f cocomotza: paladear coconahuia: seducir coconahuiac: seductor coconahuiztli: seduccin f cocone: hijos m, nios m, nias f, cros m coconetlatoc: nana f, cuidador de nios m coconechantli: jardn de nios (preescolar) coconexochitlan: jardn de nios (preescolar) coconeyotl: infantilismo m cocotl: coco m, fruto del cocotero m cocotli 1: esfago m, tragadero m cocotli 2: trtola f (columbina cruziana) cocotona: despedazar, demoler, desmembrar, destruir cocotonani: despedazado cocototzauhtli: hemiplja f cocoxcacalli: enfermera f cocoxcalli: hospital m, clnica f cocoxcayotl: agotamiento m, debilidad f, enfermedad f cocoxcihuapixqui: enfermera f cocoxcochihuayan: habitacin para enfermos f cocoxcui: enfermar, accidentar cocoxochitl: dalia f cocoxqui: paciente, enfermo, daado, afectado cocoya: doler Cocoyoc: Cocoyoc (Lugar de coyotes), Morelos. coctelxochitl: margarita f coctelli: cctel m cocuilcoatl: coralillo f (orbignia cohume mexicana) cochcahua: dejar dormir cochcamachaloliztli: bostezo m cochcayotia: cenar cochcayotl: cena f, banquete m, fiesta nocturna f cochehua: despertarse (nite-) cochhuetzi: desmayarse cochhuetziliztli: desmayo m cochi: dormir, pernoctar cochiantli: recamara f, dormitorio m cochihua: desperar (nite-) cochihuayan: dormitorio m, recamara f, habitacin f cochiliztli: cansancio m Cochimetl: Cochimetl (Maguey durmiente), diosa de los viajeros. cochmiqui: dormido cochini: dormido, dormiln cochipanamacac: narcotraficante m cochipatia: drogar cochipatiani: drogadicto cochipatiliztli: narcotrfico m cochipatilli: drogado, adicto, drogadicto cochipatli: droga f cochipayotl: drogadiccin f, adiccin f cochquia: dormirse (nitla-)

cochitia: ver entre sueos, hacer dormir (nitla-) cochitic: droga f, narctoco cochitilia: hospedar (nite-) cochitlehua: levantarse, soar, levantarse cochitoc: dormido cochitta: soar, ver entre sueos, levantarse cochitzapocuahuitl: zapotero blanco m cochitzapotl: zapote blanco m cochiyan: dormitorio m, recamara f, habitacin f cochiztli: sueo m cochmiqui 1: sooliento cochmiqui 2: tener sueo cochotl: guacamaya f (ara militaris) cochpan: cama f cochqui: dormido, dormiln cochteca: engaar (nite-) cochtequi: arrullar cochtequiliztli: arrullo m cochtia: adormecer (nitla-) cochtica: dormitar, cabecear cochtlaza 1: adormecer, anestesiar cochtlaza 2: arrollar, atropellar (nite-) cochtli: dormido, dormiln cohua: comprar (nitla-) cohuaitecatl: kuwuait cohuatl: tromba f Cohuaytia: Kuwuait cohuaytiatl: kuwuait cohuilin: parsito m cohuilli: parsito m cohuixcatl: cohuixca (lagartijo), nahuas del estado de Guerrero. Colhuacan: Culiacn, Culhuacan (Lugar de ros torcidos), Sinaloa y Distrito Federal. colhuatl: colhua m, una de las siete tribus nahuatlacas. colihui: acostarse, torcerse la pared, doblar colix: col f colma: ser de colimense Colman: Colima (Lugar de los hombres de brazos y manos), nombre de un estado de la Republica Mexicana y de la ciudad capital. colmatl: colimense colmecatl: colimense coloa: dar vueltas, rodear, serpentear, torcer colochahui: arrugarse colochtic: crespo Colombia: Colombia colombia: ser colombiano colombiatl: colombiano colombitecatl: colombiano colomeh: alacranes m, escorpiones m colonia 1: alterar (nite-) colonia 2: hacer agujeros colonia 3: agujerar (nitla-) colotic: valiente colotiliztli: torcedura m colotl: alacrn m, escorpin m (buthus occitanus), smbolo de las pasiones y corresponde a la constelacin de escorpio. colotli 1: armazn f, andamio m, armadura f, esqueleto metlico m colotli 2: fetiche m, idolo m colotli 3: canasto cilndrico m colotzin: coloche m, bebida tpica del estado de zacatecas, hecha con tunas rojas (higos chumbos) y con azcar. colotzincaztli: pegarropa m coltic: torcido, sinuoso, chueco, cuiveado coltin: abuelos m colli: abuelo m comac: cncavo Comalcalco: Comalcalco (Lugar en la casa del comal), Tabasco.

Comallan: Comala (Lugar de comales), Colima. comalli: comal m, plancha f, plancha de barro para calentar tortillas. comantli: comadre f comconetl: ahijado m comilli: bebida alcohlica f, bebida embriagante f Comitan: Comitn (Lugar de las fiebres), Chiapas. Comitepec: Contepec (Lugar en el cerro de las fiebres), Chiapas. comitl 1: fiebre f comitl 2: cilindro m comolli: barranco m, hoyo m, pozo m comoni: apasionar, hacer bulla comonia: exitar (nite-) Comoriah: Comores compalli: compadre m con: de all para ac Conco: Congo Conco Tlacatlahtocayotl: Congo Democrtico concoa: ser congols conconecatl: congoleo concotl: congoleo concui: recabar, recaudar concuiliztli: recaudo m concuitli: recabado, recaudadado conde: conde m condoni: condn m conene: bebs m conenetl: beb m conepatini: pediatra m coneticitl: pediatra m, medico de los bebes y nios. conetilmalli: ropa de nio f conetl: hijo m conetontli: nio m, infante m, cro m conetzintli: bebe m conetzotzomatli: paal m, bragas de bebe f coneyotl: niera f coni: beber copa 1: de, hacia, con copa 2: ser cubano copactli: paladar m copalcuahuitl: pirl m, rbol del Per m (schinus mollae) copalli: incienso m, copal m, resina de insienso f Copan: Cuba copanecatl: cubano copatl: cubano copichahui: surco m copilia: devolver Copilco: Copilco (Lugar de corazas o retorno), Distrito Federal. copililiztli: devolucin m copililli: devuelto, regresado copilli 1: corona f, coraza f copilli 2: hocico m copilli 3: cambio m, vuelto m copiltlahtoa: contestar copiltlahtolli: contestacin f copina 1: extraer, quitar, sacar una cosa de otra, zafar copina 2: reproducir, moldear, copiar (nitla-) copinalli: molde m copinia: zafarse (nitla-) copinque: zafados copinqui: zafado, el que saca una cosa de otra. copitl: lucirnaga (neotragus pygmaeus) coquitzaliztli: auge m Coria Ayamictlan: Corea del norte coria: ser coreano v

Coria Huitztlan: Corea del sur coriatecatl: coreano coriatl: coreano coriatlahtolli: lengua coreana f, idioma coreano m Corunia: A Corua cotaloa: roncar, gruir cotaloliztli: gruido m, ronquido m cotoca: auyentar (nite-) cotoctic: defectuoso, imperfecto cotoliloni: odioso cotomitl 1: algodn (gossypium herbaceum) cotomitl 2: camisa f cotona: cortar (nitla-) cotonemaztli: playera f cotoni: romper cototzoa: encoger (nitla-) cototzyetiuhqui: jinete m cototzyotl: indecisin f cotzilli: el que se retuerce cotznacatl: carne de la pantorrilla f cotzotl: chimpac m cotztli: pantorrilla f couhyoloni : mango de herramienta m couhyotl: cabo m cox: quiz, tal vez, a lo mejor coxitia: madurar (nic-) coxolitli: faisn m coyahua: ampliar coyahuac: ancho, amplio Coyamec: Coyame (Lugar de los cerdos), Chihuahua. coyamecalli: pocilga f, cochinero m coyamecuitlaxcotli: longaniza f, chorizo m coyamenacahuaztli: tocino m coyamenacatl: carne de cerdo f coyametl: cerda f, puerca f, pecar m coyoa: aullar (nite-) Coyoacan: Coyoacn: (Lugar donde abundan los coyotes), Distrito Federal Coyocan: Coyuca (Lugar de coyotes), Guerrero. coyoctic: agujerado, aguejero circular m coyoctli: agujero m, hendidura f, hoyo m coyohua: rugir (nite-) coyohuac 1: coyotero m, persona que trafica tlandestinamente con personas, a paises extranjeros. coyohuac 2: agujero grande m, hoyo o stano natural formado por la erosin del suelo calcreo que forma un abismo muy profundo. coyohualli: caracol sonoro m coyoichcatl: algodn pardo m coyolia: aullar (nite-) coyolomitl: aguja f Coyolxauhqui: Coyolxauhqui (Seora de los cascabeles adornados), diosa de la luna. coyolli: cascabel m, coyol m coyomicalcalli: estuche m coyonia: perforar (nitla-) coyonilli: agujerado coyonqui: agujerado, perforado Coyotepec: Coyotepec, Cojutepeque (Lugar en el cerro de los coyotes), estado de Mxico, Oaxaca y El Salvador. coyotl: coyote m (canis latrans), chacal m coyotototl: clarn m cozahuac: amarillento cozahui: amarillarse, ponerse amarillo cozahuitl: mbar m cozamalotl: arco iris m cozamatl: comadreja f cozatli: zorra f (orocyon cinereoargenteus) cozauhqui: amarillo medio, ocre, rubio, guro

cozauhtic: amarillo medio, ocre, mbar cozcacoatl: coralillo f (orbignia cohume mexicana), serpiente ponzoosa. cozcacuauhtli: buitre m (aegypius monachus), da del calendario azteca. cozcamecatl: collar m cozcatecatl: salvadoreo cozcatecuhtli: Saturno cozcatl 1: joya f, diamante m, cosa presiosa f, abalorio m cozcatl 2: salvadoreo cozcatl 3: anillo m, aro m cozcatlalia: ser salvadoreo Cozcatlan 1: El Salvador (Lugar junto a los diamantes o cosas preciosas) Cozcatlan 2: San Salvador cozcatzopilotl: condor de california m cozcayollotl: corazn precioso m, para califica aquellos que tienen una conducta excelente. cozcuahuitl: lamo canadiense m coznacatl: ajo (allum sativum) cozolli: cuna f coztactli: sialorrea f coztalahuac: colera m coztic: amarillo, amarillento cozticentli: maz amarillo m coztipapalotontli: palomilla f coztitzapotl: zapotero amarillo m (lucuma salicifolia) coztixocotl: membrillo m coztlatetzauhtli: queso amarillo m coztli: amarillo coztli: amarillo, amarilla coztomatl: tomate amarillento m coztototl: canario m, pajarillo trado de Espaa. CTA: SIDA (Sndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida) cua: comer, devorar (nitla-) cuacalaccantli: crneo m cuacenihui: temblar de miedo cuacua: roer (nitla-) cuacuahuaqui: ganado m cuacuahue: vaca f (bos domesticus) cuacuahue yelimiqui: arado de bueyes m cuacuahuececeyotl: mantequilla f cuacuahueconetl: ternero m, becerro m cuacuahuemichin: orca f, ballena asesina f, (orcinus orca) cuacuahueni: vaquero m cuacuahueyotl: buey m, ceb m (bos taurus) cuacuahuitl: cuerno m, cornamenta f, asta m, antena f cuacuaminaloni: garrocha f cuacuauhcalli: vaquera f cuacuauhmazatl: antlope m cuacuauhnacatl: carne de res f, carne de ternera f cuacuauhpixqui: ganadero, ranchero cuacuauhtenzonpolli: cabrn cuacuauhtezontli: cabra f, chiva f (capra hispanica) cuacuauhton: arbolito cuacuauhximani: guadaa f, hoz f cuacue: vaca f (bos domesticus) cuachalolotl: caracol m cuachiquilli: cresta f cuachicpalli: almohada f, cojn m cuachicquilli: tocado m, peinado m cuachimalli: casco m cuachpantli: estandarte m cuachtic: chino, rizado cuaehuayotl: cuero cabelludo m cuahuacpa: hacia fuera cuahuatzalli: palo de madera m cuahuitl: rbol m, madera f

cuaitl: cabeza f cualani: impaciente cualania: enojar (nitla-) cualania: enojarse cualaniliztli: enojo m cualanqui: enojado cualcan: a buen tiempo cualcan: maana en la maana, temprano cualcui: traer cualitoa: abonar la tierra cualneci: magnfico Cualnezcaltepec: Villahermosa (Lugar en la ciudad hermosa), topnimo castellano, que fue traducido a la lengua nhuatl. cualnezcayotl: belleza f cualnotlacaqui: mente sana f cualocatl: nigua f cualohtli: hasta luego cualoniliztli: abasto m cualti: dar de comer (nitla-) cualtia: alimentar (nitla-) cualtilia: santificar (nite-) cualtililocayotl: purificacin f cualtoca: recurrir cualtocalli: recurrido cualtzin: bello, bonito, bonita, bella cualli: bueno, buen, justo, apropiado cualli ic: bueno cualli ilhuichihualli: feliz aniversario, feliz cumpleaos cualli teotlac: buenas tardes cualli teotlactin: buenas tardes cualli tlacatilizilhuitl: feliz navidad cualli tonaltin: buenos das cualli tonalli: buenos das cualli yohualtin: buenas noches cualli yohualli: buenas noches cuallitoa: ser bueno cuallotl: bondad cuallotli: bondad f cuamecatl: bejuco m cuamitl: palanca f cuanacatl 1: cresta de ave f carne de la cabeza f cuanacatl 2: carne de pollo f, gallo m cuanacaxtli: guanacaste m cuanacqui: dbil, frgil cuanacuayotl: caldo de pollo m cuania: apartar cuaochipantli: cabeza rapada f cuapachcentlatolli: maz multicolor m cuapatlahtoliztli: interpretacin f cuapatolli: ajedrez m cuapitzotl: jabal m cuapixtototl: cardenal m, petirrojo m (pyrocephalus rubicus) cuaranitl: guaran m cuaranitlahtolli: lengua guaran f, idioma paraguayo m cuatapalcatl: camalen m cuatepachoa: descalabrar (nite-) cuatepinilli: coscorrn m cuatepoztli: yelmo m cuatequia: bautizar (nite-) cuatequizquitl: caspa f, pitiriasis f cuatetzonca: mutilar (nite-) cuatetzoncaliztli: mutilacin f cuatexpetlac: cabezn cuatlacalli: cpula f, domo m cuatlapana: quebrarse el craneo, quebrarse la cabeza

cuatlapoalcalli 1: procesador m, ordenador m, computadora f cuatlapoalcalli 2: tazn m cuatlatzacualcalli: techo m cuatlatzoncocoltic: parapljico cuatlatzoncocolli: paraplejia f, trastorno mental m cuatlazecahuiloni: sombrero grande m cuatochin: conejillo de indias m (sylvilagus floridanus) cuatzapotl: zapote grande m cuatzinehua: echar de cabeza cuatzontli: trenza f Cuauhamatlan: Huamantla (lugar de los bosques de amate), Tlaxcala. cuauhapaztli: artesa f cuauhayauhtlan: bosque tenebroso m cuauhcactli: zueco m, zapato de madera m cuauhcalli 1: casa de los guerreros guila f cuauhcalli 2: jaula de madera f cuauhcaxitl: bal m, caja de madera f, arcn m, tazn m cuauhcomitl: barril m, barrica f cuauhconetl: aguilucho m cuauhcuetzpalin: iguana f, iguano m (tenosaura iguana) cuauhchayahuac: verja f Cuauhchicnauhco: Huauchinango (Lugar de los nueve maderos), Puebla. cuauhchilli: chile rojo m, aj de rbol m cuauhchinamitl: veranda f, palizada f cuauhicpalli: asiento m, butaca f, banca f, escao m cuauhichcatl: planta de algodn f (gossypium herbaceum) cuauhixtlahuatlan: bosque virgen m cuauhlacoyocan: en la copa del rbol cuauhlolli: mazo m cuauhmaitl: rama f cuauhmatlatl: raqueta f cuauhmayo: ramoso, frondoso cuauhmeh: rboles m cuauhmetlapilli: rodillo m cuauhmiztli: onza f (mustela frenata) Cuauhmochtli: Guamuchl (Lugar de rboles de guamuchl), Sinaloa. cuauhmochtli: guamuchl m (pithecellobium dulce) cuauhnacatl: carne de guila f cuauhnacaztli: guanacaste m (enterolobium cyclocarpum) Cuauhnahuac: Cuernavaca (Lugar cerca de las arboledas), capital de estado de Morelos conocida como la ciudad de la eterna primavera. cuauhnecuhtli: miel de arce f, miel de maple f cuauhneloani: cucharn de madera m cuauhocuilin: polilla f cuauhocuilli: polilla f cuauhohtli: boulevard m, alameda f cuauholotli: porra f cuauhoxitl: resina de rbol f, trementina de rbol f cuauhpanco: huapango, guapango (tarima o lugar sobre la madera), baile popular de la regin Huasteca de Mxico. cuauhpantli: estandarte m cuauhpetlacaxitl: bal m, arcn m cuauhpitzactli: palo m Cuauhpopocac: Cuauhpopocac (guila humeante), guerrero azteca muy afamado. cuauhquetzalli: madera fina f cuauhquilitl: bledo m cuauhtehuilocalli: vitrina f, cristalero m cuauhtemala: ser guatemalteco cuauhtemalacatl: carreta f, carroza f, carretn m cuauhtemalatl: guatemalteco cuauhtemaltecatl: guatemalteco Cuauhtemallan: Guatemala (Lugar en la orilla de los rboles), nombre del pas centroamericano y de la ciudad capital. Cuauhtemoc: Cuauhtemoc (guila que desciende), gobern Mxico Tenochtitlan de 1520 a 1521. nombre de la delegacin del Distrito Federal donde se encuentra el centro histrico y tambin es un municipio de estado de Chihuahua donde viven una alta poblacin de menonitas (etnia alemana).

Cuauhtepec: Cuauhtepec (Lugar en el cerro de las guilas), Hidalgo y Morelos. cuauhtepontli: tronco m cuauhtexticatontli: arista f cuauhtezcacalli: tocador m cuauhtic: alto cuauhtilmacalli: ropero m, armario m, closet m cuauhtiloyan: aserradero m Cuauhtitlan: Cuauhtitlan (Lugar entre los rboles), estado de Mxico. cuauhtlacotl: bat m cuauhtlacuicuihuani: rifle m cuauhtlahtli: bosque m Cuauhtlahtoac: Juan Diego Cuauhtlahtoac (guila parlante), miembro de la realeza chichimeca del Valle de Cuauhtitln, considerado primer santo indgena del mundo, segn el canon del santoral cristiano catlico. Cuauhtlatoatzin: Juan Diego Cuauhtlahtoac (guila parlante), reverencial. cuauhtlahuancalli: alacena f, trinchador m cuauhtlahuilli: poste de luz m, alumbrado pblico m cuauhtlalli: tierra de monte f cuauhtlan: bosque m, arboleda f, floresta f, rea verde m Cuauhtlan: Cuauhtla (Lugar junto a las guilas), Morelos. cuauhtlapaloni: acuarelas f cuauhtlapalli: hoja de rbol f cuauhtlatzacualli: pico m, instrumento de trabajo. Cuauhtlatzinco: Cuautlatzingo (Lugar de los pequeos bosques), Morelos. cuauhtlazolli: aserrn m cuauhtli: guila f, quinceavo da del calendario azteca y simboliza el astro sol y la guerra. Cuauhtochco: Huatusco (Lugar de los conejos de madera), Veracruz. Cuauhtolco: Huatulco (Lugar donde se adora al madero), Oaxaca. cuauhtoltitechpan: en la cruz cuauhtolli: madero m cuauhtollo: cruz f cuauhton: brcoli m (brassica oleracea) cuauhtontli: planta f, arbusto m cuauhtontzin: brcoli m Cuauhtzacualco: Coatzacoalcos (Lugar de muros de madera), Veracruz. cuauhtzacualli: palenque m cuauhtzacualli: palenque m, ruedo m, muro de madera m cuauhtzalan: entre rboles cuauhtzomitl: tronco seco m cuauhuatzalli: palo m cuauhuitequi: talar (nitla-) cuauhxahuiliztli: chapitel m cuauhxayac: mscara de madera f cuauhxihuitl: ramo m cuauhxilotl: cuajilote m Cuauhximalpan: Cuajimalpa (Lugar sobre astillas de madera), Distrito Federal. cuauhxinqui: carpintero cuauhxiuhyo: enrramado cuauhxohuilli: mojarra f cuauhxoxouhtlaliztli: aserradero m cuauhyacatl: nariz aguilea f cuauhyectiani: podador cuauhyotl: hazaa f cuauhzalolli: ingerto m cuauhzayolli: abeja reina f cuauhzolli: abono m, composta f cuauhzonectli: corcho m cuaxilomizquitl: rbol de tamarindo m (tamarindus indica) cuaxilopinolli: pulpa de tamarindo f cuaxiloxocotl: tamarindo m cuaxincayotl: tia f cuaxipetztic: calvo cuaxochtli: lmite m cuayolo: inteligente cuayolopilli: oo m, matado m, erudito m

cuayolopilyotl: oera f cuayolomachtiani: ingeniero m cuayolomachtiliztli: ingeniera f cuayolotl: cerebro m, sesos m cuchilli: mujer estril f cuchipilotl: capullo m cuecuepa: pasear cuecueyoca: hormiguear cuechahuac: lento cuechahuac: lienzo hmedo m cuechcoatl: vbora de cascabel f (crotalus durisus) cuechpoztequi: quebrarse el cuello cuechtli: cuello m, pescuezo m cuehzohuac: presin f, estrs m, nervios m cuehzohualli: estresado, presionado cueitl: falda f, fondo m cueloa 1: doblegar (nitla-) cueloa 2: doblegarse (nite-) cuelpachoa: doblar (nitla-) cuelpachoalli: doblado cuelquitl: encina cuemitl: camelln m cuepa: traducir, cambiar, regresar, voltear (nitla-) cuepatlahto: interprete cuepatlahtolli: interpretado cuepayolia: revivir cuepayolli: revivido cuepayotia: retornar (nitla-) cuepayotl: retorno m cuepohtli: calzada f cueponcayotl: primaveral, abrir de las flores m cueponi: brotar, crecer, surgir cueptli: vuelta f cuetilmatli: lienzo m cuetlachconetl: lobezno m cuetlachtli: lobo m (canis lupus) cuetlahui: desmayar cuetlapantli: espalda f Cuetlaxcoapan: Puebla de los ngeles, Angelopolis (Lugar sobre la piel de las serpientes), capital del estado de Puebla, cuyo casco antiguo fue proclamado patrimonio de la humanidad. cuetlaxcoyotl: zorro rojo m cuetlaxochitl: flor de nochebuena f (euphorbia pulcherrima) cuetlaxtli: piel f, cuero m cuetlaxzahuatl: abceso m cuetzapamitl: cola de lagarto f, cola de lagartija f cuetzcomitl: bodega de maz f cuetzoquiliztli: prurito m, enfermedad. cuetzpalin: lagarto m (crocodilus alligator), lagartija f (sceloporus tenosauria), da del calendario azteca. cuetzpalmichin: pejelagarto m, catn m (lepisosteus osseus) cuetzpalyolcatl: reptil m cuetzpalli: lagarto m (crocodilus alligator) cuexin: lagartija f (sceloporus tenosauria) cuexteca: ser huasteco cuextecah: huastecos m Cuextecapan: Regin Huasteca f, integrada por los estados de Veracruz, San Luis Potos, Hidalgo, Quertaro y Tamaulipas. cuextecatl: huasteco cuextecatlahtolli: lengua huasteca f cueyatl: rana f (rana pipens) cueyatlalca: ser guanajuatense v cueyatlalcatl: guanajuatense Cueyatlalco: Guanajuato (Lugar en la tierra de ranas), tponimo de origen tarasco, que se tradujo al nhuatl. cueyetl: enaguas f cuezcomatl: depsito m, troje f cuezoliztli: coraje m

cuezolli: coraje m cuezolli: corajudo cuhuatlatziuhqui: maja f cui: tomar, aceptar, agarrar, asir, coger (nitla-) cuica: cantar cuicacalli: conservatorio de msica m cuicacaxitl: consola f, equipo estereofnico m cuicacuacuahuitl: corno m, cuerno musical m cuicacuauhuehuetl: marimba f, xilfono m cuicachalania: desentonar cuicachalaniuhtli: desentonado cuicachapolin: grillo m (grillus domesticus) cuicamachiotl: clave de sol f, nota musical f cuicamatl: cancionero m cuicani: cantante, cantor cuicapixque: compositores m cuicapixqui: compositor cuicatecomatl: campanilla bucal f, buche m cuicatl: canto m, cancin f cuicatlahuilli: canto de antorcha m, velada musical f, parranda f cuicatlamatiliztli: msica f cuicatlamatini: msico cuicatlapechtli: coro m cuicatlayehualtilli: corrido m, msica popular mexicana. cuicaxitl: armnica f cuicayotl: msica f, arte. cuicuiliani: ladrn m convicto m cuicuiloa: esculpir (nitla-) Cuicuilco: Cuicuilco (Lugar de onix o mrmol jaspeado), Distrito Federal. cuicuilli: onix m, mrmol jaspeado m cuicuiltic: jaspeado, multicilor, de diversos colores cuicuitzcatl: golondrina f (hirundu rustica) cuichiliztli: esterilidad femenina f cuichtli: holln m cuilia: quitar, arrebatar cuiloa: dibujar, pintar (nitla-) cuilocuahuitl: olivo m (olea europea) cuilontli: bisexual masculino m, metrosexual m cuilonyotl: bisexualidad f cuilotic: verde olivo cuilotl: oliva m, aceituna f cuiltonoa: enriquecer (nite-) cuitihuetzi: arrebatar (nitla-) cuitla: cagar, defecar cuitlacalli: inodoro m, taza de bao f, retrete m, excusado m cuitlacaxitl: bacinica f cuitlacochin: cuitlacoche m, hongo del maz m cuitlacuaitl: nuca f Cuitlahuac: Cuitlahuac (Excremento seco), gobernante de Mxico Tenochtitln en 1520. cuitlahuitztli: cardn m (opuntia tunicata) cuitlamatl: papel higinico m cuitlamiztli: tigre dientes de sable m, animal prehistrico. cuitlananacatl: trufa f cuitlanatztic: grasa corporal f cuitlapan 1: a espaldas, detrs cuitlapan 2: muladar m cuitlapetlatl: carpa f, pez. cuitlapiltzontli: cola de caballo f cuitlapilli: cola f rabo m cuitlapoztequi: quebrarse el espinazo, quebrarse la espalda cuitlatecomatl: abdomen m cuitlatetepontli: espinazo m cuitlatl: mierda f, excremento m, caca f, cagada f, estircol m cuitlatzcopocyotl: negligencia f, indiferencia f

cuitlaxcocoya: doler los intestinos cuitlaxcoltomactli: colon m, intestino grueso m cuitlaxcolli: intestino m, tripa f, entraa f cuitlaxeloa 1: abalanzar (nite-) cuitlaxeloa 2: entrometer cuitlaxiloyotl: lomo m cuitlaxocotl: fruto m cuitlaxpantlazaliztli: dolor de intestinos m cuitlayo: cagado cuitlazolli: abono m cuix: acaso cuix yeh huehcan: hace mucho cuix yeh xiuhtin: hace aos cuixhuilotl: paloma torcaz f (zenaida macroaura) cuxoa: estornudar cuxololiztli: estornudo m ch: chi, cuarta letra del alfabeto mexicano. chacalayotl: caldo de camarn m chacalihui: agusanarse chacalli: camarn m, gamba f (penaeus cammarus) chacamaxochitl: flor de tabachn f chacayolli: calloso chacmolli: gladiatorio m, chac mool m, piedra de sacrificios f chacuachicutztli: sarna f chacuachtli: tia f chacuani: mojado chachacuac: spero chachahalacatototl: chachalaca f chachaiaquiztli: vocero m chachalacaliztli: murmullo m chachalacani: hablador, murmurador chachalacatl: chachalaca f chachalacatlahtoa: hablar mucho chachalacatototl: chachalaca, uurraca chachalactia: destartalar chachalactic: destartalado chachalactli: destartalador chachalani: murmurador, parlero chachalani: parlero chachaltic: durable, duro chachaltillotl: durabilidad f chachamahua: jactarse chachamauhtli: jactado chachameca: sacrificar chachamecac: sacrificador chachamecatli: sacrificado chachapani: llover gota a gota Chadia: Chad chahuac: falso chahuacatl: chabacano m, albaricoque m chahuacuahuitl: albaricoque m, chabacano m (prunus armenica) chahuahuani: chihuahuense chahuatetl 1: cuarzo m chahuatetl 2: concuo m chahuatilia: celar chahuatl: celoso chahuaztin: celos m chahuaztli: amor egosta m, amor enfermizo m, celo m chahuitztli: plaga f, chahuistle m, hongo de la piel m, enfermedad del maiz f chalani: destemplado, desafinado chalcani: cinaga f chalcatl: chalca, una de las siete tribus nahuatlacas. chalcatlahtoque: leyes chalcas f, voces chalcas f Chalco: Xalco, Chalco (Lugar de arena), estado de Mxico.

chalchihuatl: sangre preciosa f chalchihuitl: esmeralda f, jade m chalchiuhcalli: joyera f Chalchiuhcomollan: Chalchicomula, Ciudad Cerdn (Lugar en el pozo de los jades), Puebla. chalchiuhcozcatl: collar de esmeraldas m, collar de jade m Chalchiuhcuecan: Puerto de Veracruz (Lugar de las faldas de jade), puerto del golfo de Mxico fundado por Hernn Corts como la Villa Rica de la Verdadera Cruz. chalchiuhmecatl: collar m chalchiuhquetzalli: opulencia f Chalchiuhtlicue: Chalchiuhtlicue (seora de las faldas de jade), diosa de los ros y lagos. chalchiuhximatqui: joyero m chalia: extrenar (nitla-) chalxocoatolli: atole de guayaba m chalxocotl: guayaba f chalxocuahuitl: guayabo m (psidium guajava) chamaco: chamaco chamahua: engordar chamahuac: crecido, presumido chamaocozoc: chamagoso, persona sucia por la trementina de pino. chamatl 1: aura m (catharista atritus), zopilote de cabeza roja m chamatl 2: barrenador m, plaga que acaba con las cosechas. champochtli: arete m chancalli: departamento m chancho: desaliado chanec: salvaje chaneh: casero chanequi: cheneque m, duende m, gnomo m chanti: vivir, residir, morar, habitar chantia: vivir, residir, habitar, anidar Chantico: Chantico (En la casa), diosa del hogar y las amas de casa, a la cual al nacer los nios o nias se le en entierra la placenta con algunos objetos. chantin: casas f, viviendas f, hogares m chantlacahuan: familia f chantlacatl: gente del pueblo, plebeyo chantlalcalli: granja f chantlayocan: condominio m, departamento m chantli: casa f, finca f, morada f, hogar m, habitacin f chapalia: golpear el agua, chapalear Chapallan: Chapala (Lugar donde se golpea el agua), Jalisco. chapalli: agua golpeada m chapani : desprender chapanqui 1: empapado chapanqui 2: empapar chapanquini: empapado Chapolhuacan: Chapulhuacan (Lugar de los saltamontes), Hidalgo. chapolin: chapuln m, saltamontes m (tettigonia viridissima) Chapoltepec: Chapultepec (Lugar en el cerro de los saltamontes), nombre del bosque ms hermoso de la ciudad de Mxico famoso por sus zonas residenciales y su castillo histrico, es tambien municipio de estado de Mxico y un barrio de la ciudad de Oaxaca. chapolli: saltamontes m, chapuln m (tettigonia viridissima) chayocelic: chayote tierno m chayochichic: chayote amargo m chayotli: chayote m chayoyotl: chayotera f (sachium edule) Chequia: Republica Checa chequiatl: checo chequitecatl: checo, checa chia: esperar (nite-) chia!: espera! chiahuiatic: manteca derretida f chiahuic: grasoso chiahuicayotl: aceite m chiahuitl: oruga f chiahuitli: aceite m, manteca f

chiahuizotl: grasa f chialia: ingeniar, acechar, aguardar (nitla-) chiancaca: azucarar chiancacatetl: mazapn m chiancacatl: azcar m, piloncillo m chiancacayo: azucarado chiancanecuhtli: miel de caa f chiantletl: diesel m chiapa: ser chiapaneco Chiapan: Chiapas (Lugar sobre la cha) chiapanecatl: chiapaneco chiapatl: chiapaneco chiapopohtli: carretera f, camino asfaltado m chiapopotl: chapopote m, fuel m, asfalto m, petrleo m chiapopotlani: petrolero m, obrero del petrleo m chiatl: cha f chicahua 1: confirmar, fortalecer (nitla-) chicahua 2: confirmar en sacramento (nic-) chicahuac: duro, firme, fuerte, recio, sano chicahuac huitzoctli: batea f chicahualiztli: fortaleza f, firmeza f, virtud f, bienestar m, capacidad f, desafo m chicahuatlaneltoca: creer firmemente chicahuiztli: bamb musical m chicalotl: abrojo m, chicalote m (argemone mexicana) Chicauh nemiliztli: supervivencia f chicauhcayotl: dureza f, resistencia f chicauhtiliztli: fuerza f chicauhtoc: fuerte chicihuinaquiliztli: dolor m chicnahui: nueve m Chicnauhmictlan: inframundo m, el noveno mundo subterrneo o lugar donde viven los cuerpos de muertos. chicnauhpoalli: ciento ochenta m Chicnauhtecan: Chinandega (Lugar de las nueve piedras), Nicaragua. Chicnauhtopan: cielo m, el noveno nivel o donde viven las almas de los muertos. chicnauhtzontli: tres mil seiscientos m chico: junto chicoltic: garabato m chicolli: garabato m chicome: siete m chicome tonalli: semana f Chicomecoac: Chiconcuac (Lugar de las siete culebras), estado de Mxico. Chicomecoatl: Chicomecoatl (Siete serpientes), diosa del mantenimiento. chicomeilhuitl: domingo m Chicomoztoc: Chicomoztoc (Lugar de las siete cuevas), donde surgen y emigran las tribus nahuatlacas como lugar de orign de los pobladores de la tierra, cuyos habitantes de este lugar fuern Xelhua, Tenoch, Olmecatl, Xicalancatl, Mixtecatl y Otomitl de quienes descienden los pueblos nativos de Mesoamrica y Aridoamrica, tambin hace referencia cuando la humanidad viva en cuevas. chicompoalli: ciento cuareta m chiconcalpultin: siete tribus f, siete familias f chicota: torcer chicotlamaniliztli: sospecha f chicotlamatini: celoso chicotli: chicote m, cuarta f chicotzontli: dos mil ochocientos m chicoyoloa: sospechar chicoyoloani: sospechoso chicoyotl: sospecha f chictli: chicle m, goma de mascar f, goma de mascar extrada de chicozapote. chicuace: seis m chicuaceilhuitl: sbado m chicuacempoalli: ciento veinte m chicuacolli: callado chicuachicotztli: sarna f chicuatzontli: dos mil cuatrocientos m

chicuepoalli: ciento secenta m chicuetzontli: tres mil doscientos m chicueyi: ocho m chicha 1: escupir chicha 2: remendar, zurcir (nitla-) chichani: escupidor chichetl: alhaja f, lentejuela f chichi: perro m, can m (canis familiaris) chichia 1: mamar, amamantar chichia 2: rayar (nitla-) chichic: amargo chichicahuacatli: aguacate sivestre m, palta silvestre f chichicahui: mancha f chichicatl: hiel f, bilis f chichicoc: disparejo chichicolli: bisabuelo m chichicome: cada siete chichiconetl: cachorro m, perrito m chichictic: amargoso chichicuilotl: chichicuilote m, ave zancuda de zonas lacustres de Mxico. chichihua 1: mamar, adornar chichihua 2: aderezar (nitla-) chichihuahuaque: ladrero m chichihualani: lechero chichihualayatl: suero f, leche f chichihualayotl: leche f chichihualcuauhco: rbol nodriza, dicho rbol alimenta a las almas de ls nios antes de nacer. chichihualpiaztli: pezn m chichihualli: seno m, chichi f, teta f, pecho m, mamila f chichihuayolli: mamila f, bibern m chichihuia: arremedar, imitar chichihuiliztli: arremedo m, imitacin f chichihuilli: arremedado, imitado chichilamatl: bisabuela f Chichilcuauhtli: guila Roja m, nombre de la primera victima sacrificada en honor a Huitzilopochtli. chichilcuauhtollo: cruz roja f Chichilhuitztli: Marte chichilia: fermentar chichilihui: enrojecer chichilihuilli: enrojecido chichiliztli 1: amargo chichiliztli 2: mamada f chichiltic: rojo, colorado, bermejo, encarnado chichiltototl: petirrojo m, cardenal m (pyrocephalus rubicus) chichimecah: chichimecas m, queretanos m Chichimecalco: Quertaro (Lugar en la casa de los chichimecas) Chichimecapan: Regon Chichimeca f, regin geogrfica que comprende los estados mexicanos de Hidalgo, Quertaro, Mexico, Guanajuato, San Lus Potos, Tamaulipas, Nuevo Len, Coahuila, Zacatecas, Aguascalientes, Durango y Chihuahua. chichimecatl: chichimeca, queretano (perro atado), habitante del estado de Quertaro, del centro-norte de Mxico y suroeste de los Estados Unidos de Amrica. chichimeh: perros m chichina 1: chupar, chupetear chichina 2: succionar (nitla-) chichinacatl: dolor m chichinactic: doloroso chichinatza: afligir, atormentar chichinatzalli: afligido, atormentado chichini: mamador chichinic: mamado, chupeteado, chupado chichininpolli: mamn, mamona chichinoa: quemar, incendiar, chamuscar, tostar (nitla-) chichinoliztli: incendio m, quemazn f chichinolli: quemado, chamuscado, tostado chichinqui: chupador, el que chupa

chichipaltic: bello chichipictli: gota f chichipina: destilar chichipini: lloviznar chichipiniliztli: destilacin f chichipinilli: destilado chichiqui: descarado, rudo chichiquitzatziliztli: grito m chichita: bofe m chichiti: amamantar chichitilli: amamantado chichitl: saliva f chichitlahuelilo: rabioso chichitlahuelilocayotl: rabia f chichitli: mancha f chichixihuitl: hoja elegante f chichixocolatl: chocolate amargo m, chocolate negro m chichiyotl: perruno, canino chicholocuilin: lombriz f (lumbricus terrestris) chichquilli: harpn m chihchi: zurcir (nitla-) chihtitl: lechuza (asio flammeus) chihua 1: formar, elaborar, fabricar chihua 2: hacer, ejercitar, conservar (nitla-) chihuahua 1: ladrar chihuahua 2: ser chihuahuense Chihuahuac: Chihuahua (Lugar donde los perros ladran) chihuahualiztli: ladrido m chihuahuani: chihuahuense chihuahuatecatl: chihuahuense, tarahumara chihuahuatl: chihuahuense, tarahuemara chihualiztli: forma f, artes plsticas f chihualtlacatl: culto, cultivado en el conocimiento chihualtlacayotl: cultura f chihualli: formado chihuatlahtolli: verbo m chihuiliztli: humor m chilacatl: chilaca f, chile de caa m, aj de caa m Chilapan: Chilapa (Lugar sobre el ro de chiles o ajes), Guerrero. chilaquilitl: chilaquil m, comida tradicional mexicana hecha con tortillas, tomate verde, caldo de pollo, aj fresco y el epazote (hierba comestible). chilaquilli: chilaquil m chilatl: chilate m, sopa de picante que se bebe caliente. chilatolli: chile-atole m, bebida tradicional mexicana con aj, agua y maz. chilayacatl: chile cascabel m chilcamohtli: rbano m chilcapolcuahuitl: rbol de cerezo m chilcapolin: cereza f chilcaxitl: salsera f chilcolcuahuitl: lamo blanco m (platanus mexicana) chilcoztic: naranja, anaranjado chilcoztli: chile gero m, chile chilcostle m, chile manzano m chilchilli: chile ancho m chilchilli: chile rojo m, aj de rbol m Chilchotan: Chilchota (Lugar de chiles verdes o ajes verdes), Michoacn. chilchotl: chile verde m, chile jalapeo m chilehuatl: cscara de chile f, cscara de aj f chiletl: chileno chilhuac 1: chilero, vendedor de aj, vendedor de chiles chilhuac 2: poseedor chilhuacqui: chile seco m, aj seco m chilhuactli: chile mulato m chilhuia: echar especias a la comida (nitla-) chillan: cultivo de chiles m

chilmamolli: salsa f chilmolli: chilmole m, salsa de chiles f, potaje de aj m chilnecatl: chileno chiloctli: vino de chile ancho m, vino de aj m chilocuilin: gusano de maguey m chilocuilli: gusano de maguey m chilpacholli: chilpachole m Chilpantzinco: Chilpancingo (lugar de las avispas rojas), Guerrero. chilpatl: avispa roja f, avispn m chilpayatl 1: colmena de avispones m chilpayatl 2: chilpayate m, beb de rebozo o nio de brazos. chilpoctli: chile chipotle m, aj ahumado m chiltamalli: tamal de chile m, hecho con aj verde. chiltecatl: chileno chiltecpin: chile piqun m, aj en polvo m chiltepetl: cotorra serrana f (rhynchospsitta pachyryncha) chiltepetototl: cotorra serrana f (rhynchospsitta pachyryncha) chiltequi: cortador de chiles m chiltic: rojo, colorado, bermejo, carmes, carmn chiltlatetzauhtli: queso chihuahua m chiltomatl: chile morrn m, pimiento morrn m, chile dulce m chiltototl: calandria f, ave silvestre de Mxico. chilxihuitl: especia f, condimento m chilxocotl: fresa f (fragaria vasca) chilzotl: chile guajillo m Chillan: Chile chillantecatl: chileno chillantia: ser chileno chilli: chile m, aj m, picante m (capsicum annuum) chimalayotl: tortuga del mar f (eretmochelys imbricata) chimalcaltia: escudarse Chimaliztac: Chimalistac (Lugar del escudo blanco), Distrito Federal. Chimalmac: Chimalma (La que tiene el escudo en el brazo), diosa madre de Quetzalcoatl. chimalmaitl: brazo de escudo m Chimalpopoca: Chimalpopoca (escudo humeante) gobern Mxico Tenochtitlan de 1417 a 1427. chimalqui: escudero Chimaltenanco: Chimaltenango (Lugar en la muralla de los escudos), Guatemala. chimaltlalli: campo de batalla m chimalxochitl: flor de girasol f (helianthus annuus) chimalli: escudo m, rodela f chimizcohuia: chismorrear, chismosear chimizcohuic: chismoso, chimiscolero, mitotero chimizcolli: chisme m, chismorreo m chinamilpan: chinampa f, heredad flotante f chinamitl: cerco m, muro m, muralla f, seto m, armazn f chinampan: chinampa f chincatl: deshorden m chincua: chingar, joder chincualactli: chingadera f chincualnematini: alergico chincualzahuatl: urticaria f, alergia f chincualli: jodido chinchin: chinche f chipaccaltic: reluciente, muy limpio chipahua 1: limpiar chipahua 2: blanquear (nitla-) chipahuac 1: bonito, gracioso chipahuac 2: claro, limpio, puro, cristalino chipahuacaneliztli: castidad f, continencia f chipahuacatl: agua dulce m, agua potable m chipahuacatlahtolli: lenguaje limpio m, lengua de las hombre sabios. chipahuayotl: pureza f, pulcritud f chipanqui: mojado chipelihui: herida f

