You are on page 1of 11

LEILA DE AGUIAR COSTA

O poder real em figurao: a cfrase seiscentista em

Perrault
e Andr

Charles

Flibien

A descrio o mundo que abre seus caminhos, que se torna caminho, caminho por onde j algum anda ou andar (Julien Gracq, En Lisant en crivant).
LEILA DE AGUIAR COSTA professora do Programa de Estudos Ps-Graduados em Literatura e Crtica Literria da PUC-SP e autora de A Italianidade em Stendhal: Herosmo, Virtude e Paixo em Crnicas Italianas e em A Cartuxa de Parma (Editora da Unesp).

citao que me serve de exergo atuar como moldura e baliza de minhas breves observaes sobre Charles Perrault e Andr Flibien, assim como se prestar de ilustrao hiptese primeira de minha interveno, qual seja, que a cfrase seiscentista dispe, instala, assenta um mundo. Isso equivale a dizer que a cfrase trabalhada pelos autores seiscentistas apresenta-se como uma perfeita mise-en-scne, cenograa de um mundo ao qual se conferir consistncia e espessura pela multiplicao de suas propriedades. Nesse sculo XVII francs, a cfrase liga-se, pois, ao registro mais amplo da descrio que, segundo a tradio da retrica clssica, aplica-se a uma batalha, a uma pessoa, a um dcor, a um objeto inanimado e, ainda, a lugares e vale assinalar que os mais conhecidos, aqueles de fortuna crtica incontestvel, so os loci amoenus e terribilis que, da Antigidade Modernidade, fazem-se presentes nos mais diversos gneros literrios1.
1 Diga-se, porm, que seria aparentemente a partir do sculo IV, a respeito das Imagines de Filstrato, que se passou do sentido amplo ao sentido restrito, o que equivale a dizer que descrio (literria) de uma obra de arte se atribuiu a denominao de cfrase.

cfrase como mise-en-scne. Interessame aqui aquela que se pe a servio de uma simblica particular, simblica do espetacular nos sentidos primeiro e segundo do termo , da gura, poder e prestgio reais (Lus XIV, subentenda-se). Sua funo primeira, visto sua insuspeita relao com a teatralidade, , inegavelmente, causar uma forte impresso e cumpre relembrar o valor impressivo que pode assumir um discurso, isto , o efeito que causa junto a seu destinatrio. No por acaso o seiscentista Bernard Lamy, autor de La Rhtorique ou lArt de Parler (1688), diz que a gura retrica conhecida como descrio, que fala das coisas ausentes como ausentes, causa uma forte impresso. Ora, esse efeito inscreveria a cfrase em uma dupla dimenso. De um lado, a dimenso retrica, a legisferar sobre a descrio como ato escritural que no apenas constata a existncia de um objeto e enumera seus aspectos mas que, sobretudo, visa um destinatrio; considerar esse destinatrio inete, alis, a funo atribuda cfrase, o que termina por inscrev-la plenamente no registro epidtico, isto , aquele do encmio ou do vituprio que se liga incontestavelmente a uma retrica do aparato donde seus procedimentos mais correntes, a amplicao (da qual faz parte o incontornvel motivo seiscentista do paralelo, motivo este que alimentou a clebre Querela dos Antigos e dos Modernos) e a atenuao. Por outro lado, a dimenso potica, em que se reconhece que o mundo disposto pela descrio mundo outro, reconstrudo ou transgurado. Mundo inventado pelo potico no qual, assinale-se entre parnteses, o mesmo Lamy em suas Nouvelles Rexions Sur lArt Potique (1678) reconhece inmeros perigos, sobretudo aqueles advindos justamente das descries: para o jesuta e educador da importante instituio educacional LOratoire, o discurso potico, repleto de coisas surpreendentes, maravilhosas, raras, desnorteia o leitor e o afasta da verdadeira grandeza, que somente Deus. Assim, se os poetas se lanam, por exemplo, descrio de um rico templo, nada ali ser seno magnco e grande em razo dos exageros e

das grandes palavras dos poetas (Lamy, 1998, p. 144). A quem compete compor e organizar a espetacularidade da gura, do poder e do prestgio reais? Duas personagens retero aqui minha ateno, personagens que gravitam na galxia que pretende ser Lus XIV: Charles Perrault e Andr Flibien. Cumpre, antes de mais nada, apresent-las, elas que so a justo ttulo consideradas importantes coadjuvantes do grande protagonista que o monarca. Inicialmente, Charles Perrault, autor dos clebres Contos, responsveis, na verdade, por sua celebridade como gura literria. Mas o Perrault que aqui me interessar aquele que assume as funes de secretrio da chamada Petite Acadmie, fundada em 3 de fevereiro de 1663 e responsvel pela concepo de programas ornamentais para os edifcios reais, tapearias, medalhas, obras plsticas Objetivo da Petite Acadmie: trabalhar para o renome e glria do rei. Perrault torna-se, igualmente, secretrio da Academia Real de pintura e de escultura, conhecida como o Parfait tablissement, que o encarregou de organizar as clebres conferncias pedaggicas na primeira, em 30 de abril de 1667, diante do ministro Colbert, Charles Le Brun, o Premier Peintre, comenta o quadro de Rafael conhecido como So Miguel Combatendo o Drago. Talvez no fosse ousado armar que o Perrault secretrio de duas das mais importantes academias francesas se apresentaria como o inspirador e executante do que hoje chamaramos poltica cultural. Seja como for, veremos mais frente como seu texto La Peinture inscreve-se precisamente nesse registro de celebrao do reino. Em seguida, Andr Flibien, que, embora em menor grau e importncia que Perrault, assume papel relevante na celebrao do esprito e cultura do monarca. Convocado por Colbert a participar da poltica cultural de encmio real, Flibien compe em 1663 o Portrait du Roi e, em 1665, Les Quatre lments, descrio e comentrio das obras de Le Brun, pinturas engenhosas a servio da idia da grandeza de um rei, para o qual se procuram outras palavras que aquelas em uso at os dias atuais. Em maro de 1666,

