出版年份(

譯者
公元)

編號

《書名》

譯本名稱

G001

《新約全書》

北京官話譯本

1872

北京翻譯委員會

《新約全書附詩篇:官話》(新約)

北京官話譯本
(新約) /
施約瑟譯本
(詩篇)

出版年份(中
文年號)

語言

下載網址

備註

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/92712060/

新約全書:按希利尼原文繙譯官話。 天主版。
上卷第一冊:馬太福音、馬可福音。原六冊,因紙張細繩脆化,只翻拍上卷第一冊。京
都東交民巷耶穌堂藏板。缺馬太福音 10章10節 到 10章26節。

1872

新約:北京翻譯委
漢語:官話
員會

http://www.scribd.com/doc/92704897/

神版。上海美華書館鉛板。

《新約全書附詩篇:官話》(詩篇)

施約瑟譯本
(詩篇) /
北京官話譯本
(新約)

1878

詩篇:施約瑟

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/92704897/

天主版。上海美華書館活板。

G003

《新約全書:中西字》The New Testament in
English and Mandarin

北京官話譯本

1885

北京翻譯委員會

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/108480901

神版。漢字英文對照譯本。上海美華書館印。 英文為KJV

G004

《新約全書:中西字》The New Testament in
English and Mandarin

北京官話譯本

1902

北京翻譯委員會

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/32491010/

神版。漢字英文對照譯本。日本横浜 The Fukuin Printed Co., Ltd. 印製。
英文為KJV。IntArc

G005

《新約全書:中西字》The New Testament in
English and Mandarin

北京官話譯本

1908

北京翻譯委員會

漢語:官話

G006

《新約全書:中西字》The New Testament in
English and Mandarin

北京官話譯本

1904

北京翻譯委員會

漢語:官話

紙本收藏 (購於2010)

神版。漢字英文對照譯本。日本横浜 The Fukuin Printed Co., Ltd. 印製。 英文為KJV。The
Cornell University Library Digital Collection. Reprint ISBN 9-781-429-739-337

G007

《新約全書》

北京官話譯本

1872

北京翻譯委員會

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/106932118/

天主版。京都美華書院刷印。Google Books

G008

《使徒行傳:官話》

北京官話譯本

1885

北京翻譯委員會

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/32022166/

上帝版。初版。福州美華書局活版。

G009

《馬可傳:官話》&《馬可福音書》

北京官話譯本初版?

1867

北京翻譯委員會

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/65988971/

神版。上海美華書館刊。

歲次丁卯

G010

《約翰傳:官話》&《約翰福音書》

北京官話譯本初版?

1868

北京翻譯委員會

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/65989535/

神版。上海美華書館刊。

歲次戊晨

G011

Kuan-hua Sin Ioh Tsuen shu -- Han-tsi fan Lo-ma-tsi
(官話新約全書:漢字翻羅馬字)

北京官話譯本

1888

北京翻譯委員會

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/67446691/

羅馬字。上帝版。Ta-ing-kueh Sheng-shu-huei in-tih (大英國聖書會印的)。

G002-A

G002-B

G012

《新約全書》:STURGES EDITION
(司土其先生贊助版)

神版。漢字英文對照譯本。日本横浜 The Fukuin Printed Co., Ltd. 印製。
英文為KJV。IntArc

歲次壬申
光緒十一年

主版。上海大美國聖經會。New Testament, Mandarin, American Bible Society, 1900.
封面內頁題字:"Our Chinese New Testament / To the Olson girls / Hankow - China / Kuangsü 27th year / 4th moon, 4th day. / May 21-1901"
“STURGES EDITION” of the New Testament.