chipelihuiztli: abertura de llaga f, llaga f, lcera f chipeliuhezqui: herido de sangre chipeliuhezquixtia: herir chipilli: nio llorn m chipini: gotear chipinqui: gotero chipitontli: chupetn m chipolcozcatl: collar de conchas marinas m chipontli: chuepete m, chupn m Chipria: Chipre chiprianecatl: chipriota chipriatl: chipriota chiqui: raspar (nitla-) chiquihuitl: canasta f, canasto m chiquilichtia: gritar mucho chiquilichtli: cigarra f, chicharra f chiquimolin: ruiseor m chiquitl: chico, pequeo, criatura chiquiton: chiquito, pequeito chiquitzin: chiquitn, pequen chiquiuhmachiotl: tablero de canasta m chiquiuhtapayoliztli: bsquetbol m, baloncesto m chitic: chicloso chitoni: brincar chiuhqui: el que ladra chixcaca: tener confianza (nite-) choca: llorar, chillar chocaliztli: llanto m chocani: llorn, llorona chocaquiliztli: llanto m chocholli 1: pata de venado f chocholli 2: taln m choloa: huir, correr, brincar, saltar, escapar choloacoyan: refugio m choloani: fugitivo chololiztli 1: chorro m, chisguete m chololiztli 2: huida f, corrida f, brinco m, salto m chololoa: despearse el agua cholololli: despeado Chololtecac: Choluteca (Lugar de la gente de cholula), Honduras. chololtecatl: cholulteca m, nativo de Cholula. chololtia: auyentar (nite-) Cholollan: Cholula (Lugar de la huda), Puebla. chololli: corrido chontalmamatiliztli: xenofobia f chontalmamatli: xenofbico chontaltlahtolli: idioma extranjero m chontalli: extranjero, aliengena, extrao chopilin: grillo m (grillus domesticus) chopilli: grillo m (grillus domesticus) chopinia: picar (nite-) chopiniatl: picadura de serpiente f chopotl: lamo negro m, chopo m (populus nigra) choquictli: bramido choquilia: llorar, chillar choquilitzatzi: llorar a gritos choquiliztli: llanto m choquizcuicatl: canto triste m choquiztli: chillido m, llanto m chotia 1: hacer llorar chotia 2: abaratar (nitla-) chotic: barato chuhcan: teatro m, circo m, lugar donde se acta. chuhcayotl: teatro m

d: di, quinta letra del alfabeto mexicano. da!: da da! Dania: Dinamarca dania: ser dans daniatecatl: dans, danesa, dinamarqus daniatl: dans, danesa daniatlahtolli: lengua danesa f, idioma dans m decaxitl: dedal m Delhia: Nueva Delhi den: de los (las) diciembri: diciembre Dixibutia: Dijbuti dixquetl: diskette m, disco de computadora m domingo: domingo Domingo teopixqui: dominico, fraile dominico m Dominica: Dominca Dominicapan: Republica Domincana dominicatl: dominicano dominicoa: ser dominicano dominitecatl: dominicano Dublin: Dubln e: e, sexta letra del alfabeto mexicano. eca: abrigar ecacoyoctli: grgola f ecahualichcatl: gorra de estambre f ecahualiztli: proteccin ecahualli: gorra f ecahuaztic: escala f, dimensin f ecahuaztiliztli: proporcin f ecahuaztli: escalera de madera f ecahuiloni: sombrero m ecahuiltin: compras f ecahuilli: compra f ecamecatl: comversacin larga f ecatelefoni: telfono movil m, telfono celular m -ecatl: persona de, gente de ecatl: soya f ecatzacuilia: abrigar (nitla-) ecatzacuilli: anorak m, rompeviento m, prenda de vestir. ecauhyo: protector m, tutor m ecohua: comprar frjol ecpilticayotl: afabilidad f ectli: concha f ecua: comer frijoles Ecuatoria: Ecuador ecuatoria: ser ecuatoriano ecuatoriatl: ecuatoriano ecuatoritecatl: ecuatoriano ecue !: ay! ecyolotli: ncar m, concha ncar f ehecacecec: aire fro m, viento fro m ehecacoamixtli: tromba f, nube tempestuosa f Ehecacoatl: Ehecacoatl (Serpiente del viento) dios que trae la tormenta, es anunciado por lar ranas cuando llegan las lluvias. ehecahuacqui: viento seco m, aire seco m ehecahuia: protegerse del viento ehecaixnamiquiliztli: contraviento m, el que aleja a las nubes. ehecaliztli: atmsfera f ehecalquixoayan: aeropuerto m, terminal area f ehecalli: globo aerosttico m ehecamalacatl: remolino m, tornado m ehecameh: aires m, vientos m ehecanamictiliztli: huracn m ehecapatiani: curandero de mal de ojo m ehecapatli: rama de laurel m

ehecaquiahuitl: tempestad f, tormenta f ehecatemoani: paracaidista ehecateotl: dios del viento m Ehecatepec: Ecatepec (Lugar en el cerro de los vientos), estado de Mxico. ehecatepoztlahtoani: capitn areo ehecatl: viento m, aire m, da dos del calendario azteca. ehecatlanonotzqui: telfono celular m, telfefono movil m ehecatlapalqui: arodeslizador m ehecatontli: racha de viento f ehecatotolin: correcaminos m (geococyx californianus) ehecatotonic: aire caliente m, viento clido m ehecatzacahuiloni: aventador m, soplador m ehecatzacuilli: rompeviento m ehemi: apolillarse ehua: partir, irse, aguantar ehuacactli: zapato de cuero m ehuacaltzatl: pantaln de gamuza m ehuahuehuetl: pandero m ehuaicpalli: silla de montar f ehuaitacatl: mochila f ehuamatl: pergamino m ehuamecatl: correa f ehuanelpilolli: cinturn m ehuapetlacalli: maleta f, valija f ehuapitzcalli: talabartera f ehuatehuatl: bota f ehuatilmatli: chamarra de piel f, zamarra de piel f ehuatiquetza: empinar (nitla-) ehuatl: cuero m, pellejo m ehuatlamamalli: cazadora f, chamarra de piel f, zamarra de piel m ehuatlapitzalhuehuetl: rgano msical m ehuatlapitzalnemini: gaitero ehuatlapitzalli: gaita f ehuatoc: aguantado ehuatotopotl: chicharrn m ehuaxiquipilli: alforja f, mochila f ehuayo: cuerudo, cascarudo ehuayotl: cuero cabelludo m, cscara f, corteza f ehuayotlaza: escamar (nitla-) ehuayotlaztli: escamado elaqui: estar triste elcicihui: suspirar elcicihuiliztli: suspiro m elcocoliztli: hepatitis f elcomalli: espalda f elchichinatl: agruras f elehuia: desear elepanomitl: marfil m Elepantlantlanahuac: Costa de Marfil elepantli: elefante m (elephas maximus) elhuayotl: alma m, nima f eliuhtiliztli: deseo m eliuhtilli: deseoso eliuhtiztic: deseoso ellequi: convencer ellequia: convencerse ellequilli: convencido ellequiltin: convencidos ellequitl: convencimiento m elnacatl: carne de la espalda f eloatolli: atole de elote m, atole de grano m elocohua: comprar elotes elocua: comer elotes, comer maz elotamaltlapictli: tamal de grano de maz m

elotamalli: tamal de elote m, empanada de maz con granos de elote. Elotan: Elota (Lugar de elotes o granos de maz), Sinaloa. elotl: elote m, choclo m, grano de maz m elotlan: cultivo de maz m eloxochitl: magnolia f elozahuatl: hoja de maz f elpanchichico: calvario m elpanquetl: sistema respiratorio m, aparato respiratorio m elpantlatenehua: doler el pecho elpantli: pecho m eltapachtli: hgado m eltzatzacui: tartamudear eltzatzaqui: tartamudo eltzatzaquini: tartamudo eltzotzolli: papada f ellelli: pena f, afliccin f elletia: embarazarse (nite-) elli: hgado m emeh: frijoles m, alubias f enero: enero, primer mes del calendario gregoriano epatl: zorrillo f, mofeta f (mophetis macroaura) epazotl: epazote m (teloxys ambrosioides), hierba del zorrillo, muy comn en Mxico. Epazoyocan: Epazoyucan (Lugar donde abunda la planta del zorrillo), Hidalgo. epyollopicilli: aljfar m epyollotli: perla f Eritlia: Eritrea eritliatl: eritreano eritlinecatl: eritreano Eslovaquia: Eslovaquia eslovaquia: ser eslovaco eslovaquiatl: eslovaco eslovaquiatlahtolli: lengua eslovaca f eslovaquitecatl: eslovaco eslovenecatl: esloveno Eslovenia: Eslovenia eslovenia: ser esloveno esloveniatl: esloveno esloveniatlahtolli: lengua eslovena f Estocolmo: Estocolmo estonecatl: estonio Estonia: Estonia estonia: ser estonio estoniatl: estonio estoniatlahtolli: lengua estonia f etamalli: tamal de frjol m, empanada de maz rellena de frijoles. etetl: garbanzo m (cicer arietinum) etia: subir de peso, adquirir volumn etic: pesado etipepenani: levantador de pesas m etl: frjol m, alubia f (phaseolus vulgaris) etlan: frijolar m, cultivo de frijoles m eton: lenteja f etontli: habichuela f etzalcualiztli: etzalcualiztli (comida de frjol tierno), sexto mes del calendario azteca. etzalli: frjol tierno m etzatl: avispa f (vespa vulgaris) Etzatlan: Etzatln (Lugar junto a las avispas), Jalisco y Guerrero. etzona: agitar etzonqui: agitador etzontiliztli: agitacin f etzontli: agitado euro: euro m, moneda de la comunidad europea. eutlocpa: ser europeo Eutlocpan: Europa f

eutlocpanecatl: europeo eutlocpatl: europeo exiptecatl: egipcio exiptia: ser egipcio Exipto: Egipto exiptotl: egipcio exotl: chcharo m, guisante m (pisum sativum), vaina f Exotlan: Ejutla (Lugar junto a los chicharos), Oaxaca. exotontli: habichuela f Extlimadora: Extremadura eyopan: anteantier ezapan: adoratorio de la sangre m, lugar donde los sacerdotes practicaban el autosacrificio derramando su propia sangre. ezcazahuatl: sarna f ezcoctli: vena f ezcoltin: arterias f ezcolli: arteria f ezcopitzactin: arterias f ezcopitzactli: arteria f eziciuhtli: carnal m, hermano de sangre m eznacacuitlaxcotli: morcilla f, moronga f, rellena f ezo: sangrar, derramar sangre ezoliztli: sangra f, sangrado m ezoloni: sangradera f ezoltezoni: sangrador, persona que limpia y recoge la sangre de los enfermos o de los ofrendados en sacrificios humanos. ezolli: sangrado ezoni: sangriento ezotia: ensangrntar (nitla-) ezpanquetl: aparato circulatorio m, sistema sanguneo m eztecpatl: gata f eztetliocolilli: donacin sangunea f eztlacuani: hambriento de sangre m, ser mtico que pide sangre. eztlatlaxtini: tuberculoso eztli: sangre f ezxaxahuani: perder sangre en sacrificio ezxococuahuitl: granado m ezxocotl: granada f f: fi, sptima letra del alfabeto mexicano. faxi: fax m febrero: febrero, segundo mes calendario gregoriano. Filipinah: Filipinas f filipinatl: filipino filipintecatl: filipino filipintlahtolli: lengua filipina f, idioma tagalo m Fillandia: Finlandia fillandia: ser filands fillantecatl: finlands, finlandesa fillantlahtolli: lengua finlandesa f, idioma finlands m fillatl: finlands Fixi: Islas Fiji f Francisco teopixqui: franciscano m, fraile franciscano m g: gi, octava letra del alfabeto mexicano. gabonecatl: gabons, gabonesa Gabonia: Gabn gabonia: ser gabons gaboniatl: gabons, gabonesa galia: ser francs, ser francesa Galixia: Galicia galixia: ser gallego galixiatl: gallego galixiatlahtolli: lengua gallega f, idioma gallego m galixitecatl: gallego Gallia: Francia gallitecatl: francs, francesa gallitl: francs, francesa

gallitlahtolli: lengua francesa f, idioma francs m Ganbia: Gambia ganbia: ser gambiano ganbianecatl: gambiano ganbiatl: gambiano Gania: Ghana gelagetza: guelaquetza f, fiesta folklrica de la ciudad de Oaxaca. gelatinatl: gelatina f Georgia: Georgia georgia: ser georgiano georgiatl: georgiano georgiatlahtolli: lengua georgiana f georgitecatl: georgiano Ginea: Guinea ginea: ser guineano Ginea Bisao: Guinea Bissau Ginea Nepantlan: Guinea ecuatorial gineatl: guineano golfiztli: golf m granadatl: granadino Granadia: Granada granatecatl: granadino Guadalupe Tonantzin: Nuestra Seora de Guadalupe, virgen Santa Maria de Guadalupe, cuyas apariciones fueron en Extremadura, Espaa, en la villa del Tepeyac, ciudad de Mxico y en Cuauhtitlan, estado de Mxico. Gualupita tonantzintlailhuitl: da de la Guadalupana m, 12 de diciembre. guyanecatl: guyans Guyania: Guyana guyania: ser guyans guyaniatl: guyans h: hi, novena letra del alfabeto mexicano. Habana: La Habana Hafnia: Copenhague Haitia: Hait haitia: ser haitiano haitianecatl: haitiano haitiatl: haitiano hao: hola, saludo informal. helenatl: griego, helnico helenia: ser griego, ser helnico helenotecatl: griego, helnico helenotlahtolli: lengua griega f, idioma griego m Helenoyan: Grecia helvetecatl: suizo, helvtico helvetia: ser suizo Helvetia: Suiza helvetiatl: suizo, helvtico hicox: higo m, breva f hicoxcuahuitl: higuera f (ficus carica) hidalgatl: hidalguense Hidalgo: Hidalgo hidalgoa: ser hidalguense hidaltecatl: hidalguense Hierosalima: Jerusaln Hispania: Espaa hispania: ser espaol hispaniliztli: espaolismo hispaniyotl: hispanidad f hispantecatl: espaol, hispano hispantlacatl: espaol, hispano hispantlahtolli: lengua espaola f, idioma espaol m hispantlalli: tierra espaola f, tierra hispana f hiyac: hediondo holcatzin: licor de capuln m, licor de cereza m holladatl: holands, holandesa

hollandatlahtolli: lengua holandesa f, idioma holands m Hollandia: Holanda, Pases Bajos m hollandia: ser holands, ser holandesa hollantecatl: holands, holandesa hoquiliztli: hockey m huac: seco huacac: dueo, poseedor huacaloa: transportar piedra huacaltic: acanalado huacalli: guacal m, caja de madera f huacallo: vaco -huacan: lugar huacaque: dueos huacaxi: vaca f huacqui: seco huahualoa: ladrar huahualoliztli: ladrido m huahuana: trazar, rayar (nitla-) huahuaniliztli: raya f huahuanilli: rayado hualhuica: traer hualiz: es posible, es probable hualquiztia: salir hualquiztli: porvenir m hualtepotztoca: seguir a alguien hualla: venir huallaliztli: adviento m huallaliztli: llegada f, arribada f huallatzintli: parlisis cerebral f huan: y, e, con, en unin de, en compaa de huapahua: soldar (nitla-) huapahualiztli: educacin f huapahuiztli: calambre m huapalcalcuaitl: techo de madera m huapalitl: viga f huapaltontli: tablilla f, instrumento curar lesiones fuertes. huapalli: tabla f, tabln m huaqui: secarse, enjuagar ropa huatequi 1: abatanar, golpear madera huatequi 2: visor telescpico m huatza: secar, enjuagar (nitla-) huatzactli: zarzamora f huatzacuahuitl: zarzamora f (rubus ulmifolius) huatzaliztli: enjuague m huatzalli: enjuagado huatzinco: en la maana huatzintica: muy de maana huauhtli: amaranto m (amaranthus angiospermae) Huaxapan: Huajuapan (Lugar sobre el ro de los guajes o bules), Oaxaca. huaxin: guaje m, bule m (lagenaria vulgaris) Huaxintonia: Washington huaxitl: guaje m, bule m (lagenaria vulgaris) Huaxtepec: Oaxtepec (Lugar en el cerro de los guajes o bules), Morelos. huaxyaca: ser oaxaqueo Huaxyacac: Oaxaca (Lugar en la punta de los guajes o bules), Oaxaca. huaxyacatl: oaxaqueo huaxyatecatl: oaxaqueo huaznenqui: transporte m, automvil m, carro m huaztli: aparato m, artefacto m huecahua: tener edad huecaixipcaxitl: televisin f, televisor m huecapac: soberano huecauhtica: por un rato, largo tiempo huecayotl: antigedad f

huechitl: lino m (linum usitatissimum) huehca: lejos huehca machiolli: binocular m, visor telescpico m huehca neztica: quedarse atrs huehca ompa: ms all m huehcacaquiztli: telfono m huehcacholoa: saltar lejos huehcahua 1: detener, secuestrar (nitla-) huehcahua 2: tardar, tardarse (nite-) huehcani: antiguo, aejo huehcapa!: alto!, detente! huehcapan: hondo huehcapan yaocalli: torre de defensa f huehcateitztica: distante huehcatenehua: profetizar huehcatitlantli: cnsul m huehcatlahtolcaconi: telfono m huehcatlahtolcalli: consulado m huehcatlaxtia: diferir (nitla-) huehue: viejo m, anciano m Huehuecoyotl: Huehuecoyotl (Coyote anciano), dios de la danza, la fiesta y el canto. huehuecuicani: tamborilero m huehuemexicayotl: antigua cultura mexicana f Huehuetenanco: Huehuetenango (Lugar de las murallas viejas), Guatemala. huehueteotl: dios viejo, dios padre huehueti: envejecer huehuetilli: envejecido huehuetini: anciano, viejo huehuetl: tambor m, atabal m, madero sonoro m huehuetlahtolli: palabra antigua f, cultura f, legado cultural de los mayores. huehuetlahtolyotl: discurso antiguo m huehuetlatquiyotl: patrimonio m Huehuetocac: Huehuetoca (Lugar de los nombres viejos), estado de Mxico. Huehuetotetl: Huehuetotetl (Piedra antigua) huehuetzca: carcajear huehueyi: adulto huehueyimeh: adultos huehueyotl: vejez f, ancianidad f, senectud f hueitotolin: guajolota f, hembra del pavo f (gallopavus domesticus) hueixolomeh: pavos m, guajolotes m, guanajos m hueixolonacatl: carne de pavo f, carne de guajolote f hueixolotl: pavo m, guajolote m, guanajo m (gallopavus domesticus) huel: muy, demasiado, muy bien huel cualli: muy bueno, buensimo, exelente huel huelic: muy sabroso, sabrissimo huel patio: demasiado caro, carsimo huelcactia: admitir (nitla-) huelcamati: apreciar (nitla-) huelcamatiliztli: aprecio m huelcamatilli: apreciado huelcaqui: aceptar, prometer, hacer peticin, rechazar (nitla-) hueleyatl: sanda f huelic: rico, sabroso, delicioso, suave huelicacuicani: soprano f, tenor m huelicacuicatl: agudo huelicamatiliztli: sentido, ofendido huelicapitzalli: oboe m huelicayo: suavisante huelicayotl: suavidad f hueliti: poder, tener fuerza huelitiliztli: facultad f, potencia f huelitini: capaz, poderoso, potente, lider huelitiyotl: poder m huelitta: gustar, aparecerse

huelittaloni: aparecido, fantasma hueliz: es probable, es posible huelizqui: cabal huelneci: apuesto, guapo, hombre bien parecido huelnexqui: lindo, linda huelomic: finado huelomiqui: finado huelpohualoni: legible hueltetlahtolli: lenguaje propio m, lengua materna f hueltetlatqui: legitimo hueltiuhtli: hermana mayor f, amiga f hueltlacuilo: reportero f hueltlahtolli: lenguaje m huellamati: acudir, recirrir huellamatini: recurrido Huematzin: Huemantzin (Benerable hijo del tiempo), se considera el primer hombre o el Adn del mundo azteca que tiene veneracin con relacin a Mixcoatl en el reino antiguo de Tollan Xicotitlan (Tula de Allende). huepolli: cuado de la mujer m huetzca: reir, sonrer, bromear, reirse huetzcac: burln, burlona, mofador huetzcaliztli: broma f huetzcani: risueo huetzcayotl: risa f, sonrisa f huetzi: caer, colapsar, derrumbar huetzqui: cado, derrumbado, colapsado huetzquiliztli 1: cada f, derrumbe m, colapso m huetzquiliztli 2: risa f huetzquitia: hacer rer huetzquiztomac: risueo huetztlapalli: zarza f huexcatlahto: blasfemo huexcatlahtoa: blasfemar huexcatlahtolli: blasfemia f huexiuhtli: suegro m huexocauhtli: pato silbn m, ave acutica migratoria. Huexotitlan: Huejotitan (Lugar entre los sauses), Chihuahua. huexotl: sauce m (salix alba) Huexotlan: Huejutla (Lugar junto a los sauces), Hidalgo. huexotzincatl: huejotzinca m, tribu nahuatlaca de Huejotzingo, Puebla. Huexotzinco: Huejotzingo (Lugar de los pequeos sauces), Puebla. huey: grande, gran Huey Teocalli: Templo Mayor m hueyac: largo hueyahuilnemiliztli: orga f, promiscuidad f hueyaltepetl: metrpoli f, urbe f hueyamoxtli: enciclopedia f hueyaquilia: sintetizar (nitla-) hueyatl: mar m, ocano m hueycalmimilolli: trailer m, camin m hueycalli: rascacielo m, edificio alto m hueycihuatlahtoani: emperatriz f hueycitlalli: lucero m hueycopa: ser beliceo Hueycopan: Belice hueycopanecatl: beliceo hueycopatl: beliceo hueycuetzpalin: dinosaurio m Hueychiapan: Huichapan (Lugar en el ro de la gran cha), Hidalgo. hueychilli: chile poblano m hueyehecatl: torbellino m hueyicpalli: banca f, asiento m hueyichcatl: alpaca f (lama pacos), llama f (lama lama) hueyiya: crecer hueylacapixochitl: jazmn m

hueylalaxcuahuitl: toronjil m, pomelo m hueylalaxtli: toronja f, pomelo m hueymapilli: dedo pulgar m, dedo gordo m hueymazatl: reno m (rangifer tarandus) hueymecahuehuetl: contrabajo m hueymiccailhuitl: da de muertos m, hueymiccailhuitl (gran fiesta de los muertos), decmo mes del calendario azteca celebrado en xocohuetzi. hueymichin: ballena f Hueymolpan: Belmopan (Lugar sobre los grandes jabones), Belice. hueyohtli: autopista f, carretera de alta velocidad m hueypachtli: hueypachtli (poca de mucho heno), treceavo mes del calendario azteca. Hueypochtlan: Hueypoxtla (Lugar junto a los grandes mercaderes), estado de Mxico. hueytecuilhuitl: hueytecuilhuitl (gran fiesta de los seores), octavo mes del calendario azteca. hueytemachtiani: doctor, sabio hueytepachoteopixqui: patriarca m hueytepozcoyolli: campana f hueytepoztli: acero m hueytianquiztli: supermercado m hueytlacoyan: centro comercial m, mall m, plaza comercial f hueytlahtoani: rey m, emperador m hueytlahtocayotl: imperio m hueytlalpan: continente m hueytlalli: llanura f hueytlamachtilcalco: universidad f, facultad f hueytlamahuizoltica: maravillosamente hueytlapitzalcuacuahuitl: tuba f hueytlatlaxtli: neumona f hueytlazollolli: rascacielo m hueytozoztli: hueytozoztli (gran velacin), cuarto mes del calendario azteca. hueyxocotl: pomelo m, toronja f hueyzahuatl: viruela f hueztli: cuada de la mujer f huezualli: cuada f huic: hacia huica 1: acompaar (nitla-) huica 2: extender, transportar (nite-) huica 3: llevar huicalo: llevado, transportado huicayotl: pena f, impotencia f huici: cocerse huictli: azadn m, palo m huichotl: huichol, indgena mexicano de los estados de Jalisco, Durango, Zacatecas y Nayarit. huihuitla: desplumar, arrancar (nitla-) huihuiyocatoc: est temblando huilana: arrastrar (nitla-) huiliz azo: tal vez huiliza: despertar huiliztlahtolli: proceso m huiloconetl: palomino m huilohuayan: cielo m, inframundo m, lugar donde vive el espirit santo (la paloma) en acorde la teologa cristiana. huiloni: arrancar huilontli: homosexual m, maricn m, joto m, afeminado m, sodomita m, maricn declarado m huilonyotl: homosexualidad f, sodoma f, acto homsexual m huilotiani: homoxesual m, joto m, maricn m huilotl: paloma f (columba leptotila) huipana: aglomerar huipani: aglomerado huipiltetectli: sueter m huipiltontli: blusa f huipilli: blusa f, huipil m huiptla: pasado maana huiptlatica: cada tercer da huiquia: venir huiquilia: deber

huiquilini: deudor huiquiliztli: deuda f huitetl: vientre m huitoliuhqui: arco m huitoliuncoyan: arcada f huitolohua: flechar huitzachin: huizache m, espino m (acassia publensis) Huitzilac: Huitzila (Lugar de los colobres), Morelos e Hidalgo. Huitzilihuitl: Huitzilihuitl (Fiesta del colibr) gobern Mxico Tenochtitlan de 1391 a 1416. huitzilin: colibr m, picaflor m, chupamirto m, chuparrosa f (archilochus colibris) huitzilmichin: pez espada m, pez vela m Huitzilopochtli: Huitzilopochtli (Colibr zurdo), dios de los militares. huitziloxitl: balsamo m huitzilli: colibr m, picaflor m, chupamirto m, chuparrosa f (archilochus colibris) Huitziton: Huitziton (Colibrillo), gua de la gran peregrinacin de los aztecas hacia su bsqueda de la tierra prometida por Huitzilopochtli. huitzmetl: aloe m, sbila f, (aloe vera) huitznahuatl: biznaga f, barril dorado m (echinocactus grusonii) huitzoctli: barra f, coa f huitzpitzotl: puerco espn m huitzquilitl: cardo m, cardn m (opuntia tunicata) Huitzquilocan: Huixquilucan (Lugar donde abundan los cardones), estado de Mxico. huitztic: afilado, pinculo, puntiagudo huitztlampa: al sur huitztlan: sur m huitztlani: sureo huitztlaocotl: rgano m (pachycereus pecten-aboriginum), sahuaro m, (carnegius giganteus), plantas cactceas. huitztli: espina f huitztochtli: erizo m (erinaceus europeus) huixcayotl: convulsin f, calambre m huizacotl: lirn m (elyomis quercius) huizi: bici f huiziquetla: bicicleta f Hungaria: Hungra hungaria: ser hngaro hungariatl: hngaro hungariatlahtolli: lengua hngara f, idioma hngaro m hungarinecatl: hngaro i-: su (de el), suyo, suya del, de ella i 1: i, dcima letra del alfabeto mexicano. i 2: beber (nitla-) ic: por, por eso, de, del ica: con, con l, con ella, para l (para ella) ica paquiliztli: con gusto, con mucho gusto icacaquiztli: consonante f icalaquian: occidente m, oeste m icalaquiani: occidental icalaquiantlacah: hombres del occidente m icalaquini: occidental icalia: pelear, disputar (nitla-) icalixpan: frente a su casa icampa: atrs, detrs, detrs de l (ella), por ah ican: como, dado que icanican: por aqu icatoc: erecto, parado icce: con uno (una) iccequin: con uno (una) iccequintin: con ustedes icel: solo, solitario, l solo, ella sola icetlacatl: solitario icic: temprano icihihuia: acosar (nitla-) icitia: despertar icitiztli: derpertar m

iciuhcac: rpido, rpidamente iciuhcac: veloz iciuhcayo: ligero iciuhcayotl: diligencia f, actividad f iciuhtehua: ir de prisa icnelia: ayudar icnelia 1: privilegiar (nite-) icnelia 2: compadecer icneliliztli: atuda f icneliyotl: caridad f icnihuan: banda f icnitl: hermano m, carnal m icniuhpilli: amiguito m icniuhpipil: amiguitos m icniuhtia: tener amigos (nite-) icniuhtiloni: amigable icniuhtli: amigo m, compaero m, hermano m icniuhtzin: amado amigo, amado hermano icniuhyaoyotl: revolucin f icniuhyo: amistoso, amigable icniuhyotl: amistad f conversacin f, dialogo f icnoacayotl: piedad f, compasin f icnohuac : desamparado icnohuatl : desamparo m icnolli: miserable icnomati: comprender icnomatiliztli: comprensin f icnomatqui: comprensivo icnopilcalli: horfanato m icnopilhuia: mendigar icnopilli: huerfano icnotilia: empobrecer (nite-) icnotl: pobre, humilde, abandonado icnotlacameh: pobres m icnotlacatl: mendigo, indigente, miserable icnotlacayotl: indigencia f, miseria f, orfandad f icnoyohuani: amigo de corazn benvolo m icnoyotl: miseria f, pobreza f icoltia: antojar (nite-) icoltia: codiciar (nitla-) icon: de esa manera iconi: aislar (nitla-) iconia: arrimar iconilli: arrimado icotl: maculs m (tabebuia rosea), planta medicinal. icotoca: roncar icotocac: ronco, afnico icotoquiliztli: ronquido m icoxic: maduro icoxiliztli: madurez f icoxini: maduro -icpac: encima de l (ella), sobe l icpalli: silla f, banco m, asiento m icpatl: hilo m icpia: contener icpialitoamoxtli: ndice m, contenido del libro m icpialitoc: contenido m icpicaxitl: lmpara f icpilolli: foco m, bombilla de luz f icpimachiotl: semforo m icpitehuilotl: foco m icpiticayotl: elctricidad f icpitl: lucirnaga f (neotragus pygmaeus) icpiuhqui: elctricista m

icuac: una vez que icualocatl: eclipce m icualotl: eclipse m icuania: apartarse de alguin icuepca mochiuhtica: al contrario icuitlapan: atrs de l (ella), debajo de l (ella) icutontli: bisnieto m icxitl: taln m Icxitlan: EL Bajo (Lugar de abajo o del taln), regon geogrfica de Mxico que corresponde a las tierras de los estados de Guanajuato, Quertaro y norte de Michoacn. icxitlantzinco: a sus pies iczotl: izote m, palmera f, palma datilera f, palmcea f ichantletl: infierno ichantzinco: en casa de, asu casa ichcaconetilmalli: mameluco m, pelle m ichcaconetl: cordero m ichcalli: cobertizo ovejero m ichcamecatl: bufanda f ichcameh: ovejas f, borregos m, algodones m ichcanemaztli: playera f ichcapia: pastorear ichcapixcayotl: pastoril, celibato m ichcapixqui: pastor m, ministro m ichcatecatl: ixcateco ichcatecatlahtolli: lengua ixcateca f ichcatetectli: sueter de lana m ichcatl 1: algodn m (gossypium herbaceum) ichcatl 2: borrego m, oveja f (ovis aries) ichcatlamamalli: chamarra f, zamarra f Ichcatlan: Ixcatln (Lugar junto a los algodones), Oaxaca. ichcatlapopoloac: borra f ichcatlnacatl: carne de cordero f, carne de borrego f ichcatzomitl: lana f ichcayolli: lunar de la piel m ichcazolli: estopa f ichpocaconetl: damita f ichpocatepitoncayotl: adolescencia femenina f ichpochcihuatl: dama f ichpochtiachcauhtli: cuidadora de doncellas f, consejera de jvenes f ichpochtin: doncellas, virgenes ichpocatl: mujer joven f, seorita f, muchacha f, chica f ichpochtli: donsella f, virgen f ichpochyotl: virginidad f, juventud femenina f ichpoticayotl: vaporoso ichtacayo: confidencial ichtacayotl: secreto m ichtecque: ladrones m ichtecqui: ladrn, ladrona, bandido, vndalo, bandolero ichtequi: robar ichtlacatlahtopiani: secretario m ichtli: fibra f, filamento m, pita f Ignacio teopixqui: jesuita m, fraile jesuita m ihcon: as ihconimeh: as son ihcuac: cuando, mientras ihcuailia: aportar ihcuailli: aportado ihcuiloa: escribir ihcuilotic: escrito, est escrito ihicoltia: tiranizar (nic-) ihitlacoa: analizar ihitlacoliztli: anlisis m ihitlacolli: analizado ihiyohuia: soportar, padecer (nitla-)

ihiyohuiliztli: soporte m ihiyohuilli: soportado ihiyoteotl: esperanza de vida f, aliento divino m, seal de dios f ihiyotia: respirar ihiyotl: fuerza del hgado f ihqui: as est ihquin: as ihquinyezqui: as es, as debe estar, as debe ser ihtic: dentro de l (ella) ihtlaco: descompuesto ihtlacoa: descomponer ihtoa: decir ihtotl: ceremonia f ihualia: enviar mensajes ihuan: y, e (conjuncin) ihuani: interesante, importante ihuaniztli: conjuncin f ihuatic: desguanzado ihuatiliztli: desguance m ihuic: de ihuicatl: placenta f ihuicpa: de, desde ihuicpa Caxtillan : de Espaa ihuicpa Hispania : de Espaa ihuicpa Mexico : de Mxico, de Mjico ihuitl: pluma de ave f ihuitztlampa: al sur ihxipan: a los pies de ihyotl: aliento m ilacatzoa: devanar ilacatztic: devanado ilamaocuilin: solitaria f, bicho estomacal m ilamaocuilli: solitaria f, bicho estomacal m ilamapolli: viejota f ilamatl: vieja f, anciana f ilamatontli: viejilla f ilamatzin: viejita f, amada anciana f ilamatzintli: viejecita f ilcahua: olvidar, olvidarse ilhuicac: en el cielo ilhuicalpan: bveda celeste f ilhuicalpatlani: ovni m, objeto volador del cielo m ilhuicalli: espacio exterior m ilhuicalli tzacualli: observatorio astronmico m ilhuicamachiolli: telescopio m ilhuicanemini: astronauta m, cosmonauta m ilhuicapatlani: nave espacial f ilhuicapopoca: va lctea f ilhuicatepoztotl: trasnbordador espacial m, nave espacial f ilhuicatilmatli: traje espacial m ilhuicatl 1: cielo m, cosmos m, firmamento m ilhuicatl 2: festividad f, feria f ilhuicatlamatiliztli: astrologa f ilhuicatlamatini: astrlogo ilhuicatlamatli: astro m ilhuicatlapoloamoxtli: libro astral m, documento donde se registra el recorrido de los fenmenos astrales y es auxiliar del calendario azteca. ilhuicatlatilizmatini: astrlogo ilhuicatlatiliztli: astronoma f ilhuicatlayocan: planetario m ilhuicatliltic: paraso celestial m ilhuicayotl: cosmco ilhuitl: da m, da feriado m, da de descanso m, da semanal f ilhuitonalli: da de fiesta m

ilhuitzintli: fiesta f ilhuiyotl: festividad f, fiesta f ilitl: abedul m, aliso m (alnus jounllensis) iliztli: aguardiente m, bebida alcohlica o licor de caa. ilnamiqui 1: recordar, extraar (nitla-) ilnamiqui 2: extraado ilnamiquilli: extraado ilochtia: abreviar, sintetizar (nitla-) ilpia: amarrar, atar, tender ilpicatl: faja f ilpicayotl: cerradura f, atadura f ilpitoc: amarrado, atado iltequi: beber caldo sin cuchara imacaci: tener, temer (nitla-) iman: hora f imani: a esta hora imaniatl: poca f imanin: hora m imaxtli: pendejos m, vellos del cuerpo. imetzhuan: sus piernas f imetztli: pierna f imicampa: detrs de ellos (ellas) imicpac: encima de ellos (ellas) imiquiztlaneltiliani: martir m imixpan: delante de ellos (ellas) imixpantzinco: frente a ellos immanon: luego immanyotl: oportunidad f, ocasin f, momento propicio m imocahua: sobrar imopiloayan: corriente de agua f imoztlatica: al da siguiente, da siguiente f impan: en ellos (ellas) in: el, la, los, las, lo, les in aquin: el que, la que in canin: en donde in ihuicpa: de, desde in niman: en seguida in oquic: mientras in oyuh: tan pronto como, una vez que in quenin: de qu manera, cmo in tlein: el cual, qu in yuh: as como in yuh mihtotica: as se dice ina: atender inahuac: cercano inahuac: con l, con ella, cerca de l (ella) inalic: temprano inalli: atendido inamic: apropiado inani: atento inca: ser peruano incanin: en donde incatecatl: peruano, inca incatl: peruano, inca Incatlan: Per m incnoyohua: tener compasin, ser compasivo India: India f india: ser indio, ser hind indiatl: indio, ind, hind indiatlahtolli: lengua hindi f Indonesia: Indonesia indonesia: ser indonesio indonesiatl: indonersio indonesiatlahtolli: lengua indonesa f, lengua bahasha f

indotl: indio, ind indotlacatl: indio, ind, hind, hind indoyotl: hinduismo m inech monequi: es necesario, es preciso inech monequi: es nesario inequiztli: aroma m inic: artculo m, nominal m inic ce: primero inic chicnahui: noveno inic chicome: septimo inic chicuace: sexto inic chicueyi: octavo inic macuilli: quinto inic matlactli: dcimo inic nahui: cuarto inic ome: segundo inic yei: tercero inimeque: estos inin: esta, este, esto inin xiuhpan: este ao inon: esa, eso, ese intechpa: sobre ellos (ellas) intla: s (condicional) intla aca: si alguin intloc: con ellos (ellas) intzalan: entre ellos (ellas), entre los (las) ipac: colocado sobre ipampa: por, por l (ella), por consiguiente, por eso ipan: en, encima, en l (ella), encima de l (ella), sobre de ipan teotlactli: por la tarde ipanocayotl: general m, generalidad f ipantilia: acertar (nitla-) ipati: costar, valorar ipoalnemoani: aquel por quien se vive, dios ipopotamotl: hipoptamo m iquimeh: bastantes iquiti: tejer iquitihualoyan: telar m iquitihuatli: tela f iquitiliztli: tejido m iquizahuayancayotl tonatiuh: orientacin solar f iquizayan: oriente m, este m iquizayo: oriental Irania: Irn irania: ser iran iraniatl: iran iranitecatl: iran Iraquia: Irak, Iraq iraquia: ser iraqu iraquiatl: iraqu iraquitecatl: iraqu irllandatl: irlands, irlandesa Irllandia: Irlanda irllandia: ser irlands, ser irlandesa irllantecatl: irlands, irlandesa irllantlahtolli: lengua irlandesa f, lengua galica f isllandatl: islands, islandesa isllandatlahtolli: lengua islandesa f Isllandia: Islandia isllandia: ser islands, ser islandesa isllantecatl: islands, islandesa itacatl: itacate m, vianda f, lonche m, provisin f, comida f itacaxitl: lonchera f itauhcayotl: honor m, gloria f

itech: dentro, en l (ella), junto a l (ella), sobre l (ella), acerca de itech calli: dentro de la casa itechaci: conocer varones, conocer hombres itechmomaqui: aficionado itechnaci: conocer mujeres itechpa: sobre l (ella) itechpohuic: judicial itechtlactoc: acreedor itechtlahtoa: jurar itechtlahtololiztli: juramento m itepotzotiliztli: joroba f itetl: barriga f, panza f, estmago m iteztlahtlacolli: sndrome m iteztlahtlacolli Motecuhzoma: sndrome de Beatriz m, hispanofobia f, reaccin o efecto que suelen tener algunos los mexicanos o indgenas encontra de los espaoles o conquistadores; tratando a los hispanos con coraje como seres despreciables por las humillaciones y martirios que sufrieron sus ancestros amerindios durante el periodo colonial de La Nueva Espaa (Mxico). iteztlahtlacolli Quetzalcoatl: sndrome de Katoptrofobia m, sndrome de Narciso m, enfermedad en el que el paciente se transtorna al ver su imagen reflejada en el espejo y se desahuciona a s mismo causando fustracin. itic: interior, en el interior, en el vientre iticomoquiliztli: retorcijn m itin: de abajo itipanquetl: aparato digestivo m, sistema digestivo m ititi: sealar, mostrar, ensear ititl: panza f, panza f, barriga f, vientre m itla: algo, al lado, an lado, en el extremo, en la esquina itlac: en el extremo, en la esquina, en la orilla, al lado, aun lado itlacahuiztiani: corrupto itlacahuiztli: corrupcin f, soborno m itlacamictiliztli: masacre f, matanza f itlacatian: su lugar de nacimiento itlacayotl: generosidad f itlacpacyo: su parte alta, su parte de arriba itlacoa: daar itlacolli: daado itlacoltiliztli: dao m itlacoltic: daino itlaixochichihualayotl: crema de leche f Itlalia: Italia itlalia: ser italiano itlaliatecatl: italiano itlaliatl: italiano itlaliatlahtolli: lengua italiana f, idioma italiano m itlamia: al final de itlan: debajo de l (ella) itlani: conceder itlania: ceder, autorizar itlanilli: concedido itle cencuiltonoayan: en la gloria itlexic: su ombligo de fuego itli: bebible, potable itoa: decir (nitla-) itoca: nombrar itocalnetzhuiliztli: sudadera f, prenda de vestir. itocaltzatl: pantaln deportivo m, pants m itocaltzatontli: short m, calzoncillo deportivo m itoctli: costumbre f itomiquiztli: asfixia f itonalmeyotzitzihuan: sus rayos luminosos itotia: danzar, bailar itotiliztli: danza f, bailable m itquin: cundo itta: ver a alguien (nite-) ittoni: visible

