You are on page 1of 154

UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE CENTRO DE ESTUDOS GERAIS INSTITUTO DE LETRAS COORDENAO DE PS-GRADUAO EM LETRAS DOUTORADO EM LITERATURA COMPARADA

GLRIA ELENA PEREIRA NUNES

LEITURAS DE SHAKESPEARE: DA PALAVRA IMAGEM

ORIENTADORA Prof.a Dr.a MARIA ELIZABETH CHAVES DE MELLO

TESE DE DOUTORADO NITERI 2006.

LEITURAS DE SHAKESPEARE: DA PALAVRA IMAGEM POR

GLRIA ELENA PEREIRA NUNES

Tese de doutorado em Literatura Comparada,como requisito parcial para obteno do Grau de Doutor, apresentada Coordenao de Ps-Graduao em Letras da Universidade Federal Fluminense, sob a orientao da Prof.a Dr.a Maria Elizabeth Chaves de Mello. .

NITERI 2006.

EXAME DE TESE

NUNES, Glria Elena Pereira. Leituras de Shakespeare: Da Palavra Imagem.. Niteri, 2006. Tese de Doutorado apresentada ao Instituto de Letras da Universidade Federal Fluminense.

Banca Examinadora:

PROFESSORA DOUTORA ANA LCIA DE SOUSA HENRIQUES Universidade Estadual do Rio de Janeiro

PROFESSORA DOUTORA MARCIA A. P. MARTINS Pontifcia Universidade Catlica do Rio de Janeiro

PROFESSORA DOUTORA ANGELA MARIA DIAS Universidade Federal Fluminense

PROFESSORA DOUTORA LUCIA TEIXEIRA Universidade Federal Fluminense

PROFESSORA DOUTORA MARIA ELIZABETH CHAVES DE MELLO Orientadora - Universidade Federal Fluminense Suplentes: PROFESSORA DOUTORA MARTHA ALKIMIN Universidade Federal do Rio de Janeiro

PROFESSORA DOUTORA IDA MARIA SANTOS FERREIRA ALVES Universidade Federal Fluminense

Ao meu pai, Ayrton Jos, quem primeiro me apresentou o mundo das palavras e das imagens.

AGRADECIMENTOS

professora Maria Elizabeth Chaves de Mello, pela orientao segura, paciente, pelo incentivo desde a concepo do projeto, e pela confiana neste empreendimento, CAPES, pela bolsa que me possibilitou a aquisio de material fundamental para o desenvolvimento da pesquisa, a trs amigos em especial, a Marco Antonio de Assis Beja, pelo apoio e crena no meu trabalho; a Marcus Tadeu Daniel Ribeiro, pela ajuda na formatao e digitalizao das imagens e pela interlocuo de contribuio inestimvel; a Leonardo Lima, por ser um amigo em que se pode contar, sempre, a Teresa Dias Carneiro, amiga de longa data, pelas tradues de todas as citaes e do resumo da tese e, principalmente, pelo carinho e estmulo, a minha amiga e ex-professora Lenira Zakhia de Seixas, pelas sugestes enriquecedoras, ao professor Joo Luiz Viera, pelas indicaes bibliogrficas preciosas a que tive acesso durante o curso de Cinema e Literatura, na ps-graduao da UFF, e a meus pais, por terem feito da educao o seu maior investimento.

POLONIOUS: What do you read, my Lord? HAMLET: Words, words, words. Shakespeare

At hoje no se viu nenhum cinema. O que vimos foram s 105 anos de texto ilustrado. Peter Greenaway

SUMRIO

Introduo ................................................................................................................ 13 Captulo 1 Shakespeare e o cinema: dois olhares para o real .................................. 18 Captulo 2: Do texto imagem: a questo da adaptao literria para o cinema......... 33 2.1 Palavra escrita e imagem filmada: a adaptao segundo Orson Welles, Roman Polanski, Paul Mazusrky e Peter Greenaway .................................................................... 49 Figura 2 O apartamento de Phillip.......................................................................... 55 Captulo 3: Leituras de Shakespeare no cinema......................................................... 63 3.1. O Macbeth de Shakespeare ............................................................................ 65 3.1.2 O Macbeth de Orson Welles......................................................................... 74 Figura 7 Paz. O feitio est desfeito............................................................ 91 3.1.3 O pesadelo sangrento no Macbeth de Polanski ......................................... 92 3. 2 A Tempestade de Shakespeare ..................................................................... 104 3.2.1 A Amrica em crise na Tempestade de Paul Mazursky........................... 112 3.2.2 O livro ps-moderno na Tempestade de Peter Greenaway ...................... 127 Concluso............................................................................................................... 143 Referncias Bibliogrficas ...................................................................................... 147

NDICE DE ILUSTRAES

Figura 1 A janela de Philip: esttica da moodura in TAYLOR, Geoffrey. Paul Mazurskys Tempest. New York Zoetrope, 1982, p. 47. Figura 2 O apartamento de Philip in TAYLOR, Geoffrey. Paul Mazurskys Tempest. New York Zoetrope, 1982, p. 39. Figura 3 So Jernimo, de Georges de la Tour in GREENAWAY, Peter. Prosperos Books: a film of Shakespeares The Tempest. New York: Four Walls Eight Windows, 1991, p. 40. Figura 4 O livro na tela in GREENAWAY, Peter. Prosperos Books: a film of Shakespeares The Tempest. New York: Four Walls Eight Windows, 1991, p. 16. Figura 5 Lady Macbeth e Macbeth in McBRIDE, Joseph. Orson Welles. (rev. e amp.) New York: Da Capo Press, 1996. Figura 6 - Lady Macbeth e Macbeth: revelaes do olhar in DAVIES, Anthony. Orson Welless Macbeth in Filming Shakespeares plays: the adaptations of Laurence Olivier, Orson Welles, Peter Brook , Akira Kurosawa. Cambridge University Press, 1994. Figura 7 Paz. O feitio est desfeito. in McBRIDE, Joseph. Orson Welles. (rev. e amp.) New York: Da Capo Press, 1996. Figura 8 Macbeth seqncia de abertura in ROTHWELL, Kenneth. Shakespeare on Screen: a century of Film and Television. Cambridge University Press, 2000, p. 159. Figura 9 Saber o que fiz! Melhor seria no saber quem sou. in ROMAN POLANSKIS FILM OF MACBETH.. Columbia Pictures DVD/ Video, 2002 (encarte do DVD).

Figura 10 O espeho de Macbeth, um dos cartazes do filme in ROMAN POLANSKIS FILM OF MACBETH.. Columbia Pictures DVD/ DVD). Figura 11 Tempestade seqncia de abertura. in TAYLOR, Geoffrey. Paul Mazurskys Tempest. New York Zoetrope, 1982, p. 22. Figura 12 - Tempestade enquadramento de Aretha. in TAYLOR, Geoffrey. Paul Mazurskys Tempest. New York Zoetrope, 1982, p. 28. Figura 13 - Tempestade jogos de espelhos. in TAYLOR, Geoffrey. Paul Mazurskys Tempest. New York Zoetrope, 1982, p. 65. Figura 14 O olhar de Da Vinci visto por ele mesmo in ZLLNER, Frank, 2001, p.96. Figura 15 O olhar de Philip / Prspero in TAYLOR, Geoffrey. Paul Mazurskys Tempest. New York Zoetrope, 1982, p. 26. Figura 16 Curtain call: quebra do ficcional. in TAYLOR, Geoffrey. Paul Mazurskys Tempest. New York Zoetrope, 1982, p. 89. Figura 17 A ltima Tempestade seqncia de abertura in GREENAWAY, Peter. Prosperos Books: a film of Shakespeares The Tempest. New York: Four Walls Eight Windows, 1991, p. 39. Figura 18 Peter Greenaway - seqncia de abertura in GREENAWAY, Peter. Prosperos Books: a film of Shakespeares The Tempest. New York: Four Walls Eight Windows, 1991, p. 39. Figura 19 Calib na verso de Peter Greenaway in GREENAWAY, Peter. Prosperos Books: a film of Shakespeares The Tempest. New York: Four Walls Eight Windows, 1991, p. 95. Figura 20 Os livros de Prspero in GREENAWAY, Peter. Prosperos Books: a film of Shakespeares The Tempest. New York: Four Walls Eight Windows, 1991, p. 119. Video, 2002 (capa do

10

RESUMO

O papel que o leitor exerce na construo de sentido do texto literrio semelhante ao do espectador na apreenso da imagem cinematogrfica. As adaptaes literrias para o cinema so, efetivamente, releituras crticas do texto-fonte, e, no caso de Shakespeare, recriaes da quebra do ficcional construda pelo dramaturgo. Ao proporem uma narrativa que conscientiza o espectador da artificialidade do fazer cinematogrfico, os diretores ora analisados desconstroem a idia de um cinema cpia do real, ao mesmo tempo em que, como Shakespeare, convocam o espectador a realizar uma outra significao para a obra.

PALAVRAS-CHAVE: Shakespeare, cinema, adaptaes literrias, leitor e espectador.

11

ABSTRACT

The role which the reader plays in the construction of sense in the literary text is similar to the one played by the viewer while apprehending a cinematographic image. Literary adaptations to movies are in fact critical rereadings of a source text and, speaking of Shakespeare, recreations of the break of the fictional instance built by the playwright. While proposing a narrative that makes the viewer more aware of the artificiality of cinema making, the directors reviewed here deconstruct the viewpoint of a copy-of-reality movie, and, at the same time, as does Shakespeare, call the viewer to resignify the work produced.

KEY WORDS: Shakespeare, cinema, reader and viewer.

12

RSUM

Le rle du lecteur dans la construction de sens du texte littraire fait penser celui du spectateur dans lapprhension de limage cinmatographique. Les adaptations littraires au cinma sont, en ralit, des relectures critiques du texte-source et, dans le cas de Shakespeare, des r-crations de la rupture du ficcionnel contruite par le dramaturge. Proposant un rcit qui rend le spectateur conscient du caracter artificiel du faire cinmatografique les metteursen-scne analyss dconstruisent lide dun cinma qui soit imitation du rel tandis que, comme le fait Shakespeare, ils incitent le lecteur construire un autre sens pour louevre.

MOTS-CLS : Shakespeare, cinma, lecteur, spectateur.

13

INTRODUO

Supri minha insuficincia com vossos pensamentos (...) porque so vossas imaginaes que devem, hoje, vestir os reis (...). Shakespeare, Henrique V, prlogo

O objetivo desta tese o de refletir sobre as aproximaes entre o papel ativo do leitor na construo de sentido do texto literrio e o do espectador na apreenso das imagens cinematogrficas, a partir de quatro adaptaes para o cinema de Macbeth e A Tempestade, de William Shakespeare: o Macbeth, de Orson Wells (1948) e o de Roman Polanski (1971), Tempest (Tempestade), de Paul Mazursky (1982) e Prosperos Books (A ltima Tempestade), de Peter Greenaway (1991). A escolha dessas peas se deu pelo fato de ambas explicitarem a natureza ficcional da prpria obra, do fazer teatral, de seu aparato e de seu carter anti-realista. Shakespeare, portanto, utiliza um recurso que ser usado no cinema, por Sergei Einsenstein, dentre outros, qual seja, a quebra do apagamento da enunciao cinematogrfica e a opo por um tipo de montagem que desafie o espectador, que o leve a refletir sobre o que est sendo representado na tela. Dessa forma, ao escolhermos as quatro adaptaes cinematogrficas de Macbeth e A Tempestade, procuramos privilegiar aquelas cujos diretores problematizam essas questes, que conscientizam o espectador da artificialidade do fazer cinematogrfico, ao mesmo tempo em que o convocam como sujeito ativo na construo de sentido da imagem flmica.

14

O teatro de Shakespeare sempre procurou estabelecer com o espectador uma relao de construo de sentido daquilo que era representado, como mostra a passagem de Henrique V citada na epgrafe. Um dos aspectos mais inovadores e modernos de suas peas o seu carter anti-realista e participativo, s possvel no palco elizabetano, em que no havia cenrios, mveis, luz artificial, e a ao podia ser percebida de vrios pontos de vista, pelo fato de no haver a inteno de fazer do palco algo que se parecesse com um lugar real. Nesse tipo de teatro, o pblico supria com a sua imaginao o contexto necessrio para determinada locao. Dessa maneira, Shakespeare antecipa, j no sculo XVII, conceitos que as Estticas da Recepo e do Efeito iriam desenvolver no sculo XX. Tanto no cinema como na literatura, a discusso sobre o carter realista da representao sempre foi uma questo central. Seria a arte um espelho da natureza, como afirma Hamlet, ou justamente o oposto disso, uma recriao, uma subverso do real? Em Shakespeare, pressupor que a pea apresenta falhas, insuficincias, assumir o carter incompleto e lacunar de uma obra que precisa do outro para se completar. Por outro lado, no cinema, desde sua criao, houve uma dicotomia entre a forma de ver a stima arte como reprodutora do real ou recriadora dele. O carter realista que lhe dado fruto, dentre outros fatores, de as primeiras exibies feitas pelos irmos Lumire em 1895 mostrarem cenas do quotidiano, com as quais os espectadores podiam se identificar. No entanto, a mesma Frana que assistia a essas exibies veria tambm, poucos anos mais tarde, filmes bastante anti-realistas como os de George Mlis, que, com seus truques, inverses e cortes obteve efeitos e conseguiu mostrar algo to irreal como uma viagem Lua. Nos Estados Unidos, o mesmo no aconteceu. Tanto Edgar Porter quanto Griffith, considerado o pai da gramtica cinematogrfica, moldaram um cinema que se caracterizou por ser uma arte de contar histrias. Esse tipo de cinema, ao ser aperfeioado pela indstria que ir se formar nas dcadas seguintes, ser conhecido como a narrativa clssica hollywoodiana. Esse termo serve para designar um tipo de narrativa flmica que privilegia a esttica do apagamento das marcas da prpria narrativa, de sua enunciao os posicionamentos de cmara, os cortes, a montagem, a iluminao, etc o chamado aparato cinematogrfico. como se a histria se narrasse por si mesma, no havendo obstculo algum entre o espectador e a imagem, captada por uma lente objetiva que reproduziria, sem a interveno do olho humano, o objeto na tela.

15

Por mais ingnua que possa parecer tal concepo aos nossos olhos na contemporaneidade, a crena de que o cinema era a arte da reproduo da realidade foi uma tese defendida por vrios dos primeiros tericos da stima arte. Para Bela Belzs e Siegfried Krakauer, por exemplo, o cinema era a arte de reproduzir a realidade, era um instrumento cientfico de reproduo do real. Contra tal linha de pensamento, Hugo Munsterberg, Rudolf Arnheim e Sergei Ensenstein argumentavam que o filme no mero registro do real, pois a mente organiza o mundo: se h um enquadramento porque algum resolveu posicionar a cmera em determinado lugar, afirmavam. Nesse contexto, Eisenstein acredita em uma platia de coautores, na qual o espectador tenha a experincia de completar uma imagem, inserida em uma montagem justaposta, polifnica, que permita essa completude, oposta ao conceito de janela aberta para o mundo, herdado dos pintores renascentistas e defendido por tericos como Andr Bazin. Este ltimo, um dos mais influentes pensadores do cinema, defendia, dentre outras coisas, o plano longo, o chamado plano-seqncia, por ser mais prximo da realidade, por nele haver o mnimo de interveno da montagem. Seu elogio a cineastas como Orson Welles e a estticas como a do realismo italiano vem do uso que o cineasta americano faz desse tipo de plano em Cidado Kane, por exemplo, e da captao da realidade que praticamente se deixa reproduzir pela cmera, no caso da esttica realista. No centro da discusso sobre a imagem cinematogrfica ser fruto de uma moldura, ou de um enquadramento pensado e orquestrado pela mo de um diretor, ou resultado de uma janela que se abre para o mundo, em que a manipulao da imagem seria mnima, encontrase o espectador. Para alguns, como Edgar Morin, seu papel o de um sujeito passivo, que recebe imagens nas quais no pode interferir. Sua participao afetiva, diz. Para outros, como Jean Mitry, no existe qualquer sentido natural no mundo, assim como no existe espectador que no seja sujeito do que v. Acreditamos, como Eisenstein e Mitry, que, da mesma forma como em Shakespeare necessria e at gentilmente solicitada a participao da imaginao do pblico no preenchimento daquilo que o palco e o dramaturgo falham em apresentar, no cinema o espectador, como receptor das imagens, seu decodificador e co-autor, mesmo nas narrativas em que aparentemente todas as suas marcas tenham sido propositalmente apagadas.

16

No caso das adaptaes literrias, especificamente as das peas de um dramaturgo como Shakespeare, qual ser o papel do diretor ao adapt-las? Em princpio, acreditava-se em um jogo de equivalncias, exigindo do diretor uma fidelidade ao texto adaptado. Eram comuns crticas que execravam determinado filme por ele ser muito inferior obra literria na qual se baseava, pelo fato de o diretor ter trado os leitores do romance ao no respeitar determinada caracterstica da obra. No entanto, devemos ampliar o conceito de adaptao adaptar no um amoldamento a uma obra pr- existente e sim uma releitura muito particular feita por um diretor, que tem no texto adaptado sua fonte, uma partitura a partir da qual ele produzir um novo texto e a ele dar forma. Nesse sentido, usamos o conceito de Wolfgang Iser sobre os atos de apreenso da leitura e o carter lacunar do texto literrio, que exige de seu receptor um esforo de apreenso e de construo de sentido. Desse modo, surge outra questo importante: a apreenso da imagem seria diferente da apreenso das palavras? No estaria o espectador em uma posio mais passiva e menos criativa do que a do leitor do romance? Autores como Iser afirmam haver na imagem um maior grau de determinao do que na palavra e ser a representao na tela empobrecedora, se comparada ao romance, em virtude de seu carter mais determinado. Ora, se adaptar reler uma obra, seu primeiro leitor o diretor que a adapta. Em sua leitura, ele ir decidir, dentre outros itens, o posicionamento da cmera, dos atores; ir conversar com o diretor de fotografia em relao ao tipo de luz que dever ser utilizada, etc. As imagens do filme sero filtradas, portanto, sem a menor participao do espectador. No entanto, para ele que elas so dirigidas. Ele o terceiro vrtice do conjunto obra literria adaptada / diretor / espectador, e, assim como o texto s compreendido quando o leitor constitui o seu sentido segundo Iser, a imagem s se completa como significao aps ser percebida e decodificada pelo seu receptor de forma ativa. Fazendo remisso aos diretores por ns analisados, Welles, por exemplo, acreditava que a cmera era personagem do filme e que o pblico deveria decifrar o que ele chamava de labirinto das cenas. Assim como a poesia, dizia o diretor, o cinema deve evocar mais do que fazer ver. A questo da adaptao nos leva tambm discusso do conceito de autoria, uma vez que ele acaba se diluindo nessas releituras, se considerarmos que o produto final do filme resultado de vrios outros textos e intertextos que permeiam o texto fonte. O texto de Shakespeare tambm fruto de releituras de outros textos: a Histria da Inglaterra, em Macbeth e episdios reais referentes ao naufrgio do Sea Venture em 1610, em A Tempestade.

17

Cineastas como Paul Mazursky e Peter Greenaway fazem dessa questo aliada discusso sobre o olhar um dos temas centrais de suas adaptaes. Portanto, dadas as escolhas feitas por Welles, Polanski, Mazursky e Greenaway em relao montagem, ao enquadramento e posicionamento de cmera, alm do uso da fotografia e do som, dentre outros recursos, poderemos constatar como os quatro diretores fizeram, dos espectadores, co-autores. A recusa da narrativa tradicional, da trilha sonora que comenta a cena ou a torna mais realista, todos as opes, conforme veremos nas seqncias analisadas, atualizam em imagens, nas releituras propostas, o que era evocado pelas palavras no original, ao mesmo tempo em que deixam para o espectador a tarefa de, com sua imaginao, vestir os reis, como em Henrique V.

18

CAPTULO 1 SHAKESPEARE E O CINEMA: DOIS OLHARES PARA O REAL

Ponha um espelho na frente da natureza esta a mensagem de Shakespeare para o ator. No seria um conselho mais vlido e mais verdadeiro ainda para o criador de um filme? Orson Welles

Um dos traos mais significativos das peas de Shakespeare o de propor a desconstruo da idia da obra de arte como imitao do real. Isso se d pelo contexto em que sua obra foi criada e pela natureza singular do teatro elizabetano. O dramaturgo herdou do teatro medieval que se fez na Inglaterra, principalmente dos pagents, ou palcos sobre rodas, a ausncia de cenrio. Alguns elementos soltos eram usados no palco, como uma rvore, que representava uma floresta, ou uma cruz, que simbolizava um tmulo ou um cemitrio. Todo o resto ficava a cargo da palavra. Como seus colegas medievais, Shakespeare contava com a disponobilidade do pblico para aceitar o que lhe era oferecido como detonador suficiente do processo imaginativo (HELIODORA: 1978,173). Portanto, a palavra criava imagens que j se encontravam construdas no discurso interior de cada espectador, e, atravs dela, as grandes questes sobre a natureza humana eram discutidas. Jean Paris, em seu estudo sobre o dramaturgo, mostra que a Renascena proclama a renovao de um esprito que se achava perdido (...) [ e ] pressupe a experincia de morte/ trevas tanto quanto a ascenso gloriosa at a luz. Na Inglaterra, o fim da Guerra das Rosas o sangrento conflito que por trinta anos ps em confronto as casas de York e Lancaster - leva

19

ao trono os Tudors, em 1485, e, com sua chegada, marca-se a passagem do feudalismo monarquia no pas e o advento de um novo tipo de viso de mundo. A chamada Era Tudor representar exatamente a experincia de trevas e luz definida por Paris. Se, por um lado, as grandes viagens, as descobertas cientficas proporcionaram uma nova tentativa de explicao de mundo aos homens da poca, por outro as lutas religiosas entre catlicos e protestantes provocaram um abalo na firme crena medieval, gerando ceticismo e descrena (MENDES: 1998, 46) e deram origem a um indivduo dividido. Para Gerd Bornheim, h, nessa poca, o abandono do universal concreto, contexto do qual ir emergir o contraditrio bicho humano, misto de Calib e Ariel, dilacerado por viver em um momento de transio em que o velho mundo ficava para trs e um novo se anunciava. Em 1558, sobe ao trono ingls Henrique VIII, que promove profundas modificaes no pas, principalmente de carter religioso, ao romper com a Igreja Catlica e se proclamar chefe da recm-criada Igreja Anglicana. Seu nico filho do sexo masculino, Eduardo VI, reinou durante cinco anos, aps a morte de seu pai em 1547, assistido, por conta de sua minoridade, por regentes protestantes que perseguiram os catlicos. Morto aos quinze anos, foi sucedido por Mary Tudor, filha de Catarina de Arago, cujos progenitores eram catlicos, o que a levou a perseguir os protestantes. Em 1558, sobe ao trono a filha de Ana Bolena, Elizabeth I, inaugurando um momento que ficaria conhecido como era elizabetana. Esse breve histrico se faz necessrio para mostrarmos como a Inglaterra em que Shakespeare viveu passava por transformaes em todos os nveis: um mundo em que os rgidos padres foram quebrados, em que as igrejas que outrora representavam a identidade das cidades, fechadas. Shakespeare pertence primeira gerao que pde descobrir um novo lugar para o indivduo, que pde reinventar sua identidade nacional, construir uma nova economia e escolher uma religio. As grandes descobertas abrem a possibilidade de contato com novas concepes de mundo e realidade, assim como na Filosofia, as obras de Montaigne e Bacon, por exemplo, apresentam, por um lado, um ceticismo, mas tambm uma valorao do pessoal e do individual no processo de aquisio do conhecimento. Esse tipo de pensamento fruto de uma sociedade onde a percepo tudo e nada certo, em que a nao dialoga consigo mesma. Hamlet representaria, ento, as angstias e incertezas de um mundo que ainda estava testando suas asas. (JONES: 2000, 41) V-se que o perodo foi marcado por contradies e que no equilbrio instvel (HELIODORA:2001,6), alcanado no reino de Elizabeth I, conviveram uma exploso demogrfica, pragas, m colheita, decadncia da economia, fome, aumento da diferena entre

20

pobres e ricos, mas tambm um forte sentimento nacionalista impulsionado pela derrota da Armada Espanhola, no final de julho de 1558, ao lado da abertura do primeiro teatro londrino, por James Burbage, em 1576. Sabe-se que os Tudors investiram muito na educao, como parte de uma reforma mais ampla, que se afastava aos poucos de postulados religiosos fechados, e tambm como reformulao paulatina da posio do indivduo e de sua participao na vida [do] Estado nacional, que o faz deixar de ser vassalo de um senhor para ser cidado de um pas (HELIODORA: 1978,19). A cidade natal de Shakespeare, Stratford- on- Avon, teve sempre frente de sua escola (...) professores com treinamento universitrio, geralmente em Oxford

(HELIODORA, op. cit, p. 43). O currculo, herdado da Idade Mdia, manteve o trivium (gramtica latina, lgica e retrica) e o quadrivium (aritmtica, geometria, astronomia e msica), leitura de autores latinos, como Ovdio e Sneca e exerccios de retrica que exigiam do aluno, por exemplo, a produo de textos ora favorveis, ora desfavorveis a determinado ponto de vista. Isso fez com que Shakespeare entrasse em contato, desde cedo, com o que Jones chamou de verdades duplas (JONES: 2000, 35), prprias de um mundo em transformao:

Seja como for, o que parece que na parte de ensino propriamente dito a educao elizabetana era bastante objetiva e se ocupava primordialmente do treinamento do aluno nos processos do raciocnio lgico e da correta expresso das idias (...). A no ser por essa preocupao em imbuir de bons princpios e boas maneiras a mente do aluno, tudo o que era ensinado na escola parece ter sido de modo geral til ampliao do horizonte do aluno, instrumento hbil para colaborar num processo de desenvolvimento do indivduo. (HELIODORA, idem, p. 45-46)

Quanto ao palco elizabetano, sua estrutura singular permitiu a Shakespeare desenvolver um teatro que no se encontrava preso s regras clssicas. Um dos aspectos que o torna anti-realista e mais participativo o fato de, no palco elizabetano, no haver cenrios mveis, luz artificial (as peas eram representadas tarde), e de a ao poder ser percebida de vrios pontos de vista, pois no havia a tentativa de fazer o palco parecer com um lugar real. Portanto, o pblico que tem de suprir com a sua imaginao o contexto necessrio para determinada locao: o palco [elizabetano] era ao mesmo tempo todo lugar e nenhum lugar (CLARK: 1998, 35), da a razo de seu carter antiilusionista:

21

O pblico participava da pea muito mais do que o do teatro convencional moderno. O palco era uma plataforma nua, uma parte da qual se estendia at o meio da platia. Os espectadores conservavam-se em p ou acomodavam-se am assentos dispostos em trs lados ao redor do palco, onde se sentavam os homens de classe mais abastada, que, durante a encenao, faziam comentrios a respeito da pea e dos atores, e chegavam at mesmo a tocar-lhes as roupas para avaliar-lhe a qualidade. A parte da frente do palco era usada para solilquios e apartes [fazendo] do pblico seu confidente. No palco principal, alm da ao propriamente dita, havia msica, cenas de esgrima, de dana, de pantomima. (...)Havia pouco cenrio. Esse fato obrigava o autor a usar recursos para cria-lo na imaginao do pblico; o texto trazia, por isso, descries muito realistas e vivas (...). (STEVENS, 1988, p. 17)

No entanto, tradicionalmente, o real e o verdadeiro eram considerados critrios valorativos da obra de arte, e j, h tempos, vem sendo discutido, pelos tericos da literatura, at que ponto a representao do real daria obra de arte um maior valor. Desse modo, acreditamos que a obra de Shakespeare prenuncia uma srie de mecanismos futuramente adotados por autores que romperam com tais critrios valorativos. A imposio da lei das trs unidades, definida por Aristteles em A Arte Potica, e reelaborada por Ludovico Castevetro em 1570, subordinando o potico aos princpios da racionalidade, demorou sculos para ser derrubada. Como assinala Luiz Costa Lima, em O Controle do Imaginrio, mesmo tendo oferecido uma extensa teorizao sobre o potico, o Cinquecento italiano faz uma releitura dos clssicos, redescobre a Potica aristotlica sem, no entanto, combat-la. Isso se d na medida em que o homem renascentista ainda se encontra profundamente inserido em um mundo onde a crena na imutabilidade e nas leis permanentes, necessrias manuteno de uma cultura crist dominante, ainda est muito presente. William Shakespeare representa justamente os conflitos e incertezas do homem que nasce em uma cultura agonizante (JONES: 2000, 25). O dramaturgo produziu sua obra num momento em que a Inglaterra passava por transformaes em todos os nveis: os rgidos padres estavam sendo quebrados, as igrejas que outrora representavam a identidade das cidades eram fechadas, o indivduo buscava novas formas de se inserir no mundo. Por isso, um dos traos primordiais do texto shakespereano o fato de nele haver um questionamento sobre a verdade, o real, e tambm um rompimento com a lei das trs unidades ao

introduzir, por exemplo, elementos de mistrio e sobrenatural em tramas como a de Macbeth. Constata-se que as mesmas discusses referentes ao carter mimtico da literatura, como forma de dar um efeito de verdade obra de arte, so questes importantes nas primeiras discusses tericas sobre a arte cinematogrfica. Podemos afirmar que o questionamento desta ltima girou em torno de dois plos principais: a partir do novo olhar

22

que o cinema apresentava, o problema da presena do real na imagem flmica fez com que vrios tericos, sobretudo os de tradio formalista, encarassem a stima arte como uma reproduo do real. Os 25 minutos da primeira exibio pblica dos irmos Lumire constavam de um programa de 10 documentrios de curta metragem: operrios saindo da fbrica, o senhor e a senhora Lumire alimentando seu beb, homens bebendo cerveja e jogando cartas. O pblico ficava surpreso com o quanto as imagens se pareciam com a vida real e redescobria-se nelas. Nesse sentido, o prprio cinema francs nasce com uma inclinao realista. No entanto, foi o estilo americano de filmar que, de forma mais enftica, subordinou o cinema aos princpios de imitao do real. J em sua origem, o cinema americano apresentava uma tendncia para o realismo. Segundo Anatol Rosenfeld, a escola americana, apesar de fortemente influenciada pelo estilo ilusionista francs, especialmente o de George Mlis, desde os seus primrdios procurou o modelo mais real de se contar uma histria. Um dos desbravadores do cinema primitivo americano Edwin S. Porter, mecnico que, como americano, no se via a braos com uma tradio teatral de muitos sculos (...) e, como mecnico, no suspirava sob o peso de uma grande cultura (...) (ROSENFELD: 2002, 85). Por essa razo, acredita Ismail Xavier, o cinema dominante, hoje, de forte influncia americana, mais codificado e por isso sonega ao espectador o direito de experimentar o negado pela indstria (...) sem as amarras do cdigo vigente (XAVIER: 1991,12). Tal codificao viria justamente dos primrdios do cinema americano, cujos pioneiros, como Porter, procuraram fazer uma arte que agradasse platia, sem estarem preocupados com questes estticas, como seus colegas franceses. Os filmes de Mis que inspiraram Porter continham histrias pouco reais. A revoluo provocada pelo cineasta francs, no cinema recm-nascido, e que at ento limitava-se a reproduzir corretamente ocorrncias reais, vem do fato de anunciar com grande destaque que filmava scnes artificiellement arranges cenas artificialmente arranjadas (ROSENFELD: 2002, 81). Seu filme Viagem Lua um exemplo do mundo fantstico que Mlis criou, utilizando tcnicas de ilusionismo como fuses, cmera lenta, tomadas invertidas, enfim, tudo o que o levou a ser admirado, imitado e invejado nos Estados Unidos. Apesar de toda a admirao pela obra de Mlis, Porter ambicionava fazer um filme o mais real possvel, fato que o fez levar a cmera para fora dos atelis de filmagem, dinamizando a narrativa, uma vez que o cinema de Mlis, com todos os seus mritos, ainda

23

era fruto de um estilo francs, profundamente impregnado da tradio teatral (ROSENFELD, op. cit., p.83), e, portanto, com a viso esttica do palco. Dessa forma, no seu Assalto ao trem pagador, Porter j anuncia um verdadeiro estilo americano, vigoroso, gil e realista, quase no contaminado pelos padres do teatro. (ROSENFELD, op. cit, p.89) Estavam lanadas as bases de um mtodo de fazer cinema que tinha como preocupao primordial o entretenimento do pblico; que pregava uma cumplicidade onde indstria e espectador so parceiros; em uma parceria voltada para a produo-consumo de prazer a partir de representaes. (XAVIER: 1991, 13-14). A importncia de Mlis, no entanto, vai alm do fato de ter sido um inspirador dos pioneiros do cinema americano. Pelo aspecto fragmentado e ambguo de seu cinema, pelo seu vacilar entre o realismo documentrio e a fuga fantasmal para outros mundos (ROSENFELD, op. cit. p. 80), ele foi uma das primeiras vozes dissonantes procurando ir alm da mera impresso de realidade que o cinema pudesse provocar. Nesse sentido, ele percebeu que

Como nenhum outro meio de comunicao, o cinema capaz de reproduzir fielmente a realidade, ao mesmo tempo, ultrapass-la e transcend-la, introduzindo o espectador num reino mgico, inteiramente dominado pelo jogo da imaginao. (ROSENFELD, op. cit. idem)

A tenso entre um cinema mais dependente da tradio teatral, europeu (principalmente francs) por um lado, e um cinema em busca de um realismo maior, especialmente o americano, teve como conseqncia o fato de os primeiros ensaios tericos escritos na dcada de vinte do sculo passado revelarem uma preocupao em diferenciar o cinema do teatro, dando quele um status de arte. Na tradio formalista, Hugo Munsterberg, autor de The Photoplay: a Psychological Study, de 1916, se destaca, porque j naquela poca interessava-se pelo carter mental do processo cinematogrfico. Para ele, que curiosamente tinha vergonha de ser visto no cinema, a mente organiza o mundo, e o filme, portanto, no um mero registro do movimento, mas um registro organizado do modo como a mente cria uma realidade significativa. Assim como Eisenstein far, posteriormente, Munsterberg valoriza a montagem como um trabalho significativo do diretor, que de certa forma j direciona a recepo do espectador.

