You are on page 1of 17

MSI P4MAM2-V

Portugus (BR)

Traduzido por ICEMAN (Jorge Silva) Blog : http://www.driversnet.blogspot.com/ Twitter : http://twitter.com/iceman_blogger

Instrues de Segurana 1. Sempre ler as instrues de segurana cuidadosamente. 2. Guarde este manual do usurio para referncia futura. 3. Mantenha este equipamento longe da umidade. 4. Coloque este equipamento em uma superfcie plana de confiana antes de comear a montagem. 5. As aberturas no gabinete so para circulao de ar, portanto, protegem o equipamento contra superaquecimento. No cubra as aberturas. 6. Certifique-se de ajustar corretamente a voltagem da fonte de alimentao (110/220), antes de ligar o equipamento entrada de energia. 7. Coloque o cabo de de fora de uma maneira que as pessoas no pisem nele. No coloque nada sobre o cabo de fora. 8. Sempre desconecte o cabo de alimentao antes de inserir algum hardware ou mdulo de memria. 9. Todos os cuidados e advertncias sobre o equipamento devem ser anotados. 10. Nunca derrame qualquer lquido sobre o equipamento. Isso pode causar choque eltrico ou danificar o mesmo. 11. Se surgirem alguma das seguintes situaes, levar o equipamento para ser checado pelo pessoal de servio: - O equipamento no funciona bem ou voc no pode comear a trabalhar de - Penetrou liqudo no equipamento. - O cabo de alimentao ou a placa estiverem danificados. - O equipamento foi exposto umidade. - O equipamento caiu e danificou. - O equipamento tem sinal evidente de quebra. acordo com o Manual do Usurio. 12. No deixe este equipamento em um ambiente incondicionado, temperaturas de armazenamento acima de 60 C (140 F), podem danificar o equipamento. CUIDADO: Perigo de exploso se a bateria for substituda incorretamente. Substitua apenas com o mesmo tipo ou equivalente recomendado pelo fabricante. http://www.driversnet.blogspot.com/

Introduo Introduction Obrigado por escolher a Placa Me P4MAM2-V Series (MS-7095 v1.x) micro ATX. A P4MAM2 V-Series baseada nos chipsets VIA VT8751A (P4M266A) & VT8237 (R) para melhor eficincia do sistema. Projetado para atender os avanados processadores Intel Pentium 4/Celeron (D) de 478 pinos, o P4MAM2-V Series oferece uma soluo profissional e de alta performance para seu desktop.

Layout

Top: Parallel Port Bottom: COM Port VGA Port

DIMM 1

DIMM 2 IDE 1 IDE 2

Top: Mouse Bottom: Keyboard

CFAN1

USB Ports Top: LAN Jack Middle/Bottom: USB Ports T: Line-In M: Line-Out B: Mic

JPW1 ATX1 VIA VT8751A JCOM 2

CD_IN1
BIOS

AGP Slot

Winbond W83697HF

PCI Slot 1

SFAN1

PCI Slot 2
VIA VT8237(R)

BATT +
JFP2 JFP1 JP1

JAUDIO1 JCASE1 Codec CNR1


JBAT1

PCI Slot 3 FDD 1

JUSB1

JUSB2

http://www.driversnet.blogspot.com/ 2

Especificaes
CPU

Suporta os processadores Intel Pentium 4/Celeron (D) (Socket 478) at 3,06. (Para obter as ltimas informaes sobre a CPU, por favor visite http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php
Chipset

VIA VT8751A (P4M266A) chipset (664 BGA) - Processadores P4 64bit FSB I / F (533MHz). - Memria DDR SDRAM 64bit I / F (200/266MHz). - AGP 32bit I / F (66MHz) para modo 4X/2X. - V-Link 8bit I / F (66MHz) com largura de banda pico de 266MB / s. VIA VT8237 (R) chipset (487 BGA) - Hardware integrado Sound Blaster / Direct Sound AC97. - Controlador PCI EIDE Ultra DMA 66/100/133 em modo master. - ACPI & PC2001 conforme o gerenciamento de energia aprimorado. - Suporta USB 2.0 at 8 portas.
Main Memory