北京官話譯本
(Sturges Edition)

1900

北京翻譯委員會

漢語:官話

紙本收藏 (購於2012)
馬太福音1-10章可由此下載
http://www.scribd.com/doc/144414713/

Through the generosity of Mr. Edward B. Sturges of Scranton, Pa, who has made a special
donation for the purpose, we are able to sell this edition of the New Testament at a greatly
reduced price. Our friends will please note that this price applies to this edition only. We
cannot sell at this special reduction after it is exhausted.
John R. HYKES,
Agent.
-----------------前因美國司土其先生樂善為懷敬愛
上帝不惜己貲捐金於本會購印新約全書以公同好其價格外克己現在所存之書銷完不能再
照前讓之價仍當遵敝會向章購買可也特此佈聞
大美國聖經會啓

光緒二十六年

G013-A

《新舊約聖經》(舊約部份)

G013-B

《新舊約聖經》(新約部份)

施約瑟譯本(舊約
)/
北京官話譯本(新
約)
施約瑟譯本(舊約
)/
北京官話譯本(新
約)

1905

舊約:施約瑟

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/31958993/

上帝版。上海大美國聖經會

光緒三十一年
歲次乙巳

1905

新約:北京翻譯委
漢語:官話
員會

http://www.scribd.com/doc/31959223/

上帝版。上海大美國聖經會

光緒三十一年
歲次乙巳

《舊約聖詩》

施約瑟官話譯本

1877

施約瑟

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/32022444/

天主版。美國傳聖經會在京都燈市口美華書院刷印。

G015-A

《舊新約聖經:官話串珠》(舊約部份)

施約瑟官話新譯

1908

施約瑟

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/109603915

上帝版。上海大美國聖經會。Google Books

光緒三十四年
歲次戊申

G015-B

《舊新約聖經:官話串珠》(新約部份)

施約瑟官話新譯

1908

施約瑟

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/109601425

上帝版。上海大美國聖經會。Google Books

光緒三十四年
歲次戊申

G016

《舊約全書》

施約瑟官話譯本

1874

施約瑟

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/31584810/

天主版。京都美華書院刷印。

G017

《舊約聖經》(卷二)(卷三)

施約瑟官話譯本

1890?

施約瑟

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/93321771

主版。缺卷一,僅卷二、三,士師記~瑪拉基書。

G018

《馬太傳福音書》

南京官話譯本
(初脫?)

1800-1856? 麥都思、施敦力

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/98647436/

應為初脫。

G019

《新約全書》(四福音&使徒行傳)

南京官話譯本

1856

麥都思、施敦力

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/24464600/

江蘇松江上海墨海書館印。

G020

《新約全書》

南京官話譯本

1857

麥都思、施敦力

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/65019691/

江蘇松江上海墨海書館印。

G021

《新約聖書:官話四卷》

楊格非官話譯本

1887

楊格非

漢語:官話

http://zh.scribd.com/doc/81475223/

上帝版。漢鎮英漢書館鉛板印。“楊格非重譯”

光緒十三年歲
次丁亥

G022

《新約全書:官話》

楊格非官話譯本

1889

楊格非

漢語:官話

http://zh.scribd.com/doc/24461698/

上帝版。“英牧師楊格非重譯”

光緒十三年歲
次己丑

G023

《新約全書:官話》

楊格非官話譯本

1903

楊格非

漢語:官話

http://zh.scribd.com/doc/81488425/

上帝版。漢鎮英漢書館鉛板印。“英牧師楊格非譯”

光緒二十九年
癸卯歲

G024

《新約全書:官話》

楊格非官話譯本

1906

楊格非

漢語:官話

http://zh.scribd.com/doc/81488614/

上帝版。漢鎮英漢書館鉛板印。“英牧師楊格非譯”