118

REVISTA USP, So Paulo, n.71, p. 116-126, setembro/novembro 2006

Flibien nomeado historiador do rei e de seus edifcios e, no ano seguinte, assume, no por acaso, a funo de secretrio da Academia de Arquitetura. O texto que aqui me reter participa daquele mesmo registro encomistico: em Relation des Ftes de Versailles (1668), Flibien atua quase que maneira de um propagandista2! Apresentadas as guras, detenhamo-nos em seus textos, que participam ativamente dessa gurao espetacular do poder de Lus XIV. Relembre-se, antes de mais nada: Lus XIV jamais deixou de zelar, de velar por sua prpria representao, da qual participa inegavelmente todo um arsenal constitudo de medalhas, pinturas, divertimentos reais. Estes ltimos, alis, integram-se aos aparatos de uma arquitetura do efmero ocupada em elaborar cenrios alegricos, iluses fabulosas no sentido primeiro do termo , travestimentos exticos, carrossis e outras guraes espetaculares. Uma tal arquitetura, um tal desenvolvimento das artes da festa manifestam-se como a expresso complementar de construir, de ordenar, de dispor construes e jardins, verdadeiros loci amoeni ulicos. inegvel que o mais importante, o mais grandioso de todos os teatros e cenrios capazes de representar o aperfeioamento e a perfeio atingidos pelo reino de Lus XIV no poderia deixar de ser seno Versalhes.

O que se pode ainda opor ao famoso castelo de Versalhes, que parece ter sido edicado unicamente para justicar a possibilidade dos palcios encantados, se pudermos nos desfazer da opinio de que ele mesmo foi feito por encantamento? Tudo ali surpreendente Tudo isto no fora visto na Frana at os nossos dias; nossos operrios no tinham ainda idias to grandiosas, o que ajuda a compreender que foram guiados por um esprito mais elevado, cuja inteligncia mais esclarecida que as demais. Todas as Belas Artes desfrutam deste progresso maravilhoso (Franois Charpentier, Dffense de la Langue Franaise, 1676).

Vimos que a cfrase seiscentista trabalha essencialmente no registro epidtico; que, por isso mesmo, ela se pe a servio da celebrao do reino de Lus XIV. Pois que, como arma uma das personagens de La Promenade de Versailles (1669), texto de Madeleine de Scudry, mulherescritor clebre por seus longos e galantes romances assinados, porm, pelo no menos clebre irmo dramaturgo Georges de Scudry , graas descrio que Versalhes passar para a posteridade e que todos sabero como era feito esse palcio onde tantos grandes desgnios (desseins) foram concebidos (Scudry, 1999, p. 20). Nesse sentido, no casual que se leia em mademoiselle de Scudry um encmio dos procedimentos descritivos que, seguindo a dade docere-delectare to presente em textos seiscentistas, a um tempo ensinam sempre alguma coisa queles que os lem e preenchem o esprito com idias agradveis (Scudry, 1999, p. 22). descrio, ento, de perpetuar a memria das cidades, dos palcios e dos jardins magncos (Scudry, 1999, p. 18); descrio, pois, de dar a ver, aos olhos do corpo, do esprito e da imaginao, Versalhes. Vejamos ento agora como a cfrase trabalha, a partir de um de seus topoi, a evocao desse espao onde se renem todas as maravilhas do mundo. Versalhes , por excelncia, lugar de maravilhas e, mais do que isso, do maravilhoso; dessa categoria esttica a que se atribui o sentido de algo que admirvel, excelente, raro, surpreendente assim o arma o Dictionnaire seiscentista de Antoine Furetire e que envolve tudo aquilo que excelente em sua espcie como o dene o Dictionnaire de lAcadmie Franaise em sua edio seiscentista. Versalhes e seus jardins: ali se renem, e se acumulam, todas as mirabilia (Spica, 1994, pp. 437-9), que resplandecem aos olhos e que encantam o esprito de todo um pblico corteso admirado com o dcor . Esse arrebatamento suscitado pela arquitetura real e seus incontornveis complementos paradigmaticamente representado em La Promenade de Versailles. Ali, um passeio pelo palcio e pelos seus

2 No mesmo registro est o texto intitulado Les Divertissements de Versailles (1674), pea encomistica composta para celebrar a conquista da Franche-Comt pelo monarca francs. Assinalese brevemente sua disposio discursiva: ele se divide em seis jornadas dispersas ao longo dos meses estivais do ano de 1674. Jornadas que so ditadas pelo passeio de Lus XIV e sua esposa aos jardins e bosques de Versalhes que, uma vez mais, atua como grande cenrio da magnicncia real. Durante essas jornadas, sero representadas as tragdias Alceste de Quinault, com msica de Lulli, e Iphignie de Racine; e a comdia Malade Imaginaire de Molire. semelhana do que faz na Relation des Ftes de Versailles de 1668, Flibien acompanha os movimentos do rei pela cena de Versalhes e lana-se cfrase de seus loci sempre amoeni e de sua arquitetura sempre suntuosa, com especial destaque para o Trianon de Porcelaine, o futuro Grande Trianon de Mansart. Construo toda em azulejos de faiana azul e branca, la chinesa, o Trianon de Porcelaine foi uma das construes mais festivas de Versalhes. A ltima jornada, em 31 de agosto de 1674, termina com o passeio em gndolas venezianas pelo Grande Canal desenhado por Le Ntre , cujas margens foram ricamente ornadas e iluminadas. Relevem-se as seguintes passagens, francamente encomisticas: Parecia que as ninfas dos canais e das fontes de Versalhes tinham se reunido para receber o rei e honrar o seu retorno com um aparato pomposo e triunfante (Flibien, 1994b, p. 158); Subitamente, a gua do canal, antes tranqila e sem agitao alguma, aumentou seu volume, como que orgulhosa de receber o que h de mais grandioso e de mais augusto sobre a terra (Flibien, 1994b, p. 161) Uma multido de peixes que ali se via tornou-se como que em espectadores mudos de toda a pompa real com a qual os canais de Versalhes foram honrados durante a noite (Flibien, 1994b, p. 168).

