You are on page 1of 148

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division


70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 929 J15 (2011.04) PS / 149 UNI
GBH 5-40 DCE Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet
el
tr Orijinal iletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Pvodn nvod k pouvn
sk Pvodn nvod na pouitie
hu Eredeti hasznlati utasts
ru

uk

ro Instruciuni originale
bg
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Alguprane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriinlvalod
lt Originali instrukcija
ar
fa


OBJ _BUCH-491-006.book Page1 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 21
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 26
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 36
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 42
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 46
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 50
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Trke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 64
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 69
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 74
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 79
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 111
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 115
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 120
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 124
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 129
Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 134
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
vvv v ccc c

vU

OBJ _BUCH-491-006.book Page 2 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
3 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
OBJ _BUCH-491-006.book Page 3 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
4 |
1
2
9
8
7
3
4
5
6
10
4
GBH 5-40 DCE
Professional
10
6
OBJ _BUCH-491-006.book Page 4 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
5 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
B
A
2
OBJ _BUCH-491-006.book Page 5 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
6 | Deutsch
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Deutsch
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise fr
Elektrowerkzeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verlet-
zungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
fr die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro-
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
fHalten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
knnen zu Unfllen fhren.
fArbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls-
sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu-
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe
entznden knnen.
fHalten Sie Kinder und andere Personen whrend der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren.
Elektrische Sicherheit
fDer Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
fVermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
fHalten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.
fZweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
fWenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska-
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
fWenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Sicherheit von Personen
fSeien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
fTragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
gen.
fVermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an
die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen
fhren.
fEntfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
fVermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
fTragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
fWenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
fberlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
fBenutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert
werden.
fZiehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
WARNUNG
OBJ _BUCH-491-006.book Page 6 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Deutsch | 7
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un-
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
fBewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer-
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver-
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von
unerfahrenen Personen benutzt werden.
fPflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be-
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu-
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
fHalten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
fltig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid-
kanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu fh-
ren.
fVerwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro-
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun-
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren.
Service
fLassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Sicherheitshinweise fr Hmmer
fTragen Sie Gehrschutz. Die Einwirkung von Lrm kann
Gehrverlust bewirken.
fBenutzen Sie mit dem Gert gelieferte Zusatzhandgrif-
fe. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen fhren.
fHalten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen,
wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatz-
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer span-
nungsfhrenden Leitung kann auch metallene Gerteteile
unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag
fhren.
fVerwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene
Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie
die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion
fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
beschdigung oder kann einen elektrischen Schlag verur-
sachen.
fHalten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit
beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren
Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden siche-
rer gefhrt.
fSichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer
gehalten als mit Ihrer Hand.
fWarten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug
kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das
Elektrowerkzeug fhren.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen
knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Be-
ton, Ziegel und Gestein sowie fr Meielarbeiten.
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Gra-
fikseite.
1 Staubschutzkappe
2 Verriegelungshlse
3 Schlag-/Drehstopp-Schalter
4 Vibrationsdmpfung
5 Ein-/Ausschalter
6 Handgriff (isolierte Griffflche)
7 Stellrad Drehzahlvorwahl/Schlagzahlvorwahl
8 Service-Anzeige
9 Stand-by-Anzeige
10 Zusatzgriff (isolierte Griffflche)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Stan-
dard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unse-
rem Zubehrprogramm.
Gerusch-/Vibrationsinformation
Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 60745.
Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be-
trgt typischerweise: Schalldruckpegel 93 dB(A); Schallleis-
tungspegel 104 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen)
ermittelt entsprechend EN 60745:
Hammerbohren in Beton: Schwingungsemissionswert
a
h
=10 m/s
2
, Unsicherheit K=1,5 m/s
2
,
Meieln: Schwingungsemissionswert a
h
=8 m/s
2
, Unsicher-
heit K=1,5 m/s
2
.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfah-
ren gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elektro-
OBJ _BUCH-491-006.book Page 7 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
8 | Deutsch
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
werkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas-
tung.
Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt-
schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller-
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit ab-
weichenden Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung
eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Ar-
beitszeitraum deutlich erhhen.
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll-
ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Ge-
rt abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im
Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den ge-
samten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz
des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie
zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerk-
zeugen, Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsab-
lufe.
Technische Daten
Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter
Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt:
EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien
2004/108/EG, 2006/42/EG.
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montage
fZiehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Zusatzgriff
fVerwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-
satzgriff 10.
Sie knnen den Zusatzgriff 10 beliebig schwenken, um eine
sichere und ermdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen.
Drehen Sie das untere Griffstck des Zusatzgriffs 10 ent-
gegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatz-
griff 10 in die gewnschte Position. Danach drehen Sie das
untere Griffstck des Zusatzgriffs 10 im Uhrzeigersinn
wieder fest.
Werkzeugwechsel
Mit der Werkzeugaufnahme SDS-max knnen Sie das Einsatz-
werkzeug einfach und bequem ohne Verwendung zustzli-
cher Werkzeuge wechseln.
Die Staubschutzkappe 1 verhindert weitgehend das Eindrin-
gen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme whrend des
Betriebes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges dar-
auf, dass die Staubschutzkappe 1 nicht beschdigt wird.
fEine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset-
zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst
vornehmen zu lassen.
Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild A)
Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges und
fetten Sie es leicht ein.
Die roten Symbole (offene Schlsser und Balken) auf der Ver-
riegelungshlse 2 zeigen, dass die Werkzeugaufnahme geff-
net ist.
Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeug-
aufnahme ein, bis es selbstttig verriegelt wird. Dabei
schnappt die Verriegelungshlse selbstttig nach vorn und
die roten Symbole sind nicht mehr sichtbar. Dies zeigt,
dass die Werkzeugaufnahme verriegelt ist.
Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild B)
Schieben Sie die Verriegelungshlse 2 nach hinten, bis die
Verriegelungshlse einrastet. Die roten Symbole auf der
Bohrhammer GBH 5-40 DCE
Professional
Sachnummer 3 611 B64 0..
Nennaufnahmeleistung W 1150
Drehzahl min
-1
170 340
Schlagzahl
Bohrbetrieb
Meielbetrieb
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Einzelschlagstrke
entsprechend EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
Meielstellungen 12
Werkzeugaufnahme SDS-max
Schmierung Zentrale
Dauerschmierung
max. Bohr-
Beton (mit Wendelbohrer)
Beton (mit Durchbruch-
bohrer)
Mauerwerk (mit Hohlbohr-
krone)
mm
mm
mm
40
55
90
Gewicht entsprechend
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Schutzklasse /II
Die Angaben gelten fr eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei-
chenden Spannungen und in lnderspezifischen Ausfhrungen knnen
diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektro-
werkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge
knnen variieren.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 8 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Deutsch | 9
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Verriegelungshlse sind jetzt wieder zu sehen. Die Verrie-
gelungshlse bleibt in dieser Position und das Einsatz-
werkzeug kann ohne Festhalten der Verriegelungshlse
entnommen werden.
Staub-/Spneabsaugung
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheitsschd-
lich sein. Berhren oder Einatmen der Stube knnen allergi-
sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be-
nutzers oder in der Nhe befindlicher Personen hervorrufen.
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als
krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatzstoffen
zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal-
tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden.
Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas-
se P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu be-
arbeitenden Materialien.
Betrieb
Inbetriebnahme
fBeachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der
Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit
230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen
auch an 220 V betrieben werden.
Betriebsart einstellen
Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 whlen Sie die Be-
triebsart des Elektrowerkzeugs.
Hinweis: ndern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschaltetem
Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst besch-
digt werden.
Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 auf die ge-
wnschte Stellung.
In der Stellung Meieln wird die mit dem Stellrad 7 vorge-
whlte Schlagzahl beim Einschalten automatisch angehoben;
dadurch arbeitet das Elektrowerkzeug beim Meieln mit er-
hhter Leistung.
Ein-/Ausschalten im Bohrbetrieb
Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges
den Ein-/Ausschalter 5 und halten Sie ihn gedrckt.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten, lassen Sie den
Ein-/Ausschalter 5 los.
Ein-/Ausschalten im Meielbetrieb
Drcken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges
den Ein-/Ausschalter 5 oben (I), bis er arretiert.
Um das Elektrowerkzeug auszuschalten drcken Sie den
Ein-/Ausschalter 5 unten (0) und lassen ihn los.
Bei niedrigen Temperaturen erreicht das Elektrowerkzeug
erst nach einer gewissen Zeit die volle Hammerleis-
tung/Schlagleistung.
Drehzahl/Schlagzahl einstellen
Die Regelelektronik ermglicht eine stufenlose Dreh- und
Schlagzahlvorwahl fr materialgerechtes Arbeiten.
Die Konstantelektronik hlt die vorgewhlte Dreh- und
Schlagzahl zwischen Leerlauf und Lastbetrieb nahezu kon-
stant.
Beim Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose oder
nach Stromausfall, stellt die Regelelektronik automatisch die
hchste Dreh- und Schlagzahl ein. Dies verhindert, dass auf-
grund niedriger Voreinstellung des Stellrads 7 nicht mit opti-
maler Leistung gearbeitet wird.
Whlen Sie die Schlagzahl mit dem Stellrad 7 dem Material
entsprechend aus.
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind empfohlene
Werte.
berlastkupplung
fKlemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der An-
trieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, wegen
der dabei auftretenden Krfte, das Elektrowerkzeug
immer mit beiden Hnden gut fest und nehmen Sie ei-
nen festen Stand ein.
Position zum Hammerbohren
Falls sich das Einsatzwerkzeug beim Einschal-
ten nicht sofort dreht, lassen Sie das Elektro-
werkzeug langsam laufen, bis sich das Einsatz-
werkzeug mitdreht.
Position Vario-Lock zum Verstellen der Mei-
elposition
Position zum Meieln
Anwendung Position
Stellrad
Bearbeiten von Verputz/Leichtbaustoffen
Ablsen von Fliesen
Bearbeiten von Ziegelsteinen
Bearbeiten von Beton
OBJ _BUCH-491-006.book Page 9 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
10 | Deutsch
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fSchalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lsen Sie
das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo-
ckiert. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohr-
werkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente.
Verndern der Meielstellung (Vario-Lock)
Sie knnen den Meiel in 12 Stellungen arretieren. Dadurch
knnen Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen.
Setzen Sie den Meiel in die Werkzeugaufnahme ein.
Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 in die Posi-
tion Vario-Lock (siehe Betriebsart einstellen, Seite 9).
Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewnschte Mei-
elstellung.
Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 in die Posi-
tion Meieln. Die Werkzeugaufnahme ist damit arretiert.
fDer Schlag-/Drehstopp-Schalter 3 muss zum Meieln
immer in der Stellung Meieln stehen.
Arbeitshinweise
fZiehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vibrationsdmpfung
Die integrierte Vibrationsdmpfung reduziert auftretende Vi-
brationen.
Der Softgriff erhht die Abrutschsicherheit und sorgt da-
durch fr bessere Griffigkeit und Handlichkeit des Elektro-
werkzeuges.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
fZiehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den
Netzstecker aus der Steckdose.
fHalten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungsschlit-
ze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
fEine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset-
zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst
vornehmen zu lassen.
Service-Anzeige 8
Bei verbrauchten Schleifkohlen schaltet das Elektrowerkzeug
selbstttig ab. Dies wird ca. 8 Stunden vorher durch Auf-
leuchten oder Flackern der Service-Anzeige 8 angezeigt. Das
Elektrowerkzeug muss zur Wartung an den Kundendienst ge-
schickt werden, Anschriften siehe Abschnitt Kundendienst
und Kundenberatung.
Stand-by-Anzeige 9
Bei eingestecktem Netzstecker und vorhandener Netzspan-
nung muss die Stand-by-Anzeige 9 aufleuchten. Lsst sich
das Elektrowerkzeug mit leuchtender Stand-by-Anzeige 9
nicht einschalten, muss es an den Kundendienst geschickt
werden, Anschriften siehe Abschnitt Kundendienst und Kun-
denberatung, Seite 10.
Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs-
und Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von ei-
ner autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerk-
zeuge ausfhren zu lassen.
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild
des Elektrowerkzeuges an.
Kundendienst und Kundenberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen
zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zu-
behren.
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer-
ker und Heimwerker.
www.ewbc.de, der Informations-Pool fr Handwerk und Aus-
bildung.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld Willershausen
Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10*
Fax: +49 (1805) 70 74 11*
(* Festnetzpreis 14 ct/min, hchstens 42 ct/min aus Mobil-
funknetzen)
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99
(Festnetzpreis 9 ct/min, hchstens 42 ct/min aus Mobilfunk-
netzen)
Fax: +49 (711) 7 58 19 30
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
sterreich
Tel.: +43 (01) 7 97 22 20 10
Fax: +43 (01) 7 97 22 20 11
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: +41 (044) 8 47 15 11
Fax: +41 (044) 8 47 15 51
Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!
OBJ _BUCH-491-006.book Page 10 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
English | 11
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Nur fr EU-Lnder:
Gem der Europischen Richtlinie
2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-
Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
nderungen vorbehalten.
English
Safety Notes
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
ous injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term power tool in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tool.
Work area safety
fKeep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
fDo not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
fKeep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
fPower tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
fAvoid body contact with earthed or grounded surfaces,
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
fDo not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.
fDo not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric shock.
fWhen operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
fIf operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
fStay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury.
fUse personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal inju-
ries.
fPrevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.
fRemove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
fDo not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
fDress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
fIf devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
fDo not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the
job better and safer at the rate for which it was designed.
fDo not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the switch is dangerous and must be repaired.
fDisconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
fStore idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power
tools are dangerous in the hands of untrained users.
fMaintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tools operation. If
damaged, have the power tool repaired before use.
Many accidents are caused by poorly maintained power
tools.
WARNING
OBJ _BUCH-491-006.book Page 11 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
12 | English
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fKeep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
fUse the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
Service
fHave your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
Hammer Safety Warnings
fWear ear protectors. Exposure to noise can cause hear-
ing loss.
fUse auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss
of control can cause personal injury.
fHold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory
may contact hidden wiring or its own cord. Cutting ac-
cessory contacting a live wire may make exposed metal
parts of the power tool live and could give the operator an
electric shock.
fUse suitable detectors to determine if utility lines are
hidden in the work area or call the local utility company
for assistance. Contact with electric lines can lead to fire
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
sion. Penetrating a water line causes property damage or
may cause an electric shock.
fWhen working with the machine, always hold it firmly
with both hands and provide for a secure stance. The
power tool is guided more secure with both hands.
fSecure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
fAlways wait until the machine has come to a complete
stop before placing it down. The tool insert can jam and
lead to loss of control over the power tool.
Products sold in GB only: Your product is fitted with a
BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA
approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be
cut off and an appropriate plug fitted in its place by an author-
ised customer service agent. The replacement plug should
have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible
shock hazard and should never be inserted into a mains sock-
et elsewhere.
Products sold in AUS and NZ only: Use a residual current de-
vice (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less.
Product Description and
Specifications
Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
structions may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
Intended Use
The machine is intended for hammer drilling in concrete,
brick and stone as well as for chiselling.
Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.
1 Dust protection cap
2 Locking sleeve
3 Mode selector switch
4 Vibration damper
5 On/Off switch
6 Handle (insulated gripping surface)
7 Thumbwheel for speed preselection/impact frequency
preselection
8 Service indicator
9 Stand-by indicator
10 Auxiliary handle (insulated gripping surface)
Accessories shown or described are not part of the standard deliv-
ery scope of the product. A complete overview of accessories can
be found in our accessories program.
Technical Data
Rotary Hammer GBH 5-40 DCE
Professional
Article number 3 611 B64 0..
Rated power input W 1150
Speed min
-1
170 340
Impact rate
Drilling mode
Chiselling mode
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Impact energy per stroke
according to EPTA-Procedure
05/2009 J 8.8
Chisel positions 12
Tool holder SDS-max
Lubrication Central permanent
lubrication
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine.
The trade names of the individual machines may vary.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 12 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
English | 13
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Sound pressure level 93 dB(A); Sound power level
104 dB(A). Uncertainty K =3 dB.
Wear hearing protection!
Vibration total values (triax vector sum) determined accord-
ing to EN 60745:
Hammer drilling into concrete: Vibration emission value
a
h
=10 m/s
2
, Uncertainty K=1.5 m/s
2
,
Chiselling: Vibration emission value a
h
=8 m/s
2
, Uncertainty
K=1.5 m/s
2
.
The vibration emission level given in this information sheet
has been measured in accordance with a standardised test
given in EN 60745 and may be used to compare one tool with
another. It may be used for a preliminary assessment of expo-
sure.
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
applications, with different accessories or poorly maintained,
the vibration emission may differ. This may significantly in-
crease the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also
take into account the times when the tool is switched off or
when it is running but not actually doing the job. This may sig-
nificantly reduce the exposure level over the total working pe-
riod.
Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-
terns.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under Technical Data is in conformity with the fol-
lowing standards or standardization documents: EN 60745
according to the provisions of the directives 2004/108/EC,
2006/42/EC.
Technical file at:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Assembly
fBefore any work on the machine itself, pull the mains
plug.
Auxiliary Handle
fOperate your machine only with the auxiliary handle
10.
The auxiliary handle 10 can be set to any position for a secure
and low-fatigue working posture.
Turn the bottom part of the auxiliary handle 10 in counter-
clockwise direction and swivel the auxiliary handle 10 to
the desired position. Then retighten the bottom part of the
auxiliary handle 10 by turning in clockwise direction.
Changing the Tool
With the SDS-max tool holder, simpler and easier tool chang-
ing is possible without additional aids.
The dust protection cap 1 largely prevents the entry of drilling
dust into the tool holder during operation. When inserting the
tool, take care that the dust protection cap 1 is not damaged.
fA damaged dust protection cap should be changed im-
mediately. We recommend having this carried out by
an after-sales service.
Inserting (see figure A)
Clean and lightly grease the shank end of the tool.
The red symbols (open lock and bars) on the locking sleeve 2
indicate that the tool holder is open.
Insert the tool into the tool holder with a turning motion un-
til it is automatically locked. The locking sleeve automati-
cally snaps toward the front and the red ring is no longer
visible. This indicates that the tool holder is locked.
Removing (see figure B)
Pull the locking sleeve 2 back until it engages. The red sym-
bols on the locking sleeve can now be seen again. The lock-
ing sleeve remains in this position and the tool can be re-
moved without having to hold the locking sleeve.
Dust/Chip Extraction
Dusts from materials such as lead-containing coatings, some
wood types, minerals and metal can be harmful to ones
health. Touching or breathing-in the dusts can cause allergic
reactions and/or lead to respiratory infections of the user or
bystanders.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as
carcinogenic, especially in connection with wood-treatment
Max. drilling dia.
Concrete (with twist drill)
Concrete (with break-through
drill bit)
Brickwork (with core bit)
mm
mm
mm
40
55
90
Weight according to
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6.8
Protection class /II
Rotary Hammer GBH 5-40 DCE
Professional
The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ-
ent voltages and models for specific countries, these values can vary.
Please observe the article number on the type plate of your machine.
The trade names of the individual machines may vary.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 13 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
14 | English
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
additives (chromate, wood preservative). Materials contain-
ing asbestos may only be worked by specialists.
Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the mate-
rials to be worked.
Operation
Starting Operation
fObserve correct mains voltage! The voltage of the pow-
er source must agree with the voltage specified on the
nameplate of the machine. Power tools marked with
230 V can also be operated with 220 V.
Setting the Operating Mode
The operating mode of the power tool is selected with the
mode selector switch 3.
Note: Change the operating mode only when the machine is
switched off! Otherwise, the machine can be damaged.
Turn the mode selector switch 3 to the requested position.
In the chiselling position, the impact rate preselected with
the thumbwheel 7 is automatically increased when switching
on; this causes the power tool to operate with increased ca-
pacity when chiselling.
Switching On/Off in Drilling Mode
To start the machine, press the On/Off switch 5 and keep
it pressed.
To switch off the machine, release the On/Off switch 5.
Switching On/Off in Chiselling Mode
To start the machine, press the On/Off switch 5 at the top
(I) until it locks.
To switch off the machine, press the On/Off switch 5 at the
bottom (0) and release it.
For low temperatures, the power tool reaches the full ham-
mer/impact capacity only after a certain time.
Setting the Speed/Impact Rate
The electronic control enables stepless speed and impact
preselection in accordance with the material to be worked.
The constant electronic control keeps the preselected speed
and impact rate nearly constant between no-load and load
conditions.
When plugging the plug into the socket outlet or after a power
failure, the constant electronic control automatically sets the
highest speed and impact rate. This ensures working at opti-
mum performance despite too low preadjustment of the
thumbwheel 7.
Select the impact rate with the thumbwheel 7 according to
the material.
The data in the following table are recommended values.
Safety Clutch
fIf the tool insert becomes caught or jammed, the drive
to the drill spindle is interrupted. Because of the forces
that occur, always hold the power tool firmly with both
hands and provide for a secure stance.
fIf the power tool jams, switch the machine off and loos-
en the tool insert. When switching the machine on with
the drilling tool jammed, high reaction torques can oc-
cur.
Changing the Chiselling Position (Vario-Lock)
The chisel can be locked in 12 positions. In this manner, the
optimum working position can be set for each application.
Insert the chisel into the tool holder.
Turn the mode selector switch 3 to the Vario-Lock posi-
tion (see Setting the Operating Mode, page 14).
Turn the tool holder to the desired chiselling position.
Turn the mode selector switch 3 to the chiselling posi-
tion. The tool holder is now locked.
fThe mode selector switch 3 must always be locked in
the Chiselling position when chiselling.
Position for hammer drilling
When the drilling tool does not immediately
rotate upon switching on, allow the machine
to run slowly until the drilling tool rotates.
Vario-Lock position for adjustment of the
chiselling position
Position for chiselling
Application Thumbwheel
Position
Working roughcast/light building materials
Removing tiles
Working brick
Working concrete
OBJ _BUCH-491-006.book Page 14 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
English | 15
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Working Advice
fBefore any work on the machine itself, pull the mains
plug.
Vibration Damper
The integrated vibration damper reduces occurring vibra-
tions.
The soft grip handle increases the safety against slipping off
and thus provides for a better grip and handling of the power
tool.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
fBefore any work on the machine itself, pull the mains
plug.
fFor safe and proper working, always keep the machine
and ventilation slots clean.
fA damaged dust protection cap should be changed im-
mediately. We recommend having this carried out by
an after-sales service.
Service Indicator 8
When the carbon brushes are worn out, the machine switches
itself off. This is indicated approx. 8 hours beforehand by the
lighting or blinking of the service indicator 8. The machine
must then be sent to an after-sales service agent. Addresses
are listed in the Section After-sales Service and Customer
Assistance.
Stand-by Indicator 9
When the mains plug is plugged in and mains voltage is given,
the stand-by indicator 9 must be lit. When the machine can-
not be switched on despite lit stand-by indicator 9, it must be
sent to an after-sales service agent; for addresses, see sec-
tion After-sales Service and Customer Assistance, page 15.
If the machine should fail despite the care taken in manufac-
turing and testing procedures, repair should be carried out by
an after-sales service centre for Bosch power tools.
In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of
the machine.
After-sales Service and Customer Assistance
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
so be found under:
www.bosch-pt.com
Our customer service representatives can answer your ques-
tions concerning possible applications and adjustment of
products and accessories.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tel. Service: +44 (0844) 736 0109
Fax: +44 (0844) 736 0146
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Fax: +27 (011) 4 93 01 26
E-Mail: bsctools@icon.co.za
KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
Western Cape BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: bsc@zsd.co.za
OBJ _BUCH-491-006.book Page 15 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
16 | Franais
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com
Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!
Only for EC countries:
According the European Guideline
2002/96/EC for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.
Subject to change without notice.
Franais
Avertissements de scurit
Avertissements de scurit gnraux pour loutil
Lire tous les avertissements
de scurit et toutes les ins-
tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une
blessure srieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
Le terme outil dans les avertissements fait rfrence vo-
tre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon dali-
mentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cor-
don dalimentation).
Scurit de la zone de travail
fConserver la zone de travail propre et bien claire. Les
zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.
fNe pas faire fonctionner les outils lectriques en at-
mosphre explosive, par exemple en prsence de liqui-
des inflammables, de gaz ou de poussires. Les outils
lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflam-
mer les poussires ou les fumes.
fMaintenir les enfants et les personnes prsentes
lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.
Scurit lectrique
fIl faut que les fiches de loutil lectrique soient adap-
tes au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
on que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des
outils branchement de terre. Des fiches non modifies
et des socles adapts rduiront le risque de choc lectri-
que.
fEviter tout contact du corps avec des surfaces relies
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de
choc lectrique si votre corps est reli la terre.
fNe pas exposer les outils la pluie ou des conditions
humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug-
mentera le risque de choc lectrique.
fNe pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le
cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes
ou des parties en mouvement. Les cordons endommags
ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
fLorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro-
longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation
dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque
de choc lectrique.
fSi lusage dun outil dans un emplacement humide est
invitable, utiliser une alimentation protge par un
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.
Scurit des personnes
fRester vigilant, regarder ce que vous tes en train de
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de
loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu
ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica-
ments. Un moment dinattention en cours dutilisation
dun outil peut entraner des blessures graves des person-
nes.
fUtiliser un quipement de scurit. Toujours porter
une protection pour les yeux. Les quipements de scu-
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus-
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro-
tections acoustiques utiliss pour les conditions
appropries rduiront les blessures des personnes.
fEviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
terrupteur est en position arrt avant de brancher
loutil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra-
masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt
sur linterrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur
est en position marche est source daccidents.
fRetirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
loutil peut donner lieu des blessures de personnes.
fNe pas se prcipiter. Garder une position et un quili-
bre adapts tout moment. Cela permet un meilleur con-
trle de loutil dans des situations inattendues.
fShabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte-
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v-
tements et les gants distance des parties en mouve-
ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
fSi des dispositifs sont fournis pour le raccordement
dquipements pour lextraction et la rcupration des
poussires, sassurer quils sont connects et correcte-
AVERTISSEMENT
OBJ _BUCH-491-006.book Page 16 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Franais | 17
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
rduire les risques dus aux poussires.
Utilisation et entretien de loutil
fNe pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli-
cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de mani-
re plus sre au rgime pour lequel il a t construit.
fNe pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de
passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout
outil qui ne peut pas tre command par linterrupteur est
dangereux et il faut le faire rparer.
fDbrancher la fiche de la source dalimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r-
glage, changement daccessoires ou avant de ranger
loutil. De telles mesures de scurit prventives rdui-
sent le risque de dmarrage accidentel de loutil.
fConserver les outils larrt hors de la porte des en-
fants et ne pas permettre des personnes ne connais-
sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains
dutilisateurs novices.
fObserver la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties
mobiles, des pices casses ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de
dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De
nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.
fGarder affts et propres les outils permettant de cou-
per. Des outils destins couper correctement entretenus
avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
fUtiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor-
mment ces instructions, en tenant compte des con-
ditions de travail et du travail raliser. Lutilisation de
loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues
pourrait donner lieu des situations dangereuses.
Maintenance et entretien
fFaire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-
sant uniquement des pices de rechange identiques.
Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.
Avertissements de scurit pour les marteaux
fPorter des protections auditives. Lexposition aux bruits
peut provoquer une perte de laudition.
fUtiliser la(les) poigne(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
loutil. La perte de contrle peut provoquer des blessures.
fTenir loutil par les surfaces de prhension isolantes,
pendant les oprations au cours desquelles laccessoi-
re coupant peut tre en contact avec des conducteurs
cachs ou avec son propre cble. Le contact avec un fil
sous tension peut galement mettre sous tension les
parties mtalliques exposes de loutil lectrique et provo-
quer un choc lectrique sur loprateur.
fUtiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des
conduites caches ou consulter les entreprises dap-
provisionnement locales. Un contact avec des lignes
lectriques peut provoquer un incendie ou un choc lectri-
que. Un endommagement dune conduite de gaz peut pro-
voquer une explosion. La perforation dune conduite deau
provoque des dgts matriels et peut provoquer un choc
lectrique.
fToujours bien tenir loutil lectroportatif des deux
mains et veiller toujours garder une position de tra-
vail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est
guid de manire plus sre.
fBloquer la pice travailler. Une pice travailler serre
par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau
est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.
fAvant de dposer loutil lectroportatif, attendre que
celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se
coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de loutil
lectroportatif.
Description et performances du
produit
Il est impratif de lire toutes les consignes
de scurit et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqus ci-aprs peut conduire une
lectrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dpliez le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire
graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de la pr-
sente notice dutilisation.
Utilisation conforme
Lappareil est conu pour des travaux de perage en frappe
dans le bton, la brique et la pierre ainsi que pour des travaux
de burinage.
Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la re-
prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique.
1 Capuchon anti-poussire
2 Douille de verrouillage
3 Stop de rotation/de frappe
4 Dispositif damortissement des vibrations
5 Interrupteur Marche/Arrt
6 Poigne (surface de prhension isolante)
7 Molette de prslection de la vitesse de rotation/fr-
quence de frappe
8 Affichage service
9 Affichage stand-by
10 Poigne supplmentaire (surface de prhension
isolante)
Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme daccessoires.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 17 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
18 | Franais
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Caractristiques techniques
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore releves conformment
la norme EN 60745.
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil
sont : niveau de pression acoustique 93 dB(A) ; niveau din-
tensit acoustique 104 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Porter une protection acoustique !
Total des valeurs de vibration (somme vectorielle des trois di-
rections) dtermine selon EN 60745 :
Perage en frappe du bton : Coefficient dmissivit des vi-
brations a
h
=10 m/s
2
, alas K=1,5 m/s
2
,
Burinage : Coefficient dmissivit des vibrations a
h
=8 m/s
2
,
alas K=1,5 m/s
2
.
Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa-
tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut
tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il
est galement appropri pour une estimation prliminaire de
la charge vibratoire.
Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales
de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est cependant
utilis pour dautres applications, avec dautres outils de tra-
vail ou avec un entretien non appropri, le niveau doscillation
peut tre diffrent. Ceci peut augmenter considrablement la
charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re-
command de prendre aussi en considration les priodes
pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrable-
ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour
protger lutilisateur des effets de vibrations, telles que par
exemple : entretien de loutil lectrique et des outils de travail,
maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des
oprations de travail.
Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro-
duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor-
mit avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformment aux termes des rglementations en
vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique auprs de :
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montage
fAvant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Poigne supplmentaire
fNutilisez loutil lectroportatif quavec la poigne sup-
plmentaire 10.
La poigne supplmentaire 10 peut tre bascule dans nim-
porte quelle position, afin dobtenir une position de travail s-
re et peu fatigante.
Tournez la pice infrieure de la poigne supplmentaire
10 dans le sens inverse des aiguilles dune montre et orien-
tez la poigne supplmentaire 10 vers la position souhai-
te. Ensuite, resserrez la pice infrieure de la poigne
supplmentaire 10 en la tournant dans le sens des aiguilles
dune montre.
Changement doutil
Avec le porte-outil SDS-max, il est possible de remplacer
loutil de travail facilement et aisment sans utiliser doutils
supplmentaires.
Le capuchon anti-poussire 1 empche dans une large mesu-
re la poussire de pntrer dans le porte-outil pendant le ser-
vice de lappareil. Lors du montage de loutil, veillez ne pas
endommager le capuchon anti-poussire 1.
fRemplacez immdiatement un capuchon anti-poussi-
re endommag. Il est recommand de faire effectuer ce
travail par un service aprs-vente.
Marteau perforateur GBH 5-40 DCE
Professional
N darticle 3 611 B64 0..
Puissance nominale absorbe W 1150
Vitesse de rotation tr/min 170 340
Nombre de chocs
Mode de perage
Mode de burinage
tr/min
tr/min
1500 2900
1500 3050
Puissance de frappe individuelle
suivant EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
Positions du burin 12
Porte-outil SDS-max
Graissage Graissage
permanent central
perage max.
Bton (avec foret hlicodal)
Bton (avec foret de perce)
Maonnerie (avec foret creux
couronne)
mm
mm
mm
40
55
90
Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Classe de protection /II
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spcifiques certains pays.
Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque
signaltique de loutil lectroportatif. Les dsignations commerciales
des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 18 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Franais | 19
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Montage des outils de travail (voir figure A)
Nettoyez lextrmit de loutil, et graissez-le lgrement.
Les symboles rouges (serrures et barres ouvertes) sur la
douille de verrouillage 2 indiquent que le porte-outil est
ouvert.
Introduisez laccessoire dans le porte-outil en le tournant
jusqu ce quil sencliquette automatiquement. La douille
de verrouillage bouge automatiquement vers lavant et les
symboles rouges ne sont plus visibles. Ceci indique que le
porte-outil est verrouill.
Sortir loutil de travail (voir figure B)
Poussez la douille de verrouillage 2 vers larrire jusqu ce
que la douille de verrouillage sencliquette. Les symboles
rouges sur la douille de verrouillage sont nouveau visi-
bles. La douille de verrouillage reste dans cette position et
laccessoire peut tre enlev sans maintenir la douille de
verrouillage.
Aspiration de poussires/de copeaux
Les poussires de matriaux tels que peintures contenant du
plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre nui-
sibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les poussires
peut entraner des ractions allergiques et/ou des maladies
respiratoires auprs de lutilisateur ou de personnes se trou-
vant proximit.
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou de
htre sont considres comme cancrignes, surtout en as-
sociation avec des additifs pour le traitement du bois (chro-
mate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante ne doi-
vent tre travaills que par des personnes qualifies.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque respiratoire avec
un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux traiter
en vigueur dans votre pays.
Mise en marche
Mise en service
fTenez compte de la tension du rseau ! La tension de la
source de courant doit correspondre aux indications se
trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectro-
portatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V
peuvent galement fonctionner sur 220 V.
Rglage du mode de fonctionnement
Au moyen du stop de rotation/de frappe 3, slectionnez le
mode dexploitation souhait de loutil lectroportatif.
Note : Ne changez le mode de fonctionnement que lorsque
loutil lectroportatif est teint ! Sinon, loutil lectroportatif
pourrait tre endommag.
Tournez le stop de rotation/de frappe 3 pour le mettre
dans la position souhaite.
Dans la position burinage , la frquence de frappe qui a t
slectionne pralablement au moyen de la molette 7, est
augmente automatiquement lors de la mise en fonctionne-
ment ; loutil lectroportatif effectue les travaux de burinage
avec une puissance leve.
Mise en fonctionnement/Arrt en mode de perage
Pour mettre loutil lectroportatif en marche, appuyez sur
linterrupteur Marche/Arrt 5 et maintenez-le appuy.
Pour arrter loutil lectroportatif, relchez linterrupteur
Marche/Arrt 5.
Mise en fonctionnement/Arrt en mode de burinage
Pour la mise en service de loutil lectroportatif, vous ap-
puyez la partie suprieure (I) de linterrupteur Marche/Ar-
rt 5 jusqu ce quil soit bloqu.
Pour arrter loutil lectroportatif, vous appuyez la partie
infrieure (0) de linterrupteur Marche/Arrt 5 et le rel-
cher.
Si la temprature de lair est trs basse, lappareil natteint sa
pleine puissance de percussion/capacit de frappe quau
bout dun certain temps.
Rglage de la vitesse de rotation/de la frquence de
frappe
La commande lectronique permet une slection sans
-coups de la vitesse de rotation, de la frquence de frappe
pour un travail adapt chaque matriau.
Le Constant-Electronic permet de maintenir presque cons-
tante la vitesse de rotation et la frquence de frappe en mar-
che vide et mme sous sollicitation.
Ds que la fiche du secteur est branche sur la prise de cou-
rant, ou aprs une panne de courant, llectronique de rglage
Position pour le perage percussion
Au cas o loutil de travail ne tournerait pas im-
mdiatement aprs la mise en marche de
loutil lectroportatif, faites tourner lentement
ce dernier jusqu ce que loutil de travail tour-
ne avec.
Position Vario-Lock pour le rglage de la posi-
tion du burin
Position pour le burinage
OBJ _BUCH-491-006.book Page 19 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
20 | Franais
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
rgle automatiquement sur la vitesse de rotation et la fr-
quence de frappe les plus leves. Ceci permet dviter que
lappareil ne travaille pas la puissance optimale au cas o la
molette de rglage 7 se trouverait sur une position plus basse
en raison dun prrglage effectu auparavant.
Choisir la frquence de frappe laide de la molette de r-
glage 7 en fonction du matriau.
Les indications se trouvant dans le tableau ci-aprs sont des
valeurs recommandes.
Accouplement de surcharge
fDs que loutil de travail se coince ou quil saccroche,
lentranement de la broche est interrompu. En raison
des forces pouvant en rsulter, tenez toujours bien
loutil lectroportatif des deux mains et veillez garder
une position stable et quilibre.
fArrtez immdiatement loutil lectroportatif et dblo-
quez loutil de travail lorsque lappareil lectroportatif
coince. Lorsquon met lappareil en marche, loutil de
travail tant bloqu, il peut y avoir de fortes ractions.
Modification de la position du burin
(Vario-Lock)
Il est possible darrter le burin dans 12 positions. Ceci per-
met de se mettre dans la position de travail optimale souhai-
te.
Montez le burin dans le porte-outil.
Tournez le stop de rotation/de frappe 3 pour le mettre
dans la position Vario-Lock (voir Rglage du mode de
fonctionnement , page 19).
Tournez le porte-outil dans la position du burin souhaite.
Tournez le stop de rotation/de frappe 3 pour le mettre
dans la position burinage . Le porte-outil est ainsi arr-
t.
fPour le burinage, le stop de rotation/de frappe 3 doit se
trouver en position burinage .
Instructions dutilisation
fAvant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
Dispositif damortissement des vibrations
Le dispositif intgr pour lamortissement des vibrations r-
duit les vibrations se produisant lors du travail.
La surface softgrip de la poigne vite un glissement de la
main et permet ainsi une meilleure maniabilit de loutil lec-
troportatif.
Entretien et Service Aprs-Vente
Nettoyage et entretien
fAvant deffectuer des travaux sur loutil lectroporta-
tif, retirez la fiche de la prise de courant.
fVeillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues
de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un
travail impeccable et sr.
fRemplacez immdiatement un capuchon anti-poussi-
re endommag. Il est recommand de faire effectuer ce
travail par un service aprs-vente.
Affichage service 8
Lorsque les balais sont uss, lappareil lectroportatif sarrte
automatiquement. Ceci est indiqu environ 8 heures aupara-
vant par lallumage ou le clignotement de laffichage service 8.
Lappareil lectroportatif doit tre envoy auprs dun service
aprs-vente pour y faire effectuer les travaux dentretien
(pour les adresses, voir chapitre Service Aprs-Vente et As-
sistance Des Clients ).
Affichage stand-by 9
Lorsque la fiche est branche sur le secteur et que lappareil
est sous tension, laffichage stand-by 9 doit sallumer. Au cas
o lappareil lectroportatif ne se laisserait pas mettre en
marche bien que laffichage stand-by 9 soit allum, il doit tre
envoy une station de service aprs-vente, pour les adres-
ses voir chapitre Service Aprs-Vente et Assistance Des
Clients , page 20.
Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contr-
le de lappareil, celui-ci prsentait un dfaut, la rparation ne
doit tre confie qu une station de Service Aprs-Vente
agre pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de pi-
ces de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
plaque signaltique.
Service Aprs-Vente et Assistance Des Clients
Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concer-
nant la rparation et lentretien de votre produit et les pices
de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des
informations concernant les pices de rechange galement
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques Bosch sont votre disposition
pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation
et le rglage de vos produits et de leurs accessoires.
France
Vous tes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0 811 36 01 22
(cot dune communication locale)
Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Utilisation Position molette
de rglage
Travailler le crpi/les matriaux de
construction lgers
Enlvement de carreaux
Travailler les briques
Travailler le bton
OBJ _BUCH-491-006.book Page 20 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Espaol | 21
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Vous tes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S. A. S.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cdex
Tel. : +33 (0) 1 43 11 90 06
Fax : +33 (0) 1 43 11 90 33
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 (070) 22 55 65
Fax : +32 (070) 22 55 75
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : +41 (044) 8 47 15 12
Fax : +41 (044) 8 47 15 52
Elimination des dchets
Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em-
ballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
approprie.
Ne jetez pas les outils lectroportatifs avec les ordures
mnagres !
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
Conformment la directive europenne
2002/96/CE relative aux dchets dquipe-
ments lectriques et lectroniques et sa mi-
se en vigueur conformment aux lgisla-
tions nationales, les outils lectroportatifs
dont on ne peut plus se servir doivent tre
isols et suivre une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.
Espaol
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para
herramientas elctricas
Lea ntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica,
un incendio y/o lesin grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas
de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc-
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
fMantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
trabajo pueden provocar accidentes.
fNo utilice la herramienta elctrica en un entorno con
peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
fMantenga alejados a los nios y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
herramienta elctrica.
Seguridad elctrica
fEl enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga elctrica.
fEvite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
fNo exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite
que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos
en la herramienta elctrica.
fNo utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden
provocar una descarga elctrica.
fAl trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongacin apropiados
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de
prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga elctrica.
fSi fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri-
ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
elctrica.
Seguridad de personas
fEst atento a lo que hace y emplee la herramienta elc-
trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica
si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar
atento durante el uso de la herramienta elctrica puede
provocarle serias lesiones.
fUtilice un equipo de proteccin personal y en todo caso
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
protectores auditivos.
fEvite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta elctrica est desconectada antes
ADVERTENCIA
OBJ _BUCH-491-006.book Page 21 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
22 | Espaol
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si trans-
porta la herramienta elctrica sujetndola por el interrup-
tor de conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta
elctrica estando sta conectada, ello puede dar lugar a un
accidente.
fRetire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctri-
ca.
fEvite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso
de presentarse una situacin inesperada.
fLleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
ganchar con las piezas en movimiento.
fSiempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
racin o captacin de polvo, asegrese que stos estn
montados y que sean utilizados correctamente. El em-
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
vo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas
fNo sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-
mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu-
ro dentro del margen de potencia indicado.
fNo utilice herramientas elctricas con un interruptor
defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue-
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
se reparar.
fSaque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica,
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc-
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
accidentalmente la herramienta elctrica.
fGuarde las herramientas elctricas fuera del alcance
de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta
elctrica a aquellas personas que no estn familiariza-
das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio-
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
fCuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m-
viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
fMantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
fUtilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
herramientas elctricas para trabajos diferentes de aque-
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
groso.
Servicio
fnicamente haga reparar su herramienta elctrica por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri-
dad de la herramienta elctrica.
Instrucciones de seguridad para martillos
fUtilice unos protectores auditivos. El ruido intenso pue-
de provocar sordera.
fEmplee las empuaduras adicionales suministradas
con la herramienta elctrica. La prdida de control sobre
la herramienta elctrica puede provocar un accidente.
fSujete la herramienta elctrica por las empuaduras
aisladas al realizar trabajos en los que el til pueda to-
car conductores elctricos ocultos o el propio cable de
la herramienta elctrica. El contacto con conductores
bajo tensin puede hacer que las partes metlicas de la he-
rramienta elctrica le provoquen una descarga elctrica.
fUtilice unos aparatos de exploracin adecuados para
detectar posibles tuberas de agua y gas o cables elc-
tricos ocultos, o consulte a la compaa local que le
abastece con energa. El contacto con cables elctricos
puede electrocutarle o causar un incendio. Al daar las tu-
beras de gas, ello puede dar lugar a una explosin. La per-
foracin de una tubera de agua puede redundar en daos
materiales o provocar una electrocucin.
fTrabajar sobre una base firme sujetando la herramien-
ta elctrica con ambas manos. La herramienta elctrica
es guiada de forma ms segura con ambas manos.
fAsegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
con la mano.
fAntes de depositarla, esperar a que se haya detenido la
herramienta elctrica. El til puede engancharse y hacer-
le perder el control sobre la herramienta elctrica.
Descripcin y prestaciones del
producto
Lea ntegramente estas advertencias de
peligro e instrucciones. En caso de no ate-
nerse a las advertencias de peligro e instruc-
ciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga elctrica, un incendio y/o lesin gra-
ve.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 22 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Espaol | 23
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Utilizacin reglamentaria
El aparato ha sido diseado para taladrar con percusin en
hormign, ladrillo y piedra y para realizar trabajos de cincela-
do.
Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen
de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada.
1 Caperuza antipolvo
2 Casquillo de enclavamiento
3 Mando desactivador de percusin y giro
4 Amortiguador de vibraciones
5 Interruptor de conexin/desconexin
6 Empuadura (zona de agarre aislada)
7 Rueda preselectora de revoluciones/frecuencia de
percusin
8 Indicador de servicio
9 Indicador stand-by
10 Empuadura adicional (zona de agarre aislada)
Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos tcnicos
Informacin sobre ruidos y vibraciones
Ruido determinado segn EN 60745.
El nivel de presin sonora tpico del aparato, determinado con
un filtro A, asciende a: Nivel de presin sonora 93 dB(A); ni-
vel de potencia acstica 104 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
Usar unos protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado segn EN 60745:
Taladrado con percusin en hormign: Valor de vibraciones
generadas a
h
=10 m/s
2
, tolerancia K=1,5 m/s
2
,
Cincelar: Valor de vibraciones generadas a
h
=8 m/s
2
, toleran-
cia K=1,5 m/s
2
.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin
con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para
estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por
las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello,
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con tiles diferen-
tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello
puede suponer un aumento drstico de la solicitacin por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos
tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con-
servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de
trabajo.
Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente tcnico en:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Martillo perforador GBH 5-40 DCE
Professional
N de artculo 3 611 B64 0..
Potencia absorbida nominal W 1150
Revoluciones min
-1
170 340
Frecuencia de percusin
Al taladrar
Al cincelar
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Energa por percusin segn
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Posiciones del cincel 12
Alojamiento del til SDS-max
Lubricacin Lubricacin
permanente
centralizada
mx. de perforacin
Hormign (con broca
helicoidal)
Hormign (con broca para ta-
ladros pasantes)
Ladrillo (con corona perfora-
dora hueca)
mm
mm
mm
40
55
90
Peso segn EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Clase de proteccin /II
Estos datos son vlidos para una tensin nominal de [U] 230 V. Los va-
lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones especficas
para ciertos pases.
Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su apa-
rato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pue-
den variar.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 23 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
24 | Espaol
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Montaje
fAntes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Empuadura adicional
fSolamente utilice la herramienta elctrica con la empu-
adura adicional 10 montada.
La empuadura adicional 10 puede girarse a cualquier posi-
cin para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y
cmoda.
Afloje en sentido contrario a las agujas del reloj el mango
de la empuadura adicional 10 y gire sta a la posicin de-
seada. Seguidamente, apriete el mango en el sentido de
las agujas del reloj para sujetar la empuadura adicional
10.
Cambio de til
El portatiles SDS-max le permite cambiar el til de forma
sencilla y cmoda sin precisar para ello una herramienta.
La caperuza antipolvo 1 evita en gran medida que el polvo que
se va produciendo al trabajar penetre en el portatiles. Al
montar el til, preste atencin a no daar la caperuza antipol-
vo 1.
fHaga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de-
teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza-
do por un servicio tcnico.
Montaje del til (ver figura A)
Limpie primero y aplique a continuacin una capa ligera de
grasa al extremo de insercin del til.
Los smbolos rojos (candados abiertos y franjas) que apare-
cen en el casquillo de enclavamiento 2 indican que el porta-
tiles sta abierto.
Inserte girando el til en el portatiles de manera que ste
quede sujeto automticamente. En ese caso salta hacia de-
lante automticamente el casquillo de enclavamiento, y los
smbolos rojos desaparecen. Ello sealiza que ha sido en-
clavado el portatiles.
Desmontaje del til (ver figura B)
Empuje hacia atrs el casquillo de enclavamiento 2 de ma-
nera que ste quede enclavado. Vuelven a ser visibles de
nuevo los smbolos rojos del casquillo de enclavamiento. El
casquillo de enclavamiento se mantiene por s solo en esa
posicin, lo cual permite retirar el til sin tener que sujetar
el casquillo de enclavamiento.
Aspiracin de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspiracin
de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las perso-
nas circundantes reacciones alrgicas y/o enfermedades res-
piratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
rados como cancergenos, especialmente en combinacin
con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
conservantes de la madera). Los materiales que contengan
amianto solamente debern ser procesados por especialis-
tas.
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la
clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los ma-
teriales a trabajar.
Operacin
Puesta en marcha
fObserve la tensin de red! La tensin de alimentacin
deber coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
ractersticas de la herramienta elctrica. Las herra-
mientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar tambin a 220 V.
Ajuste del modo de operacin
Con el mando desactivador de percusin y giro 3 puede Ud.
ajustar el modo de operacin de la herramienta elctrica.
Observacin: nicamente cambie el modo de operacin es-
tando desconectada la herramienta elctrica! En caso contra-
rio podra daarse la herramienta elctrica.
Gire el mando desactivador de percusin y giro 3 a la posi-
cin deseada.
En la posicin Cincelar, la frecuencia de percusin preajus-
tada en la rueda de ajuste 7 es aumentada automticamente
al conectar la herramienta elctrica para que sta opere con
una mayor potencia.
Conexin/desconexin al taladrar
Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica ac-
cionar y mantener en esa posicin el interruptor de co-
nexin/desconexin 5.
Para desconectar la herramienta elctrica soltar el inte-
rruptor de conexin/desconexin 5.
Posicin para Taladrar con percusin
Si el til no comienza a girar inmediatamente
nada ms conectar la herramienta elctrica,
djela funcionar a bajas revoluciones hasta
que gire tambin el til.
Posicin Vario-Lock para modificar la posi-
cin del cincel
Posicin para Cincelar
OBJ _BUCH-491-006.book Page 24 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Espaol | 25
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Conexin/desconexin al cincelar
Para la puesta en marcha de la herramienta elctrica, pre-
sione arriba (I) el interruptor de conexin/desconexin 5
hasta lograr enclavarlo.
Para desconectar la herramienta elctrica, presione abajo
(0) el interruptor de conexin/desconexin 5 y sultelo a
continuacin.
A bajas temperaturas, la herramienta elctrica deber funcio-
nar primero durante cierto tiempo hasta que alcance su pleno
rendimiento de percusin/impacto.
Ajuste del n de revoluciones/frecuencia de
percusin
El regulador electrnico permite preseleccionar de forma
continua las revoluciones y la frecuencia de percusin para
adaptarlas a los requerimientos de trabajo.
La electrnica Constante mantiene prcticamente constantes
las revoluciones y la frecuencia de impacto independiente-
mente de la carga.
Al conectar el enchufe de red a la toma de corriente, o tras un
corte del fluido elctrico, el regulador ajusta automticamen-
te el n mximo de revoluciones e impactos. Ello le permite
trabajar a la potencia ptima si se hubiese preajustado un va-
lor reducido en la rueda de ajuste 7.
Seleccione las revoluciones adecuadas de acuerdo al ma-
terial a trabajar con la rueda de ajuste 7.
Los valores indicados en la siguiente tabla son solamente
orientativos.
Embrague limitador de par
fEn caso de engancharse o bloquearse el til se desaco-
pla el husillo de la unidad de accionamiento. Debido a la
elevada fuerza de reaccin resultante, siempre sujete
la herramienta elctrica con ambas manos y trabaje so-
bre una base firme.
fEn caso de bloquearse el til, desconectar la herra-
mienta elctrica y liberar el til. Si el aparato se conec-
ta estando bloqueado el til de taladrar se producen
unos pares de reaccin muy elevados.
Modificacin de la posicin para cincelar
(Vario-Lock)
El cincel puede sujetarse en 12 posiciones diferentes. Ello le
permite adoptar en cada caso una posicin de trabajo ptima.
Monte el cincel en el portatiles.
Gire el mando desactivador de percusin y giro 3 a la posi-
cin Vario-Lock (ver Ajuste del modo de operacin,
pgina 24).
Gire el portatiles hasta conseguir la posicin del cincel
deseada.
Gire el mando desactivador de percusin y giro 3 a la posi-
cin Cincelar. El portatiles queda retenido entonces en
esa posicin.
fPara cincelar deber colocarse siempre el mando des-
activador de percusin y giro 3 en la posicin Cince-
lar.
Instrucciones para la operacin
fAntes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
Amortiguador de vibraciones
El amortiguador de vibraciones integrado se encarga de ate-
nuar las vibraciones.
El material especial utilizado en la empuadura permite un
mejor agarre y manejabilidad de la herramienta elctrica.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
fAntes de cualquier manipulacin en la herramienta
elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien-
te.
fMantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas
de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad.
fHaga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de-
teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza-
do por un servicio tcnico.
Indicador de servicio 8
Si el desgaste de las escobillas es excesivo, la herramienta
elctrica se desconecta automticamente. Esto se sealiza
aprox. unas 8 horas antes al encenderse o parpadear previa-
mente el indicador de servicio 8. La herramienta elctrica de-
ber enviarse para su mantenimiento a uno de los servicios
tcnicos que se indican bajo el apartado Servicio tcnico y
atencin al cliente.
Indicador stand-by 9
Con el enchufe conectado y la tensin de red presente deber
encenderse el indicador stand-by 9. Si, estando encendido el
indicador stand-by 9, la herramienta elctrica no pudiese co-
nectarse, sta deber enviarse al servicio tcnico; ver direc-
ciones en el apartado Servicio tcnico y atencin al cliente,
pgina 26.
Aplicacin Posicin rueda
de ajuste
Trabajos en enlucidos/materiales de
construccin ligeros
Desprendimiento de azulejos
Trabajos en ladrillo
Trabajos en hormign
OBJ _BUCH-491-006.book Page 25 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
26 | Portugus
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y con-
trol, la herramienta elctrica llegase a averiarse, la reparacin
deber encargarse a un servicio tcnico autorizado para he-
rramientas elctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
Servicio tcnico y atencin al cliente
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc-
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio las podr ob-
tener tambin en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
productos y accesorios.
Espaa
Robert Bosch Espaa, S.A.
Departamento de ventas Herramientas Elctricas
C/Hermanos Garca Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (91) 902 53 15 54
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: +58 (02) 207 45 11
Mxico
Robert Bosch S.A. de C.V.
Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286
Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: +54 (0810) 555 2020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Per
Autorex Peruana S.A.
Repblica de Panam 4045,
Lima 34
Tel.: +51 (01) 475-5453
E-Mail: vhe@autorex.com.pe
Chile
EMASA S.A.
Irarrzaval 259 uoa
Santiago
Tel.: +56 (02) 520 3100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que
respete el medio ambiente.
No arroje las herramientas elctricas a la basura!
Slo para los pases de la UE:
Conforme a la Directiva Europea
2002/96/CE sobre aparatos elctricos y
electrnicos inservibles, tras su transposi-
cin en ley nacional, debern acumularse
por separado las herramientas elctricas
para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Reservado el derecho de modificacin.
Portugus
Indicaes de segurana
Indicaes gerais de advertncia para
ferramentas elctricas
Devem ser lidas todas as indicaes de
advertncia e todas as instrues. O
desrespeito das advertncias e instrues apresentadas
abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves le-
ses.
Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu-
ra referncia.
O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica-
es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope-
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Segurana da rea de trabalho
fMantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente-
mente iluminadas podem levar a acidentes.
fNo trabalhar com a ferramenta elctrica em reas
com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui-
dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas
produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores.
fManter crianas e outras pessoas afastadas da ferra-
menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac-
o possvel que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurana elctrica
fA ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com
ferramentas elctricas protegidas por ligao terra.
MR
P
R
O
D
U
C
TO
CERTIFIC
A
D
O
C
E
R
T
IFIED PRO
D
U
C
T
ATENO
OBJ _BUCH-491-006.book Page 26 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Portugus | 27
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque elctrico.
fEvitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos,
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho-
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.
fManter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o
risco de choque elctrico.
fNo dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que elctrico.
fSe trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre,
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho-
que elctrico.
fSe no for possvel evitar o funcionamento da ferra-
menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
elctrico.
Segurana de pessoas
fEsteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No
utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati-
gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica-
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ta elctrica, pode levar a leses graves.
fUtilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro-
teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa-
patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu-
rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e
aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.
fEvitar uma colocao em funcionamento involuntria.
Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli-
gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou
ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
fRemover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
mento pode levar a leses.
fEvite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir-
me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais
fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe-
radas.
fUsar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
jias podem ser agarrados por peas em movimento.
fSe for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de
p pode reduzir o perigo devido ao p.
Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas
elctricas
fNo sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e
mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apropri-
ada na rea de potncia indicada.
fNo utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup-
tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode
mais ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser repa-
rada.
fPuxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
acessrios ou de guardar o aparelho. Esta medida de se-
gurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elc-
trica.
fGuardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do
alcance de crianas. No permita que pessoas que no
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te-
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra-
mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por
pessoas inesperientes.
fTratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar
se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita-
mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas
sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen-
tas elctricas.
fManter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
de corte afiados emperram com menos frequncia e po-
dem ser conduzidas com maior facilidade.
fUtilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen-
tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con-
siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu-
tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras
tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ-
aes perigosas.
Servio
fS permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
o originais. Desta forma assegurado o funcionamento
seguro do aparelho.
Indicaes de segurana para martelos
fUsar proteco auricular. Rudos podem provocar a sur-
dez.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 27 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
28 | Portugus
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fUtilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra-
menta elctrica. A perda de controle pode provocar le-
ses.
fAo executar trabalhos durante os quais podem ser atin-
gidos cabos elctricos ou o prprio cabo de rede s de-
ver segurar a ferramenta elctrica pelas superfcies
de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tenso
tambm pode colocar sob tenso as peas metlicas do
aparelho e levar a um choque elctrico.
fUtilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consulte a companhia elctrica local. O
contacto com cabos elctricos pode provocar fogo e cho-
ques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar ex-
ploso. A penetrao num cano de gua causa danos mate-
riais ou pode provocar um choque elctrico.
fSegurar a ferramenta elctrica firmemente com ambas
as mos durante o trabalho e manter uma posio fir-
me. A ferramenta elctrica conduzida com segurana
com ambas as mos.
fFixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
est mais firme do que segurada com a mo.
fEspere a ferramenta elctrica parar completamente,
antes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode em-
perrar e levar perda de controlo sobre a ferramenta elc-
trica.
Descrio do produto e da potncia
Devem ser lidas todas as indicaes de ad-
vertncia e todas as instrues. O desres-
peito das advertncias e instrues apresen-
tadas abaixo pode causar choque elctrico,
incndio e/ou graves leses.
Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do apare-
lho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a ins-
truo de servio.
Utilizao conforme as disposies
O aparelho destinado para furar com percusso em beto,
tijolos e pedras, assim como para trabalhos de cinzelar.
Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre-
sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas.
1 Capa para proteco contra p
2 Bucha de travamento
3 Comutador de percusso/paragem de rotao
4 Amortecimento de vibraes
5 Interruptor de ligar-desligar
6 Punho (superfcie isolada)
7 Roda de ajuste para a pr-seleco do n de rotaes/
do n de percusses
8 Indicao de servio
9 Indicao de prontido (Stand-by)
10 Punho adicional (superfcie isolada)
Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
nosso programa de acessrios.
Dados tcnicos
Informao sobre rudos/vibraes
Valores de medio para rudos, averiguados conforme
EN 60745.
O nvel de rudo avaliado como A do aparelho tipicamente:
Nvel de presso acstica 93 dB(A); Nvel de potncia acsti-
ca 104 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar proteco auricular!
Valores totais de vibrao (soma dos vectores das trs direc-
es) determinados conforme EN 60745:
Furar com percusso em beto: Valor de emisso de vibra-
es a
h
=10 m/s
2
, incerteza K=1,5 m/s
2
,
Cinzelar: Valor de emisso de vibraes a
h
=8 m/s
2
, incerteza
K=1,5 m/s
2
.
O nvel de oscilaes indicado nestas instrues de servio
foi medido de acordo com um processo de medio normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
parao de aparelhos. Ele tambm apropriado para uma
Martelo perfurador GBH 5-40 DCE
Professional
N do produto 3 611 B64 0..
Potncia nominal consumida W 1150
Velocidade min
-1
170 340
N de percusses
Funcionamento de furar
Funcionamento de cinzelar
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Fora de impacto individual
conforme EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
Ajustes para cinzelar 12
Fixao da ferramenta SDS-max
Lubrificao Lubrificao
central
permanente
mx. de perfurao
Beto (com brocas
helicoidais)
Beto (com broca
passa-muros)
Alvenaria (com brocas de
coroa oca)
mm
mm
mm
40
55
90
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Classe de proteco /II
As indicaes valem para tenses nominais [U] de 230 V. Estas indica-
es podem variar dependendo de tenses inferiores e dos modelos es-
pecficos dos pases.
Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da sua ferra-
menta elctrica. A designao comercial das ferramentas elctricas in-
dividuais pode variar.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 28 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Portugus | 29
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
avaliao provisria da carga de vibraes.
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi-
pais da ferramenta elctrica. Se a ferramenta elctrica for uti-
lizada para outras aplicaes, com outras ferramentas de tra-
balho ou com manuteno insuficiente, possvel que o nvel
de vibraes seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
te a carga de vibraes para o perodo completo de trabalho.
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm
deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho
est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero-
do de trabalho.
Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se-
gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra-
es, como por exemplo: Manuteno de ferramentas elctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e
organizao dos processos de trabalho.
Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posies das directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Processo tcnico em:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montagem
fAntes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
Punho adicional
fS utilizar a sua ferramenta elctrica com o punho adi-
cional 10.
O punho adicional 10 pode ser movimentado como desejar,
para alcanar uma posio de trabalho segura e livre de fadi-
ga.
Girar a parte inferior do punho adicional 10 no sentido
contrrio dos ponteiros do relgio e deslocar o punho adi-
cional 10 para a posio desejada. Em seguida girar a par-
te inferior do punho adicional 10 no sentido dos ponteiros
do relgio para reapertar.
Troca de ferramenta
Com o encabadouro SDS-max possvel trocar fcil e confor-
tavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizar
ferramentas.
A capa de proteco contra p 1 evita, consideravelmente,
que penetre p de perfurao no encabadouro durante o fun-
cionamento. Ao introduzir a ferramenta dever assegurar-se
de que a capa de proteco contra p 1 no seja danificada.
fUma capa de proteco contra p deve ser substituida
imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja
efectuada por uma oficina de servio ps-venda.
Introduzir a ferramenta de trabalho (veja figura A)
Limpar a extremidade de encaixe da ferramenta de traba-
lho e lubrific-la levemente.
Os smbolos vermelhos (cadeados abertos e barras) na bucha
de travamento 2 mostram, que a fixao da ferramenta est
aberta.
Introduzir a ferramenta de trabalho no encabadouro, gi-
rando at travar-se automaticamente. A bucha de trava-
mento engata automaticamente para frente e o smbolo
vermelho no est mais visvel. Isto indica que a fixao da
ferramenta est travada.
Retirar a ferramenta de trabalho (veja figura B)
Empurrar a bucha de travamento 2 para trs, at a bucha
de travamento engatar. Agora os smbolos vermelhos na
bucha de travamento esto visveis de novo. A bucha de
travamento permanece nesta posio e a ferramenta de
trabalho pode ser retirada da bucha de travamento sem ter
que segurar.
Aspirao de p/de aparas
Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm chum-
bo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser no-
civos sade. O contacto ou a inalao dos ps pode provo-
car reaes alrgicas e/ou doenas nas vias respiratrias do
utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto.
Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so con-
siderados como sendo cancergenos, especialmente quando
juntos com substncias para o tratamento de madeiras (cro-
mato, preservadores de madeira). Material que contm as-
besto s deve ser processado por pessoal especializado.
Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
recomendvel usar uma mscara de proteco respirat-
ria com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados,
vigentes no seu pas.
Funcionamento
Colocao em funcionamento
fObservar a tenso de rede! A tenso da fonte de corren-
te deve coincidir com a indicada na chapa de identifica-
o da ferramenta elctrica. Ferramentas elctricas
marcadas para 230 V tambm podem ser operadas
com 220 V.
Ajustar o tipo de funcionamento
Com o interruptor de percusso/paragem de rotao 3 pos-
svel seleccionar o tipo de funcionamento.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 29 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
30 | Portugus
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Nota: S mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta
elctrica desligada! Caso contrrio, possvel que a ferra-
menta elctrica seja danificada.
Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 3 pa-
ra a posio desejada.
Na posio Cinzelar, o nmero de percusso pr-seleccio-
nado automaticamente elevado com a roda de ajuste 7 ao li-
gar e a ferramenta elctrica trabalha com potncia elevada ao
cinzelar.
Ligar/desligar no funcionamento de furar
Para a colocao em funcionamento da ferramenta elc-
trica dever pressionar o interruptor de ligar-desligar 5 e
manter pressionado.
Para desligar a ferramenta elctrica, dever soltar nova-
mente o interruptor de ligar-desligar 5.
Ligar/desligar no funcionamento de cinzelar
Para a colocao em funcionamento da ferramenta elc-
trica dever premir o interruptor de ligar-desligar 5 na par-
te de cima (I), at travar.
Para desligar a ferramenta elctrica dever premir o inter-
ruptor de ligar-desligar 5 na parte de baixo (0) e soltar em
seguida.
A temperaturas baixas a ferramenta elctrica s alcana a sua
plena potncia de impacto/de percusso aps um certo tem-
po.
Ajustar o n de rotaes/de percusses
A electrnica de regulao possibilita uma pr-seleco sem
escalonamento do nmero de rotaes e do nmero de per-
cusso para um processamento correcto de todos os tipos de
materiais.
A electrnica constante mantm o nmero de rotaes e de
percusses pr-seleccionado praticamente constante, entre
a marcha em vazio e a marcha em carga.
Ao introduzir a ficha de rede na tomada ou aps uma falha de
corrente, a electrnica de regulao ajusta automaticamente
o nmero de rotaes e o nmero de percusses mais altos.
Isto evita que devido a um pr-ajuste baixo da roda de ajuste
7 no seja trabalhado com potncia optimizada.
Seleccionar o nmero de percusso com a roda de ajuste
7, de acordo com o tipo de material.
As indicaes apresentadas na tabela seguinte so valores re-
comendados.
Acoplamento de sobrecarga
fO accionamento do veio de perfurao interrompido
se a ferramenta de trabalho emperrar ou enganchar.
Sempre segurar, devido s foras produzidas, a ferra-
menta elctrica firmemente com ambas as mos e man-
ter uma posio firme.
fDesligar a ferramenta elctrica e soltar a ferramenta
de trabalho, se a ferramenta elctrica bloquear. Ao li-
gar o aparelho com uma broca bloqueada so produzi-
dos altos momentos de reaco.
Alterar a posio do cinzel (Vario-Lock)
O cinzel pode ser travado em 12 posies. Desta forma pos-
svel coloc-lo na posio optimizada para o respectivo traba-
lho.
Introduzir o cinzel no encabadouro.
Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 3 pa-
ra a posio Vario-Lock (veja Ajustar o tipo de funciona-
mento, pgina 29).
Girar o encabadouro para a posio do cinzel desejada.
Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 3 pa-
ra a posio cinzelar. Desta forma a fixao da ferramen-
ta travada.
fPara cinzelar, o comutador de percusso/paragem de
rotao 3 deve sempre estar na posio Cinzelar.
Indicaes de trabalho
fAntes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
Amortecimento de vibraes
O amortecimento de vibraes integrado reduz eventuais vi-
braes.
Posio para furar com percusso
Se aps ligar a ferramenta elctrica, a ferra-
menta de trabalho no girar imediatamente,
dever deixar a ferramenta elctrica funcionar
lentamente at a ferramenta de trabalho girar
tambm.
Posio Vario-Lock para mudar a posio de
cinzelar
Posio para cinzelar
Aplicao Posio da
roda de ajuste
Trabalhar em rebocos/materiais de
construo leves
Soltar ladrilhos
Trabalhar em tijolos
Trabalhar em beto
OBJ _BUCH-491-006.book Page 30 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Italiano | 31
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
O punho soft aumenta a segurana contra deslize e assegura
que a ferramenta elctrica possa ser segurada e manuseada
com maior segurana.
Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
fAntes de todos trabalhos na ferramenta elctrica deve-
r puxar a ficha de rede da tomada.
fManter a ferramenta elctrica e as aberturas de venti-
lao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
gura.
fUma capa de proteco contra p deve ser substituida
imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja
efectuada por uma oficina de servio ps-venda.
Indicao de servio 8
A ferramenta elctrica desligar-se- automaticamente se os
carves abrasivos estiverem gastos. A indicao de servio 8
indicar o desgaste com uma antecedncia de aprox. 8 horas,
iluminando-se ou piscando. Para a manuteno, a ferramenta
elctrica deve ser enviada ao servio ps-venda. Endereos
encontram-se no captulo Servio ps-venda e assistncia ao
cliente.
Indicao Stand-by (Indicao de prontido) 9
Com a ficha de rede introduzida e com tenso de rede dispo-
nvel, a indicao de prontido (Stand-by) 9 deve acender. Se
no for possvel ligar a ferramenta elctrica apesar da indica-
o Stand-by 9 estar acesa, dever envi-la ao servio ps-
venda, os endereos se encontram no trecho Servio ps-
venda e assistncia ao cliente, pagina 31.
Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos proces-
sos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executa-
da por uma oficina de servio autorizada para ferramentas
elctricas Bosch.
Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen-
tas imprescindvel indicar o nmero de produto de
10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra-
menta elctrica.
Servio ps-venda e assistncia ao cliente
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicao e ajus-
te dos produtos e acessrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas.
No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico!
Apenas pases da Unio Europeia:
De acordo com a directiva europeia
2002/96/CE para aparelhos elctricos e
electrnicos velhos, e com as respectivas
realizaes nas leis nacionais, as ferramen-
tas elctricas que no servem mais para a
utilizao, devem ser enviadas separada-
mente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.
Italiano
Norme di sicurezza
Avvertenze generali di pericolo per
elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
teria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
fTenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
non illuminate possono essere causa di incidenti.
fEvitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
fTenere lontani i bambini ed altre persone durante lim-
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile.
Sicurezza elettrica
fLa spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
AVVERTENZA
OBJ _BUCH-491-006.book Page 31 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
32 | Italiano
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
fEvitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo messo a massa.
fCustodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
fNon usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse
elettriche.
fQualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri-
schio dinsorgenza di scosse elettriche.
fQualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
f importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
essere causa di gravi incidenti.
fIndossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
incidenti.
fEvitare laccensione involontaria dellelettroutensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet-
troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo
allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
fPrima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
na pu provocare seri incidenti.
fEvitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
fIndossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
movimento.
fIn caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-
razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli
stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-
