Professional Documents
Culture Documents
Adobe e o logotipo Acrobat so marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Windows, Windows NT, Windows ME, Windows XP e Windows 2000 so marcas registradas nos EUA da Microsoft Corporation. Intel e Pentium so marcas comerciais ou registradas da Intel Corporation ou suas subsidirias nos Estados Unidos e em outros pases. Energy Star e Energy Star logo so marcas registradas nos EUA da United States Environmental Protection Agency. Nmero da publicao: Q8150-90188
Contedo
1 Viso geral do HP All-in-One................................................................................2 Viso resumida do HP All-in-One............................................................................3 Botes do painel de controle...................................................................................5 Viso geral das luzes de status...............................................................................7 Use o software HP Photosmart...............................................................................9 Obter mais informaes..........................................................................................9 Acesse a Ajuda na tela..........................................................................................10 Como carregar originais e papis.........................................................................10 Como evitar atolamentos de papel........................................................................12 Tirar uma cpia......................................................................................................12 Digitalizar uma imagem.........................................................................................12 Imprimir fotos utilizando um ndice de fotos..........................................................13 Como imprimir de um aplicativo............................................................................16 Substituio dos cartuchos de impresso.............................................................17 Limpeza do HP All-in-One.....................................................................................20 Soluo de problemas e suporte.......................................................................22 Desinstalao e reinstalao do software.............................................................22 Resoluo de problemas na configurao do hardware.......................................23 Condies de erro.................................................................................................25 Eliminao de atolamentos de papel....................................................................25 Resoluo de problemas no cartucho de impresso............................................26 Antes de ligar para o Atendimento ao cliente HP..................................................27 Informaes tcnicas..........................................................................................29 Requisitos do sistema...........................................................................................29 Especificaes de papel........................................................................................29 Especificaes de impresso................................................................................29 Especificaes da cpia........................................................................................30 Especificaes de digitalizao.............................................................................30 Especificaes fsicas...........................................................................................30 Especificaes de energia....................................................................................30 Especificaes ambientais....................................................................................30 Informaes sobre acstica..................................................................................30 Programa de controle do risco ambiental dos produtos........................................30 Notificaes sobre regulamentao......................................................................31 Garantia.................................................................................................................32
Etiqueta 1 2 3 4 5 6 7 8
Descrio Painel de controle Boto Liga/Desliga Boto Photosmart Express (esquerda) e boto Folha de prova (direita) Slots do carto de memria Bandeja de entrada Extensor da bandeja de papel Guia de largura do papel Porta dos cartuchos de impresso
Etiqueta 9 10
Etiqueta 1 2 3
*
Etiqueta 1
cone
Nome e descrio Verificar papel/Verificar cartucho de impresso: indica a necessidade de carregar papel, remover um congestionamento de papel, reinserir ou substituir o cartucho de impresso ou fechar a porta do cartucho de impresso. Boto Cancelar: Interrompe uma tarefa ou redefine as configuraes. Boto Tipo de Papel: Altera a configurao de tipo de papel para corresponder ao tipo de papel carregado na bandeja de papel (papel comum ou fotogrfico). A configurao padro papel comum. Boto Qualidade: Altera a qualidade da cpia. A qualidade padro para papel comum uma estrela. A qualidade padro para papel fotogrfico duas estrelas. Boto Tamanho: Altera o tamanho da imagem para 100% (Tamanho real), ajusta-o pgina (Ajustar pgina) ou imprime imagens sem margem (Sem borda). A configurao padro 100% para papel comum e sem margem para papel fotogrfico.
2 3
Etiqueta 6
cone
Nome e descrio Boto Cpias: Especifica o nmero de cpias desejadas. Se ocorrer um erro, aparece a letra E no visor. Boto Iniciar cpia em preto: Faz uma cpia em preto-e-branco. Em certas situaes (por exemplo, depois de eliminar um congestionamento de papel), esse boto conclui a impresso. Boto Iniciar cpia colorida: Inicia uma cpia colorida. Em certas situaes (por exemplo, depois de eliminar um congestionamento de papel), esse boto conclui a impresso. Boto Iniciar Digitalizar/Reimpresses: Inicia uma digitalizao. Ativado: Liga e desliga o HP All-in-One. Quando o HP All-in-One estiver desligado, uma quantidade mnima de alimentao ainda fornecida para o dispositivo. Desligue o HP All-in-One e desconecte o cabo de alimentao para remover totalmente a energia. Boto Photosmart Express: Ative o aplicativo do software HP Photosmart Express em seu computador para fazer impresso, edio e compartilhamento de fotos. Boto Folha de prova: Imprime um ndice de fotos quando uma memria inserida no HP All-in-One. Um ndice de fotos mostra exibies em miniatura de todas as fotos existentes no carto de memria. possvel selecionar fotos no ndice de fotos e, em seguida, imprimir essas fotos digitalizando o ndice de fotos. No necessrio conectar o HP All-in-One ao computador para imprimir um ndice de fotos de um carto de memria.