24

Sendo assim, acreditava que o cinema era um veculo da mente, e no do mundo. Para ele, o filme nos mantm longe do mundo real na medida em que a natureza submete-se potica da tela, formando um [novo] objeto flmico de contemplao (ANDREW: 1989, 29). Na realidade, para Munsterbeg, o cinema transforma a realidade em objeto da imaginao. No seu entender, uma vez que a realidade caracterizada por ordens primrias de tempo, espao e causalidade, a estrutura flmica estaria mais ligada do sonho. Alis, o prprio Luis Buuel ir afirmar, mais tarde, que Nas mos de um esprito livre, o cinema uma arma magnfica e perigosa [porque] o mecanismo das imagens cinematogrficas , por seu funcionamento intrnseco, aquele que (...) mais se aproxima do funcionamento da mente humana em estado de sonho. (BUUEL: 1991,336) Nesse sentido, podemos perceber que, mesmo inserido numa tradio formalista, Munsterberg foi um dos primeiros a no s valorizar o espectador como parte construtora da significao cinematogrfica, como tambm a se posicionar contrariamente viso de que o cinema seria um mero registro de imagens reais. Outro terico que tambm segue a escola formalista Rudolf Arnheim, autor de Film as Art, publicado na Alemanha em 1932. Em sua obra, defende o carter irreal da experincia cinematogrfica, j que o filme s pode ser arte se o veculo difere de um verdadeiro retrato da realidade. (ANDREW 1989, 58). Por isso, o cinema seria o produto da tenso entre a representao e a distoro: o enquadramento, por exemplo, restringe a viso do espectador, organizando e dirigindo a sua percepo. Em relao ao uso do som, posiciona-se contra sua utilizao por acreditar que ele enfatiza, insiste na realidade do contedo do filme. Arnheim acreditava que a arte uma troca com o mundo, razo pela qual tambm valoriza a capacidade do cinema de ir alm do real, recriando-o. Ao lado de Munsterberg e Arnheim, um dos tericos mais importantes desse perodo, e tambm aquele cuja teoria oferece mais pontos de convergncia com a Esttica da Recepo e do Efeito, Sergei Eisenstein. O cineasta russo pertencia ao movimento conhecido como construtivismo , que pregava ser a arte uma atividade do fazer e do construir, e, por isso, a ele incomodava profundamente o fato de a platia olhar para eventos cinematogrficos exatamente como olhava para os acontecimentos cotidianos (ANDREW, idem, p. 55). Em O sentido do cinema, Einsestein afirma que, para ele, o diretor deveria, atravs de uma estruturao calculada de atraes, poder moldar os processos mentais do espectador. O

25

cineasta acreditava que ver um filme ser sacudido por uma cadeia contnua de choques, apostava em uma platia de co-autores, pois, para ele, os estmulos distintos dos planos so como clulas que colidem e foram a mente a criar o seu sentido de unidade. No defendia uma montagem linear, e sim justaposta, feita de nexo de linhas complementares, equivalentes ao impressionismo de Debussy, que confrontem o espectador. Por tudo isso, reage ao realismo natural hollywoodiano, propondo a montagem polifnica. Desse modo, Eisenstein obriga o espectador a criar sua imagem, pois no lhe fornece uma completa, mas a experincia de completar uma imagem. Da mesma forma que, segundo Iser
O texto (...) se realiza s atravs da constituio de uma conscincia receptora. Desse modo, s na leitura que a obra enquanto processo adquire seu carter prprio. (...) A obra o ser constitudo na conscincia do leitor. (ISER: 1996, 50-51)

Eisenstein tambm insistia na ajuda do espectador na construo de sentido do filme, e era contrrio s concepes da maioria dos grandes estdios de Hollywood, mais inclinados a produzir filmes que no apresentassem desafio algum aos padres culturais e morais da sociedade americana. Acreditando que o cineasta deve olhar abaixo da superfcie do realismo, ele via o filme como um processo criativo no qual o espectador deve completar uma imagem. Segundo ele, a arte pode mudar o comportamento ao mudar uma percepo:
Uma obra de arte, entendida dinamicamente, apenas este processo de organizar imagens no sentimento e na mente do espectador. (...) Desse modo, a imagem de uma cena, de uma seqncia, de uma criao completa, existe no como algo fixo e j pronto. Precisa surgir, revelar-se diante dos sentidos do espectador. (EISENSTEIN: 2002b, 21-22)

Contrariamente a outro terico russo, Pudovkin, segundo o qual o cineasta estava merc do plano uma vez que os pedaos de realidade j tm um significado definido, Eisenstein reivindicava no uma ligao com a realidade, mas uma coliso, no uma platia passiva, e sim uma platia de co-autores. Por isso, Eisenstein queria que o filme escapasse do realismo cru. Sua noo de plano, explica Andrew, no era a de um pedao de realidade, mas sim o locus de elementos formais como iluminao, cenrio. Assim, se o cineasta criativo, ele construir relaes que no esto implcitas no significado do plano; criar em vez de dirigir o significado. Em relao polmica utilizao do som no cinema, Eisenstein posiciona-se contra o cinema sonoro por acreditar que o som tornaria a arte cinematogrfica mais realista. Uma vez que Hollywood prezava (e preza at hoje) a tcnica como forma de tornar o cinema cada vez

26

mais realista, Eisenstein procurou subverter o uso natural do som, da cor, e de qualquer elemento que pudesse contribuir para dar ao cinema um status de cpia da realidade. Outro terico importante dentro da teoria formativa do cinema Bla Belzs. Sua anlise centrada na tcnica cinematogrfica, e por isso importante ressaltar que o momento da primeira fase da teoria formativa do cinema coincide com as datas do movimento formalista russo (1918-1930). Em As Principais Teorias do Cinema: uma introduo, Dudley Andrew mostra como os tericos por ele categorizados como formativos, de uma certa maneira, acreditam na funo simblica do cinema quando apenas ele reproduz a realidade. Nas palavras de um dos mais proeminentes formalistas russos, amigo e bigrafo de Eisenstein:

A arte existe para que se recupere a sensao de vida; existe para fazer com que as coisas sejam sentidas, para fazer a pedra pedrar. O objetivo da arte transmitir a sensao das coisas tal como elas so percebidas (...). (ANDREW: 1989, 89)

Essa viso de cinema tambm foi a defendida por alguns tericos realistas, dentre os quais, os que merecem um maior destaque so Siegfried Kracauer e Andr Bazin. Em sua obra Theory of Film (1960), Kracauer v o cinema como um instrumento cientfico, que foi criado para explorar certos nveis ou tipos particulares de realidade. Para ele, a matria prima do cinema era sempre o mundo visvel, natural. Dessa forma, rejeita a teoria formalista por acreditar que a realidade parece dar-se naturalmente ao fotgrafo, e, sendo a fotografia o ingrediente bsico do cinema, defende a arte cinematogrfica como expresso no do significado do homem, mas do significado do mundo. Kracauer preocupava-se com o fato de a cincia ter colocado em questo o mundo fsico e do homem no saber mais o que a realidade. Da o elogio fotografia, na medida em que a natureza, de um lado, e o homem, de outro, convergiam no processo fotogrfico, chegando a uma nova relao ntima (ANDREW: 1989,119). Para Kracauer, a cincia fracassou porque mergulhou na abstrao e, aps pr abaixo tudo o que restava da base crist, no foi capaz de preencher o vazio ideolgico que restou. Acreditando que o homem necessita de uma crena unificadora , ele tenta eliminar as outras correntes cinematogrficas e, influenciado pela obra de Auerbach e pelas teorias artsticas de imitao, que mostram como grande parte da literatura ocidental tem sido escrita na tradio realista, Kracauer defende a idia de um cinema cada vez mais prximo da reproduo do real.

27

Dentro desse pensamento, o terico francs Andr Bazin v no prprio termo designativo da lente que constitui o olho fotogrfico em substituio ao humano objetiva o carter realista da arte cinematogrfica. Sendo a fotografia fundada na ausncia do homem, pela primeira vez, diz Bazin, uma imagem do mundo exterior se forma, automaticamente, sem a interveno criadora do homem, segundo um rigoroso determinismo (ANDREW: 1989, 142). Os ensaios de Bazin so considerados como os mais importantes da teoria realista do cinema. Sua publicao coincidiu com a ascendncia do chamado neo-realismo italiano (1945-1950) e na coletnea de seus ensaios, Quest-ce que le cinma?, de 1957, percebemos que o crtico francs proclama a dependncia do cinema em relao realidade: O cinema atinge sua plenitude sendo a arte do real, afirma:

Pela primeira vez, entre o objeto originrio e sua reproduo intervm apenas o instrumento de um agente no vivo. Pela primeira vez, uma imagem do mundo formada automaticamente, sem a interveno criativa do homem. (...) A imagem fotogrfica o prprio objeto, o objeto livre das condies do tempo e do espao que o regem. (BAZIN: 1984a, 13-14)1

Assim, para ele, vemos o cinema como vemos a realidade, uma vez que este foi registrado pela objetiva mecanicamente. O cinema, nessa concepo, antes de tudo a arte do real, por sua capacidade de registrar a espacialidade dos objetos e o espao por eles ocupados (ANDREW, op. cit, p. 142). Sua matria-prima, na concepo de Bazin, o desenho deixado pela realidade no celulide, que no tem de ser decifrado na medida em que o mundo faz um desenho de si mesmo no cinema. (ANDREW, op. cit, p. 145). Bazin sempre defendeu desenvolvimentos de tcnicas que aproximassem a percepo do cinema da percepo natural, j que ele considera que a tecnologia poderia aperfeioar o realismo das

For the first time, between the originating object and its reproduction there intevenes only the instrument of a nonliving agent. For the first time an image of the world is formed automatically, without the creative intervention of man. () The photographic image is the object itself, the object free from the conditions pf time and space that govenrs it. Obs. Essa e todas as outras citaes neste trabalho salvo as dos dilogos dos filmes analisados so de autoria de Teresa Dias Carneiro.

28

imagens, ao contrrio de Eisenstein, que sempre procurou afastar-se desse tipo de representao. Edgar Morin outro terico que questiona a participao na construo de sentido feita pelo espectado. Para ele, o espectador das salas obscuras um sujeito passivo em estado puro. (MORIN:1991, 156). Contrariamente ao cineasta russo, o crtico francs acredita que o mergulho na escurido faz com que o espectador encontre-se numa situao regressiva sem qualquer poder de cooperao prtica com o espetculo que se v no teatro, quando a presena do espectador pode vir a refletir-se no desempenho do ato. (MORIN, idem). No cinema, o espectador est subjugado e tudo suporta, pacientemente. Morin mostra que o prazer da identificao est presente desde as primeiras projees feitas pelos irmos Lumire, em que se percebia no espectador o arrebatamento no reconhecimento das coisas banais e quotidianas, na sua evocao, ao dizer exatamente assim. No entanto, ele acredita que, apesar de subjugado, o espectador apresenta uma passividade ativa, uma vez que uma ininteligvel, uma incoerente sucesso de imagens, puzzle de sombras e luzes de certa maneira requer dele uma contribuio ao integr-lo no fluxo do filme, possibilitando-lhe incorporar-se aos personagens, numa participao afetiva polimrfica. Morin cita o poeta Paul Valry para ilustrar esse conceito:

A minha alma vive, sobre a tela omnipotente e movimentada: e participa das paixes fantasmas que a se sucedem. Alma. Participao. Fantasma. Trs palavraschave que unem a magia e a afetividade no ato antropolgico da participao. (...) O que h de mais subjetivo o sentimento infiltrou-se no que de mais objetivo h: uma imagem fotogrfica, uma mquina. Mas em que se transformou a objetividade? (MORIN, idem, p. 171)

O questionamento da objetividade no cinema tambm foi bastante explorado por Jean Epstein, ao mostrar que o carter eminentemente verdadeiro do olhar cinematogrfico dado pela prpria natureza de seu registro, como se nele no houvesse a interveno do homem. Em seu texto O filme contra o livro, que faz parte do artigo O pecado contra a razo, Epstein faz uma anlise da oposio entre a imagem e a palavra. Valorizando a primeira em detrimento da segunda, ele acredita que aquela est menos ligada racionalidade por encontrar-se mais prxima do objeto que pretende representar:

Na verdade, a imagem um smbolo, mas um smbolo muito prximo da realidade sensvel que ela representa. Enquanto isso, a palavra constitui um smbolo indireto,

29

elaborado pela razo, e, por isso, muito afastado do objeto. (...) (EPSTEIN: 1991, 293)

Para Epstein, mesmo os escritores que tentaram libertar-se do raciocnio lgico , como Rimbaud e os surrealistas, por exemplo, conseguiram apenas complicar e dissimular a estrutura lgica de sua expresso, requerendo do leitor a operao de toda uma matemtica gramatical, uma lgebra sinttica para conseguir interpretar seus textos. O filme, ao contrrio,

por sua incapacidade de abstrair, em razo da pobreza de sua construo lgica, da sua impotncia em formular dedues, est dispensado de recorrer a laboriosas digestes intelectuais. Assim, o filme e o livro se opem. (EPSTEIN, idem, p. 294)

Na sua concepo, o cinema a arte que segue um caminho mais romntico pelo seu carter pouco racional, que atua na emoo, constituindo uma verdadeira escola de irracionalismo e romantismo. Ao fazer a analogia do cinema com o sonho, Epstein constata que no filme tambm h a liberao do controle da razo, por isso, acredita, o cinema mudo, quando surgiu, representava uma ameaa ao mtodo racional, na medida em que era um instrumento para o desenvolvimento de uma cultura romntica, sentimental e intuitiva. (EPSTEIN, idem, p. 300). A questo da racionalidade na representao cinematogrfica e do realismo das imagens filmadas, defendida por Eptein, constestada por tericos e cineastas que vem o cinema como uma representao distorcida da realidade, que permite a transcendncia do objeto filmado e provoca no espectador uma interrogao sobre o prprio real e sobre a verdade transmitida pela imagem. Neste sentido, faz-se necessrio uma remisso a alguns conceitos presentes na obra de Friedrich Nietzsche. O filsofo alemo procura fazer uma investigao sobre as questes do conhecimento, da conscincia e de alguns conceitos como o bem, o mal, e a verdade. Nietzsche critica a idia de um conhecimento racional, proposta a partir de Scrates e Plato, e prope uma transvalorizao de todos os valores, segundo a qual a arte seria um modelo alternativo para a racionalidade. Partindo da reflexo sobre a arte grega, principalmente a tragdia, Nietzsche defende uma forma de arte que una o apolneo e o dionisaco. Sendo Apolo o deus da medida, da ordem e da proporo, seu mundo representa a individualizao, o Estado, a conscincia de si. A experincia dionisaca, por outro lado, questiona valores

30

gregos fundamentais como a medida, o bom senso, o equilbrio. Dioniso o deus da demesura, da ruptura com o individual, da reconciliao do homem com a natureza. Em conseqncia disso, segundo Roberto Machado, o grego, atravs da beleza, reprimiu no dionisaco brbaro seus elementos destruidores, ensinando-lhe a medida e transformando-o em arte (MACHADO, 1999, 24) por essa razo que Nietzsche vai valorizar a arte trgica, por possibilitar a unio entre a aparncia e a essncia, articulando instinto e conhecimento. Para ele, o heri no foi morto pelo trgico, mas pelo lgico (MACHADO, idem, p.32) Isso significa que, ao criar uma dicotomia de valores que situa a verdade como valor supremo, a civilizao socrtica reprimiu o trgico em detrimento da racionalidade. O conflito se estabelece, portanto, porque o homem um artista, um criador de aparncias. Para Nietzsche, diz Machado, a histria da civilizao tem sido a da debilitao progressiva dos instintos fundamentais. por esse motivo que em Crepsculo dos dolos o filsofo se rebela contra o equacionamento socrtico que considera a razo, a virtude e a felicidade como sinnimos instauradores [d] a luz diurna da razo contra a pretensa obscuridade dos instintos. Em O nascimento da tragdia no esprito da msica afirma o filsofo que

(...) o homem dionisaco tem semelhana com Hamlet: ambos lanaram uma vez um olhar verdadeiro na essncia das coisas, conheceram, e repugna-lhes o agir; pois sua ao no pode alterar nada a essncia eterna das coisas, eles sentem como ridculo ou humilhante esperarem deles que recomponham o mundo que saiu dos gonzos. O conhecimento mata o agir, o agir requer que se esteja envolto em vu de iluso esse o ensinamento de Hamlet (...). (NIETZSCHE, 1987, p. 9)

O desaparecimento de valores absolutos, proposto por Nietzsche, aponta para o que o terico Jean-Louis Baudry chamou de falsa neutralidade dos aparelhos ticos. Baudry Insurgiu-se contra aqueles que, como Andr Bazin, V.I. Pudovkin e Siegfried Kracauer, acreditam ter o cinema uma inclinao natural para o realismo, pois sua matria prima o mundo visvel, natural. Alm do que, a origem da arte cinematogrfica est ligada lente objetiva, que consegue fotografar o real sem a presena do olhar humano. Por isso, acreditamos que um mtodo mais apropriado para analisar a experincia cinematogrfica seja aquele defendido pelo terico francs Christian Metz, quando afirma:
Estou no cinema. Assisto projeo do filme. Assisto. Como a parteira que assiste a um parto e da tambm parturiente, eu estou para o filme segundo a modalidade dupla (e todavia nica) do ser-testemunha e do ser-ajudante: olho e ajudo. Olhando o

31

filme, ajudo-o a nascer, ajudo-o a viver, posto que em mim que ele viver e para isso que foi feito (...). (METZ: 1991, 406)

A imagem da parteira serve para ilustrar tambm a relao entre texto e leitor na viso de Iser. Para ele, os atos de apreenso so orientados pela prpria estrutura do texto, porm no inteiramente controlados por ele. A estrutura estabelece, na realidade, as condies para que haja a comunicao do texto com o leitor e a possibilidade de sua participao na inteno textual:
A tal ponto uma certa estrutura textual estabelecida para o leitor que ele obrigado a assumir um ponto de vista que permita produzir a integrao das perspectivas textuais. O leitor, porm, no pode escolher livremente esse ponto de vista, pois ele resulta da perspectiva interna ao texto. (...) Esse papel exige de cada leitor que assuma o ponto de vista previamente dado. (...) (ISER, 1996, p. 74)

Ora, Rudolf Arnheim j defendia em Film as Art, de 1932, que o filme s alcanaria o status de arte quando deixasse de ser um veculo de mero retrato da realidade. Para ele, a arte cinematogrfica o produto da tenso entre a representao e a distoro do real. Assim como Iser, ele acredita que o espectador no totalmente livre para atribuir qualquer sentido s imagens que v na tela, pois o enquadramento restringe sua viso e organiza e dirige sua percepo do objeto. Isso ocorre porque h um titereiro por detrs do texto, assim como no cinema h um diretor que enquadra as imagens e as organiza para ns as recebermos. Segundo Robert Stam, alguns autores da Renascena, como Cervantes, revelaram-se explicitamente como titereiros, e romperam com o ilusionismo, lembrando ao leitor ou espectador da necessidade de ser cmplice da iluso artstica. Segundo Stam , o teatro de Shakespeare revela uma tenso dialtica entre a imitao realista e o artifcio reflexivo. No entanto, mesmo que a tradio mimtica tenha sido quebrada paulatinamente, desde a Renascena, o cinema, de certa forma
tornou-se o catalisador das aspiraes mimticas abandonadas pelas demais artes. A popularidade do cinema deveu-se a sua impresso de realidade, a sua fonte de poder e, simultaneamente, a seu defeito congnito. As pessoas deliciavam-se com a verossimilhana do cinema, com sua capacidade de reproduzir mecanicamente uma imagem correspondente percepo natural do olho humano. (STAM: 1981, 24, grifo nosso)

O jbilo pelo reconhecimento da reproduo do real encontra um paralelo na noo de arte culinria de Hans Robert Jauss. Segundo o terico alemo,

32

[A arte culinria] deixa-se caracterizar, segundo a esttica da recepo, pelo fato de no exigir nenhuma mudana de horizonte, mas sim de simplesmente atender a expectativas que delineiam uma tendncia dominante do gosto, na medida em que satisfaz a demanda pela reproduo do belo usual, conforma sentimentos familiares, sanciona as fantasias do desejo, torna palatveis as experincias corriqueiras (...) ou mesmo lana problemas morais, mas apenas para solucion-los no sentido edificante, qual questes j previamente decididas. (JAUSS:1994,32)

Podemos afirmar que o cinema clssico narrativo, especialmente aquele produzido nos Estados Unidos no fim do sculo XIX e no incio do XX, do qual Griffith o seu maior representante, atravs de mecanismos de apagamento das marcas discursivas do enunciador ao contrrio de autores como Cervantes e Shakespeare, que as explicitavam - enfatiza a impresso de realidade, na qual a fora da mimese favorece a funo regularizadora e moralizante desse tipo de narrativa que deixa muito poucas lacunas a serem preenchidas pelo espectador, na medida em que vai ao encontro de seus cdigos pr-estabelecidos e no rompe com seu horizonte de expectativa. No entanto, o significado da imagem e do texto produto da interao entre seu produtor e seu receptor. Nossa percepo, quando entra em coliso com as representaes literrias ou cinematorficas, nos obriga a nos distanciarmos de uma representao formada para que possamos criar outras (ISER: 1999, 135). Alm do mais,
A dificultao da representao acaba por separar o leitor das disposies familiares, dando-lhe a possibilidade de imaginar o que talvez parecia inimaginvel em face da determinao que dominava seus padres at o momento. (ISER, idem, 136).

Portanto, uma vez que imagem e discursividade so duas apreenses do mundo (ISER: 1996, 33), literatura e cinema se realizam no limite entre reproduzir e ultrapassar o real, e, atravs desse mecanismo, fazem de leitores e espectadores seres situados entre a observao e a construo desse real.

33

CAPTULO 2: DO TEXTO IMAGEM: A QUESTO DA ADAPTAO LITERRIA PARA O CINEMA

O cinema no uma desculpa para ilustrar a literatura. Peter Greenaway

Que se entende por adaptar uma obra literria para a tela? possvel ser fiel ao texto-fonte? Como representar em imagens o que dizem as palavras? Seria a literatura uma arte superior ao cinema? As adaptaes no teriam como resultado um produto muito inferior obra, mais superficial, conseqncia de uma traio ou vulgarizao do original ? Com a inveno do cinema em 1895, este passa a beber na fonte da literatura, e a cobrana por uma fidelidade ao original tornou-se uma questo importante, tanto para crticos quanto para os espectadores. Portanto, nosso objetivo, alm de discutir as relaes entre a palavra e a imagem e o conceito de adaptao, tambm refletir sobre o que significa adaptar, hoje, uma pea de Shakespeare para o cinema e dialogar com os diversos conceitos de adaptao a partir da viso dos cineastas analisados neste trabalho: Orson Welles, Roman Polanski, Paul Mazursky e Peter Greenaway. Como dissemos, a relao entre cinema e literatura, desde a criao da stima arte, nunca deixou de ser conflituosa. Num primeiro momento, o cinema usou a literatura como forma de legitimar uma arte que procurava estabelecer-se como tal, ao mesmo tempo em que a adaptao de obras literrias permitiu a um pblico mais sofisticado esse novo tipo de entretenimento.

34

Conforme explica Rosenfeld, o cinema se desenvolveu entre barracas de feira, ao lado da mulher-peixe e da dama-sem -ventre. Como filho do capitalismo, ele representou o teatro acessvel s grandes massas, o proletariado. Acreditava-se que, pela variedade do espetculo, pelos preos acessveis e pelo mnimo esforo intelectual que ele exige do pblico, a stima arte substituiria o teatro para as grandes massas (ROSENFELD: 2002,65). Logo o cinema se transformou em uma mquina de contar histrias e, como afirma Aumont, a unio entre cinema e narrativa no era evidente (AUMONT: 2002b, 89). Na realidade, essa parece ser a origem da controvrsia que permeia os estudos das adaptaes cinematogrficas: cinema imagem em movimento, portanto, uma arte que poderia prescindir das palavras para se expressar. Por que, ento, tornou-se o cinema uma arte narrativa? Seria verdadeiro, como afirma Jean Mitry, que sem o suporte da narrativa, os smbolos visuais no tm sentido, tornam-se signos convencionais? (MITRY: 2000, 170)? Ou, como afirma Greenaway, em razo de W. Griffith, o pai da gramtica cinematogrfica que rege Hollywood at hoje, ter escravizado o cinema ao romance do sculo XIX? (GREENAWAY:2004, 12). Para ele, no verdadeira a premissa de que preciso ter um texto antes de se ter imagens. Como pintor, acredita que o valor primordial do cinema no a narrativa; ele no o melhor veculo para contar histrias, j que a literatura lhe superior como forma de narrao e potencializa a imaginao como nenhuma arte.

(GREENAWAY:2004, idem) Voltamos, portanto, questo central: como e por que se deu a unio entre cinema e narrativa, entre a stima arte e a literatura? Analisemos, primeiramente, a tese de Robert Ray. A primeira pergunta que o crtico lana em sua anlise : Por que o cinema comercial to vido por fazer filmes de longa metragem ficcional-narrativos (feature length ficcional narrative films)? Por que esse gnero parece ser a definio inerente do que cinema? Uma das explicaes a de que o contedo de uma nova mdia est sempre na mdia antiga. Assim como a narrativa se apropriou das histrias orais, o cinema , da literatura e a televiso, dos filmes. No entanto, afirma, no h uma definio inerente de cinema. Por razes especficas - histricas e sociais - os filmes se tornaram quase que exclusivamente narrativas ficcionais. Dadas outras circunstncias, no entanto, eles poderiam ter- se tornado expresses lricas, ensaios tericos, investigaes cientficas, crticas de vaudeville. Apesar de George Mlis pretender que seus filmes fossem entretenimento, os irmos Lumire, segundo Noel Burch, viam sua arte como parte de uma pesquisa cientfica na tradio de alguns fotgrafos, por exemplo, Edward Muybridge e Albert Londe. E, muito

35

embora essa tradio tenha sobrevivido no documentrio, tanto esse gnero quanto aquele de Mlis sucumbiram, com a presso comercial daquilo que se tornou a forma principal do cinema: a narrativa de fico. Ray mostra que, para Noel Burch (1992), apesar de as primeiras apresentaes do cinema terem um apelo a um pblico proletrio, acostumado ao vaudeville, ao melodrama, ao circo, ao show de marionetes, diverso das ruas, o cinema no satisfazia ao gosto burgus pelo representacional. Os filmes s poderiam fazer isso apelando para a forma preferida de arte da burguesia, o romance e o drama realistas do sculo XIX. Esse tipo de narrativa atualizou na tela o que Burch chamou de a forma institucional de representao, termo por ele utilizado para o que se convencionou chamar de continuidade ou de estilo invisvel. Em suma, para Ray , a indstria do cinema gastou as duas primeiras dcadas do sculo XX desenvolvendo o equivalente cinematogrfico do que Barthes chamou de grau zero da escrita ou a essncia da prosa realista de fico (RAY: 2000, 43). O resultado foi uma retrica to naturalizada que seus traos desapareceram: o que surge na tela parece ser o trabalho da mo de ningum, e, mais importante que isso, essa forma singular em que os filmes se transformaram agora parecia a definio inevitvel de cinema, cujas outras possibilidades foram esquecidas. A deciso tcita dos produtores de definir cinema como um longa- metragem de fico, empregando sets elaborados realisticamente , barrou a entrada de outras formas de produo e estabeleceu o oligoplio industrial como o conhecemos hoje. Dessa forma, toda a empreitada de continuidade baseou-se na aproximao com a literatura, especialmente a prosa de fico - os romances realistas - cujos enigmas e coerncia psicolgica motivam e escondem toda a maquinaria retrica. Para apagar as marcas da narrativa, esse tipo de cinema depende da legibilidade de cdigos, convenes, conotaes, topoi que migram de um meio para outro, em uma intertextualidade que inclui outros signos. Por exemplo, em Casablanca, segundo Ray, a apresentao do personagem de Rick Blaine, interpretado por Humphrey Bogart, trabalha com convenes -o champanhe, o jogo de xadrez, o summer trajado por ele que o senso comum associa a algum sofisticado. Na chamada poca de ouro, Hollywood chegou a codificar at mesmo seus atores principais, transformando-os em objetos de significado previsvel. A indstria passa, a partir de ento, a utilizar os cdigos internalizados pelo pblico, em busca de um movimento de identificao, cumplicidade, parceria e manipulao por parte do espectador, usando os mtodos narrativos clssicos voltados para a produo do

36

prazer, que escondem a continuidade, na medida em que apagam as marcas retricas da enunciao. Narrativas como Casablanca, argumenta Ray, ratificam esses cdigos, reafirmam o status quo, usando significados que, segundo Barthes, constituem signos imediatamente inteligveis cuja significao previsvel dentro de uma cultura , como a taa de champanhe, por exemplo (RAY: 2000, 40) . A soma desse estoque de conotaes igual ideologia de uma cultura, de seu elaborado lxico de representaes, que reforado pelo chamado cinema clssico-narrativo. No entanto, h outras razes, que no somente o gosto pela narrativa realista, para explicar a aproximao entre cinema e literatura. Alguns crticos apontam que, passado um primeiro momento de entusiasmo pela novidade representada, cerca de dez anos aps a primeira exibio no Grand Caf em Paris, no dia 28 de dezembro de 1895, as pessoas mais educadas comearam a rejeitar aquele tipo de entretenimento que mostrava, por exemplo, indivduos escorregando, caindo em buracos, apanhando dos guardas. Alm disso, um trgico incndio no Bazar de la Charit, em Paris, em 1897, no qual morreram 120 pessoas da fina flor da sociedade, deu ao espetculo a aura de to perigosa aventura que at os bancos hesitavam em financiar esse arriscado negcio (ROSENFELD: 2002, 67). Como resultado, em 1907 criou-se na Frana a Companhia de Filmes de Arte, cujo objetivo era produzir filmes baseados em obras literrias que pudessem ser imediatamente recebidos pelos crticos e pela classe mdia como uma melhora em relao qualidade precria daquele tipo de entretenimento (GRONOMEYER: 1998, 36). Para Aumont, no entanto, h outras razes para o cinema ter-se tornado uma arte narrativa. Em primeiro lugar, afirma, qualquer objeto j um discurso em si:

Qualquer objeto j veicula para a sociedade na qual reconhecvel uma gama de valores dos quais representante do que ele conta. (...) uma amostra social que, por sua condio, torna-se um indicador de discurso, de fico, pois tende a recriar em torno dele (...) o universo social ao qual pertence. Desse modo, qualquer figurao, qualquer representao chama a narrao, mesmo embrionria, pelo peso social ao qual o representado pertence e por sua ostentao. (AUMONT: 2002, 90)

Em segundo lugar, por ser imagem em movimento, o representado no cinema sempre representado em devir, ou seja, por mais estticos que sejam, encontram-se em perptua transformao, uma vez inscritos em uma durao que mostra a passagem de um

37

estado da coisa representada para um outro estado. Para Aumont, a anlise estrutural literria mostra como qualquer histria, qualquer fico pode reduzir-se ao encaminhamento de um estado inicial a um estado terminal e pode ser esquematizada por uma srie de transformaes tais como erro a cometer erro cometido fato a punir processo punitivo, etc. Para ele, portanto, o cinema ofereceu fico, por meio da imagem em movimento, a durao e a transformao. Em conseqncia desses pontos comuns foi possvel operar o encontro do cinema e da narrao (AUMONT: 2002b, 91) O terceiro ponto , para Aumont, assim como para Ray, a busca da legitimidade. Considerado pelo seu prprio criador, Lumire, uma inveno sem futuro, em seus primrdios, no passava de um espetculo vil, uma atrao de feira que s se justificava pela novidade tcnica. Para sair dessa condio, foi necessrio que ele bebesse na fonte das artes nobres, que eram, na passagem do sculo XIX para o sculo XX, o teatro e o romance. Era preciso o cinema passar pela prova de que tambm poderia contar histrias dignas de interesse , da a criao da Sociedade do Filme de Arte, na Frana, em 1907, cuja ambio era reagir contra o lado popular e mecnico dos primeiros filmes, diz Aumont. Para ele, uma vez que o valor pictrico burgus o reconhecimento, o transbordamento da realidade, esta uma das explicaes para que, nesse momento, o cinema tenha -se tornado narrativo. Uma vez tendo visto as razes para a unio entre cinema e literatura, procuraremos agora discutir a questo da adaptao cinematogrfica propriamente dita. Para isso, propomos um dilogo com alguns dos principais tericos sobre adaptao, para vermos como, historicamente, a cobrana por uma fidelidade do filme em relao obra original foi evoluindo para uma nova viso das adaptaes como reescrituras da obra literria. Para Robert Stam, por exemplo, qualquer estudioso na rea de literatura e cinema deve procurar ir alm do conceito de fidelidade. Segundo ele, a crtica tem, ao longo dos anos, sido muito moralista em relao questo das adaptaes, fato comprovado pelos termos empregados na maioria dos trabalhos publicados nesta rea: infidelidade, traio, deformao, violao, vulgarizao. Todos esses substantivos carregam um tom acusatrio, uma carga de negatividade raivosa (outraged negativity) em seu julgamento. (STAM:2000, 54) A noo de infidelidade, acredita ele, vem do desapontamento do espectador quando um filme falha ao capturar o que ele cr ser o cerne da narrativa e as caractersticas estticas fundamentais da fonte literria. No entanto, para Ray, esse tipo de julgamento s possvel quando partimos do pressuposto de que o romance contm uma essncia que pode ser extrada, algo escondido, um ncleo de eventos que podem ser transpostos para a

38

adaptao. No entanto, um texto uma pletora de leituras possveis, uma estrutura aberta que alimenta e alimentado dentro de um intertexto infinito2 (STAM:2000, 57). Na contemporaneidade, segundo Stam, fica praticamente impossvel a cobrana de uma fidelidade ao original, uma vez que Barthes, Foucault e Derrida, entre outros, j mostraram o anonimato do discurso, a desconstruo da hierarquia de original e cpia e que um filme, como diz Barthes, pode ser uma forma de crtica ou leitura do romance (STAM: 2000: 58). Nesse sentido, faz-se necessrio retomar o conceito de morte do autor para Barthes. Para ele, uma vez que a escrita a destruio de todas as vozes, de todo o ponto de origem, ela estabelece a negao de toda identidade, a comear por aquela do corpo de quem escreve. Desse modo, para que a escrita se d, necessrio que a voz perca a sua origem, que o autor entre em sua prpria morte: e a a escrita comea. Barthes mostra que a figura do autor nasce na modernidade, ela um produto do empirismo ingls, do racionalismo francs e da f na reforma (BARTHES:1977, 143). A descoberta do prestgio do indivduo teve como conseqncia a literatura transformada na culminncia da ideologia capitalista que atribui grande importncia pessoa do autor. No entanto, argumenta, texto um espao multidimensional, tecido, imitao perdida e, por isso, falar em decifrar um texto no mais possvel. Agora, h uma recusa em se fixar um nico sentido para o texto, como se isso representasse uma recusa de Deus, da razo, da cincia, da lei. (BARTHES, idem, 147) Tomando como exemplo a tragdia grega, Barthes mostra que todo o mal entendido nesse tipo de encenao se d pelo fato de os protagonistas no entenderem a duplicidade das palavras do outro alis, tal como em Macbeth a no ser o leitor/ espectador. Ele o espao no qual todas as citaes que compem a escrita esto escritas sem que nenhuma delas se perca. por isso, conclui Barthes, que o nascimento do leitor tem de ser s custas da morte do autor (BARTHES, idem, 148). Conseqentemente, em se tratando de adaptaes cinematogrficas, a questo da fidelidade ao original deixa de ser importante. A prioridade que muitos tericos do literatura em detrimento do cinema , para Stam, fruto da depreciao platnica pela imagem como aparncia - ela a origem da viso

the text feeds and is fed into an infinitely permutating intertext, which is seen through ever-shifting grids of interpretation.

39

das artes visuais como inferiores s artes verbais, de uma iconofobia, em oposio a uma logofilia, afirma. Comentrios como o da famosa crtica de cinema americana Pauline Kael de que os filmes no proporcionam um pensamento reflexivo (STAM:2000, 59) foram, durante muito tempo, a tnica das anlises publicadas no campo das adaptaes cinematogrficas, e devemos agora, segundo Stam, recuperar as adaptaes como formas crticas, leituras do romance, no necessariamente subordinadas a ele. A fidelidade, segundo ele, deve ser essncia do meio de expresso: o romance [a literatura] tem um s material de expresso - a palavra enquanto que o filme tem cinco a imagem, o som, a msica, os barulhos e, inclusive, o material escrito. O cinema, de algum modo, herda todas as formas de arte, e, portanto, as adaptaes seriam, segundo ele, tradues intersemiticas, transmutaes, hipertextos, derivados de um hipotexto sem origem clara. Por tudo isso, as adaptaes podem ser vistas tambm como uma crtica desmistificadora do texto-fonte, uma vez que operam uma seleo, ampliao, subverso desse mesmo texto. O conceito de texto-fonte essencial na viso de adaptao para Andr Gardies. Em seu artigo Le narrateur sonne toujours deux fois, em que analisa quatro adaptaes do romance O destino bate a sua porta, de James M. Cain, ele estabelece, atravs do conceito de transescritura, que, ao analisarmos a adaptao de uma obra literria para as telas, devemos deixar de lado as pseudo-equivalncias entre as duas manifestaes artsticas e nos concentrarmos no funcionamento das operaes narratolgicas feitas pelo diretor quando da sua releitura do texto-fonte. O texto literrio funcionaria, ento, como um reservatrio de instrues, do qual o diretor tem a liberdade de escolher os elementos que podem ser mais pertinentes leitura pessoal da obra que pretende transpor para as telas. Aliado a esse fato, diz Gardies, a comparao entre vrias verses cinematogrficas de uma mesma obra literria deve levar em considerao o papel que esses filmes ocupam na histria do cinema. No trajeto do texto-fonte para um outro texto, diz Gardies, h operaes de transformaes narrativas, uma vez que se trata de dois sujeitos-receptores diferentes, o do romance e o do filme. (GARDIES:1998,66) Como Stam, ele se posiciona contra os jogos de equivalncia que povoam as anlises das adaptaes e se coloca a favor de se ver o funcionamento de algumas operaes narratolgicas que atravessam este duplo discurso (GARDIES, idem). A adaptao o resultado de um processo mais amplo do que se chama intertextualidade. Para ele, no se trata de instaurar uma paternidade, porque o filme entra

40

num jogo de uma intertextualidade outra, uma vez que muitos outros textos irrigam a adaptao flmica. Por conceber o texto-fonte como um reservatrio de instrues, Gardies acredita ser impossvel procurar equivalncias entre as duas obras: seria erigir o livro a um princpio primeiro, de verdadeiro modelo. No entanto, o livro constitui o horizonte esttico primeiro do realizador / adaptador (GARDIES:1998, 67) e por isso, no se trata, para ele, de saber como transcrever este ou aquele pargrafo para a tela, mas sim de se perguntar em relao ao projeto de filme [que o diretor tem] quais so os dados da obra que podem ser pertinentes para o filme e devem ser mantidos na transposio para a tela. Dessa forma, a questo da fidelidade um falso problema. A transescritura um trabalho de escrita a partir de um outro ponto de vista, que leva em considerao, tambm, as instrues que vm de fora do texto-fonte, como, por exemplo, o discurso implcito da sociedade na qual feito o filme. Por tudo isso, o texto adaptado deve produzir sua prpria escrita. Dentro dessa perspectiva, Carmen Pea-Ardid (1992, 143) mostra como o conceito de ponto de vista central nas discusses sobre as adaptaes literrias e na relao entre a palavra escrita e a imagem que dela resulta, vista na tela. Na literatura, argumenta PeaArdid, falar de viso sempre metafrico. Por outro lado, no cinema existe literalmente um ponto de vista tico, estabelecido pelo lugar de colocao da cmera. Trata-se, portanto, de um problema de perspectiva, de uma atitude ideolgica. Para ela, o ponto de vista seria algo situado entre o ver e o saber de cada personagem: no cinema, fixa-se o lugar imaginrio do espectador (PEA-ARDID, idem, 144), escolhe-se qual perspectiva ir mediatizar a representao. Pode-se dizer que algum orienta nossa leitura, muito embora no cinema narrativo clssico tente-se apagar as marcas narrativas, procurando-se o efeito de um narrador onisciente. Nesse cdigo, o mundo ficcional deve ignorar o espectador que, por sua vez, identifica-se com a cmera e o mundo que ela revela. Cinema e romance so ambos artes do relato, afirma Pea-Ardid, e o status de inferioridade atribudo s adaptaes, em geral, resultado de uma viso da stima arte como algo reducionista em relao a uma arte superior a literatura: adaptar no trair, mas respeitar era a idia que prevalecia quando das primeiras adaptaes. Dizia-se terem os romances estruturas mais complexas que a do filme, por exemplo, e buscava-se um jogo de equivalncias entre uma obra e outra. No entanto, para Pea-Ardid, o importante captar o

41

esprito do texto (PEA-ARDID: 1992, 22), uma vez que o filme se converte em um trabalho de releitura crtica do texto originrio destinado a fazer parte do horizonte de expectativa de futuros leitores (idem, 31, grifo nosso). Para Ismail Xavier, por exemplo, a questo em torno da adaptao literria tem-se concentrado no problema das traies feitas pelos cineastas, uma vez que se procura no filme o grau de fidelidade em relao ao texto-fonte. Segundo ele, esse tipo de referencial tem perdido terreno, ao longo dos anos, e dado lugar a uma viso de interao, de dilogo entre as duas artes. Em outras palavras: h deslocamentos inevitveis nas interpretaes feitas pelos cineastas , que podem redefinir o sentido da experincia dos personagens, fazendo um verdadeiro trabalho de traduo da obra literria. Nesse sentido, deixa-se de ver o texto-fonte como um gabarito , abandona-se a fidelidade como critrio mais importante, e o filme passa a ser julgado no seu prprio direito (XAVIER: 2003, 62). Surge uma pergunta: palavra e imagem procuram explorar as mesmas relaes de semelhana ? Para respond-la, Xavier demonstra que a produo de sentido no cinema implica certa construo do olhar pela montagem cinematogrfica, dentro da questo mais geral de ponto de vista,ou seja, a perspectiva em que a histria contada. A cmera narra e mostra, enquanto que, na literatura, o significado da palavra que produz o ver (XAVIER: 2003, 73). O palco teatral, por exemplo, um espao mais mtico, simblico, enquanto que o cinema trabalha com figuras humanas e est mais prximo de nossa experincia ordinria. O filme condensa no olhar: ele e o rosto so suas instncias de expresso fundamentais. (XAVIER, idem, 84). importante, portanto, nesse momento, refletirmos sobre a relao de palavra e imagem nas adaptaes literrias. Para Jean Mitry, a palavra sempre foi vista como mais racional do que a imagem, e o antagonismo entre o visual e o verbal fruto de uma cultura ocidental que privilegia o logos, a palavra, vendo a imagem como algo inferior palavra como instrumento cognitivo (MITRY: 2000, 47). Tal viso do cinema como inferior, na medida em que seria uma mera arte tecnolgica da imagem registradora do real est presente, como mostra Mitry, nos conceitos de ver um filme e decifrar um livro. H, nessa conceituao, uma visvel depreciao da apreenso, por parte do espectador, das imagens da tela, como se o cinema oferecesse uma facilidade interpretativa (MITRY: 2000, 48).

