You are on page 1of 10

ESQUERDA

fora caia uma chuva copiosa, arrastando lodo e lavando almas, na taverna um jovem escritor lia uma estria curta . a estria terminara. As palavras eram de Silvio; a estria uma ode ao amor no correspondido entre um poeta e uma rica dama da corte. Os presentes volta da mesa de tampo de pedra aplaudiram entusiasticamente , pois o jovem escritor pagava o vinho. Apenas o notrio, senhor De Braga, sacudiu a cabea ao ouvir o clmax da estria : era homem forjado em livros e no havia bebido tanto vinho barato como todos ali. Silvio saiu para a rua da aldeia de So Vicente, onde o ar noturno e a chuva que agora caia amainada, dissipou-lhe os vapores alcolicos da cabea. Tirou os sapatos e andou pela praia por meia hora, quando ento, lembrou-se de que brigara com Cintia naquele dia e de que decidira largar tudo o que tinha, o lar, na mesma noite, em busca de honra e reconhecimento no vasto mundo l fora, na corte, e, quem sabe, talvez em Paris. __Quando meus livros forem conhecidos e lidos em todo o mundo. __ pensou consigo, animadamente com a cabea erguida __, com certeza ela refletir melhor em todas as palavras que disse-me hoje. Com exceo dos seres noturnos da taverna, a gente da aldeia j estava em profundos sonhos. Silvio caminhou com cuidado para o seu quarto na casa de seu pai, e fez uma amarrado tosco de suas roupas, que no eram muitas, acomodou entre as roupas sua preciosa proviso de papel em branco e os escritos terminados. Com a trouxa presa ponta de um basto, saiu para a noite e entrou na estrada que o levaria a sair de So Vicente. Passou pelos barcos de seu pai e sentiu ao mesmo tempo o cheiro de peixe e a brisa do mar agora calmo e com ondas espumantes; os peixes que ele pescava diariamente, os barcos que lhe possibilitavam deriva nas tardes de janeiro, escrever com inspirao que s o mar possibilita. Vislumbrou ainda uma nesga de luz na janela de Cintia, e uma sbita fraqueza colocou em risco a deciso que tomara, de partir. Talvez aquela luz significasse que ela, com o sono perturbado pela conscincia da dureza de suas palavras e de sua ira incontida estivesse arrependida, e que de manh poderia...Mas no! A deciso fora tomada. So Vicente no era lugar para ele. Por mais que tenha procurado, no encontrou ali alma viva que pudesse compartilhar de seus pensamentos. Alm da Via de Anchieta, estavam espera seu destino e seu futuro. Duas lguas ao longo da praia deserta e iluminada de forma melanclica pela luz do luar corria a estrada de Anchieta, reta como um risco do velho padre na areia. Acreditava-se, em So Vicente, que levasse corte no Rio de Janeiro, e depois , quem sabe, a Paris; e o escritor repetidas vezes sussurrou para si esse nome, medida que caminhava. Nunca fora Silvio para to longe de So Vicente. Por duas lguas, ento prolongava-se a estrada, e desembocava num quebra-cabeas. Juntava-se com outra, e com uma terceira, larga estrada, cheia de curvas e com grandes rvores lhe margeando. Silvio ficou parado, indeciso, durante algum tempo, e ento deu dois passos para a estrada da esquerda e seguiu sem olhar para trs. Sobre a lama desta estrada mais importante havia rastros de rodas deixados pela passagem recente de algum veculo. Uma hora mais tarde, as suspeitas se confirmaram pela vista de uma grande carruagem atolada em uma poa de gua vermelha ao final de uma descida ngreme. O cocheiro e os dois guardas incitavam os cavalos com gritos e os puxavam pela rdea. A um dos lados da estrada estava parado um homem corpulento, vestido de preto, e uma senhora esguia, envolta num manto longo de cor branca. Silvio viu logo o infrutfero esforos dos criados. Quietamente, assumiu a direo do trabalho. Ordenou aos guardas que parassem de gritar com os cavalos e usassem sua energia aplicada s rodas. Somente o cocheiro ficou a incitar os cavalos com sua voz familiar; quanto a Silvio, aplicou o ombro vigoroso traseira da carruagem, e com um solavanco o pesado veculo grunhiu um chiado grave e alcanou cho firme.. Os guardas empoleiraram-se nos seus lugares. Silvio ficou um instante parado sobre um p. O cavalheiro corpulento acenou-lhe com a mo. __Queira entrar para a carruagem __ disse, numa voz forte como ele, mas amaciada pelo clculo e pelo hbito. A obedincia caminhava no rastro daquela voz. Breve foi a hesitao do jovem escritor; foi ento sacolejado por uma repetio da ordem. O p de Silvio alcanou o estribo. Na parca luminosidade do interior do veculo, percebeu com vagar e acanhamento a figura da dama no banco traseiro. Quando Silvio estava prestes a sentar-se no banco oposto, a voz de novo dobrou sua vontade: __Queira sentar-se ao lado da senhora. O cavalheiro embora de grandes propores sentou-se com elegncia no banco fronteiro. A carruagem continuou a subir a colina. Encolhida em seu canto, a dama ia em silncio. Silvio no estava em condies de saber se era jovem ou idosa, mas um perfume suave, delicado, induziu a sua fantasia de escritor a crer que houvesse beleza sob o mistrio. Ali estava uma aventura como muitas vezes imaginara quando nos barcos de seu pai a pescar. Imaginava tramas envolventes com damas de cachos harmoniosos e piratas sangrentos, e, ento, ele era , invariavelmente desperto desses torpores por gua salgada jogada em seu rosto por um peixe maior que no entendia que o homem s vive atravs dos sonhos. Mas por enquanto no dispunha de nenhuma chave para penetrar o mistrio da dama de branco. Visto que nenhuma palavra foi pronunciada enquanto permaneceu sentado aos seus impenetrveis companheiros de viagem. Ao cabo de duas horas, Silvio percebeu pela janela que o veculo atravessava a rua de alguma cidade. Deteve-se ento a carruagem diante de uma casa fechada, s escuras; um dos guardas desceu para golpear impacientemente a porta. Uma janela escancarou-se, acima, e uma cabea vestida em gorro de dormir saiu dela. __Quem sois, que perturbais a essa hora da noite o sono de gente honesta? Minha casa est fechada. tarde demais para viajantes aproveitveis andarem pela rua. Parai de bater minha porta e ide embora. __ Abre! __ falou o guarda em voz alta __ Abra para o senhor conde Deu.