9 10
11
12
Etiqueta 1 2 3
Descrio Luz Verificar papel Luz Verificar cartucho de impresso Luzes do boto Copiar (para os botes Iniciar cpia em preto e Iniciar cpia colorida) Boto Ativado
A tabela a seguir descreve situaes comuns e explica o significado das luzes. Status das luzes Todas as luzes esto apagadas. O que significa O HP All-in-One est desligado. Pressione o boto Ativado para ligar o dispositivo.
A luz Ativado e uma das luzes do boto Copiar O HP All-in-One est pronto para imprimir, esto ligadas. digitalizar ou copiar. A luz Ativado est piscando. O HP All-in-One est ocupado imprimindo, digitalizando, copiando ou realizando uma tarefa de manuteno, como o alinhamento dos cartuchos de impresso.
Status das luzes A luz Ativado pisca rapidamente por 3 segundos e, em seguida, fica acesa.
O que significa Voc pressionou um boto enquanto o HP Allin-One est ocupado imprimindo, digitalizando, copiando ou realizando uma tarefa de manuteno, como o alinhamento dos cartuchos de impresso. Voc pressionou o boto Iniciar Digitalizar/ Reimpresses e no houve resposta do computador. O HP All-in-One est sem papel. O HP All-in-One apresenta um atolamento de papel. A configurao de tamanho de papel no corresponde ao tamanho de papel detectado na bandeja de entrada.
A luz Ativado pisca por 20 segundos e, em seguida, fica acesa. A luz Verificar papel est piscando.
Para obter mais informaes, verifique se h uma mensagem de erro na tela do computador. A luz Verificar cartucho de impresso est piscando. A porta do cartucho de impresso est aberta. Os cartuchos de impresso esto faltando ou no esto encaixados corretamente. A fita no foi removida do cartucho de impresso. O cartucho de impresso no projetado para ser usado neste HP All-in-One. O cartucho de impresso pode estar com defeito.
As luzes Verificar papel e Verificar cartucho de O carro da impressora travou. impresso esto piscando. Desligue o HP All-in-One, remova quaisquer objetos que estejam bloqueando o carro de impresso (incluindo qualquer material de embalagem) e, em seguida, ligue o HP All-inOne novamente. As luzes Verificar papel, Verificar cartucho de impresso e as luzes do boto Copiar esto piscando. O overlay do painel de controle no est conectado ou est conectado incorretamente. Para obter informaes sobre a conexo do overlay do painel de controle, consulte o Guia de configurao.
(continuao)
Status das luzes As luzes Ativado, Verificar papel e Verificar cartucho de impresso esto piscando.
O que significa Falha do scanner. Desligue o HP All-in-One e ligue-o novamente. Se o problema persistir, entre em contato com o suporte HP. O HP All-in-One teve um erro fatal. 1. 2. 3. 4. Desligue o HP All-in-One. Desconecte o cabo de alimentao. Espere um minuto e reconecte o cabo de alimentao. Ligue novamente o HP All-in-One.
Readme O arquivo Readme contm as informaes mais recentes, que talvez no estejam disponveis em outras publicaes. Instale o software para acessar o arquivo Readme. www.hp.com/support Se voc tiver acesso Internet, poder obter ajuda e suporte do site da HP na Web. Esse site na Web oferece informaes sobre suporte tcnico, drivers, suprimentos e pedidos.
10
Para carregar um original no vidro 1. Levante a tampa no HP All-in-One. 2. Carregue o original com o lado de impresso voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro. Dica Para obter mais ajuda sobre como carregar um original, consulte as guias fixadas junto margem do vidro.
3.
Feche a tampa.
Para carregar papel fotogrfico 10 x 15 cm na bandeja de entrada 1. Remova todo o papel da bandeja de entrada. 2. Insira a pilha de papel fotogrfico na extremidade direita da bandeja de entrada, com a margem curta voltada para frente e o lado de impresso voltado para baixo. Deslize a pilha de papel fotogrfico para a frente at que pare. Se o papel fotogrfico tiver abas perfuradas, carregue-o de forma que as abas fiquem mais prximas de voc. Dica Para obter mais ajuda para carregar papel fotogrfico de tamanho pequeno, consulte as guias na base da bandeja de entrada. 3. Deslize para dentro a guia de comprimento de papel at que pare nas bordas do papel.
11
No sobrecarregue a bandeja de entrada. Verifique se a pilha de papel cabe na bandeja de entrada e se ela no mais alta do que a parte superior da guia de largura de papel.
Para obter melhores resultados, defina o tipo e o tamanho do papel antes de copiar ou imprimir.
