You are on page 1of 6

I.

Adjective endings
Adjectives preceded by the definite article or by a dieser-word Adjectives preceded by the definite article or by a dieser-word end in e or en. Other dieser-words include aller, beide, jeder, jener, mancher, solcher, welcher. masculine plural Nom. der neue Fuball die alten Schuhe Gen. des neuen Fuballs der alten Schuhe Dat. dem neuen Fuball den alten Schuhen Acc. den neuen Fuball die alten Schuhe die rote Fahne der roten Fahne der roten Fahne die rote Fahne das starke Bein des starken Beines dem starken Bein das starke Bein feminine neuter

Adjectives preceded by the indefinite article or by an ein-word. Adjectives preceded by the indefinite article or an ein-word end in er ,es, -e, or -en. masculine feminine neuter plural N ein neuer Fuball alteSchuhe eine rote Fahne ein starkes Bein

G eines neuen Fuballs einer roten Fahne eines starken Beines alter Schuhe D einem neuen Fuball einer roten Fahne einem starken Bein alten Schuhen

Seite 1 von 6

A einen neuen Fuball alte Schuhe

eine rote Fahne

ein starkes Bein

Other ein-words include kein and the possessive pronominal adjectives mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr, Ihr. masculine N mein neuer Fuball feminine meine rote Fahne neuter mein starkes Bein

G meines neuen Fuballs meiner roten Fahne meines starken Beines D meinem neuen Fuball meiner roten Fahne meinem starken Bein A meinen neuen Fuball meine rote Fahne mein starkes Bein

Caution: PLURAL N. meine neuen Schuhe G. meiner neuen Schuhe D meinen neuen Schuhen A. meine neuen Schuhe

Adjectives not preceded by an article masculine Nom. neuer Fuball Schuhe Gen. neuen Fuballs Schuhe Dat. neuem Fuball Schuhen Acc. neuen Fuball Schuhe feminine rote Fahne roter Fahne roter Fahne rote Fahne neuter starkes Bein starken Beines starkem Bein starkes Bein plural alte alter alten alte

Seite 2 von 6

II. Summary of Cases


Nominative - used to indicate the subject of the sentence the subject is the main doer of the action ie. (Die Mutter kauft dem Kind ein Geschenk.) used after the verb sein ie. (Das ist ein groer Garten.) used in an exclamation where there is no other case ie. (Was fr ein gemtliches Wohnzimmer!)

Seite 3 von 6

Genitive - used to indicate possession answering the question WESSEN? ie. ( Der Hut des Mannes ist schwarz.) ( Die Bluse der Frau ist rot.) - after certain prepositions that always take Genetive whrend, wegen - in certain expressions of time ie. eines Tages Dative - used to indicate the indirect object answering the question WEM? ie. (Die Mutter kauft dem Kind ein Geschenk.) ( Ich habe mir den Arm gebrochen.) - used after certain verbs that always take Dative angehren, antworten, danken, gefallen, gehren, glauben, gratulieren, helfen, passen, raten, zustimmen. ie. (Ich danke dir. Er hilft seinem Vater.) - used after certain verbs that can take Dative Es geht (mir) gut. Es steht (mir) gut. Es schmeckt (mir) gut. Es macht (mir) Spa. Es tut (mir) leid. Es tut (mir) weh. - used after certain prepositions that always take Dative mit, nach, seit, aus, zu, bei, auer, gegenber - after two-way prepositions answering the question WO? (where) an, auf, hinter, in, neben, ber, unter, vor, zwischen ie. (Die Flasche steht auf dem Tisch.) (Fritz wohnt in der Stadt.) (Das Bild hngt an der Wand.) (Die Katze sitzt unter dem Tisch.) - in expressions of time answering the question WANN? (when) ( Ich habe im Herbst Geburtstag.) ( Ich habe am 18. November Geburtstag.) Accusative question WEN? - used to indicate direct object answering the

-ie. (Sie ruft den Helmut an.) (Die Mutter kauft dem Kind ein Geschenk.) ( Ich habe mir den Arm gebrochen.) - used after certain prepositions that always take Accusative durch, fr, ohne, um, gegen, wider, entlang

Seite 4 von 6

- after two-way prepositions answering the question WOHIN? an, auf, hinter, in, neben, ber, unter, vor, zwischen ie. (Der Vogel fliegt ber das Haus.) (Fritz geht in die Stadt.) (Helga stellt die Pflanze in die Ecke.) (Otto hngt das Bild an die Wand.)

Seite 5 von 6

- after certain idiomatic expressions sich auf etwas freuen (Ich freue micht auf die Ferien.) auf etwas/jemanden warten (Du wartest auf mich.)

Seite 6 von 6

You might also like