__Ah! __ exclamou a voz l de cima __Dez mil perdes, senhor. Eu no sabia... to tarde...a porta ser aberta imediatamente, e a casa posta ao dispor do meu Senhor. Ouviu-se, dentro, um tilintar de correntes e o rudo de uma tranca, e a porta escancarou-se. Trmulo de frio e de apreenso, o taberneiro do Flor do Porto apareceu, apressado e incorretamente vestido , vela na mo, e tirando o gorro de dormir assustadamente. O conde apeou da carruagem e Silvio o seguiu. __Ajude a dama __ordenaram-lhe. O escritor atendeu. Sentiu a mozinha dela estremecer na sua quando a ajudou a apear-se. __Para dentro da casa __nova ordem. O aposento onde entrara era o longo salo de refeies da taverna. Uma grande mesa de madeira vermelha atravessava o salo. O cavalheiro corpulento sentou-se a uma cadeira na extremidade mais prxima e ps-se a descalar as luvas de couro negro . A dama deixou-se cair em outra prxima parede, com mostras de grande fadiga. Silvio permaneceu de p, parafusando qual a melhor maneira de despedir-se e continuar a busca de seu sonho que, por hora parecia atravessado por um percalo que lhe assustava. Esse temor lhe era ressaltado pelo sentido aguado de observao dos escritores que podem sempre ver atras e alm mas, que por isso pagam o preo de no terem a viso do o presente. __Senhor __ disse o taberneiro, fazendo uma mesura que foi at quase ao cho __, T-t-tivesse eu im-m-maginado que esta noite teria eu a honra de hospedar-vos. T-t-temos vinho e carne fria e t-t-talvez... __Velas __disse o conde, abrindo os dedos de uma de suas rechonchudas mos brancas, num gesto caracterstico. Talvez o gesto que acostumou-se a fazer nas tabernas de paris antes de alcanar o Mundo Novo. __Certamente, s-s-senhor. O taberneiro apanhou meia dzia de velas, acendeu-as e as colocou sobre a mesa . __Se vossa senhoria se dignasse talvez a provar um certo um vinho verde...temos um barril... __Vela __disse o Senhor, abrindo os dedos. __Sim...em seguida...__E saiu correndo. Mais uma dezena de velas acesas tornaram o salo brilhante. A corpulncia do conde sobrava da cadeira. Estava ele elegantemente trajado de preto, dos ps cabea. Tambm negro era o punho e a bainha de sua espada, notava-se na bainha de couro negro um belssimo drago tranado em couro e em alto relevo. Trazia no semblante uma arrogncia de altivez e desdm, do tipo que se v em quem sempre esteve em patamares superiores da vida. As pontas reviradas de seus bigodes quase lhe tocavam os olhos zombeteiros. A dama permanecia imvel, e agora Silvio podia perceber que ela era jovem e de uma beleza aliciante. Foi repentinamente retirado de sua contemplao plos encantos desolados da bela dama pela voz de trovo do conde. ___Qual o seu nome e o que fazes como profisso? ___Silvio Roberto Ribeiro Silva. Sou escritor. Os bigodes do conde aproximaram-se-lhe ainda mais dos olhos. __Como vive? ___Sou tambm pescador nos barcos de meu pai; ajudava meu pai __respondeu Silvio, de cabea erguida, numa surpreendente altivez, porm, com as faces ruborizadas. ___Oua ento, senhor pescador e...escritor , fisgou a fortuna no mar da vida esta noite. Esta senhora minha sobrinha, condessa Cyntia de Kobaiavic . Alm do ttulo, possui, de seu, trinta mil escudos anuais. Quanto aos seus encantos, no creio que pudesse Ter se esquivado, no h como fugir-lhes. Se o dote lhe agradar a imaginao de escritor e o corao de pescador, ela se tornar sua esposa a uma palavra sua. Oua tudo que digo com ateno e sem interrupo. Na tarde de ontem a conduzi ao castelo do conde de Vila Rica, a quem sua mo fora prometida. Convidados se achavam presentes; o padre estava espera; fora tudo preparado para o seu casamento com algum de sua classe e fortuna. Diante do altar, esta senhorinha, to humilde e obediente, voltou-se contra seu tutor, eu, feito fera enjaulada , acusou-me de crueldade e de crimes, e, perante a igreja e todos os convidados boquiabertos, rompeu a promessa que eu assumira em seu nome. Jurei ento, naquele mesmo instante e lugar, com dez mil diabos!, que ela se casaria com o primeiro homem que encontrssemos ao sair do castelo, fosse ele prncipe, pescador ou ladro. O senhor, pescador, o primeiro. A condessa deve casar-se esta noite. Se no for com o senhor, com outro qualquer. O senhor tem um quarto de vela de tempo para decidir, quando o comprimento de trs dedos de vela se queimar dever Ter a deciso tomada. No me desaponte ou envergonhe com perguntas. Um quarto de vela queimado o tempo que tem, e ele j esta ardendo. O espanto pela coincidncia dos nomes fez Silvio dar dois passos frente e passar a mo direita pelo rosto num gesto sem estudo. O conde ps-se a passar os dedos pelo drago na bainha da espada com seus dedos brancos e nodosos. Assumiu posio de expectativa. Pareceu que o porto que cerra a entrada de um castelo tivesse baixado com estrondo eliminando a possibilidade de qualquer intromisso. Silvio tivera vontade de falar, contudo a posio de expectativa que beirava uma posio de ataque assumida pelo corpulento conde secou-lhe a lngua e travou-lhe os lbios. Em vez disso, foi-se pr ao lado da jovem e inclinou-se, falando-lhe: __Senhorita __disse, e maravilhou-se de ver as palavras lhe sarem com tanta elegncia e beleza. ___Ouvistes-me dizer que era pescador. Tenho tambm o capricho de, por vezes, imaginar-me escritor. Se a prova da condio de escritor retratar as aventuras do corao, tal desatino agora se revigorou. Posso servir-lhe de alguma maneira senhorita?

A jovem olhou-o com olhos secos e penetrantes. A face resplandecente e franca de Silvio, agora tensa pela profundidade e gravidade da aventura; seu talhe firme e ereto; a lquida simpatia de seus olhos negros e, talvez, da parte dela, a necessidade urgente de ajuda e bondade, havia muito negadas, fizeram-na debulhar-se em lgrimas. __Meu senhor __respondeu ela em voz baixa __, pareceis ser leal e bondoso. Ele meu tio, irmo de meu pai, e meu nico parente. Amou minha me e no podendo concretizar esse amor proibido, passou a odiar-me pois, sou como ela de tal forma que nem o mais perfeito pintor de telas ou o mais perito com o cinzel poderiam retratar. Transformou minha vida numa pea de puro terror . Tenho medo at de seu sorriso, por vezes imagino o drago de suas armas tomar vida e ameaar-me. Nunca antes sequer pensei em contrari-lo . Mas est noite ele queria casar-me com um homem trs vezes mais velho que eu. Espero que me perdoeis Ter-vos causado tal situao to vergonhosa, senhor Silvio. Declinarei, certamente, de aceitar esse doido ato que ele procura impingir-vos. Permite-me, ao menos, agradecer vossas palavras generosas. Nunca antes me falaram assim. Havia agora algo mais que generosidade nos olhos do escritor. Escritor devia ele ser, pois Cintia foi inteiramente esquecida; aqueles novos e refinados encantos cativaram-no pela sua graa e frescor e fizeram-no entender que a coincidncia dos nomes no tirava a individualidade das pessoas. O sutil perfume que dela emanava enchia-lhe a alma de estranhas emoes. Seu olhar terno procurou os olhos da jovem. Ela aceitou-lhe a oferta, sedenta. __A vela de nossas vidas est queimando rpido __disse Silvio, num sopro de poeta contido em todo escritor, pois todo escritor , em essncia um poeta mal acabado. __Me dado o esvair-se de uma simples vela para escolher o que eu no conseguiria em muitos anos de luta e devoo. No direi que me apiedo de vs, senhorita ; no seria verdade: amo-vos. (__Um poeta desperto.) No posso exigir de vs retribuio imediata a esse amor, mas deixai-me salvar-vos desse homem cruel, e, a seu tempo, o amor poder surgir .