mente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
fNon sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
to della sua potenza di prestazione.
fNon utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
e deve essere aggiustato.
fPrima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
fQuando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi-
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
esperienza.
fEseguire la manutenzione dellelettroutensile operan-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac-
curatamente.
fMantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono
pi facili da condurre.
fUtilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 32 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Italiano | 33
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Assistenza
fFare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar-
data la sicurezza dellelettroutensile.
Indicazioni di sicurezza per martelli
fPortare cuffie di protezione. Leffetto del rumore pu
provocare la perdita delludito.
fUtilizzare le impugnature supplementari fornite insie-
me allelettroutensile. La perdita di controllo sullelet-
troutensile pu comportare il pericolo di incidenti.
fTenere lapparecchio per le superfici isolate dellimpu-
gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
quali laccessorio potrebbe venire a contatto con cavi
elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il
contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto ten-
sione anche parti metalliche dellapparecchio, causando
una scossa elettrica.
fAl fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee
elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si
provocano seri danni materiali oppure vi il pericolo di
provocare una scossa elettrica.
fDurante le operazioni di lavoro necessario tenere
lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-
tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu-
rezza lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe le
mani.
fAssicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
fPrima di posare lelettroutensile, attendere sempre fi-
no a quando si sar fermato completamente. Laccesso-
rio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo
dellelettroutensile.
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potr creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra-
vi.
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-
ge il manuale delle Istruzioni per luso.
Uso conforme alle norme
La macchina idonea per forature battenti in calcestruzzo, in
mattoni ed in roccia naturale ed adatta anche per lavori di
scalpellatura.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu-
strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
1 Protezione antipolvere
2 Mandrino di serraggio
3 Interruttore arresto rotazione/percussione
4 Sistema antivibrazione
5 Interruttore di avvio/arresto
6 Impugnatura (superficie di presa isolata)
7 Rotellina per la preselezione del numero di giri/
numero di colpi
8 Spiadi servizio
9 Spia stand-by
10 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata)
Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
nostro programma accessori.
Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione
Valori misurati per rumorosit rilevati conformemente alla
norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
monta a dB(A): livello di rumorosit 93 dB(A); livello di poten-
za acustica 104 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzio-
ni) misurati conformemente alla norma EN 60745:
Foratura a martello nel calcestruzzo: Valore di emissione
delloscillazione a
h
=10 m/s
2
, Incertezza della misura
K=1,5 m/s
2
,
Scalpellatura: Valore di emissione delloscillazione
a
h
=8 m/s
2
, Incertezza della misura K=1,5 m/s
2
.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
la norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli
elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
pu differire. Questo pu aumentare sensibilmente la solleci-
tazione da vibrazioni per lintero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente.
Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per lintero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p. es.: manu-
OBJ _BUCH-491-006.book Page 33 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
34 | Italiano
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dati tecnici
Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro-
dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor-
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-
scrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montaggio
fPrima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Impugnatura supplementare
fUtilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con limpu-
gnatura supplementare 10.
Limpugnatura supplementare 10 pu essere spostata libera-
mente e regolata in modo da permettere di prendere una po-
sizione di lavoro di assoluta maneggevolezza.
Girare la maniglia inferiore dellimpugnatura supplementa-
re 10 in senso antiorario e spostare limpugnatura supple-
mentare 10 alla posizione richiesta. Avvitare dunque la
maniglia inferiore dellimpugnatura supplementare 10 di
nuovo bene in senso orario.
Cambio degli utensili
Tramite il mandrino portautensile SDS-max possibile sosti-
tuire lutensile accessorio in maniera semplice e comoda sen-
za dover ricorrere allimpiego di ulteriori attrezzi.
La protezione antipolvere 1 ha la funzione di impedire in larga
misura che la polvere provocata forando possa arrivare a pe-
netrare nel mandrino portautensile durante la fase di funzio-
namento. Applicando laccessorio, attenzione a non danneg-
giare la protezione antipolvere 1.
fUna protezione antipolvere danneggiata deve essere
sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare
loperazione ad un Centro di Assistenza Clienti.
Montaggio dellutensile accessorio (vedi figura A)
Pulire il gambo dellutensile accessorio ed applicarvi un
leggero strato di grasso.
I simboli rossi (mandrini portapunta e traversa aperti) sul
mandrino di serraggio 2 indicano che il mandrino portautensi-
le aperto.
Inserire laccessorio nel mandrino portautensile ruotando-
lo fino a quando lo stesso viene bloccato automaticamen-
te. Effettuando questa operazione il mandrino di serraggio
scatta automaticamente in avanti ed il simbolo rosso non
pi visibile. Questo indica che il mandrino portautensile
bloccato.
Smontaggio dellutensile accessorio (vedi figura B)
Spingere indietro il mandrino di serraggio 2 fino a quando
lo stesso scatta in posizione. I simboli rossi sul mandrino di
serraggio sono ora nuovamente visibili. Il mandrino di ser-
raggio rimane in questa posizione e laccessorio pu esse-
re estratto senza tener fermo il mandrino di serraggio.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi
di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la
salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri possono
causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie
delloperatore oppure delle persone che si trovano nelle vici-
nanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di
quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare
Martello perforatore GBH 5-40 DCE
Professional
Codice prodotto 3 611 B64 0..
Potenza nominale assorbita W 1150
Numero di giri min
-1
170 340
Frequenza colpi
Funzionamento foratura
Funzionamento scalpellatura
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Forza colpo singolo corris-
pondente alla EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
Regolazione scalpello 12
Mandrino portautensile SDS-max
Lubrificazione Lubrificazione
continua
centralizzata
Diametro max. foratura
Calcestruzzo (con punta
elicoidale)
Calcestruzzo (con punta per
foro passante)
Muratura (con corona a punta
cava)
mm
mm
mm
40
55
90
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Classe di sicurezza /II
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati pos-
sono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di
costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di sin-
goli elettroutensili possono variare.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 34 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Italiano | 35
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato,
protezione per legno). Materiale contenente amianto deve es-
sere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas-
se di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali
da lavorare.
Uso
Messa in funzione
fOsservare la tensione di rete! La tensione della rete de-
ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta
dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazio-
ne di 230 V possono essere collegati anche alla rete di
220 V.
Regolazione del modo operativo
Con linterruttore arresto rotazione/percussione 3 scegliere il
modo operativo dellelettroutensile.
Nota bene: Modificare il modo operativo solo quando lelet-
troutensile spento! In caso contrario lelettroutensile pu
subire dei danni.
Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 3 nel-
la posizione desiderata.
Nella posizione scalpellatura il numero di colpi preselezio-
nato con la rotellina di regolazione 7 viene aumentato automa-
ticamente allaccensione; in questo modo durante la scalpel-
latura lelettroutensile lavora con potenza aumentata.
Accensione/spegnimento in funzionamento foratura
Per accendere lelettroutensile premere linterruttore di
avvio/arresto 5 e tenerlo premuto.
Per spegnere lelettroutensile rilasciare di nuovo linterrut-
tore di avvio/arresto 5.
Accensione/spegnimento in funzionamento scalpellatura
Per la messa in funzione dellelettroutensile premere lin-
terruttore di avvio/arresto 5 in alto (I) fino a quando lo
stesso si blocca.
Per lo spegnimento dellelettroutensile premere linterrut-
tore di avvio/arresto 5 in basso (0) e rilasciarlo.
In caso di temperature basse, lelettroutensile raggiunge solo
dopo un certo tempo la potenza battente/potenza di percus-
sione completa.
Regolazione del numero di giri/numero di colpi
Tramite lelettronica di regolazione possibile preselezionare
in continuo il numero di giri e la frequenza dei colpi in funzione
del materiale in lavorazione.
La Constant-Electronic mantiene pressoch costante il nume-
ro di giri e la frequenza di colpi tra il funzionamento a vuoto e
lesercizio sotto carico.
Inserendo la spina di rete nella presa oppure dopo la mancan-
za di corrente, lelettronica di regolazione regola automatica-
mente il numero di giri ed il numero di colpi massimo. Questo
impedisce che, a causa della bassa preregolazione della rotel-
la di regolazione 7, si lavori non utilizzando la potenza ottima-
le.
Operando con la rotellina per la selezione del numero di giri
7 selezionare frequenza di colpi in base al materiale.
Le indicazioni riportate nella seguente tabella sono da consi-
derare come valori consigliati.
Frizione di sicurezza contro il sovraccarico
fLa trasmissione allalberino filettato si blocca se lac-
cessorio si inceppa oppure resta bloccato. Per via delle
rilevanti forze che si sviluppano mentre si opera in que-
sto modo, afferrare sempre lelettroutensile con en-
trambe le mani ed assicurarsi una sicura posizione ope-
rativa.
fSe lelettroutensile si blocca, spegnere lelettroutensi-
le e sbloccare laccessorio impiegato. Avviando la mac-
china con la punta utensile bloccata si provocano alti
momenti di reazione!
Posizione per forature battenti
Qualora allaccensione lutensile accessorio
non dovesse ruotare subito, far funzionare
lentamente lelettroutensile fino a quando
lutensile accessorio ruota anchesso.
Posizione Vario-Lock per correggere la
posizione di scalpellatura
Posizione per scalpellatura
Applicazione Posizione
rotellina di
regolazion
Lavorazione di intonaco/materiali da
costruzione leggeri
Distacco di piastrelle
Lavorazione di mattoni
Lavorazione di calcestruzzo
OBJ _BUCH-491-006.book Page 35 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
36 | Nederlands
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Cambio della posizione scalpellatura (Vario-Lock)
Si ha la possibilit di bloccare lo scalpello in 12 posizioni. In
questo modo possibile prendere rispettivamente la posizio-
ne di lavoro ottimale.
Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile.
Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 3 nel-
la posizione Vario-Lock (vedi Regolazione del modo
operativo, pagina 35).
Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione di scal-
pellatura richiesta.
Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 3 nel-
la posizione Scalpellatura. In questo modo il portauten-
sili bloccato.
fPer lavori di scalpellatura linterruttore arresto rota-
zione-percussione 3 deve trovarsi sempre sulla posi-
zione Scalpellatura.
Indicazioni operative
fPrima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Sistema antivibrazione
Il sistema antivibraziona integrato riduce le vibrazioni che si
generano.
Limpugnatura morbida aumenta la sicurezza contro il perico-
lo di scivolamento e permette quindi una migliore manegge-
volezza dellelettroutensile.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
fPrima di qualunque intervento sullelettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
fPer poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
fUna protezione antipolvere danneggiata deve essere
sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare
loperazione ad un Centro di Assistenza Clienti.
Spia di servizio 8
Quando le spazzole di carbone sono usurate, lelettroutensile
si spegne automaticamente. Questa situazione viene segnala-
ta ca. 8 ore prima quando la spia di servizio 8 si accende op-
pure la spia luminosa tremola. Per le operazioni di manuten-
zione lelettroutensile deve essere spedito al Centro di
Assistenza Clienti. Per lindirizzo, vedere paragrafo Servizio
di assistenza ed assistenza clienti.
Spia stand-by 9
Con la spina di rete inserita e tensione di rete presente, la spia
stand-by 9 deve essere illuminata. Se non fosse possibile ac-
cendere lelettroutensile con spia stand-by 9 illuminata, lo
stesso dovr essere inviato al servizio di assistenza, per gli in-
dirizzi vedi paragrafo Servizio di assistenza ed assistenza
clienti, pagina 36.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo lelettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per ri-
spondere alle domande relative allacquisto, impiego e rego-
lazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allat-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, gli elettroutensili diventati inservibili
devono essere raccolti separatamente ed
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
WAARSCHUWING
OBJ _BUCH-491-006.book Page 36 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Nederlands | 37
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net-
snoer).
Veiligheid van de werkomgeving
fHoud uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
fWerk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
fHoud kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
Elektrische veiligheid
fDe aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter-
stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge-
reedschappen. Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van een elektrische
schok.
fVoorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
fHoud het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
schap vergroot het risico van een elektrische schok.
fGebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of
om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en be-
wegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische
schok.
fWanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
fAls het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
schakelaar vermindert het risico van een elektrische
schok.
Veiligheid van personen
fWees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
wondingen leiden.
fDraag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-
schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher-
ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek-
trische gereedschap, vermindert het risico van verwondin-
gen.
fVoorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
fVerwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
fVoorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver-
wachte situaties beter onder controle houden.
fDraag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende
delen worden meegenomen.
fWanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver-
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge-
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-
vaar door stof.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van
elektrische gereedschappen
fOverbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci-
teitsbereik.
fGebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
fTrek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit
het elektrische gereedschap voordat u het gereed-
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 37 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
38 | Nederlands
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fBewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri-
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
onervaren personen worden gebruikt.
fVerzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con-
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor-
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde-
len zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking
van het elektrische gereedschap nadelig wordt ben-
vloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het ge-
bruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in
slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
fHoud snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
fGebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Service
fLaat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
stand blijft.
Veiligheidsvoorschriften voor hamers
fDraag een gehoorbescherming. De blootstelling aan la-
waai kan gehoorverlies tot gevolg hebben.
fGebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand-
grepen. Het verlies van de controle kan tot verwondingen
leiden.
fHoud het gereedschap aan de gesoleerde greepvlak-
ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
zetgereedschap verborgen stroomleidingen of de ei-
gen stroomkabel kan raken. Contact met een onder
spanning staande leiding kan ook metalen delen van het
gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische
schok leiden.
fGebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
veroorzaakt materile schade en kan een elektrische
schok veroorzaken.
fHoud het elektrische gereedschap tijdens de werk-
zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er-
voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap
wordt met twee handen veiliger geleid.
fZet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge-
houden dan u met uw hand kunt doen.
fWacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is
gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap
kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle
over het elektrische gereedschap leiden.
Product- en vermogensbeschrijving
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al-
le voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben.
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge-
reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u
de gebruiksaanwijzing leest.
Gebruik volgens bestemming
De machine is bestemd om te hamerboren in beton, baksteen
en steen en voor hakwerkzaamheden.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
1 Stofbeschermkap
2 Vergrendelingshuls
3 Slagstop-/draaistopschakelaar
4 Trillingsdemping
5 Aan/uit-schakelaar
6 Handgreep (gesoleerd greepvlak)
7 Stelwiel vooraf instelbaar toerental of aantal slagen
8 Service-indicatie
9 Standby-indicatie
10 Extra handgreep (gesoleerd greepvlak)
Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
programma.
Technische gegevens
Boorhamer GBH 5-40 DCE
Professional
Zaaknummer 3 611 B64 0..
Opgenomen vermogen W 1150
Toerental min
-1
170 340
Aantal slagen
Boren
Hakken
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereed-
schap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschap-
pen kunnen afwijken.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 38 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Nederlands | 39
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Informatie over geluid en trillingen
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
Het A-gewogen geluidsniveau van het gereedschap bedraagt
kenmerkend: geluidsdrukniveau 93 dB(A); geluidsvermogen-
niveau 104 dB(A). Onzekerheid K=3 dB.
Draag een gehoorbescherming.
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) be-
paald volgens EN 60745:
hamerboren in beton: trillingsemissiewaarde a
h
=10 m/s
2
,
onzekerheid K=1,5 m/s
2
,
hakken: trillingsemissiewaarde a
h
=8 m/s
2
, onzekerheid
K=1,5 m/s
2
.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmetho-
de en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen
met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlo-
pige inschatting van de trillingsbelasting.
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam-
ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter
het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe-
passingen, met afwijkende inzetgereedschappen of onvol-
doende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan
de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode dui-
delijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting
moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel
loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillings-
belasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver-
minderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
pen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol-
gens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG en
2006/42/EG.
Technisch dossier bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montage
fTrek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Extra handgreep
fGebruik het elektrische gereedschap alleen met de
extra handgreep 10.
U kunt de extra handgreep 10 naar wens draaien voor een vei-
lige houding tijdens de werkzaamheden zonder vermoeid-
heid.
Draai het onderste greepstuk van de extra handgreep 10
tegen de wijzers van de klok in en zet de extra handgreep
10 in de gewenste stand. Vervolgens draait u het onderste
greepstuk van de extra handgreep 10 met de wijzers van
de klok mee weer vast.
Inzetgereedschap wisselen
Met de gereedschapopname SDS-max kunt u het inzetge-
reedschap eenvoudig en gemakkelijk vervangen zonder ge-
bruikmaking van extra gereedschap.
De stofbeschermkap 1 voorkomt zoveel mogelijk het binnen-
dringen van boorstof in de gereedschapopname tijdens het
gebruik. Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op
dat de stofbeschermkap 1 niet wordt beschadigd.
fEen beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk
worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een
klantenservice te laten doen.
Inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding A)
Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het
licht met vet.
De rode symbolen (open sloten en strepen) op de vergrende-
lingshuls 2 geven aan dat de gereedschapopname geopend
is.
Slagkracht overeenkomstig
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Hakstanden 12
Gereedschapopname SDS-max
Smering Centrale
permanente
smering
Max. boor-
Beton (met spiraalboor)
Beton (met doorvoerboor)
Metselwerk (met holle boor-
kroon)
mm
mm
mm
40
55
90
Gewicht volgens
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Isolatieklasse /II
Boorhamer GBH 5-40 DCE
Professional
De gegevens gelden voor nominale spanningen [U] 230 V. Bij afwijken-
de spanningen en bij per land verschillende uitvoeringen kunnen deze
gegevens afwijken.
Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereed-
schap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschap-
pen kunnen afwijken.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 39 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
40 | Nederlands
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereedschapop-
name tot het automatisch wordt vergrendeld. Daarbij klikt
de vergrendelingshuls vanzelf naar voren en zijn de rode
symbolen niet meer zichtbaar. Dit geeft aan dat de gereed-
schapopname vergrendeld is.
Inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding B)
Duw de vergrendelingshuls 2 naar achteren tot de vergren-
delingshuls vastklikt. De rode symbolen op de vergrende-
lingshuls zijn nu weer te zien. De vergrendelingshuls blijft
in deze stand en het inzetgereedschap kan zonder vast-
houden van de vergrendelingshuls worden verwijderd.
Afzuiging van stof en spanen
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge-
zondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan leiden tot
allergische reacties en/of ziekten van de ademwegen van de
gebruiker of personen die zich in de omgeving bevinden.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in com-
binatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling (chro-
maat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthoudend
materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen worden be-
werkt.
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse
P2 te dragen.
Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer-
ken materialen in acht.
Gebruik
Ingebruikneming
fLet op de netspanning! De spanning van de stroombron
moet overeenkomen met de gegevens op het type-
plaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V
aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook
met 220 V worden gebruikt.
Functie instellen
Met de slagstop-/draaistopschakelaar 3 kiest u de functie van
het elektrische gereedschap.
Opmerking: Wijzig de functie alleen wanneer het elektrische
gereedschap uitgeschakeld is. Anders kan het elektrische ge-
reedschap beschadigd raken.
Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 3 in de gewenste
stand.
In de stand hakken wordt het met het stelwiel 7 vooraf inge-
stelde aantal slagen van de machine bij het inschakelen auto-
matisch verhoogd. Daardoor werkt het elektrische gereed-
schap bij het hakken met verhoogde capaciteit.
In- en uitschakelen van de boorfunctie
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u
op de aan/uit-schakelaar 5 en houdt u deze ingedrukt.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen laat u
de aan/uit-schakelaar 5 los.
In- en uitschakelen van de hakfunctie
Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen, drukt
u op de aan/uit-schakelaar 5 boven (I) tot deze blokkeert.
Als u het elektrische gereedschap wilt uitschakelen, druk
u op de aan/uit-schakelaar 5 onder (0) en laat u deze los.
Bij lage temperaturen bereikt het elektrische gereedschap
pas na een bepaalde tijd zijn volledige hamer- of slagcapaci-
teit.
Toerental of aantal slagen instellen
Dankzij de regel-electronic kunt u het toerental of het aantal
slagen traploos instellen voor aan het materiaal aangepaste
werkzaamheden.
De constant-electronic houdt het vooraf ingestelde toerental
of aantal slagen tussen onbelast en belast lopen vrijwel con-
stant.
Als de stekker in het stopcontact wordt gestoken of nadat de
stroom is uitgevallen, stelt de regelelectronic automatisch het
hoogste toerental of het hoogste aantal slagen in. Hierdoor
wordt voorkomen dat door een te lage voorinstelling van het
stelwiel 7 niet met optimale capaciteit wordt gewerkt.
Kies het aantal slagen met het stelwiel 7 passend bij het
materiaal uit.
De gegevens in de volgende tabel zijn geadviseerde waarden.
Positie voor hameren
Als het inzetgereedschap bij het inschakelen
niet meteen draait, laat u het elektrische ge-
reedschap langzaam lopen tot het inzetge-
reedschap mee draait.
Positie Vario-Lock voor het verstellen van de
hakpositie
Positie voor hakwerkzaamheden
OBJ _BUCH-491-006.book Page 40 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Nederlands | 41
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Overbelastingskoppeling
fAls het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt,
wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbroken.
Houd, vanwege de daarbij optredende krachten, het
elektrische gereedschap altijd met beide handen goed
vast en zorg ervoor dat u stevig staat.
fSchakel het elektrische gereedschap uit en maak het
inzetgereedschap los als het elektrische gereedschap
blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u de
machine inschakelt terwijl het boorgereedschap ge-
blokkeerd is.
Hakstand veranderen (Vario-Lock)
U kunt de beitel in 12 standen vergrendelen. Daardoor kunt u
telkens de optimale werkstand innemen.
Zet de beitel in de gereedschapopname.
Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 3 in de stand Va-
rio-Lock (zie Functie instellen, pagina 40).
Draai de gereedschapopname in de gewenste hakstand.
Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 3 in de stand Hak-
ken. De gereedschapopname is daarmee vergrendeld.
fDe slagstop-/draaistopschakelaar 3 moet voor het hak-
ken altijd in de stand Hakken staan.
Tips voor de werkzaamheden
fTrek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
Trillingsdemping
De gentegreerde trillingsdemping beperkt optredende trillin-
gen.
De zachte greep vergroot de stroefheid en zorgt daardoor
voor een betere grip en hanteerbaarheid van het elektrische
gereedschap.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
fTrek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap de stekker uit het stopcontact.
fHoud het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
fEen beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk
worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een
klantenservice te laten doen.
Service-indicatie 8
Als de koolborstels versleten zijn, wordt het elektrische ge-
reedschap automatisch uitgeschakeld. Dit wordt ca. 8 uur
eerder aangegeven door het branden of flakkeren van de ser-
vice-indicatie 8. Het elektrische gereedschap moet voor on-
derhoud aan de klantenservice worden verzonden. Zie voor
adressen het gedeelte Klantenservice en advies.
Standby-indicatie 9
Als de stekker in het stopcontact is gestoken en er netspan-
ning aanwezig is, moet de standby-indicatie 9 branden. Als
het elektrische gereedschap niet kan worden ingeschakeld
terwijl de standby-indicatie 9 brandt, moet het aan de klan-
tenservice worden verzonden. Zie voor adressen Klantenser-
vice en advies, pagina 41.
Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fa-
bricage- en testmethoden toch defect raken, dient de repara-
tie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice
voor Bosch elektrische gereedschappen.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens
het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag
bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van
producten en toebehoren.
Nederland
Tel.: +31 (076) 579 54 54
Fax: +31 (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Belgi en Luxemburg
Tel.: +32 (070) 22 55 65
Fax: +32 (070) 22 55 75
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen
moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden
hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
over elektrische en elektronische oude ap-
paraten en de omzetting van de richtlijn in
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu ver-
antwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Gebruik Positie stelwiel
Bewerken van pleisterwerk en lichte
bouwmaterialen
Loskappen van tegels
Bewerken van bakstenen
Bewerken van beton
OBJ _BUCH-491-006.book Page 41 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
42 | Dansk
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Generelle advarselshenvisninger for el-vrktj
Ls alle advarselshenvisninger og in-
strukser. I tilflde af manglende over-
holdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der ri-
siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til se-
nere brug.
Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb el-vrktj
refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudre-
vet el-vrktj (uden netkabel).
Sikkerhed p arbejdspladsen
fSrg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst.
Uorden eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for
uheld.
fBrug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv.
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dam-
pe.
fSrg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Elektrisk sikkerhed
fEl-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen
for elektrisk std.
fUndg kropskontakt med jordforbundne overflader
som f. eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std.
fMaskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Ind-
trngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk
std.
fBrug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til
(f. eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen,
hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin-
gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led-
ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede
ledninger ger risikoen for elektrisk std.
fHvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt-
tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs
brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst-
ter risikoen for elektrisk std.
fHvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et
HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
Personlig sikkerhed
fDet er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
fBrug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f. eks. stvmaske,
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
for personskader.
fUndg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrk-
tjet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
te ger risikoen for personskader.
fGr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
der risiko for personskader.
fUndg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere
el-vrktjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
fBrug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
fHvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
den og dermed den fare, der er forbundet stv.
Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
fUndg overbelastning af maskinen. Brug altid et
el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
fBrug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
repareres.
fTrk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin-
ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet.
fOpbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke-
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med
maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser,
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes
af ukyndige personer.
fEl-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontrol-
ler, om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ik-
ke sidder fast, og om delene er brkket eller beskadi-
get, sledes at el-vrktjets funktion pvirkes. F
beskadigede dele repareret, inden maskinen tages i
brug. Mange uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrk-
tjer.
ADVARSEL
OBJ _BUCH-491-006.book Page 42 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Dansk | 43
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
fSrg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg-
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre-
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre.
fBrug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis-
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom-
rde, kan fre til farlige situationer.
Service
fSrg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele.
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed.
Sikkerhedsinstrukser til hamre
fBrug hrevrn. Stjpvirkning kan fre til tab af hrelse.
fBrug de ekstra hndgreb, der flger med el-vrktjet.
Tabes kontrollen over el-vrktjet, kan det fre til kvstel-
ser.
fHold el-vrktjet i de isolerede gribeflader, nr du ud-
frer arbejde, hvor indsatsvrktjet kan ramme bje-
de strmledninger eller el-vrktjets eget kabel. Kon-
takt med en spndingsfrende ledning kan ogs stte el-
vrktjets metaldele under spnding, hvilket kan fre til
elektrisk std.
fAnvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale
forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan
fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled-
ning kan fre til eksplosion. Brud p et vandrr kan fre til
materiel skade eller elektrisk std.
fHold altid maskinen fast med begge hnder og srg for
at st sikkert under arbejdet. El-vrktjet fres sikkert
med to hnder.
fSikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
ordninger eller skruestik end med hnden.
fEl-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stil-
le. Indsatsvrktjet kan stte sig i klemme, hvilket kan
medfre, at man taber kontrollen over el-vrktjet.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
ger. I tilflde af manglende overholdelse af
sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
vorlige kvstelser.
Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og
lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvej-
ledningen.
Beregnet anvendelse
Maskinen er beregnet til at hammerbore i beton, tegl og sten
samt til mejselarbejde.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
1 Stvbeskyttelseskappe
2 Lsekappe
3 Slag-/drejestop-kontakt
4 Vibrationsdmpning
5 Start-stop-kontakt
6 Hndgreb (isoleret gribeflade)
7 Hjul til indstilling af omdrejningstal/slagtal
8 Service-indikator
9 Stand-by-indikator
10 Ekstrahndtag (isoleret gribeflade)
Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen,
er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i
vores tilbehrsprogram.
Tekniske data
Stj-/vibrationsinformation
Mlevrdier for stj beregnet iht. EN 60745.
Vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau
93 dB(A); lydeffektniveau 104 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
Brug hrevrn!
Samlede vibrationsvrdier (vektorsum for tre retninger) be-
regnet iht. EN 60745:
Hammerboring i beton: Vibrationseksponering a
h
=10 m/s
2
,
usikkerhed K=1,5 m/s
2
,
Borehammer GBH 5-40 DCE
Professional
Typenummer 3 611 B64 0..
Nominel optagen effekt W 1150
Omdrejningstal min
-1
170 340
Slagtal
Borearbejde
Mejselarbejde
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Enkelt slagstyrke iht.
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Mejselstillinger 12
Vrktjsholderen SDS-max
Smring Central konstant
smring
Max. bore-
Beton (med spiralbor)
Beton (med gennembruds-
bor)
Murvrk (med hulborekrone)
mm
mm
mm
40
55
90
Vgt svarer til EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Beskyttelsesklasse /II
Angivelserne glder for en nominel spnding [U] p 230 V. Disse angi-
velser kan variere ved afvigende spndinger og i landespecifikke udf-
relser.
Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de
enkelte el-vrktjer kan variere.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 43 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
44 | Dansk
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Mejsling: Vibrationseksponering a
h
=8 m/s
2
, usikkerhed
K=1,5 m/s
2
.
Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio-
ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i
EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det
er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelast-
ningen.
Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige
anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes
til andre forml, med afvigende indsatsvrktj eller utilstrk-
kelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Dette
kan fre til en betydelig forgelse af svingningsbelastningen i
hele arbejdstidsrummet.
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der
ogs tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller
godt nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan f-
re til en betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele
arbejdstidsrummet.
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol-
delse af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme,
organisation af arbejdsforlb.
Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er
beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med
flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745
iht. bestemmelserne i direktiverne 2004/108/EF,
2006/42/EF.
Teknisk dossier hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montering
fTrk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
Ekstrahndtag
fBrug altid el-vrktjet med ekstrahndtaget 10.
Du kan svinge ekstrahndtaget 10 efter nske for at opn en
sikker arbejdsholdning, hvor du ikke bliver s hurtigt trt.
Drej det nederste grebstykke p ekstrahndtaget 10 mod
venstre (imod uret) og sving ekstrahndtaget 10 i den n-
skede position. Drej herefter det nederste grebstykke p
ekstrahndtaget 10 mod hjre (med uret) igen.
Vrktjsskift
Vrktjsholderen SDS-max bruges til at skifte indsatsvrktj
nemt og hurtigt uden brug af ekstra vrktj.
Stvbeskyttelseskappen 1 forhindrer i stort omfang, at bore-
stv trnger ind i vrktjsholderen under brug. Nr vrkt-
jet sttes i, skal man vre opmrksom p, at stvbeskyttel-
seskappen 1 ikke beskadiges.
fEn beskadiget stvbeskyttelseskappe skal skiftes med
det samme. Det anbefales, at f dette gjort af en servi-
cetekniker.
Istning af indsatsvrktj (se Fig. A)
Rengr istikningsenden p indsatsvrktjet og smr et
tyndt lag fedt p den.
De rde symboler (bne lse og bjlker) p lsekappen 2 vi-
ser, at vrktjsholderen er bnet.
St indsatsvrktjet drejende ind i vrktjsholderen, til
det fastlses af sig selv. Lsekappen lukker automatisk
fremad og de rde symboler ses ikke mere. Dette viser, at
vrktjsholderen er lst.
Udtagning af indsatsvrktj (se Fig. B)
Skub lsekappen 2 bagud, til lsekapen falder i hak. Nu ses
de rde symboler igen p lsekappen. Lsekappen bliver i
denne position og indsatsvrktjet kan tages ud, uden at
lsekappen skal holdes fast.
Stv-/spnudsugning
Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle trsor-
ter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Berring
eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktioner og/el-
ler ndedrtssygdomme hos brugeren eller personer, der op-
holder sig i nrheden af arbejdspladsen.
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som
krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer til
trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). Asbest-
holdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk.
Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2.
Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de materia-
ler, der skal bearbejdes.
Brug
Ibrugtagning
fKontrollr netspndingen! Strmkildens spnding
skal stemme overens med angivelserne p el-vrkt-
jets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes
220 V.
Indstil funktion
Med slag-/drejestop-kontakten 3 vlges funktionen til
el-vrktjet.
Bemrk: ndre kun funktionen, nr el-vrktjet er slukket!
Ellers kan el-vrktjet blive beskadiget.
Drej slag-/drejestop-kontakten 3 hen p den nskede posi-
tion.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 44 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Dansk | 45
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
I positionen mejsling ges det slagtal, der er blevet indstil-
let med hjulet 7, automatisk ved tnding; derved arbejder
el-vrktjet med get kapacitet under mejslearbejdet.
Tnde og slukke for borearbejde
Til ibrugtagning af el-vrktjet tryk p start-stop-kontak-
ten 5 og hold den nede.
El-vrktjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 5.
Tnde og slukke for mejslearbejde
Tryk til ibrugtagning af el-vrktjet p start-stop-kontak-
ten 5 foroven (I), til den fastlses.
El-vrktjet slukkes ved at trykke start-stop-kontakten 5
forneden (0) og slippe den.
Ved lave temperaturer nr el-vrktjet frst efter et vist styk-
ke tid den fulde hammerkapacitet/slagkapacitet.
Omdrejningstal/slagtal indstilles
Reguleringselektronikken muliggr en trinls indstilling af
dreje- og slagtallet, s det passer til det materiale, der skal be-
arbejdes.
Konstantelektronikken holder det indstillede dreje- og slagtal
mellem tomkrsel og belastning nsten konstant.
Nr netstikket sttes i stikdsen eller efter strmsvigt, ind-
stiller reguleringselektronikken automatisk det hjeste om-
drejnings- og slagtal. Dette forhindrer, at der p grund af en
lav forindstilling af stillehjulet 7 ikke arbejdes med optimal ka-
pacitet.
Vlg slagtallet med stillehjulet 7, s det passer til det ma-
teriale, der skal bearbejdes.
Angivelserne i efterflgende tabel er anbefalede vrdier.
Overbelastningskobling
fSidder indsatsvrktjet i klemme, afbrydes rotatio-
nen. I den forbindelse opstr store krfter. Hold derfor
altid el-vrktjet sikkert med begge hnder og srg
for at st fast under arbejdet.
fSluk for el-vrktjet og lsne indsatsvrktjet, hvis
el-vrktjet blokerer. Der opstr store reaktionsmo-
menter, hvis maskinen tndes med et blokeret bore-
vrktj.
ndring af mejselstilling (Vario-Lock)
Du kan fastlse mejslen i 12 stillinger. Dette gr det muligt al-
tid at indtage den optimale arbejdsposition.
Anbring mejslen i vrktjsholderen.
Drej slag-/drejestop-kontakten 3 i position Vario-Lock
(se Indstil funktion, side 44).
Drej vrktjsholderen i den nskede mejselstilling.
Drej slag-/drejestop-kontakten 3 i position mejsling. Der-
med er vrktjsholderen lst fast.
fSlag-/drejestop-kontakten 3 skal altid st p Mejs-
ling til mejslearbejde.
Arbejdsvejledning
fTrk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
Vibrationsdmpning
Den integrerede vibrationsdmpninng reducerer optrden-
de vibrationer.
Softgrebet gr det nemmere at holde rigtigt fast p vrktjet.
Dette gr el-vrktjet mere handy og nemmere at styre.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
fTrk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbej-
de p el-vrktjet.
fEl-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
fEn beskadiget stvbeskyttelseskappe skal skiftes med
det samme. Det anbefales, at f dette gjort af en servi-
cetekniker.
Service-indikator 8
El-vrktjet stopper automatisk, nr slibekullene skal udskif-
tes. Dette vises ca. 8 timer forinden ved at service-indikato-
ren lyser eller flimrer 8. El-vrktjet skal serviceres p et
Position til hammerboring
Hvis indsatsvrktjet ikke drejer med det
samme, nr det tndes, skal el-vrktjet k-
re langsomt, til indsatsvrktjet drejer med.
Position Vario-Lock til indstilling af
mejselpositionen
Position til mejsling
Anvendelse Position
Stillehjulet
Bearbejdning af puds/lette byggematerialer
Aflsning af fliser
Bearbejdning af teglsten
Bearbejdning af beton
OBJ _BUCH-491-006.book Page 45 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
46 | Svenska
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
autoriseret vrksted (adresse findes i afsnittet Kundeser-
vice og kunderdgivning).
Stand-by-indikator 9
Nr netstikket er sat i og der er spnding p, skal stand-by-in-
dikatoren 9 lyse. Kan el-vrktjet ikke tndes, selv om
stand-by-indikatoren 9 lyser, sendes det til kundeservice,
adresser findes i afsnit Kundeservice og kunderdgivning,
side 46.
Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol
holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et auto-
riseret servicevrksted for Bosch-elektrovrktj.
El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedel-
stegninger og informationer om reservedele findes ogs un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig med at besvare
sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter
og tilbehr.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tel. Service Center: +45 (4489) 8855
Fax: +45 (4489) 87 55
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en milj-
venlig mde.
Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Glder kun i EU-lande:
Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gldende miljfor-
skrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.
Svenska
Skerhetsanvisningar
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg
Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som upp-
str till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga
personskador.
Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk.
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna
elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlsa).
Arbetsplatsskerhet
fHll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p
arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till
olyckor.
fAnvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
fHll under arbetet med elverktyget barn och obehriga
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe-
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget.
Elektrisk skerhet
fElverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget.
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg-
uttag reducerar risken fr elstt.
fUndvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr,
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre
risk fr elstt om din kropp r jordad.
fSkydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in
i ett elverktyg kar risken fr elstt.
fMissbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att
bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att
dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p
avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga
maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar
risken fr elstt.
fNr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd
endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom-
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus-
bruk anvnds minskar risken fr elstt.
fAnvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel-
strmsskyddet minskar risken fr elstt.
Personskerhet
fVar uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
fBr alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
t. ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
och anvndning risken fr kroppsskada.
fUndvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att elverk-
tyget r frnkopplat innan du ansluter stickproppen till
vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget med
fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat elverktyg
till ntstrmmen kan olycka uppst.
VARNING
OBJ _BUCH-491-006.book Page 46 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Svenska | 47
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
fTa bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medfra kroppsskada.
fUndvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
trollera elverktyget i ovntade situationer.
fBr lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
fNr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och
-uppsamlingsutrustning, se till att dessa r rtt monte-
rade och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
utsugning minskar de risker damm orsakar.
Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
fverbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
fEtt elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
farligt och mste repareras.
fDra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
oavsiktlig inkoppling av elverktyget.
fFrvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty-
get inte anvndas av personer som inte r frtrogna
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning.
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer.
fSkt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom-
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt.
Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i
bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg.
fHll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm
och gr lttare att styra.
fAnvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst.
Service
fLt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk-
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan-
terar att elverktygets skerhet upprtthlls.
Skerhetsanvisningar fr hammare
fBr hrselskydd. Risk finns fr att buller leder till hrsel-
skada.
fAnvnd elverktyget med medlevererade stdhandtag.
Risk finns fr personskada om du frlorar kontrollen ver
elverktyget.
fHll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna
nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget kan
skada dolda elledningar eller egen ntsladd. Kontakt
med en spnningsfrande ledning kan stta maskinens
metalldelar under spnning och leda till elstt.
fAnvnd lmpliga detektorer fr att lokalisera dolda fr-
srjningsledningar eller konsultera det lokala eldistri-
butionsbolaget. Kontakt med elledningar kan orsaka
brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo-
sion. Intrngning i en vattenledning kan orsaka materiell
skada eller elstt.
fHll i elverktyget med bda hnderna under arbetet
och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras sk-
rare med tv hnder.
fSkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i
en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk-
rare n med handen.
fVnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort
det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du
kan frlora kontrollen ver elverktyget.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstr
till fljd av att skerhetsanvisningarna och
instruktionerna inte fljts kan orsaka elstt,
brand och/eller allvarliga personskador.
Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan
uppflld nr du lser bruksanvisningen.
ndamlsenlig anvndning
Maskinen r avsedd fr slagborrning i betong, tegel och sten
liksom ven fr mejsling.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
elverktyget p grafiksida.
1 Dammskyddskpa
2 Sprrhylsa
3 Slag-/vridstoppsomkopplaren
4 Vibrationsdmpning
5 Strmstllare Till/Frn
6 Handgrepp (isolerad greppyta)
7 Stllratt fr frval av varvtal/slagtal
8 Serviceindikering
9 Standby-indikering
10 Stdhandtag (isolerad greppyta)
I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i
standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe-
hr som finns.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 47 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
48 | Svenska
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Tekniska data
Buller-/vibrationsdata
Mtvrdena fr ljudnivn anges enligt EN 60745.
Maskinens A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljud-
trycksniv 93 dB(A); ljudeffektniv 104 dB(A). Onoggrann-
het K=3 dB.
Anvnd hrselskydd!
Totala vibrationsvrden (vektorsumma ur tre riktningar)
framtaget enligt EN 60745:
Slagborrning i betong: Vibrationsemissionsvrde
a
h
=10 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
,
Mejsling: Vibrationsemissionsvrde a
h
=8 m/s
2
, onoggrann-
het K=1,5 m/s
2
.
Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning
har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i
EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk-
tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av
vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga
anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget
anvnds fr andra ndaml och med andra insatsverktyg eller
inte underhllits ordentligt kan vibrationsnivn avvika. Hrvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden ka betyd-
ligt.
Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven
de tider beaktas nr elvektyget r frnkopplat eller r igng
men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast-
ningen fr den totala arbetsperioden.
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren
mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhll av elverktyget
och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation
av arbetsfrloppen.
Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestm-
melserna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montage
fDra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
Stdhandtag
fAnvnd alltid elverktyget med stdhandtag 10.
Stdhandtaget 10 kan valfritt svngas fr att uppn en sker
och vilsam kroppsstllning.
Vrid undre greppdelen p stdhandtaget 10 moturs och
svng stdhandtaget 10 till nskat lge. Dra sedan fast
undre greppdelen p stdhandtaget 10 medurs.
Verktygsbyte
Med verktygsfstet SDS-max kan insatsverktyget bytas enkelt
och smidigt utan extra verktyg.
Dammskyddskpan 1 hindrar i stor utstrckning borrdamm
frn att trnga in i verktygsfstet under anvndningen. Se till
att inte dammskyddskpan 1 skadas vid monteringen av verk-
tyget.
fByt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en
serviceverkstad utfra detta.
Insttning av insatsverktyg (se bild A)
Rengr insatsverktygets insticksnda och smrj ltt med
fett.
De rda symbolerna (ppna ls och staplar) p lshylsan 2
anger att verktygsfstet r ppet.
Skjut med vridrrelse in insatsverktyget i verktygsfstet
tills det automatiskt lses. Hrvid snpper sprrhylsan
automatiskt framt och den rda symbolen r inte lngre
synlig. Detta r ett tecken p att verktygsfstet r lst.
Borttagning av insatsverktyget (se bild B)
Skjut sprrhylsan 2 bakt tills sprrhylsan snpper fast. De
rda symbolerna p sprrhylsan r ter synliga. Sprrhyl-
Borrhammare GBH 5-40 DCE
Professional
Produktnummer 3 611 B64 0..
Upptagen mrkeffekt W 1150
Varvtal min
-1
170 340
Slagtal
Borrning
Mejseldrift
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Enkelslagstyrka enligt EPTA-Pro-
cedure 05/2009 J 8,8
Mejsellgen 12
Verktygsfste SDS-max
Smrjning Central
permanents-
mrjning
max. borr-
Betong (med spiralborr)
Betong (med hltagningsborr)
Murverk (med hlborrkrona)
mm
mm
mm
40
55
90
Vikt enligt EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Skyddsklass /II
Uppgifterna gller fr en mrkspnning p [U] 230 V. Vid avvikande
spnning och fr utfranden i vissa lnder kan uppgifterna variera.
Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handels-
beteckningarna fr enskilda elverktyg kan variera.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 48 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Svenska | 49
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
san str kvar i detta lge och insatsverktyget kan utan
manvrering av sprrhylsan tas bort.
Damm-/spnutsugning
Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa tr-
slag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Berring
eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner
och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller personer som
uppehller sig i nrheten.
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, speci-
ellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling (kro-
mat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr bearbeta
asbesthaltigt material.
Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbetat
material.
Drift
Driftstart
fBeakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans
spnning verensstmmer med uppgifterna p elverk-
tygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven
anslutas till 220 V.
Instllning av driftstt
Vlj med slag-/vridstoppsomkopplaren 3 nskat driftstt fr
elverktyget.
Anvisning: ndring av driftstt fr endast ske p frnkopplat
elverktyg! I annat fall kan elverktyget skadas.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 3 till nskat lge.
I lget Mejsling kas vid inkoppling automatiskt det med
stllratten 7 frvalda slagtalet, varvid elverktyget vid mejsling
arbetar med hgre effekt.
In-/urkoppling vid borrdrift
Tryck fr start av elverktyget ned strmstllaren Till/Frn
5 och hll den nedtryckt.
Fr frnkoppling av elverktyget slpp strmstllaren
Till/Frn 5.
In-/urkoppling vid mejsling
Tryck fr inkoppling av elverktyget strmstllaren
Till-/Frn 5 upptill (I) tills den lser.
Fr frnkoppling av elverktyget tryck strmstllaren
Till-/Frn 5 nedtill (0) och slpp den.
Vid lg temperatur uppnr elverktyget frst efter en viss tid
full hammar-/slageffekt.
Instllning av varvtal/slagtal
Tack vare reglerelektroniken kan varv- och slagtalet stllas in
steglst enligt materialet.
Konstantelektroniken hller det instllda varv- och slagtalet i
de nrmaste konstant vid tomgng och drift med belastning.
Nr stickproppen ansluts till ntuttaget eller efter strmav-
brott stller den elektroniska regleringen automatiskt in hg-
sta varv- och slagtal. Detta medfr att verktyget startar med
optimal effekt ven om stllratten 7 r instlld p lgre effekt.
Vlj med stllratten 7 det slagtal som r lmpligast fr
materialet.
Vrdena i tabellen nedan r riktvrden.
verlastkoppling
fOm insatsverktyget kommer i klm eller hakar fast
kopplas borrspindelns drivning frn. Hll stadigt i
elverktyget med bda hnderna och st stadigt fr att
motverka de krafter som uppstr.
fSl genast ifrn elverktyget och ta loss insatsverktyget
om elverktyget fastnar. Om ett elverktyg sls till nr
borrverktyget har fastnat uppstr hga reaktionsmo-
ment.
ndring av mejsellget (Vario-Lock)
Mejseln kan sprras i 12 lgen. Drfr r det alltid mjligt att
inta en optimal arbetsposition.
Lgg in mejseln i verktygsfstet.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 3 till lget Vario-Lock
(se Instllning av driftstt, sidan 49).
Vrid insatsverktyget till mejsellget.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 3 till lget Mejsling.
Verktygsfstet r nu lst.
Lge fr slagborrning
Om insatsverktyget inte roterar genast vid
inkoppling, lt elverktyget g p lgt varvtal
tills insatsverktyget startar.
Lge Vario-Lock fr instllning av mejsellget
Lge fr Mejsling
Anvndning Stllrattens lge
Bearbetning av murbruk/ltt byggnads-
material
Losstagning av stenplattor
Bearbetning av tegel
Bearbetning av betong
OBJ _BUCH-491-006.book Page 49 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
50 | Norsk
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fVid mejsling mste slag-/vridstoppsomkopplaren 3
befinna sig i lget Mejsling.
Arbetsanvisningar
fDra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
Vibrationsdmpning
Den integrerade vibrationsdmpningen reducerar uppst-
ende vibrationer.
Mjukhandtaget kar skerheten mot avglidning och ger drfr
bttre grepp p elverktyget samtidigt som det underlttar
hanteringen.
Underhll och service
Underhll och rengring
fDra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p
elverktyget.
fHll elverktyget och dess ventilationsppningar rena
fr bra och skert arbete.
fByt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en
serviceverkstad utfra detta.
Serviceindikering 8
Vid frbrukade slpkol frnkopplas elverktyget automatiskt.
Detta indikeras ca 8 timmar p frhand genom att serviceindi-
keringen 8 tnds eller blinkar. Elverktyget mste skickas till
kundservice fr underhll. Adressen finns angiven i avsnittet
Kundservice och kundkonsulter.
Standby-indikering 9
Nr stickproppen r ansluten och ntstrm finns, tnds
standby-indikeringen 9. Om elverktyget inte kan startas nr
standby-indikeringen 9 lyser, mste verktyget sndas till
kundservicen; fr adresser se avsnitt Kundservice och kund-
konsulter, sidan 50.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och strng kontroll
strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad
serviceverkstad fr Bosch elverktyg.
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det
10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskissar och
informationer om reservdelar lmnas ven p adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr det gller frgor
betrffande kp, anvndning och instllning av produkter och
tillbehr.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p
miljvnligt stt fr tervinning.
Slng inte elverktyg i hushllsavfall!
Endast fr EU-lnder:
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG
fr kasserade elektriska och elektroniska
apparater och dess modifiering till nationell
rtt mste obrukbara elverktyg omhnder-
tas separat och p miljvnligt stt lmnas
in fr tervinning.
ndringar frbehlles.
Norsk
Sikkerhetsinformasjon
Generelle advarsler for elektroverkty
Les gjennom alle advarslene og anvis-
ningene. Feil ved overholdelsen av ad-
varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektris-
ke stt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel-
der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri-
drevne elektroverkty (uten ledning).
Sikkerhet p arbeidsplassen
fHold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be-
lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder
uten lys kan fre til ulykker.
fIkke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte
omgivelser der det befinner seg brennbare vsker,
gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an-
tenne stv eller damper.
fHold barn og andre personer unna nr elektroverkty-
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du
miste kontrollen over elektroverktyet.
Elektrisk sikkerhet
fStpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkon-
takten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst
mte. Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede
elektroverkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p
og passende stikkontakter reduserer risikoen for elektris-
ke stt.
ADVARSEL
OBJ _BUCH-491-006.book Page 50 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Norsk | 51
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
fUnng kroppskontakt med jordede overflater slik som
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved
elektriske stt hvis kroppen din er jordet.
fHold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der-
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for
elektriske stt.
fIkke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skar-
pe kanter eller verktydeler som beveger seg. Med ska-
dede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektris-
ke stt.
fNr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt.
fHvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.
Personsikkerhet
fVr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar-
kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader.
fBruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver-
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av-
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer
risikoen for skader.
fUnng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b-
rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer
elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm-
men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
fFjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
fUnng en unormal kroppsholdning. Srg for st st-
dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk-
tyet bedre i uventede situasjoner.
fBruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk-
ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme
inn i deler som beveger seg.
fHvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn-
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
farer p grunn av stv.
Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
fIkke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
gitte effektomrdet.
fIkke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
og m repareres.
fTrekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern bat-
teriet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet,
skifter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverkty-
et.
fElektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
kes av uerfarne personer.
fVr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
til mange uhell.
fHold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
fast og er lettere fre.
fBruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til an-
dre forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjo-
ner.
Service
fElektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.
Sikkerhetsinformasjoner for hammere
fBruk hrselvern. Innvirkning av sty kan fre til at man
mister hrselen.
fBruk ekstrahndtakene som leveres sammen med
elektroverktyet. Hvis du mister kontrollen, kan dette f-
re til skader.
fHold elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis
du utfrer arbeid der innsatsverktyet kan treffe p
skjulte strmledninger eller den egne strmledningen.
Kontakt med en spenningsfrende ledning kan ogs sette
elektroverktyets metalldeler under spenning og fre til
elektriske stt.
fBruk egnede detektorer til finne skjulte
strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos det lokale
el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger
kan medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassled-
ning kan fre til eksplosjon. Inntrenging i en vannledning
forrsaker materielle skader og kan medfre elektriske
stt.
fHold elektroverktyet fast med begge hender under ar-
beidet og srg for st stdig. Elektroverktyet fres
sikrere med to hender.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 51 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
52 | Norsk
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fSikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere
enn med hnden.
fVent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger
det ned. Innsatsverktyet kan kile seg fast og fre til at du
mister kontrollen over elektroverktyet.
Produkt- og ytelsesbeskrivelse
Les gjennom alle advarslene og anvisnin-
gene. Feil ved overholdelsen av advarslene
og nedenstende anvisninger kan medfre
elektriske stt, brann og/eller alvorlige ska-
der.
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si-
den vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.
Formlsmessig bruk
Maskinen er beregnet til hammerboring i betong, murstein og
stein pluss til meisling.
Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
1 Stvkappe
2 Lsehylse
3 Slag-/dreiestopp-bryter
4 Vibrasjonsdemping
5 P-/av-bryter
6 Hndtak (isolert grepflate)
7 Stillhjul turtallforvalg/slagtallforvalg
8 Service-melding
9 Stand-by-lampe
10 Ekstrahndtak (isolert grepflate)
Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran-
sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Tekniske data
Sty-/vibrasjonsinformasjon
Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745.
Maskinens typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkniv
93 dB(A); lydeffektniv 104 dB(A). Usikkerhet K=3 dB.
Bruk hrselvern!
Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) bereg-
net jf. EN 60745:
Hammerboring i betong: Svingningsemisjonsverdi
a
h
=10 m/s
2
, usikkerhet K=1,5 m/s
2
,
Meisling: Svingningsemisjonsverdi a
h
=8 m/s
2
, usikkerhet
K=1,5 m/s
2
.
Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene er mlt
iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan
brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre.
Den egner seg til en forelbig vurdering av svingningsbelast-
ningen.
Det angitte svingningsnivet representerer de hovedsakelige
anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet
brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverkty
eller utilstrekkelig vedlikehold, kan svingningsnivet avvike.
Dette kan fre til en tydelig king av svingningsbelastningen
over hele arbeidstidsrommet.
Til en nyaktig vurdering av svingningsbelastningen skal det
ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr,
men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere sving-
ningsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
svingningenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-
ganisere arbeidsforlpene.
Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
der Tekniske data stemmer overens med flgende normer
eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i
direktivene 2004/108/EF, 2006/42/EF.
Tekniske underlag hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Borhammer GBH 5-40 DCE
Professional
Produktnummer 3 611 B64 0..
Opptatt effekt W 1150
Turtall min
-1
170 340
Slagtall
Boring
Meisling
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Enkeltslagstyrke tilsvarende EP-
TA-Procedure 05/2009 J 8,8
Meiselstillinger 12
Verktyfeste SDS-max
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi-
kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone-
ne variere noe.
Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt.
Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.
Smring Sentral livstids-
mring
Max. bor-
Betong (med spiralbor)
Betong (med gjennombrudds-
bor)
Murverk (med hullborkrone)
mm
mm
mm
40
55
90
Vekt tilsvarende
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Beskyttelsesklasse /II
Borhammer GBH 5-40 DCE
Professional
Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] p 230 V. Ved avvi-
kende spenning og p visse nasjonale modeller kan disse informasjone-
ne variere noe.
Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt.
Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 52 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Norsk | 53
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montering
fFr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Ekstrahndtak
fBruk elektroverktyet kun med ekstrahndtaket 10.
Du kan svinge ekstrahndtaket 10 hvor som helst, for oppn
en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon.
Drei den nedre delen p ekstrahndtaket 10 mot urviserne
og sving ekstrahndtaket 10 til nsket posisjon. Deretter
dreier du nedre del av ekstrahndtaket 10 fast igjen med
urviserne.
Verktyskifte
Med verktyfestet SDS-max kan du skifte innsatsverkty p
en enkel og behagelig mte uten bruke ekstra verkty.
Stvkappen 1 forhindrer at det trenger borestv inn i verkty-
festet i lpet av driften. Ved innsetting av verkty m du passe
p at stvkappen 1 ikke tar skade.
fEn skadet stvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-
les la en kundeservice utfre dette.
Innsetting av innsatsverkty (se bilde A)
Rengjr innstikksenden og smr den litt inn.
De rde symbolene (pne lser og bjelker) p lsehylsen 2 vi-
ser at verktyfestet er pnet.
Sett innsatsverktyet dreiende inn i verktyfestet til det l-
ses automatisk. Lsehylsen springer da automatisk frem-
over og de rde symbolene er ikke lenger synlig. Dette vi-
ser at verktyfestet er lst.
Fjerning av innsatsverktyet (se bilde B)
Skyv lsehylsen 2 bakover til lsehylsen smekker i ls. De
rde symbolene p lsehylsen er n synlige igjen. Lsehyl-
sen forblir i denne posisjonen og innsatsverktyet kan tas
ut uten holde fast lsehylsen.
Stv-/sponavsuging
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mi-
neraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller innn-
ding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller nde-
drettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner
seg i nrheten.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreftfrem-
kallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstoffer til tre-
bearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig
materiale m kun bearbeides av fagfolk.
Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse P2.
Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal
bearbeides.
Bruk
Igangsetting
fTa hensyn til strmspenningen! Spenningen til strm-
kilden m stemme overens med angivelsene p elek-
troverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket
med 230 V kan ogs brukes med 220 V.
Innstilling av driftstypen
Med slag-/dreiestopp-bryteren 3 velger du driftstypen til
elektroverktyet.
Merk: Du m kun endre driftstypen nr elektroverktyet er
sltt av! Elektroverktyet kan ellers ta skade.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 3 til nsket stilling.
I stillingen Meisling kes slagtallet som er forhndsinnstilt
med stillhjulet 7 automatisk ved innkobling; slik arbeider elek-
troverktyet med kt effekt ved meisling.
Inn-/utkobling ved boring
Trykk til igangsetting av elektroverktyet p p-/av-bryte-
ren 5 og hold den trykt inne.
Til utkobling av elektroverktyet slipper du p-/av-bryte-
ren 5.
Inn-/utkobling ved meisling
Til igangsetting av elektroverktyet m du trykke oppe (I)
p p-/av-bryteren 5 til den gr i ls.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
Posisjon til hammerboring
Hvis innsatsverktyet ikke straks dreier seg
ved innkopling, m du la elektroverktyet g
langsomt til innsatsverktyet dreies med.
Posisjon Vario-Lock til innstilling av
meiselposisjonen
Posisjon til meisling
OBJ _BUCH-491-006.book Page 53 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
54 | Norsk
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Til utkobling av elektroverktyet trykker du nede (0) p
p-/av-bryteren 5 og slipper den.
Ved lave temperaturer oppnr elektroverktyet frst etter en
viss tid den fulle hammer-/slageffekten.
Innstilling av turtallet/slagtallet
Reguleringselektronikken muliggjr et trinnlst tur- og slag-
tallforvalg for et materialtilpasset arbeid.
Konstantelektronikken holder det forhndsinnstilte tur- og
slagtallet nesten konstant mellom tomgang og belastet drift.
Nr stpselet settes inn i stikkontakten eller etter strmbrudd
innstiller reguleringselektronikken automatisk det hyeste
tur- og slagtallet. Dette forhindrer at det ikke arbeides med
optimal effekt p grunn av lav forinnstilling av turtallsregulato-
ren 7.
Velg slagtallet med stillhjulet 7 i henhold til materialet.
Informasjonene i nedenstende tabell er anbefalte verdier.
Overlastkopling
fHvis innsatsverktyet er fastklemt og har hengt seg
opp, avbrytes driften av borespindelen. P grunn av de
kreftene som da oppstr m du alltid holde elektro-
verktyet godt fast med begge hendene og srge for
st stdig.
fSl av elektroverktyet og lsne innsatsverktyet hvis
elektroverktyet blokkerer. Ved innkobling med blok-
kert boreverkty oppstr det hye reaksjonsmomen-
ter.
Endring av meiselstillingen (Vario-Lock)
Du kan lse meiselen i 12 stillinger. Slik kan du innta den mest
optimale arbeidsposisjonen.
Sett meiselen inn i verktyfestet.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 3 inn i posisjon Vario-
Lock (se Innstilling av driftstypen, side 53).
Drei verktyfestet til nsket meiselstilling.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 3 inn i posisjon Meisling.
Verktyfestet er da lst.
fSlag-/dreiestopp-bryteren 3 m til meisling alltid st i
stillingen Meisling.
Arbeidshenvisninger
fFr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
Vibrasjonsdemping
Den integrerte vibrasjonsdempingen reduserer vibrasjonene
som oppstr.
Softgrepet ker sklisikkerheten og srger for et bedre grep og
bedre hndtering av elektroverktyet.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
fFr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stp-
selet trekkes ut av stikkontakten.
fHold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
fEn skadet stvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-
les la en kundeservice utfre dette.
Service-melding 8
Ved oppbrukte slipekull kobles elektroverktyet automatisk
ut. Dette anvises ca. 8 timer p forhnd ved at service-meldin-
gen 8 lyser eller blinker. Elektroverktyet m sendes inn til
service hos kundeservice (adresse se avsnittet Kundeser-
vice og kunderdgivning).
Stand-by-lampe 9
Ved innplugget strmstpsel og eksisterende nettspenning
m stand-by-lampen 9 lyse. Hvis elektroverktyet ikke kan
sls p nr stand-by-lampen 9 lyser, m det sendes inn til kun-
deservice, adresser se avsnitt Kundeservice og kunderd-
givning, side 54.
Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige produksjons-
og kontrollmetoder en gang skulle svikte, m reparasjonen ut-
fres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverk-
ty.
Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
verktyets typeskilt.
Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og
vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger
og informasjoner om reservedeler finner du ogs under:
www.bosch-pt.com
Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp,
bruk og innstilling av produkter og tilbehr.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: (+47) 64 87 89 50
Faks: (+47) 64 87 89 55
Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til milj-
vennlig gjenvinning.
Elektroverkty m ikke kastes i vanlig sppel!
Anvendelse Posisjon
stillhjul
Bearbeidelse av puss/lette byttematerialer
Lsning av fliser
Bearbeidelse av murstein
Bearbeidelse av betong
OBJ _BUCH-491-006.book Page 54 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Suomi | 55
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF
vedr. gamle elektriske og elektroniske ap-
parater og tilpassingen til nasjonale lover
m gammelt elektroverkty som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en
miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut oh-
jeet. Turvallisuusohjeiden noudattami-
sen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt
verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku-
kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).
Typaikan turvallisuus
fPid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
fl tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym-
pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply.
Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt-
t plyn tai hyryt.
fPid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt-
esssi. Voit menett laitteesi hallinnan, huomiosi suun-
tautuessa muualle.
Shkturvallisuus
fShktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt
mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
fVlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
fl aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-
le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa
shkiskun riski.
fl kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla
kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista
osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-
vat shkiskun vaaraa.
fKyttesssi shktykalua ulkona, kyt ainoastaan
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so-
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
fJos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei
ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint.
Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaa-
raa.
Henkilturvallisuus
fOle valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess,
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
fKyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil-
kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin,
luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon-
suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas-
ta, vhent loukkaantumisriski.
fVlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk-
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk-
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat
sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan, kyn-
nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on-
nettomuuksille.
fPoista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin
kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait-
see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu-
miseen.
fVlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa-
remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteis-
sa.
fKyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt
lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja
ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
fJos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett ne kytetn
oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent p-
lyn aiheuttamia vaaroja.
Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely
fl ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi-
tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle
shktykalu on tarkoitettu.
fl kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
on vaarallinen ja se tytyy korjata.
fIrrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat
stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun
varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk-
tykalun tahattoman kynnistyksen.
VAROITUS
OBJ _BUCH-491-006.book Page 55 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
56 | Suomi
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fSilyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii-
t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt
shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole
lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli-
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt.
fHoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses-
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei-
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk-
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo-
nosti huolletuista laitteista.
fPid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter-
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita.
fKyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne.
niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty-
olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun
kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn, saattaa joh-
taa vaarallisiin tilanteisiin.
Huolto
fAnna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden
korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al-
kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
silyy turvallisena.
Vasaroiden turvallisuusohjeet
fKyt kuulonsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa kuulon
menetyst.
fKyt shktykalun mukana toimitettuja liskahvoja.
Hallinnan menettminen saattaa johtaa loukkaantumisiin.
fTartu shktykaluun ainoastaan eristetyist pinnois-
ta, tehdesssi tyt, jossa vaihtotykalu saattaisi osua
piilossa olevaan shkjohtoon tai shktykalun
omaan shkjohtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon voi
saattaa shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja johtaa
shkiskuun.
fKyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt-
johtojen paikallistamiseksi, tai knny paikallisen ja-
keluyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa joh-
taa tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken
vahingoittaminen saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijoh-
toon tunkeutuminen aiheuttaa aineellista vahinkoa tai
saattaa johtaa shkiskuun.
fPid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tu-
keva seisoma-asento. Shktykalua pystyy ohjaamaan
varmemmin kahdella kdell.
fVarmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkiss
kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin
kdess pidettyn.
fOdota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen
kuin asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juut-
tua kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmi-
seen.
Tuotekuvaus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti
saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulos-
knnettyn lukiessasi kyttohjetta.
Mryksenmukainen kytt
Laite on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin, tiileen ja ki-
veen, sek talttaustyhn.
Kuvassa olevat osat
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
vaan shktykalun kuvaan.
1 Plynsuojus
2 Lukkoholkki
3 Isku-/kiertopysytyskytkin
4 Trinnvaimennus
5 Kynnistyskytkin
6 Kahva (eristetty kdensija)
7 Kierrosluvun asetuksen/iskuluvun asetuksen stpyr
8 Huoltotarpeen merkkivalo
9 Stand-by-nytt
10 Liskahva (eristetty kdensija)
Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
tamme.
Melu-/trintiedot
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745 mukaan.
Laitteen tyypillinen A-painotettu nen painetaso on: nen
painetaso 93 dB(A); nen tehotaso 104 dB(A). Epvarmuus
K=3 dB.
Kyt kuulonsuojaimia!
Vrhtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mi-
tattuna EN 60745 mukaan:
Vasaraporaus betoniin: Vrhtelyemissioarvo a
h
=10 m/s
2
,
epvarmuus K=1,5 m/s
2
,
Talttaus: Vrhtelyemissioarvo a
h
=8 m/s
2
, epvarmuus
K=1,5 m/s
2
.
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu EN 60745
standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja sit voidaan
kytt shktykalujen vertailussa. Se soveltuu mys vrh-
telyrasituksen vliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia
kytttapoja. Jos shktykalua kuitenkin kytetn muissa
tiss, poikkeavilla vaihtotykaluilla tai riittmttmsti huol-
lettuna, saattaa vrhtelytaso poiketa. Tm saattaa kasvat-
taa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomattavasti.
Vrhtelyrasituksen tarkkaa arviointia varten mrtyn ty-
aikajakson aikana tulisi ottaa huomioon mys se aika, jolloin
laite on sammutettuna tai ky, mutta sit ei tosiasiassa kyte-
t. Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtely-
rasitusta.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 56 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Suomi | 57
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Mrittele lisvarotoimenpiteet kyttjn suojaksi vrhtelyn
vaikutukselta, kuten esimerkiksi: Shktykalujen ja vaihto-
tykalujen huolto, ksien pitminen lmpimin, tynkulun or-
ganisointi.
Tekniset tiedot
Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekni-
set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai
standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien
2004/108/EY, 2006/42/EY mrysten mukaan.
Tekninen tiedosto kohdasta:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Asennus
fIrrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Liskahva
fKyt supistushylsy vain liskahvan 10 kanssa.
Voit mielivaltaisesti knt liskahvaa 10, lytksesi var-
man ja vaivattoman tyskentelyasennon.
Kierr liskahvan 10 alempi osa vastapivn ja knn li-
skahva 10 haluttuun asentoon. Kirist tmn jlkeen lis-
kahva 10 uudelleen, kiertmll sit mytpivn.
Tykalunvaihto
SDS-max-tykalunpitimell voit yksinkertaisesti ja ktevsti
vaihtaa vaihtotykalun ilman listykaluja.
Plynsuojus 1 est pitklti poranplyn tunkeutumisen tyka-
lunpitimeen kytn aikana. Varo tykaluja vaihdettaessa, et-
tei plynsuojus 1 vaurioidu.
fVaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosit-
telemme, ett tm ty jtetn asiakaspalvelun suori-
tettavaksi.
Vaihtotykalun asennus (katso kuva A)
Puhdista vaihtotykalun istukkaan tuleva varsi ennen
asennusta ja rasvaa sit kevyesti.
Punaiset tunnukset (avoimet lukot ja palkit) lukkoholkissa 2
osoittavat, ett tykalunpidin on auki.
Aseta vaihtotykalu kierten tykalunpitimeen, kunnes se
lukkiutuu itesestn. Tllin lukkoholkki naksahtaa itses-
tn eteenpin, eik punaisia tunnuksia en ne. Tm
merkitsee, ett tykalunpidin on lukittu.
Vaihtotykalun irrotus (katso kuva B)
Tynn lukkoholkki 2 taaksepin kunnes se lukkiutuu. Pu-
naiset tunnukset lukkoholkissa nkyvt taas. Lukkoholkki
j thn asentoon ja vaihtotykalu voidaan poistaa, pit-
mtt kiinni lukkoholkista.
Plyn ja lastun poistoimu
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien puu-
laatujen, kivennisten ja metallin plyt voivat olla terveydelle
vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa aiheuttaa kyt-
tjlle tai lhell oleville henkilille allergisia reaktioita ja/tai
hengitystiesairauksia.
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn
karsinogeenisena, eritoten yhdess puuksittelyss kytetty-
jen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbesti-
pitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset.
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta.
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengitys-
suojanaamaria.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset, koskien
ksiteltvi materiaaleja.
Kytt
Kyttnotto
fOta huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen
tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja.
230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V
verkoissa.
Poravasara GBH 5-40 DCE
Professional
Tuotenumero 3 611 B64 0..
Ottoteho W 1150
Kierrosluku min
-1
170 340
Iskuluku
Porauskytt
Talttauskytt
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Kiinnitysiskun voimakkuus vas-
taa EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Talttausasennot 12
Tykalunpidin SDS-max
Voitelu Keskitetty kesto-
voitelu
maks. porantern
Betoni (kierukkaporanterll)
Betoni (murtoporanterll)
Muuraus (rengasmaisella kai-
rankruunulla)
mm
mm
mm
40
55
90
Paino vastaa EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Suojausluokka /II
Tiedot koskevat 230 V nimellisjnnitett [U]. Poikkeavilla jnnitteill ja
maakohtaisissa malleissa nm tiedot voivat vaihdella.
Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero. Yksit-
tisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 57 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
58 | Suomi
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Kyttmuodon asetus
Valitse shktykalun toimintamuoto isku-/kiertopysytys-
kytkimell 3.
Huomio: Toimintamuodon muutos on sallittu vain shkty-
kalun ollessa poiskytkettyn! Muussa tapauksessa shkty-
kalu saattaa vaurioitua.
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 3 haluttuun asentoon.
Asennossa Talttaus stpyrll 7 asetettu iskuluku nou-
see automaattisesti; tten shktykalu tyskentelee taltta-
uksessa suuremmalla teholla.
Kynnistys ja pysytys porauskytss
Paina shktykalun kynnistyst varten kynnistyskyt-
kint 5 ja pid se painettuna.
Shktykalun pysytys pstmll kynnistyskytkin 5
vapaaksi.
Kynnistys ja pysytys talttauskytss
Paina shktykalun kynnistmiseksi kynnistyskytkin-
t 5 ylspin (I), kunnes se lukkiutuu.
Shktykalun pysytys pstmll kynnistyskytkin 5
alas (0) ja vapaaksi.
Alhaisessa lmptilassa shktykalu saavuttaa tyden vasa-
ra-/iskuteehonsa vasta mrtyn ajan kuluttua.
Kierrosluvun/iskuluvun asetus
Stelektroniikka mahdollistaa portaattoman kierroslu-
vun/iskuluvun esivalinnan tyttmn tyn asettamia vaati-
muksia.
Vakioelektroniikka pit asetetun kierros- ja iskuluvun lhes
vakiona kuorman vaihdellessa tyhjkynnist tyskuormaan.
Kut liitt pistotulpan pistorasiaan tai shkkatkoksen jlkeen,
stelektroniikka asettaa automaattisesti suurimman kier-
ros- ja iskuluvun. Tm varmistaa, ettei stpyrn 7 alhai-
nen asetus est tyskentelemst parhaalla teholla.
Valitse stpyrll 7 materiaaliin sopiva iskuluku.
Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia.
Ylikuormituskytkin
fJos vaihtotykalu juuttuu kiinni, katkeaa poraistukan
vetovoima. Pid tllin syntyvien voimien takia, aina
shktykalua kaksin ksin ja huolehdi tukevasta sei-
soma-asennosta.
fPysyt shktykalu vlittmsti, jos vaihtotykalu
lukkiutuu ja vapauta se. Jos shktykalu kynniste-
tn poratykalun ollessa lukkiutunut, syntyy suuria
vastavoimia.
Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock)
Voit lukita taltan 12 asentoon. Tten voit aina kytt parasta
mahdollista tyskentelyasentoa.
Aseta taltta tykalunpitimeen.
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 3 asentoon Vario-Lock
(katso Kyttmuodon asetus, sivu 58).
Kierr tykalunpidin haluttuun talttausasentoon.
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 3 asentoon talttaus.
Tllin tykalunpidin on lukkiutunut.
fIsku-/kiertopysytyskytkimen 3 on talttausta varten
aina oltava asennossa Talttaus.
Tyskentelyohjeita
fIrrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Trinnvaimennus
Sisnrakennettu trinnvaimennus vhent syntyv tri-
n.
Kumipllysteinen kahvapinta (Softgriff) parantaa luistovar-
muutta ja helpottaa tten shktykalun pitmist ja ksitte-
ly.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
fIrrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shk-
tykaluun kohdistuvia tit.
Asento vasaraporausta varten
Jos vaihtotykalu ei heti kynnistettess
pyri, tulee antaa shktykalun pyri hi-
taasti, kunnes vaihtotykalu alkaa pyri.
Asento Vario-Lock talttausasennon mu-
uttamiseen
Asento talttausta varten
Kytt Stpyrn
asento
Rappauksen/kevytrakennusaineiden tyst
Kivilaattojen irrotus
Tiiliskivien tyst
Betonin tyst
OBJ _BUCH-491-006.book Page 58 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
E | 59
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
fPid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusauk-
koja puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvalli-
sesti.
fVaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosit-
telemme, ett tm ty jtetn asiakaspalvelun suori-
tettavaksi.
Huoltotarpeen merkkivalo 8
Hiiliharjojen ollessa loppuun kytetyt, shktykalu kytkeytyy
automaattisesti pois plt. Tm osoitetaan n 8 tuntia etuk-
teen huoltotarpeen merkkivalon 8 syttymisell tai lepattami-
sella. Shktykalu tulee lhett Bosch-keskushuoltoon
(katso osoite kappaleesta Huolto ja asiakasneuvonta).
Stand-by-nytt 9
Stand-by-nytn 9 tulee sytty, kun pistotulppa on liitetty
verkkojnnitteeseen. Jos shktykalua ei voi kynnistaa
Stand-by-nytn 9 palaessa, on se toimitettava asiakaspalve-
luun, katso osoitteet Huolto ja asiakasneuvonta, sivu 59.
Jos shktykalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestus-
menettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa
Bosch-keskushuollon tehtvksi.
Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
Huolto ja asiakasneuvonta
Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia
koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja vara-
osista lydt mys osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielelln sinua tuotteiden ja
listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyk-
siss.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Puh.: 0800 98044
Faksi: +358 102 961 838
www.bosch.fi
Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympristystvlliseen uusiokyttn.
l heit shktykaluja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2002/96/EY ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee kyttkelvotto-
mat shktykalut kert erikseen ja toimit-
taa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.