REVISTA USP, So Paulo, n.71, p. 116-126, setembro/novembro 2006

119

3 Como assinala uma das notas crticas da edio contempornea de La Peinture, a gruta teria sido edicada para gurar alegoricamente Lus XIV descansando momentaneamente em Versalhes, aps seus trabalhos de benfeitoria (Perrault, 1992, p. 106, n. 31). 4 A tpica da emulao entre as artes, entre poesia e pintura, comparece j nos primeiros versos (p. 83 e p. 85). Entretanto, Perrault atribui poesia a primogenitura e, mais do que isso, insere-a na verso crist da criao do mundo: o homem, desde sua constituio, dotado por Deus da palavra. Ora, os primeiros versos de La Peinture parecem aludir a uma re-Criao, a uma nova Gnese; a poesia torna-se Verbo divino e, por isso mesmo, superior pintura, que no detm a palavra. bem verdade que Perrault no deixa de celebrar a pintura e recorrer ao topos do deus pictor Deus teria sido o primeiro pintor do mundo acabando igualmente por sacraliz-la (p. 85, vv. 37-40,). Seja como for, fato que os feitos da pintura so celebrados pelos versos da poesia 5 As notas crticas de La Peinture observam que esse palcio muito provavelmente o Louvre, e no Versalhes; nesse ano de 1667, Colbert abre a concorrncia para a nalizao de seu projeto de reforma. o Louvre, alis, que visitam Flibien e seu amigo Pymandre nos clebres Entretiens dAriste et dEugne (1671) do jesuta Dominique Bouhours.

jardins e pelas construes que ele abriga momento de inndveis e deleitosas revelaes, de inmeras e agradveis descobertas; das personagens guras galantes de elevada condio que percorrem o magnco palcio e seus soberbos jardins escapam sempre manifestaes de admirao e exclamaes plenas de surpresa (tonnement). Esse que um dos mais belos lugares do mundo, marcado pela magnicncia e grandeza, no pode seno arrebatar os olhos, encantar os ouvidos, surpreender o esprito e confundir a imaginao efeitos estes propiciados, por exemplo, pela maravilhosa beleza da magnca, grande e espaosa Gruta de Ttis3, construo cbica iniciada em 1665 e destruda em 1684 para dar lugar ala norte do palcio de Versalhes (Perrault, 1992, p. 106, n. 31). Deixemos os caminhantes de Madeleine de Scudry e detenhamo-nos em La Peinture. Lanando-se ao exerccio da poesia, Charles Perrault publica seu texto em 1667 e o faz acompanhar de trs gravuras sobre cobre assinadas por Franois Chauveau, que se serve dos desenhos originais de Le Brun. Como era de esperar, o texto dedicado no por acaso ao Premier Peintre (a quem se enderea em ligrana o convite, extensivo aos demais integrantes da Academia Real de Pintura, para servir o monarca ornando seus palcios e perpetuando a memria de seu reino): E tu, clebre Le Brun, Ornamento de [nossos dias, Favorito da Ninfa, & de seus ternos [amores; Tu, que merecestes por tua elevada cincia Ser condente de seus segredos, Com ouvido atento escuta nestes versos Os dons & as belezas daquela a quem serves (p. 83, vv. 7-12). Importa ainda assinalar que La Peinture pea literria que se dedica, discretamente verdade, a provar a superioridade da poesia face pintura4 o que Flibien buscar contestar em um dilogo intitulado Le Songe de Philomathe (1683).

Pea encomistica, La Peinture principia habilmente pelo proftico: comparece ento cena potica Apolo, que prev que a luz da civilizao chegar Frana: Pelas belasartes, no menos que pela guerra,/ A Frana tornar-se- o ornamento da terra (p. 99, vv. 209-210).Aps diversos versos que procedem ao encmio da pintura francesa, que atingir a mais nobre perfeio, Apolo referir-se- aos grandes desgnios de um rico Palcio5 que graas a sua nobre audcia & graa imortal/ De Pomposas edicaes tornar-se-o o modelo (p. 103, vv. 249-250). precisamente a partir desse momento do texto, do verso 251, que se inicia a cfrase em Perrault, construda sobre um de seus maiores topoi: Versalhes e seus jardins. Tudo comea, como era de esperar, pelo verbo ver (Como ser agradvel ver pintado [] Qu il sera doux de voir peint [], os grifos so meus), pois que toda descrio, lembre-se, tanto mais em sua operao ecfrstica, implica um olhar, donde seu cruzamento com as guras da enargeia, da evidentia. Busca-se, nesse sentido, dar ao leitor a iluso de ver objetos. Trata-se essencialmente de um procedimento visual, tanto mais porque se deseja ver pintado e o desejar-ver apresenta-se como elemento a legitimar toda descrio. Este ver dispe, pois, a grande cena; Apolo faz-se cengrafo e transforma os jardins de Versalhes em locus amoenus, com forte e inegvel valor ednico: Como ser agradvel ver pintado, com um [esmero singular, Dentre os mais belos vergis o mais [delicioso, Seja pelo aspecto fugidio das longas [avenidas, Seja pelo amvel objeto das diferentes [vistas, Seja pelo rico esmalte, & pelas vivas cores Dos canteiros semeados das mais ridentes [ores ! Seja pelos grandes lagos, & pelas claras [fontes [] (p. 103, vv. 251-257). Dos versos acima, dois motivos parecem exemplarmente se impor: o carter de vastido o olhar parece nela se perder,