itzahuacac: ronco, afnico itzahuia: admirar (nite-) Itzalco: Izalco (Lugar sobre el agua fra), nombre de un volcn salvadoreo. itzaya: abrir los ojos itzcatqui: hielo m itzcaxitl: congelador m, nevera f, refrigerador m, frigorfico m Itzcoatl: Itzcoatl (Serpiente de obsidiana), gobern Mxico Tenochtitlan de 1428 a 1440. itzcoliuhqui: dios ciego m itzcozcatl: collar de obsidiana m itzcuauhtli: guila pie barrado m (spizaetus ornatus) itzcuinacatl: carne de perro f Itzcuinapan: Escuinapa (Lugar en el ro de los perros), Sinaloa. itzcuinconetl: cachorro m, perrito m itzcuintin: perros (plural) Itzcuintlan: Escuintla (Lugar junto a los perros aztecas), Nayarit y Guatemala. itzcuintli: perro m, can m (canis mexicanus), da del calendario azteca. itzcuintochtli: hurn m (mustela putorius) itzcuinyotl: perruno, canino itzintlan: debajo de l (ella) Itzmiquilpan: Itzmiquilpan (Lugar sobre las verdolagas), Hidalgo. itzmitl 1: verdolaga f itzmitl 2: aguja f itzoncuatolli: ceja f itzonyoc: en la cima, en la cumbre itzotl: yuca f (yucca australis) itzquitl: esquite m, grano de maz cocido con hierbas comestibles. itzquixochitl: roseta de maz f, palomita de maz f itztic: helado, congelado, fro itzticatl: agua helada m, agua congelada f itztilia 1: resfriar (nitla-) itztilia 2: resfriarse itztililli: resfriado itztli: obsidiana f itzualiztli: bistur m, cuchillo m iuhcayo: natural iuhcayotl: naturaleza f ixachi: bastante, suficiente, grande, gran, mucho, suficiente ixachi nimitztlamonequiltia: te quiero mucho ixachitecatl: indgena americano, nativo americano, amerindio, gente autoctona que habita en las tierras de todo el continente americano, desde Alaska y Groelandia, hasta la Patagonia chileno-argentina. Ixachitlacah: americanos, indgenas, amerindios (plural) ixachitlacatl: indgena americano, nativo americano, amerindio, gente autctona que habita en las tierras de todo el continente americano, desde Alaska y Groelandia, hasta la Patagonia chileno-argentina. ixachitlalia: ser indgena, ser americano nativo Ixachitlan: Amrica (Lugar de la gran tierra), as nombraban los aztecas al continente americano antes de la llegada de los espaoles. ixachitlatl: indgena americano, nativo americano, amerindio ixaya: abrir los ojos ixayac: su cara, su rostro ixayotl: lagrima f ixca: cocer ixcahuilli: verbo m ixcalli: cocido, hervido ixcamitic: ojos cafs m ixcati: dorar, freir, rostizar ixcatoc: dorado, frito, rostizado ixco: superficie f ixcocolizyotl: mal de ojo m ixcocoya: doler los ojos ixcocoyaliztli: dolor de ojos m ixcomaca: competir, disputar ixcomacaliztli: concurso m, disputa f ixcomacalli: disputado, peleado ixcomacayotl: competitividad f

ixcomaliztli: competencia f ixconechcocoya: doler el estomago ixconechcuallotl: dolor de estomago m ixconexiliztli: semblante m ixcoyan: particula f, personal, propio ixcoyotl: criterio m ixcuaitl: frente f ixcuamolli: ceja f ixcuapac: despistado ixcuapalli: despistado ixcuepa: embaucar, despintar ixcuepa: engaar, confundir (nite-) ixcuicuitlac: lagaoso ixcuitia: dar buen consejo (nitla-) ixcuitlatl: legaa f, chinguia f ixchichilca: sonrojar ixchichilihui: sonrrojado ixchichiltic: ojos rojos m ixehuacalli: teatro m, anfiteatro m Ixehuayilia: actuar, hacer drama ixehuayiliztli: actuacin f, drama m ixehuayo: dramtico, teatrero ixehuayotl: teatro m, drama m, actuacin f ixehui: atrever ixhuatl 1: hoja de maz f ixhuatl 2: palmera f, cocotero m ixhuihtli: nieto m ixicalli: asma m ixiptlati: sustituir, remplazar (nitla-) ixiptlayocalli: cine m, cinema m ixiptlayoliztli : cinematografa f ixiptlayolli: cine m ixiptlayolli: cinta cinematogrfica f ixiptlayotiani: cinematografo ixiptlayotl: imaginacin f ixiptli: imagen f ixitta: aceptar (nitla-) ixitta: escatimar ixmachtli: conocido m ixmalia: afrentarse de alguien, avergonzarse de alguien ixmati: conocer, distinguir ixmatilli: conocido ixmauhqui: tmido ixmomotzoa: rasguar (nitla-) ixnacatl: carne de la cara f ixnahua: despedir ixnahuatia: despedirse (nite-) ixnamiqui: lidiar, resistir, ser contrario (nite-) ixnecuiltic: visco ixnepanoa: dobletear ixnextia: dar la cara ixnextic: ojos grises m ixocuaitl: periculosis f ixocuilin: ladilla f ixocuilli: ladilla f ixoxoctic: ojos verdes m ixpachoa: cubrir ixpan: ante, enfrente, antes a la vista, delante, delante de l, en la superficie, en presencia de ixpanhuia: colocarse frente a alguen ixpatzac: tuerto ixpehui: ahuyentar ixpepechoa: embarrar (nitla-) ixpetlahua: cepillar (nitla-) ixpetzoa: barnizar (nitla-)

ixpiqui: cerrar los ojos ixpolhuia: borrar (nite-) ixpoliuhqui: parlisis facial f ixpoloa 1: destrozar, destruir (nitla-) ixpoloa 2: disfrazar ixpopoyoc: ciego ixpopoyolli: cegado, ciego ixpopoyoti: cegar ixpopoyotl: ceguera f ixpoyahua: encandilar, alumbrar (nite-) ixquetza: constituir (nitla-) ixquiani: esquiador ixquichca moztla: hasta maana ixquichi: tamao m ixquichi: tanta, tanto ixquichtli: entero m ixquiliztli: esqu m, deporte que se realiza sobre la nieve. ixrralia: ser israel, ser hebro, ser judo Ixrralnecatl: israel, hebreo, judo Ixrrallia: Israel ixtactzin: mangle m ixtalihuic: empolvado ixtehuilotl: lentes f, antiojos m, gafas f ixtelotli: ojo m Ixtenco: Ixtenco (Lugar en la orilla de las fibras de ixtle), Tlaxcala. ixtentli: prpado m ixtequi: cortar la cara, cortar una superficie ixtetzahuacac: tez f, color de piel m ixteuhtli: pupila f, nia del ojo f ixtexotic: ojos azules m ixticectic: descolorido ixticehuatl: eflides f ixtilia 1: acatar (nite-) ixtilia 2: respetar (nitla-) ixtililoni: digno ixtin: caras f, rostros m ixtlahuac: valle m, vega f, llanura f ixtlahuacuicani: cantante ranchero m, mariachi m ixtlahuamilli: campo cultivado m ixtlahuatl: campo m, llanura f, llano m ixtlahuatlacatl: campero m, ranchero m, charro m ixtlahuatlan: llanura f ixtlahui: desvelar ixtlahuic: desvelado ixtlalia: demostrar ixtlaltemiliztli: cegera f ixtlamachiliztli: razn f ixtlamani: experimentar ixtlamaqui 1: razonable ixtlamaqui 2: razonar ixtlamaquiliztli: razonamiento m ixtlamatia: experimentar ixtlamatiliztli: experiencia f ixtlamatini: experimentado ixtlamatqui 1: estudioso ixtlamatqui 2: experimento m ixtlan: delante, delante de l, en la superficie, en presencia de, antes Ixtlan: Ixtln (Lugar junto a las fibras de maguey o agave), Nayarit. ixtlapachitoc: boca abajo ixtlapaltic: osado ixtlapaltilia: entorpecer ixtlapaltiliani: entorpecedor ixtlapaltililli: entorpecido ixtlapaltiliztli: entorpecimiento m

ixtlatiliztli: demostracin f ixtlatzinia: bofetear (nite-) ixtlatziniliztli 1: bofetada f, cachetada f ixtlatziniliztli 2: velada f ixtli 1: superficie f, faz f, rostro m, cara f ixtli 2: ixtle m, fibra de maguey o agave f ixtliltic: ojos negros m Ixtlilxochitl: Ixtlilxochitl (Flor obscura de fibra), rey chichimeca y padre de Netzahualcoyotl que gobern el reino de Texcoco. Ixtliton: Ixtliton (pequeo ixtle), dios de los nios enfermos. ixtomahuacac: sin consideracin Ixtocihuatl: Ixtocihuatl (Mujer que rasga), diosa de la lluvia f ixtoxoma: rasguar (nite-) ixtozolixtli: vigilancia f, velada f ixtremadoria: ser extremeo ixtremanecatl: extremeo ixtrematl: estremeo ixtzontli: pestaa f iyelia: pedorrear iyelmiexini: pedorro iyelli: pedo m, ventosidad f iyemiexini: pedorro iyepan: a esta parte, a este lado iyixpan: delante de ella iyohuilcayotl: castigo divino m iyohuilia: castigar sin piedad iyohuilli: castigo m iyomicqui: asfixiado iyolic: poco a poco, lentamente iyomiqui: asfixiarse iyotia: lucir iyotilli: lucido iza: despertar, despertar de un desencanto izahuia: escandalizar (nite-) izayoc: lugar de de lgrimas m izcalli: izcalli (resurgimiento), dieciochoavo mes del calendario azteca. izcalli: surgimiento m, nacimiento m, resurgimiento m, crecimiento m izcatqui: este es, he aqu izmachiolli: medidor de presin m izquipa: tantas veces izquitl: esquite m, maz tostado m izquixochitl: roseta de maz f, palomita de maz f iztac: blanco Iztacalco: Iztacalco (Lugar de la casa blanca), Distrito Federal. iztacaxitl: salero m iztacayotl: blancura f Iztacihuatl: Iztacihuatl (Mujer blanca), montaa compaera del Popocatepetl que se encuentra a un costado, la cual es visible desde el valle de Mxico. iztacoyotl: armio m (mustela erminea) iztacoztic: amarillo claro iztactli: baba f, ponzoa f, veneno m iztacuauhtli: guila calva m (haliaeetus leucocephalus), guila de cabeza blanca. Iztachichimecapan: San Juan del Ro (Lugar sobre los chichimecas blancos), Quertaro. iztachtli: arroz m (oryza sativa) iztalehuac: descolorido iztalia: blanquear (nitla-) iztamiztli: lince m (lynx rufus) iztaoctli: vino blanco m Iztapalapan: Iztapalapa (Lugar sobre el ro teido de blanco), Distrito Federal. iztapalli: losa f Iztapallocan: Ixtapaluca (Lugar lleno de salinas), estado de Mxico. Iztapan: Ixtapa, Ixtapan (Lugar sobre la sal), Guerrero y estado de Mxico. Iztapapalocihuatl: Iztapapalocihuatl (diosa mariposa blanca), diosa de los sacrificios y es smbolo solar. iztapiciuhxitl: cocana f iztapinolli: sal refinada f

iztaquixlitoyan: salina f iztatecuanotl: oso polar m (ursus maritimus) iztatenextli: cal f iztateocuitlapitzcalli: platera f iztateocuitlapixqui: platero iztateocuitlatic: plateado iztateocuitlatl: plata f (Ag) iztatic: blanco iztatl: sal f iztatlalli: salina f iztatlatetzauhtli: queso panela m iztaxalli: sal del mar f iztaxocolatl: chocolate blanco m iztayotl: salmuera f iztelehua: decolorar iztelehuatic: decolorado iztetl: ua f iztic: fro iztlacateotl: dios falso m iztlacati: mentir iztlacatic: falso iztlacatiliztli: mentira m iztlacatini: mentiroso iztlacayotl: falsedad f, engao f, impostura f iztli: obsidiana f iztoc: despierto izuamoxtli: cuaderno m, libreta f izuatl: hoja f l: li, dcimo primera letra del alfabeto mexicano. lacapixochitl: jazmn m (jasminum frutican) Lagoa (altepetl): Lagos lalaxcuahuitl: naranjo m (citrus arantium) lalaxehuatl: cscara de naranja m lalaxtli: naranja m lamatl: chirimoya f, anona f lamatzapotl: chirimoya f lamitl: cartlago m -lan: lugar latetzahua: cuajar latina: ser latino latinotl: latino, romano latintecatl: latino, romano latintlacatl: latino, romano latintlahtolli: lengua latina f, latn m Leon (Legio): Len leoni: leons, leonesa leontecatl: leons, leonesa lesotecatl: lesothiano Lesotia: Lesotho lesototl: lesothiano Letonia: Letonia letonia: ser letn letoniatl: letn, letona letoniatlahtolli: lengua letona f, idima letn m letontecatl: letn, letona Libania: Libano libania: ser libans, ser libanesa libaniatl: libans, libanesa libantecatl: libans, libanesa Liberia: Liberia liberia: ser liberiano liberiatl: liberiano liberinecatl: liberiano Libia: Libia

libia: ser libio libiatecatl: libio libiatl: libio licor de agave m Lichtenstania: Liechtenstein Lima (altepetl): Lima limaxocotl: lima f (citrus limetta) limoncuahuitl: limonero m (citrus limonium) limoni: limn linia: apretar (nite-) Lisipoa: Lisboa Litoania: Lituania litoania: ser lituano litoaniatl: lituano litoaniatlahtolli: lengua lituana f Liverpol: Liverpool Londin: Londres lotl: cutcula f, pelicula f Lusitania: Portugal lusitania: ser portugus, ser lusitano lusotecatl: portugus, portuguesa, luso, lusitano lusotl: portugus, portuguesa, luso, lusitano lusotlahtolli: lengua portuguesa f, idioma portugus m Luxenborgia: Luxemburgo luxenborgia: ser luxemburgus luxenborgiatl: luxemburgus, luxemburguesa luxenborgiatlahtolli: lengua luxemburguesa f m: mi, dcimo segunda letra del alfabeto mexicano. ma: qu, ojal ma xihcuilo nican: firma aqu, marque aqu ma xipatinemi!: qu ests bien! maca: dar (nite-) macacapactli: castauelas f macahua: soltar, otorgar, dar la mano, conceder (nitla-) macanapa: donde sea macedonecatl: macedonio Macedonia: Macedonia macedonia: ser macedonio macedoniatl: macedonio macedoniatlahtolli: lengua macedonia f macehua: danzar, bailar, sufrir, hacer penitencia v macehualcopa: en cristiano, en mexicano macehualiztli: baile m, danza f macehualtin: gente f, muchedumbre f macehualtin: plebe f, peones, vasallos, los merecidos de los dioses macehualtlahtolli: lenguaje coloquial m, lengua indgena f macehualli 1: comn, sencillo, sufrido, autctono macehualli 2: plebeyo, pen, vasallo, gente del pueblo macehuani: bailarn, bailador macehuayotl: danza f macentli: mazorca de maz f maceuhcatilli: dotado maciuhqui: tal cual macoa: ayudar por inters (nite-) macolli: brazo m macpalxochitl: azucena f macpilli: palma de la mano f mactecahua: traicionar (nite-) macuahuitl: lanza de mano f, macana f, palo de mano m macuayotl: rama f macuilamamachiotl: pentagrama m macuilia: arrebatar de las manos macuililhuitl: viernes m macuilpoalli: cien m, ciento m

macuiltlatehuilli: pentgono m macuiltzontli: dos mil m macuilxochitl: cinco flores, signo de la musica y la danza en el calendario. macuilli: cinco m macuillo: quinto macutzin: mariguana m (cannabis sativa) machamo: dizque, ansina machana: entretejer caas machilia: probar machiliztli: conocimiento m machiomiuhqui: tecla f machionecaquiliztli: cdigo m, sea f machiotia: marcar, sealar (nitla-) machiotl: signo m, seal f, ejemplo m machiotlacuiloni: teclado m machiotlahtoa: alfabetizar machiotlahtolloliztli: alfabeto m, abecedario m machioyotlalia: ejemplificar (nitla-) machitiliztli: estudio m machiyopanoliztli: comunicacin f machiyotl: seal f machiztli: desagradable machtia 1: ensear (nite-) machtia 2: estudiar, saber machtiani: estudiante, alumno machtianimeh: estudiantes m, alumnos m, discpulos m machtilia 1: saber de ms (nic-) machtilia 2: saber perfectamente (nite-) machtiloyan: universidad f machtli: sobrino m machuaztic: digno, hermoso, honorable Madagascaria: Madagascar madagascariatl: madagascarense madriltecatl: madrileo Madritl: Madrid mahomacalli: mezquita f mahomatlacatl: islmico, musulman mahomayotl: islam m mahua: contagiar, contaminar, enloquecer, cundir, difundir mahua: infectar (nite-) mahui: ser honrado, asustar, tener miedo mahuililli: miedoso mahuiliztli: miedo m mahuiltia: jugar mahuitzauhqui: extremado, extremoso mahuitzmaca: graduar mahuitzmactiliztli: graduacin f mahuitzmactli: graduado mahuitzoa: engrandecer, lograr (nitla-) mahuitzoltelchihua: renunciar mahuitzoltelchihuani: renunciado mahuitzotia: canonizar, honrar (nite-) mahuitztic 1: admirable mahuitztic 2: extremo mahuitzticayotl: autoridad f mahuizoa: divertir mahuizoliztli: diversin f mahuizolli: divertido mahuizotl: solemnidad f mahuizoyotl: diversin f mahuizpoloa: deshorar (nite-) mahuiztic: milagroso, solemne, impresionante, solemne mahuiztli: divino m mailli: delicado

maitl: mano f malacactli: patn m malacachoa: girar, dar vueltas malacachoni: girador, trepador malacapatolli: ruleta f Malacatepec: Donato Guerra (Lugar en el cerro de las husos o malacates), estado de Mxico. malacatl: rueda f, huso m malacatlayocan: estacionamiento m malacayana: conducir (nitla-) malahua: enderezar (nitla-) Malahuia: Malawi malaqui: disco m Malasia: Malasia malasia: ser malayo malasiatecatl: malayo malasiatl: malayo malcochca: abarcar (nitla-) malcochoa: aprisionar, cubrir malcochtli: recubrimiento m Maldiviah: Maldivas malehuacuicatl: grave malhuilocayotl: honor m, estimacin f, honorabilidad f malhuiloni: digno Malia: Mali maliatl: malins, maliano, malinesa malina: torcer malinalcatl: malinalca m, originario de Malinalco, estado de Mxico. malinalli 1: enredadera f, hiedra f (hedera helix), doceavo da del calendario azteca y simboliza los frutos de la migracin en otras tierras. malinalli 2: inclinado, torcido malinqui: torcido malitecatl: malins, malinesa malpatzoa: abrir la mano Malta: Malta maltatl: malts, maltesa maltecatl: malts, maltesa maltia 1: baarse maltia 2: cautivar (nite-) maltia 3: ser malts malli: prisionero mallotl: cautiverio m mama: llevar a cuestas, cargar mama: manos f mamahtiloc: asustado mamahtli: asustado, espantado mamalia: taladrar (nitla-) mamatlatl: escalera f mamatzo: manosear mamatzohuac: manoseado mamauhtia 1: aterrorizar, temer (nite-) mamauhtia 2: espantar (nitla-) mamaza: venados m, ciervos m mana 1: elstico mana 2: ofrecer, ofrendar (nitla-) mana 3: poner Manahuac: Managua (Lugar en mano de los nahuas), Nicaragua. manahuia: defender (nite-) manalli 1: represa f manalli 2: tierra compactada f manatilli: manat m (trichechus manatus) Manchapan: Castilla-La Mancha manchatecatl: manchego manchatl: manchego manchatlacatl: manchego

manel: aunque maneloa: nadar (nitla-) maneloaliztli: natacin f maneloani: waterpolista m, jugador de agua m manenemi: andar manenemini: mamifero m, animal cuadrpedo m Manhatitlan: Ciudad de Nueva York mani: de, del manilacuahuitl: rbol de mango m, mangar m (manguea indica) manilatzapotl: mango m manilia: usar (nitla-) Manillan: Manila manquetzalli: ofrenda de plumas hermosas f manqui: el que ofrece mantzanacuahuitl: manzano m (malus sylvestris) mantzanatl: manzana f maololli: puo m maopochtli: mano izquierda f, zurdo mapachoa: asir, tomar en la mano Mapachtlan: Ayala (Lugar junto a los mapaches), Morelos. mapachtli: mapache m (procyon lotor) mapalli: palma de la mano f mapalnacatl: carne de la mano f, carne de la palma de la mano f mapictli: puado mapilhuia: sealar con el dedo mapilhuiliztli: seal con el dedo f mapiliztli: articulacin de los dedos f mapilnacatl: carne del dedo de la mano m mapilpoztequi: quebrarse un dedo mapiltecuhtli: pulgar m mapiltepoztli: falange f, dedo grande m mapiltontli: dedo meique m mapilxocoyotl: meique m, dedo meique m mapilli: dedo m mapiqui 1: agarrar, cachar, apretar (nitla-) mapiqui 2: cerrar la mano mapochetl: mapuche, araucano mapochetlahtolli: lengua mapuche f, idioma araucano m mapoztequi: quebrarse la mano maquechtli: mueca de la mano f maquixtia: escapar, liberar, librar salvar maquixtiliztli: escapada f, escape m maquiztli: brazalete m Maria ichpochtli (Tonantzin): Virgen Maria f marriquiatl: marroqu Marroquia: Marruecos marroquia: ser marroqu marrotecatl: marroqu martzo: marzo, tercer mes del calendario gregoriano. Marxalia: Islas Marshall mataca: acariciar (nitla-) matemecatl: brazalete m, accesorio del brazo m matepehua: empujar (nitla-) matepoztli: azuela f mati 1: meter, poner mati 2: saber (nitla-) mati 3: sentir (nic-) matilti: comunicar matlacce: once m matlacnahui: catorce m matlacome: doce m matlacpoalli: doncientos m matlactic: verde oscuro matlactli: diez m

matlactli huan ce: once m matlactli huan nahui: catorce m matlactli huan ome: doce m matlactli huan yei: trece m matlactzontli: cuatro mil m matlacuahuitl 1: guayacn m (guaiacum sanctus), rbol tropical. matlacuahuitl 2: palo m matlacualxopiloni: cucharada f matlacyei: trece m Matlahuapan: Matagalpa (Lugar donde abundan las redes), Nicaragua. matlalhuia 1: atrapar, enredarse (nitla-) matlalhuia 2: echar la red (nite-) matlalhuilli: enrredado matlaltic: azul rey matlaltzincatl: matlaltzinca matlaltzincatlahtolli: lengua matlaltzinca f matlalzahuatl: tifoidea f, tifo f matlatl: red f, trampa f matlatlatza: dar nalgadas, dar una tunda matlatzinia: dar palmada matlequiquiztli: escopeta f matoca: tocar (nitla-) matoma: conquistar, dominar matomalli: dominado matomani: dominante matopetiliztli: boleibol m matuma: divorciar, separar (nite-) matzatli: pia f, anans f (pinea ananassa) matzatzini: apaludir matzicuayotl: incapacidad f, lentitud f matzomaliliztli: encuadernacin f matzontli: vello de la mano m matzopaztli: brazo m maucatza: exclamar maucatzaliztli: exclamacin f mauhcatiliztli: miedo m mauhcatlacatl: cobarde, miedoso mauhcatlayecoani: cobarde mauhcayotl: timidez f, terror m mauhqui 1: cobarde, miedoso mauhqui 2: difundido mauhtia 1: espantar, estar asustado (nite-) mauhtia 2: tener miedo mauhtlacatl: cobarde mauhtlacayotl: cobarda f Mauricia: Mauricio mauritanecatl: mauritano Mauritania: Mauritania mauritania: ser mauritano mauritaniatl: mauritano maxa: bifurcar maxactli: vulva f maxaltic: bifurcado, dividido maxeloa: machetear maxeloni: machetero maxelotl: machete m maxilia: disponer de tiempo maxiltia: suplir, sustituir maxiltiani: sustituto maxiltilli: sustituido, suplido maxitia: acercarse maxitlaztli: anillo de compromiso m maxtlatl: calzn m, trusa f, taparrabo m, bragas que usaban los hombres nativos de Amrica para cubrir sus genitales. maxtli: calzn m, calzoncillo m, bikini m, tanga f

maya: ser maya mayahui: rechazar mayahui: tirar (nitla-) mayana: tener hambre, tener apetito mayanaliztli: hambre m Mayapan: pennsula de Yucatn f, Regin Maya f, comprende los estados mexicanos de Yucatn, Campeche, Quintana Roo, Tabasco, Chiapas, y las naciones centroamericanas de Guatemala, Belice, El Salvador y Honduras. mayatecatl: maya, mayense mayatl: maya, mayense mayatlacatl: maya, mayense mayatlahtolli: lengua maya f, idioma maya m mayatli: mayate m, escarabajo verde m (cotinus mutabilis) mayauhtli: rechazado mayectli: mano derecha f mayeh: de buena mano mayehuatl: guante m mayo: mayo, quinto mes del calendario gregoriano. mayuhmochihua: amn, as sea mazacihui: padecer, delirar, soar, devanar mazacihuiliztli: delirio m, desvario m, locura f mazaciuhqui: devanado, soado mazacoatl: mazacuata f (boa constriptor), serpiente cuatro narices f mazaconetl: cervato m, venadito m mazacuahuitl: ciruelo m (spondias purpurea) Mazahuatl: Masahuat (Gente de los venados), El Salvador. mazahuatl: mazahua m mazahuatlahtolli: lengua mazahua f, idioma mazahua m mazaichcatl: borrego cimarrn m (ovis canadensis) Mazamictlan: Mazamitla (Lugar junto a los venados muertos), Jalisco. mazamiztli: alce m (cervus elphus) mazanacatl: carne de venado f mazanehnenqui: jinete de venados m, el que monta a los venados. Mazatan: Mazatn (Lugar de los venados), Chiapas. mazatemitl: garrapata f mazatemohua: cazar venados Mazatenanco: Mazatenango (Lugar en la muralla de los venados), Guatemala. Mazatepec: Mazatepec (Lugar en el cerro de los venados), Morelos. mazatexocotl: manzana San Juan f, se dan en los estados de Hidalgo, Tlaxcala y Puebla. mazatl: venado m (odocoileus virginianus), ciervo m (cervus communis), sptimo da del calendario azteca, que significa el ego, la vanidad de los dioses y de los hombres. mazatlahueleh: manso, dcil Mazatlan: Mazatln (Lugar junto a los venados), Sinaloa. mazaxocotl: ciruela f mazic: macizo maznecapalli: ala f mazqui: aunque mecacactli: abarca f mecacoatl: boa f (boa constriptor occidentalis) mecacuicapantli: arpa m mecahuehuecuicani: guitarrista mecahuehuetl: lad m, guitarra f mecahuehuetontli: bandurria f, bandolina f mecamalacayani: conducto m mecania: ahorcar, ahorcarse (nitla-) mecapalli: mecapal m, ceidor de carga que se pone en la frente para poder controlar la carga de un guacal o canasto de carga. mecatepetlan: cordillera montaosa f, sierra f mecatepoztli: alambre m mecatl: cuerda f, cordn f, soga f, lazo m, cable m, cinta f mecatlacayotl: raza f mecatlamauhtli: estambre m mecatlanonotzqui: telfono m mecatlatetzauhtli: quesillo m, queso oaxaca m mecatlaulli: avena f (avena sativa)

mecayotl: genealoga f, parentesco m mecayotl: raza f mecazanilli: cinta cinematogrfica f mehua: levantarse mehuatiquetzqui: levantado mehuatiquetzquiliztli: levantamiento melahua: atestiguar (nite-) melahuac 1: es correcto, de veras melahuac 2: derecho, recto, justo, verdadero melahualia: dirigir (nitla-) memachiliani: regente memeh: agaves m, magueyes m menecuhtli: aguamiel m meoctli: licor de agave m, tequila m, mezcal refinado m meocuilin: gusano de agave m meocuilli: gusano de agave m Metepec: Metepec (Lugar de los magueyes o agaves), estados de Mxico, Hidalgo y Guerrero. metl: maguey m, (agave atrovirens) Metlapan: Metapan (Lugar sobre las esteras), Nicaragua. metlapilli: metlapil m, mano de metate f, piedra en forma de barra que se usa para moler granos sobre el metate. metlatin: metates m metlatl: metate m, piedra cuadrangular con tres patas que se usa para moler granos. metlequiquiliztli: arcabuz m, escopeta f metontli: agave lechuguilla m (agave lecheguilla) metro: metro m, tren subterrneo m, tren metropolitano m metzcalli: mezcal (casa de la luna), licor de agave que cuando se destila se le llama mezcal, y se elebora principalmente en los estados de Oaxaca, Guerrero, Puebla y Michoacn. metzcatl 1: mezcal m, agave mezcalero m (agave potatorium), metzcatl 2: metzca, habitante de Metztitln en el estado de Hidalgo. metzcocoya: doler las piernas metzcocoyaliztli: dolor de piernas m metzezohuiliztli: menstruacin f metzhuiatl: mestruacin f metznacatl: carne de la pierna f metzpohualli: mes m, cuenta de das realizada por las faces de la luna. metzpoztequi: quebrarse la pierna Metztitlan: Metztitln (Lugar junto a la luna), Hidalgo. metztli 1: luna f, mes m metztli 2: pierna f, muslo m metztli icpac tlamanacalli: pirmide de la luna f metztli icualocatl: eclipse de luna m mexayacatl: piel del maguey f, piel de agave f mexica: ser mexicano mexicah: mexicanos Mexicali: Mexicali (Mxico-California) mexicanecatl: mexiquense, habitante del estado de Mxico. Mexicapan: Mexicapan (Lugar de los mexicanos), barrio de la ciudad de Zacatecas. mexicatl: mexicano, mejicano, azteca, nahua Mexicatl California: Baja California Mexicatl California Huitztlan: Baja California Sur mexicatlahtolli: lengua mexicana m, lengua nhuatl f mexicatlahtollotl: historia de mxico f Mexicatlalli: Tierra Mexicana f, Nueva Espaa f, Anhuac Mexicatzinco: Mexicaltzingo (Lugar de los pequeos mexicanos), estado de Mxico. mexicayotl: mexicanidad f Mexico: Mxico, Mjico (Lugar en el ombligo de luna), nombre de una nacin, de un estado federado, de muchas poblaciones y de la ciudad capital del pas que representa. Mxico, es tambin conocido como la nacin de Anahuac o la Nueva Espaa. Mexico Tenochtitlan: Ciudad de Mxico, Distrito Federal mexictli: cara de luna f, centro de la luna m mexin: mastuerzo m, planta lacustre que abunda en Mxico. meya: emanar, manar, brotar agua meyalihuitl: pluma fuente f meyatl: manto acufero m meyotl: sombra de persona f, apellido m

mezontli: cabeza f, slo en composicin gramatical. mezotl: maguey seco m miac: mucho, muy miacpac: muchas veces miactin: muchos, muchas miactiyotl: abundancia f miahuatl: espiga de maz f flor de caa de maz f Miahuatlan: Miahuatln (Lugar junto a las espigas de maz), Oaxaca y Veracruz. micalini: peleador micampa: detrs de ti micatilmahuac: vetido de luto m micazayolin: catarina f, mariquita f (coccinella algerica) micazoyolli: catarina f, mariquita f (coccinella algerica) miccacocone: nios muertos m miccaohtli: calzada de los muertos f, avenida de la muerte f miccatepetlacalli: sepultura f miccatequimilolli: mortaja f miccatzintli: difunto m micnanacatl: hongo venenoso m micoapahtli: veneno m micomitl: aljaba f, carcaj m Miconexia: Micronesia micpetlacalli: ataud m, caja de muerto f micqui: difunto m mictetl: cadver m mictia: matar, asesinar (nite-) mictilia: suicidarse, matarse, matar a alguin, morirse (nitla-) mictilo: matado, asesinado mictlampan: panten m mictlan: inframundo m (Lugar junto a los muertos), infierno m, es donde vive el dios Tezcatlilpocatl como seor de los muertos en guerra, de enfermedad y de manera natural cuyos niveles infernales eran nueve. Mictlan: Mitla (Lugar junto a los muertos), Oaxaca. Mictlantecihuatl: Mictlantecihuatl (Seora de los muertos) Mictlantecuhtli: Mictlantecuhtli (Seor de los muertos) mictlantli: infierno m mictlayotl: infernal mictotopotztli: balacera f, accin de acribillar. michacaxitl: acuario m, pecera f michayotl: caldo de pescado m michcohua: comprar pescado michcua: comer pescado michimacoyan: pescadera f michin: pez m, pescado m michmaliztli: pesca f michmatlatl: red de pescar f michoaca: ser michoacano, ser tarasco, ser purhpecha Michoacan: Michoacn (Lugar de los pescadores), nombre de un estado de la Republica Mexicana. michoacanecatl: michoacano, tarasco, purhpecha michoacani: pescador Michoacapan: Regin Tarasca f, Regin Purhpecha f, comprende los estados mexicanos de Michoacn, Guerrero, Mxico, Quertaro, Guanajuato, Colima y Jalisco. michoacatl: michoacano, tarasco, purhpecha michoacatlahtolli: lengua tarasca f, idioma purhpecha f michoani: pescador michoatzalli: sardina f michomitl: hueso de pescado m michtacahuiztica: secretamente michtetl: caviar m, huevo de pescado m michtic: gracioso michtoton: pececillos m michzacuani: charal m, pescado pequeo m miec: mucho mieccan: muchos lugares miexiliztli: pedo m

miexini: pedorro mihtoa: se dice, se cuenta mihtoac: chismoso, mitotero mil: mil milcacalatl: rana f (rana pipens) milcuaxotl: camalen m (chamaeleo chamaleon) mileh: dueo de la milpa m, dueo de la heredad m milia: labrar milpan: parcela f, milpa f, heredad f milpixqui: agricultor, campesino, labriego, labriego milquitqui: campesino miltlacatl: labrador, labriego millacayo: agrcola millacayotl: agricultura f Millan: Miln, Milano milli: sementera f, siembra f mimacti: recatar mimactinemini: recatado mimatiliztli: honestidad f mimatini: prudente mimatqui: derecho, diestro, honesto mimiahuacaxitl: cultivo de abejas mieleras m, apicultura f mimiahuameh: enjambre m mimiauhtecatl: apicultor mimihcatzitzintin: finados m mimiloa: revolcar (nic-) mimiltic: rollo m mimiquiliztli: epilepsia f, ataque epilptico m mina: lanza f, flecha f, dardo m minacachalli: lanza f minaliztli: tiro de arco m minatini: astuto mintontli: tatarabuelo m miqui: morir miquiliztli: mortandad f miquiloni: tanque m miquini: mortal miquita: matar (nite-) miquitl: muerto miquitlatzontequi: entenciar a murte miquitlatzontequiloc: setenciado a muerte miquizilhuitl: da de muertos m (1 y 2 de Noviembre.), Todos Santos f miquiznahuatiliztli: testamento m miquiztetl: esqueleto m miquiztli: muerte f, muerto m, sexto da del calendario azteca y simboliza a la noche de los los muertos. mitl: flecha f mitocalli: saln de fiestas m mitotiani: bailarn, bailarina, danzante mitotiliztli: baile m, danza f mitotilli: baile m, danza f, ceremonia ritual f mitotiqui: danzante mitotiyotl: danza f mitotl: fiesta f, algaraba f, celebracin f, mitote m mitz-: te, a ti (como infijo o prefijo) miuhqui: botn m mixa: misa f, celebracin o asamblea cristiana efectuada los domingos. Mixcalco: Mixcalco (Lugar de la casa de las nubes), Distrito Federal. Mixcoac: Mixcoac (Lugar de la serpiente de nube o nebulosa), Distrito Federal. Mixcoatl: Mixcoatl (Nube de serpiente), dios de la caza. mixcoatl: nebulosa f, aurora boreal f mixcuauhtli: cndor m (vultur gryphus) mixehui: desprenderse mixetl: mixe mixetlahtolli: lengua mixe f, idioma mixe m

mixihui: parir mixiotl: mixiote m, carne con verdura y chile, envuelto en papel. mixiuhqui: parturienta f, parida f mixpantzinco !: salud!, expresin muy comn entre los que beben. mixpoloqui: disfrazado mixtecah: mixtecos m Mixtecapan: Regin Mixteca f, regon geogrfica que comprende los estados mexicanos de Oaxaca, Puebla y Guerrero. mixtecatl: mixteco mixtecatlahtolli: lengua mixteca f, idioma mixteco m mixtecomayo: tenebroso, macabro mixtenehuan!: salud! (por ustedes!) Mixtepec: Mixtepec (Lugar en el cerro de las nubes), Oaxaca. mixtilinaltia: apretarse mixtlayoltica: misteriosamente, curiosamente mixtli: nube f mizquicopalli: resina f, goma f Mizquihuallan: Mixquiahuala (Lugar rodeado de mezquites), Hidalgo. mizquitl: mezquite m, algarroba f (prosopis juliflora) Mizquitlan: Mezquital (Lugar junto a los mezquites), Durango y Zacatecas. miztli: puma m len americano m (felis concolor) mizton: gato m (felis domestica) miztontli: gato m (felis domestica) mizxihuitl: damiana f (turnera aphrodiasiaca), planta que abunda en la peninsula de Baja California. mo-: tu, tus, tuyo, tuya moahuialtia: exitarse sexualmente (nite-) mocactia: ponerse los zapatos mocahua: callar mocahualiztli: silencio m mocahuani: callado, discreto mocahuaztli: silencio m mocempohua: montar mocencahuani: dispuesto mocentlalia: reunirse, juntarse mocihuia: embarazarse (nite-) mocihuiani: presuroso mocuepa: convertir, volverse, darse la vuelta mocuini: acomedido, solidario mochi: todo mochihua: acaecer, convertirse, hacerse, ocurrir, suceder mochintin: todos mochipacac: duradero, perdurable mochipan: siempre mohtia: asustar mohuan: contigo mohuelmati: sentirse bien mohuetehua: reir mohuetehuatli: reido molcaxitl: molcajete m, caja o bol de piedra para moler la salsa. molchilatl: mole de olla m, caldo de res o ternera con calabacines y picante. Moldovia: Moldovia molehua: amollar molehui 1: despegar, desprender molehui 2: desprenderse (nitla-) molictli: codo m molonia: aflojar molotl 1: gorrin m (carpodacus mexicanus) molotl 2: len africano m (panthera leo) molli: mole m, guisado m, salsa f, potaje m, guiso m momachtia: ser alumno, ser discpulo momachtli: alumno, iniciado, discipulo momahuitzoa: engrandecerse (nite-) momaquixtilia: librar, liberar momatequia: lavarse las manos momauhtia 1: asustarse (nite-)

momauhtia 2: tener miedo momayahui: arrojarse momoachtiani: autodidacta momochca: brillar momochcatl: brillo m momochcayotl: brillantez f momotlalcalli: estadio m, cuarto de lectura m momotlaliztli: deporte m momotlalo: deportivo momotzoa: frotar, masajear, dar masaje momoyahua: despoblar momoyahualli: despoblado momoyo: mosquitos m, zancudos m momoztla: diario, todos los das, diariamente momoztlamoxtli: diario m, peridico m momoztlatica: diariamente momoztlatzinca: diario, diariamente momoztli: altar m, humilladero m monacatl: monaqus, monaguesco Monaco: Monaco monahuac: contigo moncuamoqui: singular monemilia: pensarse monequi 1: bsico, forzado monequi 2: ser necesario, querer monequiliztli: necesidad f monequiltia: quererse (nitla-) monequini: necesario, provechoso Mongolia: Mongolia mongolia: ser mongol mongoliatl: mongol mongoliatlahtolli: lengua mongola f, idioma mongol m mongoltecatl: mongol monnantli: suegra f montahtli: suegro m Monterrey (Tlahtoantepec): Monterrey Montevideo (Videotepec): Montevideo montli: yerno m mopampatzinco: por usted mopohua: escribir claro, comenzar, empezar mopohuac: entendible, legible mopohuallo: entendible, legible moquetza: pararse, ponerse de pie moteca: acostarse motecac: acostado, echado motecuhtli: patrn m Motecuhzoma Ilhuicamina: Moctezuma I (Nuestro seor enojado) (Flechador del cielo), gobern Mxico Tenochtitlan de 1440 a 1468. Motecuhzoma Xocoyotzin: Moctezuma II (Nuestro seor enojado) (El ltimo hijo), gobern Mxico Tenochtitlan de 1502 a 1520. motenehua: llamarse, tener por nombre moteopeyotzi: rezar moteopeyotziani: rezandero moteopeyotziliztli: rezo m motepanahuiltocac: codicioso motepolzotl: sangramiento del pene m, autosacrificio que hacen los varones en honor a su fecundidad, como smbolo de su virilidad para dar vida a las nuevas generaciones despus de haber engendrado muchos hijos. motetoctli: amparado motla: disparar, regar, botar (nitla-) motlacoltia: compadecer motlahuia: posar motlailtiani: asqueroso motlalcontli: tumba f motlalia: asentarse, sentarse

motlaliztli: disparo m motlaloa: correr motlaloani: corredor motlalli: sentado motlancuaquetza: arrodillarse, hincarse motlapiquini: simulado motlapohuia: conversar motlapouhyotl: conversacin f motlaquichilia: rasparse motlatia: esconderse motlayollo: decorado motlayolloliztli: decoracin f motlayollotia: decorar motlazoliztlapiani: filosofo motoca: llamarse motolincayotl: sencillez f motolinqui: pobre, miserable motolotlanoquiloni: pldora m motomalacatl: motocicleta f motonalhui: tranquilo, calmado motopalquetzqui: ataviado mototli: ardilln m, perrito de la pradera m, marmota f motzacqui: retirado, encerrado, persona que ha sido encerrada para dialogar con con dios a travs de su propio corazn. motzacua: taparse motzatzaztli: sortija f motzicoa: pegarse motzoncui: vengarse Moxco: Mosc Moxcotitlan: Mosc moxexeloa: separarse, dividirse moxochipoloani: goloso moyahua: predicar (nic-) moyecolia: ensayar moyecolilli: ensayado moyecoliztli: ensayo m moyetztica: estar, adaptarse Moyocoyani: Dios, Yahv, Jehova, el que se cre as mismo, Dios nacido de su propia escencia, y que cre de todo lo que existe en el universo. moyolcuepqui: arrepentido moyoleuhqui: enamorado moyotl: mosco m, mosquito m, zancudo m (anophes maculipensis) Mozanpiquia: Mozambique mozanpiquia: ser mozambiqueo mozanpiquiatl: mozambiqueo mozanpitecatl: mozambiqueo mozcalia: resucitar, desarrollar (nite-) mozcaliqui: resucitado mozcaliztli: resurreccin f mozcalli: encajoso mozcalti: crecer mozcaltic: crecido, desarrollado moztla: maana f moztla teotlac: por la maana moztlacualca: maana en la maana mulatl: mula f Murxia: Murcia murxia: ser de murcia, ser murciano murxiatecatl: murciano murxiatl: murciano n: ni, dcimo tercera letra del alfabeto mexicano. nacacaxitl: asador m, tapador de carne m nacaceh: de buen odo nacacic: reves, al reves nacacocoya: doler los odos

