You are on page 1of 31

MULTMETRO DIGITAL

Digital Multimeter

ET-2042D

*Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa./Imagem meramente ilustrativa.

MANUAL DE INSTRUES Instructions Manual Manual de Instrucciones

NDICE 1) VISO GERAL.................................................................................... 02 2) ACESSRIOS.................................................................................... 02 3) INFORMAES DE SEGURANA................................................... 03 4) REGRAS PARA OPERAO SEGURA............................................ 04 5) SMBOLOS ELTRICOS INTERNACIONAIS.................................... 05 6) ESTRUTURA DO INSTRUMENTO..................................................... 06 7) OPERAO DAS MEDIDAS............................................................. 08 A. Medidas de Tenso DC.................................................................. 08 B. Medidas de Tenso AC................................................................... 09 C. Medidas de Resistncia................................................................. 10 D. Medida de Corrente DC.................................................................. 11 E. Medida de Corrente AC.................................................................. 12 F. Medidas de Capacitncia................................................................ 13 G. Medidas de Freqncia.................................................................. 14 H. Medidas de Temperatura................................................................ 15 I. Teste de Linha Viva.......................................................................... 16 J. Teste de hFE de Transistor............................................................. 17 K. Teste de Continuidade.................................................................... 18 L. Teste de Diodo................................................................................ 19 8) OPERAO DO MODO HOLD.......................................................... 20 9) AUTO POWER OFF............................................................................ 20 10) ILUMINAO DO DISPLAY............................................................. 21 11) ESPECIFICAES GERAIS............................................................ 21 12) ESPECIFICAES DE PRECISO................................................. 21 13) MANUTENO................................................................................ 26 A. Servio Geral.................................................................................. 26 B. Troca de Bateria............................................................................. 26 C. Fusvel de Auto Restaurao......................................................... 27 14) GARANTIA....................................................................................... 28 A. Cadastramento do Certificado de Garantia.................................... 29

1) VISO GERAL Este manual de instrues cobre informaes de segurana e cautelas. Por favor leia as informaes relevantes cuidadosamente e observe todas as Advertncias e Notas rigorosamente. Advertncia Para evitar choques eltricos e ferimentos pessoais, leia Informaes de Segurana e Regras para Operao Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. O multmetro digital Modelo ET-2042D (daqui em diante referido apenas como instrumento) diferencia-se pelo display grande com iluminao de fundo e pelas medidas de tenso DC / AC, corrente DC / AC, resistncia, capacitncia, temperatura e freqncia, e pelos testes de diodo, continuidade, hFE de transistor e linha viva. O projeto da estrutura adota um holster protetor que se molda ao gabinete dos instrumentos, diferente dos padres convencionais. Como caractersticas adicionais apresenta as funes Data Hold, Auto Power Off, indicador de bateria fraca e fusvel de auto restaurao na entrada mA. 2) ACESSRIOS Item 1 2 3 4 5 6 Descrio Manual de Instrues Pontas de Prova Ponta de Temperatura Holster Bateria Adaptador Multi Funes Qtde 1 pea 1 par 1 pea 1 pea 1 pea 1 pea

Abra a caixa e retire o instrumento. Verifique os seguintes itens para ver se est em falta ou com danos:

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. 3) INFORMAES DE SEGURANA Este instrumento est de acordo com os padres IEC1010: em grau de poluio 2, categoria de sobretenso CAT II 1000V, e dupla isolao. CATEGORIA DE SOBRETENSO II Equipamento da CATEGORIA DE SOBRETENSO II o equipamento consumidor de energia fornecida por uma instalao fixa. Nota - Exemplos incluem aparelhos domsticos, de escritrio, e laboratoriais. CATEGORIA DE SOBRETENSO III Equipamento da CATEGORIA DE SOBRETENSO III o equipamento em instalaes fixas. Nota - Exemplos incluem chaves em instalaes fixas e alguns equipamentos para uso industrial com conexo permanente uma instalao fixa. CATEGORIA DE SOBRETENSO IV Equipamento da CATEGORIA DE SOBRETENSO IV para uso na origem da instalao. Nota - Exemplos incluem medidores de eletricidade e equipamento de proteo de sobrecorrente primrio. Use o instrumento somente como especificado neste manual de instrues, caso contrrio a proteo proporcionada pelo instrumento pode ser comprometida. Neste manual, uma Advertncia identifica condies e aes que podem expor o usurio a riscos, ou pode danificar o instrumento ou o equipamento em teste. Uma Nota identifica as informaes que o usurio deve prestar ateno especial.