__Esse poeta, como todos, ainda acreditava que o amor surge com o tempo ao invs, do que todos sabem, que o amor desaparece com o tempo. O que traz a necessidade de desfrut-lo com avidez antes que o tempo contado do amor acabe. Julgo ter um futuro, no serei pescador para sempre. Por ora, cuidarei de acalentar-vos com todo o meu corao e de fazer vossa vida menos triste. Confiareis vosso destino a mim, senhorita? __Ah, quereis sacrificar-vos por piedade. __Por amor. A vela de nosso destino esta quase terminando, senhorita. __Deplorareis mais tarde vosso impulso e me desprezareis. __Viverei com o propsito nico de fazer-vos feliz e de tornar-me digno de vs. A mozinha delicada da jovem, saindo de sob o manto, procurou a dele. __Confiarei a vs __disse num quase sussurro __toda a minha vida. E...e...o amor...talvez no esteja to distante quanto julgais. Diss-lhe. Uma vez longe do poder de seus olhos, poderei esquecer. Silvio foi-se postar diante do conde. A figura em trajes negros se moveu causando a impresso de que uma sombra malvola se movia pelo recinto. A ltima linha de fumaa da vela subiu zombeteira e desvencilhou-se da taberna pelas frestas do telhado mal acabado. O longo salo pareceu Ter suas paredes se movendo em direo ao casal como se fosse uma armadilha de povos antigos. __Um pescador leva um quarto de vela para decidir ou no uma noiva cheia de beleza e dinheiro! Fale pescador, pois, um cardume da sorte veio-lhe ao encontro e lhe alterar o caminho da vida se desposar a bela dama. Diga , o que decidiu? __A dama __disse Silvio, com a cabea erguida ___deu-me a honra de aceitar o meu pedido de casamento. __Palavras de escritor! __disse o conde com desdm. __o senhor tem os modos de um corteso, pescador. Os sonhos que vistes nos livros lhe embotaram a realidade, mas, Comeo a crer que a senhorita poderia ter achado um consorte pior, afinal de contas. E agora vamos dar fim ao negcio to depressa quanto permitir a dualidade da luta entre a igreja e os demnios! O punho da espada desceu violentamente no tampo da mesa. O taberneiro apareceu, de joelhos trmulos , trazendo mais velas na esperana de antecipar-se aos caprichos do grande senhor. __Arranja um padre ___disse o conde __,um padre, entendes? Dentro de dez minutos traz um padre aqui, ou... O taberneiro deixou cair as velas e saiu a correr. O padre veio, de olhos inchados, irritado. Tornou Silvio Roberto e Cyntia marido e mulher, embolsou a pea de ouro que o conde atirou na mesa , e milagrosamente sumiu na chuva da noite. __Bebida __ ordenou o conde, abrindo sinistramente os dedos ao hospedeiro. __Enchei as taas com se vinho barato __disse, quando o vinho foi trazido. Permaneceu altaneiro cabeceira da mesa, luz das velas, negra montanha de rancor e vaidade, com algo assim como a lembrana de um velho amor transformado em veneno em seus olhos, sempre que estes pousavam na sobrinha. ___Senhor Silva __disse, erguendo a taa de vinho __,beba depois de eu ter lhe dito isto: o senhor tomou por mulher algum que far de sua vida uma coisa srdida e miservel, antes por ser mulher e depois por ser quem . O que lhe corre nas veias um negro fel de mentiras e runas que lhe abrir as portas da vergonha e da ansiedade. O demnio que nela habita sagaz e vil ao ponto de ironizar o prprio caminho ao fisgar um pescador pela boca. Eis a sua promessa, senhor, senhor escritor, de uma vida feliz. , assim que me parece, escritores que escrevem vidas felizes vivem vidas amargas. Por fim, senhorita, estou me livrando de vs. O conde bebeu. Um gritinho de angstia, como que ocasionado por um sbito ferimento, escapou-se dos lbios da moa. Silvio, com o copo na mo, avanou trs passos e afrontou o conde. Pouco havia de pescador em sua atitude. __At agora __disse, calmamente ___destes-me a honra de chamar-me senhor. Posso esperar, por isso, que meu casamento com a senhorita me tenha posto mais perto de vs em...digamos, condio refletida...dando-me o direito de tratar de igual a igual com o senhor um pequeno assunto que me preocupa?

__Pode esper-lo, pescador __rosnou o conde. __Ento __disse Silvio, retirando de um dos bolsos um leno que lhe serviu de luvas para formalizar o desafio ao conde. Os olhos do conde transformaram-se em labaredas, espadas de sangue e fogo e varreram o salo enregelando o ambiente, ao invs, de queimar. __ talvez vos digneis a bater-vos em duelo comigo. A fria do nobre explodiu como um trovo de pesadelo. Arrancou a espada de sua negra bainha; gritou ao trmulo taberneiro: __Uma espada aqui para este roto! Voltou-se para a dama, com um riso que enregelou o corao dela, e disse: __Dais-me muito trabalho, madame. Devo encontrar-vos marido e fazer-vos viva na mesma noite. __No sei esgrimir __disse Silvio. Corou ao fazer tal confisso perante a sua dama. __No sei esgrimir __ imitou zombeteiramente o conde, deixando transparecer sotaque afrancesado antes bem guardado. __Temos ento de lutar como pescadores , com facas e porretes ? Marcel! , minhas pistolas! Um dos guardas trouxe, dos coldres da carruagem, duas grandes pistolas reluzentes, com detalhes de ornamento em prata. O conde atirou uma delas sobre a mesa, que rodopiou e foi parar apontada para o escritor , num lance de dramaticidade e de mau agouro. __Que se coloque na outra ponta da mesa! __ ordenou. __Mesmo um pescador sabe puxar um gatilho. Poucos pescadores alcanam a honra de morrer pela arma de um Deu. Pescador e conde se defrontaram, um em cada extremidade da mesa. O taberneiro, num acesso de terror, ps as mos para o cu, gaguejando: __M- m-meu senhor, pelo amor de Deus! No em minha casa! No derrameis sangue...no arruineis meu negcio... O olhar ameaador do marqus paralisou-lhe a lngua. __Covarde __gritou o senhor de Deu __,pra de bater os dentes, pelo menos o suficiente para nos dar o sinal, se puder. O taberneiro caiu ajoelhado. Estava sem palavras. No era capaz de emitir um nico som. Mesmo assim, por meio de gestos, parecia implorar a paz, em nome de sua casa e de sua freguesia. __Eu darei o sinal __disse a dama, numa voz lmpida, surpreendente. Encaminhou-se para Silvio e beijou-o ternamente. Seus olhos estavam reluzentes e a cor lhe voltara s faces. Encostou-se parede, e os dois homens ergueram as pistolas, espera da sua contagem. __Un...deux...troix! Os dois disparos soaram quase simultneos: as velas pareceram se apagar num espaamento ao mesmo tempo curto e eterno. O conde permaneceu ereto e sorridente, os dedos de sua mo esquerda abertos e apoiados sobre a mesa. Silvio tambm; voltou a cabea devagar, procurando a mulher com os olhos. Ento, como uma sacola pesada que se solta repentinamente das mos , desabou, encolhido, sobre o assoalho. Com uma exclamao de terror e desespero, a jovem viva correu e ajoelhou-se ao seu lado. Encontrou-lhe o ferimento e olhou para cima com a sua anterior expresso de plida melancolia: __Bem no corao! __murmurou. __ Oh, o seu corao! __Vamos __trovejou o vozeiro do conde ___, vamos para a carruagem! O alvorecer no te encontrara em minhas mos. Casars outra vez esta noite, e com um marido vivo. O prximo que encontrarmos, senhora, salteador ou pescador. Se a estrada nada oferecer, ento o cervo que vos vier abrir os portes. Vamos para a carruagem! O conde, enorme e implacvel; a dama novamente envolta no mistrio do seu manto; o guarda conduzindo as armas __todos se encaminharam para a carruagem espera. O estrpito de suas pesadas rodas , afastando-se, ecoaram pelo vilarejo adormecido. No salo do Flor do Porto o aflito estalajadeiro torcia as mos por sobre o corpo do escritor assassinado, enquanto as chamas de vinte e quatro velas tremiam e parava o tempo. L fora, a chuva ganhava nova fora, parecendo querer lavar o que estava escrito.