120

REVISTA USP, So Paulo, n.71, p. 116-126, setembro/novembro 2006

olhar quase que neur, eu ousaria dizer; e o carter de claridade que ali parece reinar, dado por exemplo pelos sintagmas nominais como esmalte, a ser talvez gurativamente compreendido como esplendor/brilho, vivas cores, ridentes ores, claras fontes. Um tal cenrio ednico ser ainda, como no poderia deixar de ocorrer, habitado por mil tropas errantes,/ Por todos os animais de espcies diferentes,/ Que, outrora dispersos no Universo,/ Neste encantador retiro se vero reunidos (p. 105, vv. 261-264). A descrio que se faz aquela da Mnagerie, hoje inexistente, em que se colecionam animais exticos; sua construo se inicia em 1662 e nda em 1664 a partir de projeto arquitetnico de Le Vau. Mnagerie faz igualmente referncia Flibien em Les Divertissements de Versailles. Na terceira jornada, ele a estabelece geogracamente em um lugar situado no parque de Versailles, em uma das extremidades do canal, em frente ao Trianon. Pelo emprego em duas ocasies do verbo ver, conjugado no presente do indicativo (v), a cfrase que aqui se conforma presentica o espao, loca-o diante do leitor: V-se ali tudo o que pode tornar a vida campestre agradvel e divertida pelo alimento de animais das mais diversas espcies (Flibien, 1994, p. 12; o grifo meu). A construo deste que reedita uma vez mais o topos do locus amoenus passa pela visualizao de seu plano e de seus elementos; a cfrase d-se de modo bastante preciso, como a seguir o desenho arquitetnico do lugar: Ao nal de uma longa avenida de rvores encontra-se um pequeno palcio, cuja pea principal um salo de forma octogonal. Ele est plenamente circundado por uma balaustrada, donde se vem sete ptios que culminam no ptio central; dele se separam graas a grades de ferro que formam uma gura semelhante quela do salo. Todos estes ptios so habitados por uma innidade de aves muito raras e por uma quantidade inacreditvel de outros animais selvagens (Flibien, 1994, p. 123; o grifo meu)6.

Os pssaros e aves raras e os animais das mais diversas espcies que povoam a Mnagerie oferecem-se igualmente aos olhos admirados dos caminhantes de Madeleine de Scudry: o encantamento dado inicialmente pelas belas galinhas do Egito [] chamadas Senhoritas [Demoiselles] em razo de sua graa e beleza; em seguida, pela magnificncia dos aposentos dos pombos e, por fim, pelo ptio dos pelicanos, dos gansos das ndias, dos patos martimos, dos elefantes, das gazelas, das marmotas e dos almiscareiros, e de um certo animal chamado chapas, mais belo e mais malhado que um tigre, doce e lisonjeiro como um co (Scudry, 1999, p. 57). Ao lado de tantas maravilhas, que a cfrase busca imprimir para sempre na lembrana, um gabinete de pinturas, marca visual, trao imagtico que associa olhares e memria preparao para o que se ver ou para o que disto se lembrar aps t-lo visto (Scudry, 1999, p. 56). Voltemos a Perrault para assinalar, entre parnteses, que a cfrase desenvolve-se ainda em alguns versos dedicados a diversas peas de tapearia que comporiam a Grande Tapearia da Histria do Rei note-se que muitas dessas peas jamais foram tecidas. Seja como for, imaginrias ou no, essas tapearias consolidam a funo amplamente encomistica do poema: [] A Pintura, com o ouro & a seda, Sobre um rico tecido todos os seus encantos [estende; [] transformados pela Tesoura, os metais Impem-se viso, & parecem animados. Destes trabalhos diversos a vista, com um [olhar vido, Admira o saber do esprito, que os guia. Mas o que os tornar ainda mais preciosos ali ver guradas, com um industrioso [cuidado, Do maior dos Heris as proezas inusitadas, Sobretudo nestes quadros, a nenhum outro [semelhante, Onde a sbia agulha to ingenuamente Figurou as belezas de cada acontecimento (p. 111, vv. 315-324; os grifos so meus).

6 Essa mesma Mnagerie visitada por quatro personagens de La Fontaine que se renem em Versalhes para ouvir de uma delas, Poliphile, os amores de Psych e Cupido: [] trata-se de um lugar povoado por diversas espcies de aves e de quadrpedes, em sua maioria bastante raros e provenientes de pases distantes. Elas admiraram em quantas espcies uma s espcie de pssaro se multiplicava e louvaram o artifcio e as diversas imaginaes da natureza, que se dissimula nos animais assim como nas ores. O que mais lhes agradou foram as demoiselles de Numdia e certos pssaros-pescadores que tm um bico extremamente longo a cobrir uma pele que serve de bolso. Sua plumagem branca, mas de um branco mais claro que aquele dos cisnes; de perto, ele parece encarnado e aproxima-se do rosa perto da raiz. No se pode ver nada de mais belo: trata-se de uma espcie de alcatraz (La Fontaine, 1995, p. 663). Os quatro amigos visitam igualmente a Orangerie: A beleza e o nmero de laranjeiras e de outras plantas que ali so conservadas no poderiam ser descritos. H um tipo destas rvores que resistiu aos ataques de cem invernos (La Fontaine, 1995, p. 663). Antes de se sentarem para ouvir a histria, os amigos percorrem ainda o interior do castelo; suas belezas eram tais e to innitas, que a voz narrativa diz que no se lanaria a sua descrio, pois que seria uma obra sem m. Ela revela, contudo, algumas dessas belezas: entre outras, eles observaram demoradamente o leito, a tapearia e as poltronas com os quais se mobiliou o quarto e o gabinete do Rei. Trata-se de um tecido da China, repleto de guras que representam toda a regio daquele pas (La Fontaine, 1995, p. 664).

REVISTA USP, So Paulo, n.71, p. 116-126, setembro/novembro 2006

121

7 Versalhes e seus jardins igualmente comparecem em trs outros textos de Perrault: Le Sicle de Louis le Grand (1687), Le Parallle des Anciens et des Modernes (1668-1696) e Labyrinte de Versailles (1677). No primeiro, poema dedicado glria de Lus XIV, Perrault arma, por exemplo, que o Laocoon em nada seria superior s belezas que ornamentam Versalhes, s novas e modernas obras-primas tais como o augusto Apolo de Girardon, os cavalos de sol dos irmos Gaspards, o amvel Acis de Baptiste, a jovem Diana de DAubusson. No segundo, trs personagens o Abade, o Presidente e o Cavaleiro percorrem o palcio e jardins de Versalhes. A escolha do local no ocasional, pois que ali se encontram belas obras, tanto dos antigos quanto dos modernos (Perrault, 1964, p. 102). Mais do que isso: segundo o Abade, Versalhes ornado de belezas absolutamente novas, desconhecidas de um presidente que, antecipadamente, arma duvidar que Versalhes algum dia valha mais que Tivoli e Frescati. O terceiro texto busca descrever o Labirinto, isto , um pequeno bosque do Parque de Versalhes que surpreende pela novidade do desenho e pelo nmero e diversidade de suas Fontes. A descrio, contudo, no plenamente de Perrault: na verdade, as ilustraes que acompanham o Labyrinte de Versailles so seguidas de fbulas de Esopo; a estas se pede que a descrio das guras que ornamentam cada uma das fontes presentes no jardim conhecido como Labirinto. 8 Flibien, na concluso de sua crnica, reproduz uma anedota que d conta dessa habilidade de Lus XIV em satisfazer as necessidades de sua sociedade, dada aos prazeres; ela serve igualmente para comprovar a plenitude da gura real: Um capito romano outrora dizia que a um grande homem competia no apenas saber dispor um festim agradvel a seus amigos mas, igualmente, alinhar um exrcito temvel diante de seus inimigos: v-se assim que Sua Majestade realiza todas as suas aes com igual grandeza e que, em tempos de paz ou de guerra, Ela por todos os cantos inimitvel (Flibien, 1994a, p. 93).

