You are on page 1of 290

EN

High efficiency wall-mounted gas-fired boilers

RU

HU

Magas hozam fali gzkazn

CS

Zvsn plynov kotel s vysokou innost

ES

Caldera mural de gas de alto rendimiento

RO

Centrale murale pe gaz cu randament ridicat

EL

oo o oo

Installers and Users Instructions


Felhasznli s szereli kziknyv

Nvod k pouit uren pro uivatele a technika


Manual para el usuario y el instalador

Instruciuni pentru instalator i pentru utilizator

O o o

Dear Customer,
We are sure your new boiler will comply with all your requirements.
Purchasing one of our products satisfies your expectations: good functioning, simplicity and ease of use.
Do not dispose of this booklet without reading it: you can find here some very useful information, which will help you to run your boiler
correctly and efficiently.
Do not leave any parts of the packaging (plastic bags, polystyrene, etc.) within childrens reach as they are a potential source of danger.

Our boilers bear the CE mark in compliance with the basic requirements as laid down
in the following Directives:
- Gas Directive 2009/142/EC
- Efficiency Directive 92/42/EEC
- Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
- Low Voltage Directive 2006/95/EC

CONTENTS
ISTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER
1. Instructions prior to installation
2. Instructions prior to commissioning
3. Commissioning of the boiler
4. Special functions
5. Filling the boiler
6. Turning off the boiler
7. Gas change
8. Prolonged standstill of the system. Frost protection
9. Error messages and table of faults
10. Servicing instructions

3
3
4
9
11
11
11
12
12
13

ISTRUCTIONS PERTAINING TO THE INSTALLER


11. General information
12. Instructions prior to installation
13. Boiler installation
14. Boiler size
15. Installation of flue and air ducts
16. Connecting the mains supply
17. Remote control installation
18. Gas change modalities
19. Parameters display
20. Parameters setting
21. Control and operation devices
22. Positioning of the ignition and flame sensing electrode
23. Check of combustion parameters
24. Output / pump head performances
25. Connection of the external probe
26. Connecting an external hot water tank and 3-way valve motor
27. Electrical connections to a multi-zone system
28. How to purge the DHW system from limestone deposits
29. How to disassemble the DHW heat exchanger
30. Cleaning the cold water filter
31. Annual maintenance
32. Boiler schematic
33. Illustrated wiring diagram
34. Technical data

14
14
15
15
16
20
21
22
24
26
27
28
28
28
29
30
32
33
33
33
33
34-37
38-41
42

BAXI S.p.A., a leading European manufacturer of hi-tech boilers and heating systems, has developed CSQ-certified
quality management (ISO 9001), environmental (ISO 14001) and health and safety (OHSAS 18001) systems. This means
that BAXI S.p.A. includes among its objectives the safeguard of the environment, the reliability and quality of its products,
and the health and safety of its employees.
Through its organisation, the company is constantly committed to implementing and improving these aspects in favour
of customer satisfaction.

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

925.220.4 - EN

1. INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION


This boiler is designed to heat water at a lower than boiling temperature at atmospheric pressure. The boiler must be
connected to a central heating system and to a domestic hot water supply system in compliance with its performances
and output power.
Have the boiler installed by a Qualified Service Engineer and ensure the following operations are accomplished:
a) careful checking that the boiler is fit for operation with the type of gas available. For more details see the notice on the
packaging and the label on the appliance itself.
b) careful checking that the flue terminal draft is appropriate; that the terminal is not obstructed and that no other appliance
exhaust gases are expelled through the same flue duct, unless the flue is especially designed to collect the exhaust gas
coming from more than one appliance, in conformity with the laws and regulations in force.
c) careful checking that, in case the flue has been connected to pre-existing flue ducts, thorough cleaning has been carried
out in that residual combustion products may come off during operation of the boiler and obstruct the flue duct.
d) to ensure correct operation of the appliance and avoid invalidating the guarantee, observe the following precautions:
1.

Hot water circuit:

1.1. If the water hardness is greater than 20 F (1 F = 10 mg calcium carbonate per litre of water) a polyphosphate or
comparable treatment system responding to current regulations.
1.2. Domestic Hot Water circuit must be thoroughly flushed after the installation of the appliance and before its use.
1.3. The materials used for the domestic hot water circuit of the product comply with Directive 98/83/EC.
2.

Heating circuit

2.1. new system


Before proceeding with installation of the boiler, the system must be cleaned and flushed out thoroughly to eliminate
residual thread-cutting swarf, solder and solvents if any, using suitable proprietary products.
To avoid damaging metal, plastic and rubber parts, use only neutral cleaners, i.e. non-acid and non alkaline. The
recommended products for cleaning are:
SENTINEL X300 or X400 and FERNOX heating circuit restore. To use this product proceeding strictly in accordance
with the makers directions.
2.2. existing system
Before proceeding with installation of the boiler, the system must be cleaned and flushed out to remove sludge
and contaminants, using suitable proprietary products as described in section 2.1.
To avoid damaging metal, plastic and rubber parts, use only neutral cleaners, i.e. non-acid and non-alkaline such
as SENTINEL X100 and FERNOX heating circuit protective. To use this product proceeding strictly in accordance
with the makers directions.
Remember that the presence of foreign matter in the heating system can adversely affect the operation of the
boiler (e.g. overheating and noisy operation of the heat exchanger).
Failure to observe the above will render the guarantee null and void.

2. INSTRUCTIONS PRIOR TO COMMISSIONING


Initial lighting of the boiler must be carried out by a licensed technician. Ensure the following operations are carried out:
a) compliance of boiler parameters with (electricity, water, gas) supply systems settings.
b) compliance of installation with the laws and regulations in force.
c) appropriate connection to the power supply and grounding of the appliance.
Failure to observe the above will render the guarantee null and void.
Prior to commissioning remove the protective plastic coating from the unit. Do not use any tools or abrasive detergents
as you may spoil the painted surfaces.
The instructions shall state the substance of the following:
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

925.220.4 - EN

3. COMMISSIONING OF THE BOILER


To correctly light the boiler proceed as follows:
r 1SPWJEFQPXFSTVQQMZUPUIFCPJMFS
r PQFOUIFHBTDPDL
r press the
button, to set the gas boiler mode as described in section 3.2.
Note: if summertime mode is setting, the boiler will light only during a D.H.W. demand.
r

5PBEKVTUUIF$)BOE%)8UFNQFSBUVSF QSFTTUIF+/- respective buttons as described in section 3.3.

Timing function
0609_1901

Information/Programming button

Domestic Hot Water


temperature
regulation

Central Heating temperature


regulation
Confirmation
button

Enabling Summer-WinterHeating only-Off

Time switch program


histogram

D.H.W. mode

Setting programmed operation in


heating mode
Manual/Automatic/Off

Comfort setpoint
temperature mode

CH mode

Reduced setpoint
temperature mode

Standby

Communication with the


gas boiler in progress

Timing mode

Modulating flame level


(boiler power level)

0609_1902

Economy-Comfort button

Fault in progress

Delayed mode

Pcb (boiler)
parameters

Time format / displaying


information

Burner lighted

Manual mode

Week days

Battery level
Figure 1

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

925.220.4 - EN

3.1

SYMBOL MEANING
0605_1802

There are 4 power levels displayed during boiler operation,


relevant to the gas boiler modulation, as shown in fig. 2:

Figure 2

3.2 DESCRIPTION OF BUTTON

(Summer - Winter - Heating only - Off)

Press this button to set the following boiler operation modes:


t46..&3
t8*/5&3
t)&"5*/(0/-:
t0''
In SUMMER mode the symbol
is shown on the display. The boiler only meets DHW demands; heating mode is not
enabled (frost protection function is enable).
In WINTER mode the symbols
(frost protection function activated).
In )&"5*/(0/-: mode the symbol
protection function is enable).

are shown on the display. The boiler meets DHW and heating mode demands

is shown on the display. The boiler only meets heating mode demands (frost

If OFF is selected, neither of the two symbols (


)(
) is displayed. In this mode only the frost protection function is
enabled and any other demands in DHW or heating mode are not met.

3.3 DESCRIPTION OF BUTTON

(AUTOMATIC-MANUAL-OFF)

By pressing this button it is possible to set one of the following Heating modes:
AUTO-MANUAL-OFF as describe below.
AUTO (Displayed symbol

The Heat request depends on the type of the Time Programs set (COMFORT room temperature or REDUCED room
temperature ). See section 3.6 to set the programming heating mode.
."/6"- %JTQMBZFETZNCPM )
This function disables the Time Programming in Heating mode. Press the +/value.
OFF (Displayed symbol

button to set the room temperature

This function disables the Heating mode and the display shows the

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

symbol (the frost protection is enabled).

925.220.4 - EN

3.4 ROOM AND DOMESTIC HOT WATER (D.H.W.) TEMPERATURE ADJUSTMENT


The room (

) and D.H.W. (

) temperature adjustment are carried out by pressing the relative +/- buttons (figure 1).

When the burner is lighted the display shows the symbol ( ) as described in section 3.1.
$&/53"-)&"5*/( $)

During a CH mode, the display shows a CH (

) symbol and the room temperature value (C).

During a temperature regulation, the display shows AMB.


DOMESTIC HOT WATER (D.H.W.)
During a D.H.W. request, the display shows a D.H.W. (

) symbol and the room temperature value (C).

During a temperature regulation, the display shows HW SP.

NOTE: if an external water tank is connected to the gas boiler, during a domestic hot water request, the display shows a
(

) symbol and the room temperature value (C).

3.4.1. Remote control installed on the boiler front panel


If the remote control is installed on the boiler front panel, the +/The display shows the room temperature.

buttons regulate the Central Heating flow temperature.

3.5 PROGRAMMING (PROGR)


SETTING THE DATE-TIME
Press the IP button: the display shows (briefly) the message PROGR and the time starts flashing.
Note: If no button is pressed the function ends automatically after approx. 1 minute.
r 6TFUIFCVUUPOT+/to set the hour;
r 1SFTTUIF0,CVUUPO
r 6TFUIFCVUUPOT+/to set the minutes;
r 1SFTTUIF0,CVUUPO
r 6TFUIFCVUUPOT+/to set the day of the week Day
(17 corresponding to MondaySunday);
Press the IP button to exit DATE-TIME setting.

3.6 PROGRAMMING HEATING MODE OPERATION TIMES


To enable the function, press the
button (the display shows the
symbol)
Time period programming allows the setting of boiler automatic operation in heating mode in fixed time slots and
on fixed days of the week.
Boiler operation settings can be made for single days or groups of consecutive days.

3.6.1. Single days


Four time bands (4 boiler activation and deactivation periods in heating mode even with different times from day to
day) are available for every day selected, as shown in the following table:

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

925.220.4 - EN

'"$503:4&55*/(4
.0/%:

%":

(monday)

56&%:

%":

(tuesday)

8&%%:

%":

(wednesday)

5)6%:

%":

(thursday)

'3*%:

%":

(friday)

4"5%:

%":

(saturday)

46/%:

%":

(sunday)

On 1

Of 1

On 2

Of 2

On 3

Of 3

On 4

Of 4

06:00

08:00

11:00

13:00

17:00

23:00

24:00

24:00

0607_1903

To set a single time band, proceed as follows:


1) Press the IP button and then the button
;
2) choose a day of the week (17) by repeatedly pressing the
buttons +/;
3) press the OK button;
4) the display shows the message on 1 and the 4 digits of the time
flashing, as shown in the figure below;
5) use the buttons +/to set the boiler lighting time;
6) press the OK button;
7) the display shows the message of 1 and the 4 digits of the time
flashing;
8) use the buttons +/to set the boiler switching off time;
9) press the OK button;
10) repeat the same operations (from point 4) to set the remaining
three time bands;
11) press the IP button to exit the function.
Programming in

PROGRAMMED TIME BAND


09:00 - 12:00

0609_1601

HEATING MODE

Day of the week


Monday
Note: By setting the lighting time on equal to the switching off time of, the time band is cancelled and the program
goes to the next time slot.
(ex. on1=09:00 - of1=09:00 the programme skips time band 1 and continues with on2).

3.6.2. Groups of days


This function enables the programming of 4 common boiler activation and deactivation time slots for several days or the
entire week (see the summary table below).
To set a single time band, proceed as follows:
1) Press the IP button and then the button
;
;
2) Select a GROUP of days by repeatedly pressing the buttons +/3) press the OK button
4) repeat the operations described in points 4-10 of paragraph 3.6.1.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

925.220.4 - EN

Summary table of available groups of days

'"$503:4&55*/(4

Group MO-FR

%":

from Monday to Friday

As per table in paragraph 3.6.1.

Group SA-SU

%":

Saturday and Sunday

07:00 23:00

Group MO-SA

%":

from Monday to Saturday

As per table in paragraph 3.6.1.

Group MO-SU

%":

every day of the week

As per table in paragraph 3.6.1.

3.7 PROGRAMMING DHW MODE OPERATION TIMES


0607_1905

(only for boilers connected to an external heater)


This function enables the programming of four boiler DHW mode
operation time slots in the span of a week (the programmed time slots
are the same for every day of the week).
To set the programming of DHW mode operation times, proceed as
follows:

1) Press the IP button and then the button


to enter the
programming (heating and DHW modes);
2) Select the DHW programme HW PR by repeatedly pressing the
buttons +/;
3) Press the OK button
4) Set the time slots in which you can enable DHW mode operation by repeating the operations described in points 4-10
of paragraph 3.6.1 (factory setting 06:00 - 23:00).
IMPORTANT:

the installer has to set HW PR parameter = 2, as described in section 19.1.


PROGRAMMED TIME BAND
09:00 - 12:00

Programming in DHW

0609_1602

MODE

Days of the week

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

925.220.4 - EN

4. SPECIAL FUNCTIONS
4.1 ECONOMY - COMFORT FUNCTION
This function enables the user to set two different room temperature setpoints:
Economy / Comfort.
For more simplicity its better to set the COMFORT value temperature higher than the ECONOMY value temperature.
To set the required room temperature, press the

button:

r UIFiECONM writing shows the operating in reduced room temperature mode;


display shows symbol;
r UIFiCOMFR writing shows the operating in nominal room temperature mode;
display shows symbol;
To temporary change the setting room temperature value, press +/-

buttons or see section 4.3.

This function could operates in automatic or in manual mode:


AUTOMATIC OPERATION (displayed symbol

The setting room temperature depends on the time slot (section 3.6). Inside the time slot the room temperature is the
COMFORT value, outside the time slot the room temperature is the ECONM value.
To temporary change the room temperature value (from COMFORT to ECONOMY or vice versa) press the
button. This changes has effect until the next time change over.
."/6"-01&3"5*0/ EJTQMBZFETZNCPM )
Press

button to set the gas boiler in manual operation mode

To temporary change the room temperature value (from COMFORT to ECONOMY or vice versa) press the
ton. This change has effect until the next button pressure.

but-

4.2 SHOWER FUNCTION


The shower function ensures better hot water comfort, e.g. during a shower.
This function enables domestic hot water to be drawn at a lower temperature than the nominal temperature value.
To set or modify the max. shower function temperature value, refer to section 4.3.
This function can be manually activated in the following way:
r1SFTTPOFPGUIFUXPCVUUPOT +/and then the button to activate the function;
(the message SHOWR briefly appears on the display, followed by the message HW SS);
rQSFTTUIFOK button while the flow temperature and the symbol
flash on the display;
rUIFEVSBUJPOPGUIFGVODUJPOJT60 minutes (during this time the symbol
flashes).
At the end of this time the domestic hot water temperature returns to the value of the previously set operating mode
(the symbol
is no longer intermittent on the display).
Note: To disable the function before the end of the 60 minutes, proceed as follows:
rQSFTTPOFPGUIFUXPCVUUPOT +/and then the button ;
rpress the OK button, the display shows the message HW S^ ..

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

925.220.4 - EN

4.3 TEMPERATURE VALUES MODIFICATION BY PRESSING THE

BUTTON

To modify the room temperature values, proceed as follows:


r QSFTTUIFIP button to enable the PROGR function;
r QSFTTUIF
button to select the required function as described in the following table:
Function

Display

Description of function

COMFR

The set temperature value Boiler operation in heating mode at nominal temperature.
flashes
(factory setting = 20C)

ECONM

The set temperature value Boiler operation in heating mode at reduced temperature.
flashes (factory setting =
18C)

NOFRS

The set temperature value Boiler operation in heating mode at room frost protection temperature.
flashes (factory setting =
5 C)

SHOWR

The set temperature value Boiler operation in DHW mode at DHW temperature set.
flashes (factory setting =
40C)

r 1SFTTUIF+/button to modify the value of the selected function.


r 1SFTTUIFIP button to exit the function.

4.4 PROGRAMMABLE SWITCHING TIME FUNCTION (BUTTON )


)0-*%":130(3".GVODUJPO
It is possible to temporary shut off the timing program (section 3.6) for a certain period of time. During this period of time
a minimum room temperature value is guaranteed (default value 5C). To modify this temperature value see section 4.3
under the entry NOFRS.
To enable the function proceed as follows:
button to set the function to AUTO (symbol
);
button, the display shows the writing MM 60 and the

symbols flashing.

0610_0201

r QSFTTUIF
r QSFTTUIF

In this example the function has a period of 60 minutes.

Press the +/buttons to set the period of the timing program with 10 minutes step. The period of time is settable from
a minimum of 10 minutes to a maximum of 45 days.
By pressing the +
button after 90 minutes, the display shows HH 02:.
in this case the period of time is carries out in hours from a minimum of 2 hours to a maximum of 47 hours, with 1 hour
step.
By pressing the +
button after 47 hours, the display shows DD 02:
in this case the period of time is carried out in days from a minimum of 2 days to a maximum of 45 days, with 1 day
step.

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

10

925.220.4 - EN

WARNING: do not press any button after having enabled this function. By pressing some of the remote control buttons, it
is possible that the manual function is enabled by mistake (in this case the display shows the symbol) and that causes
the Holiday Program function shut off . In this case it is necessary to repeat the instructions described at the beginning
of this section to enable again the function.
1"35:GVODUJPO
This function allows the user to set a temporary room temperature value. It is possible to change this temperature value
also during the function operation.
The operating mode returns to a previews setting at the end of this period of time.
To enable the function, proceed as follows:
r
r
r
r

QSFTTUIF
button to set the function to ."/6"- (symbol );
QSFTTUIF button, the display shows the writing MM 60 and the
flashing;
UPTFUUIFQFSJPEPGUIFUJNJOHQSPHSBNTFFUIFTFDUJPO
UPNPEJGZUIFSPPNUFNQFSBUVSFWBMVF QSFTTUIFi0,uCVUUPO the display shows AMB) then press the +/buttons.

5. FILLING THE BOILER


IMPORTANT: Regularly check that the pressure displayed by the pressostat (figure 3) is 0.7 to 1.5 bar, with boiler not
operating. In case of overpressure, open the boiler drain valve (figure 3).
In case the pressure is lower open the boiler filling tap (figure 3).
We recommend you open the tap very slowly in order to let off the air.
During this operation, the gas boiler must be in OFF mode (press the
- figure 1).
NOTE:

In case pressure drops occur frequently have the boiler checked by a Qualified Service Engineer.

240i - 240 Fi - 310 Fi

1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi


0901_0803 / CG_1791

0901_0802 / CG_1791

Filling tap
Manometer

Drain point

Figure 3a

Figure 3b

Filling tap

6. TURNING OFF THE BOILER


To switch off the boiler, the electrical power to the appliance must be turned off. If the boiler is OFF (section 3.2), the
electrical circuits remain powered and the frost protection function is activated (section 8).

7. GAS CHANGE
These boilers set for natural gas can be converted to work with -1(.
Any gas change must be effected by a Qualified Service Engineer.

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

11

925.220.4 - EN

8. PROLONGED STANDSTILL OF THE SYSTEM. FROST PROTECTION


We recommend you avoid draining the whole system as water replacements engender purposeless and harmful limestone
deposits inside the boiler and on the heating elements. In case the boiler is not operated during wintertime and is therefore
exposed to danger of frost we suggest you add some specific-purpose anti-freeze to the water contained in the system
(e.g.: propylene glycole coupled with corrosion and scaling inhibitors).
The electronic management of boilers includes a frost protection function in the central heating system which operates
the burner to reach a heating flow temperature of 30 C when the system heating flow temperature drops below 5C.
The frost protection function is enabled if:
* electrical supply to the boiler is on;
* the gas service cock is open;
* the system pressure is as required;
* the boiler is not blocked.

9. ERROR MESSAGES AND TABLE OF FAULTS


0606_2207

There are two type of fault carried out by the temperature control: FAULT and
BLOCK.
FAULT
If a fault occurs, the display shows the
symbols flashing together with the
<ERROR> writing.
The fault is identified by an error code followed by E letter and is not resettable.
Call an authorized Service Centre.
BLOCK
If a block occurs, the display shows the
symbols flashing together with the <ERROR> writing alternated, with 2
seconds step, with the <>>>OK> flashing writing.

0605_1804

The block fault is identified by an error code (see the table below) followed by E letter.

0608_2805

Press the OK button (figure 1) to reset the gas boiler. The display shows the <RESET> writing and then the >>>OK
writing

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

12

925.220.4 - EN

ERROR CODE

%FTDSJQUJPOPG'"6-54

CORRECTIVE ACTION

01E

Gas supply fault

Press the OK button (figure 1) for at least 2 seconds. If this fault


persist, call an authorised Service centre.

02E

Safety thermostat sensor tripped

Press the OK button (figure 1) for at least 2 seconds. If this fault


persist, call an authorised Service centre.

Flue pressure switch tripped

Call an authorised Service centre.

Flue thermostat sensor tripped

Press the OK button (figure 1) for at least 2 seconds. If this fault


persist, call an authorised Service centre.

04E

Safety error for frequently loss of flame

Call an authorised Service centre.

05E

Central heating NTC sensor fault

Call an authorised Service centre.

06E

Domestic Hot Water NTC sensor fault

Call an authorised Service centre.

10E

Water pressure LOW

Check that the pressure in the system is as specified. See Section 5.


If this fault persist, call an authorised Service centre.

11E

Safety thermostat has cuts out (for low temperature system)

Call an authorized Service centre.

18E

System water filling function enable (only for predisposed


appliances)

Waiting until the system filling is finished

19E

System filling anomaly (only for predisposed appliances)

Call an authorized Service centre.

25E

Boiler max temperature exceeded (probable pump jammed


or air in the circuit)

Call an authorized Service centre.

31E

No communication between the main board and the remote


temperature control

Press the OK button (figure 1) for at least 2 seconds. If this fault


persists, call an authorized Service centre

35E

Fault flame (parasitic flame)

Press the OK button (figure 1) for at least 2 seconds. If this fault


persists, call an authorized Service centre

80E-96E

Internal remote control error

Call an authorized Service centre.

Wrong power supply electrical frequency (Hz)

Set the correctly electrical frequency (Hz)

Electrical main board internal error

Call an authorized Service centre.

03

97E
98E-99E

10. SERVICING INSTRUCTIONS


To maintain efficient and safe operation of your boiler have it checked by a Qualified Service Engineer at the end of every
operating period.
Careful servicing will ensure economical operation of the system.
Do not clean the outer casing of the appliance with abrasive, aggressive and/or easily flammable cleaners (i.e.: gasoline,
alcohol, and so on). Always isolate the electrical supply to the appliance before cleaning it (see section 6).

INSTRUCTIONS PERTAINING TO THE USER

13

925.220.4 - EN

11. GENERAL INFORMATION


The following remarks and instructions are addressed to Service Engineers to help them carry out a faultless installation. Instructions regarding lighting and operation of the boiler are contained in the Instructions pertaining to the user section.
Note that installation, maintenance and operation of the domestic gas appliances must be performed exclusively by qualified personnel in compliance with current standards.
Please note the following:
* This boiler can be connected to any type of double- or single feeding pipe convector plates, radiators, thermoconvectors.
Design the system sections as usual though taking into account the available output / pump head performances, as
shown in section 24.
* Do not leave any packaging components (plastic bags, polystyrene, etc.) within childrens reach as they are a potential
source of danger.
* Initial lighting of the boiler must be effected by a Qualified Service Engineer.
Failure to observe the above will render the guarantee null and void.

12. INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLATION


This boiler is designed to heat water at a lower than boiling temperature at atmospheric pressure. The boiler must be
connected to a central heating system and to a domestic hot water supply system in compliance with its performances
and output power.
Have the boiler installed by a Qualified Service Engineer and ensure the following operations are accomplished:
a) careful checking that the boiler is fit for operation with the type of gas available. For more details see the notice on the
packaging and the label on the appliance itself.
b) careful checking that the flue terminal draft is appropriate; that the terminal is not obstructed and that no other appliance
exhaust gases are expelled through the same flue duct, unless the flue is especially designed to collect the exhaust gas
coming from more than one appliance, in conformity with the laws and regulations in force.
c) careful checking that, in case the flue has been connected to pre-existing flue ducts, thorough cleaning has been carried
out in that residual combustion products may come off during operation of the boiler and obstruct the flue duct.
To ensure correct operation of the appliance and avoid invalidating the guarantee, observe the following precautions:
1. Hot water circuit:
1.1. If the water hardness is greater than 20 F (1 F = 10 mg calcium carbonate per litre of water) a polyphosphate or
comparable treatment system responding to current regulations.
1.2. Domestic Hot Water circuit must be thoroughly flushed after the installation of the appliance and before its use.
1.3. The materials used for the domestic hot water circuit of the product comply with Directive 98/83/EC.
2. Heating circuit
2.1. new system
Before proceeding with installation of the boiler, the system must be cleaned and flushed out thoroughly to eliminate
residual thread-cutting swarf, solder and solvents if any, using suitable proprietary products.
To avoid damaging metal, plastic and rubber parts, use only neutral cleaners, i.e. non-acid and non alkaline. The
recommended products for cleaning are:
SENTINEL X300 or X400 and FERNOX heating circuit restore. To use this product proceeding strictly in accordance
with the makers directions.
2.2. existing system
Before proceeding with installation of the boiler, the system must be cleaned and flushed out to remove sludge
and contaminants, using suitable proprietary products as described in 2.1.
To avoid damaging metal, plastic and rubber parts, use only neutral cleaners, i.e. non-acid and non-alkaline such
as SENTINEL X100 and FERNOX heating circuit protective. To use this product proceeding strictly in accordance
with the makers directions.
Remember that the presence of foreign matter in the heating system can adversely affect the operation of the
boiler (e.g. overheating and noisy operation of the heat exchanger).
Failure to observe the above will render the guarantee null and void.
IMPORTANT: when connecting an instantaneous boiler (mixed) to a system with solar panels, the maximum temperature of the DHW at the boiler inlet must not be greater than:
t $with a flow limiting device
t $without a flow limiting device

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

14

925.220.4 - EN

13. BOILER INSTALLATION


Decide upon the boiler location, then tape the template on the wall. Connect the pipework to the gas and water inlets
prearranged on the template lower bar. We suggest you fit two G3/4 stop cocks (available on demand) on the central
heating system flow and return pipework; the cocks will allow to carry out important operations on the system without
draining it completely. If you are either installing the boiler on a pre-existent system or substituting it, we suggest you also
fit settling tank on the system return pipework and under the boiler to collect the deposits and scaling which may remain
and be circulated in the system after the purge.
When the boiler is fixed on the template connect the flue and air ducts (fittings supplied by the manufacturer) according
to the instructions given in the following sections.
When installing the 240 i - 1. 240 i model (boiler with natural draught), make the connection to the flue using a metal pipe
which will provide resistance over time to the normal mechanical stresses, heat and the effects of the combustion products
and any condensation they form.

1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 240 i - 310 Fi

: G3/4 heating flow / return

: G3/4 heating flow / return

: G1/2-G3/4 domestic hot water inlet / outlet

: G1/2 domestic hot water inlet / outlet

: G3/4 gas inlet to the boiler

: G3/4 gas inlet to the boiler

0512_0503/CG1769

CG_2121 / 0904_0706

Figure 5

0512_0505/CG1769

14. BOILER SIZE


240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0607_2803 / CG1747

0607_2802 / CG1747

minimo

240 i - 1.240 i

Figure 6

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

15

925.220.4 - EN

15. INSTALLATION OF FLUE AND AIR DUCTS


Models 240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0503_0905/CG1638

We guarantee ease and flexibility of installation for a gasfired forced draught boiler thanks to the fittings and fixtures
supplied (described below).
The boiler is especially designed for connection to an
exhaust flue / air ducting, with either coaxial, vertical or
horizontal terminal. By means of a splitting kit a two-pipe
system may also be installed.
Exclusively install fittings supplied by the manufacturer.
WARNING :
To guarantee more operating insurance it is necessary
to assure the flue pipes to the wall using the apposite
clamps.
Figure 7

y$0"9*"-'-6&"*3%6$5 $0/$&/53*$

0710_1602

This type of duct allows to disengage exhaust gases and to draw combustion air both outside the building and in case a
LAS flue is fitted.
The 90 coaxial bend allows to connect the boiler to a flue-air duct in any direction as it can rotate by 360. It can moreover
be used as a supplementary bend and be coupled with a coaxial duct or a 45 bend.
If the flue outlet is placed outside, the flue-air ducting must
protrude at least 18mm out of the wall to allow alluminium weathering tile to be fitted and sealed to avoid water leakages.
Ensure a minimum downward slope of 1 cm towards the
outside per each metre of duct length.
t A 90 bend reduces the total duct length by 1 metre.
Securing clamp

t A 45 bend reduces the total duct length by 0.5 metre.

B
A

t The first 90 bend is not included in the maximum available length.

Concentric outlet
Figure 8

Boiler
model
240 Fi
1.240 Fi
310 Fi
1.310 Fi

Length (m)

Air suction

Flue

RESTRICTOR

RESTRICTOR

B
01
12

Yes

A
Yes
No

25

No

No

01

No

Yes

12

Yes

No

24

No

No

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

16

925.220.4 - EN

15.1 HORIZONTAL FLUE TERMINAL INSTALLATION OPTIONS

0512_2001

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

L max = 4 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm


L max = 3 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 7 m 80/125 mm

0512_2002

15.2 LAS FLUE DUCT INSTALLATION OPTIONS

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

15.3 VERTICAL FLUE TERMINAL INSTALLATION OPTIONS

0503_0908/CG1641

This type of installation can be carried out both on a flat or pitched roof by fitting a terminal, an appropriate weathering
tile and sleeve, (supplementary fittings supplied on demand).

L max = 4 m
10 m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 2 m
8m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 3 m 60/100 mm
9 m 80/125 mm

For detailed instructions concerning the installation of fittings refer to the technical data accompanying the fittings.

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

17

925.220.4 - EN

y4&1"3"5&%'-6&"*3%6$5*/(
This type of ducting allows to disengage exhaust flue gases both outside the building and into single flue ducts.
Comburant air may be drawn in at a different site from where the flue terminal is located.
The splitting kit consists of a flue duct adaptor (100/80) and of an air duct adaptor.
For the air duct adaptor fit the screws and seals previously removed from the cap.
The restrictor must be removed in the following cases

Boiler
model

240 Fi
1.240 Fi

310 Fi
1.310 Fi

Air suction

Flue

coupling

RESTRICTOR

position

04

Yes

- -


4 15

15 25

25 40

02

28

8 25

CO2 %

No

No

(

G31

6,4

7,3

7,4

8,4

Note: The first 90 bend is not included in the maximum available length.
The 90 bend allows to connect the boiler to flue-air ducting regardless of direction as it can be rotated by 360. It can
moreover be used as a supplementary bend to be coupled with the duct or with a 45 bend.
t "CFOESFEVDFTUIFUPUBMEVDUMFOHUICZNFUSF
t "CFOESFEVDFTUIFUPUBMEVDUMFOHUICZNFUSF
Split flue air control adjustment
The adjustment of this control is required
to optimise performance and combustion
parameters. The air suction coupling can
be rotated to adjust excess air according
to the total length of the flue and intake
ducts for the combustion air.
Turn this control to increase or decrease
excess combustion air (figure 9):

Flue duct adaptor


Seal

0604/2301/CG1776

To improve optimisation a combustion


product analyser can be used to measure
the CO2 contents of the flue at maximum
heat output, gradually adjusting air to
obtain the CO2 reading in the table below,
if the analysis shows a lower value.
To properly install this device, also refer
to the technical data accompanying the
fitting.

Air suction coupling


adjust
Index

Opening
Figure 9

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

18

925.220.4 - EN

0504_1806/CG_1794

15.4 SPLIT FLUE OVERALL DIMENSIONS

15.5 SEPARATED HORIZONTAL FLUE TERMINALS INSTALLATION OPTIONS

0503_2201/CG1643

IMPORTANT: Ensure a minimum downward slope of 1 cm toward the outside per each metre of duct length.
In the event of installation of the condensate collection kit, the angle of the drain duct must be directed towards the
boiler.

L max = 10 m
L max = 8 m

(L1 + L2) max = 40 m 240 Fi - 1.240 Fi


(L1 + L2) max = 25 m 310 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 1.240 Fi
310 Fi - 1.310 Fi

NB: For C52 types, terminals for combustion air suction and combustion product extraction must never be fitted on opposite walls of the building. The maximum length of the suction duct must be 10 metres.
If the flue duct exceeds 6 m, the condensate collection kit (supplied as an accessory) must be fitted close to the
boiler.

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

19

925.220.4 - EN

0503_0911/CG1644

15.6 SEPARATED VERTICAL FLUE TERMINALS INSTALLATION OPTIONS

L max = 15 m 240 Fi - 1.240 Fi


L max = 12 m 310 Fi - 1.310 Fi

L max = 14 m 240 Fi - 1.240 Fi


L max = 10 m 310 Fi - 1.310 Fi

Important: if fitting a single exhaust flue duct, ensure it is adequately insulated (e.g.: with glass wool) wherever the duct
passes through building walls.
For detailed instructions concerning the installation of fittings refer to the technical data accompanying the fittings.

16. CONNECTING THE MAINS SUPPLY


Electrical safety of the appliance is only guaranteed by correct grounding, in compliance with the applicable laws and
regulations.
Connect the boiler to a 230V monophase + ground power supply by means of the three-pin cable supplied with it and
make sure you connect polarities correctly.
Use a double-pole switch with a contact separation of at least 3mm in both poles.
In case you replace the power supply cable fit a HAR H05 VV-F 3x0.75mm2 cable with an 8mm diameter max.
Access to the power supply terminal block
r
r
r
r

JTPMBUFUIFFMFDUSJDBMTVQQMZUPUIFCPJMFSCZUIFEPVCMFQPMFTXJUDI
VOTDSFXUIFUXPTDSFXTTFDVSJOHUIFDPOUSPMCPBSEUPUIFCPJMFS
SPUBUFUIFDPOUSPMCPBSE
VOTDSFXUIFMJEBOEHBJOBDDFTTUPUIFXJSJOH 'JHVSF


The 2A fast-blowing fuses are incorporated in the power supply terminal block (to check or replace the fuses, pull out the
black fuse carrier).

0512_0508/CG1770

IMPORTANT: be sure to connect polarities correctly - (LIVE) - N (NEUTRAL).


(L) = -JWF (brown)
(N) = Neutral (blue)
= Ground (yellow/green)
(1) (2) = Room thermostat terminal
WARNING: If the heating is directly connected
to a floor heating system, a safety overheating
thermostat should be provided by the installer.

Figure 10

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

20

925.220.4 - EN

17. REMOTE CONTROL INSTALLATION


The remote control can be installed directly on the boiler or in the wall.

17.1 INSTALLING THE REMOTE CONTROL ON THE BOILER FRONT PANEL


0606_0502

To fit the remote control inside the boiler front control panel, proceed as
follows:
1. Undo the two screws (a-b figure 11) fixing the casing to the boiler;
2. Lift the casing slightly and with one hand push the front panel cover on
the outside (figure 11);
3. Pass the red wire, coming from the terminal block M2 (located behind
the casing), through the special hole in the remote control and cut it as
shown in figure 11.3)

0609_1401

Figure 11

0606_0504

0606_0503

4. Open the remote control (there are no screws) by prising with hands and
connect the red wire (figure 11.3);

Figure 11.2
Figure 11.3
Figure 11.1

5. Fit the remote control inside the special housing on the front control panel without forcing;
6. close the casing and fix it to the boiler with the screws (figure 11).
WARNING: the remote control is a Low Tension appliance. Do not connect it to a 230 V power supply. For the electrical
connection refer to section 27 and 32.
PARAMETER SETTING
rTFUCPUIi.0%6- and AMBON parameters = 0, as described in section 19.1;
rTFUQBSBNFUFSF10 = 02 as described in section 20.
ROOM THERMOSTAT CONNECTION
r"DDFTTUIFQPXFSTVQQMZUFSNJOBMCMPDL HVSF

rDPOOFDUUIFSPPNUIFSNPTUBUDBCMFTUPUFSNJOBMT 
F 

rQSPWJEFQPXFSTVQQMZUPUIFCPJMFS

WARNING

If the ambient thermostat is not used, jump terminals 1-2 on the M1 terminal block (figure 10).

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

21

925.220.4 - EN

DESCRIPTION OF BUTTON
The
button does not operate as described in section 4.1 (ECONOMY-COMFORT function).
The gas boiler operates when both the programmed time slot and the room thermostat required heating.
By pressing the
button during a room thermostat heating request, it is possible to forced a Heating request even if
the programmed time slot does not required Heating. This is a manual forced mode and the display shows the symbol
flashing. This mode terminates at the next not request time change over of the time slot Heating.

17.2 REMOTE CONTROL WALL MOUNTING


To wall-mount the remote control, proceed as follows:

0609_1603

1. Undo the two screws (a-b figure 11) fixing the casing to the boiler;
2. access the terminal block M2 as shown in the figure 12;
3. remove the two red wires from the terminals 1-2 and connect the two wires coming from the remote control.

5&3.*/"-#-0$,M2

TO THE REMOTE CONTROL

Figure 12

IMPORTANT: After installing the remote control, switch the power on to the appliance, making sure that the remote
control works properly.

18. GAS CHANGE MODALITIES


A Qualified Service Engineer may adapt this boiler to operate with natural gas (G. 20) or with liquid gas (G. 31).
The procedure for calibrating the pressure regulator may vary according to the type of gas valve fitted (HONEYWELL or
SIT; see figure 13).
Carry out the following operations in the given sequence:
A) substitute the burner injectors;
B) change the modulator voltage;
C) proceed with a new max. and min. setting of the pressure adjusting device.
A) Substitute the main burner injectors
r DBSFGVMMZQVMMUIFNBJOCVSOFSPVUPGJUTTFBU
r TVCTUJUVUFUIFNBJOCVSOFSJOKFDUPSTBOENBLFTVSFZPVUJHIUFOUIFNUPBWPJEMFBLBHF5IFEJBNFUFSTPGUIFJOKFDUPST
are specified in table 1.
B) Change the modulator voltage
r TFUUJOHF02 parameter according to the gas used as described in section 20.

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

22

925.220.4 - EN

C) Pressure adjusting device setting (Figure 13)


r DPOOFDUUIFQPTJUJWFQSFTTVSFUFTUQPJOUPGBEJGGFSFOUJBM QPTTJCMZXBUFSPQFSBUFE
NBOPNFUFSUPUIFHBTWBMWFQSFTTVSF
test point (Pb); connect, for sealed chamber models only, the negative pressure test point of the manometer to a T
fitting in order to join the boiler adjusting outlet, the gas valve adjusting outlet (Pc) and the manometer. (The same measurement can be carried out by connecting the manometer to the pressure test point (Pb) after removing the sealed
chamber front panel);
If you measure the pressure of burners in a different way you may obtain an altered result in that the low pressure created
in the sealed chamber by the fan would not be taken into account.

Honeywell valve - mod. VK 4105 M


0904_0701

SIT valve - mod. SIGMA 845

Figure 13

C1) Adjustment to nominal heat output


r PQFOUIFHBTUBQ
button (figure 1) and set the boiler in winter mode;
r QSFTT
r PQFOBIPUXBUFSUBQUPSFBDIBNJOJNVN10 l/min flow rate or ensure that maximum heating requirements are set;
r DIFDLUIBUCPJMFSGFFEJOHEZOBNJDQSFTTVSF BTNFBTVSFEBUUIFJOMFUHBTWBMWFQSFTTVSFUFTUQPJOU Pa) is correct (37
mbar for propane gas G.31, 20 mbar for natural gas G20);
r SFNPWFUIFNPEVMBUPSDPWFS
r BEKVTUUIFUVCFCSBTTTDSFX a) figure 14 to obtain the pressure settings shown in table 1;
C2) Adjustment to reduced heat output
r EJTDPOOFDUUIFNPEVMBUPSGFFEJOHDBCMFBOEVOTDSFXUIF b) screw to reach the pressure setting corresponding to
reduced heat output (see table 1);
r DPOOFDUUIFDBCMFBHBJO
r UUIFNPEVMBUPSDPWFSBOETFBM
C3) Final checks
r BQQMZUIFBEEJUJPOBMEBUBQMBUF TQFDJGZJOHUIFUZQFPGHBTBOETFUUJOHTBQQMJFE

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

23

925.220.4 - EN

Table of burner pressures


240 Fi - 1.240 Fi

240 i - 1.240 i

310 Fi - 1.310 Fi

Gas used

G20

G31

G20

G31

G20

G31

injector diameter (mm)

1,18

0,74

1,18

0,74

1,28

0,77

Burner pressure (mbar*)


REDUCED HEAT OUTPUT

1,9

4,9

1,9

4,7

1,8

4,9

Burner pressure (mbar*)


/0.*/"-)&"5065165

11,3

29,4

10,0

26,0

13,0

35,5

no. of injectors

15

* 1 mbar = 10,197 mm H2O


Table 1

240 Fi - 1.240 Fi
Gas consumption at 15 C - 1013 mbar

240 i - 1.240 i

310 Fi - 1.310 Fi

G20

G31

G20

G31

G20

G31

Nominal heat output

2,84 m /h

2,09 kg/h

2,78 m /h

2,04 kg/h

3,52 m /h

2,59 kg/h

Reduced heat output

1,12 m3/h

0,82 kg/h

1,12 m3/h

0,82 kg/h

1,26 m3/h

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m

p.c.i.

34,02 MJ/m

0,92 kg/h
3

46,3 MJ/kg

Table 2

19. PARAMETERS DISPLAY


19.1 INFORMATION AND ADVANCED SETTING MODE
To access the Information and Advanced Setting mode, it is necessary to press, for at least 3 seconds, the IP button; in
INFO mode the display shows INFO.
To escape the INFO mode briefly press the IP button. In this mode press the OK button to scroll the windows; to set
parameters press the +/button.
WARNING
Communications between the main board and the remote control is not immediately. In some case it may happen that the command given through the remote control takes some time depending on the type of the transferred information.
$&/53"-)&"5*/( $)

r

i$)4-w

r
r
r
r
r
r

EXTc
CH O>
CH R<
CH S^
CH MX
CH MN

Max. heating circuit setpoint, value settable with the buttons +/.
WARNING: to change the unit of measure from C to F and vice versa, press the
Outside temperature (with external sensor connected).
Maximum Heating flow temperature.
Return heating temperature (unplanned).
CH temperature setpoint.
Maximum CH temperature setpoint (max. settable value).
Minimum CH temperature setpoint (min. settable value).

button.

DOMESTIC HOT WATER (D.H.W.)


r
r
r
r

HW O> D.H.W. flow temperature.


HW S^ Maximum setpoint temperature value setting. Press the +/buttons to set the value.
HW MX Maximum D.H.W. temperature setpoint (max. settable value).
HW MN Minimum D.H.W. temperature setpoint (min. settable value).

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

24

925.220.4 - EN

ADVANCED INFORMATION
r PWR % Power level/modulating flame (%).
r P BAR Water pressure heating circuit (bar).
r i'-.w Water flow rate (l/min).
PARAMETERS SETTING
r K REG Central Heating setting constant (0,5...9,0 - factory setting 3 - Refer to section 25 - Graph 3).
buttons to set the value. An high value setting involves a high flow temperature. To set a correct value
Press +/PGUIF$FOUSBM)FBUJOHDPOTUBOU,3&( JOWPMWFTUIFSPPNUFNQFSBUVSFUPNBUDIUIF$)TFUQPJOUXJUIFYUFSOBMUFNperature changes over.
r i#6*-%w A parameter that takes into account the degree of building insulation (1..10 - factory setting 5). When the
outside temperature varies, the room temperature changes at different rates, depending on the building thermal storage capacity. An high value setting involves a heavy building structures (the room temperature will respond slower
to outside temperature variations; buildings with thick walls or with external insulation). A low value setting involves
a light building structures (the room temperature will respond quicker to outside temperature variations; buildings
with a light envelope).
buttons to set the value.
Press +/r i:4&-'w CH flow temperature auto setting function Enabled/Disabled (1/0). Factory setting 1. With function enable,
the constant K REG is modified to match the room temperature comfort. This function operates with the external
sensor connected.
buttons to set the value.
Press +/r AMBON Room temperature influence Enabled/Disabled (1/0). Factory setting 1. In this case, the rooms temperature regulation it depends on the flow temperature set (CH SL).
buttons to set the value.
Press +/ /PUF3FGFSUPUIFTVNNBSZUBCMFPGQPTTJCMF".#0/BOE.0%6-DPNCJOBUJPOT
r i.0%6-w Enable/disable Modulation of flow temperature depending on the room temperature and external temperature value (with external sensor connected). (with Room Sensor enabled). A value equal to 1 indicates enabling of
delivery setpoint modulation; a value equal to 0 indicates disabling.
.
The above value can be modified with the buttons +/ /PUF3FGFSUPUIFTVNNBSZUBCMFPGQPTTJCMF".#0/BOE.0%6-DPNCJOBUJPOT
Combination table between AMBON and .0%6-functions:

r




AMBON

.0%6-

BUTTONS FUNCTION +/Room temperature adjustment (modulating flow temperature)


with external sensor :
without external sensor :

,3&(DVSWFBEKVTUNFOU
Calculated flow temperature
adjustment.
(It is advisable to set MODUL = 0).

Flow temperature adjustment

Room temperature adjustment (fixed flow temperature)

HW PR Enabling the DHW programmer (only for boilers connected to an external hot water tank). Factory setting 1.
r%JTBCMFE
r"MXBZTFOBCMFE
r&OBCMFEXJUI%)8XFFLMZQSPHSBN i)813uSFGFSUPTFDUJPO


r NOFR* Frost protection Enabled/Disabled (1/0). Factory setting 1.


WARNING: this value must be always enable (1).
ri$00-wSummer temperature control Enable/Disable (factory set = 0). By setting this parameter = 1 the function is
enabled and a new boiler operation mode SUMMER+COOL is available. This function is added to the ones described on section 3.2 of the instructions for the user manual: SUMMER - WINTER - 46..&3 $00- - HEATING
0/-:0''.
button until the display shows the
symbol on the right side of the hour. The
To enable the function, presss the
aim of this function is to enable the remote control to adjust the room temperature in summertime by controlling one
or more external cooling devices such as a condition machine. In this way, the boiler relay card enables the external
condition system when the room temperature is higher than the remote control temperature set value.
When the function operates, the display shows the symbol flashing.
See the following figure and refers to the SERVICE instruction manual.

19.2 ADDITIONAL INFORMATION


See Service Instruction.
*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

25

925.220.4 - EN

20. PARAMETERS SETTING


To access the Parameters setting mode proceed as follows:
r QSFTT GPSBUMFBTUTFDPOET UIFIP button;
r QSFTTSTUUIF

button then press together the

button.

When the function is activated, the display shows F01 with the value of the selected parameter.

r 1SFTT+/-

0607_1908

Parameters setting
buttons for scrolling parameters;

r 1SFTT+/-

buttons to change the single parameter value;

Nota: the value is automatic saved after about 3 seconds.


(Do not press any button until the value is beginning to flash again).

Description of parameter

Default value
240 Fi

1. 240 Fi

240 i

1. 240 i

F01

Type of gas boiler


10 = sealed chamber - 20 = atmospheric chamber

F02

Type of gas
00 = natural (metane) - 01 = LPG

F03

Hydraulic system
00 = instantaneous appliance
05 = appliance with external water tank
08 = only heating appliance

F04

Programmable relay 1 setting


2 = zone system (See Service instructions)

02

F05

Programmable relay 2 setting


13 = Cool function (See Service instructions)

04

F06

External sensor programmable input setting


(See Service instructions)

00

F11F12

10

20

00

08

00

00

CH max. heating output (0-100%)

100

F14

D.H.W. max. heating output (0-100%)

100

F15

CH min. heating output (0-100%)

00

F16

Maximum temperature setpoint setting


00 = 85C - 01 = 45C

00

Pump overrun time (01-240 minutes)

03

F18

Minimum burner pause in central heating mode


(01-10 minutes) - 00=10 seconds

03

F19

Manufacture information

07

F20

Manufacture information

00

F21

Anti-legionella function
00 = Disabled - 01 = Enabled

00

F22

Manufacture information

00

F23

Maximum D.H.W. setpoint

60

F24

Not used

35

F25

Lack of water safety device

00

Manufacture information (only read parameters)

--

F30

Manufacture information

10

F31

Manufacture information

30

F32F41

Diagnostics (See Service instructions)

--

-BTU
parameter

Controller stop function activation


(See Service instructions)

00

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

10

08

Manufacture information

F26F29

1.310 Fi

00 o 01

F13

F17

310 Fi

26

00

08

925.220.4 - EN

21. CONTROL AND OPERATION DEVICES


The boiler has been designed in full compliance with European reference standards and in particular is equipped with the following:
t "JSQSFTTVSFTXJUDIGPSGPSDFEESBVHIUNPEFM 'J310 Fi - 1-240 Fi - 1.310 Fi)
This switch allows the burner to switch on provided the exhaust flue duct efficiency is perfect.
In the event of one of the following faults:
  r UIFVFUFSNJOBMJTPCTUSVDUFE
  r UIFWFOUVSJJTPCTUSVDUFE
  r UIFGBOJTCMPDLFE
  r UIFDPOOFDUJPOCFUXFFOUIFWFOUVSJBOEUIFBJSQSFTTVSFTXJUDIJTJOUFSSVQUFE
The boiler will stay on stand-by and the display shows error code 03E (see section 9).
t 'MVFUIFSNPTUBUGPSOBUVSBMESBVHIU NPEFMJ- 1-240 i)
This device has a sensor positioned on the left section of the flue extraction hood and shuts off the gas flow to the burner if the flue
duct is obstructed or in the event of draught failure.
Under such conditions the boiler is blocked and the display shows 03E error (see section 9).
To relight the main burner immediately, see section 9.
It is forbidden to disenable this safety device
t 0WFSIFBUTBGFUZUIFSNPTUBU
Thanks to a sensor placed on the heating flow, this thermostat interrupts the gas flow to the burner in case the water contained in
the primary circuit has overheated. Under such conditions the boiler is blocked and relighting will only be possible after the cause of
the anomaly has been removed.
See section 9 to RESET normal operating conditions.
It is forbidden to disenable this safety device
t 'MBNFJPOJ[BUJPOEFUFDUPS
The flame sensing electrode, placed on the right of the burner, guarantees safety of operation in case of gas failure or incomplete
interlighting of the burner. The boiler is blocked after 3 relight attempts.
See section 9 to RESET normal operating conditions.
t )ZESBVMJDQSFTTVSFTFOTPS
This device enables the main burner only to be switched on if the system pressure is over 0.5 bars.
t 1VNQPWFSSVOGPSDFOUSBMIFBUJOHDJSDVJU
The electronically-controlled supplementary running of the pump lasts 3 minutes (F17 - Section 20), when the boiler is in the central
heating mode, after the burner has switched off due to a room thermostat or intervention.
t 1VNQPWFSSVOGPSEPNFTUJDIPUXBUFSDJSDVJU
The electronic control system keeps the pump operating for 30 seconds in domestic hot water mode when the D.H.W. request has
cut off.
t 'SPTUQSPUFDUJPOEFWJDF
Boilers electronic management includes a frost protection function in the central heating system which operates the burner to reach
a heating flow temperature of 30C when the system heating flow temperature drops below 5 C.
This function is enabled when the boiler is connected to electrical supply, the gas supply is on and the system pressure is as required.
t -BDLPGXBUFSDJSDVMBUJPO QSPCBCMFQVNQKBNNFEPSBJSJOUIFDJSDVJU

If the water inside the primary circuit doesnt circulate, the display shows 25E error (see section 9).
t "OUJCMPDLQVNQGVODUJPO
In the event that no heat is required, the pump will automatically start up and operate for one minute during the following 24 hours.
This function is operative when the boiler is powered.
t 5ISFFXBZBOUJCMPDLBHFWBMWF
In the case of no heat is request for a period of 24 hours the three way valve carries out a complete commutation.
This function is operative when the boiler is powered.
t )ZESBVMJDTBGFUZWBMWF IFBUJOHDJSDVJU

This device is set to 3 bar and is used for the heating circuit.
The safety valve should be connected to a siphoned drain. Use as a means of draining the heating circuit is strictly prohibited.
t Antilegionella function (models 1. 240 Fi - 1. 240 i - 1.310 Fi with D.H.W. storage tank)
The antilegionella function is NOT enable.
To enable the function, set the parameter F21=01 (as described in section 20). When the function is activated, at weekly intervals
the boilers electronic control system brings the water inside the hot water tank to a temperature above 60C (the function is only
operational if the water has never exceeded 60C in the previous 7 days).
Note:

domestic hot water is guaranteed even if the NTC sensor is damaged. In this case, the temperature control is carried out by the
boiler flow temperature.

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

27

925.220.4 - EN

9912070100

22. POSITIONING OF THE IGNITION AND FLAME SENSING ELECTRODE

Figure 15

23. CHECK OF COMBUSTION PARAMETERS


The boiler has two connection points specifically designed to allow technicians to measure the combustion efficiency after
installation and ensure that the combustion products do not constitute a health risk.
One connection point is connected to the flue gas discharge circuit, and allows monitoring of the quality of the combustion
products and the combustion efficiency.
The other is connected to the combustion air intake circuit, allowing checking of any recycling of the combustion products
in case of coaxial pipelines.
The following parameters can be measured at the connection point on the flue gas circuit:
 r UFNQFSBUVSFPGUIFDPNCVTUJPOQSPEVDUT
 r PYZHFO 02) or carbon dioxide (CO2) concentration;
 r DBSCPONPOPYJEF $0
DPODFOUSBUJPO
The combustion air temperature must be measured at the connection point on the air intake circuit, inserting the measurement
probe to a depth of about 3 cm.
For natural draught boiler models, a hole must be made in the flue gas discharge pipe at a distance from the boiler equal
to twice the inside diameter of the pipe itself.
The following parameters can be measured through this hole:
 r UFNQFSBUVSFPGUIFDPNCVTUJPOQSPEVDUT
 r PYZHFO 02) or carbon dioxide (CO2) concentration;
 r DBSCPONPOPYJEF $0
DPODFOUSBUJPO
The combustion air temperature must be measured close to the point where the air enters the boiler.
The hole, which must be made by the person in charge of operating the system when it is commissioned, must be sealed
in a way which ensures that the combustion product discharge pipe is airtight during normal operation.

24. OUTPUT / PUMP HEAD PERFORMANCES


This is a high static head pump fit for installation on any type of single or double-pipe heating systems. The air vent valve
incorporated in the pump allows quick venting of the heating system.

310 Fi - 1.310 Fi

PUMP HEAD mH2O

PUMP HEAD mH2O

240 Fi - 240 i - 1.240 Fi - 1.240 i

8"5&3'-083"5& l/h
Graph 1

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

8"5&3'-083"5& l/h
Graph 2

0604_2302

28

0604_2303

925.220.4 - EN

25. CONNECTION OF THE EXTERNAL PROBE

0605_1109

The boiler is prearranged for connection of an external probe (supplied as accessory).


For the connection, refer to the figure below (terminals 3-4) and the instructions supplied with the probe.

5&3.*/"-#-0$,M2
CN5

Figure 16

0711_1601 / CG_1987

With the external temperature sensor connected, the heating delivery temperature can be adjusted in two different
ways.
If the remote control is installed in the boiler (section 17.1), the heating flow temperature adjustment depends on the curve
K REG (graph 3) set manually by operating the buttons +/.
If the remote control is wall-mounted (section 17.2), the heating flow temperature adjustment is automatic. The electronic
control system automatically sets the correct climatic curve according to the outside temperature and room temperature
measured. (See also section 19.1).
IMPORTANT: the TM flow temperature value depend on the F16 parameter setting (see section 20). The maximum flow
temperature value could be 85 or 45 C.

Connect the cable, supplied as an accessory together


with the external probe, to the CN5 connector of the boiler
electronic board, as illustrated in figure 16.1.
Remove the two-pin terminal block connected to the
cable and connect the terminals to terminals 3-4 on the
M2 terminal block, as illustrated in figure 16.

Figure 16.1

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

29

925.220.4 - EN

K REG constant curves


T.m (C)

0710_1801

Tm MAX = 45C

T.e (C)

T.m (C)

0710_1802

Tm MAX = 85C

Graph 3

T.e (C)

TM = flow temperature (C)


Te = external temperature (C)

26. CONNECTING AN EXTERNAL HOT WATER TANK AND 3-WAY VALVE MOTOR
Models 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi
NB:

The DHW priority NTC sensor and the 3-way valve motor are not included, but are supplied as accessories.

HOT WATER TANK SENSOR CONNECTION


The boiler is arranged for connection of an external D.H.W. storage tank.
Connect the D.H.W. storage tank pipes as shown in figure 17.
Connect the D.H.W. priority NTC sensor to terminals 5-6 on the terminal block M2. Insert the NTC sensor probe in the
special hole on the D.H.W. storage tank.
.
The domestic hot water temperature (35...65 C) is adjusted by operating the buttons +/-

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

30

925.220.4 - EN

UB
UR
M

hot water tank unit


heating unit
3-way valve motor (accessory)

M2
SB
MR
MB

connection terminal block


DHW priority hot water tank sensor
heating delivery
hot water tank delivery

RR

heating/hot water tank return

0702_1602

-FHFOE

MOTOR
(ACCESSORY)

Figura 17

NOTES Make sure parameter F03 = 05 (section 20).


8":7"-7&.0503&-&$53*$"-$0//&$5*0/ Models 1.240 i . 1.240 Fi - 1.310 Fi)
The 3-way valve motor and relevant wiring are supplied separately as a kit.
Connect the 3-way valve motor as shown in figure.
To connect the wiring, proceed as follows:
1) undo the 3 fixing screws and lift the control panel;
2) connect the 3-way valve motor wires (white-red-black) as shown in figure 19;
IMPORTANT: check correct clamping of the wires on the connector CN1.
3) secure the wiring cable to the control panel cable clamp;
4) close the control panel, securing it with the fixing screws.

0512_1204

0512_2005

8":7"-7&.0503"44&.#-:
(Models 1.240 i . 1.240 Fi - 1.310 Fi)

FAN

THREE-WAY VALVE
MOTOR

M
C
RED
BLACK
WHITE
M
C

CN1

PUMP

Note:

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

31

before installing the 3-way motor remove the cap


upon the 3 way valve.
925.220.4 - EN

27. ELECTRICAL CONNECTIONS TO A MULTI-ZONE SYSTEM


27.1 - RELAY CARD (SUPPLIED AS AN ACCESSORY) CONNECTION)
The relay card is not included but is supplied as an accessory.
Connect terminals 1-2-3 (common-normally closed - normally open) of connector CN1 to terminals 10-9-8 of the boiler
terminal block M2 (figure 18).

0610_0402 / CG_1840

BOILER CARD

RELAY CARD ACCESSORY


RELAY 2

RELAY 1

Figure 18

27.2 - CONNECTION OF ZONES

2 zone
(room
thermostat)

1 zone

3 zone
(room
thermostat)

N zone
(room
thermostat)

0709_2402 / CG_1825

Connect the switch controlling those zones not controlled by the remote control in parallel to the TA terminals 1-2 of
terminal board M1 as shown in figure below. The zone controlled by the remote control is supplied by the zone 1 solenoid valve, as shown in figure 18.1.
The remote control automatically controls room temperature in its own zone.

solenoid
valve1 zone

Figure 18.1

IMPORTANT: For a multi-zone system be sure that parameter F04 = 2 (as described in section 20).

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

32

925.220.4 - EN

28. HOW TO PURGE THE DHW SYSTEM FROM LIMESTONE DEPOSITS


(Not fitted on 1.240 i - 1.240 Fi and 1.310 Fi models)
To clean the DHW system it is not necessary to remove the DHW heat exchanger if the assembly is equipped with the
appropriate taps (supplied on demand) placed on the hot water outlet and inlet.
To carry out the purge it is necessary to:
r DMPTFUIFDPMEXBUFSJOMFU
r ESBJOUIF%)8TZTUFNGSPNUIFXBUFSDPOUBJOFEUIFSFJOCZNFBOTPGBIPUXBUFSUBQ
r DMPTFUIF%)8PVUMFU
r VOTDSFXUIFUXPTUPQDPDLTDBQT
r SFNPWFUIFMUFST
In case the appropriate tap is not supplied it is necessary to disassemble the DHW heat exchanger, as described in the following section, and do the purge aside. We recommend you also purge from limestone deposits the DHW heat exchanger
seat and the NTC sensor fitted on the DHW system.
To purge the exchanger and/or the DHW system we suggest the use of Cillit FFW-AL or Beckinser HF-AL.

29. HOW TO DISASSEMBLE THE DHW HEAT EXCHANGER


(Not fitted on 1.240 i - 1.240 Fi and 1.310 Fi models)
The stainless steel plate-type DHW heat exchanger is easily disassembled with a screwdriver by operating as described
below:
r ESBJO JGQPTTJCMF POMZUIFCPJMFSTZTUFN through the drain tap;
r ESBJOUIF%)8TZTUFNGSPNXBUFS
r SFNPWFUIFUXPTDSFXT SJHIUJOGSPOUPGZPV
TFDVSJOHUIF%)8IFBUFYDIBOHFSBOEQVMMJUPGGJUTTFBU HVSF


30. CLEANING THE COLD WATER FILTER


(Not fitted on 1.240 i - 1.240 Fi and 1.310 Fi
models)

0606_2703 / CG_1839

flow sensing securing nut

The boiler is equipped with a cold water filter


placed on the hydraulic assembly. To clean it do
the following:
r ESBJOUIF%)8TZTUFNGSPNXBUFS
r VOTDSFXUIFOVUPOUIFPXTFOTJOHBTTFNCMZ
(Figure 19);
r QVMMPVUUIFPXTFOTJOHEFWJDFBOEJUTMUFS
r SFNPWFUIFJNQVSJUJFT
Important: in the event of replacements and/or
cleaning of the O-rings on the hydraulic unit, do
not use oil or grease as lubricant but exclusively
Molykote 111.

Figure 19

DHW heat exchanger securing screws

31. ANNUAL MAINTENANCE


To optimise boiler efficiency, carry out the following annual controls:
r DIFDLUIFBQQFBSBODFBOEBJSUJHIUOFTTPGUIFHBTLFUTPGUIFHBTBOEDPNCVTUJPODJSDVJUT
r DIFDLUIFTUBUFBOEDPSSFDUQPTJUJPOPGUIFJHOJUJPOBOEBNFTFOTJOHFMFDUSPEFT
r DIFDLUIFTUBUFPGUIFCVSOFSBOENBLFTVSFJUJTSNMZYFE
r DIFDLGPSBOZJNQVSJUJFTJOTJEFUIFDPNCVTUJPODIBNCFS
Use a vacuum cleaner to do this;
r DIFDLUIFHBTWBMWFJTDPSSFDUMZDBMJCSBUFE
r DIFDLUIFQSFTTVSFPGUIFIFBUJOHTZTUFN
r DIFDLUIFQSFTTVSFPGUIFFYQBOTJPOWFTTFM
r DIFDLUIFGBOXPSLTDPSSFDUMZ
r NBLFTVSFUIFVFBOEBJSEVDUTBSFVOPCTUSVDUFE
r DIFDLGPSBOZJNQVSJUJFTJOTJEFUIFTJQIPOUUFEPODFSUBJOCPJMFST
r DIFDLUIFNBHOFTJVNBOPEF XIFSFQSFTFOU GPSCPJMFSTUUFEXJUITUPSBHFCPJMFST

WARNINGS

Before commencing any maintenance operations, make sure the boiler is disconnected from the power supply.
Afterwards, move the knobs and/or operating parameters of the boiler to their original positions.