nacacocoyaliztli: dolor de odos m nacacohua: comprar carne nacacoyonchihuani: barbacoiero m, el que prepara las barbacoas. nacacoyonqui: barbacoa f, carne cocinada en un hoyo bajo la tierra. nacacua: comer carne nacacuallo: carnal, mundano nacacuitlaxcotli: salchicha f nacal: mi barco, mi nave nacallotiloayan: territorio m nacameh: carnes f nacamotqui: pulpa f nacanamacani: carnicero nacanamacoyan: carnicera f nacaocuilin: gusano de carne m, larva f nacaocuilli: gusano de carne m, larva f nacapohualoni: pauelo m nacatamalli: nacatamal m, tamal de carne m nacatetecqui: tenedor m, trinche m nacatl: carne f nacatlaoyotl: jamn m nacatztilia: ensordecer (nite-) nacayo: carnoso, carnudo nacayomeh: carnudos, carnosos nacayomizquiliztli: brillo corporal m, se da por el uso de aceites especiales que les ponan a los jvenes varones que iban a ser sacrificados ante los dioses como smbolo de su hermosura y belleza. nacayotia: engordar (nitla-) nacayotl: caldo de res m, caldo de ternera m, puchero de carne m nacayotl: cuerpo m nacayotzin: cuerpo divino m, carne divina f nacazatzatl: sordo nacazcolotl: agalla f nacazcuitlatl: cerilla f nacaztli: oreja f, odo m nacaztzatzatl: sordo nacaztzonteyotl: arrogancia f, orgullo m, altanera f nacuametl: henequn m (agave foutcroydes), planta de la pennsula de Yucatn. nahua 1: bailar asidos de la mano (nite-) nahua 2: sonar bien nahua 3: ser nahua, ser mexicano, ser azteca -nahuac: en la orilla, cerca de , alrededor de, junto a, rodeado de nahuac: hacia nahuah: nahuas m, mexicanos m, mexicanas f, aztecas m nahualia: embrujar nahualilli: embrujado nahualiztli: embrujo m nahualli: brujo m, nahual m, hechicero m, nigromante m, chamn m nahuallotl: maga f, brujera f, hechizo m, nigromancia f nahuatequi: abrazar (nite-) nahuatia 1: citar, darlicencia (nite-) nahuatia 2: mandar, ordenar nahuatilia: regular nahuatilmatiliztli: derecho m, abogaca f nahuatiltlacayotl: derechos humanos m nahuatillalia: constituir (nitla-) nahuatillaliztli: constitucin f nahuatillalli: constituido nahuatilli: ley f, constitucin f nahuatl 1: nahua m, mexicano m, mejicano m, azteca m nahuatl 2: eufona f, sonido claro m, sonido correcto m, buen sonido m nahuatlacatl: nahua, mexicano, azteca nahuatlahtolcuapaliztli: traduccin al nhuatl f nahuatlahtolcuepa: cortejar, enamorar (nitla-) nahuatlahtolli: lengua nhuatl f, idioma mexicano m nahuatlatoltica: en lengua nahuatl, vesin en nhuatl

nahuaya: robar (nitla-) nahuayotl: sonoridad f nahui: cuatro m nahuilahua: ridiculizar, burlar (nitla-) nalia: llenar (nite-) nalquixtiliztli: transporte m nalquiza: pasar naltepeuh: mi pueblo nalli: represa f, en la rivera opuesta namaca: verder (nitla-) namacatic: vendible namaco: vendible namech-: yo a ustedes, yo les Namibia: Namibia namibia: ser namibio namibiatecatl: namibio namibiatl: namibio namictia 1: casarse, toparse namictia 2: encajar (nitla-) namictin: esposos m, maridos m, cnyuges m namictli: esposo m, marido m, cnyuge m namiqui 1: ajustar, unir, juntar (nitla-) namiqui 2: encontrar namiqui 3: encontrarse, topar (nite-) namox: mi libro nana: nana m, mam f, mujer que cuida a los nios pequeos como si fueran sus hijos. nanacameh: hongos m, championes m nanacatl: hongo m, champin m nanah!: asomate! nanahua: asomar nanahuaqui: asomado nanahuatl: bubas f Nanahuatl: Nanahuatl (Madre resonante), diosa de los leprosos. nanamiqui: dar consejo (nite-) nanatza: rechinar nancalli: sala de maternidad f nanchantli: madriguera f nanmihcatzitzintin: ustedes difuntos nanmochtzitzintin: todos ustedes nanquilia: rerponder, contestar (nite-) nanti : ser madre, convertirse en madre, tener hijos la mujer nantli: madre f nantzin 1: mam, mamacita, madrecita, amada madre nantzin 2: nanche m (byrsonima crassifolia) nantzintlailhuitl: da de las madres m, 10 de mayo. nanyotl: maternidad f napaloa: abrazar napaloani: abrazador napaloliztli: abrazo m napalolli: abrazado Napolli: Napoles natequi: podar (nitla-) nauhcahuia: desafiar (nite-) Nauhcalpan: Naucalpan (Lugar de las cuatro casas), estado de Mxico. nauhilhuitl: jueves m nauhohtli: crucero m, cruce de caminos m nauhpoalomatlactli: noventa m nauhpoaloncaxtolli: noventa y cinco m nauhpoalli: ochenta m nauhtlatehuilli: cuadro m, cuadrado m nauhtzontli: mil seiscientos m nauhyacoatl: nauyaca f, labaria f (bothrops atrox) Naurua: Nauru Navarra: Navarra

navarratl: navarro navarrecatl: navarro navarroa: ser navarro naya: ser nayarita nayatl: nayarita, cora Nayatlan: Nayarit (Lugar de nayaritas o coras) ne: all nealticaxitl: baera f, tina de bao f, jacuzzi m nealtimaloyan: bao m, cuarto de bao m necacayachililli: desmigajado necah: ese necahualiztli: silencio m necaliliztli: batalla f necalpatlaliztli: mudanza f necauhcatl: reliquia f necauhcayotl: relicario m nececehui: ligar nececehuiliztli: ligadura f nececehuiliztli: ligue m nececeuhtli: ligado necehuiliztli: reposo m necemixnahua: definir (nitla-) necemixnahuatiliztli: determinacin m necentlaliliztli: concejo m neci: aparecer, mostrar necitli: aparecido necnomati: ser humilde, humillarse necnomatlicayotl: humildad f necoc: de ambos lados necocmomatqui: ambidiestro necocoliztli: dolor m, enfermedad f necocuillotecomatl: florero m necomoniliztli: alteracin f, bullicio m, exitacin f necotecantli: pncreas m necotetencatl: rin m necuatlapacholoni: rebozo m, chal m necuauhmotlaliztli: bolos m necuauhmotlalli: bolo m necuhmetl: maguey m, agave pulquero m (agave atrovirens) necuhoctli: pulque m necuhpantzin: pastel m necuhpatli: jarabe m necuhtia: endulzar necuhtic: dulce necuhtilli: endulzado necuhtlachihualli: conserva f, almibar m necuhtlatepitzahualli: turrn m necuhtli: miel f necuhyotl: dulzura f necuhzayolli: abeja reina f, abeja mielera f necui: oler necuiloa: retorcer, regatear (nitla-) necuiltonolacalquixoa: ser purtorriqueo, ser boricua necuiltonolacalquixoani: puertorriqueo Necuiltonolacalquixoayan: Puerto Rico necuiltonolanahua: ser costarricense Necuiltonolanahuac: Costa Rica necuiltonolanahuatl: costarricense, costarriqueo necuiltonolanahuatlacatl: costarricense, costarriqueo necuilli: torcedura f necuitiliztli: conocimiento m nech-: a m, me (prefijo) nechcampa: hacia all nechcocoya: doler el cuerpo

nechcocoyaliztli: dolor del cuerpo m nechicalli: junta f, sesin f, reunin f nechicoa 1: reducir (nitla-) nechicoa 2: juntar, reunir nechicolli: asociado, reunido, junto nechicoliztli: conjunto m, asociacin f nechipahualoyan: purgatorio m neh-: yo nehualpetlatl: paraguas azteca m nehuanhuiliztli: libre albedro m nehuatia: ordenar nehuatl: yo nehuatl nichanti Mexico: yo vivo en Mxico nehuatl nimexica: yo soy mexicano, yo soy mexicana nehuehcahualiztli: tardanza f nehuemini: viviente nehuianhuiliztli: libre albedro m nehuihuilia: emparejar, igualar, uniformizar, nivelar (nitla-) nehuiquehua: empalagar nehuiquehualli: empalagado neicolhuayan: antojera f, lugar donde venden antojitos. neicoltiliztli: antojo m neicoltini: antojadizo neihiyotiliztli: respiracin f neihiyotiloni: respiradero m neihotzacualia: tener asma neihotzacualiztli: asma m neitonalia: sudar neitonaliztli: sudoracin f neitonalli: sudor m neixcuitilamacalli: copiadora f, mquina de copias f neixcuitilli 1: copia f neixcuitilli 2: ejemplo de vida m neixiptlatiliztli: encomienda f neixmaquiliztli: discordia f neixpololiztli: disfraz m neixtlapaloliztli: osada f neixtlapalolli: osado neizahuiliztli: temeroso nelhuatl: raz f nelhuayo: arraigado nelhuayoltia: arraigar nelhuayotl: raz f, base f, fundamento m nelhuiliztli: propsito m nelmelahua: ser firme neloa 1: mecer, remar (nitla-) neloa 2: mezclar, agitar (nite-) neloani: cuchara f neloayotl: batimiento m nelpilolli: faja f neltic: cierto neltilia: probar (nitla-) neltililoni: probable neltililoztica: probablemente neltiliztemachtiani: predicador neltiliztli: verdad f neltoca: creer (nic-) neltococayotl: fe f, creencia f, conviccin f neltoconi: creyente m, devoto m, amuleto m neltoquiliztli: credo m nelyolcocoliztli: arrepentimiento m nelli: verdad f nemactia: regalar, beneficiar (nite-) nemachtia: ensear, educar

nemachtiani: maestro, educador, profesor nemachtilcalli: aula m, saln de clases m nemachtiliztli 1: enseanza f, leccin f nemachtiliztli 2: prudencia f nemachtiloyan: escuela f, colegio m nemachtlapouhqui: alumno m, educando, aprendiz, deducativo nemachtoquiliztli: conocimiento m nemalhualli: serio nematalizcayotl: discrecin f nematcatilli: delicado nematcayotl: urbanidad f, cortesa f, delicadeza f nematihuani: sentido, ofendido nematilizcayotl: discrecin f nematiliztli: cautela f nematini: sensible, sentido nematiztli: sentido nematopehuiliztli: ping pong m nematumaliztli: divorcio m, separacin de bienes f nemauhtiliztli: miedo m, cobarda f nemauhtini: miedoso nemecatiliztli: satiriasis f nemetzhuiliztli: camisa f nemi: habitar, residir, vivir, morar nemictiliztli: casamiento m, boda f nemilia: especular, imitar, procurar, tratar, arremedar, nemilia (nitla-) nemililiztli: avance m nemilizcayotl: historia f nemiliztli: vida f nemimilolli: revolcado nemimiloyan: revolcadero m neminaliztli: jabalina f, lanzamiento de jabalina m nemini: habitante, residente neminiliztlamatiliztli: biologa f neminiliztlamatini: biologo nemiquiznahuatiliztli: testamento m nemocihuiliztli: aceleracin f nemocihuiliztli: agona f nemontemi: nemontemi (das vanos), das bisiestos o das intiles del calendario azteca. nencan: al menos, por lo menos nencayotl: vivenda f nenecuilohuiztli: sello postal m nenehuila: comparar, semejar (nitla-) nenehuilia: semejar (nitla-) neneloa: disolver nenemi: caminar, marchar, pasear, andar nenemilia: pensar nenemiliztli: caminata f, paseo m nenemilli: pasaje m nenemini: caminante, andante nenenqui: pasajero, andariego, caminante nenepilli: lengua f nenequiliztli: desamor m, desprecio m nenetl 1: mueco m nenetl 2: vulva f neneuhcayotl: igualdad f, uniformidad f, identidad f neneuhqui: semejante nenexolotl: bufn m, payaso m, arlequn m nenextilli: rebelado neneyotl: antigedad f nenotiliztli: ballet m nenyotl: inutilidad f, vanidad f, superfluidad f nepa: all nepa ohtli: al otro lado del camino nepaltecatl: nepals

Nepallan: Nepal nepantla: centro, en medio, en el centro nepantlapaloa: diferenciar colores nepantlapallo: de otro color nepanyotl: diversidad f nepatl: nepals, nepalesa, nepal nepatla: desconfiar nepatlaliztli: desconfianza f nepatlalli: desconfiado nepatlauhtli: desconfiado nepentlatquicayotl: comunidad f nepilotihuechiliztli: abatimiento m nepohualiztli 1: incorporacin f nepohualiztli 2: soberbia f nepohuani: soberbio nequi 1: combatir, guerrear, luchar nequi 2: querer (nitla-) nequiliztli: voluntad f netatacac: rascado netataconi: rascador netataquiliztli: rascadura f netecolizcoyan: gimnasio m netemachicayotl: esperanza f netemachilizpan: tiempo de esperanza m netemihuiliztli: juego de pelota azteca m neteotiliztli: adoracin f neteotiloani: adorable, adorador netepitzintiliztli: adopcin f netepitzintilli: adoptado netequipachililli: ocupado netequipachiliztli: ocupacin f netequipacholoa: angustiar netequipachololiztli: angustia f netetoctiliztli: amparo m netlacanecoliztli: infidelidad f netlacaneconi: infiel netlacanequiliztli: fidelidad f, lealdad f netlacanequini: fiel, leal netlacualiztli: dieta f, templanza m netlacuauhquetzaliztli: constancia m netlacuepapiliztli: descarga f netlacuepiliztli: reclamacin f netlacuitlahuiliztli: cuidado m netlacuitlahuini: cuidadoso netlahtolmachitiliztli: gramtica f, filologa f netlaicoltiallo: codicioso netlaicoltiliztli: codicia f netlalchitlazaliztli: humillacin f netlalchitlazoni: humillante netlaliliztli: concepcin f netlalolli: legua f netlamachia: angustiar netlamachiliani: angustiado netlamachiliztli: angustia f netlapiquiani: simulador netlaquentiliztli: abrigo m netlatlaliliztli: obligacin f netolia: votar netoliniztli: indigencia f, pobreza f netolnotzalli: consultado netoltializtli: profesin f netolli: voto m netoniloyan: solana f netontliliztli: amparo m

netotiliztli: ballet m netzomiloni: pauelo m netzoncuiliztli: venganza f neuh: mi frjol nexacatl: ceniza f nexactli: cal f, calhidra f nexalli: calizo nexatl: leja f, agua de nixtamatl m nexayotl: agua de nixtamal m nexcan!: ah est! nexcaxitl: cenicero m nexcoyomeh: lobos m nexcoyotl: lobo m (canis lupus) nexeriatecatl: nigeriano nexetinilli: derribado, derrocado nexicoliztli: envidia f nexicolli: avaro, tacao, codo neximaliztli: navaja f neximaloni: navaja de rasurar f neximaloni olinqui: rasuradota elctrica f neximaloyan: barbera f, peluquera f, saln de belleza m nexmachiotl: lnea de juego f nexoxcho: chocarrero nexpanacatl: comn nextamalli: nixtamal m, proseso que realiza con granos del maz, cuando se le aumentan los nutrientes que requiere antes de hacerse pan de maz (tortillas). nextetl: concreto m, hormign m nextia 1: descubrir, lucir, resplandecer, disear (nitla-) nextia 2: encontrar, mostrar, manifestar, crear nextic: gris, ceniciento, aplomado nextilia: rebelar (nic-) nextiliztli: creatividad f nextilo: mostrado, manifestado, encontrado, diseado nextiyotl: diseo m nextlalia: colar (nitla-) Nextlalpan: Nextlalpan (Lugar sobre la tierra ceniza), estado de Mxico. nextli: ceniza f neyaoliliztli: boxeo m neyaotlaliztli: enemistad f neyecochihualiztli: gimnasia f neyecoliztli: ejercicio m neyecomaxitlaztli: anillas para gimnasta f neyeconi: atleta, gimnasta neyecopepechtli: caballo de arzn m neyectocani: hipocrita neyectoquiliztli: hipocresa f neyolehualiztli: ocacin f neyolehualoni: motivo neyoliximachiliztli: conciencia f neyolmelahualoni: confesionario m neyolnonotzaliztli 1: acuerdo m, concilio m neyolnonotzaliztli 2: reflexin f, consideracin f neyolnonotzalli: considerado neyolnotza: consultar neyolnotzaliztli: consulta f neyoltequipacholiztli: arrepentimiento m neyoltzonaliztli: duda f neyollomaxi: reconocer neyollomaxiliztli: reconocimiento m neyollomaxilli: reconocido neyollomaxitini: encajoso nez: mi sangre Nezahualcoyotl: Nezahualcoyotl (Coyote en ayuno), rey de Texcoco que es considerado como el cervantes de la lengua nahuatl, y adems destaca por sus grandes cualidades humanas. dentro de sus habilidades destacan la poesa, la

arquitectura, la poltica, la teologa, las cuales se le reconoce a travs de los historiadores modernos. municipio del estado de Mxico. nezahualizpan: cuaresma f nezahualiztli: penitencia f, ayuno m Nezahualpilli: Nezahualpilli (Prncipe en ayuno), rey de Texcoco, fue el padre de Nezahualcoyotl y sobrino del rey chichimeca Ixtlixochitl. nezcalicayotl: cordura f, prudencia f nezcaliliztli: resurreccin f nezcayopanoliztli: comunicacin f nezcayotia: significar nezcayotiliztli: significado nezotlaliztli: vomito m, gomito m neztica: quedar ni-: ni- (prefijo verbal y como pronombre absoluto) nian: ni nian noihqui: tampoco niauh: voy nic: porque, para nicampa: detrs de m nican: aqu, ac nicanahua: ser nicaragense Nicanahuac: Nicaragua (lugar donde termina Anahuac o lugar donde termina el territorio de los que hablan nhuatl) nicanahuatl: nicaragense nicanahuatlacatl: nicaragense nicchicahuac: confirmado nicchicahualiztli: confirmacin sacramental f nicmati: lo s nicniuh: mi amigo, mi compaero nicniuhuan: mis amigos, mis compaeros nicnoceliztli: comunin f, en santo sacramento de la iglesia catlica. nictemactli: entrega f nicuaniani: movible nicuico: cuanto nichtequi: hurtar, robar nichtequilli: hurtado nihicoltiani: tirano nihicoltiliztli: tirana f niltze: hola, saludo muy comn y formal. niman 1: a continuacin al instante, enseguida, entonces, luego, ms tarde, inmediatamente, luego, despus niman 2: mismo niman axcan: ahora mismo nimanic: en seguida nimayan: entre semana nimitztlailnamiqui: te extrao nimitztlamonequiltia: te quiero nimitztlatlauhtia: por favor nimitztlazohtla: te amo nin: este, esta ninahuitocac: sentido, ofendido niquitoa: celebrar nitemana: acaudillar nitlahco: en nada nitlahtoaloni: micrfono m niuhtli: pareja f Nixer: Nger Nixeria: Nigeria nixeria: ser nigeriano nixeriatl: nigeriano nixtla: lapso de tiempo m no: adems no-: mi, mio, mis noca: mientras nocelilia: comulgar nocniamoxtli: libro de visitas m

nocpilihua: conseguir (nitla-) nocheztli: grana f nochi: todo nochintin: todos nochipan: siempre nochitlacah: todo el mundo, todas las personas nochiztli: cochinilla f (caccus cacti) nochtin: todos Nochtlan: Nochistln (Lugar junto a las tunas o higos chumbos), Zacatecas y Oaxaca. nochtlan: tunar nochtli: tuna f, higo chumbo m, higo de indias m Nochtonco: Nochistongo (Lugar de las tunitas o de los higos chumbos), poblacin del estado de Mxico, donde se encontr el hueso sacro de Tequixquiac como obra de arte prehistrico ms antiguo del continente americano. nohuan: conmigo nohuanyotl: absoluto nohuiampa: dondequiera, por todas partes nohuian: por doquier, en todas partes nohuicpa: hacia m nohuiyampa: en todas partes noihqui: tambin, al mismo tiempo noihuan: tambin noiuhqui: adems noliniani: movible noloa 1: doblar noloa 2: encorvar, doblegar (nitla-) noltic: curvo nonchipa: siempre nonoqui: derramarse nonotza 1: advertir, contar, disciplinar, doctrinar, informar, narrar, reportar (nitla-) nonotza 2: relacionar (nite-) nonotzalizcaxitl: telfono pblico m nonotzaliztli: dilogo m nonque: esos, esas Nopaltepec: Nopaltepec (Lugar en el cerro de los nopales o las chumberas), estado de Mxico. Nopaltzin: Nopaltzin (Pequeo nopal o Pequea chumbera), fue rey chichimeca en el ao de 1231, el cual continu con la expansin del la nacin de Anahuac. Nopallan: Nopala (Lugar de nopales o de chumberas), Hidalgo. nopalli: nopal m, chumbera f (opuntia ficus indica) nopamiuh: mi bandera, mi bandern nopan: mi bandera, mi ensea nopanitia: cuadrar Norvegia: Noruega norvegia: ser noruego norvegiatl: noruego norvegiatlahtolli: lengua noruega f, idioma noruego m norveginecatl: noruego notechcopa: en el caso mo notepixcatl: matriz f noteuh: mi piedra notlacamatini: hombre de casa m notlazohtlaliz: mi amor notoca: mi nombre notza 1: llamar, citar (nite-) notza 2: platicar con alguien notzalo: llamado, citado noviembri: noviembre, onceavo mes del calendario gregoriano. noyez: mi sangre noyuhqui: tambin nozo: o, u (conjuncin), o bien noztouh: mi cueva, mi mina, mi caverna o: o, dcimo cuarta letra del alfabeto mexicano. obispo: obispo m obispoteocalli: obispado m oc: an, todava

oc achi: un poco ms oc cenca ihcuac: precisamente oc teotlactzinco: muy tarde oc yohuatzinco: de madrugada, muy temprano ocachi: an no, ms, otro ms ocachihualli: futuro m ocachinepa: ms all, adelante ocalotl: eucalipto m (eucaliptus blobubus) ocapilolli: garrafa f, garrafn m occalli: cava f occe: otro, otra occe nechca: rase una vez occe tlamantli: algo ms, otra cosa occencan: otro lugar occepa: otra vez occequi: otro, otra occequintin: otros, otras Oceania: Oceana ocelo: bravo ocelocahuayotl: cebra f, caballo africano m ocelocalli: casa de los guerreros tigre f ocelomeh: bravos, valientes ocelometl: maguey rayado m (agave americana) ocelomichin: tiburn m (corcharios lamia) ocelonacactli: zapato de piel de jaguar m, calzado que usa el dios Tezcatlipoca. Ocelotan: Usulatn (Lugar junto a los jaguares), El Salvador. ocelotentlapalli: capa de jaguar f, manta bordada con lujosos adornos para los gobernantes. ocelotl: jaguar m, (panthera onca) catorceavo da del calendario azteca que simboliza la unin de la tierra con el cielo. tigre m, leopardo m oceloyotl: valenta f, bravura f ocenca miec: ms que (superlativo) ocentli: pia de pino f ocnamacoyan: vinatera f, bar m, taberna f, cantina m ocnaqui: cantinero m, tabernero m ocnepan: adelante ococallotl: linterna f, lmpara f ococenyollotli: pin m ococuahuitl: lea de pino f ocochiuhqui: fabricante de candelas m ocoicpayolotl: pavilo m, parafina f ocoicpayotl: pavilo m ocopetlacalli: caja de pino f, se usa para los rituales religiosos. Ocopetlan: ciudad de Durango (Lugar de helechos), tponimo de origen vasco, que se tradujo al nhuatl. ocopilli: antorcha f ocotl: pino m (pinus communis), ocote m (pinus patula) Ocotlan: Ocotln (Lugar junto a los pinos), Jalisco, Tlaxcala y Oaxaca. ocotlan: pinar m ocotochin: marta f ocotochtli: marta f ocotzotl: resina de pino f Ocoyoacac: Ocoyoacac (Lugar donde comienzan los pinos), estado de Mxico. ocoyotl: pinar m, bosque de pinos m ocozacatl: paja para techumbre f Ocozocuauhtlan: Ocozocuautla (Lugar del bosque de liquidmbares), Chiapas. ocozotl: liquidmbar m (liquidambar styraciflua) ocpan: dos veces octetzahuac: vino espeso m octli: vino m octubri: octubre, dcimo mes del calendario gregoriano. ocualcan: temprano ocuelichpoctli: virgen f ocuilia: agusanar (nitla-) ocuilin: gusano m ocuiltontli: gorgojo m

Ocuillan: Ocuilan (Lugar donde abundan los gusanos), estado de Mxico. ocuilli: gusano m ocxicchia: espera un poco ocyatl: barranca f ochonecuahuitl: papayo m, papayar m (carica papaya) ochonetli: papaya f, fruta bomba f ochpaniztli: ochpaniztli (barrida de calles o avenida), onceavo mes del calendario azteca dedicado al dios Toci, donde se barren las calles para iniciar las batallas y procesiones. ochpantlaqui: boulevard m ochpantli: avenida f, calle amplia f, calzada m ochtiltia: forcejar ohatl: puente m ohcalli 1: calle f ohcalli 2: vestbulo m ohmachiotl: cruce peatonal m ohpana: vuelve otra vez ohpitzactli: vereda f, senda f ohtlachialotl: balcn m ohtlatl: otate m, caa maciza muy dura que se da cerca de los ros. ohtlatoca: peregrinar ohtlatocaliztli: peregrinacin m ohtlatocani: peregrino ohtlatzacuhtli: camino cerrado m ohtli: camino m, va f ohtocac: caminante ohuacalli: guacal m, huacal m, caja hecha con caas o madera. ohuatl: caa de maz f, caa f ohuayotl: cultivo de caa m ohui 1: complicar ohui 2: peligroso, difcil ohuicaquixtia: salvar del peligro ohuicayotl: dificultad f ohuiliztli: peligro m, reto m ohuilli: complicado ohuitepanyaliztli: desastre m, calamidad f ohuitic: difcil ohuitilia 1: empeorar ohuitilia 2: poner en peligro (nite-) ohuitl: difcil ohuiyotl: complicacin f, dificultad f ohzolli: en ruinas olcactli: zapato deportivo m olcuahuitl: caucho m (ficus elastica) olhuaztli: cueva vertical f, caverna profunda f olimpiyo: olmpico olimpiyotl: olimpiada f olin: hule m, plstico m olinia: mover, moverse olinqui: mquina m olmaitl: baqueta f olmalacatl: llanta f Olman: La Venta (Lugar de manos elsticas), Tabasco. olmecatl 1: olmeca olmecatl 2: cable plstico m, conector m ololoa: cubrir, asociar ololohua: agrupar ololohuiztli: agrupacin f ololtic: redondo, boludo olotl: olote m, corazn del maz m, el tallo de la mazorca. olpatli: cpsula de medicamento f olpatolli: ficha f ollamaliztli: juego de pelota azteca m ollamani: jugador de pelota (con la cadera) ollamia: jugar juego de pelota azteca (nite-)

olli: hule m, plstico m, goma elstica f ollin 1: movimiento permanente m, da del calendario azteca que simboliza la humanidad del sol con el movimiento de la Tierra. ollin 2: sesmo m, sismo m, temblor m ollinia: caer y levantarse Ollinteotl: Ollinteotl (dios del movimento divino). ollinyotl: emocin m, sentimiento m, sensibilidad f omacateotl: encrucijada f omacic metztli: luna creciente f Omania: Omn omania: ser oman omaniatl: oman omantecatl: oman omaxalli: encrucijada f ome: dos m omeilhuitl: martes m omeixpan: de dos en dos omelia: doblar, torcer (nite-) omemacani: ciclista m omemalacatl: bicicleta f, bici f omemalaicpitl: silla de ruedas f Ometecihuatl: Ometecihuatl (Seora de la dualidad), diosa de la dualidad humana. Ometecuhtli: Ometecuhtli (Seor dual), dios de la dualidad humana. Ometeotl: Ometeotl (Dios dual) ometiliztli: dualidad f ometlahto: bilinge ometliltetl: dieresis f, dos puntos m omeyaotlan: dos guerras f omeyoloa: dudar omeyollo: farsante, hipcrita omicahuiztli: hueso musical m, crneo de percusin m omicicuilli: costilla f ominacatini: carroero, huesero omipoztequi: quebrarse un hueso omiquetzani: huesero m, persona que cura lesiones de los huesos. Omiteotl: Omiteotl (Dios esqueleto), deidad descarnada que permanecer as hasta la reestructuracin del universo. omitl: hueso m omixochitl: nardo m, azucena f omiyotl: sistema oseo m omizoloa: soldar el hueso ompa: all ompic: por all ompoalomatlactli: cincuenta m ompoaloncaxtolli: cincuenta y cinco m ompoalli: cuarenta m onaqui tonatiuh: ocaso m, puesta del sol f oncan: ah, all (sealando) onepanco: encrucijada f oni: beber onilli: bebida f onohualca: ser tabasqueo onohualcatl: tabasqueo Onohualco: Tabasco (Lugar donde se cruzan corrientes de agua) onohualcoa: ser tabasqueo onohualtecatl: tabasqueo onohuayan: sitio m onoliztli: lecho m ontecahuani: acompaante ontequixtiliztli: provecho m ontetocaitl: sobrenombre m, seudnimo m, apodo m onto: segundo ontzonmatlacpoalli: mil m ontzontli: ochocientos ontzontli ipan matlacpoalli: mil m

ONU coatlacan: ONU (Organizacin de las Naciones Unidas). onyaliztli: crecimiento m, aumento m oocelo: jaguares m, tigres m, leopardos m opahuac: duro de carcter opan: segn opochcapan: lado izquierdo m opochmimatqui: zurdo opochtli: izquierda f, siniestro oquichcuacuahue: toro m (bos taurus) oquichcuacuauhtenzontli: chivo m, cabro m oquichcuacue: toro m (bos taurus) oquichhuac: mujer casada f oquichhuatia: casarse la mujer oquichichcatl: carnero m (ovis aries) oquichmicqui: viuda f oquichmiqui: enviudar la mujer oquichpilcayotl: adolescencia masculina f oquichpiltzintli: jovencito m, adolescente masculino m oquichpipiyolli: zngano m oquichtenzonpolli: cabrn oquichtenzontli: chivo m, cabro m oquichteocalli: convento de monjes m, monasterio de monjes m, noviciado m oquichteopixqui: novicio m oquichtic: masculino oquichticauhtli: varonil m, viril m oquichtin: hombres m, machos m, varones m oquichtlanqui: soltera f, casamentera f oquichtli: hombre m, varn m, macho m oquichyotl: proeza f, virilidad f, machismo m, aparato reproductor masculino m oquilih: le dijo oquimolhuilli: le dijo oquitzalometztli: luna nueva f Osloa: Oslo ostiacalli: sagrario m, templo expiatorio m ostiatl: hostia f Otahuac: Ottawa otemoc: digerido otlacaliztli: migracin f otomicuicatl: canto otom m, cancin otom f otomitl: otom m, pueblo indgena llamado tambin hhu, descendiente de la tribu del principe chichimeca Otomitl (Hueso de yute), fueron alidos y enemigos de los aztecas, sus descendientes habitan hoy en da en casi todos los estados de la Republica Mexicana. otomitlahtolli: lengua otom f Otompan 1: Otumba (Lugar de otomes), estado de Mxico. Otompan 2: Regin Otom f otoncuahuitl: limonero (citrus limonium) otonlalaxcuahuitl: mandarino m otonlalaxtli: mandarina f otontli: esfrico otonxocotl: limn m otzaliztli: atajo m otzillic: retorcido otztli: encinta, preada oxitl 1: pomada f, ungento m, resina f, crema corporal f Oxomoco: Oxomoco (dios credor del fuego), esposo de Cipactonal. oya: desgranar (nitla-) oyalli: desgranado oyametl: pino oyamel m (pinus ponderosa) oyuahualiuhmetztli: luna llena f oza: ungir (nite-) ozocotl: abeto m (abies religiosa) ozohuitli: iguana f (tenosaura iguana) ozomatl: gorila m, antropoide m, primate m ozomatli: mono m, mico m, chango m (ateles geoffroyi), da del calendario azteca.

ozotoa: minar (nitla-) oztoapachtli: tejn m (taxus baccata) oztoatl: zorro m (urocyon cinereoargenteus) oztopilin: junco grueso m oztopilli: junco grueso m oztotacani: minero oztotl: cueva f, gruta f, caverna f, mina f oztotla: cavernoso oztotlan: lugar cavernoso m oztoyotl: mineral m p: pe f, dcimo quinta letra del alfabeto mexicano. pa: pintar, teir (nitla-) paca: lavar (nitla-) pacalli: farmacia f, botica f pacaxitl: botiqun m pacayeliztli: salud f paccayematiliztli: psicologa f paccayematini: psiclogo pacqui: contento, alegre, agradable pactia: gustar, agradar, causar placer pactinemi: pacifico pactinemiliztli: vigor m, temperamento saludable m pactli: alegra f pacyotl 1: alegra f pacyotl 2: trama f pachialoa: pasear pachicihina: chupar pachicihini: arrugado pachihui: sumirse, llenarse pachihuitl: desnivel m pachilia: golpear pachiuhqui 1: rellenar pachiuhqui 2: relleno pachiuhtli: sumido pachoa 1: gobernar (nitla-) pachoa 2: inclinarse, acatar, apachurrar Pachoacan: Pachuca (Lugar donde se gobierna), Hidalgo. pachoaloani: sbdito pachohua: atrapar pachotinemi: andar ocupado pachouhqui: atrapado pachtic: pequeo, desmedrado pachtli: heno m pachtontli: pachtontli (poca de poco heno), doceavo mes del calendario azteca. pahuatl: aguacate grande m, palta gigante m paimatqui: conocedor de plantas m paina: correr painaltli: Mercurio painalton: atleta m, deportista m paiximatqui: herbolario paiximatquiyotl: herbolario m pal-: por medio de, a causa de, gracias a palalotli: papalote m, cometa de papel m palani 1: podredumbre palani 2: pudrirse palanqui: ftido, podrido Palao: Palau palaxtli: herida f palcohui: hospedar palehuia: ayudar, favorecer, auxiliar (nite-) palehuiloni: favorable palestinecatl: palestino Palestinia: Palestina palestinia: ser palestino

palestiniatl: palestino palmecatl: serpentina f, listn m paloa: gustar, probar (nitla-) palpetlatl: alfombra f paltic: reciente, mojado, mojado de pintura palticahuatlatetzauhtli: queso cremoso m, requesn m palxococuahuitl: rbol de tamarindo m (tamarindus indica) palxocotl: tamarindo m palxocoyonacatl: pulpa de tamarindo f palyacatl: paliacate m, pauelo m palli: pintura f pamitl: bandern m, banderola f pamitlani: abanderado pampa: para, a causa de -pan: sobre, encima de, en, encima, sobre (copulativo de lugar especfico) pana: pasar el agua Panama: Panam panama: ser panameo panamacac: farmacutico m, boticario m panamatl: panameo panamecatl: panameo Panchimalco: Panchimalco (Lugar de las banderas y escudos), El Salvador. panezqui: patente panhuehuetl: tambora f panitlazatl: descubierto panitta: divisar panmachiotl: meta f, marca de gane f pano: cruzar, pasar, atravesar panoa: apilar (nitla-) panoayan 1: crucero m, puente m panoayan 2: vado m panoliztli: cruce m panolti: buenos das, se dice cuando se conoce a la gente. panquetzaliztli: panquetzaliztli (izamiento de banderas), quinceavo mes del calendario azteca. panquetzalli: bandera f pantecatl: penacho m pantiliztli: alieneacin f Pantitlan: Pantitln (Lugar entre banderas o pabellones), Distrito Federal. pantlani: abanderado pantlania: abanderar pantlaniliztli: abanderamiento m pantlaza: descubrir (nitla-) pantli 1: bandera f, ensea f, lbaro m pantli 2: fila f, lnea f, apilamiento m pantzin: pan m papachtli: deshilado m papalani: volar muchas veces papaloa 1: lamer, lamerse (nitla-) papaloa 2: relamerse (nite-) Papaloapan: Papaloapan (Lugar sobre el ro de las mariposas), Veracruz. papalomichin: manta raya f papaloni: relamido papalotl: mariposa f Papalotlan: Papalotla (Lugar junto a las mariposas), estado de Mxico. papalotli: papalote m, cometa m papantlaca: aletear, volar papantlanemini: animal volador m papaqui: estar feliz, alegrarse papaquiliztica: felizmente papaquiliztli: gozo m, jubilo m papaquini: regocijado papatia: reformar, renovar (nitla-) papatio: demasiado caro, carsimo papatlaca: temblar, tiritar

papatztic: blando, esponjoso papazolloa: enmaraar papiani: farmacutico, boticario, herbolario paqui 1: alegrar, estar contento paqui 2: lograr (nic-) paquilia: alegrar a otro (nite-) paquilizcayolli!: felicidades! paquilizcayotl: felicidad f paquiliztli : felicitacin f, alegra f, gusto m Paquimeh: Paquim (Casa Grandes), Chihuahua. paquini: feliz paquistanecatl: pakistan Paquistania: Pakistn paquistania: ser pakistan paquistaniatl: pakistan paquitl: casa gramde f, casona f Parahuaria: Paraguay parahuaria 2: ser paraguayo parahuariatl: paraguayo parahuariatlahtolli: lengua guaran f, idioma paraguayo m parahuatecatl: paraguayo Parisi: Paris patcayotia: pagar (nitla-) pati: cambiar de ropa (nitla-) patia 1: curar, sanar, tomar medicamentos (nite-) patia 2: restaurar, reparar, componer, remediar (nitla-) patihuayotl: alza de precios m, inflacin f patilia: herrar, perder (nite-) patiliztli: sanidad f patio: caro patiotlalia: poner precio (nitla-) patioyotl: costo m patiuhmachiotl: precio m patiuhtli: precio m patiuhtli: soldado (por soldadura) patiyohua: valer patiyotl: valor m patla: cambiar, trocar, disolver patlac: cambiado patlachihua: aplastarse patlachtic: plano, aplastado patlahua 1: ensanchar, ampliar (nitla-) patlahua 2: ensancharse patlahuac: amplio, ancho, extendido patlahuaztli: anchura patlalli: treque m patlana: volar patlani: volador, aviador patlani: volar patlaniliztli: vuelo m patlanizolxittotomoctli: globo aerosttico m patlantiquiza: volar de un lugar a otro patlauhtli: ensanchado patlayacatl: nariz recta f patli: medicina f, remedio m, medicamento m, patle m patolhuapalli: tablero m, tablero de juego m patolzazanilli: albur m, juego de palabras por azar. patolli: dado m patolli 1: azar m, juego de azar m patza: soplar, ordear (nitla-) patzca: exprimir, prensar (nitla-) patzcaxitl: licuadora f patzcayotia: pagar (nitla-) patzic: blando

patzmicquetl: sistema nervioso m patzmiqui: aplastar patzoa: apretar patzohua: patzohua (nitla-) patztic: magullado, aplastado patztli: librillo m, recipiente m paxacuatl: azor m (accipiter gentilis) paxatl: ceidor m paxcuatl: pascua f paxcuatlateoilhuitl: Domingo de pascua m Paxia: La Paz (ciudad) payana: martajar payanca: desechar payanqui: desecho m payatl: rebozo m payelizyo: qumico payelizyomitilli: qumico payelizyotl: qumica f pazoltic: enmaraado, lanudo pazolloa: enmaraar, enredar (nite-) pechtica: humillarse pehua 1: empezar, comenzar, conquistar, arrear pehua 2: vencer (nic-) pehualiztli: comienzo m, principio m, fundacin f, fundamento f, motivo m, causa f pehualli 1: conquista f pehualli 2: empezado pehuani: pionero, principiante peni: apisonar (nite-) pepechtlapalchiuhcayotl: cobertor m pepechtli: colchn m pepechtotoniloni: calentador m, pijama m pepehualtia: embravecer (nitla-) pepena: levantar, recoger pepenaliztli: levantamiento m pepenaloni: recogedor m, objeto de limpieza. pepenalli: recogido pepenani: pepenador, levantador, recogedor pepetla: petates f, esteras f pepetlaca: resplandecer pepetlacatl: centella f, resplandor m pepetotl: trompo m pepeyoca: relumbrar pepeyocac: relumbrado pepeyoctli 1: estampa f, calcomana f pepeyoctli 2: aracnido m, coruco m Pequin: Pekn, Beijing petlacalco: en la caja m, en la urna m petlacalli: caja f, arca m, petaca f petlactic: cromado petlactli: cromo m petlacihuayotl: acto lsbico m, acto sexual realizado entre mujeres. petlacui: cromar petlachihuiliztli: ataque m petlachiuhqui: atacar petlahua 1: destapar petlahua 2: descobijar (nite-) petlahua 3: desnudar, encuerar (nitla-) petlahuac: destapado petlahualiztli: desnudez f petlahualoni: destapador petlalia: bruir petlamiqui: petatearse, morirse, envolver a los muertos, dar mortaja a un finado petlani: brillar petlatl: petate m, estera f

petlauhtli: descobijado petlazolcoatl: ciempis m petlazolli: carpeta f petzicatl: semilla de abrojo f, semilla de chicalote f petzohua: alisar (nite-), aplanar (nitla-) petzolli: bruido, pulido petztic: brillante, pulido peuhcayotl: iniciacin f, cimentacin f peyahuac: corriente peyotl: peyote m (echinocactus williamsii), capullo de planta m, planta cactcea en forma de corazn con propiedades alucingenas y se usa para hablar con los dioses. pezohtli: tejn m (taxus baccata) pia: guardarse pia 1: guardar, cuidar (nitla-) pia 2: tener (nic-) pia 3: defender (nite-) pia 4: guardarse pialli: presente m pianoa: tocar el piano pianotini: pianista m pianotli: piano m piatztli: acocote m piazquetzaliztli: tisis f, hemoptisis f piciltiliztli: devastacin f piciltli: devastado picilli: devastado picilloa: devastar, empequeecer piciyetl: tabaco m (nicotiana tabacum) picqui: macizo, piedra maciza pictia: empuar pictilli: empuado pictli: empuadura f pielia: aguardar (nitla-) pilatl: infante, niez f pilhuan: hijos m pilhuatia: engendrar, concebir, procrear, dar a luz pilhuatiyotl: alumbramieto m, nacimiento m, parto m pilhuilia: acrecentar, aumentar (nitla-) pilihui: arrugarse, marchitar piloa: colgar, suspender pilolli: colgaje m, arracada f, arete m pilotl 1: colgado pilotl 2: nobleza f, hidalgua f pilotoc: colgado piltecatl: distinguido, condecorado, respetado piltecayotl: distincin f piltian: en la infancia, en la niez piltic: ligero pilticayotl: nobleza f, elegancia m piltlahtoani: prncipe m piltlahtocayotl: principado m piltontli: nio m, infante m, muchacho m, rapaz m piltzintia: adoptar (nitla-) piltzintli: querido nio, amado hijo pilyotl: niez f, infancia f pilli 1: prncipe m, junior m, noble m, caballero joven m, paje m pilli 2: apndice m pillotl: nobleza f piltzin: amado hijo Pimapan: Pimera f, regin muy extremosa, que se ubica dentro de los estados de Sonora, Chihuahua, Arizona y Nuevo Mxico. pimatl: pima pimatlahtolli: lengua pima f pinacatl: pinacate m, animalejo muy oloroso. pinahua: avergonzar, tener vergenza, tener pena

pinahualiztli: vergenza f pinahualli: avergonzado pinahuani: vergonzoso pinahui: avergonzarse moralmente pinolatolli: atole de pinole m, atole de maz tostado m pinolli 1: molido pinolli 2: pinole m, harina de maz tostado con piloncillo. Pinoltepan: Pinotepa Nacional (Lugar sobre piedra molida), Oaxaca. pinotl: tonto piolin: canario m (serinus canarius) piolli: canario m (serinus canarius) piomeh: pollos m piotl: pollo m pipia: espiar (nite-) pipica: gotear pipicaliztli: gotero pipil: nobles m, principes m, pipiles m pipilcalli: cubierta f, techumbre f pipilotl: arete m, pendiente m, zarcillo m pipiltin: nobles m pipiltoton: nios m, varones m, hombrecitos m, muchachitos m pipinic: cuerudo, duro, recio pipiolotl: pollo m, novato m pipitza: atizar el fuego (nitla-) pipitzca: bramar pipitzqui: chillador pipitzquitl: bramido pipiyolcalli: helicptero m pipiyolin: abeja f (apis mellifica) pipiyolpoltin: enjambre m pipiyolli: abeja f (apis mellifica) piptontli: tatarabuela f piqui: inventar, forjar, fingir (nitla-) pitza: follar, fornicar (nitla-) pitzactic: delgado, estrecho pitzahuac: delgado, flaco, magro, delicado pitzahuacetl: lenteja f pitzahuayacatl: nariz chata f pitzahuayotl: delicadeza f pitzahuauhtli: cintura f pitzalli: pito m, silbato m pitzoconetl: lechn m, chanchito m puerquito m pitzonacatl: carne de cerdo f pitzopancalli: piara f, chiquero m, pocilga f pitzotl: puerco m, cerdo m, marrano m, cochino m, cuino m pitzotli: glotn m, puerco m pixca: cosechar pixcaliztli: cosecha f pixcaltequi: cosechador pixcua: administrar pixoa: germinar (nitla-) pixqui: guardin, centinela, cuidador, mozo, sirviente, el que guarda pixquipan: tiempo de la cosecha m pixquitl: cosecha f pixtinemi: vivir en castidad pixtoa: agachar pixtoc: agachado pizcani: recolectar, segar la siembra pizcaniliztli: recoleccin f pizcanilli: recolectado poa: abrir, contar (nitla-) poctic: caf obscuro m Poctlan: Putla (Lugar junto a los humos), Oaxaca. poctli: humo m, aroma m

pocyo: humeante pocyotl: aliento m, exhalacin f pochehua: ahumar pochehuac: ahumado pochehui: ahumar (nite-) pochehuic: cochambroso pochehuitl: cochambre m pochetic: ahumado pochina: escarmenar (nitla-) pochinqui: cardado pochotl: roble m, ceiba f Pochotlan: Pochutla (Lugar de las ceibas), Oaxaca. pochotli: ceiba f (ceiba pentandra) pochtecatl: comerciante m, burgus m, hombre de negocios m pochtli: comercio m pohua 1: leer, relatar, contar nmeros (nitla-) pohua 2: incorporar (nic-) pohualhuaztli: calculadora f pohualtlahtolli: audiencia f pohualtlahtoyan: tribunal m pohualxiuhtiliztli: milenio m, siglo m pohualli: cuenta f pohuilia: contar a otro pohuani: administrador m, contador m, contralor m pol-: grueso, vasto, grandote, -ote Polanco: Polanco (Lugar de suelo hundido o deprimido), Distrito Federal. polanqui 1: hundido, deprimido, zambullido polanqui 2: zambullir, deprimir, hundir polanquiztli: zambullida f polihui 1: desaparecer, perecer, faltar polihui 2: falta f polihuiliztli: desaparicin f polihuini: desaparecido, efmero, perecedero poloa 1: perder, borrar, destruir (nitla-) poloa 2: perderse (nite-) pololiznetzayotilli: sealado, por mala reputacin. pololocayotl: perdn m pololtia: olvidar rencor (nic-) Polonia: Polonia polonia: ser polaco, ser polons polontecatl: polaco, polons, polonesa polontlacatl: polaco, polons, polonesa polontlahtolli: lengua polaca f, idioma polaco m poloqui: pulque m, el que embriaga m, el que trastorna m polotiliztli: rencor olvidado m polotl: polaco, polons, polonesa polli: grueso, vasto pontzin: ponche m, bebida caliente de frutas agridulces. popeyoca: ir despacio popoca: fumar, huemear popocac: humeante popocalquizani: chimenea f popocani: fumador, huemedor Popocatepec: Popocatepec (Lugar en el cerro humeante), montaa emblemtica de Mxico que tambin lo llaman Don Gregorio. Popocatepetl: Popocatepetl (Cerro humeante), montaa emblemtica de Mxico que tambin lo llaman Don Gregorio. popocmiqui: asfixiarse, ahogarse por humo popoctli 1: humo m popoctli 2: perfume m popocuauhcomitl: pipa f popochcaxitl: incensario m, cenicero m popochihua: perfumar el ambiente (nitla-) popochtli: aromatizante m, incienso en forma de humo m popohua: criticar, vociferar

popohuayotl: criterio m popohuaztli: crtica f popolhuia: perdonar (nitla-) popoliuhqui: despoblado popoloa: destruir (nitla-) popolocatl 1: barbaro popolocatl 2: popoluca popolocatlahtolli: lengua popoluca f popoquitli: cocuyo m popotl: escoba f popotli: popote m popotzoctli: champaa f, sidra f, vino espumoso m popoxoa: barbechar popoxtli: perfume m potia: aparear (nitla-) potlania: derramar, verter potoni: heder, oler mal potonia: apestar (nitla-) potoniliztli: apeste m potoniyo: apestoso potositeca: ser potosino potositecatl: potosino potositl: potosino potzalli 1: hoyo de animal m potzalli 2: tierra levantada m, terreno m potzaqui 1: atascar potzaqui 2: atascado potzoa: acumular, henchir potzolatl: pozole m, caldo de carne hecho con maz cacahuacentli. potzolli 1: pozole m, caldo de carne hecho con maz cacahuacentli. potzolli 2: pozol m, bebida hecha con cacao y agua. potzonalli: espuma f potzonia 1: espumar (nitla-) potzonia 2: hervir, ebullir potzoniliztli: ebullicin f poxactic: esponjado poxacuatl: ave de mal agero m, pjaro que trae malas noticias. poxahuac: esponjoso poxauhtic: azul marino, azul oscuro poxcauhcayotl: moho m poxtic: lila m, lavanda m poxtli: barriga f, panza f pouhqui: contador m, contralor m poyec: salado, salobre poyecatl: agua salada f pozahua: inflamar, inflamarse pozahuatl: inflamacin f pozati: comer con exeso pozatiliztli: glotonera f pozatini: glotn, glotona pozauhtic: inflamado poztectli: quebrado, roto poztequi: quebradizo poztequi: quebrarse, romper huesos, doblar (nitla-) puchehuac: ahumado puchinchi: terciopelo m Puebla (estado): Puebla puebla: ser poblano pueblatecatl: poblano pueblatl: poblano puxactic: cosa esponjosa f puxahuac: esponjoso q: qui, dcimo sexta letra del alfabeto mexicano. queanatzincac: sutura f