Suporta quatro bancos de memria utilizando dois 184-pin DDR DIMM. Suporta at 2GB DDR PC2100/PC1600 SDRAMs. Supports 2.5v DDR SDRAM. (Para a atualizao dos mdulos de memria visite o site http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php
Slots

1 slot AGP (Accelerated Graphics Port) 4x slot (suporta somente 1.5V). 3 PCI 2.2 32-bit slots PCI bus (suporta interface de barramento PCI 3.3v/5v). 1 Slot CNR (Communication Network Riser).
On-Board IDE

Um controlador IDE no Chipset VIA VT8237 (R) fornece ao IDE HDD / CD-ROM modos de operao com PIO Bus Master e Ultra DMA 33/66/100/133. Pode ligar at quatro dispositivos IDE.

http://www.driversnet.blogspot.com/ 3

On-Board Peripherals

Perifricos On-Board includos: - 1 porta floppy, suporta 2 FDDs com 360K, 720K, 1.2M, 1.44M e 2.88Mbytes. - 1 porta serial (COM 1). - 1 porta paralela, suporta SPP / EPP / ECP. - 8 portas USB 2.0 (4 traseiras / 4 frontais). - 1 udio (Line-in/Line-out/MIC porta). - 1 RJ45 LAN jack. - 1 porta VGA. - 1 pino JCOM2 Header. - 2 portas IDE, suporta 4 dispositivos IDE.

Audio

Controlador de link AC97 integrado em VT8237 (R). Codec de udio VIA VT1617A de 6 canais. - Em conformidade com especificaes AC97 v2.3.
LAN

VIA VT6103L 10/100 Mbs. - Suporta operao de auto negociao em 10Mb/s e 100Mb/s. - Conformidade com PCI v2.2 e PC99. - Suporta gerenciamento de energia ACPI.
BIOS

A placa-me tem BIOS "Plug & Play" que detecta dispositivos, perifricos e placas de expanso automaticamente. A placa-me tem Desktop Management Interface (DMI), funo que registra suas especificaes.
Dimensoes

Micro-ATX : 243 mm x 189 milmetros.


Montagem

6 furos de montagem.

http://www.driversnet.blogspot.com/ 4

Painel Traseiro O painel traseiro oferece os seguintes conectores:


Mouse Parallel Port LAN Line In USB Ports Line Out

Mic In

Keyboard

COM port

VGA port

USB Ports

Configurao de Hardware Este captulo mostra como instalar a CPU, mdulos de memria e placas de expanso, bem como configurar os jumpers da placa-me. Ele tambm fornece as instrues sobre a ligao dos dispositivos e perifricos, tais como o mouse, teclado, etc... Ao fazer a instalao deve-se ter cuidado na explorao dos componentes e seguir os procedimentos de instalao. Unidade Central de Processamento: CPU A placa-me suporta processadores Intel Pentium 4/Celeron (D) de 478 pinos. A placa-me usa um soquete de processador chamado Pga478 CPU de fcil instalao. Quando voc for instalar a CPU, verifique se o processador tem um dissipador de calor e um ventilador ligado na parte superior para evitar superaquecimento. Se voc no encontrar o dissipador de calor e ventilador de arrefecimento, contacte o seu revendedor para adquirir e instal-los antes de ligar o computador. Para obter as ltimas informaes sobre a CPU, visite : http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php

Exemplo do Processo da Derivao de Velocidade do Ncleo da CPU


If CPU Clock Core/Bus ratio then CPU core speed = = = = = 133MHz 23 Host Clock x Core/Bus ratio 133MHz 3.06 x 23