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

33

925.220.4 - EN

32. BOILER SCHEMATIC


240 Fi - 310 Fi
310 Fi

0901_0804 / CG_1737

4&"-&%$)".#&3

heating
inlet

domestic
water outlet

gas

domestic
water inlet

heating
return

Figure 20

Key:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

D.H.W. priority sensor


Water pressure switch
Three way valve
D.H.W. NTC sensor
Flow sensor with filter and water flow rate limiter
Three way valve motor
Gas valve
Expansion vessel
Ignition electrode
Central heating NTC sensor
Overheat safety thermostat
Flue-water exchanger
Flue hood

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

14 Fan
15 Positive pressure point
(for 310 Fi model the positive point must be closed)
16 Air pressure switch
17 Negative pressure point
18 Flame detector electrode
19 Burner
20 Burner injectors
21 D.H.W. plate heat exchanger (automatic by-pass)
22 Pump and air separator
23 System filling cock
24 Boiler drain point
25 Manometer
26 Pressure relief valve

34

925.220.4 - EN

0901_0805 / CG_1738

240 i

Figure 21

heating
inlet

domestic
water outlet

gas

domestic
water inlet

heating
return

Key:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

D.H.W. priority sensor


Water pressure switch
Three way valve
D.H.W. NTC sensor
Flow sensor with filter and water flow rate limiter
Three way valve motor
Gas valve
Expansion vessel
Ignition electrode
Central heating NTC sensor
Overheat safety thermostat
Flue-water exchanger

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

35

Flue hood
Flue thermostat
Flame detector electrode
Burner
Burner injectors
D.H.W. plate heat exchanger (automatic by-pass)
Pump and air separator
System filling cock
Boiler drain point
Manometer
Pressure relief valve

925.220.4 - EN

1.240 Fi - 1.310 Fi
4&"-&%$)".#&3
0609_0502 / CG_1845

1.310 Fi

0606_2701

heating
inlet

domestic
water outlet

gas

domestic
water inlet

heating
return

Figure 20

Key:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Automatic by-pass
Water pressure switch
Three way valve
Gas valve
Expansion vessel
Ignition electrode
Central heating NTC sensor
Overheat safety thermostat
Flue-water exchanger
Flue hood
Fan

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

12 Positive pressure point


(for 1.310 Fi model the positive point must be closed)
13 Air pressure switch
14 Positive pressure point
15 Flame detector electrode
16 Burner
17 Burner injectors
18 Automatic air vent
19 Pump and air separator
20 Boiler drain point
21 Manometer
22 Pressure relief valve

36

925.220.4 - EN

0609_0403 / CG_1740

1.240 i

heating
inlet

domestic
water outlet

gas

domestic
water inlet

heating
return

Figure 21

Key:
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Automatic by-pass
Water pressure switch
Three way valve
Gas valve
Expansion vessel
Ignition electrode
Central heating NTC sensor
Overheat safety thermostat
Flue-water exchanger

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

37

Flue hood
Flue thermostat
Flame detector electrode
Burner
Burner injectors
Automatic air vent
Pump and air separator
Boiler drain point
Manometer
Pressure relief valve

925.220.4 - EN

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

38

PUMP

3-WAY VALVE

'&&%*/(5&3.*/"-#-0$,

FEEDING POWER
GRID

ROOM
THERMOSTAT

FAN

GAS VALVE

IGNITION
ELECTRODE

CONNECTION FOR EXTERNAL


SENSOR PROBE TO TERMINAL
BLOCK M2 (SEE SECTION 25)

FLAME SENSING ELECTRODE

SAFETY
THERMOSTAT

-- -- -- -- --

0711_2005 / CG_1822

C= light blue
M= brown
N= black
R= red
G/V= yellow/green
B= white
V= green

$"#-&4$0-0634

DHW NTC
SENSOR

DHW
PRIORITY SENSOR

WATER PRESSURE SWITCH

CENTRAL
HEATING NTC SENSOR

AIR
PRESSURE SWITCH

33. ILLUSTRATED WIRING DIAGRAM


240 Fi - 310 Fi

925.220.4 - EN

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

39

'&&%*/(5&3.*/"-#-0$,

FEEDING POWER
GRID

ROOM
THERMOSTAT

3-WAY VALVE

PUMP

GAS VALVE

IGNITION
ELECTRODE

CONNECTION FOR EXTERNAL


SENSOR PROBE TO TERMINAL
BLOCK M2 (SEE SECTION 25)

FLAME SENSING
ELECTRODE

SAFETY
THERMOSTAT

-- -- -- -- --

FLUE
THERMOSTAT

CENTRAL
HEATING NTC SENSOR

0711_2006 / CG_1821

C= light blue
M= brown
N= black
R= red
G/V= yellow/green
B= white
V= green

$"#-&4$0-0634

DHW NTC
SENSOR

DHW
PRIORITY SENSOR

WATER
PRESSURE SWITCH

240 i

925.220.4 - EN

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

40

'&&%*/(5&3.*/"-#-0$,

FEEDING POWER
GRID

ROOM
THERMOSTAT

FAN

PUMP

GAS VALVE

IGNITION
ELECTRODE

CONNECTION FOR EXTERNAL


SENSOR PROBE TO TERMINAL
BLOCK M2 (SEE SECTION 25)

FLAME SENSING
ELECTRODE

SAFETY
THERMOSTAT

-- -- -- -- --

0711_2007 / CG_1847

C= light blue
M= brown
N= black
R= red
G/V= yellow/green
B= white
V= green

$"#-&4$0-0634

WATER
PRESSURE SWITCH

CENTRAL
HEATING NTC SENSOR

AIR PRESSURE SWITCH

1.240 Fi - 1.310 Fi

925.220.4 - EN

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

41

'&&%*/(5&3.*/"-#-0$,

FEEDING POWER
GRID

ROOM
THERMOSTAT

PUMP

GAS VALVE

IGNITION
ELECTRODE

CONNECTION FOR EXTERNAL


SENSOR PROBE TO TERMINAL
BLOCK M2 (SEE SECTION 25)

FLAME SENSING
ELECTRODE

SAFETY
THERMOSTAT

-- -- -- -- --

0711_2008 / CG_1846

C= light blue
M= brown
N= black
R= red
G/V= yellow/green
B= white
V= green

$"#-&4$0-0634

WATER
PRESSURE SWITCH

CENTRAL
HEATING NTC SENSOR

FLUE
THERMOSTAT

1.240 i

925.220.4 - EN

34. TECHNICAL DATA


Model -6/"$0.'035

240 i

1.240 i

240 Fi

1.240 Fi

310 Fi

1.310 Fi

Category

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

Maximum heat input

kW

26,3

26,3

26,9

26,9

33,3

33,3

Reduced heat input

kW

10,6

10,6

10,6

10,6

11,9

11,9

Maximum heat output

kW

24

24

25

25

31

31

kcal/h

20.600

20.600

21.500

21.500

26.700

26.700

kW

9,3

9,3

9,3

9,3

10,4

10,4

kcal/h

8.000

8.000

8.000

8.000

8.900

8.900

Useful efficiency according to 92/42/CEE


directive

!!

!!

!!!

!!!

!!!

!!!

Central heating system max. pressure

Reduced heat output

bar

Expansion vessel capacity

10

10

Expansion vessel pressure

bar

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

DHW system max. pressure

bar

DHW system min. dynamic pressure

bar

0,15

0,15

0,15

DHW system min. output

l/min

2,0

2,0

2,0

DHW production at T=25 C

l/min

13,7

14,3

17,8

DHW production at T=35 C

l/min

9,8

10,2

12,7

Specific output (*)

l/min

10,7

11,5

13,7

B11BS

B11BS

mm

60

60

60

60

Type
Concentric flue duct diameter

C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22

Concentric air duct diameter

mm

100

100

100

100

2-pipe flue duct diameter

mm

80

80

80

80

2-pipe air duct diameter

mm

80

80

80

80

Discharge pipe diameter

mm

120

120

Max. flue mass flow rate (G20)

kg/s

0,019

0,019

0,017

0,017

0,018

0,018

Min. flue mass flow rate (G20)

kg/s

0,017

0,017

0,017

0,017

0,019

0,019

Max. flue temperature

110

110

135

135

145

145

Min. flue temperature

85

85

100

100

110

110

NOx Classe

Type of gas used

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

Natural gas feeding pressure 2H (G20)

mbar

20

20

20

20

20

20

Propane gas feeding pressure 3P (G31)

mbar

37

37

37

37

37

37

Power supply voltage

230

230

230

230

230

230

Power supply frequency

Hz

50

50

50

50

50

50

Power consumption

80

80

135

135

165

165

Net weight

kg

33

31

38

36

40

38

Dimensions

height

mm

763

763

763

763

763

763

width

mm

450

450

450

450

450

450

depth

mm

345

345

345

345

345

345

IP X5D

IP X5D

IP X5D

IP X5D

IP X5D

IP X5D

Protection-limit against humidity


and water leakages (**)

(*) according to EN 625


(**) according to EN 60529

As BAXI S.p.A. constantly strives to improve its products, it reserves the right to modify the information contained in this document at any
time and without prior notice. This document is issued purely for the sake information and should not be considered as a contract with third
parties..

*/4536$5*0/41&35"*/*/(505)&*/45"--&3

42

925.220.4 - EN

!
, .
BAXI : , .
, - .
, .
( , ..) , ..
.
, . ,
, .

BAXI . ,
:
- 2009/142/EC
- 92/42/EC
- 2004/108/EC
- 2006/95/EC


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. .
9. :
10.

44
44
45
50
52
52
52
53
53
54


11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19. ( )
20.
21.
22. -
23.
24. /
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.

55
55
56
56
57
61
62
63
65
67
68
69
69
69
70
71
73
74
74
74
74
75-78
79-82
83

(BAXI S.p.A.)
. CSQ
(ISO 14001); (ISO 9001) (OHSAS 18001).
,
.

43

925.220.4 - RU

1.
.
.
.
:
) , .
() .
) , , ,
, ,
.
) , ,
.. ,
.
) , ,
:
1. :
1.1 20 F ( 1 F = 10 3 1 ),
, (, );
1.2 ;
1.3
.
1.4. , , 98/83 .
2.
2.1 :
,
, , . ,
, ,
(, SENTINEL X300 X400 FERNOX Rigeneratore
).
.
2.2 :
,
, (. 2.1)
-, SENTINEL X100 FERNOX
Protettivo .
.
, (,
..)
2.3
().
.

2.
. :
) , -, -,
.
) .
) .
- .
. ,
, .
, ,
, , , ,
, ..

44

925.220.4 - RU

3.
, .
. .
BAXI ().
.
, -, -, ,
( , ..).
:
t
t
t , (. 3.2).
: (*) .
t   


,

0609_1901


-
-

:
/

(
)

0609_1902

:
/


( )

.1

45

925.220.4 - RU

3.1
0605_1802



4 (. .2)

.2

3.2



, :
t
t
t
t


( ).

,
( ).

( ).

.

3.3

)(

) ,



:
- - .
(

.
(
). S 3.6.
(

.
, +/


( ).

46

925.220.4 - RU


(

) (

  

( ) 3.1.

(.1) (

) (C).

AMB.

(.1) (

) (C).

HW SP.

: (
(C).

3.4.1.
, +/ . .

130(

IP PROGR .
: , 1 .
t
t
t
t
t

+/ ;

+/ ;

+/ Day
(17 );

IP - .


,
(
)

.
, .

3.6.1.
4 (4
, ), :

47

925.220.4 - RU


MONDY

DAY 1

()

TUEDY

DAY 2

()

WEDDY

DAY 3

()

THUDY

DAY 4

()

FRIDY

DAY 5

()

SATDY

DAY 6

()

SUNDY

DAY 7

()

On 1

Of 1

On 2

Of 2

On 3

Of 3

On 4

Of 4

06:00

08:00

11:00

13:00

17:00

23:00

24:00

24:00

,
::
1)
2)
3)
4)

IP
;
(17), +/;
OK;
on 1
, ;
5) +/ ;
6) OK;
7) of 1
;
8) +/ ;
9) OK;
10) , 4 - 9 3-
;
11) IP .

0607_1903


09:00 - 12:00

0609_1601


: on of,
, .
(: on1=09:00 - of1=09:00 1 , on2).

3.6.2.
4
(. ).
, :
1) IP
;
2) , +/;
3) OK
4) , 4 - 10 3.6.1.

48

925.220.4 - RU


MO-FR

DAY 1 2 3 4 5

SA-SU

DAY

MO-SA

DAY 1 2 3 4 5 6

MO-SU

DAY 1 2 3 4 5 6 7

67

3.6.1.

07:00 23:00

3.6.1.

3.6.1.


0607_1905

( )

4
(
).

, :
1) IP

( );
2) HW PR

+/;
3) OK
4) , , ,
4 - 10 3.6.1. ( 06:00 - 23:00).
: ,
HW PR = 2, 19.1.

09:00 - 12:00

0609_1602



49

925.220.4 - RU



:
Economy / Comfort.
ECONOMY , COMFORT.

t iECONM , ;
;
t iCOMFR , , ;
;
+/-

4.3.

:
(

.
COMFORT,
- ECONOMY.

( COMFORT ECONOMY ) .
(


.

( COMFORT ECONOMY
) .

4)08&3
, ,
.
.
, ,
4.3.
:
t+/ ;
( HW SS SHOWR);
tOK
t60 ( ).
, (

;
).

: 60 :
t+/ ;
t
 HW S^)

50

925.220.4 - RU

 
:
t IP PROGR;
t 
, :

(,
= 20C)

ECONM


(,
= 18C)

NOFRS


(,
= 5 C)

SHOWR


(,
= 40C)

COMFR

t  +/t IP.

  )
4.4.1 ( )
, ,
( 3.6). ,
( = 5, . 4.3. NOFRS.
:

AUTO ( );
 MM 60

0610_0201

t
t

60 .

+/ , 10 .
10 45 .
+
90 , 02:
. 2 47 .
+
47 , DD 02:
. 2 45 (
1 ).

51

925.220.4 - RU

: , - .
, ,
(
.
, .
4.4.2 (PARTY)
.
.
:

MANUALE ( );
 60
;

             )
+/.

t
t
t
t


: (.3), 0,7 1,5
. .
(.3).
.
, OFF (),
(. 1).
: , .
, .
240i - 240 Fi - 310 Fi

1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi


0901_0803 / CG_1791

0901_0802 / CG_1791

3a

3b


.
OFF, (. 3.2),
( 8).

7.
, .
.

52

925.220.4 - RU


, ..
.
,
. ,
.
. .
-15 -20 .
, 5
; 30 .
, :
t
t
t
t


0606_2207

:
.



<ERROR>.
,
.


<ERROR>.

>>>, 2

0605_1804

, .

0608_2805

, .
<ERROR> >>>.

53

925.220.4 - RU

01E

.
, .

02E

.
, .

03

.
, .

04E

05E

06E

10E

,
. (. 5).
, .

11E


( )

25E

31E

.
, .

35E

( )

.
, .

80E-96E

98E-99E

10.

.
. ,
( , ..). (. 6 ).

54

925.220.4 - RU


,
.
.
,
.
:
t   
. ,
/;
t   
 
;
t 
, , .
. .
BAXI
(). .
, -, -, ,
( , ..)

12.
.
.
:
) , .
() .
) , , ,
, ,
.
) , ,
.. ,
.
! 1.140i 1 .
)

, ,
:

1. :
1.1 20 F ( 1 F = 10 3 1 )
, ;
1.2 ;
1.3
.
1.4. , , 98/83 .
2.

2.1 :
,
( , , ..), ,
. , ,
, (, SENTINEL
X300 X400 FERNOX Rigeneratore ).
.
2.2 :
,
, (. 2.1)
-, SENTINEL X100 FERNOX
Protettivo .
.
, (,
..)
2.3
().
.
: () , :
t$
t$

55

925.220.4 - RU

13.
, .
, .
G3/4 ( );
, .
() ,
, .
, .
240 i - 1.240 i ( )
, , .

1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 240 i - 310 Fi

: G3/4 /

: G3/4 /

: 1/2 /

: G1/2 /

: GAS: 3/4

GAS: 3/4

0512_0503/CG1769

CG_2121 / 0904_0706

0512_0505/CG1769


240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0607_2803 / CG1747

0607_2802 / CG1747

minimo

240 i - 1.240 i

56

925.220.4 - RU


240Fi - 310 Fi

0503_0905/CG1638



.

.

.

().
:
,
.

.7

y

0710_1602

,
(LAS - ).
90 ,
360. , 45 .
,
18 ,

.
- 1
.
t 90 1 .


B
A

t 45 0,5 .

t : 90
.

.8

()





240 Fi
1.240 Fi
310 Fi
1.310 Fi

01
12

25

01

12

24

57

925.220.4 - RU



0512_2001

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

L max = 4 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm


L max = 3 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 7 m 80/125 mm

0512_2002

-"4

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm



0503_0908/CG1641

,
( ).

L max =

4m
10 m

60/100 mm
80/125 mm

L max =

2m
8m

60/100 mm
80/125 mm

L max =

3m
9m

60/100 mm
80/125 mm

. .

58

925.220.4 - RU

y
, , .
, , .
(100/80) ;
.
, .
(.8) , L1+L2 > 4.

(L1+L2)

04
240 Fi
1.240 Fi

310 Fi
1.310 Fi



4 15

15 25

25 40

02

28

8 25

CO2 %

G.20

G.31

6,4

7,3

7,4

8,4

: 90 .
90 , 360.
, 90 45
t 
t 



.

;


.

0604/2301/CG1776


,

.



, 2

. 2 ,
,
2,
.



.

59

.9

925.220.4 - RU

0504_1806/CG_1794





0503_2201/CG1643

! 1
. .

L max =
L max =

10 m
8m

- -
NBY40 m 240 Fi - 1.240 Fi
- -
NBY25 m 310 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 1.240 Fi
310 Fi - 1.310 Fi

: 52
. 10
.
6 ( )
.

60

925.220.4 - RU

0503_0911/CG1644



L max = 15 m 240 Fi - 1.240 Fi


L max = 12 m 310 Fi - 1.310 Fi

L max = 14 m 240 Fi - 1.240 Fi


L max = 10 m 310 Fi - 1.310 Fi

! , (., )
.
, .



.
230 .
.
3.
3x0.75 2 8.
1.
t
t 
t
t 

2 (
).

(L) =
(N) =
=
(1) (2) =

0512_0508/CG1770

: :
L() - N().
:
( )
( )
(-)

:
,

.

.10

61

925.220.4 - RU


.


0606_0502


, :
1. (a - b .11), ;
2.
(.11);
3. , ,
, 2 ( );
4. ( ),
, .11.3.

0606_0504

0609_1401

0606_0503

.11

.11.2

.11.3

.11.1

5. ;
6. , , (.11).
: - ,
230 . 27 32.

tMODUL AMBON 0, 19.1;
tF10 = 02, 20.

t 

t   
 

t

, 1-2 1
( . 10).

62

925.220.4 - RU


, 3.4 ( ECONOMY-COMFORT).

.

,
( ).


:

0609_1603

1. (a - b .11), ;
2. 2, .12;
3. 1-2 , .

.12

18.
(G20 - , G31 - - )
.
(Honeywel
SIT: 13).
:
) .
t 
t                 
; 1
.
)
t ' 

63

925.220.4 - RU

) (. 13)
t  
( , , ).

.
b b .

HONEYWELL - VK 4105 M
0904_0701

SIT - SIGMA 845

. 13

1)
t
(.1)
. , .
t 
( ) ,
1 .
t  Pa). : 20 , 37
);
t  Pa, . 14) (Pa) .
2)
t             
1 .
(. b) , 1
.
t 
t 
t 

t 
t 
t 

64

925.220.4 - RU


240 Fi - 1.240 Fi

240 i - 1.240 i

310 Fi - 1.310 Fi

G20

G31

G20

G31

G20

G31

()

1,18

0,74

1,18

0,74

1,28

0,77

(*)


1,9

4,9

1,9

4,7

1,8

4,9

(*)


11,3

29,4

10,0

26,0

13,0

35,5

15

* 1 mbar = 10,197 mm H2O


1

240 Fi - 1.240 Fi
( 15, 1013 )

240 i - 1.240 i

310 Fi - 1.310 Fi

G20

G31

G20

G31

G20

G31

2,84 m /h

2,09 kg/h

2,78 m /h

2,04 kg/h

3,52 m /h

2,59 kg/h

1,12 m3/h

0,82 kg/h

1,12 m3/h

0,82 kg/h

1,26 m3/h

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m

34,02 MJ/m

0,92 kg/h
3

46,3 MJ/kg


( )
, .


3 IP;
INFO.
, , IP.
; ,
+/button.

.
( ),
.

t

CH SL

t
t
t
t
t
t

EXTc
CH O>
CH R<
CH S^
CH MX
CH MN

(set point) ,
+/.
:
F.
( ).
.
( ).
(set point) .
(set point) .
(set point) .


t
t
t
t

HW O>
HW S^
HW MX
HW MN

.
(set point) , +/ (set point) .
(set point ) .

65

925.220.4 - RU


t PWR %
t P BAR
t F L/M

/ (%).
().
(/).


t K REG (0,56,5) (,
= 3, . 25 - 3).
+/
. ,
.
t BUILD , (110, = 5).
+/ /
,
()..
t YSELF / (
=1). K REG .
, 1 - , , 0 - .
.
+/.
t AMBON / . ,
1, , , 0, ( =1).
(CH SL).
, .
+/.
: AMBON MODUL..
t MODUL /
( ) (
). , , 1. , 1
, , 0, .
+/.
: AMBON MODUL.
AMBON MODUL.

t




AMBON

MODUL

 +/-

( )
:
:

K REG

.
. (
MODUL = 0).

( )

HW PR (0-1-2), 1.
t
t
t j)813x 


t NOFR* / ( = 1). , 1
, , 0, .
: (1)
t COOL ( = 0). =1,
: +ool
.
.
-
( ).
, , .
, .
, .


-.

66

925.220.4 - RU

20.
:
t

IP;

t



(. ).

, F01 .
t +/-

0607_1908


;
.

t +/-

:
3, - ,
.

,
240 Fi

1. 240 Fi

240 i

1. 240 i

F01


10 = - 20 =

F02


00 = () 01 = ()

F03


00 =
05 =
08 =

F04

1
2 =
(. )

02

F05

2
13 = 04
(. )

04

F06


(. )

00

F11F12

10

20

00

08

00

00

(0-100%)

100

F14


(0-100%)

100

F15

(0100%)

00

()
00 = 85C - 01 = 45C

00

(01-240 )

03

F18

(01-10 ) - 00=10 .

03

F19

07

F20

00

F21

-
00 = - 01 =

00

F22

00

F23

60

F24

35

F25

00

( )

--

F30

10

F31

30

(. )

--


(. )

00

F26F29

F32F41

10

08

F17

1.310 Fi

00 o 01

F13

F16

310 Fi

00

08

! .

67

925.220.4 - RU


:
t 
 'Jo'Jo'Jo'J

( 17 - .20)
.
:
  t 
  t 
  t 
  t 
, 03 (. 9
).
t o JoJ

( 15 - .21) , ,
. 03 (
, , , . 9
.
!
t 
, ,
. . , ,
(. 9 ).
!
t 
, ,
.
. 9 .
t 
, 0,5 .
t 
, , 3 ( F17 - 20),
.
t 
, , 30 ,
.
t  

,
5 , 30. ,
,
t  

,
25 (. 9 ).
t 
24 ( ),
10 . , .
t 
24 , .
, .
t 
3 .
.
.
t jx 'JoJo'J)
- .
F21 = 01 (. 20). ,
, , 60 ( ,
7 60).
:

NTC (.5 - .20-21) ,


, . .

68

925.220.4 - RU

9912070100



.15


.

.

.
:
 t 
 t  02) , , (O2)
 t 

, 3 .
,
, .
:
 t 
 t  
   

 t 

.
,
.

24. /
.
.
.

310 Fi - 1.310 Fi





240 Fi - 240 i - 1.240 Fi - 1.240 i


1

0604_2302

69


0604_2303

925.220.4 - RU



0605_1109

The boiler is prearranged for connection of an external probe (supplied as accessory).


For the connection, refer to the figure below (terminals 3-4) and the instructions supplied with the probe.

2
CN5

. 16

0711_1601 / CG_1987


.
, ( 17.1),
K REG ( 3), +/.
, ( 17.2),
.
(. 19.1).
: F16 ( 20). ,
85 45.

,
, CN5
, 16.1.
, ,
3-4 M2,
16.

. 16.1

70

925.220.4 - RU

K REG
T.m (C)

0710_1801

Tm MAX = 45C

T.e (C)

T.m (C)

0710_1802

Tm MAX = 85C

T.e (C)

TM =
Te =


( 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi)
:
.

.
. 17. (NTC) 5-6 2.
. (3565) +/.

71

925.220.4 - RU

0702_1602


UB
UR
(
)
M2
SB
MR
MB
RR /
RB

( )

. 17

: , F03 = 5 ( 20)
 J'J'J

.
.
:
1) 3 ;
2) ( - - ) ;
: ( ) CN1.
3) ;
4) .

0512_1204

0512_2005


( 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi)

M
C

M
C

CN1

PUMP

:
.

72

925.220.4 - RU



.
CN6 FLAT.
1-2-3 CN1 10-9-8 2 ( 18).
0610_0402 / CG_1840

. 18

27.2 -

2,

1,

3,

N,

0709_2403 / CG_1825

, ,
1-2 1 (. .18.1). ,
, 1, .18.1.
:
.

. 18.1

:: , F04 = 2 ( - 20)

73

925.220.4 - RU

28.
( 1.240 i - 1.240 Fi e 1.310 Fi)
,
( ) .
:
t 
t 
t 
t  
t 
,
, . NTC
.
Cillit FFW-AL Benckiser HF-AL.

29.
( 1.240 i - 1.240 Fi e 1.310 Fi)

:
t   ;
t 
t 
t  
  



( 1.240 i - 1.240 Fi e 1.310 Fi)

0606_2703 / CG_1839

,
.
:
t 
t       
(.19);
t       
;
t 
:
-
.
Molykote 111.

. 19

31.

:
t  
t 
t 
t 
t 
t 
t 
t 
t 
t  
t  

, .
/ .

74

925.220.4 - RU


240 Fi - 310 Fi
310 Fi

0901_0804 / CG_1737

. 20

:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13




( NTC)





( NTC)


14
15 ( 310 Fi
)
16
17
18
19
20
21
( )
22
23
24
25
26

75

925.220.4 - RU

0901_0805 / CG_1738

240 i

. 21

:
1
2
3
4
5




( NTC)

6
7
8
9
10 ( NTC)
11
12

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

76



( )


925.220.4 - RU

0609_0502 / CG_1845

1.240 Fi - 1.310 Fi
1.310 Fi

0606_2701

.22

:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11







( NTC)


12 ( 1.310 Fi
)
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

77

925.220.4 - RU

0609_0403 / CG_1740

1.240 i

.23

:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10







( NTC)


11
12
13
14
15
16
17
18
19

78

925.220.4 - RU

79



( 25)

-- -- -- -- --

=
=
N=
R=
G/V =
B=
V=

0711_2005 / CG_1822

(NTC)


(NTC)


240 Fi - 310 Fi

925.220.4 - RU

80



( 25)

-- -- -- -- --

(NTC)

=
=
N=
R=
G/V =
B=
V=

0711_2006 / CG_1821

(NTC)

240 i

925.220.4 - RU

81





( 25)

-- -- -- -- --

=
=
N=
R=
G/V =
B=
V=

0711_2007 / CG_1847


(NTC)

1.240 Fi - 1.310 Fi

925.220.4 - RU

82





( 25)

-- -- -- -- --

=
=
N=
R=
G/V =
B=
V=

0711_2008 / CG_1846


(NTC)

1.240 i

925.220.4 - RU


LUNA3 COMFORT

240 i

1.240 i

240 Fi

1.240 Fi

310 Fi

1.310 Fi

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

26,3

26,3

26,9

26,9

33,3

33,3

10,6

10,6

10,6

10,6

11,9

11,9

24

24

25

25

31

31

20.600

20.600

21.500

21.500

26.700

26.700

9,3

9,3

9,3

9,3

10,4

10,4

8.000

8.000

8.000

8.000

8.900

8.900

92/42/

!!

!!

!!!

!!!

!!!

!!!

10

10

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,15

0,15

0,15

2,0

2,0

2,0

T=25 C

13,7

14,3

17,8

T=35 C

9,8

10,2

12,7

(*)

10,7

11,5

13,7

B11BS

B11BS

60

60

60

60

100

100

100

100

80

80

80

80

80

80

80

80

C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22

( )

120

120

()

0,019

0,019

0,017

0,017

0,018

0,018

()

0,017

0,017

0,017

0,017

0,019

0,019

110

110

135

135

145

145

85

85

100

100

110

110

NOx

()

20

20

20

20

20

20

()

37

37

37

37

37

37

230

230

230

230

230

230

50

50

50

50

50

50

80

80

135

135

165

165

33

31

38

36

40

38

763

763

763

763

763

763

450

450

450

450

450

450

(**)

345

345

345

345

345

345

IP X5D

IP X5D

IP X5D

IP X5D

IP X5D

IP X5D

(*) EN 625
(**) EN 60529
BAXI S.p.A., ,
.

83

925.220.4 - RU

Tisztelt Vsrl!
Biztosak vagyunk abban, hogy az n j kaznja meg fog felelni az n sszes kvetelmnynek.
Termkeink egyiknek megvsrlsa kielgti az n vrakozsait: a j mkds, az egyszersg s a knny hasznlat elvrst.
Ne dobja el ezt a fzetet anlkl, hogy elolvasn: a fzetben nhny nagyon hasznos informci tallhat, amelyek segtenek nnek a kazn
helyes s hatkony zemeltetsben.
Ne hagyja a csomagols brmely rszt (manyag zskok, polisztirol stb.) gyermekek ltal elrhet helyen, mert ezek potencilis veszlyforrsok.

Kaznjaink viselik a CE jellst az albbi Irnyelvekben lefektetett alapkvetelmnyeknek


megfelelen:
- 2009/142/EK Gz irnyelv
- 92/42/EGK Hozam irnyelv
- 2004/108/EK Elektromgneses kompatibilits irnyelv
- 2006/95/EK Kis feszltsg irnyelv

TARTALOMJEGYZK
UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE
1. A felszerelst megelz utastsok
2. Az zembe helyezst megelz utastsok
3. A kazn zembe helyezse
4. Specilis funkcik
5. A kazn feltltse
6. A kazn kikapcsolsa
7. Gzvlts
8. A rendszer hosszabb idej zemsznete Fagyvdelem
9. Hibazenetek s meghibsodsi tblzat
10. Szervizelsi utastsok

85
85
86
91
93
94
94
94
94
95

UTASTSOK A SZEREL RSZRE


11. ltalnos informci
12. A felszerelst megelz utastsok
13. A kazn felszerelse
14. A kazn mrete
15. A fst s leveg vezetkek felszerelse
16. A hlzati ramellts csatlakoztatsa
17. Tvvezrl telepts
18. Gz vltsi mdozatok
19. Paramterek kijelzse
20. Paramterek belltsa
21. Ellenrz s mkdtet eszkzk
22. A gyjt s lngrzkel elektrda elhelyezse
23. Az gsi paramterek ellenrzse
24. Kimen / szivatty emelsi magassg teljestmnyek
25. A kls mrfej csatlakoztatsa
26. Kls vzmelegt egysg S 3 UTAS SZELEP MOTOR bektse
27. Elektromos csatlakozsok tbbzns rendszerhez
28. A hlzati kr vzktl val megtiszttsa
29. A vz-vz hcserl sztszerelse
30. A hidegvzszr tiszttsa
31. ves karbantartsa
32. A kazn vzlatrajza
33. Illusztrlt huzalozsi rajz
34. Mszaki adatok

96
96
97
97
98
102
103
104
106
108
109
110
110
110
111
112
114
115
115
115
115
116-119
120-123
124

BAXI S.p.A., a magas technolgij kaznok s ftsi rendszerek gyrtsnak egyik vezet eurpai kpviselje
rendelkezik a CSQ bizonytvnnyal a minsgirnytsi rendszerek (ISO 9001), a krnyezet (ISO 14001)
s az egszsg, valamint a biztonsg (OHSAS 18001) tekintetben. Ez azt igazolja, hogy BAXI S.p.A. sajt
stratgiai cljainak ismeri el a krnyezet vdelmt, termkeinek megbzhatsgt s minsgt, illetve dolgozinak egszsgt s biztonsgt. A vllalat szervezetn keresztl gondoskodik ezen szempontok folyamatos
fejlesztsrl, gyfelei ignyeinek minl jobb kielgtse cljbl
UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

84

925.220.4 - HU

1. A FELSZERELST MEGELZ UTASTSOK


Ezt a kaznt atmoszfrikus nyomson a forrsi hmrskletnl alacsonyabb hmrsklet vz melegtsre terveztk. A kaznt kzponti ft
rendszerhez s hztartsi meleg vz ellt rendszerhez kell csatlakoztatni a teljestmnyeinek s a kimen teljestmnynek megfelelen.
A kazn felszerelst kpestett szervizmrnkkel vgeztesse, s biztostsa az albbi mveletek elvgzst:
a) Gondos ellenrzs arra vonatkozan, hogy a kazn alkalmas-e a rendelkezsre ll gzfajtval val zemelsre. Tovbbi rszletes utastsok
a csomagolson s a kszlken lv cmkn tallhatk.
b) annak gondos ellenrzse, hogy a fstelvezet vgzds huzatja megfelel-e; nincs-e elzrdva, s hogy nincsenek-e ms kszlk fstgzai
ugyanazon fstcsatornn t elvezetve, hacsak nem kifejezetten arra terveztk, hogy egynl tbb kszlkbl rkez fstgz sszegyjtst
vgezze, a hatlyos trvnyeknek s rendelkezseknek megfelelen.
c) Annak gondos ellenrzse, hogy abban az esetben, ha a fstt mr meglv fstcsatornkhoz csatlakoztatjk, alapos tisztts legyen elvgezve, nehogy abbl maradk gstermkek kerlhessenek ki a kazn mkdse sorn s elzrjk a fstcsatornt.
d) A kszlk helyes zemeltetsnek biztostsra s a garancia rvnyessge elvesztsnek elkerlsre gyeljen az albbi
vrendszablyokra:
1. Meleg vz ramkr:
1.1. Ha a vz kemnysge nagyobb, mint 20 F (1 F = 10 mg kalcium karbont/1 liter vz), akkor polifoszft vagy hasonl kezelst kell
vgezni a hatlyos rendelkezsek betartsval.
1.2. A hztartsi meleg vizes ramkrt alaposan t kell blteni a kszlk felszerelse utn s annak hasznlata eltt.
1.3. A termk hasznlati melegvz hlzathoz hasznlt anyagok megfelelnek a 98/83/EK direktvnak.
2. Ftsi ramkr
2.1. j rendszer
A kazn felszerelse eltt a rendszert alaposan meg kell tiszttani, s t kell blteni a maradk menetvgsi forgcs, forraszanyag s
az esetleges oldszerek eltvoltsa cljbl, alkalmas termkek hasznlatval.
A fm, manyag s gumi alkatrszek krosodsnak elkerlsre csak semleges hats, vagyis nem savas s nem lgos, tiszttszereket
hasznljon. A tiszttshoz ajnlott termkek:
SENTINEL X300 vagy X400 s FERNOX ftramkr helyrellt. Ennek a termknek a hasznlatnl kvesse szigoran a gyrt
tmutatsait.
2.2. Meglv rendszer
A kazn felszerelse eltt a rendszert alaposan meg kell tiszttani a maradk iszaptl s szennyezdsektl, s t kell blteni a 2.1
fejezetben ismertetett alkalmas termkek hasznlatval.
A fm, manyag s gumi alkatrszek krosodsnak elkerlsre csak olyan semleges hats, vagyis nem savas s nem lgos,
tiszttszereket hasznljon, mint a SENTINEL X100 s FERNOX ftramkr vdszer Ennek a termknek a hasznlatnl kvesse
szigoran a gyrt tmutatsait.
Ne feledje, hogy idegen anyag jelenlte a ftsi rendszerben krosan befolysolja a kazn mkdst (pl. tlmelegedst s a hcserl
zajos mkdst okozza).
A fentiek betartsnak elmulasztsa a garancia elvesztst vonja maga utn.

2. AZ ZEMBE HELYEZST MEGELZ UTASTSOK


A kazn kezdeti begyjtst engedllyel rendelkez technikusnak kell elvgezni. Biztostsa az albbi mveletek elvgzst:
a) Az (elektromos, vz, gz) ellt rendszerek belltsainak megfelel kaznparamterek.
b) A hatlyos trvnyeknek s rendelkezseknek megfelel felszerels.
c) Az ramellts s a kszlk fldelsnek megfelel csatlakoztatsa.
A fentiek betartsnak elmulasztsa a garancia elvesztst vonja maga utn.
Az zembe helyezst megelzen tvoltsa el a vd manyag bevonatot az egysgrl. Ehhez ne hasznljon semmilyen szerszmot vagy drzshats tiszttszert, mert ezzel ronglhatja a festett felleteket.
A kszlket nem hasznlhatjk olyan szemlyek (gyermekeket idertve) akik cskkent fizikai, rzki vagy szellemi kpessggel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelel tapasztalattal s tudssal, hacsak egy felels szemly kzvettsn keresztl nem kerl
garantlsra a biztonsguk illetve felgyeletk, vagy a kszlk hasznlatra vonatkozan fel nem vilgostottk ket.

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

85

925.220.4 - HU

3. A KAZN ZEMBE HELYEZSE


A kazn helyes begyjtshoz kvesse az albbi eljrst:
t #J[UPTUTBB[SBNFMMUTUBLB[OIP[
t OZJTTBLJBH[DTBQPU
t "3.2 bekezdsben lert mdon a kazn mkdsi mdjnak belltshoz nyomja meg a gombot
Megjegyzs: Ha a nyri zemmd van belltva, akkor a kazn csak a melegvz-igny alatt gyjt be .
t "L[QPOUJGUTJTBI[UBSUTJNFMFHW[INSTLMFUFLCFMMUTIP[OZPNKBNFHBGFKF[FUCFOJTNFSUFUFUUNFHGFMFM +/- gombokat.

Idztsi funkci
0609_1901

Informci / Programoz gomb

Kzponti ftsi hmrsklet


szablyozsa

Meleg vz hmrsklet
szablyozsa

Megerst
gomb

Engedlyezs Nyr/TlCsak fts-Kikapcsolva

Idkapcsol program
Hisztogram

COMFORT belltsi pont


hmrsklet zemmd

Meleg vz zemmd

Cskkentett belltsi pont


hmrsklet zemmd

Kzponti ftsi zemmd

0608_3101

Programozott mkdsi md belltsa


ftsnl
Kzi/Automatikus/Kikapcsolva

Economy-Comfort gomb

Kommunikci az
zemel gzkaznnal

Kszenlt

Lng szintmdosts
(kazn teljestmny szint)

Idztsi zemmd

Hiba folyamatban
Kzi zemmd

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

Id formtum / kijelzs
informci

86

1. bra

Ksleltetett zemmd

g begyjtva
Pcb (kazn)
paramterek

A ht napjai

Tltsi szint

925.220.4 - HU

3.1

SZIMBLUM JELENTSE
0605_1802

A kazn mkdse kzben a 2. brn bemutatott mdon a kazn


modulcis fokra vonatkozan 4 klnbz teljestmnyszintet lehet
megjelenteni.

2. bra

3.2 A (nyri - tli - csak fts - kikapcsolva) GOMB

BEMUTATSA

Ennek a gombnak a megnyomsval a kazn albbi zemmdjai llthatk be:


t/:3*
t5-*
t$4",'54
t,*,"1$40-7"
A NYRI llsban a kijelzn megjelenik a
szimblum. A kazn csak a hasznlati melegvzhez szksges hignyt elgti ki, a ftsi
funkci NEM engedlyezett (a fagys elleni vdelem funkcija bekapcsolt llapotban).
A TLI llsban a kijelzn megjelennek a
szimblumok. A kazn mind a hasznlati melegvzhez, mind a ftshez szksges
hignyt kielgti (a fagys elleni vdelem funkcija bekapcsolva).
A $4",'54 llsban a kijelzn megjelenik a
vdelem funkcija bekapcsolva).

szimblum. A kazn csak a ftshez szksges hignyt elgti ki (a fagys elleni

A ,*,"1$40-7" llsban a kijelzn a kt (


)(
) szimblum kzl egyik sem jelenik meg. Ebben az zemmdban csak a fagys
elleni vdelem funkcija engedlyezett, vagyis a kazn sem a hasznlati melegvzhez, sem a ftshez szksges hignyt nem elgti ki.

3.3 A GOMB FUNKCIINAK LERSA

 "650."5*,64."/6-*4,*,"1$40-7"

A gomb megnyomsval be lehet lltani az kvetkez ftsi funkcik egyikt:


AUTOMATIKUS-MANULIS-KIKAPCSOLVA az albbiak szerint.
AUTOMATIKUS (megjelentett szimblum

Ez a funkci a kazn mkdsnek idprogramozst aktivlja. A ftsi igny a belltott idprogramtl fgg (COMFORT krnyezeti
hmrsklet vagy cskkentett ). krnyezeti hmrsklet). Az idprogramozshoz lsd a 3.6 bekezdst.
MANULIS (megjelentett szimblum

Ez a funkci kiiktatja az idprogramozst, s a kazn a +/,*,"1$40-7" NFHKFMFOUFUUT[JNCMVN

gombokkal belltott krnyezeti hmrsklet szerint ft.

A tvvezrlt Off-ra lltva a kijelzn megjelenik a szimblum


aktv).

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

s a ftsi funkci ki van iktatva (a krnyezeti fagymentes funkci

87

925.220.4 - HU

"'54*4)-;"5*.&-&(7;).34,-&5/&,4;"#-:0;4"
A fts elremen gnak (
) s a hasznlati melegvznek (
) a hmrsklett az erre szolgl gombokkal +/- (1. bra) lehet szablyozni.
Az g begyulladst a kijelzn lthat ( ) szimblum mutatja, a 3.1 pontban lertak szerint.
'54
A kazn ftsi zemmdja sorn az 1. bra szerinti kijelzn megjelenik a ( ) szimblum s a krnyezeti hmrsklet rtke (C).
A krnyezeti hmrsklet manulis lltsa alatt a kijelzn megjelenik az AMB felirat.
)"4;/-"5*.&-&(7;
A kazn hasznlati melegvz zemmdja sorn az 1. bra szerinti kijelzn megjelenik a (
A hasznlati melegvz manulis lltsa alatt a kijelzn megjelenik a HW SP felirat.

) szimblum s a krnyezeti hmrsklet rtke (C).

MEGJEGYZS: ha a kazn hasznlati melegvz zemmdja sorn bojler kerl csatlakoztatsra, akkor a kijelzn megjelenik a (

) s a krnyezeti

hmrsklet rtke (C).

3.4.1. A kaznba beptett tvvezrls


Ha a kaznba be van ptve a tvvezrls, a +/hmrsklet a krnyezeti hmrsklet.

gombok szablyozzk a ftberendezs elremen viznek hmrsklett. A megjelentett

3.5 PROGRAMOZS (PROGR)


Evvel a mddal lehet belltani az idt, a ht napjt, a hmrsklet rtkeket s a programokat.
DTUM-ID BELLTSA
Nyomja meg az IP gombot: a kijelzn (pr msodpercre) megjelenik a PROGR felirat, s az ra rtk villogni kezd.
Megjegyzs: Ha semmilyen gombot nem nyomnak meg, krlbell 1 perc mlva a funkci automatikusan bezrul.
t
t
t
t
t

" +/gombokkal lltsa be az ra rtket;


/ZPNKBNFHB[0,HPNCPU
" +/gombokkal lltsa be a perc rtket;
/ZPNKBNFHB[0,HPNCPU
" +/gombokkal lltsa be a ht napjt Day
(1...7, ami a htfnek...vasrnapnak felel meg);

'54*'6/,$* NAPSZAKNAK PROGRAMOZSA


A programozs lehetv teszi a kazn automatikus mkdsnek belltst a ht meghatrozott napjain meghatrozott
napszakokban.
A kazn mkdsnek belltsait el lehet vgezni egyedi napokra vagy egymst kvet tbb napra egyttesen.

3.6.1. Egyedi napok


Ezzel a mddal 4 klnbz napszakra lehet belltani a kazn mkdst (a napszakok az egyes napokon eltrhetnek).
Minden kivlasztott napnl 4 napszak ll rendelkezsre (a kazn ftsnek 4 bekapcsolsi s kikapcsolsi idintervalluma) az albbi
brnak megfelel mdon:

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

88

925.220.4 - HU

GYRI RTKEK
MONDY

DAY 1

(htf)

TUEDY

DAY 2

(kedd)

WEDDY

DAY 3

(szerda)

THUDY

DAY 4

(cstrtk)

FRIDY

DAY 5

(pntek)

SATDY

DAY 6

(szombat)

SUNDY

DAY 7

(vasrnap)

On 1

Of 1

On 2

Of 2

On 3

Of 3

On 4

Of 4

06:00

08:00

11:00

13:00

17:00

23:00

24:00

24:00

0608_2802

Egy napszak belltshoz az albbiak szerint jrjon el:


gombot;
Nyomja meg az IP gombot, majd a
a +/gombokat tbbszr megnyomva vlassza ki a ht egy napjt (1...7);
nyomja meg az OK gombot;
a kijelzn megjelenik az on 1 felirat, s az idpont ngy szmjegye villog, ahogy
az albbi bra mutatja;
5) a +/gombokkal lltsa be a kazn bekapcsolsnak idpontjt;
6) nyomja meg az OK gombot;
7) a kijelzn megjelenik az of 1 felirat, s az idpont ngy szmjegye villog, ahogy
az albbi bra mutatja;
8) a +/gombokkal lltsa be a kazn kikapcsolsnak idpontjt;
9) nyomja meg az OK gombot;
10) ugyanezeket a mveleteket ismtelje meg a fennmarad hrom napszak belltshoz;
11) a funkcibl val kilpshez nyomja meg az IP gombot.
1)
2)
3)
4)

PROGRAMOZOTT NAPSZAK
09:00 - 12:00

0608_2404

Fts PROGRAMOZS

A ht napja Htf

Megjegyzs: ha ugyanazt az rtket lltja be a bekapcsols on... s a kikapcsols of... idpontjaknt, a napszak trldik, s az elektronikus
krtya ttr a kvetkez napszakra (pl. on1=09:00 - of1=09:00 a program tugorja az 1. napszakot, s kvetkezik az on2...).

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

89

925.220.4 - HU

3.6.2. Csoportostott napok


Ez a funkci lehetv teszi a berendezs 4 azonos be- s kikapcsolsi napszaknak belltst tbb napra vagy az egsz htre rvnyesen (lsd
az albbi sszefoglal tblzatot).
Egy napszak belltshoz az albbiak szerint jrjon el:
1) Nyomja meg az IP gombot, majd a
gombot;
2) a +/gombokat ismtelten megnyomva vlasszon ki egy nap CSOPORTOT;
3) nyomja meg az OK gombot
4) ismtelje meg a 3.6.1. bekezds 3-10 pontjai alatt lert mveleteket.

Rendelkezsre ll napcsoportok sszefoglal tblzata


MO- FR csoport

DAY 1 2 3 4 5

SA SU csoport

DAY

MO SA csoport
MO SU csoport

GYRI RTKEK
htftl pntekig

Lsd a 3.6.1. bekezds tblzatt

szombat s vasrnap

07:00 23:00

DAY 1 2 3 4 5 6

htftl szombatig

Lsd a 3.6.1. bekezds tblzatt

DAY 1 2 3 4 5 6 7

a ht sszes napja

Lsd a 3.6.1. bekezds tblzatt

67

3.7 )"4;/-"5*.&-&(7;'6/,$*130(3".0;4"

Ez a funkci lehetv teszi a kazn 4 mkdsi idszaknak beprogramozst hasznlati melegvz mdban a ht egszre vonatkozan (a
beprogramozott idszakok a ht minden napjra azonosak).

0608_2803

(a programozott napszakok a ht minden napjn azonosak).

Megjegyzs: A programozs aktivlshoz be kell lltani a HW PR = 2 paramtert (lsd a 19.1 bekezdst).


Hasznlati melegvz id programjnak belltshoz az albbiak szerint
jrjon el:
1) Nyomja meg az IP gombot, majd a
gombot; a programozshoz
val hozzfrs cljbl (fts s hasznlati melegvz);
;
2) Vlassza ki a hasznlati melegvz programot HW PR a +/3) Nyomja meg az OK gombot
4) A 3.6.1 bekezds 3-10. pontjaiban lert mveleteket megismtelve lltsa be azokat a napszakokat, amikor engedlyezve van a hasznlati melegvz funkci (a gyri bellts: 06:00 - 23:00).
FONTOS: a heti programozs aktivlshoz a beszerelst vgz szakember a HW PR = 2 rtket be kell, hogy lltsa a 19.1. bekezdsben
lertak szerint

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

90

925.220.4 - HU

PROGRAMOZOTT NAPSZAK
09:00 - 12:00

0609_0401

Hasznlati melegvz
PROGRAMOZS

A ht napja Htf

4. SPECILIS FUNKCIK
4.1 A ECONOMY - COMFORT

funkci

4.4.1 A (COMFORT - ECONOMY) FUNKCI GOMB


Ez a funkci csak a fts automatikus programozsa alatt operatv
(lsd a 4.2 bekezdst).
Ennek a funkcinak az a clja, hogy a felhasznl gyorsan bellthasson kt eltr hmrskleti alaprtket: Economy / Comfort.
Az egyszersg kedvrt javasolt, hogy az ECONOMY hmrsklete kisebb rtkre legyen belltva, mint a COMFORT hmrsklete.
Ezzel a mdszerrel megvalsthat az, hogy az ECONOMY egy kisebb, mg a COMFORT a nvleges hmrskletre legyen belltva.
A kvnt alaprtk belltshoz nyomja meg a gombot

tB[iECONM felirat jelzi, hogy a kazn a cskkentett alaprtkkel mkdik


(a kijelzn megjelenik a szimblum);
tBiCOMFR felirat jelzi, hogy a kazn a nvleges alaprtkkel mkdik
(a kijelzn megjelenik a )szimblum);
A krnyezeti hmrsklet tmeneti mdostst vgezze el a +/manulis vagy automatikus, az albbiak szerint:

gombokkal, vagy jrjon el a 4.3. bekezds szerint. Ez a funkci lehet

"650."5*,64.,%4 BLJKFM[ONFHKFMFOT[JNCMVN

A belltott krnyezeti hmrsklet az idsvtl fgg (3.6. bekezds). Az idsvon bell a krnyezeti hmrsklet a COMFORT hmrsklet,
az idsvon kvl az ECONOMY. A gomb
megnyomsval tmenetileg mdostani lehet a krnyezeti hmrskletet (COMFORT-rl
ECONOMY-ra s fordtva) a kvetkez belltott idsvvltsig.
."/6-*4.,%4 BLJKFM[ONFHKFMFOUFUUT[JNCMVN )
Nyomja meg a gombot
, s lltsa a kaznt manulis mkdsi mdra.
A gomb
megnyomsval meg lehet vltoztatni a krnyezeti hmrskletet (COMFORT-rl ECONOMY-ra s fordtva) a gomb
kvetkez megnyomsig.

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

91

925.220.4 - HU

4.2 SHOWER (ZUHANY) mkdse


A shower funkci knyelmesebb hasznlati melegvz felhasznlst biztost, pldul zuhanyozs kzben.
Ez a funkci lehetv teszi a nvleges hmrskleti rtknl alacsonyabb hmrsklet hasznlati melegvz vtelezst.
A shower funkci maximlis hmrskletnek belltshoz s mdostshoz lsd a fenti 3.4 bekezdst.
Ez a funkci az albbi mdon manulisan aktivlhat:
t/ZPNKBNFHB+/- ( ) gombok egyikt, majd nyomja le a gombot a funkci aktivlshoz
(a kijelzn pr msodpercre megjelenik a SHOWR felirat, majd a HW SS felirat);
tBNJLPSBLJKFM[OWJMMPHB[FMSFNFOINSTLMFUTB
szimblum, nyomja meg az OK gombot;
tBGVOLDJJEUBSUBNB60 perc (ez alatt az id alatt a
szimblum villog).
Ennek az idnek az elteltvel a hasznlati melegvz hmrsklete visszatr a funkci aktivlsa eltt belltott mkdsi mdnak megfelel
rtkre (a kijelzn a
szimblum mr nem villog).
Megjegyzs: a funkci 60 percnl korbbi kiiktatshoz az albbiak szerint jrjon el:
tOZPNKBNFHBLU +/- ( ) gomb egyikt, majd nyomja le a gombot;
tOZPNKBMFBHPNCPUOK, a kijelzn megjelenik a HW S^ felirat.

4.3 A GOMBHOZ

TRSTOTT FUNKCIK HMRSKLET RTKNEK MDOSTSA

A kazn hmrskleti rtkeit az albbiak szerint lehet mdostani:


t "[IP gomb megnyomsval indtsa el a PROGR funkcit;
gombot megnyomva vlassza ki a kvnt funkcit az albbi tblzatban foglaltak szerint:
t B
Funkci

Megjelents

A funkci lersa

COMFR

A belltott hmrsklet- rtk villog


(gyri rtk = 20C)

A kazn mkdse ftsi funkciban az albbi hmrskleten.

ECONM

A belltott hmrsklet- rtk villog


(gyri rtk = 18C)

A kazn mkdse ftsi funkciban cskkentett hmrskleten.

NOFRS

A belltott hmrsklet- rtk villog


(gyri rtk = 5 C)

A kazn mkdse ftsi funkciban az albbi hmrskleten.

SHOWR

A belltott hmrsklet- rtk villog


(gyri rtk = 40C)

A kazn mkdse ftsi funkciban az albbi hmrskleten.

t "LJWMBT[UPUUGVOLDJSULOFLNEPTUTIP[IBT[OMKBB +/t "GVOLDJCMWBMLJMQTIF[OZPNKBNFHB[IP gombot.

gombokat (fts vagy hasznlati melegvz).

4.4 IDZTETT FUNKCIK (GOMB

*%;5&55130(3".,*,"1$40-7" /:"3"-4*130(3".

Evvel a funkcival egy adott idszakra ki lehet iktatni az idprogramozst (3.6 fejezet). Ebben a fzisban egy minimlis krnyezeti
hmrsklet garantlt (a gyri bellts szerint ez 5C), amit a 4.3 bekezdsben a NOFRSpont alatt lert mdon meg lehet vltoztatni.
A funkci aktivlst a kvetkezk szerint lehet elvgezni:
tOZPNKBNFHBHPNCPU
az AUTO funkci aktivlshoz (szimblum );
tBHPNC megnyomsakor a kijelzn megjelenik az MM 60 felirat, s a szimblumok

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

92

villognak.

925.220.4 - HU

0610_0201

Ebben a pldban a funkci hossza 60 perc.

A +/gombokkal lehet belltani a funkci idtartamt, a belltsi idszak 10 perc. A belltott id 10 perctl maximum 45 nap lehet.
A+
gombot megnyomva 90 perc utn a kijelzn megjelenik a HH 02 felirat:
ebben az esetben az id szmtsa rkban trtnik. Az idszak 2 s 47 ra kztti.
A+
gombot megnyomva 47 ra utn a kijelezn megjelenik a DD 02 felirat:
ebben az esetben az id szmtsa napokban trtnik. Az idszak 2 s 45 nap kztti (a belltsi idszak 1 nap).
FIGYELMEZTETS: a funkci aktivlst kveten figyeljen oda, hogy ne nyomjon meg semmilyen ms gombot. A tvirnyt brmely
gombjnak vletlen lenyomsval aktivldik a manulis funkci (a szimblum villog a kijelzn, s megszakad az Idztve kikapcsolt
llapot). Ebben az esetben meg kell ismtelni a funkci aktivlsi eljrst a jelen bekezds elejn lert mdon.
4.4.2 MANULIS IDZTS (PARTY)
Ez a funkci lehetv teszi egy ideiglenes krnyezeti hmrskleti rtk belltst. Az idszak elteltvel a mkdsi md visszatr a
korbban belltottra.
A funkci aktivlsa az albbiak szerint trtnik:
tOZPNKBNFHBHPNCPU
a MANULIS funkci aktivlshoz (szimblum );
tBHPNC megnyomsakor a kijelzn megjelenik az MM 60 felirat, s a szimblumok
villognak;
tBGVOLDJJEUBSUBNOBLCFMMUTBNFHFHZF[JLBCFLF[ETCFOMFSUUBM
tBLSOZF[FUJINSTLMFUSULOFLNEPTUTIP[OZPNKBNFHB[0,HPNCPU BLJKFM[ONFHKFMFOJLB[i".#wGFMJSBU
TIBT[OMKBB
+/gombokat.

",";/'&-5-54&
FONTOS: Ellenrizze rendszeresen, hogy a nyomsszablyozn (3. bra) kijelzett nyoms 0,7 s 1,5 bar kztti legyen, amikor a kazn nem
mkdik. Tlnyoms esetn nyissa ki a kazn rtszelep (3. bra).
Abban az esetben, ha a nyoms kisebb, nyissa ki a kazn tltcsapjt (3. bra).
Javasoljuk, hogy a csapot nagyon lassan nyissa, hogy a leveg eltvozzon.
gombbal vgezze el a belltst: - 1 bra).
Ez alatt a mvelet alatt a kazn OFF llapotban kell legyen (a kvetkez
MEGJEGYZS:

Abban az esetben, ha gyakran keletkezik nyomsess, ellenriztesse a kaznt kpestett szervizmrnkkel.

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

93

925.220.4 - HU

240i - 240 Fi - 310 Fi

1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi


0901_0803 / CG_1791

0901_0802 / CG_1791

Feltlt csap
Nyomsmr

Lertsi pont

3a. bra

3b. bra

Feltlt csap

6. A KAZN KIKAPCSOLSA
A kazn kikapcsolshoz ramtalantsa a berendezst. Ha a kazn OFF-on van (3.2 bekezds), az elektromos ramkrk feszltsg alatt
maradnak, s a fagymentest funkci aktv (8. bekezds).

(;7-54
Ezek a fldgzra belltott kaznok tllthatk PB gzzal val zemelsre.
Brmilyen gzvltsi mveletet kpestett szervizmrnknek kell elvgezni.

"3&/%4;&3)044;"##*%&+;&.4;/&5&'"(:7%&-&.
Javasoljuk, hogy kerlje az egsz rendszer lertst, mert a vzcsere haszontalan s kros mszk lerakdsokat idz el a kazn belsejben s
a ftelemekben. Arra az esetre, ha a kazn a tli idszakban nem zemel, s ezrt fagyveszlynek van kitve, javasoljuk valamilyen speciliscl fagyllszer hozzadst a rendszerben lv vzhez (pl. korrzi- s vzk-gtlval kombinlt propilnglikol).
A kaznok elektronikus vezrlse tartalmaz egy fagyvd funkcit a kzponti ftsi rendszerben, ami mkdsbe hozza az gt, hogy a fts
ramlsi hmrsklete elrje a 30 oC rtket, amikor a ftsi ramlsi hmrsklet 5 oC al cskken.
A fagyvd funkci akkor van engedlyezve, ha:
* a kazn ramelltsa be van kapcsolva;
* A gzellt csap nyitva van;
* A rendszer nyomsa az elrs szerinti;
* A kazn nincs blokkolva.

A hmrsklet-ellenrzs ktfle hiba megllaptst vgzi: MEGHIBSODSOK s BLOKKOLSOK


MEGHIBSODS

0606_2207

9. HIBAZENETEK S MEGHIBSODSI TBLZAT

Ha meghibsods keletkezik, akkor a kijelzn a


szimblumok lthatk a <ERROR>
felirattal egytt villogva.
A hiba azonostsra egy hibakd szolgl, melyet E bet kvet.
A hiba megszntetse utn helyrell a norml mkds.

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

94

925.220.4 - HU

0605_3101

BLOKKOLS

0608_2805

Ha blokkols keletkezik, akkor a kijelzn a


szimblumok lthatk a <ERROR>
felirattal egytt villogva, 2 msodpercenknt
vltakozva a villog <>>>OK> felirattal.
A blokkolsi hiba azonostsra egy hibakd
szolgl (lsd az albbi tblzatot), melyet E
bet kvet.
Nyomja meg a OK gombot (1. bra) a
gzkazn alaphelyzetbe lltshoz. A kijelz
megjelenti a <RESET> kirst, majd az
>>>OK kirst.

HIBA KD

A MEGHIBSODSOK lersa

+"754*5&//*7"-

01E

Gzelltsi hiba

Nyomja meg a OK gombot (1. bra) legalbb 2 msodpercig. Ha a hiba tovbbra


is fennll, hvja a hivatalos szervizkzpontot.

02E

A biztonsgi hfokszablyoz rzkel leoldott

Nyomja meg a OK gombot (1. bra) legalbb 2 msodpercig. Ha a hiba tovbbra


is fennll, hvja a hivatalos szervizkzpontot.

Fst nyomskapcsol leoldott

Hvja a hivatalos szervizkzpontot.

Kmny hfokszablyoz rzkel leoldott

Nyomja meg a OK gombot (1. bra) legalbb 2 msodpercig. Ha a hiba tovbbra


is fennll, hvja a hivatalos szervizkzpontot.

04E

Biztonsgi hiba gyakori lngveszts miatt

Hvja a hivatalos szervizkzpontot.

05E

Kzponti ftsi NTC rzkel hiba

Hvja a hivatalos szervizkzpontot.

06E

Hztartsi meleg vz NTC rzkel hiba

Hvja a hivatalos szervizkzpontot.

10E

Vznyoms ALACSONY

Ellenrizze, hogy a nyoms a rendszerben az elrs szerinti-e. Lsd 5. fejezetben.


Ha a hiba tovbbra is fennll, hvja a hivatalos szervizkzpontot.

11E

A biztonsgi termosztt beavatkozsa a berendezs alacsony hmrsklete


miatt (ha be van ktve)

Hvja a hivatalos szervizkzpontot.

18E

Berendezs vzfeltltse funkci aktv (csak az erre elksztett berendezseknl)

Vrja meg a feltlts befejezst

19E

Berendezsfeltltsi rendellenessg (csak az erre elksztett berendezseknl)

Hvja a hivatalos szervizkzpontot.

25E

Kazn maximum hmrsklet tllpse (valsznleg szivatty megszoruls)

Hvja a hivatalos szervizkzpontot.

31E

Kommunikcis hiba az elektronikus krtya s a tvvezrls kztt

Nyomja meg a OK gombot (1. bra) legalbb 2 msodpercig. Ha a hiba tovbbra


is fennll, hvja a hivatalos szervizkzpontot.

35E

Hibs lng (parazita lng)

Nyomja meg a OK gombot (1. bra) legalbb 2 msodpercig. Ha a hiba tovbbra


is fennll, hvja a hivatalos szervizkzpontot.

Tvirnytsi bels hiba

Hvja a hivatalos szervizkzpontot.

Elektronikus krtya betpllsi frekvencia (Hz) belltsnak hibja

Mdostsa a frekvencia (Hz) belltst

Krtya bels hiba

Hvja a hivatalos szervizkzpontot.