HP Photosmart Mac (Mac) tambm deve estar instalado e em execuo no computador antes da digitalizao. Para verificar se o software est sendo executado em um computador com o Windows, procure pelo HP Digital Imaging Monitor, localizado na bandeja de sistema do Windows (no canto inferior direito da tela, prximo hora). Nota Ao fechar o cone do HP Digital Imaging Monitor na bandeja do sistema do Windows, o HP All-in-One poder perder parte de sua funcionalidade de digitalizao. Se isso acontecer, voc poder restaurar toda a funcionalidade reiniciando o computador ou iniciando o software do HP Photosmart. Em um Mac, o software est sempre em execuo. Dica Voc pode usar o software HP Photosmart (Windows) ou o software HP Photosmart Mac (Mac) para digitalizar imagens, incluindo imagens de panorama. Usando esse software, possvel editar, imprimir e at mesmo compartilhar as imagens compartilhadas. Para obter mais informaes, consulte a Ajuda na tela que acompanha o HP All-in-One. Para digitalizar para um computador 1. Carregue o original com o lado de impresso voltado para baixo, no lado frontal esquerdo do vidro. 2. Pressione Iniciar Digitalizar/Reimpresses. Uma visualizao da imagem de digitalizao exibida no computador, onde possvel edit-la. 3. Faa edies na imagem de visualizao e, em seguida, clique em Aceitar ao concluir a edio.
13
Os ndices de fotos tambm so uma maneira rpida de criar um catlogo impresso de suas fotos.
Nota A partir do HP All-in-One, voc s pode acessar os arquivos de imagem JPEG e TIFF. Para imprimir outros tipos de arquivos, transfira os arquivos do carto de memria para o computador e use o software HP Photosmart. Para imprimir fotos de um ndice de fotos, necessrio concluir as tarefas a seguir, explicadas detalhadamente nos procedimentos abaixo. Impresso de um ndice de fotos com as fotos do seu carto de memria Completar a folha de prova Digitalize o ndice de fotos
Para imprimir um ndice de fotos 1. Remova os originais do vidro. 2. Insira um carto de memria no slot apropriado do HP All-in-One.
14
O HP All-in-One suporta os cartes de memria descritos acima. Cada tipo de carto de memria pode ser inserido somente no slot apropriado para esse carto.
3.
Slot superior esquerdo: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMedia Card, Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (com adaptador adquirido separadamente), Memory Stick Pro, xD-Picture Card Slot superior direito: Memory Stick Duo (sem adaptador adquirido separadamente) Slot inferior: CompactFlash (I, II) Pressione o boto Folha de prova (localizado acima dos slots do carto de memria). O boto Folha de prova o boto direita.
4.
O HP All-in-One imprime um ndice de fotos. Quando a impresso do ndice de fotos estiver concluda, siga as instrues no ndice de fotos para selecionar as fotos que deseja imprimir e, em seguida, digitalize o ndice de fotos.
15
Para digitalizar um ndice de fotos preenchido 1. Carregue o ndice de fotos com o lado de impresso voltado para baixo no canto frontal direito do vidro. Verifique se os lados do ndice de fotos tocam nas bordas direita e frontal. Feche a tampa.
2. 3. 4.
Verifique se o carto de memria utilizado para imprimir o ndice de fotos ainda est no HP All-in-One quando voc digitaliz-lo. Certifique-se de que h papel fotogrfico na bandeja de entrada. Pressione Folha de prova. O HP All-in-One digitaliza o ndice de fotos e imprime as fotos selecionadas.
3. 4.
5. 6. 7. 8.
Verifique se HP All-in-One a impressora selecionada. Especifique os atributos de pgina: Escolha o tamanho do papel. Selecione a orientao. Digite a porcentagem da escala. Clique em OK. No menu Arquivo do aplicativo, escolha Imprimir. A caixa de dilogo Imprimir exibida, e o painel Cpias e Pginas aberto. Altere as configuraes de impresso em cada opo do menu pop-up, se apropriado para o seu projeto. Clique em Imprimir para comear a impresso.
17
4.
Espere at que o carro de impresso pare de se movimentar e fique silencioso e, ento, pressione delicadamente para baixo um dos cartuchos de impresso para solt-lo. Se voc estiver substituindo o cartucho de tinta colorido, remova o cartucho de impresso do slot esquerda. Se voc estiver substituindo o cartucho de tinta preto por um de foto, remova o cartucho de impresso do slot direita.
1 2
Slot para cartucho de tinta colorido Slot para cartucho de tinta preto e para fotos
5. 6.
Puxe o cartucho de impresso que est no slot em sua direo. Se voc estiver removendo o cartucho de tinta preto para instalar o cartucho de tinta para fotos, guarde o cartucho de tinta preto no protetor do cartucho de impresso ou em uma embalagem plstica hermeticamente fechada. Se voc estiver removendo o cartucho de impresso porque ele est com pouca ou nenhuma tinta, envie-o para reciclagem. O Programa de reciclagem de suprimentos de jato de tinta HP est disponvel em vrios pases/regies e permite a reciclagem gratuita de cartuchos de impresso usados. Para obter mais informaes, visite o seguinte site na Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
18
7.