GHz

http://www.driversnet.blogspot.com/

Velocidade da memria / CPU FSB Support Matrix

Memory DDR 200 FSB 400 MHz 533 MHz OK OK OK OK DDR 266

Procedimentos de Instalao da CPU para Socket 478 1. Por favor, desligue a alimentao e desconecte o cabo de alimentao antes de instalar a CPU. 2. Puxe a alavanca lateralmente para fora do soquete. Certifique-se de levantar a alavanca at um ngulo de 90 graus. 3. Verifique a marcao dourada. A marcao deve apontar para a alavanca. A CPU s encaixa na marcao correta. 4. Se o processador estiver instalado corretamente, os pinos devem estar completamente encaixados no soquete e no podem ser vistos. Por favor, note que qualquer violao dos procedimentos de instalao correta podem causar danos permanentes placa. 5. Pressione a CPU para baixo com firmeza no soquete e feche a alavanca. Como provvel que a CPU possa se mover enquanto a alavanca est sendo fechada, sempre feche a alavanca de presso com os dedos bem em cima da CPU para garantir que a CPU est devidamente encaixada no soquete.

Instalar o ventilador da CPU Como a tecnologia de processador empurra para velocidades mais rpidas e maior desempenho, o gerenciamento trmico torna-se cada vez mais importante. Para dissipar o calor, necessrio anexar a ventoinha e o dissipador de calor em cima da CPU. Siga as instrues abaixo para instalar o dissipador de calor / ventilador: 1. Localize o CPU e seu mecanismo de reteno na placa-me. 2. Posicione o dissipador de calor para o mecanismo de reteno. 3. Monte o ventilador em cima do dissipador de calor. Pressione o ventilador at que seus quatro clipes se encaixem nos furos do mecanismo de reteno. 4. Pressione as duas alavancas para baixo para prender o ventilador. Cada alavanca pode ser pressionado em apenas uma direo. 5. Conecte o cabo de alimentao do ventilador montado nos 3 pinos do conector de alimentao da placa-me. http://www.driversnet.blogspot.com/ 6

MSI lhe lembra ...

Superaquecimento ... O Superaquecimento pode danificar seriamente a CPU e o sistema, certifique-se sempre se a ventoinha est funcionando adequadamente para proteger o processador contra superaquecimento. Trocando o processador ... Para a substituio do processador, desligue sempre o cabo de alimentao da Fonte ATX ou desligue o cabo de alimentao da tomada para garantir

Memria A placa-me tem dois conectores 184-pin unbuffered DDR200/DDR266 SDRAM e suporta at 2GB de memria. Para funcionar corretamente, pelo menos, um mdulo DIMM deve ser instalado. Para suporte de atualizao de mdulos de memria, visite : http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php Instale pelo menos um mdulo sobre os slots DIMM. Os mdulos de memria podem ser instaladas nos slots em qualquer ordem. Voc pode instalar mdulos simples ou dupla face para atender s suas prprias necessidades. Instalar Mdulos DDR 1. O DIMM DDR tem apenas um entalhe no centro do mdulo. O mdulo se encaixa apenas na posio correta. 2. Insira o mdulo de memria DIMM verticalmente no slot DIMM. Em seguida, empurre-o at a parte dourada do mdulo de memria ficar profundamente inserida no soquete. 3. O clipe de plstico em cada lado do slot DIMM fechar automaticamente.

http://www.driversnet.blogspot.com/ 7

Volt

N ot ch

Fonte de Alimentao A placa-me suporta fonte de alimentao ATX. Antes de inserir o conector de alimentao, certifique-se sempre que todos os componentes esto instalados corretamente para garantir que nenhum dano seja causado. A sugesto usar uma fonte de alimentao de 300W ou maior. 10 20
12V 5V 5V -5V GND GND GND PS_ON GND -12V 3.3V

Conector de Fora ATX 20 pinos (ATX1) Este conector permite a ligao da fonte de alimentao ATX. Para conectar fonte de alimentao ATX, certifique-se que o plugue da fonte de alimentao esteja inserido corretamente e os pinos estejam alinhados. Em seguida, empurrar para baixo bem firme no conector de fornecimento de energia. Conector de Fora ATX 12V : JPW1 Este conector de 12V utilizado para fornecer energia para a CPU. Conector do Drive de Disquete : FDD1