A passagem exemplar no uso que faz dos sintagmas nominais e verbais em itlico que explicitam o procedimento ecfrstico: tudo diz respeito viso, visualizao, gurao; tudo, alis, parece se resolver no termo quadros, nessa inegvel e indelvel relao da poesia com a arte pictrica. Essas peas de tapearia encenam, entre outros acontecimentos (cf. pp. 111-7, vv. 353-372): a coroao de Lus XIV na Catedral de Reims (7 de junho de 1654), o tratado de paz assinado por Lus XIV e Felipe IV, rei de Espanha; e a cerimnia do casamento de Lus e Maria Teresa da ustria. Feche-se o parntese. Retornemos a Versalhes7. Debrucemos agora nosso olhar sobre a Relation des Ftes de Versailles, texto composto por Flibien em 1688 e que ele pretende, como historiador dos edifcios do reino, transformar em relato dos acontecimentos ocorridos em 18 de julho na cena real. Flibien torna-se assim cronista de Versalhes. Sua crnica constri-se segundo um plano discursivo relativamente evidente: regida por uma precisa temporalidade pr-do-sol, noite, madrugada, aurora que, por sua vez, inventa, dispe e ornamenta os diversos momentos da festa de 1668, ilustrados por gravuras de Le Pautre Consoada (Collation), isto , leve refeio noturna; Comdia, Ceia, Baile e, pice do evento, Fogos de Artifcio. O grande metteur-en-scne desses momentos festivos no poderia ser outro seno Lus XIV. Em suas Mmoires, alis, o prprio monarca quem arma a necessidade de oferecer espetculos a seus sditos a m de ganhar seu esprito e seu corao; esses espetculos, alm disso, causariam uma impresso bastante lisonjeira de magnicncia, de poder, de riqueza e de grandeza8. A mise-en-scne organizada pelo passeio (promenade) de Lus XIV pelos seus domnios; seu deslocamento de um ponto a outro de Versalhes d a descobrir a seus convivas sociedade de prazeres como quer o rei em suas Mmoires , e ao leitor, tudo o que foi disposto para o deleite dos sentidos, da viso em particular. Os movimentos do rei traam assim um percurso

espetacular; desenham um plano teatral que cumprir a Flibien descrever. Como ento se constri essa que chamarei topograa da fruio? ento aqui que intervm a cfrase, articulada em cinco momentos bem denidos, momentos estes ligados essencialmente a uma precisa espacialidade. Vejamos ento. Primeiro momento da promenade: a Consoada. O prazer do passeio, pois que tudo deve passar pelo prazer, e oferecer prazer, principia justamente pelo grande Parque de Versalhes: seus jardins e bosques, com suas fontes e pequenos lagos (bassins) ornam-no, embelezam-no; , por exemplo, a um deles que se dedica o procedimento ecfrstico de Flibien, que busca conduzir o olhar ao seu centro, onde se v (sintagma verbal incontornvel), [] um drago de bronze que, trespassado por uma echa, parece vomitar sangue pela boca, lanando no ar um jato dgua que cai como chuva e cobre todo o lago. Ao redor deste drago, h quatro pequenos Amores sobre cisnes: cada um solta um grande jato dgua e nada em direo margem como que para se salvar. Dois destes Amores, que esto diante do drago, escondem o rosto com a mo, para no o ver []. Os outros dois, mais astutos, pois que o monstro no est virado para o lado deles, atacam-no com suas armas. Entre estes amores, encontramse golnhos de bronze, de cuja goela aberta saem grandes jatos dgua (Flibien, 1994, p. 34; os destaques so meus). A passagem merece um exame mais detido, pois que algumas de suas marcas linguageiras revelam-se paradigmticas da voz de um cronista que trabalha no registro amplamente retrico do encmio do reino e de seu monarca. Em primeiro lugar, trs intervenes (que eu sublinho) da voz descritiva inserem o discurso no registro da pessoalidade: so ali notadas impresses tnues , opinies a respeito do elemento descrito, que parecem rearmar a presena do descripteur diante do descrito; ele se imporia como testemunha. Entretanto, de observar em seguida que os verbos no tempo

122

REVISTA USP, So Paulo, n.71, p. 116-126, setembro/novembro 2006

presente (registrados em itlico) insistem, antes, na presena da coisa descrita. Tal se daria, e fao aqui a hiptese apoiandome em mile Benveniste, em seu clebre Problemas de Lingstica Geral 9 , por algumas razes. A primeira delas: toda a passagem loca no proscenium o objeto descrito isto , o lago e os elementos que o constituem , atribuindo-lhe predominncia e preeminncia. Assim, graas valorizao de suas marcas prprias, a coisa descrita substitui-se ao descripteur sua ausncia, na verdade, parece bem evidente, pois que no h indcios de pessoa verbal (eu, tu, voc) em toda a passagem. Segunda razo: essa no-pessoa, como diria Benveniste (1996, p. 231), acentua o que se quer dizer, no aquele que diz. Uma terceira razo: os tempos do presente locam esse objeto descrito no registro da realidade a se lembrar que realidade vem de res , da atualidade. Assim relev-lo, destac-lo, signicaria coincidi-lo, em busca da evidncia, com o tempo em que se est em que todos esto, objetos, personagens, leitor, descripteur e, por que no, no tempo em que se fala? A voz descritiva subjaz em ligrana Quarta razo, enm: a passagem parece adquirir uma feio assertiva: seu enunciado constri-se em estreita relao com a ordem da(s) coisa(s) descrita(s), que a ordem da realidade, da atualidade. Os verbos no presente vm acentuar tal construo, pois que atuam, como diria Benveniste, como motivo coesivo. O primeiro momento da promenade real atinge seu ponto alto com a Consoada, para a qual so dispostas vrias mesas10 em meio a um pavilho de folhagens (cabinet de verdure). O que me interessa , sobretudo, a localizao desse pavilho: no centro de uma estrela, para a qual convergem cinco alamedas. E essas cinco alamedas reeditam o topos do locus amoenus ednico que vimos atuar em Perrault. Em Flibien, trata-se de espao de delcias, de delicadas sensaes: sob cinco arcadas de ciprestes a se lembrar que os ciprestes so rvores exticas, de sementes aromticas , ao longo de cinco alamedas, exalam fragrncias de laranjei-