Remova o novo cartucho de impresso de sua embalagem e, tomando cuidado para tocar somente no plstico preto, remova cuidadosamente a fita plstica utilizando a aba rosa de puxar.
1 2 3
Contatos de cor cobre Fita plstica com aba rosa de puxar (deve ser removida antes da instalao) Injetores de tinta sob a fita adesiva
Cuidado No toque nos contatos de cor cobre nem nos injetores de tinta. Isso pode resultar em obstrues, falha de tinta e conexes eltricas deficientes.
8.
Deslize o novo cartucho de impresso para dentro do slot. Depois, empurre a parte superior do cartucho de impresso para frente at que ele se encaixe no soquete. Se voc estiver instalando o cartucho colorido, deslize-o no slot esquerdo. Caso esteja instalando um cartucho de tinta preto ou para fotos, deslize-o no slot direito.
9.
19
Se voc instalou um novo cartucho de impresso, o HP All-in-One imprime uma folha de alinhamento do cartucho de impresso. Nota Se houver papel colorido carregado na bandeja de entrada quando voc alinhar os cartuchos de impresso, ocorrer um erro de alinhamento. Carregue papel branco comum no usado na bandeja de entrada e tente executar o alinhamento novamente. Se o alinhamento falhar novamente, possvel que o sensor ou o cartucho de impresso estejam com defeito. Entre em contato com o Suporte da HP. V para www.hp.com/support. Caso solicitado, selecione seu pas/regio e, em seguida, clique em Entre em contato com a HP para obter informaes sobre como ligar para o suporte tcnico.
Limpeza do HP All-in-One
Para que suas cpias e digitalizaes permaneam limpas, talvez voc precise limpar o vidro e o revestimento da tampa. Talvez tambm seja necessrio remover a poeira da parte externa do HP All-in-One. Limpeza do vidro Limpeza do revestimento da tampa
Limpeza do vidro
Impresses digitais, manchas, fios de cabelo e poeira na superfcie do vidro principal prejudicam o desempenho e afetam a preciso de alguns recursos. Para limpar o vidro 1. Desligue o HP All-in-One, desconecte o cabo de fora e levante a tampa. 2. Limpe o vidro com um pano ou esponja macia, levemente umedecida em um produto de limpeza que no seja abrasivo. Cuidado No use produtos abrasivos, acetona, benzina ou tetracloreto de carbono no vidro; esses produtos podem danific-lo. No coloque nem pulverize lquidos diretamente sobre o vidro. O lquido pode penetrar no vidro e danificar o dispositivo. 3. 4. Seque o vidro com um pano seco, macio e sem fiapos para evitar manchas. Conecte o cabo de alimentao e, em seguida, ligue o HP All-in-One.
20
3.
Seque o apoio com um pano seco, macio e sem fiapos. Cuidado No use limpadores base de papel, pois podem arranhar o apoio.
4.
Se for necessria uma limpeza adicional, repita as etapas anteriores usando lcool isoproplico e limpe todo o apoio com um pano mido para remover qualquer resduo de lcool. Cuidado Tenha cuidado para no derramar lcool sobre o vidro ou o exterior do HP All-in-One, pois isso poder danificar o dispositivo.
5.
21
Soluo de problemas comuns de configurao 1. 2. 3. 4. 5. Desconecte o cabo USB do computador. Remova a instalao do software (se voc j o tiver instalado). Reinicie o computador. Desligue o HP All-in-One, aguarde um minuto e ligue-o novamente. Reinstale o software do HP All-in-One. Cuidado No conecte o cabo USB ao computador at que seja solicitado pela tela de instalao do software. Para obter informaes sobre como entrar em contato com o suporte, consulte a contracapa interna deste guia.
22
Para desinstalar e reinstalar a partir de um Mac 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Desconecte o HP All-in-One do Mac. Abra a pasta Aplicativos: Hewlett-Packard. Clique duas vezes em Desinstalador HP. Siga as instrues da tela. Depois de desinstalar o software, reinicie o computador. Para reinstalar o software, insira o CD-ROM do HP All-in-One na unidade de CD-ROM do computador. Na rea de trabalho, abra o CD-ROM e, em seguida, clique no Instalador do HP All-in-One. Siga as instrues na tela e as instrues fornecidas no Guia de configurao fornecido com o HP All-in-One.
1 2 3
Se estiver usando um filtro de linha, certifique-se de que ele est ligado. Ou ento, tente conectar o HP All-in-One diretamente a uma tomada aterrada. Teste a tomada para verificar se est funcionando. Conecte um aparelho que voc sabe que funciona e verifique se ele est ligado. Do contrrio, a tomada pode estar com problemas. Se voc conectou o HP All-in-One a uma tomada com interruptor, certifique-se de que ele esteja ligado. Se ele estiver ligado mas, mesmo assim, no funcionar, a tomada pode estar com problemas.