5V_SB PW_OK GND 5V GND 5V GND 3.3V 3.3V

11

GND 12V

1 2

3 4

GND 12V

A placa-me tem um conector para unidade de disquete padro que suporta os tipos de disco 360K, 720K, 1.2M, 1.44M e 2.88M.

http://www.driversnet.blogspot.com/ 8

Chassis Intrusion Switch Connector: JCASE1


Este conector ligado ao interruptor 2-pin do conector. Se o chassi aberto, a opo ser curta. O sistema vai gravar este estatuto. Para limpar o aviso, voc deve entrar na configurao BIOS e limpar o status.
GND
GND CINTRU

Conector CD-In : CD_IN1 Conector do CD-ROM para o conector de udio. Conector de fora do Ventilador : CFAN1/SFAN1
SENSOR

O CFAN1 (ventilador do prossesador) e o SFAN1 (ventilador do sistema) suportam ventiladores de 12 V. Eles se encaixam no conector de trs pinos. Ao conectar o fio para os conectores, sempre levar em considerao que o fio vermelho o positivo e deve ser ligado ao +12 V, o fio preto o terra e deve ser conectado ao GND.

+12V

GND

MSI lhe lembra ...

Sempre consultar os fornecedores para obter o ventilador de refrigerao adequado para a CPU.

Conectores IDE : IDE1 & IDE2 A placa-me tem um avanado controlador PCI IDE 32-bit e Ultra DMA 33/66/100/133 que fornece PIO modo 0 ~ 4, Bus Master e Ultra DMA 33/66/100/133. Pode ligar at quatro discos rgidos, CD-ROM, driver de disquete e outros dispositivos. O primeiro disco rgido deve ser sempre conectado a IDE1. A IDE1 pode conectar um drive Master e um drive Slave. Voc deve configurar o segundo disco rgido para modo Slave de acordo o com o jumper definido. A IDE2 tambm pode conectar um drive Master e um drive Slave.

http://www.driversnet.blogspot.com/ 9

MSI lhe lembra ... Se voc instalar dois discos rgidos no mesmo cabo, voc deve configurar os jumpers do segundo disco em modo Slave. Consulte na documentao as instrues do disco rgido fornecido pelos vendedores do disco rgido para definir os jumpers. Conectores do Painel Frontal : JFP1 & JFP2 A placa-me tem dois conectores no painel frontal para conexo eltrica dos Botes e LEDs no painel frontal. JFP1 compatvel com o Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
10 9
Power Switch Power LED Reset Switch HDD LED

8 7
Speaker Power LED

21

2 1

JFP1

JFP2

Conector de udio do Painel Frontal : JAUDIO1 O conector de udio do painel frontal permite que voc conecte frente o painel de udio e compatvel com o Intel Painel Frontal I / O Connectivity Design Guide.

AUD_VCC AUD_GND AUD_RET_R KEY AUD_RET_L

2 1
NC AUD_MIC

10 9
AUD_FPOUT_L

AUD_FPOUT_R

AUD_MIC_BIAS

MSI lhe lembra ... Se voc no quiser ligar o udio frontal ter que jumpear os pinos 5 e 6, 9 e 10 para ter o sinal de sada dirigido para as portas de udio traseiras. Caso contrrio, o conector Line-Out on no painel traseiro no vai funcionar.
2 1 10 9
USB0-

Conector USB Frontal : JUSB1/2

USB0+ GND KEY

VCC

A placa-me tem duas USB 2.0, JUSB1 & JUSB2. A 9 1 10 2 tecnologia da USB 2.0 tem uma taxa de transferncia NC mxima de 480Mbps, que 40 vezes mais rpido do que a USB 1.1, GND VCC USB1+ e ideal para ligar perifricos de interface USB em alta velocidade, USB1como USB HDD, mquinas fotogrficas digitais, MP3 players, impressoras, modems e outros. http://www.driversnet.blogspot.com/

10

Conector da Porta serial : JCOM2 A placa-me oferece uma porta adcional srie JCOM2. A porta de comunicao 16550A de alta velocidade que envia / recebe 16 bytes FIFOs. O cabo JCOM2 MSI opcional.