Quebec: Qubec quechmecatl: corbata f quechnacatl: carne del cuello f quechoatl: quechua m, inca m quechoatlahtolli: lengua quechua f, idioma inca m quecholetl: garganta f quecholin: flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber) Quechollac: Quecholac (Lugar de los flamencos), Puebla. quecholli 1: flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber) quecholli 2: quecholli (flamenco), catorceavo mes del calendario azteca. quechpozahuiliztli: papera m quechquemitl: quezquimel m, poncho m, ropa abrigadora femenina. quechtenqi: degollar (nitla-) quechtli: cuello m, pescuezo m quechxicolli: camiseta f queloa: engaar (nite-) quemacatzin: s (reverencial) quemach: apenas quemah: s, aceptacin f queman: cundo quemanian: a veces, alguna vez, en ocasiones, otras veces quemeh: como quemen: como (comparativo) quemiloa: envolver, liar quemitl: manta f, vestido m, camisa femenina f quen: como quenamique?: cmo son? quenamo: como no Quenia: Kenia quenia: ser keniata queniatecatl: keniata, keniano queniatl: keniata, keniano quenimin?: cmo es? quenin: cmo quenin moihtoa ica caxtitl?: cmo se dice en espaol? quenin moihtoa ica nahuatl?: cmo se dice en nhuatl? quenin motoca?: cmo te llamas?, cal es tu nombre? quenin otimohuicac?: cmo te fue? quenin otimopanolti?: cmo ests? quentia: vestir (nitla-) quequeloa: sonsacar quequelolli: sonsacado quequexquic: atrevido quequeyolli: tobillo m quequeyolnacatl: carne del tobillo f quetza: parar, resucitar (nic-) quetzac: parado quetzalaztatl: grulla f quetzalcanauhtli: cisne m (damaliscus dorcas phillipsi) quetzalcayotl: hermosura f, finura f Quetzalcoatl: Quetzalcoatl (Serpiente emplumada o Serpiente-Quetzal), dios de las artes, de la paz y de la vida moral, que vivi en Tollan Xicotitlan (hoy,Tula de Allende) el cual fue el descubridor del maz como smbolo de la unin del cielo con la tierra, de la materia y el espirtu. fue embriagado y a causa de ese acto pecaminoso, huye hacia el oriente y se va en una barca de serpientes por el mar hasta cumplir con su promesa de regresar para salvar a su pueblo de la perdicin en el ao uno caa (ce acatl), fecha ca coincide con la llegada de los espaoles en 1521 a las costas del golfo de Mxico. quetzalcozcatl: joya f quetzalcuauhtli: guila real f (aquila chrysaetos) quetzalcuetzpalin: dragn m quetzalin: quetzal m (pharomacrus mocinno) quetzaliztli: esmeralda f, piedra preciosa f quetzalmetl: maguey americano m (agave americana) quetzalmiahuatl: avispa dorada f, es muy ponsoosa. Quetzalpapalotl: Quetzalpapalotl (hermosa mariposa o quetzal-mariposa), templo de la ciudad antigua de Teotihuacan. Quetzaltenanco: Quetzaltenango (Lugar de la muralla de los quetzales), Guatemala.

Quetzaltepec: Quetzaltepeque (Lugar en el cerro de los quetzales), El Salvador. quetzaltiani: fascinador quetzaltic: bello, bella, fascinante, guapo, guapa quetzaltotolin: pavo real m (pavus muticus) quetzaltototl: quetzal m (pharomacrus mocinno) quetzalxiliztli: hermosura f Quetzallan: Cuetzaln (Lugar de quetzales), Puebla. quetzalli 1: hermoso, bello, pluma hermosa m quetzalli 2: quetzal m (pharomacrus mocinno) Quetzin: Quetzin (El hermoso), jefe azteca que fund Mxico Tenochtitln, o la gran ciudad de Mxico. quetzolli: calcaar m, taln m quetzoma: morder (nitla-) quetzontli: crin m quetztepolli: cuadril m quexquemitl: chal m quexquiztli: comezn f quezquin: cunto quezquin inon?: cunto cuesta? quezquintin: cuntos quezquipan: cuantas veces queztlacapan: cuantas personas qui: comerciar, traficar quiahui: llover, lloviznar quiahuitl: lluvia f, aguacero m, decimo noveno da del calendaerio azteca, que simboliza el cielo y las aguas de lluvia. quianquiztiloni: producto m quiauhtia: llover, lloviznar quiauhton: chubasco m quiauhuiloni: sombrilla f quiauhyo: lluvioso quicempaccayotl: prosperidad f, felicidad f quichilia: raspar el maguey (nitla-) quihtoznequi: quiere decir quihuac: afuera quilimilpan: huerto m quilitic: verde claro, verde pastel m quilitl: quelite m, quintonl m, verdura f quilitlan: hortaliza f quilitli: ligero, menudo, tenue quiliton: perico de cabeza roja m (rhynchospsitta pachyryncha) quilitototl: cotorra serrana, perico de cabeza roja (rhynchospsitta pachyryncha) quiltectli: col f, repollo m quiltic: verde claro, verde pastel quillo: kilo m quillogramo: kilogramo m quillometro: kilometro m quimaca: a veces quimichin: ratn m (mus musculus) quimichtlapehualli: ratonera f quimichtontli: ratoncillo m quimilli 1: envoltorio m, bulto m quimilli 2: lo m quimitlaxilia: echar la culpa, culpar a alguen quin-: a el (ella), a ellos (ellas) quin axcan: hace poco quin tepan: ms tarde quinametli: gigante quinamitl: muralla f quinanquilia: le contesta quinehua: estar endemoniado quineuhqui: endemoniado, endiablado quinextiani: rebelador quinhuistanecatl: kinguistan Quinhuistania: Kinguistn quinhuistaniatl: kinguistan

Quintana Roo: Quintana roo quintanarooense: quntanarroatl quintanarroa: ser quintanarroense quintepan: despus, ms tarde quintlacatiliztli: generacin f quiollotia: echar hojas el rbol quiotl: retoo m, quiote m, vastago de maguey m, penca f quiquinatza: rifar (nite-) quiquixtia: asomar quiquixtic: asomado quiquizoa: tocar la trompeta Quiribatia: Kiribati quitemachicayotl: confianza f Quito: Quito quitoa: contratar, pactar, tratar, contratar quitototl: cotorro m, perico m, loro m quitzqui: tomar, agarrar quitzquia: agarrarse quixilli: ingle f quixtia 1: sacar, quitar, proteger, responder, arrancar, extraer, cristianizar (nitla-) quixtia 2: desemplear (nite-) quixtianayotl: cristianismo m, cristianidad f quixtiani: cristiano, catlico quixtiania: convertir al cristianismo quixtianomeh in yaoyotl: guerra cristera f quixto: cristo, jesucristo quiyahui: llover quiyahuitl: lluvia f quiyotl: tallo m quiza: salir quizaliztli: migracin f, salida f quiztiquiza: salir preso r: rri, dcimo sptima letra del alfabeto mexicano. rradioilhuicalli: radiotelescopio m rradiotl: radio f rrehotl: potro m rrinocerontli: rinoceronte m Rrioxa: La Rioja rrioxanecatl: riojano rrioxania: ser riojano rrioxatl: riojano rrohuandatl: rwands, rwandesa Rrohuandia: Rwanda, Ruanda rrohuantecatl: rwands, rwandesa Rroma: Roma rromanecatl: rumano Rromania: Rumania rromaniatl: rumano rromaniatlahtolli: lengua rumana rromatlahtolli: lengua romance f, idioma romano m, latn m rrumania: ser rumano Rruxia: Rusia rruxia: ser ruso rruxiatecatl: ruso rruxiatl: ruso rruxiatlahtolli: lengua rusa f, idioma ruso m s: si, dcimo octava letra del alfabeto mexicano. Salomonia: Isla Salomn San Kitts huan Nevis: San Kitts y Nevis San Luis Potosi: San Lus Potos San Marino: San Marino San Vicente: San Vicente santa: santa f Santa Lucia: Santa Luca

Santiago: Santiago santo: santo m sectiembri: septiembre, octavo mes del calendario gregoriano. Selcheyiah: Selchelles senegalia: ser senegals senegaltecatl: senegals, senegalesa Senegallia: Senegal senegatl: senegals, senegalesa Servia huan Montenegro: Yugoslavia, Serbia y Montenegro Sevillan: Sevilla Sierra Leonia: Sierra Leona Singapuria: Singapur siria: ser sirio Siria: Siria siriatecatl: sirio siriatl: sirio somalia: ser somal Somalia: Somalia somaliatl: somal somaltecatl: somal sudania: ser sudans Sudania: Sudn sudaniatl: sudans, sudanesa sudantecatl: sudans, sudanesa Surinamia: Surinam Sydney: Sydney t: ti, dcimo novena letra del alfabeto mexicano. tacaxipehualiztli: tacaxipehualiztli (desollamiento), mes del calendario azteca que inicia el 22 de febrero y acaba el 13 de marzo. tachcauh: el ms, la mas, lo ms tahtli: padre m tahtzin: pap m, papacito m, amado padre tahuitl: jcara musical f tahyotl: paternidad f taihuandia: ser taiwands Taihuania: Taiwan taihuaniatl: taiwans taihuantecatl: taiwans taihuantia: ser taiwands taillandatl: tailands taillandia : ser tailands Taillandia: Tailandia taillantecatl: tailands taillantlahtolli: lengua tailandesa f, idioma tailands m tamaholipa: ser tamaulipeco Tamaholipan: Tamaulipas tamaholipanecatl: tamaulipeco tamaholipatl: tamaulipeco tamaholiteca: ser tamaulipeco tamalayotli: calabaza amarilla f tamalcua: comer tamales tamalli: tamal m, empanada tradicional de maz con carne y chile. Tamazolapan: Tamazulapan (Lugar en el ro de los sapos), Oaxaca y Guerrero. tamazolin: sapo m, batracio m (bufo vulgaris) Tamazollan: Tamazula (Lugar de sapos), Durango. tamazolli: sapo m, batracio m (bufo vulgaris) -tan: junto a, lugar de tanatic: acampanado, bolsudo tanatl 1: bolsa f, mochila f tanatl 2: escroto m, piel que cubre los testculos. tanatli: cesta de palma f tanzanecatl: tanzano tanzania: ser tanzano Tanzania: Tanzania

tanzaniatl: tanzano tanzaniatlahtolli: lengua tanzana f, lengua swahili f taotlacatl: taosta taoyotl: taosmo m tapachquentia: arroparse, ponerse mucha ropa tapachtli: concha nacar f, escama f tapahuac: paoso tapayaxin: camalen m (chamaeleo chamaleon) tapayoltic: esfera f tapayolli 1: baln m, bola f tapazolli 2: nido de pjaro m tapazolloa: enmaraar tapechtli: camilla f, tapete m tataca: excavar, rascar (nitla-) tatah: pap taxi: taxi m Tayiquistania: Tayikistn TCA (Tlahtocatotl Cepanca ihuicpa Arabia): Emiratos rabes Unidos m te: el otro, la otra, de alguien, de otro teaaciztli: xito m, triunfo m teamanaliztli: tormento m Teapan: Teapa (Lugar sobre el ro de piedras), Tabasco. teaxcatilli: don m teayayanolli: desmenuzado, desquebrajado teca 1: echar teca 2: extender, acostar (nitla-) tecactli: huarache m, sandalia f, chancleta f tecahua: sobrepasar tecaltontli: ermita f, capilla f tecalli 1: alabastro m tecalli 2: piedra pmez f, arena petrificada f Tecamac: Tecamac (Lugar en la boca de piedra), estado de Mxico. tecamahuitl: burln, burlona tecatl: persona f, autoridad f teccizpitzalli: caracola f, caracol marino que se usa en ceremonias para invocar a los vientos, instrumento mesial autctono. tecciztli: caracol marino m tecehuiliztli: alivio m, sosiego m tecehuilli: aliviado, sosegado teceliloyan: posada f, mesn m tecelo: diablico, demonaco tecelotl: demonio m, diablo m tecentlayecoltiliztli: plazo m teci: moler teciauhtli: fatigado tecihtli: ta abuela f tecihuitiliztli: quejido m teciliani: alojador, albergador tecililoyan: albergue m tecililli: hospedado, alojado teciliztli: alojamiento m tecilli: capullo de mariposa m tecmictiani: homicida m tecmilotl: tabano m tecnolotiliztli: tecnologa f tecnoloyo: tecnolgico tecococamictiliztli: muerte trgica f tecocoliztli: lesin f tecocuahuitl: rbol divino m tecochitililli: hospedado tecochitiliztli: hospedaje m tecochtecaliztli: adormecimiento m, nestecia f tecochtectli: adormecido, anestesiado tecochtlalli: arrollado, atropellado tecochtli: sepulcro m, tumba f, agujero m

tecohtin: dueos tecohtli: dueo m tecolocuauhtli: guila arpa f tecolotl: bho m, tecolote m (buho virginianus) Tecolotlan: Tecolutla (Lugar junto a los bhos o tecolotes), Verecruz. tecolli 1: carbn m tecolli 2: to abuelo m tecomalpilli: tamborcito m tecomatl: percusin f, tecomate m, calabazo m, vaso de barro o calabaza semiesfrica para hacer emitir sonidos. tecomayotli: calabaza negra f tecomoni: exitado, alterado, intranquilo teconalli: lpiz m tecotonaliztli: pellizco m tecoyoa: bramar tecoyoliztli: aullido m, rugido m tecozantli: tejn m (taxus baccata) tecozauhtic: amarillo ocre Tecozauhtlan: Tecozautla (lugar junto a las piedras ocres), Hidalgo. tecpacuicuilli: jaspe m tecpahuia: pegar (nitla-) tecpan: juzgado m, casa real m Tecpan: Tecpan de Galeana (Lugar de la casa real), Guerrero. tecpana: ordenar, organizar, disponer, poner orden (nitla-) tecpani: dominante tecpania: dominar tecpanilli: dominado tecpantli: palacete m tecpatl: xlex m, pedernal m, decimo octavo da del calendario azteca. tecpayo: lleno de pedernales tecpilticani: corts tecpilticayotl: cortesa f, afabilidad f, finura f tecpiltlahtoa: hablar educadamente tecpiltlahtolli: lenguaje culto m, lengua pura f tecpilli: hidalgo m, caballero m tecpillotl: hidalgua f tecpin: pulga f tecpintlan: pulguero m tecpintli: pulga f tecpinyo: pulgoso tecteliza: patear tecuacualiztli: postre m tecualacquizani: baboso tecualantiloni: babero m tecualneci: mounstro tecualtililli: santificado tecuanacatl: carne de fiera f, carne de animal salvaje f tecuani: bestial, horrible, feroz tecuani: animal salvaje m, animal silvestre m, bestia f, fiera f Tecuanlan: Tecuala (Lugar de fieras), Nayarit. Tecuanloyan: Villa Guerrero (Lugar donde abundan las fieras), estado de Mxico. tecuanoconetl: osezno m, osito m tecuanotl: oso negro m (ursus americanus) Tecuantepec: Tehuantepec (Lugar en el cerro de las fieras), Oaxaca. tecuantlacamayetl: oso pardo m (ursus horribilis) tecuaquiliztli: bautizo m tecuaquiyotl: bautismo m tecuatepacholli: descalabrado tecuatequiloyan: bautisterio m tecuatetzoncatli: mutilado tecuatl: aguamiel tecuatlacoatl: vvora de cascabel f (crotalus durisus) tecuayotl: fiereza f tecucuahuiliztli: cornada f tecuecuechmictoani: acosado

tecuetl: mounstro de gila m, lagarto venenoso del desierto de Sonora y Arizona. tecuhteocani: cofrade tecuhteocayotl: cofrada f tecuhteopixqui: cardenal m tecuhtequitl: publico tecuhtlahto: diputado, jurado, senador tecuhtlahtoliztli: diputacin f, senado m tecuhtli: seor m, amo m tecutzin: amado seor Tecuhtzincalpan: Tegucigalpa (Lugar sobre la casa del amado seor), Honduras. tecuhtzintli: distinguido seor tecuhyotl: dignidad f, seoro m, condado m, ducado m tecuia: envolver, envolver algo tecuicuilli: estatua f, monumento m tecuilhuaztli: sello m tecuilhuitontli: tecuilhuitontli (pequea fierta de los seores), sptimo mes del calendario azteca. tecuiloni: homosexual m, maricn m, joto m, afeminado m tecuiltononi: enriquecedor tecuinia: tropezar teculolli: arco toral m tech-: a nosotros, nos tech: proximidad f acercamiento m techalotl: ardilla f (sciurus poliopos) techcatl 1: penitencia f techcatl 2: sentido, ofendido techcatl 3: sufrimiento m techiahuacatlatilolli: gasolina f techiahuacayotl: petrleo m techializtli: espera f techialoyan: sala de espera f techialli: esperado techiancalli: venta f techiayotl: esperanza f techicuacentecac: sesmo m, sismo m, temblor m techichi: pero de piedra m, elemento escultrico arquitectnico con forma de perro chihuahueo, que era colocado en las esquinas de los templos toltecas. techichic: alcohol m, licor m, bebida alcohlica f techihuicqui: alcohlico techmotlalia: participar techmotlaliani: participante techmotlaliztli: participacin f techopiniliztli: picadura f techopinilli: picado techpocatl: juventud masculina f techpohui: racin f techtia: adjudicar (nite-) techtia: apropiarse techtilia: adjudicarse (nite-) teh-: t, pronombre. Tehuacan: Tehuacan (Lugar donde abunda la piedra), Puebla. tehuan-: nosotros tehuantin: nosotros tehuantlapouhtli: incorparado tehuantzin: usted, vos tehuanyolqui: pariente m tehuatl: t, pronombre. tehuayolcatia: emparentar tehuayolcatilli: emparentado tehuehueyac: risco m tehuellotica: rigurosamente, forzosamente tehuicpa: hacia tehuilia: apedrear (nite-) tehuiloapaztli: botella f tehuilocaxchiuhqui: vidriero

tehuilotl: vidrio m, cristal m tehuilotlahuilmeyallotl: foco m teicauhtli: hermano (a) menor teicneliliztli: privilegio m teicneliloni: privilegio m teicnelilli: privilegiado teicneniliztli: beneficio m teicniuhyotl: sociabilidad f, civilidad f, solidaridad f teicnoittaliztli: clemencia f teicnoittani: piadoso teicnotililiztli: empobrecimiento m teicnotililli: empobrecido teicnottaliztli: misericordia m, piedad m, compasin m teictliani: bienechor teilhuia: acusar (nite-) teilhuia: reclamar teilhuiliztli: reclamo m teilhuilli: reclamado teilpiloya: encarcelar (nite-) teilpiloyan: crcel m teilpiloyatiliztli: encarcelamiento m teilpiloyatli: encarcelado teitzauhtiliztli: temor m, miedo m, terror m teixcalicuhtlaxcalli: pan horneado m teixcontzinco: con permiso teixcontzinco: con su permiso teixcuapapalotl: mariposa nocturna f teixcuepaliztica: engaosamente teixcuepaliztli: falsificacin f, falsedad f teixcuepalli: falso teixcuepayotl: falsedad f teixhuilli: embriagado teixhuini: embriagar teixhuinotl: cerveza f, tesgino m, cerveza de maz f teixnahuatililli: despedido teixnahuatiliztli: despedida f, contencin f, resistencia f teixnamiquini: resistente teixnaquimiquilli: ingrediente m teixnematli: mente f teixoyuhtli: primo m teixpac: delantatero teixpantilia: proponer teixpatini: oftalmlogo, oculista teixpohuilia: acusar (nitla-) teixquizaliztli: eleccin f teizahuiliztli: escandalo m teizauhtli: escandaloso teizohuic: terrible tel: pero, sin embargo telcoyoncatl: esfago m telcuichilli: lagrimal m telchihua: detestar, despreciar, maldecir, reprochar (nitla-) telmatl: redao m telolotl: aro m telolotli: bodoque m, balero m telpocameh: jovenes m, muchachos m telpocatl: joven m, adolescente masculino m, chico m telpocayotl: juventud f, mocedad f telpochcalli: universidad f, escuela profecional f, colegio m telpochpan: preparatoria m, bachillerato m, prepa f telpochtin: jovenes m, muchachos m telpochtlatoc: cuidador de jvenes m, consejero de jvenes m telpochtli: joven m, adolescente masculino m, muchacho m telquetza: parar

telquetzalli: parado telquetzaqui: parado telleltiliztic: embarazada f telleltiliztli: embarazo m tema 1: rendir tema 2: baarse en temazcal tema 3: llamar temaca: dar, entregar (nic-) temacac: dador, entregador temacilmatiliztli: telecomunicacin f temacilli: comunicacin a distancia f temactecahuac: traicionado temactecahualiztli: traicin f temactecahuani: traidor temactia: delatar, entregar, donar temactilli: delatado, donado temactiliztli: donacin f temactli: entregado, donado temachi: confiar temachia: confiar en alguien temachia: confiarse temachihua: trazar (nitla-) temachtiani: maestro m, profesor m temachtianimeh: mestros m, profesores m temachtilizotl: maestra f temachtiloyan: escuela f temachtilli: doctrina f, sermn m temachtli: concreto, sin rodeos temachtli: confianza f temachyotl: confianza f temahualli: contaminado, contagiado, infectado temahuani: contaminante, contaminador temahuitiliztli: enloquecimiento m temahuitzotilli: honrado, canonizado temahuitzotl: honra f temahuizpololiztli: deshonra f temahuizpololli: deshonrado temalacatl: rueda f temalacaxitl: camioneta f temalatl: honda f temalatli: supuracin f temalotl: absceso m, tumor canceroso m temamaiuhtini: terrible temamalatl: escalera f, pedestal m, escaln m, peldao m temamatli: banqueta f, acera f temamauhti: terrible, espantoso, horrible temamauhtic: terrible temamauhtini: terrorista m temamauhtli: temeroso, horrible temanahuiani: defensor temanahuilli: defendido temaquixti: liberador temaquixtiani: redentor, salvador, libertador tematumalli: divorciado, separado Tematzcalapan: Temazcalapa (Lugar sobre las aguas de temazcales), estado de Mxico. Tematzcaltzinco: Temascalsingo (Lugar de los baitos de temazcal), estado de Mxico. tematzcalli: temascal m, temascal m, bao ancestral en forma de sauna que se lleva acabo dentro de una bveda que tiene un solo acceso y una perforacin en la parte superior para que salga el humo que se genera debido al vapor ocasionado por el agua de hierbas medicinales que se calienta por las piedras expuestas al calor del sol, lo cual hace sudar a las personas que se encuentran en el interior de la bveda. tematzticiyotl: terapia f tematztli: vapor de agua m temauhqui: contaminado temauhtiliztli: contagio m, contaminacin f, infeccin f

temauhtiliztli: susto m, mal de espanto m temauhtli: enloquecido temecahuitequiliztli: azote m temecatl: rienda f temelahuani: atestiguado temetzpixqui: plomero m temetztli: plomo m (Pb) temicti: mortal (que mata) temictiani: homicida temictiloni: asesino, homicida temictlahtlacolli: pecado mortal m temictlan: rastro m, matadero m temictli: venenoso temimilli: columna redonda f temini: hermano temiqui: mortal (que mata) temiqui: soar temitl: cartucho m, bala f Temizco: Temixco (Lugar del puma ptreo o len de piedra), Morelos. temo: caer, bajar, descender temoa 1: buscar, investigar, indagar, bajar algo (nitla-) temoa 2: fijar la vista, indicar temoayan: pendiente f, bajada f Temoayan: Temoaya (Lugar donde se desciende), estado de Mxico. temocaxitl: mortero m temocihuiliztli: embarazada f, embarazo m temohuatl: concurrencia f temohuia: descender, digerir (nitla-), descansar (nitla-) temolia: descargar, examinar (nitla-) temoliztli: descendimiento m temonilia: espirar (nitla-) temozcaliztli: desarrolllo m temoztli 1: desceso m, epidemia f temoztli 2: descendido tempitzoa: besar (nite-) tempitzoliztli: beso m, sculo m tempixoa: rebotar (nitla-) tena: gemir, quejarse tenacatztiliani: ensordecedor tenacatztililli: ensordecido tenacazpatini: otlogo tenacaztli: piedra labrada f tenaccayotl: agudeza f tenahuatequiliztli: abrazo m tenahuatililli: licenciado tenahuatiliztli: cita f tenahuatiliztli: defensa f, licencia f tenahuatilli: citado tenaliztli: gemido m tenamactli: atributo m tenamicqui: topado tenamiqui: besar tenamiqui: encontrado tenamiquiliztli: encuentro m, beso m, sculo m tenamitl: muralla f, pared f, muro m tenancalin: tucn m (aulacorhynchus sulcatus) tenancalli: tucn m (aulacorhynchus sulcatus) tenanquiahuatl: arrabal m tenanquiliani: contestador, respondn tenanquililli: respondido, contestado tenanquiliztli: respuesta f, contestacin f tenantli: talud m, muro m Tenantzinco: Tenancingo (Lugar de pequeos muros), estado de Mxico. tenatcatl: filo m

tenatic: agudo tenatquitl: filoso tenauhcahuiliztli: desafo m Tenayocan: Tenayuca (Lugar donde abundan las murallas) estado de Mxico. tencahualli: relieve m tencototl: labio leporino m tencualactli: saliva f, baba f, baba de nopal f, se usa como aglutinante y para pegar adobes, piedras o tapar poros durante la impermeabizacin natural de los edificios. tencualactli: veneno m tencuhtli: jefe m, monarca m, soberano m tencuhyotl: real tenchalli: barbilla f tenchaya: deshilar tenchayahuac: deshilado tenchayatli: deshilado m tenchimalli: hocico m tene: tener filo tenehua 1: afamar, prometer (nitla-) tenehua 2: alabar, anunciar tenehua 3: votar, dar voto (nite-) tenemactiani: dadivoso tenemactli: dadiva f tenemachtiliztli: aviso m tenepantlan: entre algunos tenexhuia: revolver (nitla-) tenextetl: piedra caliza f tenextli: cemento m tenezoquitl: argamasa f tenitztic: afilado tenix: tenis m, zapato deportivo m tenixliztli: tenis m, deporte. teniza: desayunar tenizaliztli: desayuno m tenizaloni: almuerzo m tennacatl: carne de labio f Tenoch: Tenoch (Tronco de nopal), gobernante azteca a quien se le atribuye la fundacin oficial de la ciudad de Mxico en 1325. tenochcatl: tenochca, capitalino, defeo, chilango Tenochtitlan: Tenochtitn (Lugar entre las pencas de nopal), isla donde se fund la gran ciudad de Mxico. tenochtlalpan: nacin tenochca f tenochtli: penca de nopal f, tronco de chumbera m tenolli: puente m tenonotializtli: disciplina f, doctrina f tenonotzaliztli: oracin f, razonamiento m, relacin f tenonotzalli: relacionado tenonotzani: relator tenqui: lleno, repleto tentia: afilar (nitla-) tentlahuelia: desenfrenar tentlahueliloc: desenfrenado tentlapalteconalli: lpiz labial m tentli 1: labio m tentli 2: lado m, orilla f, borde m, superficie f tentoc: amontonado tentoca: amontonar tentzacua: confundir tentzacualiztli: confusin f tentzacuani: confuso tentzonchilcoztic: barba roja f tentzoniztatic: barba blanca f tentzontli 1: barba f tentzontli 2: cabra f, chivo m (capra hispanica) tentzontliltic: barba negra f tentzonyo: barbado, barbn

tentzouhqui: vuelto m tenyiliztli: fama f tenyo: famoso tenyotecatl: famoso, tenyotia: glorificar (nite-) tenyotl: fama f, celebridad f teoamoxtli: biblia f, misal m teocacuicatl: canto gregoriano m teocalcuitlapilli: capilla f, oratorio m teocalpan: parroquia f teocalpixqui: sacristn m teocalpolli: iglesia del barrio f, parroquia f teocaltechpohui: parroquiano teocaltepiton: capilla f, nicho m, repisa f teocalli: templo m, iglesia f teocentli: teocintle m, maz primitivo m, planta que di origen al maiz (zea mays), como producto de una mutacin gentica que fue relizada por los antiguos mexicanos. teocihui: anhelar (nic-) teococoliztli: elefantitis f, enfermedad de los dioses f teoconetl: dios hijo m teoctli: polvo m teocuahuitl: cedro m (cedrus deodara) teocuauhmecatl: rosario m teocuicatl: alabanza f, canto sacro m teocuitlacozcatl: collar de oro m teocuitlamatemecatl: brazalete de oro m teocuitlamatl: oropel m teocuitlamecatl: cadena de oro f, pulsera f, esclava f teocuitlaoztotl: mina de oro f teocuitlapia: atesorar teocuitlapialli: tesoro m teocuitlapiayotl: tesorera f teocuitlapitzcalli: joyera f teocuitlapixqui: tesorero teocuitlatecomatl: cdiz m teocuitlatic: dorado teocuitlatl: oro m (Au) teocuitlayotia: dorar teochihua: consagrar (nitla-) teochihua: santiguar, bendecir (nite-) teoilhuitl: domingo m teomachtia: evangelizar teomachtiliztli: evangelio m, catecismo m teomalia: orar (nitla-) teomanilia: orar (nitla-) teomati: tener devocin (nitla-) teomatiliztli: devocin f teopachoani: monje m, novicio m teopanquixtipilli: ahijado m teopanquixtli: padrino m teopantlatqui: sacrilego teopantlatquiliztli: sacrilegio m teopantli: ermita f, templo prehispnico m, templo m teopixcalli: monasterio m teopixcatlahtoani: arzobispo m teopixcayotl: sacerdocio m teopixque: sacerdotes m, padres m, curas m, ministros m teopixqui: padre m, sacerdote m, ministro m, reverendo m teopixtlahtoani: papa m, santo padre m, pontifice m teopizcateocalli: arzobispado m teopoa: orar teopohua: ofender (nite-) teotenantli: comadre f Teotepec: Teotepeque (Lugar en el cerro de dios), El Salvador.

teotetahtli: compadre m teotia: adorar teoticanantli: madrina f teoticatahtli: padrino m Teotihuacan: Teotihuacan (Lugar donde abundan los diodes), municipio mexiquense famoso por sus ruinas arqueolgicas, adems es un lugar donde aun sobrevive el nhuatl. teotihuacatl: teotihuacano teotiliztli: energa f, santidad f Teotitlan: Teotitlan del Valle (Lugar entre dioses), Oaxaca. teotiya: consagrar teotl: Dios m, energa csmica f teotlac: tarde f, por la tarde teotlactli: tarde f, atardecer m teotlacualli: comida de dios f teotlacuilli: tardo teotlacyo: tardo teotlachtli: cancha de pelota f teotlahtolli: oracin f teotlalnotequi: fantico, adepto religioso teotlaquipixqui: sacristn m teotlaquitcalli: sacrista f teotlatolcuepa: ser hereje teotlatolcuepaliztli: hereja f teotlatolcuepani: hereje teotlaxacalli: hostia f teotontli: idolo m, fetiche m teoxihuitl: turquesa f teoyocoyani: Dios m, creador del universo y aquel por quen se vive. teoyohtica: sagrado teoyonantli: madrina f teoyotahtli: padrino m teoyotica tepachoani: abad m teoyotica tepacholiztli: abada f, monasterio m, convento m teoyotl: divinidad f teozalli: ungido, penitente teozatiliztli: uncin f tepac: agradable tepactli: mejilln m tepactli: piedra dura f tepachnecuhtli: tepache m tepachohua: aplastar, machucar tepacholiztli: gobierno m tepacholizyotl: gobernacin m tepachtli: coral del mar m tepahuaniani: vencedor tepalcacopichtli: teja f tepalcatecatl: alfarero Tepalcatepec: Tepalcatepec (Lugar en el cerro de los tepalcates o barros), Michoacn. tepalcatl: barro m, arcilla f, tepalcate m tepalcatlapantli: tejado m tepalconetl: bastardo m, hijo ilegtimo m tepalehuiliztli: favor m, socorro m, ayuda f, auxilio m tepaltlahtolli: vestigio m, evidencia f tepaltlahtomatiliztli: arqueloga tepaltlahtomatini: arquelogo tepamitl: pared f, barda f tepanahualiztli: victoria f tepanahuani: victorioso tepanahui: vencedor, el que vence tepanahuilli: vencido tepanamiquiliztli: vecindad f, vecindario m tepancalli 1: corral m tepancalli 2: palacio m tepancuatl: pared f

tepanchichi: rata almizclera f tepanchinamitl: corral m tepancholoantli: plataforma de saltos f, torre de saltos f tepanecatl: tepaneca m tepani: dominar, estar sobre otros, estar encima tepanpitzahuac: tabique m tepantilo: asistente, vicario tepantlacoc: elevador, ascensor, escalador, escalante tepantlahto: defensor tepantlahtoani: abogado m, gobernante m tepantlahtoliztli: abogaca f tepantli 1: ahuecado tepantli 2: muro m, paredn m tepantli ichcahuac: estribo m tepanyallo: desastroso tepapaloani: lamedor tepapaloani: lamida f tepapaloliztli: lamedura f tepatiani: curandero m tepatiliani: herrante tepatililli: herrado, perdido tepatiliztli 1: curacin f, cura f tepatiliztli 2: perdida f tepatilli: sanado, sano tepatique: curanderos m tepatiqui: curandero m tepatlachtli: piedra plana f tepatli 1: enfermero m tepatli 2: pastilla f, comprimido m tepatzin: tepache m, licor de pia m tepcholli: gobernado tepeachnecuhtli: tepache m, licor de pia m Tepeapolco: Tepeapulco (Lugar de los grandes cerros de agua), Hidalgo. tepectli: calzada f tepechin: verbena f tepehua 1: ser vecino tepehua 2: arrojar tepehuac: vecino tepehuaca: ser duranguense Tepehuacan: estado de Durango m, Tepehuacn de Guerrero (Lugar lleno de montaas), Hidalgo. tepehuacatl: duranguense tepehuani: conquistador tepehuatecatl: duranguense tepehuia: dar razn (nite-) tepeitzcuintli: tepezcuintle m (agouti paca) tepeizquitl: pingica f (arctostaphylos pungens) tepelehuiliztli: favor m, socorro m, ayuda f, auxilio m tepemeh: cerros m, montaas f tepemichin: robalo m tepentlecoa: escalar tepepan: en el monte tepetiliztli: alpinismo m Tepetitlan: Tepetitlan (Lugar junto a los cerros), Hidalgo, Jalisco y Tabasco. tepetl: montaa f, monte m, cerro m tepetlacalli: lapida f tepetlacatl: montas, montaesa tepetlacayo: serrano tepetlacpayotl: cumbre f tepetlan: sierra f, cordillera montaosa f, serrana f, montaoso tepetlatl: tepetate m, piedra de origen volcnico. tepetontli: montecillo m tepetzalan: valle m Tepexic: Tepej del Ro, Tepexi de Rodrguez (Lugar de la barranca o de peascos), Hidalgo y Puebla. tepexihuia: desbarrancar, despear

tepexihuic: desbarrancado, despeado tepexitl: peasco m, pea f tepexiuhtli: loma f tepexocoyolli: acedera f (rumex acetosa) Tepeyac: Tepeyac (Lugar en la punta del cerro), en este lugar ocurrieron las apariciones marianas en Amrica; y hoy en da es uno de los santuarios cristianos ms vistados del Mundo. Tepeyacac: Tepeaca (Lugar en la punta del cerro), Puebla. tepeyahualco: Tepeyahualco (Lugar en el crculo de los cerros), Morelos. tepeyo: alpino tepezolin: perdiz f (perdix perdix) Tepic: Tepic (Lugar de la piedra dura), Nayarit. tepicqui: piedra maciza f tepilyotl: aparato reproductor femenino m tepilli: vagina f tepipiliztli: espionaje m -tepiton: chico, pequeo, chiquito Tepiton: Tepito (Lugar pequeo), Distrito Federal. tepitonmachiolli: microscopio m tepitonoa: humillarse tepitonzahuatl: sarampin m tepitzalhua: endurecer (nitla-) tepitzin: chiquito, pequeito, poco tepixtlan: ladera f tepiztic: duro tepocatl: boludo tepocatzintli: espermatozoide m tepochtli: muchacho tonto, joven irresponsable, menso, sonso tepolatia: eyacular tepolatililli: eyaculado tepolatiliztli: eyaculacin f tepolayotl: semen m tepolcuauhtia: levantar el pene tepolcuauhtiliztli: exitacin masculina f tepolcuauhtli: pene erecto m tepolmiahuiliztli: impotencia sexual f tepolmiauhtilli: impotente sexual tepolnacatl: carne del pene f tepolpopolochtli: condn m tepoltzontli: pubis masculino m tepolli: pene m, verga f, falo m, pija m, miembro viril m tepona: tocar msica teponaztli: teponaztle m, timbal m tepotzotl: columna vertebral f Tepotzotlan: Tepotzotln (Lugar junto al jorobado), estado de Mxico. tepotzotli: jorobado, corcovado tepoxactli: esponja de bao f tepoxalli : tepojal m, relleno de piedra pomex. tepozacamitl: submarino m tepozacomitl: olla metlica f tepozamatl: plancha f tepozapaztli: caldera f tepozapilhuamina: can m, arma de fuego. tepozcalmimilolcoyan: estacin ferroviaria f tepozcalmimilolli: tren m, ferrocarril m tepozcalnehnenqui: coche m tepozcalli: jaula metlica f tepozcaxitl: bote de basura m, cazo m, recipiente metlico m, molde para pastel m tepozcaxpechtli: platillos f, instrumento musical. tepozcaxtin: botes m tepozcitlalcalli: satlite artificial m, sonda espacial f tepozcololli: anzuelo m tepozcomitl: olla metlica f, plancha f tepozcotoni: tijeras de cocina f tepozcuacuahuitl: corneta f, clarn m