.

,
/ .

.


(
)
( ).

f
.
.
f
,
, .

.
f

.
-
.

f
.
.
.

.
f
,
(), .
.
f .

.
f
,
. -
,
/ .

.
f
()
OBJ _BUCH-491-006.book Page 59 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
60 | E
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
.

.
f
,
( FI).

.

f /,

.
-
/
, .

.
f
.

,
, ,
,
.
f .


.


,
.
f

. -

-
.
f .

.
.
f .
. ,

. ,
.
f
,

.

.

f .

. -

.
f
.
/ -
.
f /

,
/
.

.
f
.


.
.
f .
,
, ,

.

.
.
f .

.
f , ,
.
.
.

-
.
Service
f

. -
.

f .
.
f
.
.
f




.

OBJ _BUCH-491-006.book Page 60 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
E | 61
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)

.
f


.
.
()
.
/
.
f

.

.
f .

.
f
.


.



.

,
/ .


.

,
.



.
1
2
3 /
4
5 ON/OFF
6 ( )
7 /
8 Service
9 (Stand-by)
10 ( )

.
.



EN 60745.

:
93 dB(A).
104 dB(A). K=3 dB.
!
(
)
EN 60745:
:
a
h
=10 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
: a
h
=8 m/s
2
,
K=1,5 m/s
2
.


EN 60745

. -
GBH 5-40 DCE
Professional
3 611 B64 0..
W 1150
min
-1
170 340



min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050

EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
12
SDS-max


(
)
(
)
( )
mm
mm
mm
40
55
90

EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
/II
[U] 230 V.

.

.
.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 61 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
62 | E
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
.

. ,
,
,
,
.

.



,
.

.
, ,

:
, ,
.



: EN 60745
2004/108/, 2006/42/E.
:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010

f
.

f
10.
10

.
10

10 .
10
.

SDS-max
,
, .
1

.
,
1.
f
. ,
Service.
( A)

.
( )
2
.
( )
, .

.
.
( B)
2
. ,
.


.
/
. . . ,
,
. / -
/

.
, . .
,

( ,
).
.
.

P2.

.

f !


Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 62 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
E | 63
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
.
230 V
220 V.

/ 3
.
:
!
.
/ 3
.
,
7,
.
.


/OFF 5 .

ON/OFF 5.


ON/OFF 5 (I)
.

ON/OFF 5 (0)
.

/
.
/

/
.


.


. ,
7
/
.
7
.

.

f
,
. ,
,

.
f
.
-

().
(Vario-Lock)
12 .
.
.
/ 3
Vario-Lock ( ,
63).

.
/ 3
. .
f
/ 3
.



,
-
.
Vario-Lock




OBJ _BUCH-491-006.book Page 63 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
64 | Trke
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools

f
.


.


.
Service

f
.
f

.
f
. ,
Service.
Service 8

. 8

Service 8.
Service ,
Service .
Stand-by 9

,
Stand-by 9.
, Stand-by 9,
Service,
Service
, 64.

,

Bosch.


10
.
Service
To Service

.
:
www.bosch-pt.com
osch
,
.

Robert Bosch A.E.


37
19400
Tel.: +30 (0210) 57 01 270
Fax: +30 (0210) 57 01 283
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr
ABZ Service A.E.
Tel.: +30 (0210) 57 01 380
Fax: +30 (0210) 57 01 607

,

.

!
:

2002/96/E





.
.
Trke
Gvenlik Talimat
Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini
okuyun. Aklanan uyarlara ve talimat
hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalarna,
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden olunabilir.
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak
zere saklayn.
Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile)
aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants
olmayan aletler) kapsamaktadr.
alma yeri gvenlii
faltnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz
yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya
kabilir.
fYaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya
tozlarn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile
almayn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutu-
masna neden olabilecek kvlcmlar karrlar.
UYARI
OBJ _BUCH-491-006.book Page 64 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Trke | 65
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
fElektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn
uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Gvenlii
fElektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii
hibir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm
elektrikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn.
Deitirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma
tehlikesini azaltr.
fBorular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar
gibi topraklanm yzeylerle bedensel temasa
gelmekten kann. Bedeniniz toprakland anda byk
bir elektrik arpma tehlikesi ortaya kar.
fAleti yamur altnda veya nemli ortamlarda
brakmayn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik
arpma tehlikesini artrr.
fElektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn,
kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii
karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl
cisimlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak
tutun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma
tehlikesini artrr.
fBir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu
kullann. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma
kablosunun kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
fElektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann.
Arza akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma
tehlikesini azaltr.
Kiilerin Gvenlii
fDikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn.
Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti
kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara
neden olabilir.
fDaima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu
gzlk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna
uygun olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koru-
yucu kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm
kullanm yaralanma tehlikesini azalttr.
fAleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal
ebekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp
tamadan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde
dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz
kazalara neden olabilirsiniz.
fElektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara
neden olabilir.
falrken bedeniniz anormal durumda olmasn.
alrken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her
zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda
daha iyi kontrol edebilirsiniz.
fUygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve
tak takmayn. Salarnz, giysileriniz ve
eldivenlerinizi aletin hareketli paralarndan uzak
tutun. Bol giysiler, uzun salar veya taklar aletin hareketli
paralar tarafndan tutulabilir.
fToz emme donanm veya toz tutma tertibat
kullanrken, bunlarn bal olduundan ve doru
kullanldndan emin olun. Toz emme donanmnn
kullanm tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr.
Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm
fAleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun
elektrikli el aletleri kullann. Uygun performansl
elektrikli el aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve
gvenli alrsnz.
falteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn.
Alp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve
onarlmaldr.
fAlette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya
aky karmadan nce, herhangi bir aksesuar
deitirirken veya aleti elinizden brakrken fii
prizden ekin. Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla
almasn nler.
fKullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay
bilmeyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan
kiilerin aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz
kiiler tarafndan kullanldnda elektrikli el aletleri
tehlikelidir.
fElektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini
engelleyebilecek bir durumun olup olmadn,
hareketli paralarn kusursuz olarak ilev grp
grmediklerini ve skp skmadklarn, paralarn
hasarl olup olmadn kontrol edin. Aleti kullanmaya
balamadan nce hasarl paralar onartn. Birok i
kazas elektrikli el aletlerinin kt bakmndan kaynaklanr.
fKesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm
yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde
skma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana
salarlar.
fElektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu
srada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann
dnda kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
Servis
fElektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede
aletin gvenliini srekli hale getirirsiniz.
Krclar iin gvenlik talimat
fKoruyucu kulaklk kullann. alrken kan grlt kalc
iitme kayplarna neden olabilir.
fElektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutama
kullann. Aletin kontrolnn kayb yaralanmalara neden
olabilir.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 65 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
66 | Trke
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fAlet ucunun grnmeyen elektrik kablolarna veya
aletin kendi ebeke balant kablosuna rastlama
olasl bulunan ileri yaparken elektrikli el aletini
izolasyonlu tutamandan tutun. Gerilim ileten
kablolarla temas elektrikli el aletinin metal paralarn da
elektrik akmna maruz brakabilir ve elektrik arpmasna
neden olabilir.
fGrnmeyen ikmal hatlarn tespit etmek zere uygun
tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal
irketlerinden yardm aln. Elektrik kablolaryla temas
yanklara ve elektrik arpmasna neden olabilir. Bir gaz
borusuna hasar vermek patlamalar ortaya karabilir. Bir
su borusuna girmek maddi hasara veya elektrik
arpmasna neden olabilir.
falrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve
duru pozisyonunuzun gvenli olmasna dikkat edin.
Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr.
f parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya
mengene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha
gvenli tutulur.
fElinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam
olarak durmasn bekleyin. Alete taklan u skabilir ve
elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz.
rn ve ilev tanm
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini
okuyun. Aklanan uyarlara ve talimat
hkmlerine uyulmad takdirde elektrik
arpmalarna, yangnlara ve/veya ar
yaralanmalara neden olunabilir.
Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve bu kullanm
klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun.
Usulne uygun kullanm
Bu alet; beton, tula, ta malzemede krarak delme ve
kekileme ileri iin gelitirilmitir.
ekli gsterilen elemanlar
ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr.
1 Tozdan koruma kapa
2 Kilitleme kovan
3 Darbe-/dnme stobu alteri
4 Titreim snmlendirme
5 Ama/kapama alteri
6 Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)
7 Devir says n seimi/darbe says n seimi ayar
dmesi
8 Servis gstergesi
9 Stand-by gstergesi
10 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)
ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat
kapsamnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda
bulabilirsiniz.
Teknik veriler
Grlt/Titreim bilgisi
Grltye ait lme deerleri EN 60745e gre tespit
edilmektedir.
Aletin A olarak deerlendirilen grlt seviyesi tipik olarak
yledir: Ses basnc seviyesi 93 dB(A); grlt emisyonu
seviyesi 104 dB(A). Tolerans K=3 dB.
Koruyucu kulaklk kullann!
Toplam titreim deeri ( ynn vektr toplam) EN 60745e
gre tespit edilmitir:
Betonda darbeli delme: Titreim emisyon deeri a
h
=10 m/s
2
,
tolerans K=1,5 m/s
2
,
Keskileme: Titreim emisyon deeri a
h
=8 m/s
2
, tolerans
K=1,5 m/s
2
.
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre
normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve
elektrikli el aletlerinin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu
deer geici olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine
uygundur.
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm
alanlarnda kullanlrken, farkl ularla kullanlrken veya
yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen
deerden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki
titreim ykn nemli lde artrabilir.
Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin
kapal olduu veya alt halde kullanlmad sreler de
dikkate alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki
titreim ykn nemli lde azaltabilir.
Krc-delici GBH 5-40 DCE
Professional
rn kodu 3 611 B64 0..
Giri gc W 1150
Devir says dev/dak 170 340
Darbe says
Delme iletimi
Keskileme iletimi
dev/dak
dev/dak
1500 2900
1500 3050
EPTA-Procedure 05/2009a
gre tek darbe kuvveti J 8,8
Keskileme pozisyonlar 12
U kovan SDS-max
Yalama Merkezi daimi
yalama
maks. delme ap
Beton (helezonik matkap
ularyla)
Beton (gei delii ularyla)
Duvar (karot ularyla)
mm
mm
mm
40
55
90
Arl EPTA-Procedure
01/2003e gre kg 6,8
Koruma snf /II
Veriler 230 Vluk bir anma gerilimi [U] iin geerlidir. Farkl gerilimlerde
ve farkl lkelere zg tiplerde bu veriler deiebilir.
Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna dikkat
edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik olabilir.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 66 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Trke | 67
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik
nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm,
ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.
Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan
rnn aadaki norm veya normatif belgelere uygunluunu
beyan ederiz: 2004/108/AT, 2006/42/AT ynetmelik
hkmleri uyarnca EN 60745.
Teknik belgelerin bulunduu merkez:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montaj
fElektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
Ek tutamak
fElektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 10
kullann.
Gvenli ve yorulmadan alabilmek iin ek tutaman 10
konumunu istediiniz gibi ayarlayabilirsiniz.
Ek tutaman alt parasn 10 saat hareket ynnn tersine
evirin ve ek tutama 10 istediiniz pozisyona getirin.
Daha sonra tutaman alt parasn 10 saat hareket
ynnde evirerek skn.
U deitirme
SDS-max u kovan sayesinde alette kullandnz ular
yardmc anahtar kullanmadan basit ve rahat bir biimde
deitirebilirsiniz.
Tozdan koruma kapa 1 alma srasnda matkap tozunun u
kovanna girmesini byk oranda nler. Alete ucu takarken 1
tozdan koruma kapann hasar grmemesine dikkat edin.
fHasar gren tozdan koruma kapan hemen deitirin.
Bu ilemin bir mteri servisi tarafndan yaplmas
nemle tavsiye olunur.
Ucun taklmas (Baknz: ekil A)
Ucun alete giren tarafn temizleyin ve hafife yalayn.
Kilitleme kovanndaki 2 krmz semboller (ak kilitler ve
stunlar) u kovannn ak olduunu gsterir.
Ucu dndrerek otomatik olarak kilitleme yapncaya kadar
u kovanna yerletirin. Kilitleme kovan otomatik olarak
ne gider ve krmz semboller grnmez olur. Bu, u
kovannn kilitlenmi olduunu gsterir.
Ucun karlmas (Baknz: ekil B)
Kilitleme kovann 2 kavrama yapncaya kadar arkaya itin.
Kilitleme kovan zerindeki krmz semboller tekrar
grlr. Kilitleme kovan bu pozisyonda kalr ve u kilitleme
kovan tutulmadan karlabilir.
Toz ve tala emme
Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve
metaller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala
zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun
yaknndaki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara
neden olabilir.
Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye
sahiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk
maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan
ilenmelidir.
alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.
P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanmanz
tavsiye ederiz.
lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik
hkmlerine uyun.
letim
altrma
febeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynann
gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki
verilere uygun olmaldr. 230 V ile iaretlenmi
elektrikli el aletleri 220 V ile de altrlabilir.
letim trnn ayarlanmas
Darbe/dnme stobu alteri 3 ile elektrikli el aletinin iletim
trn sein.
Aklama: letim trn sadece alet dururken deitirin!
Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar grebilir.
Darbe/dnme stobu alterini 3 istediiniz konuma evirin.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
Darbeli delme pozisyonu
u elektrikli el aleti aldktan sonra hemen
dnmezse, u birlikte dnnceye kadar
elektrikli el aletini yavaa altrn.
Keskileme pozisyonunu ayarlamak iin Vario-
Lock pozisyonu
Keskileme pozisyonu
OBJ _BUCH-491-006.book Page 67 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
68 | Trke
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Keskileme pozisyonunda ayar dm 7 ile nceden
seilerek ayarlanan darbe says alet altrlnca otomatik
olarak artrlr; bu sayede elektrikli el aleti keskileme ilemi
esnasnda yksek performansla alr.
Delme iletiminde ama/kapama
Aleti altrmak iin ama/kapama alterine 5 basn ve
alteri basl tutun.
Elektrikli el aletini kapamak iin ama/kapama alterini 5
brakn.
Keskileme iletiminde ama/kapama
Elektrikli el aletini altrmak iin ama/kapama alterini
5 kilitleme yapncaya kadar yukar bastrn (I).
Elektrikli el aletini kapatmak iin ama/kapama alterini 5
aa bastrn (0) ve sonra brakn.
Dk scaklklarda elektrikli el aleti ancak belirli bir sre
sonra tam darbeleme performansna ular.
Devir saysnn ve darbe saysnn ayarlanmas
Otomatik elektronik ayar sistemi malzemeye uygun
kademesiz devir ve darbe saysnn n seimine olanak salar.
Sabit Elektronik Sistemi ise nceden seilerek ayarlanm
bulunan devir ve darbe saysn bota ve yk altnda hemen
hemen sabit tutar.
ebeke fii prize taklrken veya elektrik kesintilerinden sonra
otomatik elektronik ayar sistemi en yksek devir veya darbe
saysn ayarlar. Bu nlem; ayar dmesi 7 dk
ayarlandnda da optimum performansla almaya olanak
salar.
Darbe saysn ayar dmesi 7 ile malzemeye uygun olarak
sein.
Aadaki tablodaki veriler tavsiye edilen deerlerdir.
Torklu kavrama
fU malzmeme iinde skrsa veya taklrsa matkap
miline giden tahrik kesilir. Bu gibi durumlarda ortaya
kan kuvvetler nedeniyle, elektrikli el aletini daima iki
elinizle skca tutun ve duru pozisyonununuzun
gvenli olmasn salayn.
fElektrikli el aletini kapatn ve elektrikli el aleti bloke
olursa ucu gevetin. U blokeli durumda iken elektrikli
el aletini tekrar altrmak yksek reaksiyon
momentlerine neden olur.
Keskinin poziyonun deitirilmesi (Vario-Lock)
Keskiyi 12 eitli alma konumlarna getirerek
kilitleyebilirsiniz. Bu sayede yaptnnz ie gre optimum
pozisyonu salayabilirsiniz.
Keskiyi u kovanna takn.
Darbe/dnme stobu alterini 3 Vario-Lock pozisyonuna
evirin (Baknz: letim trnn ayarlanmas, sayfa 67).
U kovann istediiniz kesme pozisyonuna evirin.
Darbe/dnme stobu alterini 3 keskileme pozisyonuna
evirin. U kovan kilitlenir.
fDarbe/-Dnme stobu alteri 3 keskileme iin daima
Keskileme pozisyonunda olmaldr.
alrken dikkat edilecek hususlar
fElektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
Titreim snmlendirme
Alete entegre titreim snmlendirme sistemi alrken
ortaya kan titreimleri nemli lde azaltr.
Yumuak tutamak kayma emniyetini artrr ve elektrikli el
aletinin daha iyi ve daha gvenli kullanlmasna olanak salar.
Bakm ve servis
Bakm ve temizlik
fElektrikli el aletinin kendinde bir alma yapmadan
nce her defasnda fii prizden ekin.
fyi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve
havalandrma deliklerini daima temiz tutun.
fHasar gren tozdan koruma kapan hemen deitirin.
Bu ilemin bir mteri servisi tarafndan yaplmas
nemle tavsiye olunur.
Servis gsergesi 8
Kmr fralar kullanm mrlerini tamamladnda elektrikli
el aleti otomatik olarak durur. Bu durum yaklak 8 saat nce
servis gstergesinin yanmas veya yanp-snmesi ile 8
gsterilir. Elektrikli el aleti bakm iin mteri servisine
gnderilmelidir, adresler iin Mteri servisi ve mteri
danmanl blmne baknz.
Stand-by gstergesi 9
ebeke fii prize takl iken veya ebeke gerilimi mevcutken
Stand-by gstergesi 9 yanmaldr. Stand-by gstergesi 9
yanar durumda iken elektrikli el aleti almazsa, bir mteri
servisine gnderilmelidir. Mteri servislerinin adresleri iin
baknz: Blm Mteri servisi ve mteri danmanl,
sayfa 69.
Dikkatli biimde yrtlen retim ve test yntemlerine
ramen elektrikli el aleti arza yapacak olursa, onarm Bosch
elektrikli aletleri iin yetkili bir serviste yaplmaldr.
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka
aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.
Kullanm Ayar dmesi
pozisyonu
Svalarn ve hafif yap malzemelerinin
ilenmesi
Fayanslarn sklmesi
Tulalarn ilenmesi
Betonun ilenmesi
OBJ _BUCH-491-006.book Page 68 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Polski | 69
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Mteri servisi ve mteri danmanl
Mteri servisleri rnnzn onarm ve bakm ile yedek
paralarna ait sorularnz yantlandrr. Demonte grnler
ve yedek paralara ait bilgileri u adreste de bulabilirsiniz:
www.bosch-pt.com
Bosch mteri servisi timi satn alacanz rnn zellikleri,
bu rnn kullanm ve ayar ilemleri hakkndaki sorularnz ile
yedek paralarna ait sorularnz memnuniyetle yantlandrr.
Trke
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Mteri Danman: +90 (0212) 335 06 66
Mteri Servis Hatt: +90 (0212) 335 07 52
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu
bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazanm merkezine
gnderilmelidir.
Elektrikli el aletlerini evsel plerin iine atmayn!
Sadece AB yesi lkeler iin:
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik
aletlere ilikin 2002/96/AT sayl Avrupa
Birlii ynetmelii ve bunlarn tek tek
lkelerin hukuklarna uyarlanmas uyarnca,
kullanm mrn tamamlam elektrikli el
aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu
bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazanm
merkezlerine gnderilmek zorundadr.
Deiiklik haklarmz sakldr.
Polski
Wskazwki bezpieczestwa
Oglne przepisy bezpieczestwa dla
elektronarzdzi
Naley przeczyta wszystkie
wskazwki i przepisy. Bdy w
przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa
poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Naley starannie przechowywa wszystkie przepisy i
wskazwki bezpieczestwa dla dalszego zastosowania.
Uyte w poniszym tekcie pojcie elektronarzdzie odnosi
si do elektronarzdzi zasilanych energi elektryczn z sieci (z
przewodem zasilajcym) i do elektronarzdzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilajcego).
Bezpieczestwo miejsca pracy
fStanowisko pracy naley utrzymywa wczystoci i
dobrze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub
nieowietlona przestrze robocza mog by przyczyn
wypadkw.
fNie naley pracowa tym elektronarzdziem w
otoczeniu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj
si np. atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy
elektronarzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog
spowodowa zapon.
fPodczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez-
piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe
spowodowa utrat kontroli nad narzdziem.
Bezpieczestwo elektryczne
fWtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda.
Nie wolno zmienia wtyczki wjakikolwiek sposb. Nie
wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku
elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj
ryzyko poraenia prdem.
fNaley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia
prdem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemio-
ne.
fUrzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i
wilgoci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia
podwysza ryzyko poraenia prdem.
fNigdy nie naley uywa przewodu do innych
czynnoci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia,
trzymajc je za przewd, ani uywa przewodu do
zawieszenia urzdzenia; nie wolno te wyciga wtycz-
ki z gniazdka pocigajc za przewd. Przewd naley
chroni przed wysokimi temperaturami, naley go trzy-
ma z dala od oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych
czci urzdzenia. Uszkodzone lub spltane przewody
zwikszaj ryzyko poraenia prdem.
fW przypadku pracy elektronarzdziem pod goym
niebem, naley uywa przewodu przeduajcego,
dostosowanego rwnie do zastosowa zewntrznych.
Uycie waciwego przeduacza (dostosowanego do
pracy na zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
fJeeli nie da si unikn zastosowania
elektronarzdzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy
wycznika ochronnego rnicowo-prdowego.
Zastosowanie wycznika ochronnego rnicowo-prdo-
wego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Bezpieczestwo osb
fPodczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa
ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z
rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest
si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu
elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych
urazw ciaa.
fNaley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia
ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia
z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego
lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i
zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko
obrae ciaa.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 69 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
70 | Polski
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fNaley unika niezamierzonego uruchomienia
narzdzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub
podczeniem do akumulatora, a take przed podnie-
sieniem lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley
upewni si, e elektronarzdzie jest wyczone.
Trzymanie palca na wyczniku podczas przenoszenia
elektronarzdzia lub podczenie do prdu wczonego
narzdzia, moe sta si przyczyn wypadkw.
fPrzed wczeniem elektronarzdzia, naley usun
narzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz,
znajdujcy si wruchomych czciach urzdzenia mog
doprowadzi do obrae ciaa.
fNaley unika nienaturalnych pozycji przy pracy.
Naley dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie
rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola
elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
fNaley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi
lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i
rkawice naley trzyma z daleka od ruchomych
czci. Lune ubranie, biuteria lub dugie wosy mog
zosta wcignite przez ruchome czci.
fJeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze
odsysajcych i wychwytujcych py, naley upewni
si, e s one podczone i bd prawidowo uyte.
Uycie urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy
zagroenie pyami.
Prawidowa obsuga i eksploatacja elektronarzdzi
fNie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa
naley elektronarzdzia, ktre s do tego
przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzdziem pracuje si wdanym zakresie
wydajnoci lepiej i bezpieczniej.
fNie naley uywa elektronarzdzia, ktrego
wcznik/wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie,
ktrego nie mona wczy lub wyczy jest niebezpie-
czne i musi zosta naprawione.
fPrzed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po
zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign
wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek
ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si
elektronarzdzia.
fNieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley
udostpnia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub
nie przeczytay niniejszych przepisw. Uywane przez
niedowiadczone osoby elektronarzdzia s
niebezpieczne.
fKonieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia.
Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia
dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie
s pknite lub uszkodzone wtaki sposb, ktry
miaby wpyw na prawidowe dziaanie
elektronarzdzia. Uszkodzone czci naley przed
uyciem urzdzenia odda do naprawy. Wiele
wypadkw spowodowanych jest przez niewaciw
konserwacj elektronarzdzi.
fNaley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia
tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane
narzdzia atwiej si te prowadzi.
fElektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd.
naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie
elektronarzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych
sytuacji.
Serwis
fNapraw elektronarzdzia naley zleci jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu
oryginalnych czci zamiennych. To gwarantuje, e
bezpieczestwo urzdzenia zostanie zachowane.
Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z
motami
fNaley stosowa rodki ochrony suchu. Wpyw haasu
moe spowodowa utrat suchu.
fNarzdzia uywa z dodatkowymi rkojeciami
dostarczonymi z narzdziem. Utrata kontroli moe
spowodowa osobiste obraenia operatora.
fPodczas wykonywania prac, przy ktrych narzdzie
robocze mogoby natrafi na ukryte przewody
elektryczne lub na wasny przewd zasilajcy,
elektronarzdzie naley trzyma za izolowane
powierzchnie rkojeci. Kontakt z przewodem sieci
zasilajcej moe spowodowa przekazanie napicia na
czci metalowe elektronarzdzia, co mogoby
spowodowa poraenie prdem elektrycznym.
fNaley uywa odpowiednich przyrzdw
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodw zasilajcych lub poprosi o pomoc zakady
miejskie. Kontakt z przewodami znajdujcymi si pod
napiciem moe doprowadzi do powstania poaru lub
poraenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu
gazowego moe doprowadzi do wybuchu. Wniknicie do
przewodu wodocigowego powoduje szkody rzeczowe lub
moe spowodowa poraenie elektryczne.
fElektronarzdzie naley trzyma podczas pracy mocno
w obydwu rkach i zadba stabiln pozycj pracy.
Elektronarzdzie prowadzone oburcz jest
bezpieczniejsze.
fNaley zabezpieczy obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu wurzdzeniu
mocujcym lub imadle jest bezpieczniejsze ni trzymanie
go w rku.
fPrzed odoeniem elektronarzdzia, naley poczeka,
a znajdzie si ono w bezruchu. Narzdzie robocze moe
si zablokowa i doprowadzi do utraty kontroli nad
elektronarzdziem.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 70 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Polski | 71
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Opis urzdzenia i jego zastosowania
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych
wskazwek mog spowodowa poraenie
prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Naley otworzy rozkadan stron z rysunkiem urzdzenia i
pozostawi j rozoon podczas czytania instrukcji obsugi.
Uycie zgodne z przeznaczeniem
Urzdzenie przeznaczone jest zarwno do wiercenia
udarowego w betonie, cegach i kamieniu jak i do dutowania.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi
si do schematu elektronarzdzia na stronach graficznych.
1 Osona przeciwpyowa
2 Tuleja zaryglowania
3 Przecznik udarw/zatrzymanie obrotw
4 Tumienie drga
5 Wcznik/wycznik
6 Rkoje (pokrycie gumowe)
7 Regulator prdkoci obrotowej/prdkoci udarowej
8 Wskanik serwisu
9 Wskanik trybu czuwania
10 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)
Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji
uytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy.
Kompletny asortyment osprztu mona znale w naszym
katalogu osprztu.
Dane techniczne
Informacja na temat haasu i wibracji
Wartoci pomiarowe haasu okrelono zgodnie z norm
EN 60745.
Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez
urzdzenie wynosi standardowo: poziom cinienia
akustycznego 93 dB(A); poziom mocy akustycznej
104 dB(A). Niepewno pomiaru K=3 dB.
Stosowa rodki ochrony suchu!
Wartoci czne drga (suma wektorowa dla trzech
skadowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z norm
EN 60745 wynosz:
wiercenie udarowe w betonie: warto emisji drga
a
h
=10 m/s
2
, bd pomiaru K=1,5 m/s
2
,
dutowanie: warto emisji drga a
h
=8 m/s
2
, bd pomiaru
K=1,5 m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drga pomierzony
zosta zgodnie z okrelon przez norm EN 60745 procedur
pomiarow i moe zosta uyty do porwnywania
elektronarzdzi. Mona go te uy do wstpnej oceny
ekspozycji na drgania.
Podany poziom drga jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowa elektronarzdzia. Jeeli
elektronarzdzie uyte zostanie do innych zastosowa lub z
innymi narzdziami roboczymi, a take jeli nie bdzie
wystarczajco konserwowane, poziom drga moe odbiega
od podanego. Podane powyej przyczyny mog spowodowa
podwyszenie ekspozycji na drgania podczas caego czasu
pracy.
Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, trzeba wzi
pod uwag take okresy, gdy urzdzenie jest wyczone, lub
gdy jest wprawdzie wczone, ale nie jest uywane do pracy.
W ten sposb czna (obliczana na peny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania moe okaza si znacznie nisza.
Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa,
majce na celu ochron operatora przed skutkami ekspozycji
na drgania, np.: konserwacja elektronarzdzia i narzdzi
roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rk,
ustalenie kolejnoci operacji roboczych.
Wiertarka udarowa GBH 5-40 DCE
Professional
Numer katalogowy 3 611 B64 0..
Moc znamionowa W 1150
Prdko obrotowa min
-1
170 340
Czstotliwo udarw
Wiercenie
Dutowanie
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Energia udaru zgodna z
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Ustawienia duta 12
Uchwyt narzdziowy SDS-max
Smarowanie Stae smarowanie
centralne
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy
napiciach odbiegajcych od powyszego i wprzypadku modeli
specyficznych dla danego kraju dane te mog si rni.
Naley zwraca uwag na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego elektronarzdzia. Nazwy handlowe poszczeglnych elektro-
narzdzi mog si rni.
maks. rednica wiercenia
Beton (wierta krte)
Beton (wierta do wiercenia na
wylot)
Mur (koronka wiertnicza)
mm
mm
mm
40
55
90
Ciar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Klasa ochrony /II
Wiertarka udarowa GBH 5-40 DCE
Professional
Dane aktualne s dla napicia znamionowego [U] 230 V. Przy
napiciach odbiegajcych od powyszego i wprzypadku modeli
specyficznych dla danego kraju dane te mog si rni.
Naley zwraca uwag na numer katalogowy na tabliczce znamionowej
nabytego elektronarzdzia. Nazwy handlowe poszczeglnych elektro-
narzdzi mog si rni.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 71 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
72 | Polski
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Deklaracja zgodnoci
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt,
przedstawiony w Dane techniczne, odpowiada
wymaganiom nastpujcych norm i dokumentw
normatywnych: EN 60745 zgodnie z wymaganiami
dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Monta
fPrzed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu
naley wycign wtyczk z gniazda.
Uchwyt dodatkowy
fUrzdzenie naley uywa jedynie z uchwytem
dodatkowym 10.
Aby mc zaj stabiln i niemczc pozycj pracy, mona
dowolnie wychyli uchwyt dodatkowy 10.
Po przekrceniu dolnej czci uchwytu dodatkowego 10 w
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazwek
zegara, naley wychyli uchwyt dodatkowy 10 na dan
pozycj. Nastpnie ponownie dokrci doln cz
uchwytu dodatkowego 10 wkierunku zgodnym z ruchem
wskazwek zegara.
Wymiana narzdzi
Uchwytem narzdziowym SDS-max mona atwo i wygodnie
wymienia uywane oprzyrzdowanie, bez uycia
dodatkowych narzdzi.
Osona przeciwpyowa 1 zapobiega w dalekiej mierze
wnikaniu pyu do uchwytu narzdzi podczas pracy. Naley
uwaa przy wkadaniu narzdzia na to, by nie uszkodzi
osony przeciwpyowej 1.
fUszkodzon oson przeciwpyow naley natychmiast
wymieni. Poleca si zleci przeprowadzenie wymiany
w punkcie serwisu.
Monta oprzyrzdowania (narzdzia pomocniczego)
(zob. rys. A)
Kocwk montowanego narzdzia naley oczyci i lekko
nasmarowa.
Czerwone symbole (otwarte zamki i kreski) na tulei 2
wiadcz o tym, e uchwyt narzdziowy jest otwarty.
Wsun narzdzie robocze do uchwytu narzdzia,
obracajc nim, a zostanie ono samoczynnie zaryglowane.
Powoduje to samoczynne przeskoczenie tulei ryglujcej do
przodu, w wyniku czego czerwone symbole przestaj by
widoczne. Oznacza to, e uchwyt narzdziowy jest
zablokowany.
Wyjmowanie oprzyrzdowania (narzdzia
pomocniczego) (zob. rys. B)
Przesun tulej ryglujc 2 do tyu tak, aby zaskoczya
ona w zapadce. Czerwone symbole na tulei ryglujcej s
teraz ponownie widoczne. Tuleja ryglujca pozostanie w
tej pozycji, co umoliwi wyjcie narzdzia roboczego bez
koniecznoci jej przytrzymywania.
Odsysanie pyw/wirw
Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malarskich z
zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drewna, mineraw
lub niektrych rodzajw metalu, mog stanowi zagroenie
dla zdrowia. Bezporedni kontakt fizyczny z pyami lub
przedostanie si ich do puc moe wywoa reakcje alergiczne
i/lub choroby ukadu oddechowego operatora lub osb
znajdujcych si w pobliu.
Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub buczyny uwaane s
za rakotwrcze, szczeglnie w poczeniu z substancjami do
obrbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna).
Materiay, zawierajce azbest mog by obrabiane jedynie
przez odpowiednio przeszkolony personel.
Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy.
Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z
pochaniaczem klasy P2.
Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych w danym
kraju przepisw, regulujcych zasady obchodzenia si z
materiaami przeznaczonymi do obrbki.
Praca
Uruchamianie
fNaley zwrci uwag na napicie sieci! Napicie
rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce
znamionowej elektronarzdzia. Elektronarzdzia
przeznaczone do pracy pod napiciem 230 V mona
przycza rwnie do sieci 220 V.
Ustawianie rodzaju pracy
Za pomoc przecznika wiercenia udarowego/blokady
obrotw 3 wybra tryb pracy elektronarzdzia.
Wskazwka: Zmiany trybu pracy dokonywa tylko wtedy,
gdy elektronarzdzie jest wyczone! Winnym wypadku
elektronarzdzie moe ulec uszkodzeniu.
Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady
obrotw 3 w danym pooeniu.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
Pozycja do wiercenia z udarem
Jeeli narzdzie robocze nie zaczo si
obraca natychmiast po wczeniu, naley
utrzymywa niskie obroty elektronarzdzia,
dopki narzdzie robocze nie zacznie si
obraca.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 72 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Polski | 73
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
W pozycji dutowanie ustawiona wstpnie za pomoc
pokrta 7 liczba udarw resetowana jest automatycznie;
dziki temu elektronarzdzie pracuje podczas dutowania z
podwyszon moc.
Wczanie/wyczanie w trybie wiercenie
W celu wczenia elektronarzdzia nacisn
wcznik/wycznik 5 i przytrzyma w tej pozycji.
Aby wyczy elektronarzdzie, naley zwolni
wcznik/wycznik 5.
Wczanie/wyczanie w trybie dutowanie
Aby uruchomi elektronarzdzie, naley nacisn grn
cz wcznika/wycznika 5 (I), a do jego
zablokowania.
Aby wyczy elektronarzdzie, naley nacisn doln
cz wcznika/wycznika 5 (0), a nastpnie go zwolni.
W przypadku rozpoczcia pracy w niskich temperaturach,
elektronarzdzie osiga pen wydajno udarow dopiero
po upywie okrelonego czasu.
Nastawianie prdkoci obrotowej/iloci udarw
Elektroniczny system regulacji umoliwia bezstopniowy
wstpny wybr prdkoci obrotowej/iloci udarw dla
odpowiedniej do materiau pracy.
Elektroniczny regulator czstotliwoci udarw (tzw. system
Constant Electronic) utrzymuje prawie nie zmienion
wybran wstpnie prdko obrotow/ilo udarw
pomidzy biegiem jaowym a prac pod obcieniem (tzn.
niezalenie od obcienia).
Po woeniu wtyczki do gniazdka lub po awarii prdu,
sterownik elektroniczny ustawia automatycznie najwysz
prdko obrotow i udarow. W ten sposb zapewniona
zostaje optymalna wydajno podczas obrbki mimo
niskiego wstpnego ustawienia pokrta 7.
Czstotliwo udarw naley wybra za pomoc pokrta
nastawczego 7 w zalenoci od waciwoci obrabianego
materiau.
Dane w nastpujcej tabeli s wartociami zalecanymi.
Sprzgo przecieniowe
fW przypadku, gdy uywane narzdzie zakleszczyo si
lub zablokowao si, to napd do wrzeciona wiertarki
zostaje przerwany. Elektronarzdzie naley trzyma
zawsze, ze wzgldu na wystpujce przy tym siy,
mocno w obydwu rkach i zaj pewn pozycj pracy.
fW przypadku zablokowania elektronarzdzia, naley je
wyczy i zwolni narzdzie robocze. Podczas
wczania zablokowanej wiertarki powstaj momenty
silnego odrzutu.
Zmiana pozycji duta (Vario-Lock)
Duto mona ustali w 12 pozycjach. Przez to moliwe jest
kadorazowo zajcie optymalnej pozycji pracy.
Woy duto do uchwytu narzdziowego.
Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady
obrotw 3 w pozycji Vario-Lock (zob. Ustawianie
rodzaju pracy, strona 72).
Uchwyt narzdziowy ustawi w podanej pozycji duta.
Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady
obrotw 3 w pozycji do dutowania. Uchwyt narzdziowy
jest w tej pozycji zablokowany.
fDo dutowania przecznik udarw/zatrzymanie
obrotw 3 naley zawsze ustawia w pozycji Do
dutowania.
Wskazwki dotyczce pracy
fPrzed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu
naley wycign wtyczk z gniazda.
Tumienie drga
Wbudowany system tumienia drga redukuje wibracje,
wystpujce podczas pracy.
Mikka okadzina rkojeci (softgrip) zmniejsza ryzyko
wylizgnicia si elektronarzdzia i znacznie poprawia
pewno chwytu.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
fPrzed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu
naley wycign wtyczk z gniazda.
fAby zapewni bezpieczn i wydajn prac,
elektronarzdzie i szczeliny wentylacyjne naley
utrzymywa w czystoci.
Pozycja Vario-Lock do zmiany ustawienia
pozycji duta
Pozycja do dutowania
Zastosowanie Pozycja
pokrta
Obrbka tynku i lekkich materiaw
budowlanych
Usuwanie pytek
Obrbka cegy
Obrbka betonu
OBJ _BUCH-491-006.book Page 73 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
74 | esky
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fUszkodzon oson przeciwpyow naley natychmiast
wymieni. Poleca si zleci przeprowadzenie wymiany
w punkcie serwisu.
Wskanik serwisu 8
Zuycie si szczotek wglowych powoduje samoczynne
wyczenie si elektronarzdzia. Fakt ten sygnalizowany jest
osiem godzin wczeniej przez zapalenie si lub miganie
lampki 8. Elektronarzdzie naley wwczas przesa do
punktu obsugi klienta. Adresy mona znale w rozdziale
Obsuga klienta oraz doradztwo techniczne.
Wskanik trybu czuwania 9
Jeeli wtyczka jest woona do gniazdka z napiciem
sieciowym, wskanik trybu czuwania 9 musi si wieci.
Jeeli elektronarzdzie mimo wiccego si wskanika
trybu czuwania 9 nie daje si wczy, naley je odesa do
jednego z punktw serwisowych. Adresy zamieszczone s w
rozdziale Obsuga klienta oraz doradztwo techniczne,
str. 74.
Jeli urzdzenie, mimo dokadnej i wszechstronnej kontroli
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw powinien
przeprowadzi autoryzowany serwis elektronarzdzi firmy
Bosch.
Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci
zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru
katalogowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsuga klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwacji
nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych
prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki
techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona
znale pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zesp doradztwa technicznego firmy Bosch suy pomoc w
razie pyta zwizanych z zakupem produktu, jego
zastosowaniem oraz regulacj urzdze i osprztu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzdzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: +48 (801) 100 900
(wcenie poczenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadw
Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda
utylizacji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony
rodowiska.
Nie wolno wyrzuca elektronarzdzi do odpadw z
gospodarstwa domowego!
Tylko dla pastw nalecych do UE:
Zgodnie z europejsk wytyczn
2002/96/WE o starych, zuytych
narzdziach elektrycznych i elektronicz-
nych i jej stosowania wprawie krajowym,
wyeliminowane, niezdatne do uycia
elektronarzdzia naley zbiera osobno i
doprowadzi do ponownego uytkowania zgodnego z zasa-
dami ochrony rodowiska.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
esky
Bezpenostn upozornn
Veobecn varovn upozornn pro elektronad
tte vechna varovn upozornn a
pokyny. Zanedbn pi dodrovn
varovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek zsah
elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
Vechna varovn upozornn a pokyny do budoucna
uschovejte.
Ve varovnch upozornnch pouit pojem elektronad se
vztahuje na elektronad provozovan na el. sti (se sovm
kabelem) a na elektronad provozovan na akumultoru
(bez sovho kabelu).
Bezpenost pracovnho msta
fUdrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen.
Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst
k razm.
fS elektronadm nepracujte v prosted ohroenm
exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo
prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach
nebo pry zaplit.
fDti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad
daleko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen
mete ztratit kontrolu nad strojem.
Elektrick bezpenost
fPipojovac zstrka elektronad mus lcovat se
zsuvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem
upravena. Spolen s elektronadm s ochrannm
uzemnnm nepouvejte dn adaptrov zstrky.
Neupraven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko
zsahu elektrickm proudem.
fZabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako
nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae
tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm
proudem.
fChrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do
elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm
proudem.
fDbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i
zaven elektronad nebo k vytaen zstrky ze
VAROVN
OBJ _BUCH-491-006.book Page 74 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
esky | 75
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
zsuvky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch
hran nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo
spleten kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm
proudem.
fPokud pracujete s elektronadm venku, pouijte
pouze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil
i pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je
je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu
elektrickm proudem.
fPokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve
vlhkm prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen
proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm
proudem.
Bezpenost osob
fBute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a
pistupujte k prci s elektronadm rozumn.
Nepouvejte dn elektronad pokud jste unaveni
nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo lk. Moment
nepozornosti pi pouit elektronad me vst k vnm
porannm.
fNoste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann
brle. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska
proti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou pod-
rkou, ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu
nasazen elektronad, sniuj riziko porann.
fZabrate nemyslnmu uveden do provozu.
Pesvdte se, e je elektronad vypnut dve ne jej
uchopte, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo
akumultor. Mte-li pi noen elektronad prst na
spnai nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu
zapnut, pak to me vst k razm.
fNe elektronad zapnete, odstrate seizovac
nstroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se
nachz v otivm dlu stroje, me vst k porann.
fVyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si
bezpen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete
elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat.
fNoste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo
perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od
pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh
vlasy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly.
fLze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky,
pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity.
Pouit odsvn prachu me snit ohroen prachem.
Svdomit zachzen a pouvn elektronad
fStroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu
uren elektronad. S vhodnm elektronadm budete
pracovat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji.
fNepouvejte dn elektronad, jeho spna je
vadn. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je
nebezpen a mus se opravit.
fNe provedete sezen stroje, vmnu dl
psluenstv nebo stroj odlote, vythnte zstrku
ze zsuvky a/nebo odstrate akumultor. Toto
preventivn opaten zabrn nemyslnmu zapnut
elektronad.
fUchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah
dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem
nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny.
Elektronad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi
osobami.
fPeujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda
pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se,
zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je
omezena funkce elektronad. Pokozen dly nechte
ped nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu
ve patn udrovanm elektronad.
fezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv
oetovan ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se
mn vzpiuj a daj se leheji vst.
fPouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac
nstroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte
pitom pracovn podmnky a provdnou innost.
Pouit elektronad pro jin ne urujc pouit me vst
k nebezpenm situacm.
Servis
fNechte Vae elektronad opravit pouze
kvalifikovanm odbornm personlem a pouze s
originlnmi nhradnmi dly. Tm bude zajitno, e
bezpenost stroje zstane zachovna.
Bezpenostn upozornn pro kladiva
fNoste ochranu sluchu. Psoben hluku me zpsobit
ztrtu sluchu.
fPouvejte pdavn rukojeti dodvan s
elektronadm. Ztrta kontroly me vst ke zrannm.
fPokud provdte prce, pi kterch me nasazovac
nstroj zashnout skryt elektrick veden nebo
vlastn sov kabel, pak drte elektronad na
izolovanch plochch rukojeti. Kontakt s vedenm pod
naptm me pivst napt i na kovov dly elektronad
a vst k deru elektrickm proudem.
fPouijte vhodn detekn pstroje na vyhledn
skrytch rozvodnch veden nebo kontaktujte mstn
dodavatelskou spolenost. Kontakt s elektrickm
vedenm me vst k poru a deru elektrickm proudem.
Pokozen veden plynu me vst k vbuchu. Proniknut
do vodovodnho potrub zpsob vcn kody nebo me
zpsobit der elektrickm proudem.
fElektronad drte pi prci pevn obma rukama a
zajistte si bezpen postoj. Obma rukama je
elektronad vedeno bezpenji.
fZajistte obrobek. Obrobek pevn uchycen upnacm
ppravkem nebo svrkem je dren bezpenji ne Va
rukou.
fNe jej odlote, pokejte a se elektronad zastav.
Nasazovac nstroj se me vzpit a vst ke ztrt
kontroly nad elektronadm.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 75 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
76 | esky
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Popis vrobku a specifikac
tte vechna varovn upozornn a
pokyny. Zanedbn pi dodrovn varovnch
upozornn a pokyn mohou mt za nsledek
raz elektrickm proudem, por a/nebo
tk porann.
Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm stroje a
nechte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze otevenou.
Uren pouit
Stroj je uren k pklepovmu vrtn do betonu, cihel a
kamene a t k sekacm pracem.
Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen
elektronad na grafick stran.
1 Ochrann protiprachov krytka
2 Uzamykac pouzdro
3 Pepna dery/zastaven otky
4 Tlumen vibrac
5 Spna
6 Rukoje (izolovan plocha rukojeti)
7 Nastavovac koleko pedvolby potu otek/pedvolba
potu der
8 Servisn ukazatel
9 Ukazatel Stand-by
10 Pdavn rukoje (izolovan plocha rukojeti)
Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu
obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem
programu psluenstv.
Technick data
Informace o hluku a vibracch
Namen hodnoty hluku zjitny podle EN 60745.
Hodnocen hladina hluku stroje A in typicky: hladina
akustickho tlaku 93 dB(A); hladina akustickho vkonu
104 dB(A). Nepesnost K=3 dB.
Noste chrnie sluchu!
Celkov hodnota vibrac (vektorov souet t os) zjitna
podle EN 60745:
Pklepov vrtn do betonu: hodnota emise vibrac
a
h
=10 m/s
2
, nepesnost K=1,5 m/s
2
,
sekn: hodnota emise vibrac a
h
=8 m/s
2
, nepesnost
K=1,5 m/s
2
.
V tchto pokynech uveden rove vibrac byla zmena
podle mcch metod normovanch v EN 60745 a me bt
pouita pro vzjemn porovnn elektronad. Hod se i pro
pedbn odhad zaten vibracemi.
Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn pouit
elektronad. Pokud ovem bude elektronad nasazeno pro
jin pouit, s odlinmi nasazovacmi nstroji nebo s
nedostatenou drbou, me se rove vibrac liit. To me
zateni vibracemi po celou pracovn dobu zeteln zvit.
Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt zohlednny
i doby, v nich je stroj vypnut nebo sice b, ale fakticky nen
nasazen. To me zateni vibracemi po celou pracovn dobu
zeteln zredukovat.
Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran
obsluhy ped inky vibrac jako nap.: drba elektronad a
nasazovacch nstroj, udrovn teplch rukou, organizace
pracovnch proces.
Prohlen o shod
Prohlaujeme v pln na zodpovdnosti, e v odstavci
Technick data popsan vrobek je v souladu s
nsledujcmi normami nebo normativnmi dokumenty:
EN 60745 podle ustanoven smrnic 2004/108/ES,
2006/42/ES.
Technick dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Vrtac kladivo GBH 5-40 DCE
Professional
Objednac slo 3 611 B64 0..
Jmenovit pkon W 1150
Poet otek min
-1
170 340
Poet der
Provoz vrtn
Provoz sekn
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Intenzita jednotlivch der
podle EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Polohy sekn 12
Nstrojov drk SDS-max
Mazn centrln trval
npl
daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a podle
zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.
Dbejte prosm objednacho sla na typovm ttku
Vaeho elektronad. Obchodn oznaen jednotlivch elektronad se
mohou mnit.
max. prmr vrtn
Beton (se spirlovm
vrtkem)
Beton (s prorecm vrtkem)
Zdivo (s dutou vrtac
korunkou)
mm
mm
mm
40
55
90
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Tda ochrany /II
Vrtac kladivo GBH 5-40 DCE
Professional
daje plat pro jmenovit napt [U] 230 V. U odlinch napt a podle
zem specifickch proveden se mohou tyto daje liit.
Dbejte prosm objednacho sla na typovm ttku
Vaeho elektronad. Obchodn oznaen jednotlivch elektronad se
mohou mnit.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 76 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
esky | 77
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Mont
fPed kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
Pdavn rukoje
fPouvejte Vae elektronad pouze s pdavnou
rukojet 10.
Abyste doshli bezpen a beznavov pracovn dren,
mete pdavn dradlo 10 libovoln natoit.
Otejte spodn st pdavn rukojeti 10 proti smru
hodinovch ruiek a pdavnou rukoje 10 natote do
poadovan polohy. Pot otenm spodn sti pdavn
rukojeti 10 ve smru hodinovch ruiek ji opt upevnte.
Vmna nstroje
Pomoc nstrojovho drku SDS-max mete nasazovac
nstroj jednodue a pohodln bez pouit dodatench
nstroj vymnit.
Ochrann protiprachov krytka 1 zabrauje dalekoshlmu
vniknut prachu z vrtn do nstrojovho drku bhem
provozu. Dbejte pi nasazovn nstroje na to, aby ochrann
protiprachov krytka 1 nebyla pokozena.
fPokozenou protiprachovou krytku ihned nahrate.
Doporuuje se nechat to provst odbornm servisem.
Nasazen nstroje (viz obr. A)
Zasouvac konec nasazovacho nstroje oistte a lehce
namate.
erven symboly (oteven zmky a rky) na uzamykacm
pouzdru 2 ukazuj, e je nstrojov drk oteven.
Vlote nasazovac nstroj otiv do nstrojovho drku,
a se automaticky zajist. Pitom uzamykac pouzdro
automaticky vysko dopedu a erven symboly u nejsou
viditeln. To ukazuje, e nstrojov drk je zajitn.
Odejmut nstroje (viz obr. B)
Posute uzamykac pouzdro 2 dozadu, a uzamykac
pouzdro zasko. erven symboly na uzamykacm
pouzdru jsou nyn opt vidt. Uzamykac pouzdro zstane
v tto poloze a nasazovac nstroj lze bez pidrovn
uzamykacho pouzdra odejmout.
Odsvn prachu/tsek
Prach materil jako olovoobsahujc ntry, nkter druhy
deva, minerl a kovu mohou bt zdrav kodliv. Kontakt s
prachem nebo vdechnut mohou vyvolat alergick reakce
a/nebo onemocnn dchacch cest obsluhy nebo v blzkosti
se nachzejcch osob.
Urit prach jako dubov nebo bukov prach je pokldn za
karcinogenn, zvlt ve spojen s pdavnmi ltkami pro
oeten deva (chromt, ochrann prostedky na devo).
Materil obsahujc azbest smj opracovvat pouze
specialist.
Peujte o dobr vtrn pracovnho prostoru.
Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s tdou
filtru P2.
Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro opracovvan
materily.
Provoz
Uveden do provozu
fDbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus
souhlasit s daji na typovm ttku elektronad.
Elektronad oznaen 230 V sm bt provozovno i
na 220 V.
Nastaven druhu provozu
Pomoc pepnae dery/zastaven otky 3 zvolte druh
provozu elektronad.
Upozornn: Druh provozu zmte pouze pi vypnutm
elektronad! Elektronad se jinak me pokodit.
Pepna dery/zastaven otky 3 otote na
poadovanou polohu.
V poloze sekn se nastavovacm kolekem 7 pedvolen
poet der pi zapnut automaticky zv; tm pracuje
elektronad pi sekn se zvenm vkonem.
Zapnut/vypnut v provozu vrtn
K uveden elektronad do provozu stlate spna 5 a
podrte jej stlaen.
K vypnut elektronad spna 5 uvolnte.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
Poloha pro pklepov vrtn
Jestlie se nasazovac nstroj pi zapnut
okamit neot, nechte elektronad
pomalu bet, a se nstroj zane toit.
Poloha Vario-Lock pro pestaven polohy
seke
Poloha pro sekn
OBJ _BUCH-491-006.book Page 77 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
78 | esky
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Zapnut/vypnut v provozu sekn
Pro uveden do provozu stlate spna 5 nahoe (I), a se
zaaretuje.
Pro vypnut elektronad stlate spna 5 dole (0) a
uvolnte jej.
Pi nzkch teplotch doshne elektronad plnho vkonu
sekn/pklep teprve po uritm ase.
Nastaven potu otek/der
Regulan elektronika umouje plynulou pedvolbu potu
otek a der pro materilu vyhovujc prce.
Konstantn elektronika udruje pedvolen poet otek a
der mezi volnobhem a provozem pi zaten tm
konstantn.
Pi zastren sov zstrky do zsuvky nebo po vpadku
proudu nastav regulan elektronika automaticky nejvy
poet otek a der. To zabrauje, aby se na zklad niho
pednastaven nastavovacho koleka 7 pracovalo s
neoptimlnm vkonem.
Poet der zvolte pomoc nastavovacho koleka 7
vhodn vi materilu.
daje v nsledujc tabulce jsou doporuen hodnoty.
Spojka pi peten
fPokud se nasazovac nstroj vzp nebo zasekne,
peru se pohon k vrtacmu vetenu. Drte, kvli
pitom se vyskytujcm silm, elektronad vdy pevn
obma rukama a zaujmte pevn postoj.
fElektronad vypnte a nasazovac nstroj uvolnte,
je-li elektronad zablokovan. Pi zapnut se
zablokovanm vrtacm nstrojem vznikaj vysok
reakn momenty.
Zmna sekac polohy (Vario-Lock)
Sek mete zaaretovat ve 12 polohch. Tm mete
zaujmout vdy optimln pracovn polohu.
Nasate sek do nstrojovho drku.
Pepna dery/zastaven otky 3 otote do polohy
Vario-Lock (viz Nastaven druhu provozu, strana 77).
Otote nstrojov drk do poadovan polohy sekn.
Pepna dery/zastaven otky 3 otote do polohy
sekn. Nstrojov drk se tm zaaretuje.
fPepna dery/zastaven otky 3 mus bt pi sekn
vdy v poloze Sekn.
Pracovn pokyny
fPed kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
Tlumen vibrac
Integrovan tlumen vibrac redukuje vyskytujc se vibrace.
Soft dradlo zvyuje bezpenost proti sklouznut a star se
tm o lep uchopitelnost a ovladatelnost elektronad.
drba a servis
drba a itn
fPed kadou prac na elektronad vythnte zstrku
ze zsuvky.
fUdrujte elektronad a vtrac otvory ist, abyste
pracovali dobe a bezpen.
fPokozenou protiprachovou krytku ihned nahrate.
Doporuuje se nechat to provst odbornm servisem.
Servisn ukazatel 8
Pi opotebovanch uhlcch se elektronad automaticky
vypne. To je ca. 8 hodin pedtm indikovno rozsvcenm nebo
svcenm servisnho ukazatele 8. Elektronad mus bt
zaslno k drb na servisn stedisko, adresy viz odstavec
Zkaznick a poradensk sluba.
Ukazatel Stand-by 9
Pi zastren sov zstrce a existujcm napt st se mus
rozsvtit ukazatel Stand-by 9. Nelze-li elektronad pi
svtcm ukazateli Stand-by 9 zapnout, mus bt zaslno na
servisn stedisko, adresy viz odstavec Zkaznick a
poradensk sluba, strana 78.
Pokud dojde i pes pelivou vrobu a nron kontroly k
porue stroje, svte proveden opravy autorizovanmu
servisnmu stedisku pro elektronad firmy Bosch.
Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn
prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho
ttku elektronad.
Zkaznick a poradensk sluba
Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb
Vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a
informace k nhradnm dlm naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
ke koupi, pouvn a nastaven vrobk a psluenstv.
Pouit Poloha nastavovacho
koleka
Opracovvn omtek/lehkch
stavebnch hmot
Odlupovn obkldaek
Opracovvn cihel
Opracovvn betonu
OBJ _BUCH-491-006.book Page 78 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Slovensky | 79
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Czech Republic
Robert Bosch odbytov s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vpence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracovn odpad
Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k
optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Neodhazujte elektronad do domovnho odpadu!
Pouze pro zem EU:
Podle evropsk smrnice 2002/96/ES o
starch elektrickch a elektronickch
zazench a jejm prosazen v nrodnch
zkonech mus bt neupotebiteln
elektronad rozebran shromdno a
dodno k optovnmu zhodnocen nepo-
kozujcmu ivotn prosted.
Zmny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpenostn pokyny
Veobecn vstran upozornenia a
bezpenostn pokyny
Pretajte si vetky Vstran
upozornenia a bezpenostn pokyny.
Zanedbanie dodriavania Vstranch upozornen a pokynov
uvedench v nasledujcom texte me ma za nsledok zsah
elektrickm prdom, spsobi poiar a/alebo ak
poranenie.
Tieto Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny
starostlivo uschovajte na budce pouitie.
Pojem run elektrick nradie pouvan v nasledujcom
texte sa vzahuje na run elektrick nradie napjan zo
siete (s prvodnou nrou) a na run elektrick nradie
napjan akumultorovou batriou (bez prvodnej nry).
Bezpenos na pracovisku
fPracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.
Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma
za nsledok pracovn razy.
fTmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom
vbuchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny,
plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie
vytvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli.
fNedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa
poas pouvania runho elektrickho nradia
zdriavali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti
zo strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm.
Elektrick bezpenos
fZstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia
mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom
prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm
nradm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry.
Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko
zsahu elektrickm prdom.
fVyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi
povrchovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie
teles, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo
uzemnen, hroz zven riziko zsahu elektrickm
prdom.
fChrte elektrick nradie pred inkami daa a
vlhkosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia
zvyuje riziko zsahu elektrickm prdom.
fNepouvajte prvodn nru mimo uren el na
nosenie runho elektrickho nradia, ani na jeho
zavesenie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm
za prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra
nedostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu
s olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s-
iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden
alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu
elektrickm prdom.
fKe pracujete s runm elektrickm nradm vonku,
pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s
schvlen aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch.
Pouitie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na
pouvanie vo vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu
elektrickm prdom.
fAk sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho
nradia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna
pri poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa
pri poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm
prdom.
Bezpenos osb
fBute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci
s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom.
Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy,
ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me
ma pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia.
fNoste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy
ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch
pomcok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn
pracovn obuv. ochrann prilba alebo chrnie sluchu,
poda druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho
pouitia zniuj riziko poranenia.
fVyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho
elektrickho nradia do innosti. Pred zasunutm
zstrky do zsuvky a/alebo pred pripojenm
akumultora, pred chytenm alebo prenanm ru-
nho elektrickho nradia sa vdy presvedte sa, i je
run elektrick nradie vypnut. Ak budete ma pri pre-
nan runho elektrickho nradia prst na vypnai,
alebo ak run elektrick nradie pripojte na elektrick
sie zapnut, me to ma za nsledok nehodu.
POZOR
OBJ _BUCH-491-006.book Page 79 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
80 | Slovensky
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fSkr ako nradie zapnete, odstrte z neho
nastavovacie nradie alebo ke na skrutky.
Nastavovac nstroj alebo k, ktor sa nachdza v
rotujcej asti runho elektrickho nradia, me
spsobi vne poranenia osb.
fVyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete
si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu.
Takto budete mc run elektrick nradie v
neoakvanch situcich lepie kontrolova.
fPri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok
odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby
so Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti
rotujcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy
alebo perky mu by zachyten rotujcimi asami
runho elektrickho nradia.
fAk sa d na run elektrick nradie namontova
odsvacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie
prachu, presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne
pouvan. Pouvanie odsvacieho zariadenia a
zariadenia na zachytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia
zdravia prachom.
Starostliv pouvanie runho elektrickho nradia a
manipulcia s nm
fRun elektrick nradie nikdy nepreaujte.
Pouvajte tak elektrick nradie, ktor je uren pre
dan druh prce. Pomocou vhodnho runho
elektrickho nradia budete pracova lepie a bezpe-
nejie v uvedenom rozsahu vkonu nradia.
fNepouvajte nikdy tak run elektrick nradie,
ktor m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned
zapn alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do
opravy odbornkovi.
fSkr ako zanete nradie nastavova alebo
prestavova, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako
odlote nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej
nry zo zsuvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje
nemyselnmu spusteniu runho elektrickho nradia.
fNepouvan run elektrick nradie uschovvajte
tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva
pneumatick nradie osobm, ktor s nm nie s
dverne oboznmen, alebo ktor si nepretali tieto
Pokyny. Run elektrick nradie je nebezpen vtedy,
ke ho pouvaj nesksen osoby.
fRun elektrick nradie starostlivo oetrujte.
Kontrolujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj
alebo i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden
niektor siastky, ktor by mohli negatvne
ovplyvova sprvne fungovanie runho elektrickho
nradia. Pred pouitm nradia dajte pokoden
siastky vymeni. Vea nehd bolo spsobench
nedostatonou drbou elektrickho nradia.
fRezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo
oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj
meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies.
fPouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo,
nastavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch
upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci
zohadnite konkrtne pracovn podmienky a innos,
ktor budete vykonva. Pouvanie runho
elektrickho nradia na in el ako na predpsan
pouitie me vies k nebezpenm situcim.
Servisn prce
fRun elektrick nradie dvajte opravova len
kvalifikovanmu personlu, ktor pouva originlne
nhradn siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos
nradia zostane zachovan.
Bezpenostn pokyny pre kladiv
fPouvajte chrnie sluchu. Psobenie hluku me ma
za nsledok stratu sluchu.
fPouvajte prdavn rukovte, ktor Vm boli dodan s
nradm. Strata kontroly nad nradm me ma za
nsledok poranenie.
fPri vykonvan takej prce, pri ktorej by mohol nstroj
natrafi na skryt elektrick vedenia alebo zasiahnu
vlastn prvodn nru nradia, drte nradie len za
izolovan plochy rukovt. Kontakt s elektrickm
vedenm, ktor je pod naptm, me dosta pod naptie aj
kovov siastky nradia a spsobi zsah elektrickm
prdom.
fPouvajte vhodn prstroje na vyhadvanie skrytch
elektrickm veden a potrub, aby ste ich nenavtali,
alebo sa obrte na miestne energetick podniky.
Kontakt s elektrickm vodiom pod naptm me
spsobi poiar alebo ma za nsledok zsah elektrickm
prdom. Pokodenie plynovho potrubia me ma za
nsledok explziu. Preniknutie do vodovodnho potrubia
spsob vecn kody alebo me ma za nsledok zsah
elektrickm prdom.
fPri prci drte run elektrick nradie pevne oboma
rukami a zabezpete si stabiln postoj. Pomocou dvoch
rk sa run elektrick nradie ovlda bezpenejie.
fZabezpete obrobok. Obrobok upnut pomocou
upnacieho zariadenia alebo zverka je bezpenej ako
obrobok pridriavan rukou.
fPokajte na pln zastavenie runho elektrickho
nradia, a potom ho odlote. Pracovn nstroj sa me
zasekn a me zaprini stratu kontroly nad runm
elektrickm nradm.
Popis produktu a vkonu
Pretajte si vetky Vstran upozornenia
a bezpenostn pokyny. Zanedbanie
dodriavania Vstranch upozornen a
pokynov uvedench v nasledujcom texte
me ma za nsledok zsah elektrickm
prdom, spsobi poiar a/alebo ak
poranenie.
Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami produktu a
nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento Nvod
na pouvanie.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 80 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Slovensky | 81
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Pouvanie poda urenia
Toto nradie je uren na vtanie s prklepom do betnu, tehly
a prrodnho kamea, ako aj na sekacie prce.
Vyobrazen komponenty
slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na
vyobrazenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto
Nvodu na pouvanie.
1 Ochrann maneta
2 Zaisovacia objmka
3 Prepna pracovnch reimov
4 Tlmenie vibrci
5 Vypna
6 Rukov (izolovan plocha rukovte)
7 Nastavovacie koliesko predvoby potu
obrtok/frekvencie prklepov
8 Servisn indiktor
9 Indikcia stand-by
10 Prdavn rukov (izolovan plocha rukovte)
Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zkladnej
vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom
programe prsluenstva.
Technick daje
Informcia o hlunosti/vibrcich
Nameran hodnoty hluku zisten poda normy EN 60745.
Hodnoten hodnota hladiny hluku A tohto nradia je typicky:
Akustick tlak 93 dB(A); Hodnota hladiny akustickho tlaku
104 dB(A). Nepresnos merania K=3 dB.
Pouvajte chrnie sluchu!
Celkov hodnoty vibrci (set vektorov troch smerov)
zisovan poda normy EN 60745:
Vtanie s prklepom do betnu: Hodnota emisie vibrci
a
h
=10 m/s
2
, Nepresnos K=1,5 m/s
2
,
Sekanie: Hodnota emisie vibrci a
h
=8 m/s
2
, Nepresnos
K=1,5 m/s
2
.
rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola nameran
poda meracieho postupu uvedenho v norme EN 60745 a
mono ju pouva na vzjomn porovnvanie rznych typov
runho elektrickho nradia medzi sebou. Hod sa aj na
predben odhad zaaenia vibrciami.
Uveden hladina vibrci reprezentuje hlavn druhy
pouvania tohto runho elektrickho nradia. Avak v
takch prpadoch, ke sa toto run elektrick nradie
pouije na in druhy pouitia, s odlinmi pracovnmi
nstrojmi alebo sa podrobuje nedostatonej drbe, me sa
hladina zaaenia vibrciami od tchto hodnt odliova. To
me vrazne zvi zaaenie vibrciami poas celej
pracovnej doby.
Na presn odhad zaaenia vibrciami poas uritho
asovho seku prce s nradm treba zohadni doby, poas
ktorch je run elektrick nradie vypnut alebo doby, ke
nradie sce be, ale v skutonosti sa nepouva. To me
vrazne redukova zaaenie vibrciami poas celej pracovnej
doby.
Na ochranu osoby pracujcej s nradm pred inkami
zaaenia vibrciami vykonajte alie bezpenostn
opatrenia, ako s naprklad: drba runho elektrickho
nradia a pouvanch pracovnch nstrojov, zabezpeenie
zachovania teploty rk, organizcia jednotlivch pracovnch
konov.
Vyhlsenie o konformite
Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e dole popsan
vrobok Technick daje sa zhoduje s nasledujcimi
normami alebo normatvnymi dokumentami: EN 60745
poda ustanoven smernc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Sbory technickej dokumentcie sa nachdzaj na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Vtacie kladivo GBH 5-40 DCE
Professional
Vecn slo 3 611 B64 0..
Menovit prkon W 1150
Poet obrtok min
-1
170 340
Frekvencia prklepu
Vtac reim
Sekac reim
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Intenzita jednotlivch prklepov
poda EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
Polohy seka 12
Skuovadlo SDS-max
Mastenie Trval centrlne
mastenie
max. vtac priemer
Betn (pirlovm vrtkom)
Betn (vrtkom na
priechodn otvory)
Murivo (dutou vtacou
korunkou)
mm
mm
mm
40
55
90
Hmotnos poda
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Trieda ochrany /II
Tieto daje platia pre menovit naptie [U] 230 V. V takch prpadoch,
ke m naptie odlin hodnoty a pri vyhotoveniach, ktor s pecifick
pre niektor krajinu, sa mu tieto daje odliova.
Vimnite si lskavo vecn slo na typovom ttku svojho runho
elektrickho nradia. Obchodn nzvy jednotlivch produktov sa mu
odliova.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 81 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
82 | Slovensky
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Mont
fPred kadou prcou na runom elektrickom nrad
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Prdavn rukov
fPouvajte run elektrick nradie iba s prdavnou
rukovou 10.
Prdavn rukov 10 mete ubovone otoi, aby ste
dosiahli bezpen a minimlne unavujcu pracovn polohu.
Otote doln driak prdavnej rukovte 10 proti smeru
pohybu hodinovch ruiiek a nastavte prdavn rukov
10 do poadovanej polohy. Otanm v smere pohybu
hodinovch ruiiek potom prdavn rukov 10 znova
utiahnite.
Vmena nstroja
Pomocou skuovadla SDS-max mete rchlo a pohodlne
vymiea pracovn nstroje bez toho, aby ste museli pouva
nejak prdavn nstroje.
Ochrann maneta 1 zabrauje v irokej miere vnikaniu
prachu z vtania do skuovadla poas prevdzky nradia. Pri
vkladan pracovnch nstrojov dvajte pozor na to, aby ste
ochrann manetu 1 nepokodili.
fPokoden ochrann manetu ihne nahrate novou
manetou. Odporame, aby ste si to dali urobi v
autorizovanom servisnom stredisku.
Vkladanie pracovnho nstroja (pozri obrzok A)
Vyistite zasvac koniec pracovnho nstroja a jemne ho
potrite tukom.
erven symboly (otvoren zmky a iary) na zaisovacej
objmke 2 ukazuj, e skuovadlo je otvoren.
Vlote pracovn nstroj do skuovadla pri jeho sasnom
otan tak, aby samoinne zaskoil. Zaisovacia objmka
pritom automaticky posko smerom dopredu, take
erven symboly prestan by viditen. To ukazuje, e
skuovadlo je zaaretovan.
Demont pracovnho nstroja (pozri obrzok B)
Potiahnite zaisovaciu objmku 2 smerom dozadu tak, aby
zaisovacia objmka zaskoila. erven symboly na
zaisovacej objmke s teraz op viditen. Zaisovacia
objmka zostva v tejto polohe a pracovn nstroj sa d bez
pridriavania zaisovacej objmky zo skuovadla vybra.
Odsvanie prachu a triesok
Prach z niektorch materilov, napr. z nterov obsahujcich
olovo, z niektorch druhov tvrdho dreva, minerlov a kovov
me by zdraviu kodliv. Kontakt s takmto prachom alebo
jeho vdychovanie me vyvolva alergick reakcie a/alebo
spsobi ochorenie dchacch ciest pracovnka, prpadne
osb, ktor sa nachdzaj v blzkosti pracoviska.
Urit druhy prachu, napr. prach z dubovho alebo z
bukovho dreva, sa povauj za rakovinotvorn, a to
predovetkm spolu s almi materilmi, ktor sa pouvaj
pri spracovvan dreva (chromitan, chemick prostriedky na
ochranu dreva). Materil, ktor obsahuje azbest, sm
opracovva len pecilne vykolen pracovnci.
Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska.
Odporame Vm pouva ochrann dchaciu masku s
filtrom triedy P2.
Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tkajce sa
konkrtneho obrbanho materilu.
Prevdzka
Uvedenie do prevdzky
fVimnite si naptie siete! Naptie zdroja prdu mus
ma hodnotu zhodn s dajmi na typovom ttku
runho elektrickho nradia. Vrobky oznaen pre
naptie 230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V.
Nastavenie pracovnho reimu
Pomocou prepnaa pracovnch reimov 3 zvote
poadovan druh prevdzky runho elektrickho nradia.
Upozornenie: Pracovn reim mete len vtedy, ke je run
elektrick nradie vypnut! Inak by sa mohlo run elektrick
nradie pokodi.
Prepna pracovnch reimov 3 otote do poadovanej
polohy.
V polohe Sekanie sa predvolen frekvencia prklepu
nastaven na koliesku 7 pri zapnut automaticky zvi;
nsledkom toho pri sekan potom run elektrick nradie
pracuje so zvenm vkonom.
Zapnanie/vypnanie pri vtacom reime
Na zapnutie runho elektrickho nradia stlate vypna
5 a drte ho stlaen.
Na vypnutie runho elektrickho nradia vypna 5
uvonite.
Poloha na vtanie s pneumatickm
prklepom
Ak sa pracovn nstroj nezane okamite po
zapnut ota, nechajte run elektrick
nradie pomaly bea dovtedy, km sa
pracovn nstroj nezane tie ota.
Poloha Vario-Lock na prestavovanie sekacej
polohy
Poloha na sekanie
OBJ _BUCH-491-006.book Page 82 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Slovensky | 83
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Zapnanie/vypnanie pri sekacom reime
Ak chcete run elektrick nradie zapn, zatlate
vypna 5 smerom hore (I) tak, aby sa zaaretoval.
Ak chcete run elektrick nradie vypn zatlate
vypna 5 smerom dole (0).
Pri nzkych teplotch dosiahne toto run elektrick nradie
pln prklepov/sekac vkon a po uritom ase.
Nastavenie potu obrtok/frekvencie prklepu
Regulan elektronika umouje plynul nastavovanie potu
obrtok a frekvencie prklepu so zreteom na druh
obrbanho materilu pri konkrtnej pracovnej innosti.
Kontantn elektronika udriava predvolen poet obrtok a
nastaven frekvenciu prklepu poas vonobehu i pri zaaen
na pribline kontantnej rovni.
Pri zasvan zstrky do zsuvky elektrickej siete alebo po
vpadku elektrickej siete regulan elektronika automaticky
nastav maximlny poet obrtok aj maximlnu frekvenciu
prklepu. Tto skutonos zabrni tomu, aby nradie pri nzko
nastavench obrtkach na nastavovacom koliesku 7 nemohlo
pracova s optimlnym vkonom.
Predvote frekvenciu prklepu pomocou nastavovacieho
kolieska 7 tak, aby zodpovedala obrbanmu materilu.
daje v nasledujcej tabuke s odporanmi hodnotami.
Ochrann spojka proti preaeniu
fKe sa pracovn nstroj vzpriei alebo zablokuje,
pohon vtacieho vretena sa preru. Drte poas prce,
so zreteom na mon vznikajce sily, run elektrick
nradie vdy oboma rukami a zaujmite stabiln postoj.
fKe sa run elektrick nradie zablokuje, vypnite
nradie a pracovn nstroj uvonite. Pri zapnut so
zablokovanm vtacm nstrojom vznikaj vysok
reakn momenty.
Zmena polohy seka (Vario-Lock)
Sek sa d aretova v 12 rznych polohch. Vaka tomu
budete mc zauja vdy optimlnu pracovn polohu.
Vlote sek do skuovadla.
Prepna pracovnch reimov 3 otote do polohy Vario-
Lock (pozri Nastavenie pracovnho reimu, strana 82).
Otajte skuovadlom tak, aby sa sek dostal do
poadovanej polohy.
Prepna pracovnch reimov 3 otote do polohy
Sekanie. Upnac mechanizmus je takmto spsobom
zaaretovan.
fPrepna pracovnch reimov 3 sa mus pri sekan
nachdza v polohe Sekanie.
Pokyny na pouvanie
fPred kadou prcou na runom elektrickom nrad
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
Tlmenie vibrci
Integrovan tlmenie vibrci redukuje vznikajce vibrcie
nradia.
Pogumovan plocha rukovte (softgrip) zvyuje
zabezpeenie nradia proti vymyknutiu a tm zabezpeuje aj
lepie dranie runho elektrickho nradia a lepiu
manipulovatenos s nm.
drba a servis
drba a istenie
fPred kadou prcou na runom elektrickom nrad
vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky.
fRun elektrick nradie a jeho vetracie trbiny
udriavajte vdy v istote, aby ste mohli pracova
kvalitne a bezpene.
fPokoden ochrann manetu ihne nahrate novou
manetou. Odporame, aby ste si to dali urobi v
autorizovanom servisnom stredisku.
Servisn indiktor 8
V prpade opotrebovania uhlkov sa run elektrick nradie
automaticky vypne. To sa 8 hodn predtm indikuje
rozsvietenm alebo blikanm servisnho indiktora 8. Na
vykonanie servisu treba run elektrick nradie zasla do
autorizovanej servisnej opravovne, adresy njdete v odseku
Servisn stredisko a poradensk sluba pre zkaznkov.
Indikcia stand-by 9
Ke je zstrka sieovej nry zastren do zsuvky, ktor je
pod naptm, indikcia stand-by 9 mus by rozsvieten. Ak
indikcia stand-by 9 svieti a run elektrick nradie sa ned
napriek tomu zapn, treba ho zasla do autorizovanho
servisu, Adresy njdete v odseku Servisn stredisko a
poradensk sluba pre zkaznkov, strana 84.
Ak by prstroj napriek starostlivej vrobe a kontrole predsa len
prestal niekedy fungova, treba da opravu vykona
autorizovanej servisnej opravovni elektrickho nradia
Bosch.
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
na typovom ttku vrobku.
Pouitie Poloha nastavovacieho
kolieska
Opracovanie omietok/ahkch
stavebnch hmt
Uvoovanie obkladaiek
Opracovvanie tehl
Opracovvanie betnu
OBJ _BUCH-491-006.book Page 83 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
84 | Magyar
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Servisn stredisko a poradensk sluba pre
zkaznkov
Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy
a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok.
Rozloen obrzky a informcie k nhradnm siastkam
njdete aj na web-strnke:
www.bosch-pt.com
Tm poradenskej sluby pre zkaznkov Bosch Vm rd
pome aj pri problmoch tkajcich sa kpy a nastavenia
produktov a prsluenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
www.bosch.sk
Likvidcia
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na
recyklciu etriacu ivotn prostredie.
Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho
odpadu!
Len pre krajiny E:
Poda Eurpskej smernice 2002/96/ES o
starch elektrickch a elektronickch
vrobkoch a poda jej aplikci v nrodnom
prve sa musia u nepouiten elektrick
produkty zbiera separovane a da na
recyklciu zodpovedajcu ochrane
ivotnho prostredia.
Zmeny vyhraden.
Magyar
Biztonsgi elrsok
ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos
kziszerszmokhoz
Olvassa el az sszes
biztonsgi figyelmeztetst
s elrst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak
elmulasztsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi
srlsekhez vezethet.
Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg ezeket
az elrsokat.
Az albb alkalmazott elektromos kziszerszm fogalom a
hlzati elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz
kbellel) s az akkumultoros elektromos kziszerszmokat
(hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban.
Munkahelyi biztonsg
fTartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a
munkahelyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan
munkaterlet balesetekhez vezethet.
fNe dolgozzon a berendezssel olyan
robbansveszlyes krnyezetben, ahol ghet
folyadkok, gzok vagy porok vannak. Az elektromos
kziszerszmok szikrkat keltenek, amelyek a port vagy a
gzket meggyjthatjk.
fTartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a
munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot
hasznlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a
berendezs felett.
Elektromos biztonsgi elrsok
fA kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie
a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen
mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel
elltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon
csatlakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz
dugk s a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az
ramts kockzatt.
fKerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek,
fttestek, klyhk s htgpek megrintst. Az
ramtsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve.
fTartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl
vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos
kziszerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
fNe hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra,
vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel
a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat-
lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt
hforrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s
mozg gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy cso-
mkkal teli kbel megnveli az ramts veszlyt.
fHa egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt
dolgozik, csak szabadban val hasznlatra
engedlyezett hosszabbtt hasznljon. A szabadban
val hasznlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata
cskkenti az ramts veszlyt.
fHa nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
Szemlyi biztonsg
fMunka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit
csinl s meggondoltan dolgozzon az elektromos
kziszerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy
alkohol hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne
hasznlja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg
a szerszm hasznlata kzben komoly srlsekhez
vezethet.
fViseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen
vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint
porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl-
vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata
jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek
kockzatt.
fKerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst.
Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos
kziszerszm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a
csatlakoz dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn
FIGYELMEZTETS
OBJ _BUCH-491-006.book Page 84 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Magyar | 85
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
az akkumultor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni
kezden az elektromos kziszerszmot. Ha az
elektromos kziszerszm felemelse kzben az ujjt a
kapcsoln tartja, vagy ha a kszlket bekapcsolt
llapotban csatlakoztatja az ramforrshoz, ez balese-
tekhez vezethet.
fAz elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt
okvetlenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy
csavarkulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg
rszeiben felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs
srlseket okozhat.
fNe becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr
testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon
s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos
kziszerszm felett vratlan helyzetekben is jobban tud
uralkodni.
fViseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy
kszereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a
kesztyjt a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket
s a hossz hajat a mozg alkatrszek magukkal
rnthatjk.
fHa az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a
por elszvshoz s sszegyjtshez szksges
berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel
mdon hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s ren-
deltetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt
berendezsek hasznlata cskkenti a munka sorn
keletkez por veszlyes hatst.
Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s
hasznlata
fNe terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az
arra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja.
Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott
teljestmnytartomnyon bell jobban s
biztonsgosabban lehet dolgozni.
fNe hasznljon olyan elektromos kziszerszmot,
amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos
kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-
ni, veszlyes s meg kell javttatni.
fHzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl
s/vagy az akkumultor-csomagot az elektromos
kziszerszmbl, mieltt az elektromos
kziszerszmon belltsi munkkat vgez,
tartozkokat cserl vagy a szerszmot trolsra
elteszi. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja a
szerszm akaratlan zembe helyezst.
fA hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat
olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem
frhetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek
hasznljk az elektromos kziszerszmot, akik nem
ismerik a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az
tmutatt. Az elektromos kziszerszmok veszlyesek,
ha azokat gyakorlatlan szemlyek hasznljk.
fA kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a
mozg alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e,
nincsenek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy
megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal
lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A
berendezs megrongldott rszeit a kszlk
hasznlata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset
trtnik, amelyet az elektromos kziszerszm nem
kielgt karbantartsra lehet visszavezetni.
fTartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat.
Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg-
szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben
lehet vezetni s irnytani.
fAz elektromos kziszerszmokat, tartozkokat,
bettszerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az
adott kszlktpusra vonatkoz kezelsi
utastsoknak megfelelen hasznlja. Vegye
figyelembe a munkafeltteleket s a kivitelezend
munka sajtossgait. Az elektromos kziszerszm
eredeti rendeltetstl eltr clokra val alkalmazsa
veszlyes helyzetekhez vezethet.
Szervz-ellenrzs
fAz elektromos kziszerszmot csak szakkpzett
szemlyzet csak eredeti ptalkatrszek
felhasznlsval javthatja. Ez biztostja, hogy az
elektromos kziszerszm biztonsgos maradjon.
Biztonsgi elrsok a kalapcsok szmra
fViseljen flvdt. Ennek elmulasztsa esetn a zaj hatsa
a hallkpessg elvesztshez vezethet.
fHasznlja az elektromos kziszerszmmal egytt
szlltott ptfogantykat. Ha elveszti az uralmt a
berendezs felett, ez srlsekhez vezethet.
fAz elektromos kziszerszmot csak a szigetelt
fogantyfelleteknl fogva tartsa, ha olyan munkt
vgez, amelynek sorn a bettszerszm feszltsg
alatt ll, kvlrl nem lthat vezetkekhez, vagy a
kszlk sajt hlzati csatlakoz kbeljhez rhet. Ha
a berendezs egy feszltsg alatt ll vezetkhez r, az
elektromos kziszerszm fmrszei szintn feszltsg al
kerlhetnek s ramtshez vezethetnek.
fA rejtett vezetkek felkutatshoz hasznljon
alkalmas fmkeres kszlket, vagy krje ki a helyi
energiaellt vllalat tancst. Ha egy elektromos
vezetket a berendezssel megrint, ez tzhz s
ramtshez vezethet. Egy gzvezetk megronglsa
robbanst eredmnyezhet. Ha egy vzvezetket szakt
meg, anyagi krok keletkeznek, vagy villamos ramtst
kaphat.
fA munka sorn mindig mindkt kezvel tartsa az
elektromos kziszerszmot s gondoskodjon arrl,
hogy szilrd, biztos alapon lljon. Az elektromos
kziszerszmot kt kzzel biztosabban lehet vezetni.
fA megmunklsra kerl munkadarabot megfelelen
rgztse. Egy befog szerkezettel vagy satuval rgztett
munkadarab biztonsgosabban van rgztve, mintha csak
a kezvel tartan.
fVrja meg, amg az elektromos kziszerszm teljesen
lell, mieltt letenn. A bettszerszm bekeldhet, s a
kezel elvesztheti az uralmt az elektromos kziszerszm
felett.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 85 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
86 | Magyar
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
A termk s alkalmazsi lehetsgei
lersa
Olvassa el az sszes biztonsgi
figyelmeztetst s elrst.
A kvetkezkben lert elrsok betartsnak
elmulasztsa ramtsekhez, tzhz s/vagy
slyos testi srlsekhez vezethet.
Krjk hajtsa ki a kihajthat brs oldalt, s hagyja gy
kihajtva, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa.
Rendeltetsszer hasznlat
A kszlk betonban, tglban s termskben vgzett
tvefrsra, valamint vssi munkkra szolgl.
Az brzolsra kerl komponensek
A kszlk brzolsra kerl komponenseinek
sorszmozsa az elektromos kziszerszmnak az bra-
oldalon tallhat kpre vonatkozik.
1 Porvd sapka
2 Reteszel hvely
3 ts-/forgslellt gomb
4 Rezgscsillapts
5 Be-/kikapcsol
6 Foganty (szigetelt foganty-fellet)
7 Fordulat-/tsszm elvlaszt szablyozkerk
8 Szerviz-kijelzs
9 Stand-by-kijelzs
10 Ptfoganty (szigetelt foganty-fellet)
A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem
tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban
valamennyi tartozk megtallhat.
Mszaki adatok
Zaj s vibrci rtkek
A zajmrsi eredmnyek az EN 60745 szabvnynak
megfelelen kerltek meghatrozsra.
A kszlk A-rtkels zajszintjnek tipikus rtkei:
hangnyomsszint 93 dB(A); hangteljestmnyszint
104 dB(A). Szrs K=3 dB.
Viseljen flvdt!
A rezgsi sszrtk (a hrom irnyban mrt rezgs
vektorsszege) az EN 60745 szabvnynak megfelelen
kerlt kirtkelsre:
tvefrs betonban: Rezgskibocstsi rtk, a
h
=10 m/s
2
,
szrs, K=1,5 m/s
2
,
vss: Rezgskibocstsi rtk, a
h
=8 m/s
2
, szrs,
K=1,5 m/s
2
.
Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az EN 60745
szabvnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt
meghatrozsra s az elektromos kziszerszmok
sszehasonltsra ez az rtk felhasznlhat. Ez az rtk a
rezgsi terhels ideiglenes becslsre is alkalmas.
A megadott rezgsszint az elektromos kziszerszm f
alkalmazsi terletein val hasznlat sorn fellp rtk. Ha
az elektromos kziszerszmot ms alkalmazsokra, eltr
bettszerszmokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett
hasznljk, a rezgsszint a fenti rtktl eltrhet. Ez az egsz
munkaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen
megnvelheti.
A rezgsi terhels pontos megbecslshez figyelembe kell
venni azokat az idszakokat is, amikor a berendezs
kikapcsolt llapotban van, vagy amikor be van ugyan
kapcsolva, de nem kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz
munkaidre vonatkoz rezgsi terhelst lnyegesen
cskkentheti.
Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a
rezgsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos
kziszerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek
melegen tartsa, a munkamenetek megszervezse.
Megfelelsgi nyilatkozat
Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok
alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve
Frkalapcs GBH 5-40 DCE
Professional
Cikkszm 3 611 B64 0..
Nvleges felvett teljestmny W 1150
Fordulatszm perc
-1
170 340
tsszm
Frsi zem
Vssi zem
perc
-1
perc
-1
1500 2900
1500 3050
Egyedi ter az
EPTA-Procedure 05/2009
(2009/05 EPTA-eljrs) szerint J 8,8
Vshelyzetek 12
Szerszmbefog egysg SDS-max
Kens Kzponti tarts
kens
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr
feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges
kivitelekben ezek az adatok vltozhatnak.
Krjk vegye figyelembe az elektromos kziszerszma tpustbljn
tallhat cikkszmot. Egyes elektromos kziszerszmoknak tbb
klnbz kereskedelmi megnevezse is lehet.
Legnagyobb fr-
Beton (csigafrval)
Beton (ttr frval)
Tglafal (korons frval)
mm
mm
mm
40
55
90
Sly az EPTA-Procedure
01/2003 (2003/01
EPTA-eljrs) szerint kg 6,8
rintsvdelmi osztly /II
Frkalapcs GBH 5-40 DCE
Professional
Az adatok [U] = 230 V nvleges feszltsgre vonatkoznak. Ettl eltr
feszltsgek esetn s az egyes orszgok szmra kszlt klnleges
kivitelekben ezek az adatok vltozhatnak.
Krjk vegye figyelembe az elektromos kziszerszma tpustbljn
tallhat cikkszmot. Egyes elektromos kziszerszmoknak tbb
klnbz kereskedelmi megnevezse is lehet.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 86 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Magyar | 87
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
irnyad dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK,
2006/42/EK irnyelveknek megfelelen.
A mszaki dokumentci a kvetkez helyen tallhat:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
sszeszerels
fAz elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Ptfoganty
fAz elektromos kziszerszmot csak az arra felszerelt
10 ptfogantyval egytt szabad hasznlni.
A 10 ptfogantyt tetszleges helyzetbe el lehet forgatni,
hogy gy a munkt a lehet leginkbb fradsgmentes mdon
lehessen vgezni.
Forgassa el a 10 ptfoganty als rszt az ramutat
jrsval ellenkez irnyba s forgassa el a 10
ptfogantyt a kvnt helyzetbe. Ezutn forgassa el ismt
az ramutat jrsval megegyez irnyba a 10
ptfoganty als rszt, s gy rgztse azt.
Szerszmcsere
Az SDS-max szerszmbefog egysggel a bettszerszmot
tovbbi eszkzk vagy szerszmok alkalmazsa nlkl is
egyszeren ki lehet cserlni.
A 1 porvdsapka a munka sorn messzemenen meggtolja
a frs sorn keletkez por behatolst a szerszmbefog
egysgbe. A szerszm behelyezsekor gyeljen arra, hogy ne
ronglja meg a 1 porvd sapkt.
fHa egy porvd sapka megsrlt, azt azonnal ki kell
cserlni. Ezzel a munkval clszer egy
Vevszolglatot megbzni.
A bettszerszm behelyezse (lsd az A brt)
Tiszttsa meg s zsrozza kiss be a bettszerszm
behelyezsre kerl vgt.
A 2 reteszel hvelyen elhelyezett piros jelek (nyitott lakatok
s oszlopok) azt jelzik, hogy a szerszm befog egysg nyitva
van.
Helyezze be forgatva a bettszerszmot a szerszmbefog
egysgbe, amg az magtl nem reteszeldik. Ekkor a
reteszel hvely magtl elre pattan s a piros jelek
ezutn mr nem lthatk. Ez azt jelzi, hogy a szerszm
befog egysg reteszelve van.
A bettszerszm kivtele (lsd a B brt)
Tolja htra a 2 reteszel hvelyt, amg az ott be nem
pattan. A piros jelek a reteszel hvelyen most ismt
lthatv vlnak. A reteszel hvely ebben a helyzetben
marad s a bettszerszmot most a reteszel hvely fogva
tartsa nlkl ki lehet venni.
Por- s forgcselszvs
Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafajtk, svnyok s
fmek pora egszsgkrost hats lehet. A poroknak a
kezel vagy a kzelben tartzkod szemlyek ltal trtn
megrintse vagy belgzse allergikus reakcikhoz s/vagy a
lgutak megbetegedst vonhatja maga utn.
Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok rkkelt
hatsak, fleg ha a faanyag kezelshez ms anyagok is
vannak bennk (kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel
azbesztet tartalmaz anyagokat csak szakembereknek
szabad megmunklniuk.
Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl.
Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly porvd
larcot hasznlni.
A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be az
adott orszgban rvnyes elrsokat.
zemeltets
zembe helyezs
fgyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs
feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos
kziszerszm tpustbljn tallhat adatokkal. A
230 V-os berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl
is szabad zemeltetni.
Az zemmd belltsa
A 3 tslellts/Forgslellts tkapcsolval az elektromos
kziszerszm zemmdjt lehet kivlasztani.
Megjegyzs: Az zemmdot csak kikapcsolt elektromos
kziszerszmon szabad tkapcsolni! Ellenkez esetben az
elektromos kziszerszm megrongldhat.
Forgassa el a 3 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a
kvnt helyzetbe.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
Z tvefrshoz szksges munkavgzsi
helyzet
Ha a bettszerszm a bekapcsolskor nem
kezd el azonnal forogni, akkor jrassa lassan
az elektromos kziszerszmot, amg a
bettszerszm is forogni kezd.
Vario-Lock helyzet a vs helyzetnek
belltsra
OBJ _BUCH-491-006.book Page 87 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
88 | Magyar
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
A Vss llsban a 7 szablyozkerkkel elvlasztott
tsszm a bekapcsolskor automatikusan megnvekszik;
gy az elektromos kziszerszm a vss sorn megnvelt
teljestmnnyel mkdik.
Be-/kikapcsols frsi zemben
Az elektromos kziszerszm zembe helyezshez
nyomja be s tartsa benyomva a 5 be-/kikapcsolt.
Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz engedje el a
5 be-/kikapcsolt.
Be-/kikapcsols vssi zemben
Az elektromos kziszerszm zembe helyezshez
nyomja felfel a 5 be-/kikapcsolt az I helyzetbe, amg be
nem pattan.
Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz nyomja
lefel a 5 be-/kikapcsolt a 0 helyzetbe, majd engedje el.
Az elektromos kziszerszm alacsony hmrskletek esetn
csak bizonyos id elteltvel ri el a teljes kalapcsolt
teljestmnyt.
A fordulatszm/tsszm belltsa
A szablyoz elektronika lehetv teszi a fordulat- s
tsszm fokozatmentes belltst s ezzel az anyagnak
megfelel megmunklst biztost.
A konstantelektronika az elre kivlasztott fordulat- s
tsszmot az resjrattl a teljes terhelsig gyakorlatilag
lland szinten tartja.
A szablyoz elektronika a hlzati csatlakoz dugnak a
dugaszol aljzatba val bedugsa, vagy egy feszltsgkiess
utn automatikusan a legmagasabb fordulat- s tsszmot
lltja be. Ez meggtolja, hogy az elektromos kziszerszm a 7
szablyoztrcsa alacsonyabb elzetes belltsa
kvetkeztben ne optimlis teljestmnnyel dolgozzon.
lltsa be a 7 szablyoztrcsval a megmunklsra kerl
anyagnak megfelelen az tsszmot.
Az albbi tblzatban tallhat rtkek javasolt rtkek.
Biztonsgi tengelykapcsol
fHa a bettszerszm beszorul, vagy beakad, a frors
meghajtsa megszakad. Tartsa ezrt, az ekkor fellp
erk felvtelre, az elektromos kziszerszmot
mindkt kezvel, s gyeljen arra, hogy szilrd talajon,
biztosan lljon.
fKapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s oldja ki a
bettszerszmot, ha az elektromos kziszerszm
leblokkolt. Ha leblokkolt frszerszm mellett
kapcsolja be a kziszerszmot, igen magas reakcis
nyomatkok lpnek fel.
A vs helyzetnek megvltoztatsa (Vario-Lock)
A vst sszesen 12 klnbz helyzetben lehet reteszelni.
Ezzel mindig bellthatja a mindenkori legknyelmesebb
munkavgzsi helyzetet.
Helyezze be a vst a szerszmbefog egysgbe.
Forgassa el a 3 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a
Vario-Lock helyzetbe (lsd Az zemmd belltsa,
a 87 oldalon).
Forgassa el a szerszmbefog egysget a kvnt
vshelyzetbe.
Forgassa el a 3 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a
Vss helyzetbe. A szerszmbefog egysg ezzel
reteszelsre kerlt.
fA 3 ts-/forgslellt kapcsolnak a vsshez mindig
a Vss helyzetben kell lennie.
Munkavgzsi tancsok
fAz elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Rezgscsillapts
A beptett rezgscsillapts cskkenti a munka sorn fellp
rezgseket.
A puha foganty biztonsgot nyjt a kz lecsszsa ellen s
knnyebben kezelhetv teszi az elektromos kziszerszmot.
Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
fAz elektromos kziszerszmon vgzend brmely
munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a
dugaszolaljzatbl.
Vssre szolgl helyzet
Alkalmazs A szablyozkerk
helyzete
Vakolat/knny ptelemek
megmunklsa
Csempk levlasztsa
Tglk megmunklsa
Beton megmunklsa
OBJ _BUCH-491-006.book Page 88 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
| 89
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
fTartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s
annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan
dolgozhasson.
fHa egy porvd sapka megsrlt, azt azonnal ki kell
cserlni. Ezzel a munkval clszer egy
Vevszolglatot megbzni.
Szerviz-kijelzs 8
Ha a sznkefk elhasznldtak, az elektromos kziszerszm
automatikusan kikapcsoldik. Ezt a 8 szerviz-kijelzs
kigyulladsa, vagy vibrlsa mr kb. 8 rval elre jelzi. Az
elektromos kziszerszmot ekkor be kell kldeni a
karbantartsi munkk elvgzsre a Vevszolglatnak. A
cmeket lsd a Vevszolglat s tancsads c. szakaszban.
Stand-by-kijelzs 9
A csatlakozaljzatba bedugott hlzati csatlakoz s fennll
hlzati feszltsg esetn a 9 Stand-By-kijelzsnek ki kell
gyulladnia. Ha az elektromos kziszerszmot vilgt 9 stand-
by-kijelzs mellett nem lehet bekapcsolni, kldje el a
kziszerszmot a Vevszolglatnak, a cmeket lsd a
Vevszolglat s tancsads szakszban, a 89 oldalon.
Ha az elektromos kziszerszm a gondos gyrtsi s
ellenrzsi eljrs ellenre egyszer mgis meghibsodna,
akkor a javtssal csak Bosch elektromos kziszerszm-
mhely gyflszolglatt szabad megbzni.
Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm
tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.
Vevszolglat s tancsads
A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval,
valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre
szvesen vlaszol. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos
robbantott brk s egyb informci a kvetkez cmen
tallhatk:
www.bosch-pt.com
A Bosch Vevszolglat szvesen segt nnek, ha a termkek s
tartozkok vsrlsval, alkalmazsval s belltsval
kapcsolatos krdsei vannak.
Magyarorszg
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gymri t. 120.
Tel.: +36 (01) 431-3835
Fax: +36 (01) 431-3888
Eltvolts
Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a
csomagolst a krnyezetvdelmi szempontoknak
megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni.
Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi
szemtbe!
Csak az EU-tagorszgok szmra:
A hasznlt villamos s elektronikus
berendezsekre vonatkoz 2002/96/EK
sz. Eurpai Irnyelvnek s ennek a
megfelel orszgok jogharmonizcijnak
megfelelen a mr hasznlhatatlan elektro-
mos kziszerszmokat kln ssze kell
gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra
felhasznlsra le kell adni.
A vltoztatsok joga fenntartva.