4) REGRAS PARA OPERAO SEGURA Advertncia Para evitar possveis choques eltricos ou ferimentos pessoais, e evitar possveis danos ao instrumento ou ao equipamento em teste, siga as seguintes regras: Antes de usar o instrumento inspecione o gabinete. No utilize o instrumento se estiver danificado ou o gabinete (ou parte do gabinete) estiver removido. Observe por rachaduras ou perda de plstico. Preste ateno na isolao ao redor dos conectores. Inspecione as pontas de prova contra danos na isolao ou metais expostos. Verifique as pontas de prova com relao a continuidade. Troque as pontas de prova danificadas por modelos idnticos ou de mesma especificao antes de usar o instrumento. No aplique mais que a tenso especificada, marcada no instrumento, entre os terminais ou entre qualquer terminal e o terra. A chave rotativa deve ser posicionada corretamente e nenhuma mudana de posio deve ser feita durante a medida para evitar danos ao instrumento. Quando o instrumento estiver trabalhando com tenso efetiva maior que 36V DC ou 25V AC RMS, cuidado especial deve ser tomado devido ao perigo de choques eltricos. Utilize os terminais, funo e faixa apropriados para a sua medida. No utilize ou armazene o instrumento em ambientes de alta temperatura, umidade, explosivo, inflamvel ou com fortes campos magnticos. A performance do instrumento pode deteriorar aps ser molhado. Ao utilizar as pontas de prova, mantenha seus dedos atrs das barreiras de proteo. Desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores antes de testar resistncia, continuidade, diodo, corrente ou capacitncia. Antes de medir corrente, verifique o fusvel do instrumento e desligue a alimentao do circuito antes de conectar o instrumento ao circuito. Troque a bateria assim que o indicador de bateria aparea . Com uma bateria fraca, o instrumento pode produzir leituras falsas e resultar em choques eltricos e ferimentos pessoais.

Remova as pontas de prova e ponta de temperatura do instrumento e desligue-o antes de abrir o gabinete do instrumento. Quando efetuar reparos no instrumento, utilize somente componentes idnticos ou equivalentes aos especificados. O circuito interno do instrumento no deve ser alterado para evitar danos ao instrumento e algum acidente. Um pano macio e detergente neutro devem ser usados para limpar a superfcie do instrumento. Nenhum produto abrasivo ou solvente deve ser usado para evitar que a superfcie do instrumento sofra corroso, danos ou acidentes. O instrumento para uso interno. Em ambientes com fortes campos eletromagnticos, o instrumento pode no operar nas condies normais. Por favor retire a bateria quando o instrumento no for utilizado por muito tempo para evitar danos ao instrumento. Por favor verifique a bateria constantemente pois ela pode vazar quando tiver sido utilizada por algum tempo. Troque a bateria assim que o vazamento aparecer. O lquido da bateria danificar o instrumento. 5) SMBOLOS ELTRICOS INTERNACIONAIS AC (Corrente Alternada) DC (Corrente Direta) AC ou DC Aterramento Dupla Isolao Bateria Fraca Teste de Continuidade Diodo Teste de Capacitncia Advertncia. Refira-se ao Manual de Instrues

6) ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 1. Display LCD. 2. Tecla POWER: Liga e desliga o instrumento. 3. Tecla HOLD: Utilizada para congelamento da leitura. 4. Luz do teste de linha viva. 5. Tecla : Utilizada para ligar a iluminao do display. 6. Chave Rotativa. 7. Terminal de Entrada 20A: Entrada positiva para medidas de corrente na escala de 20A. 8. Terminal de Entrada mA: Entrada positiva para medidas de corrente nas escalas de mA, e entrada negativa para medidas de capacitncia. 9. Terminal de Entrada COM: Entrada negativa para as medidas de tenso, resistncia e corrente, e para os testes de diodo e continuidade. Tambm a entrada positiva para as medidas de capacitncia. 10. Terminal de Entrada V: Entrada positiva para medidas de tenso e resistncia, e para os testes de diodo e continuidade. 11. Dgitos do Display de Cristal Lquido. 12. Indicador HOLD do modo Data Hold. 13. Indicador de Bateria Fraca. 14. Indicador de Polaridade Negativa (positiva implcita). 15. Indicador AC: Para medida de tenso e corrente AC.