光緒三十二年
歲次丙午

G025

《使徒行傳》

(官話)和合本 -初脫

1899

官話和合新約委員
漢語:官話
會,文書田校閲

http://zh.scribd.com/doc/63693080/

上海美華書館擺印。

光緒二十五年
歲次己亥

G026

《約翰福音》

(官話)和合本 -初脫

1900

官話和合新約委員
漢語:官話
會,文書田校閲

http://zh.scribd.com/doc/24457828/

和合本初脫,文書田校對。

光緒二十六年
歲次庚子

G027

《馬可福音》

(官話)和合本 -初脫

1900

官話和合新約委員
漢語:官話
會,文書田校閲

http://zh.scribd.com/doc/63692469/

和合本初脫,文書田校對。

光緒二十六年
歲次庚子

G028

《路加福音》

(官話)和合本 -初脫

1901

官話和合新約委員
漢語:官話
會,文書田校閲

http://zh.scribd.com/doc/63692743/

和合本初脫,文書田校對。

光緒二十七年
歲次辛丑

G029

《馬太福音》

(官話)和合本 -初脫

1901

官話和合新約委員
漢語:官話
會,文書田校閲

http://zh.scribd.com/doc/63692226/

和合本初脫,文書田校對。

光緒二十七年
歲次辛丑

G030

《歌羅西書、帖撒羅尼迦前、後書》

(官話)和合本 -初脫

1901

官話和合新約委員
漢語:官話
會,文書田校閲

http://zh.scribd.com/doc/63693376/

和合本初脫,文書田校對。

光緒二十七年
歲次辛丑

G031

《提摩太前後書、提多書、腓力門書、雅各書至
默示錄》

(官話)和合本 -初脫

1905

官話和合新約委員
漢語:官話
會,文書田校閲

http://zh.scribd.com/doc/63696146/

和合本初脫,文書田校對。

光緒三十年歲
次甲辰

G014

歲次丁丑

歲次甲戌

G032

《希伯來書》

(官話)和合本 -初脫

1904

官話和合新約委員
漢語:官話
會,文書田校閲

http://zh.scribd.com/doc/63696417/

丙午手下第二次改良。

G033

《約翰達眾一二三書》

文書田修譯

1904

文書田

漢語:官話

http://zh.scribd.com/doc/32022988/

文書田修譯。“Duplicated in 1904"。

G034

《呂譯新約初稿》

呂振中 -- 新約初稿

1946

呂振中

漢語:國語

http://zh.scribd.com/doc/24395506/

上帝版。北平燕京大學宗教學院出版。

G035

《新約新譯修稿》

呂振中 -- 新約修稿

1952

呂振中

漢語:國語

http://bible.fhl.net/ob/s.php?DETAIL=1&LIMIT
上帝版。聖書公會出版。
=id=48

G036

《聖經:舊新約聖經》

呂振中譯本

1985

呂振中

漢語:國語

紙本收藏 (購於2005)

永恆主 OT 上帝NT 版。香港聖經公會代印。

G037

《宗徒大事錄》

蕭舜華譯本

1941

蕭舜華

漢語:國語

http://zh.scribd.com/doc/75366696/

天主教。天津崇德堂民國鉛印本。

G038

《中英對照:新經全集:若望福音》

蕭靜山譯本

1963

蕭靜山

漢語:國語

http://zh.scribd.com/doc/81965895/

天主教。香港公教真理學會、台灣光啟出版社 聯合出版。英文對照譯本為Knox譯本。

G039

《牧靈聖經》

天主教牧靈聖經

2005

漢語:國語

http://bbs1.holy.org.cn/ccbible/cn/index.htm

天主教。

G040

《聖經》(袖珍本)

思高譯本

1985年2月
(11版)

思高聖經學會

漢語:國語

紙本收藏

天主教。

G041

《圣经》

思高译本

1992

思高圣经学会

汉语:国语

In copyright.

汉字简化字。中国天主教主教团 准印。

G042

《新經全集:新譯本》

新經全集:新譯本
(光啟)

1993年1月(
光啟編譯館
5版)

漢語:國語

纸本收藏(購於2008)

天主教。准印者:台北總教區總主教狄剛。內頁英文書名為 "The New Testament: A new
translation. By Kuang Chi Press"

民國82年

G043-A

《新經全集新譯本上冊:四福音及宗徒大事錄》

新經全集:新譯本
(光啟)

1979年5月(
光啟編譯館
3版)

漢語:國語

纸本收藏(購於2009)

天主教。准印者:台北總教區總主教狄剛。內頁英文書名為 "Four Gospels and the Act of
Apostles. Translated by Kuangchi Press. (The New Testament, vol. 1)(New Translation)"

民國68年

G043-B

《新經全集新譯本上冊:宗徒書信及默示錄》

新經全集:新譯本
(光啟)

1969年12月
光啟編譯館
(初版)

漢語:國語

纸本收藏(購於2009)

天主教。准印者:台北總教區總主教狄剛。內頁英文書名為 "The Epistles and the
Apocalypse. Translated by Kuangchi Press. (The New Testament, vol. 2)(New
Translation)"