03

80E-96E
97E
98E-99E

4;&37*;&-4*65"4540,
A kazn hatkony s biztonsgos mkdsnek fenntartshoz ellenriztesse azt kpestett szervizmrnkkel minden zemelsi idszak
vgn.
A gondos szervizels biztostja a rendszer gazdasgos mkdst.
Ne tisztogassa a kszlk kls burkolatt csiszol, mar hats s/vagy knnyen gyullad tiszttszerekkel (pl. benzin, alkohol stb.). Tisztts
eltt mindig vlassza le az ramelltst a kszlkrl (lsd 6. fejezetben).

UTASTSOK A FELHASZNL RSZRE

95

925.220.4 - HU

11. LTALNOS INFORMCI


Az albbi megjegyzsek s utastsok a szervizmrnkknek szlnak, hogy segtse ket a telepts hibtlan elvgzsben. A kazn begyjtsra
s az zemeltetsre vonatkoz utastsok a Felhasznlra tartoz utastsok cm fejezetben tallhatk.
Vegye figyelembe, hogy a hztartsi gzkszlkek felszerelst, karbantartst s mkdtetst kizrlag szakkpzett szemlyek vgezhetik az
rvnyes szabvnyoknak megfelelen.
Krjk, jegyezze meg az albbiakat:
* Ez a kazn csatlakoztathat brmilyen tpus ketts vagy egyes tpcsv konvektor lapokhoz, raditorokhoz s termokonvektorhoz. A
rendszerszakaszok tervezst a szoksos mdon kell vgezni, azonban figyelembe kell venni a rendelkezsre ll kimen teljestmnyt /
szivatty emelsi magassgot, a 24. fejezetben lertak szerint.
* Ne hagyja a csomagols brmely rszt (manyag zskok, polisztirol stb.) gyermekek ltal elrhet helyen, mert ezek potencilis veszlyforrsok.
* A kazn kezdeti begyjtst kpestett szervizmrnknek kell elvgezni.
A fentiek betartsnak elmulasztsa a garancia elvesztst vonja maga utn.

12. A FELSZERELST MEGELZ UTASTSOK


Ezt a kaznt atmoszfrikus nyomson a forrsi hmrskletnl alacsonyabb hmrsklet vz melegtsre terveztk. A kaznt kzponti ft
rendszerhez s hztartsi meleg vz ellt rendszerhez kell csatlakoztatni a teljestmnyeinek s a kimen teljestmnynek megfelelen.
A kazn felszerelst kpestett szervizmrnkkel vgeztesse, s biztostsa az albbi mveletek elvgzst:
a) Gondos ellenrzs arra vonatkozan, hogy a kazn alkalmas-e a rendelkezsre ll gzfajtval val zemelsre. Tovbbi rszletes utastsok
a csomagolson s a kszlken lv cmkn tallhatk.
b) annak gondos ellenrzse, hogy a fstelvezet vgzds huzatja megfelel-e; nincs-e elzrdva, s hogy nincsenek-e ms kszlk fstgzai
ugyanazon fstcsatornn t elvezetve, hacsak nem kifejezetten arra terveztk, hogy egynl tbb kszlkbl rkez fstgz sszegyjtst
vgezze, a hatlyos trvnyeknek s rendelkezseknek megfelelen.
c) Annak gondos ellenrzse, hogy abban az esetben, ha a fstt mr meglv fstcsatornkhoz csatlakoztatjk, alapos tisztts legyen elvgezve, nehogy abbl maradk gstermkek kerlhessenek ki a kazn mkdse sorn s elzrjk a fstcsatornt.
A kszlk helyes zemeltetsnek biztostsra s a garancia rvnyessge elvesztsnek elkerlsre, gyeljen az albbi vrendszablyokra:
1.

Meleg vz ramkr:

1.1. Ha a vz kemnysge nagyobb, mint 20 F (1 F = 10 mg kalcium karbont/1 liter vz), akkor polifoszft vagy hasonl kezelst kell
vgezni a hatlyos rendelkezsek betartsval.
1.2. A hztartsi meleg vizes ramkrt alaposan t kell blteni a kszlk felszerelse utn s annak hasznlata eltt.
1.3. A termk hasznlati melegvz hlzathoz hasznlt anyagok megfelelnek a 98/83/EK direktvnak.
2.

Ftsi ramkr

2.1. j rendszer
A kazn felszerelse eltt a rendszert alaposan meg kell tiszttani, s t kell blteni a maradk menetvgsi forgcs, forraszanyag s
az esetleges oldszerek eltvoltsa cljbl, alkalmas termkek hasznlatval.
A fm, manyag s gumi alkatrszek krosodsnak elkerlsre csak semleges hats, vagyis nem savas s nem lgos, tiszttszereket
hasznljon. A tiszttshoz ajnlott termkek:
SENTINEL X300 vagy X400 s FERNOX ftramkr helyrellt. Ennek a termknek a hasznlatnl kvesse szigoran a gyrt
tmutatsait.
2.2. Meglv rendszer
A kazn felszerelse eltt a rendszert alaposan meg kell tiszttani a maradk iszaptl s szennyezdsektl, s t kell blteni a 2.1
fejezetben ismertetett alkalmas termkek hasznlatval.
A fm, manyag s gumi alkatrszek krosodsnak elkerlsre csak olyan semleges hats, vagyis nem savas s nem lgos,
tiszttszereket hasznljon, mint a SENTINEL X100 s FERNOX ftramkr vdszer Ennek a termknek a hasznlatnl kvesse
szigoran a gyrt tmutatsait.
Ne feledje, hogy idegen anyag jelenlte a ftsi rendszerben krosan befolysolja a kazn mkdst (pl. tlmelegedst s a hcserl
zajos mkdst okozza).
A fentiek betartsnak elmulasztsa a garancia elvesztst vonja maga utn.
FONTOS: egy azonnali hasznlati melegvizet szolgltat (vegyes) kazn napelemes berendezsre csatlakoztatsnl a kaznba belp
hasznlati melegvz maximlis hmrsklete nem lpheti tl a
60 C
70 C

-ot kapacitskorltoz nlkl


-ot kapacitskorltozval

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

96

925.220.4 - HU

13. A KAZN FELSZERELSE


Hatrozza meg a kazn helyt, majd ragassza fel a sablont a falra. Csatlakoztassa a csvezetkeket a sablon als svjban elre elksztett
gz s vz bevezetsekhez. Javasoljuk kt G3/4 mret elzrcsap felszerelst (igny esetn szlltjuk) a kzponti ftsi elfoly s visszatr
csvezetkekbe; ezek a csapok lehetv teszik fontos mveletek elvgzst a rendszeren annak teljes lertse nlkl. Ha n a kaznt akr mr
meglv rendszeren vagy annak lecserlsre szereli fel, javasoljuk, hogy szereljen fel egy lept tartlyt is a rendszer visszatr csvezetkben
s a kazn al a lerakdsok s a vzk sszegyjtsre, ami visszamaradhat s cirkullhat a rendszerben a tisztts utn.
Amikor a kazn rgztve van a sablonon, csatlakoztassa a fst s leveg csatornkat (a gyrt ltal szlltott szerelvnyek) az albbi fejezetekben
adott utastsoknak megfelelen.
A 240 i - 1.240 i modell szerelsnl (kazn termszetes huzattal), ksztse el a csatlakozst a kmnyhez olyan fmcsvel, ami hossz idre
ellenllst biztost a norml mechanikus ignybevtelekkel, a hvel s az gstermkek hatsaival valamint az ltaluk kpzett brmely lecsapdssal szemben.

1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 240 i - 310 Fi

: G3/4 fts elfoly / visszatr

: G3/4 fts elfoly / visszatr

: G1/2-G3/4 hztartsi meleg vz bevezets / kivezets

: G1/2 hztartsi meleg vz bevezets / kivezets

: G3/4 gz bevezets a kaznhoz

: G3/4 gz bevezets a kaznhoz

0512_0503/CG1769

CG_2121 / 0904_0706

5. bra

0512_0505/CG1769

14. A KAZN MRETE


240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0606_0801 / CG1747

0606_0805 / CG1747

minimo

240 i - 1.240 i

6. bra

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

97

925.220.4 - HU

15. "'454-&7&(7&;&5,&,'&-4;&3&-4&
240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi modellek

0503_0905/CG1638

A leszlltott szerelvnyeknek s rgztknek ksznheten


(amelyeket az albbiakban ismertetnk), garantljuk a gzfts,
mestersges huzat kazn knny s rugalmas teleptst.
A kaznt specilisan terveztk elszv kmny / lgcsatorna csatlakozsra, akr koaxilis, fggleges vagy vzszintes vgzdssel. Egy
elosztkszlet segtsgvel ktcsves rendszer is kialakthat.
A teleptshez kizrlag a gyrt ltal szlltott szerelvnyeket
hasznlja.
FIGYELMEZTETS: A fokozott mkdsi biztonsg elrshez
a fstelvezet csveket a megfelel rgzt bilincsekkel ersen
a falra kell rgzteni.

7. bra

y,0"9*-*4,./:-&7&($4"503/",0/$&/53*,64

0710_1602

Ez a fajta vezetk lehetv teszi a kiraml gzok elvezetst s az gsi leveg beszvst az pleten belli s LAS kmny felszerelse esetn
is.
A 90-os koaxilis knyk lehetv teszi a kazn csatlakoztatst a kmny-lgvezetkhez brmely irnyban, mivel az 360-ban elforgathat.
Ez felhasznlhat tovbb kiegszt knykknt s sszekthet koaxilis vezetkkel vagy egy 45-os knykkel.
Ha a kmnykivezets kvl van elhelyezve, akkor a kmny-leveg
vezetknek legalbb 18 mm-re ki kell llni a falbl, hogy lehetsg
legyen vzvets csempe felszerelsre s tmtsre, a vzbeszivrgsok
elkerlsre.
Biztostson mterenknt minimum 1 cm lefel lejtst kifel a vezetk
hosszban.
t A 90-os knyk a teljes vezetkhosszt 1 mterrel cskkenti.

Biztost bilincs
B
A

t A 45-os knyk a teljes vezetkhosszt 0,5 mterrel cskkenti.


t Az els 90-os knyk nem szmt bele a maximum lehetsges
hosszba.

Koncentrikus kivezets
8. bra

Kazn
modell
240 Fi
1.240 Fi
310 Fi
1.310 Fi

Hosszsg (m)
01
12

Levegbeszvs

Kmny

4;,5

4;,5

Igen

Igen

Nem

25

Nem

Nem

01

Nem

Igen

12

Igen

Nem

24

Nem

Nem

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

98

925.220.4 - HU

7;4;*/5&4,./:7(;%44;&3&-4*01$*,

0512_2001

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

L max = 4 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm


L max = 3 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 7 m 80/125 mm

0512_2002

-"4,./:7&;&5,4;&3&-4*01$*,

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

'((-&(&4,./:7(;%44;&3&-4*01$*,

0503_0908/CG1641

Ez a teleptsi fajta kivitelezhet akr lapos tetn vagy nyeregtetn egy vgzds, megfelel vzvet csempe s hvely felszerelsvel (igny
esetn szlltott kiegszt szerelvnyek).

L max = 4 m
10 m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 2 m
8m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 3 m 60/100 mm
9 m 80/125 mm

A szerelvnyek felszerelsre vonatkoz rszletes utastsok a szerelvnyeket ksr mszaki adatoknl tallhatk.

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

99

925.220.4 - HU

y&-,-/5&55,./:-&7&($47&;&5,
Ez a fajta vezetkezs lehetv teszi a kilp fstgzok elvezetst az pleten kvl s egyedli kmnyvezetkekbe..
Az gsi leveg beszvsa trtnhet ms helyrl, mint ahol a kmnyvgzds tallhat.
Az elosztkszlet tartalmaz egy kmnyvezetk-adaptert (100/80) s egy levegvezetk-adaptert.
A levegvezetk-adapterhez szerelje fel a csavarokat s tmtseket, mieltt a sapkt eltvoltan.
A szktt az albbi esetekben kell eltvoltani

Kazn
modell

240 Fi
1.240 Fi

310 Fi
1.310 Fi

(L1+L2)

Levegbeszvs

Kmny

Csatolsi

4;,5

helyzet

04

Igen

4 15

15 25

25 40

02

28

8 25

CO2 %

Nem

Nem

G.20

G.31

6,4

7,3

7,4

8,4

MEGJEGYZS: Az els 90-os knyk nem szmt bele a maximum lehetsges hosszba.
A 90-os knyk lehetv teszi a kazn csatlakoztatst a kmny-lgvezetkhez brmely irnyban, mivel az 360o-ban elforgathat. Ez
felhasznlhat tovbb a vezetkkel vagy egy 45o-os knykkel sszektend kiegszt knykknt.
t "PTLOZLBUFMKFTWF[FULIPTT[U NUFSSFMDTLLFOUJ
t "PTLOZLBUFMKFTWF[FULIPTT[U NUFSSFMDTLLFOUJ
Elosztott kmny-levegszablyoz
belltsa
Fstvezetk-adapter
Tmts

0604/2301/CG1776

Ennek a szablyozsnak a belltsa a


teljestmny s az gsi paramterek optimalizlshoz szksges. A levegbeszvsszekt forgathat a felesleges levegnek
a kmny teljes hosszhoz s a beszv vezetkeknek az gsi leveghz megfelel
beszablyozshoz.
Forgassa a szablyozt a tbblet gsi leveg
nvelshez vagy cskkentshez (9. bra):
Az optimalizls javtsra hasznlhat
egy gstermk-elemz kszlket a fst
CO 2 tartalmnak mrsre a maximum
hteljestmnynl, a leveg fokozatos
szablyozsval az albbi tblzatban szerepl
CO2 elrshez, ha az elemzs kisebb rtket
mutat.
Ennek az eszkznek a helyes felszerelsre vonatkoz utastsok szintn a szerelvnyt ksr
mszaki adatoknl tallhatk.

Levegbeszv-sszekt
beszablyozsa
Mutat

Nyits
9. bra

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

100

925.220.4 - HU

0504_1806/CG_1794

15.4 OSZTOTT KMNY KLS FMRETEK

&-,-/5&557;4;*/5&4,./:7(;%44;&3&-4*01$**

0503_2201/CG1643

FONTOS: Biztostson mterenknt minimum 1 cm lefel lejtst kifel a vezetk hosszban.


Kondenztumgyjt kszlet felszerelse esetn az rtvezetk lejtsi szgt a kazn fel kell irnytani.

(L1 + L2) max = 40 m 240 Fi - 1. 240 Fi


(L1 + L2) max = 25 m 310 Fi - 1. 310 Fi

L max = 10 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 8 m 310 Fi - 1. 310 Fi

Megjegyzs: A C52 tpusokhoz az gsileveg-szv s az gstermk-elvezet csatlakozsokat soha nem szabad az plet szemkzti falaira
szerelni. A szv vezetk maximum hossza 10 mter lehet.
Ha a fstvezetk meghaladja az 6 mtert, akkor a (tartozkknt szlltott) kondenztumgyjt-kszletet a kaznhoz kzel kell felszerelni.

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

101

925.220.4 - HU

0503_0911/CG1644

&-,-/5&55'((-&(&4,./:7(;%44;&3&-4*01$**

L max = 15 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 12 m 310 Fi - 1. 310 Fi

L max = 14 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 10 m 310 Fi - 1. 310 Fi

Fontos: Egyedli kilp fstvezetk szerelse esetn biztostson megfelel szigetelst (pldul veggyapottal), ahol a vezetk thalad az plet
falain.
A szerelvnyek felszerelsre vonatkoz rszletes utastsok a szerelvnyeket ksr mszaki adatoknl tallhatk.

16. A HLZATI RAMELLTS CSATLAKOZTATSA


A kszlk elektromos biztonsga csak az alkalmazhat trvnyeknek s rendelkezseknek megfelelen elksztett helyes fldels esetn
biztosthat.
Csatlakoztassa a kaznt 230 V-os egyfzis + fld rendszer hlzathoz a vele egytt szlltott hromrintkezs csatlakozj kbellel, s ellenrizze
a polaritsok bektsnek helyessgt.
Hasznljon ktplus kapcsolt legalbb 3 mm-es rintkez eltvoltsval mindkt plusban.
A hlzati csatlakozkbel kicserlse esetn szereljen fel maximum 8 mm tmrj HAR H05 VV-F 3x0.75mm2-es kbelt.
Hozzfrs a hlzati csatlakoz kapocslchez
t
t
t
t

7MBTT[BMFBLB[OFMFLUSPNPTSBNFMMUTUBLUQMVTLBQDTPMWBM
$TBWBSKBLJBLF[FMUCMUBLB[OIP[SH[ULUDTBWBSU
'PSEUTBLJBLF[FMUCMU
$TBWBSKBMFBGFEFMFU TOZFSKFOIP[[GSTUBIV[BMP[TIP[ CSB


A hlzati csatlakoz kapocslcn egy 2A-es gyorsmkds biztostk tallhat (a biztostk ellenrzshez vagy cserjhez hzza ki a fekete
biztostktartt).
0512_0508/CG1770

FONTOS: Ellenrizze a polaritsok csatlakoztatsnak


helyessgt L (fzis) N (nullavezetk)
(L) = Fzis (barna)
(N) = Nullavezetk (kk)
= Fld (srga/zld)
(1) (2) = Szobai hfokszablyoz

FIGYELMEZTETS: Amennyiben a berendezs kzvetlenl padlberendezsre van ktve, a felszerelst


vgz szakembernek gondoskodnia kell egy vd
termoszttrl a padlberendezs tlhevls elleni
vdelmhez.

10. bra

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

102

925.220.4 - HU

"57*3/:54#&154&
A tvirnytt kzvetlenl a kaznba vagy a falon kialaktott helyre lehet beszerelni.

"57*3/:5#&4;&3&-4&",";/&--41"/&-+#&
0606_0502

A tvirnyt a kazn ells paneljn bell tallhat mszerfalba trtn beptshez


az albbiak szerint jrjon el:
1. Csavarja ki a kpenyt a kaznhoz rgzt kt csavart (a-b 11. bra);
2. Enyhn emelje meg a kpenyt, s kzzel nyomja kifel az ells panel fedelt (11. bra);
3. Az M2 kapocstl (a kpeny mgtt) rkez piros vezetket vezesse t a tvirnytn
kialaktott furaton;
4. Kzzel felemelve nyissa ki a tvirnytt (nincsenek csavarok), s ksse be a piros
vezetket (11.3 bra);

0606_0505

0606_0504

0606_0503

11. bra

11.2 bra
11.3 bra
11.1 bra

5. Tlzott nyoms nlkl helyezze be a tvirnytt az ells panel mszerfaln kialaktott megfelel helyre;
6. zrja vissza a kpenyt, rgztse a csavarokkal a kaznhoz (11. bra).
FIGYELMEZTETS: A tvirnyt KISFESZLTSGEN mkdik. Nem szabad a 230 V-os hlzatra bektni. Az elektromos bektsre
vonatkozan lsd a 27 s 32 bekezdst.
PARAMTEREK BELLTSA
tMMUTBCFBiMODUL s AMBON paramtereket, mindkett rtkt 0-ra a 19.1 bekezdsben lert mdon;
tMMUTBB['QBSBNUFSUSF BCFLF[ETCFOMFSUNEPO
4;0#"5&3.04;55#&,54&
tBCFUQMMTLBQPDTMDOLFMMFMWHF[OJ CSB

tLTTFCFBT[PCBUFSNPT[UUWF[FULWHFJUB[ 
T 
LBQDTPLSB
tIFMZF[[FSBNBMBLB[OU

FIGYELMEZTETS

Amennyiben a szobatermoszttot nem hasznljk, az M1 kapocslc 1-2 kapcsait t kell hidalni (10. bra).

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

103

925.220.4 - HU

A GOMB

.,%4&

A gomb
mr nem aktv a 4.1 bekezdsben lertak szerint (ECONOMY-COMFORT funkcik).
A kazn csak akkor ltja el hvel a ftberendezst, amikor a felhasznl ltal belltott idsv s a szobatermosztt is azt ignyli.
A gomb
megnyomsval aktivlni lehet a kazn mkdst olyankor, amikor a szobatermosztt szerint ftsi igny van, de az idsv
szerint nincs (manulis rsegts). Ebben az esetben a tvvezrls kijelzjn villog a szimblum . A manulis mkds akkor r vget,
amikor megkezddik a kvetkez olyan idsv, amelyben nincs ftsi igny.

"57*3/:5'&-4;&3&-4&'"-3"
A tvirnyt fali felszerelshez az albbiak szerint jrjon el:

0608_2401

1. Csavarja ki a kpenyt a kaznhoz rgzt kt csavart (a-b 11 bra);


2. az albbi brn bemutatott mdon tegye hozzfrhetv az M2 kapocslcet;
3. tvoltsa el az 1-2 kapcsokrl a kt piros vezetket, s ksse be a tvirnyttl rkez kt vezetket.

M2 KAPOCSLC

TVIRNYTHOZ

12. bra

FONTOS: A tvirnyt beszerelst kveten helyezze feszltsg al a kszlket, ellenrizze, hogy a tvirnyt helyesen mkdik-e.

(;7-54*.%0;"50,
A kaznnak fldgzzal trtn zemeltetshez a belltsokat Kpestett Szervizmrnk vgezheti.
A nyomsszablyoz hitelestsi eljrsa vltozhat a felszerelt gzszelep tpustl fggen (HONEYWELL vagy SIT; lsd a 13. brt).
Vgezze el az albbi mveleteket az adott sorrendben:
A) A f g fvkinak kicserlse
t WBUPTBOI[[BLJBGHUBGT[LCM
t $TFSMKFLJBGHGWLJU TFMMFOSJ[[F IPHZKMNFHI[UBFB[PLBUBT[JWSHTFMLFSMTSF"GWLLUNSJUB[UCM[BUUBSUBMmazza.
B) A modultorfeszltsg megvltoztatsa
t MMUTBCFB[F02 paramtert a gztpus alapjn a 20. fejezetben lert mdon.

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

104

925.220.4 - HU

C) A nyomsszablyoz eszkz belltsa (13. bra)


t $TBUMBLP[UBTTBFHZEJFSFODJMJT MFIFUMFHW[[FMNLE
OZPNTNSQP[JUWNSQPOUKUBH[T[FMFQOZPNTNSQPOUKIP[ Pb);
Csatlakoztassa, csak zrtkamrs modelleknl, a nyomsmr negatv nyoms mrpontjt egy T idomhoz, a kazn beszablyoz kivezetnek, a gzszelep beszablyoz kivezetsnek (Pc) s a nyomsmrnek a csatlakoztatsa cljra. (Ugyanez a mrs elvgezhet a
nyomsmrnek a nyoms mrponthoz (Pb) csatlakoztatsval is, a zrt kamrnak az ellaprl val levtele utn);
Ha n az gk nyomsnak mrst ms mdon vgzi, akkor megvltozott eredmnyt kaphat, mivel a ventiltor ltal a zrt kamrban
ltrehozott kis nyomst nem veszi figyelembe.

HONEYWELL SZELEP - VK 4105 M


0904_0701

SIT SZELEP - SIGMA 845

13. bra

C1) A nvleges hteljestmny beszablyozsa


t /ZJTTBLJBH[DTBQPU
gombot (1. bra), s lltsa a kaznt tli zemmdra;
t /ZPNKBNFHB
t /ZJTTBLJBNFMFHW[DTBQPU IPHZFMSKFONJOJNVN10 l/perc ramlsi sebessget, vagy gyzdjn meg arrl, hogy a maximum ftsi
kvetelmnyek vannak-e belltva;
t &MMFOSJ[[F IPHZIFMZFTFBLB[OUQMMTEJOBNJLVTOZPNTBBCFWF[FUH[T[FMFQNSQPOUKOMNSWF Pa) (30 mbar G.31 PB gzhoz
s 25 mbar G20-G25.1 fldgzhoz);
t 7FHZFMFBNPEVMUPSCVSLPMBUU
t 4[BCMZP[[BCFBDTTSHBS[DTBWBSKU a) hogy az 1. tblzatban lthat nyomsrtkeket nyerje;
C2) A cskkentett hteljestmny beszablyozsa
t 7MBTT[BMFBNPEVMUPSUQLCFMU TDTBWBSKBLJBMUIBU b) jel csavart, hogy elrje a cskkentett hteljestmnynek megfelel nyoms
belltst (lsd 1. tblzat);
t ,TTFWJTT[BKSBBLCFMU
t 4[FSFMKFGFMBNPEVMUPSCVSLPMBUU TUNUTFO
$
7HTFMMFOS[TFL
t )FMZF[[FGFMBLJFHT[UBEBUUCMUB[BMLBMNB[PUUH[UQVTOBLTBCFMMUTPLOBLBGFMUOUFUTWFM.

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

105

925.220.4 - HU

Az gnyomsok tblzata
240 i - 1.240 i

240 Fi - 1.240 Fi

310 Fi - 1.310 Fi

Alkalmazott gz

G20

G25.1

G31

G20

G25.1

G31

G20

G25.1

G31

Fvkatmr (mm)

1,18

1,3

0,74

1,18

1,3

0,74

1,28

1,45

0,77

gnyoms (mbar*)
CSKKENTETT HTELJESTMNY

1,9

2,1

4,7

1,9

2,2

4,9

1,8

1,8

4,9

gnyoms (mbar*)
NVLEGES HTELJESTMNY

10

11,7

26

11,3

13,1

29,4

13,0

13,5

35,5

Fvkk szma

15

* 1 mbar = 10.197 mm H2O


1. tblzat

240 i - 1.240 i
Gzfogyaszts 15 oC

240 Fi - 1.240 Fi

310 Fi - 1.310 Fi

G20

G25.1

G31

G20

G25.1

G31

G20

G25.1

G31

Nvleges
hteljestmny

2,78 m3/h

3,23 m3/h

2,04 kg/h

2,84 m3/h

3,30 m3/h

2,09 kg/h

3,52 m3/h

4,09 m3/h

2,59 kg/h

Cskkentett
hteljestmny

1,12 m3/h

1,30 m3/h

0,82 kg/h

1,12 m3/h

1,30 m3/h

0,82 kg/h

1,26 m3/h

1,46 m3/h

0,92 kg/h

34,02 MJ/m3

29,30 MJ/m3

46,3 0MJ/kg

34,02 MJ/m3

29,30 MJ/m3

46,3 0MJ/kg

34,02 MJ/m3

29,30 MJ/m3

46,30 MJ/kg

s 1013 mbar esetn

p.c.i.
2. tblzat

19. PARAMTEREK KIJELZSE


19.1 INFO FUNKCI
Az Informci s a Specilis Belltsok zemmdhoz hozzfrshez legalbb 3 msodpercig nyomja a IP gombot; INFO zemmdban a
kijelzn INFO felirat lthat.
Az INFO zemmdbl kilpshez nyomja meg rviden a IP gombot. INFO zemmdban az ablakok grgetshez nyomja meg a OK
gombot; a paramterek belltshoz nyomja meg a +/gombot.
FIGYELMEZTETS
Az elektronikus krtya s a tvvezrls kztti kommunikci nem azonnali. Nhny esetben elfordulhat, hogy egy bizonyos ideig
vrni kell - ez a tovbbtott informci tpustl fgg - mieltt a parancs vgrehajtsa megtrtnik.
,;10/5*'54 $)

r CH SL
r
r
r
r
r
r

EXTc
CH O>
CH R<
CH S^
CH MX
CH MN

Ftsi kr maximlis alaprtk, a +/gombokkal bellthat rtk.


FIGYELMEZTETS a gomb
megnyomsval meg lehet vltoztatni a mrtkegysget C-rl F-ra.
Kls hmrsklet (kls szonda be van ktve).
Maximum ftsiram-hmrsklet.
Visszatr ftsi hmrsklet.
CH hmrsklet-alaprtk.
Maximum CH hmrsklet-alaprtk (max. bellthat rtk).
Minimum CH hmrsklet-alaprtk (min. bellthat rtk).

);5"354*.&-&(7; %)8

r
r
r
r

HW O>
HW S^
HW MX
HW MN

D.H.W. ramlsi hmrsklet.


Maximum hmrsklet-alaprtk belltsa. Az rtk lltshoz nyomja meg a +/Maximum D.H.W. hmrsklet-alaprtk (max. bellthat rtk).
Minimum D.H.W. hmrsklet-alaprtk (min. bellthat rtk).

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

106

gombot.

925.220.4 - HU

SPECILIS INFORMCI:
r PWR %
r P BAR
r F L/M

Teljestmnyszint /lngvezrls (%).


Vznyoms, ftsi ramkr (bar).
Vz ramlsi sebessge (l/min).

PARAMTEREK BELLTSA
r K REG Kzponti ftsi belltsi lland (0,5...9,0). (gyri bellts = 3 - Lsd a 25. bekezdst - 3. bra).
Az rtk lltshoz nyomja meg a +/. gombokat. A magas rtkbellts magas ramlsi hmrsklettel jr. A K REG kzponti
ftsi lland helyes rtknek belltshoz a szobai hmrsklet CH alaprtknek illeszkedni kell a kls hmrskletvltozshoz.
r BUILD Az plet szigetelsi fokt figyelembe vev paramter (1..10 - gyri bellts 5). Amikor a kls hmrsklet vltozik,
a szobai hmrsklet ettl eltr sebessggel vltozik, az plet htrol kapacitstl fggen. Magas rtk belltsa nehz pletszerkezetekhez tartozik (a szobai hmrsklet lassabban reagl a kls hmrskletvltozsokra vastag fal vagy kls szigetels
pleteknl). Alacsony rtk belltsa knny pletszerkezetekhez tartozik (a szobai hmrsklet gyorsabban reagl a kls
hmrskletvltozsokra knny burkolat pleteknl).
gombokat.
Az rtk lltshoz nyomja meg a +/t iYSELF A ftsi elremen hmrsklet automatikus alaktsa funkcijnak aktivlsa/kiiktatsa (a gyri bellts 1). A K REG
konstans vltozik a krnyezeti komfort biztostsa rdekben. Az 1-es rtk a funkci aktivlst jelenti, a 0 a kiiktatst. Ez a funkci
akkor mkdkpes, amikor kls szondt ktnek be.
Az rtk lltshoz nyomja meg a +/gombokat.
t iAMBON A tvvezrl krnyezeti szondjnak aktivlsa/kiiktatsa (gyri bellts 1). Az 1-es rtk a funkci aktivlst jelenti,
a 0 a kiiktatst (gyri bellts 1). Ilyen krlmnyek kztt a helyisgek hmrskletnek vezrlse a kivlasztott kazn elremen
hmrsklettl fgg (CH SL). Ha a tvvezrl be van ptve a kaznba, ezt a funkcit ki kell iktatni.
Az rtk lltshoz nyomja meg a +/gombokat.
Megjegyzs: Lsd az AMBON s MODUL lehetsges kombinciinak sszefoglal tblzatt.
t iMODUL Az elremen hmrsklet modullsnak aktivlsa/kiiktatsa a krnyezeti hmrsklet (aktv krnyezeti szondval)
s a kls hmrsklet fggvnyben (ha van kls szonda). A gyri bellts 1. Az 1-es rtk az elremen bellts modullsnak
aktivlst jelenti, a 0 a kiiktatst.
A +/gombokkal a fenti rtket mdostani lehet.
Megjegyzs: Lsd az AMBON s MODUL lehetsges kombinciinak sszefoglal tblzatt.
Az AMBON s MODUL funkcik kombincijt bemutat sszegz tbla

r




AMBON

MODUL

A krnyezeti hmrsklet szablyozsa

kls szondval :
kls szonda nlkl :

Elremen hmrsklet belltsa

A krnyezeti hmrsklet szablyozsa

GOMB FUNKCIK +/KREG grbe belltsa


Elremen hmrsklet belltsa.
(javasoljuk a MODUL = 0 belltst).

HW PR A hasznlati melegvz heti programoz egysgnek engedlyezse (csak kls vzmelegtre kttt kaznoknl).
t,JJLUBUWB
t.JOEJHFOHFEMZF[WF
t&OHFEMZF[WFIBT[OMBUJNFMFHW[QSPHSBNNBM i)813wMTEBGFKF[FUFU


t iNOFR Kazn fagymentes funkci aktivlsa/kiiktatsa (gyri bellts 1). Az 1-es rtk a kazn fagymentes funkci aktivlst jelenti, a 0 a kiiktatst.
FIGYELEM: ezt a funkcit hagyja mindig aktivlt llapotban (1).
t COOL hmrsklet-ellenrzs engedlyezse/kiiktatsa nyron (gyri bellts =0). A paramtert = 1-re lltva a funkci engedlyezve van, s
a kazn egy j mkdsi llapotba jut, ennek lerst lsd a 3.2 bekezdsben:
NYR - TL - NYR+COOL - CSAK FTS - KIKAPCSOLVA
A funkci aktivlshoz ismtelten nyomja le a gombot mindaddig, amg a kijelzn az rtl jobbra meg nem jelenik a szimblum . Ennek
a funkcinak a clja a tvirnyts engedlyezse egy vagy tbb kls kondicionl eszkz (pl. lgkondicionl) bekapcsolsnak vezrlshez
nyron. gy a kazn relkrtyja aktivlja a kls kondicionl berendezst, amikor a krnyezeti hmrsklet meghaladja a tvirnytn belltott
rtket. Ebben a mdban a mkdsi igny alatt a kijelzn a szimblum villog. A relkrtya bektshez lsd a SERVICE utastst.

19.2 KIEGSZT INFORMCIK


A mszaki informcik kiegsztse cljbl tekintse t a UTASTSOK A SZERVIZ SZMRA dokumentumot.

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

107

925.220.4 - HU

20. PARAMTEREK BELLTSA


t

/ZPNKBNFHMFHBMCCNTPEQFSDJHB IP gombot.

t

/ZPNKBNFHFMT[SB

gombot, majd egytt a

0607_1908

A Paramterek belltsi zemmd elrshez kvesse az albbi eljrst:


gombot.

Amikor a funkci aktivlva van, a kijelzn F01 lthat a paramter rtkvel.


Paramterek mdostsa
t A paramterek futtatshoz nyomja meg a +/t

gombokat;

Egy paramter mdostshoz nyomja meg a +/-

gombokat;

Megjegyzs: kb. 3 msodperc elteltvel az rtk automatikusan troldik.

Alaprtelmezsi rtk

A paramter lersnak megnevezse

240 Fi

1. 240 Fi

240 i

1. 240 i

F01

A gzkazn tpusa
10 = zrt kamrs - 20 = atmoszfrikus kamrs

F02

A gz tpusa
00 = fldgz (metn) - 01 = PB

F03

Vzrendszer
00 = tfoly vzmelegt
05 = berendezs kls vzmelegtvel
08 = csak ft berendezs

F04

1 programozhat rel belltsa


(02 = zna berendezs) (Lsd a SERVICE UTASTST)

02

F05

2 programozhat rel belltsa


13: cool funkci kls kondicionl berendezshez
(Lsd a SERVICE UTASTST)

04

F06

Kls rzkel belltsa


(Lsd a SERVICE UTASTST)

00

Gyrt informcik

00

A tvvezrls beptsi mdja


00 = falra (17.2 bekezds)
01 = Nincs hasznlva
02 = kaznba (17.1 bekezds)

00

Gyri informcik

00

F13

Max. ftsi teljestmny (0-100%)

100

F14

Max. ftsi teljestmny (0-100%)

100

F15

CH min. ftsi teljestmny (0-100%)

00

F16

Maximum hmrskleti alaprtk belltsa


00 = 85C - 01 = 45C

00

F17

Szivatty tovbbfutsi id (perc) - (01-240)

03

F18

Minimum g sznet (perc) kzponti ftsi zemmdban


(01-10) - 00=10 msodpercig

03

F19

Gyri informcik

07

F20

Gyri informcik

00

F21

Lgisbetegsg mentes funkci


00 = Kiiktatva - 01 = Aktivlva

00

F22

Gyri informcik

00

F23

Hasznlati melegvz maximlis alaprtk

60

F24

Gyri informcik

35

F25

Vz hiny ellen vd kszlk

00

F07F09
F10
F11F12

F26F29

10

310 Fi

1.310 Fi
10

20
00 o 01

00

08

00

08

Gyri informcik (csak olvashat paramterek)

--

F30

Gyri informcik

10

F31

Gyri informcik

30

F32F41

Diagnosztika (Lsd a SERVICE UTASTST)

--

Utols
paramter

Belltsi funkci aktivlsa


(Lsd a SERVICE UTASTST)

00

08

Figyelem: Ne vltoztassa a Gyri informcik paramterek rtkt.


UTASTSOK A SZEREL RSZRE

108

925.220.4 - HU

&--&/3;4.,%5&5&4;,;,
A kaznt az Eurpai referencia szabvnyoknak teljesen megfelelen terveztk s felszereltk az albbi eszkzkkel:
t -FWFHOZPNTLBQDTPMBNFTUFSTHFTIV[BUNPEFMMIF[ 'J310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi)
Ez a kapcsol lehetv teszi az g bekapcsolst azzal a felttellel, hogy az elszv fstvezetk hatkonysga tkletes.
Az albbi hibk egyiknek fellpse esetn, ha:
  t BLNOZWH[ETFM[SEPUU
  t B7FOUVSJFM[SEPUU
  t BWFOUJMUPSFMBLBEU
  t BLBQDTPMBUB7FOUVSJTBMFWFHOZPNTLBQDTPML[UUNFHT[BLBEU
a kazn kszenlti llapotban marad, s a kijelzn a 03E hibakd lthat (lsd a 9. fejezetben).
t ,NOZIGPLT[BCMZP[UFSNT[FUFTIV[BULB[OIP[ JJNPEFMM

Ehhez az eszkzhz rzkel van elhelyezve a fstelszv erny bal oldali rszn, s ez lezrja a gz ramlst az ghz, ha a fstvezetk elzrul, vagy a huzat
meghibsodik.
Ilyen krlmnyek mellett a kazn blokkolva marad, s a kijelzn a 03E hibakd lthat (lsd a 9. fejezetben).
A f g azonnali jragyjtshoz, lsd 9. fejezet.
Ennek a biztonsgi eszkznek a kiiktatsa tilos.
t 5MNFMFHFETCJ[UPOTHJIGPLT[BCMZP[
A ftsi ramba helyezett rzkelnek, ez a hfokszablyozja megszaktja a gz ramlst az ghz abban az esetben, ha a primer ramkrben lv vz
tlmelegedett. Ilyen krlmnyek mellett a kazn blokkoldik, s az jragyjtsa csak a rendellenessg megszntetse utn lehetsges.
A norml zemi felttelek helyrelltshoz (RESET) lsd 9. fejezet.
Ennek a biztonsgi eszkznek a kiiktatsa tilos.
t -OHJPOJ[DJS[LFM
Az g jobb oldaln elhelyezett lngrzkel elektrda garantlja a biztonsgos mkdst gzkimarads vagy az g hinyos gse esetn. Ilyen krlmnyek
esetn a kazn blokkoldik.
A norml zemi felttelek helyrelltshoz (RESET) lsd 9. fejezet.
t )JESBVMJLVTOZPNTS[LFM
Ez az eszkz lehetv teszi, hogy a f gt csak akkor lehessen bekapcsolni, ha a rendszer nyomsa 0,5 bar feletti.
t 4[JWBUUZUMGVUUBUTBL[QPOUJGUTJSBNLSI[
Az szivatty elektronikusan vezrelt kiegszt futtatsa 3 percig tart (F17 - 20. fejezet), amikor a kazn kzponti ftsi zemmdban van, miutn az gt
a szobai hfokszablyoz vagy ms beavatkozs kikapcsolta.
t 4[JWBUUZUMGVUUBUTBI[UBSUTJNFMFHW[SBNLSI[
Az elektronikus vezrlrendszer a szivattyt 30 msodpercig tartja mkdsben a hztartsi meleg vz zemmdban, miutn a D.H.W. rzkel az gt
kikapcsolta.
t 'BHZWEFT[L[ L[QPOUJGUTJTI[UBSUTJNFMFHW[SFOET[FSFL

A kaznok elektronikus vezrlse tartalmaz egy fagyvd funkcit a kzponti ftsi rendszerben, ami mkdsbe hozza az gt, hogy a fts ramlsi
hmrsklete elrje a 30 oC rtket, amikor a ftsi ramlsi hmrsklet 5 oC al cskken.
Ez a funkci akkor van engedlyezve, amikor a kazn ssze van kapcsolva az elektromos elltssal, a gzellts be van kapcsolva, s a rendszer nyomsa az
elrs szerinti.
t 7[LFSJOHTIJOZB WBMT[OMFHT[JWBUUZNFHT[PSVMT

Ha a vz a primer ramkrben nem kering, akkor a kijelzn a 25E hibakd lthat (lsd a 9. fejezetben).
t 4[JWBUUZCMPLLPMT MFSBHBET
FMMFOJGVOLDJ
Abban az esetben, ha nincs szksg ftsre, a szivatty automatikusan elindul, s egy percig mkdik a kvetkez 24 rban.
Ez a funkci akkor mkdik, amikor a kazn kap ramelltst.
t )SPNVUBTCMPLLPMTFMMFOJT[FMFQ
Abban az esetben, ha nincs szksg egy 24 rs idszakra, akkor a hromutas szelep teljes kommutlst vgez.
Ez a funkci akkor mkdik, amikor a kazn kap ramelltst.
t )JESBVMJLVTCJ[UPOTHJT[FMFQ GUTJSBNLS

Ez az eszkz 3 bar nyomsra van belltva, s a ftsi ramkrhz hasznljuk.


A biztonsgi szelepet egy szifonos rthz kell csatlakoztatni. A ftsi ramkrt rtsi eszkzknt hasznlni szigoran tilos.
t Lgisbetegsg mentes funkci (1. 240 Fi - 1. 240 i - 1.310 Fi modellek vzmelegtvel)
A lgisbetegsg mentes funkci NEM aktv.
A funkci aktivlshoz lltsa be a kvetkez paramtert: F21=01 (a 20. bekezdsben lert mdon). Amikor a funkci aktv a kazn elektronikus vezrlse, egy hetes idkznknt, a vzmelegtben lv vizet 60C fltti hmrskletre melegti (a funkci csak akkor tud beindulni, ha a vz hmrsklete a
megelz 7 napban soha nem haladta meg a 60C-ot).
Megjegyzs: A hztartsimelegvz-ellts mg akkor is garantlva van, ha az NTC rzkel megsrlt. Ebben az esetben a hmrskletvezrlst a kazn
ramlsihmrsklet-rzkelje ltja el.

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

109

925.220.4 - HU

9912070100

22. A GYJT S LNGRZKEL ELEKTRDA ELHELYEZSE

15. bra

23. AZ GSI PARAMTEREK ELLENRZSE


A kaznnak kt csatlakozsi pontja van kimondottan arra tervezve, hogy lehetv tegye a technikusok rszre az gsi hatsfok mrst a
telepts utn s annak biztostsra, hogy az gstermkek ne kpezzenek egszsgi kockzatot.
Az egyik csatlakozsi pont a fstgzelvezet krhz kapcsoldik, s lehetv teszi az gstermkek minsgnek s a tzelsi hatsfok
figyelst.
A msik csatlakozsi pont az gsileveg-beszv krhz csatlakozik, s lehetv teszi lehetv teszi az gstermkek brmilyen jrahasznostst
a koaxilis csvezetkek esetben.
A fstgz-ramkr csatlakozsi pontjnl az albbi paramterek mrsre van lehetsg:
 t HTUFSNLFLINSTLMFUF
 t PYJHO 02) vagy szndioxid (CO2) koncentrci;
 t T[ONPOPYJE $0
LPODFOUSDJ
Az gsi leveg hmrsklett a levegbeszv krben lv csatlakozsi pontnl kell mrni, a mrfejet kb. 3 cm mlyen bedugva.
Termszetes huzat kazn modelleknl egy lyukat kell kszteni a fstgzelvezet csvn a kazntl a cs ktszeres bels tmrjnek megfelel
tvolsgban.
Ezen a lyukon keresztl az albbi paramterek mrsre van lehetsg:
 t HTUFSNLFLINSTLMFUF
 t PYJHO 02) vagy szndioxid (CO2) koncentrci;
 t T[ONPOPYJE $0
LPODFOUSDJ
Az gsi leveg hmrsklett ahhoz a ponthoz kzel kell mrni, ahol a leveg belp a kaznba.
A lyukat, amelyet annak a szemlynek kell kszteni, aki a rendszer zemeltetsrt felels az zembe helyezskor, le kell tmteni oly mdon,
ami biztostja az gstermkelvezet cs lgzrst a norml zemels alatt.

24. ,*.&/4;*7"55:&.&-4*."("44(/",5&-+&45./:&
Ez egy nagy sztatikus nyomsmagassg szivatty, ami alkalmas akr egy- vagy ktcsves ftsi rendszerekben val felszerelsre. A szivattyba
beptett lgtelent szelep lehetv teszi a ftsi rendszer gyors lgtelentst.

310 Fi - 1.310 Fi
4;*7"55:/:0.."("44(" mH2O

4;*7"55:/:0.."("44(" mH2O

240 Fi - 240 i - 1.240 Fi - 1.240 i

7;3".-4*4&#&44( (l/h)
1. diagram

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

7;3".-4*4&#&44( (l/h)
0604_2302

2. diagram

110

0604_2303

925.220.4 - HU

25. A KLS MRFEJ CSATLAKOZTATSA

0605_1109

A kazn el van ksztve (tartozkknt szlltott) kls mrfej csatlakoztatsra.


A csatlakoztatshoz tekintse meg az albbi brt (3-4 kapcsok) s a mrfejjel szlltott utastsokat.

KAPOCSLC M2
CN5

16. bra

0711_1601 / CG_1987

Ha be van ktve a kls szonda kt eltr mdon lehet elvgezni a fts elremen hmrskletnek belltst.
Ha a kaznba be lett ptve a tvirnyts (17.1 bekezds), a fts elremen hmrskletnek belltsa a K REG grbtl fgg (3. bra),
gombokkal manulisan kell belltani.
amit a +/Ha a tvirnyt a falra lett szerelve (17.2 bekezds), a fts elremen hmrskletnek belltsa automatikus. Az elektronikus vezrls
gondoskodik, automatikusan, a helyes klmagrbrl a kls hmrskletnek s az rzkelt krnyezeti hmrskletnek megfelelen (lsd
mg a 19.1 fejezetet).
FONTOS: a TM elremen hmrsklet rtke az F16 paramter belltstl fgg (20. fejezet). Ennek megfelelen a maximlis bellthat
hmrsklet 85 vagy 45C lehet.

Csatlakoztassa a kls szondval tartozkknt adott vezetket a


kazn elektromos krtyjnak CN5 csatlakozjhoz, a 16.1 brn
illusztrltaknak megfelelen.
Tvoltsa el a vezetkhez csatlakoztatott kt plus kapocslcet,
s csatlakoztassa a csatlakozsarkokat az M2 kapocslc 3-4
kapcsaihoz a 16. brn illusztrltaknak megfelelen.

16.1. bra

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

111

925.220.4 - HU

K REG lland grbk


T.m (C)

0710_1801

Tm MAX = 45C

T.e (C)

T.m (C)

0710_1802

Tm MAX = 85C

T.e (C)

3. diagram

TM = ramlsi hmrsklet (C)


Te = kls hmrsklet (C)

,-47;.&-&(5&(:4(465"44;&-&1.0503#&,54&
1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi modellek
FIGYELMEZTETS:

Az NTC hasznlati melegvz elsbbsgi szonda s a 3 utas szelep motorja nem rszei a berendezsnek, tartozkknt
kerlnek leszlltsra.

7;.&-&(54;0/%"#&,54&
A kazn gy van kialaktva, hogy kls vzmelegtt lehet hozzkapcsolni. A 17. bra szerint ksse be a vzmelegtt a vzhlzatba.
Ksse be a HMV elsbbsget biztost NTC szondt az M2 kapocslc 5-6 kapcsaira. Az NTC szonda rzkeljt a vzmelegtn kialaktott
megfelel mlyedsbe kell illeszteni.
. gombokkal trtnik.
A hlzati melegvz hmrskletnek szablyozsa (35....65C) a +/-

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

112

925.220.4 - HU

UB
UR
M
M2
SB
MR
MB
RR

0702_1602

Jelmagyarzat
vzmelegt egysg
ft egysg
Motor V3V (tartozkknt rendelkezsre ll)
Csatlakoz blokk
HMV elsbbsget biztost vzmelegt szonda
fts elremen kr
vzmelegts elremen kr
fts/vzmelegts visszatr kr

MOTOR
(tartozkknt rendelkezsre ll)

17. bra

MEGJEGYZS Ellenrizze, hogy az F03 paramter = 05 (20. bekezds).


65"44;&-&1.0503#&,54 1.240 I 1.240 Fi - 1.310 Fi modellek)
A 3 utas szelep motorja s vezetkelse kln kszletknt kerl leszlltsra.
Az brn bemutatott mdon ksse be a 3 utas szelep motorjt.
A kbelezs bektshez az albbi mdon jrjon el:
1) csavarja le a 3 rgztcsavart, s emelje fel a mszerfalat;
2) ksse be a 3 utas szelep vezetkeit (fehr-piros-fekete) a 19. brn bemutatott mdon;
FIGYELMEZTETS: ellenrizze a vezetkek helyes beszortst a CN1 csatlakozba.
3) rgztse a kbelezst a mszerfal kbel leszortjhoz;
4) zrja vissza a mszerfalat a rgzt csavarokkal;

0512_1204

0512_2005

65"44;&-&1.050344;&4;&3&-4&
(1.240 i, 1.240 Fi - 1.310 Fi modellek)

VENTILLTOR

HROMUTAS SZELEP
MOTOR

M
4
PIROS
FEKETE
FEHR
M
4.c.

CN1

SZIVATTY

Megjegyzs:

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

113

A motor bektse eltt vegye le a 3 utas szelep


sapkjt
925.220.4 - HU

27. &-&,530.04$4"5-",0;40,5##;/43&/%4;&3)&;
"3&-,35:"#&,54&5"350;,,/5-&4;--57"
A rel krtya nem a kazn rszeknt, hanem tartozkknt kerl leszlltsra.
ACN1csatlakoz 1-2-3 kapcsait (kzs-ltalban zrt-ltalban nyitott) ksse a kazn M2 kapocslce 10-9-8 kapcsaira (18 bra).

0610_0402 / CG_1840

KAZN KRTYA

REL KRTYA TARTOZK

18. bra

27.2 - ";/,#&,54&

Zna 1

Zna 1
(TVVEZRL)

Zna 2
(SZOBAI
HFOKSZABLYOZ)

Zna 3
(SZOBAI
HFOKSZABLYOZ)

N Zna
(SZOBAI
HFOKSZABLYOZ)

0709_2403 / CG_1825

Ksse prhuzamosan azt a kapcsolt, ami azokat a znkat vezrli, amelyeket nem vezrel a tvvezrl, az M1 kapocslc TA 1-2 kapcsaihoz, amint az albbi brn lthat. A tvvezrl ltal vezrelt zna tpllst a zna 1 mgnesszelep ltja el.
A tvvezrl automatikusan vezrli a szobai hmrskletet a sajt znjban.

Mgnesszelep
Zna 1

18.1 bra

FONTOS: Tbbzns rendszernl ellenrizze, hogy a paramter F04 = 2 legyen (a 20. fejezetben lertak szerint).
UTASTSOK A SZEREL RSZRE

114

925.220.4 - HU

")-;"5*,37;,5-7"-.&(5*4;554"
(1.240 i 12.40 Fi - 1.310 Fi modelleknl nincs)
A hlzativzkr tiszttst a vz-vz hcserlnek a helyrl trtn kimozdtsa nlkl el lehet vgezni, ha azt eredetileg a (kln ignyelhet)
ezt a clt szolgl s a hlzati melegvz ki- s bemenetn elhelyezett csapokkal lttk el.
A tiszttsi mveleteket az albbi mdon kell vgezni:
t "IM[BUJW[CFNFOFUJDTBQKUFMLFMM[SOJ
t "IM[BUJLSCMB[FHZJLW[DTBQNFHOZJUTWBMFSFTT[FMFBWJ[FU
t "IM[BUJW[LJNFOFUJDTBQKUFMLFMM[SOJ
t "[FM[ST[FMFQFLFOMWEVHUDTBWBSKBLJ
t 7FHZFMFT[SLFU
Ha nincs felszerelve a fent emltett kt csap, akkor a kvetkez bekezdsben lert mdon le kell szerelni a vz-vz hcserlt, s kln ki kell
tiszttani. Javasoljuk, hogy az alapot s a hlzativzkrhz taroz NTC szondt is vzkmentestse.
A hcserl s/vagy a hlzati kr tiszttshoz javasoljuk a Cillit FFW-AL vagy Benckiser HF-AL tiszttszer hasznlatt.

"7;7;)$4&3-4;54;&3&-4&
(1.240 i 12.40 Fi - 1.310 Fi modelleknl nincs)
Az inox acl lemezekbl ll vz-vz hcserlt knnyen szt lehet szerelni egy norml csavarhzval, ehhez az albbiak szerint jrjon el:
t BNFHGFMFMMFFSFT[UDTBQPOLFSFT[UMFOHFEKFMFBWJ[FUBCFSFOEF[TCM lehetleg csak a kaznra vonatkozan;
t FOHFEKFMFBIBT[OMBUJLSCFOUBMMIBUWJ[FU
t DTBWBSKBMFBW[W[IDTFSMUSH[ULUT[FNL[UJDTBWBSU TWFHZFMFBIDTFSMU CSB


")*%&(7;4;35*4;554"
(1.240 i 12.40 Fi - 1.310 Fi modelleknl nincs)

0606_2703 / CG_1839

ramlsrzkelt rgzt csavaranya

A kaznhoz a hidraulikus egysgen tallhat hidegvzszr


tartozik. Tiszttsnl az albbiak szerint jrjon el:
t &OHFEKFMFBIBT[OMBUJLSCFOUBMMIBUWJ[FU
t "[ SBNMTS[LFM BOZBDTBWBSKU DTBWBSKB LJ 
bra)
t "[S[LFMUTT[SKUWFHZFLJBIFMZSM
t 5WPMUTBFMB[FTFUMFHFTT[FOOZF[ETFLFU
Fontos: ha a hidraulikus kr OR gyrit cserli s/
vagy tiszttja, ne hasznljon olajat vagy zsrt a kenshez,
hanem kizrlag a Molykote 111-et.
19. bra

vz-vz hcserl rgzt-csavarok

31. VES KARBANTARTS


A kazn optimlis hatsfoknak garantlsa rdekben vente el kell vgezni az albbi ellenrzseket:
t
t
t
t

t
t
t
t
t
t
t

BH[LSTB[HTLSUNUTFJLMTFKOFLT[STOBLFMMFOS[TF
BHZKUFMFLUSELTMOHS[LFMFMFLUSELMMBQPUOBLTNFHGFMFMIFMZ[FUOFLFMMFOS[TF
B[HGFKMMBQPUOBLTBOOBLNFHGFMFMSH[UTOFLFMMFOS[TF
B[HTUSCFMTFKCFOMWFTFUMFHFTT[FOOZF[ETFLKFMFOMUOFLFMMFOS[TF
&DMCMBUJT[UUTIP[IBT[OMKPOFHZQPST[WU
BH[T[FMFQNFHGFMFMCFMMUTOBLFMMFOS[TF
BGUCFSFOEF[TOZPNTOBLFMMFOS[TF
BUHVMTJUBSUMZOZPNTOBLFMMFOS[TF
BWFOUJMUPSNFHGFMFMNLETOFLFMMFOS[TF
BLJWF[FUTBCFT[WDTWF[FULFLFMMFOS[TFBDMCM IPHZOJODTFOFLFFM[SEWB
BT[JGPOCBOMWFTFUMFHFTT[FOOZF[ETFLFMMFOS[TFB[HZLJBMBLUPUULB[OPLCBO
BNBHO[JVNBOEQTHOFLFMMFOS[TF BIPMWBO BW[NFMFHUWFMSFOEFMLF[LB[OPLOM

FIGYELMEZTETSEK

Mieltt brmilyen beavatkozst vgezne gyzdjn meg arrl, hogy a kazn ne legyen elektromos ramellts alatt. A karbantartsi
mveletek vgn helyezze vissza a kazn kezelgombjait s/vagy a mkdsi paramtereit az eredeti helyzetkbe.

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

115

925.220.4 - HU

",";/7;-"53"+;"
240 Fi - 310 Fi
310 Fi

0901_0804 / CG_1737

ZRT KAMRA

fts
vz bevezets

hztartsi
vz kivezets

gz

hztartsi
vz bevezets

fts
visszatr

20. bra

Kd:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Meleg vz priorits rzkel


Vznyoms kapcsol
Hromutas szelep
Meleg vz NTC rzkel
ramlsrzkel szrvel s vzramlsi sebessgkorltozval
Hromutas szelep motorja
Gzszelep
Tgul edny
Gyjt elektrda
Kzponti ftsi NTC rzkel
Tlmelegeds biztonsgi hfokszablyoz
Fst-vz hcserl
Ventiltor
Fstcs

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

15 Pozitv nyoms pont


(a 310 Fi modellnl a pozitv foglalat zrt kell, hogy legyen)
16 Levegnyoms kapcsol
17 Negatv nyoms pont
18 Lngrzkel elektrda
19 g
20 g fvkk
21 Meleg vz lemezes hcserl (automatikus kerlt)
22 Szivatty- s levegelvlaszt
23 Rendszertlt csap
24 Kazn lertsi pont
25 Nyomsmr
26 Tlnyomscskkent szelep

116

925.220.4 - HU

0901_0805 / CG_1738

240 i

21. bra

fts
vz bevezets

hztartsi
vz kivezets

gz

hztartsi
vz bevezets

fts
visszatr

Kd:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Meleg vz priorits rzkel


Vznyoms kapcsol
Hromutas szelep
Meleg vz NTC rzkel
ramlsrzkel szrvel s vzramlsi sebessgkorltozval
Hromutas szelep motorja
Gzszelep
Tgul edny
Gyjt elektrda
Kzponti ftsi NTC rzkel
Tlmelegeds biztonsgi hfokszablyoz

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

117

Fst-vz hcserl
Fstelszv sveg
Kmny hfokszablyozja
Lngrzkel elektrda
g
g fvkk
Meleg vz lemezes hcserl (automatikus kerlt)
Szivatty- s levegelvlaszt
Rendszertlt csap
Kazn lertsi pont
Nyomsmr
Tlnyomscskkent szelep

925.220.4 - HU

1.240 Fi - 1.310 Fi
0609_0502 / CG_1845

ZRT KAMRA

1.310 Fi

0606_2701

fts
vz bevezets

hztartsi
vz kivezets

gz

hztartsi
vz bevezets

fts
visszatr

22. bra

Kd:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Automatikus kerlt
Vznyoms kapcsol
Hromutas szelep
Gzszelep
Tgul edny
Gyjt elektrda
Kzponti ftsi NTC rzkel
Tlmelegeds biztonsgi hfokszablyoz
Fst-vz hcserl
Fstelszv sveg
Ventiltor
Pozitv nyoms pont
(a 1.310 Fi modellnl a pozitv foglalat zrt kell, hogy legyen)

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

118

Levegnyoms kapcsol
Negatv nyoms pont
Lngrzkel elektrda
g
g fvkk
Automatikus lgtelent
Szivatty- s levegelvlaszt
Kazn lertsi pont
Nyomsmr
Tlnyomscskkent szelep

925.220.4 - HU

0609_0403 / CG_1740

1.240 i

fts
vz bevezets

hztartsi
vz kivezets

gz

hztartsi
vz bevezets

fts
visszatr

23. bra

Kd:
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Automatikus kerlt
Vznyoms kapcsol
Hromutas szelep
Gzszelep
Tgul edny
Gyjt elektrda
Kzponti ftsi NTC rzkel
Tlmelegeds biztonsgi hfokszablyoz
Fst-vz hcserl

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

119

Fstelszv sveg
Kmny hfokszablyozja
Lngrzkel elektrda
g
g fvkk
Automatikus lgtelent
Szivatty- s levegelvlaszt
Kazn lertsi pont
Nyomsmr
Tlnyomscskkent szelep

925.220.4 - HU

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

120

BETPLLS KAPOCSLC

RAMELLT
HLZAT

SZOBAI
HFOKSZABLYOZ

3-UTAS SZELEP

VENTILTOR

SZIVATTY

GZSZELEP

GYJT
ELEKTRDA

A KLS SZONDA BEKTSNEK


ELKSZTSE
(25. BEKEZDS)

LNGRZKEL
ELEKTRDA

BIZTONSGI
HFOKSZABLYOZ

-- -- -- -- --

KZPONTI
FTSI NTC RZKEL

LEVEG
NYOMSKAPCSOL

0711_2005 / CG_1822

C= vilgoskk
M= barna
N= fekete
R= piros
(7 srga/zld
B= fehr
7 zld

KBELEK SZNEI

DHW NTC
RZKEL

VZNYOMS KAPCSOL

33. ILLUSZTRLT HUZALOZSI RAJZ


240 Fi - 310 Fi

925.220.4 - HU

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

121

BETPLLS KAPOCSLC

RAMELLT
HLZAT

SZOBAI
HFOKSZABLYOZ

3-UTAS SZELEP

SZIVATTY

GZSZELEP

GYJT
ELEKTRDA

A KLS SZONDA BEKTSNEK


ELKSZTSE
(25. BEKEZDS)

LNGRZKEL
ELEKTRDA

BIZTONSGI
HFOKSZABLYOZ

-- -- -- -- --

0711_2006 / CG_1821

C= vilgoskk
M= barna
N= fekete
R= piros
(7 srga/zld
B= fehr
7 zld

KBELEK SZNEI

DHW
PRIORITS RZKEL

VZ
NYOMSKAPCSOL

DHW NTC
RZKEL

KZPONTI
FTSI NTC RZKEL

KMNY
HFOKSZABLYOZ

240 i

925.220.4 - HU

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

122

BETPLLS KAPOCSLC

RAMELLT
HLZAT

SZOBAI
HFOKSZABLYOZ

VENTILTOR

SZIVATTY

GZSZELEP

GYJT
ELEKTRDA

A KLS SZONDA BEKTSNEK


ELKSZTSE
(25. BEKEZDS)

LNGRZKEL
ELEKTRDA

BIZTONSGI
HFOKSZABLYOZ

-- -- -- -- --

0711_2007 / CG_1847

C= vilgoskk
M= barna
N= fekete
R= piros
(7 srga/zld
B= fehr
7 zld

KBELEK SZNEI

VZ
NYOMSKAPCSOL

KZPONTI
FTSI NTC RZKEL

KMNY
HFOKSZABLYOZ

1.240 Fi - 1.310 Fi

925.220.4 - HU

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

123

BETPLLS KAPOCSLC

RAMELLT
HLZAT

SZOBAI
HFOKSZABLYOZ

SZIVATTY

GZSZELEP

GYJT
ELEKTRDA

A KLS SZONDA BEKTSNEK


ELKSZTSE
(25. BEKEZDS)

LNGRZKEL
ELEKTRDA

BIZTONSGI
HFOKSZABLYOZ

-- -- -- -- --

0711_2008 / CG_1846

C= vilgoskk
M= barna
N= fekete
R= piros
(7 srga/zld
B= fehr
7 zld

KBELEK SZNEI

VZ
NYOMSKAPCSOL

KZPONTI
FTSI NTC RZKEL

KMNY
HFOKSZABLYOZ

1.240 i

925.220.4 - HU

.4;",*"%"50,
Modell LUNA3 COMFORT

240 i

1.240 i

240 Fi

310 Fi

1.240 Fi

1.310 Fi

II2HS3P

II2HS3P

II2HS3P

II2HS3P

II2HS3P

II2HS3P

kW

26,3

26,3

26,9

33,3

26,9

33,3

Cskkentett hhozam

kW

10,6

10,6

10,6

11,9

10,6

11,9

Nvleges hteljestmny

kW

24

24

25

31

25

31

kcal/h

20.600

20.600

21.500

26.700

21.500

26.700

kW

9,3

9,3

9,3

10,4

9,3

10,4

Kategria
Nvleges hhozam

Cskkentett hteljestmny

kcal/h

8.000

8.000

8.000

8.900

8.000

8.900

a 92/42/EK irnyelv szerinti hozam

!!