ras de Portugal, de cerejeiras, de damasqueiros e pessegueiros, de groselheira de Holanda, de pereiras das espcies mais diversas (Flibien, 1994a, p. 37) que, alm de aguar as papilas, oferecem um agradvel objeto vista em razo de seus frutos (Flibien, 1994a, p. 38). Tambm em La Promenade de Versailles abra-se aqui uma nova digresso , paradigmtico o momento em que as personagens descobrem com extrema surpresa, no muito longe do Jardim das Laranjeiras11, um outro ainda mais soberbo e magnco. Conhecido como Le Fer Cheval em razo de seu desenho, ele parece se apresentar como o locus amoenus por excelncia: [] tudo ali sorri, tudo ali agrada, tudo ali conduz felicidade (Scudry, 1999, p. 52); mais ainda, tudo ali inspira o amor e os prazeres queles cujo corao capaz de experimentar tais sensaes (Scudry, 1999, p. 53). No por acaso comum atribuir aos jardins evocados em La Promenade de Versailles uma simblica evocadora de espaos que acolhem a um tempo seduo e devaneios, amores e melancolias. Segundo momento da promenade (Comdia): na conuncia de trs alamedas, um grande espao de mais de 65 ps, onde o arquiteto e metteur-en-scne italiano Carlo Vigarani construra uma sala de teatro para 1.200 lugares! Decorado com ricas tapearias, trinta e dois lustres de cristal; entrada, duas grandes colunas torsas de bronze e de pedras preciosas colocadas sobre pedestais de mrmore. Tudo no mais puro estilo inico! Qual o assombro da corte diante de tanta grandeza e magnicncia! (Flibien, 1994a, pp. 41-3). Terceiro momento da promenade (Ceia): aps a representao da comdia intitulada Georges Dandin de Molire, com msica de Lulli, nova pausa para os prazeres de paladar. O festim organiza-se em um pavilho de arquitetura efmera, obra do arquiteto Henry Gissey, desenhista do gabinete real: edifcio de 50 ps de altura, todo construdo de folhagens em forma octogonal, encimado por um domo, preenchido por uma innidade de luzes. surpresa em face da grandeza de tal edifcio, acrescenta-se

9 A se consultar sobretudo os captulos intitulados Funes Sintxicas e O Homem na Lngua. 10 A descrio que se faz das cinco mesas [] carregadas de todas as coisas que podem compor uma colao magnca (Flibien, 1994a, p. 35) exemplo paradigmtico do motivo dos dcors phmeres que atingiro seu pice nas Luzes, perodo em que uma cincia do aparato gastronmico se depura e se organiza a partir de uma indita ratio convivialis (Camporesi, 1996, p. 13). Em Flibien, pois, dcors phmeres compostos, entre outros, por uma mesa que representava uma montanha onde, no interior de diversas espcies de cavernas, via-se uma diversidade de carnes frias (Flibien, 1994a, p. 35); por outra que se assemelhava a um palcio edicado de marzip e de massas aucaradas (p. 35); essas mesas, ainda, dispostas na forma de bufs, uniam-se umas s outras por ramos de rvores e de flores que os compunham e pareciam uma pequena montanha, do alto da qual emergia uma fonte (Flibien, 1994a, p. 36). Como se nota, tudo ali apresentado e representado visando inicialmente ao deleite dos olhos e, em seguida, do olfato e do paladar. A se consultar com proveito o texto que Piero Camporesi dedica ao Iluminismo, mais precisamente arte de viver em geral e s artes da mesa e da gastronomia em particular. 11 E as laranjeiras alimentam, igualmente, todo um imaginrio literrio de ampla fortuna, recuperado no Oitocentos por, entre outros, Stendhal. A se lembrar que as laranjeiras e a orangerie desempenham um relevante papel em A Cartuxa de Parma: ali, associadas ao espao da memria infantil mas, sobretudo, pura e virtuosa paixo amorosa, elas so como um prolongamento dos protagonistas Fabrice del Dongo e Cllia Conti, seres singulares aos quais obstculos sociais no impem seno desencontros e infortnios (Costa, 2003, pp. 125; 130-2).

REVISTA USP, So Paulo, n.71, p. 116-126, setembro/novembro 2006

123

o espanto com seu interior: ali, ao centro, um rochedo encimado pelo cavalo Pgaso; de suas patas dianteiras, quando se empina majestosamente, saem suavemente jatos dgua que, abundantes, formam quatro canais. A construo externa exuberante que, como nota Flibien, em muito se assemelha aos belos templos antigos, completa-se por exuberantes jogos dgua obtidos por fontes, quedas dgua, cascatas (Flibien, 1994a, pp. 61-2; 63). Flibien dedica-se, ainda, entre outros elementos, a descrever a grande cornija (p. 66) e o buf, de uma beleza e de uma riqueza bastante extraordinrias (pp. 67-8). Quarto momento (Baile): no interior de um edifcio de forma octogonal, um salo pleno de inndveis luzes, todo em mrmore e prro. Luxuosa sala com seis entradas, que formam seis arcadas. direita da arcada central, uma gruta de rocaille (conchas, pedaos de vidro, pedras todos incrustados), espao para os msicos; outras grutas, sob outras arcadas, abrigam guras mitolgicas, Orfeu, Ninfas, Flora, Pomona (Flibien, 1994a, pp. 77-8). Enm, quinto momento da promenade real, momento apotetico: os Fogos de Artifcio. Se aceitarmos a hiptese segundo a qual concorre para a cfrase todo um aparato espetacular ligado visualizao e aos jogos visuais, a crnica de Flibien no poderia se concluir seno com a descrio dos Fogos de Artifcio que encerram como que com chave de ouro a Grande Festa de 1668, ao despontar do dia. Ao sair da sala de baile, a corte depara-se com o castelo em fogo, mas de um [] fogo to belo e to agradvel que este elemento, que aparece na obscuridade da noite sempre a produzir temor e terror, no causava seno prazer e admirao (Flibien, 1994a, p. 86). surpresa face ao castelo em fogo acresce-se um grande estrondo; cu, terra e gua incendeiam-se sob um forte rudo, que parecia fazer tremer toda a terra (p. 90): [] partiu ento um nmero elevadssimo de foguetes: uns, cruzando-se sobre a alameda, desenhavam uma espcie de cara-