DIREITA
fora caia uma chuva copiosa, arrastando lodo e lavando almas, na taverna um jovem escritor lia uma estria curta . a estria terminara. As palavras eram de Silvio; a estria uma ode ao amor no correspondido entre um poeta e uma rica dama da corte. Os presentes volta da mesa de tampo de pedra aplaudiram entusiasticamente , pois o jovem escritor pagava o vinho. Apenas o notrio, senhor De Braga, sacudiu a cabea ao ouvir o clmax da estria : era homem forjado em livros e no havia bebido tanto vinho barato como todos ali. Silvio saiu para a rua da aldeia de So Vicente, onde o ar noturno e a chuva que agora caia amainada, dissipou-lhe os vapores alcolicos da cabea. Tirou os sapatos e andou pela praia por meia hora, quando ento, lembrou-se de que brigara com Cintia naquele dia e de que decidira largar tudo o que tinha, o lar, na mesma noite, em busca de honra e reconhecimento no vasto mundo l fora, na corte, e, quem sabe, talvez em Paris. __Quando meus livros forem conhecidos e lidos em todo o mundo. __ pensou consigo, animadamente com a cabea erguida __, com certeza ela refletir melhor em todas as palavras que disse-me hoje.

Com exceo dos seres noturnos da taverna, a gente da aldeia j estava em profundos sonhos. Silvio caminhou com cuidado para o seu quarto na casa de seu pai, e fez uma amarrado tosco de suas roupas, que no eram muitas, acomodou entre as roupas sua preciosa proviso de papel em branco e os escritos terminados. Com a trouxa presa ponta de um basto, saiu para a noite e entrou na estrada que o levaria a sair de So Vicente. Passou pelos barcos de seu pai e sentiu ao mesmo tempo o cheiro de peixe e a brisa do mar agora calmo e com ondas espumantes; os peixes que ele pescava diariamente, os barcos que lhe possibilitavam deriva nas tardes de janeiro, escrever com inspirao que s o mar possibilita. Vislumbrou ainda uma nesga de luz na janela de Cintia, e uma sbita fraqueza colocou em risco a deciso que tomara, de partir. Talvez aquela luz significasse que ela, com o sono perturbado pela conscincia da dureza de suas palavras e de sua ira incontida estivesse arrependida, e que de manh poderia...Mas no! A deciso fora tomada. So Vicente no era lugar para ele. Por mais que tenha procurado, no encontrou ali alma viva que pudesse compartilhar de seus pensamentos. Alm da Via de Anchieta, estavam espera seu destino e seu futuro. Duas lguas ao longo da praia deserta e iluminada de forma melanclica pela luz do luar corria a estrada de Anchieta, reta como um risco do velho padre na areia. Acreditava-se, em So Vicente, que levasse corte no Rio de Janeiro, e depois , quem sabe, a Paris; e o escritor repetidas vezes sussurrou para si esse nome, medida que caminhava. Nunca fora Silvio para to longe de So Vicente. Por trs lguas, ento prolongava-se a estrada, e desembocava num quebra-cabeas. Juntava-se com outra, e com uma terceira, larga estrada, em ngulo reto. Silvio ficou parado, indeciso, durante algum tempo, e ento tomou pela estrada da direita. Para onde ela levava, ele no sabia, mas estava decidido a deixar So Vicente bem para trs ainda naquela noite. Viajou uma lgua e ento passou por um grande castelo que apresentava vestgios de recente entretenimento. As luzes brilhavam em todas as janelas; at o grande porto corria um rastro de rodas, deixado na poeira pelas carruagens que saram carregando casais embalados pelo ardor trazido pelo vinho e pelo calor daquela madrugada de dezembro. Trs lguas mais adiante, Silvio se sentiu fatigado. Descansou e dormiu durante algum tempo sobre um leito beira da estrada. Quando adormeceu, j devia ser quase dia, pois, o sol no tardou a nascer e brilhar. Viajou por mais trs dias bebendo gua das fontes e comendo da hospitalidade dos estradeiros que traziam a sua mercadoria, queijos e doces, para troca na cidade por tecidos e ferramentas, muitas ainda vindas da Europa. Finalmente, atravessando uma ponte adentrou a cidade. Silvio comeou a respirar mais depressa quando a cidade de So Sebastio do Rio de Janeiro lhe sorriu e lhe apresentou os rudos de cidade grande, que no dorme, com tabernas a cada esquina, com ruas caladas com pedras escolhidas. Olhando para os lados, Silvio ficou parado durante certo tempo observando altivos senhores e belas damas. O zunzum de vozes e o rudo de ps e rodas o hipnotizaram . Subindo a colina, bem no alto, sob o beiral de uma velha casa da rua do Ouvidor, alugou quarto e, sentando-se a uma cadeira de pau, concentrou-se em seus escritos. Aquela rua, outrora asilo de cidados de posse e importncia, estava agora desprezada, entregue ao tipo de gente que vai atrs da decadncia, desde que a vida vida. As casas eram grandes e arborizadas e carregavam ainda, resqucios da dignidade perdida, no obstante a maioria estar vazia, exceto por aranhas. De noite, ouvia-se o grito de jogadores arruaceiros e damas da noite. A vida noite serve para esconder a sordidez da liberdade. A devassido vagava de taberna em taberna.. Mas por ora, as posses de Silvio ainda no tinham o incremento do sucesso e ali encontrou abrigo alugando um quarto. A imaginao do escritor brilhava noite luz de velas e durante o dia luz do sol, escrevendo...escrevendo. Numa tarde de pouco sol em que Silvio voltava da busca de po e vinho encontrou a meio caminho da escada que rangia dolorosamente uma dama de beleza tal que nem mesmo a imaginao de escritor poderia igualar. Um manto negro de capuz semi-aberto, deixava entrever-lhe belas vestes e um rico pingente em forma de cavalo marinho. Seus olhos mudavam de expresso a cada pensamento de Silvio. No mesmo instante em que eram inocentes como de criana, mudavam para a dissimulao e profundidade como fosse uma cigana. Com uma das mos, ergueu a barra do vestido, pondo mostra um sapato que s faltou ser de cristal, com fita rosa pendente e com lao desfeito. To bela e estonteante era a dama, que no nascera para curvar-se, mas para arrastar hordas de seguidores rastejantes e encantados, ela ordenava sem nem mesmo falar! Esperava ela pelo auxlio de Silvio? Ah, se o senhor a perdoasse por estar impedindo a passagem mas o sapato...aquele sapato travesso. Ah! no queria ficar amarrado. Se o senhor quisesse ter a bondade... Os dedos do escritor tremerem ao amarrar a fita rebelde, desejou ter ali um dos riachos da beira de estrada para umedecer a garganta . Depois de faze-lo, ele teria fugido do perigo de sua presena no fossem os olhos dela, que o seguraram como caa que segura a presa s no olhar, prendendo-o. Ele encostou-se balaustrada, segurando a realidade pela ponta dos dedos. __Haveis sido to bom comigo __O senhor vive nesta casa, no? __Perguntou-lhe em meio a um sorriso de derrubar montanhas. __Sim, madame. __Talvez no terceiro andar, no? __No madame, mais alto. A dama retirou um cacho dos cabelos negros que lhe atrapalhava a viso, num gesto quase imperceptvel de impacincia. ___Perdo. Estou sendo indiscreta em perguntar-vos. O senhor me perdoar? No decerto o que se espera de uma dama, quer dizer, indagar a um cavalheiro sobre sua moradia. ___No digais isso, senhorita, Vivo no...