42

A dicotomia palavra / imagem, visual / verbal, deve ser vista, para Mitry, sob a perspectiva de justaposio e diferenciao. A palavra no teatro elemento de significao dos personagens, enquanto que, no cinema, os personagens podem ser revelados alm daquilo que falam (MITRY: 2000, 161). Para ele, o texto nunca o equivalente da imagem, j que esta tem um poder liberador que a palavra no tem. Alis, como Mitry, Xavier tambm aponta o fato de muitas pessoas tomarem o cinema como o lugar da revelao e do acesso verdade. Por causa de sua evidncia emprica, existe, por parte do espectador, uma f na imagem cinematogrfica, que no percebida por ele como inserida em uma moldura e sim como algo que se v em uma janela aberta para o mundo. Esquecemo-nos, argumenta Xavier, que ns estabelecemos as relaes entre as imagens criadas pela montagem: a montagem sugere, ns deduzimos (XAVIER: 1994, 368). Devemos analisar, diz ele, que tipo de pergunta o observador enderea imagem, ver seu universo, perceber que a maneira como ele se dirige imagem depende de sua prpria circunstncia e interesse. A leitura da imagem no imediata, diz Xavier. H todo um aparato cinematogrfico que se faz esconder, que quer se confundir com um olhar natural. No entanto, a imagem que recebo compe um mundo filtrado por um olhar exterior a mim:

Contemplo uma imagem sem ter participado de sua produo, no tenho o trabalho de buscar diferentes posies para observar o mundo, algo me roubado:o privilgio da escolha, porm h privilgios a condio prazerosa de ver o mundo e estar a salvo, sem os limites do meu corpo. (XAVIER: 1994, 370)

A idia de um olhar natural, construdo a partir de um ponto de vista que dava ao objeto percebido uma impresso de realidade, vem do Renascimento. Conforme explica Mitry, com as informaes usadas para a feitura da cmera obscura, os tericos da pintura, principalmente Piero della Francesca e Alberti, definiram as leis da perspectiva a partir do ponto de vista do pintor, do seu ponto de observao, que fornecia uma interpretao geomtrica do espetculo (MITRY: 2000, 48). A imagem resultante desse tipo de corte, de ponto de observao, foi, desde ento comparada viso natural. As leis da perspectiva, explica Mitry, foram usadas pelos pintores do Quattrocento para representar objetos e pessoas de acordo com uma viso que

43

(...) no traduz o fenmeno e sim diretamente o reproduz. Em vista disso, a perspectiva como forma simblica foi e destinada a exprimir uma certa idia de mundo, uma certa concepo do mundo e de seu registro. A partir do sculo XV, procurou-se copiar a perspectiva natural processada pelo olho humano, o que concedeu viso o papel de modelo de toda representao, fazendo o espectador acreditar que ele assume o papel principal do espetculo. Ela deixa, portanto, de ser apenas um sistema de representao e passa a funcionar retoricamente como um fator de reconhecimento e de sentimento de realidade. (AUMONT: 2001, 227-228) No entanto, argumenta Mitry, toda percepo est ligada a ajustes mentais e sensoriais, avaliao da distncia relativa dos objetos, s sensaes tteis, etc. Tudo isso, conclui, permite que os estmulos que organizam a imagem na retina (...) sejam colocados no lugar. Portanto, no h qualquer relao direta entre uma transcrio pictrica e as leis da perspectiva e a representao direta do fenmeno. Para Mitry, o ponto de partida da perspectiva triangular renascentista no arbitrrio. O que vemos, argumenta, determinado pelo nosso posicionamento em relao ao objeto e limitado pelo nosso campo visual. (MITRY:2000, 49). o observador que escolhe onde colocar o efeito de perspectiva e, portanto, escolhe o ponto de vista, uma vez que no existe espectador que no seja o sujeito do que v. Na realidade, a idia de que o cinema uma janela aberta para o mundo tem sua origem na confiana em um olhar natural, herdada da pintura renascentista. Conforme ressalta Xavier, desde 1895 h uma crena na chamada impresso de realidade que a imagem cinematogrfica, assim como a fotografia, apresentaria. H uma admisso ingnua de que na fotografia as coisas so as mesmas que se apresentam nossa percepo (XAVIER: 1977, 12). A f no mundo da tela, o efeito janela, defendido por tericos como Andr Bazin, tem como seu maior produto o cinema clssico-narrativo que, como vimos, procura apagar as marcas da enunciao, utilizando uma continuidade a servio da narrao, executando um tipo de montagem o qual faz com que os fatos representados [paream] evoluir por si mesmos (XAVIER: 1977, 21). Bazin era favorvel montagem invisvel, j que ela no institui nenhuma significao especial. Para ele, os movimentos da cmera se abrem e revelam o essencial: as coisas esto a, por que manipul-las? (XAVIER, idem, 68). A cmera capta uma imagem natural, faz uma reproduo da existncia do real, de um mundo ntegro, irretocvel que se projeta na tela (XAVIER, idem, 75). No entanto, o olhar define uma

44

intencionalidade, como demonstrou Mitry, e, por isso, o cinema no seria o equivalente a uma janela e sim a uma moldura. A moldura, diz Aumont, a fronteira material da imagem, a sua no-ilimitao: o que separa, perceptivamente, a imagem do que est fora dela, que isola um pedao do campo visual, que singulariza a percepo. (AUMONT: 2002a,144). Apesar disso, todo o esforo do cinema clssico-narrativo foi para esconder o carter de moldura da imagem cinematogrfica, fazendo com que o espectador experimentasse o que Xavier chama de evidncia emprica trazida pela imagem: deposita-se nela o acontecimento que fica registrado como documento (XAVIER: 2003, 32). Apesar disso, necessrio chamar a ateno para a moldura, diz Xavier, j que toda leitura de imagem produo de um ponto de vista: o do sujeito observador, no da objetividade da imagem. (XAVIER, idem, 51). No cinema temos um olhar fabricado, um conjunto de imagens em uma tela que foram colocadas l por algum: a verso de mundo de outra pessoa, que organiza os objetos nele contidos (ANDREW: 1989, 191). Ao analisar os atos de compreenso das artes plsticas, Iser mostra que, como demonstrou Gombrich (2000), eles se do a partir de um processo de esquema e correo. O esquema garante certa estabilidade de significao, ao mesmo tempo em que a correo necessria para a compreenso [da complexidade do mundo] (ISER: 1996, 168). Mais tarde, ao comparar o objeto da percepo e o texto, mostra que no primeiro estamos diante dele e no segundo estamos dentro dele. (ISER: 1999, 12, grifos nossos). No ato da leitura, portanto, o leitor oscila entre o envolvimento e a liberao: nessa oscilao ele experimentaria o texto enquanto evento:

Em relao ao objeto da percepo, sempre nos encontramos diante dele, ao passo que, no tocante ao texto, estamos dentro deste. por isso que a afeio entre texto e leitor se baseia num modo de apreenso diferente do processo perceptivo. Em vez da relao sujeito-objeto, o leitor, enquanto ponto perspectivstico, se move por meio do campo de seu objeto. A apreenso de objetos estticos por textos ficcionais tem sua peculiaridade em sermos pontos de vista movendo-se por dentro do que devemos apreender. (ISER: 1999, 12)

Iser considera o texto literrio apenas uma partitura, na medida em que h dois plos na situao comunicativa, a estrutura do texto e a estrutura do ato [de apreenso do texto]. O texto, por conseguinte, estimula os atos que originam sua compreenso e s se completa quando o seu sentido constitudo pelo leitor (ISER: 1999, 9).

45

Alm disso, o terico alemo mostra que, considerando-se a teoria da Gestalt, na apreenso do sentido dos objetos h um esforo, por parte do sujeito, para formar uma coerncia naquilo que percebido um esforo de estruturao do objeto:

Sabemos que uma Gestalt se fecha medida que diminui a tenso entre os signos a serem agrupados. (...) a iluso dirige nossa ateno para determinados aspectos e, em conseqncia, oculta outros. (...) A formao de coerncia no um procedimento restrito iluso, mas se realiza por meio de agrupamentos de Gestalten; estes possuem um momento ilusrio na medida em que a totalidade da representao (...) no trao caracterstico do texto. (...) O texto ficcional (...) em princpio aberto e isto significa que ele no se consome na designao dos objetos empricos encontrveis. Em conseqncia, o texto oferece ao leitor possibilidades de estruturao que lhe permitem criar algo que no lhe dado no mundo emprico. (ISER: 1999, 37)

Nesse sentido, para Iser, o leitor reorganiza e d forma ao texto; d-lhe uma resposta produtiva no processo de apreenso de seu sentido. Ao comparar cinema e literatura, no entanto, o terico argumenta que a sntese feita na apreenso das imagens passiva, pois a representao vista na tela empobrecedora, se comparada produtividade do leitor na organizao de sentido da obra literria. Segundo ele, a imagem a categoria bsica da representao. No entanto, sua natureza peculiar a de pressupor a ausncia material daquilo que aparece nas imagens (ISER,idem, 58). Dessa forma, ao lermos um texto ficcional precisamos criar representaes, porque os aspectos esquematizados do texto se limitam a nos informar sob que condies o objeto imaginrio deve ser constitudo. J no filme, argumenta, a percepo tica conta com a preexistncia do objeto, o que os faz ter um maior grau de determinao e, conclui, precisamente essa determinao que nos decepciona ou que at entendemos como empobrecedora (ISER,idem, 59), porque, por sua pobreza tica, a representao no cinema ilumina a personagem no como um objeto, mas como portador de significao. Comparando o ato da leitura do romance Tom Jones com a experincia de v-lo no cinema, Iser mostra que, durante a leitura, temos disposio apenas facetas, as quais, quando combinadas, constituem a imagem do protagonista diferentemente do cinema, onde presenciamos, em cada situao, o personagem completo. (ISER,idem, 60) Em conseqncia disso,diz, a nossa imagem de Tom Jones est sempre em ao, e isso se manifesta no fato de que a seqncia de facetas se reestrutura e matiza a cada representao. Cada nova ligao entre as facetas estimula uma representao, e, deste modo, a imagem do

46

protagonista comea a se irradiar no leitor como afeio. No esse movimento, porm, que se d na percepo das imagens no cinema:

(...) mediante a representao, produzimos uma imagem do objeto imaginrio que, diferentemente da percepo, no dado. Entretanto, quando imaginamos algo, estamos em presena do objeto; pois este deve sua existncia nossa imaginao e produtividade. Esta a razo por que muitas vezes nos decepcionamos com a verso filmada de um romance. (...) A imagem cinematogrfica, alm de reproduzir um objeto j existente, nos exclui do mundo que vemos, mas para cuja construo no contribumos. (...) A verso cinematogrfica do romance neutraliza a atividade de composio da prpria leitura. Tudo se materializa e o espectador no precisa atualizar o que acontece. Por isso, entendemos a preciso visual da imagem percebida como limitao, ao contrrio da imagem representada, que, com sua inexatido, nos enriquece. (ISER: 1999,61, grifos nossos).

Realmente, como afirma Iser, o espectador no contribui para a construo da imagem que v na tela. Conforme vimos, a imagem que recebemos, segundo Xavier, compe um mundo filtrado por um olhar exterior a mim, ou seja, emoldurado pelo produtor dessas imagens, sem a minha participao. No entanto, discordamos do carter limitado e empobrecedor da imagem percebida no cinema e do fato de ela no estimular uma produtividade por parte do espectador. Como mostra Jean Epstein, em seu famoso texto O filme contra o livro, entre o espectador e o espetculo no h rampa alguma, e, portanto, no olhamos a vida, mas ns a penetramos (EPSTEIN: 1991, 270). No entanto, no se trata de um jogo de simples identificao, uma vez que o cinema trabalha com a esttica da sugesto: no se conta mais nada, indica-se. Na tela,explica, a qualidade essencial do gesto nunca se completar, e a descontinuidade, caracterstica da imagem cinematogrfica, dada pela prpria natureza, s se transforma em continuidade depois de haver penetrado o espectador. (EPSTEIN, idem, 288). Contrapondo palavra e imagem, ele diz que a primeira smbolo indireto, elaborado pela razo e a segunda um smbolo mais prximo da realidade sensvel, no precisa da mediao do raciocnio. Por essa razo, o filme atua sobre as capacidades mais primitivas do homem, como a emoo, enquanto que a palavra atua sobre a capacidade de deduzir, classificar, abstrair. Alm do mais, diz Aumont, uma vez que a imagem provm da vinculao com o domnio do simblico, ela reflete a mediao entre o homem e o mundo. Dessa forma, o

47

espectador parceiro ativo da imagem, uma vez que, como demonstrou Gombrich, o espectador supre o no-representado atravs de um movimento de reconhecimento e rememorao. Na realidade, Gombrich usa como exemplo a famosa inveno de Leonardo Da Vinci o sfumato para exemplificar a participao ativa do espectador na leitura da imagem. Segundo ele, os artistas meridionais, em especial os holandeses, assim como os mestres florentinos, tinham desenvolvido um mtodo pelo qual a natureza podia ser representada num quadro com exatido quase cientfica (GOMBRICH: 1999, 239). No entanto, Leonardo viu claramente o problema que a conquista da natureza tinha criado para os artistas, ou seja, o preo da fidelidade natureza teve como resultado o fato de que, nas grandes obras do Quattrocento, as figuras parecem um tanto que duras, quase de madeira. (GOMBRICH, idem, 300) Como conseqncia, alguns pintores, como Boticelli, procuraram dar, atravs de cabelos ondulados e roupas esvoaantes, um aspecto menos rgido a suas figuras. Porm, s Leonardo encontrou a soluo para o problema: ele acreditava que o pintor deve deixar ao espectador algo para adivinhar, e por isso inventou o sfumato um lineamento esbatido e cores adoadas, o que permite a uma forma fundir-se com outras e deixar sempre algo para alimentar a nossa imaginao. (GOMBRICH: 1999, 302, grifo nosso) Ora, no cinema, o espectador tambm supre o no-representado, como afirma Gombrich, em vrios nveis. Em primeiro lugar, em conseqncia da natureza da imagem unitria de um filme, o fotograma. Como ensina Aumont, ele a imagem tal como registrada sobre a pelcula. H, em geral, desde a padronizao do cinema falado, 24 fotogramas por segundo de filme. Na projeo, o fotograma nunca visto individualmente, mas fundido (...) com os que o precedem e o seguem, dando uma impresso de movimento. (AUMONT: 2001, 136-137) A impresso de movimento dada, principalmente, pela montagem, que , literalmente, o ato de colar um aps outros, em uma ordem determinada, fragmentos de filme, os planos, cujo comprimento foi igualmente determinado de antemo. (AUMONT, idem, 195-196) Entretanto, ns estabelecemos as relaes / ligaes entre as imagens criadas pela montagem: a montagem sugere, ns deduzimos (XAVIER: 1994, 398). Se, como afirma Xavier, a leitura da imagem no imediata, porque ela depende da fora da contextualizao, da pergunta que o espectador dirige imagem, que por sua vez

48

depende de sua prpria circunstncia e interesse. O espectador no inerte nesse processo: toda imagem produo de um ponto de vista. Por isso, o espectador deve estar consciente de que o olhar fabricado no cinema envolve um olho que no vejo e no me v, que me conduz de bom grado ao seu lugar para eu enxergar mais ... ou talvez menos (XAVIER: 2003: 57). Fazendo um paralelo com oconceito de Iser, percebemos que, realmente, como espectadores, no contribumos para o mundo representado na tela. Isso no quer dizer, no entanto, que no haja a nossa contribuio a fim de este universo representado ganhar coerncia, que no tenhamos um papel ativo no preenchimento das lacunas deixadas pela montagem, ao contrrio. Como afirma Casetti (1983), o texto flmico se dirige ao espectador, o inscreve dentro dele. Dialogando com Iser, os modelos textuais descrevem apenas um plo da situao comunicativa, e cabe ao leitor atualiz-lo para construir o objeto esttico (ISER: 1999, 9). Na situao cinema h os mesmos dois plos: o artstico (o filme) e o esttico (o espectador). Isso ocorre porque, apesar de a enunciao cinematogrfica ser a produo de um discurso que no se deixa ver no enunciado (CASETTI: 1983,80), que todo o jogo retrico fique fora da cena, para Casetti, o ponto de vista de onde se observam as coisas marca a afirmao do sujeito na enunciao. Portanto, o filme se constri e se deixa ver, e preciso que o olhar do espectador, cujo lugar j est previsto pelo posicionamento de cmera escolhido pelo diretor, observe o mundo, mas que tambm o espectador recuse a condio total de identificao com o aparato (XAVIER: 2003, 57), ou seja, complete o que o aparato esconde, preencha o que a montagem sugere, enfim, atualize o seu significado.

49

2.1 PALAVRA

ESCRITA E IMAGEM FILMADA: A ADAPTAO SEGUNDO

ORSON

WELLES, ROMAN POLANSKI, PAUL MAZUSRKY E PETER GREENAWAY

Feita a reflexo sobre os atos de compreenso nas representaes dos textos ficcionais e no cinema, voltamos agora questo central da nossa discusso: que se entende por adaptar um texto literrio para o cinema? Como se d a transposio da palavra escrita para a imagem filmada? Comecemos pela metodologia no de um cineasta, mas de um pintor: Leonardo da Vinci. Quando lhe foi pedido que pintasse a ltima Ceia, explica Gombrich, ele se esforou por visualizar como teria sido a cena quando Cristo disse: Em verdade vos digo que um dentre vs me trair (GOMBRICH: 1999, 297, grifo nosso). O mesmo fez Polanski. Conforme relata sua bigrafa, Brbara Leaming, na elaborao do roteiro de Macbeth os colaboradores cortaram partes da pea e ampliaram visualmente outras (LEAMING: 1981,118). Sempre que era possvel, relata, as palavras eram concretizadas em imagens cinematogrficas, havia uma vontade de transformar os elementos ocultos nos mais realistas possveis. Do mesmo modo, Polanski fez um esforo, durante a feitura do roteiro que escreveu com Kenneth Tynan, para visualizar as palavras de Shakespeare. Conforme j havia afirmado quando da produo de Repulsa ao sexo, o cinema deve mostrar e no contar. (LEAMING: 1981, 132) Na sua viso, quando se conta a histria de um homem que decapitado, tem de se mostrar como cortaram sua cabea. (LEAMING: 1981, 131) O diretor trabalhou, neste caso, com uma grande lacuna do texto, pois s nos contado o que aconteceu com Macbeth:

MACBETH: No me entregarei! No beijarei o solo diante dos ps do jovem Malcolm (...). Empunho, frente de meu corpo, o meu escudo guerreiro. Ataca, Macduff, e maldito seja o primeiro a gritar Basta! Eu me rendo! [Saem, batendo-se em duelo. Tocam os sinos de alarme. Soam as trombetas, anunciando rendio. Soam as trombetas novamente, anunciando vitria. (...)] (SHAKESPEARE: 2002b, 131)

50

Depois de uma cena intermediria em que se conta a Siward, general das foras inglesas, que seu filho teve o herico fim de um soldado, l-se, na indicao de cena, Entra Macduff com a cabea de Macbeth:

MACDUFF: Salve o Rei, pois vs o sois. Contemplai onde est posta a cabea amaldioada do usurpador! Agora temos a liberdade de nossos tempos. (...) (SHAKESPEARE: 2002b, 133)

Na cena do filme de Polanski, a cabea de Macbeth espetada em uma estaca. Corte. Pessoas apontam para ela e riem. Seus rostos esto meio fora de foco. Corte para a cabea sendo carregada. A cmera gira e mostra mais cabeas de soldados que riem. Vemos um pedao de uma janela e de uma bandeira. A cabea erguida no alto do castelo. Urros de alegria dos soldados. Portanto, na batalha final, Polanski nos insere na cabea decepada de Macbeth, e, ao usar o plano3 subjetivo4, intensifica nossa identificao com o protagonista. Como analisa Kenneth Rothwell,
A ltima coisa que Macbeth v na vida um giro subjetivo, passando por soldados zombeteiros gritando estridentemente, no trajeto em que sua cabea zunida at uma estaca. S mais tarde percebemos que a cmera subjetiva de Polanski tinha posicionado a ns, o pblico, dentro da cabea cortada, de maneira que ns tambm sentimos os espasmos finais de apreenso sensria, a morte nos estertores, depois da decapitao. (ROTHWELL: 2000,160).5

Termo que designa uma unidade de filme durante a qual o enquadramento permanece fixo em relao

cena filmada (...) [designa] uma unidade flmica unitria. (AUMONT: 2001, 230)
4

Plano subjetivo aquele que materializa imagens mentais de um personagem, (...) vemos o que v o

personagem, do seu ponto de vista. (VANOYE: 1989, 146-148)


5

The last thing that Macbeth sees in his life is a subjective whirl of jeering and catcalling soldiers as his

head is swished about on a pole. Only later do we realize that Polanskis subjective camera has positioned us, the audience, inside the severed head, so that we too are experiencing the terminal spasms of sensory apprehension, the death of throes, after beheading.

51

Tambm para Orson Welles, o visual a soluo para o que o potico e a msica ditam. O seu mtodo no consiste em comear pelo visual e depois achar a poesia e a msica e coloc-las no filme. Para ele, o filme um poetic mdium, sendo que sua parte visual chave para a poesia. Um filme no significa nada se ele no torna a poesia possvel, afirma. Ele deve sugerir algo,
Porque a poesia deve arrepiar a pele, sugerir coisas, evocar mais do que se v. O perigo do cinema que se v tudo, porque uma cmera. Ento, o que se deve fazer tentar evocar, encantar, sugerir coisas que no esto l de verdade (...). (MACBRIDE: 1996,41-42, grifo nosso).6

Tal como em seu filme mais famoso, Cidado Kane, o significado de Rosebud s se completa para o espectador na ltima cena do filme, e s a ele permitido olhar o tren pegando fogo na manso de Kane olhar que negado, por exemplo, ao jornalista que empreende toda a busca pelo significado da ltima palavra proferida pelo magnata. Adaptando Shakespeare, Welles tambm explora os sentidos do olhar, em uma importante seqncia de Macbeth. o momento em que o protagonista entra em conflito com seus desejos mais ntimos, representados pela adaga imaginria:

MACBETH: isto uma adaga que vejo diante de mim, o cabo voltado para a minha mo? Vem, deixa-me agarrar-te. No te tenho, no te enxergo, ainda e sempre. No s viso fatal, to sensvel ao toque como vista? Ou s mais que uma adaga imaginada, criao falsa, resultado de um crebro febril? Vejo-te ainda em tua forma palpvel quanto esta agora desembainho. Sinalizas o caminho que eu j estava mesmo tomando, e um tal instrumento eu deveria usar. Ou estes meus olhos foram feitos de bobos pelos outros sentidos, ou valem por todos os outros. Vejo-te ainda. E sobre tua lmina, e sobre teu punho, gotas de sangue, o que antes no se enxergava. (...) (SHAKESPEARE, 2002b, Ato II, cena I)

interessante notar como o texto j deixa implcito para o espectador tratar-se de vises do prprio Macbeth, as quais, no fundo, refletem o caminho que j havia tomado. Se,

Because poetry should make your hair stand up on your skin, should suggest things, evoke more than

you see. The danger in the cinema is that you see everything, because its a camera. So what you have to do is to manage to evoke, to incant, to raise up things which are not really there ().

52

como afirmou Welles, Shakespeare teria dado um bom roteirista, certo que encontramos na descrio da cena uma possibilidade do uso do plano subjetivo, justamente o que faz Welles. A voz off de Macbeth revela suas reflexes sobre o ato que est prestes a cometer. Vemos sua figura em plano americano. H uma fuso. Macbeth v o boneco que o representa e uma adaga passa diante de seus olhos. Corte. Macbeth reaparece desfocado. A cmera se aproxima dele. Sua mo tenta alcanar a adaga. Corte brusco. Som de vertigem. Violinos, violoncelo. Em close ele afirma: Vejo-te sempre. Seu olhar se dirige para onde estaria a adaga, em um ngulo que quase se confunde com aquele em que est o espectador. Macbeth olha para sua frente e afirma Mostre-me o caminho. Corte. Ele v o quarto do rei. Fuso. E o rosto de Macbeth reaparece, mais uma vez, desfocado. Ele afirma: Vejo-te ainda. E sobre tua lmina, (...) gotas de sangue que antes no enxergava. Detalhe em seus olhos. Seu rosto na penumbra. No h tal coisa, diz. Barulho vertiginoso. Corte. Fim das vises. Luz O primeiro dado que chama a ateno na cena justamente a sucesso de cortes bruscos, de imagens fora de foco, de insero de sons abruptos e vertiginosos. O uso dessa srie de recursos d ao espectador a dimenso do estado de extrema atribulao em que se encontra o protagonista, alm de retoricamente descortinar para o espectador o carter ficcional do que est sendo mostrado. Analisando a questo da batalha entre palavra e imagem, no caso de A Tempestade, quando pensou em adaptar a pea, o maior obstculo para Paul Mazursky foi justamente a linguagem. Eu sempre me deparava com a linguagem. Sentia que era a pessoa errada para fazer um filme usando a linguagem de Shakespeare. Achei que seria inacessvel ao grande pblico (...). O que teve o maior apelo para mim foi o enredo. (TAYLOR: 1982, 6-8) Escrito o roteiro, feito a quatro mos por Mazursky e Leon Capetanos, explica o diretor de fotografia Don MacAlpine,

eu tentei visualizar aquele pequeno lugar remoto [descrito no roteiro] (...) Paul um diretor cujo maior interesse o drama, os atores, a histria, em seus filmes o visual acaba em segundo lugar. Este filme, por causa de seu escopo e imaginrio, precisava de mais nfase no visual e Paul tinha conscincia disso. (TAYLOR: 1982, 13)

No entanto, embora o que tenha motivado de incio o diretor tenha sido o enredo, temos o tempo todo no filme uma esttica que evidencia o efeito moldura do aparato cinematogrfico, como na seqncia em que, no apartamento de Philip o Prspero de Mazursky aps um jantar em que sua mulher tenta retomar sua carreira como atriz da

53

Broadway, em uma pea que um misto de Chorus Line e Macbeth, cujo produtor interpretado pelo prprio Paul Mazursky, temos a primeira tempestade do filme. Aps a sua chegada ao apartamento, no meio da festa, em que discute com a esposa e acaba expulsando todos os convidados, ouvimos a primeira trovoada. Vamos, com mais fora, dirige Philip. Corte. A cmera mostra, de cima para baixo, uma clarabia, na sala do apartamento. Voc um grosso, diz-lhe a filha Miranda. Ela sai. Mais um trovo. Philip: Sim, senhor!. Ele caminha para a grande janela de sua sala, formada por seis janelas maiores em cima, e seis menores em baixo. Lembra uma grande tela. Mais uma vez, com sentimento. Trovo. Viram s?.Vira-se. Olha para o gato. Sobe no parapeito da janela. Mostre-me a mgica. Trovo. O gato foge. Close em Philip. Luz clara, intensa, a janela lembra uma tela branca, agora. Panormica do apartamento. Vemos a escada, o piano de cauda onde a mulher cantou h pouco As time goes by na festa, e, principalmente, vemos Philip na janela, com os braos meio abertos. Ele segura a viga da janela. Olha para onde estava o gato, seu espectador, e parece olhar tambm para o espectador real (ns). Corte. Vista do New York Skyline sobre a tempestade, com o World Trade Center ao fundo. Nele cai um raio. Fade in. Philip um arquiteto. Projetou seu apartamento e tem orgulho do projeto. Nessa seqncia, vemos o Philip orquestrador, que quer dirigir no s a vida da famlia, como at mesmo a tempestade que cai sobre Nova Iorque. A opo de Mazursky em transformar o Duque de Milo de Shakespeare em arquiteto, segundo o produtor Pato Guzman, se deu pelo fato de estarmos lidando [no filme] com a esttica, tanto quanto com qualquer outra coisa. (TAYLOR: 1982, 39) Inicialmente ele seria um escritor, mas como arquiteto a esttica seria parte de sua vida, diz. Realmente, na seqncia em anlise vemos o quanto a esttica da moldura reforada: a clarabia no teto enquadra a famlia na cozinha; a janela da sala emoldura Philip enquanto este dirige a tempestade tal como um diretor de cinema, talvez? e o gato o observa. Todo o tempo Mazursky faz um jogo de metalinguagem que problematiza a questo do olhar, tornando esta janela, que no se encontra aberta para o mundo, mas funciona como limite entre ele e Philip, ora tela branca em que um quadro est para ser pintado, ora tela em que um filme ser projetado. Trata-se de uma enunciao que no apaga as suas marcas e traz o espectador para dentro da ao com o seu lugar determinado pelo posicionamento do gato ao mesmo tempo em que questiona a sua prpria condio de

54

espectador e os limites de seu olhar, metaforizados pela grande janela / moldura da sala de Philip.

Figura 1 A janela de Phillip: esttica da moldura

55

Figura 2 O apartamento de Phillip

56

J Greenaway, alm de trabalhar com o que chamamos de esttica da moldura, tambm procura problematizar a questo da autoria e do conflito entre palavra e imagem. Um elemento fundamental na sua adaptao de A Tempestade so os livros a comear pelo ttulo original, Prospeross Books. Vemos, na seqncia inicial do filme, livros serem passados de mo em mo, pelos habitantes da ilha, sangue jorrar de seu interior, algum urinar em suas pginas, ou delas sarem animais, palcios, espelhos, retratos. A problematizao da questo da leitura central nessa adaptao de Greenaway. Sabemos que foi o interesse pelos estudos que fizeram com que Prspero perdesse o poder para seu irmo, Antnio. Conforme ensina Brbara Heliodora, em toda a obra do dramaturgo h uma preocupao com a natureza do governante e como seu comportamento e a forma como exerce seu poder traz conseqncias para o estado e a vida de todos os cidados. Desta forma,
(...) Prspero (...) incorre no grave erro, sistematicamente condenado por Shakespeare no governante, de dissociar direitos e deveres. (...) [O] governante precisa no s ocupar seu cargo como tambm preench-lo (...).(HELIODORA:1978, 197)

No entanto, conforme dito pelo protagonista, nas Artes liberais, sem paralelo; nelas tendo depositado todo o meu interesse e dedicao, o governo deixei para meu irmo e de meu Estado fui ficando estrangeiro, arrebatado e absorto que estava em estudos secretos. Nota-se, portanto, terem sido os livros que afastaram Prspero do Estado, e, sabedor de seu amor por eles, ao ajud-lo a fugir de Milo, Gonzalo supriu-me com volumes de minha prpria Biblioteca, os quais eu prezava mais que meu prprio Ducado. Partindo dessa lacuna apresentada pelo texto, Greenaway compe os vinte e quatro volumes que do ttulo ao filme, dentre os quais estariam O livro da gua, O livro dos espelhos, O livro da arquitetura e outra msica, O livro das cores, O livro da anatomia, O livro da cosmologia, O livro do amor, Um bestirio de animais do passado, presente e futuro, O livro das utopias, O livro dos viajantes, Cincia das runas, O livro do movimento e O livro de mitologias. A letra gtica vista deslizando na tela, conseqentemente, a de Prspero, autor de A Tempestade. O texto visto escrito na tela justamente esse ltimo citado, ou seja, que explicita a relao entre o poder e a palavra, os livros e o poder, e faz referncia biblioteca de Prspero, reconstituda por Greenaway a partir de um quadro de Da Messina que representa So Jernimo em seu gabinete de estudos.

57

Figura 3 - So Jernimo, de Georges de la Tour

58

Alis, a figura de So Jernimo foi usada para a composio do personagem de Prspero, como mostra o diretor no roteiro, a partir da representao do santo por vrios pintores. Greenaway chega a colocar, lado a lado, no s o gabinete de estudo do santo e o de Prspero, como a representao de seu rosto e a do ator John Gielgud. Conforme Maciel, So Jernimo um dos santos mais interessantes da Igreja Catlica, na medida em que era escritor, intelectual erudito e dono de uma das mais clebres bibliotecas do mundo antigo, que transps pela primeira vez para o latim o original do Antigo Testamento. (MACIEL: 2004, 62). Segundo Maciel, a escolha do santo serve tambm para o diretor discutir o papel da traduo, da transcriao da obra, da autoria. Adrew Murphy, em seu artigo The book on screen, tambm analisa como o diretor problematiza em Prosperos Books o conceito de textualidade, mostrando que na Renascena o que se entendia como autoria difere muito do que entendemos hoje, j que era muito comum a co-autoria nas peas teatrais, assim como a mistura e reciclagem de material derivado de outras fontes e sabemos que Shakespeare utilizou sem cerimnia enredos de outras peas com textos histricos, mitolgicos, filosficos. Por isso, o livro/filme de Greenaway abre-se para o espectador, oferecendo-lhe imagens sobrepostas em uma montagem arrojada, dirigindo sua recepo, ao mesmo tempo que o faz experimentar toda uma sorte de construes visuais. O cinema ainda no alcanou o Cubismo (MURPHY:2000, p.13), afirmou o diretor certa vez. Sendo ele tambm um pintor, talvez quisesse com seu filme libertar o espectador de formas de representaes sacralizadas, assim como o fez Picasso na pintura:

O LIVRO DOS ESPELHOS Em tecido de ouro, esse livro tem 80 pginas brilhantes como espelho, algumas opacas, algumas translcidas, algumas manufaturadas com papel prateado, algumas cobertas com um filme de mercrio que rolar da pgina, a no ser que haja cuidado. Alguns espelhos refletem como ser o leitor daqui a um ano, como seria se fosse uma criana, um monstro ou um amigo. (GREENAWAY, 1991a)

Essa a descrio do livro feita por Prspero. Nesse jogo de espelhos que o filme prope, atravs de uma coleo de discursos, o paradigma tradicional de autoria discutido na intertextualidade proposta pelo diretor: animais vivos saem de bestirios, Prspero escreve A Tempestade, mas tem em seu acervo o primeiro flio com as obras completas de Shakespeare, a tela invadida pelo texto original que reproduz o dilogo proferido pelos personagens.

59

Nesse jogo, a montagem polifnica, to cara a Eisenstein, valoriza uma leitura diacrnica da herana cultural de Prspero, mostrada ao espectador, que se v refletido em alguns livros, enquanto observa um outro a ser escrito. O filme leva adiante a revoluo tecnolgica iniciada por Guttemberg, e rediscute o papel da arte na era eletrnica. Conforme observa Ivana Bentes,
Podemos dizer que o cinema surge em Greenaway como virtualizao de todas as artes especialmente da pintura, uma espcie de ps-cinema de onde o cineastapintor-videasta-instalador olha para trs, para uma herana de 2.500 anos de imagens, pintadas, desenhadas, fotografadas, esgrafiadas e decalcadas, encontrando no cinema e nas novas tecnologias no uma ruptura com o que foi feito, mas uma linha de continuidade. Esse olho estruturador e enciclopdico se sobrepe a qualquer desejo narrativo. (BENTES: 2004,17, segundo grifo nosso)

Realmente, a obra de Greenaway diferente da filmografia de outros cineastas porque, dentre outros aspectos, uma de suas preocupaes primordiais como diretor no usar o cinema como uma desculpa para ilustrar a literatura . Ao mesmo tempo, ao fazer um cinema enciclopdico, como diz Esther Maciel, o diretor, atravs da catalogao de diversos referentes da literatura, da pintura, e das imagens em geral, faz, em A ltima Tempestade, do novo tecnolgico uma via de dilogo com a tradio, ali representada por Shakespeare e o imaginrio cultural da passagem do Renascimento ao Barroco. (MACIEL: 2004, 33) Tal como descreveu Baudelaire em O pintor da vida moderna, o cineasta prope uma leitura contempornea de um cnone literrio, usando as mais modernas tecnologias, no deixando de resgatar, no passado, todo um imaginrio que formou esse olhar contemporneo do espectador:
O belo feito de um elemento eterno, invarivel, cuja quantidade excessivamente difcil de determinar, e de um elemento relativo, circunstancial, que ser, escolha, um de cada vez ou todos juntos, a poca, a moda, a moral, a paixo. (BAUDELAIRE :1991, 552)7

Ao reproduzir na fotografia do filme a luz de interiores da pintura holandesa do sculo XVII, o cineasta ressignifica esse tipo de iluminao, trabalhando-a com a nova arte do

Le beau est fait dun lment ternel, invariable, dont la quantit est excessivement difficile

determiner, et dun lment relatif, circonstanciel, qui sera, si lon veut, tour tour ou tout ensemble, lpoque, la mode, la morale, la passion.