mancho; outros, elevando-se diretamente e deixando at o solo um grande rastro de luz, formavam como que uma alta paliada. No momento em que esses foguetes subiam aos cus e preenchiam o ar com mil claridades mais brilhantes que as estrelas, via-se ao nal da alameda o grande tanque de gua que se assemelhava a um mar de chamas e de luz, no qual uma innidade de fogos mais vermelhos e mais vivos parecia se agitar em meio a uma claridade mais branca e mais clara (Flibien, 1994a, p. 88; os grifos so meus). Claridade mais branca e mais clara (Clarit plus blanche et plus claire): como no reconhecer aqui, com ns de amplicao e evidenciao, a gura retrica do pleonasmo? Bernard Lamy, no j citado Rhtorique ou lArt de Parler, explicanos que o termo pleonasmo vem do grego superabundncia; trata-se de uma gura que busca provocar uma maior impresso e que por vezes se confunde com aquela chamada clmax. O retrico oitocentista Pierre Fontanier, em seu bastante til Les Figures du Discours, explica que o termo pleonasmo signicou no princpio plenitude ou superuidade. quando se torna plenitude que pleonasmo pode ser entendido como uma gura retrica. Pleonasmo , pois, segundo Fontanier, uma gura pela qual se acrescentam expresso do pensamento, para aumentar sua clareza ou sua energia, palavras inteis para a conformao gramatical (Fontanier, 1977, p. 299). Aquilo, pois, que parece superuidade em uma frase assim to breve, e que seria to-somente um vcio linguageiro (chamado perissologia), no busca seno empreender maior fora discursiva expresso. O pleonasmo integra aqui, sem dvida alguma, aqueles procedimentos de amplicao que tanto comparecem no gnero epidtico. Flibien trabalha ento habilmente a gura, visando a um maior efeito junto a seu leitor, efeito de enargeia que faz resplandecer, permitase-me o pleonasmo (!), o pice, o clmax da Festa Real de 1668. Resplandecncia que , faa-se aqui a hiptese, manifestao outra daquele maravilhoso a que se fez referncia

124

REVISTA USP, So Paulo, n.71, p. 116-126, setembro/novembro 2006

pginas acima. E maravilhoso que poderia ser qualicado de ferico (Spica, 1994, p. 441), no sentido em que as mirabilia, aqui ainda mais visveis pois que se trata de um espetculo maravilhoso que a todos deixa em um assombro que somente pode ser compreendido ao ser experimentado (Flibien, 1994a, pp. 86-7) , parecem se inscrever no registro da magia12: embora toda a corte, reunida em Versalhes e em seus jardins para as festividades de 1668, tivesse conhecimento de que fogos de artifcio se preparavam, to maravilhosos objetos, artifcio to maravilhoso, integram o registro daquilo que o prprio Flibien, ao descrever o edifcio efmero octogonal no qual se serve a Ceia, considera, com ns epidticos, obra de encantamento e de magia (Flibien, 1994a, p. 61). Perrault, por sua vez, alguns anos mais tarde, em Le Sicle de Louis le Grand (1687) poema composto igualmente para a celebrao do monarca e da Modernidade que ele inaugura , inclui todo esse universo espetacular na categoria de milagres diversos. tempo de concluir. A cfrase seiscentista, ao menos aquela trabalhada por Perrault e Flibien, parece inscrever-se o que procurei ao menos mostrar no registro de uma simblica do espetacular encarnado essencialmente na gura real de Lus XIV. Os textos La Peinture e Relation des Ftes de Versailles locam em cena os poderes da representao, representao no apenas de espaos e dcors suntuosos, magncos, ornados majestosamente; buscam igualmente representar, atravs dessas cfrases que cumprem bastante apropriadamente sua funo encomistica, o poder absoluto do monarca sobre o tempo e sobre as coisas. Assinale-se, alis, que um tal poder encontra-se plenamente representado pela insgnia de Lus XIV, indelvel emblema dos atributos reais, marca incontornvel de suas qualidades: grandeza, magnicncia, glria, renome, magnanimidade, civilidade, eis alguns dos qualicativos a percorrer textos, celebrativos e encomisticos, em ligrana

ou no, que locam em cena Lus XIV e seus domnios no por acaso, um dos caminhantes de Madeleine de Scudry arma que ao elogiar Versalhes naturalmente se acaba por falar do Rei (Scudry, 1999, p. 49). Como se sabe, Lus XIV empresta da divindade grega Apolo o Sol e, por conseguinte, seu subjacente valor de onipotncia a se lembrar que precisamente Apolo que em La Peinture profetiza o destino grandioso da Frana, concretizado graas ao augusto esplendor do maior Rei do mundo,/ O homem em quem todas as artes parecero reunidas (Perrault, 1992, p. 99, vv. 214215), Heri de proezas inusitadas que o Cu desejou ofertar Terra (p. 127, v. 513). A esse Rei que toda a terra conhece e admira, como quer uma das personagens de La Promenade de Versailles (Scudry, 1999, p. 30), no poderia convir seno o Sol: representar alegoricamente esse Rei sem igual termos de Perrault em La Peinture pela gura solar signica entroniz-lo como a luz do mundo que fora dada Frana para preench-la de glria (Scudry, 1999, p. 26). Nesse sentido, Lus XIV no como o Sol; ele o Sol13, se se quiser falar como os Solitrios de Port-Royal, glosando a clebre expresso o retrato de Csar Csar enunciada em La Logique14. Enm, todo o aparato espetaculoso oferecido ao olhar dos convivas tem como efeito recorrente a surpresa no por acaso o texto de Flibien emprega em diversos momentos os termos admirar, admirao, admirados Maravilha, lembre-se, transformada em leitmotiv. Leitmotiv que, por sua vez, transforma Versalhes e seu monarca na mais grandiosa e encantatria de todas as mirabilia. cfrases, enm, que operam no registro mais amplo da imagem, verbal e visual por mais que o visual subjaza aqui ao verbal , e da representao ccional. Em La Peinture, o motivo retrico do ut pictura poesis opera precisamente nesse amplo registro do imagtico. pintura, e aos versos a ela dedicados nesse poema quase maneira de ditirambo, que cumpre gravar na memria, tornando-a mirabilia, tudo o que compe e dispe a brilhante glria de Lus XIV: suas