!!

!!!

!!!

!!!

!!!

Ftsi kr maximlis vznyoms

bar

Tgulsi tartly rtartam

10

10

Tgulsi tartly nyoms

bar

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

Hasznlati melegvz kr maximlis vznyoms

bar

Hasznlati melegvz kr minimlis dinamikus nyoms

bar

0,15

0,15

0,15

Hasznlati vz minimlis hozam

l/min

2,0

2,0

2,0

Hasznlati melegvz elllts T=25 C esetn

l/min

13,7

14,3

17,8

Hasznlati melegvz elllts T=35 C esetn

l/min

9,8

10,2

12,7

Fajlagos hozam (*)

l/min

10,7

11,5

13,7

B11BS

B11BS

Koncentrikus leereszt cs tmr

mm

60

60

60

60

Koncentrikus elszv cs tmr

mm

100

100

100

100

Ketts leereszt cs tmr

mm

80

80

80

80

Ketts elszv cs tmr

mm

80

80

80

80

Tpus

C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22

Leereszt cs tmr

mm

120

120

Fst maximlis tmeghozam

kg/s

0,019

0,019

0,017

0,018

0,017

0,018

Fst minimlis tmeghozam

kg/s

0,017

0,017

0,017

0,019

0,017

0,019

Max. fst hmrsklet

110

110

135

145

135

145

Min. fst hmrsklet

85

85

100

110

100

110

NOx osztly

gztpus

G20G25.1

G20G25.1

G20G25.1

G20G25.1

G20G25.1

G20G25.1

G31

G31

G31

G31

G31

G31

Metn gz betpllsi nyoms (G20 - G25.1)

mbar

25

25

25

25

25

25

Propn gz betpllsi nyoms (G31)

mbar

30

30

30

30

30

30

Elektromos betplls feszltsg

230

230

230

230

230

230

Metn gz betpllsi nyoms

Hz

50

50

50

50

50

50

Nvleges elektromos teljestmny

80

80

135

165

135

165

Nett tmeg
Mretek

Pra s vzbehatols elleni vdelem foka (**)

magassg

kg

33

31

38

40

36

38

mm

763

763

763

763

763

763

szlessg

mm

450

450

450

450

450

450

mlysg

mm

345

345

345

345

345

345

IP X5D

IP X5D

IP X5D

X5D

IP X5D

IP X5D

(*) EN 625 szerint


(**) EN 60529 szerint

A BAXI S.p.A., termkeit folyamatosan fejleszti, s fenntartja a jogot arra, hogy a jelen dokumentciban megadott adatokat brmikor elzetes rtests nlkl
mdostsa. A jelen dokumentci informcis jelleg, s nem tekinthet harmadik fllel szembeni szerzdsnek.

UTASTSOK A SZEREL RSZRE

124

925.220.4 - HU

PRO MAJITELE VROBKU BAXI


Domnvme se, e V nov vrobek BAXI uspokoj vechny Vae poadavky a poteby.
Koup vrobku BAXI zaruuje splnn vech Vaich oekvn, tzn. dobr fungovn a jednoduch racionln pouit.
dme Vs, abyste tento nvod neodkldal, ale naopak ho pozorn peetl, protoe obsahuje uiten informace pro sprvn a inn provoz Vaeho
kotle.
Pozor: sti balen (igelitov sky, polystyrn atd.) nesm bt ponechny v dosahu dt, jeliko mohou bt ppadnm zdrojem nebezpe.

Firma BAXI S.p.A. prohlauje, e modely kotl uveden v tomto nvod jsou oznaeny znakou
CE v souladu s poadavky nsledujcch evropskch smrnic:
- Smrnice, tkajc se spotebi plynnch paliv (2009/142/ES)
- Smrnice, tkajc se innosti plynovch kotl (92/42/EHS)
- Smrnice, tkajc se elektromagnetick kompatibility (2004/108/ES)
- Smrnice, tkajc se nzkho napt (2006/95/ES)

OBSAH
POKYNY PRO UIVATELE
1. Upozornn ped instalac
2. Upozornn ped uvedenm do provozu
3. Uveden do provozu
4. Speciln funkce
5. Provozn kontroly
6. Vypnut kotle
7. Vmna plynu
8. Dlouhodob nepouvn systmu. Ochrana proti zamrznut
10. Pokyny pro dnou drbu

126
126
127
132
134
135
135
135
136

POKYNY PRO INSTALATRY


11. Veobecn upozornn
12. Upozornn ped instalac
13. Instalace kotle
14. Rozmry kotle
15. Instalace potrub odtah spalin sn
16. Elektrick pipojen
17. Pipojen prostorovho termostatu/dlkovho ovldn
18. Zpsob zmny plynu
19. Zobrazen parametr elektronick desky na displeji kotle (funkce info)
20. Nastaven parametr
21. Regulan a bezpenostn prvky
22. Umstn zapalovac elektrody a kontrola plamene
23.Kontrola parametr spalovn
24. daje o prtoku vody/vtlan vce na vstupu kotle
25. Pipojen vnj sondy
26. Pipojen externho zsobnku a pohonu trojcestnho ventilu
27. Elektrick pipojen k znovmu systmu
28. itn vodnho kamene z okruhu TUV
29. Demont sekundrnho vmnku
30. itn filtru studen vody
31. Ron drba
32. Funkn schma okruh
33. Schma pipojen konektor
34. Pedpisy a zsady
35. Technick daje

137
137
138
138
139
143
144
145
147
149
150
151
151
151
152
153
155
156
156
156
156
157-160
161-164
165
167

BAXI S.p.A., vedouc evropsk spolenost ve vrob plynovch kotl a topnch systm vysok technologie vlastn certifikt CSQ
pro systmy zen kvality (ISO 9001), na ivotn prosted (ISO 14001), na zdrav a bezpe (OHSAS 18001). Tento fakt potvrzuje,
e Baxi S.p.A. shledv jako vlastn strategick pln ochranu ivotnho prosted, spolehlivost a kvalitu vlastnch vrobku, zdrav a
bezpenost svch zamstnanc.
Spolenost prostednictvm vlastn organizace je nepetrit zamstnan uskuteovnm a zlepovnm tchto aspekt pro spokojenost svch klient.
POKYNY PRO UIVATELE

125

925.220.4 - CS (CZ)

1. UPOZORNN PED INSTALAC


Tento kotel slou k ohvn vody na teplotu ni ne je bod varu pi atmosfrickm tlaku. Kotel mus bt v zvislosti na proveden a
vkonu pipojen na systm vytpn a k rozvodn sti TUV.
Ped samotnm pipojenm kotle je nutn zajistit:
a) kontrolu, zda stav sezen kotle (druh paliva a jeho pipojovac petlak), uveden na vrobnm ttku nebo na doplkovm vrobnm
ttku, odpovd mstnm pipojovacm podmnkm.
b) Provst revizi komnu dle platnch N a pedpis. Tuto revizi provede autorizovan kominick mistr, kter vystav osvden o stavu
komnu a povolen k zastn spotebie o odpovdajcm vkonu (pouze komnov spotebie).
c) U kotl v proveden turbo, spotebie kategorie C mus bt odkouen provedeno v souladu s pedpisem TPG 8001.
d) Spotebie s odtahem spalin do komna nesmj bt umstny v mstnostech, kde by mohl vzniknout podtlak vlivem sacch ventiltor,
pop. krb. V kadm ppad mus bt zajitn dostaten pvod vzduchu pro spalovn dle platnch norem
Aby byl zajitn bezchybn provoz a zruka zazen, je nutn dodret nsledujc pokyny:
1. Okruh TUV:
1.1. pokud tvrdost vody pekro hodnotu 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na litr vody) je povinn instalace dvkovae
polyfosft nebo systmu se stejnm inkem, kter odpovd platnm normm.
1.2. Po instalaci kotle a ped jeho sputnm do provozu je nutn systm dkladn vyistit.
1.3. materily pouit pro okruh UV jsou v souladu se smernic 98/83/CE.
2. Okruh vytpn
2.1. nov systm
Ped instalac kotle mus bt systm dkladn vyitn od zbytk neistot po ezn zvit, svaovn a ppadnch zbytk edidel
a pjecch past. Pro itn pouvejte vhodn prostedky bn dostupn na trhu (nap. SENTINEL X300 nebo X400).
2.2. Star systm:
Ped instalac kotle mus bt systm dokonale vyitn od kalu a kontaminovanch ltek. Pro itn pouvejte vhodn prostedky
bn dostupn na trhu (viz bod 2.1).
Pouit nevhodnch pli kyselch nebo zsaditch prostedk me pokodit pouit materily otopn soustavy (kovy,
plasty a gumov tsnn).
Kotel a cel topn soustava se napout istou, chemicky neagresivn mkkou vodou. V ppad vy tvrdosti dostupn vody
doporuujeme pout vhodn ppravky na pravu vody pro topn systmy opaten erpadlem (nap. INHICOR T). Pi pouit
tchto ppravk psn dodrujte pokyny dodan s tmito ppravky.
Pipomnme, e usazeniny v topnm systmu zpsobuj funkn problmy v provozu kotle (nap. pehvn a hlunost vmnku).

2. UPOZORNN PED UVEDENM DO PROVOZU


Prvn sputn kotle mus bt provedeno autorizovanm technickm servisem. Pracovnci servisu prov, e:
a) daje na vrobnm ttku odpovdaj dajm napjec st (elektrick, vodovodn, plynov)
b) instalace odpovd platnm normm, jejich vatek uvdme v technickm nvodu pro instalatry.
c) bylo dn provedeno elektrick zapojen do st a uzemnn.
Jednotliv autorizovan servisn msta jsou uvedena v piloenm seznamu.
V ppad, e ve uveden nen dodreno, ztrc zruka platnost.
Ped uvedenm kotle do provozu odstrate ochrannou flii, ale nepouvejte k tomu ostr nstroje nebo drsn materily, kter by mohly
pokodit lak.
Zazen nen ureno k pouvan fyzicky nebo duevn slabch, nezkuench a neznalch lid (vetn dt) nebo jen prostednictvm
odpovdn osoby, dozoru nebo instrukc o pouvn zazen.

POKYNY PRO UIVATELE

126

925.220.4 - CS (CZ)

3. UVEDEN KOTLE DO PROVOZU


Pro sprvn sputn postupujte nsledovn:
t 1JQPKUFLPUFMLFMFLUSJDLTUJ
t 0UFWFUFQMZOPWLPIPVU
t 4UJTLOUFUMBULP dlkovho ovldn (viz obr. 1) pro nastaven reimu provozu kotle, viz kapitola 3.2.
Pozn.: nastavte-li reim lto (

), kotel bude v provozu pouze pi odbrech TUV.

t 7QQBE FDIDFUFOBTUBWJUQPBEPWBOPVUFQMPUVKBLQSPWZUQOUBLQSP567 TUJTLOUFQTMVOUMBULB+/- dle popisu v kapitole 3.3.

Funkce asovho
nastaven
0609_1901

Tlatko Informace a Programovn

Nastaven pokojov teploty

Nastaven teploty TUV

Aktivace Lto-Zima
(Pouze vytpn-vypnuto)

Tlatko potvrzen

Prbh dennho programovn

Reim TUV

Nastaven naprogramovanho reimu


(vytpn) Run/Automatick/Vypnuto

Reim s komfortn teplotou


0609_1902

Tlatko Economy-Comfort

Reim s nzkou teplotou

Reim vytpn
Prbh komunikace mezi deskou a
dlkovm ovldnm

Standby

Modulace plamene (vkon kotle)

Funkce s automatickm
nastavenm

Porucha

Funkce s runm nastavenm

Parametr desky

Funkce as. nastaven v


provozu

Zaplen hoku

Zobrazen asu/informac

Dny v tdnu

Nabit baterie

obrzek 1

POKYNY PRO UIVATELE

127

925.220.4 - CS (CZ)

3.1 VZNAM SYMBOLU


0605_1802

Bhem provozu kotle mohou bt na displeji dlkovho ovldn


zobrazeny 4 rzn rovn vkonu podle stupn modulace kotle,
viz obr 2.

obrzek 2

3.2 POPIS TLATKA

(Lto Zima Pouze vytpn Vypnuto)

Stisknutm tohoto tlatka je mon nastavit nsledujc reimy provozu kotle:


t
t
t
t

-50
;*."
106;&7:51/
7:1/650

V reimu LTO je na displeji zobrazen symbol


funkce je v provozu).
V reimu ZIMA jsou na displeji zobrazeny symboly
funkce je v provozu).

. Kotel pracuje pouze v reimu TUV, vytpn NEN v provozu (protizmrazov

. Kotel pracuje jak v reimu TUV, tak v reimu vytpn (protizmrazov

V reimu 106;&7:51/ je na displeji zobrazen symbol


v provozu).

. Kotel pracuje pouze v reimu vytpn (protizmrazov funkce je

Zvolte-li reim VYPNUTO, na displeji se nezobrazuje dn ze symbol (


zov funkce.

3.3 POPIS TLATKA

)(

). V tomto reimu je aktivn pouze protizmra-

(Automatick Run Vypnuto)

Stisknutm tohoto tlatka lze nastavit nkterou z nsledujcch funkc tkajcch se vytpn:
AUTOMATICKY-MANULN-VYPNUTO, dle nsledujcho popisu.
AUTOMATICKY (zobrazen symbol

Tato funkce aktivuje asov programovn provozu kotle pro vytpn. Poadavek tepla zvis na nastavenm asovm programovn
(teplota v mstnosti COMFORT nebo tlumov teplota v mstnosti ). Viz kapitola 3.6, nastaven asovho programovn.
."/6-/ [PCSB[FOTZNCPM )
Tato funkce ru asov programovn a kotel funguje ve vytpn v zvislosti na teplot prostoru, kterou nastavte pomoc tlatek +/.
VYPNUTO (zobrazen symbol

Je-li dlkov ovldn nastaveno na Off , na displeji je zobrazen symbol


aktivn).

POKYNY PRO UIVATELE

128

a vytpn nen v provozu (protizmrazov funkce je

925.220.4 - CS (CZ)

3.4 NASTAVEN TEPLOTY V MSTNOSTECH A TUV


Nastaven teploty v mstnostech (
) a teploty TUV (
), se provd pomoc pslunch tlatek +/- (obrzek 1).
Zaplen hoku je zobrazeno na displeji symbolem ( ) dle popisu v kapitole 3.1.
7:51/
Bhem provozu kotle v reimu vytpn je na displeji (obrzek 1) zobrazen symbol ( ) a teplota v mstnostech (C).
Bhem runho nastavovn teploty v mstnostech je na displeji zobrazen npis AMB.
TUV
Bhem provozu kotle v reimu vroby TUV je na displeji (obrzek 1) zobrazen symbol (
Bhem runho nastavovn teploty TUV je na displeji zobrazen npis HW SP.

) a teplota v mstnostech (C).

POZNMKA: v ppad pipojen zsobnku je bhem provozu kotle v reimu TUV na displeji zobrazen symbol (
nostech (C).

) a teplota v mst-

3.4.1. Ovldac panel umstn v kotli


Pokud je ovldac panel umstn v kotli, pomoc tlatek +/teplota v mstnostech.

se nastavuje teplota vody na vstupu do topen. Zobrazen teplota je

130(3".07/130(3
NASTAVEN DATA-ASU
Stisknte tlatko IP: na displeji se (na pr okamik) zobraz npis PROGR a as zane blikat.
Poznmka: Pokud nestisknete dn tlatko, funkce se automaticky ukon asi po 1 minut.
t
t
t
t
t


QSPOBTUBWFOIPEJOTUJTLOUFUMBULB +/
TUJTLOUFUMBULP0,
QSPOBTUBWFONJOVUTUJTLOUFUMBULB +/
TUJTLOUFUMBULP0,
QSPOBTUBWFOEOFWUEOV TUJTLOUFUMBULB +/ yPEQPWEBKQPOEMyOFEMF


Pro ukonen nastaven DATA-ASU stisknte tlatko IP.

"407130(3".07/13070;673&*.67:51/
Pro aktivaci asovho programovn reimu vytpn stisknte tlatko
(na displeji ovldacho panelu se zobraz symbol ).
asov programovn umouje nastavit automatick provoz kotle pro vytpn v pslunch asovch psmech a v pslun dny
v tdnu. Nastaven provozu kotle me bt pro jednotliv dny nebo pro skupiny nkolika po sob jdoucch dn.

3.6.1. Jednotliv dny


Pro kad zvolen den jsou k dispozici 4 asov psma COMFORT (4 zapnut a vypnut kotle v reimu vytpn, s rznmi
asovmi programy, kter se den ode dne li), viz nsledujc tabulka:

POKYNY PRO UIVATELE

129

925.220.4 - CS (CZ)

/"45"7&/1*%0%/
MONDY

DAY 1

(pondl)

TUEDY

DAY 2

(ter)

WEDDY

DAY 3

(steda)

THUDY

DAY 4

(tvrtek)

FRIDY

DAY 5

(ptek)

SATDY

DAY 6

(sobota)

SUNDY

DAY 7

(nedle)

On 1

Of 1

On 2

Of 2

On 3

Of 3

On 4

Of 4

06:00

08:00

11:00

13:00

17:00

23:00

24:00

24:00

0608_2802

Pro nastaven jednotlivho asovho psma postupujte nsledovn:


1)
2)
3)
4)

Stisknte tlatko IP a nsledn tlatko



Zvolte den v tdnu (17) opakovanm stisknutm tlatek +/
Stisknte tlatko OK
Na displeji se zobraz npis on 1 a blikajc tyi slice asu, dle
OTMFEVKDIP[PCSB[FO
5) Pomoc tlatek +/OBTUBWUFBTQPUFLLPNGPSUOG[FUPQFO
6) Stisknte tlatko OK
7) Na displeji se zobraz npis of 1BCMJLBKDUZJTMJDFBTV
8) Pomoc tlatek +/OBTUBWUFLPOFDLPNGPSUOG[FUPQFO
9) Stisknte tlatko OK
10) %BMUJBTPWQTNBOBTUBWUF[PQBLPWONPQFSBDPECPEV
11) Pro ukonen tto funkce stisknte tlatko IP

130(3".07/

/"45"7&/"40714.0
09:00 - 12:00

0609_1601

7:51/

Den v tdnu
PONDL
Poznmka: V ppad, e je nastaven stejn as sputn on jako as vypnut of, asov psmo je zrueno a programovn pejde
k nsledujcmu psmu.
(p. on1=09:00 of1=09:00 program pesko asov psmo 1 a pokrauje v on2).

POKYNY PRO UIVATELE

130

925.220.4 - CS (CZ)

3.6.2. Skupiny dn
Tato funkce umouje programovn 4 asovch psem sputn a vypnut kotle spolench pro vce dn nebo cel tden (viz nsledujc
souhrnn tabulka).
Pro nastaven jednotlivho asovho psma postupujte nsledovn:
1)
2)
3)
4)

Stisknte tlatko IP a nsledn tlatko



Zvolte SKUPINU dn opakovanm stisknutm tlatek +/Stisknte tlatko OK
Opakujte kroky uveden v bodech 4-10 v kapitole 3.6.1.

Souhrnn tabulka monch skupin dn


Gruppo MO-FR

DAY 1 2 3 4 5

Gruppo SA-SU

DAY

Gruppo MO-SA
Gruppo MO-SU

Skupina
Od pondl do ptku

Viz tabulka kapitoly 3.6.1.

Sobota a nedle

07:00 23:00

DAY 1 2 3 4 5 6

Od pondl do soboty

Viz tabulka kapitoly 3.6.1.

DAY 1 2 3 4 5 6 7

Vechny dny v tdnu

Viz tabulka kapitoly 3.6.1.

67

"407130(3".07/13070;673&*.6567
0608_2803

(pouze pro kotle pipojen k externmu zsobnku)


Tato funkce umouje asov programovn 4 psem provozu kotle v
reimu TUV bhem tdne (programovan psma jsou stejn pro vechny
dny v tdnu).
Pro nastaven asovho programu v reimu TUV postupujte
nsledovn:
1) Stisknte tlatko IP a nsledn tlatko
aby bylo mon
QSPHSBNPWBU UPQFOB567

2) Zvolte program pro TUV HW PR pomoc tlatek +/
3) Stisknte tlatko OK
4) Pro nastaven asovch psem kde aktivujete provoz v reimu TUV,
opakujte pokyny v bodech 4-10 v kapitole 3.6.1(nastaven z vroby 06:00 - 23:00).
DLEIT:

pro aktivaci tdennho programovn je nutn, aby instalatr nastavil parametr HW PR= 2, viz kapitola 19.1.

POKYNY PRO UIVATELE

131

925.220.4 - CS (CZ)

/"45"7&/"40714.0
09:00 - 12:00
0609_1602

130(3".07/
REIMU TUV

Dny v tdnu

41&$*-/'6/,$&
4.1 FUNKCE ECONOMY COMFORT
elem tto funkce je nastavit dv rzn hodnoty teploty v mstnostech:
Economy / Comfort.
Pro usnadnn doporuujeme nastavit teplotu ECONOMY na ni hodnotu ne je teplota COMFORT.
Pro nastaven poadovan teploty v mstnosti stisknte tlatko

t OQJTiECONM oznauje nastavenou tlumovou teplotu prostoru:


na displeji je zobrazen symbol 
t OQJTiCOMFR oznauje nastavenou maximln teplotu prostoru:
na displeji je zobrazen symbol 
Pokud chcete pechodn zmnit teplotu prostoru, stisknte tlatka +/automatick dle nsledujcho popisu:
AUTOMATICK PROVOZ (symbol zobrazen na displeji

nebo viz kapitola 4.3. Tato funkce me bt run nebo

Nastaven teplota prostoru zvis na asovm psmu (kapitola 3.6). V rmci asovho psma je teplota prostoru m hodnotu COMFORT,
mimo tento asov sek m teplota prostoru hodnotu ECONOMY.
Stisknutm tlatka
je mon pechodn mnit teplotu prostoru (z COMFORT na ECONOMY a opan) a do nsledujc vmny
nastavenho asovho psma.
RUN PROVOZ (symbol zobrazen na displeji
Stisknutm tlatka
Stisknutm tlatka
tlatka.

POKYNY PRO UIVATELE

nastavte kotel na run provoz.


je mon mnit teplotu prostoru (z ECONOMY na COMFORT a opan) a do nsledujcho stisknut

132

925.220.4 - CS (CZ)

4.2 FUNKCE SPRCHA


Funkce sprcha zajiuje vy komfort TUV, napklad v prbhu sprchovn.
Tato funkce umouje provdt odbr TUV o teplot ni, ne je nastaven maximln teplota. Pro zmnu maximln teploty v rmci
funkce sprcha postupujte dle popisu v kapitole 4.3.
Tuto funkci lze aktivovat run nsledujcm zpsobem:
t 4UJTLOUFKFEOP[UMBUFL+/- ( ) a nsledn stisknte tlatko pro aktivaci funkce
(na displeji se na okamik objev npis SHOWR nsledovn npisem HW SS

t LEZOBEJTQMFKJ[BOFCMJLBUUFQMPUBOBWTUVQVBTZNCPM stisknte tlatko OK
t UBUPGVOLDFUSW60 minut (v prbhu jejho trvn blik symbol
).
Po skonen tohoto asovho seku se teplota TUV vrac na pvodn nastavenou provozn hodnotu (symbol
neblik).

na displeji ji

Poznmka: pro zruen funkce ped uplynutm doby 55 minut postupujte nsledovn:
t TUJTLOUFKFEOP[UMBUFL+/- ( ) a nsledn stisknte tlatko 
t OBEJTQMFKJTF[PCSB[VKFOQJTHW S^) a nsledn tlatko OK

4.3 ZMNA TEPLOTY U FUNKC SPOLENCH PRO TLATKO


Pro zmnu teploty postupujte nsledovn:
t 4UJTLOUFUMBULPIP pro aktivaci funkce PROGR
t 4UJTLOUFUMBULP
pro pehled funkc, kter je nutn zmnit dle popisu v nsledujc tabulce:
Funkce

Zobrazen

Popis funkce

COMFR

Blik nastaven teplota


(hodnota z vroby = 20C)

Provoz kotle v topen pi maximln teplot.

ECONM

Blik nastaven teplota


(hodnota z vroby = 18C)

Provoz kotle v topen pi tlumov teplot.

NOFRS

Blik nastaven teplota


(hodnota z vroby = 5 C)

Provoz kotle v topen pi nastaven protizmrazov teplot.

SHOWR

Blik nastaven teplota


(hodnota z vroby = 40C)

Provoz kotle v reimu TUV pi nastaven teplot.

t QSP[NOV[WPMFOIPEOPUZTUJTLOUFUMBULB+/t QSPVLPOFOTUJTLOUFUMBULPIP

4.4 ASOV FUNKCE (TLATKO

BTPWQSPHSBNPWOWZQOVUP 130(3".13;%/*/:

Pomoc tto funkce je mon pechodn na uritou dobu zablokovat asov programovn (kapitola 3.6). V tomto asovm seku je
zaruena minimln teplota prostoru (nastaven z vroby 5C), kterou je mon mnit dle popisu v kapitole 4.3, heslo NOFRS.
Pro aktivaci funkce postupujte nsledovn:
t
t

TUJTLOUFUMBULP
TUJTLOUFUMBULP

pro nastaven funkce AUTO (symbol



a na displeji se objev npis MM 60 a symboly

POKYNY PRO UIVATELE

133

blikaj.

925.220.4 - CS (CZ)

0610_0201

V tomto pklad m funkce trvn 60 minut.

Stisknte tlatka +/pro nastaven dlky trvn funkce, interval nastaven je 10 minut. asov sek se me pohybovat od 10 minut
a do 45-ti dn maximln.
Stisknutm tlatka +
po 90 minutch se na displeji objev npis HH 02:
V tomto ppad se asov sek pot na hodiny. Interval se pohybuje mezi 2 a 47 hodinami.
Stisknutm tlatka +
po 47 hodinch se na displeji objev npis DD 02:
V tomto ppad se asov sek pot na dny. Interval se pohybuje mezi 2 a 45 dny (interval nastaven je 1 den).
UPOZORNN: po sputn tto funkce ji nesmte stisknout dn jin tlatko. Stisknutm nkterho z tlatek dlkovho ovldn
je mon omylem aktivovat run provoz (na displeji blik symbol a funkce asov programovn vypnuto je peruena, V tomto
ppad je nutn zopakovat proces aktivace funkce dle popisu na zatku tto kapitoly.
4.4.2 Manuln asov programovn (PARTY)
Tato funkce umouje nastaven doasn teploty prostoru. Po skonen tto doby se provoz kotle vrt do pvodn natavenho
reimu. Pro aktivaci funkce postupujte nsledovn:
t
t
t
t

TUJTLOUFUMBULP
pro nastaven funkce v."/6-/ (symbol

TUJTLOUFUMBULP na displeji se objev npis MM 60 a symboly
CMJLBK
OBTUBWPWOEMLZUSWOGVOLDFQSPCITUFKOKBLPWLBQJUPMF
QSP[NOVUFQMPUZQSPTUPSVTUJTLOUFUMBULP0, OBEJTQMFKJTF[PCSB[OQJT AMB) a stisknte tlatka +/-

5. PROVOZN KONTROLY
Kotel je nedlnou soust topnho systmu. Pestoe je kotel v max. me vybaven kontrolnmi a bezpenostnmi elementy, je teba
pravideln kontrolovat (alespo 1-krt tdn), zda neunik voda z kotle nebo z topnho systmu. Tlakomr umstn ve spodn sti
kotle mus ukazovat hodnoty stanoven v projektu vytpn min. 0,8 baru. V ppad ni hodnoty je nutn doplnit topnou vodu na
hodnotu pedepsanou projektem, ale vdy jen tehdy, m-li voda v celm topnm systmu teplotu asi 20C.
10;/.,"Pi astjm poklesu tlaku topn vody doporuujeme zavolat autorizovan servis.
Kotel je vybaven tlakovm spnaem, kter v ppad nedostatku vody zabrn chodu kotle.

POKYNY PRO UIVATELE

134

925.220.4 - CS (CZ)

240i - 240 Fi - 310 Fi

1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi


0901_0803 / CG_1791

0901_0802 / CG_1791

Napoutc ventil
Manometr

Obrzek 3a

Vypoutc ventil

Obrzek 3b

Napoutc ventil

6. VYPNUT KOTLE
Chcete-li kotel vypnout, perute pvod elektrickho proudu do kotle. V ppad, e je kotel v reimu OFF, elektrick obvody kotle
zstvaj pod elektrickm naptm a je aktivn funkce proti zamrznut (kapitola 8).

7. VMNA PLYNU
Kotle mohou bt provozovny jak na zemn plyn (metan), tak na propan nebo butan (propan butan). V ppad vmny plynu se
obrate na autorizovan technick servis.

%-06)0%0#/&1067/4:45.60$)3"/"1305*;".3;/65
Pokud mono nevypoutjte vodu z celho systmu vytpn, protoe ast vmna vody zpsobuje zbyten a kodliv usazovn
vodnho kamene uvnit kotle a topnch tles.V ppad, e nebudete topn systm bhem zimy pouvat a v ppad nebezpe mrazu,
doporuujeme smchat vodu v systmu s vhodnmi nemrznoucmi smsmi urenmi k tomuto elu (nap. polypropylnov glykol
spolu s prostedky zabraujcmi usazovn kotelnho kamene a korozi).Elektronick ovldn kotle je opateno funkc proti zamrznut v
okruhu vytpn, kter se aktivuje, kdy je teplota vody pivdn do systmu ni ne 5C. Tato funkce uvede do provozu hok, kter
QSBDVKFBEPEPCZ LEZUFQMPUBQJWEOWPEZEPTIOFIPEOPUZ$5BUPGVOLDFKFWQSPWP[VQPLVEKFLPUFMFMFLUSJDLZOBQKFOKF
QJQPKFOQMZOKFWTZTUNVQFEFQTBOUMBLWPEZLPUFMOFO[BCMPLPWBO

Rozliujeme dva typy signalizac, kter se zobrazuj na dlkovm ovldn: PORUCHA A


ZABLOKOVN.

0606_2207

4*(/"-*;"$&;4"):#&;1&/045/)04:45.6

PORUCHA
V ppad poruchy se na displeji zobrazuj symboly
a blikajc npis <ERROR>.
Porucha je oznaena kdem, za kterm nsleduje psmeno E.
Popis poruch a jejich odstrann naleznete v tabulce na stran 13.

POKYNY PRO UIVATELE

135

925.220.4 - CS (CZ)

V ppad zablokovn se na displeji


zobraz symboly
a blikajc npis
>>>OK, kter se std (asi kad 2 sekundy) s blikajcm npisem <ERROR>.
Zablokovn je oznaeno kdem, kter je
nsledovn psmenem E.

0712_0302

ZABLOKOVN

0608_2805

2 sekundy

Stisknte tlatko OK pro reset elektronick desky a obnoven provozu kotle.


Na displeji se zobrazuje npis <RESET> a
nsledn npis >>>OK.

ZOBRAZOVAN KD

PORUCHA

;4")

01E

Neprobhlo zaplen hoku

Stisknte tlatko OK. V ppad, e se bude porucha opakovat,


kontaktujte autorizovan servis.

02E

Zsah bezpenostnho termostatu

Stisknte tlatko OK. V ppad, e se bude porucha opakovat,


kontaktujte autorizovan servis.

Zsah manostatu spalin/

Kontaktujte autorizovan servis.

Zsah termostatu spalin

Stisknte tlatko OK. V ppad, e se bude porucha opakovat,


kontaktujte autorizovan servis.

04E

Zablokovn z dvodu astho zhasnn plamene

Kontaktujte autorizovan servis

05E

Pokozen sonda na vstupu do topen

Kontaktujte autorizovan servis.

06E

Pokozen sonda TUV

Kontaktujte autorizovan servis.

10E

Neprobhlo sepnut tlakovho spnae

Ovte, zda je v systmu pedepsan tlak. Viz kapitola 5. Pokud


porucha trv, kontaktujte autorizovan servis.

11E

Zsah bezpenostnho termostatu v systmu s nzkou teploKontaktujte autorizovan servis.


tou (pokud je pipojen)

18E

Funkce napoutn vody aktivn (pouze pro upraven kotle) Vykejte, ne se napoutn ukon.

19E

Porucha napoutn sytmu (pouze pro upraven kotle)

Kontaktujte autorizovan servis.

25E

Bezpenostn zsah z dvodu pravdpodobnho zablokovn


erpadla nebo zavzdunn systmu.

Kontaktujte autorizovan servis.

31E

Porucha v komunikaci mezi elektronickou deskou a Stisknte tlatko OK. V ppad, e se bude porucha opakovat,
dlkovm ovldnm.
kontaktujte autorizovan servis.

35E

Porucha plamene

Stisknte tlatko OK. V ppad, e se bude porucha opakovat,


kontaktujte autorizovan servis.

Vnitn chyba dlkovho ovldn

Kontaktujte autorizovan servis

03

80E-96E
97E
98E-99E

Chybn nastaven frekvence (Hz) napjen elektronick


Zmte nastaven frekvence (Hz).
desky.
Vnitn chyba elektronick desky

Kontaktujte autorizovan servis

10,:/:130%/06%3#6
Aby byl zaruen bezchybn provoz a bezpenost kotle je nezbytn na konci kad sezny zajistit jeho prohldku autorizovanm technickm servisem.
Peliv drba kotle umouje i sporu nklad na provoz celho systmu.itn povrchu kotle nikdy neprovdjte pomoc brusnch, agresivnch
a nebo snadno holavch prostedk (nap. benzn, alkohol, atd.). V prbhu itn nesm bt kotel v provozu (viz kapitola 6 vypnut kotle).

POKYNY PRO UIVATELE

136

925.220.4 - CS (CZ)

7&0#&$/610;03//
Nsledujc pokyny a poznmky jsou ureny pro instalatry, kterm umon bezchybnou instalaci. Pokyny tkajc se zaplen a provozu
kotle jsou obsaeny v t sti nvodu, kter je urena uivateli.Instalaci kotle sm provdt pouze firma odborn zpsobil dle pslunch
eskch zkon, norem a pedpis.
Krom ve uvedenho je nutn dodrovat nsledujc:
t ,PUFM NF CU QPVWO T KBLNLPMJ UZQFN LPOWFLUPSV  SBEJUPSV  J UFSNPLPOWFLUPSV T KFEOP J EWPV USVCLPWN OBQKFON
Nvrh a vpoet topnho systmu provd projektant na zklad grafu prtoku vody/vtlan vky na vstupu z kotle (kapitola ),
s pihldnutm na ostatn sousti topn soustavy (nap. erpadla, armatury, tlesa atd.)
t TUJCBMFO QMBTUPWTLZ QPMZTUZSO BUE
OFTNCUQPOFDIOZWEPTBIVEU OFCPKTPVQPUFODJPOMON[ESPKFNOFCF[QF
t 1SWOTQVUOLPUMFNVTCUQSPWFEFOPBVUPSJ[PWBONUFDIOJDLNTFSWJTFN
Jednotliv autorizovan servisn msta jsou uvedena v piloenm seznamu. V ppad, e ve uveden nebude respektovno, ztrc
zrun list platnost.

12. UPOZORNN PED INSTALAC


Tento kotel slou k ohvn vody na teplotu ni ne je bod varu pi atmosfrickm tlaku. Kotel mus bt v zvislosti na proveden a
vkonu pipojen na systm vytpn a k rozvodn sti TUV.
Ped samotnm pipojenm kotle je nutn zajistit:
a) kontrolu, zda stav sezen kotle (druh paliva a jeho pipojovac petlak), uveden na vrobnm ttku nebo na doplkovm vrobnm
ttku, odpovd mstnm pipojovacm podmnkm.
b) Provst revizi komnu dle platnch N a pedpis. Tuto revizi provede autorizovan kominick mistr, kter vystav osvden o stavu
komnu a povolen k zastn spotebie o odpovdajcm vkonu (pouze komnov spotebie).
c) U kotl v proveden turbo, spotebie kategorie C mus bt odkouen provedeno v souladu s pedpisem TPG 8001.
d) Spotebie s odtahem spalin do komna nesmj bt umstny v mstnostech, kde by mohl vzniknout podtlak vlivem sacch ventiltor,
pop. krb. V kadm ppad mus bt zajitn dostaten pvod vzduchu pro spalovn dle platnch norem
Aby byl zajitn bezchybn provoz a zruka zazen, je nutn dodret nsledujc pokyny:
1. Okruh TUV:
1.1. pokud tvrdost vody pekro hodnotu 20 F (1 F = 10 mg uhliitanu vpenatho na litr vody) je povinn instalace dvkovae
polyfosft nebo systmu se stejnm inkem, kter odpovd platnm normm.
1.2. Po instalaci kotle a ped jeho sputnm do provozu je nutn systm dkladn vyistit.
1.3. materily pouit pro okruh UV jsou v souladu se smernic 98/83/CE.
2. Okruh vytpn
2.1. nov systm
Ped instalac kotle mus bt systm dkladn vyitn od zbytk neistot po ezn zvit, svaovn a ppadnch zbytk edidel
a pjecch past. Pro itn pouvejte vhodn prostedky bn dostupn na trhu (nap. SENTINEL X300 nebo X400).
2.2. Star systm:
Ped instalac kotle mus bt systm dokonale vyitn od kalu a kontaminovanch ltek. Pro itn pouvejte vhodn prostedky
bn dostupn na trhu (viz bod 2.1).
Pouit nevhodnch pli kyselch nebo zsaditch prostedk me pokodit pouit materily otopn soustavy (kovy,
plasty a gumov tsnn).
Kotel a cel topn soustava se napout istou, chemicky neagresivn mkkou vodou. V ppad vy tvrdosti dostupn vody
doporuujeme pout vhodn ppravky na pravu vody pro topn systmy opaten erpadlem (nap. INHICOR T). Pi pouit
tchto ppravk psn dodrujte pokyny dodan s tmito ppravky.
Pipomnme, e usazeniny v topnm systmu zpsobuj funkn problmy v provozu kotle (nap. pehvn a hlunost
vmnku).
DLEIT: v ppad pipojen prtokovho kotle (smenho) na solrn panely, maximln teplota uitkov vody na vstupu kotle
nesm pevyovat:
t
t

$ s omezovaem prtoku


$ bez omezovae prtoku

POKYNY PRO INSTALATRY

137

925.220.4 - CS (CZ)

13. INSTALACE KOTLE


Po stanoven pesnho umstn kotle, upevnte na ze ablonu.
Pi instalaci postupujte od pipojen vody a plynu, kter se nachz na spodn sti ablony.
Doporuujeme nainstalovat na okruh vytpn dva uzavrac kohouty (na vstupu a na vstupu) G3/4, dodvan na objednvku, kter, v
ppad dleitch zsah, umouj manipulaci bez nutnosti vyputn celho systmu vytpn. V ppad ji existujcch systm nebo
v ppad vmn, doporuujeme krom ve uvedenho instalovat na zptece a na spodn sti kotle tak vhodn filtr na zachycovn
usazenin a neistot, kter se mohou vyskytovat i po vyitn a asem by mohly pokodit sousti kotle. Nevhodn filtr me zpsobit
znan odpor v hydraulickm systmu a tm zhorit pop. zamezit pedvn tepla.
Po upevnn kotle na ze provete pipojen odkouen, kter je dodvno jako psluenstv ke kotli, podle nvodu v nsledujcch
kapitolch.V ppad, e instalujete kotel s odtahem spalin do komna modely 240 i - 1.240 i pipojen ke komnu provete pomoc
kovov trubky odoln vi dlouhodobmu bnmu mechanickmu namhn, zven teplot, psoben spalin a jejich ppadnm
kondenztm.

1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 240 i - 310 Fi

: vstup/zpteka topen G

: vstup/zpteka topen G

: vstup/vstup TUV G G

: vstup/vstup TUV G

: vstup plynu G

: vstup plynu G

0512_0503/CG1769

CG_2121 / 0904_0706

obrzek 5

0512_0505/CG1769

14. ROZMRY KOTLE


240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0606_0801 / CG1747

0606_0805 / CG1747

minimo

240 i - 1.240 i

obrzek 6

POKYNY PRO INSTALATRY

138

925.220.4 - CS (CZ)

*/45"-"$&10536#0%5")641"-*/4/
Model 240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0503_0905/CG1638

Instalace kotle je snadn a jednoduch dky dodvanmu


psluenstv, jeho popis je uveden v nsledujcch stech tohoto
nvodu.Kotel je z vroby pednastaven na pipojen potrub odtahu
spalin a sn koaxilnho typu, vertiklnho nebo horizontlnho.
Pomoc dlc sady je mon instalovat tak dlen odkouen.
K instalaci pouvejte vhradn psluenstv dodvan vrobcem!
UPOZORNN: Pro vy bezpenost provozu je nutn, aby bylo
veden odtahu spalin dobe upevnno na ze pomoc pslunch
svorek.

obrzek 7

y0%5")41"-*/"4/,0"9*-/,0/$&/53*$,

0710_1602

Tento typ umouje odtah spalin a sn spalovacho vzduchu jak vn budovy, tak v kouovodu typu LAS.
Koaxiln koleno o 90 umouje pipojit kotel k potrub odtahu spalin sn jakhokoli smru dky monosti rotace o 360. Toto koleno
me bt pouito tak jako pdavn koleno potrub odtahu spalin, potrub sn nebo s kolenem o 45.

t Pi pouit kolena o 90 se zkracuje celkov dlka veden odtahu


spalin a sn o 1 metr.

Upevovac spona
B
A

t Pi pouit kolena o 45 se zkracuje celkov dlka veden odtahu


spalin a sn o 0,5 metru.

Koaxiln spojka

t Prvn koleno 90 nen zahrnuto do vpotu maximln dlky


odkouen.

obrzek 8

Model
kotle
240 Fi
1.240 Fi
310 Fi
1.310 Fi

V ppad, e je veden odtahu spalin a sn vedeno vn budovy,


potrub odtahu spalin - sn mus vystupovat ze zdi alespo 18 mm,
aby bylo mon umstit rici a utsnit ji proti prosakovn vody.
Minimln spdovn tohoto veden odtahu spalin smrem ven z
kotle mus bt 1 cm na metr dlky.

Dlka (m)
01
12

Pouit CLONY

Pouit CLONY na veden

OBWFEFO4/

ODTAHU SPALIN

Ano

Ano

Ne

25

Ne

Ne

01

Ne

Ano

12

Ano

Ne

24

Ne

Ne

POKYNY PRO INSTALATRY

139

925.220.4 - CS (CZ)

1,-"%:*/45"-"$&4)03*;0/5-/.7&%&/.0%5")641"-*/"4/

0512_2001

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

L max = 4 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm


L max = 3 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 7 m 80/125 mm

0512_2002

15.2 PKLADY INSTALACE S KOUOVODEM TYPU LAS

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

1,-"%:*/45"-"$&47&35*,-/.7&%&/.0%5")641"-*/"4/

0503_0908/CG1641

Instalace me bt provedena jak do ikm, tak do vodorovn stechy s vyuitm komnov koncovky a pslun taky. Toto psluenstv
je dodvno na objednvku.

L max =

4m
10 m

60/100 mm
80/125 mm

L max =

2m
8m

60/100 mm
80/125 mm

L max =

3m
9m

60/100 mm
80/125 mm

Podrobnj nvod, tkajc se zpsob monte psluenstv, je uveden v technickch dajch, kter jsou soust psluenstv.
Poznmka: V ppad spdovn smrem do kotle doporuujeme instalovat ped kotel odvod kondenztu ze spalinov cesty (kd KHG714087710).
POKYNY PRO INSTALATRY

140

925.220.4 - CS (CZ)

y0%%-&/10536#0%5")641"-*/4/
Tento typ umouje odtah spalin jak vn budovy, tak pes jednotliv kouovody. Sn spalovacho vzduchu me bt provdno v jinch
znch ne je vystn odtahu spalin.
Sada dlenho odkouen se skld z redukn spojky odtahu spalin (100/80) a ze spojky sn vzduchu.
Pouijte tsnn a rouby spojky sn vzduchu, kter jste dve sali ze ztky.
V ppad, e L1 + L2 > 4m odstrate clonu kotle (obrzek 8).

Model
kotle

240 Fi
1.240 Fi

310 Fi
1.310 Fi

(L1+L2)

Poloha
ukazatele

04

4 15

15 25

25 40

02

28

8 25

CO2 %

Pouit CLONY
(veden odtahu spalin)

G.20

G.31

6,4

7,3

7,4

8,4

Ano
Ne

Ne

Prvn koleno 90 nen zahrnuto do vpotu maximln dlky odkouen.


Koleno o 90 umon pipojit kotel k potrub odtahu spalin a sn jakhokoli smru dky monosti rotace o 360. Toto koleno me bt
pouvno tak jako pdavn koleno potrub odtahu spalin, potrub sn nebo s kolenem o 45.
t 1JQPVJULPMFOBPTF[LSBDVKFDFMLPWEMLBWFEFOPEUBIVTQBMJOBTOPNFUS
t 1JQPVJULPMFOBPTF[LSBDVKFDFMLPWEMLBWFEFOPEUBIVTQBMJOBTOP NFUSV
Nastaven clony vzduchu pro dlen
odkouen
Redukn spojka sn
Upevovac spona

0604/2301/CG1776

Nastaven tto clony je nezbytn pro optimalizaci innosti a parametr spalovn.


Otenm spojky sn vzduchu, instalovan
vpravo i vlevo od odtahu spalin, je mon
vhodn regulovat nadbytek vzduchu v zvislosti na celkov dlce potrub odtahu spalin
a sn spalovacho vzduchu.
V zvislosti na typu instalace otejte clonu
ve smru hodinovch ruiek pro snen
psunu spalovacho vzduchu a proti smru
hodinovch ruiek pro jeho zven.
Pro optimalizaci innosti mme pomoc
analyztoru spalin obsah CO2 ve spalinch
za maximlnho tepelnho vkonu a nastavujeme postupn clonu vzduchu a k dosaen
hladiny CO2, uveden v pedchzejc tabulce.
Pokyny ke sprvn monti tto clony naleznete pmo v balen.

Regultor sn vzduchu
Ukazatel

Oteven
Obrzek 9

POKYNY PRO INSTALATRY

141

925.220.4 - CS (CZ)

0504_1806/CG_1794

/,3&4%-&/)00%,06&/

1,-"%:*/45"-"$&4%-&/.)03*;0/5-/.7&%&/.0%5")641"-*/"4/

0503_2201/CG1643

Dleit - Minimln spdovn veden odtahu spalin smrem ven z kotle mus bt 1 cm na metr dlky.
V ppad instalace kondenzanho T-kusu mus bt spdovn veden odtahu spalin otoeno smrem k tomuto kusu.

L max =
L max =

10 m
8m

(L1 + L2) max = 40 m 240 Fi - 1.240 Fi


(L1 + L2) max = 25 m 310 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 1.240 Fi
310 Fi - 1.310 Fi

Upozornn: Pro typ C52 nesm bt koncovky potrub pro pivdn spalovacho vzduchu a pro odvdn spalin umstny na protilehlch
stnch budovy. Veden sn mus mt maximln dlku 10 metr.
V ppad, e je dlka veden odtahu spalin del ne 6 metr, je nezbytn instalovat do blzkosti kotle kondenzan T-kus, kter je
dodvn jako psluenstv.

POKYNY PRO INSTALATRY

142

925.220.4 - CS (CZ)

0503_0911/CG1644

1,-"%:*/45"-"$&4%-&/.7&35*,-/.0%,06&/.

L max = 15 m 240 Fi - 1.240 Fi


L max = 12 m 310 Fi - 1.310 Fi

L max = 14 m 240 Fi - 1.240 Fi


L max = 10 m 310 Fi - 1.310 Fi

Dleit: vechna veden odtahu spalin a sn mus bt v mstech, kde se dotkaj stn bytu, dobe izolovan pomoc vhodnho izolanho
materilu (nap. izolace ze skeln vaty).
Podrobnj pokyny o zpsobu monte psluenstv jsou uvedeny v technickch nvodech, kter jsou soust jednotlivch
psluenstv.

16. ELEKTRICK PIPOJEN


Elektrick bezpenost pstroje je dosaena pouze v ppad, e je kotel sprvn pipojen na inn uzemnn podle platnch norem o
bezpenosti zazen SN 332180.
Kotel se pipojuje do jednofzov elektrick napjec st o 230 V s uzemnnm pomoc trojilovho kabelu, kter je soust vybaven
kotle, piem je nutn dodret polaritu Fze Nula.
Pipojen provete pomoc dvouplovho vypnae s otevenm kontakt alespo na 3 mm.
V ppad, e je poteba vymnit napjec kabel, pouijte harmonizovan kabel HAR H05 VV-F 3x0,75 mm2 s maximlnm prmrem
8 mm.
Pstup k napjec svorkovnici M1
t
t
t
t

QPNPDEWPVQMPWIPWZQOBFPEQPKUFFMFLUSJDLOBQKFOTWPSLPWOJDF
PESPVCVKUFEWBVQFWPWBDSPVCZQBOFMVLPUMF
WZLMPQUFPWMEBDQBOFM
PETUSBOONQPLMPQVTFEPTUBOFUFLFMFLUSJDLNVQJQPKFO PCS[FL


Pojistky typu 2A jsou umstna v napjec svorkovnici (pi kontrole a nebo vmn vythnte drk pojistky ern barvy).
0512_0508/CG1770

DLEIT: dodrujte polaritu napjen L (FZE)


N (NULA).
(L) = ';& (hnd)
(N) = /6-, (svtle modr)
= UZEMNN (luto-zelen)
(1) (2) = Kontakt prostorovho termostatu
UPOZORNN: V ppad, e je kotel napojen pmo na
podlahov vytpn, je nutn aby instalatr opatil tento
systm bezpenostnm termostatem peht.

obrzek 10

POKYNY PRO INSTALATRY

143

Svorkovnice M1
925.220.4 - CS (CZ)

1*10+&/%-,07)007-%/
Dlkov ovldn me bt instalovno jak v kotli, tak na zdi.

*/45"-"$&%-,07)007-%//"1&%/1"/&-,05-&
0606_0502

Pro umstn dlkovho ovldn dovnit pednho panelu kotle postupujte


nsledovn:
1. Odroubujte dva upevovac rouby (a-b z obrzku 11) pednho plt kotle
2. Lehce zvednte pedn pl a rukou sundejte kryt pednho panelu (obrzek


3. Prothnte erven vodie svorkovnice M2 (umstn za pltm kotle) skrz otvor
v dlkovm ovldn
4. Otevete run krabiku dlkovho ovldn (nen upevnna rouby), ustihnte
a pipojte vodie erven barvy dle znzornn na obrzku

0609_1401

0606_0504

0606_0503

obrzek 11

obrzek 11.2

obrzek 11.3

obrzek 11.1

5. Vlote opatrn dlkov ovldn dovnit pslunho otvoru pednho ovldacho panelu kotle
6. Umstte zptky pl kotle a upevnte jej pomoc roub (obrzek 11).

UPOZORNN: Dlkov ovldn je ureno pro NZK NAPT. Nesm bt pipojeno k elektrick sti o 230 V. Pro elektrick
pipojen viz kapitola 27 a 32.
NASTAVEN PARAMETR
t
t

OBTUBWUFPCBQBSBNFUSZMODUL a AMBONiOBIPEOPUVEMFQPQJTVWLBQJUPMF
OBTUBWUFQBSBNFUSF10 = 02 dle popisu v kapitole 20.

PIPOJEN PROSTOROVHO TERMOSTATU


t QJTUVQUFLOBQKFDTWPSLPWOJDJ PCS[FL

t QJQPKUFLPODPWLZQSPTUPSPWIPUFSNPTUBUVOBTWPSLZ 
B 

t [BQPKUFLPUFMEPFMFLUSJDLTU

UPOZORNN: Pokud nen zapojen prostorov termostat, je nutn zmnit zapojen svorek 1-2 na svorkovnici M1 (obr.10)
'6/(07/5-"5,"
Tlatko
ji nen aktivn dle popisu v kapitole 3.4 (funkce ECONOMY-COMFORT).
Kotel dodv teplo do topnho okruhu pouze pokud byl vysln poadavek jak asovm programem nastavenm uivatelem, tak prostorovm termostatem.
Stisknutm tlatka
je mon aktivovat provoz kotle pokud je vysln poadavek na prostorov termostat ale nastaven asov
program nem
poadavek na teplo (manuln ovldn). V tomto ppad se na displeji zobrazuje blikajc symbol Provoz v manulnm reimu je
ukonen s nsledujcm asovm programem, kter nem poadavek tepla v topen.
POKYNY PRO INSTALATRY

144

925.220.4 - CS (CZ)

*/45"-"$&%-,07)007-%//";&
Pro instalaci dlkovho ovldn na ze postupujte nsledovn:
Odroubujte dva upevovac rouby (a-b[PCS[LV
QFEOIPQMULPUMF
pistupte k svorkovnici M2EMF[PCSB[FOOBOTMFEVKDNPCS[LV
odstrate dva erven vodie ze svorek 1-2 a pipojte na n dva vodie z dlkovho ovldn .

0608_2401

1.
2.
3.

Svorkovnice M2

DLKOVHO OVLDN

obrzek 12

A pro sprvnou funkci dlkovho ovldn nastavte parametry dle kapitoly 19 - 20 (F10)
V tomto ppad nen nutn zapojit prostorov termostat. Dlkov ovldn aktivuje tak innost topen.
DLEIT: Po instalaci dlkovho ovldn zapojte kotel do elektrick st a zkontrolujte, zda ovldn sprvn funguje

18. ZPSOB ZMNY PLYNU


Kotel me bt autorizovanm technickm servisem transformovn pro pouit na zemn plyn (G.20), nebo propan (G 31).
Zpsoby nastaven regultoru tlaku se mrn li v zvislosti na typu pouit plynov armatury (HONEYWELL nebo SIT, viz obrzek 13).
Postup zmny nastaven regultoru tlaku je nsledujc:
A) vmna trysek
t PQBUSOWZKNUFIMBWOIPL
t WZNUFUSZTLZIMBWOIPIPLVBECFKUFOBUP BCZCZMZELMBEOVUBFOZ BCZOFEPDI[FMPLOJLNQMZOV1SNSZUSZTFLKTPV
uvedeny v tabulce 1.
B) zmna napt v modultoru
t W[WJTMPTUJOBUZQVQMZOVOBTUBWUFQBSBNFUSF02 dle popisu v kapitole 20.
C) Nastaven regultoru tlaku (obrzek 13)
t QJQPKUFLMBEOWTUVQEJGFSFOOIPNBOPNFUSVLWTUVQV Pb) plynov armatury. Pouze u typ s uzavenou komorou pipojte zporn
vstup tho manometru k pslunmu T, kter umon propojen kompenzanho vstupu kotle, plynov armatury (Pc) a manometru. (Stejnou hodnotu je mon doclit propojenm manometru s vstupem (Pb) a s odstrannm pednm panelem uzaven
LPNPSZ

Men tlaku na tryskch provdn jinou metodou, ne je ve popsan, by mohlo bt nepesn, protoe by nezahrnovalo podtlak
zpsoben ventiltorem v uzaven komoe.

POKYNY PRO INSTALATRY

145

925.220.4 - CS (CZ)

PLYNOV ARMATURA HONEYWELL - VK 4105 M


0904_0701

PLYNOV ARMATURA SIT - SIGMA 845

obrzek 13

C1) Nastaven na jmenovit vkon:


t 0UFWFUFQMZOPWLPIPVU
t TUJTLOUFUMBULP  PCS[FL
BOBTUBWUFLPUFMEPQSPWP[V;JNB
t PUFWFUFLPIPVUPECSVVJULPWWPEZOBQSUPLBMFTQP10 litr za minutu a ujistte se, e je nastavena poadovan teplota na
NBYJNVN
t PWUF [EBKFTQSWOOBTUBWFOWTUVQOQFUMBLQMZOVEPLPUMF NFOOBWTUVQV Pa) plynov armatury (37 mbar pro propan nebo
20 mbar pro zemn plyn).
t PETUSBUFLSZUNPEVMUPSV
t PUFONNPTB[OIPSPVCV B
[PCSOBTUBWUFIPEOPUZQFUMBLVVWFEFOWUBCVMDF
C2) Nastaven na minimln vkon:
t PEQPKUFOBQKFDLBCFMNPEVMUPSVBVWPMVKUFSPVC b) ne doshnete hodnotu petlaku odpovdajc minimlnmu vkonu (viz
UBCVMLB

t [OPWVQJQPKUFLBCFM
t OBNPOUVKUFB[BQFFUFLSZUNPEVMUPSV
C3) Zvren proven
t OBWSPCOUUFL[B[OBNFOFKUFESVIQMZOVBQSPWFEFOOBTUBWFO

POKYNY PRO INSTALATRY

146

925.220.4 - CS (CZ)

Tabulka trysek hoku


240 Fi - 1. 240 Fi

240 i - 1. 240 i

310 Fi - 1. 310 Fi

druh plynu

G20

G31

G20

G31

G20

G31

prmr trysek (mm)

1,18

0,74

1,18

0,74

1,28

0,77

Petlak hoku (mbar*)


.*/*.-/7,0/

1,9

4,9

1,9

4,7

1,8

4,9

Petlak hoku (mbar*)


."9*.-/7,0/

11,3

29,4

10,0

26,0

13,0

35,5

Poet trysek

15

* 1 mbar = 10,197 mm H2O


tabulka 1
240 Fi - 1. 240 Fi
Spoteba 15 C - 1013 mbar

240 i - 1. 240 i

310 Fi - 1. 310 Fi

G20

G31

G20

G31

G20

G31

Maximln vkon

2,84 m3/h

2,09 kg/h

2,78 m3/h

2,04 kg/h

3,52 m3/h

2,59 kg/h

Minimln vkon

1,12 m3/h

0,82 kg/h

1,12 m3/h

0,82 kg/h

1,26 m3/h

0,92 kg/h

Vhevnost plynu

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

tabulka 2

19. ZOBRAZEN PARAMETR NA DISPLEJI (FUNKCE INFO)


19.1 REIM PODROBNJCH INFORMAC A NASTAVEN
Pro vstup do reimu zobrazujcho podrobnj informace a nastaven je nutn stisknout alespo na 3 sekundy tlatko IP7TUVQEP
tohoto reimu je zobrazen bcm npisem INFO.
Pro vstup sta krtce stisknout tlatko IP.
Pro pehled informac stisknte tlatko OKQPLVE[PCSB[PWBOWFMLTMJDFCMJLBK KFNPO[NOJUKFKJDIIPEOPUVTUJTLOVUNUMBUFL
+/.
UPOZORNN
Komunikace mezi elektronickou deskou kotle a dlkovm ovldnm neprobh okamit.
V nkterch ppadech, v zvislosti na druhu penen informace, je nutn vykat uritou dobu, ne je poadovan pokyn proveden.
0,36)7:51/
t

CH SL

t
t
t
t
t
t

EXTc
CH O>
CH R<
CH S^
CH MX
CH MN

Maximln nastaven okruhu vytpn, hodnotu je mon nastavit pomoc tlatek +/.
UPOZORNN: stisknutm tlatka
je mon zmnit mrnou jednotku z C na F.
Vnj teplota (s pipojenou vnj sondou).
Teplota vody na vstupu topen.
Teplota vody na zptece topen (nhodn).
Nastaven teploty vody topen.
Maximln nastaven teploty okruhu topen (max. nastaviteln hodnota).
Minimln nastaven teploty okruhu topen (min. nastaviteln hodnota)

OKRUH TUV
t
t
t
t

HW O>
HW S^
HW MX
HW MN

Teplota vody na vstupu okruhu uitkov vody nebo zsobnku.


Nastaven teploty vody okruhu TUV. Hodnota je nastaviteln pomoc tlatek +/Maximln nastaven teploty okruhu TUV (max. nastaviteln hodnota)
Minimln nastaven tepoty okruhu TUV (min. nastaviteln hodnota)

POKYNY PRO INSTALATRY

147

925.220.4 - CS (CZ)

PODROBNJ INFORMACE
t PWR %
t P BAR
t F L/M

Vkon/modulace plamene (v %).


Petlak vody v okruhu topen (v barech).
Prtok vody na vstupu okruhu TUV (v litrech/min).

NASTAVEN PARAMETR
t K REG Topn kivka 0,5 9,0 ovlivuje teplotu topn vody v zvislosti na venkovn teplot (nastaven pi dodn je 3 viz kapitola 25 Graf 3). Hodnotu je mon nastavovat pomoc tlatek +/. Nastaven vysok hodnoty m za nsledek vy teplotu
topn vody. Nastavenm sprvn hodnoty topn kivky K REG se mn teplota topn vody i pi zmnch venkovn teploty tak, aby
se udrela stejn teplota v prostoru i pi zmn venkovn teploty.
t BUILD Parametr na stanoven setrvanosti stavby - lehk / tk (110 nastaven pi dodn je 5). Hodnotu je mon mnit
pomoc tlatek +/. Vysok hodnota odpovd prostorm / systmu vytpn s dlouhou tepelnou setrvanost a naopak
hodnota nzk odpovd systmm s krtkou tepelnou setrvanost (tepeln konvektory).
t YSELF Aktivace/deaktivace funkce automatick adaptace topn kivky (nastaven pi dodn je 1). Topn kivka K REG se
automaticky pestavuje tak, aby bylo dosaeno komfortn teploty prosted. Hodnota 1 znamen, e tato funkce je aktivn a hodnota
0, e je funkce mimo provoz. Tato funkce je v provozu pokud je pipojena vnj sonda.
Pro zmnu hodnoty stisknte tlatka +/.
t AMBON Aktivace/deaktivace prostorov sondy dlkovho ovldn (nastaven pi dodn je 1). Hodnota 1 znamen, e prostorov
sonda je aktivn a hodnota 0, e je mimo provoz. V tomto ppad se teplota v mstnostech d spnac diferenc z pevn nastaven
teploty topn vody (CH SL). Pokud je dlkov ovldn instalovno v kotli, tato funkce se nenastavuje. Pro zmnu hodnoty stisknte
tlatka +/.
Poznmka: Pette si souhrnnou tabulku monch kombinac parametr AMBON a MODUL
t MODUL Aktivace/deaktivace modulace teploty na vstupu do topen v zvislosti na teplot v mstnosti (prostorov sonda v provozu) a vnj teplot (v ppad, e je pipojena vnj sonda). Nastaven pi dodn je 1. Hodnota 1 znamen, e funkce modulace
nastaven teploty na vstupu je aktivn a hodnota 0 znamen, e funkce je mimo provoz. Pro zmnu hodnoty stisknte tlatka +/.
Poznmka: Pette si souhrnnou tabulku monch kombinac parametr AMBON a MODUL.
Souhrnn tabulka kombinac parametr AMBON a MODUL
AMBON

MODUL

Regulace teploty prostoru (modulujc teplota na vstupu)

S vnj sondou :
Bez vnj sondy :

Regulace teploty topn vody (pevn nastaven teplota topn vody).

Regulace teploty prostoru spnac diferenc z pevn nastaven teploty topn vody (toto
nastaven pi dosaen dan teploty prostoru odstav erpadlo i po dobhu

FUNKCE TLATEK +/Regulace kivek KREG


Regulace vypotan teploty na vstupu.
(mnc se teplota topn vody).

t HW PR Aktivace programovacch hodin TUV (0-1-2). Nastaven pi dodn = 1.