tepozcuauhnectli: sacacorchos m tepozcuayollotl: robot m tepozcuayolloyotl: robtica f tepozcuiloni: sincel m tepozcuitlatl: aluminio m (Al) tepozchayahua: enrejar (nitla-) tepozchicolli: eslabn m tepozchiuhpatli: jeringa f tepozchiuhqui: herrero tepozetilli: pesa f, haltera f tepozhuitzoctli: barra de metal f tepozichiconi: lima f, instrumento de metal. tepozmacuahuitl: espada f tepozmacuauhchiuhqui: espadachn m, floretista m, espadero m tepozmacuauhtiliztli: esgrima m tepozmacuauhuia: acuchillar (nitla-) tepozmachantli: enrejado m tepozmachiotl: sealamiento urbano m tepozmalacacaltetl: metro m, tren ligero m, transporte metropolitano. tepozmalacahuayan: cochera f, garage m tepozmalacatl: auto m, coche m, carro m, automvil m tepozmalacatlalyocan: aparcamiento m, estacionamiento m tepozmalacazolli: carcacha f, carro viejo m tepozmatlatl: malla metlica f tepozmecatl: alambre m, cable metlico m, cadena f tepozmitl: proyectil m, misil m tepozneloani: cucharn de acero m tepozohtli: barandal m, va frrea f tepozomitl: punzn m tepozpatlanqui: avin m, planeador m, aeronave f, aeroplano m tepozpatzcaloni: batidora f tepozpilolli: aro metlico m tepozpitzahuayan: herrera f tepozquiquiztli: trompeta f tepoztehuitequilli: cuchillada f tepozteixiuhmitl: pistola f, revolver m tepozteixmitl: pual m tepoztemaixilihuani: daga f tepoztequi: triturador m, quebrador de nueces m tepoztiani: mecnico m, que ejerce este oficio. tepoztic: pasado tepoztlacoloni: esptula f, volteador m tepoztlaconeyecolli: barras para gimnasio f tepoztlaconi: atril m tepoztlacotl: varilla f tepoztlacuilo: impresor m, impresora f tepoztlacuiloa: imprimir tepoztlacuiloliztli: impresin f tepoztlacuimitl: metralla f tepoztlachtli: bala f tepoztlahuilcomalli: plancha elctrica f tepoztlahuiliztli: ballesta f tepoztlahuitoloa: aballestar tepoztlaloni: tenazas f tepoztlameni: camin de carga m Tepoztlan: Tepoztln (Lugar junto al hierro), Morelos. tepoztlapechtlatzaloni: parrilla f tepoztlapilcoyan: campanario m tepoztlapitzalli: saxofn m tepoztlapoani: abrelatas m tepoztlatehuiloni: martillo m tepoztlatquitl: herramienta f tepoztlatzomaloni: dedal m tepoztlatzonaloni: yunque m

tepoztlazacualoni: candado m, cerradura f tepoztlazolli: chatarra f, fierro viejo m tepoztlecuilli: estufa f tepoztli: metal m, fierro m, hierro m (Fe) tepoztopilli: lanza de acero f tepoztotontli: avioneta f tepoztototl: avin m, planeador m, aeronave f, aeroplano m tepoztototl teyaochihuani: avin de combate m tepoztzotic: curva f tepozuitztli: espuela f tepozximani: tijeras f, trasquiladora f tepozxiuhqui: granada f, arma de fuego. tepozxoctli: cacerola f, olla metlica f tepozyollotl: motor m tequechcotonani: cortador tequeloliztli: engao m tequi: cortar (nitla-) tequia: obrar (nitla-) tequicaltzatl: pantalon de mezclilla m, jeans m tequicochi: dormir mucho tequihuac: autoridad f tequihuaque: autoridades f tequihuetzca: reir demasiado tequila: tequila m, mezcal de Jalisco m tequilametl: maguey azul m (agave tequilana weber) tequilnezcayotl: seal marcada f tequiloliztli: engao m Tequillan: Tequila (Lugar de los trabajadores), Jalisco. tequimactli: encomendado tequinetzcayotl: marca f tequini: obrero tequipachia: ocupar (nite-) tequipachihui: mustio tequipachoa: preocuparse tequipani: semanero tequipanoa: mantener tequipanoa 1: negociar (nic-) tequipanoa 2: trabajar, laborar tequipanoliztli: oficio m, actividad f tequipanolli: mantenido tequipanolli: negociado tequiquiliztli: artillera f tequiquinatzaliztli: rifa f tequiquinatzalli: rifado tequitiltia: hacer trabajar tequitini: trabajador tequitl: tabajo m, oficio m tequitquitl: pechero m Tequixquiac: Tequixquiac (Lugar del agua salitrosa o salobre), estado de Mxico. Tequixquiapan: Tequisquiapan (Lugar sobre las aguas salitrosas), Quertaro. tequixquiatl: agua salitrosa f tequixquitl: salitre m, tequesquite m tequixquiyo: salitroso, tequesquitoso tequixtiliztli: desempleo m tequixtilli: desempleado tequiyo: sirvienta, servidumbre, servicial, sirviente tequiyotiani: economista m tequiyotl: negocio m, tanda f, tequio m tequizqui: duro, endurecido tetahnantli: padres m, padre y madre. tete: piedras f tetecolo: bhos m, tecolotes f tetecqui: tajado m tetecuica: latir

tetecuicaliztli: latido m tetecuicatl: presin sangunea f tetech: proximidad f tetechninocahua: comprometer tetechninocahuani: comprometedor tetechtilli: adjudicado tetechtlacahualiztli: compromiso m tetechtlacauhtli: comprometido tetechtolli: prometido teteixpahuiani: acusante tetenami: muros m tetenehualiztli: votacin f tetenqui: despedazar (nitla-) tetenquia: descuartizar (nitla-) tetenyotilli: glorificado teteo: dioses m, energas cosmicas f teteochihualli: santiguado teteotl: dios petrificado m, dios de piedra m tetepachoa: tupir (nitla-) tetequi 1: roer (nitla-) tetequi 2: tajar, contar a alguen, cortar muchas veces Tetetzinco: Tetelcingo (Lugar de las piedritas), Morelos. teteyollocuicatl: latido del corazn m tetl: piedra f tetlacahuililli: herencia f tetlacamatiliztli (amo): rebelda f tetlacamatiliztli: obediencia f tetlacamatini (amo): rebelde tetlacamatini: obediente tetlacaquitli: noticiero m tetlacatiliani: engendrador tetlacatililiztli: engendro m tetlacecehuiliztli: reconciliacin f tetlacecehuilli: reconciliado tetlacochihuani: marcador tetlacotl: trabe f, dala f tetlachihuiliztli: causa f tetlahuelcaqui: consentido tetlahuelcaquiliztli: consentimiento m tetlahuitzcapitli: desarmado tetlaixpolhuiani: borrador tetlaixpolhuilli: goma f tetlaixtlatililli: desengaado tetlaixtlatiliztli: desengao m tetlamachihualiztli: trazo m tetlamamacani: administrador tetlamamaquiliztli: administracin f tetlamamaquilli: administrativo tetlamatzin: adivino de la tierra m, persona que determina el periodo de la siembra y la cosecha. tetlamichichi: perro chihuahueo m tetlamoliztli: exmen m, prueba f tetlamotilli: examinado tetlanamiuhqui: mozo m, mayordomo m tetlancochiqui: husped m tetlaneuhtiani: prestador tetlaneuhtiliztli: prestamo m tetlaneuhtilli: prestado tetlaniliztli: pregunta f tetlanochilli: alcahuete m, alcahueta f tetlaococtli: doloroso tetlaocoliztli: dispersin f tetlaocolli: disperso tetlapalnahuilli: preferido tetlapaloa: vistar

tetlapaloani: visitante m tetlapalli: acuarela f tetlapololiztli: salutacin f tetlapololtiliztli: escandalo m tetlapololtilli: escandaloso tetlapolotiliztli: equivocacin f tetlapolotilli: equivocado tetlapopolhuiliztli: perdn m tetlatlamachiuhqui: gusano medidor m tetlatolmatini: ladino tetlatquicahualtililli: embargado tetlatquicahualtiliztli: embargo m tetlatquini: ajeno tetlatzincuinilli: salpicado tetlatziniliztli: palmada f tetlauhtiani: limosnero tetlauhtiliztli 1: limosna f tetlauhtiliztli 2: presentacin f tetlauhtilli 1: presentado tetlauhtilli 2: regalo m, premio m, galardn m, presente m tetlaxexelhuiani: repartidor tetlaxexelhuiliztli: reparto m tetlaximaliztli: adulterio m tetlaxiniliztli: respuesta f tetlaxinqui: adultero, cornudo, infiel tetlayecotiliztli: servicio m tetlayecotilli: servido tetlayecotini: servidor tetlayeliztli: acompaamiento m tetlazomacani: corto de ideas tetlazontequiliztli: juicio m tetlazontequiztli: juicio m tetlazotlaliztli: caridad f tetlechipahualoyan: purgatorio m tetlocolli: acongojado tetocaliztli: continuacin f tetocatiuhtli: seguidor tetocayo: continuo tetocayotica: continuamente tetocayotiliztli: llamamiento m, llamada f, nombramiento m tetocayotilli: llamado, nombrado tetocoyan: cementerio m, panten m, camposanto m tetolini: molesto tetoliniliztli: molesta m tetonalli: alma m, nima f tetoton: piedrecillas f tetototzaliztli: instancia f tetozcanamictiliztli: concierto m tetzaca: esterilizar tetzacalli: esterilizado tetzacatl: esterl tetzacatli: esterilizado tetzacayotl 1: esterilidad f tetzacayotl 2: linaza f tetzahuitl: hazaa f, actitud f tetzahuiztli: caststrofe f tetzalan: entre algunos, por medio de, a travs de tetzatzi: cacaraquear tetzauhcocoliztli: tuberculosis f tetzauhmaliztli: dolor moral m tetzauhteotl: dios terrible m, dios castigador m tetzauhtli: agero m tetzauhyo: aventurero tetzauhyotl: aventura f

Tetzcantzontli: Urano tetzicoa: estorbar (nitla-) tetzicoliztli: retencin f tetzicuehualli: cascajo m tetzihuitl: triquina f tetzilhua: torcer tetzilmalia: retorcer tetzilmalli: retorcido tetzmazatl: berrendo m (antilocapra americana) tetzolihui: cerrar herida tetzonhuilia: enlazarse tetzonhuiliztli: enlace m tetzonhuilli: enlazado Tetzontepec: Tezontepec (Lugar en el cerro de tezontles o piedras volcnicas), Hidalgo. tetzontli: tezontle m, piedra volcnica f tetzontzapotl: mamey m, zapote mamey (lucuma americana) tetzonximalli: rapado Tetzonyocan: Tezoyuca (Lugar lleno de tezontle), estado de Mxico. tetzonyocaxitl: freidora f tetzoquitecalli: bveda f teuhtli: esmeril m teuhxalli: esmeril m teuhyo: polvoso teuhyotia: empolvar teuhyotli: empolvado teutonia: ser alemn, ser germano teutontecatl: alemn, alemana, germano teutontlacatl: alemn, alemana, germano teutontlahtolli: lengua alemana f, idioma germano m Teutotitlan: Alemania teutotl: alemn, alemana, germano texa: ser tejano, ser texano Texan: Tejas, Texas (Lugar de las tejas o tejados) estado de la Unin Americana que colinda con Mxico a travs del ro Grande o Bravo. texancalli: auditorio m texanecatl: tejano, texano texatl: tejano, texano texcalli: roca f texcan: chinche f texhui: amasar texictlazalli: difamado texihui: granizar texihuitl: granizo m texihuitli: granizada f texiliztli: molienda f teximani: barbero m, peluquero m, estilista m Texiuhtlan: Teziuhtln (Lugar junto al granizo), Puebla. texiuhtlati: adolorido texocapolcuahuitl: arndano m, moral azul f (vaccinium myrtillus) texocapolin: arndano m, mora azul f texocotl: tejocote m texocotzopellotli: tejocotes en conserva f texocuahuitl: rbol de tejocote m (grataegus mexicana) texolotl: tejolote m, piedra para moler la salsa. texometl: agave azul m, maguey azul m (agave tequilana weber) texotic: azul m texotlaticiliztli: ciruga f texotlaticitl: cirujano m texotli: azul m texotototl: azulejo m (thraupis episcopus) texpolli: cuado del hombre m texpololli: masa de harina de trigo f textli: masa f teyacanaliztli: regimiento m

teyacanani: regente, regidor teyacanatlahtocan: regidura f teyacanatli: regido teyacancayotl: realeza f teyacaniliztli: gua m teyaochihualiztli: armas f teyaochihuani: guerrero teyaohuacaliztli: avaricia f, discordia f teyaotlani: soldado m, guerrero m teyeyecoani: tentador teyeyecoitiliztli: tentacin f teyeyecoyotl: tentacin f teyohua: demoler teyohuazqui: demolido teyohuaztli: demolicin f teyoitta: hallar (nic-) teyolehualiztli: movimiento m, acontecimiento m teyoleuhtli: movido teyoliteotiliztli: inspiracin f, ocurrencia f teyolitlacoliztli: ofensa f teyolmaxilitiliztli: amonestacin f teyolmaxilitilli: amonestado teyolmaxiliztli: satisfaccin f teyolnonotzaliztli: consejo m teyollocuica: palpitar (nite-) teyollotiliztli: inspiracin f teyollotilli: inspirado teyotl: reputacin f teyouhqui: contrario teza: desovar (nitla-) tezatl: agua turbia f tezcacuitlapilli: hebilla f tezcatiliztli: reflejo m tezcatl: espejo m Tezcatlilpoca: Tezcatlipoca (Espejo de humo negro), dios de la guerra y de la maga. Tezcatlipoctli: Jpiter Tezcococ: Texcoco (Lugar en la jarilla de los riscos), estado de Mxico. Tezmollocan: San Martn Texmelucan (Lugar lleno de encinos o carrascos), Puebla. Tezoani: medico flebotomano m tezoc: medico flebotomano m tezohuani: lanceta f tezohuia: esponjar (nitla-) tezoquitl: yeso m tezoquiztli: flebotoma f Tezozomoc: Tezozomoc (El de piedras viejas), gobernante de Tlaltelolco. ti-: tu, tuyo, tuya tiachcauhtli: hermano mayor m tiamicalli: tienda de campaa f, camping m tiamicoyan: plaza f tianamacac: tendero tianquizpan: feria f tianquizqui: tendero, vendedor Tianquiztenco: Tianguistengo (Lugar en la orilla del mercado), estado de Mxico. tianquiztli: mercado m, tianguis m tiazqueh!: vamos a ir! -tica: a travs de, por medio de, -mente TICA: EEUU, EUA (Estados Unidos de Amrica) ticampa: detrs de nosotros ticicalli: sala de operacin f, quirfano m ticicaxitl: ostin m ticitl: medico m, doctor ticiyolcani: veterinario m ticiyotl: medicina f, ciencia de la sanacin. ticnemitia: acostumbrar

ticnemitilli: acostumbrado tichtic: corto tihueh: vamos tihui: vamos tilahua: engrosar tilana: jalar, coger tilantoc: jalado, cogido tilauhtli: engrosado tilictic: spero, duro tilinia: apretar tilinqui: pando, apretado tilmacactli: escarpio m tilmacalli: boutique m tilmachiuhqui: modista m, costurera f tilmahtli: poncho m, jorongo m tilmahuatl: vestido m tilmaloyan: telar m tilmapetlatl: sarape m tilmatematztli: bata de bao f tilmatihuac: ropa vieja f tilmatli: capa f, caperuza f, ropa f, prenda f, traje m tilmazoani: alfiler m tilmazolli: andrajo m, harapo m timiectin: somos muchos timochintin: todos nosotros timohualcoyan: auditorio m timoria: ser timoriano Timoria: Timor del Este timoriatl: timoriano timorinecatl: timoriano tincalli: tinacal m, pulquera f tinochtin: todos nosotros tititl: tititl, (retraimiento), dieciseisavo mes del calendario azteca. -titlan: entre, en medio de titlanecuilli: mensajero titlani: enviar, mandar titlantli: embajador m titzahuitl: augurio m tixcuilchilli: lagrimal m tixtli: diarrea f, dearrea f tiyacauhtli: valiente m Tizapan: Tizapan (Lugar sobre el tizar o gises), Jalisco. tizatl: gis m Tizayocan: Tizayuca (Lugar saturado de gis o tizares), Hidalgo. Tizoc: Tizoc (Lugar de gises) gobern Mxico Tenochtitlan de 1481 a 1486. tla: y si, si (condicional) tlaahuitecqui: blanqueado tlaaqui: anegado tlacacatzaliztli: saturacin f tlacacatzalli: recalcado, saturado, tupido tlacacihui: domar, domesticar tlacaciuhnemini: animal domstico m tlacaciuhqui: domado, domestico tlacaciuhtiani: domador tlacacniuhyo: social tlacacniuhyotiliztli: sociologa f tlacacoayan: auditorio m tlacacozcatl: accesorio m, objeto personal m tlacacuitlatl: lacra f tlacachihua: tener hijos, procrear, hacer nios tlacachiuhtli: engendrado tlacah: humanos m, hombres m tlacahua: encargar tlacahuac: amo m, jefe m

tlacahualia: embarazarse tlacahualiztli 1: encargo m tlacahualiztli 2: olvido m, abandono m tlacahualtia: impedir tlacahualtiliztli: embarazo m, embarazada f tlacahualtilli: impedido tlacahualli: olvidado, olvidadizo, abandonado, dejado tlacahuallotl: sobra f tlacahuatiliztli: impedimento m tlacahueyac: gigante m tlacahuiloa: rogar (nitla-) tlacahuilli: espacioso tlacaicniuhyotini: socilogo tlacaicpalli: trono andante m, llevado por hombres en hombros. tlacalaqui: rendido tlacalaquilli: pecho m tlacalhuia: ofender (nitla-) tlacalticauhtli: encarcelado tlacalli: tapador tlacamachiyo: antropomorfo tlacamati 1: obedecer tlacamati 2: ser rebelde (nite-) tlacamatiyotl: obediencia f tlacamatlacuilotontli: identificacin f, credencial f tlacamatli: obediencia f tlacamecayotl: parentesco m, linaje m, generacin f,abolengo m tlacameh: gente f, humanos m, hombres f tlacamichin: hombre pez m, alude a la conversin humana durante el gran diluvio del mundo. tlacamohehuetl: barbasco m tlacanacatl: carne humana f tlacanahua: adelgazar tlacanahuatilli: legado tlacanauhtli: adelgazado tlacanecoa: ser infiel (nite-) tlacanechicolli: puebla f tlacanenquiztli: adivinanza f tlacanepanaltepetl: barrio de extranjeros m, puebla f tlacanoni: pala f tlacapiltic: criollo m tlacaquilli: empleado tlacaquini: hbil, ingenioso tlacaquitia: dar a entender (nite-) tlacaquitia: notificar (nite-) tlacataztalli: albino, rubio, hombre blanco, gero tlacatecolotl: diablo m, satans m, lusifer m, seor de la oscuridad. tlacatecoloyotl: diablico m tlacateoyotica: religiosamente tlacatezqui: molinero tlacati: nacer tlacatia: ser indgena, ser americano nativo tlacatian: patria f tlacatilia: engendrar (nitla-), concebir hijos tlacatililli: engendrado tlacatilizilhuitl: navidad f, natividad f, fiesta religiosa que se celebra el 25 de diciembre. tlacatiliztli: engendro m, nacimiento m, natalicio m tlacatiltia: fecundar tlacatl: hombre m, humano m, persona f, indgena m, individuo m, nativo m, amable m, gente f, seor m, caballero m tlacatlacualli: comida rpida f tlacatlahtoani: director m, orador m tlacatlahtocayo: republicano tlacatlahtocayotl: republica f tlacatlamantli: accesorio personal m tlacatlapohuayo: matemtico tlacatocac: seguro (persona)

tlacatoliztica: seguramente tlacatototl: avestruz m, and m (rhea americana) tlacatzintli: caballero m, seor m tlacauhtli: campo cultivado m, rea m, espacio m tlacaxipehualiztli: desollamiento de hombres m, desollador benvolo m tlacaxolotl: bisonte m, bfalo m, toro mexicano m (bison bison) tlacaxouhcayotl: libertad f tlacaxoxouhtilli: liberado tlacayomatiliztli: antropologa f tlacayomatini: antroplogo m tlacayotl: humanidad f, humanismo m tlacececatl: frescura f tlacecehuilia: reconciliar (nite-) tlacecehuilli: enfriado tlaceceliliztli: resfro m tlacecelilli: resfriado tlaceceyaliztli: frescura m tlaceceyan: invierno m tlaceceyotl: invernal tlacectli: tostado tlacehualhuilli: cubierta f, techumbre f tlacehuicalmimilolli: carro de bomberos m tlacehuiloni: extintor m, extinguidor de fuego m tlaceliliztli: recibimiento m tlacelilli: admitido, recibido tlacelmilhuia: determinar tlacelmilhuiliztli: determinacin f tlacelmilhuilli: determinado tlacemachtiliztli: registro m, estadstica f tlacemanqui: comerciante tlacemihtoliztli: propsito m, propocisin f tlacemihtolli: propuesta f tlacemolollo: heredero tlacempactiani: prospero tlacempohualiztli: orden m tlacencahualiztli: disposicin f tlacencahualli: adornado, sazonado tlacencahuatli: adorno m tlacencauhyotl: sazn m tlacencuilia: despojar tlacencuililli: despojado tlacencuiliztli: despojo m tlacentelchihuani: renegado tlacentlaliamatl: inventario m tlaciahuitilli: cansado tlacihihuiliztli: acoso m tlacihuitiliztli: solicitud f tlacihuitilli: solicitado tlacihuiztli: lunar canceroso m tlacnelilli: jubilado tlaco: taco m, comida mexicana. tlacoa: pecar, daar (nitla-) tlacocelic: mimbre m tlacocoliztli: odio m tlacocoltiliztli: revoltura f tlacocolli: lisiado, minusvlido, discapacitado tlacocotl: liblula f tlacochcalcatl: traje guerrero m tlacochichic: gordolobo m (gnaphalium officinale) tlacochtli: lanza f tlacohualiztli: compra f tlacohualocoyan: banco m, casa de la moneda f tlacoicpilli: poste de luz m, alumbrado pblico m Tlacolollan: Tlacolula (Lugar de varas torcidas), Oaxaca.

tlacololli: vara torcida f tlacolpatolli: taco de billar m tlacolli: bastn m, bculo m tlacomiztli: gato monts m (felis silvestris) tlacomolli: caada f tlaconehuitl: parto m tlaconi: escalador Tlacopan: Tacuba (Lugar sobre varas o mimbre), Distrito Federal. tlacopinaliztli: translacin f tlacotl: vara f, jara f, mimbre m, verga f tlacotli: esclavo tlacototzolli: encogido tlacoyaliztli: depresin f tlacoyan: tienda f tlacoyocton: agujerito m tlacoyotl: tlacoyo m, comida mexicana hecha de maz con frjol. tlacpanantli: madrastra f tlacpatahtli: padrastro m tlacuacuatli: rodo m tlacuahua: ostinarse tlacuahuac: ostinado tlacuahuaztli: peine m tlacualanilli: enojado tlacualcalli: cocina f, fonda f tlacualcaxitl: cazuela f tlacualcoyan: restaurante m tlacualchihualoyan: cocina f tlacualchihuilia: cocinar tlacualchiquihuitl: panera f, cesto pequeo m tlacualchiuhqui: cocinero m, chef m, jefe de cocineros m tlacualo: comido, devorado tlacualoyan: comedor m tlacualtepalcatl: loza m tlacualli: alimentacin m, comida f tlacuamihualoni: brazo de palanca m tlacuani: cocinero tlacuanilli: apartado, mudo tlacuanotzqui: anfitrin m tlacuanotztli: invitado m, comvidado tlacuatl: tlacuache m, zarigeya f (didelphis marsupialis) tlacuatzin: tlacuache m, zarigeya f (didelphis marsupialis) tlacuauhnapaloliztli: apoyo m tlacuauhtoconi: tarugo m tlacuauhtotonqui: muy caliente tlacuauhuitequiliztli: tala f tlacuchtli: saeta f tlacuehuiani: bombero m tlacuelpacholiztli: doble tlacuepaliztli: cambio m, regreso m tlacuepalli: cambiado tlacuepayoliztli: retorno m tlacueponia: tronar cohetes tlacuicac: cantante tlacuicaliztli: orquesta f, conjunto musical m tlacuicani: artista m tlacuicuiliztli: monumento m tlacuicuilo: escultor tlacuicuitl: esculpido tlacuicuiyotl: escultura f tlacuilo: pintor m, dibujante m, muralista m tlacuiloa: escribir tlacuilocayotl: arte de escribir m, literatura f tlacuilolmachiotlahtolli: alfabeto ortogrfico m tlacuilolli: historial m, letra f, pintura f, mural m, dibujo m, modo de escribir m, pintura mural f

tlacuilomachiotl: figura f tlacuiloyotl: pintura f tlacuilli: dibujado tlacuitihuetziani: arrebatado tlacuitihuetziliztli: arrebato m tlacuitlahuia: cuidar, tener cuidado (nite-) tlacuitta: ahorrar (nitla-) tlacuitzoa: regaar tlacuitzoliztli: regao m tlacuitzolli: regaado tlachaliliztli: extreno m tlachalilli: extrenado tlachalotl: ardilla f (sciurus poliopos) tlachco: campo de juego m, lugar donde se juega pelota, y donde el equipo perdedor era sacricado a muerte al termino del torneo. Tlachco: Taxco, Tlaxco, Ciudad de Quertaro (Lugar en el campo de pelota), Guerrero, Tlaxcala y Quertaro. Tlachcoapan: Tlaxcoapan (Lugar sobre el ro de pelotas), Hidalgo. tlachcottaliztli: visin f tlachia: ver, observar, mirar tlachialiani: ingenioso tlachializtli 1: ingenio m tlachializtli 2: vista f tlachialoyan: ventanal m, cancel m, mirador m tlachicahualiztli: confirmacin f tlachicahualli: confirmado tlachicahuatl: msculo m tlachicauhtli: fornido, musculoso tlachicochiuhtli: funesto tlachicohuia: repartir (nitla-) tlachichia: adobar tlachichihualiztli: aderezo m, crema f tlachichihualoyan: vestuario m tlachichihualli: aderezado tlachichitl 1: adobo m tlachichitl 2: remiendo m tlachichitli: rayado tlachichtli: clip m, pasador m tlachihuac: acomedido, solidario tlachihualcalli: taller m tlachihualiztli: conservacin f tlachihualnecuhpatli: jarabe m tlachihualoni: instrumento m tlachihualtia: forzar (nite-) tlachihualli: conservado tlachihuia: hechizar (nite-) tlachinolli: cigarro m tlachipahualli: cepillo m tlachipahuatonalli: sereno m, alba m tlachiqui: raspador tlachiquiliztli: raspadura f tlachiquilli: raspado tlachitlazaqui: abatible tlachiuhtli: obra f tlachixcauhtiliztli: fisco m tlachixcauhtli: fiscal tlachixqui: adivino m, mago m, gitano m, astrlogo m tlachixqui: astrlogo tlacpac: pico montaoso m, altura f, picacho m, elevado tlachixqui : adivinar tlachpa: barrer tlachpanani: barrendero tlachpani: barrendero tlachpantitoc: barrido tlachpantli: barrido

tlachpatolli: bola de billar f tlachtiloyan: portera f, meta de pelota f tlachtli: pelota f tlachtopaittaliztli: previsin f tlaecaquetzaloni: desplantador tlaecaquetzaloni: pala f, desplantador m tlaecatzacuililli: abrigado tlaehuatiquetzalli: empinado tlaelpaquiliztli: sensualidad f tlaelpaquini: sensual tlaeltia: tener asco tlaezotilli: ensangrentado tlahco: mitad f, medio m, centro m Tlahcotlalpan: Tlacotalpan, Tlacotlapa (Lugar en medio de la tierra), Veracruz y Tabasco. tlahcotlalticpan: ecuador m, lnea que divide al planeta en dos hemisferios. tlahcotonalpan: medioda m, al medioda tlahcotonalli: medioda m tlahcotonia: dar parte (nite-) tlahcotontli: parte pequea f tlahcotonyotl: parte f tlahcoyan: en medio de, entre tlahcoyauhtli: mazorca con hojas f tlahcuiloliztli: escritura f tlahcuilolli: escrito m, texto m tlahpalihuic: villano, maldito tlahquilli: tumba f tlahtec: adentro tlahtlacolli: ofensa f, pecado m tlahtli: to m tlahto: hablante tlahtoa: hablar tlahtoamatl: cdice m tlahtoani: gobernante m, rey m, poltico m, tlatoani m, dirigente m, monarca m Tlahtoantepec: Monterrey, Nuevo Len. tlahtoapilcayotl: principado m tlahtoaqui: bocina f, altavoz m tlahtocaliztli: consejo m tlahtocamecayotl: generosidad f tlahtocan: palacio real m tlahtocateixiptlac: virrey m tlahtocatequitl: edificio publico m tlahtocati: reinar tlahtocayotl: nacin f, estado m, pas m, reino m Tlahtocayotl In Cepamca ihuic America: Estados Unidos m, USA tlahtocayotzintlailhuitl: da de la patria (15 y 16 de septiembre) tlahtocuepalilli: traducido tlahtocuicani: poeta, declamador tlahtocuicayotl: declamacin f, monlogo m, poesa declamada f tlahtohualli: adjetivo m tlahtolamoxtin: diccionarios m tlahtolamoxtli: diccionario m tlahtolana: preguntar (nite-) tlahtolcalli: embajada f tlahtolcaquilia: dar credito (nite-) tlahtolcentiliztli: glosario m, vocabulario m tlahtolcuepa: traducir tlahtolcuepaliztli: traduccin f tlahtolcuepantli: traducido tlahtolhueliliztli: habla suave m tlahtolilochtiani: contradictorio tlahtolilochtiliztli: contradiccin f tlahtoliquic: embajador m tlahtoliztli: habla m tlahtolmachiotl: letra f

tlahtolmachtiqui: gramatical, gramtico tlahtolmatiliztli: lingstica f tlahtolmatini: lingista m tlahtolmelauhcan: alfabeto m, abecedario m tlahtolnamiqui: aconsejar (nitla-) tlahtolnamiquiliztli: consejo m tlahtolpapalotl: cuento fantstico m tlahtolpechtiliztli: tema m, tpico m tlahtolteotl: palabra de dios f tlahtoltia: hablar mucho tlahtolyochitl: verso m tlahtolyotl: diccin f tlahtolli: palabra f, lengua f, idioma m, glosa f, consejo m, cuestin f tlahtolloliztli: vocabulario m tlahtonahuayotl: literatura nahuatl f tlahtoque: nobles f tlahtoyahualiztli: da de la liberacin m tlahtoyotl: conversacin f oratoria f tlahuacapanixtlalhuac: desierto m tlahuacapatlan: poca de sequa f tlahuahualoni: regla f tlahuahuanilli: trazado tlahuana: emborracharse, embrigarse tlahuaniliztli: borrachera f, parranda f, ebriedad f tlahuanoni: taza f tlahuanqui: borracho, ebrio, tomado tlahuantia: embriagar tlahuantilli: embriagado tlahuantli: copa f tlahuantli: curtido tlahuapahualli: soldado, por soldadura. tlahuapahuatiliztli: soldadura f tlahuapahuilotl: rodrign m tlahuapanquetl: sisitema nervioso m tlahuapauhtli: fornido tlahuatic: nervioso tlahuatini: nervioso tlahuatl: nervio m, pulso radical m, presin sangunea f tlahuayo: nervioso, por preocupacin o presin sangunea. tlahuehcahuac: detenido tlahuehcatlaxtli: diferido tlahuehuetequiliztli: tormenta elctrica f tlahuel: muy, extremadamente tlahuelalilia: corregir (nite-) tlahuelcactli: peticin f, aceptacin f, prometido, aceptado, admitido tlahuelcaqui: rechazado tlahuelcaquilia: consentir (nite-) tlahuelcaquiliztli 1: promesa f tlahuelcaquiliztli 2: rechazo m tlahuelcuitia: provocar (nitla-) tlahuele: bravo, indomable tlahueleh: manitico tlahueliloc: loco, malvado, perverso tlahuelilocayotl: moldad f, belleza f, locura de amor f Tlahuelilpan: Tlahuelilpan (Lugar donde se riegan las tierras arcillosas), Hidalgo. tlahuelittaliztli: gusto m tlahuelittalli: prometido tlahuelmayan: vega f tlahuelmiqui: enojarse tlahuelmiquiliztli: enojo m tlahuelquixtia: vengarse tlahuelquixtiliztli: venganza f tlahueyalti: crecer los ros tlahuelyollotiliztli: fianza

tlahuetequi: rayo m, relmpago m tlahuetza: tostar (nitla-) tlahuetzi: otoo m tlahuetziyoc: otoal tlahui: amanecer m tlahuia: iluminar, alumbrar tlahuica: remedar tlahuicalli: llevado tlahuicatl: tlahuica m, una de las siete tribus nahuatlacas e indgena de los estados de Mxico y Morelos. tlahuicolotl: escorpin gigante m, especie de alacrn no muy comn. tlahuicuilli: labrado tlahuihuitli: desplumado tlahuihuixoa: columpiar tlahuihuixolli: columpio m, pndulo m tlahuilanani: arrastrado Tlahuilcatlahtolli: lengua tlahuilca m, idioma pata m tlahuilia: alumbrar, brillar intensamente tlahuililocani: psiquiatra m, medico de problemas mentales. tlahuililocayotl: esquizofrenia f, demencia grave f locura descontrolada f tlahuililoliztli: psiquiatra f tlahuiliztli: iluminacin f, elctricidad f tlahuilocotl: vela f, candela f tlahuiltecoyan: era f, ciclo de tiempo m tlahuilli: amanecer m brillo m, claridad f, luz f tlahuillo: claro, brillante, brilloso tlahuitecoa: caer el rayo tlahuitectli: herida f tlahuitequi: herir tlahuitequilia: herirse (nite-) tlahuitl: xido m tlahuitolli: arco de tiro m tlahuizcalpantecuhtli: tlahuizcalpantecuhtli (casa del seor de la aurora), templo de Quetzalcoatl que se ubica en la ciudad de Tula de Allende. tlahuizcapina: desarmar (nite-) tlahuiztli 1: aurora f, luz m, resplandor m tlahuiztli 2: malla f, malln m, medias f tlahuiztli 3: insignia f tlaicalilli: peleado, disputado tlaicaliztli: pelea f, disputa f tlaicampayotl: parte tresera f tlaicihuitilli: acosado tlaihiyohua: sufrir tlaihiyohualiztli: sufrimiento m tlaihiyohuani: sufrido tlaihiyohuiliztli: padecimiento m tlailihuizchiuhtli: material m tlailochtiliztli: abreviatura f, abreviacin f tlailochtilli: abreviado, sintetizado tlailtializtli: asco m tlailli: bebida embriagante f tlaimatqui: proveedor tlaintia: desmontar tlaintli: desmonte m, desmontado tlaipantiliztli: acierto m, dicha f tlaitztililiztli: resfro m tlaixamilli: aderezado tlaixcuahuitl: umbral m tlaixittalli: escatimado (nitla-) tlaixiuhliztli: perspectiva f tlaixmachiliztli: noticia f tlaixmatiliztli: conocimiento m tlaixmomotzoliztli: rasguo m tlaixmomotzolli: rasguado tlaixnamic: novio m, amante m

tlaixnematiliztli: conocimiento m tlaixpancayotl: parte delantera f tlaixpantilli: presente tlaixpanyotl: presencia f tlaixpepechillotl: embarrada f tlaixpepecholli: embarrado tlaixpetlahualli: cepillado tlaixpololiztli: destrozo m tlaixpololli: destrozado tlaixpoloni: destructor tlaixquetzalli: electo, constituido tlaixtililiztli: respeto m tlaixtililli: respetado tlaixtlalia: hacer seas (nite-) tlaixtlatilia: desengaar (nite-) tlaixyamanilli: piel blanda f tlaizpololiztli: destruccin f, destrozo m tlaiztalli: blanqueado tlalactli: sepulcro m tlalalacatl: ganso m, nsar m (anser anser) tlalalatl: malva (malva sylvestris) tlalayotli: calabaza silvestre f, talayote m, zapallo m tlalcacahuatl: cacahuate m, cacahuete m, man m (arachis hipogea) tlalcahuia: esquivar tlalcahuilli: esquivado tlalcamohtli: camote m, batata f (ipommea batatas) tlalcapan: regin f tlalcehuia: rentar tierras tlalcematiliztli: sedentarismo m tlalcematilo: sedentario tlalconetl: babosa f, tlaconete m tlalcualitolli: abonado tlalcuapa: transladar tlalcuapalilli: transladado tlalcuapaliztli: translacin f tlalchichi: perro chihuahueo m, canino originario del estado mexicano de Chihuahua, y que es considerado como el ms pequeo del mundo. tlalchihua: labrar tlalchihualli: labrado tlalchihuapixqui: labrador, labriego tlalchilli: chile poblano m tlalchitlaza: humillar (nite-) tlaleh: terrateniente m, dueo de la tierra m tlalehque: terratenientes m, dueos de la tierra m tlaletzatl: hormiga reina f tlalhuac: isla f, nsula f Tlalhuac: Tlahuac (Lugar de la isla), Distrito Federal. tlalhuacuicatl: pulso m tlalhuaque: archipilago m Tlalhuaque Baleariah: Islas Baleares f Tlalhuaque Canariah: Islas Canarias f tlalhueltic: lampio, sin pelo tlalhuitequi: tropezar tlalhuitequiliztli: tropiezo m tlalia 1: colocar, instalar, situar (nitla-) tlalia 2: establecer, fabricar, quedar, sentar tlalia 3: poner (nic-) tlalichtic: duro tlaliloyan: bodega f tlalizcayotl: clima m tlalmachiotl: mapa m, carta topogrfica f Tlalmanalco: Tlalmanalco (Lugar de otras manos de tierra), estado de Mxico. tlalmatiliztli: topografa f tlalmimilolpan: cultivo de maz m

tlalmontontli: montculo m tlalnamiqui: acordarse tlalnamiquiliztli: pensamiento sucio m tlalnamiquiliztli: recuerdo m, remembanza f tlalnelhuatl: raz f tlalnemachiotl: visa f, visado m tlalnemiamoxtli: pasaporte m tlalnemictia: remembrar, recomendar tlalnepanhualtiliztli: acometido Tlalnepantlan: Tlalnepantla (Lugar sobre la superficie de tierra), estado de Mxico, Morelos y Puebla. tlalnepantli: capa de tierra f tlalnetocayotl: chamanismo m tlalnetoqui: protestante, apostata, fanatico tlalnetoquia: convertirse al sectarismo, ser fanatico tlalnetoquiliztli: secta religiosa f, chamanismo m, postasa f tlalnetoquini: acatlico, apostata, protestante tlalnetoquixtianayotl: protestantismo m, iglesia protestante f tlalnetoquixtiani: protestante, acatlico tlalnetoquiyotl: protestantsmo m, sectarismo m tlalnocpilhualiztli: bienaventuranza f Tlaloc: Tlaloc (El que hace crecer las cosas), dios de la lluvia. tlalocelotl: ocelote m, jaguarundi m tlaloctli: Neptuno tlalollin: terremoto fuerte m, sismo m, sesmo m tlalomitl: larva f tlaloyan: tienda f Tlalpalpan: Tapalpa (Lugar sobre la tierra pintada), Jalisco. tlalpan: pas m, patria f Tlalpan: Tlapan, Talpa (Lugar sobre la tierra), Distrito Federal y Jalisco. tlalpanco: tapanco m tlalpantli: suelo m tlalpepechtli: piso m, pavimento m tlalpitza: soplar tlalpitzaliztli: soplo m tlalpitztli: soplado tlalpixcayotl: cultivo m tlalpoloani: conquistador tlalpopochtli: contaminacin f, esmog m Tlalpoxohuac: Tlalpujahua (Lugar de tierra esponjosa), Michoacn. tlalquetztli: pisada f tlalquihuac: abundante Tlaltecuhtli: Tlaltecuhtli (Seor de la tierra), dios de la tierra. tlaltehuiloni: pisn m, herramienta. Tlaltelolco: Tlatelolco (Lugar de montculo que se mueve), Distrito Federal. tlaltelli: terraplen m, plataforma de tierra f, montculo m tlaltentli: franja f tlaltepalcatl: arcilla f tlaltepehualiztli: escombro m tlaltepehualli: escombrado, tierra amontonada f tlaltepoztli: azadn m tlaltequi: sorber tlaltequiliztli: sorbo m tlaltetl: terrn m tlaltic: terrestre, terrenal tlalticpac: mundo m, en la tierra tlalticpacayo: mundano, catlico, terrenal, universal tlalticpacayotl: paraso terrenal m tlalticpactli: tierra f, mundo m tlalticpaquixtianayotl: catolicismo m, iglesia catlica f tlalticpaquixtiani: catlico tlaltoca: sembrar tlaltoctli: sembrado m tlaltotomocatl: terremoto m tlaltzontli: cepa f, cepelln m

tlalxicpanhui: pen m tlalxiloqui: retro-excavadora f tlalxiquipilli: cantrida f, abadejo m (lytta vesicatoria) tlalxiuhcahualli: tierra balda f tlalyolcatl: reptil m tlallancalli: sotano m tlallancuezcomatl: silo m tlalli: tierra f tlamac: a los lados tlamacatzintli: sabio tlamacehualnemiliztli: romera f tlamacehualoyan: estadio olmpico m tlamacehuani: dichoso tlamachia: administrar, alabar, honrar (nite-) tlamachihua: pesar, medir (nitla-) tlamachihualiztli: trazo m tlamachilia: pensar bien tlamachiliztli: maa f tlamachini: maoso tlamachiotilamacaxitl: impresora f tlamachiotiliztli: marca f, seal marcada f tlamachiotilli: marcado, sealado tlamachqui: artesano tlamachtia 1: enriquecer (nitla-) tlamachtia 2: enriquecerse tlamachtilcalco: escuela f tlamachtilcalli: escuela f tlamachtiliztli: enseanza f, aprendizaje m tlamachtilo: aprendido tlamachtiltin: alumnos m, discpulos m tlamachtilli: alumno, discpulo, iniciado tlamachtli: labor f, artesana f, bordado m, costura f tlamahuichihuani: campen, ganador, vencedor tlamahuitzolli: logrado tlamahuitzotiliztli: engrandecimiento m tlamahuitzotilli: engrandecido tlamahuizolli: maravilloso, milagro m tlamaitl: manga f tlamalacayaniliztli: conduccin f tlamalacayanilli: conducido tlamalahualilli: dirigido tlamalauhtli: enderezado tlamalhuiloni: fonda f tlamaliztli: prensa f tlamamaca: gastar (nite-) tlamamahuiliztli: espanto m tlamamalia: taladrar (nitla-) tlamamalihuani: barrena f tlamamaltemohui: descargado tlamamaltemohuia: descargar tlamamaltemohuiliztli: descarga f tlamamaltia: cargar (nite-) tlamamalli 1: castigo m, carga f, bulto m tlamamalli 2: saco m, chaqueta f tlamamalli 3: taladrado m tlamamalli 4: habito m, tradicin f tlamamatl: cargado tlamamatlatl: grada f tlamamauhtini: espantoso tlamamauhtli: espantoso f tlamamitzoliztli: logro m tlamana: sacrificar tlamanacalli: templo m, construccin prehispnica donde se hicieron sacrificios humanos y se colocaban las ofrendas. tlamanaliztli: sacrificio m, ofrenda f