12 Segundo o Dictionnaire de lAcadmie Franaise, Magia a Arte que produz efeitos maravilhosos atravs de meios ocultos, efeitos estes que, como se v justamente em experimentao a partir da cfrase em Flibien dos Fogos de Artifcio, produzem efeitos surpreendentes & extraordinrios. 13 Curiosamente, certo momento da promenade dos caminhantes da Demoiselle acompanhado de uma forte incidncia solar: [] como o sol se manifestou por um instante em toda sua plenitude, parecia que era para fazer brilhar ainda mais todo o ouro que orna os forros do Palcio e para tornar ainda mais agradvel o Cu aberto que se v atravs do vestbulo e a bela vista que se estende to longe quanto os olhos podem alcanar (Scudry, 1999, p. 27). 14 A tal relao entre res e signo, a tamanha imbricao entre signicante e signicado faz igualmente referncia Franois Charpentier em sua Dffense de la Langue Franaise (1676) a se assinalar que diversos textos do sculo XVII, e penso aqui em Les Entretiens dAriste et dEugene de Bouhours, associam poder esttico-literrio e poder poltico: Disse-se admiravelmente outrora que se a Virtude pudesse se fazer ver, sua Beleza atrairia o Amor e a adorao de todos os homens. Mas como ela invisvel e no tem corpo que possa ser pintado, a Imagem do Virtuoso serve para propor a Imagem da Virtude. por isso que se veneram os retratos de Aquiles e de Alexandre como as Imagens da Coragem; aqueles de Slon ou de Scrates como as Imagens da soberana Sabedoria []. Assim, neste grande Monumento que se edica para o Rei, ser-me- permitido dizer que no este grande Rei que se venera mas, antes, a prpria Virtude que venerada na Pessoa deste Monarca. E como no possvel ver a Coragem, a Prudncia, a Beleza, a Magnicncia, a Justia, tampouco a reunio de todas estas grandes qualidades que formam uma certa Virtude composta, chamada Virtude herica, parece-me que ao se colocar a gura do Rei no cimo deste arco do triunfo a Imagem mesma de todas estas Virtudes que se coloca em um trono digno delas (apud Spica, 1994, p. 456).

REVISTA USP, So Paulo, n.71, p. 116-126, setembro/novembro 2006

125

Caas, seus torneios, seus espetculos encantadores,/ Seus Festins, seus Bals, seus Travestimentos (Perrault, 1992, p. 103, vv. 239-240) sero pintados pelos excelentes traos delineados pelo gnio de Mestres o maior deles, Le Brun, cuja mo oferece obras-primas da Arte que prpria Arte surpreendem (Perrault, 1992, p. 111, v. 310). Arte que, a se acompanhar as reexes de uma das personagens de La Promenade de Versailles, no poderia deixar de ou ultrapassar ou embelezar por todos os lados a prpria Natureza (Scudry, 1999, p. 51). Uma ltima frase de Flibien, frase que

conclui sua Relation e da qual me sirvo como fecho de minhas observaes. Que ela agite futuras interrogaes: Confesso que qualquer imagem que eu tenha buscado dar dessa bela festa bastante imperfeita. No devemos acreditar que a idia que se formar a partir do que escrevi a respeito de algum modo se aproxime da verdade. Poder-se- aqui ver as guras das principais decoraes, mas nem as palavras, nem as guras saberiam bem representar tudo o que serviu de divertimento nesse grande dia de jbilo (Flibien, 1994a, p. 93).

BIBLIOGRAFIA
BENVENISTE, mile. Problmes de Linguistique Gnrale I. Paris, Gallimard, 1996. CAMPORESI, Piero. Hedonismo e Exotismo: a Arte de Viver na poca das Luzes. So Paulo, Editora da Unesp, 1996. COSTA, Leila de Aguiar. A Italianidade em Stendhal: Herosmo, Virtude e Paixo nas Crnicas Italianas e em A Cartuxa de Parma. So Paulo, Editora da Unesp, 2003. FLIBIEN, Andr. Relation des Ftes de Versailles. Paris, Mercure de France, 1994a. ________. Divertissements de Versailles. Paris, Mercure de France, 1994b. FONTANIER, Pierre. Les Figures du Discours. Paris, Flammarion, 1977. LA FONTAINE, Jean. Les Amours de Psych et Cupidon, in Oeuvres. Paris, Complexe, 1995. LAMY, Bernard. La Rhtorique ou lArt de Parler. Paris, Franois-Andr Palard, 1701. ________. Nouvelles Rexions sur lArt Potique. Paris, Honor Champion, 1998. PERRAULT, Charles. Le Parallle des Anciens et des Modernes. Genve, Slatkine Reprints, 1964. ________. La Peinture. Paris, Honor Champion, 1992. ________. Le Sicle de Louis le Grand, in Jean de La Fontaine. Oeuvres. Paris, Complexe, 1995. SCUDRY, Madeleine. La Promenade de Versailles. Paris, Mercure de France, 1999. SPICA, Anne-Elisabeth. Les Rveries du Promeneur Enchant, in XVIIe Sicle, juillet-septembre, no 184, 1994, pp. 437-60.

126

REVISTA USP, So Paulo, n.71, p. 116-126, setembro/novembro 2006

You might also like