Slou pro programovn ohevu zsobnku TUV nebo aktivaci komfort provozu TUV pi prtokovm ohevu v ppad, e je
naprogramovn parametr F03=3 (pedehev)
 t.JNPQSPWP[
 t7EZWQSPWP[V
 t7QSPWP[VTUEFOONQSPHSBNFN567 v)813iWJ[LBQJUPMB

t NOFR Aktivace/deaktivace funkce proti zamrznut kotle (nastaven pi dodn = 1). Hodnota 1 znamen, e funkce proti
zamrznut je v provozu, hodnota 0 znamen, e funkce je mimo provoz.
POZOR: Tato funkce mus bt vdy v provozu (1).
t COOL Aktivace/deaktivace kontroly teploty prostoru v lt (nastaven pi dodn=0). Nastavenm parametru 1 se funkce aktivuje a pidvaj
se dva nov reimy provozu kotle, viz kapitola 3.2:
LTO VYPNUTO ZIMA POUZE TOPEN LTO+COOL COOL
Pro aktivovn funkce stisknte nkolikrt tlatko ne se na displeji zobraz symbol vpravo od zobrazen hodin. elem tto funkce je
uvst do provozu klimatick regultor, kter bude v lt dit sputn jednoho i vce vnjch klimatizanch zazen. Deska rel nachzejc se
v kotli aktivuje vnj klimatizan jednotku pot, co teplota prostoru peshne hodnotu nastavenou na regultoru. Bhem poadavku na provoz
v tomto reimu symbol
na displeji blik. Pro pipojen desky rel viz pokyny pro SERVIS

19.2 DODATEN INFORMACE


Doplujc technick informace najdete v dokumentu INSTRUKCE PRO SERVIS.
POKYNY PRO INSTALATRY

148

925.220.4 - CS (CZ)

20. NASTAVEN PARAMETR


t

TUJTLOUFBMFTQPOBTFLVOEZUMBULPIP

t

TUJTLOUFBESUFTUJTLOVUPUMBULP

0607_1908

Pro nastaven parametr kotle postupujte nsledovn:


a nsledn stisknte

(viz obrzek vedle).

Funkce je aktivn, kdy se na displeji objev npis F01 a hodnota zvolenho parametru.
Zmna parametr
t Pro pehled parametr stisknte tlatka +/-

t pro modifikaci jednotlivho parametru stisknte +/-

Poznmka: Hodnota se automaticky po zhruba 3 sekundch ukld, netisknte dn tlatko, dokud daj blik.
Nastaven pi dodn

Popis parametr

240 Fi

1. 240 Fi

240 i

1. 240 i

F01

Typ kotle
10= uzaven spal.komora - 20 = oteven spal.komora

F02

Typ pouvanho plynu


00 = METAN - 01 = LPG

F03

Hydraulick systm
00 = kotel s prtokovm ohevem vody
05 = ohev vody v zsobnku
08 = kotel pouze pro vytpn

F04

Nastaven programovatelnho rel 1


02 = znov systm (viz pokyny SERVIS)

02

F05

Nastaven programovatelnho rel 2


13 = funkce cool pro systm vnj klimatizace
(viz pokyny SERVIS)

04

F06

Konfigurace vstupu vnj sondy


(viz pokyny SERVIS)

00

Informace vrobce

00

Zpsob instalace dlkovho ovldn


00 = na ze (kapitola 17.2)
01 = nepouv se
02 = v kotli (kapitola 17.1)

00

F07F09
F10
F11F12

10

1.310 Fi
10

20
00 o 01

00

08

00

08

Informace vrobce

00

F13

Max vkon v topen (0-100%)

100

F14

Max vkon v okruhu TUV (0-100%)

100

F15

Min vkon v topen (0-100%)

00

F16

Nastaven max teploty (C) topen


00 = 85C - 01 = 45C

00

F17

Dobh erpadla v topen (01-240 minut)

03

F18

Doba odstvky v topen ped novm sputnm


(00-10 minut) - 00=10 sekund

03

F19

Informace vrobce

07

F20

Informace vrobce

00

F21

Funkce proti bakterii legionella


00 = v provozu - 01 = mimo provoz

00

F22

Informace vrobce

00

F23

Nastaven max. tepoty TUV

60

F24

Informace vrobce

35

F25

Funkce ochrany pi nedostatku vody

00

Informace vrobce (parametry pouze pro ten)

--

F30

Informace vrobce

10

F31

Informace vrobce

30

F32F41

Diagnostika (viz pokyny SERVIS)

--

Posledn
parametr

Aktivace funkce nastaven


(viz pokyny SERVIS)

F26F29

310 Fi

00

08

Pozor: je zakzno mnit hodnoty parametr s oznaenm Informace vrobce.


POKYNY PRO INSTALATRY

149

925.220.4 - CS (CZ)

21. REGULAN A BEZPENOSTN PRVKY


Kotel je konstruovn tak, aby vyhovoval vem pslunm evropskm normativnm pedpism, a je speciln vybaven:

t Manostat (modely 240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi)







Tento manostat (17 obrzek 20) umouje zaehnut hlavnho hoku pouze v ppad bezchybnho proveden odtahu spalin a sn.Pokud se vyskytne jedna
z nsledujcch poruch:
t VDQBOLPODPWLBPEUBIVTQBMJO
t VDQBO7FOUVSJIPUSVCJDF
t [BCMPLPWBOWFOUJMUPS
t QFSVFOQJQPKFONBOPTUBUV
Lakotel vykv a zobrazuje se kd poruchy 03E (viz tabulka v kapitole 9).

t Termostat spalin (model 240 i - 1.240 i)

Tento termostat (15 obrzek 21), jeho senzor je umstn na lev sti peruovae tahu, peru pvod plynu k hlavnmu hoku v ppad ucpanho
komnu nebo z dvodu nedostatenho pvodu vzduchu pro spalovn.V tomto ppad se kotel zablokuje a zobrazuje se kd poruchy 03E (viz. kapitola 9).V
okamiku, kdy je odstranna pina zsahu, je mon obnovit provoz kotle dle popisu v kapitole 9.

t Bezpenostn termostat peht

Tento termostat, jeho senzor je umstn na vstupu do topen, peru pvod plynu k hoku v ppad peht vody primrnho okruhu. V tomto ppad
se kotel zablokuje a pouze v okamiku, kdy je odstranna pina zsahu, je mon obnovit provoz kotle (viz. kapitola 9).

t Ionizan kontroln elektroda

Ionizan elektroda, kter je umstna na prav sti hoku, zaruuje bezpenost v ppad nedostatku plynu nebo neplnho zaplen hlavnho hoku. V
tomto ppad kotel 3-krt opakuje start a potom se zablokuje.Pro obnoven normlnho chodu viz. kapitola 9.

t Hydraulick spna tlaku

Tento spna umouje zaehnut hlavnho hoku pouze v ppad, e tlak v systmu je vy ne 0,5 bar.

t Dobh erpadla v okruhu topen

Dobh erpadla, provdn elektronicky, trv 3 minuty (F17 kapitola 20) po vypnut hlavnho hoku prostorovm termostatem.

t Dobh erpadla v okruhu TUV

Dobh erpadla, provdn elektronicky, trv 30 sekund a je aktivovn po ukonen odbru TUV.

t Ochrana proti zamrznut (okruh vytpn a TUV)

Elektronick ovldn kotle je opateno funkc proti zamrznut v okruhu vytpn, kter se aktivuje, kdy je teplota vody ni ne 5C. Tato funkce uvede do
provozu hok, kter pracuje a do doby, kdy teplota vody doshne hodnoty 30 C.

t Zablokovan cirkulace vody v primrnm okruhu (pravdpodobn zablokovan erpadlo nebo zavzdunn)

V ppad zablokovan nebo nedostaten cirkulace vody v primrnm okruhu se kotel zablokuje a na displeji se zobrazuje kd poruchy 25E (kapitola 9).

t Funkce proti zablokovn erpadla

V ppad, e nen vyadovno teplo v okruhu topen po dobu 24 hodin, aktivuje se protoen erpadla na dobu 10 sekund.Tato funkce je aktivn pokud je
kotel elektricky napjen.

t Funkce proti zablokovn trojcestnho ventilu

V ppad, e nen vyadovno teplo v okruhu topen po dobu 24 hodin, dojde k plnmu protoen trojcestnho ventilu. Tato funkce je aktivn pokud je kotel
elektricky napjen.

t Hydraulick pojistn ventil (okruh vytpn)

Tento pojistn ventil, nastaven na 3 bary pro topn systm, mus bt sveden do odpadu.

t Funkce proti bakterii legionella (modely 1.240 Fi 1.240 i 1.310 Fi se zsobnkem)

Funkce NEN aktivn.Pro uveden funkce do provozu nastavte parametr F21=01 (dle popisu v kapitole 20). Kdy je funkce v provozu, elektronick zen
kotle jednou tdn oheje vodu v ohvai na teplotu vy ne 60C. (tato funkce se spust pouze v ppad, e v uplynulch 7 dnech teplota vody nepekro
60C).

Poznmka: I v ppad poruchy sondy NTC okruhu TUV (. 5 obrzky 20-21) je vroba tepl vody zajitna. Kontrola teploty je v tomto ppad provdna
prostednictvm sondy na vstupu.
Je zakzno vyadit z provozu jakkoliv bezpenostn prvek.
Pi opakovn poruchy nkterho z bezpenostnch prvk kontaktujte autorizovan servis.
Doporuujeme, pipojit pojistn ventil k odpadu se sifonem. Je zakzno pouvat pojistn ventil k vypoutn okruhu vytpn

POKYNY PRO INSTALATRY

150

925.220.4 - CS (CZ)

9912070100

22. UMSTN ZAPALOVAC ELEKTRODY A KONTROLA PLAMENE

obrzek 15

,0/530-"1"3".&5341"-07/
Pro men innosti spalovn a rozboru spalin pi provozu, jsou modely kotl s nucenm odtahem spalin vybaveny dvma mcmi
body, kter jsou umstny na koaxiln spojce a jsou ureny pmo k tomuto specifickmu elu.
Jeden bod je na odtahu spalin a pomoc nj je mon provit sprvn sloen spalin a innost spalovn.
Druh bod je na sn spalovacho vzduchu. V tomto bod je mon provit ppadnou zptnou cirkulaci spalin, jedn-li se o koaxiln
odtah spalin.
V bod odtahu spalin je mon zjistit nsledujc daje:
t UFQMPUVTQBMJO
t LPODFOUSBDJLZTMLV 02) nebo oxidu uhliitho (CO2

t LPODFOUSBDJPYJEVVIFMOBUIP $0

Teplota spalovacho vzduchu mus bt mena v bod okruhu sn vzduchu pomoc mc sondy, kter se vlo do hloubky cca 3 cm.
U model s odtahem spalin do komna je nezbytn udlat otvor do odtahu spalin. Tento otvor mus bt ve vzdlenosti od kotle, kter
bude 2-krt vt ne vnitn prmr odtahu spalin.
Pomoc tohoto otvoru mohou bt zjiovny nsledujc daje:
t UFQMPUBTQBMJO
t LPODFOUSBDJLZTMLV 02) nebo oxidu uhliitho (CO2

t LPODFOUSBDJPYJEVVIFMOBUIP $0

Men teploty spalovanho vzduchu mus bt provdno v blzkosti vstupu vzduchu do kotle.Otvor, kter mus bt vyezn odpovdnm technikem pi uveden kotle do provozu, mus bt nsledn uzaven tak, aby byla zaruena tsnost odtahu spalin bhem normlnho provozu.

%"+&01350,670%:75-"/7$&/"745616,05-&
Pouit typ erpadla se vyznauje vysokou vtlanou vkou s monost pouit na jakmkoli typu systmu vytpn, a u jednotrubkovm i
dvoutrubkovm. Automatick odvzduovac ventil, zabudovan v tlese erpadla, umouje rychl odvzdunn systmu vytpn.

310 Fi - 1. 310 Fi

75-"/7,"N)2O

75-"/7,"N)2O

240 Fi - 240 i - 1.240 Fi - 1.240 i

PRTOK l/h
graf 1

0603_0303

graf 2

PRTOK l/h
0603_0304

Tento graf slou projektantovi pro nvrh topnho systmu


POKYNY PRO INSTALATRY

151

925.220.4 - CS (CZ)

25. PIPOJEN VNJ SONDY

0605_1604

Kotel je z vroby pipraven pro pipojen vnj sondy, kterou lze dokoupit jako psluenstv.
Pro pipojen sondy viz nsledujc obrzek (svorky 3-4) a tak nvod dodvan s touto sondou.

SVORKOVNICE M2
CN5

obrzek 16

0711_1601 / CG_1987

V ppad pipojen vnj sondy je mon provst nastaven teploty na vstupu do topen dvmi rznmi zpsoby.
V ppad, e je dlkov ovldn instalovno v kotli (kapitola 17.1), regulace teploty na vstupu do topen zvis na kivce K REG (graf
3) nastaven manuln pomoc tlatek +/.
V ppad, e je dlkov ovldn instalovno na zdi (kapitola 17.2), regulace teploty na vstupu do topen je automatick. Elektronick
zen kotle zajist automatick nastaven sprvn klimatick kivky v zvislosti na vnj teplot a zmen teplot mstnosti (viz tak
kapitola 19.1).
DLEIT: Teplota topn vody je zvisl na nastaven parametru F16 (kapitola 20). Maximln nastaviteln teplota tud me bt
85 nebo 45 C.

Zapojte kabel dodvan jako psluenstv s vnj sondou na


konektor CN5 elektronick desky kotle podle obrzku 16.1.

obrzek 16.1

POKYNY PRO INSTALATRY

152

925.220.4 - CS (CZ)

kivce K REG
T.m (C)

0710_1801

Tm MAX = 45C

T.e (C)
T.m (C)

0710_1802

Tm MAX = 85C

T.e (C)

graf 3
Tm =
Te =

Teplota na vstupu
Vnj teplota

1*10+&/&95&3/)0;40#/,6
Modely 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi
UPOZORNN: Sonda NTC pednosti okruhu TUV a pohon trojcestnho okruhu nejsou standardn v balen kotle, jsou dodvny
jako psluenstv na objednvku.
1*10+&/40/%:;40#/,6
Kotel je z vroby nastaven na pipojen externho zsobnku. Provete hydraulick pipojen zsobnku dle obrzku 17. Pipojte sondu
NTC pednosti TUV, kter je dodvna jako psluenstv, ke svorkm 5-6 svorkovnice M2. Senzor sondy mus bt umstn do pslun
.
jmky v zsobnku. Regulaci teploty TUV (35C...65C) se provd pomoc tlatek +/-

POKYNY PRO INSTALATRY

153

925.220.4 - CS (CZ)

Legenda
jednotka zsobnku
topen
pohon trojcestnho ventilu
pipojovac svorkovnice

SB
MR
RR

sonda pednosti TUV zsobnku


vstup do topen MB vstup do zsobnku
zpteka topen/zsobnku

0702_1602

UB
UR
M
M2

POHON
(PSLUENSTV)

obrzek 17

POZNMKA: Zkontrolujte, zda parametr F03 = 05 (kapitola 20).


ELEKTRICK PIPOJEN POHONU TROJCESTNHO VENTILU (MODELY 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi)
Pohon trojcestnho ventilu a pslun kabely jsou dodvny zvl jako sada.
Pipojte pohon k trojcestnmu ventilu dle zobrazen na obrzku.
Pro pipojen kabel postupujte nsledovn:

 PESPVCVKUFVQFWPWBDSPVCZB[WFEOUFQFEOLSZU

 QJQPKUFWPEJFQPIPOVUSPKDFTUOIPWFOUJMV CMFSWFOFSO
EMFPCS[LV
UPOZORNN: ovte sprvn upevnn vodi v konektoru CN1.

 QJQFWOUF[FNODLBCFMOBLPOFLUPSQFEOIPLSZUV
4) nasate pedn kryt a upevnte ho rouby.

0512_1204

0512_2005

.0/510)0/6530+$&45/)07&/5*-6
(MODELY 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi)

VENTILTOR

POHON TROJCESTNHO
VENTILU

M
C
ERVEN
ERN
BL
M
C

CN1

ERPADLO

Poznmka: ped pipojenm pohonu sundejte ztku z trojcestnho


ventilu
POKYNY PRO INSTALATRY

154

925.220.4 - CS (CZ)

27. ELEKTRICK PIPOJEN K ZNOVMU SYSTMU


1*10+&/%&4,:3&-%0%7"/+",014-6&/457
Deska rel nen dodvna standardn v balen kotle, je dodvna zvl jako psluenstv.
Pomoc kabelu FLAT, kter je dodvn v balen, propojte konektory CN6 elektronick desky kotle a desky rel.
Propojte svorky 1-2-3 konektoru CN1 se svorkami 10-9-8 svorkovnice M2 kotle (obrzek 18).
0610_0402 / CG_1840

DESKA KOTLE

DESKA REL
REL 2

REL 1

obrzek 18

27.2 - PIPOJEN ZN

Zna 1

Zna 1
(DLK. OVL.)

Zna 2
(PROST. TERMOSTAT)

Zna 3
(PROST. TERMOSTAT)

N Zna
(PROST. TERMOSTAT)

0709_2403 / CG_1825

Kontakt, odpovdajc poadavku provozu zn, kter nejsou kontrolovny dlkovm ovldnm, mus bt paraleln a pipojen na
svorky 1-2 TA svorkovnice M1 z obrzku 18.1.Zna, kter je kontrolovna dlkovm ovldnm, je zena elektrickm ventilem
zny 1 dle zobrazen 18.1.

Elektroventil
Zna 1

obrzek 18.1

DLEIT: zkontrolujte, zda parametr F04 = 2 (dle nastaven pi dodn kapitola 20).

POKYNY PRO INSTALATRY

155

925.220.4 - CS (CZ)

28. ITN VODNHO KAMENE Z OKRUHU TUV


(Nelze provst u model 1.240 i - 1.240 Fi a 1.310 Fi)
itn okruhu TUV je mon provdt i bez nutnosti demonte sekundrnho vmnku pokud je pipojovac lita pedem opatena
specilnm ko-houtem (na objednvku), umstnm na zptece TUV.
V ppad itn je nutn provst:
t 6[BWFUFLPIPVUWTUVQVVJULPWWPEZ
t 7ZQVTUFWPEV[PLSVIV567QPNPDTQFDJMOIPLPIPVUV
t 6[BWFUFWZQPVUDLPIPVU567
t 0ESPVCVKUFEW[ULZ[V[BWSBDDILPIPVU
t 0ETUSBUFMUSZ
V ppad, e nemte k dispozici speciln psluenstv, je nutn odmontovat sekundrn vmnk dle popisu v nsledujc kapitole a
vyistit ho zvl. Doporuujeme vyistit tak sedlo a pslunou sondu NTC okruhu TUV.
Pro itn vmnku a/nebo okruhu TUV doporuujeme pout ppravek Cillit FFW-AL nebo Benckiser HF-AL.

%&.0/54&,6/%3/)07./,6
(Nelze provst u model 1.240 i - 1.240 Fi a 1.310 Fi)
Deskov sekundrn vmnk z nerez oceli je mon snadno odmontovat pomoc bnho roubovku dle nsledujcho popisu:
pomoc pslunho vypoutcho ventilu vypuste topnou vodu z kotle, pokud mono nezvisle na systmu vytpn:
t pomoc pslunho vypoutcho kohoutuWZQVTUFTZTUN QPLVENPOPOF[WJTMFOBLPUMJ
t WZQVTUFWPEV[PLSVIV567
t PETUSBUFPCBYBOSPVCZTFLVOESOIPWNOLVWJEJUFMOOBQFEOTUSBOBWZKNUFIP PCS


30. ITN FILTRU STUDEN VODY


(Nelze provst u model 1.240 i - 1.240 Fi a 1.310
Fi)

0606_2703 / CG_1839

upevovac matice idla prtoku

Kotel je vybaven filtrem na studenou vodu, kter je


umstn na hydraulick jednotce. V ppad itn
postupujte nsledovn:
t 7ZQVTUFWPEV[PLSVIV567
t 0ESPVCVKUFNBUJDJ[QSUPLPWIPJEMB PCS[FL
19).
t 4VOEFKUFJEMPBQTMVOMUS
t 0ETUSBUFQQBEOOFJTUPUZ
Dleit: v ppad vmny a nebo itn o-krouk
hydraulick jednotky nepouvejte olejov nebo mastn maziva ale pouze ppravek Molykote 111.

obrzek 19

upevovac rouby sekundrnho vmnku

30/%3#"
K zajitn optimlnho provozu kotle je nezbytn jednou ron provdt nsledujc kontroly:
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t

LPOUSPMBTUBWVBUTOPTUJUTOOPLSVIVQMZOVBTQBMPWO
LPOUSPMBTUBWVBTQSWOIPVNTUO[BQBMPWBDBJPOJ[BOFMFLUSPEZ
LPOUSPMBTUBWVIPLVBKFIPVQFWOOOBIMJOLPWQSVC
LPOUSPMBQQBEODIOFJTUPUVWOJUTQBMPWBDLPNPSZ1JLMJEVQPVJKUFWZTBWB
LPOUSPMBTQSWOIPOBTUBWFOQMZOPWBSNBUVSZ
LPOUSPMBQFUMBLVWUPQONTZTUNV
LPOUSPMBQFUMBLVWFYQBO[OOEPC
LPOUSPMBTQSWOIPGVOHPWOWFOUJMUPSV
LPOUSPMBTQSWOIPUBIVWFEFOPELPVFOBTO
LPOUSPMBQQBEODIOFJTUPUVWOJUTJGPOV QPLVEKFWLPUMJJOTUBMPWO
LPOUSPMBTUBWVIPLPWBOPEZVLPUM LUFSNBK[BCVEPWBO[TPCOL

UPOZORNN

Ped provedenm jakhokoli zsahu se ujistte, e kotel nen elektricky napjen.


Po proveden drby vrate ovladae a/nebo provozn parametry kotle do pvodnho stavu.
POKYNY PRO INSTALATRY

156

925.220.4 - CS (CZ)

32. FUNKN SCHMA OKRUH


240 Fi - 310 Fi
310 Fi

0901_0804 / CG_1737

6;"7&/,0.03"

vstup
do topen

vstup
TUV

plyn

vstup
u. vody

zpteka
topen

obrzek 20

Legenda:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

sonda pednosti TUV


hydraulick tlakov spna
trojcestn ventil
sonda NTC TUV
snma prtoku s filtrem a omezovaem prtoku vody
pohon trojcestnho ventilu
plynov armatura
expanzn ndoba
zapalovac elektroda
sonda NTC topen
bezpenostn termostat
primrn vmnk
sbra spalin

POKYNY PRO INSTALATRY

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

157

ventiltor
mc hrdlo petlaku
manostat
mc hrdlo podtlaku
kontroln elektroda plamene
hok
plynov rampa s tryskami
deskov sekundrn vmnk (automatick by-pass)
erpadlo
napoutc ventil kotle
vypoutc ventil kotle
manometr
hydraulick pojistn ventil

925.220.4 - CS (CZ)

0901_0805 / CG_1738

240 i

obrzek 21

vstup
do topen

vstup
TUV

plyn

vstup
u. vody

zpteka
topen

Legenda:
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

sonda pednosti TUV


hydraulick tlakov spna
trojcestn ventil
sonda NTC TUV
snma prtoku s filtrem a omezovaem prtoku vody
pohon trojcestnho ventilu
plynov armatura
expanzn ndoba
zapalovac elektroda
sonda NTC topen
bezpenostn termostat
primrn vmnk

POKYNY PRO INSTALATRY

14
15
16
17
18
19
21
22
23
24
25

158

peruova tahu
termostat spalin
kontroln elektroda plamene
hok manostat
mc hrdlo podtlaku
deskov sekundrn vmnk (automatick by-pass)
erpadlo
napoutc ventil kotle
vypoutc ventil kotle
manometr
hydraulick pojistn ventil

925.220.4 - CS (CZ)

1.240 Fi - 1.310 Fi
0609_0502 / CG_1845

6;"7&/,0.03"

1.310 Fi

0606_2701

vstup
do topen

vstup
TUV

plyn

vstup
u. vody

zpteka
topen

obrzek 22

Legenda:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

automatick by-pass
tlakov spna
trojcestn ventil
plynov armatura
expanzn ndr
sonda NTC topen
zapalovac elektroda
bezpenostn termostat
primrn vmnk
sbra spalin
ventiltor

POKYNY PRO INSTALATRY

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

159

mc hrdlo petlaku
manostat
mc hrdlo podtlaku
kontroln elektroda plamene
hok
plynov rampa s tryskami
automatick odvzduovac ventil
erpadlo
vypoutc ventil kotle
manometr
hydraulick pojistn ventil

925.220.4 - CS (CZ)

0609_0403 / CG_1740

1.240 i

vstup
do topen

vstup
TUV

plyn

vstup
u. vody

zpteka
topen

obrzek 23

Legenda:
1
2
3
4
5
6
7
8
9

automatick by-pass
hydraulick tlakov spna
trojcestn ventil
plynov armatura
expanzn ndr
zapalovac elektroda
sonda NTC topen
bezpenostn termostat
primrn vmnk

POKYNY PRO INSTALATRY

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

160

sbra spalin
ventiltor
kontroln elektroda plamene
hok
plynov rampa s tryskami
automatick odvzduovac ventil
erpadlo
vypoutc ventil kotle
manometr
pojistn ventil

925.220.4 - CS (CZ)

POKYNY PRO INSTALATRY

161

NAPJEC S

TERMOSTAT

ERPADLO

TROJCESTN
VENTIL

NAPJEC SVORKOVNICE

VENTILTOR

PLYNOV ARMATURA

ZAPALOVAC
ELEKTRODA

PIPOJEN VNJ SONDY


(KAPITOLA 25)

KONTROLN ELEKTRODA

BEZPENOSTN
TERMOSTAT

-- -- -- -- --

0711_2005 / CG_1822

C= svtle modr
M= hnd
N= ern
R= erven
G/V= luto/zelen
B= bl
V= zelen

BARVA VODI

IDLO
PEDNOSTI TUV

TLAKOV SPNA

SONDA
NTC TUV

SONDA NTC TOPEN

MANOSTAT

33. SCHMA PIPOJEN KONEKTOR


240 Fi - 310 Fi

925.220.4 - CS (CZ)

POKYNY PRO INSTALATRY

162

NAPJEC S

TERMOSTAT

NAPJEC SVORKOVNICE

ERPADLO

TROJCESTN
VENTIL

PLYNOV ARMATURA

ZAPALOVAC
ELEKTRODA

PIPOJEN VNJ SONDY


(KAPITOLA 25)

KONTROLN ELEKTRODA

BEZPENOSTN
TERMOSTAT

-- -- -- -- --

SONDA NTC TOPEN

SPALINOV
TERMOSTAT

0711_2006 / CG_1821

C= svtle modr
M= hnd
N= ern
R= erven
G/V= luto/zelen
B= bl
V= zelen

BARVA VODI

SONDA
NTC TUV

IDLO
PEDNOSTI TUV

TLAKOV SPNA

240 i

925.220.4 - CS (CZ)

POKYNY PRO INSTALATRY

163

NAPJEC S

TERMOSTAT

NAPJEC SVORKOVNICE

VENTILTOR

ERPADLO

PLYNOV ARMATURA

ZAPALOVAC
ELEKTRODA

PIPOJEN VNJ SONDY


(KAPITOLA 25)

KONTROLN ELEKTRODA

BEZPENOSTN
TERMOSTAT

-- -- -- -- --

0711_2007 / CG_1847

C= svtle modr
M= hnd
N= ern
R= erven
G/V= luto/zelen
B= bl
V= zelen

BARVA VODI

TLAKOV SPNA

SONDA NTC TOPEN

MANOSTAT

1.240 Fi - 1.310 Fi

925.220.4 - CS (CZ)

POKYNY PRO INSTALATRY

164

NAPJEC S

TERMOSTAT

NAPJEC SVORKOVNICE

ERPADLO

PLYNOV ARMATURA

ZAPALOVAC
ELEKTRODA

PIPOJEN VNJ SONDY


(KAPITOLA 25)

KONTROLN ELEKTRODA

BEZPENOSTN
TERMOSTAT

-- -- -- -- --

0711_2008 / CG_1846

C= svtle modr
M= hnd
N= ern
R= erven
G/V= luto/zelen
B= bl
V= zelen

BARVA VODI

TLAKOV SPNA

SONDA NTC TOPEN

SPALINOV
TERMOSTAT

1.240 i

925.220.4 - CS (CZ)

1&%1*4:";4"%:
Instalaci kotle sm provst pouze firma odborn zpsobil dle pslunch eskch zkon, norem a pedpis.
Po monti kotle mus pracovnk, kter provedl instalaci, seznmit uivatele s provozem kotle a s bezpenostnmi pedpisy, sepe o
tom zpis s vyuitm nvodu k obsluze.
Plynov kotel sm bt uveden do provozu pouze na druh plynu, kter je uveden na vrobnm ttku a v dokumentaci kotle. Pi proveden zmny plynu je nutno nov parametry oznait.
Napojen na rozvod plynu mus bt provedeno podle projektu chvlenho plynrnou v souladu s SN EN 1775.
Ped uvedenm plynovho rozvodu do provozu mus bt provedena tlakov zkouka a revize plynovho zazen.
Napojen na rozvod vody mus bt v souladu s SN 060830.
Kotel se stupnm elektrickho kryt IP-44 sm bt montovn i do koupelen, umvren a podobnch prostor pi splnn podmnek
SN 332000-7-701 a norem souvisejcch. Toto umstn volte jen tehdy, nen-li opravdu jin monost.
Kotel je mono instalovat jen do prosted obyejnho dle SN 332000-3 bez nadmrn pranosti, bez holavch i vbunch, korozivnch i mastnch vpar.
Prach vnen do kotle spalovacm vzduchem postupn zan funkn sti hoku a vmnku tepla a zhoruje tak jejich funkci i
ekonomiku provozu.
Pi nvrhu umstn kotle je nutno respektovat pedpisy o bezpench vzdlenostech od holavch hmot dle SN 061008.
Stupe holavosti stavebnch hmot stanovuje SN 730823.
Na tepeln zazen a do vzdlenosti men, ne je jeho bezpen vzdlenost, nesmj bt kladeny pedmty z holavch hmot
(bezpen vzdlenost spotebie od holavch hmot je ve smru hlavnho sln 50 mm a v ostatnch smrech 10 mm).
Ped zapoetm prac, kter mohou mt za nsledek zmnu prosted v prostoru, v nm je tepeln zazen instalovno (nap. pi prci
s ntrovmi hmotami, lepidly apod.), je nutn odstaven spotebie z provozu.
Je zakzno jakkoli zasahovn do zajitnch soust spotebie.
Po nainstalovn spotebie prodejte obal sbrnm surovinm, a ppadn umstte pebalovou folii do sbrnch kontejner na plasty.
Spotebi a jeho st po ukonen ivotnosti prodejte do sbrnch surovin.
Kotle proveden B11BS
U kotl s odvodem spalin komnem do venkovnho prosted je nutno respektovat SN 734210 a 734201.
Pojistka proti zptnmu toku spalin nesm bt vyazena z provozu.
Neodborn zsahy do pojistky zptnho toku spalin jsou ivotu nebezpen.
Mont pojistky zptnho toku spalin sm provdt pouze servisn pracovnk s pouitm originlnch dl od vrobce.
V ppad opakovanho vypnut kotle pojistkou zptnho toku spalin je nutn kontaktovat servisn firmu.
Skuten ekac doba pi vypnut kotle pojistkou zptnho toku spalin je 15 minut.
Mus bt rovn zabezpeen neomezen psun vzduchu z venkovnho prosted a ke kotli, jinak dojde k nebezpenmu proudn
spalin z kotle zpt do mstnosti stejn tak, jakoby byl nap. ucpn odvod spalin komnem!
Do objektu, kde je umstn takov kotel, nesm bt instalovny odsvac vzduchov ventiltory (vtrn zchod, koupelen, kuchyn a
pod.).
Dobe proveden tsnn oken a dve siln omez monost nasvn vzduchu tmito jinak nevnmanmi otvory.
Kotel zsadn nemontujte do skn, a to nejen z dvodu poteby vzduchu pro spalovn, ale i proto, e pi porue pvodu vzduchu
nebo odtahu spalin proud spaliny z kotle usmrovaem tahu zpt do prostoru, kde je kotel umstn, a to tak dlouho, ne je hoen
zastaveno pojistkou proti zptnmu toku spalin spalinovm termostatem. Pro zajitn co nejrychlejho nbhu odtahu spalin do
komna (zejmna po provoznch pestvkch nebo v lt) je zsadn sprvn provst prvn svislou st kouovodu nad kotlem nejvy
(minimln 40 cm), potom teprve ppadn oblouky atd.
Vodorovn sti kouovod je nutno provdt se stoupnm od kotle nahoru ke komnu a vdy co nejkat. Kouovod mezi kotlem a
sopouchem komna mus bt proveden tak, aby byl tsn, avak snadno demontovateln pro itn a kontrolu.
Kotle proveden C (C12 nebo C32, C42, C52, C82) s uzavenou spalovac komorou, s pvodem spalovacho vzduchu do kotle potrubm z venkovnho prosted a odvodem spalin potrubm do venkovnho prosted.
Respektujte Technick pravidla TPG 800 01 Vystn odtah spalin od spotebi na plynn paliva na venkovn zdi (fasd) od
GAS, s.r.o. Praha.
Spaliny odchzejc z kotle do ovzdu obsahuj znan mnostv vodn pry, kter vznikne splenm topnho plynu. Tento jev existuje
u kadho kotle jakkoliv znaky.
Pi nvrhu potrub pro odvod spalin je nutno tento zkonit jev respektovat a potat s tm, e spaliny vyfukovan z vdechovho koe
potrub ped fasdu mohou bt vtrem strhvny zpt na fasdu, kde se pak vodn pra ze spalin sr a stnu navlhuje!
Vodn pra kondenzuje ze spalin i ve vfukovm potrub a vytk na konci vdechovm koem ven. Vdech je proto poteba navrhnout v takovm mst, kde kapajc kondenzt nezpsob pote nap. nmrazu na chodnku apod.
Horizontln potrub mus bt spdovno dol ve smru proudn spalin (POZOR je to opan, ne u kotl s odvodem spalin do
komna!)
Vzduchov i spalinov potrub mus bt provedeno tak, aby bylo tsn, ale snadno demontovateln pro kontrolu, itn i opravy.
Nap. u souosho koaxilnho proveden vzduchovho a spalinovho potrub se netsn spojen vnitnho spalinovho potrub projev
pisvnm spalin do spalovacho vzduchu, co zkonit zpsob zhoren spalovn, kter se projev zvenm obsahu kyslinku
uhelnatho CO ve spalinch.
Pronikn spalin do vzduchovho potrub je mono tak zjistit menm mnostv kyslinku uhliitho na sondch hrdla nad kotlem.
Vzduchov i spalinov potrub horizontln i vertikln mus bt na sv trase dobe upevnno i podepeno tak, aby nebyl naruen
potebn spd potrub a kotle nebyl nadmrn zatovn.

POKYNY PRO INSTALATRY

165

925.220.4 - CS (CZ)

Pi prchodu stavebn konstrukc nesm bt potrub zakotveno, mus bt umonn pohyb zpsoben teplotnmi dilatacemi.
POZOR! Teplotn dlkov roztanost hlinkovho potrub je cca 2,4 mm/1m 100C.
Svisl vertikln potrub mus bt nad stechou opateno komnkem, kter mimo jin zabrauje vnikn det, ptk a pod.
Pro umstn vdechu spalin nad stechou plat obdobn zsady jako u klasickch komn.
Pi navrhovn samostatnho potrub pvodu vzduchu a odvodu spalin POZOR na situovn sacho a vdechovho koe!
Tlakov rozdl zpsoben vtrem mezi nvtrnou a zvtrnou stranou budovy me znan negativn ovlivnit kvalitu spalovn!
U oddlenho vertiklnho odvodu spalin se doporuuje instalace kondenzanho T-kusu.
Kondenzt mus bt svdn do sbrn ndoby nebo do odpadu prostednictvm potrubn smyky, kter zabrauje unikn spalin do
okol.
U kotle proveden C12 mus bt vstupn otvory vystnch samostatnch potrub pro pivdn spalovacho vzduchu a pro odvdn
spalin umstny uvnit tverce o stran 50 cm.
U kotle proveden C32 mus bt vstupn otvory vystnch samostatnch potrub pro pivdn spalovacho vzduchu a pro odvdn
spalin umstny uvnit tverce o stran 50 cm a vzdlenost mezi rovinami dvou otvor mus bt men ne 50 cm.
Umstn kotle a mont
Kotel se upevuje zavuje na neholavou stnu pesahujc obrysy kotle o 200 mm na vech stranch. Pro usnadnn prce je jako
soust kotle dodna paprov ablona na stnu pro rozmen kotevnch bod zaven kotle a rozmstn pipojovacch potrub.
Pro zaven je mono pout hky a hmodinky dodan s kotlem. Kotel se osazuje do takov ve, aby ovldac, kontroln a
signalizan pstroje na kotli byly v pimen vizuln a manipulan vce a tak, jak to poaduje projektov dokumentace potrub
pro pvod vzduchu a odvod spalin.Takto ve vtin ppad zstane vespod kotle voln msto pro dal vyuit. Pro servisn prci a
klid je nutno na bocch kotle ponechat voln prostor cca 20 mm, nad kotlem 250 mm, pod kotlem 300 mm, ped kotlem 800 mm.
Pstup k uzavracmu plynovmu kohoutu ve spodn sti kotle nesm bt nim zastavn ani omezen!
Dal souvisejc normy
SN EN 483:2000 Kotle na plynn paliva pro stedn vytpn Kotle proveden C s jmenovitm tepelnm pkonem nejve 70
kW.
SN EN 297:1996 Kotle na plynn paliva pro stedn vytpn Kotle proveden B11 a B11BS s atmosfrickmi hoky a s jmenovitm tepelnm pkonem nejve 70 kW (vetn zmn A2:1998, A3:1998, A5:1998).
SN EN 625:1997 Kotle na plynn paliva pro stedn vytpn Zvltn poadavky na kombinovan kotle s jmenovitm tepelnm
pkonem nejve 70 kW provozovan za elem ppravy tepl uitkov vody pro domcnost
SN EN 437:1996 Zkuebn plyny. Zkuebn petlaky. Kategorie spotebi (vetn zmn A1:1999, A2:2000)
SN EN 298
Automatiky hok
Zrun a pozrun prohldky plynovho kotle
Datum

Servisn innost (oprava)

POKYNY PRO INSTALATRY

Pouit nhradn dl

166

Jmno servisnho technika (firmy)

925.220.4 - CS (CZ)

5&$)/*$,%"+&
Kotel model LUNA3 COMFORT

240 i

1.240 i

240 Fi

1.240 Fi

310 Fi

1.310 Fi

Kategorie kotle

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

Jmenovit tepeln pkon

kW

26,3

26,3

26,9

26,9

33,3

33,3

Minimln tepeln pkon

kW

10,6

10,6

10,6

10,6

11,9

11,9

Jmenovit tepeln vkon

kW

24

24

25

25

31

31

kcal/h

20.600

20.600

21.500

21.500

26.700

26.700

kW

9,3

9,3

9,3

9,3

10,4

10,4

Minimln tepeln vkon

kcal/h

8.000

8.000

8.000

8.000

8.900

8.900

innost dle smrnice 92/42/EHS

!!

!!

!!!

!!!

!!!

!!!

Maximln petlak vody v okruhu topen

bar

10

10

Petlak v expanzn ndob

bar

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

Maximln petlak vody v okruhu TUV

bar

Objem expanzn ndoby

Minimln spnac petlak vody v okruhu TUV

bar

0,15

0,15

0,15

Minimln prtok TUV

l/min

2,0

2,0

2,0

Mnostv TUV pi oht =25 C

l/min

13,7

14,3

17,8

Mnostv TUV pi oht =35 C

l/min

9,8

10,2

12,7

Specifick prtok (*)

l/min

10,7

11,5

13,7

B11BS

B11BS

Prmr koaxilnho potrub odkouen

mm

60

60

60

60

Prmr koaxilnho potrub sn

mm

100

100

100

100

Prmr dlenho potrub odkouen

mm

80

80

80

80

Proveden kotle

C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22

Prmr dlenho potrub sn

mm

80

80

80

80

Prmr odkouen

mm

120

120

Maximln hmotnostn prtok spalin (G20)

kg/s

0,019

0,019

0,017

0,017

0,018

0,018

Minimln hmotnostn prtok spalin (G20)

kg/s

0,017

0,017

0,017

0,017

0,019

0,019

Maximln teplota spalin

110

110

135

135

145

145

Minimln teplota spalin

85

85

100

100

110

110

Tda NOx

Druh plynu

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

Pipojovac petlak - zemn plyn 2H (G20)

mbar

20

20

20

20

20

20

Pipojovac petlak - propan 3P (G31)

mbar

37

37

37

37

37

37

Elektrick napt

230

230

230

230

230

230

Elektrick frekvence

Hz

50

50

50

50

50

50

Jmenovit elektrick pkon

80

80

135

135

165

165

Hmotnost
Rozmry

Elektrick kryt (**)

kg

33

31

38

36

40

38

vka

mm

763

763

763

763

763

763

ka

mm

450

450

450

450

450

450

hloubka

mm

345

345

345

345

345

345

IP X5D

IP X5D

IP X5D

IP X5D

IP X5D

IP X5D

(*) podle EN 625


(**) podle EN 60529
Firma BAXI S.p.A. si z dvodu neustlho zlepovn svch vrobk, vyhrazuje prvo modifikovat kdykoli a bez pedchozho upozornn daje uveden
v tto dokumentaci. Tato dokumentace m pouze informativn charakter a nesm bt pouita jako smlouva ve vztahu k tetm osobm.

POKYNY PRO INSTALATRY

167

925.220.4 - CS (CZ)

Estimado cliente:
Estamos seguros de que la nueva caldera satisfar todos sus requisitos.
Mediante la adquisicin de uno de nuestros productos se vern cumplidas sus expectativas: buen funcionamiento, sencillez y facilidad
de uso.
No deseche este manual sin leerlo: encontrar informacin muy til que le ayudar a utilizar la caldera correcta y eficazmente.
No deje ninguna pieza del embalaje (bolsas de plstico, poliestireno, etc.) al alcance de los nios, ya que estos elementos constituyen
una fuente potencial de peligro.

Nuestras calderas incluyen la marca CE de acuerdo con los requisitos bsicos segn
se establece en las siguientes Directivas:
- Directiva gas 2009/142/CE
- Directiva Rendimientos 92/42/CEE
- Directiva Compatibilidad electromagntica 2004/108/CE
- Directiva baja tensin 2006/95/CE

NDICE
INSTRUCCIONES DEL USUARIO
1. Instrucciones previas a la instalacin
2. Instrucciones previas a la puesta en servicio
3. Puesta en servicio de la caldera
4. Funciones especiales
5. Llenado de la caldera
6. Apagado de la caldera
7. Cambio de gas
8. Detencin prolongada del sistema. Proteccin contra heladas
9. Mensajes de error y tabla de fallos
10. Instrucciones de servicio

169
169
170
175
177
178
178
178
178
179

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR


11. Informacin general
12. Instrucciones previas a la instalacin
13. Instalacin de la caldera
14. Tamao de la caldera
15. Instalacin de los conductos de aire y salida de gases
16. Conexin de la alimentacin elctrica
17. Instalacin del control remoto
18. Modalidades del cambio de gas
19. Visualizacin de parmetros
20. Ajuste de parmetros
21. Dispositivos de control y funcionamiento
22. Colocacin del electrodo de deteccin de llama y encendido
23. Comprobacin de los parmetros de combustin
24. Niveles de rendimiento de salida/elevacin de la bomba
25. Conexin de la sonda externa
26. Conexin de calentador externo y motor vlvula de 3 vas
27. Conexiones elctricas a un sistema multizona
28. Limpieza del circuito sanitario
29. Desmontaje del intercambiador agua-agua
30. Limpieza del filtro de agua fra
31. Mantenimiento anual
32. Esquema de la caldera
33. Diagrama de cableado ilustrado
34. Datos tcnicos

180
180
181
181
182
186
187
188
190
191
193
194
194
194
195
196
198
199
199
199
199
200-203
204-207
208

BAXI S.p.A., una de las empresas lderes en Europa en la produccin de calderas y sistemas para la calefaccin de alta
tecnologa, ha obtenido la certificacin de CSQ para los sistemas de gestin de calidad (ISO 9001) para el medio ambiente
(ISO 14001), la salud y la seguridad (OHSAS 18001). Esto demuestra que BAXI S.p.A. reconoce como propios los objetivos
estratgicos de la proteccin del medio ambiente, la fiabilidad y la calidad de sus productos, la salud y la seguridad de
sus trabajadores. A travs de su organizacin, la empresa est constantemente ocupada en implementar y mejorar estos
aspectos para asegurar la mxima satisfaccin a sus clientes.

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

168

925.220.4 - ES

1. INSTRUCCIONES PREVIAS A LA INSTALACIN


Esta caldera est diseada para calentar agua a una temperatura inferior al punto de ebullicin a presin atmosfrica. La
caldera debe conectarse al sistema de calefaccin central y a un sistema de suministro de agua caliente domstico de
acuerdo con sus niveles de rendimiento y potencia de salida.
Solicite la asistencia de un tcnico de servicio cualificado para instalar la caldera y asegrese de que se llevan a cabo las
siguientes operaciones:
a) Comprobacin exhaustiva de que la caldera es apta para utilizarse con el tipo de gas disponible. Para obtener ms
datos, consulte la informacin del embalaje y la etiqueta del propio aparato.
b) Comprobacin exhaustiva de que el tiro del terminal de salida de gases es adecuado, el terminal no est obstruido y
no se liberan gases de escape de otro dispositivo por el mismo conducto de salida, a menos que dicha salida de gases
est especialmente diseada para recoger el gas de escape procedente de otro aparato, de acuerdo con las leyes y
reglamentos en vigor.
c) Comprobacin exhaustiva de que, en caso de que la salida de gases se haya conectado a los conductos de salida
de gases preexistentes, se ha realizado una limpieza a fondo para evitar que los productos de combustin residuales
puedan desprenderse durante el funcionamiento de la caldera y obstruir el conducto de salida de gases.
d) to ensure correct operation of the appliance and avoid invalidating the guarantee, observe the following precautions:
1. Circuito de agua caliente:
1.1. Si la dureza del agua es superior a 20 F (1 F = 10 mg de carbonato clcico por litro de agua), utilice un polifosfato
o un sistema de tratamiento similar de acuerdo con la normativa actual.
1.2. El circuito de agua caliente domstica debe lavarse completamente despus de instalar el aparato y antes de
utilizarlo.
1.3. Los materiales utilizados para el circuito de agua sanitaria del producto son conformes a la Directiva 98/83/CE.
2. Circuito de calefaccin
2.1. Sistema nuevo
Antes de iniciar la instalacin de la caldera, el sistema debe limpiarse completamente para eliminar virutas de
rosca cortante residuales, soldaduras y disolventes (si se emplean) utilizando productos especiales adecuados.
Para impedir que se daen las piezas de metal, plstico y goma, utilice limpiadores neutros nicamente; es decir,
no cidos y no alcalinos. A continuacin se indican los productos de limpieza recomendados:
SENTINEL X300 o X400 y FERNOX de proteccin del circuito de calefaccin. Para utilizar este producto, siga
estrictamente las instrucciones del fabricante.
2.2. Sistema existente
Antes de realizar la instalacin de la caldera, el sistema debe limpiarse para eliminar los residuos y el material
contaminante utilizando productos especficos adecuados como se describe en la seccin 2.1.
Para impedir que se daen las piezas de metal, plstico y goma, utilice limpiadores neutros nicamente; es decir,
no cidos y no alcalinos, como SENTINEX X100 y FERNOX, con el fin de proteger el circuito de calefaccin. Para
utilizar este producto, siga estrictamente las instrucciones del fabricante.
Recuerde que la presencia de sustancias extraas en el sistema de calefaccin puede afectar negativamente al
funcionamiento de la caldera (p. ej., sobrecalentamiento y funcionamiento ruidoso del intercambiador trmico).
Si no se observan las recomendaciones anteriores, la garanta quedar invalidada.

2. INSTRUCCIONES PREVIAS A LA PUESTA EN SERVICIO


El encendido inicial de la caldera debe realizarse a cargo de un tcnico autorizado. Asegrese de que se llevan a cabo
las siguientes operaciones:
a) Conformidad de los parmetros de la caldera con los ajustes de los sistemas de suministro (elctrico, hidrulico,
gas).
b) Conformidad de la instalacin con las leyes y reglamentos en vigor.
c) Conexin correcta con el suministro elctrico y la toma de puesta a tierra.
Si no se observan las recomendaciones anteriores, la garanta quedar invalidada.
Antes de la puesta en servicio, retire el revestimiento protector de plstico de la unidad. No emplee herramientas ni detergentes abrasivos, ya que pueden daarse las superficies barnizadas.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo los nios) con capacidades fsicas, sensoriales o
mentales limitadas o que no tengan una experiencia ni conocimientos apropiados, a menos que acten bajo la
vigilancia de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato.

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

169

925.220.4 - ES

3. PUESTA EN SERVICIO DE LA CALDERA


Para encender la caldera correctamente, realice lo siguiente:
r 4VNJOJTUSFFOFSHBFMDUSJDBBMBDBMEFSB
r "CSBMBMMBWFEFMHBT
r 1VMTFMBUFDMB
para programar el modo de funcionamiento de la caldera descrito en el apartado 3.2.
Nota: Si se ajusta el modo de horario de verano, (

), la caldera slo se encender cuando haya demanda de agua.

r Para ajustar la temperatura de la calefaccin central y del agua caliente domstica, pulse los +/- botones correspondientes como se describe en la seccin 3.3.
Botn de
informacin/programacin

0609_1901

Funcin
de temporizacin

Regulacin de
temperatura
de ACD

Regulacin de
temperatura de CC

Habilitacin Verano-Invierno
- Slo calefaccin-Apagado

Botn de confirmacin

Histograma de programas de
temporizacin

Modo de temperatura
de punto de ajuste Comfort
Modo de temperatura
de punto de ajuste reducido

Modo CC

Comunicacin con la
caldera de gas en marcha

Posicin en
espera

Modulacin del nivel de la llama


(nivel de potencia de la caldera)

Modo de temporizacin

Error en curso

Modo manual

Quemador encendido

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

170

Modo de
retardo Informacin de formato/visuDas de la semana
alizacin
de hora

Figura 1

0608_3101

Modo ACD

Programacin del modo de funcionamiento en calefaccin


Manual/Automtico/Apagado

Tecla Economy-Comfort

Parmetros Pcb
(caldera)
Nivel de batera

925.220.4 - ES

3.1 SIGNIFICADO DEL SMBOLO


0605_1802

Durante el funcionamiento de la caldera es posible visualizar 4 niveles de potencia correspondientes al grado de


modulacin de la caldera, como ilustra la figura 2.

Figura 2

3.2 DESCRIPCIN TECLA

(Verano - Invierno - Slo calefaccin - Apagado)

Pulsando esta tecla se pueden programar los siguientes modos de funcionamiento de la caldera:
t7&3"/0
t*/7*&3/0
t4-0$"-&'"$$*/
t"1"("%0
En VERANO la pantalla muestra el smbolo
. La caldera satisface slo las solicitudes de agua caliente sanitaria; la
calefaccin NO est habilitada (funcin antihielo activa).
En INVIERNO la pantalla muestra los smbolos
. La caldera satisface tanto las solicitudes de agua caliente
sanitaria como las de calefaccin (funcin antihielo activa).
En 4-0$"-&'"$$*/ la pantalla muestra el smbolo
(funcin antihielo activa).

. La caldera satisface slo las solicitudes de calefaccin

Si se selecciona "1"("%0 la pantalla no muestra ninguno de los dos smbolos (


)(
). En esta modalidad, se
habilita slo la funcin antihielo y no se satisface ninguna solicitud de agua caliente sanitaria o de calefaccin.

3.3 DESCRIPCIN DE LA TECLA

(AUTOMTICO-MANUAL-APAGADO)

Con esta tecla se elige una de las siguientes funciones de calefaccin:


AUTOMTICO-MANUAL-APAGADO, descritas a continuacin.
AUTOMTICO (smbolo visualizado

Esta funcin habilita la programacin horaria del funcionamiento de la caldera en calefaccin. La solicitud de calor
depende de la programacin horaria (temperatura ambiente COMFORT o temperatura ambiente reducida ). Ver
prrafo 3.6 para la programacin horaria.
MANUAL (smbolo visualizado

Esta funcin inhabilita la programacin horaria y la caldera funciona en calefaccin a la temperatura ambiente programada con las teclas +/.
"1"("%0 TNCPMPWJTVBMJ[BEP

Si el telecontrol se pone en Off, en el display aparece el smbolo


bilitado (funcin antihielo activa).

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

171

, y el funcionamiento de la calefaccin queda inha-

925.220.4 - ES

3.4 AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA DE CALEFACCIN Y CALIENTE SANITARIA


El ajuste de la temperatura de envo para la calefaccin (
) y del agua caliente sanitaria (
), se realiza pulsando las
teclas +/- (figura 1).
El encendido del quemador se visualiza en la pantalla del panel de mandos con el smbolo ( ) como se describe en el
apartado 3.1.
$"-&'"$$*/
Durante el funcionamiento de la caldera en calefaccin, en la pantalla de la figura 1 aparecen el smbolo (
ratura ambiente (C).
Durante el ajuste manual de la temperatura ambiente, en el display aparece AMB.

) y la tempe-

"(6"$"-*&/5&4"/*5"3*"
Durante el funcionamiento de la caldera en agua caliente sanitaria, en la pantalla de la figura 1 aparecen el smbolo (
y la temperatura ambiente (C).
Durante el ajuste manual de la temperatura sanitaria, en el display aparece HW SP.

NOTA: en caso de conexin de un calentador, durante el funcionamiento de la caldera en agua caliente sanitaria aparecen
en la pantalla el smbolo (

) y la temperatura ambiente (C).

3.4.1. Telecontrol instalado en la caldera


Si el telecontrol est instalado en la caldera, las teclas +/de calefaccin. Se visualiza la temperatura ambiente.

regulan el valor de la temperatura de impulsin del agua

3.5 PROGRAMACIN (PROGR)


Esta modalidad se utiliza para programar el horario, el da de la semana, las temperaturas y los programas
horarios.
130(3"."$*/'&$)")03"
Pulse la tecla IP: la pantalla muestra (durante unos instantes) el mensaje 130(3 y la hora empieza a parpadear.
Nota: Si no se pulsa ninguna tecla, la funcin termina automticamente despus de 1 minuto
r 1VMTFMBTUFDMBT+/para ajustar la hora;
r 1VMTFMBUFDMB0,
r 1VMTFMBTUFDMBT+/para ajustar los minutos;
r 1VMTFMBUFDMB0,
r 1VMTFMBTUFDMBT+/para programar el da de la semana Day
(17 corresponde a lunesdomingo);
Pulse la tecla IP para salir de la programacin FECHA-HORA.

3.6 PROGRAMACIN HORARIA DEL FUNCIONAMIENTO EN CALEFACCIN


La programacin horaria permite programar el funcionamiento automtico de la caldera en calefaccin en
determinadas bandas horarias y en determinados das de la semana.
El funcionamiento de la caldera puede programarse para das individuales o para grupos de varios das
consecutivos.

3.6.1. Das individuales


Con esta modalidad se pueden programar 4 bandas horarias diarias de funcionamiento de la caldera (incluso con
horarios diferentes cada da).
Por cada da seleccionado hay 4 bandas horarias disponibles (4 perodos de encendido y apagado de la caldera en
calefaccin), como indica la tabla siguiente:

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

172

925.220.4 - ES

VALORES DE FBRICA
MONDY

DAY 1

(lunes)

TUEDY

DAY 2

(martes)

WEDDY

DAY 3

(mircoles)

THUDY

DAY 4

(jueves)

FRIDY

DAY 5

(viernes)

SATDY

DAY 6

(sbado)

SUNDY

DAY 7

(domingo)

On 1

Of 1

On 2

Of 2

On 3

Of 3

On 4

Of 4

06:00

08:00

11:00

13:00

17:00

23:00

24:00

24:00

#"/%")03"3*"130(3"."%"
09:00 - 12:00

0608_2404

Programacin en
$"-&'"$$*/

0608_2802

Para programar cada banda horaria:


;
1) Pulse la tecla IP y luego la tecla
2) elija un da de la semana (17) pulsando repetidamente las teclas
+/;
3) pulse la tecla OK;
4) la pantalla muestra el mensaje on 1 y las cuatro cifras de la hora
parpadean, como muestra la figura siguiente;
5) pulse las teclas +/para programar la hora de encendido de la
caldera;
6) pulse la tecla OK;
7) la pantalla muestra el mensaje of 1 y las cuatro cifras de la hora
parpadean;
8) pulse las teclas +/para programar la hora de apagado de la
caldera;
9) pulse la tecla OK;
10) repita las mismas operaciones para programar las otras tres bandas horarias;
11) pulse la tecla IP para salir de la funcin.

Da de la semana
lunes

Nota: si se programa la hora de encendido on igual a la hora de apagado of, la banda horaria se anula y la tarjeta
electrnica pasa a la siguiente
(ej. on1=09:00 - of1=09:00 el programa omite la banda horaria 1 prosiguiendo con on2).

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

173

925.220.4 - ES

(SVQPTEFEBT
Esta funcin permite programar 4 bandas horarias comunes de encendido y apagado del aparato para varios das o para
toda la semana (vase la siguiente tabla de resumen).
Para programar cada banda horaria:
1) Pulse la tecla IP y luego la tecla
;
2) Elija un GRUPO de das pulsando repetidamente las teclas +/;
3) pulse la tecla OK
4) repita las operaciones descritas en los puntos 3-10 del apartado 3.6.1.

Tabla de resumen de los grupos de das disponibles


(SVQPi.0'3w

DAY 1 2 3 4 5

(SVQPi4"46w

DAY

(SVQPi.04"w

DAY 1 2 3 4 5 6

(SVQPi.046w

DAY 1 2 3 4 5 6 7

67

VALORES DE FBRICA

lunes a viernes

Vase la tabla del apartado 3.6.1.

sbado y domingo

07:00 23:00

lunes a sbado

Vase la tabla del apartado 3.6.1.

todos los das de la


semana

Vase la tabla del apartado 3.6.1.

3.7 PROGRAMACIN HORARIA DEL FUNCIONAMIENTO PARA AGUA CALIENTE SANITARIA

Esta funcin permite programar 4 franjas horarias di funcionamiento de la caldera para agua caliente sanitaria a lo largo de
la semana (las franjas horarias programadas son iguales para
todos los das de la semana).

0608_2803

(slo para calderas conectadas a un calentador externo)

Nota: para habilitar la programacin es necesario configurar el


parmetro HW PR = 2
(consulte el apartado 19.1 - valor de fbrica =1).
Para seleccionar la programacin horaria para agua caliente
sanitaria:
1) Pulse la tecla IP y posteriormente la tecla
; para acceder a la programacin (calefaccin y agua caliente
sanitaria);
2) Seleccione el programa de agua caliente sanitaria HW PR actuando repetidamente en las teclas +/;

1VMTFMBUFDMB0,
4) Seleccione las franjas horarias en las que desea habilitar el funcionamiento del agua caliente sanitaria repitiendo las
operaciones descritas en los puntos 3-10 del apartado 4.2.1 (valor de fbrica 06:00 - 23:00).
IMPORTANTE: para activar la programacin semanal es necesario que el instalador ajuste el parmetro HW PR en 2,
como se indica en el prrafo 19.1.

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

174

925.220.4 - ES

#"/%")03"3*"130(3"."%"
09:00 - 12:00

0609_0401

Programacin en
SANITARIO

Da de la semana
lunes

4. FUNCIONES ESPECIALES
4.1 FUNCIN ECONOMY - COMFORT
'6/$*/5&$-"

(ECONOMY - COMFORT)

Esta funcin es operativa slo durante la programacin horaria automtica para calefaccin
(consulte el apartado 4.2).
El objeto de esta funcin es permitir al usuario seleccionar rpidamente dos consignas diferentes para la temperatura:
Economy/Confort.
Para mayor simplicidad, aconsejamos asignar un valor de temperatura ECONOMY inferior a la temperatura COMFORT.
Con esta lgica podemos definir ECONOMY como una temperatura reducida, mientras que COMFORT es una temperatura nominal.
Para seleccionar la consigna deseada, pulse la tecla

r FMNFOTBKFiECONM indica que la caldera funciona con consigna reducida


en la pantalla se visualiza el smbolo );
r FMNFOTBKFiCOMFR indica que la caldera funciona con la consigna nominal
(en la pantalla se visualiza el smbolo );
Para modificar temporalmente el valor de la temperatura ambiente, pulsar las teclas +/cin puede ser manual o automtica:
FUNCIONAMIENTO AUTOMTICO (smbolo visualizado en el display

o ver el prrafo 4.3. Tal fun-

La temperatura ambiente depende de la banda horaria (prrafo 3.6). Dentro de la banda horaria la temperatura ambiente es COMFORT; fuera de la banda horaria, la temperatura ambiente es ECONOMY.
Pulsando la tecla
es posible modificar temporalmente la temperatura ambiente (de COMFORT a ECONOMY y
viceversa) hasta el siguiente cambio de banda horaria.
FUNCIONAMIENTO MANUAL (smbolo visualizado en el display

Pulsar la tecla
y preparar la caldera para el funcionamiento manual.
Pulsando la tecla
es posible modificar la temperatura ambiente (de COMFORT a ECONOMY y viceversa) hasta la
siguiente presin de la tecla.

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

175

925.220.4 - ES

4.2 FUNCIN SHOWER (DUCHA)


La funcin ducha asegura un mayor confort sanitario, por ejemplo durante una ducha.
Esta funcin permite obtener agua caliente sanitaria a una temperatura ms baja respecto al valor de temperatura
nominal.
Para seleccionar o modificar el valor mximo de temperatura de la funcin ducha, consulte el apartado 3.4.
Para activar manualmente esta funcin:
r 1VMTFVOBEFMBTEPTUFDMBT+/- ( ) y luego la tecla para activar la funcin
(en la pantalla aparece durante unos instantes el mensaje SHOWR seguido de HW SS);
r QVMTFMBUFDMB0,NJFOUSBTRVFFOMBQBOUBMMBQBSQBEFBMBUFNQFSBUVSBEFTBMJEBZFMTNCPMP
r MBEVSBDJOEFMBGVODJOFTEF55 minutos (durante este tiempo el smbolo
parpadea).

Al finalizar este tiempo, el valor de la temperatura del agua sanitaria vuelve al valor del modo de funcionamiento
seleccionado antes de la funcin (en la pantalla el smbolo
deja de parpadear).
Nota: para desactivar la funcin antes de que hayan transcurrido 55 minutos:
r QVMTFVOBEFMBTEPTUFDMBT+/- ( ) y luego la tecla ;
r QVMTFMBUFDMBOK, en la pantalla se visualiza el mensaje HW S^ .

4.3 MODIFICACIN DE LOS VALORES DE TEMPERATURA DE LAS FUNCIONES ASOCIADAS A LA TECLA


Para modificar los valores de temperatura de la caldera:
r BDUJWFMBGVODJO130(3 pulsando la tecla IP;
para elija la funcin deseada como se indica en la tabla siguiente:
r QVMTFMBUFDMB
Funcin

Visualizacin

Descripcin de la funcin

COMFR

Parpadea el valor de
Funcionamiento de la caldera en calefaccin a la temperatura nomitemperatura seleccionado nal.
(valor de fbrica = 20C)

ECONM

Parpadea el valor de
Funcionamiento de la caldera en calefaccin a la temperatura redutemperatura seleccionado cida.
(valor de fbrica = 18C)

NOFRS

Parpadea el valor de
Funcionamiento de la caldera en calefaccin a la temperatura antemperatura seleccionado tihielo programada.
(valor de fbrica = 5 C)

SHOWR

Parpadea el valor de
Funcionamiento de la caldera en agua caliente sanitaria a la temperatemperatura seleccionado tura programada.
(valor de fbrica = 40C)

r 1BSBNPEJDBSFMWBMPSEFMBGVODJOTFMFDDJPOBEBIBZRVFQVMTBSMBTUFDMBT+/- (calefaccin o sanitario).


r 1BSBTBMJSEFMBGVODJOQVMTFMBUFDMBIP.