60

cinema. Reler Shakespeare , tambm, para Greenaway, discutir a forma como o espectador d sentido a esse conjunto de imagens que lhe apresentado. Ao deslocar a arquitetura de Michelangelo para a contemporaneidade, como o faz na biblioteca de Prspero, cpia de projeto do pintor italiano em Florena, por exemplo, e ao dividir o roteiro em trs partes, passado, presente e futuro, o cineasta claramente dialoga com nossa herana cultural, ao mesmo tempo em que prope novas formas de representao do texto shakespereano. Essas formas de representao no escondem o seu carter artificial. Por essa razo, Greenaway retoma a clebre discusso, originria da prpria arte cinematogrfica, acerca do carter realista ou no da reproduo flmica:

Como o palco elizabetano, as artes contemporneas da produo de imagens digitais e da animao gerada por computador confundem a margem entre representao e criao comum, entre formas lcitas e ilcitas de empreendimento artstico (...), que (...) visam a emular ou suplantar o mundo natural e seus modos de reproduo de si mesmo. (DONALDSON: 1997,171)8

Um dos inventores da fotografia, Daguerre, acreditava que aquele instrumento no servia apenas para desenhar a natureza, mas via a foto como um processo fsico-qumico que daria natureza a capacidade de se auto-reproduzir. (DONALDSON: 1997, 172). Assim, a imagem digital, usada por Greenaway no filme, estaria muito prxima da fotografia como esforo de reproduo do mundo. Ao mesmo tempo, porm, por mais realista que ela possa ser, a artificialidade do filme permanece nas sobreposies de camadas de imagens feitas pelo diretor, e no fato de nenhum personagem falar, a no ser Prspero, que recita todas as falas. Ele o mestre-dramaturgo, que tudo controla, mas no final a tudo renuncia, aparentemente. Ainda na seqncia inicial do filme, Prspero v seu reflexo num espelho, carregado por dois moradores da ilha, em diagonal, pela piscina. Dois Prsperos se entrecruzam, um que escreve o livro, e o outro criado por Shakespeare. Greenaway comenta no roteiro o uso do espelho nessa seqncia, quando a cmera se afasta para ver Prspero olhando (staring) a sua imagem refletida no espelho:

Like the Elizabethan stage, the contemporary arts of digital image-making and computer enhanced

animation trouble the margin between representation and ordinary creation, between licit and illicit forms of artistic endeavor (...) which () aims at rivalling or supplanting the natural world and its modes of reproducing itself.

61

(...) Ns, na condio de pblico, compreendendo como feito[ o artifcio no cinema] apesar de Prspero s conseguir realizar sua imaginao em um espelho nos tornando, ns, o pblico, parte interessada em um mundo maior e mais mgico do que ele . Uma oportunidade para demonstrar, ao mesmo tempo, o ilusionismo e o ardil do cinema. (GREENAWAY: 1991b,49, grifo nosso)9

Essa uma das idias centrais do cineasta em sua obra e, particularmente, em Prosperos Books: iludir o espectador com artifcios visuais, ao mesmo tempo em que o faz consciente da artificialidade do meio. O barco de brinquedo que provoca uma tempestade real; o ato de vestir e despir Prspero sua capa, na qual o mundo se encontra estampado; o entrecruzar de personagens e autor em uma mesma cena; tudo isso so formas de o diretor desconstruir o olhar de um espectador acostumado a um cinema que esconde suas marcas narrativas, sua artificialidade, seu carter ilusionista. As imagens do menino que escorrega em um enorme livro, do barco de brinquedo, do balano em que Ariel paira por sobre a piscina, recuperam o carter ldico da experincia cinematogrfica e literria, diminuindo as fronteiras entre o autor que tudo controla e a passividade do espectador / leitor, fazendo da interao com a obra um ato fsico, e, do livro, literalmente, um brinquedo. Portanto, aps dialogarmos com as formas de abordagem dos textos literrios empreendidas pelos cineastas ora analisados, podemos afirmar que os quatro tm em comum uma preocupao em problematizar a questo do olhar cinematogrfico ora trazendo o espectador para dentro da cena, ora exigindo sua contribuio na apreenso das imagens, mas sempre reforando o aparato da narrativa flmica. Se, como afirma Gardies, o texto um reservatrio de instrues ou uma partitura, como mostra Iser, adapt-los nada mais do que l-los criticamente, preencher suas lacunas, visualiz-los, atualizando em imagens aquilo que as palavras j deixaram como estrutura.

(...) [W]e as audience comprehending how it [this sort pf artifice] is done as though Prospero can

only realise his imagination in a mirror making us, the sudience privy to a grater, more magical world than he is. An opportunity to demonstrate the cinemas illusionism and artifice at the same time.

62

Figura 4 O livro na tela

63

CAPTULO 3: LEITURAS DE SHAKESPEARE NO CINEMA

Shakespeare would have made a great movie writer. Orson Welles

Partindo do conceito, formulado por Iser, de que o texto literrio uma partitura que leva os leitores a atualizar sua estrutura, e que a adaptao cinematogrfica uma releitura crtica do texto-fonte, os quatro filmes analisados neste trabalho so fiis s caractersticas essenciais do texto shakespeareano: a explicitao do ficcional e a convocao do espectador na construo de sentido da pea. Dessa forma, gostaramos de usar, como ferramenta em nossas anlises, a relao entre os olhares do espectador, do pintor e da figura representada, tal como foi conceituada por Michel Foucault em sua reflexo sobre o quadro As Meninas, de Velsquez, um

precursor, de certa forma, da quebra do ficcional. Para o filsofo, o olhar soberano do pintor comanda o olhar do espectador. O pintor espanhol, atravs de um jogo de espelhos, em que pinta a si mesmo num instante de pausa, entre o visvel e o invisvel, coloca o espectador no campo do olhar, obrigando-o a entrar no quadro:
O pintor olha (...). Fixa um ponto invisvel, mas que ns, espectadores, podemos facilmente determinar, pois que esse ponto somos ns mesmos: nosso corpo, nosso rosto, nossos olhos. (...) Dos olhos do pintor at aquilo que ele olha, est traada uma linha imperiosa que ns, os que olhamos, no poderamos evitar: ela atravessa o quadro real e alcana, frente da sua superfcie, o lugar de onde vemos o pintor que nos observa; esse pontilhado nos atinge infalivelmente e nos liga representao do quadro. (FOUCAULT: 1999, 4,5)

Ora, segundo Iser, o autor do texto literrio deixa lacunas na obra a serem preenchidas pelo leitor. O preenchimento, no entanto, no totalmente livre, na medida em que, muito

64

embora haja esses elementos de indeterminao, o leitor no pode escolher livremente esse ponto de vista, pois ele resulta da perspectiva interna do texto (ISER:1996, 74). Da mesma forma, no cinema, o posicionamento da cmera, por exemplo, e todas as marcas do discurso cinematogrfico so instrumentos de que o diretor se utiliza para dirigir a construo do sentido por parte do espectador. Segundo Iser, a imagem, tanto quanto a discursividade, so duas apreenses do mundo e, prossegue, se o sentido do texto ficcional tem um carter de imagem, na relao entre sujeito e objeto que o sentido se d: O sentido o objeto, a que o sujeito se dirige e que tenta definir guiado por um quadro de referncia. (ISER: 1996, 33) Portanto, tanto na apreenso das imagens como na pintura quanto na das palavras, h, por parte daquele que observa / l, uma produo ativa, j prevista pelo criador da obra. Conforme explica Lucia Teixeira,
O olhar que procura, para alm de uma primeira percepo fixada essencialmente na viso do conjunto de formas e cores, jogo de relaes entre tcnicas e efeitos, ou aquilo que poderamos chamar de sintaxe da pintura, dever percorrer, pelo avesso, o roteiro do criador. Relativizando a cor das cores pela sua harmonizao na tela ou simulando efeitos de luz e sombras nas dobras das imagens e no apagamento ou reforo de camadas cromticas, aquele que pinta desafia aquele que contempla ao revelar um significado que est alm da percepo imediata, esta sendo apenas a primeira pista para a revelao das operaes mentais geradoras do processo de criao. Tambm na relao do texto, por sobre o suporte da estrutura fundamental e o esboo desenhado pelas seqncias narrativas, h uma camada pictrica discursiva, em que o mesmo jogo sinttico de relaes entre tcnicas e efeitos dever ser desvendado por um espectador aqui transfigurado em leitor que rejeita a percepo imediata de uma primeira leitura porque pretende revelar as operaes mentais geradoras desse outro e novo processo de criao. (..) (TEIXEIRA: 1996,90-91, grifos nossos)

No caso dos filmes aqui analisados, os quatro diretores procuraram desconstruir o olhar do espectador, provoc-lo, explicit-lo, ao mesmo tempo em que puseram em discusso as categorias de autoria e autor, de recepo da obra e de construo de sentido dadas s imagens / palavras que a constituem . Dessa forma, uma vez que o significado, tanto da imagem quanto do texto, o produto da interao entre seu produtor e seu receptor, pretendemos, neste trabalho, contribuir para a reflexo a respeito dos mecanismos a partir dos quais esse processo se estabelece, e de como dramaturgos e cineastas, ao romperem com o ilusionismo moralista, efetivamente trazem para dentro da obra aquilo que ir produzir seu sentido.

65

A escolha dos quatro filmes - o Macbeth de Orson Wells (1948) e o de Roman Polanski (1971), Tempest (Tempestade), de Paul Mazursky (1982) e Prosperos Books (A ltima Tempestade), de Peter Greenaway (1991) - foi feita procurando privilegiar os diretores que fossem representativos na histria do cinema, por suas inovaes na linguagem, e tambm que sintetizassem, de alguma forma, a esttica de seu momento histrico. Antes da anlise dos filmes, propomos uma discusso dos elementos mais relevantes, no nosso entender, de Macbeth e A Tempestade, e tambm a contextualizao de ambas no seu momento histrico, e sua representatividade no cnone shakespeareano, como um todo. Optamos por fazer a anlise em ordem cronolgica, seguindo o ano de produo dos filmes, porque acreditamos que assim teremos uma melhor viso de como cada poca leu o texto shakespeareano, e de como o horizonte de expectativa, no qual estavam inseridas, nos permite analisar tambm as reaes do pblico da poca, assim como o juzo da crtica. As citaes do texto original so do William Shakespeare -The Complete Works, publicado pela The Oxford Shakespeare em 1989, e as em portugus so da traduo de Beatriz VigasFarias, editada pela L&PM em 2002.

3.1. O MACBETH DE SHAKESPEARE

Macbeth conta a histria de um nobre escocs que um dia, vindo, em companhia de um general, Banquo, de uma batalha vitoriosa contra uma revolta chefiada por Macdonald e pelo Baro de Cawdor encontra, em uma charneca, trs bruxas que o sadam como Baro de Glamis (seu ttulo no momento), Baro de Cawdor e futuro rei. As bruxas logo desaparecem, mas Macbeth fica intrigado com as palavras ouvidas. Por outro lado, a morte do traidor Cawdor levar o rei Duncan a dar este ttulo a Macbeth, e isso o faz acreditar na possibilidade de tambm tornar-se rei. Duncan resolve pernoitar no castelo de seu primo, o fiel recm-nomeado Baro de Cawdor, cuja esposa, Lady Macbeth, no escondendo o quanto a profecia das bruxas estimulara ainda mais seus desejos escondidos, v na estada do rei a chance ideal para mat-lo. Apesar de todas as relutncias do marido, Lady Macbeth o convence a prosseguir com o plano de matar o rei, com punhais, enquanto dormia. Macbeth, no entanto, aps executar o

66

plano, traz a arma do crime consigo, o que causa grande abalo na esposa, diante da possibilidade de serem descobertos. Ele confessa no ter coragem de voltar ao local do crime, levando Lady Macbeth a entrar no aposento e jogar os punhais perto dos lacaios, junto com um pouco de sangue do morto. Tendo cometido o primeiro assassinato, Macbeth, a partir de ento, ser atormentado pelo ato praticado, ao mesmo tempo em que, para se manter no poder, ser forado, por sua ambio, a repeti-lo sucessivas vezes, fato que o levar a ser considerado um tirano sanguinrio. Por isso, o filho mais velho do rei, Malcolm, une-se ao nobre Macduff, para juntos enfrentarem Macbeth em seu prprio castelo de Dunsinane, onde este morto pelas mos de Macduff. Shakespeare inspirou-se, para escrever a pea, nas Chronicles of England, Scotland and Ireland, de Raphael Holinshed, publicadas em 1557, das quais misturou dois captulos, o que narra a morte do rei Duff (967 AD) e aquele que versa sobre o assassinato do rei Duncan por Macbeth, e seu reinado em seguida (1040-1057 AD). Holinshed narra que o rei Duff ordenou a execuo de bruxas aps suspeitar que elas conspiravam contra ele, mas acabou sendo assassinado por Donwald, em cujo castelo pernoitou. O crime tambm foi cometido noite e Donwald, aps ter sido instigado pela esposa, subornou quatro lacaios para que cortassem a garganta do rei e carregassem seus corpos para o mato. Durante seis meses aps o assassinato do rei, o cu ficou constantemente carregado, impedindo o sol de aparecer de dia, e a lua noite, e houve tempestades to freqentes que as pessoas viviam em constante medo (HOLINSHED:1998, 104). No captulo referido ao reinado de Macbeth, o historiador relata que, aps uma batalha contra o rei da Noruega, ele e seu amigo Banquo, quando estavam a caminho de Forres, para se encontrarem com o rei Duncan, foram saudados por trs mulheres vestidas de forma estranha e selvagem (HOLINSHED, idem, p. 105). De incio, os dois fizeram pouco caso delas, mas mais tarde concordaram que elas deveriam ser deusas do destino ou fadas, imbudas do conhecimento da profecia. De acordo com as crnicas, Macbeth, por dez anos, foi um bom rei, apesar de sua conscincia culposa e do medo de receber o mesmo tratamento dado a Duncan. No entanto, a profecia dizia que os filhos de Banquo herdariam o reino, o que o fez preparar um jantar para pai e filho e contratar dois assassinos para fazer-lhes uma emboscada e esfaque-los. No entanto, Fleance conseguiu escapar. Aps a morte de Banquo nada prosperou no reino de Macbeth, morto e degolado por Macduff, que entregou a Malcolm sua cabea em uma estaca.

67

Assim, Shakespeare comps seu personagem juntando caractersticas de Donwald e de Macbeth, e suprimindo os aspectos favorveis de seus primeiros anos de reinado, que esto presentes nas crnicas de Holinshed. importante ressaltar que a pea uma das mais curtas de seu cnone, ainda mais em se tratando de uma tragdia. Ela foi provavelmente escrita em 1606/ 1607, quase no final do perodo denominado das clebres tragdias (STEVENS: 1988, 25), que engloba Hamlet (1599-1601) e Otelo (1603-1604), e Rei Lear (1605-1606). Acredita-se que ela tenha sido escrita para agradar a Jaime I, o rei sucessor de Elizabeth I, e de quem Banquo era ascendente. Aliado a isso, o rei que
era muito louvado por seu conhecimento, tinha, antes de sua chegada Inglaterra, no s examinado pessoalmente uma mulher acusada de feitiaria, como tambm feito um relato formal das prticas e iluses de espritos malignos, os pactos das bruxas, as cerimnias usadas por elas, a maneira de detect-las e a justia de punilas, em seu dilogo da Daemologie, escrito no dialeto escocs e publicado em Edimburgo. Esse livro foi, logo depois de sua subida ao trono, reimpresso em Londres, e, como a maneira mais fcil de cair nas graas do Rei Jaime era elogiar suas especulaes, o sistema da Daemologie foi imediatamente adotado por todos que desejassem algum cargo honorfico ou no perd-lo. Assim, a doutrina da feitiaria foi inculcada de forma muito poderosa (...).(JOHNSON, 1998, p. 123)10

Fora isso, Jaime I era descendente direto de Banquo, o que d pea um tom de homenagem ao rei e ao mesmo tempo trata-se de um assunto muito caro ao pblico da poca , a bruxaria.

Um dos aspectos mais fascinantes de Macbeth o de apresentar a dualidade do ser humano, o heri cindido em si mesmo, seu prprio antagonista, como define Heliodora, aquele que carrega em si o bem e o mal de cujo conflito nascer a tragdia (HELIODORA:

10

was much celebrated for his knowledge, had, before his arrival in England, not only examined in

person a woman accused of witchcraft but had given a formal account of the practices and illusions of evil spirits, the compacts of witches, the ceremonies used by them, the manner of detecting them, and the justice of punishing them, in his dialogue of Daemolologie, written in the Scottish dialect, and published at Edinburgh. This book was, soon after his accession, reprinted in London, and as the ready way to gain King James favour was to flatter his speculations, the system of Daemolologie was immediately adopted by all who desired either to gain preferment or not to lose it. Thus the doctrine of witchcraft was very powerfully inculcated ().

68

2001, 117). A conscincia do mal torna o personagem mais trgico e, ao mesmo tempo, para ns, espectadores, mais humano: somos levados a nos identificar com sua duplicidade e suas fraquezas. Orson Welles uma vez afirmou que um dos motivos pelos quais se sentia estimulado a filmar Shakespeare era porque o dramaturgo, assim como ele, se recusa a julgar seus personagens (McBRIDE:1996,112). Curiosamente essse um trao que Deleuze v na obra do prprio cineasta, e , por sua vez, encontrado em Macbeth:
Existe um nietzschesmo de Welles, como se Welles voltasse aos pontos principais da crtica da verdade em Nietzsche: o mundo verdadeiro no existe e, se existisse, seria inacessvel, inevocvel, e, se fosse evocvel, seria intil, suprfluo. O mundo verdadeiro supe um homem verdico, um homem que quer a verdade, mas tal homem tem estranhas foras motrizes, como se escondesse um outro homem dentro dele, uma vingana (...).(DELEUZE:1985,179)11

Como um ser dividido, encontramos no personagem um embate entre luz e sombras, Apolo e Dioniso; uma luta interior travada pelo personagem ao longo da pea entre a razo que o faz consciente do mal e o mpeto e desejo de pratic-lo. A afirmao de Deleuze de que o mundo verdadeiro no existe se aplica a Macbeth. A pea tem uma abertura das mais desconcertantes do cnone shakespereano, na medida em que instaura o espectador em uma atmosfera emblemtica e dbia j na primeira cena do primeiro ato:
O belo podre, o podre belo sabe ser; Ambos pairam na cerrao e na imundcie do ar. (SHAKESPEARE:2002b,7, Ato I, cena I)12

O espectador convidado a penetrar num mundo dbio, nebuloso e imundo. A nvoa o smbolo do indeterminado, do perodo transitrio, mescla de gua e fogo, daquilo que precede revelaes importantes (CHEVALIER:2005,634), e essa atmosfera de indeterminao estar presente tanto, como veremos, na abertura do filme de Welles, em que a nvoa um dos smbolos-sntese da obra, como na de Polanski, num cenrio que funciona

Il ya a un nietzschisme de Welles, comme si Welles repassait par ls points principaux de la critique de la verit chez Nietzsche: l monde vrai nexiste ps, et, sil existait, serait inaccessible, invocable, et, sil tait vocable, serait inutile, superflu. Le monde vrai suppose um homme vridique, un homme qui veut la vrit, mais un tel homme a dtranges mbiles, comme sil cachait un autre homme em lui, une vengeance (...).
12

11

Fair is foul, and foul is fair,

Hover through the fog and filthy air.

69

como um espao marginal, uma transio liminar, que ambiguamente mar e terra, e onde o infame e o justo podem ser indistinguveis (HOLLAND: 2004, 373)13:

MACBETH: (...) A que horas da noite estamos? LADY MACBETH: Naquela hora em que luta a noite com o amanhecer, sem que se saiba qual est levando vantagem. (SHAKESPEARE:2002b,76, Ato III, cena IV)14

Em Macbeth, mergulhamos no mistrio e no sobrenatural, somos levados a desconfiar de que as coisas nem sempre so aquilo que parecem ser. Ao dar vazo a seus instintos, Macbeth, apesar de quase levar a Esccia ao caos completo e total escurido, mostra-se por inteiro platia: dual, fragmentado, contraditrio. Para Donald Stauffer (1966) , todo o conflito moral em Macbeth se d na mente do personagem principal ele ao mesmo tempo o criminoso e o seu prprio executor. O vilo o heri, e a ordem moral, de carter social, no escapa sua conscincia individual. No h um antagonista na pea, a no ser a dupla natureza de Macbeth. O casal reflete um mundo que, como eles, no nem bom nem mau: o que os torna trgicos o juzo do mal que habita dentro deles e a ousadia de pr em prtica seus desejos mais sombrios:

Macbeth ( parte): (...) Estrelas, escondam o seu brilho, No permitam que a luz veja meus mais profundos e escuros desejos (...) (SHAKESPEARE: 2002b, 22, Ato I, cena IV)15

Nesse sentido, como mostra Kott, Macbeth define-se pela negao. (...) Ser possui para Macbeth uma significao mltipla, ou pelo menos dupla; uma contradio constante, dilacerada entre a existncia e a essncia (KOTT: 2003, 98):

marginal space, a liminal transition that is the ambiguosly sea and land and where foul and fair might be indistinguishable (HOLLAND: 2004, 373):
14

13

MACBETH:() What is the night?

LADY MACBETH: Almost at odds with morning, which is which.


15

MACBETH: () Stars, hide your fires,

Let not light see my black and deep desires ().

70

MACBETH: Duas verdades foram ditas, como alegre Prlogo ao prometido imperioso. (...) Essa sedutora, sobrenatural proposta no pode ser malfica; no pode ser decente. (...) E se for malfica? (...) E se for decente? Por que me rendo a tal sugesto, cuja horrvel imagem descabela-me e incita meu corao sereno a escoicear minhas costelas, contra os costumes da Natureza? Os temores do presente so menores que as horrveis figuras da imaginao. Meu pensamento, este que em si acolhe um assassnio no mais que fantasioso, sacode de tal maneira o reino de minha condio humana e nica, que toda ao fica asfixiada em conjecturas, e nada mais existe, a no ser o que no existe. (SHAKESPEARE: 2002b, 18, Ato I, cena III, grifos nossos)16

O dilaceramento de Macbeth tambm fruto de sua imaginao. Temos, na citao acima, um encadeamento entre palavra, imagem/ imaginao e ao. A palavra sugere, sugestiona imagens as quais, por mais terrveis que se configurem, vo ao encontro do desejo, mas, devido conscincia, asfixiam-se em conjecturas, ou, como analisa Hamlet, a reflexo faz de todos ns covardes. O presente no qual se encontra o protagonista , como afirma Kermode (2000: 203), o longo nterim entre pensamento e ao, e a linguagem com a qual Macbeth se expressa representa a lacuna ainda existente entre o pensar e o agir. As palavras sedutoras proferidas pelas bruxas esto, por sua vez, imersas na ambigidade, formando um discurso imperfeito a ser completado (KERMODE: 2000, 205):

(...)

TERCEIRA BRUXA: Salve Macbeth, aquele que no futuro ser Rei. (...)

16

Two truths are told

As happy prologues to the swelling act Of the imperial theme. () This supernatural soliciting Cannot be ill, cannot be good. If ill, () If good, why do I yield to that suggestion Whose horrid image doth unfix my hair And make my seated heart knock at my ribs Against the use of nature? Present fears Are less than horrible imaginings. My thought, whose murder yet is but fantastical, Shakes so my single state of man that function Is smothered in surmise, and nothing is But what is not.

71

PRIMEIRA BRUXA: [para Banquo] Menos importante que Macbeth, e mais poderoso. SEGUNDA BRUXA: Menos feliz e, no entanto, muito mais feliz. TERCEIRA BRUXA: Filhos teus sero reis, embora tu no o sejas. Assim sendo ... Salve, Macbeth! E salve, Banquo! (...) MACBETH: Fiquem, vocs que se pronunciam de modo to imperfeito. Digam-me mais (...). (SHAKESPEARE: 2002b, 14-15, AtoI, cena I)17

No entanto, segundo Garber, as bruxas dizem ao protagonista o que ele j havia pensado : elas existem para serem interpretadas, e, num mundo duplo onde tudo equvoco, espelham/ refletem o prprio apetite de Macbeth, a realizao de seu prprio desejo incensurado (...) Sua mente j est em condies de receber as bruxas e sua mensagem tentadora. (GARBER: 2004, 700)18 Um outro trao importante da pea o fato de, mesmo sendo uma das mais violentas e sangrentas escritas por Shakespeare, ns, espectadores, percebemos Macbeth de forma mais humana do que Ricardo III, por exemplo, em razo de sua viso nihilista do mundo. Como aponta GARBER (2004, 722), a percepo desesperadora, por parte de Macbeth, do nihilismo no mundo ao seu redor , ironicamente, uma coisa que mostra a ele o quanto profundamente humano19:

17

()

THIRD WITCH: All hail, Macbeth, that shalt be king hereafter! () FIRST WITCH: Lesser than Macbeth, and greater. SECOND WITCH: Not so happy, yet much happier. THIRD WITCH: Thou shalt get kings, though thou be none. So all hail, Macbeth and Banquo! () MACBETH: Stay, you imperfect speakers, tell me more. his [Macbeths] own apetite,his own uncensored wish fulfillment (...) His mind is already in condition to receive the witches and their tempting message.
19 18

Macbeths despairing perception of nihilism in the wolrd around him is, ironically, one thing that

shows him to be profoundly human.

72

MACBETH: (...) Comeo a me sentir cansado deste sol, e gostaria que estivesse agora desfeito o estado das coisas. Toque o sino do alarme! Que o vento sopre, que aparea a destruio. Pelo menos a morte nos encontrar envergando nossas armaduras. (SHAKESPEARE: 2002b, Ato 5, cena 5, 126). 20

SAYTON: A Rainha, meu Senhor, est morta. MACBETH: Ela teria de morrer, mais cedo ou mais tarde. (...) Apaga-te, apaga-te, chama breve! A vida no passa de uma sombra que caminha, um pobre ator que se pavoneia e se aflige sobre o palco faz isso uma hora e, depois, no se escuta mais sua voz. uma histria contada por um idiota, cheia de som e fria e vazia de significado. (SHAKESPEARE: 2002b, 124, Ato V, cena V, grifos nossos)21

Vemos em Macbeth o que Deleuze chama de lhomme malade de lui-mme, o antihomme vridique, aquele que no julga a vida do ponto de vista de valores que se pretendem superiores, mas sim do ponto de vista da doena, de sua degenerescncia e de seu esgotamento22. Nesse sentido, o olhar entra como pea- chave no processo de revelao da prpria identidade e dos desejos ocultos do protagonista; e o espelho, elemento-sntese desse processo:
[Inicia-se uma pantomima de oito reis que se mostram em seqncia, sendo que Banquo vem por ltimo, com um espelho na mo.]

20

SEYTON: The Queen, my lord, is dead.

MACBETH: She should have died hereafter. () ()Out, out, brief candle. Lifes but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage, And then is heard no more. It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing.
21

SEYTON: The Queen, my lord, is dead.

MACBETH: She should have died hereafter. () ()Out, out, brief candle. Lifes but a walking shadow, a poor player That struts and frets his hour upon the stage, And then is heard no more. It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing.
22

du point de vue de sa maladie, de sa dgnrescence et de son puisement.

73

MACBETH: Tu te pareces demais com o fantasma de Banquo. Some-te, vai l para baixo! Tua coroa queima-me os olhos. E quanto tua aparncia, tu, outra fronte de ouro cingida, igual primeira. (...) Recuso-me a ver mais. E, mesmo assim, aparece-me um oitavo, carregando um espelho, bola de cristal que me revela muito mais. (...) Viso mais medonha! (...) (SHAKESPEARE: 2002b, 90, Ato IV, cena I, 90)23

Assim como em A Tempestade, onde Miranda, fliha de Prspero, exerce o papel de espectadora ficcional, espelho de ns mesmos, espectadores reais, em Macbeth h tambm uma explicitao da ficcionalidade, a invocao da literatura como signo (STAM: 1981, 21), e a determinao do nosso lugar na troca de olhares. Conforme mostra Garber (2004: 719),

Banquo, ltimo rei a portar um espelho e um espelho mgico, traz o espetculo at a platia, refletindo o rosto do Rei James, como sucessor direto do sangue de Banquo. Esse truque do espelho funciona como uma certa orgia visual, que une os atores no palco e fora dele.24

23

A show of eight kings, the last with a glass in his hand; and Banquo.

MACBETH: Thou art too like the spirit of Banquo. Down! Thy crown does sear mine eyeballs. And thy hair, Thou other gold-bound brow, is like the first. A third is like the former. () () Ill see no more And yet the eighth appears, who bears a glass Which shows me many more. () Horrible sight! Banquo, the last king carrying a mirror or a magic glass, brings the spectacle out to the audience, reflecting the face of King James as the lineal successor of Banquos blood. This mirror trick performs a kind of visual revels, uniting onstage and offstage performers.
24

74

3.1.2 O MACBETH DE ORSON WELLES

O filme foi realizado logo aps a fracassada tentativa do diretor de retomar seu prestgio em Hollywood, com A Dama do Cine Xangai. Por essa razo, Welles veio com um plano de fazer algo barato, eficiente, e que ainda assim tivesse uma distino artstica (McBRIDE:1996, 114). Com o oramento de um filme B, o diretor levou o elenco para o Utah Centennial Festival, em Salt Lake City, e apresentou Macbeth no teatro durante trs dias. Em seguida, foi para Hollywood, onde ensaiou com o elenco por mais duas semanas e, em junho e julho, filmou a pea, num total de 23 dias de filmagem. O filme considerado, pelo crtico Anthony Davies, um turning point no desenvolvimento das adaptaes de Shakespeare, ao assegurar o cinema como uma arte autnoma, com nfase na concepo espacial, o que agradou bastante crtica francesa. Analisar o horizonte de expectativa sob o qual Macbeth foi criada nos permite, como diz Jauss, que se apresentem as questes para as quais o texto constitui uma resposta, e descobrir, assim, a maneira pela qual o leitor de outrora ter encarado e compreendido tal obra (JAUSS:1994,35). curioso notar que tanto o Hamlet de Olivier quanto o Macbeth de Welles foram feitos no mesmo ano 1948 e que, enquanto o primeiro ganhou o Oscar de melhor filme e direo para Olivier e foi aclamado em Veneza, o segundo foi recusado para a seleo oficial do mesmo festival, e, paradoxalmente, aclamado pelos franceses, entre eles Jean Cocteau, que o considerou um film maudit, que deixa o espectador surdo e cego (McBRIDE: 1996,115). Para o crtico Rothwell, o estilo de Welles seria mais dionisaco, se comparado, por exemplo, ao apolneo Laurence Olivier (ROTHWELL: 2000, 72), que, apesar de europeu, fez um Hamlet bastante linear e racional. O juzo da crtica em relao ao filme, inclusive, mostra bem o estranhamento que a obra provocou. A maioria dos crticos concorda que o filme , de forma indisfarvel, no naturalista, levando-se em conta os cenrios de papelo aproveitados da montagem teatral, e a deciso de Welles de pr todo o elenco falando com o Scottish burr, o sotaque tipicamente escocs, que por si s j causaria estranhamento at mesmo em platias na Inglaterra. Rothwell acredita que a performance de Welles como Macbeth, com sua voz hipntica e presena arrebatadora, ofusca a dos outros atores, e que sua viso da personagem sem nuances. O diretor no leva em considerao as sutilezas do texto e os solilquios

75

so mais declamatrios que meditativos (ROTHWELL: 2000, 74). Na sua viso, o filme oscila entre o sublime e o ridculo. Para ele, a influncia que Welles sofreu do rdio e do teatro, aliadas sua opo por pr-gravar as falas dos atores, resultou em uma decomposio no dilogo que nunca entra em sincronia com o corpo dos atores. No entanto, o crtico reconhece que a cmera de Welles ousada e que sua montagem brilhante. O uso do chiaroscuro, to caro ao expressionismo alemo, assim como uma montagem inspirada no Alexandre Nevsky, de Eisenstein, contribuem para a sua gramtica cinematogrfica,e, apesar de tudo, o diretor persistiu em sua busca pica, em no levantar nenhum vu que obscurecesse a verdade sobre os outros e at sobre si mesmo. (ROTHWELL, op. cit. p. 78) J para o crtico Anthony Davies, o filme tem o poder da viso de um sonho e, enquanto o castelo de Elsinore no Hamlet de Olivier poderia ser acomodado nas convenes dramticas do espectador, a Dunsinane de Welles uma externalizao psicolgica mais complexa. Em seu filme no h lugares familiares e a espacialidade do cenrio contribui para uma sensao de desorientao, sugerindo um organismo instvel, a-histrico e amoral que, como notou Andr Bazin, dissolve a tradicional distino entre culpado e inocente. (DAVIES: 1994, 89) O fato de alguns personagens serem mostrados em silhueta ou perfil, dando somente um esboo de sua forma total, contribui para que o espectador seja envolvido como participante no empenho de clarear as identificaes, e de ver mais o todo complexo dos organismos vivos e da matria inerte:
Como uma adaptao, demanda o engajamento do espectador de uma forma muito diferente dos filmes shakespeareanos de Olivier, pois o vigor e o ritmo da montagem de Wells e sua recusa em identificar ou familiarizar o lugar no filme impe ao espectador a necessidade de fazer conexes. (DAVIES: 1994, 97, grifo nosso)25

As an adaptation it demands the viewers engagement in a way very different from Oliviers Shakespearean films, for the vigour and pace of Wells montage and his refusal to identify or familiarize place in the film imposes upon the viewer the need to make connections.

25

76

Da mesma forma que Shakespeare precisava que seu pblico construsse com sua imaginao suas falhas, ao transp-las para o cinema, Welles tambm suscita no espectador sua participao, pela prpria essncia da imagem, assim conceituada por Iser:
A imagem (...) a categoria bsica de representao. Ela se refere ao no-dado ou ausente, dando-lhe presena. Mas a imagem possibilita tambm a representao de inovaes que se constituem quando o saber previamente estabelecido desmentido, ou seja, quando determinadas combinaes de signos no so familiares. (ISER: 1999b, 58-59, grifo nosso)

Nesse sentido, Welles, com seu estilo dionisaco, acaba por fazer uma obra bem cara idia de Eisenstein, quando afirmava que o significado cinematogrfico s se constitua quando a mente do espectador superava a compreenso para prestar ateno na coliso entre os blocos de significado. Optando por um caminho oposto ao de Olivier, pelo no familiar, o cineasta olha por debaixo da superfcie do realismo (ANDREW: 1989, 75), como pensava Eisentein, porque, tambm como ele, entendia o filme como um processo criativo que deve sacudir o espectador, ao invs de satisfazer suas expectativas. Alis, Welles acreditava que seus filmes eram baseados no tanto em uma busca mas em uma procura26 (McBRIDE,idem,35). Para ele, o filme deveria funcionar como uma instigao sobre a moral, que levasse o pbico ao mago da verdade do heri. Tal viso fruto, provavelmente, da ligao que o cineasta fazia entre cinema e poesia:
Comigo, (...) o visual uma soluo para o que a forma potica ou musical dita. No comeo pelo visual e ento tento encontrar uma poesia ou uma msica e tento introduzir isso na imagem. A imagem tem que acompanhar isso. E, novamente, as pessoas tendem a pensar que minha primeira preocupao com os simples efeitos plsticos do cinema. Mas, para mim, todos eles saem de um ritmo interno, semelhante forma da msica ou forma da poesia. (...) Acredito no filme como um meio potico. (...) No h filme que se justifique a si mesmo, independentemente de quo belo, extraordinria, aterrorizante ou terno seja... ele nada significa, a menos que torne a poesia possvel. E isso sugere algo, porque a poesia deve arrepiar a pele e deve sugerir coisas, evocar mais do que se v. O perigo do cinema que se v tudo, porque uma cmera. Ento, o que se deve fazer tentar evocar, encantar, sugerir coisas que no esto l de verdade (...).(McBRIDE, idem, p. 41-42, grifo nosso)27

26

I believe (...) that they are [my films] based not so much on pursuit as on a search. With me, () the visual is a solution to what the poetic and musical form dictates. I dont begin with

27

the visual and then try to find a poetry or music and try to stick it in the picture. The picture has to follow it. And again, people tend to think that my first preoccupation is with the simple plastic effects of the cinema. But to me they all come out of an interior rhythm, which is like the shape of music or the shape of poetry. (...) I believe in the film as a poetic medium. (...) There is no picture which justifies itself, no matter how beautiful, striking, horrific, tender it doesnt mean anything unless it makes poetry possible. And that suggests something,

77

Da mesma forma, Roland Barthes afirma, em um artigo onde analisa Ivan o terrvel, de Sergei Eisenstein, que h, na imagem cinematogrfica, um terceiro sentido, o sentido obtuso, simblico, que um sentido que me procura, a mim, destinatrio da mensagem, sujeito da leitura, um sentido que parte de [Eisenstein] e que vai minha frente (...) (BARTHES: 1990, p. 47). Ora, para Welles, a cmera personagem, ela o pblico que deve decifrar as ironias labirnticas de suas cenas (McBRIDE: 1996, 35). Por essa razo, o diretor tende a privilegiar os close-ups, os planos longos, como forma de aproximar ao mximo a experincia cinematogrfica da teatral, e tambm dar uma distncia moral entre o olho da cmera e o personagem, para que o espectador possa julgar as aes do heri. Dentro desse pensamento, as cenas de aberturas de seus filmes geralmente funcionam como uma sinopse potica ou literal da histria que vem a seguir (McBRIDE; 1996, 32), como um coro na tragdia grega. O diretor, porm, no determinista, mostra a dualidade da natureza humana e deixa a cargo do espectador a procura de possveis implicaes das pistas (MACBRIDE, idem, 41), como fez em Cidado Kane com o enigmtico Rosebud. Para Barthes, isso seria o sentido obtuso da imagem, que aparece e desaparece num jogo de presena / ausncia, e desintegra o personagem, reduzido a um simples conjunto de facetas (BARTHES: 1990, 56). Se podemos considerar as cenas de abertura dos filmes de Welles sinopses da obra, a anlise da seqncia inicial de Macbeth nos permitir abordar questes que iro permear nossa reflexo. A primeira imagem que se v na tela, logo aps o nome do estdio e da produtora, e a assinatura A Mercury Production by Orson Welles, a de nvoa e escurido. Aparecem as trs weird sisters em um penhasco, mexendo em um caldeiro, que, na seqncia, mostrado em primeiro plano. Vemos bolhas, vapor, argila, barro. De seu interior, surge um boneco, envolto em um pano, coberto de barro. Ao pronunciar pela primeira vez o nome do protagonista - Onde nos encontraremos com Macbeth - a cmera mostra em close o boneco. Fuso. Tela totalmente negra. Vemos, ento, o ttulo do filme: Macbeth by William Shakespeare.

because poetry should make your hair stand up on your skin, and should suggest things, evoke more than you see. The danger of the cinema is that you see everything, because its a camera. So what you have to do is to manage to evoke, to incant, to raise up things that are not really there ().