民國58年12月

G044-A

《簡易聖經讀本:上冊》

狄守仁譯本

漢語:國語

纸本收藏(購於2009)

天主教。准印者:台中教區主教蔡文興。內頁英文書名為"Condensed Bible. Vol. I Old
Testament." 光啟出版社。

民國71年10月

漢語:國語

纸本收藏(購於2009)

天主教。准印者:台中教區主教蔡文興。內頁英文書名為"Condensed Bible. Vol. II New
Testament." 光啟出版社。

民國71年10月

1982

狄守仁

《簡易聖經讀本:下冊》

狄守仁譯本

G045

《新譯新約聖經》

蕭靜山譯本

1922年初版
蕭靜山 +
,1994年[拾
(拾珍基金)
珍]修訂

漢語:國語

纸本收藏(購於2008)

蕭靜山譯本原為天主教譯本。拾珍基金出版的1994年修訂版已基督新教的詞彙取代原譯
本中天主教譯名及詞彙。

G046

《新譯四福音》﹝希臘拉丁鑒訂本﹞
四個修士譯本

四人譯本(李山甫
、申自天、狄守仁
、蕭舜華)

1949年初版 李山甫、申自天、
,1995年[拾 狄守仁、蕭舜華 + 漢語:國語
珍]修訂
(拾珍基金)

纸本收藏(購於2008)

四人譯本原為天主教譯本。拾珍基金出版的1995年修訂版已基督新教的詞彙取代原譯本
中天主教譯名及詞彙。(2 copies)

G047

《圣经:普通话本》

普通话本

World Bible
Translation Center 汉语:普通
(国际圣经翻译中 话
心)

纸本收藏(購於2012)

No colophon, no biblograhic information. [圣经:普通话本 The Holy Bible, Easy-to-Read
Version (Chinese Putonghua edition). Copyright © 2000 World Bible Translation Center,
Inc. ,Fort Worth, Texas 76118 USA.] 汉字简化字。

G048

《新約全書:新漢語譯本》(浸字版)(註釋版

新漢語譯本

纸本收藏(購於2012)

Holy Bible: New Testament. Contemporary Chinese Version (Jin Edition)

G049

《當代聖經》

當代聖經

紙本收藏(購於2008)

The Chinese Living Bible.

G044-B

1982

2004年6月

狄守仁

漢語聖經協會
2010年10月
(前身為國際聖經 漢語:國語
初版
協會)
當代聖經出版社
1984年6月第
(前身為國際新力 漢語:國語
4版
出版社)

光緒三十年歲
次甲辰

民國74年

G050

《簡明聖經:創世記,出埃及記120章,新約全書》

簡明聖經

凸桑中文聖經協會
2008年4月初 (代表人:蕭慶松

)Tucson Chinese
Bible Society

纸本收藏(購於2012)

The Holy Bible -- A dynamic Chinese translation. 道聲出版社初版。

1936年6月初
版,1993年6 朱寶惠重譯賽兆祥
漢語:國語
月[拾珍]再 譯本

http://zh.scribd.com/doc/63870668/

紙本收藏、電子版收藏

紙本收藏

神版。台灣聖經公會出版。

漢語:國語

纸本收藏(購於2006)

上帝版。Holy Bible — New Chinese Version

漢語:國語

纸本收藏(購於2008)

上帝版。

1995

漢語:國語

纸本收藏(購於1994)

上帝版。舊約中四字神名譯為“天主”。香港聖經公會印發。

2011年3月初

漢語:國語

纸本收藏(購於2012)

神版。香港聖經公會出版。 The Holy Bible - Revised Chinese Union Version

G051

《重譯新約全書》

朱寶惠譯本

G052

《聖經:新舊約全書》

和合本

G052

《聖經:新譯本》

聖經新譯本

G053

《新約聖經:恢復本》

恢復本

G054

《聖經:現代中文譯本修訂本》

現代中文譯本(修
訂本)

G055

《聖經——和合本修訂本》

和合本修訂本

G056-A

《摩西五經》

馮象譯本

2006

馮象

漢語:國語

纸本收藏(購於2011)

"Torah -- or the Five Books of Moses" Oxford University Press (China) 上帝版。

G056-B

《智慧書》

馮象譯本

2008

馮象

漢語:國語

纸本收藏(購於2011)