Figura 1 7

7) OPERAO DAS MEDIDAS A. Medidas de Tenso DC

Figura 2 Advertncia Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques eltricos, por favor no tente medir tenses maiores que 1000V DC / 750V RMS. Posicione a chave rotativa em uma das faixas V= (200mV, 2V, 20V, 200V ou 1000V). 8

B. Medidas de Tenso AC

Figura 3 Advertncia Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques eltricos, por favor no tente medir tenses maiores que 1000V DC / 750V RMS. Posicione a chave rotativa em uma das faixa V~ (2V, 20V, 200V ou 750V). Nota A tenso AC mostrada como o valor eficaz para onda senoidal (RMS). 9

C. Medidas de Resistncia

Advertncia Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tenso antes da medida de resistncia. Figura 4

Posicione a chave rotativa em umas faixas (200, 2k, 20k, 200k, 2M ou 200M). Nota As pontas de prova podem adicionar 0,1 a 0,2 de erro na medida de resistncia.

10

D. Medida de Corrente DC

Advertncia Nunca tente efetuar a medida de corrente em um circuito onde a tenso de circuito aberto entre o circuito e o terra seja maior que 250V. Se o fusvel se queimar durante uma medida, o instrumento pode ser danificado ou o usurio sofrer ferimentos. Utilize os terminais, funo e faixa de medida apropriados. Quando o instrumento estiver configurado para medir corrente, no coloque-as em paralelo com nenhum circuito. Figura 5 Posicione a chave rotativa em uma das faixas A= (20mA, 200mA ou 20A). Lembre-se que para medida na faixa 20A, deve-se usar a entrada de 20A. Nota Antes de conectar o instrumento em srie com o circuito para a medida de corrente, desconecte a alimentao e descarregue todos os capacitores de alta tenso.

11

E. Medida de Corrente AC

Advertncia Nunca tente efetuar a medida de corrente em um circuito onde a tenso de circuito aberto entre o circuito e o terra seja maior que 250V. Se o fusvel se queimar durante uma medida, o instrumento pode ser danificado ou o usurio sofrer ferimentos. Utilize os terminais, funo e faixa de medida apropriados. Quando o instrumento estiver configurado para medir corrente, no coloque-as em paralelo com nenhum circuito. Figura 6 Posicione a chave rotativa em uma das faixas A~ (20mA, 200mA ou 20A). Lembre-se que para medida na faixa 20A, deve-se usar a entrada de 20A. Notas A corrente AC mostrada como o valor eficaz para onda senoidal (RMS). Antes de conectar o instrumento em srie com o circuito para a medida de corrente, desconecte a alimentao e descarregue todos os capacitores de alta tenso.

12

F. Medidas de Capacitncia

Advertncia Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores antes de efetuar a medida. Utilize a funo de medida de tenso DC para confirmar que o capacitor esteja descarregado. Figura 7

Posicione a chave rotativa em umas das faixas F (20nF, 2F ou 200F). E utilize o adaptador multi funes ou as pontas de prova, nas polaridades corretas (COM - positivo e mA - negativo). Notas Para o teste de capacitores com polaridade, conecte a ponta de prova da entrada COM ao lado positivo e a ponta de prova da entrada mA ao lado negativo. Tenha a mesma cautela se usar o adaptador. Pode-se levar um tempo maior ao testar capacitores de valores alto, na faixa de 200F. 13

G. Medidas de Freqncia

Advertncia Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques eltricos, por favor no tente medir freqncia em tenses maiores que 250V RMS. Figura 8

Posicione a chave rotativa em umas das faixas de Hz (2kHz ou 200kHz). Notas Para obter leituras estveis, observe a sensibilidade de medida em freqncia descrita nas Especificaes Tcnicas no item Freqncia. S possvel medir a freqncia da rede se o nvel de rudo for menor que a sensibilidade do instrumento. 14

H. Medidas de Temperatura

Advertncia Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques eltricos, por favor no tente medir temperatura em objetos energizados com qualquer valor de tenso.

Figura 9 Posicione a chave rotativa em C. Observe a polaridade correta, COM positivo (vermelha) e mA - negativo (preta). Nota A ponta de prova de temperatura inclusa pode ser usada somente at 200C. Para medidas de temperaturas maiores, outras pontas de prova devem ser utilizadas.