78

A primeira observao a fazer que na pea, aps encontrarem-se com as bruxas, Banquo diz: A terra tem em si bolhas de ar, assim como a gua, e essas figuras-bolha so da terra e da gua. Portanto, ao preencher o jogo de indeterminaes e sugestes de que constitudo o texto literrio, Welles criou, a partir da observao de Banquo, o conjunto de imagens que dar o tom do filme: o etreo da nvoa, as bolhas no ar representadas, inclusive, na roupa do protagonista - a umidade constante no filme, a fotografia predominantemente enfatizando o jogo de penumbras. Para o crtico Anthony Davies, o filme apresenta uma estrutura de polaridade entre o form e formless, entre aquilo a que se pode dar forma ou no, a qual reflete, no nvel das imagens, o mundo dos sonhos e o prprio conflito entre a mente e a conscincia do personagem principal. H uma atmosfera de ordem e caos que se estabelece, reforada, no nosso entender, pela contraposio entre a magia das bruxas e a presena do Esprito Santo, das cruzes largamente utilizadas pelo exrcito que se ope a Macbeth, desde as primeiras seqncias do filme. Ainda segundo Davies, a luz elemento purificador na cinematografia de Welles. Nesse filme, especificamente, vemos como a desintegrao do indivduo, o seu isolamento, seu fim temas caros ao cineasta ganham forma atravs da larga utilizao das sombras, penumbras, fuses e distores. A nvoa abre e fecha o filme. , de certa forma, imagemsntese de um mundo que mergulha no caos, pelas mos de Macbeth, e que com ele v surgir todo o esfacelamento derivado de seus atos sanguinrios. Na luta entre a escurido total e a nvoa sombria, o espectador ir investigar, assim como o fez Shakespeare, a natureza do mal e os vrios modos pelos quais o homem lida com a presena deste em sua existncia (HELIODORA: 2002,176). interessante notar, tambm, o poder de manipulao atribudo s bruxas no filme, evidenciado na seqncia inicial. como se Macbeth fosse, realmente, aquele boneco manipulado no incio, aquele em que so postos o colar, simbolizando seu ttulo de Baro de Cawdor, e tambm a coroa de rei. Invertendo uma fala presente no ato I, cena 3 da pea Paz, enfim: o encanto se conclui assim Welles a desloca para o final do filme, fazendo dela a frase que fecha a narrativa, o que mais uma vez refora o domnio das bruxas sobre o destino do protagonista. Para Heliodora, no entanto,
[as bruxas] servem de apoio para Macbeth optar pelo crime, mas todo o pblico da poca, e muito particularmente Jaime I (...), tinham conscincia dos vrios tipos de bruxas e aparies aceitos como parte integrante do universo quotidiano da

79

experincia humana, sabendo portanto que (...) tinham o poder para prever o futuro mas no para determin-lo. (HELIODORA: 2002, 178, grifo nosso)

Conseqentemente, mesmo que Shakespeare analise na pea a questo do bem e do mal, em sua leitura, Welles enfatiza claramente o contexto cristo em que os personagens esto inseridos (o diretor insere a figura do Esprito Santo, que em determinado momento pergunta a um dos traidores do rei se ele renega Sat) e o quanto os atos do protagonista so frutos de uma manipulao das irms, o que, para Davies, diminui a perspectiva dramtica do heri. Acreditamos, no entanto, que, mesmo havendo um pr-determinismo no filme, um tom de fatalidade diante do destino, nada disso diminui as tenses internas, morais, existenciais por que passa o personagem, sempre reforadas por uma movimentao de cmera ousada e pela fotografia bastante expressionista. Em outra seqncia, logo aps o encontro com as bruxas, Macbeth saudado Baro de Cawdor, ao que responde O Baro de Cawdor est vivo. Por que querem me vestir em roupas emprestadas?. Angus, um dos generais do rei, lhe responde que mximas traies, confessadas e provadas, destituram-no. No momento em que pronuncia a frase Sou o Baro de Cawdor, temos um plano ponto de vista28 no qual Macbeth v o destitudo Baro acorrentado e carregado para ser executado. Como espectadores, vemos com os olhos de Macbeth as conseqncias das traies sofridas por Cawdor e, assim como ele, pressentimos que seus desejos possam lhe causar destino igual. Tal sensao tambm passada pelo tom de confinamento presente no filme. O papelmarche utlizado nos cenrios foi muito criticado pela sua teatralidade. Acredita-se que o baixo oramento, aliado possibilidade de se aproveitar os cenrios da pea, foram as razes dessa escolha. Porm, por mais anti-realistas que possam parecer, acabam sendo eficazes ao darem ao filme, a todo momento, a sensao de enclausuramento e de inevitabilidade. Outra questo central no filme o olhar. Macbeth v Cawdor prestes a ser executado, e a partir disso tem um de seus primeiros dramas de conscincia. Que acontea aquilo que o olhar teme quando feito o que est feito para ser visto, diz Macbeth. Todo o seu conflito gira em torno do que o olhar pode revelar do seu inconsciente. Suas vises, que antecipam ou denunciam seus atos, funcionam como reflexo de suas prprias contradies.

28

O plano ponto de vista (PPV) um plano em que a cmera assume a posio de um sujeito de modo

a nos mostrar o que ele est vendo. (BRANIGAN: 2005, 251)

80

Como vimos, o drama do protagonista vem da sua conscincia do mal. Diferente de Ricardo III, Macbeth suscita no espectador uma identidade, at mesmo simpatia, por revelarse to fragmentado, ambguo, confessional diante do pblico. Para Harold Bloom, ele projeta uma aura de intimidade, com o pblico, com os malfadados atores e com o autor. E, muito embora o assassinato [seja] a ao mais caracterstica [na pea],
No se trata, exatamente, de sermos ns, espectadores, as vtimas em potencial. Pior que isso, o Macbeth que temos dentro de ns pode nos levar a cometer um ou dois assassinatos mentalmente. (BLOOM: 2000, 641.)

Portanto, uma vez que o plano subjetivo materializa imagens mentais daquele que olha (VIERA, 2004), e que a identidade do espectador se faz atravs do olhar, j que o olhar define sua identidade, cometemos, como diz Bloom, os assassinatos com Macbeth, porque nos identificamos com ele, percebemos em ns os mesmos desejos e inseguranas, mostradas pelo olhar que o protagonista lana sobre Cawdor. Alm do mais, a Shakespeare o que interessa o processo por que Macbeth passa at poder reavaliar seus atos, o testemunho de toda a luta interior que antecede o ato (HELODORA: 2002, 176) que estabelece sua identificao com o espectador, e, em virtude disso, o olhar ganha dimenso de conscincia moral:
Macbeth no s j participou de vrias batalhas sangrentas, sabendo portanto o que uma morte sangrenta, e sua imaginao trabalha contra a execuo do ato que o levaria ao trono. Sua mulher Lady Macbeth, no entanto, jamais testemunhou uma morte violenta ou viu um corpo estraalhado, faltando-lhe a capacidade de imaginar o que seria o crime que para ela no passa de uma palavra. (HELIODORA, idem, 177, grifo nosso)

Ora, a viso do sangue que ela no consegue lavar das mos, a lembrana e a censura trazidas por essa viso que fazem Lady Macbeth enlouquecer e, finalmente, suicidar-se:
MDICO: Como a senhora pode ver, ela est de olhos abertos. DAMA DE COMPANHIA: Sim, mas eles esto fechados para o sentido da viso. (...) LADY MACBETH: Sai, mancha maldita! Sai, estou dizendo. (...) O Inferno to escuro! Que vergonha, senhor meu marido! (...) (SHAKESPEARE: 2002b, 112-113, Ato V, cena I)29

29

DOCTOR: You see her eys are open.

GENTLEWOMAN: Ay, but their sense are shut. () LADY MACBETH: Out, damned spot; out I say. () Hell is murky. Fie, my lord ().

81

Quando apresentada na pea, no entanto, Lady Macbeth aquela que no apresenta conflitos morais, ao contrrio do marido, cuja natureza, segundo ela, plena do leite da bondade humana que no lhe permitir tomar o primeiro atalho. Quando a vemos pela primeira vez, ela l a carta em que o marido lhe conta os ltimos acontecimentos e lhe antecipa as grandezas futuras reservadas ao casal (...), pensei por bem contar-te (minha adorada parceira nas grandezas), para que no se passassem em branco os teus direitos de regozijo, para que no ignores as grandezas que a ti esto prometidas. (...) (grifo nosso). Na verso de Welles, h uma fuso de imagens entre o momento em que Macbeth l, em voz alta, o que escreve esposa e aquele no qual ela recebe a carta. Originalmente, na pea, em um aposento de seu castelo, Lady Macbeth entra (...), sozinha, uma carta nas mos. Na verso de Welles, o protagonista aparece em primeiro plano, lendo a carta, com voz off30. A cmera se aproxima dele quando ouvimos as palavras deep desires (desejos profundos). Na fuso, vemos Lady Macbeth lendo a carta, e a intimidade e cumplicidade que a cmera estabelece com ela se configura no momento do come, gentle night, em que pede noite que vista a mortalha dos mais pardacentos vapores do Inferno, para o Cu no poder espiar atravs da escurido os atos que sero cometidos pelo casal, olhando pela janela de onde cometer o suicdio. Podemos afirmar, portanto, que o drama moral que vive o casal de protagonistas est intimamente ligado metfora do olhar e de sua capacidade de revelar os desejos escondidos que ambos tm e que s a mais escura noite poderia esconder. Alias, como ressalta Heliodora:
Em toda sua obra podemos dizer que Shakespeare identifica luz com a virtude e a vida, e a escurido com o mal e a morte (...) mas em Macbeth a idia levada adiante e a escurido aparece como condio indispensvel para a maldade e o crime: a pea vai ficando progressivamente mais escura (...). (HELIODORA,: 2002, 179)

Em razo disso,
Na escurido dos crimes h sangue, e quando Macbeth e Lady Macbeth agem ou pensam em relao aos crimes, eles se decompem: os olhos enganam os outros sentidos (...). A escurido tem importncia nessa decomposio, impedindo os olhos de ver o que a mo faz, por exemplo. (idem)

30

A voz off aquela que comenta as imagens descritivas, (...) voz sem rosto que fala na maioria das

vezes de um local no especificado. (VANOYE: 2005,109)

82

H um conflito profundo, em Macbet, entre o olhar, as palavras e as aes. O olhar pode paralisar as aes do personagem, mostrar-lhe o caminho, ou at revelar-lhe os desejos ntimos, aquilo que no pode ser verbalizado. No filme, assim como na pea, o espectador levado para o interior do combate que se trava no protagonista. De um lado aquilo que o olhar revela, e que, de to assustador, rechaado como apenas fruto de uma viso. De outro, o que o olhar apenas materializa em imagem, mas que j se configura como ao na mente do personagem. Outra cena seminal na pea a do encontro do casal pouco antes da execuo do plano de matar o rei, em que um hesitante Macbeth exortado por sua esposa a prosseguir com o plano. Em sua leitura, o diretor optou pelo uso de um plano seqncia de durao de pouco mais de dez minutos ele vai dos 25:41 aos 36: 01 do filme. Este, por sua vez, dividido em duas partes uma bem mais longa que a outra. A primeira justamente a do encontro decisivo entre o casal (cuja durao vai dos 25:41 aos 33:56) e a segunda, a cena do porteiro, que abre as portas do castelo para Macduff, logo aps o assassinato do rei (durando dos 33:57 aos 36: 01). H, nesse plano-seqncia, em primeiro lugar, o uso de uma movimentao de cmera e dos personagens que refora uma idia de ascenso e queda, domnio e submisso: ora Macbeth est acima no enquadramento, num plano superior, mas menor que Lady Macbeth, ora sua esposa encontra-se embaixo, porm, em primeiro plano e maior que ele, num movimento de gangorra. Primeiramente, vemos Macbeth, na penumbra, no canto esquerdo da tela, em primeiro plano, e sua esposa no alto, direita, em foco. Ele lhe pergunta O que h de novo?, e ela responde As portas esto abertas, insinuando-lhe o caminho para a execuo do rei. Macbeth desloca-se para o canto direito, olha de soslaio. Lady Macbeth continua na parte superior do quadro. Ouvimos o vento. As vozes do casal ecoam nas pedras que o circunda. neste momento que ele afirma: No vamos prosseguir com este plano. Ela desce. Os dois se aproximam. Apesar de ele estar ainda em primeiro plano, Lady Macbeth quem domina a cena nesse momento. O olhar do marido mostra vulnerabilidade. A esposa o provoca, chamao de covarde e diz: (...) para seres mais do que eras, terias de ser muito mais homem. A, cessa a movimentao do casal de subida e descida. Agora Macbeth que est no canto esquerdo do quadro, na penumbra. O porte imponente de Welles ajuda na contraposio entre seu tamanho fsico e seu achatamento moral e sexual diante da mulher.

83

Ele sobe. Vemo-lo ao alto, direita, pequeno. Ela, agora esquerda, de costas, na penumbra, taxativa: No falharemos. H uma inverso do posicionamento inicial da seqncia. Ouvimos trs badaladas de um sino. Ele diz Vou-me, sobe mais um pouco e desaparece no alto, direita. A cmera se aproxima de Lady Macbeth, agora sozinha. Vira-se e assusta-se com o barulho da coruja. Ouvimos troves. Macbeth reaparece esquerda, no alto. Desce e revela: Realizei o ato. Eles se olham, fato raro, j que em toda a seqncia, apesar da cumplicidade, sempre um dos dois est olhando para o lado ou para frente, nunca diretamente nos olhos do outro. Esta uma viso lastimvel, diz Macbeth. Sua mo ensangentada mostrada em primeiro plano. A cmera se aproxima ainda mais dela. Lady Macbeth diz: Vai e lava-as e mancha com sangue os camareiros, que ainda dormem. Ele responde: Para l no volto. Tenho medo de pensar no que fiz. Olhar a cena uma vez mais? No me atrevo. A mulher o repreende por ter voltado com as adagas. Seu posicionamento acima do marido enfatiza a diminuda figura de Macbeth. Ele se recusa a voltar. Levanta-se e desaparece no canto direito. Sua esposa fica s. Em suas mos, os punhais. Ouvem-se batidas. Ela sobe e desaparece. Agora ele quem est s. Que mos so estas aqui? Ai, que elas arrancam fora meus olhos! A esposa volta.Desce e afirma: Minhas mos esto da cor das tuas. Ouvem-se trs batidas fortes. Uma mais fraca, depois outra forte e assim sucessivamente. Saber o que fiz ...!, diz Macbeth, enquanto desloca-se para a esquerda, depois para a direita, e sai. Termina a primeira parte da seqncia. A cmera focaliza o cho molhado. Vem o porteiro, deslocando-se da esquerda para a direita do quadro e desaparece. Macduff entra. Traio!, diz. Ouve-se msica acelerada. Corte. Contrastando com os planos longos nas cenas entre o casal, a morte do rei mostrada, em seguida, numa seqncia de planos curtos. Jacques Aumont em O olho interminvel analisa a importncia, em Lumire, do enquadramento e do que est fora-de-campo. Segundo ele,

Se o campo a dimenso e a medida espaciais do enquadramento,o fora-de-campo sua dimenso temporal, e no apenas de maneira figurada. (...) [] o lugar do potencial, do virtual, mas tambm do desaparecimento, do esvaecimento: lugar do futuro e do passado, bem antes do presente. (AUMONT: 2004,40)

84

Figura 5 - Lady Macbeth e Macbeth

Figura 6 - Lady Macbeth e Macbeth: revelaes do olhar

85

Grande parte da tenso desse plano-seqncia vem dos momentos em que um dos dois est fora-de-campo. A temporalidade dessas ausncias, o peso da passagem do tempo no momento em que se encontram ss, aliados a uma movimentao lenta, faz com que seus corpos deslizem como serpentes, e sem o passo seguro dos que agem de conscincia limpa. Tanto os desaparecimentos quanto a verticalidade da cena reforam o domnio de um personagem sobre o outro, do poder emanado deles, que o jogo de luz e escurido ajuda a construir. Anthony Davies afirma que o uso de close-up e dos low-angle shooting so uma forma de ressaltar a investigao que Welles faz dos dramas de conscincia do personagem principal. A angularidade obtusa (jagged angularity) do filme, o senso de claustrofobia, a dimenso vertical da obra, com seus high angles e deep focus , aliados a um raro movimento de cmera, reforam a luta entre razo e instinto, ordem e caos, luz e sombra. Outro elemento importante usado tanto no filme de Welles quanto no de Polanski o jogo de espelhos. Vimos como a construo do olhar, em As Meninas, de Velsquez, passa pela duplicao do espelho, da encenao do olhar. Analisemos uma das cenas em que isso representado neste filme. Close em Macbeth. Sua voz off revela que sua conscincia no o deixa mais dormir. Fade in31. Aparecem as trs bruxas que dizem: Farei com que ele seque aos pouquinhos (...) O sono, nem de noite, nem de dia, cair sobre suas plpebras. Viver ele como homem amaldioado. Fuso. Vemos o boneco, que o representa. Dele escorre sangue. O boneco coroado. Em justaposio, vemos a imagem de Macbeth, distorcida, no espelho. A cmera abre e aparece Lady Macbeth, que lhe pe a coroa. Ela j porta a sua. O marido se olha no espelho e afirma: Carregar a coroa no nada. O importante carreg-la em segurana. Macbeth sai do quarto. Lady Macbeth passa pelo espelho e vemos sua imagem distorcida nele refletido. A questo do espelho central na psicanlise lacaniana. Conforme Daniel Dayan em O cdigo matriz do cinema clssico, o que Lacan chama de a fase do espelho o perodo em que o beb, entre os seis e oito meses de idade, apesar de no possuir o domnio de seu corpo,

31

Fade-in ou Clareamento um recurso de efeito ou trucagem que se utiliza para uma cena iniciar-se

se clareando. A imagem sai do escuro e se ilumina. (MORENO: 2002, 2)

86

tem uma maturidade visual precoce, e a partir da identificao visual com a me que ele percepciona o seu prprio corpo como um todo unificado. No momento em que se olha no espelho e diz Carregar a coroa no nada. O importante carreg-la em segurana, Macbeth questiona a sua prpria identidade como rei. A distoro de sua figura no espelho, as imagens do boneco ensangentado, coroado, que nele se projeta simbolizam sua crise de identidade que seus atos lhe trouxeram. Macbeth, assim como Hamlet, um heri moderno porque hesita, no reconhece na sua natureza, na sua identidade, o homicida frio no qual se transformou. A deformidade do casal no espelho, imaginria, a concretizao da censura imposta pela cultura. H em Macbeth, como em todas as peas de Shakespeare, uma reflexo sobre as ambivalncias entre a essncia e a aparncia, entre a mscara social e a identidade do ser. Nesse sentido, inicialmente, mais fcil para Lady Macbeth assumir a mscara da dissimulao, uma vez que, como diz Heliodora, ainda no testemunhou mortes como o marido. Por isso, no s as atitudes, mas principalmente o olhar constri a imagem que se quer passar para o outro, num jogo de espelhos onde, por mais que seja mostrada para o outro uma mscara do que realmente se , o reflexo do espelho traz conscincia a natureza real do ser, distorcida e desfigurada:

LADY MACBETH: Ora vamos, gentil senhor meu Rei, suaviza esse teu rosto enrugado, s brilhante e jovial entre teus convidados esta noite. MACBETH: Assim o farei, Amor, e peo a ti o mesmo.No te esquea de Banquo, d-lhe ateno, trata-o com especial deferncia e mostra isso com teu olhar e tuas palavras. Enquanto no estivermos em segurana, necessrio faz-se banharmos nossa honra nesses crregos de bajulao e fazermos de nossas faces mscaras para nossos coraes, disfarando-se assim o que eles so. (SHAKESPEARE, 2002b, 6465, Ato 3, cena II, grifos nossos)32

32

LADY MACBETH: Come on, gentle my lord,

Sleek oer your rugged looks, be bright and jovial Among your guests tonight. MACBETH: So shall I, love, And so I pray be you. Let your remembrance Apply to Banquo. Present him eminence Both with eye and tongue; unsafe the while that we Must lave our honours in these flattering streams And make our faces visors to our hearts, Disguising what they are.

87

Outro elemento que refora o jogo de espelhos do filme o udo do plano ponto de vista, como usado na cena a seguir, em que Macbeth v Banquo, logo aps ter-se certificado de sua execuo:
[Entra o fantasma de Banquo e senta-se no lugar de Macbeth.] (...) MACBETH: Qual dos senhores fez isso? LORDES: O qu, meu bom Rei? MACBETH: No podes dizer que fiz isso. No sacudas diante de mim teu cabelo ensangentado. ROSS: Cavalheiros, ergam-se de seus assentos. Sua alteza no est bem. (...) MACBETH: (...) me atrevo a encarar aquilo que poderia deixar apavorado o prprio Diabo. LADY MACBETH: Mas que asneira! Isso um quadro que pintaste com as tintas do teu medo. Isso aquela adaga planando em pleno ar que, como tu disseste, conduziu-te at Duncan. (...) Toma vergonha na cara! (...) Depois que tudo passou, no vs mais que uma cadeira. MACBETH: Eu te suplico, olha ali. V, olha, enxerga! O que me dizes? (...) [Sai o Fantasma.] LADY MACBETH: O qu? Totalmente desvirilizado nessa tua loucura? MACBETH: To certo como estou aqui, estou na tua frente, eu o vi. (...) [ Entra o Fantasma.] MACBETH: Vai-te embora daqui, desaparece de minha vista, deixa que a terra te cubra. (...) No h perspiccia nesses olhos com que me fixas o olhar. (SHAKESPEARE: 20002b, 71-74, Ato III, cena IV, grifos nossos)33

33

MACBETH: Which of you have done this?

LORDS: What, my Lord? MACBETH (to the Ghost): Thou canst not say I did it. Never shake Thy gory locks at me. ROSS (rising): Gentlemen, rise. His highness is not well. () MACBETH: () that I dare look on that Which might appal the devil. LADY MACBETH: O proper stuff! This is the very painting of your fear; This is the air-drawn dagger which you said Led you to Duncan. () Shame itself, (..) When alls done You look but on a stool. MACBETH: Prithee see there. Behold, look lo- how say you? Exit Ghost LADY MACBETH: What, quite unmanned in folly? MACBETH: If I stand here, I saw him. () Enter Ghost MACBETH (seeing the Ghost): Avaunt, and quit my sight! Let the earth hide thee. () Thou hast no speculation in those eyes Which thou dost glare with.

88

Na leitura de Welles, Macbeth senta-se mesa do jantar. O foco em profundidade ressalta os componentes mesa e o lugar vazio, na cabeceira oposta do rei. Close em Macbeth. Corte. Panormica da mesa. Novo close em Macbeth. Seu copo faz uma sombra em seu rosto. Qual de vocs fez isso? pergunta. Vemos um lugar vazio, num plano subjetivo. Close em Macbeth. Olhai!, exclama. A cmera desliza pela parede de pedra, ali vemos o dedo de Macbeth que mostra o lugar onde supostamente est sentado Banquo, sozinho. Close em Macbeth. Lady Macbeth olha para o esposo. Em seguida, olha, em plano subjetivo, para a outra cabeceira da mesa, que est vazia. Macbeth aperta os olhos para ver melhor. O som do xilofone e de sopros refora o carter irrealista da viso do protagonista a qual a mulher diz ser reflexo de seu medo, como a adaga. Macbeth olha novamente. Distoro. Vemos, com ele, o rei, desfocado. Macbeth aproxima-se do lugar de Banquo. Revira a mesa. Vai-te embora daqui, desaparece de minha vista, deixa que a terra te cubra. (...). Fica evidente, tanto no texto-fonte quanto na verso de Welles, que o olhar a estrela da cena. Os que eles vem, no entanto, diferem, j que, por serem uma materializao do interior do sujeito, neste momento Lady Macbeth no enxerga o quadro pintado pelo marido, pois ainda no passou pelas crises morais que se abatem sobre ele desde o encontro com as bruxas. A decadncia do casal, seu afastamento gradativo, simbolizada pela divergncia dos olhares e pelo que eles revelam do interior de cada um. Macbeth no menos ambicioso que sua mulher, mas, na medida em que sua experincia com a morte lhe proporcionou o testemunho de mais cenas sangrentas, nada que (...) pudesse ter imaginado como preo em culpa se aproxima de seu tormento (...) (HELIODORA: 2002, 178), e sua vista no o deixa esquecer disso. Analisemos, agora, a seqncia final do filme. A Rainha, meu senhor, est morta, comunica Sayton. Macbeth, portando sua coroa, olha para o precipcio onde Lady Macbeth se jogou. Em voz off, ouvimos o protagonista proferir a passagem mais notria da pea: Ela teria de morrer, mais cedo ou mais tarde (...). Apaga-te, (...) chama breve. A vida no passa de uma sombra que caminha, um pobre ator que se pavoneia e se aflige sobre o palco (...). Vemos o rosto de Macbeth em close. Fuso de seu rosto com a nvoa. Vazia de significado: tais palavras surgem em uma tela envolta totalmente na nvoa. Novo close em Macbeth. Corte. Depois da seqncia em que o protagonista derrotado e morto por Macduff,

89

em um movimento de contra plong34 vemos o castelo de Macbeth. A cmera desce mais um pouco. Vemos as trs bruxas. Mais um movimento descendente da cmera. Fuso com a nvoa. Silncio. Aos poucos, um solo de violoncelo em tom solene. Paz. O feitio est desfeito35, diz uma das bruxas. FIM. Em primeiro lugar, impossvel no notarmos, nesse ator que se pavoneia e se aflige sobre o palco, o prprio protagonista, em seu percurso do poder decadncia. Alm disso, temos um trao muito importante, tambm presente em A Tempestade: a explicitao da ficcionalidade do que mostrado no palco. O cinema, assim como a vida, chama breve, magia momentnea, que fascina. Embrulhados em negro, na sala cinematogrfica, vimos um mundo de sombras - a histria de Macbeth - representado por sombras, o prprio filme. A mesma penumbra que cobria o rosto dos Macbeth nos protegia tambm na sala escura. O seu fascnio teve a durao da breve chama da vida dos protagonistas. Na seqncia final, a retomada da nvoa, depositria dos desejos e angstias de ambos, que tudo encobre, ilusoriamente. Welles opta por deslocar uma fala das bruxas da cena III do Ato I e a colocar na ltima cena de sua verso, e fechar seu filme com ela: Paz, enfim: o encanto se conclui assim36 (The charms wound up). Como mostra Kogut, o feitio est feito, abriu-se o que no poderia ser aberto, e essa caixa de Pandora / caldero tem o efeito de prenunciar um futuro por certo trgico (KOGUT: 2004, 191). Ao optar por essa construo, Welles enfatiza a natureza cclica do mal e distancia-se da viso, presente no original, de uma possvel nova ordem fundada nos princpios da harmonia e estabilizao. As peas de Shakespeare geralmente apresentam uma ao que comea em uma ordem instvel, posteriormente se desenvolve para uma desordem, para que finalmente uma nova ordem seja estabelecida. Isso se d pelo contexto em que as peas foram escritas, o de um equilbrio instvel, como vimos no primeiro captulo, e da necessidade do dramaturgo de apresentar na ficco um desejo de ordem to necessria consolidao do estado nacional ingls. Em Macbeth, Malcolm refere-se coroao do irmo Macduff como o momento em

34

No contra-plong, a cmera se posiciona de baixo para cima em relao ao objeto filmado.

(MORENO: 2002, 1)
35

Na traduo do filme. Na traduo de Beatriz Vigas-Faria.

36

90

que germina esta nova era. No entanto, na viso de Welles, assim como na de Polanski conforme veremos em seguida no h a possibilidade de um fim harmnico e ordenado. Ambos concebem uma ordem instvel, em que o mal, de certa forma, triunfa. A nvoa, smbolo do indeterminado e do perodo transitrio, presente na abertura do filme e retomada em seu fechamento, refora a prpria natureza do protogonista, cindido, duplo e conflituado: um final inquietante, fiel concepo do diretor de que o filme, assim como a poesia, deve sugerir, evocar coisas que no esto l de verdade.

91

Figura 7 Paz. O feitio est desfeito.

92

3.1.3 O pesadelo sangrento no Macbeth de Polanski O contexto em que Roman Polanski realizou seu Macbeth, em 1971, era bem parecido com a atmosfera de angstia e pesadelo presentes na pea de Shakespeare. O pessimismo instaurado na Amrica aps o sonho da dcada de 60, a guerra do Vietn e outros eventos mundiais deteriorados afetaram, inevitavelmente, as adaptaes de Shakespeare para a tela (ROTHWELL:2000, 143). Aliada a isso, a tragdia pessoal do cineasta, que teve sua esposa, a atriz Sharon Tate, grvida, assassinada em ritual macabro por seguidores de um enlouquecido Charles Manson, certamente contribuiu para a sua concepo da obra. Alm disso, outro fator colaborou para que a produo fosse cercada de crticas: se qualquer adaptao de uma pea de Shakespeare j causa protestos antecipados quando os jornais comeam a divulgar o nome do diretor e do elenco, a produo de Polanski contou com algo mais: o filme foi produzido pelo proprietrio da revista Playboy, Hugh Hefner, ao custo de U$ 2.400.000, 00. O escndalo provocado pela revelao desse fato levou Polanski a comentar, na poca, que Shakespeare nunca fora uma boa mercadoria, e por isso as pessoas sempre tiveram medo de investir em projetos como o dele (ROTHWELL, idem, 154). O roteiro utilizou somente quarenta por cento do texto original, substituindo o texto suprimido por um visual grandioso e por imagens cobertas de aura (ROTHWELL: 2000, 155). Ao contrrio do carter esttico da leitura de Welles, para Rothwell, no Macbeth de Polanski as coisas movem-se continuamente, e o uso de uma complexa relao de espelhos qualifica o diretor como um James Joyce com uma cmera. Em ambos os filmes a umidade do cho molhado, quase todo o tempo, compe a atmosfera sombria e decadente, em que o personagem central est mergulhado. Em Welles, no entanto, no h a luminosidade arrebatadora em que envolvido o castelo na primeira vez que o vemos. H uma sugesto, na viso do diretor americano, de que o reino j est mergulhado em trevas, sem possibilidade de redeno. No h afeto entre o casal, na verso de 1948, ao contrrio da sensualidade perceptvel na obra de Polanski, reforada pela nudez de Lady Macbeth em sua famosa cena de sonambulismo. Quando Welles diz querida esposa, h um tom irnico em sua voz, no terno.

93

Welles opta por no mostrar as cenas de morte, ao contrrio de Polanski, que as encena de forma bastante contundente, usando em profuso o sangue na tela, sem dar o tom sobrenatural que permeia a verso do diretor americano. A msica usada por Welles mais imponente, dando um tom mais pico montagem, enquanto que o Macbeth de Jon Finch parece mais humano; seu dilema no nos chega como o de um rei, mas o de um homem em contato com sua natureza perversa e seus desejos nefastos. Passemos anlise de algumas cenas centrais, comeando pela seqncia de abertura. Aps o smbolo da Colmbia, lemos, em fundo cinza: Columbia Pictures presents a Playboy Production of Roman Polankis film. Surge uma imagem panormica de um fim de tarde. O cu, alaranjado com tons de azul. Em primeiro plano a areia. Montanhas ao fundo. Sobreposta a essa imagem, atravs de uma fuso, a mesma praia. A areia agora avermelhada. O cu cinza com algumas nuvens brancas. Um corvo passa e crocita. Nova fuso. A mesma praia, que agora ganha tons mais azulados. Ouvimos algum tossir. Vemos uma espcie de cajado, feito de galho de rvore, no canto direito da tela. Aparece a primeira bruxa, que faz um crculo na areia. Surgem outras duas, que cavam a areia. A cmera se afasta. Vemos que elas trazem um carrinho com alguns objetos. As irms cavam um buraco na areia e nele colocam uma forca, um antebrao. Close na primeira bruxa. Close nas outras duas. A forca colocada embaixo. Por cima dela, o antebrao. As irms colocam uma faca nessa mo. Acrescentam ervas, sementes e fecham o buraco. A bruxa que carregava o cajado retira de sua bolsa um vidro com sangue que joga sobre o buraco. Elas cospem trs vezes. Viram-se e afastam-se. O barulho da roda do carrinho arrastado desagradvel, irritante. O corvo passa e crocita mais intensamente. Nvoa. Elas somem, ao poucos, na neblina. The tragedy of Macbeth by William Shakespeare l-se na tela. Vemos uma bruxa. John Finch, Francesca Annis e os outros nomes do elenco vo aparecendo, enquanto ouvimos sons de batalha, espadas se chocando, homens gritando, cavalos relinchando, galopes. O som se dissipa. Directed by Roman Polanski. A nvoa aos poucos nos deixa ver um campo de batalha com corpos ensangentados cados no cho. Acreditamos ser necessria a longa descrio da seqncia de abertura na medida em que, assim como no filme de Welles, ela sntese do filme. A fotografia nesta verso de Polanski fundamental. O cromatismo, as nuances entre as cores quentes e frias j anunciadas na fuso dos planos inicias, quando se alternam o cu mais alaranjado e o mais azulado - enfatizam as mudanas internas por que passam os personagens principais, assim como o vesturio , mais adiante.

94

Figura 8 - Macbeth - seqncia de abertura

95

Lady Macbeth, interpretada pela bela Francesca Annis, usa branco e azul-celeste no incio do filme. Na primeira vez que vemos o palcio de Dunsinane, ele parece sado de um conto de fadas, imagem reforada pela fotografia que explora os tons de amarelo e azul. Paulatinamente, Polanski vai deixando esses tons de lado e optando por matizes de cinza, quando da queda do palcio e do rei junto com ele. Outro fato a ser destacado a apresentao de alguns elementos que funcionam como signos no filme: a forca, o punhal, a gua. A abertura se d em uma praia. A areia, smbolo da infinitude (LEXIKON:1990, 23), tingida de tons vermelhos, antecipa a idia de que, mesmo com a morte de Macbeth, a ambio no morrer com ele, o que podemos comprovar com a insero, feita por Polanski, de uma seqncia final em que o outro filho de Duncan dirige-se caverna, para consultar as bruxas, tal como Macbeth. Ao contrrio de Welles, no podemos dizer Paz. O encanto est acabado. O uso da neblina funciona como uma materializao da indefinio das aes e da natureza do mal do casal de protagonistas: O belo podre, e o podre, belo pode ser; Ambos pairam na cerrao e na imundcie do ar, diz o texto de Shakespeare. Se, como acredita Gardies (1998), o texto-fonte um reservatrio de instrues, ambos os diretores souberam transformar em imagens o que as palavras sugeriam na pea. Finalmente, a sugesto da violncia que vem primeiro no nvel auditivo, com os sons da batalha, para depois se concretizar em imagem, tem um efeito muito mais perturbador do que se fosse mostrada imediatamente. Comparemos, agora, a seqncia da viso da adaga em Polanski com a de Welles. Macbeth v o cabo da adaga, fincado no parapeito da sacada, voltado para sua mo. A msica incidental se intensifica. uma adaga imaginria, diz. Ela flutua, como uma seta, desloca-se e some. o meu plano sanguinrio que toma corpo.37 H, mais em Polanski do que em Welles, uma contraposio entre a voz off e a voz diegtica38. uma adaga que vejo diz a voz off. Meus olhos fazem joguete de meus outros sentidos, diz a voz diegtica. Podemos perceber que a voz off expressa o desejo, o imaginrio, enquanto que a voz diegtica a manifestao da razo, da censura, do real. Na

37

Its my bloody business which informs thus to mine eyes).

