Professional Documents
Culture Documents
2868 Facilita
Pea N. 358454-014Rev.2
Manual de Instrues
0
1
2868 Facilita
3
4
2
5
Estimado Cliente: Estimado Cliente: Recomendamos para su futura Recomendamos para su futura referencia registre el nmero de serie de su mquina de coser en el lugar asignado para ello (abajo).
4245 424524245 2 2
Caro Consumidor: Para futuras referncias, recomendamos registrar o nmero de srie da sua mquina de costura no espao abaixo:
4 2542425424252
Manual de Instrues
Singer uma marca registrada da The Singer Company Ltd ou das suas filiais. Reproduo 2007 The Singer Company Limited.
2868
2868
Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones
Singer es una marca registrada de la Compaia Singer o sus afiliados. Reproducin 2007 The Singer Company Limited
Felicitaciones Felicitaciones
Conozca su mquina
2
5
Como proprietria de uma nova mquina de costura SINGER, voc est habilitada a iniciar uma aventura em criatividade. Desde o primeiro momento em que usar sua m quina, voc saber que est costurando com uma das m quinas de mais fcil manuseio.
Con el fin de que siempre tenga las caractersticas de costura ms modernas, el fabricante se reserva el derecho de modificar la cante se reserva el derecho de modificar la apariencia, mecanismos o accesorios de esta apariencia, mecanismos o accesorios de esta mquina, siempre que lo estime necesario. mquina, siempre que lo estime necesario.
Recomendamos que, antes de comear a usar sua m quina de costura, voc descubra as muitas vantagens e facilidades no manejo, lendo cada item deste manual sentada frente de sua m quina.
Nos permitimos recomendarle que antes de Nos permitimos recomendarle que antes de comenzar a utilizar su mquina de coser, descubra todas las ventajas y la facilidad del manejo al hojear el Manual de Instrucciones, paso a paso, sentada delante de su mquina. paso a paso, sentada delante de su mquina.
Para assegurar a voc os mais modernos equipamentos de costura, o fabricante se reserva o direito de alterar a aparncia, mecanismos ou acessrios desta m quina, sempre que julgar necess rio.
Como propietario de una nueva mquina de Como propietario de una nueva mquina de coser SINGER, est a punto de comenzar una coser SINGER, est a punto de comenzar una apasionante aventura de creatividad. Desde el apasionante aventura de creatividad. Desde el primer momento, sabr que est cosiendo con primer momento, sabr que est cosiendo con una de las mquinas de coser ms sencillas de manejar que jams se ha fabricado.
2
0
1
3
4
Certifique-se de que a voltagem da sua tomada seja a mesma da mquina antes de lig-la.
A mquina nunca deve ser ligada na tomada quando no estiver em uso. Antes de limp-la ou depois de us-la, no deixe de deslig-la da tomada.
No deixe de desligar o plugue da tomada antes de remover as tampas, lubrificar ou fazer quaisquer outros ajustes mencionados neste manual.
Desligue o plugue da tomada ou desligue a mquina ao fazer quaisquer outros ajustes na rea da agulha, tais como: passar a linha na agulha, trocar a agulha, o p-calcador, remover a caixa de bobina, etc.
Use esta mquina de acordo com este manual. Utilize somente os acessrios recomendados especificamente para ela.
No opere a mquina quando algum estiver usando aerosol (spray) ou oxignio nas proximidadades.
Nunca opere a mquina com as aberturas de ar bloqueadas. Mantenha as aberturas de ventilao da mquina e do controlador da velocidade livres do acmulo de fiapos de tecido e de p.
No puxe ou empurre em demasia o tecido enquanto estiver costurando. Isto poder entortar a agulha e conseqentemente quebr-la.
Quando costurar, mantenha os dedos longe de todas as peas mveis. necessrio um cuidado especial para evitar acidentes com a agulha em movimento.
No tente ajustar a correia do motor. Sempre que for necessrio algum ajuste, solicite a um tcnico da Rede de Servios Autorizados SINGER.
Esta mquina est diseada para uso domstico. La mquina nunca debe estar conectada a la toma de corriente cuando no se encuentre en uso. Antes de limpiarla o despus de usarla, no olvide desconectarla de la toma de corriente. Asegrese de que el voltaje de la toma de corriente sea el mismo de la mquina antes de conectarla. Use la mquina de acuerdo con este manual. Use la mquina de acuerdo con este manual. Utilice solamente los accesorios recomendados Utilice solamente los accesorios recomendados especficamente para ella. especficamente para ella. Desconecte la clavija apague la mquina cuando Desconecte la clavija apague la mquina cuando tenga que hacer cualquier ajuste en el rea de la tenga que hacer cualquier ajuste en el rea de la aguja, tales como: enhebrar la aguja, cambiar la aguja, tales como: enhebrar la aguja, cambiar la aguja, el aislante de los dientes impelentes, el aguja, el aislante de los dientes impelentes, el prensatelas, retirar la caja de bobina, etc. prensatelas, retirar la caja de bobina, etc. No olvide desconectar la clavija antes de retirar No olvide desconectar la clavija antes de retirar las tapas, lubricar o hacer cualquier ajuste las tapas, lubricar o hacer cualquier ajuste mencionado en este Manual. mencionado en este Manual. No trate de ajustar la correa del motor. Siempre No trate de ajustar la correa del motor. Siempre que sea necesario algn ajuste, solicite un tcnico que sea necesario algn ajuste, solicite un tcnico de la Red de Servicios Autorizados SINGER. de la Red de Servicios Autorizados SINGER.
Cuando vaya a coser, mantenga los dedos Cuando vaya a coser, mantenga los dedos distante de todas las piezas en movimiento. Se distante de todas las piezas en movimiento. Se requiere un especial cuidado para evitar requiere un especial cuidado para evitar accidentes mientras la aguja est en moviaccidentes mientras la aguja est en movimiento. No jale o empuje demasiado el tejido mientras No jale o empuje demasiado el tejido mientras la mquina est cosiendo. sto podr torcer la la mquina est cosiendo. sto podr torcer la aguja y, en consecuencia, podr quebrarla. Nunca maneje la mquina con las aberturas de Nunca maneje la mquina con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de ventilacin de la mquina y del controlador de la velocidad libres de la acumulacin de hebras de telas y polvo. No maneje la mquina cuando alguien se encuentre usando aerosol (spray) u oxgeno en los alrededores. El aparato no debe ser utilizado por nios o personas que no estn habiles, sin vigilancia. Si el cable est daado, debe reemplazarse por el fabricante o su agente de servicio, o persona calificada para evitar riesgos.
Ajuste de la tensin del hilo .............................. 17 Tabla de telas, hilos y agujas...............................18 Preparacin de una costura ................................19 Preparacin de una costura ................................19 Comience a coser............................................. 20
Mantenimiento
Retirar y colocar la cajaa bobina .........................38 Limpieza de la mquina ....................................39 Limpieza de la mquina ....................................39 Lubricacin de la mquina .................................40 Verificacin de defectos eventuales ......................41
ndice
Conhecendo sua mquina de costura Partes .......................................... Acessrios ..................................... Conectando e acionando a mquina ...... Seletores....................................... Montando a cobertura dos dentes......... Trocando a agulha ........................... Trocando a sapatilha ........................ Trocando o p-calcador...................... Retirando a chapa da agulha ..............
6 7 8 9 9 10 10 11 11
Pegado de cierres............................................33 Funciones con puntada recta...............................34 Funciones con puntada recta...............................34 Monogramas y bordados ....................................35 Aplicaciones....................................................36 costura con aguja doble......................................37 costura con aguja doble......................................37
Preparando a mquina para costura Enchendo a bobina .......................... Colocando a bobina ......................... Passando a linha na mquina .............. Puxando a linha da bobina .................