___No, no, no me conteis. Veja agora que cometi desastroso engano. Mas que essa casa me faz cair em tropeo pois, ela e tudo o quanto contm traz-me lembranas. lar. Venho aqui sempre que posso, somente para sonhar com aqueles dias felizes novamente. Permiti que isso me desculpe. Permiti que eu vos diga que no careceis de desculpa __gaguejou o escritor. __Vivo no sexto e ultimo andar...o quartinho que d viso para a pedra que lembra uma Gvea. __O quarto do leste? __perguntou a dama voltando o rosto para o lado. __O do oeste, madame. A dama suspirou, com um indisfarado alivio. __No vos deterei mais tempo, senhor __disse ela, enquanto a mozinha delicada , saindo de sob o manto, procurou a dele, reassumindo o olhar franco e inocente. __Tomai boa conta da minha casa. Ai, s as suas lembranas so minhas agora! Adeus, e aceitai os meus agradecimentos pela cortesia. Foi-se, deixando apenas um sorriso e o rastro de um perfume delicado. Silvio subiu os degraus e s percebeu que o havia feito horas depois, como que em sonho. Mas acordou, e no houve, o, talvez indesejado alivio, pois , o sorriso e o perfume continuaram com ele, e nunca mais pareceram deixa-lo desde ento. Aquela dama de quem nada sabia inspirou-lhe todo um romance de juras e aventuras. Realmente ele tinha que ser um escritor, pois Cintia foi esquecida; aquela nova e refinada beleza enfeitiou-o com a sua frescura e graa. O perfume que vinha dela fazia-o sentir-se no espao entre sonho e realidade, estranhas e fortes emoes eram despertas. Certa noite, trs pessoas estavam reunidas volta de uma mesa, num aposento no terceiro andar da mesma casa. Trs cadeiras, uma mesa e uma vela acesa sobre ela constituam-lhe toda a moblia. Uma das pessoas era um homem enorme, vestido de negro. Tinha uma expresso de altivez desdenhosa. As pontas reviradas dos seus bigodes quase lhe tocavam os olhos zombeteiros. A outra pessoa era uma senhora jovem e bela, com olhos que podiam ser francos e inocentes como os de uma criana, ou profundos e dissimulados como os de uma cigana, mas que no momento eram agudos e vivazes como os de uma guia que conspira contra a presa. O terceiro membro era um homem de ao; um combatente, um chefe audacioso e impaciente, respirando fogo e ao. Os outros o chamavam de capito Nascimento. O capito golpeou a mesa com o copo vazio que lhe estava mo e disse, com violncia controlada: __Amanh noite. Amanh noite, quando ele for para a casa da marquesa. Estou cansado de conspiraes que no levam a nada. Estou farto de sinais e cifras e encontros secretos e cdigos. Sejamos traidores honestos. Se necessrio salvar o Brasil dele, matemo-lo s claras, acabando com essa caada de embustes e armadilhas. Amanh noite, insisto. Respondo pelas minhas palavras. Minha mo levar a cabo a empreitada. Amanh noite, quando ele for para a casa da dama de Santos. A dama lanou-lhe um olhar afetuoso. As mulheres, conquanto implicadas em conspiraes, rendem-se sempre coragem rude. O homem de negro cofiou os bigodes de pontas reviradas. Capito __disse, num vozeiro abrandado pelo hbito __desta vez concordo convosco. Nada se ganhara em esperar. Temos em nossas mos boa parte dos guardas do palcio, o que torna a empresa segura. __Amanh noite __repetiu o capito Nascimento, golpeando outra vez a mesa __ouvistes-me conde; minha mo levara a cabo a empreitada. __Mas agora __disse o homenzarro, com voz macia __surge uma questo. Temos de mandar um recado aos nossos partidrios no palcio e acertar uma senha, pois, nossos melhores e mais confiveis homens devem acompanhar a carruagem imperial. Para realizarmos o intento amanh noite, temos que conseguir driblar a vigilncia. Com o tempo disponvel at l, como conseguiremos algum para levar a mensagem at nosso homem no porto norte? Uma vez a mensagem em suas mos, tudo sair bem. __Disso cuidarei eu __disse a bela mulher. __ Vs, condessa? __Vossa devoo grande, sabemos, mas... __ Ouvi! ___disse a dama, erguendo-se e deixando seus olhos brilharem como mais uma fonte de luz e perigo. __Num cmodo superior desta casa desta casa vive um rapaz da vila de So Vicente , to inocente e terno quanto possa ser um pescador. Encontrei-o a escrever por duas ou trs vezes e, receosa de que pudesse estar alojado prximo ao quarto onde nos reunimos, fiz-lhe indagaes e descobri que escritor e acho que neste momento escreve lembrando-se e sonhando comigo. Est de fato apaixonado por min. Far o que eu disser. Levar a mensagem ao palcio. O conde levantou-se da cadeira e fez uma mesura. __No permitistes que eu completasse o meu pensamento, condessa __disse. __Eu o teria completado assim: Vossa devoo grande, mas vossa esperteza e encanto so ainda maiores. Enquanto planos lgubres so tramados, Silvio escrevia um pequeno trecho de sua pea dedicada sereia da terra firme. Ouviu a aldrava bater insegura; foi abrir a porta , com um brusco movimento e ...ela ...ofegante, trmula, os olhos implorando abrigo e compreenso, uma pluma de inocncia aoitada pelo vento. __Meu senhor __murmurou ela __, vim procurar-vos porque estou em situao que no desejo a ningum. Sei-vos cordial e fiel , e no conheo ningum mais a quem possa confiar meu dilema .Como corri pelas ruas, entre homens de maus tratos !Senhor, meu pai est morte . Meu irmo um dos drages da guarda imperial. Algum deve avislo .Podereis talvez... __Senhorita __interrompeu Silvio, os olhos brilhando com o desejo de ser-lhe importante __,Vosso desejo dar-me- o poder de conseguir andar sobre as guas, dizei-me como poderei encontr-lo. A moa colocou-lhe um envelope branco e selado na mo direita .