() os fatos diegticos so aqueles relativos histria representada na tela, relativos apresentao em projeo diante dos espectadores. (AUMONT: 2001, 77)

38

96

leitura de ambos os diretores, porm, a viso aparece como a materializao da execuo do desejo, como em Shakespeare, o que podemos comprovar com esta fala de Harold Bloom:
[a imaginao de Macbeth] est sempre frente das palavras, de maneira que o espao entre a conscincia e a imaginao do personagem (...) torna-se (...) extraordinrio. (BLOOM: 2000,646)

O mesmo pode ser dito em relao cena em que Macbeth reluta quanto execuo de Duncan, o nietzchesmo de que fala Deleuze, o embate entre o mpeto de praticar o delito e a conscincia do que o ato significa. Macbeth est sentado mesa, ao lado do rei. A camada sonora da cena composta por vrios tipos de rudo: fala dos convidados, risos, msica. Aos poucos a cmera se aproxima de Macbeth, em um travelling39. Se estivesse terminado assim que fosse feito, ento seria bom que fosse feito num zs. Nesse momento, deixamos de ouvir o som diegtico, e somente a voz de Macbeth se faz presente, suspensa, em meio ao silncio:
MACBETH: Se o assassinato pudesse manear suas conseqncias e agarrar, com o prprio fim, seu sucesso! Se esse golpe pudesse ser o tudo necessrio para o fim de tudo! Aqui, e somente aqui, nesta vida, um tempo que no mais que um banco de areia nos mares da eternidade, abriramos mo da prxima vida. Mas, para esses casos, ainda temos julgamentos aqui, com os quais damos sanguissedentas instrues, que, recm-aprendidas, acham o caminho de volta, para atormentar seu prprio inventor. (...) Ele aqui se encontra sob dupla salvaguarda: primeiro, sou dele parente e sdito, duas fortes razes contra tal ato; depois, como anfitrio, devo fechar meus portes a seu assassino, e no empunhar eu mesmo a adaga. Alm do que, esse Duncan sempre vestiu seu manto real com tanta humildade, sempre foi to honrado em suas decises de governante, que suas virtudes passaro a defend-lo, como anjos, com o alarido de trompetes, contra a abismal danao de seu assassnio. E Piedade, como uma criana recm-parida e ainda nua, transpor o som dos metais, ou ento o querubim do Paraso, montado sobre as invisveis correntes de ar, soprar o horrendo ato dentro de cada olho, at que as lgrimas tenham afogado os ventos. No tenho esporas com que ferir os flancos de minha inteno, e minha nica montaria esta Ambio exagerada, desejosa de saltar por cima de si mesma, s para tropear no outro lado. (SHAKESPEARE: 2002b, 30-31, Ato I, cena VII, grifos nossos)40

39

Tomada de cena onde a cmera se locomove atravs do (s) cenrios ou personagem (ns), acercando-

se, aproximando-se ou afastando-se deles. (MORENO: 2002, 2)


40

MACBETH: If it were done when tis done, then twere well

If were done quickly. If thassassination Could trammel up their consequence, and catch With his surcease success: that but this blow Might be the be-all and the end-all, here, But here upon this bank and shoal of time, Wed jump the life to come. But in these cases

97

Procuramos marcar em negrito os cortes feitos pelo diretor, assim como a alternncia entre voz off e voz diegtica. O corte feito pelo conectivo de adversidade mas coincide com uma mudana de cena. Logo aps a primeira reflexo feita pelo protagonista a de que tudo pudesse ser executado de forma rpida h a insero de uma cena, no presente no texto original, em que um forte vento entra pela janela e apaga todas as velas da sala de jantar. Imediatamente, vemos em close uma tocha que reacende as velas. Novo corte e encontramos Macbeth, sozinho, em close, sob uma luz vermelho-alaranjada. Nesse momento comea a fala introduzida pela palavra mas, juntamente com a idia da conscincia que Macbeth tem de que sofrer julgamentos aqui, provavelmente de si mesmo, antes de qualquer outro. Novo corte e a voz off reaparece quando o protagonista pondera o fato de o rei se encontrar no seu castelo sob dupla salvaguarda. Assim como o heri, cindido e dilacerado, a frase entrecortada pela alternncia das vozes: depois como seu anfitrio, diz a voz off. como se a voz que reflete acompanhasse a densidade e o crescendo do dilaceramento do heri em relao a Duncan: ele seu primo, sdito e anfitrio, e como tal teria a obrigao de dar-lhe guarida e no a de assassin-lo.

We still have judgement here, that we but teach Bloody instructions which, being taught, return To plague the inventor. () Hes here in double trust: First, as I am his kinsman and his subject, Strong both against the deed; then, as his host, Who should against his murderer shut the door, Not bear the knife myself. Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels, trumpet-tonguec against The deep damnation of his taking-off, And pity, like a naked new-born babe, Strinding blast, or heavens cherubin, horsed Upon the sightless couriers of the air, Shall blow the horrid deed in every eye That tears shall drown the wind. I have no spur To prick the sides of my intent, but only Vaulting ambition which oerleaps itself And falls on thother.

98

O recurso de cortar a frase com a alternncia das vozes aparece ao logo de todo o solilquio: o rei sempre foi honrado, diz o protagonista em voz diegtica, e bom governante, diz a voz off. A voz diegtica retorna em outro momento, assim como aquele introduzido pelo conectivo mas, no qual a conscincia do mal que o ato representa volta com maior fora: No tenho esporas com que ferir .... Mais uma vez a voz diegtica usada como recurso para materializar a manifestao da censura, da razo. A luta interior, travada pelo personagem, expressa nesse solilquio, foi traduzida por Polanski atravs do uso de dois recursos principais: o primeiro o da insero de cenas no contidas no original como a das luzes que se apagam e que quebram o ritmo da nossa apreenso do contedo da fala do protagonista, deixando-nos mais prximos da conturbao por que passava Macbeth durante o jantar; o segundo, o da alternncia de vozes, que nos expe mais intimamente a desordem emocional do heri. Segundo Deleuze, no cinema falado, a voz no separvel dos rudos, dos sons que a tornam s vezes inaudvel (...). Os atos de fala, os rudos da porta, os sons do mar e do metr (...).41formam um continuum sonoro que ele chama de quatrime dimension de limage visuelle. A camada sonora do filme, afirma o filsofo, no deve ser redundante em relao ao que mostrado pelo visual :
(...) em vez de uma imagem vista e de uma palavra lida, o ato de fala se torna visvel ao mesmo tempo que se faz ouvir, assim como a imagem visual se torna legvel, enquanto tal, enquanto imagem visual onde se insere o ato de fala componente. (DELEUZE : 1985, 303)42

Nesse caso, explica Deleuze, a voz off expressaria atos de fala muito especiais, reflexivos e no mais interativos : um tipo de voz que evoca, comenta, sabe. Portanto, ao usar esse recurso, Polanski recriou na linguagem cinematogrfica uma das funces principais do solilquio, a de revelar ao espectador a alma ou o insconsciente da personagem :

nest pas sparable des bruits,des sons que la rendent parfois inaudible (...). [L]es actes de parole, les bruits de porte, les sons de la mer ou du mtro (...). (...) au lieu dune image vue et d ne parole lue, lacte de parole devient visible en mme temps quil se fait entendre, mais aussi limage visuelle devient lisible, en tant que telle, en tant quimage visuelle o s insre lacte de parole composante.
42

41

99

O solilquio, mais ainda que o monlogo, refere-se a uma situao na qual a personagem medita sobre sua situao psicolgica e moral, desvendando assim, graas a uma conveno teatral, o que continuaria a ser simples monlogo interior. (PAVIS : 2001, 366)

Conforme explica Heliodora (2001, 260), a linguagem de Shakespeare no realista e a transposio de atitudes e emoes para falas imaginativas [devem] provocar a imaginao do espectador . Por isso, esse tipo de dilogo anti-realista deve ser capaz de transmitir ao espectador ouvinte a mesma noo de palavra que nasce junto com o pensamento . Em sua leitura, Polanski consegue efeito parecido com a interpolao de vozes que nos levam para sua ntima reflexo sobre o assassinato, para logo a seguir nos posicionar no espao externo, social, onde o delito ser cometido. Nesse jogo de vozes, encontra-se a duplicidade que faz de Macbeth seu maior antagonista. Outra cena que merece ser analisada a do encontro do casal antes, durante e depois da execuo do rei. Vimos que em Welles havia um movimento de ascenso e queda, oscilante como uma gangorra. Em Polanski existe o mesmo movimento, porm menos intensificado que na verso americana. Lady Macbeth est sozinha no ptio.Veste agora uma capa azul-marinho sobre seu vestido branco. O marido desce a escada que leva aos quartos. Aproxima-se, mas ainda em um plano superior diz-lhe: Cometi o ato. Quando se recusa a voltar para o quarto onde se encontra o rei assassinado e l depositar as adagas que trouxera consigo, ela afirma: (...) pintarei de carmim as caras dos camareiros. Sentado, ele olha para ela, que est num degrau mais alto da escada. Ela sai. Ele est s. Lava as mos no balde de um poo. Ouve pancadas na porta. Assusta-se. Ela volta. O canto da coruja ouvido ao longo da cena. Macbeth joga o balde com o sangue no cho mido. Seu rosto aparece refletido na lama do cho, que se mistura ao sangue. Novas batidas no porto. Ele se vira, e em primeiro plano vemos a corda que sustenta o balde. Macbeth vai embora. A corda balana num movimento pendular, como uma forca. Nas duas verses, h um agigantamento de Macbeth ao proferir Cometi o ato. como se a hombridade de Macbeth s pudesse ser recuperada com o assassinato, diz Bloom (2000, 645). Com certeza, na troca de lugares entre quem ascende e quem descende,

metaforiza-se a relao de poder do casal e o desmantelamento de sua relao. A gua encontra-se novamente presente, assim como o sangue, a lama, a umidade. Nem todo o Oceano do grande Netuno ser capaz de lavar definitivamente este sangue das

100

minhas mos?, pergunta Macbeth. Simbolicamente, o oceano representa a energia vital, inesgotvel, mas tambm o abismo que traga tudo. Para a psicanlise, o mar rene os dois aspectos da grande Me, que d e tira, concede e castiga, e tambm reservatrio dos tesouros submersos e de figuras ocultas na escurido, o inconsciente. (LEXIKON: 2000, 135). Portanto, a escolha de representar Macbeth lavando as mos em um balde tirado de um poo traz toda uma carga simblica que encontra ecos em outros momentos do filme, como em seu prlogo. Netuno no conseguir lavar suas mos, assim como seu reflexo na lama misturado ao sangue mostra que da sua conscincia tambm no foi apagado o ato h pouco cometido. A fora da imagem da corda do balde, que pende tal qual uma forca, retoma os elementos essenciais enterrados pelas bruxas na areia / lama da praia, assim como o carmim das palavras de Lady Macbeth tinge tambm a tela, o balde, o cho, e finalmente, sua mente. No s a gua usada no filme como metfora do reflexo da identidade e dos desejos, mas tambm os espelhos, como mostra a seqncia que iremos analisar . Em uma caverna, as bruxas reunidas lembram a atmosfera de O Jardim das Delcias, de Bosh. Esto nuas. Macbeth as consulta sobre seu futuro. Elas fazem uma poo no caldeiro. Ele bebe. V-se refletido no caldeiro, e diz para si mesmo: Cuidado com Macduff. V uma cesariana. Sob a armadura cada de Macduff, crescem plantas. Os filhos de Duncan aplaudem Macbeth e, num tom jocoso, proferem: Macbeth jamais ser vencido, a menos que o Grande Bosque de Birnam marche contra ele (...). Ele caminha pela floresta. V Banquo coroado que lhe mostra um espelho. Ele se v. Entra no espelho. H uma sucesso de seis espelhos. O ltimo d numa janela, onde se v o filho de Banquo coroado e o pai com um punhal enterrado nas costas. Macbeth quebra o espelho com sua espada. Corte. Ao lado do caldeiro entornado no cho, o corpo de Macbeth, cado ao seu lado.

101

Figura 9 - "Saber o que fiz! Melhor seria no saber quem sou."

102

Figura 10 - O espelho de Macbeth, um dos cartazes do filme

103

Retomando o artigo de Daniel Dayan (1983), encontramos uma explicao da importncia da funo imaginria em Lacan que muito se encaixa na anlise da cena a seguir:

Atravs da funo imaginria, as respectivas partes do corpo so unidas, de modo a construir um corpo, (...) um eu. A identidade uma estrutura formal que depende fundamentalmente de uma identificao. A identidade um efeito, entre outros, da estrutura atravs da qual as imagens so formadas: o imaginrio. Portanto (...) o eu, o ego, o sujeito no so mais que reflexos. (DAYAN:1983,101)

A fragmentao da identidade do protagonista simbolizada na srie de espelhos mostrada por Banquo, no estilhaar do espelho / janela e no reflexo de sua imagem que Macbeth v no caldeiro. Se espelhos representam o autoconhecimento, a conscincia, a verdade (LEXIKON: 2000, 87), a identidade de Macbeth sofre o efeito de seu imaginrio, que, atravs de imagens favorveis, projeta o seu desejo de ser bem sucedido. No entanto, sendo tambm smbolo da verdade, ele reflete as reais ameaas que o cercam, na janela, aberta para o mundo futuro. Filhos teus [de Banquo] sero reis, predisseram as bruxas, e a viso da janela reflete isso. Alm do mais, como mostram as palavras de Shakespeare, o espelho bola de cristal que me revela muito mais:
o espelho no tem como nica funo refletir uma imagem; tornando-se a alma um espelho perfeito, ela participa da imagem e, atravs dessa participao, passa por uma transformao. Existe, portanto, uma configurao entre o sujeito comtemplado e o espelho que contempla. (CHEVALIER: 2005, 396)

O jogo de espelhos tambm engloba o espectador. Conforme vimos, ao optar por mostrar Banquo portando um espelho mgico, Shakespeare, segundo Garber (2004, 719), traz o espetculo at a platia. O mesmo efeito consegue Polanski, ao convidar o pblico a esperimentar os ltimos espasmos do protagonista, ao nos posicionar dentro de sua cabea decapitada. Portanto, tanto Welles quanto Polanski no trabalham com o tipo de imagem que se encaixaria harmonicamente na representao esperada pelo espectador comum. a opo pelo no familiar que leva as leituras de Welles e Polanski a contriburem para o entendimento das questes levantadas por Shakespeare sobre o homem e sua natureza, fazendo-nos julg-los, no sem antes entend-los.

104

3. 2 A TEMPESTADE DE SHAKESPEARE

Essa pea, de 1611, geralmente considerada a ltima escrita por Shakespeare, apesar de aparecer no Primeiro Flio, de 1623, em primeiro lugar. Ela apresenta uma natureza hbrida, no podendo ser caracterizada estritamente como comdia, pois, se por um lado sua estrutura de comdia, na medida em que seu desenlace se d atravs de um casamento final comum das comdias tradicionais, por outro lado, o que podemos ver como o agente desencadeador da ao o tema da vingana tpico das chamadas revenge plays, tragdias escritas durante o reino de Jaime I (1603-1625), conhecido como jacobean period. A jacobean tragedy, tambm chamada de revenge play ou theatre of blood, apresenta como caractersticas principais muitos traos que iremos encontrar em A Tempestade, cujo tema central a vingana do personagem principal. Na maioria das vezes, ela retrata o lado no virtuoso da humanidade, atravs de assassinatos, traies e crueldades de todos os tipos (GIBSON:2000, 10). O desejo sexual e o desejo pelo poder so os motivadores da ao, porm tal apetite geralmente leva autodestruio do protagonista ou destruio do meio em que vive e dos que esto sua volta. O esprito desse gnero de pea a decadncia moral e espiritual, e intrigas polticas maquiavlicas acontecem. O personagem tpico desse tipo de tragdia o indivduo em conflito, conturbado, que v a sociedade e os outros personagens de forma custica e crtica. Ele , freqentemente, o agente vingativo, o conspirador a quem algo ter de ser restitudo. Nesse sentido, A Tempestade uma tpica revenge play. O personagem principal, Prspero, ex-duque de Milo, encontra-se em uma ilha tropical, na companhia de sua filha Miranda, aps ter sido destitudo de seu posto pelo irmo Antnio. A ilha tambm habitada pelo monstro Calib, filho da feiticeira Sirocax, que por sua vez havia aprisionado, antes da chegada de Prspero, Ariel, um esprito areo, em um carvalho. Prspero faz de Calib seu escravo e liberta Ariel, que coloca a seu servio. No incio da pea, doze anos haviam se passado e Prspero, atravs de sua magia, causa o naufrgio do navio que transportava Alonso, rei de Npoles, que ajudara Antnio na conspirao contra o ex-duque; seu irmo Sebastio; seu filho Ferdinando; Gonalo, o honesto conselheiro; e

105

Antnio, o irmo usurpador, alm de Trnculo, um bufo, e Estefneo, um despenseiro brio (KOTT: 2003, 374). Tendo conseguido, com seus artifcios, levar para sua ilha todos aqueles que tramaram contra ele e lhe tiraram o poder, Prspero pe em prtica seu plano de vingana, auxiliado por Ariel. Como se v, o tema da pea lhe empresta um tom bastante sombrio, incompatvel com o das comdias tradicionais. atravs do encontro entre Miranda e Ferdinando, de seu amor primeira vista e do baile de mscaras encenado no final para o seu casamento, que a estrutura cmica da pea se faz mais evidente. No falta nem mesmo o clssico desfecho bem ao estilo de tudo est bem quando acaba bem, com o retorno de todos os personagens, menos Calib, Itlia, no navio que encontrado, milagrosamente, sem ter sofrido qualquer dano. No entanto, mesmo com um final feliz com toques de magia, apesar da reconciliao e purificao tpicas do gnero, o eplogo da pea, em que Prspero se dirige pessoalmente ao pblico, mantm o tom hbrido de A Tempestade, j que suas palavras no constituem o discurso de algum em paz consigo, e sim o de quem possui a conscincia da misria e da grandeza do homem, com mais amargura ainda (KOTT, idem, 279). A opo de analisar A Tempestade se deu pela possibilidade de se fazer uma discusso sobre o seu carter interativo com o espectador que, logo na primeira cena, sacudido por um inesperado choque hierrquico, na fala do contramestre:

ALONSO: Bravo contramestre, cuidado! Onde est o capito? Renam os homens. CONTRAMESTRE: Permanecei l embaixo, por favor. ANTNIO: Onde est o comandante, contramestre? CONTRAMESTRE: No o estais ouvindo. Estais atrapalhando nossa manobra. Permanecei em vossas cabinas. Estais ajudando a tempestade. GANALO: Vamos, meu amigo, um pouco de pacincia. CONTRAMESTRE: Quando o mar tiver. Fora daqui! Que importa a estas ondas rugentes o nome do rei? Para as cabinas! Silncio! No nos atrapalheis! GANALO: Bem, mesmo assim lembra-te de quem tens a bordo. CONTRAMESTRE: Ningum de que goste mais do que de mim mesmo. (...) (SHAKESPEARE: 1988, ato I, cena I, p. 915-916)43

43

ALONSO: Good Boastswain, have care. Wheres the Master? (To the Marines) Play the men!

BOASTSWAIN: I pray now, keep below. ANTONIO: Where is the Master, Boatswain? BOASTSWAIN: Do you not hear him? You mar our labour. Keep your cabins; you do assist the storm.

106

Tal passagem ilustra bem o que Brbara Heliodora chamou de equilbrio instvel que permeou os reinados de Elizabeth I e Jaime I, notadamente o da primeira. Sabemos que Shakespeare herdou uma viso de mundo cuja formao mental, desde a Idade Mdia, pressupunha a ordem geral do universo, o encadeamento total dos seres e das coisas, desde o tomo at Deus, que o bom governo ajudava e o mau perturbava (HELIODORA, 1978, 15). Da, segundo os estudiosos, um dos temas mais recorrentes em sua obra ser o da discusso sobre as conseqncias do desequilbrio causado pelo mau governante. H sempre a necessidade, nas peas, de um retorno ordem e ao equilbrio, mesmo que a nova ordem no possa repetir / garantir a segurana da ordem inicial que foi quebrada. Ao lado disso, h a discusso sobre o lugar do indivduo nessa nova sociedade de transio entre a Idade Mdia e a Moderna. O que se v na cena que abre A Tempestade uma quebra da hierarquia, expressa na forma inesperadamente rspida com que o contramestre se refere a seus superiores. Os lugares estavam bem mais definidos na sociedade inglesa, antes do rompimento de Henrique VIII com Roma. Apesar da repreenso de Gonalo, a cena clara, ao mostrar que o mar castiga todos da mesma forma, e que o contramestre, apesar de inferior na escala social, tem nas mos a vida dos soberanos. Outro forte elemento da pea o estabelecimento da relao personagem-pblico, que pode ser notado no dilogo entre Prspero e Miranda, a quem perguntado a toda hora se est acompanhando atentamente a narrativa dos fatos anteriores chegada dos dois na ilha:

PRSPERO: (...) Ests me escutando? MIRANDA: Com a maior ateno, meu senhor. PRSPERO: (...) No ests escutando. MIRANDA: Oh! Meu bom senhor, estou sim! PRSPERO: Presta ateno, por favor. (...) (SHAKESPEARE, idem, p. 918-919)44

GONZALO: Nay, good, be patient. BOASTSWAIN: When the sea is. Hence! What cares these roarers for the name of king? To cabin! Silence; trouble us not. GONZALO: Good, yet remember whom thou hast aboard. BOASTSWAIN: None that I more love than myself. ()
44

PROSPERO: () Dost thou attend me?

MIRANDA: Sir, most heedfully. PROSPERO: () Thou attend st not! MIRANDA: O good sir, I do. PROSPERO: I pray thee mark me.

107

impossvel no notar a um apelo do prprio Shakespeare para que seu pblico no se distraia e perca a histria contada por Prspero, que de importncia vital para o desenrolar do enredo da pea. Tal preocupao pertinente, na medida em que, na viso de Iser
(...) graas s referncias a diversas situaes se realiza para o leitor uma situao total que se assemelha quela situao que a teoria do ato da fala v como pressuposto para o contato entre falante e receptor, a fim de que garanta que a recepo e compreenso do discurso sejam adequadas. O que de antemo assegura o xito do discurso cotidiano, aqui deve ser produzido. o feedback, portanto, o responsvel por situar o leitor em relao ao texto; esse trabalho de feedback coincide com a compreenso do texto. Tal processo evidencia a formulao de Eco que o texto ficcional encena seu prprio cdigo. (...). (ISER: 1996, 18).

Ora, se para Iser a constituio de situaes de textos ficcionais funciona de acordo com o modelo de sistemas auto-reguladores (ISER:1996, 126), a inquietao de Prspero vem do fato de que o cdigo que deseja estabelecer o de uma atmosfera na qual ele possa justificar seu controle de todas as aes na ilha. O feedback o recurso que lhe permite situar Miranda em sua prpria histria e tambm suscitar o aval do espectador para a vingana a que pretende dar incio. Para Ian Kott, h em A Tempestade diversos momentos em que o tempo da ao da pea cola com o tempo real de sua representao, resultando num jogo ficcional absolutamente moderno:
So mais de duas horas da tarde quando o raio incendeia o navio que transporta Alonso (...); s seis, os heris vo jantar; Prspero recupera seu ducado, Alonso reencontra seu filho, (...). O relgio de Shakespeare, (...), bate desta vez como todos os relgios. No tempo de Shakespeare, os espetculos comeavam em geral s trs da tarde para acabar s seis. Os feitios de Prspero comeam entra duas e trs da tarde e terminaram s seis. Impossvel que isso no tenha sido conscientemente desejado. (KOTT:2002, 261)

Esse efeito, provavelmente desejado, encontra eco em outro momento quando Prspero afirma que esses atores, (...) eram todos espritos e desapareceram no ar (...) semelhante ao edifcio sem base desta viso (...) at o imenso globo, sim, e tudo quanto nele descansa, dissolver-se- (...). No teatro-mundo, e tambm Globe Theatre, as aes representadas desaparecero. Se, para Iser, Como estrutura comunicativa, a fico conecta realidade um sujeito que, por meio da fico, se relaciona a uma realidade (ISER: 1996, 102), a simetria entre tempo de representao e tempo ficcional, em A Tempestade, afeta a percepo do real por

108

parte dos que assistem pea, cuja vida recomea aps o espetculo, no sem antes ter sido reavaliada nas aproximadamente trs horas de durao do espetculo. Outro aspecto que d o carter moderno pea a forma como o dramaturgo construiu o personagem de Calib, uma das mais originais e inquietantes criaes de Shakespeare, nas palavras de Ian Kott. Em princpio a personagem teria sido inspirada no ensaio de Montaigne Dos Canibais, e o nome Calib o anagrama do bom canibal, descrito pelo filsofo francs:

(...) esses povos me parecem assim brbaros por terem recebido bem pouca preparao do esprito humano e estarem ainda muito prximos de sua naturalidade original. Ainda os governam as leis naturais (...), mas isso com pureza (...). um povo, diria eu a Plato, no qual no h menor espcie de comrcio; nenhum conhecimento das letras; (...) nenhum uso de servido, de riqueza ou de pobreza; (...). A repblica que ele [Plato] imaginou, como consideraria distante dessa perfeio (...). (MONTAIGNE: 2000, 308-9)

Ao longo da pea vrias so as formas ofensivas usadas pelos personagens para se referirem a ele: coisa obtusa, monstro curioso, diabo, monstro abominvel, escravo miservel, escravo repugnante, dentre outras. A relao entre Calib e seu mestre Prspero, em princpio, reproduziria o discurso colonialista da poca, afinal a pea foi escrita bem no momento em que comeavam a chegar Inglaterra os primeiros relatos dos viajantes ao novo mundo, com descries das novas terras e de seus habitantes, que variavam entre o realista e o fantstico. No entanto, sabemos tambm que, ao lado do ensaio de Montaigne, outros escritos possivelmente influenciaram Shakespeare na criao de A Tempestade como as descries, publicadas em 25 de julho de 1609, sobre o naufrgio do Sea Venture, um dos que compunham a frota de nove navios que saram de Plymouth em direo Virgnia, levando mais de 500 colonos, financiados pelo conde de Southampton. Em 24 de julho, por causa de uma tempestade na regio das Bermudas, o Sea Venture, que levava o almirante Sir George Somers e o novo governador da colnia, Sir Thomas Gates, separou-se do resto da frota. Ao longo das semanas seguintes, os outros navios lutaram para chegar ao porto de Jamestown, mas os ocupantes do Sea Venture foram dados como desaparecidos

(LONGBAUM:1998,lxv). Milagrosamente, em 23 de maio de 1610, os nufragos chegaram a Jamestown em um dos pequenos botes construdos para a viagem. Relatos sobre o naufrgio

109

comearam a aparecer neste ano, e, dada a proximidade do conde de Southampton e Shakespeare, bem possvel que o dramaturgo tenha lido tais relatos. De qualquer forma, a relao que Prspero estabelece com Calib no difere do tratamento dado aos nativos pelos colonizadores das Amricas - ele o usurpador:

CALIB: Preciso comer meu jantar. Esta ilha minha por intermdio de Sicorax, minha me que vs, de mim, roubastes. Logo que chegastes, vs me acariciveis, fazeis caso de mim, dveis-me gua com bagas dentro, ensinveis-me o nome do grande e do pequeno luzeiro que iluminam dia e noite. E ento gostei de vs e mostrei-vos todas as riquezas da ilha: as frescas fontes, as fontes salinas, os lugares ridos e os lugares frteis ... Maldito seja por haver assim agido! Que todos os feitios de Sicorax, sapos, escaravelhos e morcegos caiam sobre vs! Porque sou o nico sdito que possus, eu que j fui meu prprio rei! E aqui me encerrastes nesta rocha deserta, enquanto despojais do resto da ilha! (SHAKESPEARE, idem, ato I, cena II, p. 924)45

A superioridade cultural que Prspero tenta mostrar existir (Tive pena de ti. Tive o trabalho de ensinar-te a falar.), negada por um artifcio bastante intrigante empregado por Shakespeare Calib fala em versos:
Calib, como bem observou Allardyce Nicoll, fala em versos. No universo de Shakespeare, s falam em prosa os personagens grotescos e episdicos, os que no vivem o drama. (...) De todos os personagens de A Tempestade, aquele cujo drama o mais profundo. Talvez seja o nico a mudar verdadeiramente. (...). O drama de Prspero apenas intelectual. (...) Somente Calib foi dotado por Shakespeare de paixo e de uma biografia completa. (KOTT: 2002, 289)

Assim, Shakespeare quebra com os pressupostos do leitor, despragmatizando suas convenes, como diz Iser (1996,115), reduzindo a previsibilidade da recepo, ao dar a Calib um dos discursos mais lricos de toda a pea:
No fiqueis com medo. A ilha est cheia de rumores, de sons, de suaves melodias que deleitam e no causam dano. s vezes, um milhar de instrumentos vibrantes ressoa em meus ouvidos e, outras vezes, so vozes que, se no tivesse acordado depois de longo sono, fariam com que dormisse novamente. Ento, em sonho, acreditava ver as nuvens se entreabrirem e mostrarem riquezas prontas e carem em cima de mim. To real me parece que, ao acordar, choro querendo sonhar mais ainda. (SHAKESPEARE, idem, ato III, cena II, p. 945)46

CALIBAN: I must eat my dinner. / This islands mine, by Sycorax my mother / Which thou takst from me. When thou camst first, / Thou strokst me and made much of me, wouldst give me / Water with berries int , and teach me how / To name the bigger light, and how the less, / That burn by day and night; and then I loved thee, / And showed thee all the qualities othisle, / The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile - / Cursed be I that did so! All the charms / Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you;/ For I am all the subjects that you have, / Which first was mine own king, and here you sty me / In this hard rock, whiles you do keep from me / The rest of the island. Be not afeard. The isle is full of noises, / Sounds, and sweet airs, that give delight and hurt / not. / Sometimes a thousand twangling instruments / Will hum about mine ears, and sometime voices/ That if I then
46

45

110

A crtica tradicional tende a opor o carter terreno, baixo e selvagem de Calib espiritualidade de Ariel. No entanto, conforme nota Ian Kott, na cena em que Estefneo pese a cantar e Ariel entra com um tamborim e uma flauta, confundindo o som, Calib exclama No esse o tom. Somente ele, o selvagem, conseguiu perceber a melodia etrea de Ariel:
Eis a precisamente o tragigrotesco de Shakespeare, que, por seu carter brbaro, assustava os clssicos, e que os romnticos erigiram em princpio do novo drama. (...) Em A Tempestade h duas msicas, a de Ariel e a de Calib. (...) h um momento em que a msica de Calib quase se assemelha de Ariel. Esse momento tambm uma exploso de lirismo incomparvel na poesia shakespeareana. (KOTT: 2002, 292-293)

Outra fonte de inspirao importante para a pea parece ter sido A Utopia, de Toms Morus, escrita em 1516, na qual o filsofo formula a imagem do estado ideal, em que no h propriedade privada, defendendo a tolerncia religiosa e criticando o autoritarismo dos reis e da Igreja e favorecendo a razo e as virtudes naturais (MARCONDES, 1997, p. 145). Nessa busca do lugar da utopia, em A Tempestade encontramos uma espcie de testamento filosfico de Shakespeare, temos na pea um momento de reflexo sobre o poder, sobre as caractersticas do bom e do mau governante, assim como o desejo de harmonia entre estado e povo, nas palavras de Gonalo, numa cena que ser retomada em leitura bastante provocativa no filme de Mazursky, como veremos a seguir:
Em minha repblica, realizaria todas as coisas ao contrrio. No admitiria comrcio algum, nem nome de magistratura; as letras no seriam conhecidas; a riqueza, a pobreza, a servido, abolidas; nada de contratos, sucesses, limites, reas de terra, cultivo, vinhedos; no haveria metal, trigo, vinho, nem azeite; no haveria ocupaes; todos, absolutamente todos os homens seriam ociosos; e as mulheres, tambm, mas seriam inocentes e puras; nada de soberania ... (...) A Natureza produziria tudo em comum, sem suor e sem esforo. A traio, a felonia, a lana, o punhal, o mosqueto ou qualquer espcie de engenho acabariam, porque por si mesma a Natureza fornecer tudo em abundncia, todo o necessrio para alimentar meu inocente povo. (SHAKESPEARE, op. cit, ato II, cena 1, p. 932)47

No entanto, apesar da viso otimista do fiel e honesto Gonalo, ela destoa da forma cida e sombria com a qual Shakespeare, no final de sua vida, v o mundo e o homem. Srgio Buarque de Holanda explica, em Vises do Paraso, que sempre houve uma tendncia da

had waked after long sleep / Will make me sleep again; and then in dreaming / The clouds methought would open and show riches / Ready to drop upon me, that when I waked / I cried to dream again. Ith commonwealth I would by contraries / Execute all things. For no kind of traffic / Would I admit, no name of magistrate; / Letters should not be known; riches, poverty, / And use of service, none; contract, succession, / Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none; / No use of metal, corn, or wine, or oil; / No occupation, all men idle, all; / And women too but innocent and pure; / No sovereignty () All things in common nature should produce / Without sweat or endeavor. Treason, felony, / Sword, pike, knife, gun, or need of nay engine, / Would I not have; but nature should bring forth / Of it own kind all foison, all abundance, / To feed my innocent people.
47

111

Europa em encarar o novo mundo como o espao que reproduziria o den, fato confirmado pelo relato dos primeiros viajantes, que, inebriados com a primavera incessante das terras recm-descobertas (HOLANDA, 1998, X), propagaram a idia da Amrica como sendo o paraso terrestre. Segundo Buarque de Holanda, o ponto de partida desse tipo de concepo do novo mundo est no Gnese, onde narrado o paraso e o perfeito acordo entre todas as criaturas, a feliz ignorncia do bem e do mal, a iseno do mister penoso e fatigante, e ainda a ausncia da dor fsica e da morte (HOLANDA: 1998,150). No entanto, essa viso humanista e equilibrada foi quebrada, na Itlia, por exemplo, por textos como o de Maquiavel, que aceita
sem iluses, o mundo como , imaginando mesmo uma ordem civil edificada sobre esse material imprestvel que so os homens, de sorte que a nova runa venha a sujeitar-se a novas leis que a neutralizem, num verdadeiro equilbrio de egosmos, e que do prprio mal possa brotar o bem, com o soldar dos indivduos corruptos no Estado forte. (HOLANDA, op. cit, p. 190).

Apesar do otimismo humanista, a viso que predomina no sculo XVI a do reconhecimento da decadncia e da corrupo do mundo. Assim, estes germes de pessimismo so contemporneos de filsofos cticos como Bacon que
ainda esperam do avano do saber um instrumento para a luta e a vitria sobre as leis que presidem o destino das coisas mundanas, mais ou menos como a Maquiavel, um sculo antes, parecera que virtu compete especificamente o mister de corrigir e modificar a fortuna, com todas as suas conseqncias. (HOLANDA: 1998, 194).

inegvel que isso o que tenta fazer Prspero, ao colocar-se em uma posio de controle total sobre os habitantes da ilha, aproximando-se do Criador, com seu poder de deciso sobre o destino de todos. O personagem Kalibanos, no filme de Paul Mazursky, chega mesmo a afirmar: Voc deus, chefe. Porm, o final que A Tempestade nos oferece o de um homem que, mesmo tendo conseguido punir os que lhe usurparam o poder e que, aparentemente, reconciliou-se com o passado, sabe que o seu fim ser o desespero, como diz Kott.

112

3.2.1 A Amrica em crise na Tempestade de Paul Mazursky Paul Mazursky dirigiu Tempest (A Tempestade) em 1982. Ao contrrio de Peter Greenaway, que usou o texto original, o diretor Mazursky escreveu um roteiro, em parceria com Leon Capetanos, no qual a estrutura da pea foi at certo ponto mantida, mas cujos dilogos usam uma linguagem moderna. Nas palavras do prprio Mazursky, sentia que no era a pessoa [certa] para fazer um filme usando a linguagem de Shakespeare. (TAYLOR: 1982, 6). Mazursky sempre foi considerado um timo observador dos valores da sociedade americana, especialmente os da classe mdia alta, como mostra um de seus filmes de maior sucesso Bob & Carol & Ted & Alice, de 1969. Em sua obra, ele geralmente lana um olhar corrosivo em relao ao comportamento de casais, freqentemente de meia-idade, que passam por uma crise, como em Cenas de um Shopping, de 1991, com Woody Allen e Beth Middler, ou em Uma Mulher Descasada, de 1978. No entanto, sua carreira bastante desigual. Por vezes consegue uma indicao ao Oscar de melhor filme e diretor, como no caso do j citado Uma Mulher Descasada, ou de Inimigos: uma histria de amor, de 1989, ou fracassos de bilheteria como Luar sobre Parador, de 1988, filmado em Parati, com Snia Braga, Raul Julia e Richard Dreyfuss, no elenco. A recepo de A Tempestade tambm foi desigual. Para alguns crticos, o filme surpreendentemente fresco e belo; para outros, ele rasgou Shakespeare em frangalhos e constitui uma afronta a ns. (BRUSTER: 2000, 26). No entanto, tambm visto como a primeira leitura ps-moderna de Shakespeare, um prlogo, e at mesmo, uma explicao para muitas adaptaes de Shakespeare que se seguiram [a ele]. No filme, John Cassavetes faz o papel de Philip Dimitrious, um arquiteto classe mdia alta cujo casamento com Antnia (Gena Rowlands), uma atriz da Broadway que tenta retomar a carreira, est em crise. Sua filha Miranda (Molly Ringwald) uma tpica adolescente que ouve msica pop no rdio e v talk shows na televiso.