.

, .

.


( )
(
).

f
.
.
f
,
,
. ,
.
f

. ,
.

f
.
.


:

. . , 13, . 5
, 129515,
OBJ _BUCH-491-006.book Page 89 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
90 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
.

.
f
, : ,
, .

.
f .

.
f
, ,
,
.
, ,
.

.
f
-
.
-
.
f
,

.

.

f , ,
, -
. -


.
-
.
f
.
, : ,
,
,

.
f
.
/ -

.


.
f
.
,
, .
f
.
.

.
f .
. ,
.
,
.
f


.
, .

f .

. -

.
f
. ,
,
.
f ,


/ . -

.
f
. -
,
. -
.
f .

,
,
.
-
.

.
f
.

.
f , ,
. .
. -
.

OBJ _BUCH-491-006.book Page 90 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
| 91
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)

.

f

.
.

f .
.
f
.
.
f ,

,
.



.
f


.

.
.

.
f
,
.
.
f . ,
,
, .
f
.
,
.


.


,
.
,

, .


, ,
.


.
1
2
3 /
4
5
6 ( )
7
/
8
9
10 (
)

.

.


EN 60745.
-
: 93 ();
104 ().
K=3 .
!
(
), 60745:
:
a
h
=10 /
2
, K=1,5 /
2
,
: a
h
=8 /
2
,
K=1,5 /
2
.

,
EN 60745,
.
.

.
-
,
,
,
.
.


, ,
, .

OBJ _BUCH-491-006.book Page 91 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
92 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
.

, :

, ,
.


,


: EN 60745
2004/108/, 2006/42/E.
:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010

f

.

f
10.
10
,
.

10
10 .

10
.

SDS-max

.
1
.
,
1 .
f
.
.
(. . )

.
( )
2
.

.

.
.
(. . )
2
.
.

,
.
GBH 5-40 DCE
Professional
3 611 B64 0..
. 1150

-1
170 340


-1

-1
1500 2900
1500 3050

EPTA-Procedure
05/2009 8,8
12
SDS-max
-

, .
(
)
(
)
(
)

40
55
90
EPTA-Procedure
01/2003 6,8
/II
[U] 230 .
,
.
,
.
.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 92 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
| 93
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)

, ., -
, ,
, .

/

.
, ., ,
,
(,
).
.
.

2.

.


f !

.
230
220 .

3
.
:
!
.
/ 3
.

7 ,

.


5 .

5.


5 (I) .

5 (0) .


.


.


.



.


7.
7
.

.

f
.

-

.


,
,
.
Vario-Lock -










OBJ _BUCH-491-006.book Page 93 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
94 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
f

.

.
(Vario-Lock)
12 .

.
.
3
Vario-Lock (. , . 93).
.
3
. .
f / 3

.

f

.

.
(Softgriff)

.


f

.
f


.
f
.
.
8

.

8, . 8
.

.
oe e ee.
9

9.

9 ,
, oe
e ee, . 94.
,
, ,

Bosch.
,
10-
.
oe e
ee

, .

:
www.bosch-pt.com
Bosch
,
.
: , ,
,



.
!
,
.

.



. , . 13/5
129515,

.: +7 (800) 100 800 7


E-Mail: pt-service@ru.bosch.com


www.bosch-pt.ru -
Bosch 8-800-100-8007 ( ).
OBJ _BUCH-491-006.book Page 94 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
| 95
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)



. , 65-020
220035, .

.: +375 (17) 254 78 71


.: +375 (17) 254 79 15/16
: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service@by.bosch.com
: www.bosch-pt.by



. 51
050037 .

.: +7 (727) 232 37 07
: +7 (727) 251 13 36
E-Mail: pt-service@kz.bosch.com
: www.bosch-pt.kz

,

.
!
- :

2002/96/E


,


.
.



-
.

, /
.

.

, (
) (
).

f
.

.
f ,

, .
,
.
f
. -
,
.

f
. .
,
, .


.
f
, ., ,
, .
,
.
f .

.
f
,
. ,
, , .

.
f
,
. ,
,
.
f
,
.

.

f , , ,

.
,
,
.
.
f
.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 95 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
96 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
, ., -
, ,
, , .
f .

,
, ,
.


.
f , ,
.

, ,
.
f .
.
-
.
f .
. ,
, . -
,
, .
f -
,
,
. -

, .

f .
,
.
,
.
f
. ,
,
.
f , - ,
,
/
.
.
f ,
, .
,
.

.
f .
,
,
,
.
,
.

.
f
.

.
f , ,
. . .
-
.
,
, .

f

.
.

f . .
f
.

.
f ,

,
. ,
,

.
f


-, - .

.
.


.
f
.
.
f .

.
f , , ,
.
-,
.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 96 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
| 97
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)

.


, / .
,
,
.

,
, .


.
1
2
3 /
4
5
6 ( )
7 /

8
9
10 ( )

.
.



EN 60745.
,
, : 93 (A);
104 (A). K=3 .
!
( ),
EN 60745:
: a
h
=10 /
2
,
K=1,5 /
2
,
: a
h
=8 /
2
, K=1,5 /
2
.

, EN 60745;
.
.
,
.
,


.

.

,
, , .

.

, .:
,
, .

,

: EN 60745
2004/108/EC,
2006/42/EC.
GBH 5-40 DCE
Professional
3 611 B64 0..
. 1150
.
-1
170 340



.
-1
.
-1
1500 2900
1500 3050

EPTA-Procedure
05/2009 8,8
12
SDS-max

[U] 230 .
,
.
, ,
.
.
.
( )
(
)
(
)

40
55
90

EPTA-Procedure 01/2003 6,8
/II
GBH 5-40 DCE
Professional
[U] 230 .
,
.
, ,
.
.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 97 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
98 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010

f - -
.

f
10.
10 -
,
.
10
10
.
10
.

SDS-max

.
1
.
,
1.
f
.
.
(. . A)
,
, .
( )
2 , .
, ,
.
,
. , .
(. . B)
2 ,
.
.

, .
//
, ., ,
, , ,
.
,
, /
.
, ., ,
,
(,
). , ,
.
.

P2.
,
.


f !
,
.
, 230 ,
220 .

/ 3
.
:
!
.
/ 3
.

7 ;

.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification


,
,

.
Vario-Lock


OBJ _BUCH-491-006.book Page 98 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
| 99
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
/
, 5
.
, 5.
/
, 5
(I), .
, 5
(0) .

,
/.
/


.
,


.


.


7.
7
.
, ,
.

f
.
, , -

.
f
.

.
(Vario-Lock)
12 .
.
.
/ 3
Vario-Lock (.
, . 98).

.
/ 3
. .
f /
3
.

f - -
.

.
'

.


f - -
.
f ,
.
f
.
.
8

. . 8


8.
,
. Ca acep i
ii.
9


9.
9 ,
, .
Ca acep i ii,
. 100.


/




OBJ _BUCH-491-006.book Page 99 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
100 | Romn
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools

- ,

Bosch.
,
, 10-
,
.
Ca acep i ii


.
:
www.bosch-pt.com
Bosch
,
.



.
!

.

.


C
. , 1, 02660, -60

.: +38 (044) 4 90 24 07 ()
E-Mail: pt-service@ua.bosch.com
: www.bosch-powertools.com.ua
-
.

,
.
!
:

2002/96/EC -


, ,

.
.
Romn
Instruciuni privind sigurana i
protecia muncii
Indicaii generale de avertizare pentru scule
electrice
Citii toate indicaiile de
avertizare i instruciunile.
Nerespectarea indicaiilor de avertizare i a instruciunilor
poate provoca electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile n
vederea utilizrilor viitoare.
Termenul de scul electric folosit n indicaiile de
avertizare se refer la sculele electrice alimentate de la reea
(cu cablu de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator
(fr cablu de alimentare).
Sigurana la locul de munc
fMeninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
fNu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de
explozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi
inflamabile. Sculele electrice genereaz scntei care pot
aprinde praful sau vaporii.
fNu permitei accesul copiilor i al altor persoane n
timpul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras
atenia putei pierde controlul asupra mainii.
Siguran electric
ftecherul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei
electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea
techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele
electrice legate la pmnt de protecie. techerele
nemodificate i prizele corespunztoare diminueaz riscul
de electrocutare.
fEvitai contactul corporal cu suprafee legate la
pmnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere.
Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul
v este legat la pmnt.
fFerii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei
ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare.
fNu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori
pentru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de
cldur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n
micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul
de electrocutare.
fAtunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber,
folosii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru
mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.
fAtunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei
electrice n mediu umed, folosii un ntreruptor
automat de protecie mpotriva tensiunilor
AVERTISMENT
OBJ _BUCH-491-006.book Page 100 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Romn | 101
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
periculoase. ntrebuinarea unui ntreruptor automat de
protecie mpotriva tensiunilor periculoase reduce riscul
de electrocutare.
Sigurana persoanelor
fFii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai
raional atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu
folosii scula electric atunci cnd suntei obosii sau
v aflai sub influena drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenie n timpul
utilizrii mainii poate duce la rniri grave.
fPurtai echipament personal de protecie i
ntotdeauna ochelari de protecie. Purtarea
echipamentului personal de protecie, ca masca pentru
praf, nclminte de siguran antiderapant, casca de
protecie sau protecia auditiv, n funcie de tipul i
utilizarea sculei electrice, diminueaz riscul rnirilor.
fEvitai o punere n funciune involuntar. nainte de a
introduce techerul n priz i/sau de a introduce
acumulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o
transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac
atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe
ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o
racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente.
fnainte de pornirea sculei electrice ndeprtai
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un
dispozitiv sau o cheie lsat ntr-o component de main
care se rotete poate duce la rniri.
fEvitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie
stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel
vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate.
fPurtai mbrcminte adecvat. Nu purtai
mbrcminte larg sau podoabe. Ferii prul,
mbrcmintea i mnuile de piesele aflate n micare.
mbrcmintea larg, prul lung sau podoabele pot fi
prinse n piesele aflate n micare.
fDac pot fi montate echipamente de aspirare i
colectare a prafului, asigurai-v c acestea sunt
racordate i folosite n mod corect. Folosirea unei
instalaii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
polurii cu praf.
Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice
fNu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea
lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu
scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n
domeniul de putere indicat.
fNu folosii scula elecric dac aceasta are
ntreruptorul defect. O scul electric, care nu mai
poate fi pornit sau oprit, este periculoas i trebuie
reparat.
fScoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai
acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast
msur de prevedere mpiedic pornirea involuntar a
sculei electrice.
fPstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care
nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit
aceste instruciuni. Sculele electrice devin periculoase
atunci cnd sunt folosite de persoane lipsite de
experien.
fntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac
componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz
impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist
piese rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze
funcionarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la
reparat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost ntreinerea necorespunztoare a sculelor electrice.
fMeninei bine ascuite i curate dispozitivele de
tiere. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu
tiuri ascuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi
conduse mai uor.
fFolosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont
de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie
desfurat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect
pentru utilizrile prevzute, poate duce la situaii
periculoase.
Service
fncredinai scula electric pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat n acest scop,
repararea fcndu-se numai cu piese de schimb
originale. Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana
mainii.
Instruciuni privind sigurana i protecia muncii
pentru ciocane
fPurtai aparat de protecie auditiv. Zgomotul poate
provoca pierderea auzului.
fFolosii mnerele suplimentare din setul de livrare.
Pierderea controlului poate duce la vtmri corporale.
fPrindei scula electric de mnerele izolate atunci cnd
executai operaii n cursul crora accesoriul poate
atinge conductori ascuni sau propriul cordon de
alimentare. Contactul dintre accesoriu i un conductor
electric aflat sub tensiune poate electrocuta utilizatorul.
fFolosii detectoare adecvate pentru a localiza
conducte de alimentare ascunse sau adresai-v n
acest scop regiei locale furnizoare de utiliti.
Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu i
electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate
provoca explozii. Spargerea unei conducte de ap
cauzeaz pagube materiale sau poate duce la
electrocutare.
fApucai strns maina n timpul lucrului i adoptai o
poziie stabil. Scula electric se conduce mai bine cu
ambele mini.
fAsigurai piesa de lucru. O pies de lucru fixat cu
dispozitive de prindere sau ntr-o menghin este inut mai
sigur dect cu mna dumneavoastr.
fnainte de a pune jos scula electric ateptai ca
aceasta s se opreasc complet. Dispozitivul de lucru se
poate aga i duce la pierderea controlului asupra sculei
electrice.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 101 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
102 | Romn
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Descrierea produsului i a
performanelor
Citii toate indicaiile de avertizare i
instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de
avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
V rugm s desfurai pagina pliant cu
redarea mainii i s o lsai desfurat ct timp citii
instruciunile de folosire.
Utilizare conform destinaiei
Maina este destinat guririi cu percuie n beton, crmid
i piatr ct i pentru lucrri de dltuire.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se refer la schia
sculei electrice de pe pagina grafic.
1 Capac de protecie mpotriva prafului
2 Dispozitiv de blocare
3 Comutator stop percuie/stop rotaie
4 Amortizor de vibraii
5 ntreruptor pornit/oprit
6 Mner (suprafa de prindere izolat)
7 Rozet de reglare pentru preselecia turaiei/energiei de
percuie
8 Afiaj de service
9 Indicator stand-by
10 Mner suplimentar (suprafa de prindere izolat)
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de
livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul
nostru de accesorii.
Date tehnice
Informaie privind zgomotul/vibraiile
Valorile msurate pentru zgomot au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este n
mod normal: nivel presiune sonor 93 dB(A); nivel putere
sonor 104 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Purtai aparat de protecie auditiv!
Valorile totale ale vibraiilor (suma vectorial a trei direcii) au
fost determinate conform EN 60745:
Gurire cu percuie n beton: valoarea vibraiilor emise
a
h
=10 m/s
2
, incertitudine K=1,5 m/s
2
,
dltuire: valoarea vibraiilor emise a
h
=8 m/s
2
, incertitudine
K=1,5 m/s
2
.
Nivelul vibraiilor specificat n prezentele instruciuni a fost
msurat conform unei proceduri de msurare standardizate
n EN 60745 i poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit i pentru evaluarea provizorie a
solicitrii vibratorii.
Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele mai frecvente
utilizri ale sculei electrice. n eventualitatea n care scula
electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu alte
accesorii dect cele indicate sau nu beneficiaz de o
ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor se poate abate de
la valoarea specificat. Aceasta poate amplifica considerabil
solicitarea vibratorie de-a lungul ntregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar trebui luate
n calcul i intervalele de timp n care scula electric este
deconectat sau funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv.
Aceast metod de calcul ar putea duce la reducerea
considerabil a valorii solicitrii vibratorii pe ntreg intervalul
de lucru.
Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea
utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu:
ntreinerea sculei electrice i a accesoriilor, meninerea
cldurii minilor, organizarea proceselor de munc.
Declaraie de conformitate
Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la
paragraful Date tehnice este n conformitate cu urmtoarele
standarde i documente normative: EN 60745 conform
prevederilor Directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Ciocan rotopercutor GBH 5-40 DCE
Professional
Numr de identificare 3 611 B64 0..
Putere nominal W 1150
Turaie rot./min 170 340
Numr percuii
Mod de gurire
Mod de dltuire
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Energia de percuie conform
EPTA-Procedure 05/2009 J 8,8
Poziii dalt 12
Sistem de prindere accesorii SDS-max
Ungere Ungere continu
central
Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n
cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice
anumitor ri, aceste speificaii pot varia.
V rugm s reinei numrul de identificare de pe plcua indicatoare a
tipului sculei dumneavoastr electrice. Denumirile comerciale ale
sculelor electrice pot varia.
Diam. max. gurire
Beton (cu burghiu spiral)
Beton (cu burghiu de
strpungere)
Zidrie (cu carot)
mm
mm
mm
40
55
90
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Clasa de protecie /II
Ciocan rotopercutor GBH 5-40 DCE
Professional
Specificaiile sunt valabile pentru o tensiune nominal [U] de 230 V. n
cazul unor tensiuni diferite i al unor modele de execuie specifice
anumitor ri, aceste speificaii pot varia.
V rugm s reinei numrul de identificare de pe plcua indicatoare a
tipului sculei dumneavoastr electrice. Denumirile comerciale ale
sculelor electrice pot varia.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 102 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Romn | 103
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Documentaie tehnic la:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montare
fnaintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Mner suplimentar
fFolosii scula electric numai mpreun cu mnerul
suplimentar 10.
Putei ntoarce mnerul suplimentar 10 cum vrei, pentru a
ajunge ntr-o poziie de lucru sigur i comod.
nvrtii partea inferioar a mnerului suplimentar 10 n
sens contrar micrii acelor de ceasornic i ntoarcei
mnerul suplimentar 10 aducndu-l n poziia dorit. Apoi
strngei la loc partea inferioar a mnerului suplimentar
10 nvrtind-o n sensul micrii acelor de ceasornic.
Schimbarea accesoriilor
Cu sistemul de prindere a accesoriilor SDS-max putei
schimba simplu i comod accesoriul, fr a utiliza unelte
suplimentare.
Capacul de protecie mpotriva prafului 1 mpiedic n mare
msur ptrunderea prafului de gurire n sistemul de
prindere a accesoriilor, n timpul funcionrii mainii. Atunci
cnd introducei accesoriul avei grij s nu deteriorai
capacul de protecie mpotriva prafului 1.
fUn capac de protecie mpotriva prafului deteriorat
trebuie nlocuit imediat. Se recomand ca aceast
operaie s fie executat la un centru de service post-
vnzri.
Introducerea accesoriului (vezi figura A)
Curai regulat captul de introducere al accesoriului i
gresai-l uor.
Simbolurile de culoare roie (lacte deschise i bare) de pe
dispozitivul de blocare 2 indic faptul c sistemul de prindere
al accesoriilor este deschis.
Introducei accesoriul prin rsucire n sistemul de
prindere, pn cnd se blocheaz de la sine. Dispozitivul
de blocare sare atunci automat nainte iar simbolurile de
culoare roie nu mai sunt vizibile. Aceasta indic faptul c
sistemul de prindere al accesoriilor este blocat.
Extragerea accesoriului (vezi figura B)
mpingei spre spate dispozitivul de blocare 2, pn se
nclicheteaz. Simbolurile de culoare roie de pe
dispozitivul de blocare sunt acum din nou vizibile.
Dispozitivul de blocare rmne n aceast poziie iar
accesoriul poate fi extras fr a fi necesar imobilizarea
dispozitivului de blocare.
Aspirarea prafului/achiilor
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale
i metal pot fi duntoare sntii. Atingerea sau inspirarea
acestor pulberi poate provoca reacii alergice i/sau
mbolnvirile cilor respiratorii ale utilizatorului sau a le
persoanelor aflate n apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de
fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales m combinaie
cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului
(cromat, substane de protecie a lemnului). Materialele care
conin azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre specialiti.
Asigurai buna ventilaie a locului de munc.
Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie a
respiraiei avnd clasa de filtrare P2.
Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoare la
materialele de prelucrat.
Funcionare
Punere n funciune
fAtenie la tensiunea reelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe
plcua indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
electrice inscripionate cu 230 V pot funciona i
racordate la 220 V.
Reglarea modului de funcionare
Selectai modul de funcionare al sculei electrice cu ajutorul
comutatorului stop percuie/stop rotaie 3.
Indicaie: Nu modificai modul de funcionare dect cu scula
electric oprit! n caz contrar scula electric se poate
deteriora.
Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 3 aducndu-l
n poziia dorit.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
Poziie pentru gurire cu percuie
n cazul n care accesoriul nu ncepe imediat s
se roteasc n momentul pornirii, lsai scula
electric s funcioneze cu turaie sczut,
pn cnd accesoriul ncepe s se roteasc
mpreun cu aceasta.
Poziie Vario-Lock pentru reglarea poziiei
dlii
Poziie pentru dltuire
OBJ _BUCH-491-006.book Page 103 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
104 | Romn
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
n poziia de dltuire, numrul de percuii preselectat cu
rozeta de reglare 7 crete automat n momentul pornirii sculei
electrice; astfel scula electric va funciona cu putere mrit
la dltuire.
Pornire/oprire n modul de gurire
Apsai pentru punerea n funciune a sculei electrice
ntreruptorul pornit/oprit 5 i inei-l apsat.
Pentru oprirea sculei electrice eliberai ntreruptorul
pornit/oprit 5.
Pornire/oprire n modul de dltuire
Pentru punerea n funciune a sculei electrice apsai
ntreruptorul pornit/oprit 5 n partea de sus (I), pn se
blocheaz.
Pentru oprirea sculei electrice apsai ntreruptorul
pornit/oprit 5 n partea de jos (0) i eliberai-l.
n cazul temperaturilor sczute scula electric va atinge numai
dup un anumit timp puterea maxim de gurire cu percuie.
Reglarea turaiei/numrului de percuii
Reglarea electronic face posibil preselecia fr trepte a
turaiei i a numrului de percuii, pentru prelucrare n funcie
de material.
Sistemul Constant Electronic menine aproape constant
turaia i numrul de percuii preselectate, ntre mersul n gol
i sarcin.
n momentul introducerii techerului de la reea n priz sau
dup o pan de curent, regulatorul electronic selecteaz
automat turaia i energia de percuie maxim. Astfel se
elimin riscul de a nu se lucra cu putere optim, ca urmare a
unui reglaj preliminar de nivel sczut al energiei de percuie
efectuat cu rozeta de reglare 7.
Selectai numrul de percuii cu rozeta de reglare 7 n
funcie de structura materialului.
Cifrele din tabelul urmtor sunt valori recomandate.
Cuplaj de suprasarcin
fDac accesoriul se blocheaz sau se aga, se ntrerupe
antrenarea la arborele portburghiu. Din cauza forelor
care apar, trebuie s inei ntotdeauna bine scula
electric cu ambele mini i s adoptai o poziie
stabil.
fOprii scula electric i slbii accesoriul dac scula
electric se blocheaz. Pornirea mainii n timp ce
dispozitivul de gurit este blocat genereaz recul.
Modificarea poziiei dlii (Vario-Lock)
Putei bloca dalta n 12 poziii. n acest mod putei adopta
poziia de lucru optim n orice situaie.
Introducei dalta n sistemul de prindere a accesoriilor.
Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 3 aducndu-l
n poziia Vario-Lock (vezi Reglarea modului de
funcionare, pagina 103).
Rotii sistemul de prindere a accesoriilor n poziia dorit a
dlii.
Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 3 aducndu-l
n poziia dltuire. Prin aceasta, sistemul de prindere a
accesoriilor se va bloca.
fPentru dltuire, comutatorul stop percuie/stop
rotaie 3 trebuie s se afle n totdeauna n poziia
Dltuire.
Instruciuni de lucru
fnaintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
Amortizor de vibraii
Amortizorul de vibraii integrat reduce vibraiile care apar.
Mnerul Softgrip mrete gradul de siguran la alunecare
asigurnd astfel mai buna prindere i manevrabilitate a sculei
electrice.
ntreinere i service
ntreinere i curare
fnaintea oricror intervenii asupra sculei electrice
scoatei cablul de alimentare afar din priz.
fPentru a lucra bine i sigur pstrai curate scula
electric i fantele de aerisire.
fUn capac de protecie mpotriva prafului deteriorat
trebuie nlocuit imediat. Se recomand ca aceast
operaie s fie executat la un centru de service post-
vnzri.
Afiaj de service 8
Dac periile colectoare sunt consumate, scula electric se
oprete automat. Acest fapt este semnalat cu aproximativ 8
ore n avans prin aprinderea sau plpirea afiajului de
service 8. Scula electric trebuie trimis pentru ntreinere la
un centru de service post-vnzri, vezi adresa la paragraful
Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i consultan
clieni.
Indicator stand-by 9
Atunci cnd techerul de la reea este introdus n priz i avem
tensiune de alimentare, indicatorul stand-by 9 trebuie s fie
aprins. Dac scula electric nu poate fi pornit dei
indicatorul stand-by 9 este aprins, aceasta trebuie trimis la
Utilizare Poziie rozet
de reglare
Prelucrarea tencuielilor/materialelor de
construcii uoare
Desprinderea plcilor de faian i gresie
Prelucrarea crmizilor
Prelucrarea betonului
OBJ _BUCH-491-006.book Page 104 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
| 105
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
centrul de asisten service post-vnzri, adresele vezi
paragraful Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i
consultan clieni, pagina 105.
Dac n ciuda procedeelor de fabricaie i control riguroase
maina are totui o pan, repararea acesteia se va face numai
la un atelier de asisten service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
s indicai neaprat numrul de identificare compus din
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.
Serviciu de asisten tehnic post-vnzri i
consultan clieni
Serviciul nostru de asisten tehnic post-vnzri rspunde
ntrebrilor dumneavoastr privind ntreinerea i repararea
produsului dumneavoastr ct i privitor la piesele de
schimb. Desene descompuse ale ansamblelor ct i informaii
privind piesele de schimb gsii i la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan clieni Bosch rspunde cu plcere la
ntrebrile privind cumprarea, utilizarea i reglarea
produselor i accesoriior lor.
Romnia
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Mcelariu Nr. 3034,
013937 Bucureti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultan tehnic: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie
direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.
Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer!
Numai pentru rile UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind mainile i aparatele electrice i
electronice uzate i transpunerea acesteia
n legislaia naional, sculele electrice
scoase din uz trebuie colectate separat i
direcionate ctre o staie de revalorificare
ecologic.
Sub rezerva modificrilor.




.
-
, / .
.
-

( )

( ).

f
.

.
f
,
,
.
,
.
f
, .
,
.

f
.
.
,
.

.
f ,
. , , .
,
-.
f
.
.
f ,
, .

. -
, ,
.
.
f ,
,
. ,
OBJ _BUCH-491-006.book Page 105 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
106 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
,
.
f
,
. -

.

f ,
.
, -
,
.

.
f
.

, ,
,
(),
.
f
.

, ,
.
, ,
,
,
,
.
f ,
,
.
, ,
.
f .

.
- -
, .
f .
. ,
-
.
, ,
.
f
, ,
.
,
.

f .

. -
-,

.
f ,
. ,

,
.
f
,
,

,
/
.

.
f ,
.
,

.
,
.
f .

, ,
, -
.
,
-
.
.
f
.
- -
-.
f ,
,
. .,
.
,
.


.

f


.
.

f .
.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 106 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
| 107
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
f
.
.
f


,
.


.
f ,
,

.

.
.

.
f

.
-.
f . ,
,
, , .
f ,
.


.


.
-
,
/ .
, ,
,
.


, , .


.
1
2
3 /
4
5
6 ( )
7
/
8
9 -
10 (
)


.

.


EN 60745.
:
93 dB(A);
104 dB(A). K=3 dB.
!
(
) EN 60745:
GBH 5-40 DCE
Professional
3 611 B64 0..

W 1150
min
-1
170 340



min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050

EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
12
SDS-max

M.
(
)
( )
( )
mm
mm
mm
40
55
90
EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
/II
[U] 230 V.
,
.
,
, .

.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 107 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
108 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
:
a
h
=10 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
: a
h
=8 m/s
2
,
K=1,5 m/s
2
.
,
,
, EN 60745,
.

.

-
. ,
,
, ,
.

.

,
,
.
.


, :
,
,
.

,

: EN 60745
2004/108/, 2006/42/.
:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010

f

.

f
10.
10
,
.

10 ,
10
.
10,
.

SDS-max

.
1

.
1.
f
.

.
( . )

.
2
( ) ,
.

,
.
; . ,
.
( . )
2 ,
.
.

,
.

,
, ,
. -

/

.
, .
, ,

(, .). -

.
.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 108 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
| 109
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)

P2.

,
.


f
!
,
. ,
230 V,
220 V.


/
3.
:
!
.
/
3 .

7
;

.
/

5.

5.
/

5 (I),
.

5 (0).


.
/

,
,

.

/
.



.

7.

7 .
- .

f ,
.


.
f ,

. ,
,
.



,
,
.
Vario-Lock


/




OBJ _BUCH-491-006.book Page 109 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
110 |
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
(Vario-Lock)
12 .

.
.
/
3 Vario-Lock (
, 109).
.
/
3 .
.
f
/ 3
, .

f

.


.
Softgrip
-
.


f

.
f ,

.
f
.

.
8
-
. . 8

8.
.
.
- 9
9
- . -
9 ,

,
, 110.

,
-
.
, ,
10- ,
.


,
.

www.bosch-pt.com

,

-
.
E


y. 39
1907
.: +359 (02) 962 5302
.: +359 (02) 962 5427
.: +359 (02) 962 5295
: +359 (02) 62 46 49
www.bosch.bg

,


.