tlamanalpechtli: mesa de ofrenda f tlamanaltlalia: poner ofrenda tlamanalli: ofrenda f tlamanamacac: vendedor de ropa tlamanaqui: sacrificado, ofrendado tlamanaquiztli: legislatura f tlamanatiliztli: costumbre f, habito m, tradicin f tlamanayotl: crucificin f, sacrificio m tlamaniliztli: costumbre f, uso m tlamanitiliztli: costumbre f tlamanticaniliztli: sosiego m tlamantli: cosa f, asunto m tlamapaquilitl: hoja santa f tlamapatoliztli: juego de azar m tlamapiquilli: apretado tlamaquitiliztli: libertad f tlamatcatzintli: sabio tlamatcayeliztli: paz f tlamatilcalli: casino m tlamatiliztemachtiani: catedrtico tlamatilizteocalli: catedral f tlamatiliztli: ciencia f tlamatiliztli: sabidura f, ciencia f tlamatini: cientfico m tlamatini: sabio, letradado, alfabetizado, cientfico tlamatinimeh: sabios m tlamatopehualiztli: empuje m tlamatqui: sabio tlamatquiticitl: partera f, comadrona f, mujer que ayuda a parturientas para dar a luz. tlamatzahuiliztli: admiracin f tlamauhtiliztli: temor m tlamazteocaltoni: monaguillo m, aclito m tlamecanilli: ahorcado tlamehua: cultivar tlamehualli: cultivo m tlami: acabar, finalizar, terminar, concluir tlamictia: cazar animales tlamictiani: matador, torero m tlamictilli: lisiado, minusvlido, discapacitado tlamichpantoc: cielo despejado m tlamiliztli: fin m, terminacin m, final m, conclusin f tlamimilolli: otero m tlamiminaloni: garrocha f tlamini: finalista tlaminqui: flechador tlamixtentoc: nublado, nuboso tlamo: si no tlamochihualiztli: fertilidad f tlamolehui: despegarse tlamoleuhtli: desprendimiento m, despegue m tlamolhuilli: enjabonado tlamomoleuhtli: desprendido tlamotla: esparcir, regar, tirarse, aventar tlamotlalli: esparcido tlamoyotl: centella f -tlan: al lado, an lado, en el extremo, justo a... tlanacayotiliztli: engorda f tlanacayotilli: engordado tlanacazalli: embutido tlanacazanoni: escuadra f tlanacazantli: cuadro m, cuadrado m, tetraedro m tlanahuatilli: mensajero tlanahuatiqui: jefe f tlanahuiliztli: adelgazamiento m

tlanalihuiliztli: serenidad f tlanaliuhtimati: sereno tlanamacac: tendero, vendedor tlanamaquizcalli: tienda f tlanamictilli: encajado tlanamiqui: acordar tlanatequi: podado tlanatequiliztli: poda f tlanauhtli: ropa interior f tlancocoya: doler los dientes tlancocuallotl: dolor de muela m tlancochtli: muela f tlancopinaliztli: odontologa f tlancopinani: dentista m, odontlogo m tlancotona: quebrarse los dientes tlancua: morder tlancuachcuallotl: dolor de muela m tlancuaitl: rodilla f tlancuanacatl: carne de la rodilla f tlanchichiconi: cepillo de dientes m Tlanchinoltic: Tlanchinol (Lugar sobre lo quemado), Hidalgo. tlanchipehualli: pasta de dientes f, dentfrico m tlanchiqui: silvar, chiflar tlanchiquini: chiflador tlanchiquitli: silvido m, chiflido m tlanecemixnahualiztli: definicin f tlanecemixnahualli: definido tlaneci: amanecer tlanecui: rastrear (nitla-) tlanecuiloliztli: contratacin f tlanechicoliztli: recogimiento m, reduccin f tlanechicolli: reducido tlanehuia: tomar prestado tlanehuihuililli: emparejado tlanelo: remador m, grumete m tlaneloliztli: agitacin f, mezcla m tlanelolli: mezclado tlaneloni: agitador, barquero tlaneloqui: marinero, marino tlanelquilitl: ensalada f tlaneltililli: probado tlaneltiliztli: prueba f tlaneltiloni: firma f tlaneltoca: obedecer tlanemacayotl: libertad f tlanemactiliztli: liberacin f tlanemani: libre tlanematcachihualiztli: curiosidad f tlanematcachihuani: curioso tlanemelolli: revuelto tlanemican: despejado tlanemiliani: especulativo, imitador, procurador tlanemililiztli: acuerdo m, concilio m tlanemililli: especulado, imitado, arremedado tlanemiliztli: especulacin f, pensamiento m, arremedo m, imitacin f tlanenehuiliztli: comparacin f semejanza f tlanenelilli: comparado tlanenequini: deseoso tlanenextiliztli: revelacin f tlanequiliztli: voluntad f tlaneuhtia: prestar (nite-) tlanexilloc: linterna f tlanexillotl: ventana f tlanextia: relucir

tlanextiliztli: resplandor m tlanextilli: relucido, brilloso tlanextli: brillo m, luz f, lmpara f tlanezcayotl: amanecer m tlani 1: abajo, debajo tlani 2: ganar (nitla-) tlania: pedir, quemarse tlanica: acompaar (nite-) tlanictiliztli: anafrodisia f tlanitztli 1: espinilla f tlanitztli 2: tibia f, fmur m tlanocpilihuilli: conseguido tlanololli 1: arquivolta f tlanololli 2: encorvado tlanonotzaliani: informador tlanonotzaliztli: informacin f tlanonotzalli: disciplinado, doctrinado tlanonotzallo: contado tlanonotzatli: informado tlanotonaqui: dentista m, odontlogo m tlanotonaquiliztli: odontologa f tlanteyotia: apresiar tlanteyotilli: apresiado tlanticitl: dentista m, odontlogo m tlantli: diente m tlanxipetic: dientn, dientona tlaocentlatiloyan: alhndiga f tlaocolia: dispersar (nite-) tlaocoxqui: triste, afligido tlaocoyaliztli: tristeza f tlaocuilli: agusanado tlaoxitl: ungido con aceite m tlaoyotl: empanada f tlaoyotlaxcalli: pastel m, torta f, tarta f tlapacaloni: lavadora tlapacaloyan: lavadero m tlapacani: lavadora de ropa (persona) tlapaccaihiyohuia: tener paciencia tlapaccaihyotl: paciencia f tlapaconi: lavabo m tlapachiuhcayotl: velo m, tocado m, manto m, mantilla m tlapachoa: esconder, ocultar, techar tlapacholli: apretado, remojado, techado tlapalcoyan: tlapalera f tlapalchiuhcayotl: mantel m tlapalehuiani: ayudante tlapalhuia: pintarse tlapaliztli: teidura f tlapalnahuiltia: preferir (nite-) tlapalnamacac: vendedor de pinturas tlapaloa: colorear tlapaloa: saludar (nite-) tlapaloctli: vino tinto m tlapaloliztli: saludo m tlapaloni: pantalla f, monitor m tlapalotihua: ir a saludar tlapalteconalli: lpiz de color f tlapaltehuilotl: vitral m tlapaltic: multicolor m tlapaltic: valiente m tlapaltiliztica: firmemente tlapaltlilli: tinta de color f tlapalxoctli: piata f tlapalzoltic: colorante m

Tlapallan: Tlapala, Visitacin (Lugar de pinturas), estado de Mxico. tlapalli: color m tlapallo: coloreado tlapana: despedazar a alguien, quebrar, romper (nitla-) tlapanahuiliztli: ventaja f tlapanco: desvn m, tapanco m tlapania: partir tlapantilli: acertado tlapantlalli: dibulgado tlapantlazaliani: descubridor tlapantlazalilli: descubierto tlapantlazaliztli: descubrimiento m tlapantli: azotea f, terraza f tlapapatiliztli: reforma f, renovacin f tlapapatilli: renovado tlapatiani: reformado tlapatiliztli: remedo m tlapatilli: compuesto, conchabado tlapatiotl: trueque m tlapatlahualiztli: ensanchamiento m tlapatzconi 1: prensador tlapatzconi 2: tarro m tlapatzoliztli: abolladura f tlapatzolli: abollado tlapatzquilli: ordeado tlapatzquitl: exprimida f, ordea f tlapayoltic: esfera f tlapayotl: cuadro m, pintura f tlapechtlacualli: mesa de comedor f tlapechtli: andamio m tlapechtli: cama f tlapehualli: conquistado, arreado tlapehuiloni: fantasma m, espanto m tlapepecholiztli: cerramiento m tlapepehualtilli: embravecido tlapetlahualiztli: desnudez f tlapetlalli: relmpago m tlapetlanalotl: relmpago m tlapetlani: relampaguear tlapetlauhtli: desnudo, encuerado tlapeuhcayotl: elemento m tlapeuhtli: conquistado tlapia: abrochar (nitla-) tlapiacalli: almacn m tlapialli: guardado tlapiani: guardin m tlapiazoiliztli: bebida f tlapictli: fingido tlapilcoyan: torre f, atalaya m tlapilchihualiztli: defecto m tlapilhuia: aumentar, acrecentar (nitla-) tlapilhuilia: aadir (nitla-) tlapilolli: arete m, arracada f tlapiltic: broche m tlapinauhcuicaliztli: cuarteto m tlapiomecuicaliztli: do m tlapiqui: forjado tlapiquia: simular tlapiquiliztli: forjadura f, ficcin f tlapiquilli: simulado tlapitzalcuacuahuitl: trompeta f tlapitzalhualiztli: trombn m tlapitzalli: flauta f tlapitzani: sopln, soplona

tlapitzaxiquipilli: globo m tlapixoliztli: germinacin f tlapixolli: germinado, sembrado tlapixotli: germen m tlapixqui: polica m, guardia m tlapixquilli: sembrado tlapixquipan: tiempo de cosechar m tlapiyecuicaliztli: tro m tlapoaliztli: numeracin f tlapoalmachiotl: puntaje m, anotacin f tlapoaloni: calculadora f, sumadora f tlapoalli: nmero m tlapoapatoliztli: domin m tlapoapatolli: ficha de domin f tlapochinalli: escarmenado tlapochintli: escarmenador m tlapohua: sumar, sortear tlapohualiztli: numeracin f tlapohualmatiliztli: matemticas f tlapohualmatini: matemtico tlapohualli: nmero m, contable, contado, sumado, conteo m tlapohuiliztli: abertura f, sorteo m tlapolactilli: sumido tlapoliztli: perdicin f tlapoloani: conquistador tlapololtia: escandalizar (nite-) tlapolotia: dar mal ejemplo, equivocarse (nite-) tlapopocauhtiliztli: deuda tlapopocauhtli: deudor tlapopohuilli !: perdn!, disclpe! tlapopoliztli: destruccin f tlapopoloani: destructor tlapopololli: destruido tlapotiliztli: apareamiento m tlapotilli: apareado tlapouhcayotl: contadura f, contabilidad f tlapouhqui: abierto tlapouhtli: contado, sorteado, sumado tlapouhtli: vaso m, copa f tlapoyahuac: crepsculo m, primera noche f tlapoztectli: doblez m tlaquechtenquilli: degollado tlaquehua: alquilar, contratar tlaquehualli: contrato m tlaquehualiztli: contratacin f tlaquehuayotl: contrato m tlaquehuia: avisar (nite-) tlaquelchihualiztli: tibieza f tlaquelolli: engaado tlaquemitl: ropa f, atuendo m tlaquentia: taparse, cubrirse, vestirse tlaquequetzatl: culantrillo m tlaquetzamimilli: columnata f tlaquetzomaliztli: mordedura f tlaquilia: encalar tlaquililli: encalado tlaquitcalli: museo m tlaquitqui 1: albail m, alarife m, constructor m tlaquitqui 2: estilo arquitectnico novohispano (hecho por mano de obra indgena) tlaquitquiyotl: patrimonio m, herencia f tlaquixtilia: empear tlaquixtiloni: empeado tlaquixtilli: sacado tlaquiztlalli: polvora f

tlatacahuitzolli: puntada f tlatacatzohua: atar algo tlatalehualtic: rosa m, rosado tlatalhuiani: procurador tlatamachiliztli: medida f, dimensin f tlatamachilli: dimensin f tlatamachiohualoni: bscula f tlatayatl: diamante m tlatecaliztli: servicio m tlatecpahuiliztli: pegue m tlatecpahuilli: pegado tlatecpanaliztli: concierto m, orden m tlatecpanalli: ordenado, organizado tlatecpilotoliztli: armadura f tlatecuinalotl: trueno m tlatehuatzani: tostador m tlateixpahuiani: acusante tlateixpahuiliztli: acusacin f tlateixpahuilli: acuerdo m tlateixpahuilli: acusado tlatelchihua: abominar tlatelchihualiztli: maldicin f, reproche m tlatelchihualoni: abominable tlatelchihualli: despreciado, detestado, maldito, reprochado tlatemachihualli: trazado tlatemoalli: buscado, investigado tlatemoani: buscador, investigador tlatemohuiliztli: digestin m, descanso m tlatemohuilli: descendido tlatemolilli: examinado, aprobado tlatemoliztli: busqueda f tlatemoniliztli: espiracin f tlatempixoliztli: rebote m tlatempixolli: rebotado tlatenahualoni: difamador m tlatenehualiztli: promesa f tlatenexhuiani: revolvedor tlateochihualiztli: bendicin f, consagracin m tlateochihualli: consagrado, consagrado tlateochihuani: bendito tlateomani: orador m, predicador tlateomani: predicador tlateomaniliztli: oracin divina f tlateoquixtiani: protestante, acatlico tlateotocani: pagano, idolatra, apstata, gentil tlateotoquiliztli: generoso tlatepantoc: cielo nublado m tlatepehua: escombrar tlatepepantoc: cielo nublado m tlatepitzahualhuiac: endurecedor tlatepitzahualhuilli: endurecido tlatepozcuilolli: imprenta f tlatepozchayahualli: enrejado tlatepoztlamachotiloni: reloj m tlatequini: cuchillo m tlatequitini: obrero tlatetectli: bola de estambre f tlatetenqui: descuartizado tlatetenquiani: descuartizador tlatetepacholli: tupido tlatetzahua: cuajar tlatetzahuac: espeso tlatetzahualiztli: espesura f tlatetzauhlli: cuajado

tlatetzauhtlatililli: queso fundido m, queso derretido m tlatetzauhtli: queso m, cuajo m tlatetzauhzolli: queso aejo m tlatetzicoliztli: estorbo m tlatetzompaliztli: edificacin f tlatexoni: majadero tlatexotl: almidn m tlatezohuiliztli: esponja m tlatezohuilli: esponjado tlatia: esconder, ocultar, encubrir (nitla-) tlaticpa: hacia adentro tlatihuani: seor m tlatililli 1: ablandado tlatililli 2: manteca derretida f, mantequilla derretida f tlatilizmatiliztli: ciencia m tlatilizmatini: cientfico m tlatla: arder, quemar tlatlac: quemado tlatlacahuilolli: rogado tlatlacatecolo: diablos m, demonios m tlatlacatl: franco, liberal tlatlacayotl: benignidad f tlatlaci: tocer, acatarrar tlatlacohuiloa: atraer (nite-) tlatlacohuiloni: atrado tlatlacolli: error m tlatlacualiztli: da de dar de comer a los dioses m, celebracin azteca. tlatlacuittaliztli: ahorro m tlatlacuittani: ahorrador tlatlachia 1: despertar de un desencanto tlatlachia 2: examinar (nite-) tlatlachicohuiliztli: reparticin m tlatlachicohuilli: repartido tlatlahuelcuitiliztli: provocacin f tlatlahuelcuitilli: provocado tlatlahuelcuitini: provocador tlatlaliani: fabricante tlatlaliliztli: establecimiento m, fabricacin f tlatlalilli: establecido, fabricado, relleno tlatlalizlatocan: juzgado m tlatlamachiomecatl: cinta mtrica f tlatlamachioqui: medidor m, metro m, instrumento de medicin m tlatlamachtilli: enriquecido tlatlanecuiliztli: rastro m tlatlanecuilli: rastreado tlatlapalli: despedazado por desilicin tlatlapantli: quebrado tlatlapihuiliztli: logro m tlatlapilhualiztli: aadidura f tlatlapilhualli: aumentado, aadido tlatlapilli: abrochado tlatlapololiztli: clave f, contrasea f tlatlapoloni: llave f, contrasea f tlatlatiliztli: quemadura f tlatlatiloyan: escondrijo m, escondite m tlatlatilli: escondido, quemado tlatlatilli: secreto m tlatlatl: quemada tlatlauhti: bermelln m tlatlauhtia: rogar, suplicar tlatlauhtic: bermelln tlatlauhtiliztli: ruego m tlatlaxamaniliztli: quiebre m tlatlaxcalli: pan tostado m

tlatlaxilia: abortar tlatlaxiliztli: aborto m tlatlaxtli: tos f, bronquitis f tlatlayeloac: acompaado tlatlayeni: acompaante tlatlazaliztli: tiro m tlatlaztli: ave ponedora de huevos f tlatleyotiliztli: engrandecimiento m tlatleyotilli: engrandecido tlatlilanlilli: dibujado tlatlilantli: dibujo m tlatloyotl: tlacoyo m, comida mexicana hecha con frijoles y masa de maz. tlatocapillatquitl: mayorazgo m tlatohuallotl: tinieblas f tlatolcuapalli: foto f, fotografa f, retrato m tlatolcuepaloni: cmara fotogrfica f tlatolcuepayotl: fotografa f tlatolilochtia: contradecir tlatolnamictli: aconsejado tlatololli: tragado tlatoltecahuilli: artificial tlatomatli: desenrollado tlatomitl: rayo m, descarga elctrica f, relmpago m tlatopaitoliztli: profeca m tlatoquilotl: rodrign m tlatotocquiliztli: destierro m tlatotoctli: desterrado tlatotomalli: desenvuelto m tlatotonillotl: calor m tlatotoniyo: caluroso tlatotontli: desenvuelto m tlatotoquiliztli: destierro m tlatotoquilli: desterreado tlatqui: ser ajeno (nite-) tlatquicahualtia: embargar (nite-) tlatquicehuia: rentar tlatquihuac: rico, prospero, hacendado, ranchero, gente bien, catrn, gente de muchos bienes tlatquihualtiani: jornalero tlatquiliztli: riqueza f tlatquinamaquiliztli: publicacin f tlatquitl: inmueble m, mueble m, fortuna f, patrimonio m, bienes m tlatquitlacalaquilli: renta m tlatquitlacatl: gente rica, rico, prospero tlatquiyotl: patrimonio m tlatta: atento, educado tlatza: pisar tlatzacualli 1: cerrado tlatzacualli 2: sentencia f tlatzacuiltia: castigar (nite-) tlatzacuiltiani: castigador m tlatzacuillotl: puerta f tlatzahqui: flojo tlatzalehualtic: rosa mexicano m tlatzapiniliztli: punzadura m tlatzapinilli: punzada m tlatzatzayac: rasgado tlatzatzayaliztli: rasgadura m tlatzauhtlacoliztli: crimen m tlatzauhtlacolli: criminal m tlatzcacuahuitl: ciprs m tlatzcan: ciprs m tlatzicolli: impedido, atorado tlatzihualiztli: pereza f tlatzihui: perezoso

tlatzihuini: ocioso tlatziliniani: campanero tlatziliniliztli: campana f tlatzilinitepoztli: campana f tlatzincuinia: salpicar (nite-) tlatzinquilia: palpar tlatzintiliztli: introduccin f tlatzintilli: introducido tlatzitzquilli: sostenido, trabado tlatziuhqui: holgazn, perezoso tlatziztli: chilln tlatzonicquetzatilli: trastornado tlatzonicquetzatli: trastorno m tlatzonqui: sastre tlatzonquiliztli : sentencia f tlatzontecoyan: fuero m tlatzontectli: sentenciado tlatzontequililli: jurdico, sentenciado tlatzontequiliztli: jurisdiccin f tlatzontiliztli: inflacin f, aumento de precio m tlatzontli: cosido tlatzopictli: tela f tlatzoptli: tela bordada f tlatzotlaquiliztli: abundancia f tlatzotzonalotl: msica f tlatzotzonqui: msico tlatzoyoloni: asador tlatzoyolli: asado, fredo, frito tlatzoyoniloni: sartn f tlatzoyonilli: frito tlatzoyotiliztli: obligacin f tlatzoyotilli: obligado tlauhcopa: al oriente, hacia el oriente tlauhtia: presentar (nite-) tlauhtic: marrn, rojo ingls tlauhtli 1: iluminado tlauhtli 2: trigo m (triticum sativum) tlauhyo: oxidado tlaulli: cebada f tlaxahuilcan: campo deportivo m, cancha de juego f tlaxamixcalmantli: enladrillado tlaxantetectli: cubo m tlaxaqueloliztli: sobada tlaxaquelolli: sobado tlaxcala: ser tlaxcalteca tlaxcalatl: tlascalate m, bebida de harina de maz. tlaxcalayotl: tlaxcaltequidad m tlaxcalcoltontli: dona f tlaxcalcolli: rosca f tlaxcalchiancacatl: pan dulce m, pan azucarado m tlaxcalchihua: hacer tortillas tlaxcalchihuayan: panadera f, tortillera f tlaxcalchiquihuitl: panera f tlaxcalchiuhqui: panadero, tortillero tlaxcalnecuhtli: pan de miel m, pan de fiesta m, hecho en Tlaxcala. tlaxcalpocholli: quesadilla f, comida mexicana muy tradicional hecha con tortillas de maz dobladas en el comal acompaadas con queso, hongos o flor de calabaza. tlaxcaltecatl: tlaxcalteca m tlaxcaltentli: migaja f tlaxcaltia: hacer tortillas, hacer pan Tlaxcallan: Tlaxcala (Lugar de tortillas o pan de maz) tlaxcalli: pan m, tortilla f tlaxcatl: junpero m, enebro m (juniperus communis) tlaxeloliztli: especie f

tlaxexeloliztli: distincin f tlaxexelolli: distinto tlaxexeloztica: distintamente tlaxicaliztli: gotera f tlaxilia: arrojar tlaxilin: abortado tlaxillacalli: caseta de vigilancia f tlaxilli: abortado tlaxillotl: puntal m tlaxima: engaar, ser adltero tlaximaltepoztli: hacha m tlaxinepanoani: tejedora f tlaxinia: responder (nitla-) tlaxinilia: tachar tlaxinililli: tachado tlaxinqui: adultero, cornudo tlaxipepanolli: entretejido tlaxipetic: dientn, dientona tlaxipeuhtli: desollado tlaxipincuatequini: circuncidado tlaxiquipilli: mochila f tlaxitinililli: desordenado tlaxitiniliztli: desorden m tlaxitinilli: desecho m tlaxitoqui: cobrador tlaxitoquiliztli: cobranza f tlaxiuhtlazolli: escardado tlaxocamalcayotl: gratitud f tlaxocotic: verde limn m tlaxoctli: torniquete m, instrumento para primeros auxilios. tlaxochihuiliztli: encantamiento m, encanto m tlaxochihuilli: encantado tlaxochimaco: tlaxochimaco (ofrenda de flores), noveno mes del calendario azteca. tlaxochimaqui: adornado tlaxochtli: braser m, sortn m, cors m, venda f, vendaje m tlaxoloncatl: hmedo Tlaxomolco: Melchor Ocampo (Lugar en la cuenca), estado de Mxico. tlaxomolli: cuenca f, depresin f tlaxotlahuiqui: cuchillo m tlaxotlalli: lnea f, raya f tlaxoxotlalli: rebanado tlaxoxotlalli: trepado tlaxoxotli: rebanada f tlaxtlahuia: asalariar, censar, empadronar tlaxtlahuilini: censado, empadronado tlaxtlahuiliztli: censo m, empadronamiento m tlaxtlahuilli 1: asalariado, empadronado, censado tlaxtlahuilli 2: jornal m, salario m tlaxuani: barnizador tlayacatentli: adiestrado tlayacoxtli: criatura f, cro m tlayamalli: curtido tlayamaniliztli: temple m tlayamanilli: entibiado tlayamanixtimani: abrigado, cubierto tlayapixquic: curtidor tlayecoliztli 1: invento m tlayecoliztli 2: expedicin f tlayecolli: espedido tlayecotia: servir (nite-) tlayecotiloni: servidor tlayectiani: podador tlayectiliztli: arreglo m tlayectilli: podado

tlayehuacaliztli: atencin f tlayocoxtli: inventado tlayocoyan: fbrica f, factoria f tlayohua: oscurecer tlayohualochtia: rodar tlayohualochtiani: rodante tlayohuallo: tenebroso tlayohuallotl: tinieblas m tlayohuiliztli: castigo m tlayohuilli: invento m tlayolitlacolilli: ofendido tlayolmelahualiztli: confecin f tlayoloa: desgranar maz tlayolteohuiliztli: pronostico m tlayolteohuilli: pronosticado tlayoltlan: maizal m tlayollan: cultivo de maz m, maizal m tlayolli: maz m (zea mays) tlayollotepitzhuiliztli: paciencia m tlayollotepitzhuilli: paciente tlayualli: amparado tlaza 1: derrocar, derribar (nite-) tlaza 2: tirar, lanzar, soltar, tumbar (nitla-) tlaza 3: tumbar tlazalohua: aprender, estudiar tlazaloloni: betn m tlazaloltia: ensear tlazatli: derribado, derrocado tlazcuhtli: tendido tlazehuiani: apagador m tlazohcamati 1: agradecer tlazohcamati 2: gracias f tlazohcamati huel miec: muchas gracias tlazohcamatiliztli: agradecimiento m tlazohcamatilli: agradecido tlazohtla: amar (nitla-) tlazohtlalizicnopilhuia: mendigar amor tlazohtlaliztli: amor m, cario m tlazohtli: amable, amado, querido tlazohua: desplegar tlazohualiztli: despliegue m tlazohualli: desplegado tlazolcaxitl: bote de basura m, basurero m tlazolilli: edificio m tlazoliztli: reuma f tlazoloni: rastrillo m tlazoltetl: piedra preciosa f tlazoltocatl: tarntula f (lycosa tarantula) tlazolyocan: basurero m tlazolli: basura f, desperdicio m tlazomani: costurera f tlazotlauhtli: sobajado tlazozotli: ensartado tlatzacuana: cuajar tlatzacuania: cuajarse tlatzacuaniliztli: cuajo m tlatzacuhtli: cosa cerrada f tlatzohuazilpilli: lazado tleamacalli: caja de cerillos f tleamanalli: estufa f tleamatl: cerillo m, fsforo m tleatoyatl: lava f tleca?: por qu? tlecalpantli: horno de pan m

tlecalli: chimenea f tlecaxitl: anafre m tleco: subir tlecoacihuiliztli: disentera f tlecoayan: cuesta f, subida f tlecohcotoccuahuitl: tizn m tlecohuia: subirse tlecohuilli: subido tlecolizcayotl: asuncin f tlecoliztli: subida m tlecomoctli: llama de fuego f tleconexquiza: salir la ceniza tleconextli: ceniza f tlecuahuitl: lea f, leo m tlecuauhtli: guila quebrantahuesos m (caracara cherewey) tlecueponi: reventar tlecueponiliztli: reventn m tlecueponilli: reventado tlecuezalotia: quemar tlecuilco: en el fogn tlecuilli: fogn m, bracero m tlecuitl: fogn m, bracero m tlechihualoni: encendedor m tlehca: por qu tlehcocalli: escalera de caracol f tlehuillotl: lumbrera f tleicac?: para qu? tlein: qu, cul, lo que, del que tlein inic amo?: por qu no? tlein ipampa?: por qu? tlein imanin?: qu hora es? tlein monequi?: qu quieres? tlein motechmonequi?: qu necesitas? tlein opanoc?: qu pas? tlein pano nican?: qu pasa aqu? tlein ticnequi titlacuaz?: qu quieres comer? tlein ticnequi titlamatiz?: qu quieres saber? tleino?: adivina? tlemahuatl: flama f tlemati: asar en el horno (nitla-) tlemiahuatl: llamarada f, llama de fuego f tlemochtli: chispa f tlemoyotl: chispa f tlenamactli: olor de humo m tlenenelquilitl: ensalada f tlenextli: lumbre f tlenzazo: cualquier, cualquiera tleotlacuilli: tardo tlepantlalia: poner en la lumbre tlepatli: plmbago m (plumbago pulchella) tlequiquiztli: artilleria f tletepetl: volcn m tletia: quemar tletl: fuego m, lumbre m tletlalia: encender, prender lumbre tletlalilli: encendido, prendido tletlalli: magma m, magma volcnico m tletletl: rayo m, relmpago m tletoquilia: atizar el fuego tlexoctlalilli: carbn encendido m tlexochtli: brasa f tleyotilia: engrandecer (nitla-) tlezacatl: cerillo m, fosforo m Tlilaco: Tilaco (Lugar de aguas negras), Quertaro.

tlilcahuayotl: caballo negro m, corcel negro m tlilcuauhtli: guila solitaria m (harpyhaliaetus solitarius) tlilchilli: chile negro m tlilecmixtli: nube obscura f tlilectic: pecoso, oscuro tlilhuantli: coma f tlilhuia: tiznar tlilhuilli: tiznado tlilmachiamoxtli: bibliografa f tlilmachiotl: grafa f, texto m, signo m tlilpapalotl: mariposa monarca f (danaus plexxipus lenneo) tliltehuantli: punto y coma m tliltetl: punto m, tilde f, signo ortogrfico m tliltetlanilli: signo de interrogacin m tliltic: negro, azabache, prieto tliltli: negro, azabache, prieto tliltzapocuahuitl: zapotero negro m (diospyrus ebenaster) tliltzapotl: zapote negro m tlilxochitl: vainilla f (vainilla planifolia) tlilli: tinta f, tizne m tlillotl: negrura f tlimaquiliztli: fuego nuevo m, renovacin de la vida en el calendario azteca. tlimiuhqui: aguijn m tloc: tal vez tlocoltia: acongojar (nite-) tlocuauhtli: gaviln m (accipiter nisus) to-: nuestro, nuestra, de nosotros toca 1: enterrar, sembrar, sepultar toca 2: seguir, continuar (nite-) toca 3: corretear (nitla-) tocaitl: nombre m tocameh: araas f tocani: sembrador tocapantli: cortina f tocapeyotl: tela delgada f tocatl: araa f tocatlacencaquetl: adjetivo m tocatlalia: firmar tocatlaliztli: firma f tocatli: sembrado m tocayotia: nombrar, bautizar (nite-) tocayotlilneltilli: firmado Toco: Togo toctli: brote de tierra m, cuando germina una planta. tocuatlac: colmillo m tocuilcoyotl: grulla mexicana f tochacatl: caracol m tochcaxitl: taza f tochconetl: conejito m, gazapo m tochichin: pulmn m tochin: conejo m (oryctolagus cuniculus) tochnacatl: carne de conejo f Tochpan: Tuxpan (Lugar sobre la tierra de conejos), Veracruz, Nayarit, Jalisco y Michoacn. tochtecomatl: tazn m tochtehuilocaxitl: jarra f tochtemohua: cazar conejos Tochtepec: Tuxtepec (Lugar en el cerro de los conejos), Oaxaca. tochtin: conejos m Tochtlan: Tuxtla (Lugar junto a los conejos), Chiapas y Veracruz. tochtli: conejo m (oryctolagus cuniculus), octavo da del calendario azteca. tochtoton: conejillos m tohtli: halcn m (falco communis) tohua: afirmar (nitla-) tohuaxca: lo nuestro

toiuhca: pronto, listo tolchicahualiztli: fortaleza f, fuerza para soportar las desgracias. tolchicuatli: lechuza f (asio flammeus) tolichtic: anmico tolichtli: anemia f tolin: junco m, tule m (vernonia salicifolia) tolipan: tulipn m (fritillaria lusitanica) toloa: tragar (nitla-) toloatzin: toloache m, planta venenosa. tolompatl: jalapa f, planta medicinal. tolonhuia: boxear, pelear en jugo tolpatlactli: espadaa f toltecalli: academia f toltecatl: artista m, tolteca, hombre de ciencia y de artes. toltecayotl: arte m ciencia f Toltepec: Tultepec (Lugar en el cerro de los juncos o tules), estado de Mxico. Toltitlan: Tultitln (Lugar entre los juncos o tules), estado de Mxico. Tollan Xicotitlan: Tula de Allende (Lugar de los juncos o tules) (Lugar entre los abejorros), antigua capital de los toltecas que se ubica en el actua lestado de Hidalgo. Tollantepec: Tulantepec (Lugar en el cerro de los juncales o tulares), Hidalgo. Tollantzinco: Tulancingo (lugar atrs del juncal o de los venerables tules), Hidalgo. tolli: junco m, tule m (vernonia salicifolia) Tollocan: Toluca (Lugar donde se adora al dios Tolloc), estado de Mxico. toma: desenrollar (nitla-) tomahuac: gordo, robusto tomahuacayotl: gordura f tomaizquitl: madroo m tomaloni: suelto tomaocuilin: oruga f tomaocuilli: oruga f tomatl: tomate m, tomate verde m (physalis ixocarpa) Tomatlan: Tomatln (Lugar junto a los tomates), Jalisco. tomaxac: muslo m tometztli: msculo m tomin: dinero m tomincalli: banco m tominchiuhqui: monedero m tomintlahcohualoni: moneda f tominyi: adinerado tomitl: lana de oveja f tona: haber sol, acalorar tonacatotl: alimento m tonacayoliztli: anatoma f tonacayotl: cuerpo humano m tonahuic: escalofro m tonalamatl: calendario m, almanaque m tonalcayotl: otoal tonalco: otoo m tonalehecatl: viento estival m tonalhuia: asolear (nitla-) tonalhuilli: asoleado tonalia: tener calor tonalixco: cara del sol f tonaliztli: calor m tonalmachiotl: reloj m, zodiaco m tonalmicqui: bronceado, asoleado tonalmiqui: asolearse, broncearse tonalpohualamoxtli: calendario m, almanaque m tonalpohualquixtiani: calendario gregoriano m tonalpohualli: calendario m, calendario azteca m, cuenta de los das. tonaltica: de da Tonallan: Tonal (Lugar caluroso por la maana), Jalisco y Chiapas. tonalli 1: da m, calor m, periodo matutino m tonalli 2: destino m, suerte f, signo zodiacal m

tonallo: zodoacal tonameyocaquizcopinaloni: disco compacto m, CD m tonameyotl 1: luminosidad f, brillantez f, resplandor m tonameyotl 2: sombra de persona f tonamitl: rayo del sol m tonati: sol m tonatiuh: sol m tonatiuh icpac tlamanacalli: pirmide del Sol f tonatiuh icualocatl: eclipse de sol m tonatiuh icualotl: eclipse solar m tonatiuhcalli: cirrostrato m Tonatiuhco: Tonatico (Lugar del sol), estado de Mxico. tonatiuhicalaquian: occidente m tonatiuhliztli: asoleamiento m, insolacin f tonatiuhteotl: dios del sol m, dios solar m tonatiuhyo: solar tonatli: despejado tonehua: doler Tongia: Tonga tonquitl: Venus, estrella de la maana f tonquitli: Venus, estrella de la maana f -tontli: chico, pequeo, diminutivo despectivo tontzontlan: cabecera f tonz: entonces topalcatl: tiesto topalihuiztli: ppula f topalnemiliztli: fantasia f topalli: fantstico topcotl: bolsa f topexitl: pea f, peasco m topileh: juez m, perito m, auxiliar m, sindico m topilin: iguana del mar (iguana iguana) topilli 1: bordn m, bastn m, bculo m topilli 2: iguana del mar f (iguana iguana) topilli 3: sonzo, sopenco, torpe topitzahuayan: cintura m, cadera f topocatl: bebedor toponaltia: disciplinar con rudeza toquiliztli: sembrado m Toquio: Tokio Torin: Turn toteotzin: nuestro dios, nuestro seor, padre nuestro m, oracin de la cristiandad mundial. toteputzco: trasero totia: bailar (nitla-) totlatlacuayan: estomago m, panza m totloc: con nosotros totoca: ahuyentar (nite-) totocatl: escaramuza f totocqui: desterrar totolacatl: pluma f, pluma fuente f, bolgrafo m, lapicero m totolayotl: caldo de aves m, caldo de pollo m totolcallotl: cscara de huevo f totolcuitlatl: gallinaza f totolin: gallina f (gallus domesticus) totolin: gallina f, guajolota f, gallincea f, polla f totolnacatl: carne de pollo f, pollo m totolnacatl tzoyonqui: pollo rostizado m, pollo frito m totolpaltini: curioso totoltepancalli: gallinero m totoltetl: huevo de gallina m totoltin: gallinas f, guajolotas f, gallinceas f, pollas f totolli: gallina f, guajolota f, gallincea f, polla f totoma: desenvolver (nitla-), desatar, desenredar, desmadejar totomac: desatado

totomeh: aves f, pjaros m totomilihui: abotonar totomiliztli: calor m totomolli: botn de ropa m totonaca: ser veracruzano, ser totonaco totonacatl: totonaco, totonaca totonia: calentar, ruborizar totonic: caliente, calido Totonicapan: Veracruz (Lugar sobre aguas clidas), Regin totonaca f totonicatecatl: veracruzano totoniloni: calefaccin f totonqui: clido, caliente totonquiliztli: calentura f, calostro m, rubor m totontli: pjaro m, pajarillo m totopilli: cola de ave f, cola de pjaro f totpoa: dorar, freir totopoctli: dorado, frito, freido totopochtli: totopo m, bizcocho m totopotza: acribillar, balacear tototentli: pico de ave m Tototepec: Tutotepec, Tututepec (Lugar en el cerro de los pajaros), Hidalgo y Oaxaca. tototl 1: ave f, pjaro m tototl 2: pene m Tototlan: Tototln (Lugar junto a los pajaros), Jalisco. tototza: adelantar totoxolotl: pingino m totztli: tubrculo m toxcatl: toxcatl (sarta de maz), quinto mes del calendario azteca. tozan: tuza f, topo m (geomys bursarius) tozanpotzalli: hoyo de topo m tozcacualactli: gargajo m tozcachachalihui: cambiar de voz en los varones tozcachachaliuhyotl: cambio de voz en los varones m tozcanenehuilia: ser semejante (nite-) tozoani: velador m tozoliztli: vigilia f, vigilancia f tozotzomaxtli: calzn de manta m, pantaln de manta m tozoztontli: tozoztontli (pequea velacin), tercer mes del calendario azteca. tozquitl 1: garganta f tozquitl 2: voz f tractori: tractor m Trinidad huan Tobaco: Trinidad y Tobago tunicia: ser tunecino Tunicia: Tnez, Tunicia tuniciatl: tunecino turcatl: turco turmenistania: ser turmenistan Turmenistania: Turkmenistn turmenistaniatl: turmenistan turquia: ser turco Turquia: Turqua turquiatlahtolli: lengua turca f, idioma turco m turquitecatl: turco, turqus Tuvalu : Tuvalu tuzan: tuza f, topo m (geomys bursarius) tzacahuilli: zacahuil m, tamal gigante huasteco de relleno de carne. tzacauhmecatl: cinta adhesiva f tzacu: pagar sentencia (nitla-) tzacua: cerrar tzacualilhuicalli: observatorio astronmico m Tzacualpan: Zacualpan (Lugar sobre los adoratorios), estado de Mxico. Tzacualtlilpan: Zacualtipan (Lugar sobre los adoratorios negros), Hidalgo. tzacualli: pirmide f, templo antiguo m, construccin prehispnica f, encierro m tzacuhtli: engrudo m

tzacuhxochitl: lrio m tzacuilia: atajar, detenerse tzahua: ayunar tzala: en medio de, entre tzaloa: aprender tzanatl: zanate m, tordo m (quiscalus macrourus) tzantlahueliloc: rapaz tzapalolcuahuitl: platanero m, bananero m (musa lacatan) tzapalolli: platano m, banana f (musa lacatan) tzapalotl: platano m, banana f (musa lacatan) tzapatl: enano m tzapinia: punzar (nitla-) tzapocuahuitl: rbol de zapote m tzapocuahuitlan: zapotal m tzaponochtli: pithaya f Tzapopan: Zapopan (Lugar sobre los rboles de zapote), Jalisco. Tzapotitlan: Zapotitln (Lugar entre los rboles de zapote), Jalisco. tzapotl: zapote m Tzapotlan: Zapotln (Lugar junto a los rboles de zapote), Jalisco e Hidalgo. Tzapotlatena: Tzapotlatena (La que est entre los zapotales), diosa de los rboles. tzatzayania: romper, rasgar (nitla-) tzatzazicpalli: silln m, sof m tzatzaztli: arbusto m tzatzi: gritar, vocear, pregonar, sonar tzatzilia: gritar (nite-) tzatziliztli: sonido m tzatzini: pregonado tzauhquiocuilli: gusano de seda m tzayana 1: dibulgar, publicar (nitla-) tzayana 2: desgajar, rasgar, desgarrar tzayanatl: fibra f, tejido celular m tzayanilli: desgajado tzecahuaztli: cepillo m, peine m tzetzeloa: sacudir tzetzelolli: sacudido tzetzeloni: colador m, coladera f tzetzelotl: cedazo m tzicauhqui: detenido tzicoa 1: detener, retener (nite-) tzicoa 2: impedir la ida, atorar (nitla-) tzicuini: brincar tzicuiniliztli: brinco m, hipo m tzilichtetl: cristal m tzilinia: repicar la campana -tzin: -ito, -ita, venerado, sufijo de aprecio Tzinacantan: Zinacantn (Lugar de murcilagos), Chiapas. Tzinacantepec: Zinacantepec (lugar en el cerro de los murcilagos), estado de Mxico. tzinacantli: murcilago m, vampiro m (noctilio albiventris) tzincuahuaztli: peine m tzincuehualli: rajadura tzincuiloa: fornicar con personas del mismo sexo tzinchocholli: rabadilla f tzinicpalli: silla ancha f tzinqueztamalli: celulitis f tzintamalli: nalga f, pompa f, glteo m, trasero m tzintetl: cimiento m, base f, piedra angular f tzintia: introducir (nitla-) tzintiliztli: principio m, comiezo m, inicio m tzintli: nalga f, pompa f, glteo m, trasero m -tzintli: pequeo, diminutivo reverencial m tzintzincaliztli: terremoto m, temblor m, sismo m, sesmo m tzintzon: pinzn m, finche f tzintzontototl: pinzn m, finche f tzitoma: descocer