Causa Voc pressionou o boto Ativado muito rapidamente. Soluo O HP All-in-One pode no responder se voc pressionar o boto Ativado rpido demais. Pressione o boto Ativado uma vez. Pode levar alguns minutos para que o HP All-
23
Captulo 2 in-One seja ligado. Se voc pressionar o boto Ativado novamente durante esse tempo, o dispositivo poder desligar. Aviso Se o HP All-in-One ainda no funcionar, pode haver uma falha mecnica. Desconecte o HP All-in-One da tomada e entre em contato com a HP. Visite o site: www.hp.com/support Se solicitado, escolha seu pas/regio e clique em Entre em contato com a HP para obter informaes sobre como obter suporte tcnico.
Conectei o cabo USB, mas no consigo usar o HP All-in-One com meu computador Causa O cabo USB foi conectado antes de o software ter sido instalado. A conexo do cabo USB antes que isto seja solicitado pode provocar erros. Soluo Antes de conectar o cabo USB, instale o software fornecido com o HP All-in-One. Durante a instalao, no conecte no cabo USB at que seja solicitado pelas instrues de tela. Uma vez que voc instalou o software, a conexo do computador ao HP All-in-One com um cabo USB direta. Basta conectar uma das extremidades do cabo USB na parte de trs do computador e a outra na parte de trs do HP All-in-One. Voc pode conectar em qualquer porta USB na parte traseira do seu computador.
Para obter mais informaes sobre a instalao do software e a conexo do cabo USB, consulte o Guia de configurao que acompanha o HP All-in-One. O HP All-in-One no imprime Soluo Se o HP All-in-One e o computador no estiverem se comunicando, tente o seguinte: Observe a luz Ativado localizada na parte frontal do HP All-in-One. Se ela no estiver acesa, o HP All-in-One est desligado. Certifique-se de que o cabo de alimentao esteja conectado com segurana ao HP All-in-One e a uma tomada. Pressione o boto Ativado para ligar o HP All-in-One. Verifique se os cartuchos de impresso esto instalados. Certifique-se de que haja papel na bandeja de entrada. Verifique se o HP All-in-One no apresenta um atolamento de papel.
24
Verifique se o carro de impresso no est preso. Abra a porta do cartucho de impresso para acessar a rea do carro de impresso. Remova os objetos que estiverem bloqueando o carro de impresso, inclusive qualquer material de embalagem. Desligue o HP All-in-One e, em seguida, ligue-o novamente. Verifique se a fila de impresso do HP All-in-One no est pausada (Windows) ou parada (Mac). Se estiver, escolha a configurao adequada para continuar a impresso. Para obter mais informaes sobre como acessar a fila de impresso, consulte a documentao fornecida com o sistema operacional instalado no seu computador. Verifique o cabo USB. Se estiver usando um cabo antigo, talvez ele no esteja funcionando corretamente. Tente conect-lo a outro produto para verificar se o cabo USB funciona. Se ocorrerem problemas, pode ser necessrio substituir o cabo USB. Verifique tambm se o cabo no tem mais de 3 metros de comprimento. Certifique-se de que o computador compatvel com USB. Alguns sistemas operacionais, como Windows 95 e Windows NT, no so compatveis com conexes USB. Para obter mais informaes, verifique a documentao enviada com o sistema operacional. Verifique a conexo do HP All-in-One com o computador. Verifique se o cabo USB est firmemente conectado porta USB na parte posterior do HP All-in-One. Verifique se a outra extremidade do cabo USB est conectada a uma porta USB do computador. Quando o cabo estiver conectado corretamente, desligue o HP All-in-One e ligue-o novamente. Se voc estiver conectando o HP All-in-One por meio de um hub USB, verifique se o hub est ligado. Se o hub estiver ligado, tente estabelecer a conexo diretamente ao computador. Verifique se h outras impressoras ou scanners. Talvez seja necessrio desconectar os produtos mais antigos do computador. Tente conectar o cabo USB outra porta USB do computador. Depois de verificar as conexes, tente reinicializar o computador. Desligue o HP All-in-One e, em seguida, ligue-o novamente. Se o HP All-in-One estiver off-line, desligue o HP All-in-One e, em seguida, ligue-o novamente. Inicie um trabalho de impresso. Se necessrio, remova e reinstale o software instalado com o HP All-in-One.
Para obter mais informaes sobre como configurar o HP All-in-One e conect-lo ao computador, consulte o Guia de configurao que acompanha o HP All-in-One.
Condies de erro
As luzes do HP All-in-One piscam em seqncias especiais para informar sobre vrias condies de erro. Para obter mais informaes sobre a soluo de condies de erro com base nas luzes de status, consulte Viso geral das luzes de status.
25
Captulo 2 Para eliminar um congestionamento de papel da porta traseira 1. Pressione a lingeta no lado esquerdo da porta traseira para liberar a porta. Remova a porta puxando-a do HP All-in-One.
Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos rolos. Cuidado Se o papel se rasgar quando estiver sendo removido dos rolos, verifique se nos rolos e nas rodas h pedaos de papel que ainda possam estar no dispositivo. Se voc no remover todos os pedaos de papel do HP All-in-One, provavelmente ocorrero mais atolamentos de papel.
3. 4.
Recoloque a porta traseira. Empurre cuidadosamente a porta para a frente at que ela se encaixe no lugar. Pressione Iniciar cpia em preto ou Iniciar cpia colorida para continuar o trabalho atual.
Para eliminar um congestionamento de papel da porta dianteira 1. Se necessrio, puxe a bandeja de entrada para baixo para abri-la. Em seguida, abaixe a porta do cartucho de impresso.
2.
Puxe o papel com cuidado, retirando-o dos rolos. Cuidado Se o papel se rasgar quando estiver sendo removido dos rolos, verifique se nos rolos e nas rodas h pedaos de papel que ainda possam estar no dispositivo. Se voc no remover todos os pedaos de papel do HP All-in-One, provavelmente ocorrero mais atolamentos de papel.
3.
4.
Para solucionar problemas dos cartuchos de impresso 1. Remova o cartucho de impresso preto do slot direita. No toque nos injetores de tinta nem nos contatos de cor cobre. Verifique se os contatos coloridos de cobre ou os injetores de tinta esto danificados. Certifique-se de que a fita plstica foi removida. Se ela ainda estiver cobrindo os injetores de tinta, remova-a gentilmente utilizando a aba rosa de puxar. Reinsira o cartucho de impresso, deslizando-o em direo ao slot. Em seguida, empurre o cartucho de impresso para frente at que se encaixe no lugar.
2.
3. 4.
5. 6. 7.
Repita as etapas 1 e 2 para o cartucho de impresso colorido da esquerda. Se o problema persistir, imprima um relatrio de autoteste para determinar se h um problema nos cartuchos de impresso. Esse relatrio fornece informaes teis sobre os cartuchos de impresso, incluindo informaes de status. Se o relatrio de autoteste indicar um problema, limpe os cartuchos de impresso. Se o problema persistir, limpe os contatos de cor cobre dos cartuchos de impresso. Se ainda assim o problema persistir, identifique o cartucho de impresso que est danificado e substitua-o.
2.
3.
27
Captulo 2 4. Se os problemas persistirem e se for necessrio falar com um representante do Atendimento ao Cliente HP, faa o seguinte: a. Tenha mo o nome especfico do seu HP All-in-One, que exibido no painel de controle. b. Imprima um relatrio de autoteste. (Veja abaixo.) c. Faa uma cpia colorida para ter disponvel como uma amostra de impresso. d. Esteja preparado para descrever o problema detalhadamente. e. Tenha mo o nmero de srie e o ID de servio, localizados no relatrio de autoteste. Ligue para o Atendimento ao Cliente HP. Esteja prximo ao HP All-in-One quando ligar.
5.
Para imprimir um relatrio de autoteste 1. 2. Soluo de problemas e suporte No painel de controle, mantenha Cancelar pressionado. Enquanto o mantm pressionado, Cancelar, pressione Iniciar cpia colorida. O relatrio de autoteste impresso, contendo o nmero de srie e o ID de servio.
28
Informaes tcnicas
As especificaes tcnicas e as informaes sobre regulamentaes internacionais para o HP Allin-One so fornecidas nessa seo.
Requisitos do sistema
Os requisitos do software do sistema esto localizados no arquivo Readme.
Especificaes de papel
Essa seo contm informaes sobre as capacidades da bandeja de papel e sobre os tamanhos de papel.
Capacidade mxima. A capacidade da bandeja de sada determinada pelo tipo de papel e pela quantidade de tinta que est sendo utilizada. A HP recomenda esvaziar a bandeja de sada com freqncia.
Tamanhos de papel
Para obter uma lista completa dos tamanhos de mdia compatveis, consulte o software da impressora.
Especificaes de impresso
At 1200 x 1200 dpi em preto, impressos a partir de um computador At 4800 x 1200 dpi otimizados em cores, impressos a partir de um computador e 1200 dpi de entrada A velocidade de impresso varia conforme a complexidade do documento Impresso com tamanho panorama Mtodo: jato de tinta trmico drop-on-demand Linguagem: PCL3 GUI Ciclo de operao: At 3000 pginas impressas por ms
29
Captulo 3
Especificaes da cpia
At 4800 x 1200 dpi otimizados de sada usando uma resoluo de digitalizao de 1200 x 1200 dpi ao copiar em papel fotogrfico Premium Processamento de imagem digital At 9 cpias do original (varia conforme o modelo) Ajustar pgina A velocidade de cpia varia de acordo com a complexidade do documento
Especificaes de digitalizao
Editor de imagem includo O software OCR integrado converte automaticamente o texto digitalizado em texto editvel (se estiver instalado) Interface compatvel com Twain Resoluo: at 1200 x 2400 dpi ptico (varia conforme o modelo); 19200 dpi aprimorada (software) Colorido: cor de 48 bits, escala de cinza de 8 bits (256 nveis de cinza) Tamanho mximo de digitalizao do vidro: 216 x 297 mm
Especificaes fsicas
Altura: 1.697 mm Largura: 440 mm Profundidade: 259 mm Peso: 4,5 kg
Especificaes de energia
Informaes tcnicas Consumo de energia: mximo de 25 W (impresso mdia) Voltagem de entrada: AC de 100 a 240 V ~ 1 A 5060 Hz, aterrada Voltagem de sada: DC 32 V===560 mA, 15 V ou 16 V===530mA Nota Use apenas com o adaptador de alimentao fornecido pela HP.
