You are on page 1of 2

http://cronimus.ovh.org/all/vfortl1c.

htm

• Pour l'impression, configurer l'imprimante en mode paysage jpcvoc

infinitif aux rect° prétérit part. passé sens impératif particularités


aufgehen s ging auf aufgegangen s'ouvrir | se lever [astre] geh(e) auf

aufnehmen h nahm auf aufgenommen enregistrer [son]; photographier nimm auf du nimmst / er nimmt auf
accueillir; recevoir; admettre
treffen h traf getroffen rencontrer; atteindre [cible] triff du triffst, er trifft
versprechen h versprach versprochen promettre versprich du versprichst, er verspricht

ausgeben h gab aus ausgegeben dépenser [argent]; distribuer gib aus du gibst / er gibt aus
betreten h +A betrat betreten entrer dans, aller sur betritt du betrittst, er betritt
fressen h fraß gefressen dévorer; manger [comme un animal] friss du frisst, er frisst

ausgehen s ging aus ausgegangen sortir (de chez soi) | s'éteindre geh(e) aus
untergehen s ging unter untergegangen sombrer [bateau]; se coucher [astre] geh(e) unter

beißen h biss gebissen mordre beiß(e) du beißt


schreiten s schritt geschritten marcher; faire des pas, aller à pied schreit(e) du schreitest, er schreitet
schweigen h schwieg geschwiegen se taire; rester muet schweig(e)
umsteigen s stieg um umgestiegen changer [de train, de tramway] steig(e) um
unterschreiben h unterschrieb unterschrieben signer unterschreib(e)
vergleichen h mit verglich verglichen comparer vergleich(e)
verzeihen h verzieh verziehen pardonner verzeih(e)

halten h hielt gehalten tenir halt(e) du hältst, er hält

schlagen h schlug geschlagen battre; frapper schlag(e) du schlägst, er schlägt


wachsen s wuchs gewachsen grandir; croître; pousser wachs(e) du wächst, er wächst
wegfahren s fuhr weg weggefahren s'en aller; partir [(en) véhicule] fahr(e) weg du fährst / er fährt weg

rennen s rannte gerannt courir renn(e)


senden h sandte gesandt envoyer; dépêcher [émissaire, lettre] send(e) du sendest, er sendet

riechen h roch gerochen sentir; humer; flairer riech(e)


schieben h schob geschoben pousser; faire glisser schieb(e)
wiegen h wog gewogen peser wieg(e)
ziehen h zog gezogen tirer zieh(e)
s aller (en groupe), défiler, déménager

stattfinden h fand statt stattgefunden avoir lieu finde statt du findest / er findet statt

* achtgeben faire attention n'a plus cours avec la réforme de l'orthographe et est remplacé par Acht geben [où Acht est substantif complément couplé au verbe]

Du hast wieder nicht Acht gegeben. Tu n'as de nouveau pas fait attention.

* leid tun (+ D) faire pitié (à) n'a plus cours avec la réforme de l'orthographe et est remplacé par Leid tun [où Leid est substantif complément couplé au verbe]

Er hat mir Leid getan. Il m'a fait pitié.

* radfahren (+ s) faire pitié à n'a plus cours avec la réforme de l'orthographe et est remplacé par Rad fahren [où Rad est substantif complément couplé au
verbe]

Ich bin mit Peter Rad gefahren. J'ai fait du vélo avec Peter.

* stehenbleiben (+ s) s'arrêter; rester arrêté n'a plus cours avec la réforme de l'orthographe et est remplacé par stehen bleiben [où bleiben est infinitif
complément couplé à bleiben]

Die Uhr ist stehen geblieben. La montre s'est arrêtée.

* los sein > Was ist los? Qu'est-ce qui se passe?

* berühmt célèbre; réputé n'existe que sous la forme de ce participe passé.

* erstaunt étonné n'est au programme du collège que sous la forme de participe passé
La liste ci-dessus s'appuie presque intégralement sur la « liste du vocabulaire actif que l’ensemble des élèves devra avoir acquis en fin du cycle d’orientation »
publiée en avril 1977 par le Ministère de l’Education Nationale. Elle n’est qu’indicative et pas nécessairement exhaustive. Elle est minimale, certains manuels
pouvant aller plus loin que la liste officielle, voire ne pas la respecter entièrement, mais il n’existe pas d’autre liste officielle et celle de 1977, n’ayant pas été
rendue caduque, devrait toujours servir de référence de base, même si elle gagnerait à être revue. En tout état de cause, la liste ci-dessus permettra toujours
d'esquisser un état des lieux.

Il existe d'autres référentiels lexicaux au niveau allemand [Zertifikat Deutsch] ou européen [Commission Européenne] qui ne concernent pas l'apprentissage
progressif à l'école mais définissent un niveau de connaissances à atteindre [examens, tests...]

23.9.2002 - 28.6.2003

You might also like