__Ide ao porto norte...norte, no vos esqueais...e dizei aos guardas l postados: O leo ruge. Eles lhe daro passagem, deveis encaminhar-vos para a entrada norte, a entrada que d para a estrada da praia. Repeti as palavras e entregai esta carta ao homem que der a contra-senha : Que ataquem quando quiserem . Essa a senha, senhor, que me foi confiada por meu irmo , pois como o pas se encontra atualmente ressentido com o imperador , e h gente tramando contra sua vida , ningum conseguir entrar no do palcio, depois do anoitecer, se no a reconhecer. Por favor, senhor, levai-lhe esta carta, para que meu pai possa v-lo antes de cerrar os olhos. __Dai-ma __disse Silvio, com ardor e ansiedade __Mas como poderei deixar-vos regressar casa sozinha, pelas ruas, a uma hora to tardia? Eu... __No, no! Apressai-vos. Cada momento que passa vale ouro. Algum dia ___acrescentou a dama, com olhos profundos e dissimulados como os de uma cigana ___tentarei agradecer-vos pela vossa bondade. O escritor guardou a carta no seio e jogou-se escada abaixo. A mulher, depois que ele partiu, voltou para o aposento negro. O conde perguntou s com o olhar, sem dizer palavra. __Partiu __informou ela ___, To veloz e estpido como um de seus peixes . A mesa novamente tremeu com novo golpe do capito Nascimento. __Com os diabos! __gritou ele __,esqueci minhas pistolas! No posso confiar em outras. __Tomai isto __disse o conde, retirando de sob o manto uma grande arma reluzente, ornada com entalhes de prata. No h outra mais digna de confiana. Mas guardai-a com cuidado, pois traz as minhas armas e o meu timbre. Esta noite, devo por muitas lguas entre mim e o Rio de Janeiro. Amanh mister que esteja em So Paulo de Piratininga. O conde assoprou a vela. A dama, bem envolta no manto, e os dois cavalheiros, desceram silenciosamente a escada e mergulharam na turba que circulava pelas caladas estreitas da cidade. Silvio corria. porta norte do palcio, uma lana foi-lhe encostada ao peito, mas ele desviou-lhe a ponta com as palavras: O leo ruge. __Passa, irmo, e apressa-te. Na escadaria norte do palcio, procuraram det-lo, mas novamente o cdigo abriu-lhe passagem. Um deles deu um passo frente e comeou a dizer: __Que ataque... Todavia, uma agitao entre os guardas revelou-lhes a surpresa. Um homem de olhar firme e porte marcial abriu caminho entre eles e apoderou-se da carta que Silvio trazia na mo. __Vem comigo __disse, e conduziu-o para dentro do salo. Ento, abriu a carta e leu-a. Chamou um homem com uniforme de oficial que passava por ali naquele momento: __Capito, prenda os guardas da entrada norte e coloque ali homens de confiana inconteste. A Silvio disse: __Vem comigo. Conduziu-o, atravs de um corredor e de uma antecmara, at um aposento espaoso, onde um homem melanclico, vestido sobriamente, estava sentado, pensativo, numa grande cadeira de couro estofado. A esse homem disse: __Alteza, j vos preveni de que o palcio esta mais cheio de traidores e espies do que um esgoto de ratos. Pensastes que fosse imaginao minha. Este homem chegou at a porta de vosso prprio aposento graas conivncia deles Trazia uma carta que interceptei. Trouxe-o aqui para que Vossa Majestade no mais considere excessivo o meu zelo. Eu o interrogarei __disse o imperador, movendo-se na cadeira. Olhou Silvio com olhos graves, toldados por uma pelcula opaca. O escritor curvou o joelho. __De onde vens? __perguntou o imperador. __Da vila de So Vicente. __Que viestes fazer na corte? __Eu...eu quero ser escritor Majestade. __Que fazei em So Vicente? __Pescava com meu pai. O imperador moveu-se na cadeira e a nuvem desapareceu-lhe dos olhos. __Ah! No mar? __Sim Majestade. __Vivias nos mares; saias para o ar frio da manh e te deixavas levar pelas correntes. Os cardumes fazendo festa ao redor do barco ; bebias bom vinho ;comias, o teu macio po; e ouvias, sem dvida, as gaivotas .No era assim, pescador? __Sim, Majestade. __Com a permisso de vossa Majestade ___interrompeu uma voz spera ___,farei uma ou duas perguntas a este pescador . No h tempo a perder. Rogo me perdoeis, Majestade, se minha ansiedade por vossa segurana parece ofensiva. __A lealdade ___disse o imperador ___do marqus de Silva esta por demais provada para que possa ofender. Afundou na cadeira, e a pelcula voltou a toldar-lhe os olhos. __Em primeiro lugar ___continuou o marques ___, vou ler-vos a carta que ele trouxe: Hoje o aniversrio da marquesa, se ele for como de costume alcova da serpente, meia noite , o leo atacar na esquina da rua do catete. Se essa for a inteno dele, coloque uma luz vermelha no aposento superior do canto sudoeste do palcio, para que o leo fique avisado. Pescador __disse o marqus , severamente ___, ouviste as palavras . Quem te deu essa mensagem para trazer?

__Senhor meu marqus ___disse Silvio, sinceramente __,contar-vos ei. Deu-ma uma senhora. Disse que seu pai morre e este escrito traria seu irmo sua cabeceira. No conheo o significado da carta, mas juro que se trata de uma dama bela e bondosa. __Descreve-a ,e diga de que maneira vieste a ser seu joguete. __Descrev-la! ___exclamou Silvio, com um terno sorriso. ___Exigis que demais das palavras . Bem, ela feita de sol e sombra veludosa. E esguia como sereia e tem a mesma graa ao mover-se. Seus olhos mudam enquanto os contemplais: ora so redondos, ora se semicerram como o sol a espiar por entre duas nuvens. Quando ela chega, o cu vem com ela. Quando se vai, reina o caos e uma fragrncia de rosas . Veio ver-me na rua do ouvidor, nmero 40. __E a casa __ disse o marqus, voltando-se para o imperador __que temos estado a vigiar. Graas lngua do escritor, temos um retrato da infame condessa Cyntia de Kobaiavic . O marqus olhou Silvio de forma penetrante e disse-lhe: __Porte-ei prova __disse, lentamente. __Vestido como o imperador, iras tu ao encontro, em sua carruagem, meia noite. Aceitas a prova? __Vi-lhe os olhos ___disse .___Essa foi minha prova. Fazei a vossa como quiserdes. __Meia hora antes da meia noite, o marqus de Silva com sua prpria mo, colocou uma luz na janela indicada nos escritos . Ao tempo devido , Silvio, apoiado ao seu brao, trajado como o imperador dos ps cabea, o rosto oculto no manto, encaminhou-se, a passo lento, dos apartamentos reais para a carruagem espera. O marqus auxiliou-o a subir e fechou a porta. A carruagem partiu. espera, numa casa esquina da rua do catete, estavam o capito Pedro Ribeiro e vinte homens prontos a cair em cima dos conspiradores quando aparecessem. Mas parecia que, por alguma razo, os conjurados haviam alterado ligeiramente o planificado. Quando a carruagem real alcanou a rua Direita, uma quadra antes da rua do catete, dela irrompeu o capito Nascimento, com o seu bando de pretensos regicidas, e assaltou a equipagem. Os guardas sobre a carruagem, embora surpresos ante o ataque prematuro, apearam e bateram-se violentamente. O rudo da luta atraiu a fora do capito Pedro Ribeiro, que veio correndo rua abaixo em seu socorro. Mas, entrementes, o desesperado Nascimento arrebentara a porta da carruagem imperial, encostara a sua arma ao corpo da indistinta figura l dentro, e disparara. Agora, com a chegada dos esforos legalistas, a rua ressoava com os gritos e o tilintar das espadas; os cavalos, assustados, haviam fugido. Sobre as almofadas jazia o corpo morto do pobre escritor e imperador de mentira, assassinado por uma bala da pistola do senhor cone Deu.