10

PIN 1 3 5 7 9

SIGNAL DCD SOUT GND RTS RI

DESCRIPTION Data Carry Detect Receive Data Transmit Data Request To Send Ring Indicate

PIN 2 4 6 8 10

SIGNAL SIN DTR DSR CTS X

DESCRIPTION Serial in or receive data Serial out or transmit data Data Set Ready Clear To Send X

3 1 Clear Data

Jumper Clear CMOS : JBAT1

1 Keep Data (Default)

Na placa existe uma RAM CMOS que fornece energia da bateria externa para manter o sistema e os dados de configurao. Com a RAM CMOS, o sistema pode iniciar automaticamente o sistema operacional cada vez que ativado. Se voc quiser limpar os dados de configurao do sistema, use o JBAT1 (Clear CMOS Jumper) para limpar os dados. Siga as instrues abaixo para limpar os dados:

MSI lhe lembra ... Voc pode limpar CMOS, (curto-circuito) enquanto o pino 2-3 do sistema est desligado. Ento volte posio 1-2 PIN. Evite limpar o CMOS, enquanto o sistema estiver ligado, ele ir danificar a placa-me.

Jumper de Suporte da CPU : JP1


3 3 1 Unlocked CPU

Este jumper determina apoio a placa-me para bloquear ou desbloquear algumas CPUs.

1 Locked CPU (Default)

http://www.driversnet.blogspot.com/ 11

Slot AGP (Porta Aceleradora Grfica) O slot AGP permite que voc insira uma placa de vdeo AGP. As especificaes de interface AGP foram concebidas para as demandas de processamento de grficos 3D. Introduz 66MHz, para o canal 32-bit controlador de grficos para acessar diretamente a memria principal. Esta placa-me suporta placas AGP 4x.

Slots PCI (Peripheral Component Interconnect) Os slots PCI permitem que voc insira placas de expanso para atender s suas necessidades. Ao adicionar ou remover uma placa de expanso, certifique-se que desligou o fornecimento de energia primeiro. Leia a documentao da placa de expanso antes de fazer quaisquer configuraes de hardware ou software necessrios, como jumpers, interruptores ou configurao da BIOS.

Slot CNR (Communication Network Riser) O Slot CNR lhe permite inserir placas de expanso CRN. O CNR foi concebido especialmente para placas de rede, udio ou placa de modem riser para a famlia de placas-me ATX. Seu principal processamento feito atravs de software e controlada pelo chipset da placa me.

PCI Interrupt Request Routing O IRQ, abreviao de interromper a linha de solicitao e IRQ pronunciada, so linhas e sinais de interrupo que os dispositivos de hardware podem enviar para o microprocessador. Os pinos PCI IRQ so tipicamente conectados ao barramento PCI INT A # ~ pinos INT D # da seguinte forma:
Order1 PCI Slot 1 PCI Slot 2 PCI Slot 3 INT A# INT B# INT C# Order2 INT B# INT C# INT D# Order3 INT C# INT D# INT A# Order4 INT D# INT A# INT B#

http://www.driversnet.blogspot.com/ 12

BIOS Setup
Ligue o computador e o sistema comear o processo de POST (Power On Self Test). Quando aparecer uma mensagem na tela, pressione a tecla <DEL> para entrar na configurao. Se a mensagem desaparecer antes de responder e voc ainda deseja entrar na configurao, reinicie o sistema desligando-o ou pressionando o boto RESET. Voc tambm pode reiniciar o sistema ao pressionar simultaneamente as teclas <Ctrl>, <Alt>, e <Delete>. Pgina Principal