113

Philip trabalha para o magnata Alonso (Victorio Gassman), que o contratou para projetar um cassino, cujas obras esto paradas devido a uma greve dos operrios e a problemas com impostos. O casal mora na ilha de Manhattan e um dia, aps uma discusso, tendo j descoberto que sua esposa o estava traindo com Alonso, Philip vai para a Grcia em busca de suas razes, em companhia de sua filha. L conhecem Aretha/ Ariel (Susan Sarandon), uma cantora, que, junto com seu cachorro Nino, vo morar em uma ilha habitada por muitas cabras e por Kalibanos (Raul Jlia). Alonso resolve viajar para a Grcia em um cruzeiro, com Antnia, seu filho Ferdinando, seu mdico Theo Sebastian, o cmico Arnie Trinc, juntamente com seu funcionrio Harry Gondorfe e a esposa Dolores. Uma tempestade far com que naufraguem na ilha de Philip, quando este ltimo poder reconciliar-se com a esposa, aps purgar todo o dio que sentia por ela e por Alonso, voltando o casal e a filha para casa ao som de Manhattan, na voz de Dinah Washington. O filme se abre com um quadro que lembra uma marina. Estamos em uma praia. O cu laranja, com tons de verde. Ouvimos uma msica eletrnica acelerada, composta por Stomu Yamashta. V-se uma encosta. Corte. Sol de fim de tarde. O mar. Um barco solitrio navega suas ondas. Columbia Pictures Presents Paul Mazurskys production of Tempest. Corte. Mar. A fotografia valoriza agora os tons de azul, as cores frias, em contraste com os tons quentes da seqncia anterior. John Cassavetes. Gena Rowlands. Em letras vermellhas, modernas, surgem os nomes dos atores. A cmera desliza sobre o mar. Susan Sarandon. Victorio Gassman and Raul Julia. Novo corte. Um bode aparece na porta de uma casa. Luz do sol. Montanhas ridas. Em panormica, a cmera faz um contra-plong. A msica continua ao fundo. Vemos tpicas casas do Mediterrneo. A cmera chega ao topo de uma montanha. Vemos a mo de algum deitado em uma espreguiadeira segurar um grande guarda-chuva aberto. Corte. O homem dorme com um cachorro ao seu lado. Acorda. O co lhe faz carinho. O guarda-chuva lembra agora uma barraca de praia. Vemos que o homem est num terrao em frente a uma casa, simples, rstica, de dois andares. Filho da me, diz o homem. Daria tudo para mudar de pesadelo., diz,aps ter sonhado com a traio da mulher. Querida, diz a Aretha. Corte. Ela est sentada na cama. Nela incide uma luz avermelhada, quente. O lenol branco. Seu ar pensativo, descontente. Veste apenas uma camiseta branca. Ela desce por uma escada que d ao primeiro andar. Aretha enquadrada no portal da sala. Corte. Voltamos ao homem, o

114

cachorro, o guarda-chuva. Voc est tima, diz Philip a Aretha. Ela encosta na parede e olha para ele.

Figura 11 - Tempestade - seqncia de abertura

Figura 12 - Tempestade: enquadramento de Aretha

115

Quando finalmente encontramos Alypa [a ilha grega em que o filme foi rodado] foi muito excitante. Comeamos a ver o roteiro dentro deste lugar (TAYLOR: 1982, 15). com estas palavras que o diretor comenta a relao da locao com as imagens do filme, e na seqncia inicial, assim como em A ltima Tempestade, de Greenaway, os elementos simblicos do filme so introduzidos, e encontram-se intimamente ligados ao espao fsico das filmagens. Os tons de laranja, que se alternam com os de rosa, azul e verde, j antecipam o leque de emoes e sentimentos, ambguos e paradoxais, expressados por Philip ao longo da narrativa. Seu controle sobre a vida de todos, sua vontade de planejar e estruturar o comportamento daqueles que o cercam alterna-se com a sinceridade de seu afeto pela filha, com seu amor pela esposa. Ao mesmo tempo, a trilha sonora de Stomu Yamashta trabalha com um tipo de sonoridade que enfatiza o carter irreal da histria, tornando a linha, que separa o real do fantstico, esfumaada. Os crditos do filme, com suas letras em tons vermelhos e tipo moderno, reforam tanto o arrojo da proposta da montagem, quanto o teor emocional da histria, j que a cor tem significado simblico ambivalente, podendo representar, no sentido positivo, a vida, o amor, a paixo fervorosa, mas tambm a guerra, o dio, o derramamento de sangue, (LEXIKON:1990, 203). A luz quente que incide em Aretha, contrastada com o branco de sua camiseta e do lenol, comenta a relao, agora fria, entre ela e Philip, e o seu desejo de retomar a paixo anterior. Por outro lado, o protagonista passa a maior parte das cenas na ilha usando um robe azul acinzentado, que lembra, de certa forma, a capa mgica, tambm azul, do Prspero de Greenaway. Sendo o azul a cor da racionalidade, da verdade, do poder, e o cinza, semelhante ao p e de tudo aquilo que resta frio (...) e purificado ser considerado smbolo da morte, do transitrio, do arrependimento, da ressurreio (LEXIKON:1990, 57), claramente a roupa de Philip introduz o tema da pea de Shakespeare: a vingana, o arrependimento, a redeno de um homem renascentista, de um estudioso, um ex-duque, portanto, azul e cinza, cultura e poder, morte e purificao. A auto-referencialidade tambm uma marca desse filme, assim como do de Greenaway. A metfora do olhar est muito presente na narrativa. Philp tem um telescpio, e utiliza-o quase como um diretor de cinema ou de fotografia, ao tentar captar o melhor ngulo e luz para uma cena. Os enquadramentos, notadamente os de Aretha, nessa seqncia inicial, enfatizam o carter ficcional da obra. Parafraseando Peter Greenaway, como se o filme

116

dissesse ao espectador Veja, eu sou um filme. E o uso que Mazursky faz dos enquadramentos um dos elementos principais para dar esse efeito:
Enquadrar (...) fazer deslizar sobre o mundo uma pirmide visual imaginria (e s vezes cristaliz-la). Todo enquadramento estabelece uma relao entre um olho fictcio o do pintor, da cmera, da mquina fotogrfica e um conjunto organizado de objetos no cenrio (...) Devemos observar (...) a freqncia, nos filmes, de tcnicas de superenquadramento (presena de um quadro no quadro, espelho ou janela por exemplo) (...). [U]m enquadramento [traduz] um julgamento sobre o que representado, ao valoriz-lo, ao desvaloriz-lo, ao atrair a ateno para um detalhe no primeiro plano etc. (AUMONT: 2002, 154-156).

Vimos, anteriormente, como Velsquez em As Meninas, segundo Foucault, com seu olhar comanda o do espectador. Neste quadro clebre, inclusive, acreditamos encontrar um dos primeiros exemplos do que Robert Stam chama de olhar interrompido, ou seja, a explicitao das marcas da narrativa cinematogrfica na obra. Por tudo isso, fica claro que Mazursky, atravs do recurso do superenquadramento, por exemplo, tematiza o fazer cinematogrfico em sua obra, as angstias da criao, o poder do autor sobre seus personagens, ao mesmo tempo em que chama a ateno da platia para janelas que podem ser telas de cinema ou de pintura (como as da casa de Philip em Nova Iorque), os culos do protagonista, portais que viram molduras, e outros elementos que no nos permitem ver o representado como pura reproduo do real. O jogo de espelhos, como diz Foucault ((FOUCAULT: 1999,9), aparece como um recurso no processo de criao dos olhares, tanto na pintura como no cinema. No caso das nossas anlises, veremos que o espelho utilizado nos quatro filmes, com efeitos diferentes, mas sempre com o propsito de quebra do ficcional. No filme de Mazursky, h uma seqncia do que poderamos chamar de o eu e seu duplo,tal como vimos no filme de Orson Welles quando Macbeth olha-se no espelho e v sua imagem distorcida.

117

Figura 13 - Tempestade - Jogos de espelhos

118

Na seqncia de A Tempestade, a cmera em panormica mostra as fundies do cassino a ser construdo por Alonso e projetado por Philip. Quero que seja o maior cassino j construdo, diz Alonso. Os pisos tero nomes de reis. As salas de poetas. Close em Cassavetes. Como? E os deuses?, diz Philip. Alonso percebe a ironia, mas concorda com Philip. Perfectto. Nomearemos os sales com o nome dos deuses. Segue o dilogo, enquanto os dois percorrem o terreno em construo. Voc est se tornando amargo, diz Alonso. Eu sei, responde Philip. Irritadio, infantil, bobo. Concordo. Alonso passa o brao em Philip: Seu problema ser um americano tpico. Quer permanecer garoto. impossvel. uma tolice tambm. Garotos no gozam a vida como ns.
Logo em seguida, Philip olha para o ponto mais alto do prdio que est construindo. A cmera faz um contra-plong. Ele se v no alto da viga. A cmera assume agora o ponto de vista de cima do prdio. Os homens aparecem pequenos em baixo. Os dois Philips se entreolham, mostrando que entendem o que o outro sente. O duplo de Philip se joga l de cima. Peo demisso, diz o arquiteto. Como dissemos antes, Mazursky um grande observador da sociedade americana e de seus valores, e tanto o comentrio de Alonso acerca do fato de Philip no querer envelhecer, quanto a viso de mlange cultural ps-moderna, representada pelo cassino, so exemplos da acidez com que o diretor retrata seus personagens.

Philip demonstra o mesmo cansao e desencanto de Prspero. Sente-se assim devido a um vazio, um desencantamento com o ser humano, em geral, porque percebe, dentre outras coisas, que odeia as pessoas. Em Nova Iorque, quando o filme comea, ele, a esposa e Miranda esto indo a uma festa de Ano Novo na manso de Alonso quando, no carro, o arquiteto esbraveja Odeio todas essas pessoas, ao que Antnia retruca: Voc conhece todas essas pessoas. interessante notar que a escolha da cidade de Manhattan, tambm uma ilha, o contraponto da outra ilha que ele ir habitar na Grcia, o que, simbolicamente, enfatiza o desgosto de Philip com todos os valores que esto sintetizados na cidade: Na maior parte do tempo eu no dou a mnima para nada48, O dinheiro e o poder no significam nada49, [Estas coisas] me entediam50), Quero ir embora51, Pra mim chega.52.

48

Most of my time I dont give a shit about anything. The money and the power dont mean a thing. These bore me. I want to quit. Ive had enough.

49

50

51

52

119

Em um outro flasback, conversando com sua filha enquanto ambos fazem cooper, ele diz: Voc sabe o que disse Lao Tse, no sabe? A natureza fala a verdade. Por que no o homem?. Sua insatisfao com a humanidade visvel, assim como consigo mesmo, pelo fato de estar envelhecendo e no encontrar nada que o estimule. Ao olhar no telescpio, pouco antes da tempestade que cair sobre Manhattan, desabafa: Quero ir embora, quero viajar, sonhar, vagabundear.53 Na seqncia, Philip pergunta filha: Voc feliz?, ao que ela responde Voc est muito filosfico para to cedo de manh.54 visvel a insatisfao de Philip com os valores da sociedade que ele ajudou a construir. O dado de desencanto que ele verbaliza Sou o rei da modernidade e odeio esta gata55 retoma a conscincia da misria e da grandeza do homem a que se refere Ian Kott, quando compara a consternao de Prspero ao ltimo retrato de Leonardo da Vinci, cujo rosto marcado pela sabedoria e amargura. No exprime nem calma nem abandono, prossegue Kott, o mesmo homem que, margem de uma grande folha cheia de demonstraes sobre o movimento dos corpos, anotou (...) Leonardo, por que tanto esforo? (KOTT: 2002, 279).

53

I want to quit, I wanna travel, I wanna dream, wander . Youre extremely philosophical for this early in the morning. Im the king of high tech and I hate this cat.

54

55

120

Figura 14 - O olhar de Da Vinci visto por ele mesmo

Figura 15 O olhar de Philip / Prspero

121

Impossvel no fazer uma analogia entre o cansao mal-estar da modernidade, expressos por Philip, e a conscincia da imperfeio do mundo na viso de Da Vinci. interessante que o tradutor das legendas para o portugus tenha optado por traduzir a expresso high tech por modernidade. Se por um lado perde-se o jogo sonoro entre cat e high tech, por outro a palavra modernidade abre um leque de possibilidades na fala de Philip. Mazursky encara o casal nova-iorquino e seu cotidiano em crise de meia-idade com um olhar irnico e corrosivo, muito prximo ao desencanto com que Prspero v os homens:

MIRANDA: Oh! Maravilha! Quantas criaturas belas esto aqui! Como bela a humanidade! Oh! Esplndido mundo novo em que vivem tais pessoas! PRSPERO: novo para ti ... (SHAKESPEARE: 2002, ato V, cena1, p. 958)56

O comentrio de Prspero sintetiza a sua viso pessimista do mundo, que contrasta com a ingenuidade da filha. No filme de Mazurky, encontramos vrios outros momentos em que o diretor deixa claro o seu descontentamento com uma sociedade que se perdeu, em meio da tecnologia e do deslumbramento com a modernidade: Tivemos de ler Macbeth na escola. um saco!57, afirma Miranda. Sua viso do passado como algo sem qualquer ligao com o presente vai ao encontro da viso de Harry, o funcionrio da empresa de Alonzo, expresso em um dilogo com a esposa, logo aps o naufrgio. A cena retoma, de forma sarcstica, o discurso utpico de Gonzalo, pea de Shakespeare, que analisamos anteriormente:

DOLORES: Oh! Meu Deus, isto o paraso, Harry. No gostaria de ficar aqui para sempre? Imagine ... descobriramos como nos proteger dos elementos ... Poderamos fundar uma sociedade! J pensou? Sem guerras, sem pobreza, sem congestionamentos. HARRY: Para falar a verdade, isto daria um timo Clube Med! DOLORES: Oh Harry! (MAZURSKY, 1981)

MIRANDA: O wonder! / How many goodly creatures are there here! / How beauteous mankind is! O brave new world / That has such people int! PROSPPERO: Tis new to thee.
57

56

We had to read Macbeth at school. Its boring.

122

Mazursky mostra que no h mais espao para utopias para homens que j no conseguem ver a natureza a no ser como meio de investimento. Douglas Bruster analisa, em seu artigo The Post Modern Theatre of Paul Mazurskys Tempest como o filme parece fazer um catlogo das formas de representao , assim como uma alegoria da histria da arte atravs da relao que estabelece entre os personagens e as vrias formas de arte e entretenimento que aparecem ao longo da narrativa. Philip claramente apresentado como um diretor de cinema controlador, que tem cimes de tudo o que escapa ao seu controle, como a fixao de sua filha pela TV. Alm da ligao do personagem principal com a arquitetura e o cinema (simbolicamente refletida no telescpio que tem em casa e funciona como uma verdadeira cmera), encontramos o teatro grego que ele tenta construir na ilha, o palco da Broadway (na figura da esposa-atriz e seus amigos diretores e roteiristas), o cassino que Philip est construindo, o rdio, inseparvel, de Miranda. Para Bruster, a caverna onde habita Kalibanos, no entanto, que simbolizar com mais fora o inventrio da cultura ocidental. Alm de sua TV Sony Trinitron de 12 polegadas, o lugar funciona como uma herana simblica uma caverna grega conectada com a arte (...) um substituto moderno para a caverna de Plato (...) o bero da sua [americana] cultura (BRUSTER: 2000, 33). Um dos momentos mais sarcsticos do filme reflete bem esse inventrio cultural. Quando o mdico Sebastian e o bobo da corte Trinc encontram-se na caverna de Kalibanos, aps o naufrgio, trava-se o seguinte dilogo entre os trs:

KALIBANOS: Eu sou Kalibanos! TRINC: Kalibanos ... Voc grego, ento! Acrpolis.... democracia ... (...) Telly Savalas ... Kojak ... KALIBANOS: Kojak! Eu adoro Kojak! TRINC: Ele fala ingls! SEBASTIAN: atraente, sob um prisma de terceiro mundo (in a third world kind of way). (MAZURSKY, 1981)

O dilogo funciona como espelho da resposta que Harry d esposa quando diz que a ilha seria um timo local para um Clube Med, no dilogo que vimos anteriormente. O final da cena - e o comentrio de Sebastian reproduzem, at certo ponto, a relao colonizador / colonizado vista entre Prspero e Calib, com a diferena de que aqui no h, nas entrelinhas, como em Shakespeare, a subverso dessa relao causada pela forma lrica com a qual Calib

123

se expressa. A fala de Sebastian reproduz no discurso colonialista uma viso do mundo que, de certa forma, incentivou Philip a ir para a ilha. O grego Kalibanos, depositrio de uma cultura que deu ao ocidente a democracia, consegue estabelecer uma identidade com os americanos no momento em que mencionado o nome do ator conterrneo Telly Savalas, que fazia o papel principal de um dos seriados mais vistos na dcada de 80 Kojak . Portanto, na modernidade (ou ps-modernidade), denuncia Mazursky, no h como negar que a televiso transcendeu os limites culturais. A experincia com a arte no poder mais ser retomada como na Grcia de Plato, ou na Inglaterra de Shakespeare, e esta nova maneira de se relacionar com a arte que o filme reflete. Aps um ano na ilha, Miranda reclama com o pai sobre as coisas de que ela est privada, morando l: Seres humanos vo ao cinema, fazem compras ..., ao que Philp responde Estamos aprendendo a viver como seres humanos. Assim, o filme procura problematizar a questo da posio da cultura no cotidiano de uma famlia abastada americana, e mais, o que pode ser considerado cultura:

Os seres humanos vo ao cinema. Pelo menos, assim que Miranda observa (...) E apesar de inicialmente podermos concordar com sua definio interessada, contrastando a modernidade do cinema com o anfiteatro clssico grego da ilha, a Tempestade nos incita a ver uma continuidade entre essas jurisdies, com base em sua natureza pblica. (...) Apesar de muito do papel de Philip estar investido da articulao da diferena entre cinema e televiso, a seduo de sua filha por esta ltima sugere que a televiso no s destituiu seus precursores, como tambm absorveu tanto o cinema quanto o teatro em seu pequeno escopo luminoso. (...) O Shakespeare acessvel que chega at ns dessa forma pequeno, raso e particular. (...) Tal reduo de Shakespeare (...) parte e uma parcela de nosso alto grau de civilizao. Ao registrar os estgios pelos quais chegamos at essa conjuntura, a Tempestade continua a ser um filme para se pensar com ele, bem como sobre ele. (BRUSTER: 2000, 38, grifo nosso)58

Humans go to the movies. So, at least, observes Miranda (). And although we may initially interested definition, contrasting the modernity of the cinema with the Greek islands classical amphitheatre, Tempest asks us to see a continuity between these venues based on their public nature. () Where much of Philips role is invested in articulating the difference between film and television, his daughters seduction by the latter suggests that television has not only displaced its forerunners, but absorbed both film and theatre within its small luminous scope. () The accessible Shakespeare that comes to us this way is small, flat and private. (...) Such a reduction of Shakespeare (...) is part and parcel of our high degree of civilization. In recording the stages by which we came to this juncture, Tempest remains a film to think with as well as about.

58

124

Um dos motivos que faz do filme de Mazursky uma das leituras mais interessantes da obra de Shakespeare a reflexo sobre as novas formas de acesso a sua obra, na contemporaneidade. Como afirma Bruster, a recepo do teatro shakespeareano, hoje, no pode ser pensada sem levar em considerao o espao pequeno, plano e privado dos aparelhos de TV. Esse um dos legados da alta cultura, na viso de Bruster, e um legado que merece ser analisado. Ironicamente, Philip acaba voltando com sua famlia para Nova Iorque, e, enquanto na tela vemos um plano geral da cidade, com seus altos edifcios, o Central Park, as grandes lojas, ouvimos a msica Manhattan, de Lorenz Hart e Richard Rodgers, originalmente composta para o musical da Broadway The Garrick Gaieties, de 1925. Analisemos a seqncia final do filme. Depois de Philip olhar pelo telescpio o barco com a mulher e os tripulantes, dentre eles Alonso e seu filho Ferdinando, comea um intenso vento. Mostre-me a mgica59, diz. Tira os culos. Pe-nos contra o sol. Veja voc mesmo, diz Kalibanos a Philip, que no acreditou na notcia de que um barco se aproximava da ilha.Corte para a casa de Philip e com diversas janelas. Novo corte. Vamos, mostre-me a mgica, diz. Corte. O vento ondula as guas. Tons cinzentos. Uma bandeira tremula no alto da casa. Philip continua com os culos na mo. Vamos!, desafia. Nuvens no cu. Ele olha para cima. O cachorro tambm. Plano ponto de vista do co. Aretha olha para o cu. Nuvens mais escuras. Vemos o terrao, mais uma vez, a mesma cena da seqncia inicial, a cadeira, o guarda-chuva. Este se solta. alado pelo vento. Rola pelo caminho de pedra que d na casa de Philip. Vai para o mar. Pronto. Philip olha de novo pelo telescpio. V o barco. D pequenos pulos. Parece contente. Faz como um treinamento para uma maratona. Entra e fecha as janelas da casa. Sai. Faz um gesto com a mo como se comandasse a tempestade. Um a um, os animais vo sendo mostrados: galinha, cabra, cavalos, bode. Ele os conduz com a mo para dentro. Raios intensos no cu. Voc deus, chefe., diz Kalibanos. Queriam uma tempestade? Eu lhes dei, diz Philip. Philip, pare, diz Aretha. Certo, vamos parar. Parando, pessoal, diz. Mas a tempestade se intensifica. Voc no deus. S Deus Deus, diz Kalibanos. Aps uma seqncia em que h a reconciliao entre os personagens, voltamos Grcia. Vemos a porta entreaberta de uma casa na ilha. Dela saem os atores do filme. Nos

59

Show me the magic.

125

crditos, aparecem os seus nomes e os dos personagens por eles interpretados. Olham para a cmera e fazem uma reverncia. Corte. Panormica de todos enfileirados no patamar da casa. Philip o ltimo a sair. Junta-se a todos e posiciona-se entre Aretha e a esposa. Todos fazem reverncia, menos Philip, que levemente abaixa a cabea. Os crditos vo passando na tela. Corte.Vemos cabras no alto do penhasco que d para o oceano.Close em Nino, o cachorro, olhando para cima. Panormica da ilha, com a casa e o elenco, agora mais distantes. Imagens do mar. Pr do sol em tons quentes. FIM. Temos nessa seqncia uma retomada da esttica da moldura e da quebra do ficcional. Philip dirige a tempestade ou melhor, acredita exercer um poder sobre ela e sua atitute espelha a do prprio diretor, Mazursky, este sim o verdadeiro orquestrador da tempestade. Os culos em close, suspensos contra o sol, na mo do protagonista (conforme a figura 13, na pgina 120) , as vrias janelas de sua casa e seu telescpio reforam o jogo de metalinguagem e tambm das questes principais levantadas pelo filme: o olhar, a autoria, o controle sobre a criao, sobre a vida. Tal como Prspero, que joga seu livro no mar e enterra sua varinha na areia, para logo em seguida ir para Npoles, Philip retorna a Nova Iorque. Mas, assim como em Shakespeare, esse retorno no se d antes que haja um descortinamento, um desencapar de seus poderes e de sua arte:
PRSPERO: Vou me desencapar, e me apresentarei eu, a minha pessoa, como antes, quando eu representava Milo. (...) (SHAKESPEARE: 2000a ,105)60

Esse processo de descortinamento ocorre, no filme, com a chamada dos atores ao palco e a colocao da legenda com seus nomes abaixo dos personagens que representaram. Assim se revelam tambm ao pblico as mos do diretor e a retrica da narrativa, numa quebra do ficcional que une teatro e cinema como questionadores da condio e do papel do espectador no processo de atribuio do sentido da obra.

60

I will descase me, and myself present

As I was sometime Milan.

126

Figura 16 - "Curtain call": quebra do ficcional

127

3.2.2 O livro ps-moderno na Tempestade de Peter Greenaway Como vimos, a discusso suscitada pelo filme de Mazursky, no incio da dcada de oitenta, funciona como uma espcie de prembulo para a leitura de Peter Greenaway no seu Prospeross Books (A ltima Tempestade), de 1991. Assim como o filme de 1982 retratava bem a crise de identidade da classe mdia-alta americana em pleno advento da era yuppie, o filme de Greenaway uma excelente amostra das vrias tcnicas visuais que comearam a ser utilizadas no cinema na ps-modernidade, como a computao grfica e o cinema digital, por exemplo, numa tentativa de, atravs da versatilidade de imagens, dar conta de toda uma herana cultural que tende a ser considerada, quando se rel Shakespeare, e tambm das vrias leituras que a contemporaneidade ainda pode atribuir-lhe. No filme, Prspero interpretado por um dos mais notrios atores shakespeareanos, Sir John Gielgud. Alis, como explica o prprio diretor no roteiro do filme, a proposta de adaptar a pea para o cinema veio do ator, que j havia interpretado Prspero vrias vezes no teatro. Para Greenaway, portanto, um de seus desejos, ao fazer o filme, era tirar a maior vantagem do poder e habilidade de Gielgud falar o texto. (GREENAWAY:1991, 9). De fato, conforme veremos na anlise da seqncia inicial do filme, uma das caractersticas mais fortes dessa leitura de Greenaway o estabelecimento da discusso entre o poder da palavra e o da imagem; o poder do autor sobre os personagens; o poder de Prspero sobre os habitantes da ilha; o poder dos livros. O filme faz uma celebrao do texto como texto, como o material mestre no qual toda a mgica, iluso e decepo da pea est baseada:
As palavras formando texto e texto formando pginas e pginas formando livros, a partir dos quais fabricado o conhecimento de forma pictrica. (...) Em conseqncia, e por um bom motivo, chamamos esse livro de Prosperos Books. (GREENAWAY:1991, 9)61

61

words making text, and text making pages, and pages making books from which knowledge is

fabricated in pictorial form. () As a consequence, and with good reason, we have called it Prosperos Books.

128

Alis, uma das marcas mais fortes de Greenaway como diretor o de estar, constantemente, relembrando seu espectador das limitaes do meio em que trabalha, e das limitaes da ordem narrativa (PASCOE: 1997, 9), da reproduo do real. Ele v seus filmes como construes, devices, em que no h um nico significado. Sua proposta a de tirar do cinema seu interesse obsessivo pelo enredo, pela narrativa, e fazer um filme que no deva nada ao realismo e tudo iluso (GREENAWAY:1991, 16). O diretor j manifestou, inclusive, a sua decepo por o cinema ainda no ter atingido o Cubismo (MURPHY:2000, 13). Por isso, seus filmes so como quebra-cabeas, grandes tableaux que devem ser escaneados pelo espectador atrs de pistas de seu significado. Greenaway optou por fazer um tipo de filme que explicita os artifcios do cinema, que diz : Eu sou um filme e nada mais. (PASCOE: 1997, 15). Tendo comeado sua carreira como pintor, ele v, primordialmente, trs caractersticas importantes na pintura: ela um exemplo de perfeio, uma metfora para a viso e o olhar e puro prazer. Por isso, procura trabalhar em suas obras com a dicotomia entre a inrcia da pintura e o movimento do filme. O diretor considerado um colagista, que examina as relaes entre imagem e texto, as estruturas das representaes e o cinema como uma mquina de simulao. Trabalhando com diferentes discursos, com a fragmentao, elipses e intreplay, o diretor busca refletir sobre a conveno das formas e sobre como o cinema tenta apagar as marcas de sua representao: O mundo visvel est arrumado para o espectador como o universo foi uma vez pensado ser organizado por Deus (PASCOE: 1997, 36), diz. Dessa forma, ao fazer de Prspero o grande criador, manipulador de todos na ilha, Greenaway tambm prope ao espectador uma reflexo sobre a maneira como os discursos j organizam para ns o mundo e sua representao. Em sua obra Peter Grenaways Postmodern/ Poststructuralist Cinema, WilloquetMiricondi e Alemany-Galway mostram como, ao discutir as questes de autoria e autor e problematizar a histria e o conhecimento e os sistemas totalizantes, o diretor, atravs da justaposio de linguagens, da bricolagem, rompe com a narrativa clssica e as expectativas convencionais da viso , [por isso] seu cinema um instrumento de dvida (WILLOQUET-MARICONDI & ALEMANY-GALWAY:2001, xi). No caso de A ltima Tempestade, mais do que nunca, est em jogo no s a questo da autoria, mas a de Shakespeare como autor, como cnone literrio, como fonte de discurso e de representaes codificadas e j cristalizadas pelo espectador. Para investigar tais questes,

129

iremos, como nas anlises anteriores, decompor a longa seqncia inicial do filme, por acreditarmos que ela introduz seus elementos mais relevantes. O cineasta dividiu Prosperos Books em trs sees desiguais passado, presente e futuro. A primeira parte est relacionada ao relato, feito pelo protagonista, tanto para ns, espectadores, quanto para sua filha Miranda, explica Greenway no roteiro do filme. Nesta parte, h quadros (framings) elaborados e ilusrios, que estabelecem, deliberadamente, uma confuso entre fato, memria e fantasia, com uma fotografia escura e ricamente colorida, influenciada pelos pintores italianos do final do sculo XVII e a pintura holandesa de interiores. (GREENAWAY: 1991, 37) Vemos uma gota dgua cair em cmera lenta em uma piscina escura. O som da gota alto e abrupto, diz o roteiro. Aparecem os primeiros crditos do filme o nome da produtora, Allants. Uma outra gota cai e mais uma. Lemos, em uma folha de papel, o seguinte texto: Sabedor que era de meu amor aos livros, suprimiu-me com volumes de minha prpria biblioteca, os quais eu prezava mais que meu prprio Ducado62. A letra gtica, e reproduz o tipo que se considera prximo ao da letra do prprio Shakespeare. O contato entre a pena e o papel spero. Vemos a mo que escreve e as marcas da escrita no papel. Vemos o escrito, e depois ouvimos a voz que l aquelas palavras. Aparece o primeiro livro, O Livro da gua, dado a Prspero como presente de casamento. A mo vira as pginas do livro. Cai mais uma gota. Uma pena mergulha em um tinteiro azul, que aparece em close. Uma gota cai e vemos a mo que a ampara. A fotografia escura, destacando somente os objetos essenciais, a mo, a gota, o tinteiro.

Knowing that I loved my books, he furnished me / From my own library with volumes that / I prize above um dukedom.

62

130

Figura 17 - Tempestade - seqncia da abertura

131

Figura 18 - Peter Greenaway - seqncia da abertura

132

Boatwain (contramestre), vemos escrito na tela. Sobreposto palavra, o rosto de Prspero. Novo close no tinteiro azul. Vemos um barco. Agora o protagonista no est mais na sala de banho, e sim em seu gabinete. H um espelho em que sua imagem refletida. Em um travelling escuro, acompanhamos Prspero com um navio/ maquete na mo. Ariel urina no livro. Aparece o segundo livro O Livro dos Espelhos. Nele, vemos nobres vestidos, tal como nos retratos de Rembrandt . Prspero est sentado na piscina com um barco de brinquedo na mo. Dois homens carregam um espelho onde vemos o seu reflexo. Mais uma vez vemos os nobres no espelho / quadro. Ariel urina em um balano, que est situado em cima da piscina. Prspero pe o barco na piscina. Vemos um livro molhado. Suas pginas viram. Fogo. Prspero carregado para fora da piscina. Fogo. A imagem da maquete do barco sobreposta aos arcos que circundam a piscina. Fogo. Ariel no balano. Fogo. Prspero pe um roupo de linho branco. Fogo. Nos crditos aparece o nome de JOHN GIELGUD. Close na mo do ator abotoando o lao de seu roupo. Fogo. Barco. Mulheres nuas danam uma coreografia mecanizada. Prspero pe uma capa azul (O mundo est em sua capa, diz o roteiro). Fogo. Piscina. Fogo. Habitantes da ilha mergulham na piscina. Aos sete minutos do filme, um longo travelling lateral, e Prspero caminha, da esquerda para a direita da tela. Este plano, de cerca de cinco minutos, ao final dos quais aparece o nome do diretor na tela, funciona como um painel de pintura que muito lembra O jardim das delcias de Bosch, por exemplo. Vemos os habitantes da ilha, todos nus, passarem livros uns para os outros. A fotografia privilegia os tons escuros, sombrios, que em nada lembram os de uma ilha tropical paradisaca, conforme vistas pelos utpicos renascentistas, estando mais prxima ilha-mundo do gtico tardio das pinturas de Hieronymus Bosch. Um menino escorrega em um enorme livro, como num parque. Pessoas pulam corda. Durante todo este plano, ouvimos um insistente barulho, como o de um ferreiro que molda uma pea. Quando a maquete do barco vira na piscina, a cmera penetra na capa de Prspero. o fim, o fim63, l-se na tela. Vemos um Prspero que escreve em seu gabinete. Ariel olha para trs. Folhas de papel voam. De l, para onde olha Ariel, no centro do quadro, vem Prspero, o personagem. Algum no gabinete d um livro a Prspero, o autor. Os dois Prsperos se entrecruzam, um vindo da esquerda para a direita da tela, o outro, sentado na

63

We split, we split .

133

extrema direita, parado. O Prspero personagem caminha por entre aparatos cientficos. Casais sopram areia. Vemos retratos como os de imperadores romanos. Aparece o terceiro livro O Livro da Arquitetura. Ao ser aberto, o livro se transforma em um palcio da poca renascentista. Miranda se agita na cama, como se estivesse tendo pesadelos. Prspero vem ao seu quarto. Miranda, com a voz de Prspero, no fazendo uma voz feminina ou em falsete, mas a sua prpria, porm de forma inocente, terna e ansiosa, segundo o roteiro, diz: Se atravs de sua Arte, meu querido e amado pai, o senhor colocou as guas selvagens nesse rugir, abrande-as.(...) Ah, sofri eu, meu pai, com aquele a quem assisti sofrendo: um navio esplndido (que, sem dvida trazia em seu ventre nobre criatura) e arrebentado em pedaos! Em primeiro lugar, necessrio notar o uso do elemento gua desde o primeiro fotograma. As gotas que caem em seqncia estabelecem um mote temtico que encontra eco em toda a gua presente no filme. Simbolicamente, a gua representa a massa uniforme, indiferenciada, as infinitas possibilidades (...), os primrdios de todo o devir, a purificao, a vida, mas tambm o poder destruidor ligado ao seu carter simblico negativo como, por exemplo, o dilvio. (LEXIKON: 1990, 13) Acreditamos que o elemento gua em A ltima Tempestade representa exatamente esse paradoxo entre primrdio e fim, entre o devir e a destruio. Em primeiro lugar, Prspero deposita na gua o navio que pretende naufragar, e, assim, trazer seus inimigos para a ilha de modo que possa acertar contas com o seu passado, possibilitando-lhe um novo devir. No entanto, nessa mesma gua escura jogar todos os seus livros, inclusive a pea A Tempestade, que acabara de escrever, de onde ela ser resgatada por Calib, representndo tanto uma destruio do antigo, como possibilidade de uma nova construo, a partir do passado. Portanto, o poder exercido por Prspero se d pela gua, no s por ela permitir o controle do destino dos tripulantes do navio, como o dos personagens da pea que est sendo encenada, escrita com a tinta azul em que mergulha a pena do ex-duque de Milo. nesse paralelo entre o Prspero, o dono da ilha e o dono do destino de seus personagens, que Greenaway apresenta sua reflexo sobre os conceitos de autoria, poder e controle. No entanto, mesmo com toda a gua presente desde o primeiro fotograma, isso no faz com que os tons claros e lmpidos coloram a obra. Ao contrrio, conforme explicita o roteiro, a gua escura, assim como a fotografia do filme, em tons marrons, que acompanham o escuro do tinteiro azul do gabinete de Prspero. Na leitura de Ian Kott, em A Tempestade

134

Suas ilhas emergem de um mar cinzento. So marrons ou amarelas. (...) [Nela] pequenas figuras humanas comprimem-se e serpenteiam como formigas. (...) o jardim dos suplcios, ou tambm a imagem da loucura da humanidade. (KOTT: 2002, 272)

interessante notar que o texto de Kott, publicado em 1961, descreve a sua viso de A Tempestade, porm, poderia muito bem ser a anlise do filme de Greenaway, to adequadas so suas observaes, ao mostrar como o visual evocado nas palavras de Shakespeare se ajusta pintura de Bosch, especialmente em O Jardim das Delcias. Greenaway explica que procurou reproduzir, no filme, a fotografia de interiores da pintura holandesa do sculo XVII. No entanto, possvel perceber o quanto a representao que faz Bosch em Juzo Final, por exemplo, encontra ecos na seqncia inicial do diretor:
Este panorama gigantesco e horrendo representa o mundo nas suas ltimas convulses, com a sua destruio no pela gua, como Drer e Leonardo tinham imaginado, mas sim pelo fogo (...). Os sapos, as vboras, as cobras e os drages rastejando sobre rochas e banqueteando-se com as entranhas de suas vtimas, eram, quando Bosch pintou, figurantes j bem conhecidos do Inferno. (BOSING:2001,3435)

No roteiro do filme,vemos representaes de homens engolidos por livros, transpassados por lanas (como na ilustrao da pgina 64 do captulo 2), muito prximos aos animais rastejantes de Bosch. Alis, o Calib de Greenaway interpretado por um bailarino, que executa uma coreografia bastante peculiar:ele se move como um homem-anfbio, rastejando pelas rochas de sua caverna, nu, contorcendo-se, esgueirando-se entre a escurido de seu habitat. Ao representar o ser primitivo em contraste com o erudito Prspero, a movimentao do ator em cena, com seus plos raspados, sua cabea nua, remete ao primitivismo das vboras e cobras do Juzo Final. Paradoxalmente, conforme veremos mais tarde, justamente o personagem mais distante dos valores culturais renascentistas que ir resgatar a obra de Shakespeare da gua escura. No podemos deixar de analisar o longo travelling lateral que culmina com o acordar de Miranda, logo aps o naufrgio. Segundo Ivana Bentes,
O teatro renascentista ingls, do qual o prprio Shakespeare faz parte, e a pintura clssica imitativa so as bases da representao dos atores, dos cenrios, dos figurinos, dos verdadeiros tableaux vivants que povoam o filme e, no entanto, Greenaway vai construir uma nova dramaturgia provocando inseres e interferncias diretamente sobre imagens. O carter esttico de teatralizao contrasta com longos e sinuosos travellings laterais, ou com carrinhos que avanam do fundo da cena ao primeiro plano. Mas Greenaway destri a representao clssica, no momento mesmo que a utiliza, atravs de uma srie de inovaes, que so a base de uma nova esttica eletrnica. (BENTES:2004, 20-21)

135

Figura 19 - Calib na viso de Peter Greenaway

136

Os tableaux vivants, os travellings so opes estticas que definem a cinematografia de Greenaway. Em seus filmes, geralmente no temos planos curtos e mdios. Ao optar por filmar utilizando tais recursos, o diretor provoca um distanciamento do espectador em relao s imagens, lembrando-lhe a todo tempo o carter artificial e ficcional da representao. Ao no apagar as marcas da narrativa, Grrenaway, tal como Prspero, mostra que, por de trs de uma cmera, h um criador, e que o enquadramento resultado de uma opo deste criador, nico dirigente da recepo que o espectador ter de tais imagens:

PRSPERO: O terrvel espetculo do naufrgio que em ti despertou a virtude da compaixo, eu o preparei to acertadamente, graas aos recursos de minha arte, que l no resta qualquer alma, nem ningum perdeu o valor de um s cabelo, entre aqueles cujos gritos ouviste e te causaram tanta consternao. Assenta-te, pois agora precisas saber muito mais do que sabes. 64

Em outra seqncia do filme, o baile de mscaras, na realidade, uma pea dentro da pea, artifcio muito comum em Shakespeare, h a mesma quebra do ilusionismo provocado pela representao. O baile realizado para comemorar-se o casamento de Miranda e Ferdinando. Diz Prspero ao noivo:
Voc parece, meu filho, consternado, como se estivesse preso de algum temor. Anime-se, senhor. Nossa diverso chegou ao fim. Esses nossos atores, como lhe antecipei, eram todos espritos e dissolveram-se no ar, em pleno ar, e, tal a construo infundada dessa viso, as torres, cujos topos deixaram-se cobrir pelas nuvens, e os palcios, maravilhosos, e os templos solenes, e o prprio Globo, grandioso, e tambm todos os que nele aqui esto e nascero e, assim como se foi terminando e desaparecendo essa apresentao insubstancial, nada deixar para trs um sinal, um vestgio. Ns somos esta matria de que se fabricam os sonhos, e nossas vidas pequenas tm por acabamento o sono. (...) (SHAKESPEARE:2002,93, Ato 4, cena I)

Prspero caminha para a frente. Seis espelhos, trs de cada lado, so levantados e formam duas paredes, pelo centro das quais ele caminha, solenemente. Miranda e Ferdinando vm atrs. Fecha-se uma cortina atrs de Prspero. Miranda e Ferdinando ficam para trs. Prspero encara a cmera. Somos da mesma matria ..., diz. Fade out65. Tela escura.