EM FRENTE
fora caia uma chuva copiosa, arrastando lodo e lavando almas, na taverna um jovem escritor lia uma estria curta . a estria terminara. As palavras eram de Silvio; a estria uma ode ao amor no correspondido entre um poeta e uma rica dama da corte. Os presentes volta da mesa de tampo de pedra aplaudiram entusiasticamente , pois o jovem escritor pagava o vinho. Apenas o notrio, senhor De Braga, sacudiu a cabea ao ouvir o clmax da estria : era homem forjado em livros e no havia bebido tanto vinho barato como todos ali. Silvio saiu para a rua da aldeia de So Vicente, onde o ar noturno e a chuva que agora caia amainada, dissipou-lhe os vapores alcolicos da cabea. Tirou os sapatos e andou pela praia por meia hora, quando ento, lembrou-se de que brigara com Cintia naquele dia e de que decidira largar tudo o que tinha, o lar, na mesma noite, em busca de honra e reconhecimento no vasto mundo l fora, na corte, e, quem sabe, talvez em Paris. __Quando meus livros forem conhecidos e lidos em todo o mundo. __ pensou consigo, animadamente com a cabea erguida __, com certeza ela refletir melhor em todas as palavras que disse-me hoje. Com exceo dos seres noturnos da taverna, a gente da aldeia j estava em profundos sonhos. Silvio caminhou com cuidado para o seu quarto na casa de seu pai, e fez uma amarrado tosco de suas roupas, que no eram muitas, acomodou entre as roupas sua preciosa proviso de papel em branco e os escritos terminados. Com a trouxa presa ponta de um basto, saiu para a noite e entrou na estrada que o levaria a sair de So Vicente. Passou pelos barcos de seu pai e sentiu ao mesmo tempo o cheiro de peixe e a brisa do mar agora calmo e com ondas espumantes; os peixes que ele pescava diariamente, os barcos que lhe possibilitavam deriva nas tardes de janeiro, escrever com inspirao que s o mar possibilita. Vislumbrou ainda uma nesga de luz na janela de Cintia, e uma sbita fraqueza colocou em risco a deciso que tomara, de partir. Talvez aquela luz significasse que ela, com o sono perturbado pela conscincia da dureza de suas palavras e de sua ira incontida estivesse arrependida, e que de manh poderia...Mas no! A deciso fora tomada. So Vicente no era lugar para ele. Por mais que tenha procurado, no encontrou ali alma viva que pudesse compartilhar de seus pensamentos. Alm da Via de Anchieta, estavam espera seu destino e seu futuro. Duas lguas ao longo da praia deserta e iluminada de forma melanclica pela luz do luar corria a estrada de Anchieta, reta como um risco do velho padre na areia. Acreditava-se, em So Vicente, que levasse corte no Rio de Janeiro, e depois , quem sabe, a Paris; e o escritor repetidas vezes sussurrou para si esse nome, medida que caminhava. Nunca fora Silvio para to longe de So Vicente.

Por trs lguas, ento prolongava-se a estrada, e desembocava num quebra-cabeas. Juntava-se com outra, e com uma terceira, larga estrada, em ngulo reto. Silvio ficou parado, indeciso, durante algum tempo, e ento sentou-se para descansar, beira dela. Aonde levavam essas estradas, ele no sabia. Em ambas as direes parecia estender-se um grande mundo, cheio de oportunidades e de perigos. E ento, enquanto ali estava sentado, seus olhos deram com uma estrela brilhante, uma estrela que ele e Ivone haviam chamado sua. Isso o levou a pensar em Cintia, e ele conjeturou se no teria sido muito precipitado. Por que haveria de abandonar a ela e ao seu lar s por causa de algumas palavras iradas que trocaram? Seria o amor algo to frgil assim que o cime, a prpria evidncia dele, pudesse parti-lo? As manhs sempre trazem remdio s pequenas dores de cabea da noite. Havia ainda tempo para ele voltar para casa, sem que ningum no doce e adormecido vilarejo de So Vicente viesse a saber de nada. O seu corao pertencia a Cintia; l, onde ele sempre vivera, poderia escrever suas estrias e encontrar a sua felicidade. Silvio levantou-se e expulsou de si a inquietao e o nimo arrebatado que o haviam arrastado at ali. Voltou-se, com deciso, para o caminho de volta. Quando chegou sada de So Vicente, seu desejo de vadiagem desaparecera. Passou pier , e os barcos movimentados pelo vento fresco da manh quiseram zarpar sem nem mesmo esperar pela tripulao . Esgueirou-se silenciosamente para o seu quartinho, e deitou-se grato de que seus ps tivessem escapado canseira de novas estradas naquela noite. Quo bem conhecia ele o corao feminino! Na tarde seguinte, Cintia estava junto do poo na estrada, lugar onde os jovens se reuniam . Seus olhos dissimulados buscavam Silvio, embora sua boca parecesse implacvel . Ele viu sua expresso; arrostou sua boca, dela obteve uma retrao, e, depois, um beijo, enquanto caminhavam de volta a casa. Trs meses depois casavam-se. O pai de Silvio era arguto e prspero. Deu-lhes uma festa de casamento da qual se falou em toda a vizinhana da vila. Silvio e sua noiva eram muito queridos ali. Houve. Houve procisso nas ruas, baile ao ar livre, espetculo de marionetes e um artista de mgicas para divertir os convidados. Passou-se mais um ano, e o pai de Silvio morreu. A casa e os barcos couberam-lhe de herana. Ele j possua a mulher mais bela da vila. As panelas de cobre de Cintia brilhavam__uf!__que chegavam at a cegar a gente quando se passava diante de sua casa. Mas bastava deixar os olhos descansarem um instante no jardim: os canteiros de flores eram to bem tratados e to alegres que devolviam a viso ofuscada. E podia-se ouvir a voz de Cintia cantando at a grande nogueira. Mas dia chegou em que Silvio tirou uma folha de papel de uma gaveta havia muito trancada e comeou a mordiscar a ponta do lpis. A brisa de maio voltara e ele despertou novamente para os devaneios de criao de um escritor por ideal.. Escritor devia ele ser, pois a brisa soprou Cintia para longe de seus pensamentos . At ento ele sara diariamente a comandar seus barcos, trazendo-os de volta abarrotados e aumentando sua fortuna. Mas agora se preocupava apenas em juntar as palavras nos seus pedaos de papel. Os peixes felizes, pois, sem comando os barcos voltavam vazios. O estoque de estrias de Silvio aumentava e seu reino rua. Sendo pessoa prtica, Cntia no demorou a mostrar rudeza de tmpera e palavras agudas. Suas panelas perderam o brilho, mas seus olhos recolheram-lhes os lampejos. Fez ver ao escritor que seu descaso ia trazendo desgraa casa. Silvio contratou um rapazola para tomar conta dos barcos, trancou-se no quartinho dos fundos e escreveu mais estrias. O rapazola, sendo por natureza um poeta, mas no estando dotado de um escoadouro escrito para sua inspirao, passava o tempo a dormir. O mau humor de Cintia aumentava com rapidez. Por vezes, do quintal, punha-se a esbravejar contra a janela do quartinho de Silvio. Ento, podia-se ouvir sua voz muito alm da nogueira. O senhor