!
:
2002/96/



,
,


.
.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 110 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Srpski | 111
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Opta upozorenja za elektrine alate
itajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridravanja
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini
udar, poar i/ili teke povrede.
uvajte sva upozorenja i uputstva za budunost.
Pojam upotrebljen u upozorenjima elektrini alat odnosi se
na elektrine alate sa radom na mrei (sa mrenim kablom) i
na elektrine alate sa radom na akumulator (bez mrenog
kabla).
Sigurnost na radnom mestu
fDrite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi
nesreama.
fNe radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti,
gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu
zapaliti prainu ili isparenja.
fDrite podalje decu i druge osobe za vreme korienja
elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
Elektrina sigurnost
fPrikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa
elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne
promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik
elektrinog udara.
fIzbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama
kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji
poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo
uzemljeno.
fDrite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u
elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.
fNe nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne
izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja,
otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara.
fAko sa elektrinim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produne kablove koji su
pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog kabla
uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
elektrinog udara.
fAko rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u
vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri
kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru
smanjuje rizik od elektrinog udara.
Sigurnost osoblja
fBudite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno
na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite
elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek-
trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama.
fNosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare.
Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu,
sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata,
smanjuju rizik od povreda.
fIzbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je
elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na
struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau
ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi
nesreama.
fUklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje,
pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju
koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi
nesreama.
fIzbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek
da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu.
Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u
neoekivanim situacijama.
fNosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit.
Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova.
Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajui delovi.
fAko mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine
moe smanjiti opasnosti od praine.
Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim alatima
fNe preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va
posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim
elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom
podruju rada.
fNe koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u
kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili
iskljuiti, je opasan i mora se popraviti.
fIzvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre
nego to preduzmete podeavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera
opreza spreava nenameran start elektrinog alata.
fuvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa
dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama
koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva.
Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
fOdravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne
lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da
je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove
oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju
svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima.
fOdravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo
odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje
slepljuju i lake se vode.
UPOZORENJE
OBJ _BUCH-491-006.book Page 111 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
112 | Srpski
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fUpotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se
umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu
predvidjene, moe voditi opasnim situacijama.
Servisi
fNeka Vam Va elektrini alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana
sigurnost aparata.
Uputstva za bezbednost za ekie
fNosite zatitu za sluh. Uticaj galame moe uticati na
gubitak sluha.
fKoristite sa uredjajem isporuene dodatne ruke.
Gubitak kontrole moe uticati na povrede.
fDrite uredjaj za izolovane hvataljke, ako izvodite
radove pri kojima upotrebljeni alat moe sresti
skrivene vodove struje ili sopstveni mreni kabel.
Kontakt sa vodom koji provodi napon moe staviti pod
napon i metalne delove uredjaja i uticati na elektrini udar.
fUpotrebljavajte pogodne aparate za potragu, da bi
nali skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite mesno
drutvo za snabdevanje. Kontakt sa elektrinim
vodovima moe voditi poaru i elektrinom udaru.
Oteenja gasovoda mogu voditi eksploziji. Prodiranje u
vod sa vodom prouzrokovae oteenja predmeta ili moe
prouzrokovati elektrini udar.
fDrite vrsto elektrini alat prilikom rada sa obe ruke i
pobrinite se da sigurno stojite. Elektrini alat se sigurnije
vodi sa obe ruke.
fObezbedite radni komad. Radni komad kojeg vrsto dre
zatezni uredjaji ili stega sigurnije se dri nego sa Vaom
rukom.
fSaekajte da se elektrini alat umiri, pre nego to ga
ostavite. Upotrebljeni alat se moe zakaiti i gubitkom
kontrole voditi preko elektrinog alata.
Opis proizvoda i rada
itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti
kod pridravanja upozorenja i uputstava
mogu imati za posledicu elektrini udar, poar
i/ili teke povrede.
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata
i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok itate uputstvo za rad.
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za buenje sa ekiem u betonu, ciglama i
kamenu kao i za radove sa dletom.
Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na
prikaz elektrinog alata na grafikoj strani.
1 Zatitni poklopac od praine
2 aura za blokadu
3 Prekida za udarce/zaustavljanje okretanja
4 Priguenje vibracija
5 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje
6 Drka (izolovana povrina za prihvat)
7 Toki za podeavanje biranja broja obrtaja/broja
udaraca
8 Service-pokazivanje
9 Stand-by-pokaziva
10 Dodatna drka (izolovana povrina za prihvat)
Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.
Tehniki podaci
Informacije o umovima/vibracijama
Izmerene vrednosti buke utvrene su u skladu sa EN 60745.
Nivo umova uredjaja oznaen sa A iznosi tipino: Nivo
zvunog pritiska 93 dB(A); Nivo snage zvuka 104 dB(A).
Nesigurnost K=3 dB.
Nosite zatitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracija (zbir vektora tri pravca) su
dobijene prema EN 60745:
Buenje sa ekiem u betonu: Emisiona vrednost vibracija
a
h
=10 m/s
2
, Nesigurnost K=1,5 m/s
2
,
Builica eki GBH 5-40 DCE
Professional
Broj predmeta 3 611 B64 0..
Nominalna primljena snaga W 1150
Broj obrtaja min
-1
170 340
Broj udaraca
Rad buenja
Rad temovanja
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Jaina pojedinanog udarca
odgovara EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
Pozicije dleta 12
Prihvat za alat SDS-maks.
Podmazivanje Centralno trajno
podmazivanje
max. buenje-
Beton (sa spiralnom
burgijom)
Beton (sa probojnom
burgijom)
Ozid (sa upljom krunicom)
mm
mm
mm
40
55
90
Teina prema EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Klasa zatite /II
Podaci vae za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji
odstupaju i izvodjenja specifinih za zemlje mogu ovi podaci varirati.
Molimo da obratite panju na broj predmeta na tipskoj tablici Vaeg
elektrinog alata. Trgovake oznake pojedinih elektrinih alata mogu
varirati.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 112 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Srpski | 113
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
temovanje: Emisiona vrednost vibracija a
h
=8 m/s
2
,
Nesigurnost K=1,5 m/s
2
.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i moe
da se koristi za poredjenje elektrinih alata jedan sa drugim.
Pogodan je i za privremenu procenu optereenja vibracijama.
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu
elektrinog alata. Ako se svakako elektrini alat upotrebljava
za druge namene sa drugim upotrebljenim alatima ili
nedovoljno odravanja, moe doi do odstupanja nivoa
vibracija. Ovo moe u znaajnoj meri poveati optereenje
vibracijama preko celog radnog vremena.
Za tanu procenu optereenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je uredjaj ukljuen ili radi, medjutim
nije stvarno u upotrebi. Ovo moe znaajno redukovati
optereenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Odravanje elektrinog
alata i upotrebljeni alati, odravanje toplih ruku, organizacija
odvijanja posla.
Izjava o usaglaenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je dole Tehniki
podaci opisani proizvod usaglaen sa sledeim standardima
ili normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama
smernica 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Tehnika dokumentacija kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montaa
fIzvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
Dodatna drka
fUpotrebljavajte Va elektrini alat samo sa dodatnom
drkom 10.
Vi moete dodatnu drku 10 po elji iskrenuti, da bi postigli
sigurno i za ruku nezamarajue dranje u radu.
Okrenite donji komad dodatne drke 10 nasuprot kazaljke
na satu i iskrenite dodatnu drku 10 u eljenu poziciju.
Potom ponovo stegnite donji komad dodatne drke 10 u
pravcu kazaljke na satu.
Promena alata
Sa prihvatom za alat SDS-maks. moete menjati upotrebljeni
alat jednostavno i udobno bez upotrebe dodatnih alata.
Zatitni poklopac za prainu 1 uveliko spreava prodiranje
praine od buenja u prihvat za alat za vreme rada. Pazite kod
ubacivanja alata na to, da se zatitni poklopac za prainu 1 ne
oteti.
fOteeni zatitni poklopac se mora odmah zameniti.
Preporuuje se da ovo uradi servis.
Ubacivanje alata za upotrebu (pogledajte sliku A)
istite utini kraj upotrebljenog alata i lako ga namastite.
Crveni simboli (otvorene brave i poluge) na auri za blokadu 2
pokazuju, da je otvoren prihvat za alat.
Ubacite upotrebljeni alat uvrui u prihvat za alat, sve dok
se sam ne blokida. Pritom uskae aura za blokadu
automatski napred i crveni simboli se vie ne mogu videti.
Ovo pokazuje da je prihvat za alat blokiran.
Vadjenje upotrebljenog alata (pogledajte sliku B)
Gurnite auru za blokadu 2 nazad, da aura za blokadu
uskoi na svoje mesto. Crveni simboli na auri za blokadu
se sada ponovo mogu videti. aura za blokadu ostaje u ovoj
poziciji i upotrebljeni alat moe da se vadi bez dranja
aure za blokadu.
Usisavanje praine/piljevine
Praine od materijala kao to je premaz koji sadri olovo, neke
vrste drveta, minerali i metal mogu biti tetni po zdravlje.
Dodir ili udisanje praine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili
oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u
blizini.
Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao izazivai raka,
posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
(hromati, zatitna sredstva za drvo). Materijal koji sadri
azbest smeju raditi samo strunjaci.
Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite panju na propise za materijale koje treba obradjivati
u Vaoj zemlji.
Rad
Putanje u rad
fObratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora
mora biti usaglaen sa podacima tipske tablice
elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V
mogu da rade i sa 220 V.
Podeavanje vrste rada
Sa prekidaem za udarce/zaustavljanje okretanja 3 birajte
vrstu rada elektrinog alata.
Uputstvo: Menjajte vrstu rada samo pri iskljuenom
elektrinom alatu. Elektrini alat moe inae da se oteti.
Okrenite prekida za udarce/zaustavljanje okretanja 3 na
eljenu poziciju.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 113 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
114 | Srpski
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
U poziciji temovanje automatski se sa tokiem za
podeavanje 7 podie izabrani broj udaraca pre ukljuivanja,
usled ega elektrini alat radi kod temovanja sa poveanim
uinkom.
Ukljuivanje-/ Iskljuivanje u radu buenja
Pritisnite za putanje u rad elektrinog alata prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 5 i drite ga pritisnut.
Da bi elektrini alat iskljuili pustite prekida za
ukljuivanje-iskljuivanje 5.
Ukljuivanje-/Iskljuivanje u radu temovanja
Pritisnite za putanje u rad elektrinog alata prekida za
ukljuivanje-/iskljuivanje 5 gore (I), da se blokira.
Da bi elektrini alat iskljuili pritisnite prekida za
ukljuivanje-/iskljuivanje 5 dole (0) i pustite ga.
Pri niskim temperaturama postie elektrini alat tek posle
odredjenog vremena punu snagu udarca ekia.
Podeavanje broja obrtaja/udaraca
Regulaciona elektronika omoguava kontinuirano biranje
broja obrtaja i udaraca za radove koji odgovaraju materijalu.
Konstantna elektronika dri izabrani broj obrtaja i udaraca
izmedju praznog hoda i broja udaraca skoro konstantne.
Pri uticanju mrenog utikaa u utinu kutiju ili posle nestanka
struje, podeava regulaciona elektronika automatski najvei
broj okretanja i udaraca. Ovo spreava da se na osnovu nie
podeenog tokia za podeavanje 7 ne radi sa optimalnom
snagom.
Birajte broj udaraca sa tokiem za podeavanje 7 prema
materijalu.
Podaci na sledeoj tabeli su preporuene vrednsoti.
Spojnica preoptereenja
fAko slepljuje ili kai upotrebljeni alat, prekida se
pogon vretena builice. Drite, zbog pritom nastalih
sila, elektrini alat sa obe ruke dobro i vrsto i zauzmite
dobru poziciju u stajanju.
fIskljuite elektrini alat i odvrnite upotrebljeni alat
kada isti bude blokiran. Kod ukljuivanja sa blokiranim
alatom za buenje nastaju veliki reakcioni momenti.
Promena pozicije dleta (Vario-Lock)
Moete poziciju dleta 12 blokirati. Na taj nain moete uvek
postii optimalnu radnu poziciju.
Ubacite dleto u prihvat za alat.
Okrenite prekida za udarce/zaustavljanje okretanja 3 u
poziciju Vario-Lock (pogledajte Podeavanje vrste
rada, stranicu 113).
Okrenite prihvat za alat u eljenu poziciju dleta.
Okrenite prekida za udarce/zaustavljenje okretanja 3 u
poziciju temovanje. Prihvat za alat je time blokiran.
fPrekida za udarce/zaustavljanje okretanja 3 mora
uvek stajati u poziciji temovanje.
Uputstva za rad
fIzvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
Priguenje vibracija
Integrisano priguenje vibracija redukuje vibracije koje mogu
nastati.
Meka drka poveava sigurnost od klizanja i vodi brigu tako za
bolje rukovanje i dranje elektrinog alata.
Odravanje i servis
Odravanje i ienje
fIzvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni
utika iz utinice.
fDrite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi
dobro i sigurno radili.
fOteeni zatitni poklopac se mora odmah zameniti.
Preporuuje se da ovo uradi servis.
Service-pokazivanje 8
Kod istroenog brusnog ugljena iskljuuje se elektrini alat
automatski. Ovo se pokazuju oko 8 sati pre tako to zasvetli ili
treperi Service-pokazivanje 8. Elektrini alat mora da se alje
Pozicija za buenje sa ekiem
Ako se pri ukljuivanju upotrebljeni alat ne
pokrene odmah, pustite da se elektrini alat
polako okree, dok se ne pone okretati
upotrebljeni alat.
Pozicija Vario-Lock za podeavanje pozicije
za temovanje
Pozicija za temovanje
Primena Pozicija tokia
za podeavanje
Obrada maltera/laki gradjevinski
materijali
Odvajanje ploica
Obrada opeke
Obrada betona
OBJ _BUCH-491-006.book Page 114 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Slovensko | 115
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
radi odravanja u servis, pogledajte adrese u odeljku Servis i
savetovanja kupaca.
Stand-by-pokaziva 9
Kod utaknutog mrenog utikaa i postojeeg napona mree
mora svetleti Stand-by-pokaziva. 9 Ako se elektrini alat sa
svetleim stand-by-pokazivaem 9 ne moe ukljuiti, mora se
on poslati u servis, adrese pogledajte Servis i savetovanja
kupaca, strana 115.
Ako bi elektrini alat i pored briljivog postupka izrade i
kontrole nekada otkazao, popravku mora vriti neki
autorizovani servis za Bosch-elektrine alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema
tipskoj tablici elektrinog alata.
Servis i savetovanja kupaca
Servis odgovara na Vaa pitanja u vezi popravke i odravanja
Vaeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. ematske
prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod:
www.bosch-pt.com
Bosch-ov tim savetnika e Vam pomoi kod pitanja u vezi
kupovine, primene i podeavanja proizvoda i pribora.
Srpski
Bosch-Service
Dimitrija Tucovia 59
11000 Beograd
Tel.: +381 (011) 244 85 46
Fax: +381 (011) 241 62 93
E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze
regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine.
Ne bacajte elektrini alat u kuno djubre!
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskim smernicama
2002/96/EG o starim elektrinim i
elektronskim uredjajima i njihovim
pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju
vie upotrebljivi elektrini pribori da se
odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj
regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove okoline.
Zadravamo pravo na promene.
Slovensko
Varnostna navodila
Splona varnostna navodila za elektrina orodja
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupotevanja spodaj
navedenih opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar,
poar in/ali teke telesne pokodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
prihodnje e potrebovali.
Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem
besedilu, se nanaa na elektrina orodja z elektrinim
pogonom (z elektrinim kablom) in na akumulatorska
elektrina orodja (brez elektrinega kabla).
Varnost na delovnem mestu
fDelovno podroje naj bo vedno isto in dobro
osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko
povzroijo nezgode.
fNe uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko
pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo
vnetljive tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja
povzroajo iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para
vnameta.
fProsimo, da med uporabo elektrinega orodja ne
dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam
pribliali. Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko
povzroi izgubo kontrole nad napravo.
Elektrina varnost
fPrikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati
vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni
dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo-
rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in
ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.
fIzogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami
kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki.
Tveganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo
ozemljeno.
fProsimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago.
Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje
elektrinega udara.
fNe uporabljajte kabla za noenje ali obeanje
elektrinega orodja in ne vlecite za kabel, e elite
vtika izvlei iz vtinice. Kabel zavarujte pred vroino,
oljem, ostrimi robovi ali premikajoimi se deli naprave.
Pokodovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje
elektrinega udara.
fKadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte
samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro-
stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za
delo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara.
fe je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju
neizogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred
kvarnim tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje
tveganje elektrinega udara.
Osebna varnost
fBodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z
elektrinim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte
elektrinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod
vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek
nepazljivosti med uporabo elektrinega orodja je lahko
vzrok za resne telesne pokodbe.
fUporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite
zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na
primer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev,
OPOZORILO
OBJ _BUCH-491-006.book Page 115 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
116 | Slovensko
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
varnostne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od
vrste in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje
tveganje telesnih pokodb.
fIzogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo
elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na
akumulator in pred dviganjem ali noenjem se prepri-
ajte, e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje
naprave s prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega
elektrinega orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za
nezgodo.
fPred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite
nastavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se
nahaja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne
pokodbe.
fIzogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za
trdno stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v
nepriakovanih situacijah elektrino orodje lahko bolje
nadzorovali.
fNosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in
nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte
premikajoim se delom naprave. Premikajoi se deli
naprave lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali
nakit.
fe je na napravo mono montirati priprave za
odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e
so le-te prikljuene in e se pravilno uporabljajo.
Uporaba priprave za odsesavanje prahu zmanjuje
zdravstveno ogroenost zaradi prahu.
Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji
fNe preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte
elektrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z
ustreznim elektrinim orodjem boste v navedenem
zmogljivostnem podroju delali bolje in varneje.
fNe uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim
stikalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali
izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
fPred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine
vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja.
fElektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne
dovolite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih
uporabljajo neizkuene osebe.
fSkrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte
brezhibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne
smejo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do
te mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je
potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo
vzdrevana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.
fRezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in
ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
manj zatikajo in so laje vodljiva.
fElektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem
upotevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste
opravljali. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so
drugani od predpisanih, lahko privede do nevarnih
situacij.
Servisiranje
fVae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih
rezervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
naprave.
Varnostna opozorila za kladiva
fNosite zaitne glunike. Vpliv hrupa lahko povzroi
izgubo sluha.
fUporabljajte dodatne roaje, ki so priloene
elektrinemu orodju. Izguba nadzora nad napravo lahko
povzroi pokodbe.
fe izvajate dela, pri katerih lahko vstavno orodje pride
v stik s skritimi omrenimi napeljavami ali z lastnim
omrenim kablom, morate elektrino orodje drati na
izoliranem roaju. Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo,
lahko povzroi, da so tudi kovinski deli naprave pod
napetostjo, kar lahko povzroi elektrini udar.
fZa iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte
ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri
lokalnem podjetju za oskrbo z vodo, elektriko ali
plinom. Stik z elektrinim vodom lahko povzroi poar ali
elektrini udar. Pokodbe na plinovodu so lahko vzrok za
eksplozijo, vdor v vodovodno omreje pa lahko povzroi
materialno kodo ali elektrini udar.
fMedtem ko delate, trdno drite elektrino orodje z
obema rokama in poskrbite za varno stojie. Elektrino
orodje bo bolj vodljivo, e ga boste drali z obema rokama.
fZavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti
premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s
primeem, kot e bi ga drali z roko.
fPred odlaganjem elektrinega orodja poakajte, da se
orodje popolnoma ustavi. Elektrino orodje se lahko
zatakne, zaradi esar lahko izgubite nadzor nad njim.
Opis in zmogljivost izdelka
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake
zaradi neupotevanja spodaj navedenih
opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini
udar, poar in/ali teke telesne pokodbe.
Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem
navodil za uporabo odprto.
Uporaba v skladu z namenom
Naprava je namenjena za udarno vrtanje v beton, opeko in
kamen ter za klesanje.
Komponente na sliki
Otevilenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaa na
prikaz elektrinega orodja na strani z grafiko.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 116 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Slovensko | 117
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
1 Zaitni pokrov proti prahu
2 Blokirni tulec
3 Stikalo za izklop udarcev/vrtenja
4 Duilec vibracij
5 Vklopno/izklopno stikalo
6 Roaj (izolirana povrina roaja)
7 Nastavno kolo za predizbiro tevila vrtljajev/udarcev
8 Indikator servisiranja
9 Stand-by-prikaz
10 Dodatni roaj (izolirana povrina roaja)
Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
Celoten pribor je del naega programa pribora.
Tehnini podatki
Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 60745.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipino znaa: nivo
zvonega tlaka 93 dB(A); nivo jakosti hrupa 104 dB(A).
Nezanesljivost meritve K=3 dB.
Nosite zaitne glunike!
Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh smeri) se
izraunajo v skladu z EN 60745:
Udarno vrtanje v beton: Emisijska vrednost vibracij
a
h
=10 m/s
2
, negotovost K=1,5 m/s
2
,
Klesanje: Emisijska vrednost vibracij a
h
=8 m/s
2
, negotovost
K=1,5 m/s
2
.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so se izmerile
v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po
EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo elektrinih
orodij med seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno
obremenjenosti z vibracijami.
Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe
elektrinega orodja. e pa se elektrino orodje uporablja e v
druge namene, z odstopajoimi vstavnimi orodji ali pri
nezadostnem vzdrevanju, lahko nivo vibracij odstopa. To
lahko obremenjenosti z vibracijami med doloenim obdobjem
uporabe obutno povea.
Za natannejo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
upotevati tudi tisti as, ko je naprava izklopljena in tee,
vendar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z
vibracijami preko celotnega obdobja dela obutno zmanja.
Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito upravljalca
pred vpljivi vibracij, npr. Vzdrevanje elektrinega orodja in
vstavnih orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih
postopkov.
Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod pod
Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom oz.
standardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z doloili
Direktiv 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Tehnina dokumentacija se nahaja pri:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montaa
fPred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
Dodatni roaj
fElektrino orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim
roajem 10.
Dodatni roaj lahko 10 poljubno obraate in si tako zagotovite
varno in neutrudljivo dro pri delu.
Spodnji del dodatnega roaja 10 obraajte v protiurni
smeri in zasukajte dodatni roaj 10 v eleni poloaj.
Spodnji del dodatnega roaja 10 nato v urni smeri
ponovno trdno privijte.
Zamenjava orodja
S prijemalom za orodje SDS-max lahko vstavno orodje
zamenjujete enostavno in udobno, brez uporabe dodatnih
orodij.
Vrtalno kladivo GBH 5-40 DCE
Professional
tevilka artikla 3 611 B64 0..
Nazivna odjemna mo W 1150
tevilo vrtljajev min
-1
170 340
tevilo udarcev
Vrtanje
Klesanje
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Jakost posameznega udarca v
skladu z EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
Poloaji dleta 12
Prijemalo za orodje SDS-max
Mazanje Centralno stalno
mazanje
Maks. vrtine
beton (s spiralnim svedrom)
beton (s prebojnim svedrom)
zid (z votlo vrtalno krono)
mm
mm
mm
40
55
90
Tea po EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Zaitni razred /II
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in
dravno specifinih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
Prosimo, da upotevate tevilko artikla na tipski ploici Vaega
elektrinega orodja. Trgovske oznake posameznih elektrinih orodij so
lahko drugane.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 117 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
118 | Slovensko
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Zaitni pokrov proti prahu 1 v veliki meri prepreuje vdor
prahu, nastaja pri vrtanju, v prijemalo za orodje. Pri
vstavljanju orodja pazite, da se zaitni pokrov proti prahu 1
ne pokoduje.
fPokodovan zaitni pokrov takoj zamenjajte z novim.
Priporoamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.
Vstavljanje orodja (glejte sliko A)
Vstavitveni konec orodja najprej oistite in ga nato rahlo
namastite.
Rdei simboli (odprte kljuavnice in rdee rte) na blokirnem
tulcu 2 prikazujejo, da je prijemalo orodja odprto.
Vstavite vstavno orodje v prijemalo orodja tako, da ga pri
tem zasukajte, dokler se samostojno zablokira. Pri tem
zagrabi blokirni tulec samostojno naprej in rdei simboli se
zakrijejo. To prikazuje, da je prijemalo orodja zablokirano.
Odstranitev vstavnega orodja (glejte sliko B)
Pritisnite blokirni tulec 2 v smeri nazaj, dokler ne zablokira.
Rdei simboli na blokirnem tulcu so sedaj spet vidni.
Blokirni tulec ostane v tej poziciji in vstavno orodje lahko
odvzamete, ne da bi pri tem drali za blokirni tulec.
Odsesavanje prahu/ostrukov
Prah nekaterih materialov kot npr. svinenega premaza,
nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju
kodljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroi aler-
gine reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se
nahajajo v bliini.
Doloene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja
veljajo kot kancerogene, e posebej v povezavi z dodatnimi
snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaitno sredstvo za les).
Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le
strokovnjaki.
Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta.
Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s filtrirnim
razredom P2.
Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
materiale.
Delovanje
Zagon
fUpotevajte omreno napetost! Napetost vira
elektrine energije se mora ujemati s podatki na tipski
ploici elektrinega orodja. Orodje, ki je oznaeno z
230 V, lahko prikljuite tudi na napetost 220 V.
Nastavitev vrste delovanja
S stikalom za izklop udarcev/vrtenja 3 izberite nain
delovanja elektrinega orodja.
Opozorilo: Vrsto delovanja spreminjajte samo pri
izklopljenem elektrinem orodju! V nasprotnem primeru
lahko pokodujete elektrino orodje.
Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 3 v eljeno
pozicijo.
V poziciji klesanje se tevilo udarcev, ki se je izbralo z
nastavnim kolesom 7 pri vklopu avtomatsko povea; tako
deluje elektrino orodje pri klesanju s poveano
zmogljivostjo.
Vklop/izklop pri vrtanju
Za zagon elektrinega orodja pritisnite vklopno/izklopno
stikalo 5 in ga drite pritisnjenega.
Za izklop elektrinega orodja vklopno/izklopno stikalo 5
spustite.
Vklop/izklop pri klesanju
Za vklop elektrinega orodja pritisnite vklopno-/izklopno
stikalo 5 zgoraj (I) dokler se ne aretira.
Za izklop elektrinega orodja pritisnite vklopno-/izklopno
stikalo 5 spodaj (0) in jo spustite.
Pri nizkih temperaturah dosee elektrino orodje ele po
doloenem asu polno zmogljivost udarjanja.
Nastavitev tevila vrtljajev/tevila udarcev
Regulacijska elektronika omogoa brezstopenjsko izbiro
tevila vrtljajev in tevila udarcev in s tem prilagajanje
razlinim materialom.
S pomojo konstantne elektronike ostane izbrano tevilo
vrtljajev in udarcev v podroju vrtljajev prostega teka in
obremenitve skoraj konstantno.
Ko vstavite omreno stikalo v vtinico ali po izpadu toka,
nastavi regulacijska elektronika avtomatsko na najvijo
tevilo vrtljajev in udarcev. To preprei, da se zaradi nizke
prednastavitve gumba za nastavitev tevila udarcev 7 ne bi
delalo z optimalno zmogljivostjo.
Z nastavitvenim gumbom 7 nastavite tevilo udarcev, ki bo
ustrezalo materialu.
Pozicija za udarno vrtanje
e se vstavno orodje ob vklopu nemudoma ne
vrti, pustite elektrino orodje poasi tei,
dokler se vstavno orodje vrti.
Pozicija Vario-Lock za nastavitev pozicije
dleta
Pozicija za klesanje
OBJ _BUCH-491-006.book Page 118 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Slovensko | 119
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Podatki v spodnji tabeli so priporoene vrednosti.
Preobremenitvena sklopka
fPri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon
na vrtalno vreteno prekine. Zaradi sil, ki nastanejo pri
tem, vedno mono drite elektrino orodje z obema
rokama in trdno stojte na stabilni podlagi.
fV primeru blokiranja elektrino orodje izklopite in
sprostite vstavno orodje. Pri vklopu naprave z
blokiranim vrtalnim orodjem nastanejo visoki
reakcijski momenti.
Spreminjanje poloaja dleta (Vario-Lock)
Dleto lahko aretirate v 12 poloajih. S tem lahko vsakokrat
zavzamete optimalni delovni poloaj.
Namestite dleto v prijemalo za orodje.
Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 3 v pozicijo
Vario-Lock (glejte Nastavitev vrste delovanja,
stran 118).
Obrnite prijemalo za orodje v eleni poloaj za klesanje.
Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 3 v pozicijo
klesanje. S tem je prijemalo orodja zablokirano.
fStikalo za izklop udarcev/vrtenja 3 mora biti pri
klesanju vedno v poloaju klesanje.
Navodila za delo
fPred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
Duilec vibracij
Integriran duilec vibracij zmanjuje nastale vibracije.
Mehki roaj povea varnost proti zdrsu in s tem slui za boljo
oprijemljivost in praktinost elektrinega orodja.
Vzdrevanje in servisiranje
Vzdrevanje in ienje
fPred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju
izvlecite omreni vtika iz vtinice.
fElektrino orodje in prezraevalne ree naj bodo vedno
isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.
fPokodovan zaitni pokrov takoj zamenjajte z novim.
Priporoamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.
Indikator servisiranja 8
Pri izrabljenih drsnih grafitih se elektrino orodje samodejno
izklopi. Indikator servisiranja 8 javi napako priblino 8 ur prej
s priiganjem ali brlenjem prikaza. V takem primeru je treba
elektrino orodje poslati v servis, kjer bodo opravili
vzdrevalna dela. Naslovi so navedeni v poglavju Servis in
svetovanje.
Stand-by prikaz 9
Pri prikljuenem vtiu in obstajajoi napetosti se mora
posvetiti prikaz stand-by 9. e elektrinega orodja z
osvetljenim prikazom stand-by 9 ne morete vklopiti, ga
morate poslati na naslov servisa, ki je naveden v poglavju
Servis in svetovanje, stran 119.
e bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkuanja
prilo do izpada delovanja elektrinega orodja, naj popravilo
opravi servisna delavnica, pooblaena za popravila
Boschevih elektrinih orodij.
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je
navedena na tipski ploici naprave.
Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila
in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze
razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov
se nahajajo tudi na internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na
voljo pri vpraanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve
izdelka in pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o.
Celovka 172
1000 Ljubljana
Tel.: +386 (01) 5194 225
Tel.: +386 (01) 5194 205
Fax: +386 (01) 5193 407
Odlaganje
Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v
okolju prijazno ponovno predelavo.
Elektrinih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!
Samo za drave EU:
V skladu z Direktivo 2002/96/ES
Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni
elektrini in elektronski opremi (OEEO) in
njeni uresniitvi v nacionalnem pravu se
morajo elektrina orodja, ki niso ve v
uporabi, loeno zbirati ter okolju prijazno
reciklirati.
Pridrujemo si pravico do sprememb.
Uporaba Pozicija
nastavnega kolesa
Obdelovanje ometa/lahkih gradbenih
materialov
Odstranjevanje ploi
Obdelovanje opek
Obdelovanje betona
OBJ _BUCH-491-006.book Page 119 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
120 | Hrvatski
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Hrvatski
Upute za sigurnost
Ope upute za sigurnost za elektrine alate
Treba proitati sve napomene o
sigurnosti i upute. Ako se ne bi
potivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo
uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede.
Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu
primjenu.
U daljnjem tekstu koriten pojam Elektrini alat odnosi se na
elektrine alate s prikljukom na elektrinu mreu (s mrenim
kabelom) i na elektrine alate s napajanjem iz aku baterije
(bez mrenog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
fOdravajte vae radno mjesto istim i dobro
osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu
uzrokovati nezgode.
fNe radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine,
plinovi ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje
mogu zapaliti prainu ili pare.
fTijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe
drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja
pozornosti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem.
Elektrina sigurnost
fPrikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa
zatitno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na
kojem nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica
smanjuju opasnost od strujnog udara.
fIzbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao
to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji
poveana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo
bilo uzemljeno.
fUreaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u
elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara.
fNe zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje,
vjeanje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz
mrene utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora
topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova
ureaja. Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava
opasnost od strujnog udara.
fAko sa elektrinim alatom radite na otvorenom,
koristite samo produni kabel koji je prikladan za
uporabu na otvorenom. Primjena produnog kabela
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od
strujnog udara.
fAko se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u
vlanoj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara.
Primjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se
opasnost od elektrinog udara.
Sigurnost ljudi
fBudite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno
kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata
moe uzrokovati teke ozljede.
fNosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne
naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je
maska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna
kaciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene
elektrinog alata, smanjuje opasnost od ozljeda.
fIzbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to
ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja
elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen
ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do
nezgoda.
fPrije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za
podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u
rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.
fIzbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite
siguran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku
odravajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat
bolje kontrolirati u neoekivanim situacijama.
fNosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili
nakit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih
dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu
zahvatiti pomini dijelovi.
fAko se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se
mogu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje
moe smanjiti ugroenost od praine.
Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima
fNe preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to
predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim
alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju
uinka.
fNe koristite elektrini alat iji je prekida neispravan.
Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati
opasan je i mora se popraviti.
fIzvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-
bateriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili
odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se
nehotino pokretanje elektrinog alata.
fElektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega
djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s
njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute.
Elektrini alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
fOdravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da li
pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu
zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oteeni
da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata. Prije
primjene ove oteene dijelove treba popraviti. Mnoge
nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elektrinim
alatima.
UPOZORENJE
OBJ _BUCH-491-006.book Page 120 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Hrvatski | 121
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
fRezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo
odravani rezni alati s otrim otricama manje e se
zaglaviti i lake se s njima radi.
fElektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
ovim uputama i na nain kako je to propisano za
poseban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne
uvjete i izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za
druge primjene nego to je to predvieno, moe dovesti do
opasnih situacija.
Servisiranje
fPopravak vaeg elektrinog alata prepustite samo
kvalificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i
samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se
nain osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja.
Upute za sigurnost za ekie
fNosite titnike za sluh. Djelovanje buke moe dovesti do
gubitka sluha.
fKoristite pomone ruke isporuene sa elektrinim
alatom. Gubitak kontrole nad elektrinim alatom moe
uzrokovati ozljede.
fKada radite na mjestima gdje bi svrdlo moglo otetiti
skrivene elektrine kablove ili vlastiti prikljuni kabel,
elektrini alat drite na izoliranim povrinama zahvata.
Kontakt svrdla sa golom icom kabela pod naponom moe
dovesti pod napon metalne dijelove elektrinog alata i
moe uzrokovati strujni udar.
fPrimijenite prikladan ureaj za traenje kako bi se
pronali skriveni opskrbni vodovi ili zatraite pomo
lokalnog distributera. Kontakt s elektrinim vodovima
moe dovesti do poara i elektrinog udara. Oteenje
plinske cijevi moe dovesti do eksplozije. Probijanje
vodovodne cijevi uzrokuje materijalne tete ili moe prou-
zroiti elektrini udar.
fElektrini alat kod rada drite vrsto s obje ruke i
zauzmite siguran i stabilan poloaj tijela. Elektrini alat
e se sigurno voditi s dvije ruke.
fOsigurajte izradak. Izradak stegnut pomou stezne
naprave ili kripca sigurnije e se drati nego s vaom
rukom.
fPrije njegovog odlaganja priekajte da se elektrini
alat zaustavi do stanja mirovanja. Elektrini alat se moe
zaglaviti, to moe dovesti gubitka kontrole nad
elektrinim alatom.
Opis proizvoda i radova
Treba proitati sve napomene o sigurnosti
i upute. Ako se ne bi potivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
strujni udar, poar i/ili teke ozljede.
Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ureaja i
drite ovu stranicu otvorenom dok itate upute za uporabu.
Uporaba za odreenu namjenu
Ureaj je namijenjen za buenje ekiem u betonu, opeki i
kamenu, kao i za radove s dlijetom.
Prikazani dijelovi ureaja
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz
elektrinog alata na stranici sa slikama.
1 Kapa za zatitu od praine
2 ahura za zabravljivanje
3 Prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije
4 Priguenje vibracija
5 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
6 Ruka (izolirana povrina zahvata)
7 Kotai za prethodno biranje broja okretaja/broja
udaraca
8 Pokaziva servisiranja
9 Pokaziva stanja pripravnosti
10 Dodatna ruka (izolirana povrina zahvata)
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu
isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.
Tehniki podaci
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti za buku odreene su prema EN 60745.
Prag buke ureaja vrednovan s A iznosi obino: prag zvunog
tlaka 93 dB(A); prag uinka buke 104 dB(A). Nesigurnost
K=3 dB.
Nosite titnike za sluh!
Udarna builica GBH 5-40 DCE
Professional
Kataloki br. 3 611 B64 0..
Nazivna primljena snaga W 1150
Broj okretaja min
-1
170 340
Broj udaraca
Rad sa buenjem
Rad sa dlijetom
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Jaina pojedinanih udaraca
prema EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
Poloaji dlijeta 12
Steza alata SDS-max
Podmazivanje centralno stalno
podmazivanje
max. buenja
Beton (sa spiralnim svrdlom)
Beton (sa probojnim svrdlom)
Zie (sa upljim krunastim
svrdlom)
mm
mm
mm
40
55
90
Teina odgovara
EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,8
Klasa zatite /II
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U sluaju odstupanja
napona i u izvedbama specifinim za dotinu zemlju, ovi podaci mogu
varirati.
Molimo pridravajte se katalokog broja sa tipske ploice vaeg
elektrinog alata. Trgovake oznake pojedinih elektrinih alata mogu
varirati.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 121 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
122 | Hrvatski
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj tri smjera)
odreene su prema EN 60745:
Buenje betona ekiem: vrijednost emisija vibracija
a
h
=10 m/s
2
, nesigurnost K=1,5 m/s
2
,
rad s dlijetom: vrijednost emisija vibracija a
h
=8 m/s
2
,
nesigurnost K=1,5 m/s
2
.
Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je
postupkom mjerenja propisanom u EN 60745 i moe se
primijeniti za meusobnu usporedbu elektrinih alata.
Prikladan je i za privremenu procjenu optereenja od
vibracija.
Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene
elektrinog alata. Ako se ustvari elektrini alat koristi za druge
primjene sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se
nedovoljno odravaju, prag vibracija moe odstupati. Na taj
se nain moe osjetno poveati optereenje od vibracija
tijekom itavog vremenskog perioda rada.
Za tonu procjenu optereenja od vibracija trebaju se uzeti u
obzir i vremena u kojima je ureaj iskljuen, ili dodue radi ali
stvarno nije u primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti
optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda
rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zatitu korisnika, kao npr.: odravanje elektrinog alata i
radnih alata, kao i organiziranje radnih operacija.
Izjava o usklaenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
Tehniki podaci usklaen sa slijedeim normama ili
normativnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama
smjernica 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Tehnika dokumentacija se moe dobiti kod:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montaa
fPrije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Dodatna ruka
fVa elektrini alat koristite samo s dodatnom rukom
10.
Dodatnu ruku 10 moete proizvoljno okrenuti, kako bi se
postigao siguran poloaj tijela i bez zamora.
Okrenite donji zahvatni element dodatne ruke 10
suprotno smjeru kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ruku
10 u eljeni poloaj. Nakon toga ponovno stegnite donji
zahvatni element dodatne ruke 10 u smjeru kazaljke na
satu.
Zamjena alata
Sa stezaem alata SDS-max. moete radni alat zamijeniti
jednostavno i brzo bez primjene dodatnog alata.
Kapa za zatitu od praine 1 sprjeava u znatnoj mjeri
prodiranje praine od buenja u steza alata tijekom buenja.
Kod umetanja alata pazite da se ne oteti kapa za zatitu od
praine 1.
fOteenu kapu za zatitu od praine treba odmah
zamijeniti. Preporuuje se da taj posao obavi servis.
Umetanje radnog alata (vidjeti sliku A)
Oistite usadni kraj radnog alata i malo ga namaite mau.
Crveni simboli (otvorene brave i stupii) okrenuti su prema
ahuri za zabravljivanje 2, steza alata je otvoren.
Umetnite radni alat uz okretanje u steza alata, sve dok se
sam ne zabravi. Kod toga e se ahura za zabravljivanje
automatski zatvoriti prema naprijed i crveni simboli vie
nee biti vidljivi. To pokazuje da je steza alata zabravljen.
Vaenje radnog alata (vidjeti sliku B)
Pomaknite ahuru za zabravljivanje 2 prema natrag, sve
dok ahura za zabravljivanje ne uskoi. Crveni simboli na
ahuri za zabravljivanje sada se mogu ponovno vidjeti.
ahura za zabravljivanje ostaje u ovom poloaju i radni alat
se moe skinuti bez vrstog dranja ahure za
zabravljivanje.
Usisavanje praine/strugotina
Praina od materijala kao to su premazi sa sadrajem olova,
neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, moe biti
tetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine moe
uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dinih putova
korisnika elektrinog alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
Odreena vrsta praine, kao to je npr. praina od hrastovine
ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji sa
dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zatitna sredstva
za drvo). Materijal koji sadri azbest smiju obraivati samo
strune osobe.
Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.
Preporuuje se uporaba zatitne maske sa filterom klase
P2.
Pridravajte se vaeih propisa za obraivane materijale.
Rad
Putanje u rad
fPridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici
elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni s 230 V
mogu raditi i na 220 V.
Namjetanje vrste rada
Sa prekidaem za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 odaberite
nain rada elektrinog alata.
Napomena: Vrstu rada promijenite samo kod iskljuenog
elektrinog alata! Elektrini alat bi se inae mogao otetiti.
Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 u
eljeni poloaj.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 122 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Hrvatski | 123
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
U poloaju rad sa dlijetom kod ukljuivanja e se
automatski poveati broj udaraca prethodno odabranog sa
kotaiem za namjetanje 7; zbog toga e elektrini alat kod
rada s dlijetom raditi s poveanim uinkom.
Ukljuivanje/iskljuivanje kod rada sa buenjem
Za putanje u rad elektrinog alata pritisnite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 5 i drite ga pritisnutim.
Za iskljuivanje elektrinog alata otpustite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 5.
Ukljuivanje/iskljuivanje kod rada sa dlijetom
Za ukljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 5 prema gore I, dok se ne
uglavi.
Za iskljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 5 prema dolje 0 i otpustite ga.
Kod niih temperatura elektrini alat tek nakon odreenog
vremena postie puni uinak rada sa ekiem/uinak
udaraca.
Namjetanje broja okretaja/broja udaraca
Regulacijska elektronika omoguava bestupnjevito
predbiranje broja okretaja i broja udaraca za radove
prilagoene materijalu.
Konstantelektronik odrava priblino konstantnim prethodno
odabrani broj okretaja i udaraca, izmeu praznog hoda i rada
s optereenjem.
Kod spajanja mrenog utikaa u utinicu ili nakon nestanka
struje, regulacijska elektronika e automatski namjestiti
maksimalni broj okretaja i broj udaraca. Time e se sprijeiti
da se zbog nieg prethodnog namjetanja kotaia za
namjetanje 7 nee raditi sa optimalnim uinkom.
Broj udaraca odaberite prema materijalu sa kotaiem 7.
Podaci u donjoj tablici su preporuene vrijednosti.
Spojka protiv preoptereenja
fAko bi se radni alat uklijetio ili zaglavio, prekinut e se
pogon do bunog vretena. Uvijek vrsto drite
elektrini alat s obje ruke, zbog sila koje kod toga
nastaju, i zauzmite stabilan poloaj tijela.
fIskljuite elektrini alat i oslobodite radni alat ako je
elektrini alat blokiran. Kod ukljuivanja sa blokiranim
alatom za buenje nastaju veliki momenti reakcije.
Promjena poloaja dlijeta (Vario-Lock)
Dlijeto moete aretirati u 12 poloaja. Na taj nain moete
zauzeti optimalni radni poloaj.
Umetnite dlijeto u steza alata.
Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 u
poloaj Vario-Lock (vidjeti Namjetanje vrste rada,
stranica 122).
Okrenite steza alata u eljeni poloaj dlijeta.
Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 u
poloaj rad sa dlijetom. Steza alata je time blokiran.
fPrekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 3 mora se
za rad s dlijetom uvijek nalaziti u poloaju Rad s
dlijetom.
Upute za rad
fPrije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
Priguenje vibracija
Integrirano priguenje vibracija smanjuje nastale vibracije.
Mekim zahvatom ruke poveava se sigurnost od klizanja, te
se na taj nain postie sigurniji zahvat i lake rukovanje
elektrinim alatom.
Odravanje i servisiranje
Odravanje i ienje
fPrije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni
utika iz utinice.
fElektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
fOteenu kapu za zatitu od praine treba odmah
zamijeniti. Preporuuje se da taj posao obavi servis.
Poloaj za buenje sa ekiem
Ukoliko se radni alat kod ukljuivanja nee
odmah okrenuti, ostavite da elektrini alat
polako radi sve dok se ne okrene.
Poloaj Vario-Lock za reguliranje poloaja
rada sa dlijetom
Poloaj za rad sa dlijetom
Primjena Poloaj kotaia za
namjetanje
Obrada buke/lakih graevnih
materijala
Skidanje keramikih ploica
Obrada opeke
Obrada betona
OBJ _BUCH-491-006.book Page 123 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
124 | Eesti
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Pokaziva servisiranja 8
Kada se istroe ugljene etkice elektrini alat e se sam
iskljuiti. To e se cca. 8 sati prije pokazati paljenjem ili
treptanjem pokazivaa servisiranja 8. Elektrini alat se za
odravanje mora poslati u ovlateni servis, na adresu
navedenu u poglavlju Servis za kupce i savjetovanje kupaca.
Pokaziva stanja pripravnosti 9
Kod utaknutog mrenog utikaa i postojanja mrenog napona,
mora se upaliti pokaziva stanja pripravnosti 9. Ako se
elektrini alat sa upaljenim pokazivaem stanja pripravnosti 9
ne moe ukljuiti, molimo da u tom sluaju elektrini alat
poaljete u ovlateni servis, na jednu od adresa iz poglavlja
Servis za kupce i savjetovanje kupaca stranica 124.
Ako bi elektrini alat unato briljivih postupaka izrade i
ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti
ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate.
Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki
broj sa tipske ploice elektrinog alata.
Servis za kupce i savjetovanje kupaca
Na servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i
odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.
Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
dijelovima moete nai i na naoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika za kupce rado e odgovoriti na vaa
pitanja o kupnji, primjeni i podeavanju proizvoda i pribora.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: +385 (01) 295 80 51
Fax: +386 (01) 5193 407
Zbrinjavanje
Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki
prihvatljivu ponovnu primjenu.
Elektrine alate ne bacajte u kuni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za elektrine i elektronike
stare ureaje, elektrini alati koji vie nisu
uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i
dovesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu
primjenu.
Zadravamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnuded
ldised ohutusjuhised
Kik ohutusnuded ja juhised
tuleb lbi lugeda. Ohutusnuete ja
juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju
ja/vi rasked vigastused.
Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud miste Elektriline triist kib
vrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste triistade ja
akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste triistade kohta.
Ohutusnuded tpiirkonnas
fTkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud.
Tkohas valitsev segadus ja hmarus vib phjustada
nnetusi.
frge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis
vivad tolmu vi aurud sdata.
fElektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu
krvale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda.
Elektriohutus
fElektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge
kasutage kaitsemaandusega elektriliste triistade
puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vhendavad elektrilgi saamise riski.
fVltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu
torud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilgi oht suurem.
fHoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.
frge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks,
lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast
vljatmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li,