Standard CMOS Features Utilize este menu para configuraes bsicas do sistema, tais como hora, data etc Advanced BIOS Features Utilize este menu para configurar os itens dos recursos avanados. Advanced Chipset Features Utilize este menu para alterar os valores nos registos do chipset e otimizar o desempenho de seu sistema. Integrated Peripherals Utilize este menu para especificar seus ajustes para perifricos integrados. Power Management Setup Utilize este menu para especificar seus ajustes para o gerenciamento de energia. PNP/PCI Configurations Esta entrada aparece seu sistema de suporte PnP / PCI.

http://www.driversnet.blogspot.com/

13

H/W Monitor Esta entrada mostra o status do seu ventilador da CPU, e alerta para o estado geral do sistema. Frequency/Voltage Control Utilize este menu para especificar suas configuraes de freqncia/controle de tenso. Load Optimized Defaults Utilize este menu para carregar os valores padro estabelecidos pelo fabricante da placa-me especificamente para um timo desempenho da placa. BIOS Setting Password Use este menu para definir a configurao de senha da BIOS. Save & Exit Setup Salvar alteraes no CMOS e sair do setup. Exit Without Saving Abandonar todas as alteraes e sair do setup.

http://www.driversnet.blogspot.com/ 14

Frequency/Voltage Control

CPU Clock Ratio Os usurios finais podem fazer overclock do processador (s se o processador suportar isso), especificando o CPU Ratio (Multiplicador do Clock) neste domnio. Memory Voltage Ajusta a tenso da DDR e pode aumentar a velocidade. Qualquer alterao feita para esta configurao pode causar um problema de estabilidade, no recomendado alterar a voltagem da DDR por um prazo muito longo. AGP Voltage A tenso da AGP ajustvel, permitindo que a voc aumentar o desempenho de sua placa de vdeo AGP ao overclocking, mas a estabilidade pode ser afetada. Definir opes: 1.5V para 1.8V com um incremento de 0.05V. Auto Disable DIMM/PCI Clock Este item usado para detectar automaticamente os slots PCI. Quando definida como Ativado, o sistema ir remover (desligar) os clocks dos slots PCI vazios para minimizar a interferncia eletromagntica (EMI).

http://www.driversnet.blogspot.com/ 15

Spread Spectrum Quando o clock gerador de pulsos da placa-me, atinge valores extremos de pulsos cria uma EMI (Interferncia Eletromagntica). A funo Spread Spectrum reduz a EMI gerada atravs da modulao dos pulsos de modo que os picos dos pulsos so reduzidos para curvas planas. Se voc no tem nenhum problema EMI, deixar o ajuste desabilitado para um melhor desempenho e estabilidade do sistema. Mas se voc atormentado pela EMI, deixe definido como Habilitado para a reduo da EMI. Lembre-se de desativar o Spread Spectrum se voc for fazer overclocking porque mesmo um ligeiro atraso pode introduzir um estmulo temporrio na velocidade de relgio, pode fazer o processador com overclock travar. CPU Host/AGP/PCI Clock Use este item para selecionar a freqncia do relgio apropriado da CPU host / AGP / PCI.

Este manual um resumo traduzido do manual original, tanto que junto com este manual segue o manual original. Espero ter passado as informaes de um jeito esclarecido e de fcil entendimento.Este o primeiro manual que eu traduzo, e dependendo da aceitao, muitos outros viro, e por isso que eu conto com seu apoio, deixe seu comentrio dizendo o que voc achou deste manual. O seu comentrio muito importante(seja ele positivo ou negativo), para que eu possa dar continuidade nesse trabalho, corrigindo os erros e aperfeioando as tradues. Obs : Que fique esclarecido que eu no sou formado em ingls, entendo um pouco e me esforcei bastante para traduzir este manual usando o pouco conhecimento que eu tenho e algumas ferramentas disponveis (em programas e na prpria internet), por isso fica a seu critrio aceitar ou no as informaes contidas neste manual, e por isso que eu conto com o seu comentrio. Desde j agradeo seu apoio e espero ter ajudado com as informaes contidas neste manual.

Traduzido por ICEMAN (Jorge Silva) Blog : http://www.driversnet.blogspot.com/ Twitter : http://twitter.com/iceman_blogger 16

You might also like