Devanado de la bobina ..................................... 12 Devanado de la bobina ..................................... 12 Colocacin de la bobina.....................................13 Enhebrado de la mquina ..................................15 Enhebrado de la mquina ..................................15 Extraccin del hilo de la bobina ..........................16
12 13 15 16
Funes da mquina Pregando zperes ................................. 33 Aplicaes com costura reta .................... 34 Monogramas e bordados ......................... 35 Aplicaes.......................................... 36 Costurando com agulha dupla................... 37
Funciones de la mquina
Iniciando a costura Ajustando a tenso da linha................ Tabela de tecidos, linhas e agulhas ....... Preparando a costura ....................... Comeando a costura .......................
Partes ..........................................................6 Accesorios .....................................................7 Accesorios .....................................................7 Conexin de la mquina ....................................8 Conexin de la mquina ....................................8 Selectores .....................................................9 Cambio de agujas ........................................... 10 Cambio de agujas ........................................... 10 Cambio del prensatelas de colocacin instantnea.... 10 Cambio de prensatelas con tornill........................ 11 Cambio de la placa aguja ..................................11 Cambio de la placa aguja ..................................11
Pegando botones............................................. 29 Pegando botones............................................. 29 Ojalador automtico........................................ 31 Regulador del ojal .......................................... 32 Regulador del ojal .......................................... 32
17 18 19 20
Manuteno Removendo e colocando a caixa de bobina... 38 Limpando a mquina ............................. 39 Lubrificando a mquina ......................... 40 Guia para verificao de defeitos ............. 41
Puntadas flexibles............................................24 Puntadas flexibles............................................24 Puntadas decorativos........................................25 Puntada flexibles.............................................26 Puntada flexibles.............................................26 Puntada invisible ............................................27 Puntada invisible ............................................27 Sobrehilado....................................................28
Costura ziguezague............................. Seletor de bordados............................. Pontos flexveis................................... Pontos decorativos............................... Pontos flexveis.................................. Ponto invisvel.................................... Chuleado ..........................................
22 23 24 25 26 27 28
Conozca su mquina
20
21
22
Partes
10
11
26
12
23
13
24
25
14
15
16
19
18 17
26
5
Conohecendo Conohecendo sua mquina
Partes 7
2 1 19
8 9 12 11 10 13 15 14 18 17
16
26
20 23 21
24
22
26 25
10. Prensatelas de uso general 11. Placa de la aguja 12. Gua Hilo 13. Tornillo sujetador de la aguja 14. Botn de retroceso 15. Selector del ancho de la puntada
Partes
Volante Pino do enchedor de bobina Pino porta-retrs horizontal Guia-fio Tensor do enchedor de bobina Guia-fio Estica-fio Tampa frontal Seletor de tenso da linha Sapatilha de uso geral Chapa de agulha Guia-fio Parafuso prendedor da agulha Boto de retrocesso Seletor de comprimento do ponto
16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
Seletor da largura do ponto Seletor da posio da agulha Seletor de ajuste do ponto flexvel Seletor de bordados Levantador do p-calcador Corta-fio Dentes Chapa corredia Boto liga-desliga Cordo com plugue Controlador de velocidade
Conozca su mquina
1. Sapatilha de uso especial (J) 2. Sapatilha para caseado (L) 3. Sapatilha para bainha invisvel 4. Sapatilha para pregar zper (E) 5. Placa de cobertura dos dentes 6. Cartela de agulhas 7. Bobinas (3 unidades) 8. Prendedor para retrs(Q) 9. Prendedor para carretel 10. Sapatilha para pregar botes(H) 11. Feltro para pino porta-retrs 12. Passador de linha 13. Agulha dupla 14. Pino porta-retrs 15. Pincel para limpeza
Os acessrios abaixo, que acompanham a sua mquina, foram desenhados para simplificar suas costuras e aumentar a versatilidade da sua mquina.
Acessrios
179967
13
446492
313117
531868
10
179911
161927
353364
14
356942
11
356630
8879
172336
15
12
546358
507664
507836
357750
Accesorios Accesorios
1
J J
2
L
Los siguientes accesorios, suministrados con su mquina de coser, estn diseados para simplificar sus proyectos de costura y aumentar la versatilidad de su mquina.
446492
161927
356630
507836
8
Q
313117
353364
172336
507664
10
11
12
179967
179911
8879
357750
Prensatelas de uso especial (J) Prensatelas para ojales (L) Prensatelas para puntada invisible Prensatelas para cremalleras Cubierta de impelentes Paquete de agujas Bobinas (3 unidades) Prendedor para la bobina(Q) Prendedor para porta carrete prensatelas para pegar botones(H) Fieltro para porta carrete Enhebrador automtico del hilo Aguja doble Porta carrete Escobilla para limpieza
13
14
15
531868
356942
546358
Antes de conectar su maquina en el enchufe, verifique si la red electrica de su domicilio es compatible con el voltaje de la mquina (110/120 V o 220/240 V). 1. Introduzca el plug (1) en la entrada del cable de fuerza (2) a la derecha de la mquina. 2. Conecte el plug de fuerza (3) en el enchufe.
4 1
Ligada Desligada
3 2 5 5
4. Para acionar a mquina, pressione o pedal controlador (5) com o p. Quanto maior for a presso, mais rpida ser a costura. Retire o p do controlador quando quiser parar a mquina.
3. Utilice el interruptor fuerza (4) en la posicin " " para conectar la mquina y en la posicin " " para desconectarla. 4. Para accionar la mquina, presione el pedal controlador (5) con el pie. Mientras mayor sea la presin, ms rpida ser la costura. Retire el pie del controlador cuando desee parar la mquina.
Antes de ligar sua mquina na tomada, verifique se a rede eltrica de sua residncia compatvel com a voltagem da mquina (110/120V ou 220/240V).
Encendido
Apagado
3. Utilize o boto liga-desliga (4) na posio para ligar a mquina e na posio para deslig-la.
2 1 3
Seletores
Para alguns trabalhos como pregar botes, cerzir e bordar, os dentes precisam ser isolados. 1. Utilize o acessrio para cobrir os dentes. Para montlo, levante a agulha at a posio mais alta, levante o pcalcador e posicione a cobertura sobre a chapa de agulha, pressionando os pinos A e B dentro dos furos. Traga a linha para cima atravs do furo da cobertura normalmente. 2. Para as outras funes de costura, retire a cobertura dos dentes. Para remov-la, abra a chapa corredia, levante a parte frontal da cobertura e retire-a.
Este seletor regula o espao entre os pontos. A marca em relevo no cabeote da mquina o indicador. Quanto maior o nmero mais afastado ser o ponto. Consulte os Ajustes Recomendados para saber qual o comprimento do ponto mais adequado sua costura.
Este seletor regula a largura do ziguezague (Fig. 2). A posio esquerda a posio de costura reta. A largura vai aumentando medida que se move o seletor para a direita. Consulte os Ajustes Recomendados para saber qual a largura do ponto mais adequado sua costura.
Este seletor posiciona a agulha nas posies central, esquerda e direita (Fig.1). A posio central a mais usada. No entanto, para executar algumas funes especiais a agulha deve ser deslocada. Consulte os Ajustes Iniciais de cada lio deste manual.