De Braga , o bom, sbio e intrometido e velho notrio, pea chave de toda comunidade viu tudo isso, como costumava ver tudo quanto no lhe dizia respeito. Foi ter com Silvio : __Amigo Silvio, pus meu testemunho e abenoei o casamento de vosso pai. Ser-me-ia penosa a obrigao de lavrar um atestado de falncia de seu filho. Mas para isto que ests caminhando. E para que esta no seja a nica estria publicada, ouve ento o que tenho a dizer. Tens o corao bem posto, bem vejo, na escrita . Em Piratininga , conto um amigo, um, certo Senhor Nascimento... Vive numa pequena casa atulhada de livros. um homem erudito; Visita a corte no Rio de Janeiro todos os anos; escreveu livros ele prprio. Saber dizer-te sobre os animais que no mais existem e o porque dos astros que brilham. O sentido e a forma dos romances so-lhe to facilmente inteligveis quanto a direo que um cardume toma para ti. Dar-te ei uma carta de apresentao a ele, para que lhe leve os teus escritos a ler. Ento, sabers se deves continuar a escrever ou se convir antes dedicar a ateno mulher e aos negcios que por certo aos seus filhos pertenceram. __Escrevei a mensagem. __Sinto que no me tenhais falado disso antes. Ao amanhecer do dia seguinte, punha-se ele a caminho de So Paulo de Piratininga com o precioso rolo de seus escritos sob o brao. Ao entardecer do segundo dia, tirou a poeira de seus sapatos porta do senhor Nascimento. Esse erudito cavalheiro quebrou o selo da carta do senhor De Braga , e sorveu-lhe o contedo atravs de forma como a gua seca ao ser jogada em solo seco e quente. Encaminharam-se os dois para o gabinete de trabalho e Silvio foi indicado a sentar-se numa pequena ilha, em meio a um mar de livros. O senhor Nascimento era um homem que no conhecia o tempo nem o destempero. No reagiu ao olhar para o rolo que lhe foi entregue pelo jovem Silvio. O rolo tinha dois dedos de grossura e estava enrolado com um cuidado de ourives. Assim que endireitou as folhas em movimentos precisos, comeou a ler. Mergulhou na leitura de completamente absorvido sem nem mexer os olhos .Mergulhou na coisa como um verme mergulha numa fruta procurando o miolo.

Silvio, em desamparo pensava em como tantos livros poderiam existir __por certo todos os pescadores sairam a escrever. Ele navegava neste mundo literato sem norte e instrumentos. Tremia. Rugidos de mundos nunca dantes imaginados por ele o espremiam. O senhor Nascimento leu at a ltima pgina as estrias. Ento parou e respirou ajeitando-se no assento de couro. __Meu velho amigo, De Braga, vai bem? __perguntou. __Em excelente sade __informou Silvio. __Quantos barcos possui, Senhor Silvio? __Doze, Netuno por certo zangou-se comigo, pois, de 30 barcos o que me resta. __Tendes esposa e um lar e viveis confortavelmente. O mar, injustiado ninho da vida, trouxe-lhe fartura. Saeis para o mar aberto com seus barcos e viveis ao sabor dos ventos salgados e purificadores, comendo o ameno po do contentamento. Estou certo, at aqui? __Assim era. __Li todas as suas estrias __continuou o grande mestre, os olhos vagando pelo seu mar de livros como se perscrutassem o horizonte procura de uma vela. __Olhai ali, por aquela janela, senhor Silvio; dizei-me o que vedes naquela rvore. __Vejo um corvo __disse Silvio, olhando. __Eis um pssaro __continuou o senhor Nascimento __que me assiste sempre que estou disposto a esquivar-me a um dever. Conheceis aquele pssaro, senhor Silvio; o filsofo do ar. Alcanou a felicidade mediante a sua submisso sua sorte. Ningum mais feliz nem mais satisfeito do que ele, com seu olho cmico e seu passo jovial. Os campos lhe fornece o que deseja. Nunca se queixa de que sua plumagem no seja alegre como a do Galo do Campo. E j ouvistes, senhor Silvio, as notas que a natureza lhe deu? Achais que o rouxinol seja mais feliz? Silvio ps de p. O corvo grasnava roucamente da sua rvore. __Agradeo-vos, senhor Nascimento __, disse, lentamente. __No havia, ento, nenhuma nota de rouxinol em meio a todos esses grasnidos? __Eu no poderia Ter deixado de perceb-la __disse o senhor Nascimento com um suspiro. __li palavra por palavra. Vivei a sua histria, no tenteis escrev-la nunca mais. _Agradeo-vos ___repetiu Silvio. __E agora volto aos meus peixes. __Se quiserdes ,e elas no vos melindrarem, poderei dar-vos razes pormenorizadas. __No __disse o escritor .__Devo voltar aos barcos para grasnar aos meus peixes. Caminhou de volta pela estrada de Anchieta , com os escritos debaixo do brao. Quando alcanou a vila, entrou na loja de um certo Kobaievic, um mascate judeu da Bavria que, por certo foi o intermedirio de Fausto com o dito cujo. __Amigo __disse Silvio __, alguns barcos piratas tem sido vistos em nossa costa, pensando em meus barcos que j diminuem, Preciso comprar armas de fogo para proteg-los. Que tens para me oferecer? __Mau dia, este, para mim, amigo Silvio __disse Kobaievic, espalmando as mos __, porque vejo que devo vender-te uma arma que no alcanar um dcimo do seu valor. H menos de uma semana comprei de um mascate andante, uma arca cheia de mercadorias, que ele arrematou num leilo feito por um comissrio da coroa. O leilo do castelo e dos pertences de um grande senhor...no sei qual era o ttulo dele...que foi exilado por conspirao ao seu pas de orige...Frana, parece-me. H algumas armas de fogo primorosas no lote. Esta pistola, de ornamento fino, principesca!...te custara apenas quarenta escudos...embora eu perca dez na venda. Mas talvez este arcabuz... __A pistola serve __disse Silvio, atirando o dinheiro sobre o balco __est carregada? __Eu a carreguei __disse o negociante. __E, por apenas dez escudos mais, levars um estoque de plvora e chumbo. Silvio guardou a arma sob o casaco, e encaminhou-se para casa. Cintia no estava l. Ultimamente, contrara o hbito de vadiar pela vizinhana, era vista sempre a vagar nos entre lagos. Mas um fogo queimava no fogo. Silvio abriu-lhe a porta e atirou seus escritos ao fogo. Ao queimarem, produziram um som spero, cantante, na chamin. __O canto do corvo! __disse o escritor. Encaminhou-se para o seu quartinho nos fundos e fechou a porta. A vila estava to quieta que numerosas pessoas ouviram o disparo da grande pistola. Acorreram casa e foram direto para o quarto dos fundos pois, a fumaa do disparo denunciava o rumo do ocorrido. Os homens colocaram o cadver do escritor sobre o leito, ajeitando-o canhestramente, de modo a ocultar a plumagem arrancada do pobre corvo negro. As mulheres choravam numa zelosa marcao. Algumas correram a avisar Cintia. Senhor De Braga, cujo nariz o trouxera at ali, entre os primeiros, apanhou a pistola do cho e correu o olhar pelos seus enfeites de prata, com um ar misto de percia e pesar. __As armas __explicou, a um canto, ao comissrio __e o timbre do senhor conde Deu.

You might also like