4.4 FUNCIONES TEMPORIZADAS (TECLA

"1"("%05&.103*;"%0 130(3"."7"$"$*0/&4

Mediante esta funcin es posible inhibir temporalmente la programacin horaria (captulo 3.6) durante cierto perodo
de tiempo. En esta fase se garantiza una temperatura ambiente mnima (valor de fbrica 5C) que se puede modificar
como se indica en el prrafo 4.3, en NOFRS.
Para activar la funcin:
rQVMTBSMBUFDMB
para ajustar la funcin AUTO (smbolo );
rQVMTBSMBUFDMB ; en el display aparece MM 60 y los smbolos

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

176

parpadean.

925.220.4 - ES

0610_0201

En este ejemplo la funcin tiene una duracin de 60


minutos.

Con las teclas +/se regula la duracin de la funcin; el intervalo de regulacin es de 10 minutos. El tiempo puede
ser de 10 minutos hasta un mximo de 45 das.
Al pulsar la tecla +
despus de 90 minutos, en el display aparece HH 02:
en este caso el tiempo se considera en horas. El intervalo va de 2 a 47 horas.
Al pulsar la tecla +
despus de 47 horas, en el display aparece DD 02:
en este caso, el tiempo se considera en das. El intervalo va de 2 a 45 das (el intervalo de regulacin es de 1 da).
ADVERTENCIA: una vez activada la funcin, asegurarse de no pulsar ninguna otra tecla. Con las teclas del telecontrol
podra activarse accidentalmente la funcin manual (el smbolo parpadea en el display), en cuyo caso se interrumpira
la funcin Apagado temporizado. Entonces sera necesario repetir el procedimiento de activacin de la funcin como
se describe al comienzo de este prrafo.
."/6"-5&.103*;"%0 1"35:

Esta funcin permite programar un valor de temperatura ambiente temporal. Al trmino de este perodo, el modo de
funcionamiento vuelve al modo programado anteriormente.
Para activar la funcin:
rQVMTBSMBUFDMB
para programar la funcin MANUAL (smbolo );
rQVMTBSMBUFDMB en el display aparece MM 60 y los smbolos
parpadean;
rFMBKVTUFEFMBEVSBDJOEFMBGVODJOTFEFTDSJCFFOFMQSSBGP
rQBSBNPEJDBSFMWBMPSEFMBUFNQFSBUVSBBNCJFOUFQVMTBSMBUFDMB0, FOFMEJTQMBZTFWJTVBMJ[BiAMB) y pulsar las
teclas +/.

5. LLENADO DE LA CALDERA
IMPORTANTE: Compruebe regularmente que la presin mostrada en el presostato (figura 3) est comprendida entre 0,7
y 1,5 bar con la caldera inactiva. En caso de sobrepresin, abra la vlvula de drenaje de la caldera (figura 3).
Si la presin es inferior, abra el tapn de llenado de la caldera (figura 3).
Se recomienda abrir el tapn muy lentamente para dejar salir el aire.
Durante esta operacin es necesario que la caldera est en OFF (pulse la tecla
- figura 1).
NOTA:

En caso de que la cada de presin se produzca con frecuencia, solicite la asistencia de un tcnico de
servicio cualificado.

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

177

925.220.4 - ES

240i - 240 Fi - 310 Fi

1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi


@$(@

@$(@

Tapn de llenado
Manmetro

Punto de drenaje

Figura 3a

Figura 3b

Tapn de llenado

6. APAGADO DE LA CALDERA
Para apagar la caldera hay que desconectar la alimentacin elctrica del aparato. Si la caldera est en OFF (apartado
3.2), los circuitos elctricos siguen en tensin y la funcin antihielo est activada (apartado 8).

7. CAMBIO DE GAS
Estas calderas diseadas para utilizar gas natural pueden transformarse para funcionar (1-.
Todo cambio de gas debe realizarse a cargo de un tcnico de servicio cualificado.

8. DETENCIN PROLONGADA DEL SISTEMA. PROTECCIN CONTRA HELADAS


Se recomienda no drenar todo el sistema, ya que la sustitucin de agua provoca la introduccin involuntaria de sedimentos
peligrosos en la caldera y en los componentes trmicos. En caso de no utilizar la caldera durante el invierno (expuesta,
por lo tanto, a daos de congelacin), sugerimos que aada anticongelante especfico en el agua del sistema (p. ej.:
propilenglicol mezclado con inhibidores de corrosin e incrustacin).
La gestin electrnica de las calderas incluye la funcin de proteccin contra heladas en el sistema de calefaccin central, de modo que el quemador alcanza una temperatura de flujo trmico de 30 C cuando dicha temperatura desciende
por debajo de 5 C.
La funcin de proteccin contra heladas se activa si:
* El suministro elctrico de la caldera est encendido.
* La llave de servicio del gas est abierta.
* La presin del sistema es correcta.
* La caldera no est bloqueada.

Existen dos tipos de errores causados por el control de temperatura: FAULTS y


BLOCK.

0606_2207

9. MENSAJES DE ERROR Y TABLA DE FALLOS


FAULT
Si se produce un error, se muestran en pantalla los smbolos
parpadeantes
junto con la indicacin <ERROR>
El fallo se identifica con un cdigo de error seguido de la letra E.
Cuando se elimina el fallo, se restablece el funcionamiento normal.

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

178

925.220.4 - ES

0605_3101

BLOCK

0608_2805

Si se produce un bloqueo, se
muestran en pantalla los smbolos
parpadeantes junto con la indicacin <ERROR>, que se alterna, en
el transcurso de 2 segundos, con la
indicacin parpadeante <>>>OK>.
El bloqueo se identifica con un cdigo
de error (consulte la tabla siguiente)
seguido de la letra E.
Pulse el botn OK para restaurar la
caldera de gas. En el display aparece
<RESET> y luego >>>OK.

$%*(0
DE ERROR

Descripcin de ERRORES

"$$*/$033&$503"

01E

Fallo de suministro de gas

Pulse el botn OK (figura 1) durante 2 segundos como


mnimo. Si no desaparece el error, llame a un centro de
asistencia autorizado.

02E

Sensor del termostato de seguridad desconectado

Pulse el botn OK (figura 1) durante 2 segundos como


mnimo. Si no desaparece el error, llame a un centro de
asistencia autorizado.

03

Presostato de salida de gases desconectado

Llame a un centro de asistencia autorizado.

Sensor del termostato de salida de gases desconectado

Pulse el botn OK (figura 1) durante 2 segundos como


mnimo. Si no desaparece el error, llame a un centro de
asistencia autorizado.

04E

Error de seguridad por prdidas de llama frecuentes

Llame a un centro de asistencia autorizado.

05E

Fallo del sensor NTC de la calefaccin central

Llame a un centro de asistencia autorizado.

06E

Fallo del sensor NTC del agua caliente domstica

Llame a un centro de asistencia autorizado.

10E

BAJA presin del agua

Compruebe si la presin del sistema es correcta. Consulte


la seccin 5. Si no desaparece el error, llame a un centro
de asistencia autorizado.

11E

Intervencin del termostato de seguridad instalacin a


baja temperatura (si est conectado)

Llame a un centro de asistencia autorizado.

18E

Funcin de carga de agua en la instalacin activa (slo para


aparatos predispuestos)

Esperar que la carga termine

19E

Anomala de carga instalacin (slo para aparatos predispuestos)

Llame a un centro de asistencia autorizado.

25E

Exceso de temperatura mxima de la caldera (probablemente, bomba bloqueada)

Llame a un centro de asistencia autorizado.

31E

Error de comunicacin entre la tarjeta electrnica y el


telecontrol

Pulse el botn OK (figura 1) durante 2 segundos como


mnimo. Si no desaparece el error, llame a un centro de
asistencia autorizado.

35E

Fallo de flama (llama parasitaria)

Pulse el botn OK (figura 1) durante 2 segundos como


mnimo. Si no desaparece el error, llame a un centro de
asistencia autorizado.

80E-96E

Error interno del control remoto

Llame a un centro de asistencia autorizado.

97E
98E-99E

Programacin errada de la frecuencia (Hz) de alimentacin Modificar la programacin de frecuencia (Hz)


de la tarjeta electrnica
Error interno de tarjeta

Llame a un centro de asistencia autorizado.

10. INSTRUCCIONES DE SERVICIO


Para mantener la eficacia y el funcionamiento seguro de la caldera, somtala a revisin por parte de un tcnico de servicio
cualificado al final de cada periodo de funcionamiento.
Una revisin exhaustiva garantizar el funcionamiento econmico del sistema.
No limpie la cubierta externa del aparato con limpiadores abrasivos, agresivos ni inflamables (p. ej.: gasolina, alcohol, etc).
Desenchufe siempre el aparato del suministro elctrico antes de limpiarlo (consulte la seccin 6).

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

179

925.220.4 - ES

11. INFORMACIN GENERAL


Las siguientes observaciones e instrucciones estn dirigidas a los tcnicos de servicio con el fin de ayudarles a realizar
una instalacin correcta. Las instrucciones relativas al encendido y funcionamiento de la caldera se encuentran en la
seccin Instrucciones del usuario.
Observe que la instalacin, el mantenimiento y la puesta en servicio de los aparatos de gas domstico deben realizarse
exclusivamente a cargo de personal cualificado de acuerdo con la normativa actual.
Tenga en cuenta lo siguiente:
* Esta caldera puede conectarse a cualquier tipo de placas convectoras con tubera de alimentacin sencilla o doble,
radiadores y termoconvectores. Disee las secciones del sistema como es habitual, pero teniendo en cuenta los niveles
de rendimiento de salida/elevacin de la bomba, como se indica en la seccin 24.
* No deje ninguna pieza del embalaje (bolsas de plstico, poliestireno, etc.) al alcance de los nios, ya que estos elementos constituyen una fuente potencial de peligro.
* El encendido inicial de la caldera debe realizarse a cargo de un tcnico de servicio cualificado.
Si no se observan las recomendaciones anteriores, la garanta quedar invalidada.

12. INSTRUCCIONES PREVIAS A LA INSTALACIN


Esta caldera est diseada para calentar agua a una temperatura inferior al punto de ebullicin a presin atmosfrica. La
caldera debe conectarse al sistema de calefaccin central y a un sistema de suministro de agua caliente domstico de
acuerdo con sus niveles de rendimiento y potencia de salida.
Solicite la asistencia de un tcnico de servicio cualificado para instalar la caldera y asegrese de que se llevan a cabo las
siguientes operaciones:
a) Comprobacin exhaustiva de que la caldera es apta para utilizarse con el tipo de gas disponible. Para obtener ms
datos, consulte la informacin del embalaje y la etiqueta del propio aparato.
b) Comprobacin exhaustiva de que el tiro del terminal de salida de gases es adecuado, el terminal no est obstruido y
no se liberan gases de escape de otro dispositivo por el mismo conducto de salida, a menos que dicha salida de gases
est especialmente diseada para recoger el gas de escape procedente de otro aparato, de acuerdo con las leyes y
reglamentos en vigor.
c) Comprobacin exhaustiva de que, en caso de que la salida de gases se haya conectado a los conductos de salida
de gases preexistentes, se ha realizado una limpieza a fondo para evitar que los productos de combustin residuales
puedan desprenderse durante el funcionamiento de la caldera y obstruir el conducto de salida de gases.
Para garantizar el correcto funcionamiento del aparato y evitar la anulacin de la garanta, tome las siguientes
precauciones:
1. Circuito de agua caliente:
1.1. Si la dureza del agua es superior a 20 F (1 F = 10 mg de carbonato clcico por litro de agua), utilice un polifosfato
o un sistema de tratamiento similar de acuerdo con la normativa actual.
1.2. El circuito de agua caliente domstica debe lavarse completamente despus de instalar el aparato y antes de
utilizarlo.
1.3. Los materiales utilizados para el circuito de agua sanitaria del producto son conformes a la Directiva 98/83/CE.
2. Circuito de calefaccin
2.1. Sistema nuevo
Antes de iniciar la instalacin de la caldera, el sistema debe limpiarse completamente para eliminar virutas de
rosca cortante residuales, soldaduras y disolventes (si se emplean) utilizando productos especiales adecuados.
Para impedir que se daen las piezas de metal, plstico y goma, utilice limpiadores neutros nicamente; es decir,
no cidos y no alcalinos. A continuacin se indican los productos de limpieza recomendados:
SENTINEL X300 o X400 y FERNOX de proteccin del circuito de calefaccin. Para utilizar este producto, siga
estrictamente las instrucciones del fabricante.
2.2. Sistema existente
Antes de realizar la instalacin de la caldera, el sistema debe limpiarse para eliminar los residuos y el material
contaminante utilizando productos especficos adecuados como se describe en la seccin 2.1.
Para impedir que se daen las piezas de metal, plstico y goma, utilice limpiadores neutros nicamente; es decir,
no cidos y no alcalinos, como SENTINEX X100 y FERNOX, con el fin de proteger el circuito de calefaccin. Para
utilizar este producto, siga estrictamente las instrucciones del fabricante.
Recuerde que la presencia de sustancias extraas en el sistema de calefaccin puede afectar negativamente al
funcionamiento de la caldera (p. ej., sobrecalentamiento y funcionamiento ruidoso del intercambiador trmico).
Si no se observan las recomendaciones anteriores, la garanta quedar invalidada.
IMPORTANTE: en caso de conexin de una caldera stntanea (mixta) a tuberas con panelos solares, la temperatura
maxima del agua sanitaria de entrada de la caldera non debe ser superir a:
t $ con limitadores de caudal
t $ sin limitadores de caudal

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

180

925.220.4 - ES

13. INSTALACIN DE LA CALDERA


Determine la ubicacin de la caldera y, a continuacin, coloque la plantilla en la pared. Conecte la canalizacin a las tomas de gas y agua
previamente dispuestas en la barra inferior de la plantilla. Le recomendamos que instale dos llaves de interrupcin G3/4 (disponibles en el
mercado) en la canalizacin de circulacin y retorno del sistema de calefaccin central; las llaves le permitirn realizar operaciones importantes en el sistema sin necesidad de drenarlo completamente. Si est instalando la caldera en un sistema ya existente o sustituyndola,
le recomendamos que tambin instale una cuba de sedimentacin en la canalizacin de retorno del sistema y debajo de la caldera para
recoger los residuos e incrustaciones que pudieran quedar o circular en el sistema despus de la purga.
Despus de fijar la caldera sobre la plantilla, conecte los conductos de aire y salida de gases (conexiones suministradas por el fabricante)
de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en las siguientes secciones.
Al instalar el modelo 240 i - 1.240 i (caldera con tiro natural), realice la conexin a la salida de gases con un tubo de metal de resistencia
duradera a la tensin mecnica normal, el calor, los efectos de los productos de combustin y cualquier condensacin que se forme.

1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 240 i - 310 Fi

: Circulacin/retorno de calefaccin (G3/4)

: Circulacin/retorno de calefaccin (G3/4)

: Entrada (G1/2)/ salida (G3/4) del agua caliente domstica

: Entrada/salida del agua caliente domstica (G1/2)

: Toma de gas de la caldera (G3/4)

: Toma de gas de la caldera (G3/4)

@$(

$(@@

Figura 5

@$(

14. TAMAO DE LA CALDERA


240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

@$(

@$(

minimo

240 i - 1.240 i

Figura 6

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

181

925.220.4 - ES

15. INSTALACIN DE LOS CONDUCTOS DE AIRE Y SALIDA DE GASES


Modelos 240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

@$(

Garantizamos la instalacin fcil y flexible de una caldera


con tiro forzado alimentada con gas gracias a las conexiones y fijaciones suministradas (descritas a continuacin).
La caldera est especficamente diseada para conectarse
a un conducto de aire/salida de gases mediante un terminal
coaxial, vertical u horizontal. Mediante un kit de separacin,
tambin es posible instalar un sistema de dos tubos.
Instale exclusivamente conexiones suministradas por
el fabricante.
ADVERTENCIA: Para garantizar una mayor seguridad
de funcionamiento es necesario que los conductos
de descarga humos estn bien fijados en la pared con
abrazaderas apropiadas de fijacin.
Figura 7

y$0/%6$50%&"*3&4"-*%"%&("4&4$0"9*"- $0/$/53*$0

0710_1602

Este tipo de conducto permite expulsar el gas de escape y evacuar el aire de combustin fuera del edificio y si se ha
instalado una salida de gases LAS.
El codo coaxial de 90 permite conectar la caldera a un conducto de aire/salida de gases en cualquier direccin y puede
girar 360. Asimismo, es posible utilizar un codo suplementario y acoplarlo a un conducto coaxial o a codo de 45.
Si la salida de gases se encuentra en el exterior, el conducto
de aire/salida de gases debe sobresalir 18 mm como mnimo
de la pared para que la cubierta de tejas de aluminio pueda
fijarse y sellarse con el fin de evitar fugas de agua.
Asegrese de dejar una pendiente descendente de 1 cm
como mnimo hacia el exterior por cada metro de longitud
del conducto.

Junta de fijacin

t Un codo de 90 reduce la longitud total del conducto


en 1 metros.

B
A

t Un codo de 90 reduce la longitud total del conducto


en 0,5 metros.

Unin concntrica
Figura 8

Modelo de
caldera
240 Fi
1.240 Fi
310 Fi
1.310 Fi

t El primer codo de 90 no se incluye en la longitud mxima disponible.

Succin de aire Salida de gases


Longitud (m)
01
12

RESTRICTOR

RESTRICTOR

A
S

No

25

No

No

01

No

12

No

24

No

No

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

182

925.220.4 - ES

15.1 OPCIONES DE INSTALACIN DEL TERMINAL DE SALIDA DE GASES HORIZONTAL

0512_2001

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

L max = 4 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm


L max = 3 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 7 m 80/125 mm

0512_2002

15.2 OPCIONES DE INSTALACIN DEL CONDUCTO DE SALIDA DE GASES LAS

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

15.3 OPCIONES DE INSTALACIN DEL TERMINAL DE SALIDA DE GASES VERTICAL

@$(

Este tipo de instalacin puede realizarse sobre una cubierta plana o en pendiente instalando un terminal, una cubierta de
tejas adecuada y un manguito (conexiones suplementarias disponibles en el mercado).

L max = 4 m
10 m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 2 m
8m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 3 m 60/100 mm
9 m 80/125 mm

Para obtener instrucciones especficas sobre la instalacin de conexiones, consulte los datos tcnicos que se suministran
con las conexiones.
INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

183

925.220.4 - ES

y$0/%6$50%&"*3&4"-*%"%&("4&4*/%&1&/%*&/5&
Este tipo de conducto permite expulsar los gases de escape fuera del edificio e introducirlos en conductos de salida de gases sencillos.
El aire de combustin puede evacuarse en una ubicacin diferente del punto donde est situado el terminal de salida de gases.
El kit de separacin se compone de un adaptador para conducto de salida de gases (100/80) y de un adaptador para conducto de
aire.
En el adaptador para conducto de aire, instale los tornillos y juntas previamente extrados de la tapa.

El restrictor debe extraerse en los siguientes casos

Porcentaje de CO2

Salida de
Modelo de
caldera

- -


Posicin del

gases

acoplamiento

RESTRICTOR

(

G31

6,4

7,3

7,4

8,4

A
240 Fi
1.240 Fi

310 Fi
1.310 Fi

04

4 15

15 25

25 40

02

28

8 25

S
No

No

El codo de 90 permite conectar la caldera a un conducto de aire/salida de gases en cualquier direccin y puede girar
360. Asimismo, es posible utilizar un codo suplementario y acoplarlo al conducto o a un codo de 45.
t 6ODPEPEFSFEVDFMBMPOHJUVEUPUBMEFMDPOEVDUPFO NFUSPT
t 6ODPEPEFSFEVDFMBMPOHJUVEUPUBMEFMDPOEVDUPFO NFUSPT
t El primer codo de 90 no se incluye en la longitud mxima disponible.

El ajuste de este control debe realizarse


para optimizar los parmetros de rendimiento y combustin. El acoplamiento
de succin de aire puede girarse para
ajustar el exceso de aire de acuerdo
con la longitud total de los conductos
de entrada y salida de gases del aire de
combustin.
Gire este control para aumentar o reducir el exceso de aire de combustin
(figura 9):

Adaptador para
conducto de salida
de gases
Junta

$(

Ajuste del control de aire/salida de


gases dividido

Para mejorar la optimizacin, puede


utilizarse un analizador de productos
de combustin con el fin de medir el
contenido de CO2 de la salida de gases
a temperatura mxima ajustando gradualmente el aire para obtener la lectura
de CO2 de la tabla siguiente, si el anlisis
muestra un valor inferior.
Para instalar este dispositivo correctamente, consulte tambin los datos tcnicos que se suministran con la conexin.

Ajuste del acoplamiento de succin de aire


Indicador

Apertura
Figura 9

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

184

925.220.4 - ES

@$(@

15.4 DIMENSIONES GENERALES DE LA SALIDA DE GASES DIVIDIDA

15.5 OPCIONES DE INSTALACIN DE TERMINALES DE SALIDA DE GASES HORIZONTALES INDEPENDIENTES

@$(

IMPORTANTE: Asegrese de dejar una pendiente descendente de 1 cm como mnimo hacia el exterior por cada metro
de longitud del conducto.
En caso de instalar el kit de recogida de condensacin, el ngulo del conducto de drenaje debe orientarse directamente
a la caldera.

(L1 + L2) max = 40 m 240 Fi - 1. 240 Fi


(L1 + L2) max = 25 m 310 Fi - 1. 310 Fi

L max = 10 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 8 m 310 Fi - 1. 310 Fi

Nota: En los tipos C52, los terminales de succin de aire de combustin y de extraccin de productos de combustin
nunca deben instalarse en paredes opuestas del edificio. La longitud mxima del conducto de succin debe
ascender a 10 metros.
Si el conducto de salida de gases mide ms de 6 m, el kit de recogida de condensacin (suministrado como accesorio)
debe instalarse cerca de la caldera.

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

185

925.220.4 - ES

@$(

15.6 OPCIONES DE INSTALACIN DE TERMINALES DE SALIDA DE GASES VERTICALES INDEPENDIENTES

L max = 15 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 12 m 310 Fi - 1. 310 Fi

L max = 14 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 10 m 310 Fi - 1. 310 Fi

Importante: Si se instala un solo conducto de salida de gases, asegrese de aislarlo adecuadamente (p. ej.: con fibra de
vidrio) siempre que el conducto pase por las paredes del edificio.
Para obtener instrucciones especficas sobre la instalacin de conexiones, consulte los datos tcnicos que se suministran
con las conexiones.

16. CONEXIN DE LA ALIMENTACIN ELCTRICA


La seguridad elctrica del aparato slo se garantiza mediante la puesta a tierra correcta, de acuerdo con las leyes y
reglamentos aplicables.
Conecte la caldera a una toma de alimentacin monofsica + masa de 230 V mediante el cable de tres pines suministrado,
y asegrese de conectar las polaridades correctamente.
Utilice un interruptor bipolar con una separacin de contacto de 3 mm como mnimo en ambos polos.
En caso de sustituir el cable de alimentacin, instale un cable HAR H05 VV-F 3x0,75mm2 de 8 mm de dimetro como
mximo.
Acceso al bloque de terminales de alimentacin
r
r
r
r

"TMFFMTVNJOJTUSPFMDUSJDPEFMBDBMEFSBDPOFMJOUFSSVQUPSCJQPMBS
%FTBUPSOJMMFMPTEPTUPSOJMMPTRVFKBOMBQMBDBEFDPOUSPMBMBDBMEFSB
(JSFMBQMBDBEFDPOUSPM
%FTBUPSOJMMFMBUBQBZBDDFEBBMDBCMFBEP 'JHVSB


El bloqueo de terminales de alimentacin incorpora un fusible 2A de fundido rpido (para comprobar o sustituir el fusible,
extraiga el portafusibles negro).
@$(

IMPORTANTE: Asegrese de conectar las polaridades correctamente L (LIVE) - N (NEUTRAL).


(L) = En tensin (marrn)
(N) = Neutral (azul)
= Masa (amarillo/verde)
(1) (2) = Terminal del termostato ambiental
ADVERTENCIA: En caso en que el aparato est
conectado directamente con una instalacin de
pavimento debe ser previsto, por el instalador,
un termstato de proteccin para la salvaguarda
del mismo contra las sobretemperaturas

Figura 10

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

186

925.220.4 - ES

17. INSTALACIN DEL CONTROL REMOTO


El control remoto puede instalarse directamente en la caldera o en el soporte de pared.

17.1 INSTALACIN DEL CONTROL REMOTO EN EL PANEL FRONTAL DE LA CALDERA


0606_0502

Para instalar el control remoto en el panel de control frontal de la caldera:


1. Afloje los dos tornillos (a-b figura 11) que fijan el revestimiento a la caldera;
2. Levante ligeramente el revestimiento y empuje con la mano la tapa del
panel frontal hacia fuera (figura 11);
3. Haga pasar el cable rojo proveniente de la regleta M2 (detrs del revestimiento) por el orificio del control remoto;
4. Abra el control remoto (no hay tornillos) haciendo palanca con las manos
y conecte el cable rojo (figura 11.3);

0609_1401

0606_0504

0606_0503

Figura 11

Figura 11.2
Figura 11.3
Figura 11.1

5. Introduzca el control remoto en el alojamiento del panel frontal sin ejercer demasiada fuerza;
6. cierre el revestimiento fijndolo con los tornillos en la caldera (figura 11).
ADVERTENCIA: el telecontrol est en BAJA TENSIN. No debe conectarse a la red elctrica 230 V. Para la conexin
elctrica, ver los prrafos 27 y 32.
$0/'*(63"$*/%&-041"3.&5304
rQPOFSFOMPTQBSNFUSPTiMODUL y AMBON como se indica en el prrafo 19.1;
rQPOFSFMQBSNFUSP'FO02 como se indica en el prrafo 20.
$0/&9*/%&-5&3.045"50".#*&/5&
rBDDFEFSBMBSFHMFUBEFBMJNFOUBDJO HVSB

rDPOFDUBSMPTUFSNJOBMFTEFMUFSNPTUBUPBNCJFOUFBMPTCPSOFT 
Z 

rBMJNFOUBSFMDUSJDBNFOUFMBDBMEFSB

ADVERTENCIA

En caso de que no se utilice el termostato ambiente, es necesario conectar los bornes 1-2 de la regleta M1 (figura 10)
mediante un puente.
FUNCIONAMIENTO DE LA TECLA
La tecla
ya no funciona segn la descripcin del prrafo 4.1 (funcin ECONOMY-COMFORT).
La caldera suministra calor a la instalacin de calefaccin slo cuando la banda horaria programada por el usuario y el
termostato ambiente son solicitados.
INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

187

925.220.4 - ES

Pulsando la tecla
es posible habilitar el funcionamiento de la caldera cuando el termostato ambiente es solicitado
pero la banda horaria programada no requiere calor (forzamiento manual). En este caso, el display del telecontrol visualiza el smbolo parpadeante.
El funcionamiento en manual termina en la siguiente banda horaria de no solicitud de calor de calefaccin.

17.2 INSTALACIN DEL CONTROL REMOTO EN LA PARED


Para instalar el control remoto en la pared:

0608_2401

1. Afloje los dos tornillos (a-b figura 11) que fijan el revestimiento a la caldera;
2. acceda a la regleta M2 como ilustra la figura siguiente;
3. desconecte los dos cables rojos de los bornes 1-2 y conecte los dos cables provenientes del control remoto.

REGLETA M2

AL CONTROL REMOTO

Figura 12

IMPORTANTE: Despus de instalar el control remoto, d tensin al aparato y asegrese de que el control remoto funcione correctamente.

18. MODALIDADES DEL CAMBIO DE GAS


Un tcnico de servicio cualificado debe adaptar esta caldera para utilizarla con gas natural o gas natural (() o con
gas lquido (().
El procedimiento para calibrar el regulador de presin puede variar en funcin del tipo de vlvula de gas instalada (HONEYWELL o SIT; consulte la figura 13).
Realice las siguientes operaciones en el orden establecido:
A) Sustituya los inyectores del quemador principal
r &YUSBJHBDVJEBEPTBNFOUFFMRVFNBEPSEFTVBTJFOUP
r 4VTUJUVZB MPT JOZFDUPSFT EFM RVFNBEPS QSJODJQBM Z BTFHSFTF EF BQSFUBSMPT QBSB FWJUBS GVHBT -PT EJNFUSPT EF MPT
inyectores se especifican en la tabla 1.
B) Cambie el voltaje del modulador
r BKVTUFFMQBSNFUSPF02 segn el tipo de gas, como se explica en el apartado 20.
C) Ajuste del dispositivo de ajuste de presin (Figura 13)
r $POFDUFFMQVOUPEFQSVFCBEFQSFTJOQPTJUJWPEFVONBONFUSPEJGFSFODJBM QPTJCMFNFOUFBDDJPOBEPQPSBHVB
BM
punto de prueba de presin de la vlvula de gas (Pb); conecte (slo para los modelos de cmara hermtica) el punto
de prueba de presin negativo del manmetro a una conexin en i5w para unir la toma de ajuste de la caldera, la toma
de ajuste de la vlvula de gas (Pc) y el manmetro. (La misma medicin puede realizarse conectando el manmetro al
punto de prueba de presin (Pb) despus de extraer el panel frontal de la cmara hermtica).
Si mide la presin de los quemadores de otra forma, obtendr un resultado alterado, ya que la baja presin creada en
la cmara hermtica por el ventilador no se tendr en cuenta.

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

188

925.220.4 - ES

WMWVMB)POFZXFMMNPE7,.

0904_0701

vlvula SIT - mod. SIGMA 845

Figura 13

C1) Ajuste en la salida de calor nominal


r "CSBMBMMBWFEFHBT
(figura 1) y defina el modo de invierno de la caldera.
r 1VMTFFMCPUO
r "CSBMBMMBWFEFMBHVBDBMJFOUFQBSBBMDBO[BSVODBVEBMNOJNPEF10 l/min o asegrese de que se han establecido los
requisitos de calefaccin mximos.
r $PNQSVFCFRVFMBQSFTJOEJONJDBEFBMJNFOUBDJOEFMBDBMEFSB TFHOTFIBNFEJEPFOFMQVOUPEFQSVFCBEF
presin de la vlvula de gas de admisin (Pa), es correcta (37 mbar para gas propano (, 20 mbar para gas natural
().
r 3FUJSFMBDVCJFSUBEFMNPEVMBEPS
r "KVTUFFMUPSOJMMPEFMBUOEFMUVCP a), para obtener los ajustes de presin que se muestran en la tabla 1.
C2) Ajuste en la salida de calor reducida
r %FTDPOFDUFFMDBCMFEFBMJNFOUBDJOEFMNPEVMBEPSZEFTBUPSOJMMFFMUPSOJMMP b), para obtener el ajuste de presin correspondiente a la salida de calor reducida (consulte la tabla 1).
r 7VFMWBBDPOFDUBSFMDBCMF
r *OTUBMFMBUBQBZMBKVOUBEFMNPEVMBEPS
C3) Comprobaciones finales
r "QMJRVFMBQMBDBEFEBUPTBEJDJPOBMFTQFDJDBOEPFMUJQPEFHBTZMPTBKVTUFTJNQMFNFOUBEPT.

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

189

925.220.4 - ES

Tabla de presiones del quemador


240 Fi - 1.240 Fi

240 i - 1.240 i

310 Fi - 1.310 Fi

(BTVUJMJ[BEP

(

(

(

(

(

(

Dimetro de inyector (mm)

1,18

0,74

1,18

0,74

1,28

0,77

Presin de quemador (mbar*)


SALIDA DE CALOR REDUCIDA

1,9

4,9

1,9

4,7

1,8

4,9

Presin de quemador (mbar*)


SALIDA DE CALOR NOMINAL

11,3

29,4

10,0

26,0

13,0

35,5

N de inyectores

15

* 1 mbar = 10,197 mm H2O


Tabla 1

240 Fi - 1.240 Fi
Consumo de gas a 15 C -

240 i - 1.240 i

310 Fi - 1.310 Fi

(

(

(

(

(

(

Salida de calor reducida

2,84 m3/h

2,09 kg/h

2,78 m3/h

2,04 kg/h

3,52 m3/h

2,59 kg/h

Salida de calor reducida

1,12 m /h

0,82 kg/h

1,12 m /h

0,82 kg/h

1,26 m /h

0,92 kg/h

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

1013 mbar
3

i.c.e.

Tabla 2

19. VISUALIZACIN DE PARMETROS


19.1 FUNCIN INFO
Para acceder al modo de informacin y de ajuste avanzado, es necesario pulsar el botn IP; durante 3 segundos como
mnimo; en el modo INFO, se muestra en pantallaw*/'0w.
Para salir del modo INFO, pulse brevemente el botn IP.
En el modo INFO, pulse el botn OK; para desplegar las ventanas; para ajustar los parmetros, pulse el botn +/-

ADVERTENCIA
La comunicacin entre la tarjeta electrnica de la caldera y el telecontrol no es inmediata. Para que se ejecute
el mando puede ser necesaria una espera segn el tipo di informacin a transmitir.
$"-&'"$$*/$&/53"- $$

r i$)4-w
r
r
r
r
r
r

i&95Dw
i$)0w
i$)3w
i$)4?w
i$).9w
i$)./w

Mximo setpoint circuito calefaccin, valor programable con las teclas +/.
ADVERTENCIA: pulsando la tecla
es posible variar la unidad de medida de C a F.
Temperatura externa (con sonda externa conectada).
Temperatura mxima del flujo trmico.
Temperatura de la calefaccin de retorno.
Punto de ajuste de la temperatura de CC.
Punto de ajuste de la temperatura de CC mxima (Mx. valor programable).
Punto de ajuste de la temperatura de CC mnima (Mn. valor programable).

"(6"$"-*&/5&%0.45*$" "$%

r
r
r
r

i)80w
i)84?i
i)8.9w
i)8./w

Temperatura del flujo de ACD.


Ajuste del valor de la temperatura del punto de ajuste mximo. Pulse los botones +/Punto de ajuste de la temperatura de ACD mxima (Mx. valor programable).
Punto de ajuste de la temperatura de ACD mnima (Mn. valor programable).

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

190

925.220.4 - ES

*/'03."$*/"7"/;"%"
r i183w
r i1#"3w
r i'-.w

Nivel de potencia/llama de modulacin (%).


Circuito de calefaccin de presin del agua (bar).
Caudal del agua (l/min).

*.1045";*0/&1"3".&53*
r i,3&(w Constante de ajuste de calefaccin central (0,5...9,0) (ajuste de fbrica = 3 - Ver prrafo 25 - Grfico 3).
Pulse los botones +/para ajustar el valor. Un ajuste de valor elevado indica alta temperatura de flujo. Para
BKVTUBSVOWBMPSDPSSFDUPEFMBDPOTUBOUF,3&(EFDBMFGBDDJODFOUSBM MBUFNQFSBUVSBBNCJFOUBMEFCFDPJODJEJSDPO
el punto de ajuste de CC cuando se producen cambios de la temperatura externa.
r i#6*-%w Parmetro que considera el grado de aislamiento del edificio (1..10 - ajuste de fbrica 5). Pulse los botones +/. para ajustar el valor. Un ajuste de valor alto indica una slida estructura del edificio (la temperatura
ambiental responder con mayor lentitud a las variaciones de temperatura; edificios con muros gruesos o aislamiento externo). Una ajuste de valor bajo indica una dbil estructura del edificio (la temperatura ambiental responder
con mayor rapidez a las variaciones de temperatura externas; edificios con revestimientos ligeros).
r i:4&-'w Habilitacin/inhabilitacin de la funcin de autoadaptacin de la temperatura de impulsin de calefaccin
(valor de fbrica 1). La constante ,3&( sufre una variacin para alcanzar el confort ambiente. El valor 1 indica
la habilitacin de la funcin. El valor 0 indica la inhabilitacin. Esta funcin se activa cuando se conecta la sonda
externa.
Pulse los botones +/para ajustar el valor.
r i".#0/w Habilitacin/inhabilitacin de la sonda ambiente del telecontrol (valor de fbrica 1). El valor 1 indica la habilitacin de la sonda ambiente; el valor 0 indica la inhabilitacin (valor de fbrica 1). En estas condiciones, el control de
la temperatura depende de la temperatura de impulsin de la caldera (CH SL). Si el telecontrol est instalado en la
caldera, es necesario excluir la funcin.
Pulse los botones +/para ajustar el valor.
Nota: Consulte la tabla de resumen de las combinaciones posibles entre AMBON y MODUL.
r i.0%6-wHabilitacin/inhabilitacin de la modulacin de la temperatura de impulsin segn la temperatura ambiente (con sonda ambiente habilitada) y la temperatura externa (si hay sonda externa). Valor de fbrica 1. El valor 1
indica la habilitacin de la modulacin del ajuste de impulsin; el valor 0 indica la inhabilitacin.
Con las teclas +/es posible modificar el valor antedicho.
Nota: Consulte la tabla de resumen de las combinaciones posibles entre AMBON y MODUL.
Tabla de resumen de las combinaciones de las funciones AMBON y MODUL

r




AMBON

MODUL

Ajuste de la temperatura ambiente

con sonda externa :


sin sonda externa :

Regulacin temperatura de envo

Ajuste de la temperatura ambiente

FUNCIONES DE LAS TECLAS +/3FHVMBDJODVSWBT,3&(


Regulacin temperatura de envo.
(ajuste recomendado MODUL = 0).

i)813wHabilitacin del programador sanitario (slo para calderas conectadas a un calentador externo).
r*OIBCJMJUBEP
r4JFNQSFIBCJMJUBEP
r)BCJMJUBEPDPOQSPHSBNBTFNBOBMTBOJUBSJP i)813u WBTFBQBSUBEP


r i/0'3w Habilitacin/inhabilitacin de la funcin antihielo caldera (valor de fbrica 1). El valor 1 indica la habilitacin
de la funcin antihielo; el valor 0 indica la inhabilitacin.
ATENCIN: dejar esta funcin siempre habilitada (1).
r i$00-w Habilitacin/inhabilitacin control de la temperatura ambiente en verano (programacin de fbrica =0). Programando este parmetro = 1 se habilita la funcin y se agrega un nuevo estado de funcionamiento de la caldera
segn el prrafo 3.2:
VERANO - INVIERNO VERANO+COOL40-0$"-&'"$$*/"1"("%0
Para activar la funcin apretar repetidamente la tecla hasta cuando en el display se visualiza el smbolo a la derecha de la hora.
La finalidad de esta funcin es habilitar el uso del control remoto para poder mandar, en verano, el encendido de
uno o ms dispositivos de climatizacin externas (por ejemplo acondicionadores de aire). De esta manera, la tarjeta
rel de la caldera activa la instalacin de climatizacin externa cuando la temperatura ambiente supera el valor de la
temperatura programada en el control remoto. Durante el pedido de funcionamiento en esta modalidad, en el display
el smbolo parpadea. Para la conexin de la tarjeta rel, ver las instrucciones destinadas al SERVICE.

19.2 INFORMACIN ADICIONAL


Para completar las informaciones tcnicas consultar el documento INSTRUCCIONES PARA EL SERVICE.

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

191

925.220.4 - ES

0607_1908

20. AJUSTE DE PARMETROS


Para acceder al modo de ajuste de parmetros, realice lo siguiente:
r 1VMTFFMCPUOIP durante 3 segundos como mnimo.
r .BOUFOHBQVMTBEPFM botn

y, a continuacin, pulse el botn

Cuando la funcin se activa, se muestra en pantalla F01 con el valor del parmetro.
Modificacin de parmetros
r Para desplazarse por los parmetros, pulse las teclas +/r Para modificar un parmetro, pulse las teclas +/-

Nota: el valor se guarda automticamente a los 3 segundos.


Valor predeterminado

Descripcin del parmetro

240 Fi

1. 240 Fi

240 i

1. 240 i

F01

Tipo de caldera de gas


10 = cmara hermtica - 20 = cmara atmosfrica

F02

Tipo de gas
00 = natural (metano) - 01 = GPL

F03

Sistema hidrulico
00 = aparato instantneo
05 = aparato con hervidor externo
08 = aparato slo calefaccin

F04

Ajuste del rel programable 1


02 = sistema de zonas (Ver instrucciones SERVICE)

02

F05

Ajuste del rel programable 2


13: funcin cool para la instalacin de climatizacin externa
(Ver instrucciones SERVICE)

04

F06

Ajuste de sensor externo


(Ver instrucciones SERVICE)

00

Informaciones productor
Modo de instalacin del telecontrol

00

00 = en pared (prrafo 17.2)


01 = Non utilizzato
02 = en caldera (prrafo 17.1)

00

F07F09
F10
F11F12

10

20

1.310 Fi
10

00 o 01

00

08

00

08

Informaciones productor

00

F13

Salida de calor mxima de CC 

100

F14

Salida de calor mxima de ACD 

100

F15

Salida de calor mnima de CC 

00

F16

Ajuste del punto de ajuste de temperatura mximo


00 = 85C - 01 = 45C

00

F17

Tiempo de sobrecarga de la bomba (minutos) (01-240 minuti)

03

F18

Pausa del quemador mnima (minutos) en modo de calefaccin


central (00-10 minutos) - 00=10 segundos

03

F19

Informaciones productor

07

F20

Informaciones productor

00

F21

Funcin anti-legionella
00 = Inhabilitada - 01 = Habilitada

00

F22

Informaciones productor

00
60

F23

Mximo setpoint sanitario (ACD)

F24

Informaciones productor

35

F25

Dispositivo de proteccin falta de agua

00

Informaciones productor (parmetros de slo lectura)

--

F30

Informaciones productor

10

F31

Informaciones productor

30

F32F41

Diagnstico (Ver instrucciones SERVICE)

--

Ultimo
parmetro

Activacin funcin ajuste


(Ver instrucciones SERVICE)

F26F29

310 Fi

00

08

"UFODJOOPNPEJmDBSFMWBMPSEFMPTQBSNFUSPTi*OGPSNBDJPOFTQSPEVDUPSw

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

192

925.220.4 - ES

21. DISPOSITIVOS DE CONTROL Y FUNCIONAMIENTO


La caldera se ha diseado de total conformidad con las normas de referencia europeas y est equipada con los siguientes elementos:
t 1SFTPTUBUPEFBJSFQBSBNPEFMPEFUJSPGPS[BEP 'J310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi)
Este interruptor (17 - figura 20) permite activar el quemador siempre que el conducto de salida de gases funcione perfectamente.
En caso de que se produzca uno de los siguientes fallos:
  r &MUFSNJOBMEFTBMJEBEFHBTFTTFIBPCTUSVJEP
  r &MWFOUVSJTFIBPCTUSVJEP
  r &MWFOUJMBEPSTFIBCMPRVFBEP
  r -BDPOFYJOFOUSFFMWFOUVSJZFMQSFTPTUBUPEFBJSFTFIBJOUFSSVNQJEP
La caldera permanecer en espera y en la pantalla se mostrar el cdigo de error 03E (consulte la seccin 9).
t 5FSNPTUBUPEFTBMJEBEFHBTFTQBSBUJSPOBUVSBM NPEFMPJJ

Este dispositivo (15 - figura 21) incorpora un sensor situado en la seccin izquierda de la campana de extraccin de gases y desconecta
el flujo de gas dirigido al quemador si el conducto de salida de gases se obstruye o se produce un fallo en el tiro.
En estas condiciones, la caldera se bloquea y en la pantalla se muestra el error 03E (consulte la seccin 9).
Para volver a encender el quemador principal inmediatamente, consulte la seccin 9.
Est prohibido desactivar este dispositivo de seguridad
t 5FSNPTUBUPEFTFHVSJEBEDPOUSBTPCSFDBMFOUBNJFOUP
Gracias a la incorporacin de un sensor en el flujo trmico, este termostato interrumpe el flujo de gas dirigido al quemador en caso
de que el agua contenida en el circuito primario se sobrecaliente. En estas condiciones, la caldera se bloquea y su reactivacin slo
es posible despus de que se elimine la causa de la anomala.
Consulte la seccin 9 para RESTAURAR las condiciones de funcionamiento normal.
Est prohibido desactivar este dispositivo de seguridad
t %FUFDUPSEFJPOJ[BDJOEFMMBNB
El electrodo de deteccin de llama, situado a la derecha del quemador, garantiza el funcionamiento seguro en caso de fallo del gas o
de encendido incompleto del quemador. En estas condiciones, la caldera se bloquea.
Consulte la seccin 9 para RESTAURAR las condiciones de funcionamiento normal.
t 4FOTPSEFQSFTJOIJESVMJDB
Este dispositivo (3 - figura 20/21) permite encender el quemador principal slo si la presin del sistema es superior a 0,5 bar.
t 4PCSFDBSHBEFMBCPNCBQBSBFMDJSDVJUPEFDBMFGBDDJODFOUSBM
El funcionamiento suplementario electrnicamente controlado de la bomba dura 3 minutos (F17 - Seccin 20) -cuando la caldera se
encuentra en el modo de calefaccin central- despus de que el quemador se ha desactivado por accin de un termostato ambiental
o una intervencin manual.
t 4PCSFDBSHBEFMBCPNCBQBSBFMDJSDVJUPEFBHVBDBMJFOUFEPNTUJDB
El sistema de control electrnico mantiene la bomba en funcionamiento durante 30 segundos, en el modo de agua caliente domstica,
despus de que el sensor haya desactivado el quemador.
t %JTQPTJUJWPEFQSPUFDDJODPOUSBIFMBEBT TJTUFNBTEFDBMFGBDDJODFOUSBMZBHVBDBMJFOUFEPNTUJDB

La gestin electrnica de las calderas incluye la funcin de proteccin contra heladas en el sistema de calefaccin central, de modo
que el quemador alcanza una temperatura de flujo trmico de 30 C cuando dicha temperatura desciende por debajo de 5 C.
Esta funcin se activa cuando la caldera est conectada al suministro elctrico, el suministro de gas est activado y la presin del
sistema es correcta.
t 'BMUBEFDJSDVMBDJOEFBHVB QSPCBCMFNFOUF CPNCBCMPRVFBEB

Si el agua del circuito primario no circula, en la pantalla se muestra el error 25E (consulte la seccin 9).
t 'VODJOEFCPNCBBOUJCMPRVFP
En caso de que no se necesite calor, la bomba se pondr en marcha automticamente y funcionar durante un minuto en las 24 horas
siguientes.
Esta funcin se activa cuando la caldera recibe suministro elctrico.
t 7MWVMBBOUJCMPRVFPEFUSFTWBT
En caso de que no se demande calor durante un periodo de 24 horas, la vlvula de tres vas realiza una conmutacin completa.
Esta funcin se activa cuando la caldera recibe suministro elctrico.
t 7MWVMBEFTFHVSJEBEIJESVMJDB DJSDVJUPEFDBMFGBDDJO

Este dispositivo est ajustado en 3 bar y se emplea para el circuito de calefaccin.


La vlvula de seguridad debe conectarse a un drenaje en sifn. Est completamente prohibido utilizar el circuito de calefaccin como
sistema de drenaje.
t Funcin anti-legionella (modelos 1. 240 Fi - 1. 240 i - 1.310 Fi con calentador)
La funcin anti-legionella NO est activa.
Para activar la funcin, ajustar el parmetro F21=01 (como se indica en el prrafo 20). Si la funcin est activada, cada semana, la
gestin electrnica de la caldera lleva el agua contenida en el calentador a ms de 60C (la funcin se activa slo si el agua nunca ha
superado los 60C en los ltimos 7 das).
Nota:

El agua caliente domstica est garantizada incluso si se daa el sensor NTC (5 - figura 20 - 21). En este caso, el control de
temperatura se realiza mediante la temperatura trmica de la caldera.

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

193

925.220.4 - ES

9912070100

22. COLOCACIN DEL ELECTRODO DE DETECCIN DE LLAMA Y ENCENDIDO

Figura 15

23. COMPROBACIN DE LOS PARMETROS DE COMBUSTIN


La caldera dispone de dos puntos de conexin especficamente diseados para que los tcnicos puedan medir la eficacia
de la combustin despus de realizar la instalacin y asegurarse de que los productos de combustin no representan un
riesgo para la salud.
Un punto de conexin se conecta al circuito de descarga del gas de escape y permite controlar la calidad de los productos
de combustin, as como la eficacia de la combustin.
El otro punto se conecta al circuito de entrada del aire de combustin, lo que permite comprobar el reciclado de los
productos de combustin en caso de que se utilicen tuberas coaxiales.
Los siguientes parmetros pueden medirse en el punto de conexin del circuito del gas de escape:
 r 5FNQFSBUVSBEFMPTQSPEVDUPTEFDPNCVTUJO
 r $PODFOUSBDJOEFPYHFOP 02) o dixido de carbono (CO2)
 r $PODFOUSBDJOEFNPOYJEPEFDBSCPOP $0

La temperatura del aire de combustin debe medirse en el punto de conexin del circuito de entrada de aire, insertando
la sonda de medicin hasta una profundidad de 3 cm aproximadamente.
En los modelos de caldera con tiro natural, hay que practicar un orificio en el tubo de descarga del gas de escape a una
distancia de la caldera equivalente al doble del dimetro interior de la propia tubera.
Es posible medir los siguientes parmetros a travs de este orificio:
 r 5FNQFSBUVSBEFMPTQSPEVDUPTEFDPNCVTUJO
 r $PODFOUSBDJOEFPYHFOP 02) o dixido de carbono (CO2)
 r $PODFOUSBDJOEFNPOYJEPEFDBSCPOP $0

La temperatura del aire de combustin debe medirse cerca del punto donde el aire se introduce en la caldera.
El orificio, que ha de realizarlo la persona encargada del funcionamiento del sistema durante la puesta en servicio, debe
estar sellado de forma que se garantice la estanquidad al aire de la tubera de descarga de los productos de combustin
durante el funcionamiento normal.

24. NIVELES DE RENDIMIENTO DE SALIDA/ELEVACIN DE LA BOMBA


Se trata de la instalacin de una bomba esttica de elevacin total en cualquier tipo de sistema de calefaccin de tubera sencilla o doble. La vlvula de salida de aire incorporada en la bomba permite el purgado rpido del sistema de calefaccin.

310 Fi - 1. 310 Fi
&-&7"$*/%&-"#0.#" mH2O

&-&7"$*/%&-"#0.#" mH2O

240 Fi - 240 i - 1. 240 Fi - 1.240 i

$"6%"-%&-"(6" l/h
(SmDP

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

$"6%"-%&-"(6" l/h
0604_2302

(SmDP

194

0604_2303

925.220.4 - ES

25. CONEXIN DE LA SONDA EXTERNA

0605_1109

La caldera est previamente preparada para la conexin de una sonda externa (suministrada como accesorio).
Para realizar la conexin, consulte la figura siguiente (terminales 3-4) y las instrucciones suministradas con la sonda.

BLOQUE DE TERMINALES M2
CN5

Figura 16

@$(@

Con la sonda externa conectada, es posible regular la temperatura de envo de la calefaccin de dos modos diferentes.
Si el control remoto est instalado en la caldera (prrafo 17.1), la regulacin de la temperatura de envo de la calefaccin
.
depende de la curva ,3&( (grfico 3), que se ajusta manualmente con las teclas +/Si el control remoto est instalado en la pared (prrafo 17.2), la regulacin de la temperatura de envo de la calefaccin
es automtica. La gestin electrnica ajusta automticamente la curva climtica correcta en funcin de la temperatura
externa y la temperatura ambiente detectada (ver el captulo 19.1).
IMPORTANTE: el valor de la temperatura de impulsin TM depende de la programacin del parmetro F16 (captulo
20). La temperatura mxima programable es 85 o 45C.

Conectar el cable, suministrado como accesorio junto


con la sonda exterior,
al conector CN5 de la tarjeta electrnica de la caldera
segn se indica en la figura 16.1.
Quitar la regleta de bornes de dos polos, conectada al
cable, y conectar los
terminales a los bornes 3-4 de la regleta M2 segn se
indica en la figura 16.

Figura 16.1

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

195

925.220.4 - ES

$VSWBTDPOTUBOUFT,3&(

0710_1801

Tm MAX = 45C

T.m (C)

T.e (C)

0710_1802

Tm MAX = 85C

(SBmDP

T.m (C)

T.e (C)

TM = temperatura de flujo (C)


Te = temperatura externa (C)

26. CONEXIN DE CALENTADOR EXTERNO Y MOTOR VLVULA DE 3 VAS


Modelos 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi
ADVERTENCIA: La sonda NTC de prioridad de agua sanitaria y el motor de la vlvula de 3 vas no estn incluidos en la
dotacin del aparato sino que se suministran como accesorios.
$0/&9*/%&-"40/%"$"-&/5"%03
La caldera se entrega con preinstalacin para conectar un calentador externo. Conectar el calentador hidrulicamente
como indica la figura 17.
Conectar la sonda NTC de prioridad de agua sanitaria a los bornes 5-6 de la regleta M2. El elemento sensible de la sonda
NTC debe introducirse en el alojamiento del calentador. La regulacin de la temperatura del agua sanitaria (35...65 C) se
.
efecta con las teclas +/-

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

196

925.220.4 - ES

0702_1602

Referencias
UB
UR
M

calentador
calefaccin
motor vlvula de tres vas (accesorio)

M2
SB
MR
MB
RR

Connecting Block
sonda calentador de prioridad de agua sanitaria
salida a calefaccin
salida al calentador
retorno calefaccin/calentador

MOTOR
(ACCESORIO)

Figura 17

NOTAS Asegurarse de que el parmetro F03 sea = 05 (prrafo 20).


$0/&9*/&-$53*$".05037-76-"%&7"4 Modelos 1.240 i . 1.240 Fi - 1.310 Fi)
El motor de la vlvula de 3 vas y el respectivo cableado se suministran por separado como kit.
Conectar el motor de la vlvula de 3 vas como se ilustra en la figura.
Para conectar el cableado:
1) aflojar los 3 tornillos de fijacin y levantar el tablero;
2) conectar los conductores de la vlvula de 3 vas (blanco-rojo-negro) como se ilustra en la figura 19;
ADVERTENCIA: comprobar que los conductores queden bien bloqueados en el conector CN1.
3) sujetar el cable del cableado con el prensaestopas del tablero;
4) cerrar el tablero bloquendolo con los tornillos de fijacin.

0512_1204

0512_2005

&/4".#-"+&.05037-76-"%&7"4
(Modelos 1.240 i . 1.240 Fi - 1.310 Fi)

VENTILADOR

MOTOR VLVULA DE
TRES VAS

M
4.c.
ROJO
NEGRO
BLANCO
M
4.c.

CN1

BOMBA

Nota:
INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

197

quitar la tapa de la vlvula de 3 vas antes de conectar el motor


925.220.4 - ES

27. CONEXIONES ELCTRICAS A UN SISTEMA MULTIZONA


27.1 - CONEXIN DE LA TARJETA REL (SUMINISTRADA COMO ACCESORIO)
La tarjeta rel no est incluida en la dotacin de la caldera sino que se suministra como accesorio.
Conecte los bornes 1-2-3 (comn - normalmente cerrado - normalmente abierto) del conector CN1 a los bornes 10-9-8
de la regleta M2 de la caldera (figura 17).

@$(@

TARJETA CALDERA

ACCESORIO TARJETA REL

Figura 18

27.2 - CONEXIN DE LAS ZONAS

Zona 1

Zona 1
(CONTROL
REMOTO)

Zona 2
(TERMOSTATO
AMBIENTAL)

Zona 3
(TERMOSTATO
AMBIENTAL)

Zona N
(TERMOSTATO
AMBIENTAL)

0710_1603

Conecte el interruptor de control de las zonas no controladas mediante el control remoto en paralelo a los terminales 12 TA de la placa terminal M1 como se muestra en la figura siguiente. La zona controlada por el control remoto recibe
suministro de la electrovlvula de la zona 1.
El control remoto controla automticamente la temperatura ambiental en su propia zona.

Electrovlvula
Zona 1

Figura 18.1

IMPORTANTE: En un sistema multizona, asegrese de que el parmetro F04 = 02 (como se describe en la seccin 20).
INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

198

925.220.4 - ES

28. LIMPIEZA DEL CIRCUITO SANITARIO


(No est previsto en los modelos LUNA 1.240 i - 1. 240 Fi - 1.310 Fi)
La limpieza del circuito sanitario puede efectuarse sin quitar el intercambiador agua-agua si la placa est dotada de un
grifo especfico (bajo pedido) en la salida del agua caliente sanitaria.
Para las operaciones de limpieza:
r $JFSSFFMHSJGPEFFOUSBEBEFMBHVBTBOJUBSJB
r 7BDFFMDJSDVJUPTBOJUBSJPNFEJBOUFVOHSJGPVUJMJ[BEPS
r $JFSSFFMHSJGPEFTBMJEBEFMBHVBTBOJUBSJB
r %FTFOSPTRVFMPTEPTUBQPOFTEFMBTMMBWFTEFQBTP
r 2VJUFMPTMUSPT
Si no se cuenta con la dotacin especfica, es necesario desmontar el intercambiador agua-agua como se indica en el
apartado siguiente y limpiarlo por separado. Se recomienda eliminar las incrustaciones calcreas del alojamiento y de la
sonda NTC del circuito sanitario.
Para la limpieza del intercambiador y/o del circuito sanitario, se aconseja utilizar Cillit FFW-AL o Benckiser HF-AL.

29. DESMONTAJE DEL INTERCAMBIADOR AGUA-AGUA


(No est previsto en los modelos LUNA 1.240 i - 1. 240 Fi - 1.310 Fi)
El intercambiador agua-agua, de placas de acero inoxidable, se puede desmontar fcilmente con la ayuda de un destornillador, efectuando las siguientes operaciones:
r 7BDFMBJOTUBMBDJO TJFTQPTJCMFTMPMBDBMEFSB mediante el grifo de descarga;
r 7BDFFMBHVBEFMDJSDVJUPTBOJUBSJP
r RVJUFMPTEPTUPSOJMMPT WJTJCMFTEFTEFMBQBSUFGSPOUBM
RVFKBOFMJOUFSDBNCJBEPSBHVBBHVBZFYUSBJHBFMJOUFSDBNCJBEPS
(figura 19).

30. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AGUA FRA


(No est previsto en los modelos LUNA
1.240 i - 1. 240 Fi - 1.310 Fi)

@$(@

tuerca de fijacin del sensor de flujo

La caldera est dotada de un filtro de agua fra


instalado en el grupo hidrulico. Para la limpieza,
efecte las operaciones siguientes:
r 7BDFFMBHVBEFMDJSDVJUPTBOJUBSJP
r %FTFOSPTRVFMBUVFSDBEFMHSVQPTFOTPSEF
flujo (figura 19).
r &YUSBJHBFMTFOTPSDPOFMMUSP
r &MJNJOFUPEBTMBTJNQVSF[BT
Importante: en caso de sustitucin y/o limpieza de
las juntas tricas del grupo hidrulico, utilice exclusivamente Molykote 111 y no aceites o grasas.