Posicionador da agulha
Pontos Decorativos
Pontos Flexveis
Selectores Selectores
Selector posicin de la aguja
Este selector posiciona la aguja al centro, a la izquierda y a la derecha. La posicin central es la ms utilizada. Entretanto, para ejecutar algunas funciones especiales la aguja debe ser ajustada. Consulte los ajustes iniciales de cada leccin de este manual.
2
Conozca su mquina
Puntos Decorativos
Puntos Flexbles
1. Eleve la aguja a su posicin ms alta. 2. Afloje el tornillo y saque la aguja. 3. Con la parte plana de la aguja mirando hacia atrs, inserte la nueva aguja hasta llegar a su tope. 4. Ajuste el tornillo fuertemente.
Cambio del prensatelas de Cambio del prensatelas de colocacin instantnea colocacin instantnea
1. 2. 3.
conozca su su mquina
4. 5. 6. 7.
10
Trocando a agulha
Eleve la aguja a su posicin ms alta, girando el volante de mano hacia usted. Suba el prensatelas utilizando la palanca del prensatelas situada detrs de la mquina. Presione con el dedo el prensatelas (1) hacia arriba, hasta que ste salga de su anclaje (2). Quite el prensatelas de la mquina. Coloque el nuevo prensatelas debajo del centro de su anclaje. Baje la palanca del prensatelas colocando el anclaje sobre el eje del prensatelas (3). No gire el tornillo. en su lugar, presione el tornillo (4) hacia abajo firmemente hasta que encaje en su sitio.
1. Levante a agulha at a sua posio mais alta. 2. Afrouxe o parafuso fixador da agulha e remova-a. 3. Com a parte chata para trs, introduza a nova agulha tanto quanto possvel. 4. Aperte firmemente o parafuso fixador.
1. Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja em sua posio mais alta. 2. Levante o p-calcador. 3. Levante a ponta da sapatilha (1) com o dedo at que se solte do seu encaixe (Fig. 2). 4. Retire a sapatilha da mquina. 5. Coloque uma nova sapatilha sob o centro da haste. 6. Abaixe o p-calcador alinhando a haste sobre o eixo da sapatilha (Fig. 3). 7. No gire o parafuso, pressione com fora o parafuso do p-calcador para baixo at que a sapatilha se encaixe (Fig. 4).
Trocando a sapatilha
10 1 3 2
Conozca su mquina
1. Eleve la aguja y el prensatelas. 2. Abra la placa corrediza. 3. Suba la placa aguja desde la esquina de la derecha y qutela por debajo del prensatelas. 4. Para colocarla, deslcela debajo del perno (1) y presione hacia el lado izquierdo. 5. Presione hasta que encaje en su sitio.
4.
1. 2. 3.
Eleve la aguja y el prensatelas. Retire la aguja. Afloje el tornillo (1) y quite el prensatelas (2), guindolo hacia usted y a la derecha. Para sustituir el prensatelas, enganche el zanco alrededor de la barra prensatelas y ajuste el tornillo con una moneda. Coloque la aguja.
11
Conhecendo sua sua mquina
1 2
11
3 3 2
3. Gue el hilo del carrete e insrtelo en la gua (3). 4. Embobine el hilo en el sentido de las agujas del reloj alrededor del disco de tensin (4). alrededor del disco de tensin (4). 5. Pase el hilo desde dentro por el pequeo agujero del borde de la bobina. 6. Coloque la bobina en eje del devanador y empjelo 6. Coloque la bobina en eje del devanador y empjelo hacia la derecha, esto automticamente impedir el movimiento de la aguja. el movimiento de la aguja. 7. Sujetando el cabo, presione el control de 7. Sujetando el cabo, presione el control de velocidades hasta tener la cantidad de hilo deseada en la bobina (el devanado se detiene en la bobina (el devanado se detiene automticamente al llenarse la bobina). 8. Corte el hilo (7), empuje la bobina hacia la izquierda para que la aguja recobre su movimiento izquierda para que la aguja recobre su movimiento y squela de su eje .
4 4
5
1
12
Encher uma bobina rpido e fcil quando se segue as instrues abaixo indicadas. Sempre encha a bobina antes de passar a linha na mquina e na agulha.
Enchendo a bobina
1. Coloque o carretel de linha no pino porta-carretel. 2. Prenda-o firmemente com o prendedor(Fig. 2)para impedir que a linha se embarace. Nota: Utilize o prendedor de retrs apenas para retroses e o prendedor de carretis apenas para carretis. 3. Puxe a linha do carretel e coloque-a no guia-fio (Fig. 3). 4. Enrole a linha no sentido horrio ao redor do tensor do enchedor de bobina (Fig. 4). 5. Passe a linha pelo pequeno furo da bobina, de dentro para fora (Fig. 5). 6. Coloque a bobina no eixo do enchedor e empurre-o para a direita (Fig. 6). Isto impedir o movimento da agulha automaticamente. 7. Segurando a ponta da linha da bobina para cima (Fig. 5), ligue a mquina e acione o pedal. Depois de dar algumas voltas, pare a mquina e corte a linha perto do furo. Continue enchendo a bobina at o fim. A bobina ir parar automaticamente quando estiver cheia. 8. Corte a linha (Fig. 7), empurre a bobina para a esquerda. E remova-a do eixo. 9. Pressione o isolador de agulha para a sua posio original, para voltar o movimento da agulha.
12 6
Preparando a mquina
Preparando a a mquina
A 5. Segurando a bobina, passe a linha pela ranhura (A) (Fig. 2) e depois pela abertura (B) (Fig. 3). importante a linha estar corretamente passada, do contrrio ela no ficar tensionada.
2. Gire o volante em sua direo at que a agulha esteja em sua posio mais alta.
1. Levante o p-calcador.
Colocando a bobina
Prepare la mquina
13
13
volante hacia usted. 2. Levante el prensatelas para liberar la tensin del hilo. 2. Levante el prensatelas para liberar la tensin del hilo. 3. Coloque el carrete de hilo en el porta hilo horizontal. Asegrelo con el sujetador adecuado. Asegrelo con el sujetador adecuado. 4. Deslice el sujetador firmemente contra el carrete para evitar que el hilo se enrede. 5. Gue el hilo del carrete y pselo por el gua(1). Asegurando el 5. Gue el hilo del carrete y pselo por el gua(1). Asegurando el hilo con las manos, deslcelo hacia a dentro del gua-hilo hilo con las manos, deslcelo hacia a dentro del gua-hilo superior (2).
Prepare la la mquina
6. Pase el hilo a travs de los discos de tensin rodeando la parte inferior de stos (3). Sosteniendo el carrete ligeramente, tire inferior de stos (3). Sosteniendo el carrete ligeramente, tire del hilo suavemente hacia arriba y a la derecha, levantando del hilo suavemente hacia arriba y a la derecha, levantando el muelle y permitiendo que el hilo se deslice dentro del muelle protector del hilo. 7. Deslice el hilo dentro de la ranura de la palanca tira7. Deslice el hilo dentro de la ranura de la palanca tirahilos (Fig. 4).
Preparando a mquina
14
6. Passe a linha atravs dos discos tensionadores, puxando-a para baixo, conforme ilustrado na (fig.3).Segurando levemente o carretel, puxe a linha suavemente para cima, levantando a mola e permitindo que a linha deslize para dentro do protetor.
1. Levante o estica-fio at sua posio mais alta, girando o volante em sua direo.
14 4 1 3 2
Preparando a a mquina
4. Puxe o passador para trs. Ele deve trazer a linha para dentro do furo da agulha, formando um lao (Fig. 11 ).
9. Passe a linha pelo ltimo guia-fio e enfie a linha no furo da agulha, de frente para trs (Fig.7), puxando 10 cm de linha para trs da agulha.