15

I. Teste de Linha Viva

Figura 10 Advertncia Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao instrumento a partir de choques eltricos, por favor no tente medir tenses maiores que 500V DC / Pico AC. Posicione a chave rotativa em TEST. Lembre-se que apenas a ponta de prova vermelha usada neste teste. Nota Os indicadores luminoso (LED) e sonoro indicam a presena de tenso AC entre 110V e 380V RMS. 16

J. Teste de hFE de Transistor

Advertncia Para evitar danos ao instrumento, no conecte nenhuma tenso aos terminais de entrada do instrumento e do adaptador multi funes, quando estiver medindo hFE de transistor. Figura 11

Posicione a chave rotativa em hFE. Identifique o tipo de transistor (NPN ou PNP) e conecte os terminais emissor, base e coletor aos pontos correspondentes do adaptador multi funes.

17

K. Teste de Continuidade

Advertncia Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tenso antes do teste de continuidade. Figura 12 .

Posicione a chave rotativa em

Nota O LCD mostra apenas o dgito mais significativo (1) para indicar que o circuito em teste est aberto.

18

L. Teste de Diodo

Polarizao Direta

Polarizao Reversa Figura 13

Advertncia Para evitar danos ao instrumento ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentao do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tenso antes do teste de diodo.

19

Utilize o teste de diodo para testar no s diodos, mas tambm transistores e outros dispositivos semicondutores. O teste de diodo envia uma corrente atravs da juno do semicondutor, e ento mede a queda de tenso sobre a juno. Uma juno de silcio boa fornece uma queda de 0,5V a 0,8V. Posicione a chave rotativa em .

Nota Em um circuito, um diodo bom ainda deve produzir uma leitura de queda de tenso direta de 0,5V a 0,8V; entretanto, a leitura da queda de tenso reversa pode variar dependendo da resistncia de outros caminhos entre as extremidades das pontas de prova. 8) OPERAO DO MODO HOLD Advertncia Para evitar a possibilidade de choque eltrico, no utilize o modo Hold para determinar se os circuitos esto sem alimentao. O modo Hold no capturar leituras instveis ou rudos. O modo Hold aplicvel a todas as funes de medida. Pressione HOLD para entrar no modo Hold. Pressione HOLD novamente para sair do modo Hold. No modo Hold, HOLD mostrado no display. 9) AUTO POWER OFF Para preservar a vida til da bateria, o instrumento desliga-se automaticamente aps aproximadamente 20 minutos. Para retornar do modo de Auto Power Off, pressione a tecla POWER duas vezes.

20

10) ILUMINAO DO DISPLAY Pressione a tecla para acender a iluminao de fundo do display. A iluminao desliga-se automaticamente aps cerca de 10 segundos, se a tecla no for pressionada novamente. 11) ESPECIFICAES GERAIS Indicao de Sobrefaixa: Dgito mais significativo (1). Auto Power Off: Aprox. 20 10 minutos. Proteo por Fusvel para o Terminal de Entrada mA: Fusvel de Auto Restaurao 200mA / 250V. Contagem Mxima do Display: 1999. Taxa de Amostragem: Aprox. 3 vezes por segundo. Coeficiente de Temperatura: 0,1 x (preciso especificada) / 1C, < 18C ou > 28C. Ambiente: Operao: 0C a 40C (32F a 104F), RH<80%. Armazenamento: -20C a 60C (-4F a 140F), RH<80%. Altitude: Operao: 2000m. Armazenamento: 10000m. Tipo de Bateria: 1 x 9V (NEDA1604 ou 6F22 ou 006P). Consumo: Aprox. 3mA (sem iluminao). Indicador de Bateria Fraca: . Segurana / Conformidade: IEC1010 Sobretenso e Dupla Isolao, CAT II 1000V. Dimenses: 190(A) x 95(L) x 40(P)mm. Peso: Aproximadamente 400g (incluindo bateria). 12) ESPECIFICAES DE PRECISO Preciso: (a% leitura + b dgitos), garantido por 1 ano. Temperatura de operao: 23C 5C. Umidade relativa: < 75%. As precises so especificadas de 5% a 100% da faixa ou especificado de outra maneira.