Figura 19

tornillos fijacin intercambiador agua-agua

31. MANTENIMIENTO ANUAL


Para asegurar una eficacia ptima de la caldera es necesario efectuar anualmente las siguientes comprobaciones:
r DPNQSPCBDJOEFMBTQFDUPZEFMBIFSNFUJDJEBEEFMBTKVOUBTEFMDJSDVJUPEFHBTZEFMDJSDVJUPEFDPNCVTUJO
r DPNQSPCBDJOEFMFTUBEPZEFMBDPSSFDUBQPTJDJOEFMPTFMFDUSPEPTEFFODFOEJEPZEFUFDDJOEFMBMMBNB
r DPNQSPCBDJOEFMFTUBEPEFMRVFNBEPSZEFTVDPSSFDUBKBDJO
r DPNQSPCBDJOEFMBTFWFOUVBMFTJNQVSF[BTQSFTFOUFTFOFMJOUFSJPSEFMBDNBSBEFDPNCVTUJO
A tal fin utilizar una aspiradora para la limpieza;
r DPNQSPCBDJOEFMDPSSFDUPBKVTUFEFMBWMWVMBEFHBT
r DPNQSPCBDJOEFMBQSFTJOEFMBJOTUBMBDJOEFDBMFGBDDJO
r DPNQSPCBDJOEFMBQSFTJOEFMEFQTJUPEFFYQBOTJO
r DPNQSPCBDJOEFMDPSSFDUPGVODJPOBNJFOUPEFMWFOUJMBEPS
r DPNQSPCBDJOEFRVFMPTDPOEVDUPTEFEFTDBSHBZBTQJSBDJOOPFTUOBUBTDBEPT
r DPNQSPCBDJOEFMBTFWFOUVBMFTJNQVSF[BTQSFTFOUFTEFOUSPEFMTJGO FOMBTDBMEFSBTFRVJQBEBTDPOFTUFDPNQPOFOUF
r DPNQSPCBDJOEFMBJOUFHSJEBEEFMOPEPEFNBHOFTJP TJFTUQSFTFOUF QBSBMBTDBMEFSBTEPUBEBTEFDBMFOUBEPS

ADVERTENCIAS

Antes de realizar cualquier intervencin, asegurarse de que la caldera no est alimentada elctricamente. Al finalizar las operaciones
de mantenimiento, volver a situar los mandos y/o los parmetros de funcionamiento de la caldera en las posiciones originales.
INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

199

925.220.4 - ES

32. ESQUEMA DE LA CALDERA


240 Fi - 310 Fi
310 Fi

@$(@

$."3")&3.5*$"

toma de
salida de
calefaccin agua domstica

gas

entrada de entrada de
agua domstica calefaccin

Figura 20

Clave:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Sensor de prioridad de ACD


Presostato de agua
Vlvula de tres vas
Sensor NTC de ACD
Sensor de caudal con filtro y limitador del caudal del agua
Motor de vlvula de tres vas
Vlvula de gas
Vaso de expansin
Electrodo de encendido
Sensor NTC de calefaccin central
Termostato de seguridad contra sobrecalentamiento
Intercambiador de agua residual
Campana de extraccin de gases
Ventilador

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

15 Toma de presin positiva


16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

200

(en el modelo 310 Fi, la toma positiva debe estar cerrada)

Presostato de aire
Punto de presin negativo
Electrodo detector de llama
Quemador
Inyectores de quemador
Intercambiador trmico de la placa de ACD
(derivacin automtica)
Bomba y separador de aire
Llave de llenado del sistema
Punto de drenaje de la caldera
Manmetro
Vlvula de seguridad

925.220.4 - ES

@$(@

240 i

Figura 21

toma de
salida de
calefaccin agua domstica

gas

entrada de entrada de
agua domstica calefaccin

Clave:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Sensor de prioridad de ACD


Presostato de agua
Vlvula de tres vas
Sensor NTC de ACD
Sensor de caudal con filtro y limitador del caudal del agua
Motor de vlvula de tres vas
Vlvula de gas
Vaso de expansin
Electrodo de encendido
Sensor NTC de calefaccin central
Termostato de seguridad contra sobrecalentamiento
Intercambiador de agua residual

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

201

Campana de extraccin de gases


Termostato de salida de gases
Electrodo detector de llama
Quemador
Inyectores de quemador
Intercambiador trmico de la placa de ACD
(derivacin automtica)
Bomba y separador de aire
Llave de llenado del sistema
Punto de drenaje de la caldera
Manmetro
Vlvula de seguridad

925.220.4 - ES

1.240 Fi - 1.310 Fi
$."3")&3.5*$"
@$(@

1.310 Fi

0606_2701

toma de
salida de
calefaccin agua domstica

gas

entrada de entrada de
agua domstica calefaccin

Figura 22

Legenda:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Derivacin automtica
Presostato de agua
Vlvula de tres vas
Vlvula de gas
Vaso de expansin
Electrodo de encendido
Sensor NTC de calefaccin central
Termostato de seguridad contra sobrecalentamiento
Intercambiador de agua residual
Campana de extraccin de gases
Ventilador

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

12 Punto de presin positivo


(en el modelo 1.310 Fi, la toma positiva debe estar cerrada)
13 Presostato de aire
14 Punto de presin negativo
15 Electrodo detector de llama
16 Quemador
17 Inyectores de quemador
18 Salida de aire automtica
19 Bomba y separador de aire
20 Punto de drenaje de la caldera
21 Manmetro
22 Vlvula de seguridad

202

925.220.4 - ES

@$(@

1.240 i

toma de
salida de
calefaccin agua domstica

gas

entrada de entrada de
agua domstica calefaccin

Figura 23

Legenda:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Derivacin automtica
Presostato de agua
Vlvula de tres vas
Vlvula de gas
Vaso de expansin
Electrodo de encendido
Sensor NTC de calefaccin central
Termostato de seguridad contra sobrecalentamiento
Intercambiador de agua residual
Campana de extraccin de gases

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

11
12
23
14
15
16
17
18
19

203

Termostato de salida de gases


Electrodo detector de llama
Quemador
Salida de aire automtica
Bomba y separador de aire
Llave de llenado del sistema
Punto de drenaje de la caldera
Manmetro
Vlvula de seguridad

925.220.4 - ES

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

204

BOMBA

#-026&%&5&3.*/"-&4%&"-*.&/5"$*/

RED ELCTRICA DE
ALIMENTACIN

TERMOSTATO
AMBIENTAL

VLVULA DE TRES VAS

VENTILADOR

VLVULA DE GAS

ELECTRODO
DE
ENCENDIDO

PREPARACIN DE LA CONEXIN
DE LA SONDA EXTERNA
(PRRAFO 25)

ELECTRODO
DE DETECCIN DE LLAMA

TERMOSTATO DE
SEGURIDAD

-- -- -- -- --

SENSOR NTC
DE CALEFACCIN
CENTRAL

PRESOSTATO DE
AIRE

@$(@

C= azul claro
M= marrn
N= negro
R= rojo
(7 amarillo/verde
B= blanco
V= verde

COLORES DE CABLES

SENSOR NTC
DE ACD

SENSOR DE PRIORIDAD
DE ACD

PRESOSTATO DE AGUA

33. DIAGRAMA DE CABLEADO ILUSTRADO


240 Fi - 310 Fi

925.220.4 - ES

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

205

BOMBA

#-026&%&5&3.*/"-&4%&"-*.&/5"$*/

RED ELCTRICA DE
ALIMENTACIN

TERMOSTATO
AMBIENTAL

VLVULA
DE TRES VAS

VLVULA
DE GAS

ELECTRODO
DE ENCENDIDO

PREPARACIN DE LA CONEXIN
DE LA SONDA EXTERNA
(PRRAFO 25)

ELECTRODO
DE DETECCIN
DE LLAMA

TERMOSTATO
DE SEGURIDAD

-- -- -- -- --

SENSOR NTC
DE CALEFACCIN
CENTRAL

TERMOSTATO DE
CAUDAL

@$(@

C= azul claro
M= marrn
N= negro
R= rojo
(7 amarillo/verde
B= blanco
V= verde

COLORES DE CABLES

SENSOR NTC
DE ACD

SENSOR DE PRIORIDAD
DE ACD

PRESOSTATO DE
AGUA

240 i

925.220.4 - ES

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

206

BOMBA

#-026&%&5&3.*/"-&4%&"-*.&/5"$*/

RED ELCTRICA DE
ALIMENTACIN

TERMOSTATO
AMBIENTAL

VLVULA
DE TRES VAS

VLVULA
DE GAS

ELECTRODO
DE ENCENDIDO

PREPARACIN DE LA CONEXIN
DE LA SONDA EXTERNA
(PRRAFO 25)

ELECTRODO
DE DETECCIN
DE LLAMA

TERMOSTATO
DE SEGURIDAD

-- -- -- -- --

SENSOR NTC
DE CALEFACCIN
CENTRAL

TERMOSTATO
DE CAUDAL

@$(@

C= azul claro
M= marrn
N= negro
R= rojo
(7 amarillo/verde
B= blanco
V= verde

COLORES DE CABLES

PRESOSTATO
DE AGUA

1.240 Fi - 1.310 Fi

925.220.4 - ES

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

207

BOMBA

#-026&%&5&3.*/"-&4%&"-*.&/5"$*/

RED ELCTRICA DE
ALIMENTACIN

TERMOSTATO
AMBIENTAL

VLVULA
DE GAS

ELECTRODO
DE ENCENDIDO

PREPARACIN DE LA CONEXIN
DE LA SONDA EXTERNA
(PRRAFO 25)

ELECTRODO
DE DETECCIN
DE LLAMA

TERMOSTATO
DE SEGURIDAD

-- -- -- -- --

SENSOR NTC
DE CALEFACCIN
CENTRAL

TERMOSTATO
DE CAUDAL

@$(@

C= azul claro
M= marrn
N= negro
R= rojo
(7 amarillo/verde
B= blanco
V= verde

COLORES DE CABLES

PRESOSTATO
DE AGUA

1.240 i

925.220.4 - ES

34. DATOS TCNICOS


Modelo LUNA3 COMFORT

240 i

1.240 i

240 Fi

310 Fi

1.240 Fi

1.310 Fi

Categora

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

Entrada de calor mxima

kW

26,3

26,3

26,9

33,3

26,9

33,3

Entrada de calor reducida

kW

10,6

10,6

10,6

11,9

10,6

11,9

Salida de calor mxima

kW

24

24

25

31

25

31

kcal/h

20.600

20.600

21.500

26.700

21.500

26.700

kW

9,3

9,3

9,3

10,4

9,3

10,4

Salida de calor reducida

kcal/h

8.000

8.000

8.000

8.900

8.000

8.900

Rendimiento til en funcin de la Directiva 92/42/CEE

!!

!!

!!!

!!!

!!!

!!!

Presin mxima del sistema de calefaccin central

bar

10

10

Presin del vaso de expansin

bar

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

Presin mxima del sistema de ACD

bar

Presin dinmica mnima del sistema de ACD

bar

0,15

0,15

0,15

Capacidad del vaso de expansin

Salida mnima del sistema de ACD

l/min

2,0

2,0

2,0

Produccin de ACD a T=25 C

l/min

13,7

14,3

17,8

Produccin de ACD a T=35 C

l/min

9,8

10,2

12,7

Salida especfica (*)

l/min

10,7

11,5

13,7

B11BS

Dimetro del conducto de salida de gases concntrico

mm

60

60

60

60

Dimetro del conducto de aire concntrico

mm

100

100

100

100

Dimetro del conducto de salida de gases de 2 tubos

mm

80

80

80

80
80

Tipo

B11BS

C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22

Dimetro del conducto de aire de 2 tubos

mm

80

80

80

Dimetro de la tubera de descarga

mm

120

120

Caudal mximo de la masa de gases de escape (G20)

kg/s

0,019

0,019

0,017

0,018

0,017

0,018

Caudal mnimo de la masa de gases de escape (G20)

kg/s

0,017

0,017

0,017

0,019

0,017

0,019

Temperatura mxima de caudal

110

110

135

145

135

145

Temperatura mnima de los gases de escape

85

85

100

110

100

110

Clase NOx

Tipo de gas utilizado

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

Presin de suministro de gas natural 2H (G20)

mbar

20

20

20

20

20

20

Presin de suministro de gas propano 3P (G31)

mbar

37

37

37

37

37

37

Voltaje de suministro elctrico

230

230

230

230

230

230

Frecuencia de suministro elctrico

Hz

50

50

50

50

50

50

Consumo de alimentacin

80

80

135

165

135

165

Peso neto

kg

33

33

38

40

38

38

Dimensiones

Lmite de proteccin contra la humedad


y las fugas de agua (**)

altura

mm

763

763

763

763

763

763

anchura

mm

450

450

450

450

450

450

profundidad

mm

345

345

345

345

345

345

IP X5D

IP X5D

IP X5D

X5D

IP X5D

IP X5D

(*) de acuerdo con EN 625


(**) de acuerdo con EN 60529

BAXI S.p.A., en la constante accin de mejoramiento de los productos, se reserva la posibilidad de modificar los datos indicados en esta
documentacin en cualquier momento y sin previo aviso. La presente documentacin constituye un soporte informativo y no puede ser
considerada un contrato hacia terceros.

INSTRUCCIONES DEL INSTALADOR

208

925.220.4 - ES

Stimat client,
Suntem siguri c noua noastr central va rspunde tuturor cerinelor dv.
Cumprarea unuia dintre produsele noastre v va satisface ateptrile: funcionare optim, simplitate i uurin n folosire.
Nu aruncai acest manual fr a-l citi: n el vei gsi informaii foarte utile, care v vor ajuta s utilizai centrala n mod corect i eficient.
Nu lsai la ndemna copiilor materialele de ambalaj (saci de plastic, polistiren etc.) deoarece reprezint o potenial surs de pericol.

Centralele noastre poart marca CE, n conformitate cu cerinele de baz din urmtoarele Directive:
- Directiva privitoare la gaz 2009/142/CE
- Directiva privitoare la Randament 92/42/CEE
- Directiva privitoare la Compatibilitatea Electromagnetic 2004/108/CE
- Directiva privitoare la joas tensiune 2006/95/CE

CUPRINS
INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR
1. Instruciuni nainte de instalare
2. Instruciuni nainte de punerea n funciune
3. Punerea n funciune a centralei
4. Funcii speciale
5. Umplerea centralei
6. Oprirea centralei
7. Modificarea tipului de gaz
8. Oprirea ndelungat a instalaiei. Protecia anti-nghe
9. Mesaje de eroare i tabelul cu defeciuni
10. Instruciuni de ntreinere

210
210
211
215
217
219
219
219
219
220

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR


11. Informaii generale
12. Instruciuni nainte de instalare
13. Instalarea centralei
14. Dimensiunile centralei
15. Instalarea conductelor de evacuare gaze arse i admisie aer
16. Conectarea la reeaua electric
17. Instalarea comenzii la distan
18. Modaliti de modificare a tipului de gaz
19. Afiarea parametrilor
20. Reglarea parametrilor
21. Dispozitive de control i funcionare
22. Poziionarea electrodului-senzor pentru aprindere i flacr
23. Verificarea parametrilor de combustie
24. Performane debit / nlime de pompare
25. Racordarea sondei externe
26. Racordarea unei uniti boiler externe i a motorului vanei cu 3
27. Conexiunile electrice la o instalaie multi-zone
28. ndeprtarea calcarului din circuitul de ap menajer
29. Demontarea schimbtorului ap-ap
30. Curarea filtrului pentru ap rece
31. Controale anuale
32. Schema centralei
33. Schema ilustrat a conexiunilor
34. Date tehnice

221
221
222
222
223
226
228
229
231
233
234
235
235
235
236
237
239
240
240
240
240
241-244
245-248
249

BAXI S.p.A., unul dintre liderii europeni n fabricarea centralelor termice i a sistemelor de nclzire de nalt tehnologie,
a obinut certificarea CSQ pentru sistemele de management al calitii (ISO 9001), de management de mediu (ISO 14001)
i de management al sntii i securitii ocupaionale (OHSAS 18001). Aceasta nseamn c BAXI S.p.A. are ca obiective
strategice protecia mediului, fiabilitatea produselor sale i protecia securitii i a sntii angajailor.
Prin organizarea sa, ntreprinderea este angajat s implementeze i s mbunteasc aceste aspecte, pentru a satisface n
cel mai bun mod posibil nevoile clienilor.

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

209

925.220.4 - RO

1. INSTRUCIUNI NAINTE DE INSTALARE


Aceast central este destinat nclzirii apei la o temperatur inferioar celei de fierbere la presiune atmosferic. Centrala trebuie s fie racordat
la o instalaie de nclzire central i la o instalaie pentru ap cald menajer, n conformitate cu performanele sale i cu puterea de ieire.
Centrala trebuie s fie instalat de Personal Calificat i trebuie s se efectueze urmtoarele operaii:
a) s se verifice cu grij c centrala este adecvat pentru funcionarea cu tipul de gaz disponibil. Pentru informaii mai detaliate vezi indicaiile
de pe ambalaj i eticheta de pe aparat.
b) s se verifice cu grij c tirajul coului pentru gaze arse este adecvat; c hornul nu este blocat i c prin acelai co de evacuare nu sunt
evacuate i gazele arse care provin de la alte aparate, n afar de cazul n care coul este proiectat n mod special pentru a colecta gazele arse
de la mai multe aparate, conform legilor i reglementrilor n vigoare.
c) s se verifice cu grij, n cazul racordrii hornului la hornuri preexistente, c acestea au fost curate perfect, ntruct produsele reziduale
de ardere se pot desprinde de pe perei n timpul funcionrii centralei i pot bloca hornul.
d) pentru a asigura funcionarea corect a aparatului i pentru a evita anularea garaniei, respectai urmtoarele msuri de precauie:
1.

Circuitul pentru ap cald:

1.1. Dac duritatea apei e mai mare de 20 F (1 F = 10 mg de carbonat de calciu la un litru de ap) se recomand instalarea unui sistem
de tratament cu polifosfai sau a unui sistem cu efect similar, n conformitate cu normele n vigoare.
1.2. Circuitul de ap cald menajer trebuie s fie golit complet dup instalarea aparatului i nainte de utilizarea sa.
1.3. Materialele utilizate pentru circuitul de ap menajer sunt conforme cu Directiva 98/83/CE.
2.

Circuitul de nclzire

2.1. instalaie nou


nainte de a trece la instalarea centralei, instalaia trebuie curat i golit n mod corespunztor, pentru a elimina bavurile rmase
n urma sudurii, zgura i eventualii solveni, folosind produse speciale adecvate.
Pentru a evita deteriorarea pieselor din metal, plastic i cauciuc, folosii numai substane de curare neutre, adic neacide i nealcaline.
Produsele recomandate pentru curare sunt:
SENTINEL X300 sau X400 i FERNOX Regenerator pentru instalaiile de nclzire. Pentru a utiliza acest produs urmai cu strictee
instruciunile productorului.
2.2. instalaie existent
nainte de a trece la instalarea centralei, instalaia trebuie curat i golit pentru a ndeprta depunerile de noroi i substanele
contaminante, folosind produse speciale adecvate, aa cum se indic n seciunea 2.1.
Pentru a evita deteriorarea pieselor din metal, plastic i cauciuc, folosii numai substane de curare neutre, adic neacide i nealcaline,
precum SENTINEL X100 i FERNOX protector pentru instalaiile de nclzire. Pentru a utiliza acest produs urmai cu strictee
instruciunile productorului.
Reinei c prezena materiilor strine n circuitul de nclzire poate afecta funcionarea centralei (de ex. supranclzire i funcionarea
zgomotoas a schimbtorului de cldur).
Nerespectarea recomandrilor de mai sus va duce la anularea garaniei.

2. INSTRUCIUNI NAINTE DE PUNEREA N FUNCIUNE


Prima aprindere a centralei trebuie s fie efectuat de un tehnician autorizat. Asigurai-v c se efectueaz urmtoarele operaii:
a) parametrii centralei trebuie s fie conformi cu configuraia instalaiilor de alimentare (electricitate, ap, gaz).
b) instalaia trebuie s fie conform cu legile i reglementrile n vigoare.
c) racordarea la reeaua electric i mpmntarea aparatului trebuie s fie adecvate.
Nerespectarea recomandrilor de mai sus va duce la anularea garaniei.
nainte de punerea n funciune scoatei folia protectoare de plastic de pe aparat. Nu folosii unelte sau detergeni abrazivi, deoarece putei
deteriora suprafeele vopsite.
Este interzis utilizarea acestui aparat de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale i mintale reduse sau de persoane fr experien i fr cunotine necesare, cu excepia cazurilor n care acestea sunt controlate i instruite privitor la folosirea
aparatului de ctre o persoan responsabil de sigurana lor.

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

210

925.220.4 - RO

3. PUNEREA N FUNCIUNE A CENTRALEI


Pentru a aprinde n mod corect centrala procedai dup cum urmeaz:
t $POFDUBJDFOUSBMBMBSFFBVBFMFDUSJD
t EFTDIJEFJSPCJOFUVMEFHB[
t "QTBJQFUBTUB
pentru a seta modul de funcionare a centralei aa cum se arat n paragraful 3.2.
Not: dac e setat modul Var (

), centrala se va aprinde numai n timpul unei cereri de A.C.M.

r Pentru a regla temperatura C i A.C.M., apsai pe butoanele respective +/- aa cum se descrie n seciunea 4.
Funcia timer
0609_1901

Buton Informaii/Programare

Reglarea temperaturii
C

Reglarea temperaturii
A.C.M.
Activare Var-IarnNumai nclzire-Stins

Buton de confirmare

Setarea modului de funcionare programat n


circuitul de nclzire
Manual/Automat/Stins

Histogram program
comutare timer

Mod A.C.M.

Mod C

Mod temperatur
programat (setpoint) Comfort
Mod temperatur
programat redus

0608_3101

Tasta Economy-Comfort

Comunicarea cu centrala pe gaz


n curs de desfurare

Standby

Modularea puterii flcrii


(nivelul de putere al centralei)

Mod temporizat

Defeciune n curs
Mod manual

Figura 1

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

Format or /
afiare informaii

Mod cu ntrziere

Arztor aprins

Zilele sptmnii

211

Parametri
Pcb (central)
Nivelul bateriei

925.220.4 - RO

3.1 SEMNIFICAIA SIMBOLURILOR


0605_1802

n timpul funcionrii centralei pot fi afiate 4 niveluri diferite de


putere referitoare la gradul de modulare al centralei, aa cum se
arat n figura 2.

Figura 2

3.2 DESCRIEREA TASTEI

(Var - Iarn - Numai nclzire - Stins)

Apsnd pe aceast tast se pot seta urmtoarele moduri de funcionare ale centralei:
t7"3
t*"3/
t/6."*/$-;*3&
t45*/4
n modul 7"3 pe afiaj apare simbolul
activat (funcia antinghe e activat).

. Centrala satisface numai cererile de cldur n circuitul de ap menajer, nclzirea NU e

n modul *"3/ pe afiaj apar simbolurile


cel de nclzire (funcia antinghe e activat).

. La Centrala satisface att cererile de cldur din circuitul de ap menajer ct i din

n modul /6."*/$-;*3& pe afiaj apare simbolul


(funcia antinghe e activat).

. Centrala satisface numai cererile de cldur din circuitul de nclzire

Selectnd STINS pe afiaj nu apare nici unul dintre cele dou simboluri (
)(
). n acest mod e activat numai funcia antinghe,
orice alt cerere de cldur n circuitul de ap menajer sau de nclzire nu este satisfcut.

3.3 DESCRIEREA TASTEI

(AUTOMAT-MANUAL-STINS)

Apsnd pe aceast tast se poate seta una dintre urmtoarele funcii referitoare la nclzire:
AUTOMAT-MANUAL-STINS aa cum se arat n continuare.
AUTOMAT (simbol vizualizat

Aceast funcie activeaz programarea orar a funcionrii centralei n modul nclzire. Cererea de cldur depinde de programarea orar
setat (temperatura ambiant pentru COMFORT sau temperatura ambiant redus ). Vezi paragraful 3.6 pentru setarea programrii
orare.
MANUAL (simbol vizualizat

Aceast funcie dezactiveaz programarea orar, iar centrala funcioneaz n modul nclzire la temperatura ambiant setat cu ajutorul
tastelor +/.
STINS (simbol vizualizat

Reglnd comanda la distan pe Off, pe afiaj apare simbolul


ambiant.

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

i e dezactivat funcionarea n modul nclzire (e activ funcia antinghe

212

925.220.4 - RO

3&(-"3&"5&.1&3"563**"1&*1&/536/$-;*3&*.&/"+&3
Reglarea temperaturii n turul circuitului de nclzire (
) i a apei calde din circuitul de ap menajer (
tastele corespunztoare +/- (figura 1).
Aprinderea arztorului e indicat pe afiaj cu simbolul ( ) aa cum se arat n paragraful 3.1.
/$-;*3&
n timpul funcionrii centralei n modul nclzire, pe afiajul din figura 1 apare simbolul (
n timpul reglrii manuale a temperaturii ambiante, pe afiaj apare mesajul AMB.

), se efectueaz apsnd pe

) i temperatura camerei (C).

"1$"-%.&/"+&3
n timpul funcionrii centralei n modul ap cald menajer, pe afiajul din figura 1 apare simbolul (
n timpul reglrii manuale a temperaturii apei calde menajere, pe afiaj apare mesajul HW SP.

) i temperatura camerei (C).

NOT: n cazul racordrii unui boiler, n timpul funcionrii centralei n modul ap cald menajer, pe afiaj apare simbolul (
camerei (C).

) i temperatura

3.4.1. Comand la distan instalat n central


Dac comanda la distan e instalat n central, tastele +/vizualizat temperatura ambiant.

regleaz valoarea temperaturii din tur a apei din instalaia de nclzire. Este

3.5 PROGRAMARE (PROGR)


Acest mod e utilizat pentru a seta ora, ziua din sptmn, temperaturile i programele orare.
3&(-"3&%"503
Apsai pe tasta IP: pe afiaj apare (timp de cteva clipe) mesajul PROGR, iar ora ncepe s clipeasc intermitent.
Not: Dac nu se apas pe nici o tast, funcia se termin automat dup circa 1 minut.
t
t
t
t
t

"QTBJQFUBTUFMF +/pentru a regla ora;


"QTBJQFUBTUB0,
"QTBJQFUBTUFMF +/pentru a regla minutele;
"QTBJQFUBTUB0,
"QTBJQFUBTUFMF +/pentru a seta ziua din sptmn Day
(1 7 care corespund zilelor de Luni Duminic);

Apsai pe tasta IP pentru a iei din funcia de setare DAT-OR.

3.6 PROGRAMAREA 03"3"'6/$*0/3**/.0%6-/$-;*3&


Programarea orar permite setarea funcionrii automate a centralei n modul nclzire n anumite intervale orare i n anumite zile ale
sptmnii.
Setrile de funcionare ale centralei pot fi fcute pe zile separate sau pe grupuri de mai multe zile consecutive.

3.6.1. Zile separate


Cu ajutorul acestui mod se pot programa 4 intervale orare zilnice de funcionare ale centralei (chiar i cu programe diferite de la o zi
la alta).
Pentru fiecare zi selectat sunt disponibile 4 intervale orare (4 perioade de aprindere i de stingere ale centralei n modul nclzire), aa
cum e indicat n tabelul urmtor:

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

213

925.220.4 - RO

7"-03*%*/'"#3*$
MONDY

DAY 1

(luni)

TUEDY

DAY 2

(mari)

WEDDY

DAY 3

(miercuri)

THUDY

DAY 4

(joi)

FRIDY

DAY 5

(vineri)

SATDY

DAY 6

(smbt)

SUNDY

DAY 7

(duminic)

On 1

Of 1

On 2

Of 2

On 3

Of 3

On 4

Of 4

06:00

08:00

11:00

13:00

17:00

23:00

24:00

24:00

INTERVAL ORAR PROGRAMAT


09:00 - 12:00

0608_2404

Programarea n modul
/$-;*3&

0608_2802

Pentru a seta un interval orar separat procedai dup cum urmeaz:


;
1) Apsai pe tasta IP i apoi pe tasta
2) alegei o zi a sptmnii (1 7) apsnd n mod repetat tastele +/;
3) apsai pe tasta OK;
4) pe afiaj apare mesajul on 1 i cele patru cifre pentru or, care clipesc intermitent,
aa cum se arat n figura de mai jos;
5) apsai pe tastele +/pentru a seta ora de aprindere a centralei;
6) apsai pe tasta OK;
7) pe afiaj apare mesajul of 1 i cele patru cifre pentru or, care clipesc
intermitent;
8) apsai pe tastele +/pentru a seta ora de stingere a centralei;
9) apsai pe tasta OK;
10) repetai aceleai operaiuni pentru a seta celelalte trei intervale orare;
11) apsai tasta IP pentru a iei din funcie.

Ziua sptmnii Luni

Not: setnd ora de aprindere on egal cu ora de stingere of, intervalul orar e anulat, iar cartela electronic trece la intervalul urmtor
(de ex. on1=09:00 - of1=09:00, programul sare intervalul orar 1 continund cu on2).

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

214

925.220.4 - RO

3.6.2. Grupuri de zile


Aceast funcie permite programarea a 4 intervale orare comune de aprindere i de stingere ale aparatului pentru mai multe zile sau pentru
ntreaga sptmn (vezi tabelul de mai jos).
Pentru a seta un interval orar separat procedai dup cum urmeaz:
1)
2)
3)
4)

;
Apsai pe tastaIP i apoi pe tasta
Alegei un GRUP de zile apsnd n mod repetat tastele +/;
apsai pe tasta OK
repetai operaiunile descrise la punctele 3-10 din paragraful 3.6.1.

Tabel cu grupurile de zile disponibile


Grupul MO-FR

DAY 1 2 3 4 5

Grupul SA-SU

DAY

Grupul MO-SA
Grupul MO-SU

7"-03*%*/'"#3*$
de luni pn vineri

Ca n tabelul din paragraful 3.6.1.

smbt i duminic

07:00 23:00

DAY 1 2 3 4 5 6

de luni pn smbt

Ca n tabelul din paragraful 3.6.1.

DAY 1 2 3 4 5 6 7

toate zilele sptmnii

Ca n tabelul din paragraful 3.6.1.

67

3.7 130(3"."3&"03"3"'6/$*0/3**/.0%6-"1$"-%.&/"+&3

Aceast funcie permite programarea a 4 intervale orare de funcionare ale


centralei n modul ap cald menajer n decursul sptmnii (intervalele
orare programate sunt aceleai pentru toate zilele sptmnii).
Not: pentru a activa programarea trebuie s reglai parametrul HW PR =
2
(vezi paragraful 19.1 - valoare din fabric = 1).
Pentru a regla programarea orar n modul ap cald menajer, procedai
dup cum urmeaz:
1) Apsai tasta IP i apoi tasta
; pentru a ajunge la programare
(nclzire i ap menajer);
2) Selectai programul ap cald menajer HW PR apsnd de mai


4)

0608_2803

(numai pentru centrale conectate la un boiler extern)

multe ori pe tastele +/;


"QTBJQFUBTUB0,
Programai intervalele orare n care dorii s activai funcionarea n modul ap cald menajer repetnd operaiile descrise la punctele
3-10 din paragraful 4.2.1 (valoare din fabric 06:00 - 23:00).

IMPORTANT:

pentru a activa programarea sptmnal e necesar ca instalatorul s regleze parametrul HW PR = 2, aa cum se arat
n paragraful 19.1.

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

215

925.220.4 - RO

INTERVAL ORAR PROGRAMAT


09:00 - 12:00

0609_0401

Programarea n modul "1


$"-%.&/"+&3

Ziua sptmnii Luni

4. FUNCII SPECIALE
4.1 FUNCIA ECONOMY - COMFORT
'6/$*&5"45

(COMFORT - ECONOMY)

Aceast funcie e operativ numai n timpul programrii orare automate pentru circuitul de nclzire
(vezi paragraful 4.2).
Scopul acestei funcii este s permit utilizatorului s regleze rapid dou valori diferite (setpoint) de temperatur:
Economy / Comfort.
Pentru a simplifica lucrurile v recomandm s atribuii o valoare de temperatur ECONOMY mai mic dect temperatura COMFORT.
Urmnd aceast logic putem defini ECONOMY o temperatur redus, n timp ce COMFORT este o temperatur nominal.
Pentru a seta setpoint-ul dorit, apsai pe tasta

t NFTBKVMiECONM indic faptul c centrala funcioneaz la valoarea de temperatur (setpoint) redus
(pe afiaj apare simbolul );
t NFTBKVMiCOMFR indic faptul c centrala funcioneaz la valoarea de temperatur (setpoint) nominal
(pe afiaj apare simbolul );
Pentru a modifica temporar valoarea temperaturii ambiante, folosii tastele +/manual sau automat, aa cum se arat mai jos:
'6/$*0/"3&""650."5 TJNCPMWJ[VBMJ[BUQFBBK

sau consultai paragraful 4.3. Aceast funcie poate fi

Temperatura ambiant setat depinde de intervalul orar (paragraful 3.6). n interiorul intervalului orar temperatura ambiant este cea
corespunztoare pentru COMFORT, n afara acestui interval de timp temperatura ambiant e cea corespunztoare pentru ECONOMY.
Apsnd tasta
se poate modifica temporar temperatura ambiant (de la COMFORT la ECONOMY i invers) pn la urmtoarea
schimbare a intervalului orar setat.
'6/$*0/"3&"."/6"- TJNCPMWJ[VBMJ[BUQFBBK )
Apsai pe tasta
Apsnd tasta
tastei.

i reglai centrala pentru funcionarea manual.


se poate modifica temperatura ambiant (de la COMFORT la ECONOMY i invers) pn la urmtoarea apsare a

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

216

925.220.4 - RO

4.2 FUNCIA SHOWER (du)


Funcia shower asigur un confort mai mare n ceea ce privete apa cald menajer, de exemplu n timpul unui du.
Aceast funcie permite obinerea de ap cald menajer la o temperatur mai joas fa de valoarea temperaturii nominale.
Pentru a regla sau a modifica valoarea maxim de temperatur a funciei shower, vezi paragraful precedent 3.4.
Aceast funcie poate fi activat manual n modul urmtor:
t "QTBJQFVOBEJOUSFDFMFEPVUBTUF +/- ( ) i apoi apsai tasta pentru a activa funcia
(pe afiaj apare timp de cteva clipe mesajul SHOWR urmat de mesajul HW SS);
t BQTBJUBTUB0,OUJNQDFQFBBKDMJQFUFJOUFSNJUFOUUFNQFSBUVSBEJOUVSJTJNCPMVM
;
t EVSBUBGVODJFJFTUFEF55 minute (n timpul acestei perioade simbolul
clipete intermitent).
La terminarea acestui interval de timp, valoarea temperaturii apei calde menajere revine la valoarea din modul de funcionare setat
nainte de activarea funciei (pe afiaj simbolul
nu mai este intermitent).
Not: pentru a dezactiva funcia nainte de trecerea celor 55 de minute, procedai dup cum urmeaz:
t BQTBJQFVOBEJOUSFDFMFEPVUBTUF +/- ( ) i apoi apsai tasta
r apsai tasta OK, pe afiaj apare mesajul HW S^ .

.0%*'*$"3&"7"-03*-03%&5&.1&3"563"-&'6/$**-03"40$*"5&$65"45"
Pentru a modifica valorile de temperatur ale centralei procedai dup cum urmeaz:
t BDUJWBJGVODJBPROGR apsnd pe tasta IP;
pentru a alege funcia dorit, aa cum se arat n tabelul urmtor:
t BQTBJQFUBTUB
Funcie

Vizualizare

Descrierea funciei

COMFR

Clipete intermitent
temperatura reglat
(valoare din fabric = 20C)

Funcionarea centralei n modul nclzire la temperatura nominal.

ECONM

Clipete intermitent
temperatura reglat
(valoare din fabric = 18C)

Funcionarea centralei n modul nclzire la temperatur redus.

NOFRS

Clipete intermitent
temperatura reglat
(valoare din fabric = 5 C)

Funcionarea centralei n modul nclzire la temperatura antinghe setat.

SHOWR

Clipete intermitent
temperatura reglat
(valoare din fabric = 40C)

Funcionarea centralei n modul ap menajer la temperatura setat.

t 1FOUSVBNPEJDBWBMPBSFBGVODJFJTFMFDUBUFBQTBJQFUBTUFMF +/- (nclzire sau ap menajer).


t 1FOUSVBJFJEJOGVODJFBQTBJUBTUB.

4.4 FUNCII TEMPORIZATE (TASTA

4.4.1 STINS TEMPORIZAT (PROGRAM VACAN)


Cu ajutorul acestei funcii se poate dezactiva temporar programarea orar (capitolul 3.6) pe o anumit perioad de timp. n aceast faz e
garantat o temperatur ambiant minim (valoare din fabric 5C), modificabil aa cum se arat n paragraful 4.3 la NOFRS.
Pentru a activa funcia, procedai dup cum urmeaz:
tBQTBJQFUBTUB
pentru a seta funcia AUTO (simbol );
tBQTBJUBTUB , pe afiaj apare mesajul MM 60, iar simbolurile

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

clipesc intermitent.

217

925.220.4 - RO

0610_0201

n acest exemplu funcia are o durat de 60 minute.

Cu ajutorul tastelor +/reglai durata funciei, intervalul de reglare e de 10 minute. Durata poate fi de 10 minute pn la un maxim
de 45 zile.
Apsnd pe tasta +
dup 90 minute pe afiaj apare mesajul HH 02:
n acest caz durata e considerat n ore. Intervalul e cuprins ntre 2 i 47 ore.
Apsnd pe tasta +
dup 47 ore, pe afiaj apare mesajul DD 02:
n acest caz durata e considerat n zile. Intervalul e cuprins ntre 2 i 45 zile (intervalul de reglare e de 1 zi).
ATENIE: dup ce ai activat aceast funcie, avei grij s nu mai apsai pe nici o alt tast. Apsnd unele taste ale comenzii la distan,
se poate activa din greeal funcia manual (simbolul clipete intermitent), iar funcia Stins temporizat este ntrerupt. n acest caz e
necesar s repetai procedura de activare a funciei, aa cum se arat la nceputul acestui paragraf.
."/6"-5&.103*;"5 1"35:

Aceast funcie permite setarea unei valori temporare de temperatur ambiant. La terminarea acestei perioade, modul de funcionare
revine la cel setat n prealabil.
Pentru a activa funcia, procedai dup cum urmeaz:
tBQTBJQFUBTUB
pentru a seta funcia ."/6"- (simbol );
tBQTBJUBTUB , pe afiaj apare mesajul MM 60, iar simbolurile
clipesc intermitent;
tSFHMBSFBEVSBUFJGVODJFJFTUFDFBEFTDSJTOQBSBHSBGVM
tQFOUSVBNPEJDBWBMPBSFBUFNQFSBUVSJJBNCJBOUFBQTBJUBTUB0, QFBBKBQBSFNFTBKVMiAMB) i folosii tastele +/-

5. UMPLEREA CENTRALEI
IMPORTANT: Verificai periodic ca presiunea afiat de presostat (figura 3) s fie cuprins ntre 0,7 i 1,5 bar, cnd centrala nu funcioneaz.
n caz de suprapresiune, deschidei robinetul de evacuare al centralei (figura 3).
n caz c presiunea e joas, deschidei robinetul de umplere al centralei (figura 3).
Se recomand s deschidei robinetul foarte ncet, pentru a permite ieirea aerului.
- figura 1).
n timpul acestei operaiuni e necesar ca centrala s fie n OFF (apsai pe tasta
/05:

Dac au loc scderi de presiune frecvente, cerei verificarea centralei de ctre personalul calificat.

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

218

925.220.4 - RO

240i - 240 Fi - 310 Fi

1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi


0901_0803 / CG_1791

0901_0802 / CG_1791

Robinet de umplere
Manometru

Punct de golire

Figura 3a

Figura 3b

Robinet de umplere

6. OPRIREA CENTRALEI
Pentru a opri centrala este necesar deconectarea aparatului de la energia electric. Dac centrala e n OFF (paragraful 3.2), circuitele electrice
rmn sub tensiune i e activ funcia antinghe (paragraful 8).

7. MODIFICAREA TIPULUI DE GAZ


Aceste centrale proiectate pentru gaz natural pot fi modificate pentru a funciona cu LPG.
Orice modificare a tipului de gaz trebuie efectuat de ctre personal calificat.

013*3&"/%&-6/("5"*/45"-"*&*1305&$*""/5*/()&
V recomandm s evitai golirea ntregii instalaii deoarece nlocuitorii pentru ap duc la formarea de depuneri inutile i periculoase de
calcar n interiorul centralei i pe elementele de nclzire. n cazul n care centrala este oprit n timpul iernii i este deci expus pericolului
de nghe, v recomandm s adugai un lichid antigel special n apa din instalaie (de ex.: propilen glicol mpreun cu inhibitori pentru
coroziune i inhibitori pentru depuneri).
Controlul electronic al centralei include o funcie de protectie anti-nghe pentru instalaia de nclzire central, care face ca arztorul s
ating o temperatur de nclzire n tur de 30C cnd temperatura din instalaia de nclzire scade sub 5C.
Funcia de protectie anti-nghe e activ dac:
* centrala e alimentat cu energie electric;
* robinetul de gaz e deschis;
* presiunea din instalaie este corect;
* centrala nu e blocat.

Exist dou tipuri de defeciuni pe care le semnaleaz controlul pentru temperatur: FAULTS
(defeciuni) i BLOCK (blocri).

0606_2207

9. .&4"+&%&&30"3&*5"#&-6-$6%&'&$*6/*

FAULT (defeciune)
Dac apare o defeciune, pe afiaj apar simbolurile
care clipesc intermitent, mpreun cu
mesajul <ERROR>.
Defeciunea e identificat de un cod de eroare, urmat de litera E.
Cnd defeciunea e nlturat, se nlocuiete mesajul cu cel de funcionare normal.

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

219

925.220.4 - RO

0605_3101

BLOCK (blocare)

0608_2805

Dac se produce blocarea, pe afiaj apar


simbolurile
care clipesc intermitent,
mpreun cu mesajul <ERROR> care
alterneaz, la un interval de 2 secunde, cu
mesajul <>>>OK> care clipete intermitent.
Defeciunea de blocare e identificat de un
cod de eroare (vezi tabelul de mai jos) urmat
de litera E
Apsai pe butonul OK pentru a reseta
centrala. Pe afiaj apare mesajul <RESET> i
apoi mesajul >>>OK.

COD
EROARE

Descrierea DEFECIUNILOR

SOLUIE

01E

Lipsa alimentrii cu gaz

Apsai pe buton 0, (figura 1) timp de cel puin 2 secunde. Dac defeciunea


persist, contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

02E

Senzorul termostatului de siguran e deteriorat

Apsai pe buton 0, (figura 1) timp de cel puin 2 secunde. Dac defeciunea


persist, contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

03

Butonul (switch) pentru presiune gaze arse e deteriorat

Contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

Senzorul termostatului pentru gaze arse e deteriorat

Apsai pe buton 0, (figura 1) timp de cel puin 2 secunde. Dac defeciunea


persist, contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

04E

Eroare de siguran din cauza pierderilor frecvente de flacr

Contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

05E

Defectare a senzorului NTC nclzire central

Contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

06E

Defectare a senzorului NTC ap cald menajer

Contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

10E

Presiunea apei SCZUT

Verificai ca presiunea din instalaie s fie corect. Vezi Seciunea 5. Dac


defeciunea persist, contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

11E

Intervenia termostatului de siguran pentru instalaie cu temperatur joas


(dac e conectat)

Contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

18E

Funcia de umplere a instalaiei cu ap e activat (doar pentru aparatele dotate


cu aa ceva)

Ateptai s se termine umplerea

19E

Anomalie n umplerea instalaiei (doar pentru aparatele dotate cu aa ceva)

Contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

25E

Temperatura max. a centralei a fost depit (probabil pompa e blocat)

Contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

31E

Eroare de comunicare ntre cartela electronic i comanda la distan

Apsai pe buton 0, (figura 1) timp de cel puin 2 secunde. Dac defeciunea


persist, contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

35E

Flacr defectuoas (flacr parazit)

Apsai pe buton 0, (figura 1) timp de cel puin 2 secunde. Dac defeciunea


persist, contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

80E-96E

Eroare intern a comenzii la distan

Contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

97E
98E-99E

Reglare eronat a frecvenei (Hz) de alimentare a cartelei electronice

Modificarea reglrii frecvenei (Hz)

Eroare intern a cartelei

Contactai un Serviciu de Asisten autorizat.

10. INSTRUCIUNI DE NTREINERE


Pentru ca centrala dv. s funcioneze n mod eficient i sigur, cerei s fie verificat de ctre personalul calificat la sfritul fiecrui sezon de
funcionare.
O ntreinere atent va duce la o funcionare economicoas a instalaiei.
Nu curai carcasa extern a aparatului cu substane de curare abrazive, agresive i/sau uor inflamabile (de ex.: benzin, alcool .a.m.d.).
Deconectai ntotdeauna aparatul de la sursa de alimentare cu energie electric nainte de a-l cura (vezi seciunea 6).

INSTRUCIUNI PENTRU UTILIZATOR

220

925.220.4 - RO

11. INFORMAII GENERALE


Urmtoarele recomandri i instruciuni se adreseaz tehnicienilor specialiti pentru a-i ajuta s efectueze o instalare corect. Instruciunile
privind aprinderea i funcionarea centralei se gsesc n seciunea Instruciuni pentru utilizator.
Reinei c instalarea, ntreinerea i punerea n funciune a aparatelor electrocasnice cu gaz trebuie efectuate numai de ctre personal calificat,
n conformitate cu standardele curente.
Atenie:
* Aceast central poate fi racordat la orice fel de convector cu alimentare prin tuburi duble sau simple, radiatoare, termoconvectoare.
Proiectai seciunile instalaiei ca de obicei, lund ns n considerare performanele disponibile debit / nlime de pompare, aa cum se
indic n seciunea 24.
* Nu lsai la ndemna copiilor materialele de ambalaj (saci de plastic, polistiren etc.) deoarece reprezint o potenial surs de pericol.
* Prima aprindere a centralei trebuie s fie efectuat de personal calificat.
Nerespectarea recomandrilor de mai sus va duce la anularea garaniei.

12. INSTRUCIUNI NAINTE DE INSTALARE


Aceast central este destinat nclzirii apei la o temperatur inferioar celei de fierbere la presiune atmosferic. Centrala trebuie s fie racordat
la o instalaie de nclzire central i la o instalaie pentru ap cald menajer, n conformitate cu performanele sale i cu puterea de ieire.
Centrala trebuie s fie instalat de Personal Calificat i trebuie s se efectueze urmtoarele operaii:
a) s se verifice cu grij c centrala este adecvat pentru funcionarea cu tipul de gaz disponibil. Pentru informaii mai detaliate vezi indicaiile
de pe ambalaj i eticheta de pe aparat.
b) s se verifice cu grij c tirajul coului pentru gaze arse este adecvat; c hornul nu este blocat i c prin acelai co de evacuare nu sunt
evacuate i gazele arse care provin de la alte aparate, n afar de cazul n care coul este proiectat n mod special pentru a colecta gazele arse
de la mai multe aparate, conform legilor i reglementrilor n vigoare.
c) s se verifice cu grij, n cazul racordrii hornului la hornuri preexistente, c acestea au fost curate perfect, ntruct produsele reziduale
de ardere se pot desprinde de pe perei n timpul funcionrii centralei i pot bloca hornul.
Pentru a asigura funcionarea corect a aparatului i pentru a evita anularea garaniei, respectai urmtoarele msuri de precauie:
1. Circuitul pentru ap cald:
1.1. Dac duritatea apei e mai mare de 20 F (1 F = 10 mg de carbonat de calciu la un litru de ap) se recomand instalarea unui sistem
de tratament cu polifosfai sau a unui sistem cu efect similar, n conformitate cu normele n vigoare.
1.2. Circuitul de ap cald menajer trebuie s fie golit complet dup instalarea aparatului i nainte de utilizarea sa.
1.3. Materialele utilizate pentru circuitul de ap menajer sunt conforme cu Directiva 98/83/CE.
2. Circuitul de nclzire
2.1. instalaie nou
nainte de a trece la instalarea centralei, instalaia trebuie curat i golit n mod corespunztor, pentru a elimina bavurile rmase
n urma sudurii, zgura i eventualii solveni, folosind produse speciale adecvate.
Pentru a evita deteriorarea pieselor din metal, plastic i cauciuc, folosii numai substane de curare neutre, adic neacide i nealcaline.
Produsele recomandate pentru curare sunt:
SENTINEL X300 sau X400 i FERNOX Regenerator pentru instalaiile de nclzire. Pentru a utiliza acest produs urmai cu strictee
instruciunile productorului.
2.2. instalaie existent
nainte de a trece la instalarea centralei, instalaia trebuie curat i golit pentru a ndeprta depunerile de noroi i substanele
contaminante, folosind produse speciale adecvate, aa cum se indic n seciunea 2.1.
Pentru a evita deteriorarea pieselor din metal, plastic i cauciuc, folosii numai substane de curare neutre, adic neacide i nealcaline,
precum SENTINEL X100 i FERNOX protector pentru instalaiile de nclzire. Pentru a utiliza acest produs urmai cu strictee
instruciunile productorului.
Reinei c prezena materiilor strine n circuitul de nclzire poate afecta funcionarea centralei (de ex. supranclzire i funcionarea
zgomotoas a schimbtorului de cldur).
Nerespectarea recomandrilor de mai sus va duce la anularea garaniei.
IMPORTANT: n cazul racordrii unei centrale instantanee (mixte) la o instalaie cu panouri solare, temperatura maxim a apei
menajere la intrarea n central nu trebuie s depeasc valoarea de:
t
t

60C cu limitator al debitului


70C fr limitator al debitului.

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

221

925.220.4 - RO

13. INSTALAREA CENTRALEI


Alegei locul de amplasare al centralei, apoi aplicai ablonul pe perete, cu band adeziv. Racordai evile la orificiile de alimentare cu gaz i
ap prevzute pe latura inferioar a ablonului. V recomandm s instalai dou robinete G3/4 (disponibile la cerere) pe evile de pe turul i
de pe returul instalaiei de nclzire central; aceste robinete v vor permite s efectuai operaii importante fr a goli complet instalaia. Dac
montai centrala pe o instalaie existent sau dac o nlocuii, v recomandm s montai un vas de decantare pe eava de retur a instalaiei,
pentru a colecta depunerile i reziduurile care pot rmne i care pot fi puse n circulaie n instalaie, chiar i dup splare.
Cnd centrala e fixat pe ablon, racordai conductele de evacuare gaze arse i admisie aer (accesorii furnizate de productor) conform
instruciunilor din paragrafele urmtoare.
Cnd instalai modelul 240 i - 1.240 i (central cu tiraj natural), efectuai racordarea la conducta de evacuare utiliznd o eav de metal care
s fie rezistent n timp la solicitri mecanice, cldur, efectele produselor de ardere i orice condens care s-ar putea forma.

1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 240 i - 310 Fi

: G3/4 tur / retur nclzire

: G3/4 tur / retur nclzire

: G1/2 intrare / G3/4 ieire ap cald menajer

: G1/2 intrare / ieire ap cald menajer

: G3/4 orificiul de alimentare cu gaz al centralei

: G3/4 orificiul de alimentare cu gaz al centralei

0512_0503/CG1769

CG_2121 / 0904_0706

Figura 5

0512_0505/CG1769

14. DIMENSIUNILE CENTRALEI


240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0606_0801 / CG1747

0606_0805 / CG1747

minimo

240 i - 1.240 i

Figura 6

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

222

925.220.4 - RO

*/45"-"3&"$0/%6$5&-03%&(";&"34&*"&3
Modelele 240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0503_0905/CG1638

V garantm o instalare uoar i flexibil pentru centrala pe gaz cu


tiraj forat datorit garniturilor i accesoriilor furnizate (care sunt
descrise mai jos).
Centrala e proiectat n mod special pentru racordarea la un sistem
de conducte evacuare gaze arse / admisie aer cu horn coaxial, vertical
sau orizontal. Cu ajutorul unui kit separator se poate instala i un
sistem cu dou conducte separate.
Folosii numai accesorii furnizate de productor.
.463*%&13&$"6*& Pentru a garanta o siguran sporit
n funcionare, conductele de evacuare a gazelor arse trebuie s
FCJOFYBUFEFQFSFUFDVBKVUPSVMVOPSDPMJFSFEFYBSF

Figura 7

y$0/%6$5%&&7"$6"3&"%.*4*&$0"9*"-$0/$&/53*$

0710_1602

Acest tip de conduct permite evacuarea produselor de ardere i admisia aerului comburant att n exteriorul edificiului, ct i n hornurile
de tip LAS.
Cotul coaxial de 90 permite racordarea centralei la conducta de evacuare-admisie n orice direcie, deoarece se poate roti la 360. n plus,
poate fi utilizat i ca un cot suplimentar, alturi de o conduct coaxial sau de un cot de 45.
n caz de evacuare la exterior, conducta de evacuare-admisie trebuie
s ias din perete cel puin 18 mm pentru a permite poziionarea i
sigilarea iglei de protecie din aluminiu, n vederea evitrii infiltraiilor
de ap.
Asigurai o pant minim n jos, spre exterior, de 1 cm pentru fiecare
metru de lungime al conductei.
t Un cot de 90 reduce lungimea total a conductei cu 1 metru.

Manon de fixare
B
A

t Un cot de 45 reduce lungimea total a conductei cu 0,5 metri.


t Primul cot de 90 nu este inclus n lungimea maxim permis.

Conduct concentric
Figura 8

Modelul
centralei
240 Fi
1.240 Fi
310 Fi
1.310 Fi

Lungime (m)
01
12

Admisie aer

Evacuare

REDUCIE

REDUCIE

Da

Da

Nu

25

Nu

Nu

01

Nu

Da

12

Da

Nu

24

Nu

Nu

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

223

925.220.4 - RO

15.1 OPIUNI DE INSTALARE CU CONDUCTE DE EVACUARE ORIZONTALE

0512_2001

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

L max = 4 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm


L max = 3 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 7 m 80/125 mm

0512_2002

15.2 OPIUNI DE INSTALARE CU CONDUCTE DE EVACUARE LAS

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

15.3 OPIUNI DE INSTALARE CU CONDUCTE DE EVACUARE VERTICALE

0503_0908/CG1641

Acest tip de instalare poate fi efectuat att n cazul unui acoperi plan, ct i n cazul unui acoperi nclinat, montnd un co, igla i dispozitivul de protecie corespunztoare (accesoriile suplimentare sunt furnizate la cerere).

L max = 4 m
10 m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 2 m
8m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 3 m 60/100 mm
9 m 80/125 mm

Pentru instruciuni mai detaliate privind montarea accesoriilor, consultai datele tehnice care nsoesc accesoriile respective.

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

224

925.220.4 - RO

CONDUCTE DE EVACUARE-ADMISIE SEPARATE


Acest tip de conduct permite evacuarea produselor de ardere att n exteriorul cldirii, ct i n hornuri de evacuare separate.
Admisia de aer comburant poate fi efectuat ntr-o zon diferit fa de cea n care e situat conducta de evacuare.
,JUVMTFQBSBUPSDPOJOFVOBEBQUPSQFOUSVDPOEVDUBEFFWBDVBSF 
JVOBEBQUPSQFOUSVDPOEVDUBEFBENJTJFBFS
Pentru adaptorul pentru conducta de admisie aer montai uruburile i garniturile nlturate n prealabil de pe capac.
Reducia trebuie nlturat n urmtoarele cazuri

Modelul
centralei

240 Fi
1.240 Fi

310 Fi
1.310 Fi

CO2 %

Evacuare

(L1+L2)

Poziia
cuplei
admisie aer

REDUCIE

04

Da

4 15

15 25

25 40

02

28

8 25

Nu

Nu

G.20

G.31

6,4

7,3

7,4

8,4

Cotul de 90 permite racordarea centralei la conducta de evacuare-admisie indiferent de direcie, deoarece poate fi rotit la 360. n plus, poate
fi utilizat i ca un cot suplimentar, alturi de conduct sau de un cot de 45.
t 6ODPUEFSFEVDFMVOHJNFBUPUBMBDPOEVDUFJDV NFUSJ
t 6ODPUEFSFEVDFMVOHJNFBUPUBMBDPOEVDUFJDV NFUSJ
t Primul cot de 90 nu este inclus n lungimea maxim permis.
Reglarea controlului pentru sistemul separat
de gaze arse / aer
Reglarea acestui control e necesar pentru a
optimiza performanele i parametrii de ardere.
Cupla de admisie aer poate fi rotit pentru a
regla aerul n exces, n funcie de lungimea
total a conductelor de evacuare i de admisie
pentru aerul comburant.
Rotii acest control pentru a mri sau a micora
aerul comburant n exces (figura 9):

Adaptor pentru
conducta de
evacuare
Garnitur

0604/2301/CG1776

Pentru a optimiza combustia se poate folosi un


dispozitiv de analizare a produselor de ardere,
pentru a msura coninutul de CO2 din gazele
arse la puterea termic maxim, reglnd aerul
treptat pentru a atinge valoarea de CO2 din
tabelul de mai jos, dac la analiz se constat
o valoare mai sczut.
Pentru a monta n mod corect acest dispozitiv, consultai datele tehnice care nsoesc
accesoriul.

Reglarea cuplei de admisie aer


Index

Deschidere
Figura 9

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

225

925.220.4 - RO

0504_1806/CG_1794

%*.&/4*6/*505"-&$0/%6$5%&&7"$6"3&%6#-

15.5 OPIUNI DE INSTALARE CU CONDUCTE DE EVACUARE ORIZONTALE SEPARATE

0503_2201/CG1643

IMPORTANT: Asigurai o pant minim n jos, spre exterior, de 1 cm pentru fiecare metru de lungime al conductei.
Dac montai un kit de colectare a condensului, conducta de drenare trebuie s fie nclinat spre central.

(L1 + L2) max = 40 m 240 Fi - 1. 240 Fi


(L1 + L2) max = 25 m 310 Fi - 1. 310 Fi

L max = 10 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 8 m 310 Fi - 1. 310 Fi

NB: Pentru tipul C52, conductele de admisie a aerului comburant i de evacuare a produselor de ardere nu trebuie poziionate pe perei opui
ai cldirii. Lungimea maxim a conductei de admisie trebuie s fie de 10 metri.
Dac lungimea conductei de evacuare e mai mare de 6 m, kit-ul de colectare a condensului (furnizat ca accesoriu) trebuie s fie montat
lng central.

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

226

925.220.4 - RO

0503_0911/CG1644

15.6 OPIUNI DE INSTALARE CU CONDUCTE DE EVACUARE VERTICALE SEPARATE

L max = 15 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 12 m 310 Fi - 1. 310 Fi

L max = 14 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 10 m 310 Fi - 1. 310 Fi

Important: dac instalai o conduct de evacuare separat, asigurai-v c e izolat corespunztor (de ex. cu vat de sticl) n punctele n care
aceasta traverseaz pereii cldirii.
Pentru instruciuni mai detaliate privind montarea accesoriilor, consultai datele tehnice care nsoesc accesoriile respective.

$0/&$5"3&"-"3&&"6"&-&$53*$
Sigurana electric a aparatului este garantat doar cnd este legat corect la pmnt, n conformitate cu legile i reglementrile n vigoare.
Racordai centrala la o reea de alimentare de 230 V monofazat + mpmntare, cu ajutorul cablului cu trei borne furnizat, avnd grij s
conectai corect polaritile.
Utilizai un ntreruptor bipolar cu o distan ntre contacte de cel puin 3 mm la ambii poli.
n caz c nlocuii cablul de alimentare, utilizai un cablu HAR H05 VV-F 3 x 0,75 mm2 cu un diametru de max. 8 mm.
Pentru a avea acces la panoul de borne electrice
t
t
t
t

EFDPOFDUBJDFOUSBMBEFMBSFFBVBFMFDUSJDQSJOJOUFSNFEJVMOUSFSVQUPSVMVJCJQPMBS
EFVSVCBJDFMFEPVVSVCVSJDBSFYFB[QBOPVMEFDPOUSPMEFDFOUSBM
SPUJJQBOPVMEFDPOUSPM
EFVSVCBJDBQBDVMQFOUSVBBKVOHFMBDBCMBKF 'JHVSB


O siguran de tip rapid de 2A e ncorporat n panoul de borne de alimentare (pentru a verifica sau a nlocui sigurana, extragei suportul
siguranei, de culoare neagr).

0512_0508/CG1770

ATENIE: avei grij s conectai corect polaritile L


(FAZ) - N (NEUTRU).
(L) = Faz (maro)
(N) = Neutru (albastru)
= mpmntare (galben/verde)
(1) (2) = Borna termostatului de camer
.463*%&13&$"6*& n cazul n care aparatul
este conectat direct la o instalaie de pardoseal,
BDFBTUBUSFCVJFTFFDIJQBU QSJOHSJKBJOTUBMBUPSVMVJ DVVOUFSNPTUBUEFQSPUFDJF QFOUSVBQSPUFKBU
mpotriva supratemperaturilor.

Figura 10

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

227

925.220.4 - RO

17. INSTALAREA COMENZII LA DISTAN


Comanda la distan poate fi instalat direct n central sau n locaul prevzut pentru perete.

*/45"-"3&"$0.&/;**-"%*45"/1&1"/06-'30/5"-"-$&/53"-&*
0606_0502

Pentru a poziiona comanda la distan n interiorul locaului din panoul frontal al


centralei, procedai dup cum urmeaz:
1. Deurubai cele dou uruburi (a-b figura 11) care fixeaz carcasa de central ;
2. Ridicai puin carcasa i mpingei cu mna capacul panoului frontal ctre exterior
(figura 11);
3. Trecei cablul de culoare roie, care iese din panoul de borne M2 (situat n spatele
carcasei), prin orificiul prevzut pentru comanda la distan;
4. Deschidei comanda la distan (nu exist uruburi) cu mna i conectai cablul de
culoare roie (figura 11.3);

0609_1401

0606_0504

0606_0503

Figura 11

Figura 11.2
Figura 11.3
Figura 11.1

5. Introducei comanda la distan n interiorul locaului respectiv din panoul de comand de pe panoul frontal, fr a aplica o for
excesiv;
6. nchidei la loc carcasa fixnd-o cu uruburile de central (figura 11).
ATENIE: comanda la distan este la TENSIUNE JOAS. Nu trebuie s fie conectat la reeaua electric 230 V. Pentru conectarea
electric, vezi paragrafele 27 i 32.
SETARE PARAMETRI
tTFUBJBNCJJQBSBNFUSJiMODUL i AMBON la valoarea 0, aa cum se arat n paragraful 19.1;
tSFHMBJQBSBNFUSVM'BBDVNTFBSBUOQBSBHSBGVM
$0/&$5"3&"5&3.045"56-6*%&$".&3
tEFTDIJEFJQBOPVMDVCPSOFEFBMJNFOUBSF HVSB

tDPOFDUBJCPSOFMFUFSNPTUBUVMVJEFDBNFSMBCPSOFMF 
J 

tBMJNFOUBJDFOUSBMBDVFOFSHJFFMFDUSJD

ATENIE

n cazul n care nu se utilizeaz termostatul ambiental, este necesar s legai o punte ntre bornele 1-2 ale panoului de borne
M1 (figura 10).

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

228

925.220.4 - RO

FUNCIONAREA TASTEI
Tasta
nu mai e operativ, aa cum se arat n paragraful 4.1 (funcia ECONOMY-COMFORT).
Centrala furnizeaz cldur n circuitul de nclzire numai cnd intervalul orar programat de utilizator i termostatul de camer sunt solicitate amndou.
Apsnd tasta
se poate activa funcionarea centralei cnd termostatul de camer e solicitat, dar intervalul orar programat nu necesit
care clipete cu intermiten. Funcionarea n modul manual se termin la urmtorul interval orar n care nu exist cerere de cldur n
circuitul de nclzire.

*/45"-"3&"$0.&/;**-"%*45"/1&1&3&5&
Pentru a monta comanda la distan pe perete, procedai dup cum urmeaz:
Deurubai cele dou uruburi (a-b figura 11) care fixeaz carcasa de central;
deschidei panoul de borne M2 aa cum se arat n figura de mai jos;
scoatei cele dou cabluri roii din bornele 1-2 i conectai cele dou fire care ies din comanda la distan.
0608_2401

1.
2.
3.

PANOUL DE BORNE M2

LA COMANDA LA AN

Figura 12

IMPORTANT: Dup ce ai instalat comanda la distan, aprindei aparatul, verificai ca aceasta s funcioneze corect.

.0%"-*5*%&.0%*'*$"3&"5*16-6*%&(";
Personalul calificat poate adapta aceast central pentru a funciona cu gaz natural (G. 20) sau cu gaz lichid (G. 31).
Procedura pentru a calibra regulatorul de presiune poate varia n funcie de supapa pentru tipul de gaz montat (HONEYWELL sau SIT;
vezi figura 13).
Efectuai urmtoarele operaii n aceast ordine:
A) nlocuii duzele arztorului principal;
t TDPBUFJDVHSJKBS[UPSVMQSJODJQBMEJOMPDBVMTV
t OMPDVJJEV[FMFBS[UPSVMVJQSJODJQBMJTUSOHFJMFCJOFQFOUSVBFWJUBTDVSHFSJMFEFHB[%JBNFUSFMFEV[FMPSTVOUTQFDJDBUFOUBCFMVM
B) Modificai tensiunea modulatorului
t SFHMBJQBSBNFUSVMF02 pe baza tipului de gaz, aa cum se arat n capitolul 20.
C) Setarea dispozitivului de reglare a presiunii (Figura 13)
t DPOFDUBJQVODUVMEFUFTUBSFBQSFTJVOJJQP[JUJWFBMVOVJNBOPNFUSVEJGFSFOJBM EBDFQPTJCJM QFCB[EFBQ
MBQVODUVMEFUFTUBSFB
presiunii de la supapa de gaz (Pb); numai pentru modelele cu camer etan: conectai punctul de testare a presiunii negative al unui
manometru la un racord n T pentru a cupla orificiul de reglare al centralei, orificiul de reglare al supapei de gaz (Pc) i manometrul.
(Aceeai msurtoare poate fi efectuat conectnd manometrul la punctul de testare a presiunii (Pb) dup ce a fost scos panoul frontal al
camerei etane);
Dac msurai presiunea arztoarelor ntr-un mod diferit, putei obine un rezultat diferit, deoarece presiunea joas creat n camera etan
de ctre ventilator nu ar fi luat n calcul.

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

229

925.220.4 - RO

VALV HONEYWELL - VK 4105 M


0904_0701

VALV SIT - SIGMA 845

Figura 13

C1) Reglarea puterii termice nominale


t EFTDIJEFJSPCJOFUVMEFHB[
(figura 1) i punei centrala n modul Iarn;
t BQTBJQFCVUPO
t EFTDIJEFJ VO SPCJOFU EF BQ DBME QFOUSV B BWFB VO EFCJU NJOJN EF 10 l/min sau asigurai-v c sunt setai parametrii maximi de
nclzire;
t WFSJDBJDBQSFTJVOFBEJOBNJDEFBMJNFOUBSFBDFOUSBMFJ NTVSBUMBQVODUVMEFUFTUBSFBQSFTJVOJJEFMBTVQBQBEFBENJTJFHB[ Pa) s fie
corect (30 mbar pentru gaz propan G.31, 20 mbar pentru gaz natural G20);
t TDPBUFJDBQBDVMNPEVMBUPSVMVJ
t SFHMBJVSVCVMEFBMBNBMUVCVMVJ a) pentru a obine setrile de presiune indicate n tabelul 1;
C2) Reglarea puterii termice reduse
t EFDPOFDUBJDBCMVMEFBMJNFOUBSFBMNPEVMBUPSVMVJJEFVSVCBJVSVCVM b) pentru a obine setrile de presiune care corespund puterii
termice reduse (vezi tabelul 1);
t DPOFDUBJDBCMVMEJOOPV
t QVOFJMBMPDDBQBDVMNPEVMBUPSVMVJJTUSOHFJMCJOF
C3) Verificri finale
t BQMJDBJQMDVBTVQMJNFOUBSDVEBUFMFUFIOJDF DBSFJOEJDUJQVMEFHB[JTFUSJMFFGFDUVBUF.