teravate servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud vi keerdulinud toitejuhtmed suurendavad
elektrilgi ohtu.
fKui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud
kasutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab
elektrilgi ohtu.
fKui elektrilise triista kasutamine niiskes
keskkonnas on vltimatu, kasutage
rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasu-
tamine vhendab elektrilgi ohtu.
THELEPANU
OBJ _BUCH-491-006.book Page 124 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Eesti | 125
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Inimeste turvalisus
fOlge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige
elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge
kasutage elektrilist triista, kui olete vsinud vi
uimastite, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline
thelepanematus seadme kasutamisel vib phjustada
tsiseid vigastusi.
fKandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille.
Isikukaitsevahendite, niteks tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri vi
kuulmiskaitsevahendite kandmine sltuvalt elektrilise
triista tbist ja kasutusalast vhendab vigastuste
ohtu.
fVltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku
hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme
klge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et
elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate
elektrilise triista kandmisel srme llitil vi hendate
vooluvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla
nnetused.
fEnne elektrilise triista sissellitamist eemaldage
selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme
prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib
phjustada vigastusi.
fVltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne
tasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate
elektrilist triista ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
fKandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega
ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme
liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi
pikad juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
fKui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on
seadmega hendatud ja et neid kasutatakse igesti.
Tolmueemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust
phjustatud ohte.
Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja
kasutamine
frge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks
selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva
elektrilise triistaga ttate ettenhtud judluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
frge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis.
Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse
ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
fTmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage
seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus-
abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.
fKasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada
isikutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud
juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute kes on
elektrilised triistad ohtlikud.
fHoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini.
Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi
kahjustatud mral, mis mjutab seadme tkindlust.
Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti
hooldatud elektrilised triistad.
fHoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
hooldatud, teravate likeservadega liketarvikud
kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
fKasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu
konkreetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage
seejuures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga.
Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib
phjustada ohtlikke olukordi.
Teenindus
fLaske elektrilist triista parandada ainult
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad
originaalvaruosi. Nii tagate psivalt seadme ohutu t.
Ohutusnuded puurvasarate kasutamisel
fKandke kuulmiskaitsevahendeid. Mra vib kahjustada
kuulmist.
fKasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid
lisakepidemeid. Kontrolli kaotus seadme le vib
phjustada vigastusi.
fKui teostate tid, mille puhul vib tarvik tabada
varjatud elektrijuhtmeid vi seadme enda toitejuhet,
hoidke seadet ainult isoleeritud kepidemetest.
Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega vib pingestada
seadme metallosad ja phjustada elektrilgi.
fVarjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- vi
veetorude avastamiseks kasutage sobivaid
otsimisseadmeid vi prduge kohaliku elektri-, gaasi-
vi veevarustusfirma poole. Kokkupuutel
elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja elektrilgioht.
Gaasitorustiku vigastamisel tekib plahvatusoht. Veeto-
rustiku vigastamine phjustab materiaalse kahju ja vib
tekitada elektrilgi.
fHoidke elektrilist triista ttades mlema kega ja
silitage stabiilne asend. Elektriline triist psib kahe
kega hoides kindlamini kes.
fKinnitage tdeldav toorik. Kinnitusseadmete vi kruus-
tangidega kinnitatud toorik psib kindlamalt kui kega
hoides.
fEnne kestpanekut oodake, kuni elektriline triist on
seiskunud. Kasutatav tarvik vib kinni kiilduda ja
phjustada kontrolli kaotuse seadme le.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 125 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
126 | Eesti
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Seadme ja selle funktsioonide
kirjeldus
Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi
lugeda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise
tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju
ja/vi rasked vigastused.
Avage kokkuvolditud leheklg, millel on toodud joonised
seadme kohta, ja jtke see kasutusjuhendi lugemise ajaks
lahti.
Nuetekohane kasutamine
Seade on ette nhtud betooni, tellise ja kivi lkpuurimiseks
ja meiseldustdeks.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel
toodud numbrid.
1 Tolmukaitse
2 Lukustushlss
3 Treiimilliti
4 Vibratsioonisummutus
5 Lliti (sisse/vlja)
6 Kepide (isoleeritud haardepind)
7 Prete arvu regulaator/Lkide arvu regulaator
8 Hoolduse indikaatortuli
9 Ootereiimi indikaatortuli
10 Lisakepide (isoleeritud haardepind)
Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid.
Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.
Tehnilised andmed
Andmed mra/vibratsiooni kohta
Mra mdetud vastavalt standardile EN 60745.
Seadme A-karakteristikuga mdetud mratase on ldjuhul:
helirhu tase 93 dB(A); mravimsuse tase 104 dB(A).
Mtemramatus K=3 dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsiooni koguvrtus (kolme suuna vektorsumma),
kindlaks tehtud vastavalt standardile EN 60745:
betooni lkpuurimisel: vibratsioon a
h
=10 m/s
2
mtemramatus K=1,5 m/s
2
,
meiseldamisel: vibratsioon a
h
=8 m/s
2
, mtemramtus
K=1,5 m/s
2
Kesolevas juhendis toodud vibratsioon on mdetud
standardi EN 60745 kohase mtemeetodi jrgi ja seda saab
kasutada elektriliste triistade omavaheliseks
vrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks
hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tpiline elektrilise triista
kasutamisel ettenhtud tdeks. Kui aga elektrilist triista
kasutatakse muudeks tdeks, rakendatakse teisi tarvikuid
vi kui triista hooldus pole piisav, vib vibratsioonitase
kikuda. See vib vibratsiooni tperioodi jooksul tunduvalt
suurendada.
Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka
aega, mil seade oli vlja llitatud vi kll sisse llitatud, kuid
tegelikult tle rakendamata. See vib vibratsiooni
tperioodi jooksul tunduvalt vhendada.
Rakendage triista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mju
eest tiendavaid kaitsemeetmeid, niteks: hooldage triistu
ja tarvikuid piisavalt, hoidke ked soojas, tagage sujuv
tkorraldus.
Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed
kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele vi
normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
2004/108/E, 2006/42/E.
Tehniline toimik saadaval aadressil:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Puurvasar GBH 5-40 DCE
Professional
Tootenumber 3 611 B64 0..
Nimivimsus W 1150
Prete arv min
-1
170 340
Lkide arv
puurimisel
meiseldamisel
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Lgitugevus EPTA-Procedure
05/2009 kohaselt J 8,8
Meisli asendite arv 12
Padrun SDS-max
Mrimine Tsentraale psi-
mrimisssteem
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja
kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed
varieeruda.
Prake palun thelepanu oma triista andmesildil toodud
tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik thistus vib olla erinev.
max puuri
betoon (prdpuuridega)
betoon (lbindava puuriga)
mritis (neskroonpuuriga)
mm
mm
mm
40
55
90
Kaal EPTA-Procedure 01/2003
jrgi kg 6,8
Kaitseaste /II
Puurvasar GBH 5-40 DCE
Professional
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja
kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul vivad toodud andmed
varieeruda.
Prake palun thelepanu oma triista andmesildil toodud
tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik thistus vib olla erinev.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 126 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Eesti | 127
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montaa
fEnne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Lisakepide
fKasutage seadet alati koos lisakepidemega 10.
Lisakepidet 10 vite vastavalt oma soovile prata
asendisse, mis vimaldab turvalise ja mugava t.
Keerake lisakepidet 10 vastupeva ja seadke lisakepide
10 soovitud asendisse. Seejrel keerake lisakepide 10
pripeva kinni.
Tarviku vahetus
SDS-max-kinnitus vimaldab tarvikut triista abita lihtsalt ja
kiiresti vahetada.
Tolmukaitse 1 kaitseb seadet ttamise ajal puurimistolmu
sissetungimise eest. Tarviku paigaldamisel jlgige, et
tolmukaitse 1 ei saa vigastada.
fVigastatud tolmukaitse tuleb kohe vlja vahetada.
Tolmukaitse vljavahetamiseks tuleks seade
toimetada remonditkotta.
Tarviku paigaldamine (vt joonist A)
Puhastage tarviku padrunisse kinnituv osa ja mrige seda
kergelt.
Punased smbolid (lahtised lukud) lukustushlsil 2 nitavad,
et padrun on avatud.
Lkake tarvik prdliigutusega padrunisse, kuni tarvik
automaatselt lukustub. Seejuures sulgub lukustushlss
klpsuga ja punaseid smboleid ei ole enam nha. See
nitab, et padrun on suletud.
Tarviku eemaldamine (vt joonist B)
Lkake lukustushlss 2 taha, kuni see fikseerub kohale.
Punased smbolid on lukustushlsil uuesti nha.
Lukustushlss jb sellesse asendisse ja tarvikut saab
lukustushlssi kinni hoidmata eemaldada.
Tolmu/saepuru ratmme
Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
metalli tolm vib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja
tolmu sissehingamine vib phjustada seadme kasutajal vi
lheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/vi
hingamisteede haigusi.
Teatud tolm, niteks tamme- ja pgitolm, on vhkitekitava
toimega, iseranis kombinatsioonis puiduttlemisel
kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad tdelda ksnes
vastava ala asjatundjad.
Tagage tkohas hea ventilatsioon.
Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga
P2.
Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
Kasutus
Seadme kasutuselevtt
fPrake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab
htima triista andmesildil mrgitud pingega.
Andmesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka
220 V vrgupinge korral.
Treiimi valik
Treiimillitiga 3 valite seadme treiimi.
Mrkus: Treiimi tohib muuta ksnes siis, kui seade on
vlja llitatud! Vastasel korral vib seade kahjustuda.
Keerake treiimilliti 3 soovitud asendisse.
Asendis meiseldamine suureneb regulaatoriga 7 valitud
lkide arv sissellitamisel automaatselt; tnu sellele ttab
seade meiseldamisel suurema judlusega.
Sissellitamine puurimisel
Seadme kasutuselevtuks vajutage lliti (sisse/vlja) 5
alla ja hoidke seda all.
Seadme vljallitamiseks vabastage lliti (sisse/vlja) 5.
Sissellitamine meiseldamisel
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
Asend lkpuurimiseks
Kui tarvik ei hakka sissellitamisel kohe
prlema, laske seadmel aeglaselt ttada,
kuni tarvik kaasa prlema hakkab.
Asend Vario-Lock meisli asendi
reguleerimiseks
Asend meiseldamiseks
OBJ _BUCH-491-006.book Page 127 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
128 | Eesti
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Seadme sissellitamiseks suruge lliti (sisse-/vlja) 5
les (I), kuni see lukustub.
Seadme vljallitamiseks suruge lliti (sisse-/vlja) 5 alla
(0) ja vabastage see.
Madalate temperatuuride juures saavutab seade tieliku
puurimis-/lgivimsuse alles mne aja prast.
Prete arvu/lkide arvu reguleerimine
Elektrooniline reguleerimisssteem vimaldab prete ja
lkide arvu vastavalt tdeldavale materjalile sujuvalt
reguleerida.
Tnu konstantelektroonikale psib valitud prete ja lkide
arv nii koormuseta kui koormusega ttades peaaegu
muutumatuna.
Vrgupistiku hendamisel pistikupessa vi prast
voolukatkestust reguleerib elektroonika prded ja lgid
automaatselt maksimaalseiks. See hoiab ra selle, et
regulaatori 7 madala seadistuse tttu ei tta seadme
optimaalse judlusega.
Valige regulaatoriga 7 tdeldava materjali jaoks sobivad
prded.
Jrgnevas tabelis toodud andmed on soovituslikud.
lekoormuskaitse
fPuurimistarviku kinnikiildumisel vi haakumisel
seadme spindel seiskub. Sellega kaasnevate judude
tasakaalustamiseks tuleb seadet hoida alati kahe
kega ja vtta stabiilne tasend.
fSeadme kinnikiildumise korral llitage seade vlja ja
eemaldage tarvik. Kinnikiildunud tarvikuga seadme
sissellitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid.
Meisli asendi muutmine (Vario-Lock)
Meislit saab lukustada 12 asendisse. Nii on vimalik valida
optimaalset tasendit.
Asetage meisel padrunisse.
Keerake treiimilliti 3 asendisse Vario-Lock (vt
Treiimi valik, lk 127).
Prake padrun soovitud asendisse.
Keerake treiimilliti 3 asendisse Meiseldamine.
Padrun on sellega lukustatud.
fTreiimilliti 3 peab meiseldamisel olema alati
asendis Meiseldamine.
Tjuhised
fEnne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
Vibratsioonisummutus
Integreeritud vibratsioonisummutus vhendab tekkivat
vibratsiooni.
Pehmendiga kepide hoiab ra triista kestlibisemise ning
tagab parema haarde ja ksitsetavuse.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
fEnne mistahes tde teostamist elektrilise triista
kallal tmmake pistik pistikupesast vlja.
fSeadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
fVigastatud tolmukaitse tuleb kohe vlja vahetada.
Tolmukaitse vljavahetamiseks tuleks seade
toimetada remonditkotta.
Hoolduse indikaatortuli 8
Grafiitharjade tressursi ammendumisel llitub seade
automaatselt vlja. Seda signaliseerib umbes 8 tundi enne
vljallitumist hoolduse indikaatortule 8 sttimine vi
vilkumine. Seade tuleb toimetada hoolduseks
remonditkotta, aadressi leiate punktist Mgijrgne
teenindus ja nustamine.
Ootereiimi indikaatortuli 9
Pistiku hendamisel vooluvrku ja vrgupinge olemasolul
peab ootereiimi indikaatortuli 9 sttima. Kui seadet, mille
ootereiimi indikaatortuli 9 pleb, ei saa sisse llitada, tuleb
see saata klienditeenindusse, aadress on toodud punktis
Mgijrgne teenindus ja nustamine, lk 128.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
sellest hoolimata rikki lheb, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste ksitriistade volitatud remonditkojas.
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel
nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.
Mgijrgne teenindus ja nustamine
Mgiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud ksimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:
www.bosch-pt.com
Boschi mgiesindajad nustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
ksimustes.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus
Prnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Fax: + 372 (0679) 1129
Kasutusala Regulaatori
asend
Krohvi/kergmaterjalide ttlemine
Keraamiliste plaatide eemaldamine
Telliskivi ttlemine
Betooni ttlemine
OBJ _BUCH-491-006.book Page 128 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Latvieu | 129
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasstlikult ringlusse vtta.
rge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi triistu
olmejtmete hulka!
ksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu
direktiivile 2002/96/E elektri- ja
elektroonikaseadmete jtmete kohta ning
direktiivi kohaldamisele liikmesriikides
tuleb kasutusklbmatuks muutunud
elektrilised triistad eraldi kokku koguda
ja keskkonnasstlikult korduskasutada vi ringlusse vtta.
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.
Latvieu
Drobas noteikumi
Visprjie drobas noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem
Uzmangi izlasiet visus drobas
noteikumus. eit sniegto drobas
noteikumu un nordjumu neievroana var izraist
aizdeganos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam.
Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai
izmantoanai.
Turpmkaj izklst lietotais apzmjums elektroin-
struments attiecas gan uz tkla elektroinstrumentiem (ar
elektrokabeli), gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem
(bez elektrokabea).
Droba darba viet
fSekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota.
Nekrtg darba viet un slikt apgaismojum var viegli
notikt nelaimes gadjums.
fNelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai
ugunsnedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu
gzes vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstru-
ments nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou
puteku vai tvaiku aizdeganos.
fLietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederom
personm un jo pai brniem tuvoties darba vietai.
Citu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt
js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu.
Elektrodroba
fElektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai
elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas
konstrukciju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet
kontaktdakas salgotjus, ja elektroinstruments caur
kabeli tiek savienots ar aizsargzemjuma di.
Neizmaintas konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota
kontaktligzdai, auj samazint elektrisk trieciena
saemanas risku.
fDarba laik nepieskarieties sazemtiem
priekmetiem, piemram, caurulm, radiatoriem,
pltm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemtm
virsmm, pieaug risks saemt elektrisko triecienu.
fNelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to
mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu.
fNenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz
elektrokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot
instrumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet
elektrokabeli no karstuma, eas, asm autnm un
elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojts vai
samezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektris-
kajam triecienam.
fDarbinot elektroinstrumentu rpus telpm, iz-
mantojiet t pievienoanai viengi tdus paga-
rintjkabeus, kuru lietoana rpus telpm ir atauta.
Lietojot elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus tel-
pm, samazins risks saemt elektrisko triecienu.
fJa elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot
viets ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t
pievienoanai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot
nopldes strvas aizsargreleju, samazins risks saemt
elektrisko triecienu.
Personisk droba
fDarba laik saglabjiet pakontroli un rkojieties
saska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja
jtaties noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai
medikamentu izraist reibum. Strdjot ar elektro-
instrumentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par
cloni nopietnam savainojumam.
fIzmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba
aizsardzbas ldzeku (puteku maskas, nesldou apavu un
aizsargiveres vai ausu aizsargu) pielietoana atbilstoi
elektroinstrumenta tipam un veicam darba raksturam auj
izvairties no savainojumiem.
fNepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslg-
anos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas
elektrotklam, akumulatora ievietoanas vai
izemanas, k ar pirms elektroinstrumenta
prneanas prliecinieties, ka tas ir izslgts. Prnesot
elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz iesldzja, k ar
pievienojot to elektrobaroanas avotam laik, kad elektro-
instruments ir ieslgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.
fPirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet
izemt no t reguljoos instrumentus vai atslgas.
Reguljoais instruments vai atslga, kas ieslganas brd
atrodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt
savainojumu.
fDarba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku
ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un
centieties saglabt ldzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
menta vadbu neparedzts situcijs.
BRDINJUMS
OBJ _BUCH-491-006.book Page 129 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
130 | Latvieu
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
fIzvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik
nensjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas.
Netuviniet matus, aprbu un aizsargcimdus
elektroinstrumenta kustgajm dam. Elektroinstru-
menta kustgajs das var ieerties vagas drbes,
rotaslietas un gari mati.
fJa elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot
rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas
ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi dar-
botos. Pielietojot puteku uzskanu vai
savkanu/uzkranu, samazins to kaitg ietekme uz
strdjos personas veselbu.
Saudzjoa apieans un darbs ar elektroinstrumentiem
fNeprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam
izvlieties piemrotu elektroinstrumentu.
Elektroinstruments darbojas labk un drok pie
nominls slodzes.
fNelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesl-
dzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir
bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.
fPirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai
darbinstrumenta nomaias atvienojiet t
kontaktdaku no barojo elektrotkla vai izemiet no
t akumulatoru. di iespjams novrst elektro-
instrumenta nejauu ieslganos.
fJa elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to
piemrot viet, kur elektroinstruments nav sasnie-
dzams brniem un personm, kuras neprot ar to
rkoties vai nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja
elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var
apdraudt cilvku veselbu.
fRpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu.
Prbaudiet, vai kustgs daas darbojas bez
traucjumiem un nav iespiestas, vai kda no dam nav
salauzta vai bojta, vai katra no tm pareizi funkcion
un pilda tai paredzto uzdevumu. Nodroiniet, lai
bojts daas tiktu savlaicgi nomaintas vai
remonttas pilnvarot remonta darbnc. Daudzi
nelaimes gadjumi notiek tpc, ka elektroinstruments
pirms lietoanas nav piencgi apkalpots.
fSavlaicgi notriet un uzasiniet griezoos
darbinstrumentus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas
apgdti ar asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz
ragk un ir vieglk vadmi.
fLietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, pa-
pildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit
sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos
darba apstkus un pielietojuma patnbas.
Elektroinstrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem,
kuriem to ir paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var
novest pie neparedzamm sekm.
Apkalpoana
fNodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls
rezerves daas un piederumus. Tikai t iespjams pankt
un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni.
Drobas noteikumi perforatoriem
fLietojiet ldzekus dzirdes orgnu aizsardzbai. Troka
iedarbba var radt paliekous dzirdes traucjumus.
fLietojiet kop ar elektroinstrumentu piegdto(s)
papildrokturi(us). Kontroles zaudana pr instrumentu
var bt par cloni savainojumiem.
fVeicot darbu, kura laik darbinstruments var skart
slptus elektriskos vadus vai paa instrumenta
elektrokabeli, turiet instrumentu tikai aiz izoltajm
virsmm. Darbinstrumentam skarot spriegumnesous
vadus, spriegums nonk ar uz instrumenta metla dam
un var bt par cloni elektriskajam triecienam.
fLietojot piemrotu metlmekltju, prbaudiet, vai
apstrdes vietu nerso slptas komunlapgdes
lnijas, vai ar griezieties pc konsultcijas vietj
komunls saimniecbas iestd. Darbinstrumenta sa-
skarans ar elektroprvades lniju var izraist aizdeganos
vai bt par cloni elektriskajam triecienam. Bojjums
gzes prvades lnij var izraist sprdzienu. Darbinstru-
mentam skarot densvada cauruli, var tikt bojtas
materils vrtbas, k ar strdjo persona var saemt
elektrisko triecienu.
fDarba laik stingri turiet elektroinstrumentu ar abm
rokm un centieties ieturt drou stju.
Elektroinstrumentu ir drok vadt ar abm rokm.
fNostipriniet apstrdjamo priekmetu. Iestiprinot
apstrdjamo priekmetu skrvspls vai cit stiprinjuma
ierc, strdt ir drok, nek tad, ja tas tiek turts ar
rokm.
fPirms elektroinstrumenta novietoanas nogaidiet, ldz
tas pilngi apstjas. Kustb esos darbinstruments var ie-
strgt, izsaucot kontroles zaudanu pr
elektroinstrumentu.
Izstrdjuma un t darbbas apraksts
Uzmangi izlasiet visus drobas
noteikumus. eit sniegto drobas
noteikumu un nordjumu neievroana var
izraist aizdeganos un bt par cloni
elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.
Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar elektroinstrumenta attlu
un turt to atvrtu visu laiku, kamr tiek lasta lietoanas
pamcba.
Pielietojums
Instruments ir paredzts triecienurbanai beton, ieeu
mr un akmen, k ar izciranai ar kaltu.
Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem elektroin-
strumenta attl, kas sniegts ilustratvaj lappus.
1 Puteku aizsargs
2 Fiksjo uzmava
3 Darba rema prsldzjs
OBJ _BUCH-491-006.book Page 130 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Latvieu | 131
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
4 Pretvibrcijas elements
5 Iesldzjs
6 Rokturis (ar izoltu noturvirsmu)
7 Grieans truma/triecienu bieuma regulators
8 Suku nolietoans indikators
9 Miera stvoka indikators
10 Papildrokturis (ar izoltu noturvirsmu)
eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta
piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma
piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.
Tehniskie parametri
Informcija par troksni un vibrciju
Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi standartam
EN 60745.
Elektroinstrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt
troka parametru tipisks vrtbas ir das: troka
spiediena lmenis 93 dB(A); troka jaudas lmenis
104 dB(A). Izkliede K=3 dB.
Nsjiet ausu aizsargus!
Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba (vektoru summa trijos
virzienos) ir noteikta atbilstoi standartam EN 60745.
Triecienurbana beton: vibrcijas patrinjuma vrtba
a
h
=10 m/s
2
, izkliede K=1,5 m/s
2
,
apstrde ar kaltu: vibrcijas patrinjuma vrtba a
h
=8 m/s
2
,
izkliede K=1,5 m/s
2
.
aj pamcb sniegtais vibrcijas lmenis ir izmrts
atbilstoi standart EN 60745 noteiktajai procedrai un var
tikt lietots instrumentu saldzinanai. To var izmantot ar
vibrcijas radts papildu slodzes iepriekjai novrtanai.
eit sniegtais vibrcijas lmenis ir attiecinms uz elektroin-
strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin-
struments tiek lietots netipiskiem mriem, kop ar
netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzgaj veid
apkalpots, t vibrcijas lmenis var atirties no eit sniegts
vrtbas. Tas var ievrojami palielint vibrcijas radto
papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
Lai preczi izvrttu vibrcijas radto papildu slodzi zinmam
darba laika posmam, jem vr ar laiks, kad elektroinstrum-
ents ir izslgts vai ar darbojas, tau reli netiek izmantots pa-
redzt darba veikanai. Tas var ievrojami samazint vibr-
cijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
Veiciet papildu paskumus, lai pasargtu strdjoo personu
no vibrcijas kaitgs iedarbbas, piemram, savlaicgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpoanu, novr-
siet roku atdzianu un pareizi plnojiet darbu.
Atbilstbas deklarcija
Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie
parametri apraksttais izstrdjums atbilst diem
standartiem vai normatvajiem dokumentiem: EN 60745, k
ar direktvm 2004/108/EK un 2006/42/EK.
Tehnisk dokumentcija no:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Monta
fPirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
Papildrokturis
fLietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz t ir
nostiprints papildrokturis 10.
Papildrokturi 10 var pagriezt td stvokl, kas darba laik
auj droi stvt un strdt bez pieples.
Atskrvjiet papildroktura 10 apakjo dau, grieot to
pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam, un pagrieziet
papildrokturi 10 vlamaj stvokl. Tad stingri
pieskrvjiet papildroktura 10 apakjo dau, grieot to
pulkstea rdtju kustbas virzien.
Perforators GBH 5-40 DCE
Professional
Izstrdjuma numurs 3 611 B64 0..
Nominl patrjam jauda W 1150
Grieans trums min.
-1
170 340
Triecienu bieums
urbanas rem
izciranas rem
min.
-1
min.
-1
1500 2900
1500 3050
Atsevio triecienu enerija
atbilstoi EPTA-Procedure
05/2009 J 8,8
Kalta stvoki 12
Darbinstrumenta turtjs SDS-max
Eoana centrl,
pastvg
Maks. urbumu
Beton (ar spirlurbjiem)
beton (ar caururbanas
urbjiem)
mr (ar krourbjiem)
mm
mm
mm
40
55
90
Svars atbilstoi EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Elektroaizsardzbas klase /II
di parametri tiek nodrointi pie nominl elektrobaroanas
sprieguma [U] 230 V. Iekrtm, kas paredztas citam spriegumam vai ir
modifictas atbilstoi nacionlajiem standartiem, ie parametri var
atirties.
Ldzam vadties pc elektroinstrumenta izstrdjuma numura.
Atseviiem izstrdjumiem tirdzniecbas apzmjumi var mainties.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 131 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
132 | Latvieu
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Darbinstrumenta nomaia
SDS-max tipa turtjaptvere auj tri un vienkri nomaint
darbinstrumentus, nelietojot palgrkus.
Puteku aizsargs 1 novr urbanas proces raduos puteku
iekanu turtjaptver. Iestiprinot darbinstrumentu,
sekojiet, lai puteku aizsargs 1 netiktu bojts.
fJa puteku aizsargs ir bojts, tas nekavjoties
jnomaina. Nomaiu ieteicams veikt pilnvarot klientu
apkalpoanas iestd.
Darbinstrumenta iestiprinana (attls A)
Pirms iestiprinanas notriet darbinstrumenta ktu un
prkljiet t iestiprinmo dau ar nelielu daudzumu
smrvielas.
Sarkanie simboli (atvrta atslga un svtras) uz
turtjaptveres spuzmavas 2 rda, ka turtjaptvere ir
atvrta.
Nedaudz pagrozot, ievirziet darbinstrumenta ktu
turtjaptver, ldz tas tur automtiski fiksjas. Ldz ar to
spuzmava automtiski prvietojas uz prieku, un sarkanie
simboli vairs nav redzami. Tas norda, ka turtjaptvere ir
aizvrusies, fiksjot darbinstrumenta ktu.
Darbinstrumenta izemana (attls B)
Pabdiet turtjaptveres spuzmavu 2 atpaka, ldz t
fiksjas. Ldz ar to uz spuzmavas atkal kst redzami
sarkanie simboli. Spuzmava paliek aj stvokl, un
darbinstrumentu kst iespjams izemt no
turtjaptveres, neturot spuzmavu ar roku.
Puteku un skaidu uzskana
Dau materilu, piemram, svinu saturou krsu, dau
koksnes iru, minerlu un metlu puteki var bt kaitgi
veselbai. Pieskarans diem putekiem vai to ieelpoana
var izraist aleriskas reakcijas vai elpoanas ceu saslimanu
elektroinstrumenta lietotjam vai darba vietai tuvum
esoajm personm.
Atseviu materilu puteki, piemram, puteki, kas rodas,
zjot ozola vai diskbara koksni, var izraist vzi, pai
tad, ja koksne iepriek ir tikusi miski apstrdta (ar hromtu
vai koksnes aizsardzbas ldzekiem). Azbestu saturous
materilus drkst apstrdt viengi personas ar pam
profesionlm iemam.
Darba vietai jbt labi ventiljamai.
Darba laik ieteicams izmantot masku elpoanas ceu
aizsardzbai ar filtranas klasi P2.
Ievrojiet jsu valst spk esoos priekrakstus, kas attiecas
uz apstrdjamo materilu.
Lietoana
Uzskot lietoanu
fPievadiet instrumentam pareizu spriegumu!
Spriegumam elektrotkl jatbilst vrtbai, kas
nordta instrumenta marjuma plksnt. Elektro-
instrumenti, kas paredzti 230 V spriegumam, var
darboties ar no 220 V elektrotkla.
Darba rema izvle
Ar darba rema prsldzja 3 paldzbu izvlieties
elektroinstrumenta darba remu.
Piezme. Prsldziet elektroinstrumenta darba remu tikai
laik, kad tas ir izslgts! Pretj gadjum elektroinstruments
var tikt bojts.
Pagrieziet darba rema prsldzju 3 vajadzgaj stvokl.
Prsldzjam atrodoties stvokl Izcirana, pc
elektroinstrumenta ieslganas automtiski pieaug ar
regulatoru 7 izvltais triecienu bieums; tdjdi izciranas
rem elektroinstruments darbojas ar paaugstintu jaudu.
Ieslgana un izslgana urbanas rem
Lai ieslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzju 5
un turiet to nospiestu.
Lai izslgtu elektroinstrumentu, atlaidiet iesldzju 5.
Ieslgana un izslgana izciranas rem
Lai ieslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzja 5
augjo dau (I), ldz iesldzjs fiksjas.
Lai izslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzja 5
apakjo dau (0) un tad to atlaidiet.
Pie zemas temperatras elektroinstruments sasniedz pilnu
triecienu jaudu tikai pc zinma laika.
Grieans truma/triecienu bieuma regulana
Elektroinstruments ir apgdts ar elektronisko gaitas
regulatoru, kas nodroina t darbvrpstas grieans truma
un/vai triecienu bieuma bezpakpju regulanu atbilstoi
apstrdjam materila pabm.
Elektroniskais gaitas stabilizators spj nodroint praktiski
nemaingu izvlto darbvrpstas grieans trumu un/vai
Prsldzja stvoklis, veicot triecienurbanu
Ja pc elektroinstrumenta ieslganas
darbinstruments uzreiz nesk griezties,
darbiniet elektroinstrumentu ar nelielu
trumu, ldz darbinstruments uzsk
grieanos.
Prsldzja stvoklis Vario-Lock, kas auj
regult kalta stvokli
Prsldzja stvoklis, veicot izciranu
OBJ _BUCH-491-006.book Page 132 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Latvieu | 133
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
triecienu bieumu, slodzei mainoties no brvgaitas ldz
maksimlajai vrtbai.
Pc elektroinstrumenta pievienoanas elektrotkla
kontaktligzdai vai pc sprieguma padeves prtraukuma
elektroniskais gaitas regulators automtiski priet uz
maksimlo grieans trumu un triecienu bieumu. Tas auj
elektroinstrumentam uzskt darbbu ar optimlu jaudu ar
regulatora 7 nelielu iestdjumu gadjum.
Ar regulatora 7 paldzbu izvlieties tdu triecienu
bieumu, kas atbilst apstrdjam materila pabm.
Ieteicams elektroinstrumenta darbbas truma vrtbas ir
sniegtas sekojoaj tabul.
Prslodzes sajgs
fJa darbinstruments iestrgst urbum, instrumenta
darbvrpstas piedzia tiek automtiski prtraukta.
d situcij var rasties ievrojams pretspks, tpc
darba laik stingri turiet elektroinstrumentu ar abm
rokm, nodroinot zem kjm stabilu pamatu.
fIzsldziet elektroinstrumentu un izbrvjiet iestrguo
darbinstrumentu. Iesldzot elektroinstrumentu, kura
urbis ir iestrdzis urbum, uz strdjos personas
rokm iedarbojas liels reaktvais griezes moments.
Kalta stvoka iestdana (Vario-Lock)
Instrument iestiprinto kaltu var pagriezt un fikst vien no
12 iespjamajiem stvokiem. Tas auj izvlties tdu kalta
stvokli, kas vislabk atbilst veicam darba raksturam.
Iestipriniet kaltu darbinstrumenta turtjaptver.
Pagrieziet darba rema prsldzju 3 stvokl Vario-
Lock (skatt sadau Darba rema izvle lappus 132).
Pagrieziet turtjaptveri kop ar kaltu vlamaj stvokl.
Pagrieziet darba rema prsldzju 3 stvokl Izcirana.
Ldz ar to turtjaptvere tiek fiksta nekustgi.
fVeicot izciranu ar kaltu, darba rema prsldzjam 3
jatrodas stvokl Izcirana.
Nordjumi darbam
fPirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
Vibrcijas slpana
Elektroinstruments ir apgdts ar pretvibrcijas elementu,
kas auj samazint darba laik radus vibrcijas lmeni.
Roktura mkstais prkljums samazina izsldanu, atvieglo
elektroinstrumenta turanu un auj rti strdt ar to.
Apkalpoana un apkope
Apkalpoana un trana
fPirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas
izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo
elektrotkla kontaktligzdas.
fLai nodrointu ilgstou un nevainojamu elektroin-
strumenta darbbu, uzturiet tru t korpusu un
ventilcijas atveres.
fJa puteku aizsargs ir bojts, tas nekavjoties
jnomaina. Nomaiu ieteicams veikt pilnvarot klientu
apkalpoanas iestd.
Suku nolietoans indikators 8
Ja ir nolietojus dzinja ogles sukas, elektroinstruments
automtiski izsldzas. Tas notiek aptuveni 8 stundas pc tam,
kad iedegas vai sk mirgot suku nolietoans indikators 8.
d gadjum elektroinstruments jnosta apkalpoanai uz
pilnvarotu klientu apkalpoanas iestdi, k nordts sada
Tehnisk apkalpoana un konsultcijas klientiem.
Miera stvoka indikators 9
Ja instruments ir pievienots pie elektrotkla un tam tiek
pievadts spriegums, jiedegas miera stvoka indikatoram 9.
Ja deg miera stvoka indikators 9, bet elektroinstruments
neiesldzas, tas jnosta uz tehnisks apkalpoanas iestdi,
kuras adrese ir sniegta sada Tehnisk apkalpoana un
konsultcijas klientiem, lappus 133.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavoanas kvalitti un rpgo
pcraoanas prbaudi, elektroinstruments tomr sabojjas,
tas nogdjams remontam firmas Bosch pilnvarot
elektroinstrumentu remonta darbnc.
Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti
paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz
elektroinstrumenta marjuma plksntes.
Tehnisk apkalpoana un konsultcijas klientiem
Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem
par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to
rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par
rezerves dam var atrast ar interneta vietn:
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt
vislabkaj veid, atbildot uz jautjumiem par izstrdjumu
un to piederumu iegdi, lietoanu un regulanu.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas iel 120 S
LV-1021 Rga
Tlr.: + 371 67 14 62 62
Telefakss: + 371 67 14 62 63
E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma
materili jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi
nekaitg veid.
Pielietojums Regulatora
stvoklis
Apmetuma un vieglo celtniecbas materilu
apstrde
Flu noemana
ieeu apstrde
Betona apstrde
OBJ _BUCH-491-006.book Page 133 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
134 | Lietuvikai
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzves atkritumu tvertn!
Tikai ES valstm
Saska ar Eiropas Savienbas direktvu
2002/96/EK par nolietotajm
elektriskajm un elektroniskajm iercm
un s direktvas atspoguojumiem
nacionlaj likumdoan, lietoanai neder-
gie elektroinstrumenti jsavc atsevii un
jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg
veid.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
Lietuvikai
Saugos nuorodos
Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos
nuorodos
Perskaitykite visas ias saugos
nuorodas ir reikalavimus. Jei
nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim,
gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
susialoti arba sualoti kitus asmenis.
Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir
ateityje galtumte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama svoka Elektrinis rankis
apibdina rankius, maitinamus i elektros tinklo (su
maitinimo laidu), ir akumuliatorinius rankius (be maitinimo
laido).
Darbo vietos saugumas
fDarbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta.
Netvarkinga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti
nelaiming atsitikim prieastimi.
fNedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra
degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali
kibirkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai
gali usidegti.
fDirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti
irovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes
kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga
fElektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti
tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu
negalima modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri
su emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai,
tiksliai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui,
sumaina elektros smgio pavoj.
fSaugokits, kad neprisiliestumte prie emint
paviri, pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar
aldytuv. Kai js knas yra emintas, padidja elektros
smgio rizika.
fSaugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei
elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio
rizika.
fNenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t. y.
nenekite elektrinio rankio pam u laido,
nekabinkite ant laido, netraukite u jo, jei norite i
kitukinio lizdo itraukti kituk. Laid patieskite taip,
kad jo neveikt kartis, jis neisitept alyva ir jo
nepaeist atrios detals ar judanios prietaiso dalys.
Paeisti arba susipyn laidai gali tapti elektros smgio
prieastimi.
fJei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik
tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko
darbams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuo-
sius laidus, sumaja elektros smgio pavojus.
fJei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti
drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs
saugikl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja
elektros smgio pavojus.
moni sauga
fBkite atids, sutelkite dmes tai, k js darote ir,
dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku
protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate
pavarg arba vartojote narkotik, alkoholio ar medika-
ment. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu
rankiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.
fVisada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir
apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos
priemones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslys-
tanius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos
priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal
naudojam elektrin rank, sumaja rizika susieisti.
fSaugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte
atsitiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie
elektros tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie
pakeldami ar nedami sitikinkite, kad jis yra ijungtas.
Jeigu nedami elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio
arba prietais jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra
jungtas, gali vykti nelaimingas atsitikimas.
fPrie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo
rankius arba verlinius raktus. Prietaiso besisukanioje
dalyje esantis rankis ar raktas gali sualoti.
fStenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje.
Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite
pusiausvyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pu-
siausvyr galsite geriau kontroliuoti elektrin rank
netiktose situacijose.
fDvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui
ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines
nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus
drabuius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti
besisukanios dalys.
fJei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo
ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra
prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki
nusiurbimo renginius sumaja kenksmingas dulki
poveikis.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 134 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Lietuvikai | 135
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas
fNeperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui
tinkam elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu js
dirbsite geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto
galingumo.
fNenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra
pavojingas ir j reikia remontuoti.
fPrie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius
ar prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo
itraukite kituk ir/arba iimkite akumuliatori. i
atsargumo priemon apsaugos jus nuo netikto elektrinio
rankio sijungimo.
fNenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyr asmenys.
fRpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite,
ar besisukanios prietaiso dalys tinkamai veikia ir
niekur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali,
kurios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl
naudojant prietais, paeistos prietaiso dalys turi bti
sutaisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra
blogai priirimi elektriniai rankiai.
fPjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai
priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis
briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
fElektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t. t.
naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir
atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb.
Naudojant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali
susidaryti pavojingos situacijos.
Aptarnavimas
fElektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti
specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis.
Taip galima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus
naudoti.
Saugos nuorodos dirbantiems su smginiais
rankiais
fNaudokite klausos apsaugos priemones. Dl triukmo
poveikio galima prarasti klaus.
fNaudokite su elektriniu rankiu pateiktas papildomas
rankenas. Nesuvaldius elektrinio rankio, galima
susieisti.
fJei atliekate darbus, kuri metu darbo rankis gali
kliudyti paslptus elektros laidus arba paties elektrinio
rankio maitinimo laid, tai elektrin rank laikykite u
izoliuot ranken. Palietus laid, kuriuo teka elektros
srov, metalinse elektrinio rankio dalyse gali atsirasti
tampa ir trenkti elektros smgis.
fPrie praddami darb, tinkamais iekikliais
patikrinkite, ar po norimais apdirbti paviriais nra
pravest elektros laid, duj ar vandentiekio
vamzdi. Jei abejojate, galite pasikviesti pagalb
vietinius komunalini paslaug teikjus. Kontaktas su
elektros laidais gali sukelti gaisro bei elektros smgio
pavoj. Paeidus dujotiekio vamzd, gali vykti sprogimas.
Paeidus vandentiekio vamzd, galima padaryti daugyb
nuostoli.
fDarbo metu elektrin rank visuomet btina laikyti
abiem rankomis ir patikimai stovti. Elektrinis rankis
yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis.
ftvirtinkite ruoin. Tvirtinimo ranga arba spaustuvais
tvirtintas ruoinys yra ufiksuojamas ymiai patikimiau nei
laikant ruoin ranka.
fPrie paddami elektrin rank btinai j ijunkite ir
palaukite, kol jo besisukanios dalys visikai sustos.
Darbo rankis gali ustrigti, tuomet kyla pavojus
nesuvaldyti prietaiso.
Gaminio ir technini duomen apraas
Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir
reikalavimus. Jei nepaisysite emiau
pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali
trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite
sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis.
Atverskite lap su elektrinio rankio schema ir, skaitydami
instrukcij, palikite lap atverst.
Elektrinio rankio paskirtis
Prietaisas yra skirtas betonui, plytoms ir akmeniui grti su
smgiu bei kirsti.
Pavaizduoti prietaiso elementai
Numeriais paymtus elektrinio rankio elementus rasite ios
instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslliuose.
1 Apsaugantis nuo dulki gaubtelis
2 Uraktin mova
3 Grimo-kirtimo reim perjungiklis
4 Vibracijos slopintuvas
5 jungimo-ijungimo jungiklis
6 Rankena (izoliuotas rankenos pavirius)
7 Ski/smgi skaiiaus reguliavimo ratukas
8 Technins prieiros indikatorius
9 Parengties indikatorius
10 Papildoma rankena (izoliuotas rankenos pavirius)
Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt
neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos
programoje.
Informacija apie triukm ir vibracij
Triukmo matavim verts nustatytos pagal EN 60745.
Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis
tipiniu atveju siekia: garso slgio lygis 93 dB(A); garso galios
lygis 104 dB(A). Paklaida K=3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis!
Vibracijos bendroji vert (trij krypi atstojamasis
vektorius) nustatyta pagal EN 60745:
Betono grimas su smgiu: vibracijos emisijos vert
a
h
=10 m/s
2
, paklaida K=1,5 m/s
2
,
OBJ _BUCH-491-006.book Page 135 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
136 | Lietuvikai
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
kirtimas: vibracijos emisijos vert a
h
=8 m/s
2
, paklaida
K=1,5 m/s
2
.
ioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo imatuotas
pagal EN 60745 normoje standartizuot matavimo metod, ir
lyginant elektrinius rankius j galima naudoti. Jis skirtas
vibracijos poveikiui laikinai vertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio
rankio naudojimo atvejus. Taiau jeigu elektrinis rankis
naudojamas kitokiai paskiriai, su kitokiais darbo rankiais
arba jeigu jis nepakankamai technikai priirimas, vibracijos
lygis gali kisti. Tokiu atveju vibracijos poveikis per vis darbo
laikotarp gali ymiai padidti.
Norint tiksliai vertinti vibracijos poveik per tam tikr darbo
laik, reikia atsivelgti ir laik, per kur elektrinis rankis buvo
ijungtas arba, nors ir veik, bet nebuvo naudojamas. Tai
vertinus, vibracijos poveikis per vis darbo laik ymiai
sumas.
Dirbaniajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite
papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ir darbo
ranki technin prieir, rank ildym, darbo eigos
organizavim.
Techniniai duomenys
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys
apraytas gaminys atitinka emiau pateiktus standartus ir
norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyv
2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Technin byla laikoma:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.04.2010
Montavimas
fPrie atliekant bet kokius elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
kituk i elektros tinklo lizdo.
Papildoma rankena
fElektrin rank leidiama naudoti tik su papildoma
rankena 10.
Papildom ranken 10 galite pasukti norim padt, kad bt
patogu dirbti.
Pasukite apatin papildomos rankenos 10 dal prie
laikrodio rodykl ir perstatykite papildom ranken 10
norim padt. Paskui vl tvirtai priverkite papildom
ranken 10, sukdami jos apatin dal pagal laikrodio
rodykl.
ranki keitimas
SDS-max ranki tvaras leidia paprastai ir patogiai pakeisti
darbo rank, nenaudojant joki pagalbini ranki.
Dirbant apsauginis gaubtelis 1 neleidia dulkms patekti
tvaro vid. statant darbo rank, reikia saugoti, kad is
gaubtelis 1 nebt paeistas.
fPaeist apsaugin gaubtel btina nedelsiant pakeisti.
Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.
Darbo rankio djimas (ir. pav. A)
Darbo rank nuvalykite ir jo statomj gal iek tiek
patepkite.
Raudoni simboliai (atrakintos spynels ir stulpeliai) ant
uraktins movos 2 rodo, kad ranki tvaras yra atidarytas.
Darbo rank sukdami stumkite ranki tvar, kol jis
savaime usirakins. Tuo metu uraktin mova automatikai
spragteli pirmyn ir raudon simboli nebesimato. Tai
reikia, kad ranki tvaras yra urakintas.
Darbo rankio imimas (ir. pav. B)
Uraktin mov 2 stumkite atgal, kol ji usifiksuos. Ant
uraktins movos vl matosi raudoni simboliai. Uraktin
mova lieka ioje padtyje, ir darbo rank galima iimti
uraktins movos nelaikant.
Dulki, pjuven ir droli nusiurbimas
Mediag, kuri sudtyje yra vino, kai kuri ri medienos,
mineral ir metal dulks gali bti kenksmingos sveikatai.
Perforatorius GBH 5-40 DCE
Professional
Gaminio numeris 3 611 B64 0..
Nominali naudojamoji galia W 1150
Ski skaiius min
-1
170 340
Smgi skaiius
Grimo reimas
Kirtimo reimas
min
-1
min
-1
1500 2900
1500 3050
Smgio energija pagal EPTA-
Procedure 05/2009 J 8,8
Darbins kalto padtys 12
ranki tvaras SDS-max
Tepimo sistema centrinis ilgalaikis
tepimas
Maks. grinio
betone (su spiraliniu grtu)
betone (su grtu su
kietlydinio ploktele)
mro sienoje (grtas su
karna)
mm
mm
mm
40
55
90
Svoris pagal EPTA-Procedure
01/2003 kg 6,8
Apsaugos klas /II
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji tampa [U] 230 V. Jei tampa
kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai aliai gaminamas
modelis, ie duomenys gali skirtis.
Atkreipkite dmes js elektrinio rankio gaminio numer, nes kai kuri
elektrini ranki modeli pavadinimai gali skirtis.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certification
OBJ _BUCH-491-006.book Page 136 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
Lietuvikai | 137
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.11)
Dirbaniajam arba netoli esantiems asmenims nuo slyio su
dulkmis arba j kvpus gali kilti alergins reakcijos, taip pat
jie gali susirgti kvpavimo tak ligomis.
Kai kurios dulks, pvz., uolo ir buko, yra v sukelianios, o
ypa, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos
prieiros priemonmis (chromatu, medienos apsaugos
priemonmis). Mediagas, kuriose yra asbesto, leidiama
apdoroti tik specialistams.
Pasirpinkite geru darbo vietos vdinimu.
Rekomenduojama dvti kvpavimo tak apsaugin kauk
su P2 klass filtru.
Laikykits js alyje galiojani apdorojamoms mediagoms
taikom taisykli.
Naudojimas
Paruoimas naudoti
fAtkreipkite dmes tinklo tamp! Elektros tinklo
tampa turi atitikti elektrinio rankio firminje lentelje
nurodyt tamp. 230 V paymtus elektrinius rankius
galima jungti ir 220 V tampos elektros tinkl.
Veikimo reimo pasirinkimas
Grimo-kirtimo reim perjungikliu 3 pasirinkite elektrinio
prietaiso veikimo reim.
Nuoroda: veikimo reim keiskite tik tada, kai elektrinis
prietaisas ijungtas! Prieingu atveju galite paeisti elektrin
prietais.
Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 3 norim
padt.
Padtyje kirtimas reguliavimo ratuku 7 nustatytas smgi
skaiius jungiant automatikai padidinamas; todl elektrinis
rankis kirsdamas veikia didesne galia.
jungimas/ijungimas, esant grimo reimui
Nordami jungti elektrin rank, nuspauskite jungimo-
ijungimo jungikl 5 ir laikykite j nuspaust.
Nordami ijungti elektrin rank, atleiskite jungimo-
ijungimo jungikl 5.
jungimas/ijungimas, esant kirtimo reimui
Nordami elektrin rank jungti, spauskite jungimo-
ijungimo jungikl 5, esant viruje (I), kol jis usifiksuos.
Nordami elektrin rank ijungti, paspauskite jungimo-
ijungimo jungikl 5, esant apaioje (0), ir atleiskite.
emoje temperatroje elektrinis rankis vis smgiavimo ir
kalimo gali pasiekia tik po tam tikro laiko.
Ski skaiiaus ir smgi skaiiaus nustatymas
Elektroninio reguliavimo sistema leidia sklandiai keisti
ski skaii bei smgi dan, atsivelgiant apdirbam
mediag.
Elektronin ski stabilizavimo sistema ilaiko beveik
pastov pasirinkt sukimosi greit ir smgi dan,
nepriklausomai nuo prietaisui tenkanios apkrovos dydio.
statant kituk kitukin lizd arba dingus elektros srovei,
elektroninis reguliatorius automatikai nustato didiausi
ski ir smgi skaii. Taip yra apsaugoma, kad dl smgi
danio reguliatoriaus 7 iankstinio nustatymo em padt
nebt dirbama netinkama galia.
Reguliatoriaus ratuku 7 Pasirinkite apdirbamai mediagai
tinkam smgi dan.
Duomenys emiau pateiktoje lentelje yra rekomendacinio
pobdio.
Apsaugin sankaba
fstrigus ar usikabinus grtui, sijungia apsaugin
sankaba, kuri ijungia jgos perdavim sukl. Kadangi
tuo metu prietais veikia reakcijos moment sukelian-
ios jgos, j btina patikimai laikyti abiem rankomis ir
tvirtai stovti.
fJei grtas strigo, btina ijungti prietais ir ilaisvinti
grt. jungiant prietais su ublokuotu grtu
atsiranda didelis reakcijos jg momentas.
Kalto padties keitimas (Vario-Lock)
Kaltas gali bti perstatomas ir ufiksuojamas 12 padi.
Pasukus rank norim padt, su prietaisu galima dirbti
patogiausioje ir maiausia varginanioje dirbaniojo kn
padtyje.
Kalt statykite ranki tvar.
Padtis, norint grti su smgiu.
Jei jungus darbo rankis nepradeda ikart
suktis, leiskite elektriniam rankiui ltai veikti,
kol prads suktis ir darbo rankis.
Padtis Vario-Lock, norint pakeisti kalto
padt.
Padtis, norint kirsti
Naudojimas Reguliavimo
ratuko padtis
Tinko ir lengvj statybini mediag
apdorojimas
Plyteli numimas
Plyt apdorojimas
Betono apdorojimas
OBJ _BUCH-491-006.book Page 137 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM
138 | Lietuvikai
1 619 929 J15 | (6.4.11) Bosch Power Tools
Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 3 padt
Vario-Lock (r. Veikimo reimo pasirinkimas, 137
psl.).
Kalt su tvaru pasukite norim padt.
Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 3 padt
Kirtimas. Tada ranki tvaras usifiksuoja.
fAtliekant kirtimo darbus, perjungiklis 3 turi vis laik
bti padtyje Kirtimas.
Darbo patarimai
fPrie atliekant bet kokius elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
kituk i elektros tinklo lizdo.
Vibracijos slopintuvas
Integruotas vibracijos slopintuvas sumaina vibracij.
Minkta rankena saugo nuo nuslydimo, todl elektrinis rankis
tviriau laikomas ir patogiau naudojamas.
Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
fPrie atliekant bet kokius elektrinio rankio
reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti
kituk i elektros tinklo lizdo.
fReguliariai valykite elektrin rank ir ventiliacines
angas jo korpuse, tuomet galsite dirbti kokybikai ir
saugiai.
fPaeist apsaugin gaubtel btina nedelsiant pakeisti.
Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.
Technins prieiros indikatorius 8
Sudilus angliniams epetliams, prietaisas isijungs savaime.
Likus madaug 8 valandoms iki savaiminio isijungimo
usidegs ar prads mirkioti prieiros indikatoriaus lemput
8. Tai reikia, jog prietaisas turi bti pristatytas serviso
tarnyb techninei prieirai (adresus rasite skyrelyje Klient
aptarnavimo skyrius ir klient konsultavimo tarnyba).
Parengties indikatorius 9
Kai kitukas statytas lizd ir yra tinklo tampa, turi usidegti
parengties indikatorius 9. Jei degant parengties indikatoriui 9
elektrinio rankio jungti nepavyksta, j reikia atsisti klient
aptarnavimo skyri, adresus r. Klient aptarnavimo skyrius
ir klient konsultavimo tarnyba, 138 psl.
Jeigu elektrinis rankis, nepaisant gamykloje atliekamo
kruoptaus gamybos ir kontrols proceso, vis dlto sugest,
jo remontas turi bti atliekamas galiotame Bosch elektrini
ranki klient aptarnavimo skyriuje.
Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina
nurodyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
Klient aptarnavimo skyrius ir klient
konsultavimo tarnyba
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei
atsarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie
atsargines dalis rasite ia:
www.bosch-pt.com
Bosch klient konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums
patars gamini ir papildomos rangos pirkimo, naudojimo bei
nustatymo klausimais.
Lietuva
Bosch ranki servisas
Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350
ranki remontas: +370 (037) 713352
Faksas: +370 (037) 713354
El. patas: service-pt@lv.bosch.com
alinimas
Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti
i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau privalo
bti atitinkamai perdirbti.
Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2002/96/EB dl
elektros ir elektronins rangos atliek ir
ios direktyvos perklimo nacionalin
teis aktus, naudoti nebetinkami elektriniai
rankiai turi bti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.
OBJ _BUCH-491-006.book Page 138 Wednesday, April 6, 2011 4:45 PM