2. Encaixe o passador no eixo do parafuso da agulha (Fig.8), fazendo com que o gancho de metal passe por dentro do furo da agulha (Fig. 9).
Para passar a linha pela agulha, voc poder utilizar o passador automtico de linha, includo nos acessrios de sua mquina Singer.
8. Para passar a linha pelo guia-fio espiral, inicie pela esquerda, fazendo um movimento circular com a mo, em sentido horrio, por duas vezes. A linha deve deslizar para o centro da espiral (Fig.7).
10
11
15
8. Para pasar el hilo por el gua hilo espiral, empiece por la izquierda haciendo un movimiento circular con la mano, en izquierda haciendo un movimiento circular con la mano, en el sentido horario, por dos veces. El hilo debe deslizar hacia el centro del espiral (Fig. 7). 9. Pase el hilo por el ltimo gua hilo y colquelo en el ojo de la 10 cm cm de hilo hacia aguja de frente para atrs (Fig. 7), tirando 10de hilo hacia aguja de frente para atrs (Fig. 7), tirando atrs de la aguja. atrs de la aguja. Para pasar el hilo por el ojo de la aguja usted podr utilizar el Para pasar el hilo por el ojo de la aguja usted podr utilizar el enhebrador automtico de hilo includos en los accesorios de su mquina Singer.
1. Remueva el protector del gancho de metal. 1. Remueva el protector del gancho de metal.
2. Encaje el enhebrador en el eje del tornillo de la aguja (Fig. 8), haciendo con que el gancho de metal pase por dentro del ojo de la aguja (Fig. 9). del ojo de la aguja (Fig. 9).
Prepare la mquina
4. Tire el enhebrador hacia atrs. ste debe traer el hilo hacia 4. Tire el enhebrador hacia atrs. ste debe traer el hilo hacia Adentro del ojo de la aguja, formando un lazo )(Fig. 11) 11 5. Tire el hilo cerca 10 cm,cm, deshaciendo el lazo. 5. Tire el hilo cerca de 10 deshaciendo el lazo. de
10
11
15
1 4
2 3
3 2
Prepare la la mquina
16
1. Com a mo esquerda segure a linha da agulha (Fig.1). Gire o volante em sua direo fazendo a agulha descer atravs do furo da chapa de agulha.
4 1
4. Puxe a linha da agulha para o lado esquerdo atravs da abertura da sapatilha (Fig.4). Puxe as duas linhas para trs da mquina.
3. Com os dedos desfaa o lao at encontrar a ponta da linha da bobina (Fig. 3).
2. Continue girando o volante at que a agulha volte acima da chapa (Fig. 2). Em seguida puxe levemente a linha da agulha. Ela deve trazer para cima a linha da bobina em forma de lao.
16
Preparando a mquina
Iniciando a a costura
A tenso correta deve produzir um ponto suave e regular, com as linhas superior e inferior prendendo os cantos do ziguezague (Fig. 4). Muita tenso ir produzir um ponto muito apertado, franzindo o tecido. Para reduzir a tenso, passe o marcador para um nmero menor. Pouca tenso originar um ponto solto. Girando o seletor para um nmero maior voc aumentar a tenso.
Para diminuir a tenso, gire o seletor para um nmero menor. Pouca tenso produzir pontos soltos (Fig. 2) em forma de laos na sua costura. Para aumentar a tenso, gire o seletor para um nmero maior. Muita tenso franzir o tecido (Fig. 3).
A tenso correta importante porque, pouca ou demasiada tenso, produzir costura frgil ou franzir o tecido. Faa um teste antes com uma amostra do tecido e da linha que voc pretende usar. Um ponto perfeito e bem balanceado (Fig.1) ter o n localizado entre as duas faces do tecido, sem laos aparentes e sem franzidos.
Comience a coser
17
Para disminuir la tensin gire el dial para un nmero menor. Poca tensin resultar en puntos sueltos (fig. 2) formando lazos en su costura. Para aumentar la tensin, gire el dial para un nmero mayor. Mucha tensin recoger el gnero (fig. 3).
17
Las telas pueden ser de cualquier tipo de fibra: algodn, lino, seda, lana, sinttico, rayn o mixto. Las telas se encuentran indicadas conforme el peso.
2020
14/90
Comience a a coser
Iniciando a costura
18
Agulha
A tabela ao lado um guia prtico para a escolha da agulha e da linha. Consulte-a sempre antes de comear uma costura. Lembre-se que preciso usar o mesmo tipo de linha na agulha e na bobina.
Leve
Nota: Utilice solamente agujas originales Singer. No use agujas torcidas o de otros fabricantes. No recomendamos el uso de telas engomadas (impermeables) o metalizadas. Hilos metlicos pueden afectar la calidad de la costura y provocar el desgaste prematuro de las piezas de su mquina de costura.
Linha
2020
Tipo
11/80
2020
16/100
Nota: Utilize somente agulhas originais SINGER. No use agulhas tortas ou de outros fabricantes. No recomendamos o uso de tecidos impermeveis ou metalizados. Linhas metalizadas podem afetar a qualidade da costura e provocar o desgaste prematuro das peas da sua mquina de costura.
Os tecidos podem ser de qualquer tipo de fibra: algodo, linho, seda, l, sinttico, rayon ou misto. Estes tecidos esto listados conforme o seu peso.
Mdio pesado
Mdio
2020
2020
16/100
La tabla al lado en una gua prctica para la eleccin de la aguja y del hilo. Consltela antes de comenzar una costura. Recuerde que es necesario usar el mismo tipo de hilo en la aguja y en la bobina.
Liviano
2020
11/80
La aguja y el hilo deben ser escogidos de acuerdo con la tela a ser trabajada.
Tamao
18
Tamanho
14/90
Iniciando a a costura
Preparando a costura
O alinhavo, com alfinetes ou pontos manuais, um mtodo simples de realizar costuras provisrias, antes de costurar com a mquina. Para alinhavar com alfinetes, coloque-os na linha de costura. NUNCA coloque alfinetes sobre o avesso do tecido e em contato com os dentes. No costure sobre os alfinetes; tire-os enquanto costura. Para alinhavar mo, costure pontos longos e frouxos para que possam ser tirados facilmente. A maioria dos tecidos pode ser colocada sob as sapatilhas, subindo a alavanca do p-calcador (1) at sua posio alta (2). Quando se utiliza um tecido grosso, de vrias camadas ou um bastidor para bordar, suba a alavanca at a posio mais alta (3), deste modo se aumenta o espao entre a sapatilha e a placa da agulha. Baixe a alavanca do p-calcador totalmente e a mquina estar preparada para costurar.
Alinhavando
Seguindo as indicaes abaixo, voc poder realizar costuras com facilidade e preciso.
19
3 2
Colocacin de la tela debajo Colocacin de la tela debajo del prensatelas del prensatelas
1
3 1
La mayora de las telas pueden colocarse debajo del prensatelas, subiendo el elevador del prensatelas (1) hasta su posicin normal "Up" (2). Cuando se utilice una tela gruesca, de varias capas o un aro de bordar, suba el elevador hasta su posicin alta (3); de este modo se aumenta el espacio entre el prensatelas y le placa aguja. Baje el elevador del prensatelas en su totalidad y estar preparada para coser.
Hilvanado Hilvanado
Comience a coser
El hivanado con alfileres y a mano son los medios simples de realizar costuras provisionales antes de coser a mquina. Para hilvanar con alfileres, inserte alfileres en la lnea de costura. NUNCA coloque alfileres sobre el reverso dela tela en contacto con los dientes impelentes. No cosa sobre los alfileres; squelos segn cosa. Para hilvanar a mano, cosa puntadas largas y flojas que se puedan quitar facilmente.