PROSPERO: The direful spectacle of the wreck, which touched / The very virtue of compassion in thee,/ I have with such provision in mine art / So safely ordered that there is no soul - / No, not so much perdition as an hair /Betid to any creature in the vessel, / Which thou heardst cry, which thou sawst sink. Sit / down ,/ For thou must know farther.
65

64

Fade-out ou Escurecimento um recurso de efeito ou trucagem utilizado para fazer uma cena

desaparecer escurecendo. A imagem vai perdendo gradativamente sua luz at o negro total. (MORENO: 2002, 2)

137

A auto-referencialidade a marca dessa cena. Vrios crticos j chamaram ateno para a referncia ao prprio Globo, grandioso, e tambm a todos os que nele aqui esto e nascero como uma aluso ao Globo Theatre, e os que esto e nascero nos espectadores e futuros personagens que ali sero encenados. Alm disso, assim como no baile construdo por Prspero que se dissolve no ar, a experincia cinematogrfica sombra fugaz, que permanecer talvez nos sonhos do espectador ou em sua memria, e um dia deixar de existir. O diretor retoma nessa seqncia o espelho, elemento que j havia sido utilizado na abertura do filme, com efeito de desvendar para o espectador o ilusionismo na imagem cinematogrfica. Greenaway refora este desvendamento, ao fazer Prspero caminhar por entre uma parede de espelhos e ao fechar uma cortina atrs de Prspero. O diretor trabalha com a quebra do ficcional j presente no texto, na fala de Prspero a Ferdinando. Mais uma vez, o uso do plano longo, do tableau vivant d cena um carter de representao que no se apaga pelas marcas da montagem, ou seja, a longa durao da cena e a forma como constituda relembra ao espectador, a todo momento, o carter ficcional do que est sendo mostrado, cuja culminncia ocorre quando a cortina se fecha atrs de Prspero. Radicalizando essa idia, temos duas seqncias, no final do filme, que comeam no gabinete de Prspero, transformado em palco, e estantes viram portas, passagens para outros pontos da ilha. Vamos primeira delas: Espritos, precisamos nos preparar para encontrar com Calib., diz Prspero a Ariel. Close no tinteiro azul. Ariel se dirige para uma prateleira da estante, que se abre como uma porta. De dentro deste espao surge uma moa com as roupas nobres de Prspero. Vemos uma folha de papel. Lemos o texto. Imploro-lhes (...) libertem-me. Somos levados para perto da caverna de Calib. A fotografia parece praticamente em preto e branco. A cmera segue os habitantes da ilha e Calib, por trs, como se penetrasse com eles no interior da prpria terra. H uma nica luz no centro da tela, como a da entrada de uma caverna. O primeiro elemento a ser analisado nessa seqncia o lugar em que ele se d, inicialmente: o gabinete de Prspero. Sua mesa, sua pena, a maquete do navio, suas estantes, a cor azul do tinteiro. Segundo Lexikon, em seu Dicionrio de Smbolos, o azul a cor do imaterial, do frio, do divino, da fidelidade, da verdade e tambm do irreal e do fantstico (LEXIKON: 1990,30). Ora, a tinta e a pena so os instrumentos que o ex-Duque usa para controlar seus personagens, para lhes dar forma. Conforme anlise de Willoquet-Maricondi, o poder de Prspero a linguagem, a linguagem escrita, smbolo da ordem e da linearidade, que

138

substitui os ritmos cclicos da natureza. Sua escrita instrumento de controle, e, ao negar aos personagens sua prpria voz, exerce a tirania da autoria. Ainda segundo a autora, a ilha o reflexo da racionalizao de Prspero, um renascentista, herdeiro do que ela chama de ocular-centric paradigm, que domina a sociedade ocidental desde a Antigidade Clssica. Dessa forma, Prspero iguala conhecimento visibilidade total, reproduzindo um projeto de modernidade que vem desde Plato (WILLOQUET-MARIVONDI:2001,183-184). Toda tentativa de dominao se dissolve na seqncia final do filme, quando Prspero se desfaz de seus feitios. Essa a leitura de Greenaway para a despedida de Prspero, assim apresentada no texto-fonte:
Agora, que meus feitios esto terminados;/ Agora por meu mrito se tenho o poder / Que no grande coisa, pois eu devo lhes dizer:/ Preciso ficar aqui, pelos senhores confinado,/ Ou parto para Npoles. Mas peo, no me deixem ficar nesta ilha nua, por vocs enfeitiado,/ Se j recuperei, de meu irmo, meu Ducado, / Se j lhe perdoei, o usurpador / ento libertem-me,/ Libertem-me de minha atroz priso ainda agora / Com palmas, com aplauso, com as mos to generosas / E as clidas palavras que das bocas vo soprar e / Meus planos vo frustar ou minhas velas enfunar; / Tentei, sim, agradar. Os meus espritos escravos / Agora j me faltam, e os encantos de minha Arte; / Sem eles, o meu fim o desespero, precisar / Das preces dos senhores: elas sabem atacar / Com sensibilidade penetrante e Compaixo / Divina, perdoando toda falha e omisso. / Assim como vocs obtm perdo por seus pecados, / Eu posso, com suas indulgncias, ser / libertado. [Sai.] 66 (SHAKESPEARE, 2002a, 119-120)

Greenaway leva-nos ao gabinete de Prspero. Em um plano fixo, panormico, vemos que o gabinete , na realidade um palco. a reproduo exata do quadro So Jernimo em seu gabinete, de Antonella da Messina, pintado em 1475, aproximadamente. Ariel aparece. A cmera vai-se aproximando, e aos poucos desaparece o limite que escondia a teatralidade do cenrio. Os trs atores que interpretam Ariel escrevem em um livro, os quais depois passam para Prspero que diz A melhor virtude o perdo. A cmera se aproxima de Prspero em plano prximo. Ele fecha o livro. Em seguida, cada um dos vinte e trs livros que formam o titulo do filme tambm fechado. Ouvimos o som seco desse movimento. Vemos a poeira

PROSPERO: Now my charms are all oerthrown,/ And what strength I haves mine own, / Which is most faint. Now tis true/ I must be here confined by you / Or sent to Naples. Let me not, / Since I have my dukedom got, /And pardoned the deceiver, dwell/ In this bare island by your spell; / But release me from my bands/ With the help of your good hands. / Gentle breath of your sails /Must fill, or else my project falls, / Which was to please. Now I want / Spirits to enforce, art to enchant;/ And my ending is despair / Unless I be relieved by prayer, / Which pierces so, that it assaults / Mercy itself, and frees all faults. / As you from crimes would pardoned be,/ Let your indulgence set me free. He awaits applause, then exit .

66

139

que sai dos livros. O gabinete / palco empurrado por elfos. Uma escada colocada em seu centro. Prspero se aproxima cada vez mais da cmera. Bailarinas seminuas executam seus movimentos mecnicos. Plano geral67. Os elfos trazem uma mesa preta sobre a qual posta uma folha branca. Ariel opera um instrumento de medio e desenha um crculo no papel. Prspero comea a se vestir de Duque. Reconcilia-se com todos na ilha. Sers livre, Ariel, sentencia. Msica.Vemos Prspero em plano prximo 68. Essa imagem constitui um espelho, que se quebra. Corte. Um livro pega fogo na gua. Outro espelho se quebra. Livros so jogados na gua. Sangue pinga nos livros. Prspero aos poucos vai tirando seu chapu de Duque, suas roupas. Ariel lhe d o Primeiro Flio. Este um grosso volume impresso em 1623, diz. L-se na tela: 25.O Livro de 35 peas. H trinta e cinco peas no livro e espao para mais uma. Dezenove pginas foram deixadas para a sua incluso, bem no incio do livro, logo aps o prefcio. L-se na tela: Ao leitor (To the reader). Vemos as letras manuscritas na capa de couro: WS. Em uma folha de papel lemos a palavra boatwain (contra-mestre). Ouvimos a voz que a enuncia. Ouvimos em off o incio do primeiro dilogo da pea. E esta a trigsima-sexta pea, A Tempestade. Solenemente, Prospero atira o volume no mar. Calib resgata o livro. Prspero liberta Ariel e despede-se dele. Por favor, vocs, aproximem-se. Agora meus feitios foram destrudos ..., diz. Prspero olha para a cmera que se aproxima dele. Plano prximo. ... serei libertado. A cmera se afasta na palavra desespero. A imagem de Prspero torna-se um quadrado, que paira na tela escura. Ariel surge na piscina. Corre, em slow motion, em direo cmera. Venham para estas areias douradas, canta. Passa por um corredor. O pblico (os nobres) aplaude. Corte para uma bola de fogo. Gota dgua. Fogo. gua. Panormica. Vemos todos os nobres reunidos. Ariel salta em cmera lenta. Lemos The End em uma folha de pergaminho. Com o espao existente para a incluso de mais um texto no Primeiro Flio, encenado na seqncia final, Greenaway metaforiza, com o olhar de Prspero direcionado para a cmera, o lugar do espectador no jogo da representao cinematogrfica. A autoridade do olhar ausente, termo cunhado por Browne em sua anlise de No tempo das diligncias, de

67

o grande plano onde todos os elementos do cenrio ou da paisagem e, quando for o caso, tambm

os personagens ou multido, aparecem em cena. (MORENO: 2002, 1)


68

Neste palno o personagem cortado na altura dos ombros. Utilizado para destacar o personagem.

(MORENO, idem)

140

John Ford, constitui a posio do espectador na cena, o seu processo de habitar um texto, a existncia do leitor-no-texto (BROWNE: 2005, 241). Essa autoridade do espectador tambm est presente no texto-fonte: Libertem-me, pede Prspero ao espectador. O ato de dirigir-se diretamente platia recurso to comum em Shakespeare corresponde ao olhar interdito do cinema, o olhar para para a cmera (le regard la camra). Conforme explica Vernet, esse tipo de olhar tem um efeito duplo: o de desvelar a instncia da enunciao no filme e o de denunciar o voyerismo do espectador, ao colocar brutalmente em comunicao o espao de produo do filme e o espao de recepo, a sala de cinema, fazendo entre os dois desaparecer o efeito-fico (VERNET: 1988, 9).Da mesma forma que Prspero parece querer mostrar estar renunciando a sua mgica, Greenaway renuncia s ferramentas da iluso cinematogrfica:
Prspero/Shakespeare quebra a iluso flmica cinematogrfica recorrendo diretamente sua platia... e a todas as suas platias... e sua ltima platia sua pea... ao deixar a ilha, o teatro e possivelmente sua vida. (DONALDSON, 1997, 174).69

No entanto, a figura de Prspero permanece superposta dos outros atores, como se continuasse a control-los, simbolizando, segundo Donaldson, a inteno de Greenaway de reiterar a centralidade do filme na textualidade e na inteno autoral. Na ltima cena, todos os livros so fechados e jogados, um por um, na gua, acompanhados de alguns artifcios como exploses cidas e fogos de artifcio que representam destruio e disperso. De todos, somente dois livros so salvos:
(...) as peas de Shakespeare e um livro fino - o livro que Prspero estava escrevendo que seria anexado primeira parte. Como Ferdinando e Miranda se renem (...), o texto da Tempestade da Primeira Edio (no o manuscrito que Prspero estava escrevendo) se desenrola como um revestimento na tela, em grandes letras douradas. O manuscrito que no mais visto, como a imagem imvel de Prspero, mistifica origens, torna-as inacessveis mesmo quando continuam a influenciar o futuro. Apesar de essa ser uma obra em que os livros esto separados, esto dispersos, so vistos para serem escritos, Prosperos Books termina com uma srie de imagens fortes que remistificam o livro como a inscrio de um discurso originrio, ao mesmo tempo, artstico e mgico. (DONALDSON, 1997,175, grifo nosso)70

Prospero/ Shakespeare breaks the theatrical filmic illusion by appealing directly to his audience ... and all his audiences and his last audience is his play as he takes leave of the island, the theatre and possibly his life. (...) the plays of Shakespeare and a slim volume the book Prospero has been writing which will be bound into the first section. As Ferdinand and Miranda are joined together (), the text of the First Folio Tempest (not the manuscript Prospero has been writing) unscrolls as an overlay on the screen, in large gilt letters.
70

69

141

O desencapar-se presente na seqncia final de Tempestade, de Mazursky, relido por Greenaway ao quebrar o limite que escondia a artificialidade da narrativa. Na articulao do diretor / narrador cujos feitios esto terminados - com o espectador que com sensibilidade e compaixo pode libertar o protagonista este ltimo efetivamente trazido para dentro da obra, para dentro das lacunas deixadas pelo autor e, nesse processo, produz o seu sentido.

The manuscript that is no longer seen, like Prosperos still image, mystifies origins, makes them inaccessible even as they continue to influence the future. Though this is a work in which books come apart, are dispersed, are seen to be written, Prosperos Books ends in a series of powerful images that remystify the book as the inscription of an originating discourse that is both artistic and magical.

142

Figura 20 - Os livros de Prspero

143

CONCLUSO

O propsito desta tese foi refletir sobre o papel ativo do espectador na produo de sentido da imagem cinematogrfica, em um processo semelhante ao do leitor na construo de sentido do texto literrio, a partir de quatro adaptaes para o cinema das peas Macbeth e A Tempestade, de William Shakespeare. Pretendeu-se sustentar que o dramaturgo antecipou, no sculo XVII, alguns conceitos das Estticas da Recepo e do Efeito, ao convocar o espectador para suprir com sua imaginao as eventuais lacunas deixadas pelo. Pelo seu carter anti-realista, o teatro de Shakespeare evoca pela palavra as emoes, a atmosfera e at mesmo o cenrio em que se passa a pea. Isso se de deve ao fato de a Inglaterra, no perodo em que o dramaturgo escreveu sua obra - na passagem do sculo XVI para o XVII - ter passado por transformaes que provocaram uma reviso nos rgidos padres que a regiam. Nesse contexto, Shakespeare pertenceu a uma gerao a quem coube descobrir um novo lugar para o indivduo, refletir sobre a identidade nacional, construir uma nova economia e escolher uma religio. Sua obra, por conseguinte, expressa as angstias e incertezas de um pas que assiste ao surgimento de novas possibilidades de ver a realidade, valorizao do pessoal na aquisio de conhecimento e a novas possibilidades de se estar no mundo Por isso, buscou-se tambm aproximar os conceitos desenvolvidos por Wolfgang Iser no que se refere ao preenchimento pelo leitor das lacunas existentes no texto literrio e os de Sergei Eisenstein, quando prope um tipo de narrativa cinematogrfica e de montagem

144

polifnica que explicitem as marcas da enunciao e estimulem o espectador a olhar alm da superficialidade do realismo, ao contrrio do cinema clssico narrativo. Esse tipo de filme, especialmente o produzido nos Estados Unidos no fim do sculo XIX e no incio do XX, do qual Griffith o seu maior representante, atravs de mecanismos de apagamento das marcas discursivas do enunciador, enfatiza a impresso de realidade, na qual a fora da mimese favorece a funo regularizadora e moralizante da narrativa. Procurou-se mostrar como a discusso principal entre os tericos de cinema, desde a criao da stima arte, girou em torno de o cinema ser uma reproduo do real ou o seu transgressor. Nesse sentido, a impresso de realidade causada pelo cinema vem da idia de ser ele uma janela aberta para o mundo, da crena na objetividade, na coerncia, continuidade e equilbrio trazidos, principalmente, a partir da noo de perspectiva na pintura renascentista. Tal impresso de realidade vinha do fato de esse tipo de perspectiva procurar copiar fielmente a viso do olho humano. Neste processo ilusionista, nosso olhar identificado com a cmera, fazendo com que haja, por parte da platia, a idia de que est em contato direto com o representado, que seria o fruto de uma transparncia entre a imagem representada e a natureza. A f na transparncia da imagem e no estatuto de real que ela passa a ter reforada pelas estticas realista e naturalista. Andr Bazin, por exemplo, era favorvel incluso do som nos filmes como forma de torn-los mais realistas. Alm disso, defendia o uso dos planos longos e de a continuidade, dos planos-seqncia, da profundidade de campo como forma da cmera apenas testemunhar o que o objeto revela por si mesmo. Por isso, o ilusionismo era legtimo: o cinema no deveria manipular os objetos a serem mostrados. Por outro lado, procuramos mostrar a importncia de Sergei Eisenstein ao romper com o projeto ilusionista do cinema, e propor uma montagem figurativa que explicitava a interveno do homem no discurso, afirmando que os planos no obedeciam sucesso de eventos de causalidade linear, nem a um critrio naturalista, mas da manipulao da cmera, o que denominamos de efeito moldura. Portanto, quando da reflexo sobre as obras cinematogrficas adaptadas das peas de Shakespeare, pretendeu-se sustentar que a adaptao literria uma releitura crtica do textofonte. Questes como a fidelidade ao que o autor quis dizer e intenes do autor ficaram ultrapassadas, do mesmo modo que as noes hierrquicas de fidelidade e cpia, uma vez que, como afirma Barthes, o filme era uma forma crtica ou at mesmo uma leitura da obra literria, e que no estava, necessariamente, subordinado a ela.

145

A questo da adaptao literria nos levou, tambm, discusso do conceito de autoria, uma vez que ele acaba se diluindo nessas releituras, se considerarmos que o produto final do filme resultado de vrios outros textos e intertextos que permeiam o texto-fonte. Alm do mais, consideramos que a fidelidade da adaptao deve ser ao esprito do texto-fonte. Nessa perspectiva, Paul Mazursky, ao deslocar o Duque de Milo shakespereano, Prspero, para Nova Iorque e fazer dele o arquiteto insatisfeito Philip, em crise existencial, atualiza no s o tema do poder encontrado na pea, como tambm faz do personagem uma autoreferncia do fazer cinematogrfico. Nesse processo, o diretor rompe com a iluso cinematogrfica e metaforiza o jogo de metalinguagem presente em Shakespeare, quando explicita o seu carter de titereiro. Tanto em Macbeth quanto em A Tempestade, h a explicitao da natureza ficcional da obra, do fazer teatral, de seu aparato e de seu carter anti-realista; da presena do autor/ manipulador. Miranda, filha de Prspero, a espectadora ideal do governador de uma ilha que, como um meteur en- scne, encena uma tempestade que leva a espectadora ao mais profundo terror e angstia, para depois tranqiliza-la de que tudo no passou um produto fruto de sua arte. Da mesma forma, Macbeth, o rei usurpador, equipara-se a um ator que se arrasta pelo palco durante um determinado perodo de tempo, proferindo palavras que nada significam. A quebra do ficcional se d tembm na figura de Philip: como arquiteto, aquele que organiza os espaos, que determina o posicionamento dos objetos, que observa em seu telescpio, de sua janela, a tempestade. Em sua sala, a ampla janela metfora da tela do cinema ou de um quadro. Tal como Velsquez, que comanda o olhar do espectador em As Meninas, o arquiteto rege a tempestade, comanda os habitantes da ilha, observa-os, enquadraos como um autor que tenta ter total domnio sobre sua obra, ou um diretor que tem o poder de dizer corta! e que no final sabe que o que est do outro lado da lente pode fugir ao seu controle. O Prspero de Greenaway ainda mais controlador. Na verso do diretor, todas as vozes de todos os personagens so a de John Gielgud, o intrprete de Prspero. A escolha do ator se deu, segundo o prprio diretor, pelo que representa Gielgud, um dos atores shakespereanos mais respeitados da Inglaterra. O efeito que essas escolhas tm no filme bastante peculiar: em primeiro lugar, a sensao de aprisionamento dos personagens, que, sem voz prpria, atuam como fantoches nas mos de um titereiro e, em segundo lugar, a

146

possibilidade do dilogo entre a tradio, representada pelo ator protagonista, e a modernidade da tcnica usada no filme, com o uso de imagens computadorizadas. Esses efeitos foram usados por todos os diretores analisados no trabalho com alguns objetivos especficos: ser fantoche nas mos de titereiro a prpria condio do fazer teatral, explicitada por Shakespeare na cena entre Miranda e seu pai, Prspero, revelador do carter artificial da tempestade que acabava de presenciar. Todos ns, espectadores, encontramo-nos na posio de Miranda, em virtude das opes, feitas por Welles, Polanski, Mazursky e Greenaway em relao ao enquadramento, ao uso de luz, som, vozes narrativas, etc. E, tal como faz Macbeth em seu solilquio sobre a falta de sentido da vida, somos convidados a refletir sobre o sentido da obra, exercendo, nesse processo, nosso papel de co-autores.

147

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS

1. ANDREW, Dudley. As principais teorias do cinema: uma introduo. trad. Teresa Ottoni. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1989. 2. ______. Adaptation. In NAREMORE, James. Film Adaptation. New Jersey: Rutgers University Press, 2000. 3. ARNHEIM, Rudolf. A arte do cinema. trad. Maria da Conceio Lopes da Silva. Lisboa : Edies 70, 1989. 4. AUMONT, Jacques.Dicionrio terico e crtico de cinema. So Paulo: Papirus, 2001. 5. ______. A imagem.So Paulo: Papirus, 2002, 7a. ed. 6. ______. A esttica do filme. So Paulo, Papirus, 2002, 2a ed. 7. ______. O olho interminvel: cinema e pintura. So Paulo: Cosac & Naify, 2004. 8. BARTHES, Roland. The Death of the Author in Image, Music, Text. trad. Stepehn Heath. New York: Hill and Wang, 1977. 9. ______. O terceiro sentido: notas de pesquisa sobre alguns fotogramas de S. M. Eisenstein in O bvio e o obtuso. trad. Lea Novaes. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1990. 10. BAUDELAIRE, Charles. Oevres Compltes. ditions du Seuil, 1968. 11. BAZIN, Andr. What is cinema? vol I.trad. Hugh Gray.University of California Press, 1984. 12. ______. What is cinema? vol II.trad. Hugh Gray.University of California Press, 1984.

148

13. BENJAMIN, Walter. A obra de arte na era de sua reprodutibilidade tcnica in BENJAMIN, Walter. Obras Escolhidas: magia e tcnica, arte e poltica ensaios sobre literatura e histria da cultura. trad. Sergio Paulo Rouanet. So Paulo: Brasiliense, 1994, 7a ed. 14. BENTES, Ivana. Greenaway e a estilizao do caos in MACIEL, Esther (org). O cinema enciclopdico de Peter Greenaway. So Paulo: Unimarco, 2004. 15. BLOOM, Harold. Shakespeare: a inveno do humano. Rio de Janeiro: Objetiva, 2000. 16. BOSING, Walter. A obra e pintura de Bosch. Colnia: Taschen, 2001. 17. BRANINGAN, Edward. O plano-ponto-de-vista in RAMOS, Ferno Pessoa (org) Teoria Contempornea do Cinema volume II. So Paulo: Editora Senac So Paulo, 2005. 18. BROWNE, Nick. O espectador-no-texto: a retrica de No tempo das diligncias in RAMOS, Ferno Pessoa (org) Teoria Contempornea do Cinema volume II. So Paulo: Editora Senac So Paulo, 2005. 19. BRUSTER, Douglas. The Postmodern Theatre of Paul Mazurskys Tempest in THORTON, Mark, WRAY, Ramona (ed) Shakespeare, Film,Fin de Sicle. Macmillan Press, Great Britain , 2000. 20. BUUEL, Luis. Cinema: instrumento de poesia in XAVIER, Ismail (org) A Experincia do Cinema. Rio de Janeiro: Graal, 1991. 21. BURCH, Noel. Prxis do cinema. So Paulo: Pespectiva, 1992. 22. CASETTI, Francesco. Les yeux dans les yeux in Communication,38. Paris, Seuil, 1983. 23. CHEVALIER, Jean. Dicionrio de smbolos: mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, nmeros.coord. Carlos Sussekind; trad. Vera da Costa e Silva [et al]. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 2005, 19a ed. 24. CLARK, Sandra. The Tempest: Penguin Critical Studies. Penguin Books, 1988. 25. COSTA LIMA, Luiz. O controle do imaginrio: razo e imaginao nos tempos modernos. 2a ed. revista e ampliada. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 1989.

149

26. DAVIES, Anthony. Orson Welless Macbeth in Filming Shakespeares plays: the adaptations of Laurence Olivier, Orson Welles, Peter Brook, Akira Kurosawa. Cambridge University Press, 1994. 27. DAYAN, Daniel. O cdigo matriz do cinema clssico in GEADA, Eduardo. Estticas do cinema. Lisboa: Dom Quixote, 1983. 28. DELEUZE, Gilles. Cinma:I. LImage-Mouvement. Paris: Les Editions de Minuit, 1983. 29. ______. Cinma 2: LImage-Temps. Paris: Les Editions de Minuit, 1985. 30. DONALDSON, Peter S. Shakespeare in the age of post-mechanical reproduction: sexual and electronic magic in BOOSE, Lynda E., BURT, Richard (ed) Shakespeare the movie: popularizing the plays on film, tv and video. Routhledge, 1997. 31. EISENSTEIN, Sergei. O sentido do filme. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2002. 32. ______. A forma do filme. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Ed., 2002. 33. EPSTEIN, Jean. O cinema e as letras modernas in XAVIER, Ismail. (org) A Experincia do Cinema. Rio de Janeiro: Graal, 1991. 34. FOUCAULT, Michel. As palavras e as coisas. Rio de Janeiro: Martins Fontes, 1999. 35. ______. Esttica: Literatura e Pintura, Msica e Cinema.Rio de Janeiro: Forense Universitria, 2001. 36. GARBER, Marjorie. Shakespeare After All. New York: Pantheon Books, 2004. 37. GARDIES, Andr. Le narrateur sonne toujoirs deux fois in GAUDREAULT, Andr; GROESTEEN, Thierry (direc). La trascriture: pour une thorie de ladaptation. Colloque de Crisy. Qubec, Nota bene: 1998. 38. GIBSON, Rex. Shakespearean and Jacobean Tragedy. Cambridge University Press, 2000. 39. GOMBRICH, E.H. A Histria da Arte. trad. lvaro Cabral. Rio de Janeiro: Livros Tcnicos e Cientficos Editora Ldta, 1999. 16a ed. 40. GREENAWAY, Peter. Prosperos Books. Allarts/ Cine/ Camera One. Holanda/ Frana/ Itlia, 1991.

150

41. ______. Prosperos Books: a film of Shakespeares The Tempest. New York: Four Walls Eight Windows, 1991. 42. ______. Cinema: 105 anos de texto ilustrado in MACIEL, Esther (org). O cinema enciclopdico de Peter Greenaway. So Paulo: Unimarco, 2004. 43. GRONEMEYER, Andrea. Film: a concise history. New York: Laurence King, 1998. 44. HELIODORA, Brbara. A expresso dramtica do homem poltico em Shakespeare. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1978. 45. ______. Falando de Shakespeare. So Paulo: Perspectiva, 2001. 46. ______. Introduo a Macbeth in SHAKESPEARE, William. Macbeth. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2002. 47. HOLANDA, Srgio Buarque de. Viso do paraso: os motivos ednicos no descobrimento e colonizao do Brasil. So Paulo: Brasiliense, 1994. 48. HOLLAND, Peter. Stands Scotland Where It Did? The Location of Macbeth on Film in SHAKESPEARE, William. Macbeth.A Norton Critical Edition. (ed) Robert S. Miola, W.W. Norton & Company, 2004. 49. HOLINSHED, Raphael. Selections from Chronicles of England, Scotland, and Ireland in SHAKESPEARE, William. Macbeth. Signet Classics, 1998. 50. ISER, Wolfgang. O Ato da leitura: uma teoria do efeito esttico. vol 1. trad. Johnannes Kretschmer. So Paulo: Editora 34, 1996. 51. ______. O Ato da leitura: uma teoria do efeito esttico. vol 2. trad. Johnannes Kretschmer. So Paulo: Editora 34, 1999. 52. ______. The Dramatization of Double Meaning in Shakespeares As you like it in Prospecting: From Reader Response to Literary Anthropology. The John Hopkings University Press, 1993. 53. ______. The Literary Canon: Dr. Johnson on Shakespeare in The range of interpretation. New York: Columbia University Press, 2000. 54. ______. The implied reader: patterns of communication in prose fiction from Bunyan to Beckett. The John Hopkings University Press, 1978. 55. JAUSS, Hans Robert. A histria da literatura como provocao teoria literria. So Paulo: tica,1999.

151

56. JOHNSON, Samuel. Commentaries in SHAKESPEARE, William. Macbeth. Signet Classics, 1998. 57. KERMODE, Frank. Shakespeares Language. Penguin Books, 2000. 58. KOGUT, Vivian. A lamina da palavra: a linguagem do horror em Macbeth in MARTINS, Mrcia A.P. (org) Vises e identidades brasileiras de Shakespeare. Rio de Janeiro: Lucerna, 2004. 59. KOTT, Ian. Shakespeare nosso contemporneo. trad Paulo Neves. So Paulo: Cosac & Naify, 2003. 60. LEAMING, Barbara. Polanski: a biography. New York: TouchStone Books, 1981. 61. LEXIKON, Herder. Dicionrio de Smbolos. So Paulo: Cultrix, 1990. 62. LONBAUM, Robert. Introduction in SHAKESPEARE, William. Macbeth. Signet Classic, 1998. 63. MACHADO, Roberto. Nietzsche e a verdade. Rio de Janeiro: Graal, 1999. 64. MACIEL, Esther. A memria das coisas: ensaios de literatura, cinema e artes plsticas. Rio de Janeiro: Lamparina, 2004. 65. MANZANO, Luiz Adelmo F. Som-Imagem no Cinema. So Paulo: Perspectiva, 2003. 66. MARCONDES, Danilo.Iniciao Histria da Filosofia: dos pr-socrticos a Wittgenstein. Rio de Janreiro: Jorge Zahar Editora, 1977. 67. MAZURSKY, Paul. Tempest. Columbia Pictures, EUA, 1981. 68. McBRIDE, Joseph. Orson Welles. (rev e amp).New York: Da Capo Press, 1996. 69. MENDES, Oscar. A vida de Shakespeare na vida do seu tempo in SHAKESPEARE, William. Obras Completas. vol 1.Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1988. 70. METZ, Cristian. Histria/ Discurso: Nota sobra dois voyeurismos in XAVIER, Ismail. (org) A Experincia do Cinema. Rio de Janeiro: Graal, 1991. 71. ______. Essais sur la signification au cinma tomes I et II. Paris: Klinsksieck, 2003. 72. MITRY, Jean. Semiotics and the Analysis of Film. trad. Christopher King. Indiana University Press, 2000. 73. MONTAIGNE, Michel de. Dos canibais in Os Ensaios Livro I. So Paulo: Martins Fontes, 2000.

152

74. MORIN, Edgar. A alma do cinema in XAVIER, Ismail. (org) A Experincia do Cinema. Rio de Janeiro: Graal, 1991. 75. MORENO,Antnio. Nomenclatura tcnica de roteiro cinematogrfico

(enquadramentos, planos, movimentos de cmera e efeitos). Departamento de Cinema e Vdeo IACS-UFF, 2002. 76. MURPHY, Andrew. The book on screen: Shakespeare films and textual culture in THORTON, Mark, WRAY, Ramona (ed) Shakespeare,Film ,Fin de Sicle. Macmillan Press, Great Britain , 2000. 77. NAZRIO, Luiz. O Expressionismo e o cinema in GUINSBRG, J. (org) O Expressionismo. So Paulo: Perspectiva, 2002. 78. NIETZSCHE, Friedrich. Obras Incompletas. vol 1. Traduo e notas de Rubens Rodrigues Torres Filho. 4. Ed. So Paulo: Nova Cultural, 1987. (Os Pensadores) 79. PASCOE, David. Peter Greenaway: museum and the moving image.London: Reaktion Books, 1997. 80. PAVIS, Patrice. Dicionrio de Teatro. trad J. Guinsberg e Maria Lcia Pereira. So Paulo: Perspectiva, 2001. 81. PEA- ARDID, Carmen. Literatura y Cine. Madrid: Ediciones Catedra, 1992. 82. POLANSKI, Roman. Macbeth. Playboy, Reino Unido, 1971. 83. RAY, Robert B. The Field of Literature and Film in NAREMORE, James. Film Adaptation. New Jersey: Rutgers University Press, 2000. 84. ROTHWELL, Kenneth S. Orson Welles: Shakespeare for the art houses in Shakespeare on screen: a century of film and television. Cambridge University Press, 2000. 85. ______. Shakespeare movies in the age of angst Polanskis Macbeth. in Shakespeare on screen: a century of film and television. Cambridge University Press, 2000. 86. SHAKESPEARE, William. The Complete Works. The Oxford Shakespeare, 1989. 87. _______. Macbeth. in Obras Completas vol I . trad. F. Carlos de Almeida Cunha e Oscar Mendes. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1988. 88. _______. Macbeth. trad. Beatriz Vigas-Faria.Porto Alegre: L&PM, 2002.

153

89. _______. A Tempestade. trad. Beatriz Vigas-Faria.Porto Alegre: L&PM, 2002. 90. STEVENS, Kera. O teatro ingls da Idade Mdia at Shakespeare. So Paulo: Global Editora, 1988. 91. STAM, Robert. O espetculo interrompido: literatura e cinema de desmistificao. Petrpolis: Paz e Terra, 1981. 92. ______. Beyond Fidelity: The Dialogics of Adaptation in NAREMORE, James. Film Adaptation. New Jersey: Rutgers University Press, 2000. 93. TAYLOR, Geoffrey. Paul Mazurskys Tempest. New York City: New York Zoetrope, 1982. 94. TEIXEIRA, Lucia. As Cores do Discurso. Niteri, EDUFF, 1996. 95. VANOYE, Francis. Rcit crit Rcit Filmique. Paris: Nathan, 1989. 96. ______. Ensaio sobre a anlise flmica. trad. Marina Appenzeller. 3a ed. So Paulo: Papirus, 2005. 97. VERNET, Marc. Le regard la camra in Figures de LAbsence de Linvisibl au Cinma. Paris: Editions de Ltoile, 1988. 98. VIEIRA, Joo Luiz. Anotaes feitas no curso de Cinema e Literatura, no Instituto de Arte e Comunicao Social da Universidade Federal Fluminense, no programa de PsGraduao em Comunicao, Imagem e Informao, no perodo de abril a julho de 2004. 99. WELLES, Orson. Macbeth. Republic Pictures, EUA, 1948. 100. WILLOQUET, MARICONDI & ALEMANY, GALWAY (org). Peter

Greenaways postmoder / poststructuralist cinema. London: The Scarecorw Press, 2001. 100.XAVIER, Ismail. O discurso cinematogrfico: a opacidade e atransparncia. Petrpolis: Paz e Terra, 1977. 101.______. Eisenstein: a construo do pensamento por imagens in NOVAES, Adauto. Artepensamento.So Paulo: Companhia das Letras, 1994. 102.______. (org) A Experincia do Cinema. Rio de Janeiro: Graal, 1991.

154

103.______. O olhar e a cena. So Paulo: Cosac & Naify, 2003. 104.______. Do texto ao filme: a trama, a cena e a construo do olhar no cinema in PELLEGRINI, Tnia [et al] . Literatura, Cinema e Televiso. So Paulo: Editora Senac So Paulo: Instituto Ita Cultural, 2003. 105.ZLLNER, Frank. Leonardo. London: Taschen, 2001.

You might also like