"The Book of Wisdom" Oxford University Press (China) 上帝版。

G056-C

《新約》

馮象譯本

2010

馮象

2009

官話和合本
新約翻譯委員會、 漢語:國語
舊約翻譯委員會

2001年1月 中文聖經新譯會
1999年

李常受

G057

《新約聖經》(蕭靜山 -- "拾珍六合一譯本")

蕭靜山譯本

1922原版,2
蕭靜山
007拾珍再版

G058

《新舊庫新約聖經》

國語新舊庫譯本

1958
(第三版試 陸亨理、鄭壽麟
驗本?)

G059

《新約聖經》(1959譯本)

新經全集(新譯本

新舊庫直譯本?

1959

蕭靜山

漢語:國語

纸本收藏(購於2011)

"The New Testament" Oxford University Press (China) 上帝版。

漢語:國語

纸本收藏(購於2008)

《新約聖經六合一譯本》拾珍基金出版 2007

漢語:國語

纸本收藏(購於2008)

《新約聖經六合一譯本》拾珍基金出版 2007

漢語:國語

纸本收藏(購於2008)

《新約聖經六合一譯本》拾珍基金出版 2007
《新約聖經六合一譯本》拾珍基金出版 2007

1922

陸亨理、鄭壽麟? 漢語:國語

紙本收藏 、 http://foundtreasure.org/cht/70/page70.htm (拾珍季刊
2004年冬 第70期)

1966

宋華忠

漢語:國語

纸本收藏(購於2008)

《新約聖經六合一譯本》拾珍基金出版 2007

不詳

不詳

漢語:國語

纸本收藏(購於2008)

《新約聖經六合一譯本》拾珍基金出版 2007

漢語:國語

纸本收藏(購於2008)

《新約聖經六合一譯本》拾珍基金出版 2007

民國98年

民國88年

G060

《馬太福音》(直譯本)

G061

《羅馬書新譯本》

G062

《羅馬書新譯本》

G063

《詩篇》

國語新舊庫譯本

G064

《新譯新約全集:再版》

蕭鐵笛譯本

1967

蕭鐵笛

漢語:國語

G065

《官話聖詠經》

東正教譯本

1910

英諾肯提乙

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/97460235/

北京北館石印。第一次出版。東正教堂 主教英諾肯提乙 敬譯。

大清宣統二年
歲次庚戊

G066

《創世紀第一書》

東正教譯本

1911

英諾肯提乙

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/80564728/

北京北館石印。主教英諾肯提乙准印。

大清宣統二年
歲次辛亥 、
俄七月出版

G067

《歌林多前書》

包爾騰、柏亨利本
官話重譯?

1903

包爾騰、柏亨利?

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/113218723/

澳洲國立圖書館翻拍。 可能是 包爾騰, 柏亨利本官話重譯
http://www.worldcat.org/title/xin-yue-sheng-jing/oclc/37267864?

光緒二十九年
歲次癸卯

原出自《羅馬人書
淺釋》?
收錄於拾珍基金《
新約聖經六合一譯
本》

1958
(第三版試 陸亨理、鄭壽麟
驗本?)

神版。審定者:趙世光。

G068

《舊新約聖經:官話串珠》

施約瑟官話譯本

G069

《聖經新譯本》(《圣经新译本》)

聖經新譯本

G070

《Lugia Fuh-Yin -- Mandarin》
(路加福音:官話羅馬字)

北京官話譯本

1909
1979
第五版
1905

舊約:施約瑟
新約:北京翻譯委 漢語:官話
員會

http://www.scribd.com/doc/113218723/

上帝版。Mandarin Reference Bible. The American Bible Society. 上海大美聖經會。

中文聖經新譯會

漢語:官話

In copyright.

上帝版。附彩色地圖。

漢語:官話

http://www.scribd.com/doc/144065191/

本聖經擁有者為台灣花蓮聖教會勞如麟牧師(翻拍影像由信望愛基金會製作)。承蒙本
聖經擁有者許可轉載并供公眾人士免費下載,特此鳴謝。

大清宣統元年
歲次己酉

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful