You are on page 1of 68

URUGUAY

ARGENTINA

DOCUMENTOS Y ANTECEDENTES

PUBLICADO POR LA COMISIN ADMINISTRADORA DEL RIO URUGUAY

Sede: Avenida de las Amricas S/N Puente "GENERAL ARTIGAS" Paysand Repblica Oriental del Uruguay

RESENA HISTRICA

La Comisin Administradora del Ro Uruguay es un organismo internacional creado por las Repblicas Argentina y Oriental del Uruguay como concrecin de la voluntad de ambas en institucionalizar un sistema de administracin global del Ro Uruguay en el tramo del mismo que comparten. Esta Comisin fue constituida por el "Estatuto del Ro Uruguay", suscrito entre ambos pases platenses el 26 de Febrero de 1975 y tiene como principal antecedente "El Tratado de Lmites del Ro Uruguay" del 7 de Abril de 1961. El propsito de su creacin responde a la idea de contar con un mecanismo idneo para un "ptimo y racional aprovechamiento del ro" (Art. 1 del Estatuto). En su seno, ambos pases hallan, mediante la adopcin de decisiones conjuntas recadas en cuestiones de inters comn, la deseada coordinacin de sus actuaciones, experiencias y aspiraciones. A dichos efectos es que le han otorgado la responsabilidad de llevar a cabo todas aquellas tareas integrantes de su amplia competencia en aras de velar por la constante obtencin de la finalidad que motiva su existencia. La Comisin Administradora del Ro Uruguay se manifiesta, pues, como un moderno y avanzado instrumento internacional para la administracin de un recurso hdrico compartido, en expresin cabal del elevado espritu integradonista de los Estados que le dieran vida.

-3-

CONTENIDO

Pg. Tratado de Lmites entre la Repblica Oriental del Uruguay y la Repblica Argentinas Estatuto del Ro Uruguay Estatuto de la Comisin Administradora del Ro Uruguay Acta de Instalacin de C.A.R.U Acuerdo de Sede Convenio Puente Paysand Coln Protocolo Adicional al Convenio Puente Paysand Coln Convenio Puente Fray Bentos Puerto Unzu Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades entre la Comisin Administradora del Ro Uruguay y el Gobierno de la Repblica Argentina 65 71 31 41 49 57 7 15

77

ACUERDO SOBRE PRIVILEGIOS E INMUNIDADES ENTRE LA COMISIN ADMINISTRADORA DEL RIO URUGUAY Y EL GOBIERNO DE LA REPBLICA ARGENTINA

TRATADO DE LIMITES DEL RIO URUGUAY, DEL 7/4/61, EN MONTEVIDEO' ENTRE LA REPBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Y LA REPBLICA ARGENTINA

Los Gobiernos de la Repblica Oriental del Uruguay y de la Repblica Argentina animados por el comn propsito de estrechar los hondos e inalterables vnculos de afecto y amistad que siempre han existido entre sus respectivos Pueblos, han resuelto dar solucin definitiva al problema de lmites subsistente en el tramo del ro Uruguay que les es fronterizo. Ambos Gobiernos, considerando que, a pesar de tener idnticos derechos sobre el referido tramo del ro, existen otros factores que deben ser considerados al delimitarlo, como ser su configuracin general, las caractersticas de sus canales navegables, la presencia de islas en su cuenca, ttulos histricos y actos de jurisdiccin actual sobre las mismas, as como las necesidades prcticas de la navegacin, deciden adoptar como lmite una lnea de carcter mixto que contemple las mencionadas particularidades y al propio tiempo otorgue la mxima satisfaccin posible a las aspiraciones e intereses de los dos Estados Contratantes. Para ese fin han resuelto firmar un Tratado de Lmites, designando como sus Plenipotenciarios, la Repblica Oriental del Uruguay al Seor Ministro de Relaciones Exteriores, Don Hornero Martnez Montero, y la Repblica Argentina al Excelentsimo Seor Ministro de Relaciones Exteriores y Culto, Doctor Don Digenes Taboada. Los cuales despus de haber canjeado sus respectivos Plenos Poderes que* hallaron en buena y debida forma, convinieron en los artculos siguientes: Artculo lo. El lmite entre la Repblica Argentina y la Repblica Oriental del Uruguay en el ro Uruguay, desde una lnea aproximadamente normal a las aos mrgenes del ro que pase por las proximidades de la Punta sudoeste de la Isla Brasilera hasta el paralelo de Punta Gorda, esta-9-

r fijado en la siguiente forma: A) Desde la lnea anteriormente mencionada que pasa por las proximidades de la punta sudoeste de la isla Brasilera hasta la zona del Ayu (perfil donde se construir la presa de Salto Grande) el lmite seguir la lnea media del cauce actual del ro. Esta lnea har las inflexiones necesarias para dejar bajo jurisdiccin uruguaya las siguientes islas islotes: isla del Padre, isla Zapallo, isla Rica, isla Carbonera, isla Misionera, isla Guaviy, isla Sin Nombre (del Tigre, proximidades del Arroyo Tigre), isla del Paredn, isla de las Vacas, isla Gaspar, isla Yacuy, isla Beln, isla del Ceibal, isla Herrera, isla Verdn e islote adyacente, isla de Francia, isla Redonda e islote adyacente, islotes del Naufragio (ocho), isla Salto Grande, isla de los Lobos (dos), isla del Medio (una isla y cuatro islotes) e isla de Abajo (una isla y dos islotes), y bajo jurisdiccin argentina las siguientes islas e islotes: islote Correntino, isla Correntina, isla Itacumb, islotes Itacumb (dos), islas Timboy (dos) e islote del Infiernillo. Las inflexiones se suprimirn cuando por efecto de las obras de la presa de Salto Grande queden sumergidas las islas e islotes que motivaron estas inflexiones. B) I) Desde el ayu hasta un punto situado en la zona de bifurcacin de los canales de la Filomena y del Medio, el lmite seguir la lnea que corre coincidentemente con el eje del Canal Principal de Navegacin. II) Desde el punto situado en la zona de bifurcacin de los cana les de la Filomena y del Medio hasta un punto situado en la zona en que estos canales confluyen, el lmite se bifurcar tambin en dos lneas: a) Una lnea correr coincidentemente con el eje del canal de la Filomena (Canal Principal de Navegacin) y ser el lmite al solo efecto de la divisin de aguas, quedando bajo la jurisdiccin uruguaya las aguas situadas al oriente de esta lnea, y bajo la jurisdiccin argentina las aguas situadas al occidente de esta lnea. b) Otra lnea correr por el canal del Medio y ser el lmite al solo efecto de la divisin de las islas, quedando bajo la jurisdiccin uruguaya, y con libre y permanente acceso a las mismas, las islas situadas al oriente de esta lnea, y bajo la jurisdiccin argentina las islas situadas al occidente de esta lnea. III) Desde el punto en que confluyen los canales de la Filomena y del Medio hasta el paralelo de Punta Gorda, las lneas se unirn nuevamente en una nica lnea limtrofe a todos los efec-10-

tos, que correr coincidentemente con el eje del Canal Principal de Navegacin. En virtud de la delimitacin establecida en los prrafos I), II) y III) del presente Artculo, quedarn bajo la jurisdiccin uruguaya las siguientes islas e islotes: islas Dos Hermanas (dos), isla Chapicuy, isla Redonda, isla Guaviy, isla Sombrerito, islas Sin Nombre (las Mellizas, dos, frente a desembocadura arroyo Tranquera), islas del Queguay, isleta San Miguel, isla San Francisco, isla Almirn, islas Almera (dos), islote Sin Nombre (800 metros al sur isla Almera), isla Banco Grande, isla de la Paloma, isla Romn Chica, isla Romn Grande, isla Pingino, isla Chala, isla Navarro, isla del Chileno, isla del Burro, isla Sin Nombre (al sur y adyacente a isla Romn Grande), isla Basura, isla Filomena Chica, islote Sin Nombre (900 metros al sur de isla del Chileno y al este de la isla del Burro), isla Filomena Grande, isla Palma Chica, islote Sin Nombre (200 metros al sur de isla del Burro), isla Bassi, islas Naranjito (dos), islote Sin Nombre (100 metros al este de punta sur de isla Bassi) isla Santa Mara Chica, isla Tres Cruces, isla Santa Mara Grande, isla Redonda (De la Cruz), isla Zapatero, isla de la Caballada (cuatro) isla Caballos e isla Abrigo, y bajo la jurisdiccin argentina las siguientes islas e islotes: isla Pelada, isla San Jos, isla Pepeaj, islote Pospos, islote Sin Nombre (150 metros al sur isla Pepeaj), isla Boca Chica, isla de Hornos, isla Caridad, isla Florida, isla Pelada (al norte y a 600 metros de la isla Almirn), isla Oriental, isla del Puerto, islote Sin Nombre (Caldern, entre Concepcin del Uruguay e isla del Puerto), isla Cambacu, isla Sin Nombre (Garibaldi, al noroeste de la punta norte isla Cambacu), (200 metros al este de la isla Cambacu), isla Canario, isla del Tala, islote Sin Nombre (adyacente al este de isla del Tala, arroyo Raign). islaVilardeb, isla Dolores, isla Montaa, islas Dos Hermanas (tres), isla San Miguel, islote Osuna, isla Campichuelo, islote Sin Nombre (adyacente este de la punta sur isla Dolores), isla San Genaro, isla Corazn, isla Coln Grnele, isla Tambor, isla Coln Chica, isla Cupaln, isla Sin Nombre (al este punta sur isla Coln Chica y Volantn), isla Sin Nombre (entre isla Cupaln y punta norte a isla Rica), isla Rica, isla Volantn, isla Bonfiglio, isla de la Jaula del Tigre, isla Sin Nombre (Clavel), (al oeste y parte media de la isla Jaula del Tigre), isla Sin Nombre (adyacente al este de la punta sur de isla Rica), isla San Lorenzo, islas Juanic (dos), isla Garca, isla Masones, islote Redondo, isla Boca Chica, isla Sauzal, islas Sin Nombre (cuatro al norte de isla Sauzal) e isla Ins Dorrego. Artculo 2o. Con el objeto de referir los topnimos y ubicacin de las islas y canales mencionados en el artculo lo. se conviene en adoptar como cartas de referencia los planos originales del ro Uruguay levantados por el Ministerio de Obras Pblicas de la Repblica Argentina en escala 1:10.000 en el perodo 1901 - 1908. Se establece que la lnea indicada en los mismos como "Derrotero de la Navegacin de gran calado", corresponde al Canal Principal de Navegacin, a que hace referencia este Tratado.
-li-

Artculo 3o. La delimitacin acordada en los artculos precedentes es la que corresponde a la condicin general del ro a la fecha de suscribirse el presente Tratado. El lmite convenido tendr carcter permanente e inalterable y no ser afectado por los cambios naturales o artificiales que en el futuro pudieran sufrir los elementos determinantes de dicho lmite, excepto en los casos previstos en el artculo lo. inciso A). Artculo 4o. Las Altas Partes Contratantes procedern en el plazo de noventa das a contar de la fecha del canje de ratificaciones, a designar sus respectivos delegados para efectuar la caracterizacin de la frontera. Artculo 5o.-- Ambas Partes Contratantes se reconocen recprocamente la ms amplia libertad de navegacin en el tramo del ro Uruguay que se delimita por el presente Tratado, incluso para sus buques de guerra. Reafirman para los buques de todas la banderas la libertad de navegacin tal como se encuentra establecida por sus respectivas legislaciones internas y por tratados internacionales vigentes. Artculo 6o. Las Altas Partes Contratantes se obligan a conservar y mejorar el Canal Principal de Navegacin y su balizamiento en las zonas de su respectiva jurisdiccin fluvial, con el fin de otorgar a la navegacin las mayores facilidades y seguridad posibles. Artculo 7o. Las Altas Partes Contratantes acordarn el estatuto del uso del ro, el cual contendr, entre otras materias, las siguientes: a) Reglamentacin comn y uniforme para la seguridad de la navegacin. b) Rgimen de pilotaje que respete las prcticas actualmente vigentes c) Reglamentacin para el mantenimiento del dragado y balizamiento, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 6o. d) Facilidades recprocas para relevamientos hidrogrficos y otros estudios relacionados con el ro. e) Disposiciones para la conservacin de los recursos vivos. f) Disposiciones para evitar la contaminacin de las aguas. Artculo 8o. Las Altas Partes Contratantes establecern en las islas que quedan en jurisdiccin uruguaya comprendidas en la zona a que se refiere el artculo l o . - , inciso B, apartado II, de comn acuerdo, el uso domstico, industrial y de irrigacin de las aguas, y un rgimen de polica represiva que garantice, por la mutua cooperacin argentino uruguaya, la efectividad de la justicia.
-12-

Artculo 9o. La Repblica Oriental del Uruguay se obliga a mantener y respetar los derechos reales adquiridos con arreglo a la legislacin argentina por argentinos o extranjeros, sobre las islas e islotes que quedan en la jurisdiccin uruguaya por efectos de la delimitacin; y la Repblica Argentina se obliga igualmente a mantener y respetar los derechos reales adquiridos con arreglo a la legislacin uruguaya por uruguayos o extran; jeros, sobre las islas e islotes que por efecto de la delimitacin quedan en a jurisdiccin argentina. La adquisicin o extincin de derechos reales mediante prescripcin se regulara por la ley del Estado en cuya jurisdiccin queda la isla, pero para calcular el plazo de prescripcin ser computado el plazo precedentemente transcurrido. Artculo 10o. Las personas que invoquen los derechos a que se refiere el artculo anterior, debern presentarse ante la autoridad competente del Estado en cuya jurisdiccin queda la isla o islote, dentro del plazo de trescientos sesenta das corridos, contados desde que entre en vigor el Tratado por el canje de los instrumentos de ratificacin, a fin de que se aprecien y se inscriban sus derechos en los registros correspondientes. La falta de presentacin dentro del plazo mencionado en este artculo, producir los efectos que establezca la legislacin del Estado en cuya jurisdiccin queden las islas o islotes por efecto de la delimitacin. Artculo lio. El presente Tratado ser ratificado de acuerdo con los procedimientos constitucionales de cada Parte Contratante y el canje de los instrumentos de ratificacin se llevar a efecto en a Ciudad de Buenos Aires. En fe de lo cual los Plenipotenciarios arriba mencionados firman y sellan los dos ejemplares del mismo tenor en Montevideo, a los siete das del mes de abril del ao 1961.

Por la Repblica Argentina

Por la Repblica Oriental del Uruguay

DIOGENES TABOADA

HOMBRO MARTNEZ MONTERO

Ministro de Relaciones Exteriores y Culto

Ministro de Relaciones Exteriores

-13-

ESTATUTO DEL RIO URUGUAY

ESTATUTO DEL RIO URUGUAY DEL 26/2/75, EN SALTO (REPBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY) El Gobierno de la Repblica Argentina y el Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay, animados por el espritu fraterno que inspira el Tratado del Ro de la Plata y su Frente Martimo, suscripto en Montevideo el 19 de Noviembre de 1973, han convenido lo siguiente:

CAPITULO I PROPSITOS Y DEFINICIONES ARTICULO I Las partes acuerdan el presente Estatuto en cumplimiento de lo dispuesto en el artculo 7 del Tratado de Lmites en el n o Uruguay del 7 de Abril de 1961, con el fin de establecer los mecanismos comunes necesarios para el ptimo y racional aprovechamiento del ro Uruguay y en estricta observancia de los derechos y obligaciones emergentes de los tratados y dems compromisos internacionales vigentes para cualquiera de las Partes. ARTICULO 2 A los efectos de este Estatuto se entiende por: a) Partes: La Repblica Argentina y la Repblica Oriental del Uruguay b) Tratado: El Tratado de Lmites entre la Repblica Argentina y Repblica Oriental del Uruguay en el ro Uruguay, suscripto en Montevideo el 7 de Abril de 1961. c) Ro: El ro Uruguay en el tramo sealado en el artculo lo. del Tratado. d) Estatuto: El presente instrumento jurdico. e) Comisin: La Comisin Administradora del Ro Uruguay, que se crea por el Estatuto. f) Protocolo: El Protocolo sobre demarcacin y caracterizacin de la lnea de frontera argentino uruguaya en el ro Uruguay, suscripto en Buenos Aires el 16 de octubre de 1968. CAPITULO II NAVEGACIN Y OBRAS ARTICULO 3 Las partes se prestarn la ayuda necesaria a fin de otorgar a la navegacin las mayores facilidades y seguridad posibles.
-17-

ARTICULO 4 Las Partes acordaran las normas reglamentarias sobre segundad de la navegacin en el ro y uso del Canal Principal. ARTICULO 5 La Comisin adjudicar a las Partes, previo planeamiento en comn, la realizacin del dragado, el balizamiento y las obras de conservacin de los tramos del Canal Principal que fije peridicamente, en funcin del uso del mismo y de la disponibilidad de medios tcnicos. ARTICULO 6 A los fines expresados en el artculo 5, cada Parte autoriza a que, en su jurisdiccin, los servicios competentes de la otra efecten las tareas respectivas, previa notificacin a travs de la Comisin. ARTICULO 7 La Parte que proyecte la construccin de nuevos canales, la modificacin o alteracin significativa de los ya existentes o la realizacin de cualesquiera otras obras de entidad suficiente para afectar la navegacin, el rgimen del ro o la calidad de sus aguas, deber comunicarlo a la Comisin, la cual determinar sumariamente, y en un plazo mximo de treinta das, si el proyecto puede producir perjuicio sensible a la otra Parte. Si as se resolviere o no se llegare a una decisin al respecto, la Parte interesada deber notificar el proyecto a la otra Parte a travs de la misma Comisin. En la notificacin debern figurar log aspectos esenciales de la obra, y si fuere el caso, el modo de su operacin y los dems datos tcnicos que permitan a la Parte notificada hacer una evaluacin del efecto probable que la obra ocasionar a la navegacin, al rgimen del ro o a la calidad e sus aguas. ARTICULO 8 La Parte notificada dispondr de un plazo de ciento ochenta das para expedirse sobre el Proyecto, a partir del da en que su Delegacin ante la Comisin haya recibido la notificacin. En el caso de que la documentacin mencionada en el artculo7 fuere incompleta, la Parte notificada dispondr de treinta das para hacrselo saber a la Parte que proyecte realizar la obra, por intermedio de la Comisin. El plazo de ciento ochenta das precedentemente sealado comenzar a correr a partir del da en que la Delegacin de la Parte notificada haya recibido la documentacin completa. Este plazo podr- ser prorrogado prudencialmente por la Comisin si la complejidad del proyecto as lo requiriere. -18-

ARTICULO 9 Si la parte notificada no opusiere objeciones o no contestare dentro del plazo establecido en el artculo 8o., la otra Parte podr realizar o autorizar la realizacin de la obra proyectada. ARTICULO 10 La parte notificada tendr derecho a inspeccionar las obras que se estn ejecutando para comprobar si se ajustan al proyecto presentado. ARTICULO 11 S la Parte notificada llegare a la conclusin de que la ejecucin de la obra o el programa de operacin puede producir perjuicio sensible a la navegacin, al rgimen del ro o a la calidad de sus aguas, lo comunicar a la otra Parte por intermedio de la Comisin dentro del plazo de ciento ochenta das fijado en el artculo 8. La comunicacin deber precisar cuales aspectos de la obra o del programa de operacin podrn causar un perjuicio sensible a la navegacin, al rgimen del ro o a la calidad de sus aguas, las razones tcnicas que permitan llegar a esa conclusin y las modificaciones que sugiera al proyecto o programa de operaciones. ARTICULO 12 Si las Partes no llegaren a un acuerdo, dentro de los ciento ochenta das contados a partir de la comunicacin a que se refiere el artculo 11, se observar el procedimiento indicado en el Captulo XV. ARTICULO 13 Las normas establecidas en los artculos 7 a 12 se aplicarn a todas las obras a que se refiere el artculo, 7, sean nacionales o binacionales, que cualquiera de las Partes proyecte realizar, dentro de su jurisdiccin, en el ro Uruguay fuera del tramo definido como ro y en las respectivas reas de influencia en ambos tramos.

CAPITULO III PRACTICAJE ARTICULO 14 La profesin de prctico en el ro slo ser ejercida por los profesionales habilitados por as autoridades de cualquiera de las Partes.
-19-

ARTICULO 15 Todo buque que zarpe de puerto argentino o uruguayo tomar prctico, cuando deba hacerlo, de la nacionalidad del puerto de zarpada. El buque que provenga del puerto de un tercer Estado tomar prctico, cuando deba hacerlo, de la nacionalidad del puerto de destino. El contacto que el buque tenga, fuera de puerto, con las autoriades de cuaquiera de las Partes, no modificar el criterio inicialmente seguido para determinar la nacionalidad del prctico. En os dems casos, el prctico deber ser, indistintamente, argentino o uruguayo. ARTICULO 16 Terminadas sus tareas, los prcticos argentinos y uruguayos podrn desembarcar libremente en los puertos de una u otra Parte a los que arriben los buques en los que cumplieron su cometido. La Partes brindaran a los mencionados prcticos las mximas facilidades para el mejor cumplimiento de su funcin. CAPITULO IV FACILIDADES PORTUARIAS, ALIJOS, Y COMPLEMENTOS DE CARGA ARTICULO 17 Las Partes se comprometen a realizar los estudios y adoptar las medidas necesarias con vistas a dar la mayor eficacia posible a sus servicios portuarios, de modo de brindar las mejores condiciones de rendimiento y seguridad, y ampliar las facilidades que mutuamente se otorgan en sus respectivos puertos. ARTICULO 18 Las tareas de alijo y complemento de carga se realizarn, exclusivamente, en la zona que en cada caso fije dentro de su respectiva jurisdiccin la autoridad competente de acuerdo con las necesidades tcnicas y de seguridad, especialmente en materia de cargas contaminantes o peligrosas.

CAPITULO V SALVAGUARDA DE LA VIDA HUMANA ARTICULO 19 Cada Parte tendr a su cargo la direccin de las operaciones de bsqueda y rescate dentro de su jurisdiccin.
20-

ARTICULO 20 Sin perjuicio de lo dispuesto en el artculo 19, la autoridad que inicie una operacin de bsqueda y rescate lo comunicar a la autoridad competente de la otra Parte. ARTICULO 21 Cuando la magnitud de la operacin lo aconseje, la autoridad de la Pane que lo necesite podr solicitar a la de la otra el concurso de medios, reteniendo cada una de las Partes el control.de las operaciones que se realicen dentro de su jurisdiccin. ARTICULO 22 Cuando por cualquier causa la autoridad de una de las Partes no pudiere iniciar o continuar una operacin de bsqueda y rescate, solicitar a la de la otra que asuma la responsabilidad de la direccin y ejecucin de la misma, facilitndole toda la colaboracin posible. ARTICULO 23 Las unidades de superficie o areas de ambas Partes que se hallen efectuando operaciones de bsqueda y rescate podrn entrar o salir de cualquiera de los respectivos territorios, sin cumplir las formalidades exigidas normalmente. CAPITULO VI SALVAMENTO ARTICULO 24 El salvamento de buques ser realizado por las autoridades o las empresas de la Parte en cuya jurisdiccin haya ocurrido el siniestro, sin perjuicio de lo que establecen los artculos siguientes. ARTICULO 25 El salvamento de un buque en el Canal Principal ser realizado por las autoridades o las empresas de la Parte en cuya jurisdiccin haya ocurrido el siniestro, de conformidad con los criterios establecidos en el art. 48. ARTICULO 26 Cuando las autoridades o las empresas de la Parte a la que corresponda el salvamento desistan de afectuarlo, el mismo podr ser realizado por las autoridades o las empresas de la otra Parte. El desistimiento a que se refiere el prrafo anterior no ser demorado
-21-

ms all de lo necesario y ser notificado de inmediato a la otra Parte a travs de la Comisin.


CAPITULO Vil APROVECHAMIENTO DE LAS AGUAS ARTICULO 27

El derecho de cada Parte de aprovechar las aguas del ro, dentro de su jurisdiccin, _para fines domsticos, sanitarios, industriales y agrcolas, se ejercer sin perjuicio de la aplicacin del procedimiento previsto en los artculos 7 a 12 cuando el aprovechamiento sea de cantidad suficiente para afectar el rgimen del ro o la calidad de sus aguas.
ARTICULO 28

Las Partes suministrarn a la Comisin, semestralmente, una relacin detallada de los aprovechamientos que emprendan o autoricen en las zonas del ro sometidas a sus respectivas jurisdicciones, a los efectos de que sta controle si las mismas, en su conjunto, producen perjuicio sensible.
ARTICULO 29

Lo dispuesto en el artculo 13 se aplicar a todo aprovechamiento que sea de entidad suficiente para afectar el rgimen del ro o la calidad de sus aguas.
CAPITULO VIII RECURSOS DEL LECHO Y DEL SUBSUELO ARTICULO 30

Cada Parte podr explorar y explotar los recursos del lecho y del subsuelo del ro en la zona del mismo sometida a su jurisdiccin, sin causar perjuicio sensible a la otra Parte.
ARTICULO 31

Las instalaciones u otras obras necesarias para la exploracin o explotacin de los recursos del lecho y del subsuelo no podrn interferir la navegacin en el Canal Principal.
ARTICULO 32

El yacimiento o depsito que se extienda a uno y otro lado del lmite establecido en el artculo lo. del Tratado, ser explotado de forma tal que la distribucin de los volmenes del recurso que se extraiga de dicho yacimiento o depsito sea proporcional al volumen del mismo que se encuentre respectivamente a cada lado de dicho lmite.
-22-

Cada Parte realizar la exploracin y explotacin de los yacimientos o depsitos que se hallen en esas condiciones sin causar perjuicio, sensible a la otra Parte y de acuerdo con las exigencias de un aprovechamiento integral y racional del recurso, ajustado al criterio establecido en el prrafo anterior. ARTICULO 33 En las concesiones para extraer arena, canto rodado o piedra del lecho o del subsuelo del ro, la Parte otorgante, deber establecer, entre otras, las condiciones siguientes: a) Que los residuos provenientes del lavado y clasificacin de los materiales extrados slo sean descargados en los lugares que la Comisin indique como vaciaderos. b) Que no puedan efectuarse extracciones a distancias menores que las que indique la Comisin con relacipn a los canales de navegacin y a otros sectores del ro. ARTICULO 34 Sern aplicables,en lo pertinente, las normas establecidas en los artculos 7 a 12 cuando la exploracin y explotacin de los recursos del lecho y del subsuelo tengan entidad suficiente para afectar el rgimen del ro o la calidad de sus aguas.

CAPITULO IX CONSERVACIN, UTILIZACIN Y EXPLOTACIN DE OTROS RECURSOS NATURALES ARTICULO 35 Las Partes se obligan a adoptar las medidas necesarias a fin de que el manejo del suelo y de los bosques, la utilizacin de las aguas subterrneas y la de los afluentes del ro, no causen una alteracin que perjudique sensiblemente el rgimen del mismo o la calidad de sus aguas. ARTICULO 36 Las Partes coordinarn, por intermedio de la Comisin, las medidas adecuadas a fin de evitar la alteracin del equilibrio ecolgico y controlar plagas y otros factores nocivos en el ro y sus reas de influencia. ARTICULO 37 Las Partes acordarn las normas que regularn las actividades de pesca en el ro en relacin con la conservacin y preservacin de los recursos vivos.
-23-

ARTICULO 38 Cuando la intensidad de la pesca lo haga necesario, las Partes acordarn los volmenes mximos de captura por especies, como asimismo los ajustes peridicos correspondientes. Dichos volmenes de captura sern distribuidos por igual entre las Partes. ARTICULO 39 Las Partes intercambiarn regularmente, por intermedio de la Comisin, la informacin pertinente sobre esfuerzo de pesca y captura por especie. CAPITULO X CONTAMINACIN ARTICULO 40 A los efectos del presente Estatuto se entiende por contaminacin la introduccin directa o indirecta, por el hombre, en el medio acutico, de sustancia o energa de las que resulten efectos nocivos. ARTICULO 41 Sin perjuicio de las funciones asignadas a la Comisin en la materia, las Partes se obligan a: a) Proteger y preservar el medio acutico y, en particular, prevenir su contaminacin, dictando las normas y adoptando las medidas apropiadas, de conformidad coa los convenios internacionales aplicables y con adecuacin, en lo pertinente, a las pautas y recomendaciones de los organismos tcnicos internacionales. b) No disminuir en sus respectivos ordenamientos jurdicos: 1) Las exigencias tcnicas en vigor para prevenir la contaminacin de las aguas, y 2) La severidad de las sanciones establecidas para los casos de infraccin. c) Informarse recprocamente sobre toda norma que prevean dictar con relacin a la contaminacin de las aguas, con vistas a establecer normas equivalentes en sus respectivos ordenamientos jurdicos. ARTICULO 42 Cada Parte ser responsable, frente a la otra, por los daos inferidos como consecuencia de la contaminacin causada por sus propias actividades o por las que en su territorio realicen personas fsicas o jurdicas.
-24-

ARTICULO 43

La jurisdiccin de cada parte respecto de toda infraccin cometida en materia de contaminacin, se ejercer sin perjuicio de los derechos de la otra Parte a resarcirse de los daos que haya sufrido, a su vez, como consecuencia de la misma infraccin. . A esos efectos, las Partes se prestarn mutua cooperacin.
CAPITULO XI INVESTIGACIN ARTICULO 44

Cada Parte autorizar a la otra a efectuar estudios e investigaciones de carcter cientfico en su respectiva jurisdiccin, siempre que le haya dado aviso previo a travs de la Comisin con la adecuada antelacin e indicado las caractersticas de los estudios e investigaciones a realizarse y las reas y plazos en que se efectuarn. Esta autorizacin slo-podr ser denegada en circunstancias excepcionales y por perodos limitados. La Parte autorizante tiene derecho a participar en todas las fases de esos estudios e investigaciones y a conocer y disponer de sus resultados.
ARTICULO 45

Las Partes promovern la realizacin de estudios conjuntos de carcter cientfico de inters comn.
CAPITULO XII COMPETENCIAS ARTICULO 46

El derecho de polica en el ro ser ejercido por cada Parte dentro de su jurisdiccin. Sin perjuicio de ello, la autoridad de una Parte que verifique que se est cometiendo un ilcito en la jurisdiccin de la otra, podr apresar al infractor, debindolo poner a disposicin de la autoridad de esta ltima, con las excepciones previstas en el artculo 48. Asimismo, la autoridad de cada Parte podr perseguir a los buques que, habiendo cometido una infraccin en su propia jurisdiccin, hayan ingresado en la jurisdiccin de la otra Parte. En los casos previstos en los prrafos segundo y tercero, el ejercicio del derecho de polica en jurisdiccin de la otra Parte deber ser comunicado de inmediato a esta, y bajo ninguna circunstancia podr hacerse efectivo ms all de una distancia de la costa de la misma,que ser determinada por la Comisin para cada uno de los tramos.
-25-

Las Partes coordinarn la accin a que se refiere el presente artculo. ARTICULO 47 Las Partes ejercern coordinadamente la vigilancia adecuada a los fines de prevenir la comisin de delitos e infracciones en la zona, comprendida entre las lneas definidas en los prrafos a y b, apartado II, inciso B) del artculo lo. del Tratado. ARTICULO 48 Los buques que naveguen por el Canal Principal se considerarn situados en la jurisdiccin de una u otra Parte conforme a los siguientes criterios: a) En la jurisdiccin de cada Parte, los buques de su bandera. b) En la jurisdiccin de la Repblica Oriental del Uruguay, los buques de terceras banderas que naveguen aguas arriba, y en la de la Repblica Argentina, los que lo hagan aguas abajo, sin perjuicio de los establecido en los incisos c) y e). c) En la jurisdiccin de cada Parte,'los buques de terceras banderas involucrados en siniestros con buques de bandera de dicha Parte. d) En la jurisdiccin de la Parte de la bandera del buque de mayor tonelaje cuando en un siniestro se hallen involucrados buques de banderas de las dos Partes, salvo que uno de ellos sea un buque de guerra, en cuyo caso se considerarn en la jurisdiccin de la bandera de este ltimo. e) En la jurisdiccin de la Parte que corresponda segn el criterio del inciso b), aplicable en funcin del buque en mayor tonelaje, cuando en un siniestro se hallen involucrados exclusivamente buques de terceras banderas. f) En los casos no previstos la Comisin decidir. Este artculo no ser aplicable a los casos en que estn involucrados buques de guerra, sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso d). CAPITULO XIII COMISIN ADMINISTRADORA ARTICULO 49 Las Partes crean una Comisin Administradora del ro Uruguay, compuesta de igual nmero de delegados por cada una de ellas. ARTICULO 50 La Comisin gozar de personalidad jurdica para el cumplimiento de
-26-

su cometido. Las Partes le asignarn los recursos necesarios y todos tos elementos y facilidades indispensables para su funcionamiento. ARTICULO 51 La Comisin tendr su sede en la ciudad de Paysand, Repblica Oriental del Uruguay, pero podr reunirse en los territorios de ambas Partes. ARTICULO 52 La Comisin podr constituir los rganos subsidiarios que estime necesarios. Funcionar en forma permanente y tendr su correspondierit'secretan'a. ARTICULO 53 Las Partes acordarn por medio de canje de notas, el Estatuto de la Comisin. Esta dictar su reglamento interno. ARTICULO 54 La Comisin celebrar oportunamente, con ambas Partes, acuerdos conducentes a precisar los privilegios e inmunidades de los miembros y personal de la misma, reconocidos por la prctica internacional. ARTICULO 55 Para la adopcin de las decisiones de la Comisin cada delegacin tendr un voto. ARTICULO 56 La Comisin desempear las siguientes funciones: a) Dictar, entre otras, las normas reglamentarias sobre: 1) Seguridad de la navegacin en el ro y uso del canal principal; 2) Conservacin y preservacin de los recursos vivos; 3) Practicaje; 4) Prevencin de la contaminacin; 5) Tendido de tuberas y cables subfluviales o areos. b) Coodinar la realizacin conjunta de estudios e investigaciones de carcter cientfico, especialmente los relativos la levantamiento integral del ro. c) Establecer, cuando corresponda, los volmenes mximos de pesca
-27-

por especies y ajustarlos peridicamente. d) Coordinar entre las autoridades competentes de las Partes la accin en materia de prevencin y represin de ilcitos. e) Coordinar la adopcin de planes, manuales, terminologa y sistemas de comunicacin comunes en materia de bsqueda y rescate. f) Establecer el procedimiento a seguir y la informacin a suministrar en los casos en cjue las unidades de una Parte, que participen en .operaciones de bsqueda y rescate, ingresen al territorio de la otra o salgan de l.

g) Determinar las formalidades a cumplir en los casos en que deba ser introducido transitoriamente, en territorio de la otra Parte, material para la ejecucin de operaciones de bsqueda y rescate. h) Coordinar las ayudas a la navegacin, balizamiento y dragado. i) Establecer el rgimen jurdico administrativo de las obras e instalaciones binacionales que se realicen y ejercer la administracin de las mismas. Publicar y actualizar la Carta Oficial del Ri'o, con su traza de lmites, en coordinacin con la Comisin creada por el Protocolo.

j)

k) Transmitir en forma expedita a las Partes, las comunicaciones, consultas, informaciones y notificaciones que se efecten de conformidad con el Estatuto. 1) Cumplir las otras funciones que le han sido asignadas por el Estatuto y aquellas que las Partes convengan en otorgarle por medio de canje de notas u otras formas de acuerdo. ARTICULO 57 La Comisin informar peridicamente a los Gobiernos de las Partes sobre el desarrollo de sus actividades. CAPITULO XIV PROCEDIMIENTO CONCILIATORIO ARTICULO 58 Toda controversia que se suscitare entre las Partes con relacin al ro, ser considerada por la Comisin, a propuesta de cualquiera de ellas. ARTICULO 59 Si en el trmino de ciento veinte das la Comisin no lograre llegar a un acuerdo, lo notificar a ambas Partes, las que procurarn solucionar la cuestin por negociaciones directas.
-28-

CAPITULO XV SOLUCIN JUDICIAL DE CONTROVERSIAS ARTICULO 60

Toda controversia acerca de la interpretacin o aplicacin del Tratado y del Estatuto que no pudiere solucionarse por negociaciones directas podr ser sometida, por cualquiera de las Partes, a la Corte Internacional de Justicia. En los casos a que se refieren los artculos 58 y 59, cualquiera de las Partes podr someter toda controversia sobre la interpretacin o aplicacin del Tratado y del Estatuto a la Corte Internacional de Justicia, cuando dicha controversia no hubiere podido solucionarse dentro de los ciento ochenta das siguientes a la notificacin aludida en el artculo 59.

CAPITULO XVI DISPOSICIONES TRANSITORIAS ARTICULO 61

Lo dispuesto en el artculo 56, inciso i), se aplicar a obras binacionales actualmente en ejecucin una vez que se encuentren concluidas y cuando as lo convengan las Partes por medio de canje de notas u otras formas de acuerdo.
ARTICULO 62

La Comisin se constituir dentro de los sesenta das siguientes al canje de los instrumentos de ratificacin del Estatuto.

CAPITULO XVHI RATIFICACIN Y ENTRADA EN VIGOR ARTICULO 63

El presente Estatuto ser ratificado de acuerdo con los procedimientos previstos en los respectivos ordenamientos jurdicos de las Partes y entrar en vigor por el canje de instrumentos de ratificacin que se realizar en la ciudad de Buenos Aires.
-29-

HECHO en la ciudad de Salto, Repblica Oriental del Uruguay, a los veintisis das del mes de febrero del ao mil novecientos setenta y cinco, en dos ejemplares originales de un mismo tenor, igualmente vlidos.

Por el gobierno de la Repblica Argentina

Por el gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay

ALBERTO JUAN VIGNES


Ministro de Relaciones Exteriores y Culto

JUAN CARLOS BLANCO


Ministro de Relaciones Exteriores

Ratificado por Ley No. 21.413 de la Repblica Argentina del 9/9/76 y por Ley 14.521 de la Repblica Oriental del Uruguay del 20/5/75. CANJE DE INSTRUMENTOS Gualeguaych, 18-9-1976.

-30-

ESTATUTO DE LA COMISIN ADMINISTRADORA DEL RIO URUGUAY

A S.E. el seor Ministro de Relaciones Exteriores de la Repblica Oriental del Uruguay Doctor Juan Carlos Blanco Gualeguaych, 18 de setiembre de 1976. Seor Ministro: Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia en cumplimiento de lo dispuesto en el artculo 53 del "Estatuto del Ro Uruguay", suscripto entre nuestros gobiernos el da 26 de febrero de 1975 y que ha entrado en vigor como consecuencia del canje de los instrumentos de ratificacin efectuado en esta ciudad en el da de la fecha. Al respecto me es grato transmitir a Vuestra Excelencia que el Gobierno argentino concuerda en establecer como Estatuto de la Comisin Administradora del Ro Uruguay el texto que se acompaa en anexo. La presente nota y la de Vuestra Excelencia de la misma fecha e igual tenor, constituyen un acuerdo entre nuestros gobiernos a partir del da de hoy. Saludo, a Vuestra Excelencia con mi ms alta y distinguida consideracin. CESAR AUGUSTO GUZZETTI

-33-

Al Excelentsimo seor Contralmirante don Csar Augusto Guzzetti Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la Repblica Argentina Gualeguaych, 18 de setiembre de 1976 Seor Ministro: Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia para acusar recibo de su nota del da de la fecha, cuyo texto se transcribe a continuacin: "Gualeguaych, 18 de setiembre de 1976. Seor Minist r o : Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia en cumplimiento de lo dispuesto en el artculo 53 del "Estatuto del Ro Uruguay", suscripto entre nuestros gobiernos el da 26 de febrero de 1975 "y que ha entrado en vigor como consecuencia del canje de los instru"mentos de ratificacin efectuado en esta ciudad en el da de la fecha. "Ai respecto me es grato transmitir a Vuestra Excelencia que el Gober"no argentino concuerda en establecer como Estatuto de la Comisin Ad"ministradora del Ro Uruguay el texto que se acompaa en anexo. La "presente nota y la de Vuestra Excelencia ae la misma fecha e igual tenor, "constituyen un acuerdo entre nuestros gobiernos a partir del da de hoy. "Saludo a Vuestra Excelencia con mi ms alta y distinguida consideracin. A Su Excelencia el seor Ministro de Relaciones Exteriores de la "Repblica Oriental del Uruguay, doctor Juan Carlos Blanco." En respuesta, tengo el honor de confirmar las estipulaciones del acuerdo contenido en el texto anexo a la nota de Vuestra Excelencia y por consiguiente, la misma y la presente nota son constitutivas de un Acuerdo entre ambos gobiernos. Saludos a Vuestra Excelencia con mi ms alta y distinguida consideracin. JUAN CARLOS BLANCO

-34-

ESTATUTO DE LA COMISIN ADMINISTRADORA DEL RIO URUGUAY

CAPITULO I DEFINICIONES ARTICULO 1 A los efectos de este Estatuto se entiende por: a) Partes, la Repblica Argentina y la Repblica Oriental del Uruguay. b) Tratado, el Tratado de Lmites entre la Repblica Argentina y la Repblica Oriental del Uruguay en el Ro Uruguay, suscripto en Montevideo el 7 de abril de 1961. c) Estatuto del Ro Uruguay, el suscripto en Salto (Repblica Oriental del Uruguay) por los gobiernos de la Repblica Argentina y la Repblica Oriental del,Uruguay el 26 de febrero de 1975. d) Comisin, la Comisin Administradora del Ro Uruguay constituida en el artculo 49 del Estatuto del Ro Uruguay. e) Delegacin Argentina, el grupo de Delegados designados por la Repblica Argentina para integrar dicha Comisin. f) Delegacin Uruguaya, el grupo de Delegados designados or la Repblica Oriental del Uruguay para integrar dicha Comisin. g) Delegados, los delegados nombrados por cada parte. h) Asesores, las personas designadas por cada Gobierno para asistir a su respectiva Delegacin con ese carcter. i) Estatuto, el presente instrumento jurdico acordado de conformidad con lo dispuesto en el artculo 53 del Estatuto del Ro Uruguay. CAPITULO II NATURALEZA JURDICA ARTICULO 2 La Comisin es un Organismo Internacional con la capacidad jurdica necesaria para el cumplimiento de sus cometidos especficos. CAPITULO II FUNCIONES ARTICULO 3 La Comisin tiene las funciones indicadas en el Estatuto del Ro Uruguay y las que a continuacin se establecen:
-35-

a) Designar a los Secretarios Administrativo y Tcnico segn lo dispuesto en los artculo 15 y 17 y destituirlos en los casos que se establezcan en su Reglamento. b) Establecer oportunamente los rganos subsidiarios que considere apropiados para el cumplimiento de las funciones previstas en el inciso i) del articulo 56 del Estatuto del Ro Uruguay. c) Designar y remover a su personal tcnico, administrativo y de servicio a propuesta del Secretario Tcnico o Secretario Administrativo segn el caso, tratando en lo posible que haya igual nmero de nacionales de ambas Partes. d) Aprobar anualmente su presupuesto y su plan de trabajo. e) Aprobar su Reglamento. f) Autorizar a su Presidente a ejercer la representacin legal de la Comisin en los casos especiales que prevea el Reglamento. g) Desempear las dems funciones que las Partes le asignen de comn acuerdo. CAPITULO IV RELACIONES CON LAS PARTES ARTICULO 4 La Comisin informar a las Partes sobre el desarrollo de sus actividades, por lo menos una vez al ao. ARTICULO 5 La Comisin dirigir sus comunicaciones a las Partes a travs de los respectivos Ministerios de Relaciones Exteriores. ARTICULO 6 Sin perjuicio de lo establecido en el artculo 5, la Comisin podr recabar directamente, de los distintos organismos pblicos y privados de ambas Partes, las informaciones tcnicas necesarias para el cumplimiento de sus cometidos. CAPITULO V INTEGRACIN Y AUTORIDADES ARTICULO 7 La Comisin est compuesta por cinco Delegados de cada Parte. Cada Delegacin podr ser asistida por Asesores. -36-

ARTICULO 8 La Presidencia y Vicepresidencia de la Comisin sern desempeadas, por perodos anuales, y en forma alternada, por los Presidentes de cada Delegacin. ARTICULO 9 El Presidente es el representante legal de la Comisin y ejecutor de sus resoluciones. ARTICULO 10 El Vicepresidente reemplazar al Presidente, en caso de impedimento o ausencia temporales, con todas las facultades y responsabilidades del titular. ARTICULO 11 En caso de vacancia definitiva de la Presidencia o Vicepresidencia, la Delegacin correspondiente designar al nuevo titular para completar el perodo.

CAPITULO VI SESIONES Y VOTACIN ARTICULO 12 La Comisin celebrar sesiones ordinarias y extraordinarias de acuerdo con lo previsto en su Reglamento. Para que la Comisin pueda sesionar se requiere la presencia de, por lo menos, tres Delegados por cada Parte. ARTICULO 13 Cada Delegacin, cualquiera sea el nmero de sus miembros presentes, tiene un voto que se expresar por su Presidente o quien lo sustituya. Las decisiones de la Comisin se adoptarn por el voto conforme de ambas Delegaciones.

CAPITULO VII SECRETARIAS ARTICULO 14 La Comisin tiene una Secretara Administrativa y una Secretara Tcnica.
-37-

ARTICULO 15 Ls Secretaria Administrativa ser dirigida por un Secretario Administrativo, de nacionalidad de una de las Partes, designado por un perodo de tres aos prorrogables, por una sola vez, por igual lapso. No podr ser designado consecutivamente otro Secretario de la misma nacionalidad, salvo para completar un perodo. ARTICULO 16 El Secretario Administrativo tiene los siguientes cometidos: a) Preparar con el Presidente el temario de cada sesin. b) Convocar a la Comisin a sesiones ordinarias o extraordinarias de acuerdo con el Reglamento. c) Asistir a las sesiones de la Comisin con derecho a voz. d) Levantar las actas de las sesiones y refrendaras con el Presidente e) Proponer a la Comisin la designacin y remocin del personal administrativo y de servicio. f) Ejercer la jefatura del personal administrativo de la Comisin. g) Preparar y someter a la Comisin los proyectos de presupuesto y de plan de trabajo de la misma. h) Elaborar el informe anual y el balance de ejecucin presupuestal de la Comisin. i) j) Prestar a los rganos subsidiarios la asistencia que sea requerida, Cumplir los dems cometidos que le asigne la Comisin.

ARTICULO 17 La Secretara Tcnica ser dirigida por un Secretario Tcnico, de nacionalidad de una de las Partes, designado por un perodo de tres aos prorrogables, por una sola vez, por igua lapso. No podr ser designado consecutivamente, otro Secretario de la misma nacionalidad salvo para completar un perodo, Para la designacin del Secretario Tcnico deber tenerse en cuenta su competencia tcnica e idoneidad para el cargo. ARTICULO 18 El Secretario Tcnico tiene los siguientes cometidos: a) Asistir a las sesiones de la Comisin con derecho a voz. b) Proponer a la Comisin la designacin y remocin del personal tcnico bajo su direccin.
-38-

c) Dirigir la elaboracin de los estudios, proyectos y programas que la Comisin le encomiende. d) Prestar a los rganos subsidiarios la asistencia que sea requerida. e) Cumplir los dems cometidos que le asigne la Comisin. ARTICULO 19 En el desempeo de sus funciones, los Secretarios y el personal de las Secretaras no solicitarn ni recibirn instrucciones de ninguno de los dos Gobiernos ni de autoridad ajena a la Comisin y se abstendrn de actuar en forma alguna que sea incompatible con su condicin de funcionarios internacionales, responsables nicamente ante la Comisin. CAPITULO VIII RECURSOS ARTICULO 20 Las Partes aportarn por igual los fondos y elementos necesarios para el cumplimiento de las funciones de la Comisin. Estos aportes se harn efectivos dentro de los treinta das contados a partir de la comunicacin que la Comisin efecte al respecto. CAPITULO IX INMUNIDADES Y PRIVILEGIOS ARTICULO 21 La Comisin y su personal, las Delegaciones, los Delegados y los Asesores, gozarn de los privilegios e inmunidades diplomticos necesarios para el ejercicio de sus funciones. CAPITULO X DISPOSICIONES TRANSITORIAS ARTICULO 22 La Comisin, cuya sede es la ciudad de Paysand en los trminos del artculo 51 del Estatuto del Ro Uruguay, celebrar el acuerdo de sede correspondiente que incluir las disposiciones que regulen sus relaciones con la Repblica Oriental del Uruguay. ARTICULO 23 Las Partes se comprometen a celebrar con la Comisin, en el plazo ms breve posible, los acuerdos destinados a reglamentar los privilegios e inmunidades dispuestos en el artculo 21.
-39-

ARTICULO 24 La Presidencia de la Comisin ser ejercida, en su primer perodo anual, por el Presidente de la Delegacin Argentina. ARTICULO 25 La Comisin aprobar su presupuesto y su plan de trabajo iniciales dentro de los treinta das de su instalacin. ARTICULO 26 Mientras no se ponga en vigencia el rgimen previsto en los artculos 56, inc. i) y 61 del Estatuto del Ro Uruguay, todo asunto que deba ser considerado por alguna de las comisiones argentino uruguayas actualmente existentes y que est comprendido en las dems funciones establecidas en el artculo 56 del Estatuto del Ro Uruguay, ser resuelto por la respectiva comisin argentino uruguaya previo acuerdo de la Comisin.

-40-

ACTA DE INSTALACIN COMISIN ADMINISTRADORA DEL RIO URUGUAY

ACTA En la ciudad de Paysand, a los veintids das del mes de noviembre del ao mil novecientos setenta y ocho, hallndose presentes en la Sede de la Comisin Administradora del Ro Uruguay, el Excelentsimo Seor Ministro de Relaciones Exteriores de la Repblica Oriental del Uruguay, Don ADOLFO FOLL MARTNEZ y el Excelentsimo Seor Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la Repblica Argentina, Brigadier Mayor (RE) Don CARLOS W. PASTOR, se procedi al Canje de las Notas Reversales por las cuales se deja formalmente constituida, con sede en esta ciudad, a la Comisin Administradora del Ro Uruguay, la que a partir de la fecha ejercer las funciones que le fueran asignadas por el Estatuto del Ro Uruguay, suscripto por ambos Gobiernos el da veintisis de febrero del ao mil novecientos setenta y cinco. EN FE DE LO CUAL, se labra y firma la presente en dos ejemplares del mismo tenor.

ADOLFO FOLL MARTNEZ Por el Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay

CARLOS W. PASTOR Por el Gobierno de la Repblica Argentina

-43-

MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO

Paysand, 22 de noviembre de 1978.

Seor Ministro: Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia a fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el Estatuto del Ro Uruguay, suscripto entre nuestros gobiernos el da 26 de febrero de 1975 y que entrara en vigor como consecuencia del canje de instrumentos de ratificacin efectuado en la ciudad de Gualeguaycn el 18 de setiembre de 1976. A ese respecto, en base a lo establecido en el artculo 49 del Estatuto del Ro Uruguay, coincido con Vuestra Excelencia en dejar formalmente constituida en este acto, con Sede en la ciudad de Paysand a la Comisin Administradora del Ro Uruguay, la que a partir ce la fecha ejercer las funciones que le fueran asignadas por el referido Estatuto. Asimismo, al manifestar que mi Gobierno considera aplicables a la Comisin Tcnica Mixta de los Puentes entre Argentina y Uruguay (COMPAU) y a la Comisin Tcnica del Puente Paysand - Coln (COTEPAYCO), la condicones previstas en el artculo 61 del Estatuto del Ro Uruguay, concuerdo con Vuestra Excelencia en disponer en este mismo acto el cese de sus funciones y la simultnea asuncin, por parte de la Comisin Administradora del Ro Uruguay, de las funciones y cometidos atribuidos a aquellos organismos pro el "Convenio para construir el Puente Internacional sobre el Ro Uruguay en la Zona Fray Bentos (Repblica Oriental del Uruguay) y Puerto Unzu (Repblica Argentina)" y el "Convenio Puente Paysand - Coln", suscripto en Buenos Aires el 30 de mayo de 1967 y el 8 de julio de 1968, respectivamente, los cuales continan vigentes. Al formalizar esta disposicin, Seor Ministro, deseo dejar testimonio del especial reconocimiento de mi Gobierno por la sealada contribucin que dichas Comisiones prestaron al proceso de integracin fsica entre Argentina y Uruguay, al concluirse los primeros enlaces directos entre los dos pases a travs de los puentes "Libertador General San Martn" y "General Artigas".
-44-

La presente nota y la de Vuestra Excelencia, de:la misma fecha e igual tenor, constituyen un acuerdo entre nuestros Gobiernos. Hago propicia la oportunidad para reiterar a Vuestra Excelencia las seguridades de mi ms alta y distinguida consideracin.

Firmado: CARLOS W. PASTOR

A su Excelencia el Seor Ministro de Relaciones Exteriores de la Repblica Oriental del Uruguay, Embajador Don Adolfo FOLL MARTNEZ.

-45-

Ministerio de Relaciones Exteriores DEPARTAMENTO DE TRATADOS Nota No. 251/979 Montevideo, 9 de octubre de 1979. Seor Presidente: Tengo el honor de poner en conocimiento del seor Presidente, en nombre del Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay, que el Consejo de Estado aprob por Ley nmero 14.925, promulgada por el Poder Ejecutivo el 31 de agosto de 1979, el Acuerdo de Sede de la Comisin Administradora del Ro Uruguay, suscripto en la ciudad de Paysand, el 5 de marzo de 1979. Con la ratificacin de este acuerdo, el Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay ha cumplido con lo estipulado en los artculos 54 del Estatuto del Ro Uruguay y 22 del Estatuto de la Comisin Administradora del Ro Uruguay. Este instrumento internacional que entra en vigor por intermedio de la presente comunicacin, asegura el ms eficaz funcionamiento de la Comisin Administradora en el desempeo de los trascendentales cometidos que los Gobiernos de la Repblica Oriental del Uruguay y de la Repblica Argentina le han asignado. Reitero al seor Presidente las seguridades de mi ms alta y distinguida consideracin. Firma: JULIO CESAR LUPINNACCE Al Seor Presidente de la Comisin Administradora del Ro Uruguay General de Divisin (RE) Don Miguel ngel Viviani Rossi MONTEVIDEO

-46-

CONSEJO DE ESTADO Ley No. 14.925 EL CONSEJO DE ESTADO DECRETA

Artculo lo. Aprubase el Acuerdo de Sede entre la Repblica Oriental del Uruguay y la Comisin Administradora del Ro Uruguay, suscripto en la ciudad de Paysandu, el 5 de marzo de 1979. Artculo 2o. Comuniqese, etc. Sala de Sesiones del Consejo de Estado, en Montevideo a 28 de agosto de 1979. HAMLET REYES Presidente Nelson Simonetti Secretarios Julio A. Waller

-47-

ACUERDO DE SEDE

ACUERDO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY Y LA COMISIN ADMINISTRADORA DEL RIO URUGUAY

El Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay y la Comisin Administradora del Ro Uruguay, CONSIDERANDO Que por el Artculo 49 del Estatuto del Ro Uruguay que entrara en vigor el 18 de setiembre de 1976, los Gobiernos de la Repblica Oriental del Uruguay y de la Repblica Argentina constituyeron la Comisin Administradora del Ro Uruguay, con sede en la ciudad de Paysand, segn lo dispone el Artculo 51; Que en cumplimiento de lo dispuesto en el Artculo 53 de dicho Estatuto las mismas Partes acordaron, por medio de Notas Reversales de fecha 18 de setiembre de 1976, el Estatuto de la Comisin Administradora del Ro Uruguay; Que en virtud de lo establecido por los Artculos 54 del Estatuto del Ro Uruguay y 22 del Estatuto de la Comisin Administradora del Ro Uruguay, corresponde que la Comisin celebre con la Repblica Oriental del Uruguay el correspondiente Acuerdo de Sede. Que el Artculo 21 del Estatuto de la Comisin Administradora del Ro Uruguay prevee que la Comisin y su personal, las Delegaciones, los Delegados y los Asesores, gozarn de los privilegios e inmunidades diplomticas necesarias para el ejercicio de sus funciones. RESUELVEN, suscribir el presente Acuerdo y, a tal fin designan sus Plenipotenciarios a saber: La Repblica Oriental del Uruguay al Seor Ministro de Relaciones Exteriores, Don ADOLFO FOLL MARTNEZ, La Comisin Administradora del Ro Uruguay a su Presidente de Turno, Embajador Don RAL MEDINA MUOZ, Los cuales, despus de haber canjeado sus respectivos Plenos Poderes que se hallaron en buena y debida forma, convinieron en los artculos siguientes: -51-

ARTICULO 1 A los efectos del presente Acuerdo, se entiende por: 1) GOBIERNO, el Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay. 2) COMISIN, la Comisin Administradora del Ro Uruguay, constituida en el artculo 49 del Estatuto del Ro Uruguay. 3) DELEGACIONES, el grupo de delegados designados por los respectivos Estados para integrar la Comisin. 4) DELEGADOS, los delegados nombrados por cada Parte. 5) ASESORES, las personas designadas por cada Gobierno para asistir a su respectiva Delegacin con ese carcter. 6) PERSONAL, las personas designadas por la Comisin, incluyendo los Secretarios previstos en ei artculo 15 y 17 del Estatuto de la Comisin. 7) LOCALES DE LA COMISIN, los edificios o partes de edificios y el territorio accesorio a los mismos que, cualquiera sea su propietario, se utilicen para los fines de la Comisin. 8) LOCALES DE LA DELEGACIN, los edificios o partes de edificios que, cualquiera sea su propietario, se utilicen exclusivamente como oficinas de cada una de las Delegaciones. ARTICULO 2 La Comisin es un organismo internacional con la capacidad jurdica necesaria para el cumplimiento de sus cometidos especficos. La Comisin goza de personera jurdica en el territorio de la Repblica Oriental del Uruguay y tendr capacidad legal para contratar, adquirir y disponer a cualquier ttulo bienes muebles o inmuebles, entablar procedimientos administrativos o judiciales, as como ejecutar todos los actos o negocios relacionados con el cumplimiento de sus funciones. ARTICULO 3 1) La Sede de la Comisin, sus locales, archivos y documentos, son inviolables. Los agentes de Gobierno no podrn penetrar en ellos sin el consentimiento de la Comisin. 2) Los bienes de la Comisin, en cualquier lugar de la Repblica Oriental del Uruguay y en poder de cualquier persona, incluyendo sus archivos y documentos, no podrn ser objeto de ningn registro, inspeccin, requisa, confiscacin, expropiacin, o toda otra forma de intervencin, sea por va judicial o administrativa. 3) El Gobierno se compromete a adoptar las medidas adecuadas para proteger los locales y bienes de la Comisin contra toda intrusin o dao. -52-

ARTICULO 4 La Comisin y sus bienes, en cualquier lugar en que se encuentren y quienquiera los tenga en su poder, gozan de inmunidad de jurisdiccin salvo en casos especiales y en la medida en que la Comisin renuncie expresamente a ella. Se entiende que esa renuncia de inmunidades no tendr el efecto de sujetar dichos bienes a ninguna medida ejecutiva. La Comisin tomar las medidas adecuadas y colaborar con las autoridades uruguayas para la solucin de litigios derivados de contratos y otros actos de derecho privado en los que sea parte. ARTICULO 5 La Comisin as como sus bienes, ingresos, fondos y haberes de cualquier naturaleza, estarn exentos de toda clase de tributos nacionales o municipales, con excepcin de los habitualmente denominados indirectos que normalmente incluyen en el precio de las mercaderas y servicios. Se entiende no obstante, que no podr reclamar exencin alguna por concepto de contribuciones o tasas que, de hecho, constituyen una remuneracin por servicios pblicos, salvo que igual exencin se otorgue a otros organismos similares. ARTICULO 6 La Comisin podr tener fondos o divisas corrientes de cualquier clase y llevar sus cuentas en cualquier moneda, transferir sus fondos o divisas de un Estado a otro, o dentro del pas sede, y convertir a cualquier otra divisa los valores monetarios que tenga en custodia y sin que tales transferencias sean afectadas'por disposiciones o moratorias de naturaleza alguna. ARTICULO 7 La Comisin, para sus comunicaciones oficiales, gozar de un tratamiento no menos favorable del que sea otorgado por el Gobierno a cualquier otro organismo internacional, en asuntos de prioridades, tarifas y tasas sobre correo, cables, telegramas, servicios de telex, radiogramas, telfonos y otras comunicaciones. ARTICULO 8 La Comisin podr introducir los efectos destinados para el ejercicio de sus funciones, en las mismas condiciones y sujetos al rgimen previsto para las misiones diplomticas extranjeras acreditadas ante el Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay. -5 3-

ARTICULO 9 Las Delegaciones gozarn de las mismas inmunidades, privilegios y facilidades previstas en los artculos 3 al 7 dei presente acuerdo. ARTICULO 10 La Delegacin argentina podr introducir los efectos destinados para el ejercicio de sus funciones, en las mismas condiciones y sujetos al rgimen previsto para las misiones diplomticas extranjeras acreditadas ante el Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay. ARTICULO 11 Los Delegados de la Repblica Argentina gozarn del mismo rgimen de inmunidades y privilegios correspondiente a los agentes diplomticos extranjeros acreditados ante la Repblica Oriental del Uruguay. ARTICULO 12 Los Asesores de la Delegacin Argentina y los funcionarios administrativos que de ella dependen, gozarn en el territorio de la Repblica Oriental del Uruguay del mismo rgimen aplicado a los funcionarios administrativos y tcnicos de las misiones diplomticas acreditadas ante la Repblica. ARTICULO 13 El Personal gozar de inmunidad contra todo procedimiento judicial o administrativo respecto de los actos que ejecuten y de las expresiones orales y escritas que emitan en el ejercicio de sus funciones. Asimismo estar exento del pago de cualquier clase de impuesto y contribuciones sobre los sueldos y emolumentos que perciba de la Comisin. ARTICULO 14 Los cargos de Secretario Administrativo y Secretario Tcnico, cuando sean ejercidos por funcionarios de nacionalidad argentina y que residan en la Repblica Oriental del Uruguay, gozarn del rgimen de franquicias correspondiente a los funcionarios tcnicos de Organismos Internacionales acreditados en el pas. ARTICULO 15 En caso de que la Comisin resolviera contratar tcnicos extranjeros, stos estafan amparados en el rgimen previsto en el artculo 14 y bajo las condiciones en l establecidas, siempre que en el momento de ser con-54-

tratados no tuviesen domicilio constituido en el territorio de la Repblica Oriental del Uruguay. ARTICULO 16 El Personal, con exclusin de los Secretarios Administrativo y Tcnico, cuando no se trate de ciudadanos uruguayos y no tengan domicilio constituido en el pas sede al tiempo de su designacin, gozar de la facultad de importar libre de derechos y de otros gravmenes sus bienes muebles y efectos de uso personal con motivo de su llegada e instalacin en el pas, dentro de los 180 das de su ingreso, con ooligacin de reexportarlos cuando cese su calidad de tal. Asimismo podr introducir un automvil en admisin temporaria que abarcar el trmino de su misin, el cual no podr ser transferido dentro del territorio del pas sede. ARTICULO 17 Los privilegios e inmunidades otorgados al personal de la Comisin, lo son exclusivamente en inters de esta ltima. Por consiguiente, la Comisin podr renunciar a los privilegios e inmunidades establecidos cuando, segn su criterio el ejercicio de ellos impida el curso de la justicia, siempre y cuando dicha renuncia no perjudique los intereses de la Comisin. ARTICULO 18 El presente acuerdo entrar en vigor una vez que haya sido aprobado por el Gobierno y comunicado en la forma de estilo a la Comisin.

-55-

CONVENIO PUENTE PAYSANDU - COLON

HECHO EN la ciudad de Paysandu, a los cinco das del mes de marzo del ao mil novecientos setenta y nueve, en dos ejemplares originales del mismo tenor igualmente vlidos.

Por el Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay

Por la Comisin Administradora del Ro Uruguay

ADOLFO FOLL MARTNEZ Ministro de Relaciones Exteriores

RAL MEDINA MUOZ Presidente

-59-

CONVENIO PUENTE PAYSANDU - COLON Los Gobiernos de la Repblica Oriental del Uruguay y de la Repblica Argentina, con el propsito de reafirmar los fraternos lazos que siempre han existido entre sus pueblos, y considerando que la vinculacin vial de sus respectivos pases constituye uno de los medios ms eficaces para propender una efectiva integracin, han convenido en la necesidad ae la costruccin de un sistema de puentes que una los territorios de ambos pases. Para ello, por Notas Reversales del 23 de noviembre de 1960, 16 de junio de 1961 y 12 de febrero de 1966, se constituyeron las respectivas Comisiones Mixtas, que tuvieron a su cargo los estudios para concretar los anteproyectos de las obras correspondientes. Considerando que la Comisin Mixta creada por las Notas Reversales del 12 de febrero de 1966, cumpli con las tareas que le fueran encomendadas, ambos Gobiernos resuelven firmar el presente CONVENIO y designan a tal efecto a sus respectivos Plenipotenciarios: Por la Repblica Oriental del Uruguay a Su Excelencia el seor Ministro de Relaciones Exteriores, Profesor D. VENANCIO FLORES, Por la Repblica Argentina a Su Excelencia el seor Ministro de Relaciones Exteriores y Culto, Doctor D. NICANOR COSTA MNDEZ, Quienes despus de haber canjeado sus Plenos Poderes, hallados en buena y debida forma, convienen lo siguiente.

ARTICULO 1 Las Altas Partes contratantes convienen en aprobar lo actuado, dentro de la esfera de su competencia, por la Comisin Mixta, COTEPAYCO creada por las Notas Reversales del 12 de febrero de 1966. ARTICULO 2 Crase una Comisin Tcnica Ejecutiva que se denominar COMISIN TCNICA PUENTE PAYSANDU - COLON, integrada por tres representantes de la Repblica Oriental del Uruguay y tres representantes de la Repblica Argentina. ARTICULO 3 Las Altas Partes Contratantes encomiendan a la COMISIN TCNICA la labor de concretar la ejecucin del puente que se ha aconsejado en -60-

la zona de Paysand (R.O.U.) Coln (R.A.), facultndola para sus fines especficos, con la capacidad jurdica necesaria para adquirir derechos y contraer obligaciones. La COMISIN TCNICA tendr su sede en a ciudad de Montevideo. ARTICULO 4 COTEPAYCO continuar ejerciendo funciones de Comisin Asesora de la COMISIN TCNICA, de acuerdo con todas las atribuciones que ello signifique. ARTICULO 5 La COMISIN TCNICA someter dentro de los sesenta das de su instalacin, a la aprobacin de las Altas Partes Contratantes el Reglamento que regir la labor que se le confiere en virtud de este CONVENIO. ARTICULO 6 La COMISIN TCNICA realizar por sus propios medios o recurriendo a los organismos tcnicos nacionales especficos, los siguientes trabajos y actividades, los que someter a la aprobacin de las Altas Partres Contratantes: a) Contemplar los estudios necesarios para elaborar ias bases del proyecto y construccin de la obra: b) Elaborar los presupuestos bsicos que abarquen la obra principal para cada una de las jurisdicciones y las obras complementarias de las mismas; c) Proponer las expropiaciones de inmuebles que se estimen necesarias-, d) Confeccionar el proyecto de la obra, o de considerarlo necesario, elaborar las bases para efectuar los llamados de carcter pblico nacional o internacional, para la presentacin de ofertas por el proyecto. e) Efectuar los llamados de carcter pblico o internacional, para la construccin de la obra en las condiciones que previamente se establezcan; f) Informar a los respectivos Gobiernos del examen y estudio de los concursos y licitaciones realizadas, aconsejando su aprobacin y/o adjudicacin. ARTICULO 7 La COMISIN TCNICA adjudicar los concursos de antecedentes y proyectos y/o licitaciones de las obras, conforme a a aprobacin de los
-61-

respectivos Gobiernos y le corresponder tambin: a) Suscribir los contratos pertinentes; b) Supervisar el cumplimiento de ios mismos; c) Realizar recepciones parciales y totales, provisorias y definitivas, de obras e instalaciones; d) Aprobar los certificados de obras y disponer los pagos correspondientes a travs dlos organismos tcnicos intervi ni entes. ARTICULO 8 La COMISIN TCNICA propondr a las Altas Partes Contratantes las normas y/o disposiciones que resulte necesario establecer en el orden interno de cada Estado, durante la construccin y explotacin del puente, con el fin de obtener el cumplimiento de los objetivos establecidos por el presente CONVENIO. ARTICULO 9 Cualquier duda o desinteligencia que no pueda ser solucionada en el seno de la COMISIN TCNICA, ser sometida a la apreciacin de los Gobiernos, los que procurarn resolverlas de manera rpida y amistosa, no pudiendo ello dar lugar a la paralizacin de las obras. ARTICULO 10 Las Altas Partes Contratantes sufragarn por partes iguales los gastos y dems erogaciones que se ocasionen en'el funcionamiento de la COMISIN TCNICA. Cada Alta Parte Contratante costear los gastos y dems erogaciones de sus respectivas Delegaciones y Asesores. ARTICULO 11 Las respectivas Aduanas autorizarn, ante la gestin de la COMISIN TCNICA, el libre trnsito de los vehculos, embarcaciones, instrumentos y cualquier otro artculo que las Delegaciones deban transportar transitoriamente de uno a otro territorio en el desempeo de su labor, los que estarn exentos de todo gravamen. ARTICULO 12 Cada Alta Parte Contratante costear en el tramo de su jurisdiccin las obras de vinculacin vial, comprendidos entre los puntos AC1 y UP1 del plano de ubicacin del eje del puente definido por COTEPAYCO en el ao 1968, que figura como anexo a este CONVENIO. -62-

ARTICULO n
Las Altas Partes Contratantes convienen en que el costo de la vinculacin vial, y de las obras de servicios necesarios para su funcionamiento y seguridad, podr financiarse: a) Con recursos de cada una de las Altas Partes Contratantes, hasta cubrir el costo del tramo de su jurisdiccin; ' b) Con crditos que ambas obtengan en conjunto, los que podrn ser gestionados por la COMISIN TCNICA, y debern ser atendidos por cada pas en proporcin al costo del tramo de su jurisdiccin ; c) Mediante una combinacin de las dos formas citadas. ARTICULO 14 A los efectos de la jurisdiccin sobre el puente, las Altas Partes Contratantes convienen en que el mismo se considerar dividido en coincidencia con la jurisdiccin de las aguas subyacentes. ARTICULO 15 El Puente ser propiedad comn e indivisible de las Altas Partes Contratantes en toda la extensin de su obra de arte y ser atendido y explotado con igualdad de derechos y obligaciones, mediante el rgimen de peaje, mantenindose para los ingresos y las erogaciones la proporcionalidad que emana de los costos del Artculo 12. ARTICULO 16 Las Altas Partes Contratantes otorgarn a la COMISIN TCNICA funciones de explotacin, administracin y conservacin de las obras, como as tambin la proposicin de las tasas de peaje. Dichas tasas tendrn como mnimo un valor tal que permita la amortizacin del costo de las obras dentro de los plazos de financiacin obtenidos y cubra los gastos de mantenimiento, conservacin y servicio de la vinculacin vial durante su amortizacin y utilizacin futura. ARTICULO 17 Este CONVENIO no altera la soberana de las Altas Partes Contratantes en lo que concierne a sus respectivas jurisdicciones. En materia de previsin y seguridad social y dems disposiciones laborales ser de aplicacin, la legislacin vigente en el lugar del domicilio real y permanente del personal ocupado en la obra. La contratacin de mano de obra no especializada de cada pas, medidas en jornadas hombre, se mantendr en la proporcin de costos establecidos en el Artculo 12.
-63-

La COMISIN TCNICA, los empresarios, constructores, contratistas, subcontratistas y proveedores, efectuarn los aportes de previsin y seguridad social, patronales y laborales en las instituciones correspondientes del pas del domicilio real y permanente del personal dependiente. El personal que no tuviera fijado su domicilio real y permanente en alguno de ambos pases contratantes, lo deber hacer en uno de ellos a los efectos requeridos.
ARTICULO 18

El presente CONVENIO ser ratificado conforme a las formalidades constitucionales de cada Alta Parte Contratante y entrar en vigor en el momento en que se efecte el canje de ratificaciones, que tendr lugar en la ciudad de Montevideo y que se comprometen a concretar en el menor tiempo posible. EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios respectivos firman y sellan el presente Convenio, en dos ejemplares igualmente autnticos, en .idioma espaol, en la ciudad de Buenos Aires, a los ocho das del mes de julio del ao mil novecientos sesenta y ocho.

-64-

PROTOCOLO ADICIONAL AL CONVENIO PUENTE PAYSAND - COLON

Por el Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay VENANCIO FLORES Ministro de Relaciones Exteriores

Por el Gobierno de la Repblica Argentina NICANOR COSTA MNDEZ Ministro de Relaciones Exteriores y Culto

-67-

PROTOCOLO ADICIONAL AL CONVENIO PUENTE PAYSANDU - COLON


Su Excelencia el seor Minisrro de Relaciones Exteriores de la Repblica Oriental del Uruguay, Profesor D. VENANCIO FLORES, Su Excelencia el seor Ministro de Relaciones Exteriores y Culto de la Repblica Argentina, Doctor D. NICANOR COSTA MNDEZ, y Debidamente autorizados por sus respectivos Gobiernos, animados del propsito de iniciar de inmediato los estudios y dems procedimientos previstos en el Artculo 6 del Convenio relativo a la realizacin del Puente Internacional Paysand Coln, suscripto en la ciudad de Buenos Aires en el da de la fecha. Luego de comunicados sus Plenos Poderes, hallados en buena y debida forma, Han acordado lo siguiente:

ARTICULO 1 Hasta tanto se efecte el Canje de Ratificaciones, conforme lo establece en su Artculo 18 el Convenio a que se refiere el prembulo del presente Protocolo Adicional, los Gobiernos de la Repblica Oriental del Uruguay y de la Repblica Argentina, convienen en crear una Comisin Tcnica Ejecutiva que se denominar COLISIN PROVISORIA TCNICA PUENTE PAYSANDU - COLON, integrada por tres representantes de la Repblica Oriental del Uruguay y tres representantes de la Repblica Argentina.

ARTICULO 2 La COMISIN PROVISORIA TCNICA realizar por sus propos medios o recurriendo a los organismos tcnicos nacionales especficos, los siguientes trabajos y actividades, los que debern ser sometidos a la aprobacin de ambos Gobiernos: a) Contemplar los estudios necesarios para elaborar las bases del proyecto y construccin de las obras; b) Elaborar los presupuestos bsicos que abarquen la obra principal para cada una de las jurisdicciones y las obras complementarias de la misma; c) Proponer las expropiaciones de inmuebles que se estimen necesarias-,
-68-

d) Preparar el proyecto de la obra, o de considerarlo necesario, elaborar las bases para efectuar los llamados de carcter pblico nacional o internacional para la presentacin de ofertas para el Proyecto. ARTICULO 3 Dentro de los sesenta das de su instalacin, la COMISIN PROVISORIA TCNICA someter a la aprobacin de los respectivos Gobiernos un Reglamento de Funcionamiento y formular un programa de accin, de acuerdo con las normas y princpios declarados por los Gobiernos de la Repblica Oriental del Uruguay y de la Repblica Argentina. ARTICULO 4 Los gastos que demande el cumplimiento de los incisos a), b), y d) del Artculo 2, sern sufragados por partes iguales por los Gobiernos. Los gastos que se denven del cumplimiento del inciso c) del mismo Artculo, debern ser absorbidos por cada uno de los Gobiernos. ARTICULO 5 La COMISIN PROVISORIA TCNICA cesar en sus funciones al ser designada la Comisin Tcnica Puente Paysand Coln a la que aquella entregar toda la documentacin que obre en su poder. El presente Protocolo Adicional entrar en vigencia desde la fecha de .su firma. Ser ratificado conforme a las formalidades constituiconales de cada Parte, y los instrumentos respectivos sern entregados en el ms breve plazo posible en la ciudad de Montevideo. EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios respectivos firman y sellan el presente Protocolo Adicional en dos ejemplares igualmente autnticos, en idioma espaol, en la ciudad de Buenos Aires, a los ocho das del mes de julio del ao mil novecientos sesenta y ocho.

Por el Gobierno de la Repblica Oriental del Uruguay VENANCIO FLORES Ministro de Relaciones Exteriores
-69-

Por el Gobierno de la Repblica Argentina NICANOR COSTA MNDEZ Ministro de Relaciones Exteriores y Culto

CONVENIO PUENTE FRAY RENTOS - PUERTO UNZUE

CONVENIO PARA CONSTRUIR EL PUENTE INTERNACIONAL SOBRE EL RIO URUGUAY EN LA ZONA PUERTO UNZUE (Repblica Argentina) Y FRAY BENTOS (Repblica O. del Uruguay) Los Gobiernos de la Repblica Argentina y la Repblica Oriental del Uruguay, en el nimo de estrechar an ms si cabe, los vnculos tradicionales de fraternidad que unen a ambos pueblos, y en la seguridad de que los mismos se harn ms efectivos en la medida en que aumenten las vas de comunicacin entre sus territorios, salvando accidentes geogrficos, han resuelto realizar la construccin de puentes, obras stas de incalculable alcance social, poltico y econmico. Con este fin se han suscripto las Notas Reversales del 23 de noviembre de 1960, 16 de junio de 1961 y 12 de febrero de 1966, constituyendo oportunamente las respectivas comisiones tcnicas mixtas que tienen a su cargo los estudios tcnicos imprescindibles para materializar el anteproyecto de estas obras. Y atento a que la Comisin Tcnica Mixta constituida de acuerdo con las Notas Reversales del 23 de noviembre de 1960, COMPAU ha cumplido las tareas en ellas encomendadas, ambos Gobiernos deciden celebrar el presente CONVENIO designando al efecto sus Plenipotenciarios a saber: la Repblica Argentina a su Excelencia el seor Ministro de Relaciones Exteriores y Culto, doctor NICANOR COSTA MNDEZ, y la Repblica Oriental del Uruguay a su Excelencia el seor Ministro de Relaciones Exteriores, doctor HCTOR LUISI. Quienes despus de haber canjeado sus Plenos Poderes, hallados en buena y debida forma, convienen lo siguiente: ARTICULO 1 Las Altas Partes Contratantes convienen en aprobar lo actuado dentro de la esfera de su competencia por la Comisin Tcnica Mixta, COMPAU, creada por las Notas Reversales del 23 de noviembre de 1960. ARTICULO 2 Las Altas Partes Contratantes encomiendan a COMPAU la labor de concretar le ejecucin del puente carretero que ha aconsejado en la zona Puerto Unzue (R.A.), Fray Bentos (R.O.U.), facultndola para sus fines especficos con la capacidad jurdica necesaria para adquirir derechos y contraer obligaciones. Tendr su sede en la ciudad de Montevideo. ARTICULO 3 COMPAU someter a la aprobacin de las Altas Partes Contratantes el Reglamento que regir la labor que se le confiere en virtucLde este CONVENIO las que se expedirn sobre el mismo en el plazo d noventa das corridos.
-73-

ARTICULO 4

COMPAU realizar los siguientes trabajos y actividades, los que deber someter a la aprobacin de las Altas Partes Contratantes: a) Elaborar los presupuestos bsicos que abarquen la obra principal para cada una de las jurisdicciones y las obras complementarias. b) Proponer las expropiaciones de inmuebles que se estimen necesarias. c) Efectuar llamados de carcter pblico e internacional para la seleccin de concurrentes y adjudicacin del proyecto de las obras. d) Efectuar llamados de carcter pblico e internacional para licitar la construccin de las obras. e) Informar a los respectivos Gobiernos del examen y estudio de los , concursos y licitaciones realizadas, aconsejando su aprobacin y/o adjudicacin.
ARTICULO 5

COMPAU adjudicar los concursos de antecedentes y proyectos y/o licitaciones de las obras conforme a la aprobacin de los respectivos Gobiernos, y le corresponder tambin: a) Suscribir los contratos pertinentes; b) Supervisar el cumplimiento de los mismos; c) Realizar recepciones parciales y totales, provisorias y definitivas, de obras e instalaciones; d) Aprobar los certificados de obras y efectuar los pagos correspondientes.
ARTICULO 6

COMPAU propondr a las Altas Partes Contratantes las normas y/o disposiciones que resulte necesario establecer en el orden interno de cada Estado, durante la construccin y explotacin del puente, con el fin de obtener el cumplimiento de los objetivos establecidos en el presente CONVENIO.
ARTICULO 7

Cualquier duda o desinteligencia que no pueda ser solucionada en el seno de COMPAU, ser sometida a la aprobacin de los Gobiernos, los que procurarn resolverlas de manera rpida y amistosa pudiendo ello dar lugar nicamente a la paralizacin eventual de trmite u obras en la zona afectada.
-74-

ARTICULO 8 Las Altas Partes Contratantes sufragarn los gastos y dems erogaciones que se ocasionen en el funcionamiento de COMPAU Cada Alta Parte Contratante costear los gastos y dems erogaciones de sus respectivas Delegaciones. COMPAU gestionar en forma directa ante las respectivas Aduanas el libre trnsito de los vehculos, embarcaciones, instrumentos y cualquier otro artculo que las Delegaciones deban transportar transitoriamente de uno a otro territorio en el desempeo de su labor, los que estarn exentos de todo gravamen. ARTICULO 9 Las obras necesarias para que la vinculacin vial prevista constituya una unidad funcional sern costeadas por cada Alta Parte Contratante en el tramo de su jurisdiccin. A los efectos de precisar lo que antecede se establece que dichas obras de vinculacin vial son las comprendidas entre los puntos Al y Ul del plano de ubicacin del eje del puente determinado por COMPAU en el ao 1961, que figura como anexo a este CONVENIO. ARTICULO 10 Las Altas Partes Contratantes convienen en que el costo de la vinculacin vial, y de las obras y servicios comunes necesarios para su funcionamiento y seguridad podra financiarse: a) Con concurso de cada una de las Altas Partes Contratantes hasta cubrir el costo del tramo de su jurisdiccin. b) Con crditos que ambas obtengan en conjunto, los que podrn ser gestionados por COMPAU, y debern ser atendidos por cada pas en proporcin al costo del tramo de su jurisdiccin. c) Mediante una-combinacin de las dos formas citadas. ARTICULO 11 A los efectos de la jurisdiccin sobre el puente, las Altas Partes Contratantes convienen en que el mismo se considerar dividido en coincidencia con la jurisdiccin de las aguas subyacentes. ARTICULO 12 El puente ser propiedad comn e indivisible de las Altas Partes Contratantes en toda la extensin de su obra de arte, y ser atendido y explotado con igualdad de derechos y obligaciones mediante el rgimen de
-75-

peaje, mantenindose para los ingresos y erogaciones la proporcionalidad que emana de los costos del Artculo 9. ARTICULO 13 Las Altas Partes Contratantes otorgarn a COMPAU funciones de explotacin, administracin y conservacin de la obra, como as tambin la proporcin de las tasas de peaje. Dichas tasas tendrn como mnimo un valor tal que permite la amortizacin del costo de las obras dentro de los plazos de financiacin obtenidos y cubra los gastos de mantenimiento, conservacin y servicio de la vinculacin vial durante su amortizacin y utilizacin futura. ARTICULO 14 Este CONVENIO no altera la soberana de las Altas Partes Contratantes en lo que concierne a sus respectivas jurisdicciones. En materia de previsin y seguridad social y dems disposiciones laborales ser de aplicacin, para elpersonal ocupado en la obra, la legislacin vigente en el lugar de su domicilio real y permanente. COMPAU, los empresarios, constructores y contratistas efectuarn los aportes de previsin y seguridad social, patronal y laboral en las instituciones correspondientes del pas del domicilio real y permanente del personal. El personal que no tuviera fijado su domicilio real y permanente en alguno de ambos pases contratantes, lo deber hacer en uno de ellos a los efectos requeridos. ARTICULO ,15 El presente CONVENIO ser ratificado conforme a las formalidades constitucionales de cada Alta Parte Contratante, y entrar en vigor en el momento en que se efecte el canje de ratificaciones, que tendr lugar en la ciudad de Montevideo, todo lo cual se comprometen a concretar en el menor tiempo posible. EN FE DE LO CUAL, los Plenipotenciarios respectivos firman y sellan el presente CONVENIO, en dos ejemplares igualmente autnticos, en idioma castellano, en la ciudad de Buenos Aires, a los 30 das del mes de mayo del ao mil novecientos sesenta y siete. Por la Repblica Argentina Por la Repblica Oriental del Uruguay NICANOR COSTA MNDEZ Ministro de Relaciones HECTO LUISI Exteriores y Culto Ministro de Relaciones Exteriores NOTA: El presente CONVENIO fue ratificado en la ciudad de Montevideo el 17 de octubre de 1967.
-76-

TRATADO DE LIMITES DEL RIO URUGUAY

ACUERDO SOBRE PRIVILEGIOS E INMUNIDADES ENTRE LA COMISIN ADMINISTRADORA DEL RIO URUGUAY Y EL GOBIERNO DE LA REPBLICA ARGENTINA

La Comisin Administradora del Ro Uruguay y el Gobierno de la Repblica Argentina, CONSIDERANDO Que por el Artculo 49 del Estatuto del Ro Uruguay que entrara en vigor el 18 de setiembre de 1976, los Gobiernos de la Repblica Oriental del Uruguay y de la Repblica Argentina constituyeron la Comisin Administradora del Ro Uruguay; Que en cumplimiento de lo dispuesto en el Artculo 53 de dicho Estatuto las mismas Partes acordaron, por medio de Notas Reversales de fecha 18 de setiembre de 1976, el Estatuto de la Comisin Administradora del Ro Uruguay-, Que el Articulo 21 del Estatuto de la Comisin Administradora del Ro Uruguay prev que la Comisin y su personal, las Delegaciones, los Delegados y los Asesores, gozarn de los privilegios e inmunidades diplomticas necesarias para el ejercicio de sus funciones; Que en virtud de lo establecido por el Artculo 54 del Estatuto del Ro Uruguay y 23 del Estatuto de la Comisin y el Gobierno de la Repblica Argentina celebre un acuerdo conducente a precisar dichos privilegios e inmunidades. RESUELVEN suscribir el presente Acuerdo y, a tal fin, designan sus Plenipotenciarios a saber: La Comisin Administradora del Ro Uruguay, al Presidente de Turno Contralmirante D. Francisco SANGURGO. La Repblica Argentina al seor Ministros de Relaciones Exteriores y Culto, Brigadier Mayor (R) D. Carlos Washington PASTOR. Los cuales, despus de haber canjeado sus respectivos Plenos Poderes que se hallaron en buena y debida forma, convinieron en los artculos siguientes: ARTICULO 1 A los efectos del presente Acuerdo se entiende por:
-79-

1) GOBIERNO, el Gobierno de la Repblica Argentina. 2) COMISIN, la Comisin Administradora del Ro Uruguay, constituida en el artculo 49 del Estatuto del Ro Uruguay. 3) DELEGACIONES, el grupo de delegados designados por los respectivos Estados para integrar la Comisin. 4) DELEGADOS, los delegados nombrados por cada Parte. 5) ASESORES, las personas designadas por cada Gobierno para asistir a su respectiva Delegacin con ese carcter. 6) PERSONAL, las personas designadas por la Comisin, incluyendo los Secretarios previstos en los Artculos 15 y 17 del Estatuto de la Comisin. 7) LOCALES DE LA COMISIN, los edificios o partes de edificios y el territorio accesorio a los mismos que, cualquiera sea su propietario, se utilicen para los fines de la Comisin. ARTICULO 2 La Comisin goza de personera jurdica en el territorio de la Repblica Argentina y tendr capacidad legal para contratar, adquirir y disponer a cualquier ttulo bienes, muebles e inmuebles, entablar procedimientos administrativos o judiciales, as como ejecutar todos los actos o negocios relacionados con el cumplimiento de sus funciones. ARTICULO 3 1) Los" locales, sus dependencias, archivos y documentos, son inviolables. Los agentes del Gobierno no podrn penetrar en ellos sin el consentimiento de la Comisin. 2) Los bienes de la Comisin en cualquier lugar de la Repblica Argentina y en poder de cualquier persona, incluyendo sus archivos, documentos, no podrn ser objeto de ningn registro, inspeccin, requisa, confiscacin, expropiacin o toda otra forma de intervencin, sea por va judicial o administrativa. 3) El Gobierno se compromete a adoptar las medidas adecuadas para proteger los locales y bienes de la Comisin contra toda intrusin o dao. ARTICULO 4 La Comisin y sus bienes, en cualquier lugar en que se encuentren y quienquiera los tenga en su poder, gozan de inmunidades de jurisdiccin salvo en casos especiales y en la medida en que la Comisin renuncie expresamente a ella. Se entiende que esa renuncia de inmunidades no ten-80-

dr el efecto de sujetar dichos bienes a ninguna medida ejecutiva." La Comisin tomar las medidas adecuadas y colaborar con las autoridades argentinas para la solucin de litigios derivados de contratos y otros actos de derecho privado en los, que sea parte. ARTICULO 5 La Comisin, as como sus bienes, ingresos, fondos y haberes de cualquier naturaleza, estarn exentos de toda clase de tributos nacionales o municipales, con excepcin de los habitualmente denominados indirectos que normalmente se incluyen en el precio de las mercaderas y servicios. Se entiende, no obstante, que no podr reclamar exencin alguna por concepto de contribuciones o tasas que, de hecho constituyen una remuneracin por servicios pblicos, salvo que igual exencin se otorgue a otros organismos similares. ARTICULO 6 La Comisin podr tener fondos o divisas corrientes de cualquier clase y llevar sus cuentas en cualquier moneda, transferir sus fondos o divisas de un Estado a otro o dentro del territorio de la Repblica Argentina y convertir a cualquier otra divisa los valores monetarios que tenga en custodia y sin que tales transferencias sean afectadas por disposiciones o moratorias de naturaleza alguna. ARTICULO 7 , La Comisin, para sus comunicaciones oficiales, gozar de un tratamiento no menos favorable del que sea otorgado por el Gobierno a cualquier otro organismo internacional, en asuntos de prioridades, tarifas y tasas sobre correo, cables, telegramas, servicio de telex, radiogramas, telfonos y otras comunicaciones. ARTICULO 8 Las Delegaciones gozarn de las mismas inmunidades, privilegios y facilidades previstas en los artculos 3 y 7 del presente acuerdo. ARTICULO 9 Los Delegados uruguayos gozarn del mismo rgimen de inmunidad y privilegios correspondientes a Tos agentes diplomticos extranjeros acreditados ante la Repblica Argentina. ARTICULO 10 Los Asesores de la Delegacin Uruguaya y los funcionarios adminis-81-

trativos que de ella dependen, gozarn en el territorio de la Repblica Argentina, del mismo rgimen aplicable a los funcionarios administrativos y tcnicos de las misiones diplomticas acreditadas en la Repblica.
' "TSJ

ARTICULO 11 El personal gozar de inmunidades contra todo procedimiento judicial o administrativo respecto de los actos que ejecuten o expresiones orales y escritas que emitan en el ejercicio de sus funciones. Asimismo estar exenta del pago de cualquier clase de impuesto y contribuciones sobre los sueldos y emolumentos que perciban de la Comisin. ARTICULO 12 Los privilegios e inmunidades otorgadas al personal de la Comisin, lo son exclusivamente en inters de esta ltima. Por consiguiente, la Comisin podr renunciar a los privilegios e inmunidades establecidos, cuando, segn su criterio, el ejercicio de ellos impida el curso de la justicia, siempre y cuando dicha renuncia no perjudique los intereses de la Comisin. ARTICULO 13 El presente Acuerdo entrara en vigor en la fecha que el Gobierno comunique a la Comisin la ratificacin del mismo con arreglo a sus procedimientos constitucionales. HECHO en la ciudad de Buenos Aires a los 30 das del mes de diciembre del ao mil novecientos ochenta.

Por el Gobierno De la Repblica Argentina Brigadier Mayor (R) Dn. CARLOS W. PASTOR

Por la Comisin Administradora del Ro Uruguay Contralmirante Dn. FRANCISCO SANGURGO

-82-

Este libro fue diagramado e impreso en los talleres de Artes Grficas Yusty* Cgso. de lUcumn 168 - Tels: 33311 / 33050 - Telefax: 25725 Concepcin del Uruguay Entre Ros Octubre de 1998

You might also like