Especificaes ambientais
Variao de temperatura operacional recomendada: 15 a 32 C (59 a 90 F) Faixa de temperatura de operao permitida: 5 a 35 C (41 a 95 F) Umidade: umidade relativa sem condensao de 15 a 80% Faixa de temperatura no operacional (armazenamento): 20 at 50 C (4 at 122 F) Na presena de campos eletromagnticos altos, possvel que a sada do HP All-in-One seja levemente distorcida A HP recomenda a utilizao de um cabo USB menor do que 3 m (10 ps) de comprimento para minimizar o rudo injetado devido aos campos eletromagnticos altos potenciais
30
Informaes tcnicas
31
Captulo 3
Garantia
Produto HP Software Cartuchos de impresso Durao da garantia limitada 90 dias At que a tinta HP acabe ou at a data do fim da garantia impressa no cartucho, o que ocorrer primeiro. Esta garantia no cobre produtos de tinta HP que tenham sido reabastecidos, refabricados, recondicionados, adulterados ou utilizados de forma incorreta. 1 ano
Acessrios
Hardware perifrico da impressora (veja detalhes adiante) 1 ano A. Extenso da garantia limitada 1. A Hewlett-Packard (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estaro livres de defeitos de materiais e fabricao pelo perodo mencionado acima, que se inicia na data da compra pelo cliente. 2. Para produtos de software, a garantia limitada da HP se aplica somente em caso de falha na execuo de instrues de programao. A HP no garante que a operao de qualquer produto ser ininterrupta ou livre de erros. 3. A garantia limitada HP cobre somente os defeitos surgidos como resultado de uso normal do produto, e no cobre outros problemas, incluindo os que surgirem como resultado de: a. Manuteno ou modificao inadequada; b. Software, mdia, peas ou suprimentos no fornecidos ou aceitos pela HP; c. Operao fora das especificaes do produto; d. Modificao no autorizada ou uso indevido. 4. Para impressoras HP, o uso de cartuchos de tinta no-HP ou reabastecidos no afeta a garantia do cliente ou qualquer contrato de assistncia HP com o cliente. Entretanto, se a falha ou dano for atribudo ao uso de um cartucho de tinta no-HP ou reabastecido, a HP cobra pelo nmero de horas e materiais necessrios para executar o servio na impressora referentes a essa falha ou dano particular. 5. Se a HP for informada, durante o perodo de garantia aplicvel, sobre um defeito em qualquer produto coberto pela garantia HP, poder optar por substituir ou consertar o produto. 6. Se a HP no puder consertar ou substituir o produto defeituoso coberto pela garantia HP, como for aplicvel, ela ir, dentro de um perodo de tempo razovel aps a notificao do defeito, ressarcir o valor pago pelo produto. 7. A HP no tem obrigao de consertar, substituir ou ressarcir o valor pago at o cliente retornar o produto defeituoso HP. 8. Qualquer produto de reposio pode ser novo ou em estado de novo, desde que a sua funcionalidade seja ao menos igual quela do produto que est sendo substitudo. 9. Os produtos HP podem conter peas manufaturadas, componentes, ou materiais equivalentes a novos no desempenho. 10. A Declarao de garantia limitada da HP vlida em qualquer pas onde o produto coberto HP for distribudo pela HP. Contratos para servios de garantia adicionais, como servios nas instalaes do cliente, podem estar disponveis em qualquer representante de servios HP em pases onde o produto distribudo pela HP ou por importador autorizado. B. Limitaes da garantia DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, NEM A HP NEM OS SEUS FORNECEDORES FAZEM QUALQUER OUTRA GARANTIA OU CONDIO DE QUALQUER NATUREZA, EXPRESSA OU IMPLCITA, GARANTIAS OU CONDIES IMPLCITAS DE COMERCIABILIDADE, QUALIDADE SATISFATRIA E ADEQUAO A UM PROPSITO PARTICULAR. C. Limitaes de responsabilidade 1. Para a extenso permitida pela lei local, as solues fornecidas nesta Declarao de Garantia so as nicas e exclusivas do cliente. 