tzitzicaztli: ortiga f (urtica urens) tzitziciunoliztli: sollozo tzitzicuinoa: sollozar tzitzilitza: repicar tzitzimicihuatl: mujer diablica f, mujer endemoniada f tzitzimilo: diablico, demonaco, satnico tzitzimimeh: demonios m tzitzimiteotl: dios maligno m, dios diablico m tzitzimitl: demonio m, espritu maligno m, moustro m -tzitzin: demaciados tzitzini: adeherir, pegar tzitzocuahuitl: laurel m tzitzquia: sostener, trabar (nitla-) tzocuitl: jilguero m tzohua: lazar (nitla-) tzohuatztli: lazo m, unin f tzoltic: angosto, estrecho tzoma: coser tzomia: maullar (nitla-) tzomitl: vello m tzomiyo: greudo, velludo tzomoni: descocer Tzompanco: Zumpango (Lugar de los colorines), estado de Mxico y Guerrero. tzompantli 1: altar de crneos m tzompantli 2: colorn m, zompantle m (erythrina americana) tzompanxochitl: cempaschil m, damasquina f, flor de muerto f (tagetes erecta) tzompetacatl: camalen pequeo m tzonacahuilli: sombrero m tzoncalixhua: salir el cabello tzoncalli: cabellera f tzoncatepehuitl: cada de pelo f tzoncoatl: lombriz f (lumbricus terrestris) tzoncuacuallotl: dolor de cabeza m, jaqueca f tzoncuiztiqui: edad de oro f tzonhuia: enlazar (nite-) tzonicpalli: almohada f tzonicquetza: trastornar (nitla-) tzoniztalli: canas f, pelo canoso m tzonpilli: gripa f, gripe f tzonpiniliztli: gripa f, gripe f tzonquiza: terminar, culminar tzonquizaliztli: termino m, fin m tzontecomatl: cabeza f, nuca f, crneo m, slo en composicin gramatical. tzonteconehua: doler la cabeza tzontecotl: calavera f, crneo m tzontequi 1: cortar el cabello, cortar el pelo, depilarse tzontequi 2: sentenciar (nitla-) tzontequiliztli: corte de pelo m, look m tzontequiztli: depilacin f tzontia: aumentar el precio (nitla-) tzontli: pelo m, cabello m tzontzontin: cabellos m tzonxima: rapar (nite-) tzonyacayotli: calabaza seca f tzonyotl: cima f, cspide f tzopa: acabar (nitla-) tzopelatl: refresco m, soda f tzopelcua: comer dulces tzopelhuictli: paleta f tzopelia: endulzar tzopelic: dulce, endulzado tzopelicayotl: dulzura f tzopelli: dulce m, caramelo m, endulzado tzopilocuahuitl: caoba f (swietenia macrophylla)

tzopilotl: zopilote m, aura m (catharista aura) tzopitia: picar tzopitiatl: sopatia f, comida mexicana. tzopitic: picado tzopitl: sope m, comida mexicana. tzotla: vomitar (nite-) tzotzocatl: verruga f tzotzohuiztli: cicatriz f tzotzomahquiahpalehui: paraguas m tzotzomatli: ropa f, tela f, trapo m, paal m tzotzona: golpear, maltratar, tocar msica (nitla-) tzotzonac: torpe tzoyoc: sucio, mugroso, andrajoso tzoyonia: asar, freir (nitla-) tzoyonqui: frito, asado, rostizado tzoyotia: obligar (nitla-) u: u f, vigesima letra del alfabeto mexicano. uclanecatl: ucraniano Uclania: Ucrania uclaniatl: ucraniano uclaniatlahtolli: lengua ucraniana f ugandatl: ugands Ugandia: Uganda ugantecatl: ugands urucuaria: ser uruguayo Urucuaria: Uruguay urucuariatl: uruguayo uxitl: resina f uzbecatl: uzbeko uzbequistanecatl: uzbeko uzbequistania: ser uzbeko Uzbequistania: Uzbekistn v: u, vigesimo primera letra del alfabeto mexicano. vacaxi: vaca f valencia: ser valenciano Valencia: Valencia valencianecatl: valenciano valenciatl: valenciano Vanuato: Vanuatu Varsovia: Varsovia Vaticanopan: El Vaticano vaxca: ser vasco, ser vascuense Vaxcapan: Pas Vasco m, Vasconia, Eskadi vaxcatecatl: vasco, euskero, vascuense vaxcatl: vasco, euskero, vascuense vaxcatlahtolli: lengua vasca f, idioma vasco m venezolatl: venezolano venezolia: ser venezolano venezoltecatl: venezolano Venezollan: Venezuela venezollatl: venezolano videocaxeti: videocasete m videocaxitl: reproductor de videos m videopatolli: juego de video m Videotepec: Montevideo videotl: video m videotlatolcuepaloni: cmara de video f Viena: Viena vietnamia: ser vietnamita Vietnamia: Vietnam vietnamiatl: vietnamita vietnamiatlahtolli: lengua vietmanita f vietnamitecatl: vietnamita violin: violn m

violnemini: violinista violli: violn m viquincatl: vikingo viquintecatl: vikingo x: xi, vigesimo segunda letra del alfabeto mexicano. xacaloa: fechar, datar, poner fecha xacalteopan: templo de madera m Xacallan: Jacala (Lugar de las cabaas o jacales), Hidalgo. xacalli: cabaa f, choza f, jacal m xacamitl: adobe m xacapilli: vagina f, cltoris m xacualoa: restregar, rascar, despercudir xacualolli: despercudido, rascado xacualtia: sobajar, machucar xahua: afeitar xahualli: afeite m, afeitada f Xalapan: Jalapa, Xalapa (Lugar sobre el ro de arena), Veracruz, Tabasco y Guatemela. Xalatenanco: Chalatenango (Lugar en las murallas de arena y agua), El Salvador. Xalatlahco: Jalatlaco (Lugar en medio de las arenas), estado de Mxico. xalcatl (chalcatl): chalca Xalco: Chalco (Lugar de arena), estado de Mxico. xalhuey: jaguy m Xalixco: Jalisco, Xalisco (Lugar en la superficie de la arena), Nayarit y Republica Mexicana. xalixcoa: ser jalisiense xalixcotl: jalisciense xalixtecatl: jalisciense xallan: duna f xalli: arena f xallo: arenoso Xalmac: Chalma (Lugar en la mano de arena), poblado famoso por su cristo muy venerado, que se encientra en el municipio de Ocuilan, estado de Mxico. xalmalacatl: piedra pmez f xaloh: jarro m Xaloztoc: Jaloxtoc (Lugar en la cueva de la rena), poblacin del municipio de Ecatepec, en el estado de Mxico. Xaloztotitlan: Jalostottlan (Lugar en la cueva de la arena), Jalisco. xalpan: arenal f Xalpan: Jalpan (Lugar sobre los arenales), Quertaro y Zacatecas. xalpicilli: arena fina f Xaltenco: Jaltenco (lugar en la orilla de la arena), estado de Mxico. xaltentli: playa f xaltetl: terrn de arena m Xaltocan: Jaltocan (Lugar en la arena de las araas), poblacin del municipio de Tonanitla, en el estado de Mxico. Xaltomac: Jaltomate (Lugar de los tomatillos arenosos), Aguascalientes. xaltomatl: jaltomate m, tomate negro m (atropa prucumbens) xaltuzan: rata f (rattus spp.) xalyuhcatlan: desierto de arena m Xamaica: Jamaica xamaicatl: jamaiquino xamaicoa: ser jamaiquino xamaitecatl: jamaiquino xamania: hender, quebrar xamanilteca: entablar xamicalli: casa de adobe f xamitl: adobe m xamixcalmana: enladrillar (nitla-) xamixcaltepantli: muro de ladrillo m xamixcaltexcalli: chimenea f, horno m, horno de lea m xamixcaltexcaxitl: horno m, horno de microondas m xamixcalli: casa de ladrillo f xamixcoyan: ladrillera f xamixtepantli: tapia f, barda f xamixtli: ladrillo m, bloque m, adobe m Xantiaco: Santiago apstol, San Jacobo Xaponia: Japn

xaponia: ser japons, ser japonesa xapotecatl: japons, japonesa xapotl: japons, japonesa xapotla 1: abrir, perforar (nitla-) xapotla 2: despejar, romper xapotlahtolli: lengua japonesa f, idioma japons m xaqueloa: sobar (nitla-) xauhqui: adorno m, adornado xaxacualoa: rascar, fregar xaxacualoaqui: tarja f, fregadero m, lavadero m xaxalohton: jarrito m xaxaltic: ralo xaxamacaliztli: estrundo m xaxamacani: rompeolas m xaxamacatimani: acantilado del mar m xaxamacatiuh: rpidos de ro m xaxamatza: crujir xaxocoatolli: atole de guayaba m xaxocotl: guayaba f xaxocuahuitl: guayabo m (psidium guajava) xayacactli: disfraz m xayacatl: cara f, rostro m, mscara f xayactli: careta f, antifaz m xelihuiliztli: divisin f, fraccin m xelihuini: dividible, fraccionable xeliuhca: por separado xeloa: partir, rajar, apartar xeloloni: divisor, fraccionador xelotoc: apartado, separado, partido, dividido xetinia: derrocar, derribar (nite-) xexelo: distribuido xexeloa: dividir, fraccionar, reparar, separar, distribuir Xezutzin: Jess de Nazareth, Jess xi: (marca el imperativo y terminacin -ar, -er, -ir) xicalancatl: campechano Xicalanco: Campeche (Lugar de hoyos en el suelo) xicalancoa: ser campechano xicalantli: cenote m, hoyos en el suelo formados por ros subterrneos. xicalcoliuhqui: greca f xicalchalchihuitl: gata f xicalli: jicara f xicamatl: jcama f, fruta nativa de mxico. xicantecontli: mariposa gigante m xicmecayotl: cordn umbilical m xicnacatl: carne del ombligo f Xico: Xico (Lugar en el ombligo), estado de Mxico. xicoa: engaar (nite-) xicoatl: cometa m xicocuitlaltia: encerar xicocuitlalli: vela f, candela f xicocuitlaocotl: vela f, candela f xicocuitlaochiuhqui: candelero m, candelabro m xicocuitlatl: cera f xicolli: chaleco azteca m, cubre-pecho m, prenda masculina azteca. Xicotencatl: Xicotencatl (el que esta junto a los abejorros), caudillo tlaxcalteca, que se opuso a las tropas espaolas de Hernn Cortes, el cual fue ahorcado en 1521. Xicotepec: Xicotepec (Lugar en el cerro de los abejorros), Puebla y Veracruz. xicotli: abejorro m jicote m (apis bombus) xicotototl: abejaruco m (merops apiaster) xicotzapotl: chicozapote (manilkara sapota), rbol de donde se optiene el chicle. xictia: cortejar (nite-) xictlaza: calumniar, difamar (nite-) xictli (amopohualli): cero m xictli: ombligo m

Xictli: Xitle (Ombligo), volcn del sur del Distrito Federal. xicuetzi: deshorar, perder la honrra xihuatl: t m, agua de hierbas para curar enfermedades. xihuitl: condimento m xihuitl 1: ao m xihuitl 2: hierba f, especia f, condimento m, hoja f xilantli: barriga f, panza f, costado m xiloatolli: atole de maz tierno m xilonenen: xilonene (diosa del maz tierno) Xilotepec: Jilotepec, Jilotepeque (Lugar en el cerro de los jilotes o mazorcas tiernas), estado de Mxico y El Salvador. xilotl: jilote m, mazorca tierna f xiloxochitl: flor de maz f, espiga de jilote f xima 1: cortar, trasquilar xima 2: afeitar (nite-) ximachoa: segar ximalli: astilla m ximani: trasquilador, jimador ximitl: xerfila f ximopanolti: bienvenido, pase usted Ximopanolti timochtin: bienvenidos Xina: China, Republica Popular China xina: ser chino xinachtli: semilla f xinachyo: semental m xinachyotl: esperma f, semen m, secrecin del pene f xinaloa: ser sinaloense Xinaloac: Sinaloa (Lugar de semilleros de agua) xinaloani: semillero m xinaloatl: sinaloense xinatecatl: chino, china xinatl: chino, china xinatlahtolli: lengua mandarina f, lengua china m xini: desparpajar xinia: deshordenar xinini: desparpajado xinotic: rizado, chino xinotl: rizo m, chino m xinotzontli: pelo chino m, pelo rizado m xiococoliztli: lepra f xiococoxqui: leproso xiotini: jiotoso xiotl: jiote m, psoriasis f Xipe Totec: Xipe Totec (Seor desollado), dios de la fertilidad y de los militares, patrn de los joyeros. xipehua: despellejar, desollar (nitla-), deshojar xipehualiztli: desollamiento m, despellejamiento m xipepanoa: entretejer (nitla-) xipetza: desnudar xipetzoc: desnudo, encuerado xipetztic: liso xipincuayotequi: circinsidar (nitla-) xipincuayotl: circuncisin f xipintecomatl: glande f xipintli: prepucio m xiquipilihuiztli: chichn m, inflamacin que se da por un golpe. xiquipiltomin: monedero m, portamonedas m xiquipiltontli: bolsa f xiquipilli 1: bolsa f, saco m, talega f, costal m xiquipilli 2: ocho mil m xiquitzoa: difamar xirafatl: jirafa f xitecuicaliztli: ruido m xitenia: derrocar, derribar xitic: descompuesto xitinilia: desordenar (nitla-)

xitlatzoa: alisar xitoca: cobrar (nitla-) xitomatl: jitomate m, tomate rojo m (lycopersicon esculentum) xittontla: explotar estallar xittontlaliztli: explosin f xittontlalli: estallido m xittontlani: explotar, estallar xittontlaniliztli: explosin f xittontlanilli: estallido m xittontlaxochitl: cohete m, fuego pirotcnico m xiuhcahuitl: estacin del ao f xiuhcaloyan: abacera f, abarrotera f, miscelnea f, lonja f xiuhcani: abacero, abarrotero xiuhcoatl: collar de turquesas m xiuhcoaxayacatl: mscara de serpiente de turquesas f xiuhcomitl: tinaja f, tibor de talavera m, cermica f xiuhilhuitl: da del ao nuevo m xiuhmanqui: conocedor de plantas m xiuhmatlatiliztli: zafiro m xiuhmolpiloyan: era f xiuhmolpilli: atadura de aos f, siglo azteca que equivale a 52 aos. xiuhnenetl: himen m xiuhpiltontli 1: mosaico de turquesas m xiuhpiltontli 2: sereno m, alba m xiuhpohualli: anuario m, crnica f xiuhquilitl: ail m (indigofera spp.) xiuhtecomatl: loza de talavera f Xiuhtecuhtli: Xiuhtecuhtli (Seor turquesa), dios del fuego y los volcanes. xiuhtepalcatl: cermica f Xiuhtepec: Jiutepec (Lugar de los cerro de hierbas o de turquesas), Morelos. xiuhtic: azul turquesa xiuhtin: aos m xiuhtlalia: molestar (nite-) xiuhtlaza: escardar (nitla-) xiuhtomolli: turquesa natural f xiuhuitzolli: mitra f xiuhxamixtli: azulejo m xiuhxitl: coca f xiuhyo: follaje m xixiahuac: barrign, barrigona xixihui: desarmar xiximi: derramar xixini: desbaratado xixinia: desbaratar, desobedecer (nitla-) xixo!: esta bien! xixiquipiltic: hinchado xixiuhtlan: herbal m xixotl: empeine m xiyotl: roa f xoalacatl: nopalillo m (heliocereus hybridus) Xoaltecuhtli: Xoaltecuhtli (Seor baboso), dios de los enfermos mentales. xoalli: sindorme de Down m xocoatl 1: chocolate m xocoatl 2: agua de frutas m xocoatolli: atole de frutas m xococ: agrio, cido xococtli: vinagre m xococuahuitl: rbol frutal m xocochichihualayotl: yogurt m xocolapinolli: chocolate en polvo m, harina de chocolate f xocolatic: chocolatero xocolatl: chocolate m xocolatolli: champurrado m, atole de chocolate m xocolatzin: chocolate caliente m, bebida de chocolate f

xocoliztli: agrura f, acidez f xocomandarina: mandarina f xocomecacuahuitl: parral m, via f xocomecamilli: via f, viedo m xocomecapixquipan: fiesta de la vendimia f xocomecatetzolli: pasa f, uva seca f xocomecatl: uva f, vid f (vitis uvifera) Xoconochco: Soconusco (Lugar de las tunas agridulces), regin de azteca que se ubica al sur del estado de Chiapas. xoconochtli: xoconoxtle m, tuna cida f, higo chumbo agrio m xocopatzcaxitl: exprimidor de ctricos m xocoqui: yogurt m xocotac 1: indigestivo, infigesto xocotac 2: asedo m, agrura f, xocotamalli: tamal de dulce m, tamal de frutas m xocotetl: fruta verde f xocotextli: levadura f xocotl: fruto agridulce m, fruto ctrico m xocotzopelic: mermelada f xocoya: acedarse, agriar xocoyaliztli: indigestin f xocoyatl: custico m xocoyo: lo que produce fruto xocoyoc: iltimo xocoyolli: trbol m, jocoyol m (oxalis acetosella) xocoyotl: benjamn m, hijo menor m, ltimo hijo m Xocoyotl: Tiempo de frutas m xocpaliztli: planta del pie f xocpalli: arco del pie m xoctapayoliztli: ftbol, balompi m xoctlalia: encender carbn (nitla-) xoctli: olla f xocuauhtlan: huerto de rboles frutales m xochayotl: galpago m, especie de tortuga gigante. xochiahuiyaliztli: aroma m Xochiaticpan: Xochiatipan (Lugar entre las aguas de flores), Hidalgo. xochiaztatl: flamingo m, flamenco m (phoenicopterus ruber) Xochicalco: Xochicalco (Lugar de la casa de las flores), centro ceremonial del estado de Morelos. xochicalli: jardn de casa m xochicamohtli: zanahoria f xochicentli: maz multicolor m xochicihuiztli: hemorroides f, almorranas f xochicopalnamacac: vendedor de perfumes xochicopalli: perfume m, fragancia f xochicozcatl: guirnalda de flores f, corona de flores f xochicuaitl: guirnalda de flores f, corona de flores f xochicualli: fruta f, fruto m xochicuicani: poeta m xochicuicatl: poema m xochichihuaztli: reuma f xochilhuitl: fiesta de las flores f, celebracin azteca. xochilia: abrotoar, florear (nite-) xochimanqui: floricultor, conocedor de flores xichimecatl: collar de flores m xochimeh: flores f xochimeyallotl: polen m xochimichin: salmn m xochimilcatl: xochimilca m, gente de Xochimilco f Xochimilco: Xochimilco (Lugar donde se cultivan flores), Distrito Federal y Oaxaca. xochimilpan: huerto de flores m xochimilli: huerto de flores m xochimohpaltic: lavanda m xochimoyehuac: floreado xochinacazpiloni: arete de flores m xochiocotzotl: sahumerio m

xochipaltic: rosa, salmn, color carne xochipatli: manzanilla f (matricaria chamomilla) Xochipilli: Xochipilli (Prncipe de las flores), dios de la primavera y de la msica. Xochipilllan: Juchipila (Lugar de las florecitas), Zacatecas. xochipitzahuac: poligala f (poligala scoparia) xochipixqui: jardinero xochipoctli: aromatizante m Xochiquetzalli: Xochiquetzal (flor emplumada), diosa de las artesanas y las tareas domesticas. xochiquilitl: coliflor f Xochitan: Juchitn (Lugar de las flores), Oaxaca y Zacatecas. xochitia: vomitar xochitializtli: vomito m xochitl: flor m, botn de flor m, da del calendaerio azteca que simboliza el brote del conocimiento entre las mentes humanas. Xochitl: Schil (Flor), Durango. xochitla: jardn m xochitlacualiztli: golosina f xochitlacuani: goloso xochitlalpan: paraso m xochitlalpan: paraso terrenal m xochitlalli: huerta de flores f xochitlan: jardn m xochitlaulli: sorgo m xochitlayocan: jardn botnico m, invernadero m xochitlenamactli: olor perfumado m xochitolipan: flor de tulipn f Xochitotoc: Suchitoto (Lugar del pjarillo flor), El Salvador. Xochixtlahuacan: Xochistlahuaca (Lugar en la llanura de las flores), Guerrero. xochiyo: enjundioso, florido xochiyotl: enjundia f xochizuatl 1: ptalo m xochizuatl 2: rosa f (rosa gallica) xochizuatlan: rosal m xochtli: brotado xohuacqui: flaco, magro xohuilin: trucha f xohuilli: trucha f xolalpan: centro de la ciudad m, casco antiguo m xolehualiztli: llaga f xolhuaztli: escobilla f, planta. xoloca: sentarse en cuclillas xolocotli: cono de pino m xolochoa: arrugarse, plegarse xolocholoa: arrugar, plegarse xolochtic: arruga f, pliegue m xoloitzcuintli: xoloezcuincle m perro azteca m (canis mexicanus) xolopitli: tonto, modorro, estpido, menso, sonso xolopiyotl: payasada f tontera f, demencia discreta f, locura leve f xolotl: paje m, payaso m, arlequn m, bufn m Xolotl: Xolotl (Bufn), rey chichimeca que realiz la triple alianza durante el periodo de expansin territorial de Anahuac. Xolotlan: Xolotln (Lugar junto a los juguetes), lago de la Republica de Nicaragua. xolotzontli: cabello de maz m, peluza de mazorca f xoloxayacatl: gesto m xomachihualoni: pie m, medida. xomachiotl: pie m, medida. xomachiotl: pisada f xomalin: junco delgado m xomalli 1: junco delgado m xomalli 2: lirio grande m xomatli: cuchara de barro f xomilin: juml m xomilli: juml m xomococoya: doler los pies xomococyaliztli: dolor de pies m

xomolli: rincn m, ngulo m xomotl: cerceta f, pato viajero m xomotza: patear xonacacua: comer cebolla xonacatl: cebolla f (allium cepa) Xonacatlan: Xonacatln, Juanacatlan, (Lugar junto a las cebollas) Nayarit, Jalisco, Puebla y estado de Mxico. xonexca: prevenir, advertir xonota: ser sonorense Xonotan 1: Jonuta (Lugar de los jonotes), Tabasco. Xonotan 2: Sonora (Lugar de maz blanco) xonotatl: sonorense xonotecatl: sonorense xonotl: jonote m (heliocarpus americanus) xonotli: maz blanco m xonpepetl: cuchara f xopalixtli: pata f, pezua f xopalli: planta del pie f xopalmachiotl: patada f xopalnacatl: carne del pie f, carne de la planta del pie f xopan: primavera f xopancuicatl: canto de primavera m xopanihua: ir de pie (nitla-) xopanitztempacayotl: primaveral xopanitztempan: primavera f xopaniztli: primavera m xopelehuac: verdoso xopilli: dedo del pie m xopilnacatl: carne del dedo del pie f xopoztequi: quebrarse el pie xoquequetza: pisar (nitla-) xoquiyac: ftido xordanecatl: jordano Xordania: Jordania xordania: ser jordano xordaniatl: jordano xotapayoliani: futbolista xotexocotl: nspero m xotl: pie m xotli: crudo, verde, tierno, inmaduro xotzatzayanaliztli: grieta f xouhquitecpatl: jade m xoxalli: hernia f, deformacin del intestino f xoxocotl: limn m xoxoctic: verde, verdoso Xoxoctlan: Jojutla (Lugar donde abunda el verdor), Morelos. xoxoctli: verde xoxochiliztli: verdura f, legumbre f xoxochitlan: vergel m xoxoliztli: golpe m xoxoni: shoshn m, gente indgena de Idaho, Colorado y Nuevo Mxico. xoxotl: idiota, imbcil xoxotla: rebanar, trepar (nitla-) xoxotlacotl: lucerna f xoxotoc: golpeado xoxouhtic: azul cielo, azul celesta xoyauhqui: rancio xoyeh: de buen pie Xuan: Juan xudoliztli: judo m xullio: julio, sptimo mes del calendario gregoriano. xunio: junio, sexto mes del calendario gregoriano. xupan: verano m xupantlacayotl: veraniego, estival xupantlan: verano m

y: yi, vigsimo tercera letra del alfabeto mexicano. yacac: pico montaoso m, picacho m yacacuitlapolli: mocoso yacacuitlatl: moco m, catarro m, escurrimiento nasal m yacaizquizatl: hemorragia nasal f yacapotoniliztli: constipacin f yacapotonilli: constipado yacatolli: moco m, escurrimiento nasal m yacana: adiestrar, guiar, regir, conducir (nite-) yacanatli: a la derecha yacapotoniliztli: ozena f yacatiac: el primero, el que va por delante, el primero en el orden de la colocacin. yacatl: nariz f yacatli: punta f, pico m yacatototl: gorgojo m yacauhqui: acabar, concluir (nitla-) yahua: ir a alguna parte yahualacachoa: redondear (nitla-) yahualiuhcayotl: redondez f, esfericidad f yahualoa: redondear, rodear yahualtic: circular, redondo yahualli: circulo m, redondel m yahuic: azul-morado yahuiptla: antier yahuitl: azul ail m, azul-morado yaitlayollo: adaptado yamalia: curtir (nitla-) yamancac: amable yamancacuicatl: murmullo m yamania: ablandar, entibiar (nitla-) yamanic: clido yamanilli: ablandado yamanqui: suave, tibio, tierno yamaztic: suave yametl: jabal m (pecari tajacum) yananqui: muelle, blando yancuic: nuevo Yancuic Anahuac: Nuevo Mxico, Nuevo Mjico Yancuic Anglitlalpan: Nueva Inglaterra, Estados Unidos de Amrica Yancuic Ginea: Papua-Nueva Guinea Yancuic Hispania: Nueva Espaa, Mxico, Anhuac Yancuic Leon: Nuevo Lon yancuic leoncatl: neoleons, nuevoleons yancuic leoni: neoleons, neoleonesa yancuic leonia: ser neoleons, ser de nuevo len yancuic mexica: ser neomexicano, ser de Nuevo Mxico yancuic mexicatl: neomexicano Yancuic Mexico: Nuevo Mxico, Nuevo Mjico, estado norteamericano, donde el 60% de su poblacin de origen hispanomexicano. yancuic nahua: ser neomexicano, ser de Nuevo Mxico yancuic tlatetzauhtli: queso fresco m yancuic zellandatl: neozelands, neozelandesa Yancuic Zellandia: Nueva Zelanda yancuic zellandia: ser neozelands yancuic zellantecatl: neozelands, neozelandesa yancuilizcayotl: novedad f yancuiliztli: novedad f, innovacin f yancuitl: mestizo, gente nueva, yankee, angloamericano (neutro) yancuitlacatl: mestizo, gente nueva, yankee, angloamericano yancuixihuitl: ao nuevo cristiano (1 de enero) yanon: acerca de yanonaci: acercar Yaocaltenco: ciudad de Campeche (Lugar cerca de la fortaleza), Campeche. yaocallapixqui: teniente

yaocalli: fortaleza f yaocelotl: guerrero tigre m yaoctlayecoani: militar m yaocuachpanitqui: alfil m yaocuauhtli: guerrero guila m yaocuicatl: canto guerrero m yaochihua: combatir yaochihualiztli: combate m yaochihuani: combatiente yaomicqui: muerto de guerra m, martir m yaoquizcayacanqui: capitn de guerra m yaoquizqui: soldado m yaoteizahuic: terrorista m yaoteizahuiyotl: terrorismo m yaotequihuac: capitn de combate m yaotl: enemigo yaotlapixqui: espa yaotlapixyotl: espionaje m yaotlatquitl: arma m, municin m yaoxotlaltl: braulio m yaoyotl: guerra f yapaltic: colorante m yapalli: colorante m yauhcatlayotl: vanidad m yauhcayotl: propiedad f yauhtlahtoliztli: estilo m yauhtli: copal fino m yayapalectic: pecoso yec: derecha, diestra yecacuicatl: msica sacra f, canto gregoriano m yecatl: agua potable m, bebida sabrosa f yecauhcayotl: perfeccin f, refinamiento m yeccan 1: a buen tiempo yeccan 2: lugar abrigador m yeccapan: lado derecho yeccaqui: entender yeceh: pero, sin embargo yecnacayotl: amabilidad f, gentileza f yecnemiliztica: religiosamente yecnemiliztli: religin f yecnemini: religioso yecolti: convidar yectel: hace varios das, hace unos das yectenehua: santificat yectia: podar, reparar yectic: perfecto yectilia: arreglar (nitla-) yectlalia: componer yectlalilli: compuesto yectli: santo, justo, bueno, virtuoso Yectli Cemanilhuitl: Semana Santa f, acorde al calendario litrgico de la religin cristiana. yectli iyollo: virtuoso Yectli Xiuhilhuitl: Jubileo m, acorde al calendario litrgico de la religin cristiana. yecuelchic: rato yecuelyehuac: rato yeh-: el, ella, pronombre. yeh: ya yeh teotlac: ya es tarde yeh tiayohuac: ya es de noche yehcantli: mejilla derecha f yehcoa 1: combatir, guerrear yehcoa 2: expedir (nitla-) yehica: puesto que yehuatl 1: el, ella, pronombre.

yehuatl 2: escarcha f yehuatl 3: pantaln de gamuza m, piel f, cuero m yehuatli: helada f, escarchada f yehui: caber, meterse yehuiptla: anteayer yei: tres m yeilhuitl: mircoles m yeiliztli: trinidad f yeimoztlatzinca: cada tercer da yeitlatehuilli: tringulo m yeitzontli: mil docientos yeixpan: tres veces yelciciyotcatl: pechuga f yelia: comportarse yelimiqui: arado m, cultivador m, sembradora f, pulverizador m yelimiqui olinqui: cosechador m, forrajero m yelimiqui ximani: mquina segadora yelimiqui ximani: segadora f yeliztli: comportamiento m, sustancia f yelizyotl: naturaleza f yeltic: sustantivo m yelli 1: diligente yelli 2: sustancia f yemenecatl: yemen yemenia: ser yemen Yemenia: Yemen yemeniatl: yemen yempoalomatlactli: setenta m yempoaloncaxtolli: setenta y cinco m yeohuilpa: anteayer yepoalli: secenta m yequiliztli: costumbre f yetic: pesado yetl: tabaco m, cigarro m yetla: o si yetlacualcuanti: abonar yeto: tercero yeyamatiliztli: meteorologa yeyamatilli: estudio climtico m yeyamatini: meteorlogo yeyantli: lugar m, clima m yeyecoa 1: ensayar, practicar, experimentar yeyecoa 2: probar (nitla-) yeyecoa 3: tentar (nite-) yeyeco: idear, influir, idealizar yeyecolia: ejemplificar (nitla-) yeyecolizcayotl: idealismo m, influencia f yeyecoliztli 1: exmen m, ensayo m, experimento m, prueba f yeyecoliztli 2: idea f yeyecolli: ensayado yeyectin: buenos, buenas, santos, santas yeyehua: poco antes yeyolmaxililli: satisfecho yezconetl: sobrino m yezini: primo m yeznelhuatl: vena m yeztli: sangre f, sangre nueva f yoaltohtli: azor m (accipiter gentilis) yoalli: noche f -yocan: lugar lleno m, vasto yocatia: dotar (nite-) yocoxcatlacatl: hombre de paz m, buen hombre m, hombre tranquilo m, buen samaritano m yocoxcayotl: paz f, tranquilidad f yocoya: inventar (nitla-)

yocuxcayo: reposado yohuac: por la noche yohualehecatl: viento nocturno m, aire de la noche m yohualtetzahuitl 1: sueo m, visn m yohualtetzahuitl 2: tolvanera f yohualtica: de noche yohuallan: Iguala (Lugar de la noche), Guerrero. yohuallapia: rondar yohualli: noche f yohuatzinco: en la maana yohuicuic: anal, rectal yohuicuitl: recto m, culo m, ano m yohuinemiliztli: modestia f yohuinemini: modesto yolcacualli: animal de carga m, bestia f yolcacuauhtlan: zoolgico m yolcaicniuhtli: mascota yolcameh: animales m yolcamini: cazador yolcan: tierra de nacimiento f, tierra de origen f yolcapolli: animalejo m, animalote m yolcati: convertirse en animal yolcatl: animal m, criatura f yolcatontli: animalillo m yolcatzin: insecto m, animalito m yolcatzintli: animalito m yolceuhcayotl: mansedumbre f yolcocoa: tener envidia yolcohuia: arrepentirse (nite-) yolchicahua: esforzar yolchicahualiztli: esfuezo m yolchicahualli: esforzado yolehua: invitar yolhua: ayer yolhueyiliztli: magninidad f, magnificencia f yolia: vivir, estar vivo yolic: despacio yolicniuh: entraable yolilizo: espiritual yoliliztia: resucitar yoliliztlahtolli: dialogo m yoliliztli: nima m, espirtu m, alma m yolilizyotl: resurrecin f yolimochitl: azufre m s yoliteotia: inspirar (nite-) yolitia: reanimar (nite-) yolitl: acmila f yolitlacoa: ofender (nitla-) yolitlamanemi: jubilado yolixihuic: asma f yolixtli: conciencia f yolizachitontli: clula f yolizmatcayotl: prudencia f, sensatez f, moderacin f yolizmatiliztli: filosofa f yolizmatini: prudente, sensato, moderado yolizmatqui: astuto, pudiente yolizpachotli: desprecio m yoliztli: vida f yoliztzintlayectli: espritu santo m yolmaxilia: satisfacer (nite-) yolmelahua: confesar (nite-) yolmiqui: desmayar, desvanecer yolmiquililli: desvanecido yolmiquiliztli: desvanecimiento m, scope m

yolnanquilia: aprobar, certificar yolnanquililli: aprobado, certificado yolnanquliztli: aprobacin f, certificacin f yolnaxilitia: amonestar (nite-) yolnonotza: considerar (nite-) yolo 1: sonido agudo m yolo 2: hbil, inteligente yolocaquiloni: estetoscopio m yolocayotl: habilidad f, inteligencia f yolocemanahuatini: ecologista yolocemanahuayotl: ecologa f yolococolcuic: iracundo yolococoya: doler el corazn yolocuacuallotl: dolor cardico m, dolor del corazn m yolocuecuepcayotl: inconstancia f, volubilidad f yoloiztac: corazn limpio m yolomachiliztli: prudencia f yolomatca: animar yolomatqui: prudente, pertinente yolopatzmiqui: estar triste yolopiltic: generoso yolopoliuhcayotl: locura f, demencia f yolopoliuhqui: loco, demente yoloquimalli: descuidado yoloquimatia: descuidar yoloquimatiliztli: descuido m yoloquimilli: botn apagador m, botn encendedor m yolotencualiztli: paro cardiaco m yolotenehua: doler el corazn yoloteotia: inspirar en Dios yolotia: inspirar (nite-) yolotiliztli 1: magneto m, imn m yolotiliztli 2: magnesio m (Mg) yolotl 1: corazn m yolotl 2: hbil yolotlapaltic: generoso, constante yolotli: corazn m yolotzin: corazoncito yolotzintli: corazoncito yoloxiltic: hierba de San Nicols f (piquiria trinervia) yoloxochitl: magnolia f yoloxocotl: durazno m, melocotn m yoloxocuahuitl: melocotonero m, durazno m (prunus persica) yoloyotl: corazonada f yolpachihui: contento yolpapatztia: ablandar el corazn yolpaqui: alegrar yolteohuia: pronosticar (nitla-) yoltextli: harina f yoltic: despacio yolli 1: vivo yolli 2: pene infantil m, pene pequeo m yonacatl: pulpa f yoyolo: corazones m yoyolli: sabandija f yoyomitl: prenda f yoyotl 1: hueso de fraile m, codo de fraile m (theventia spp.), cascabelillo o concha optenido de esta planta que usan los danzantes aztecas en los tobillos de los dos pies para llevar el ritmo de la msica de los concheros, y adems se usa como medicamento para bajar de peso. yoyotl 2: yodo m (I) yoyotli: narciso m (thevetia narsisus) yucata: ser yucateco Yucatan: Yucatn yucatecatl: yucateco

yudia: ser hebreo, ser judo yudiocalli: sinagoga f yudionecentlaliztli: judera f yudioteocalli: sinagoga f yudiotl: judo, hebreo, israel yudiotlacatl: judo, hebreo, israel yudiotlahtolli: lengua juda f, idioma hebreo m yudioyotl: judasmo m yugoslavia: ser yugoslavo Yugoslavia: Yugoslavia yugoslaviatl: yugoslavo yugoslavitecatl: yugoslavo yuhcateyolia: intentar yuhcateyoliztli: intento m yuhcateyolizyotl: intencin f yuhcateyoloni: intencional yuhcayotl: forma f yuhqui: tal, tal cosa yuhquin: as, de esta manera, igual que... yuhquiyeliztli: instinto m yuhtli: yute m, tela spera f yuta: ser yutano, ser de Utah Yutan: Utah, estado de la Unin Americana. yutatl: yutano, yute, paiute, ute z: zi, vigsimo cuerta letra del alfabeto mexicano. zaca: acarrear zacacueitl: paja para techumbre Zacachichimecapan: Aridoamrica, Oasisamrica zacachichimecatl: brbaro de los llanos norteos m zacachimalli: sombra de rbol f zacahuatini: sarnoso zacahuilli: zacahuil, tamal huasteco zacalicpatli: cilantro m, perejil m zacalimoni: t limn m zacaliztli: acarreo m zacamiyotl: forrajero, persona que vende forraje. zacamolli: mogote m, montn de pasto o de caa de maz. zacani: cargador, que acarrea. Zacapan: Zacapa (Lugar sobre el pajar o zacate), Guatemala. zacapic: segador zacapiloni: segadora f zacateca: ser zacatecano Zacatecapan: Zacatecas (Lugar sobre la gente del pajar o zacatal), estado de la Republica Mexicana y ciudad capital. zacatecatl: zacatecano Zacatecolocan: Zacatecoluca (Lugar de los bhos del pajar), Honduras. Zacatenco: Zacatenco (Lugar en la orilla del pajar), Distrito Federal. Zacatepec: Sacatepequez (Lugar en el cerro del pajar o del zacate), Guatemala. Zacatepec: Zacatepec (Lugar en el cerro del pajar), Morelos y Puebla. zacatextli: forraje m zacatl: paja f, zacate m zacatlan: meseta f, altiplanicie f sabana f Zacatlan: Zacatln (Lugar junto al pajar), Puebla. zacatochin: teporingo m, zacatuche m (romerolagus diazi), especie de conejo que habita en las altas montaas de Mxico. zacaton: mantis religiosa f, zacatn m (mantis religiosa) zacaxihuitl: musgo m Zacaxonacpan: Zacazonapan (Lugar sobre las praderas de cebolla), estado de Mxico. zacayemani: heno m zacualli: mediano zahualiztli: abstinencia f zahualli: telaraa f zahuatic: sarnoso zahuatl: grano m, acne m zahuatli: erupcin f zalatli: manzana de Adn f, nuez de Adn f

zalihui: aadirse, cambiar de ideologa zalihuitl: cambio ideolgico m zaliuhyantli: coyuntura f, articulacin f zalohua: aprender zamahua: dilatar (nitla-) zamauhqui: dilatado zan: solo, noms, nada ms zan ahuel: de ningn modo es posible zan ezpanca: en vano zan ica: tan pronto como zan ihcon: as nada ms zan niman: luego, en seguida, inmediatamente zan nitlami: en fin zan nohui: de la misma manera zan oncan: all mismo zan tepitzin: slo un poco zan tlapic: en vano zan yeyo: tan zanbia: ser zambiano Zanbia: Zambia zanbiatecatl: zambiano zanbiatl: zambiano zanemini: vago, callejero zanen: tal vez zanezpanca: en vano zanhuitztli: forneo, forastero zanic: en fin zanicuepa: al reves zanitzinca: solamente zaniyo: solamente zanolli: abortado zanqueman: pocas veces zanquexquin: moderado zantepan: finalmente zantlapictli: sin conviccin zantlapohualtin: sin nmero zantleco: mediano zanyeno: mismo Zapotecapan: Regin Zapoteca f, en el estado de Oaxaca. zapotecatl: zapoteco, zapoteca zapotl: zapoteco, zapoteca zapotlahtolli: lengua zapoteca f, idioma zapoteco m zatepan: definitivamente, despus, ms tarde, al final zatlatzonco: finalmente, por fin, por ltimo zauhtic: pegajoso zayanaliztli: contrato m zayolin: mosca f (musca domestica) zayolli: mosca f (musca domestica) zazacatlan: prado m zazalic: pegajoso, viscoso zazaliuhyantli: cartlago m zazaltic: brebaje m zazamahua: resignar zazamahuac: plido zazamihtoac: chiste m, rumor m, chisme m zazanaca 1: cascabelear zazanaca 2: susurrar (nitla-) zazanacalli: cascabel m, chirima f zazanactli: trquea f zazaniliztli: adivinanza f zazanilyotl: mitologa f zazanilli: relato m, cuento m, dicho m, refrn m, relato m, narracin f, fbula f zentlani: fondo m ZIAT: EZLN (Ejercito Zapatizta de Liberacin Nacional).

Zinbahue: Zimbawe zoa 1: punzar zoa 2: tender (nitla-) zohuatl: mujer casada f, esposa f zolatl: hondureo zolcaxitl: bote de basura m zolchihua: desperdiciar (nitla-) zolia: ser homdureo zolin: codorniz f (colinus virginianus) Zollan 1: Honduras (Lugar de codornices) Zollan 2: San Pedro Sula (Lugar de las codornices), Honduras. zolli 1: codorniz (colinus virginianus) zolli 2: viejo, usado, pasado zolnacatl: carne de codorniz f zoloa: envejecer zololli: cosa antigua f zolotic: envejecido zoltecatl: hondureo Zoltepec: Sultepec (Lugar en el cerro de las codornices), estado de Mxico. zoltetl: huevo de codorniz m zoltic: gastado zoltlatetzauhtli: queso aejo m zolyocan: basurero m zoma: ensaar, enojar, enfadar zomalli: coraje m, saa f, enojo m, corajudo zomatl: mirada arrogante f zonehui: astillar zonehuilli: astilla f zonetic: bofo, esponjoso, liviano Zoquiapan: Zoquiapan (Lugar sobre el ro lodoso), Morelos. zoquicoayan: atolladero m zoquicoayan: atolladero m zoquihuia: enlodar zoquihuilli: enlodado zoquipan: en el lodo zoquitic: tierno zoquitl: lodo m, fango m, limo m zoquitlan: lodazal m zoquiyo: enlodado, lodoso, lleno de lodo zotl: inmundicia f, desecho m, suciedad f zotlactic: lacio zotlahua 1: desmayar, cansarse zotlahua 2: sobajar (nitla-) zotlahualiztli: desmayo m zotlauhqui: desmayado zotolin: zotol m, palma del desierto f (yucca septemtrionalis) zotollan: palmar del desierto m zotolli 1: licor de zotol m, bebida alcohlica de la palmita del desierto. zotolli 2: zotol m, palma del desierto f (yucca septemtrionalis) zoyacapolin: dtil m zoyacuahuitl: madera de palma f zoyatl: palma f, palma datilera f zoyatlan: palmar m zozo: ensartar (nitla-) zozolocaliztli: zumbido m zueca: ser sueco zuecanecatl: sueco Zuecapan: Suecia zuecatecatl: sueco zuecatl: sueco zuecatlahtolli: lengua sueca f, idioma sueco m

You might also like