19
Iniciando a costura
Para coser tricot y otras telas similares de punto sinttico, aplique una ligera tensin agarrndolo por delante y por detrs del prensatelas para mantenerlo tenso mientras cose. No tire de la tela. Para gneros finos o con mucha elasticidad, como la lycra, al empezar la costura, sujete con firmeza adelante y atrs tanto el gnero como los hilos. As la costura no saldr recogida(fruncida).
20
Posicione a agulha no tecido cerca de 12mm da ourela. Alinhe a borda do tecido com uma das linhas de guia numeradas da chapa da agulha. Abaixe o p-calcador.
Pressione e segure o boto de Retrocesso. Enquanto segura o boto de retrocesso, costure para trs at a borda do tecido para arrematar o incio da costura.
20
AJUSTES RECOMENDADOS
4
Posicin de la aguja: Centro, izquierda o derecha Ancho de puntada: Costura recta Largo de la puntada: 2 - 3 Prensatelas: Uso general (B)
1. Cosa aproximadamente 1 cm presionando el Control de velocidad. 2. Haga el remate presionando el botn de retroceso (fig. 1), cosiendo 1 cm ms y soltando el botn de retroceso. Siga cosiendo hasta el final de la tela (fig. 2). 3. Para rematar el final de la costura, presione el botn de retroceso y cosa hacia atrs 3 - 4 puntadas. 4. Levante la aguja y el pie prensatelas y retire la tela. 5. Corte el hilo en el cortador de la barra de la placa aguja (fig. 3).
3. Para arrematar o final da costura, pressione o boto de retrocesso e costure para trs 3 ou 4 pontos.
2. Faa o arremate pressionando o boto de retrocesso (fig.1) costurando mais 1 cm e soltando o boto de retrocesso. Continue costurando at o final do tecido (fig. 2).
Posio da agulha: Central, esquerda ou direita Largura do ponto: Costura reta Comprimento do ponto: 2-3 Sapatilha: Uso geral (B)
AJUSTES RECOMENDADOS
A costura reta apropriada para unio de tecidos, cerzidos, pespontos, alinhavos, pregar zperes, entre outros.
Costura Reta
21
Costura recta
La costura recta es apropriada para la unin de las telas, zurcidos, pespuntes, hilvanes, colocar cierres, entre otros.
1
2
3
2
4
5
1
0
1
21
Costura recta, Costura recta, zig zag y otros puntos otros puntos
22
Costura Ziguezague
El rea entre 0 y 1 en el selector, se utiliza para punto de realce, que es una serie de puntadas en zigzag plano muy juntas, que forman una superficie muy suave como de satn.
A maioria dos pontos em ziguezague se faz com a agulha em sua posio central. As posies esquerda e direita so utilizadas para pontos especiais (Fig.2).
Para produzir um ponto em ziguezague, o seletor deve ser movido de sua posio de costura reta para qualquer outra posio. Quanto mais direita o seletor, mais largo ficar o ponto (Fig. 1).
Qualquer posio para o comprimento do ponto de 1 a 5, proporcionar um ponto de ziguezague aberto. Quanto maior o nmero, mais abertos e separados estaro os pontos (Fig. 3). As posies entre 0 e 1 do seletor do comprimento dos pontos, so utilizadas para pontos acetinados (cheios). Estes so uma srie de pontos em ziguezague muito juntos, para fazer monogramas e outras aplicaes.
22
Costura reta, zigue zague e outros pontos
Consulte o painel da mquina ou a tabela de pontos para saber os pontos correspondentes letra.
Quando o seletor do comprimento do ponto estiver na marca, a mquina far o ponto flexvel da letra em que estiver o seletor de pontos.
Quando o seletor de comprimento do ponto estiver nas posies 0 a 5, a mquina far um ponto decorativo, correspondente letra do seletor de pontos.
O ponto que a mquina far depende das posies do seletor de bordados e do seletor de comprimento do ponto, em conjunto.
Seletor de bordados
23
El punto que har la mquina depende de la posicin del selector de bordados y del selector del largo de la puntada, en cojunto. Cuando el selector del largo de la puntada se encuentre en la posicin entre 0 y 5, la mquina har el punto decorativo de la letra en el cual se ubique el selector de puntos. Cuando el selector del largo de la puntada est en la marca , la mquina har el punto flexible de la letra en el que se encuentre el selector de puntos. Consulte el panel de la mquina o la tabla de puntos para saber los puntos correspondientes a las letras.
23
Ric-Rac Espino
Corona Pluma
Nota: La seleccin de los grupos de modelos de puntos, seleccin dela posicin aguja y seleccin de la anchura punto son iguales a las de costura en zig-zag. Estos diseos de punto se utilizan para coser tejidos de punto y otros extensibles. Los diseos de punto flexible se producen por el movimiento de la aguja de lado a lado y el del arrastre hacia atrs y adelante. La costura extensible permite solamente costuras de puntos que estn, en el panel, a la derecha de cada grupo de puntos. Proceda de la siguiente manera: Gire el selector del largo de la puntada hacia la izquierda hasta que el punto sobre las lneas del selector quede alneado con el punto de la mquina, como se ilustra (fig.1). Nota: Si por alguna razn la mquina no empieza a coser el diseo requerido despus de alinear los dos puntos. presione sobre el botn de puntada reversible.
Para conseguir la apariencia correcta de cualquiera de los puntos flexibles en algunas ocasiones puede necesitar un ajuste y por tanto, utilizar el selector de equilibrado (Fig.2). Antes de mover el mando de equilibrado del punto desde su posicin neutra, haga una prueba, utilizando dos capas de un trozo de tela. Si se precisa un ajuste, cosa despacio y mueva el selector segn cose. Mueva el selector hacia la derecha para separar ms lospuntos de diseo. Mueva el selector hacia la izquierda para unir los puntos de diseo.
24
Pontos flexveis
Muy cerrado
Correcto
Muy abierto
Estes pontos so utilizados para costurar malhas e outros tecidos elsticos. Os pontos flexveis so feitos pelo movimento da agulha de um lado a outro e dos dentes impelentes para trs e para a frente. Os pontos flexveis esto indicados no painel direita de cada grupo de pontos. Nota: A seleo dos grupos de pontos, seleo da posio da agulha e seleo da largura do ponto so iguais s de costura ziguezague. Proceda do seguinte modo: Gire o seletor do comprimento do ponto para a esquerda at alinhar amarca com a marca em relevo na mquina(Fig. 1). Nota: Se a mquina no fizer os pontos corretamente aps o alinhamento dos dois smbolos, pressione o boto de retrocesso.
Ric-Rac
Coroa
Tipo Overloque
Para conseguir uma aparncia correta de qualquer ponto flexvel, s vezes poder ser necessrio um ajuste. Neste caso, utilize o seletor de ajuste do ponto flexvel. Antes de equilibrar os pontos flexveis, faa um teste utilizando dois retalhos do tecido a ser usado. Se for preciso um ajuste, costure devagar e mova o seletor enquanto costura. Mova-o para a direita para separar mais os pontos. Mova-o para a esquerda para juntar os pontos.
Ponto:
Muito fechado
Espinha
Correto
Pluma
Muito aberto
24
Pontos decorativos
Comprimento do ponto
Aplicaes
Sapatilha
Letra do seletor
Largura do ponto
Posio da agulha
PONTO
Uso geral
Qualquer posio
Costuras em geral
Reta
Ziguezague
Uso geral
Qualquer posio
1,5 to 2,5
Invisvel
Bainhas
Multiziguezague
1,0 to 2,0
Presilhas
Uso especial
Costuras Costuras Costura em malhas Costuras decorativas Bordas em roupas e tecidos ornamentais decorativas e ponto de banho elsticos sombra
1,0 to 2,0
Elstico "M"
Uso especial
Crescente
0 to 1,0
Uso especial
Uso especial
0 to 1,0
Domin
1,0 to 2,0
Rampart
Uso especial
1,0 to 2,0
Uso especial
Fagote
25
1,5 a 2,5
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
0 a 1,0
0 a 1,0
1,0 a 2,0
1,0 a 2,0
Prensatelas Prensatelas
Aplicacin Aplicacin
Hilvanar
25
Prensatelas Prensatelas
Aplicacin Aplicacin
26
Pontos flexveis
Confeccin Cosido de de elstico elstico resistente sweters y en general trajes de bao bao
Ideal para Costuras costuras en Costuras costuras en clsicas extremos decorativas planos
PONTO
Uso General
Uso General
Uso Uso Especial Pluma Elstica de Montanha alinhavo Coroa Divisa Espinha
26
Seletor de Comprimento do ponto Posio da agulha Aplicaes Sapatilha Letra do seletor Largura do ponto
Para unir Confeco costuras de Costura de suters arremate, flexvel em e trajes de malhas e lingerie tecidos banho elsticos Uso especial Ric-rac Especial para ponto invisvel Overloque inclinado esquerda Uso especial
Ideal para til para Costuras costuras bainhas e Decorao classicas em bordas de bordas bordas decorativas planas ornamentais Uso especial Uso especial Uso especial Uso especial
3. Coloque la basta doblada bajo el gua del pie calzador. Cosa utilizando puntadas largas para sujetar la punta de la basta ya doblada (Fig. 3).
AJUSTES RECOMENDADOS Tipo de puntada: Invisible (letra B en el panel) Posicin de la aguja: Centro Ancho de la puntada: Ajustable Prensatelas: Especial para puntada invisible Largo de la Puntada: 2 - 3
La puntada invisible es muy apropriada para hacer bastas durables, substituyendo la costura manual.
1cm
Avieso
Derecho
27
Ponto invisvel
O ponto invisvel um ponto utilitrio apropriado para se fazer bainhas durveis, substituindo a costura manual. O ponto invisvel tambm pode ser usado como ponto decorativo e para aplicaes.
1cm
AJUSTES INICIAIS RECOMENDADOS Tipo de ponto: Invisvel (Letra B - Mdulo 1) Posio da agulha: Central Largura do ponto: Ajustvel Comprimento do ponto: 2 - 3 Sapatilha: Sapatilha para ponto invisvel.
1. Dobre a bainha e alinhave a 1 cm da beirada (Fig.1). 2. Dobre a parte de trs da bainha (Fig. 2). 3. Coloque a bainha dobrada sobre o p-calcador. Costure usando pontos largos para prender a borda da bainha j dobrada (Fig. 3). 4. Vire o tecido para o lado direito (Fig. 4) e passe-o a ferro.
Reverso
Direito
27
Sobrehilado Sobrehilado
El objetivo del sobrehilado es evitar que las puntas de las telas se deshilachen.Para envolver las puntas de la tela con una costura, utilizamos el zigzag.
AJUSTES INICIALES
1.Ponga la tela bajo el pie calzador, colocando la punta de la tela en el centro del rasgo del prensatelas, de acuerdo con la Fig. 1. 2.Ajuste el ancho de la puntada de forma que una puntada entre en la tela y la otra fuera de ella, de acuerdo con la Fig. 2. As, lograremos que el hilo "envuelva" la orilla de la tela.
28
AJUSTES RECOMENDADOS:
Tipo de ponto: Ziguezague Posio da agulha: Central Comprimento do ponto: 1 - 2 Largura do ponto: Ajustvel Sapatilha: Uso geral (B)
2. Ajuste a largura do ponto de forma que um ponto penetre no tecido e o outro fora (Fig.2). Assim, conseguimos que a linha envolva a borda do tecido.
Tipo de puntada: Zigzag Posicin de la aguja: Centro Largo de la puntada: 1 - 2 Ancho de la puntada: Zigzag Prensatelas: Uso general (B)
O chuleado um acabamento feito nas bordas do tecido para evitar que desfiem.
Chuleado
1. Coloque o tecido sob o p-calcador, posicionando a borda do tecido no centro do rasgo da sapatilha (Fig.1).
28
2 1
Pregando botes
5. Gire o volante em sua direo, at que a agulha esteja fora do boto. Posicione o seletor de ponto para a posio "A" (costura reta) at que a agulha esteja no centro do furo direito do boto (4).
3. Coloque o tecido e o boto embaixo do p-calcador. Gire o volante em sua direo, verificando se a agulha est entrando no centro do furo esquerdo e do direito do boto ( Fig. 3).
2. Traga a linha da bobina para cima e passe ambas as linhas por baixo da sapatilha (Fig. 2).
29
1. Colocar la placa cubre impelentes . Baje los dientes (Fig.1). Monte el prensatelas para pegar botones. 2.Saque el hilo de la bobina y tire de ambos hilos de la parte posterior del prensatelas (Fig. 2). 3.Coloque la tela y el botn bajo el prensatelas. Gire el volante a mano en su direccin, observando si la aguja penetra el centro del agujero izquierdo del botn (Fig. 3-A).
Ojales y botones
4.Baje el prensatelas y haga algunas puntadas (Puntada recta). 5.Levante la aguja fuera del botn girando el volante en su direccin. Mueva la palanca de seleccin de ancho de la puntada hasta que la aguja penetre el centro del agujero derecho del botn (Fig. 3-B) 6.En esta posicin, haga ms puntadas. 7.Para sujetar la costura, gire el volante hasta que la aguja est fuera de la tela. Posicione el selector del ancho de la puntada en posicin de puntada recta e haga un par de puntadas ms. 8.Para los botones de 4 agujeros, repita la operacin con los otros 2 agujeros.
29
4.
Ojales y y botones
Paso 1
1. Levante el prensatelas. 2. Coloque la tela debajo del prensatelas. 3. Centre las 3 lneas-gua rojas (1) del prensatelas, con la lnea de comienzo del ojal(Fig. 3) . 4. Gire el mando para ojales hacia la primera posicin 1 del ojal para realizar el primer tiempo. 5. Colocar la aguja en la tela sobre el punto (2) girando el volante del mano hacia Vd. 6. Cosa hasta el punto (3).
30
Caseado de 4 passos
Sua mquina faz caseados de qualquer tamanho em 4 passos. Siga as instrues para fazer seus caseados: 1. No necessrio mover o tecido nem trocar a posio da agulha. 2. Antes de fazer uma casa, faa uma prova em um pedao do tecido que vai utilizar. 3. Assegure-se de que a bobina contenha linha suficiente. 4. Marque no tecido a posio do caseado (Figs. 1 e 2)
2
Caseados e botes
Seleccin punto: Zigzag ( Letra "A" - Mdulo 1) Ancho de la puntada: Automtico Posicin de la aguja: Automtico Prensatelas: Ojales (L)
1 3
Passo 1
AJUSTES RECOMENDADOS
AJUSTES INICIALES
1. Levante o p-calcador. 2. Coloque o tecido debaixo da sapatilha. 3. Alinhe as marcas (1) da sapatilha, com a linha do comeo do caseado (Fig. 3). 4. Gire o seletor de caseado para a posio 1 para fazer o primeiro passo (Fig.4). 5. Coloque a agulha sobre o incio da marca (2), girando o volante em sua direo. 6. Costure at o final da marca (3).
Su mquina hace ojales al tamao deseado en slo cuatro tiempos. 1. No necesita jams mover la tela o cambiar la aguja. 2. Antes de realizar un ojal, haga una prueba en un trozo de la tela a utilizar. 3. Asegrese de que la bobina contiene suficiente hilo. Marque sobre el tejido la posicin del ojal como se indica en el diseo.
3 2
30
1. Retire a agulha do tecido. 2. Gire o seletor de caseado para a posio 4 para fazer o quarto passo (Fig. 7). 3. D no mnimo 4 pontos, terminando na marca (6). 4. Levante o p-calcador e remova o tecido da mquina. 5. Corte as pontas das linhas, puxe a linha de cima para baixo e d dois ns. 6. Abra a casa com cuidado, cortando-a com um abridor de casas ou com uma tesoura pequena e de ponta fina.
Passo 4
1. Retire a agulha do tecido. 2. Gire o seletor de caseado para a posio 3 para fazer o terceiro passo (Fig. 6). 3. Costure at a marca (5).
Passo 3
1. Retire a agulha do tecido. 2. Gire o seletor de caseado para a posio 2 para fazer o segundo passo (Fig. 5). 3. D no mnimo 4 pontos, terminando na marca (4).
Passo 2
Ojales y botones
31
Paso 2
5
4
1. Gire el volante en su direccin hasta que la aguja se encuentre afuera de la tela. 2.Gire el selector automtico del ojalador en el paso 2. 3.Haga por lo menos cuatro puntadas de costura, terminando a la izquierda (punto 4).
Paso 3
1 . Gire el volante en su direccin hasta que la aguja se encuentre afuera de la tela. 2.Gire el selector automtico del ojalador en el paso 3. 3.Cosa hasta el comienzo de la primera lateral (punto 5).
Paso 4
7
6
1 .Gire el volante en su direccin hasta que la aguja se encuentre afuera de la tela. 2.Gire el selector automtico del ojalador en el paso 4. 3.Haga por lo menos cuatro puntos, terminando en el punto 6. 4.Levante el pie prensatelas y retire la tela de la mquina. 5.Con una tijera de punta fina o abridor de ojales, corte cuidadosamente la abertura del ojal.
31
Balanceamentodo caseado
Caseados e botes
Esta diferena ser facilmente ajustada, girando-se o boto (A) situado no centro do seletor do caseador, para igualar a densidade dos pontos.
Um giro leve do boto, produzir uma mudana notvel. ! Se os pontos do lado direito do caseado esto muito separados, gire o boto ligeramente para a direita, para que aumente a densidade dos pontos (Fig. 1). Se os pontos do lado esquerdo o caseado esto muito separados, gire o boto ligeiramente para a esquerda, para aumentar a densidade dos pontos (Fig.2).
32
En algunos tipos de telas podr haber una diferencia en la densidad de las puntadas, en los lados derecho e izquierdo del ojal. Esto ser facilmente corregido girando el botn en el centro del selector del ojalador, para regular la densidad de las puntadas.
Quando o caseado estiver completo, gire o boto do balanceamento at a posio central e o seletor de comprimento entre 0 e 5.
Si los puntos del lado izquierdo del ojal estn muy separados, gire el botn rapidamente hacia la izquierda hasta que la densidad de las puntadas aumente (Fig. 2).
Si los puntos del lado derecho del ojal estn muy separados, gire el botn rapidamente hacia la derecha hasta que la densidad de las puntadas aumente (Fig. 1).
Cuando complete todos los ojales, gire el botn de regulacin hasta la posicin central y el selector del largo de la puntada entre 0 y 5.
Em alguns tipos de tecidos, poder ocorrer uma diferena na densidade dos pontos, nos lados direito ou esquerdo do caseado.
32
Ojales y y botones
Funes da da mquina
AJUSTES RECOMENDADOS
Pregando zperes
Tipo de ponto: Costura reta Posio da agulha: Central Comprimento do ponto: 2 - 5 Sapatilha: Zper (E)
33
Punto: Costura recta Largo de la puntada: 2-5 Prensatelas: Para cremalleras(E) (Prensatelas para cierres - disponible en el comercio de mercancas de costura).
Funiones de la mquina
A
CUANDO LOS DIENTES DE LA CREMALLERA ESTN A LA DERECHA DE LA AGUJA (FIG. 2): Deslice el bloque de ajuste (A), el cual se desliza sobre el pasador, a tope hacia la izquierda. Engrace el zanco del prensatelas sobre el lado derecho del seguro.
33
1 1
Para reforar o final de uma costura, pressione o boto de retrocesso e d 4 pontos para trs (Fig. 3). Levante a agulha e o p-calcador. Retire o tecido por trs e pela esquerda. Corte a linha no corta-fios (fig. 4), localizado na barra do p-calcador.
Funciones de la de la mquina
Para puntadas reversibles, presione el botn y retngalo. La mquina coser en reversible nicamente mientras se tenga el botn presionado.
Funes da mquina
34
Para reforzar el final de una costura, presione el botn de costura reversible y de 3-4 puntadas hacia atrs (Fig. 3). Eleve la aguja y el prensatelas y quite la tela tirando de este hacia atrs y a la izquierda. Corte el hilo en el corta-hilos de la placa del prensatelas(Fig. 4).
AJUSTES RECOMENDADOS Tipo de ponto: Costura reta Posio da agulha: Central Comprimento do ponto: Qualquer posio Sapatilha: Retire a sapatilha e a haste Bastidor: No includo Monte a cobertura dos dentes (Fig.1).Pg.9.
Costura reversible
Boto de retrocesso
El botn de puntada retroceso, con el simbolo ( ), est situado en el centro del largo de la puntada (Fig. 2).
1 1
2 2
O boto de retrocesso, com o smbolo ( ), situado no centro do seletor de comprimento do ponto, usado para costura em retrocesso. Pressione o boto e mantenha-o pressionado. A mquina ir costurar para trs, enquanto mantiver o boto pressionado.
Costura em retrocesso
Cerzido
34
Funes da da mquina
Monogramas e bordados
4. Com movimentos circulares, movendo lentamente o bastidor numa velocidade constante, preencha os monogramas e os desenhos.
Tipo de ponto:
Com um pouco de habilidade, criatividade e um bastidor (no fornecido), pode-se fazer lindos monogramas e bordados, personalizando suas criaes.
35
AJUSTES RECOMENDADOS
Tipo de puntada:Zigzag (Monograma) o Costura recta (Bordado) Largo de la puntada: 0 - 1
1.Dibuje las letras (para monogramas) y los dibujos (para bordados) en el lado derecho de la tela. 2.Retire el prensatelas. Baje los dientes impelentes. (pagina 9).
Funiones de la mquina
3.Estire la tela en el bastidor con el dibujo o con las letras en el medio de l. 4.Con movimientos circulares, moviendo lentamente el bastidor en una velocidad constante, llene los mono-gramas y los dibujos.
35
Aplicaciones Aplicaciones
Las aplicaciones se hacen rapidamente y son siempre una bonita decoracin. Con diferentes gneros y variados motivos se obtiene siempre un nuevo efecto.
Tipo de puntada: Zigzag Posicin de la aguja: Centro Ancho de la puntada: Variable Largo de la puntada: 0 - 1 Pie prensatelas: Uso especial para bordados ( J ) 1. Hilvane la aplicacin (ya cortada) en el gnero.