2. DENTRO DOS LIMITES PERMITIDOS PELAS LEIS LOCAIS, EXCETO PELAS OBRIGAES ESPECIFICAMENTE MENCIONADAS NESTA DECLARAO DE GARANTIA, EM HIPTESE ALGUMA A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERO RESPONSVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQENCIAIS, SEJAM ELES BASEADOS EM CONTRATO, AO DE PERDAS E DANOS OU QUALQUER OUTRO RECURSO JURDICO, MESMO QUE HP TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. D. Lei local 1. Esta Declarao de Garantia fornece ao cliente direitos legais especficos. O cliente pode tambm ter outros direitos que podem variar de estado para estado nos Estados Unidos, de provncia para provncia no Canad e de pas para pas em outros lugares no mundo. 2. Na medida em que esta declarao de garantia for inconsistente com as leis locais, deve ser considerada emendada para se tornar consistente com tais leis. Sob elas, certas limitaes desta declarao e isenes de responsabilidade podem no ser aplicveis ao cliente. Por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo provncias canadenses), podero: a. Impedir que isenes de responsabilidades e limitaes nesta Declarao de garantia limitem os direitos legais de um consumidor (por exemplo, Reino Unido); b. Ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renncias ou limitaes; ou c. Conceder ao cliente direitos de garantia adicionais, especificar a durao de garantias implcitas das quais fabricantes no podem isentar-se ou permitir limitaes na durao de garantias implcitas. 3. OS TERMOS DESTA DECLARAO DE GARANTIA, EXCETO PARA OS LIMITES LEGALMENTE PERMITIDOS, NO EXCLUEM, RESTRIGEM OU SE MODIFICAM, E SO UM ACRSCIMO AOS DIREITOS LEGAIS APLICVEIS VENDA DE PRODUTOS HP A TAIS CLIENTES. Informaes relativas Garantia Limitada da HP Estimado Cliente, Anexa presente declarao encontra-se uma lista das empresas HP de entre as quais consta o nome e morada da empresa responsvel pela prestao da Garantia Limitada da HP (garantia do fabricante) no- seu pas. Alm da referida garantia do fabricante prestada pela HP, poder tambm. Beneficiar, nos termos da legislao em vigor, de outros direitos adicionais de garantia, perante o vendedor, ao abrigo do respectivo Contrato de Compra e Venda. Portugal: Hewlett-Packard Portugal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, 2780-730 Paco de Arcos, P-Oeiras
Informaes tcnicas
32
www.hp.com/support
021 672 280 Argentina (Buenos Aires) Argentina Australia Australia (out-of-warranty) sterreich 17212049 Belgi Belgique Brasil (Sao Paulo) Brasil www.hp.com/support www.hp.com/support 55-11-4004-7751 0-800-709-7751 54-11-4708-1600 0-800-555-5000 1300 721 147 1902 910 910 www.hp.com/support Luxembourg Malaysia Mauritius 0800 222 47 1588-3003 www.hp.com/support 1800 888588 (262) 262 210 404 0570-000511 03-3335-9800
Mxico (Ciudad de Mxico) 55-5258-9922 Mxico 081 005 010 Nederland New Zealand Nigeria Norge 24791773 www.hp.com/support 0800 441 147 1 3204 999 www.hp.com/support 01-800-472-68368
Canada (Mississauga Area) (905) 206-4663 Canada Central America & The Caribbean Chile 1-800-474-6836 www.hp.com/support 800-360-999 10-68687980 8008103888 Colombia (Bogot) Colombia Costa Rica esk republika Danmark Ecuador (Andinatel) Ecuador (Pacifitel) (02) 6910602 El Salvador Espaa France Deutschland 800-6160 www.hp.com/support www.hp.com/support www.hp.com/support + 30 210 6073603
801 11 75400
Panam Paraguay Per Philippines Polska Portugal Puerto Rico Repblica Dominicana Reunion Romnia () (-) 800 897 1415 Singapore Slovensko South Africa (international) South Africa (RSA) Rest of West Africa Suomi Sverige Switzerland
571-606-9191
01-8000-51-4746-8368 0-800-011-1046
www.hp.com/support
1-877-232-0589
1-800-711-2884
0820 890 323
1-800-225-528 800-711-2884
6 272 5300 0850 111 256 + 27 11 2589301 086 0001030 + 351 213 17 63 80 www.hp.com/support www.hp.com/support www.hp.com/support 02- 8722 8000 0800 010 055 +66 (2) 353 9000
071 891 391 Trinidad & Tobago Trkiye 600 54 47 47 United Kingdom United States www.hp.com/support 1-(800)-474-6836 (1-800 hp invent) 0004-054-177 58-212-278-8666 0-800-474-68368 +84 88234530 1-800-711-2884 +90 (212)291 38 65 (044) 230-51-06
www.hp.com/support
www.hp.com/support 1-800-711-2884