| 139

Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.2011)
| .| |
.|, ||, | .| |
.| .. | .|
:| .| _ | .|
: ___| .| ,_
. 2002/96/EG _,,| |
, | ,,|, | .|
.| , ~ _| ,|
|, ; | |
. .| ..
.:| ,.j

140 |

1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch Power Tools
| .|_ |
5 .|, | _ | .| |
. ,| _ (I) _|
5 .|, | _ | .| .j |
.:, (0) |
, | _|{_| . _ | .|
. ., .|| ..
_| .{_|_| .
,,. _|,{,|,| . _,,| |
...
,|,| _|{,|,| . . _ _,,| | _
.~ _ |, _| _
, _| _|, ,|,| . _,,| |
. , .| | _| ,| | |
. 7 | | . |
...| 7 | | _| . |
. _ . | | _ .| .| ,
| _ ,||
| .| .|{| ,||
1| _
,|
|
| 1
. _i ,| _|_. s | .

: _ , | |. | .| _ | .|
.. | _|
.| .| .| | .

_ | .| |

. .|| ,_ . | _
(,j{_) | _ _
| , ,| , ., 12 _ |
. _ |
..| _ |
|) | _ 3 ,|,|{_| . _ ,.
.(141 | | _
.,| | , _ | . |

. | _ 3 ,|,|{_| . _ ,.
. .|
"|" _ _ 3 _|_|{_| .j _ _i

.| ,i |.
:
_ _i .|j | | | |

.| .|
:|||
.| .||| | .||| _
_ _., _| | | |
.|| , | .| _ |
|_ |
|_ |
_ _i .|j | | | |

.| .|
| __ | .| _

|.

.i_
.

_i _ .

| | | | . ,||

.|
8 |
_ .| :| . | .|
.8 | ,| ..

. 8 .
. | | _ | .|
.,| . | .,
9 .||
| , 9 .|| ._ ,|
| .| .| | ,
. ,| 9 .|| ..
| ., . ,|| _ .| _
.140 |
,| | . _| .,
_ . , _ . .|| .|,
.|
| .| | | | | . _
.| . , .| _,
| ._
| , . ,| | _ |
.|, ..| | .| _

|,
: |
www.bosch-pt.com
. ,| | _ _ _| :
.|, . | , || .|
, |, ,|

| | _ | _
.|

| 141

Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.2011)
: .||| | ,| .|.| .
.| .; , | | ., | .|
||
| | .| _ .| | , , _ _
.|. | EN 60745 :| | | ,| |
.2006/42/EG 2004/108/EG
:_ | _|,|
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certication
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
23.04.2010
|
_ _i .|j | | | |

.| .|
_| |
.10 _| | | |

10 _| | ,|
..| , | _
, .| 10 _| | | |
, | .,| | _ 10 _| | ,., |
. | , . 10 _| | |
.| ,||
SDS.| | , | . ||
. . _ | ,,. _|
| , _| |, 1 | | .
. .

| .| .| | .| .| .| _
.1 | |
.

_i _ .

| | | | . ,||

.|
(A .| |) | .
.

, | . | .
,| _ 2 | _ ( _|, |) .|| |
._ .|
. . ,| _ .| .| _ | .
, | . | ,
..| | _ . . .|| |
(B .| |) | .
.| ,| _ | 2 | .|
| _ | _ .| _ .|| | , ,|
.| _ | ,,. | . _ , |
.|{|
_|| , _| _ __ _| . .|| .| ,
_| ,| , . . , ,.|, .||, |
_| _|| _ ,|{, | .| .,. _ _. .|
.,| _ || _| _ ,| | _ |
, , , ,||, 1| . | .|
,| ) | | .||
_ _ | .|| ,| .( | .||
. ,,. | | _|
. | , , _
.P2 | , _ .|
. ,| .| _ | | _|
|
| .
| _i !| | _j |

.| _i .| | _ .| :|
.i 220 230 ..| |
| _
,|,|{_| . _ | | .| _ |

.3
, :. | .| , | _ :
.| .| .


.,| | _ 3 ,|,|{_| _ _ |
_ | | ,
: |

| | . , ; ,
, ,| _ . , | .|
.| .
| , _,j ,
| ,
| _| _| . .. | , _
| | .| , | _| 7 |
..| .
| .|_ |
5 .|, | _ _ | .| | |
.

_ ,
.5 .|, | _ :, | .| .

142 |

1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch Power Tools
_ _| :
.| . ,| _ | _. . |_ |

| ,| , .| . | _| | ,|

._, | _ _.
,| .|j _| | _ | . |

_i | | 1| | . , _i | |
_ , .| . _| | |
_ _. | . .|| | ,
.
_i | .|| 1 _ .i ,|

_. | 1| , .| .|| |
_. | . .| .| _, | _| _
_ _. ,| .| || .| _|,| ..|| _
.| .|
.: _ , | | .i | .| _ |

.| , | | .|

| | _ |

.| i

.: | | | , | | ,| .
.

_i | | .| _i _j |

.| .| _ .| ,| _ _. | .
.|.|_ | _
,| , .:|_ | :| ~ i|
.|, | .| .|
,|{, || , _ | .| _ _.
.. _, |
:, | .| | | | _
.| | ..| .| | .
| ,|

|, |, ,|, | _ _ | < |
.| | .|
.| .||
_ ..| | .| _ .| .||
.| |
| | . 1
2
,|,|{_| _ _ 3
.||| 4
.|, | _ 5
(, | ) _, 6
_| .{ ,|,| . 7
| 8
.|| 9
(, | ) _ 10
|| _ .| _i .| || _.| | j
.| ; _ |
| :|
GBH 5-40 DCE
Professional

3 611 B64 0... |
1150 1|, | | .|
170 340

. ,|,| .
1500 2900
1500 3050

.
_| .
|
|
8,8

..| | .
EPTA-Procedure 05/2009
12 | _,|
SDS-_| .|
_ |
40
55
90

_| |
(|| ) |
(|,| )
( ) ,||
6,8
,|
EPTA-Procedure 01/2003
II/
|
| . ., . 230 | [U] | | |
. ,| .|| ,| . | _
.| .| | _ | .| _
...| | .| |
:|||_ | :
.EN 60745 .| .
.| _ :.. (A _) | _
,|| .(A _) . 104 .| . _ .(A _) . 93
.. K = 3 _|
! |_ |
(.| .| _;) ~| .||| ,
:EN 60745

{ a
h
= 10 || .| :| _ _ | |

{ K=1,5 .,|
.

{ K=1,5 .,|

{ a
h
= 8 || .| :|
,| . .| _ | .||| _ _
| .| || , EN 60745 _
. .|| _| | .|
.| . | .|| | .||| _
,| < . _| .| | .| | ,
_| . , ..||| _ _
.|, | ., | .||
.| ,| . .|| _| |
,,. , | ,| | . | .,|
. |, .|| _| . _ , .
.|

| 143

Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.2011)
_
_| :
| . :
,| , .:|_ | :| ~ i|
_. .|, | .| .|
.. _, | ,|{, || , _ | .| _
. :|_ | :| |
.| | .| _ | | .|
(| | |) | | |
.(| | ,,.) ..,| | .|

|,
| _ _|
| , _ _| . _ ..j _ _

...|| ., _ _. .. | | .;,
_|_ | _ s _ | .

| .| ., | ._| _i :|| _i ||
..|, .| _| |
_ _| __ ,| . _

.| | _ .| .| .|
| _|
_ .| | .| _ _i

.| | || .,|| , _ |

; | || ._ | |
.| .| | |,
_i ||_ | :|.|_ | _|

, | .| .|. . | :|.|_|
._
.| .|. .| _i | | .| i

.| .| |. _ .| , , |
_i _i | .| | ,| ._

.||_ |_ .|| | .j _ .| |
| ,| | .| .| | .|i _i ..|
.| .|

i | , | | : ,|

< | _ ..| _ | .
.| .| |
| .|| _ | .| _ ) _j

_ || , .| | _ ,
.| .| | |
_| _i
. | .| | _ _j |_

_ _ _i _ . ,
|| .|, .| ._.| _i ,| _i :||
.. . _ _. | .|
| . .|| _ .|_ :|

|. |_ _| | . |

_| || ,| |, | | _ _|
| .| |, _ .| |, ,| .|,
._, |
. | .| _ .. _ |

, .~ _i _ _i{_ | | .| _
, , ,| | .| ~ .| _| _
_ . _. | , | |
...|| .,
_. .| .| | _ _i | . _|

._, | _ | |,. . _ || _| ,| .|
.

|. | _ _ _ . _| | __i

| || _ | | _ .| .
.
.j _ ._| _i | ,| . , |

.| | .|i _ :||_ ,|_ |


.| .| | |, _|, | ,|
_ ,i | _ :| _j

.| .| || . ||

..| | |
| .| ,||_
| .| i ,| .| 1

.| |

| |, | . |
.| .|.| ; _ | |
| .| . _ _ _j | .| ,

,| , . ,| ; |
_ | | _| _i{_ | | |

1| .|.| .

| _ _i || ,||
.. | .| .
.,| ,

| ||

| | . |

i ) _i , ._ | .| ,|
_| ||

, . | .| .:|
.. ,,.
| .|i |.j . | . |

_j _i | _ ,_ |
.| .|.i _ _i . .|i J
.| ..j | .|| . .|

| | .| ..|| |
.._.
.| .|. | . , ..._ | . .j _

, |

| ..| |
.|
. .j_ | ._ ||_ | .| ,|

|| .. .|| |_ | 1_ . .i _| .:|
., _ _. | | | .|
..| .|
|
_ | ,| | |

.| ,| _ | . .| | ,
144 |
1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch Power Tools

. ()

.

.

.
(Vario-Lock = )
, , 12 ,,
., , ,, , , .,
., ,
, 3 / , ,
i , (Vario-Locki
.(145
., , , ,
, 3 / , ,
., , , , .,
3

( )
.

.

,
.,
, , , ,
,
. ,


.
. ( )
8
,
, 8 , , , .,
, , ., 8 , ,
. ,
. ,
9
,
9 , . 9 , ,
,
, , ,
, .
. 144 ,,
, ,
, , , , ,
,
.,
, ,
.,

, ,
, . , ,
, , ,, ,
.,,
www.bosch-pt.com
, ,
, ,
.,

.

, ,
. , ,
i,,
:
,
2002/96/EG
, , ,
, ,
,
. , ,
.


| 145
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.2011)


, . ,
, ,
. , , ,
,
, , .
., ( i
,
.
, ,
.
P2 , , , ,
.,
,
.,


!


230 V .
. 220 V

3 / , , ,
.,
:
. , , , , i, ,,
., , 3 ,
,

,
,
., ,
, (Vario-Lock) ,
,
( ) ,
,
, ,
7 / ,
, .,
., ,

5 ,
.,
., 5 ,
( )
5 ,
. , (I)
, 5 ,
., , (0)
,
, , ,
.,
/
, ( i , ,

.,
( i , , ,

., ,
,i ,
, , , , (
,
, , ., , ,
, , ,
. , , 7 , ,
7 ,
.,
. , , ,

/

,


146 |
1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch Power Tools
, , .
. ,
, ,
, , ,
, , . ,
.
, ,
,, ,
,
.

GBH 5-40 DCE
Professional

3 611 B64 0...

1150 W

170 340 min
-1
(i
1500 2900
1500 3050
min
-1
min
-1

,
( i
8,8 J

EPTA-Procedure 05/2009
12
,
SDS-max
,

40
55
90
mm
mm
mm

( i
( i
( , i ,
6,8 kg

EPTA-Procedure 01/2003
II/ ,
,, 230 V [U] ,
. ,, , ,
.,
.

,, , ,,

EN 60745 . ,
.2006/42/EG 2004/108/EG
.
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strtgen
Head of Product
Certication
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
23.04.2010

.

. 10

, , 10 ,,
.,
10
10
10 .,
.,

,, SDS-max ,
., ,
, 1
., ,
., , 1 ,

.
. ( )
(A )
,
.,
2 ( i
., ,
, , ,
, , . ,
, (, i ,
. , , , .
(B )
., , 2
.,
, , ,
.


| 147
Bosch Power Tools 1 619 929 J15 | (6.4.2011)
.

.

. .
, ,
.
.

, ,
. ,


.
.
, ,
.

, .
. , ,

, .

. ,

.
. ,

( )

, .
, ,
. ,


.
, , ,
. , , , .
., ,

, .
. ,
, , .

, , , ,
, , ,
.

.
. ,


, , .
, ,
. , ,
, ,
., , ,

, , ,
. ( i

, ,
. , ,
1
(i 2
, 3
4
, 5
( , i 6
( i , 7
, , 8
, 9
( , i 10

.
.

EN 60745 , , ,
.
, , A
.104 dB(A) ,93 dB(A)
.K = 3 dB (, i ,
!
( i ,
. EN 60745
, a
h
= 10 m/s
2
, . ,
K = 1,5 m/s
2
(, i
i , a
h
= 8 m/s
2
, .( i
.K = 1,5 m/s
2
(,
, , ,
, , EN 60745
, ,,
. ,
. ,
, , ,
,, ,
148 |
1 619 929 J15 | (6.4.2011) Bosch Power Tools



.
, , ,
, , ,
.

.
, , ,
, i , , ( ,i ,
. (

, .

. ,


, , , , .
.

, .
.

.

.
.
, , ,,
.

.
, , ,
., ,
.

., , , ,

.

, , , .
., , ,

.
,
.

)
, , . (
. , ,

.

, .
. , , ,

, , , .
, , ,
. ,
.



, .
, ,
., ,

.
, ,
.
.


, , , , , , .
.,
.

.
.
, ,
.


.
, ,
.,

.

.
, , ,
., , ,

, .
. , ,

, .
, , ,, ,
. ,

.
.
. ,

You might also like