21

A. Tenso DC Faixa 200mV 2V 20V 200V 1000V (1,0%+5D) Preciso (0,5%+3D) resoluo 100mV 1mV 10mV 100mV 1V

Observaes: Impedncia de Entrada 10M. Proteo de Sobrecarga: 250V DC / Pico AC para faixa 200mV. 1000V DC / Pico AC para outras faixas. B. Tenso AC Faixa 2V 20V 200V 750V (1,2%+5D) (0,8%+5D) Preciso Resoluo 1mV 10mV 100mV 1V

Observaes: Impedncia de Entrada 10M. Resposta em Freqncia: 40Hz ~ 200Hz para faixa 750V. 40Hz ~ 400Hz para outras faixas. A tenso AC mostrada como o valor eficaz para onda senoidal (RMS). Proteo de Sobrecarga: 1000V DC / Pico AC. C. Corrente DC Faixa 20mA 200mA 20A Preciso (0,8%+4D) (1,2%+4D) (2,0%+5D) Resoluo 10mA 100mA 10mA

22

Observaes: Queda de Tenso: Mximo 200mV. Corrente Mxima: 20A (tempo de teste menor que 10 segundos para medida na faixa de 20A). Proteo de Sobrecarga: Fusvel de Auto Restaurao de 0,2A / 250V na Entrada mA; Fusvel de Ao Lenta de 15A / 250V na Entrada 20A. D. Corrente AC Faixa 20mA 200mA 20A Preciso (1,0%+5D) (2,0%+5D) (3,0%+10D) Resoluo 10mA 100mA 10mA

Observaes: Queda de Tenso: Mximo 200mV. Corrente Mxima: 20A (tempo de teste menor que 10 segundos para medida na faixa de 20A). Resposta em Freqncia: 40Hz ~ 200Hz. A corrente AC mostrada como o valor eficaz para onda senoidal (RMS). Proteo de Sobrecarga: Fusvel de Auto Restaurao de 0,2A / 250V na Entrada mA; Fusvel de Ao Lenta de 15A / 250V na Entrada 20A. E. Resistncia Faixa 200 2k 20k 200k 2M 200M [5%(Leit.-10D)+20D] Observaes: Tenso em Aberto: < 3V. 0,8%+3D) Preciso (0,8%+5D) Resoluo 0,1 1 10 100 1k 100k

23

Na faixa de 200M, quando as pontas de prova so curto circuitadas, o display mostra 1,0M. Isto normal e no ter efeito na preciso, apenas subtraia este valor da leitura para ter o valor real. Na faixa de 200, curto circuite as pontas de prova, e o valor mostrado deve ser subtrado das leituras das medidas para maior preciso. Proteo de Sobrecarga: 250V DC / Pico AC. F. Capacitncia Faixa 20nF 2mF 200mF Observaes: Proteo de Sobrecarga: 36V DC / Pico AC. G. Temperatura Faixa -20C ~ 1000C Preciso (1,0%+4D) < 400C (1,5%+15D) m 400C Resoluo 1C (2,5%+20D) Preciso Resoluo 10pF 1nF 100nF

Observaes: A especificao no inclui a preciso do termopar tipo K. Faixa de Medio do termopar incluso: -20 ~ 250C H. Freqncia Faixa 2kHz 200kHz Preciso (3,0%+15D) Resoluo 1Hz 100Hz

Observaes: Sensibilidade: 2V RMS. Proteo de Sobrecarga: 250V DC / Pico AC (tempo de teste < 15 segundos para tenses acima 10V RMS).

24

I. Teste de Diodo / Continuidade Faixa Descrio Condio de Teste O display exibe a queda de Corrente direta de aprox. 1mA, tenso aproximada do diodo. e tenso reversa de aprox. 3V. A buzina toca se a resistncia medida for menor que (7020) Tenso de CircuitoAberto de aprox. 3V.

Observaes: Proteo de Sobrecarga: 250V DC / Pico AC. J. Teste de hFE de Transistor Faixa 0 ~1000 K. Teste de Linha Viva Faixa TEST Indicao 000 ou 1 Alarme Sonoro, luminoso Condio de Teste Verificao de linha viva padro AC. Descrio O display exibe o valor do transistor em teste. Condio de Teste Corrente de Base de 10mA e Vce de 3V.

Observaes: Faixa de Deteco: 110V ~ 380V AC RMS. Proteo de Sobrecarga: 500V DC / Pico AC.