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

230

925.220.4 - RO

Tabel cu presiunile arztorului


240 Fi - 1. 240 Fi

240 i - 1. 240 i

310 Fi - 1. 310 Fi

Gaz utilizat

G20

G31

G20

G31

G20

G31

diametrul duzei (mm)

1,18

0,74

1,18

0,74

1,28

0,77

Presiunea la arztor (mbar*)


PUTERE TERMIC REDUS

1,9

4,9

1,9

4,7

1,8

4,9

Presiunea la arztor (mbar*)


PUTERE TERMIC NOMINAL

11,3

29,4

10,0

26,0

13,0

35,5

nr. de duze

15

* 1 mbar = 10,197 mm H2O


Tabelul 1
240 Fi - 1. 240 Fi
Consumul de gaz la 15 C 1013 mbar

240 i - 1. 240 i

310 Fi - 1. 310 Fi

G20

G31

G20

G31

G20

G31

Putere termic nominal

2,84 m3/h

2,09 kg/h

2,78 m3/h

2,04 kg/h

3,52 m3/h

2,59 kg/h

Putere termic redus

1,12 m /h

0,82 kg/h

1,12 m /h

0,82 kg/h

1,26 m3/h

0,92 kg/h

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

p.c.i.

Tabelul 2

"'*"3&"1"3".&53*-03
19.1 FUNCIA INFO
Pentru a ajunge la modul Informaii i Setri Avansate, e necesar s apsai pe buton IP; cel puin 3 secunde; n modul INFO pe afiaj
apare INFO.
Pentru a iei din modul INFO apsai scurt pe buton IP.
n modul INFO apsai pe buton OK; pentru a trece de la o fereastr la alta; pentru a regla parametrii apsai pe buton +/-

ATENIE
Comunicarea ntre cartela electronic i comanda la distan nu e imediat. n unele cazuri e posibil s trebuiasc s ateptai un
timp, care depinde de tipul de informaie transmis, nainte de a se executa comanda cerut.
/$-;*3&$&/53"- $

r CH SL
r
r
r
r
r
r

EXTc
CH O>
CH R<
CH S^
CH MX
CH MN

Setpoint maxim circuit nclzire, valoare ce poate fi reglat cu ajutorul tastelor +/.
ATENIE: apsnd tasta
se poate modifica scala unitilor de msur de la C la F.
Temperatur extern (cu sonda extern conectat).
Temperatura maxim n tur pentru nclzire.
Temperatura n retur pentru nclzire.
Temperatura programat (setpoint) pentru C.
Temperatura programat (setpoint) maxim C (valoare reglabil max).
Temperatura programat (setpoint) minim C (valoare reglabil min).

"1$"-%.&/"+&3 "$.

r
r
r
r

HW O>
HW S^
HW MX
HW MN

Temperatura n tur pentru A.C.M.


Valoarea maxim a temperaturii programate (setpoint). Apsai pe butoane +/Temperatura programat (setpoint) maxim A.C.M (valoare reglabil max).
Temperatura programat (setpoint) minim A.C.M (valoare reglabil min).

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

231

pentru a regla valoarea.

925.220.4 - RO

INFORMAII AVANSATE
t PWR %
t P BAR
t F L/M

Nivelul de putere/modularea flcrii (%).


Presiunea apei n circuitul de nclzire (bar).
Debitul de ap (l/min).

REGLAREA PARAMETRILOR
r K REG Constanta de setare a nclzirii Centrale (0,5... 9,0) (reglarea din fabric = 3 - Vezi paragraful 25 - Graficul 3).
Apsai pe butoane +/. pentru a regla valoarea. O valoare mare a setrii implic o temperatur mare n tur. Pentru a regla
WBMPBSFBDPSFDUBDPOTUBOUFJQFOUSVODM[JSFDFOUSBM,3&( FOFDFTBSDBUFNQFSBUVSBDBNFSFJTFFHBMDVUFNQFSBUVSBQSPHSBNBU
(setpoint) C cnd temperatura extern se schimb.
r BUILD Parametru care ine cont de gradul de izolare al cldirii (1..10 - reglarea din fabric 5). Cnd temperatura extern variaz,
temperatura camerei se schimb cu viteze diferite, n funcie de capacitatea de stocare termic a cldirii. O valoare mare a setrii
nseamn o structur solid a cldirii (temperatura camerei va rspunde mai ncet la variaiile temperaturii externe; cldiri cu perei
groi sau cu izolare extern). O valoare mic a setrii nseamn o structur lejer a cldirii (temperatura camerei va rspunde mai
repede la variaiile temperaturii externe; cldiri cu perei subiri).
Apsai pe butoane +/. pentru a regla valoarea
r YSELF Activarea/dezactivarea funciei de auto-adaptare a temperaturii din turul circuitului de nclzire (reglare din fabric 1).
Constanta K REG sufer o modificare pentru a se atinge confortul mediului ambiant. O valoare egal cu 1 indic activarea funciei,
n timp ce una egal cu 0 indic dezactivarea. Aceast funcie e operativ cnd se conecteaz sonda extern.
Apsai pe butoane +/pentru a regla valoarea.
r AMBON Activarea/dezactivarea Sondei Ambientale a comenzii la distan (reglare din fabric 1). O valoare egal cu 1 indic activarea
sondei ambientale, o valoare egal cu 0 indic dezactivarea (reglare din fabric 1). n aceste condiii, controlul temperaturilor din ncperi
depinde de temperatura aleas pentru turul centralei (CH SL). n cazul n care comanda la distan este instalat n central, trebuie s
se exclud funcia.
Apsai pe butoane +/pentru a regla valoarea.
Not: Vezi tabelul cu combinaiile posibile ntre AMBON i MODUL.
r MODUL Activarea/dezactivarea Modulrii temperaturii din tur n funcie de temperatura ambiant (cu Sonda Ambiental activat)
i de temperatura extern (dac exist sond extern). Reglare din fabric 1. O valoare egal cu 1 indic activarea modulrii set-ului din
tur, o valoare egal cu 0 indic dezactivarea.
Cu tastele +/se poate modifica valoarea de mai sus.
Not: Vezi tabelul cu combinaiile posibile ntre AMBON i MODUL.
Tabel cu combinaiile de funcii AMBON i MODUL

r




AMBON

MODUL

Reglarea temperaturii ncperii

cu sond extern :
fr sond extern :

Reglarea temperaturii din tur.

Reglarea temperaturii ncperii

FUNCII TASTE +/Reglare curbe KREG


Reglarea temperaturii din tur.
(se recomand s reglai MODUL = 0).

HW PR Activarea dispozitivului de programare ap cald menajer (numai pentru centrale conectate la un boiler extern).
t%F[BDUJWBU
t"DUJWBUQFSNBOFOU
t"DUJWBUDVQSPHSBNTQUNOBMBQDBMENFOBKFS i)813wWF[JQBSBHSBGVM


r NOFR Activarea/dezactivarea Funciei Antinghe central (reglare din fabric 1). O valoare egal cu 1 indic activarea funciei
antinghe a centralei, o valoare egal cu 0 indic dezactivarea.
ATENIE: lsai ntotdeauna activat (1) aceast funcie.
t COOL Activarea / dezactivarea controlului temperaturii camerei n timpul verii (reglare din fabric = 0). Reglnd acest parametru =
1 se activeaz funcia i se adaug o nou stare de funcionare a centralei, vezi paragraful 3.2:
7"3*"3/7"3 $00-/6."*/$-;*3&45*/4
Pentru a activa funcia apsai de mai multe ori pe tasta pn cnd pe afiaj apare simbolul n dreapta orei.
Scopul acestei funcii este s activeze utilizarea comenzii la distan, pentru a putea comanda, n timpul verii, aprinderea unui dispozitiv
(sau a mai multor dispozitive) de aer condiionat externe (de exemplu aparate de aer condiionat). n acest mod, cartela releu a centralei activeaz instalaia extern de aer condiionat, cnd temperatura camerei depete valoarea de temperatur reglat pe comanda la
distan. n timpul cererii de funcionare n acest mod, pe afiaj simbolul clipete intermitent. Pentru conectarea cartelei releu, vezi
instruciunile destinate ASISTENEI TEHNICE.

19.2 INFORMAII SUPLIMENTARE


Pentru completarea informaiilor tehnice consultai documentul INSTRUCIUNI PENTRU SERVICE

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

232

925.220.4 - RO

20. REGLAREA PARAMETRILOR

Modificare parametri
t 1FOUSVBWFEFBMJTUBDVQBSBNFUSJJBQTBJUBTUFMF +/-

0607_1908

Pentru a avea acces la modul de reglare a Parametrilor, procedai dup cum urmeaz:
t BQTBJ DFMQVJOTFDVOEF QFCVUPOVM IP;
t BQTBJNBJOUJQFCVUPOVM apoi apsai simultan pe butoanele
.
Cnd funcia e activat, pe afiaj apare PM01 cu valoarea parametrului.
;

t 1FOUSVBNPEJDBVOTJOHVSQBSBNFUSVBQTBJQFUBTUFMF +/Not: valoarea e memorat automat dup circa 3 secunde.

Valoare implicit

Descrierea parametrului

240 Fi

1. 240 Fi

240 i

1. 240 i

F01

Tipul de central pe gaz


10= camer etan - 20 = camer deschis

F02

Tipul de gaz
0 = natural (metan) - 1 = GPL (gaz lichid)

F03

Sistem hidraulic
00 = aparat cu preparare instantanee
05 = aparat cu boiler extern
08 = aparat numai nclzire

F04

Setare releu programabil 1


02 = instalaie multi-zone
(Vezi instruciunile pentru SERVICIUL DE ASISTEN)

02

F05

Setare releu programabil 2


13 = funcia cool pentru instalaia extern de aer condiionat
(Vezi instruciunile pentru SERVICIUL DE ASISTEN)

04

F06

Setrile senzorului extern


(Vezi instruciunile pentru SERVICIUL DE ASISTEN)

00

Informaii productor

00

Modul de instalare a comenzii la distan


00 = pe perete (paragraful 17.2)
01 = Neutilizat
02 = n central (paragraful 17.1)

00

F07F09
F10
F11F12

10

1.310 Fi
10

20
00 o 01

00

08

00

08

Informaii productor

00

F13

Putere termic max (0-100%)

100

F14

Putere termic max. A.C.M. (0-100%)

100

F15

Putere termic min (0-100%)

00

F16

Valoarea maxim a temperaturii programate (setpoint)


00 = 85C - 01 = 45C

00

F17

Timp de post-circulaie pomp (01-240 minute)

03

F18

Pauz minim arztor n modul nclzire central


(00-10 minute) - 00=10 secunde

03

F19

Informaii productor

07

F20

Informaii productor

00

F21

Funcia anti-legionella
00 = Dezactivat - 01 = Activat

00

F22

Informaii productor

00

F23

Setpoint maxim ap cald menajer

60

F24

Informaii productor

35

F25

Dispozitiv de protecie lips ap

00

Informaii productor (parametri care pot fi numai citii)

--

F30

Informaii productor

10

F31

Informaii productor

30

F32F41

Diagnosticarea
(Vezi instruciunile pentru SERVICIUL DE ASISTEN)

--

Ultimul
parametru

Activarea funciei de reglare


(Vezi instruciunile pentru SERVICIUL DE ASISTEN)

F26F29

310 Fi

00

08

Atenie: nu modificai valoarea parametrilor Informaii productor.


INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

233

925.220.4 - RO

%*410;*5*7&%&$0/530-*'6/$*0/"3&
Aceast central a fost proiectat cu respectarea ntocmai a standardelor europene de referin i este dotat cu urmtoarele:
t #VUPO TXJUDI
EFQSFTJVOFBFSQFOUSVNPEFMVMDVUJSBKGPSBU 'J310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi)
Acest buton (switch) permite arztorului s se aprind, cu condiia ca eficiena conductei de evacuare a gazelor arse s fie perfect.
Dac apare una dintre urmtoarele defeciuni:
  t IPSOVMEFFWBDVBSFFCMPDBU
  t UVCVM7FOUVSJFBTUVQBU
  t WFOUJMBUPSVMFCMPDBU
  t DPOFYJVOFBOUSFUVCVM7FOUVSJJCVUPOVM TXJUDI
EFQSFTJVOFBFSFOUSFSVQU
Centrala rmne n stand-by, iar pe afiaj apare codul de eroare 03E (vezi seciunea 9).
t 5FSNPTUBUHB[FBSTFQFOUSVUJSBKOBUVSBM NPEFMVMJJ

Acest dispozitiv are un senzor poziionat n partea stng a hotei de evacuare a gazelor arse, care nchide fluxul de gaz ctre arztor dac conducta de evacuare
a gazelor arse e blocat sau dac nu exist presiune negativ.
n aceast situaie, centrala se blocheaz, iar pe afiaj apare codul de eroare 03E (vezi seciunea 9).
Pentru a aprinde din nou, imediat, arztorul principal, vezi seciunea 9.
Este interzis dezactivarea acestui dispozitiv de siguran
t 5FSNPTUBUEFTJHVSBOQFOUSVTVQSBODM[JSF
Datorit unui senzor plasat pe turul de nclzire, acest termostat ntrerupe fluxul de gaz ctre arztor dac apa din circuitul primar s-a supranclzit. n
aceast situaie, centrala se blocheaz, iar pornirea sa din nou va fi posibil doar dup ce cauza anomaliei a fost nlturat.
Vezi seciunea 9 pentru a RESETA condiiile normale de funcionare.
Este interzis dezactivarea acestui dispozitiv de siguran
t %FUFDUPSEFJPOJ[BSFBDSJJ
Electrodul de detectare a flcrii, situat n partea dreapt a arztorului, garanteaz sigurana n funcionare, n caz de ntrerupere a gazului sau dac intervalul
de timp ntre dou aprinderi ale arztorului este incomplet. n aceast situaie, centrala se blocheaz.
Vezi seciunea 9 pentru a RESETA condiiile normale de funcionare.
t 4FO[PSEFQSFTJVOFIJESBVMJD
Acest dispozitiv permite aprinderea arztorului principal numai dac presiunea din instalaie este mai mare de 0,5 bar.
t 1PTUDJSDVMBJBQPNQFJQFOUSVDJSDVJUVMEFODM[JSFDFOUSBM
Funcionarea suplimentar a pompei, controlat electronic, dureaz 3 minute (F17 - Seciunea 20), cnd centrala este n modul nclzire, dup ce arztorul
s-a stins din cauza interveniei termostatului de camer.
t 1PTUDJSDVMBJBQPNQFJQFOUSVDJSDVJUVMEFBQDBMENFOBKFS
Sistemul de control electronic face ca pompa s mai funcioneze nc 30 secunde, n modul ap cald menajer, dup ce senzorul A.C.M. a nchis
arztorul.
t %JTQP[JUJWEFQSPUFDJFBOUJOHIF JOTUBMBJJMFEFODM[JSFDFOUSBMJBQDBMENFOBKFS

Controlul electronic al centralei include o funcie de protectie anti-nghe pentru instalaia de nclzire central, care face ca arztorul s ating o temperatur
de nclzire n tur de 30C cnd temperatura din instalaia de nclzire scade sub 5 C.
Aceast funcie e activat cnd centrala e conectat la alimentarea cu electricitate, alimentarea cu gaz e deschis, iar presiunea din instalaie este corect.
t -JQTBDJSDVMBJFJBQFJ QSPCBCJMQPNQBFCMPDBU

Dac apa din circuitul primar nu circul, pe afiaj apare codul de eroare 25E (vezi seciunea 9).
t 'VODJBBOUJCMPDBSFQPNQ
n cazul n care nu exist cerere de cldur, pompa va porni automat i va funciona timp de un minut n urmtoarele 24 de ore.
Aceast funcie e activ cnd centrala e alimentat cu electricitate.
t 7BODVUSFJDJBOUJCMPDBSF
n cazul n care nu exist nici o cerere de cldur pe o perioad de 24 de ore, vana cu trei ci efectueaz o comutare complet.
Aceast funcie e activ cnd centrala e alimentat cu electricitate.
t 4VQBQIJESBVMJDEFTJHVSBO DJSDVJUVMEFODM[JSF

Acest dispozitiv e reglat la 3 bar i e utilizat pentru circuitul de nclzire.


Supapa de siguran trebuie racordat la o conduct de evacuare prevzut cu sifon. Folosirea sa pentru golirea circuitului de nclzire este strict interzis.
t Funcia antilegionella (modelele 1. 240 Fi - 1. 240 i - 1.310 Fi cu boiler)
Funcia antilegionella NU e activat.
Pentru a activa funcia, reglai parametrul F21=01 (aa cum se arat n paragraful 20). Cnd funcia este activ, unitatea electronic de control a centralei
face ca apa din boiler s ajung, la intervale de o sptmn, la o temperatur mai mare de 60C ( funcia e operativ numai dac apa nu a depit niciodat
60C n cele 7 zile anterioare).
Not:

apa cald menajer e garantat chiar dac senzorul NTC e deteriorat. n acest caz, controlul temperaturii este efectuat prin temperatura din turul
centralei.

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

234

925.220.4 - RO

9912070100

10;**0/"3&"&-&$530%6-6*4&/;031&/536"13*/%&3&*'-"$3

Figura 15

23. VERIFICAREA PARAMETRILOR DE COMBUSTIE


Centrala are dou puncte de conectare proiectate n mod special pentru a permite tehnicienilor s msoare eficiena arderii dup instalare i
pentru ca produsele de ardere s nu constituie un risc pentru sntate.
Un punct de conectare e racordat la circuitul de evacuare a gazelor arse i permite monitorizarea calitii produselor de combustie i a eficienei
arderii.
Cellalt e racordat la circuitul de admisie a aerului i permite verificarea reciclrii produselor de ardere n cazul conductelor coaxiale.
Urmtorii parametri pot fi msurai la punctul de conectare de pe circuitul de evacuare gaze arse:
 t UFNQFSBUVSBQSPEVTFMPSEFBSEFSF
 t DPODFOUSBJBEFPYJHFO 02) sau dioxid de carbon (CO2);
 t DPODFOUSBJBEFNPOPYJEEFDBSCPO $0

Temperatura aerului comburant trebuie msurat la punctul de conectare de pe circuitul de admisie aer, introducnd sonda de msurare la
o adncime de circa 3 cm.
Pentru modelele de centrale cu tiraj natural, trebuie practicat un orificiu n conducta de evacuare gaze arse, la o distan fa de central egal
cu dublul diametrului interior al conductei.
Urmtorii parametri pot fi msurai prin acest orificiu:
 t UFNQFSBUVSBQSPEVTFMPSEFBSEFSF
 t DPODFOUSBJBEFPYJHFO 02) sau dioxid de carbon (CO2);
 t DPODFOUSBJBEFNPOPYJEEFDBSCPO $0

Temperatura aerului comburant trebuie msurat aproape de punctul n care aerul intr n central.
Orificiul, care trebuie efectuat de persoana care se ocup de punerea n funciune a instalaiei, trebuie s fie sigilat astfel nct conducta de
evacuare a produselor de ardere s fie etan n timpul funcionrii normale.

24. 1&3'03."/&%&#*5/-*.&%&10.1"3&
Aceasta e o pomp cu o nlime static mare de pompare, adecvat pentru instalaii de nclzire de orice tip, cu tuburi simple sau duble.
Aerisitorul ncorporat n pomp permite evacuarea rapid a aerului din instalaia de nclzire.

310 Fi - 1.310 Fi
/-*.&"%&10.1"3& mH2O

/-*.&"%&10.1"3& mH2O

240 Fi - 240 i - 1.240 Fi - 1.240 i

%&#*56-%&"1 l/h
Graficul 1

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

%&#*56-%&"1 l/h
0604_2302

Graficul 2

235

0604_2303

925.220.4 - RO

25. $0/&$5"3&"40/%&*&95&3/&

0605_1109

Centrala este predispus pentru conectarea unei sonde externe (furnizat ca accesoriu).
Pentru conectare, consultai figura de mai jos (bornele 3-4) i instruciunile furnizate mpreun cu sonda.

PANOUL DE BORNE M2
CN5

Figura 16

0711_1601 / CG_1987

Cu sonda extern racordat e posibil s se efectueze reglarea temperaturii din turul circuitului de nclzire n dou moduri diferite.
n cazul n care comanda la distan a fost instalat n central (paragraful 17.1), reglarea temperaturii din turul circuitului de nclzire
.
depinde de curba K REG (graficul 3) reglat manual cu ajutorul tastelor +/n cazul n care comanda la distan a fost instalat pe perete (paragraful 17.2), reglarea temperaturii din turul circuitului de nclzire e
automat. Unitatea electronic va regla, n mod automat, curba climatic corect, n funcie de temperatura extern i de temperatura ambiant
detectat (consultai i capitolul 19.1).
IMPORTANT: valoarea temperaturii din tur TM depinde de setarea parametrului F16 (capitolul 20). Temperatura max. setat poate fi
astfel de 85 sau 45 C.

Conectai cablul livrat ca accesoriu odat cu sonda extern la


conectorul CN5 al plcii electronice a centralei, aa cum se
arat n figura 16.1
ndeprtai panoul de borne cu doi poli, legat la cablu, i conectai
terminalii la bornele 3-4 ale panoului de borne M2, aa cum se
arat n figura 16.

Figura 16.1

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

236

925.220.4 - RO

Curbe pentru constanta K REG

0710_1801

Tm MAX = 45C

T.m (C)

T.e (C)

0710_1802

Tm MAX = 85C

T.m (C)

T.e (C)

Graficul 3

TM = temperatura din tur (C)


Te = temperatura extern (C)

3"$03%"3&"6/&*6/*5*#0*-&3&95&3/&*".05036-6*7"/&*$6
Modelele 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi
ATENIE:

Sonda NTC pentru prioritate ap cald menajer i motorul vanei cu 3 ci nu fac parte din dotarea aparatului, deoarece
sunt furnizate ca accesorii.

3"$03%"3&40/%#0*-&3
Centrala este conceput pentru racordarea unui boiler extern. Conectai boilerul la conducta de ap conform figurii 17.
Racordai sonda NTC de prioritate pentru apa cald menajer la bornele 5-6 de pe panoul de borne M2. Elementul sensibil al sondei NTC
trebuie introdus n locaul cilindric special prevzut pe boiler. Reglarea temperaturii apei calde menajere (35... 65 C) se efectueaz cu ajutorul
.
tastelor +/-

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

237

925.220.4 - RO

0702_1602

Legend
UB unitate boiler
UR unitate nclzire
M motor van cu trei ci (accesoriu)
M2 panou de borne
SB - sond boiler prioritate ap cald menajer
MR tur nclzire
MB - tur boiler
RR - retur nclzire/boiler

MOTOR
ACCESORIU

Figura 17

NOTE Verificai ca parametrul F03 = 05 (paragraful 20).


3"$03%"3&"&-&$53*$".05036-6*7"/&*$6$* Modelele 1.240 i . 1.240 Fi - 1.310 Fi)
Motorul vanei cu 3 ci i cablajele corespunztoare sunt furnizate separat, ntr-un kit.
Conectai motorul vanei cu 3 ci aa cum se arat n figur.
Pentru conectarea cablajului procedai dup cum urmeaz:
1) deurubai cele 3 uruburi de fixare i ridicai panoul;
2) conectai cablurile vanei cu 3 ci (alb-rou-negru) aa cum se arat n figura 19;
ATENIE: verificai blocarea corect a cablurilor n conectorul CN1.
3) fixai cablul cablajului de dispozitivul de fixare a cablurilor al panoului de comand;
4) nchidei panoul de comand blocndu-l cu uruburile de fixare.

0512_1204

0512_2005

"4".#-"3&".05036-6*7"/&*$6$*
(Modelele 1.240 i . 1.240 Fi - 1.310 Fi)

VENTILATOR

MOTOR VAN CU TREI CI

M
4.c.
306
NEGRU
ALB
M
4.c.

POMP

Not:

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

238

scoatei capacul de pe vana cu 3 ci nainte de a conecta


motorul
925.220.4 - RO

27. $0/&9*6/*-&&-&$53*$&-"0*/45"-"*&.6-5*;0/&
$0/&$5"3&"$"35&-&*3&-&6'63/*;"5$""$$&403*6
Cartela releu nu e cuprins n dotarea centralei pentru c e furnizat ca accesoriu.
Conectai bornele 1-2-3 (comun - normal nchis - normal deschis) ale conectorului CN1 la bornele 10-9-8 de pe panoul de borne M2 al
centralei (figura 17).
0610_0402 / CG_1840

CARTEL CENTRAL

ACCESORIU CARTEL RELEU

Figura 18

27.2 - CONECTAREA ZONELOR

Zona 1

Zona 1
(COMAND
LA DISTAN)

Zona 2
(TERMOSTAT
DE CAMER)

Zona 3
(TERMOSTAT
DE CAMER)

Zona N
(TERMOSTAT
DE CAMER)

0710_1603

Conectai comutatorul care controleaz aceste zone care nu sunt controlate de comanda la distan n paralel cu bornele TA 1-2 de pe
panoul de borne M1 aa cum se arat n figura de mai jos. Zona controlat de comanda la distan e deservit de valva solenoid pentru
zona 1.
Comanda la distan controleaz automat temperatura camerei din zona proprie.

valva solenoid

Figura 18.1

IMPORTANT: Pentru o instalaie multi-zone asigurai-v c parametrul F04 = 2 (aa cum se arat n seciunea 20).

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

239

925.220.4 - RO

28. /%&135"3&"$"-$"36-6*%*/$*3$6*56-%&"1.&/"+&3
(Modelul LUNA 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi nu este prevzut cu aceast opiune)
Curarea circuitului de ap menajer poate fi efectuat fr a scoate din locaul su
schimbtorul ap-ap dac plcua a fost prevzut iniial cu robinetul specific
(la cerere) plasat la ieirea apei calde menajere.
Pentru operaiunile de curare este necesar s:
t ODIJEFJSPCJOFUVMEFJOUSBSFBBQFJNFOBKFSF
t (PMJJEFBQDJSDVJUVMEFBQNFOBKFSQSJOJOUFSNFEJVMVOVJSPCJOFUVUJMJ[BUPS
t ODIJEFJSPCJOFUVMEFJFJSFBBQFJNFOBKFSF
t %FTGBDFJDFMFEPVDBQBDFEFQFSPCJOFUFMFEFJOUFSDFQUBSF
t 4DPBUFJMUSFMF
n cazul n care nu a fost prevzut n dotare, este necesar demontarea schimbtorului ap - ap, conform descrierii din paragraful urmtor,
i curarea sa separat. Se recomand ndeprtarea calcarului att din loca ct i de pe sonda NTC din circuitul de ap menajer.
Pentru curarea schimbtorului i/sau a circuitului de ap menajer, v recomandm s utilizai Cillit FFW-AL sau Benckiser HF-AL.

29. %&.0/5"3&"4$)*.#5036-6*"1"1
(Modelul LUNA 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi nu este prevzut cu aceast opiune)
Schimbtorul ap-ap, de tipul celor cu plci din oel inox, poate fi uor demontat utiliznd o urubelni normal, procednd ca mai jos:
t HPMJJJOTUBMBJB EBDFTUFQPTJCJMOVNBJDFOUSBMB DVBKVUPSVMSPCJOFUVMVJTQFDJBMEFFWBDVBSF
t FWBDVBJBQBEJODJSDVJUVMEFBQNFOBKFS
t TDPBUFJDFMFEPVVSVCVSJ WJ[JCJMFGSPOUBM EFYBSFBTDIJNCUPSVMVJBQBQJFMJCFSBJMEJOMPDBVMTV HVSB


30. $63"3&"'*-536-6*1&/536"13&$&
(Modelul LUNA 1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi nu
este prevzut cu aceast opiune)

0606_2703 / CG_1839

piuli de fixare a senzorului de flux

Centrala este dotat cu un filtru pentru ap rece, situat


pe grupul hidraulic. Pentru curare, procedai ca n
continuare:
t &WBDVBJBQBEJODJSDVJUVMEFBQNFOBKFS
t %FTGBDFJQJVMJBQSF[FOUQFHSVQVMTFO[PSEFVY
(figura 19).
t 4DPBUFJEJOMPDBVMTVTFO[PSVMNQSFVODVMUSVM
respectiv.
t OEFQSUBJFWFOUVBMFMFJNQVSJUJFYJTUFOUF
Important: n caz de nlocuire i/sau curare a inelelor
OR ale grupului hidraulic, nu utilizai ca lubrifiani
uleiuri sau unsori, ci numai Molykote 111.

figura 19

urub de fixare a schimbtorului ap-ap

31. CONTROALE ANUALE


Pentru a asigura funcionarea eficient a centralei este necesar s efectuai anual urmtoarele controale:
t
t
t
t

t
t
t
t
t
t
t

DPOUSPMVMBTQFDUVMVJJBMFUBOFJUJJHBSOJUVSJMPSDJSDVJUVMVJEFHB[JBMFDJSDVJUVMVJEFDPNCVTUJF
DPOUSPMVMTUSJJJDPSFDUJUVEJOJJQP[JJFJFMFDUSP[JMPSEFBQSJOEFSFJEFEFUFDUBSFBDSJJ
DPOUSPMVMTUSJJBS[UPSVMVJJBDPSFDUJUVEJOJJYSJJTBMF
DPOUSPMVMQFOUSVEFQJTUBSFBVOFJFWFOUVBMFQSF[FOFEFJNQVSJUJOJOUFSJPSVMDBNFSFJEFDPNCVTUJF
QFOUSVDVSBSFVUJMJ[BJVOBTQJSBUPS
DPOUSPMVMDPSFDUJUVEJOJJSFHMSJJWBMWFJEFHB[
DPOUSPMVMQSFTJVOJJOJOTUBMBJBEFODM[JSF
DPOUSPMVMQSFTJVOJJOWBTVMEFFYQBOTJVOF
DPOUSPMVMDPSFDUJUVEJOJJGVODJPOSJJWFOUJMBUPSVMVJ
DPOUSPMVMGBQUVMVJDBDPOEVDUFMFEFFWBDVBSFHB[FBSTFBENJTJFBFSTOVFPCUVSBUF
DPOUSPMVMQFOUSVEFQJTUBSFBVOFJFWFOUVBMFQSF[FOFEFJNQVSJUJOJOUFSJPSVMTJGPOVMVJ ODB[VMDFOUSBMFMPSDPSFTQVO[UPBSF
DPOUSPMVMJOUFHSJUJJBOPEVMVJEFNBHOF[JV EBDFTUFQSF[FOU ODB[VMDFOUSBMFMPSEPUBUFDVCPJMFS

ATENIE

naintea oricrei intervenii asigurai-v c centrala a fost deconectat de la reeaua electric.


Dup finalizarea operaiilor de ntreinere readucei selectoarele i/sau parametrii de funcionare la poziiile originale.

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

240

925.220.4 - RO

32. SCHEMA CENTRALEI


240 Fi - 310 Fi
310 Fi

0901_0804 / CG_1737

$".&3&5"/

Figura 20

tur
nclzire

ieire
BQNFOBKFS

gaz

intrare
BQNFOBKFS

retur
nclzire

Legend:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Senzor prioritate A.C.M.


Buton (switch) de presiune ap
Van cu trei ci
Senzor NTC A.C.M.
Senzor debit cu filtru i limitator pentru debitul de ap
Motor van cu trei ci
Supap de gaz
Vas de expansiune
Electrod de aprindere
Senzor NTC nclzire central
Termostat de siguran pentru supranclzire
Schimbtor de cldur gaze arse-ap
Hot gaze arse

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

14 Ventilator
15 Punct presiune pozitiv
(pentru modelul 310 Fi priza pozitiv trebuie s fie nchis)
16 Buton (switch) de presiune aer
17 Punct de presiune negativ
18 Electrod detector de flacr
19 Arztor
20 Duzele arztorului
21 Schimbtor de cldur n plci A.C.M. (by-pass automat)
22 Pomp de circulaie i separator de aer
23 Robinet pentru umplerea instalaiei
24 Punct de golire a centralei
25 Manometru
26 Valv de reducere a presiunii

241

925.220.4 - RO

0901_0805 / CG_1738

240 i

Figura 21

tur
nclzire

ieire
BQNFOBKFS

gaz

intrare
BQNFOBKFS

retur
nclzire

Legend:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Senzor prioritate A.C.M.


Buton (switch) de presiune ap
Van cu trei ci
Senzor NTC A.C.M.
Senzor debit cu filtru i limitator pentru debitul de ap
Motor van cu trei ci
Supap de gaz
Vas de expansiune
Electrod de aprindere
Senzor NTC nclzire central
Termostat de siguran pentru supranclzire
Schimbtor de cldur gaze arse-ap

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

242

Hot gaze arse


Termostat gaze arse
Electrod detector de flacr
Arztor
Duzele arztorului
Schimbtor de cldur n plci A.C.M. (by-pass automat)
Pomp de circulaie i separator de aer
Robinet pentru umplerea instalaiei
Punct de golire a centralei
Manometru
Valv de reducere a presiunii

925.220.4 - RO

1.240 Fi - 1.310 Fi

0609_0502 / CG_1845

$".&3&5"/

1.310 Fi

0606_2701

Figura 21

tur
nclzire

ieire
BQNFOBKFS

gaz

intrare
BQNFOBKFS

retur
nclzire

Legend:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

By-pass automat
Buton (switch) de presiune ap
Van cu trei ci
Supap de gaz
Vas de expansiune
Electrod de aprindere
Senzor NTC nclzire central
Termostat de siguran pentru supranclzire
Schimbtor de cldur gaze arse-ap
Hot gaze arse
Ventilator
Punct presiune pozitiv
(pentru modelul 1.310 Fi priza pozitiv trebuie s fie nchis)

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

243

Buton (switch) de presiune aer


Punct de presiune negativ
Electrod detector de flacr
Arztor
Duzele arztorului
Aerisitor automat
Pomp de circulaie i separator de aer
Robinet pentru umplerea instalaiei
Manometru
Valv de reducere a presiunii

925.220.4 - RO

0609_0403 / CG_1740

1.240 i

tur
nclzire

ieire
BQNFOBKFS

gaz

intrare
BQNFOBKFS

retur
nclzire

Figura 22

Legend:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

By-pass automat
Buton (switch) de presiune ap
Van cu trei ci
Supap de gaz
Vas de expansiune
Electrod de aprindere
Senzor NTC nclzire central
Termostat de siguran pentru supranclzire
Schimbtor de cldur gaze arse-ap
Hot gaze arse

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

11
12
13
14
15
16
17
18
19

244

Termostat gaze arse


Electrod detector de flacr
Arztor
Duzele arztorului
Aerisitor automat
Pomp de circulaie i separator de aer
Robinet pentru umplerea instalaiei
Manometru
Valv de reducere a presiunii

925.220.4 - RO

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

245

PANOU BORNE ALIMENTARE

REEA PUTERE
DE ALIMENTARE

TERMOSTAT
DE CAMER

VAN CU 3 CI

VENTILATOR

POMP

SUPAPA DE GAZ

ELECTROD
APRINDERE

PREGTIREA CONECTRII
SONDEI EXTERNE
(PARAGRAFUL 25)

ELECTROD DE
DETECTARE A FLCRII

TERMOSTAT
SIGURAN

-- -- -- -- --

0711_2005 / CG_1822

C= albastru deschis
M= maro
N= negru
R= rou
G/V= galben/verde
B= alb
V= verde

CULORILE CABLURILOR

SENZOR
PRIORITATE ACM

BUTON (SWITCH) PRESIUNE AP

SENZOR NTC
ACM

SENZOR NTC
NCLZIRE CENTRAL

BUTON (SWITCH)
PRESIUNE AER

4$)&."*-6453"5"$0/&9*6/*-03
240 Fi - 310 Fi

925.220.4 - RO

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

246

PANOU BORNE ALIMENTARE

REEA PUTERE
DE ALIMENTARE

TERMOSTAT
DE CAMER

VAN CU 3 CI

SUPAPA DE
GAZ

POMP

ELECTROD
APRINDERE

PREGTIREA CONECTRII
SONDEI EXTERNE
(PARAGRAFUL 25)

ELECTROD DE
DETECTARE A FLCRII

TERMOSTAT
SIGURAN

-- -- -- -- --

0711_2006 / CG_1821

SENZOR
NTC ACM

SENZOR
PRIORITATE ACM

BUTON (SWITCH) PRESIUNE AP

SENZOR NTC
NCLZIRE CENTRAL

BUTON (SWITCH)
PRESIUNE AER

240 i

925.220.4 - RO

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

247

PANOU BORNE ALIMENTARE

REEA PUTERE
DE ALIMENTARE

TERMOSTAT
DE CAMER

VENTILATOR

POMP

SUPAPA DE GAZ

ELECTROD
APRINDERE

PREGTIREA CONECTRII
SONDEI EXTERNE
(PARAGRAFUL 25)

ELECTROD DE
DETECTARE A FLCRII

TERMOSTAT
SIGURAN

-- -- -- -- --

0711_2007 / CG_1847

C= albastru deschis
M= maro
N= negru
R= rou
G/V= galben/verde
B= alb
V= verde

CULORILE CABLURILOR

BUTON (SWITCH) PRESIUNE AP

SENZOR NTC
NCLZIRE CENTRAL

BUTON (SWITCH)
PRESIUNE AER

1.240 Fi - 1.310 Fi

925.220.4 - RO

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

248

PANOU BORNE ALIMENTARE

REEA PUTERE
DE ALIMENTARE

TERMOSTAT
DE CAMER

POMP

SUPAPA DE GAZ

ELECTROD
APRINDERE

PREGTIREA CONECTRII
SONDEI EXTERNE
(PARAGRAFUL 25)

ELECTROD DE
DETECTARE A FLCRII

TERMOSTAT
SIGURAN

-- -- -- -- --

0711_2008 / CG_1846

C= albastru deschis
M= maro
N= negru
R= rou
G/V= galben/verde
B= alb
V= verde

CULORILE CABLURILOR

BUTON (SWITCH) PRESIUNE AP

SENZOR NTC
NCLZIRE CENTRAL

BUTON (SWITCH)
PRESIUNE AER

1.240 i

925.220.4 - RO

34. DATE TEHNICE


Model LUNA3 COMFORT

240 i

1.240 i

240 Fi

310 Fi

1.240 Fi

1.310 Fi

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

Putere maxim absorbit

kW

26,3

26,3

26,9

33,3

26,9

33,3

Putere absorbit redus

kW

10,6

10,6

10,6

11,9

10,6

11,9

Putere termic maxim

kW

24

24

25

31

25

31

kcal/h

20.600

20.600

21.500

26.700

21.500

26.700

kW

9,3

9,3

9,3

10,4

9,3

10,4

kcal/h

8.000

8.000

8.000

8.900

8.000

8.900

Eficien util n conformitate cu Directiva 92/42/CEE

!!

!!

!!!

!!!

!!!

!!!

Presiunea max. din instalaia de nclzire central

bar

10

10

Presiunea vasului de expansiune

bar

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

0,5

Presiunea max. din instalaia de A.C.M.

bar

Presiunea dinamic min. din instalaia de A.C.M.

bar

0,15

0,15

0,15

Categoria

Putere termic redus

Capacitatea vasului de expansiune

Debitul minim din circuitul de A.C.M.

l/min

2,0

2,0

2,0

Producia de ACM la T=25 C

l/min

13,7

14,3

17,8

Producia de ACM la T=35 C

l/min

9,8

10,2

12,7

Debit specific (*)

l/min

10,7

11,5

13,7

B11BS

B11BS

Diametrul conductei concentrice de evacuare

mm

60

60

60

60

Diametrul conductei concentrice de admisie aer

mm

100

100

100

100

diametrul conductei de gaze arse cu tuburi duble

mm

80

80

80

80

diametrul conductei de admisie aer cu tuburi duble

mm

80

80

80

80

Diametrul conductei de evacuare

mm

120

120

Debitul max. de evacuare gaze arse (G20)

kg/s

0,019

0,019

0,017

0,018

0,017

0,018

Debitul min. de evacuare gaze arse (G20)

kg/s

0,017

0,017

0,017

0,019

0,017

0,019

Temperatura max. gaze arse

110

110

135

145

135

145

Temperatura min. gaze arse

85

85

100

110

100

110

Tip

C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22

Clas NOx

Tipul de gaz utilizat

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

G20-G31

Presiunea de alimentare cu gaz natural 2H (G20)

mbar

20

20

20

20

20

20

Presiunea de alimentare cu gaz propan 3P (G31)

mbar

30

30

30

30

30

30

Tensiunea de alimentare

230

230

230

230

230

230

Frecvena curentului electric

Hz

50

50

50

50

50

50

Consumul de energie electric

80

80

135

165

135

165

Greutate net
Dimensiuni

kg

33

33

38

40

38

38

nlime

mm

763

763

763

763

763

763

lime

mm

450

450

450

450

450

450

adncime

mm

345

345

345

345

345

345

IP X5D

IP X5D

IP X5D

X5D

IP X5D

IP X5D

Limit de protecie mpotriva umiditii i a pierderilor de ap (**)


(*) n conformitate cu EN 625
(*) n conformitate cu EN 60529

BAXI S.p.A., n aciunea sa constant de mbuntire a produselor, i rezerv posibilitatea de a modifica datele coninute n aceast documentaie n orice
moment i fr preaviz. Prezenta documentaie este un suport informativ i nu trebuie considerat un contract ncheiat cu tere pri.

INSTRUCIUNI PENTRU INSTALATOR

249

925.220.4 - RO

,
.
: , .
, : , ,
.
( , , .) ,

CE,
:
2009/142/
92/42/
2004/108/
2006/95/EK


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. .
9.
10.

251
251
252
257
259
260
260
260
260
261


11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24. /
25.
26.
27.
28.
29. boiler
30.
31.
32.
33.
34.

262
262
263
263
264
266
269
270
272
274
275
276
276
276
277
278
280
281
281
281
281
282-285
286-289
290

BAXI S.p.A., ,
CSQ (ISO 9001), (ISO 14001)
(OHSAS 18001). BAXI S.p.A. ,
, .
, ,
.

250

925.220.4 - EL (GR)

1.
,
.
, .

:
) .
, .
) .
,
,
,
.
) , -
, , ,
.
) ,
1. :
1.1. 20 F (1 F = 10 mg ),
,
.
1.2.
.
1.3. 98/83/
.
2.
2.1.
,
,
, , .
, , ,
. . :
SENTINEL X300 X400 FERNOX.
.
2.2.
,
, 2.1, .
, , ,
. , SENTINEL X100
FERNOX. .

(.. ).
.

2.
.
:
) ( , , ) .
) .
) .
.
, .
, .
( ) ,
, , ,
, .

251

925.220.4 - EL (GR)

3.
, :
t 
t  
t 
. 3.2.
: (
.

) ,

r ,
+/- 4.

0609_1901

-
-

//


Comfort




( )


()

252

0608_3101

Economy-Comfort

925.220.4 - EL (GR)


0605_1802


4
, 2.

3.2

( - - - )

:
t
t
t
t

. ,
( ).

.
( ).

( ).

(
)(
).
.

3.3

(--)

:
-- .
(

.
( COMFORT
). . . 3.6.
(


+/.
(

Off ,
).

253

925.220.4 - EL (GR)

3.4
(
) e (
+/- (.1).
( ) . 3.1.

, . 1 (
(C).
AMB.

),


, . 1 ( )
(C).
HW SP.

: , ,
(

) (C).

3.4.1.
, +/
. , .

3.5 (PROGR)
, ,
.

IP: ( ) PROGR
.
: , 1 .
t
t
t
t
t

 +/
0,
 +/
0,
 +/ Day
(17 )

IP -.



.
.

3.6.1.
4 (
).
4 (4
), :

254

925.220.4 - EL (GR)


MONDY

DAY 1

()

TUEDY

DAY 2

()

WEDDY

DAY 3

()

THUDY

DAY 4

()

FRIDY

DAY 5

()

SATDY

DAY 6

()

SUNDY

DAY 7

()

On 1

Of 1

On 2

Of 2

On 3

Of 3

On 4

Of 4

06:00

08:00

11:00

13:00

17:00

23:00

24:00

24:00


09:00 - 12:00

0608_2404

0608_2802

, :
;
1) IP
2) (17)
+/;
3) OK
4) on 1
,
5) +/

6) OK
7) of 1

8) +/

9) OK
10)
11) IP .

: on of,

(.. on1=09:00 - of1=09:00 1 on2).

255

925.220.4 - EL (GR)

3.6.2.
4
(. ).
, :
;
1) IP
2) ) +/;
3) OK
4) 3-10 . 3.6.1.


MO-FR

DAY 1 2 3 4 5

SA-SU

DAY

MO-SA

DAY 1 2 3 4 5 6

MO-SU

DAY 1 2 3 4 5 6 7

67

. 3.6.1.

07:00 23:00

. 3.6.1.

. 3.6.1.

3.7 
0608_2803

( )
4

(
).
:
HW PR = 2
(. . 19.1 - =1).
,
:
1) IP
;
( )
2) HW PR +/;
3) OK
4)
3-10 . 4.2.1 ( 06:00 - 23:00).
: , HW
PR = 2, . 19.1.

256

925.220.4 - EL (GR)


09:00 - 12:00

0609_0401

4.
4.1 ECONOMY - COMFORT
4.4.1

(COMFORT - ECONOMY)


(. . 4.2).

: Economy/Comfort.
ECONOMY
COMFORT. ECONOMY COMFORT
.
,

t iECONM
( );
t iCOMFR
( );
, +/4.3. :
(

(. 3.6).
COMFORT,
ECONOMY.

( COMFORT ECONOMY
) .
(


.

( COMFORT ECONOMY
) .

257

925.220.4 - EL (GR)

4.2 SHOWER ()
shower , .. .

.
shower, . . 3.4.
:
t  +/- ( )
( SHOWR HW SS)
t 0,
;
t 55 (
).

(
).
: 55 , :
t  +/- ( )
r OK, HW S^ .


:
t PROGR IP
:
t 

COMFR



( = 20C)

ECONM



( = 18C)

NOFRS



( = 5 C)

SHOWR



( = 40C)

t  +/- ( )
t IP.

4.4 (

 

(. 3.6)
. ( 5C),
NOFRS . 4.3.
:
t
t

AUTO ( )
MM 60

258

925.220.4 - EL (GR)

0610_0201

60 .

+/ . 10 .
10 45 .
+
90 HH 02:
. 2 47 .
+
47 DD 02:
. 2 45 (
1 ).
: . ,
(
) .
.
4.4.2 (PARTY)
.
.
:
t
MAN ( );
t MM 60
;
t
t0, iAMB)
+/.


: ( 3) 0,7 1,5
bar, . , ( 3).
, ( 3).
.
OFF (
- . 1).
:

,
.

259

925.220.4 - EL (GR)

240i - 240 Fi - 310 Fi

1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi


0901_0803 / CG_1791

0901_0802 / CG_1791

3a

3b

6.
. OFF (. 3.2),
(. 8).

7.
, ,
LPG.
.


,
.
, , ,
, , (..: ,
).
,
30 C
5C.
, :
* ,
* ,
* ,
* .

:
.

0606_2207

9. 

,

<ERROR>.

E.
,

260

925.220.4 - EL (GR)

0605_3101

0608_2805

<ERROR>, 2
<>>>OK>
.

(. )
E.
OK ( 1)
.
<RESET> >>>OK.

01E

OK ( 1) 2
. ,
.

02E

OK ( 1) 2
. ,
.

03

OK ( 1) 2
. ,
.

04E

05E

NTC

06E

NTC

10E

. .
5. , .

11E


( )

18E



( )

19E

(
.
)

25E

. (
)

31E

OK ( 1) 2
. ,
.

35E

( )

OK ( 1) 2
. ,
.

80E-96E
97E
98E-99E

(Hz)
(Hz)

10.
, ,
.
.
, / (: ,
).
(. 6).

261

925.220.4 - EL (GR)

11.

. ,
.
,
, .
, :
* , ,
. , ,
/ , 24.
* ( , , .) ,
.
* .
.

12.
,
.
, .

:
) .
, .
) .
,
,
,
.
) , -
, , ,
.
, :
1. :
1.1. 20 F (1 F = 10 mg ),
,
.
1.2.
.
1.3. 98/83/
.
2.
2.1.
,
,
, , .
, , ,
. . :
SENTINEL X300 X400 FERNOX.
.
2.2.
,
, 2.1, .
, , ,
. , SENTINEL X100
FERNOX. .

(.. ).
.
: () ,
:
t$
t$

262

925.220.4 - EL (GR)

13.
, .
, , .
G3/4 ( ) . ,
.
,
,
.
, (
), .
240 i - 1.240 i ( ),
, ,
.

1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi

240 Fi - 240 i - 310 Fi

: / G3/4

: / G3/4

: G1/2 / G3/4

: / G1/2

: G3/4

: G3/4

0512_0503/CG1769

CG_2121 / 0904_0706

0512_0505/CG1769

14.
240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0606_0801 / CG1747

0606_0805 / CG1747

minimo

240 i - 1.240 i

263

925.220.4 - EL (GR)


240 Fi - 310 Fi - 1.240 Fi - 1.310 Fi

0503_0905/CG1638


( ),

.

/ ,
.
,
.

.
:

.

y

0710_1602


LAS.
90 -
, 360. ,
45.


B
A

t 90 1 .
t 45 0.5 .

t 90
.

240 Fi
1.240 Fi
310 Fi
1.310 Fi


,
- 18mm
,

.
1 cm
.

(m)

01
12

25

01

12

24

264

925.220.4 - EL (GR)



0512_2001

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm

L max = 4 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm


L max = 3 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 7 m 80/125 mm

0512_2002

-"4

L max = 5 m 240 Fi - 1.240 Fi 60/100 mm - 9 m 80/125 mm


L max = 4 m 310 Fi - 1.310 Fi 60/100 mm - 8 m 80/125 mm



0503_0908/CG1641

,
(
).

L max = 4 m
10 m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 2 m
8m

60/100 mm
80/125 mm

L max = 3 m 60/100 mm
9 m 80/125 mm

,
.

265

925.220.4 - EL (GR)

y

.

.
(100/80)
.
, .

240 Fi
1.240 Fi

310 Fi
1.310 Fi

(L1+L2)

Da

04

4 15

15 25

25 40

02

28

8 25

CO2 %

Nu

Nu

(

G.31

6,4

7,3

7,4

8,4

90 - ,
360. ,
45.
t 
t 
t 90 .



.




.


( 9):

0604/2301/CG1776

,
,

CO CO2
,

CO CO2
,
.

,

.

266

925.220.4 - EL (GR)

0504_1806/CG_1794





0503_2201/CG1643

: 1 cm .
,
.

(L1 + L2) max = 40 m 240 Fi - 1. 240 Fi


(L1 + L2) max = 25 m 310 Fi - 1. 310 Fi

L max = 10 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 8 m 310 Fi - 1. 310 Fi

: C52, , ,
. 10 .
6 m, (
) .

267

925.220.4 - EL (GR)

0503_0911/CG1644



L max = 15 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 12 m 310 Fi - 1. 310 Fi

L max = 14 m 240 Fi - 1. 240 Fi


L max = 10 m 310 Fi - 1. 310 Fi

: , (..:
), .
,
.

16.
,
.
230 V + ,
.
3mm .
, HAR H05 VV-F 3 x 0,75 mm2
8 mm.

t
t
t
t




 


0512_0508/CG1770

, 2 A (
,
).
:
L () - N
().
(L) = ()
(N) = ()
= (/)
(1) (2) =
:
,
,
.

10

268

925.220.4 - EL (GR)

17.
.

17.1
0606_0502


, :
1. (a-b . 11)
2.
(. 11)
3. M2 (
),
4. ( )
(. 11.3)

0609_1401

0606_0504

0606_0503

11

11.2

11.3

11.1

5.
6. (. 11).
: . 230 V.
. . 27 32.

tiMODUL AMBON 0, . 19.1
tF10 = 02 . 20.

t 

t 
 

t

, 1-2
M1 ( 10).

269

925.220.4 - EL (GR)



. 4.1 ( ECONOMY-COMFORT).

.


( ).
.
.

17.2
, :
1. (a-b . 11)
2. M2
3. 1-2 .
0608_2401

M2

12

:
.

18.

(G. 20) (G. 31).

(HONEYWELL SIT, . 13).
:
A)
t 
t 
1.
B)
t F02 , . 20.
) ( 13)
t  

(Pb); ,
T ,
(Pc) . ( (Pb)
),
, ,
.

270

925.220.4 - EL (GR)

Honeywell - . VK 4105 M
0904_0701

SIT - . SIGMA 845

13

1)
t 
t 
( 1) ,
t 10 /
,
t  
(Pa) (37 mbar G.31, 20 mbar G20);
t 
t  ) 1,
2)
t  ) ,
(. 1),
t 
t 
3)
t  .

271

925.220.4 - EL (GR)


240 Fi - 1. 240 Fi

240 i - 1. 240 i

310 Fi - 1. 310 Fi

G20

G31

G20

G31

G20

G31

(mm)

1,18

0,74

1,18

0,74

1,28

0,77

(mbar*)
 

1,9

4,9

1,9

4,7

1,8

4,9

(mbar*)

11,3

29,4

10,0

26,0

13,0

35,5

15

* 1 mbar = 10,197 mm H2O


1
240 Fi - 1. 240 Fi

240 i - 1. 240 i

310 Fi - 1. 310 Fi

$
1013 mbar

G20

G31

G20

G31

G20

G31

2,84 m3/h

2,09 kg/h

2,78 m3/h

2,04 kg/h

3,52 m3/h

2,59 kg/h

1,12 m /h

0,82 kg/h

1,12 m /h

0,82 kg/h

1,26 m /h

0,92 kg/h

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

34,02 MJ/m3

46,3 MJ/kg

p.c.i.


19.1 INFO
, , 3
, IP. INFO, INFO.
INFO, IP.
INFO, OK; ,
+/.

. ,
.
(CH)
t

CH SL

t
t
t
t
t

i&95D
CH R<
CH S^
CH MX
CH MN

, +/.
:

C F.
( ).
.
.
(. ).
(. ).

(D.H.W.)
t HW O>
t HW S^
t HW MX
t HW MN

.
. +/. .
(. ).
(. ).

272

925.220.4 - EL (GR)


t
t
t

PWR % / (%).
P BAR (bar).
F L/M (l/min).


t K REG (0,5...9,0). ( = 3).
+/. . .
K REG,
, .
t

BUILD (1..10 - 5).


(1..10). ,
.
( -
). (
- ).
+/. .

r YSELF / (
1). K REG . 1
, 0 . .
+/ .
r AMBON / ( 1). 1
, 0 ( 1).
(CH SL).
.
+/ .
: . AMBON MODUL.
r MODUL / (
) ( ). 1. 1
, 0 ,
+/ .
: . AMBON MODUL.
AMBON MODUL

t




AMBON

MODUL

:
:

 +/ KREG
.
( MODUL = 0).

i)813w ( ).
t
t
t i)813w


r NOFR / ( 1). 1
, 0 .
: (1).
t i$00-w / ( =0). = 1
. 3.2:
 $00-

.
(.. ). ,

.
. . .

19.2 
SERVICE

273

925.220.4 - EL (GR)


t

   IP,

t



0607_1908

, :
.

, F01 .

t

+/-

t

+/-

;
;

: 3 .

240 Fi

1. 240 Fi

240 i

1. 240 i

F01


10= - 20 = ()

F02


00 = () - 01 = (LPG)

F03


00 =
05 =
08 =

F04

1
02 = (. )

02

F05

2
13: cool
(. )

04

F06


(. )

00

00


00 = (. 17.2)
01 =
02 = (. 17.1)

00

00

F13

. (0-100%)

100

F14

. (0-100%)

100

F15

. (0-100%)

00

F16


00 = 85C - 01 = 45C

00

F17

() - (1-240)

03

F18

()
- (1-10) - 00=10

03

F19

07

F20

00

F21


00 = - 01 =

00

F07F09
F10
F11F12

10

00 o 01

00

08

00

08

F22

00

60

F24

35

F25

00

(parametri care pot fi numai citii)

--

F30

10

F31

30


(. )

--

F32F41

1.310 Fi
10

20

F23

F26F29

310 Fi


(. )

00

08

: .

274

925.220.4 - EL (GR)

21.
, , :
t  'J'J'J'J

(17 - 20)
.
:
  t 
  t 7FOUVSJ
  t 
  t 7FOUVSJ
03E (. 9).
t  JJ

(15 - 21)
.
, 03E (. 9).
, . 9.

t 
,
. ,
.
, . 9.

t 
, ,
. ,
.
, . 9.
t 
(3 - 20/21)
0,5 bar.
t 
, 3 (F17 - 20)
, .
t 
30 ,
, .
t  

,
30C
5 C.
,
.
t  

, 25E (. 9).
t 
, 24
.
.
t 
24 , .
.
t  

3 bar .
.
.
t ( 1. 240 Fi - 1. 240 i - 1.310 Fi )
.
, F21=01 ( . 20). ,
60C (
60C 7 ).
:

NTC (5 - 20 - 21) .
, .

275

925.220.4 - EL (GR)

9912070100

22.

15


,
.

.

.
:
 t 
 t  02) (CO2),
 t  $0

,
3 cm .
, ,
.
:
 t 
 t  02) (CO2),
 t  $0

.
,
,
.

24. /
,
. .

310 Fi - 1.310 Fi
mH2O

mH2O

240 Fi - 240 i - 1.240 Fi - 1.240 i

l/h
1

0604_2302

276

l/h
0604_2303

925.220.4 - EL (GR)

25. 

0605_1109

( ).
, ( 3-4) .

M2
CN5

16

0711_1601 / CG_1987

.
(. 17.1),
.
K REG ( 3) +/ (. 17.2)
.
(. . 19.1).
: TM F16 (. 20). ,
85 45 C.


, CN5
16.1.
,
3-4
M2 16.

16.1

277

925.220.4 - EL (GR)

REG
T.m (C)

0710_1801

Tm MAX = 45C

T.m (C)

T.e (C)

0710_1802

Tm MAX = 85C

T.e (C)

TM = (C)
Te = (C)


1.240 i - 1.240 Fi - 1.310 Fi
:

NTC
.


. . 17.
NTC 5-6 M2.
NTC . (35...65
.
C) +/-

278

925.220.4 - EL (GR)

UB
UR
M
SB

0702_1602



()

MR
MB
RR /

()

17

: F03 = 05 (. 20).
( 1.240 i . 1.240 Fi - 1.310 Fi)
.
.
:
1) 3
2) (--) 19
: CN1.
3)
4) .

0512_2005


( 1.240 i . 1.240 Fi - 1.310 Fi)

0512_1204

M
4.c.

M
C

CN1

: ,

279

925.220.4 - EL (GR)

27. 
27.1 - ( )
.
1-2-3 (-.C. - N.O.) CN1 10-9-8 M2
(. 17).
0610_0402 / CG_1840

18

27.2 - 

1
(

2
(

3
(

0710_1603

, ,
1-2 TA M1, .
, 1.
.

18.1

: , F04 = 2 ( 20).

280

925.220.4 - EL (GR)


( LUNA 1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi)

-
( ) .
:
t 
t 
t 
t 
t 
, -
. NTC
.
/ Cillit FFW-AL Benckiser HF-AL.

29. -
( LUNA 1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi)

- inox
:
t   
t 
t  


30.
( LUNA 1.240i - 1.240 Fi - 1.310 Fi)

: /
OR
,
, Molykote 111.

0606_2703 / CG_1839


. ,
:
t 
t 
(. 19).
t         
.
t 

19

31.

:
t 
t 
t 
t 
.
t 
t 
t 
t 
t 
t  
t   

.
, / .

281

925.220.4 - EL (GR)

32.
240 Fi - 310 Fi
310 Fi

0901_0804 / CG_1737

20

:
1

2
3
4 NTC

5
6
7
8
9
10 NTC
11
12 -
13

14
15
( 310 Fi )
16
17
18
19
20
21 ()
( )
22
23
24
25
26

282

925.220.4 - EL (GR)

0901_0805 / CG_1738

240 i

21

:
1

2
3
4 NTC

5
6
7
8
9
10 NTC
11

12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

283


()
( )



925.220.4 - EL (GR)

1.240 Fi - 1.310 Fi

0609_0502 / CG_1845

1.310 Fi

0606_2701

22

:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11







NTC

-

12
( 1.310 Fi )
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

284

925.220.4 - EL (GR)

0609_0403 / CG_1740

1.240 i

23

:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10







NTC

-

11
12
13
14
15
16
17
18
19

285

925.220.4 - EL (GR)

286





(. 25)

-- -- -- -- --

0711_2005 / CG_1822

C=
M=
N=
R=
G/V= /
B=
V=

NTC

NTC

33.
240 Fi - 310 Fi

925.220.4 - EL (GR)

287





(. 25)

-- -- -- -- --

0711_2006 / CG_1821

C=
M=
N=
R=
G/V= /
B=
V=

NTC

NTC

240 i

925.220.4 - EL (GR)

288





(. 25)

-- -- -- -- --

0711_2007 / CG_1847

C=
M=
N=
R=
G/V= /
B=
V=

NTC

1.240 Fi - 1.310 Fi

925.220.4 - EL (GR)

289





(. 25)

-- -- -- -- --

0711_2008 / CG_1846

C=
M=
N=
R=
G/V= /
B=
V=

NTC

1.240 i

925.220.4 - EL (GR)

34.
LUNA3

COMFORT

240 i

1.240 i

240 Fi

310 Fi

1.240 Fi

1.310 Fi

kW
kW
kW
kcal/h
kW
kcal/h

bar
l
bar

26,3
10,6
24
20.600
9,3
8.000

26,3
10,6
24
20.600
9,3
8.000

26,9
10,6
25
21.500
9,3
8.000

33,3
11,9
31
26.700
10,4
8.900

26,9
10,6
25
21.500
9,3
8.000

33,3
11,9
31
26.700
10,4
8.900

!!"

!!"

!!!"

!!!"

!!!"

!!!

3
8
0,5

3
8
0,5

3
8
0,5

3
10
0,5

3
8
0,5

3
10
0,5

. bar
. bar
. l/min
T=25 C
l/min
T=35 C
l/min
(*)
l/min

8
0,15
2,0
13,7
9,8
10,7
B11BS

B11BS

8
8

0,15
0,15

2,0
2,0

14,3
17,8

10,2
12,7

11,5
13,7

C12 - C32 - C42 - C52 - C82 - B22






. (G20)
. (G20)
.
.
NOx

mm
mm
mm
mm
mm
kg/s
kg/s
C
C

120
0,019
0,017
110
85
3

120
0,019
0,017
110
85
3

60
100
80
80

0,017
0,017
135
100
3

60
100
80
80

0,018
0,019
145
110
3

60
100
80
80

0,017
0,017
135
100
3

60
100
80
80

0,018
0,019
145
110
3


2H (G20)
3P (G31)

mbar
mbar

G20-G31
20
37

G20-G31
20
37

G20-G31
20
37

G20-G31
20
37

G20-G31
20
37

G20-G31
20
37

V
Hz
W

230
50
80

230
50
80

230
50
135

230
50
165

230
50
135

230
50
165

kg
mm
mm
mm

33
763
450
345

33
763
450
345

38
763
450
345

40
763
450
345

38
763
450
345

38
763
450
345

IP X5D

IP X5D

IP X5D

X5D

IP X5D

IP X5D

II2H3P





92/42/



(**)

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

II2H3P

(*) EN 625
(**) EN 60529
Baxi s.p.a., ,
, .
..

BAXI S.p.A.
Ediz. 2 - 11/11

36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) ITALIA


Via Trozzetti, 20
Servizio clienti: Tel. 0424 - 517800 - Telefax 0424/38089
www.baxi.it

codice 925.220.4

You might also like