Funciones de la de la mquina
2. Cosa las orillas del dibujo con el punto zigzag acetinado (serie de puntos bin juntos). 3. Mantenga la aguja adentro del gnero al girarlo.
36
Tipo de ponto: Ziguezague Posio da agulha: Centro Largura de ponto: Varivel Comprimento de ponto: 0-1 Sapatilha: Uso especial para bordados ( J )
AJUSTES RECOMENDADOS
As aplicaes so feitas rapidamente e so sempre uma bonita decorao. Com diferentes tecidos e variados motivos, obtm-se sempre um novo efeito.
2. Costure as bordas do desenho com o ponto ziguezague acetinado (srie de pontos bem juntos).
AJUSTES RECOMENDADOS
Aplicaes
36
Funes da mquina
Funes da mquina
Nota: No ser possvel usar o passador de linha quando estiver usando agulha dupla. O procedimento dever ser manual.
AJUSTES RECOMENDADOS Tipo de ponto: Todos Posio da agulha: Central Largura do ponto: At a posio indicada no seletor Sapatilha: Uso geral (B) Tenso da linha:entre 3 e 5
A agulha dupla produz duas costuras retas ou ziguezague paralelas. Ela pode ser aplicada para confeco de bainhas, aplicao de elsticos ou pontos decorativos.
Nota: No use a largura do ponto maior que a indicada, pois poder quebrar a agulha. 1. Instale a agulha dupla. 2. Coloque o feltro e pino porta-retrs (fig.1). 3. Coloque os dois retroses e passe as duas linhas juntas, da maneira usual, exceto no ltimo guiafio. 4. Passe a linha do porta-retrs horizontal pelo ltimo guia-fio e pelo furo da agulha direita. A outra linha no passar pelo ltimo guia-fio, apenas pelo furo da agulha esquerda (fig. 2).
37
AJUSTES RECOMENDADOS
Tipo de puntada: Todos Posicin de la aguja: Centro Ancho de la puntada: Hasta la posicin indicada en el selector Prensatelas: Uso general Nota: No utilice el ancho de la puntada mayor que la indicada, ya que sto podr quebrar la aguja.
1. Instale la aguja doble.
Funciones de la mquina
2.Coloque el fieltro y el porta carrete (Fig. 1). 3.Coloque los dos carreteles y pase los dos hilos juntos, de la manera usual, excepto en el ltimo gua hilo. 4.Pase el hilo del porta carretel horizontal por el ltimo gua hilo y por el ojo de la aguja derecha. El otro hilo no pasar por el gua hilo, apenas por el ojo de la aguja izquierda (Fig. 2). Nota: No ser posible usar el enhebrador automatico de hilo cuando utilice una aguja doble. En este caso el procedimiento deber ser manual.
37
2
B
1.Levante la barra del prensatelas, quita le aguja, la placa aguja y la placa corrediza. 2.Con un desarmador pequeo, gire y sujete elseguro de la caja bobina para atrs (fig.2). 3.Levante el lado izquierdo de la caja bobina y deslcela hacia la izquierda y para afuera (fig.1). 4.Suelte suavemente el seguro hasta su posicin inicial (fig.4).
Mantenimiento
3
A
38
1. Con un desarmador pequeo, gire y sujete el seguro de la caja bobina para atrs (fig. 2). 2.Gire el ala (A) de la caja bobina bajo los dientes (C). 3.Introduzca el ala (B) de la caja bobina bajo la placa de posicin (D). Observe que la caja bobina se encuentre libremente colocada sobre la pista de la lanzadera rotativa. 4.Gire el prendedor totalmente para adelante (fig. 4), sujetando la caja bobina. Gire el volante en su direccin a objeto de certificarse de que la caja bobina est encajada correctamente. 5. Suelte suavemente el seguro hasta su posicin inicial (fig.4). 6.Coloque la bobina, la aguja, la placa de la aguja y cierre la placa corredera.
38
1.Levante a barra de presso e remova a agulha, a chapa da agulha e a bobina. 2.Com uma chave de fenda pequena, gire e segure a trava da caixa de bobina para trs (Fig.2). 3.Levante o lado esquerdo da caixa e desloque-a para a esquerda e para fora (Fig.1). 4.Solte suavemente a trava at sua posio inicial (Fig.4).
1.Com uma chave de fenda pequena, gire e segure a trava da caixa de bobina para trs (Fig.2). 2.Introduza a aba (A) da caixa para baixo dos dentes (C). 3.Coloque a aba (B) por baixo da placa posicionadora (D). Observe que a caixa deve girar livremente sobre a pista da lanadeira rotativa. 4.Solte suavemente a trava at sua posio inicial (Fig.4). 5.Recoloque a chapa de agulha. 6.Coloque a bobina, a agulha e feche a chapa.
Manuteno
4
C
Manuteno
Limpando a mquina
Nota:
A superfcie e as tampas podem ser limpas com um pano macio, umedecido com sabo neutro. Remova os detritos e fiapos das partes expostas e com o pincel que acompanha a sua mquina limpe:
SUA MQUINA DEVE SER REVISADA PERIODICAMENTE POR UM TCNICO DA REDE DE SERVIOS AUTORIZADOS SINGER.
Nunca remova a chapa posicionadora (A). Se a regio sob a chapa posicionadora necessitar de limpeza, leve sua mquina a um tcnico da Rede de Servios Autorizados SINGER.
39
Nota: Nunca remueva la placa de posicin (A). Si la regin abajo de sta necesita de limpieza, lleve su mquina a un tcnico de la Red de Servicios Autorizados Singer.
SU MAQUINA DEBE SER REVISADA PERIODICAMENTE POR UN TECNICO DE LA RED DE SERVICIOS AUTORIZADOS SINGER.
39
Para lubricarla, use solamente aceite SINGER en todos los puntos indicados. El aceite SINGER es especial-mente preparado y no contiene residuos perjudiciales que puedan interferir en movimiento de las piezas de precisin.
40
Lubrificando a mquina
A frequncia com que se deve lubrificar a mquina depender do seu uso e de onde se guarda. Se us-la algumas vezes por semana, lubrificar uma vez por ano suficiente. Se usla frequentemente, lubrifique-a pelo menos 1 vez por ms.
Para determinar cuales piezas son las que se mueven y necesitan de lubricacin, remueva la tapa frontal y gire lentamente el volante en su direccin.
Para lubrificar, use somente leo SINGER em todos os pontos indicados. O leo SINGER especialmente preparado e no contm resduos prejudiciais que possam interferir no movimento das peas de preciso.
el
40
Para determinar quais peas que se movem e necessitam de lubrificao, remova a tampa lateral e gire vagarosamente o volante em sua direo.
Manuteno
Mantenimiento
Manuteno Manuteno
Alinhasedesenrolalivrementedoretrs? O pino do enchedor de bobina est direita? Vocsegurouapontadalinha,noinciodo enchimento? A linha est enroscando no carretel?
Guiaparaverificaodedefeitos
Dificuldadesparaencherbobina
Aagulhaquebra
Aagulhasemovemasnoformaoponto
Agulhanosemovimenta
Tecidonosemovecorretamentesobo p-calcador
Falhadepontos
Alinhadabobinafoienroladacorretamente? Abobinaestmontadacorretamentenacaixadebobina?
Linhainferiorquebra
Linhasuperiorquebra
41
La aguja se quiebra
Es el tamao de la aguja apropiado para la tela? Est la aguja colocada completamente en la barra sujetadora? Estn los controladores ajustados correctamente? Son los accesorios apropriados para su costura?
Manuteno
41
42
42