25

13) MANUTENO Esta seo fornece informaes de manuteno bsicas incluindo instrues de troca de bateria e fusvel. Advertncia No tente reparar ou efetuar qualquer servio em seu instrumento, a menos que esteja qualificado para tal tarefa e tenha em mente informaes sobre calibrao, testes de performance e manuteno. Para evitar choque eltrico ou danos ao instrumento, no deixe entrar gua dentro do instrumento. A. Servio Geral Periodicamente limpe o gabinete com pano macio umedecido em detergente neutro. No utilize produtos abrasivos ou solventes. Limpar os terminais com cotonete umedecido em detergente neutro quando a sujeira ou a umidade estiverem afetando as medidas. Desligue o instrumento quando este no estiver em uso. Retire a bateria quando no for utilizar o instrumento por muito tempo. No utilize ou armazene o instrumento em locais midos, com alta temperatura, explosivos, inflamveis e fortes campos magnticos. B. Troca de Bateria Advertncia Para evitar falsas leituras, que podem levar a um possvel choque eltrico ou ferimentos pessoais, troque a bateria assim que o indicador de bateria fraca aparecer. Assegure-se de que as pontas de prova estejam desconectadas do circuito em teste antes de abrir o instrumento. Para trocar a bateria: 1. Desligue o instrumento e remova todas as conexes dos terminais de entrada. 2. Retire o holster protetor.

26

3. Remova o parafuso do compartimento da bateria, e separe a tampa da bateria do gabinete inferior. 4. Remova a bateria do compartimento da bateria. 5. Recoloque uma bateria nova de 9V. 6. Encaixe o gabinete inferior e o compartimento da bateria e reinstale o parafuso. Recoloque o Holster. C. Fusvel de Auto Restaurao Advertncia Para evitar choque eltrico ou arcos, ou ferimentos pessoais ou danos ao instrumento, utilize SOMENTE fusveis especificados. Este modelo possui um fusvel de Auto Restaurao na entrada mA, que protege de modo diferente o circuito de corrente. Este fusvel no se queima, ele aumenta sua resistncia interna, diminuindo assim a passagem de corrente pelo circuito interno. Caso o componente seja danificado, entre em contato com nossa Assistncia Tcnica para troca do componente. A troca deste fusvel raramente necessria. A queima sempre resultado de uma operao inadequada.

27

14) GARANTIA O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se apresentar problemas durante o uso normal, ser reparado de acordo com os termos da garantia. GARANTIA

SRIE N

MODELO ET-2042D

1- Este certificado vlido por 12 (doze) meses a partir da data da aquisio. 2- Ser reparado gratuitamente nos seguintes casos: A) Defeitos de fabricao ou danos que se verificar, por uso correto do aparelho no prazo acima estipulado. B) Os servios de reparao sero efetuados somente no departamento de assistncia tcnica por ns autorizado. C) Aquisio for feita em um posto de venda credenciado da Minipa. 3- A garantia perde a validade nos seguintes casos: A) Mau uso, alterado, negligenciado ou danificado por acidente ou condies anormais de operao ou manuseio. B) O aparelho foi violado por tcnico no autorizado. 4- Esta garantia no abrange fusveis, pilhas, baterias e acessrios tais como pontas de prova, bolsa para transporte, termopar, etc. 5- Caso o instrumento contenha software, a Minipa garante que o software funcionar realmente de acordo com suas especificaes funcionais por 90 dias. A Minipa no garante que o software no contenha algum erro, ou de que venha a funcionar sem interrupo. 6- A Minipa no assume despesas de frete e riscos de transporte. 7- A garantia s ser vlida mediante o cadastramento deste certificado devidamente preenchido e sem rasuras. Nome: Endereo: Cidade: Estado: Fone: Nota Fiscal N: Data: N Srie: Nome do Revendedor: 28

A. Cadastramento do Certificado de Garantia O cadastramento pode ser feito atravs de um dos meios a seguir: - Correio: Envie uma cpia do certificado de garantia devidamente preenchido pelo correio para o endereo. Minipa do Brasil Ltda. At: Servio de Atendimento ao Cliente Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero CEP: 04186-100 - So Paulo - SP - Fax: Envie uma cpia do certificado de garantia devidamente preenchido atravs do fax 0xx11-5071-2679. - e-mail: Envie os dados de cadastramento do certificado de garantia atravs do endereo sac@minipa.com.br. - Site: Cadastre o certificado de garantia atravs do endereo http:// www.minipa.com.br/sac. IMPORTANTE Os termos da garantia s sero vlidos para produtos cujos certificados forem devidamente cadastrados. Caso contrrio ser exigido uma cpia da nota fiscal de compra do produto.

Manual sujeito a alteraes sem aviso prvio. Reviso: 01 Data Emisso: 15/07/2010

29

MINIPA ELECTRONICS USA INC. 10899 - Kinghurst #220 Houston - Texas - 77099 - USA

MINIPA DO BRASIL LTDA. Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero 04186-100 - So Paulo - SP - Brasil

You might also like