You are on page 1of 9

APRENDER DE LOS POETAS.

EL ARTE DE LA IMITATIO Hay presente en el comentario de Cerda un claro inters didctico que, en modo alguno, ha de ser olvidado en el anlisis de su obra. Las frecuentes admoniciones al lector , el que ciertas explicaciones vayan destinadas a un pblico 2 preferentemente joven , el hecho de que sus pginas estn repletas de citas de autores, que han de proporcionar el material necesario para aquellos con vocacin de poetas, que, por no disponer an de un lxico adecuado ni expresarse en lengua latina con la flexibilidad requerida en ese oficio, han de buscar en aquellos lo que todava no tienen, nos hablan de un hombre preocupado profundamente por la enseanza, de la poesa especialmente, de un hombre que no duda extenderse en ejemplos si

Mantiene Cerda a lo largo de su obra siempre presente la imagen del lector, empleando sobre todo la segunda persona, en una especie leccin a los alumnos de una clase. Aviva sto la dinmica del comentario y compensa en cierta manera lo farragoso en ocasiones de las Notae. I 3/148: nec te moueat ab. I 23/138: hic te moneo. I 10/129: sciat tamen lector. I 4/396: sed scias nihil esse certi inter antiquos. I 17/222: roges denique quod tempus significet Poeta? I i / l o o . lectorem moneo, recurrat ad Scaligerum quoties. Ciertamente todas estas alocuciones contribuyen a crear ese tono didctico al que aludimos. 2 Pensando en ese tipo de pblico presenta, por ejemplo, en la Explicatio los elementos de la frase virgiliana convenientemente ordenados, si en ella existe alguna dificultad para su comprensin, ad Lectorem: si quando est necesse ad captum nouitii lectoris, literam ordino. Bajo este pretexto, aborda asimismo en las Notae cuestiones que, a su parecer, pueden inducir a error, IV 21/275: placitum hic uocante me occasione iuuenes admonere, fortasse et uiros, erroris intolerandi in quo sunt. A ellos va dirigido buena parte del contenido de las Notae, y l as lo expresa a menudo, I 7/399: nouitios quid attexam? II 10/407: est uero uites ablaqueare, ne hoc ignoret iuuenis. IV 21/275: sed non cessat meus labor pro iuuentute.

137

de ello se deriva algn

provecho

para

los

3 jvenes .

Es sto el resultado de una profesin, la de 4 profesor de poesa , que, durante aos, le ha llevado itinerante por varias ciudades de Espaa; a ella ha dedicado, a buen seguro, largas horas de trabajo, amontonando pginas y pginas de erudicin, de citas y de ejemplos, valiossima ayuda para el desarrollo de unas clases que, si no fuera por stos, causaran el desaliento en ms de un alumno y el aburrimiento hara mella en ellos. La teora, el abusar de los preceptos, no conduce sino a sto. Sin embargo con algunos ejemplos, concienzudamente elegidos, puede el profesor conseguir el mismo fin que con aquella, y, de un modo eminentemente prctico, poner a sus 5 discpulos frente a frente con la cuestin de la que se trate . Adems, si lo que se intenta es ensear poesa, que el alumno aprenda a componer poesa latina, quin mejor que los propios poetas podr indicarles la senda a seguir? Si la imitatio es el arma de la que se han de valer los nouitii en su aspiracin de igualarse al modelo, de quin podrn adquirir mejor los secretos de este arte que de los propios poetas clsicos, que de l hacen continuo uso?

3As lo testimonian las continuas alusiones que al respecto encontramos en las Notae. II 9/541: duxi uero haec necessario ut proponerem adolescentibus campum imitationis. IV 34/136: hic labor uariandi quam interdum suspicio seruiat (parcant uiri) nouitii poetis, quibus saepe consulo in his commentariis. I 8/127: non pigebit admonere nouitium poetan etc. 4 Ad lectorem: destinaueram aliquando poesin docere. 5 Cf.IV 3/367; habla all del tipo ideal de enumeracin, y presenta unos versos de Claudiano que ejemplifican sta perfectamente: adiungam uersus ut cognoscatur praeceptum hoc.

138

Sern ellos para el alumno una ayuda inestimable; un ejemplo suyo, convenientemente indicado, ser el sustituto inigualable de extensas pginas de teora y ms teora. Por otro lado, servirn de acicate al discpulo, pues viendo ste de qu manera tienden todos a imitar un modelo, comprender lo til y atractivo del arte de la imitatio,
* sus esfuerzos .
6

a l dedicarn incansables

El cultivo de la poesa latina ha entrado ya en la poca de Cerda en un periodo de franca decadencia. El empuje imparable de las lenguas vernculas, que permiten expresar al poeta sus ms hondos sentimientos, propician este trnsito en detrimento de aquella. Tan slo unos pocos persisten en el afn de escribir sus versos en latn. El resultado es una poesa muy artificial, de corte mimtico, que busca con ahnco en los autores clsicos un modelo de inspiracin. La imitatio es el alma que la gua; las obras de la lrica y elega latinas proporcionan el material del que abastecerse, tanto en los motivos como en la 7 expresin de stos . El latn ms genuino se encuentra en dichos autores, por tanto a ellos ha de volver la vista todo el que desee escribir en latn con la mayor correcin y belleza. Cerda as lo cree, y aprovecha la oportunidad que le brinda el comentario de un poeta de la talla de Virgilio para presentar ante el lector un buen nmero de artificios, motivos y

reliquum est ut ex his praeceptis poetam perficiamus. duplici uia ratione: imitatione scilicet ac iudicio.
7 Cf. J.C. Scaliger op.cit. V 1 (pag. 214 a l ) : at tametsi

Cf. J.C.Scaliger Poetices

libri

septem,

1 (pag. 214 a 1 ) :

Idque
est

imitatio necessaria, non enim primi quem sequerentur habuere, nostrum tamen maximae part expetenda uidetur, qui tempestatum iniuria in lingua patria peregrini sumus.
139

non

expresiones poticas de las que hace uso el latino, confrontando todas ellas, adems, con las posibles fuentes del poeta, con los imitadores de ste y con aquellos que, tratando el mismo tema, lo han expresado de modo diferente. Siempre hay espacio en sus notas g para el apartado de la imitatio . Es ste, tal vez, el principal motivo que impulsa a nuestro humanista a engrosar sus notas con tal nmero de pasajes citados: por las enseanzas poticas que de ellos pueden extraerse. Su experiencia como profesor de poesa ha influido en ello de forma decisiva, optando por un tipo de aprendizaje eminentemente prctico . Virgilio ejemplifica admirablemente cmo se ha de proceder en el arte de la imitatio. El se inspira a menudo en los autores griegos y latinos que lo han precedido; de ellos toma multitud de temas, giros y expresiones. Pero no es la suya una actitud pasiva ante el modelo, ms bien al contrario: quae in

Graecis desunt addat, quae in illis redundant adimat, quae in illis sunt imperfecta et parum culta, perfectiora et nitidiora labore suo et industria reddat . Cuntas enseanzas se

III 2/503: de hac amenti cupiditate mortalium ingerere omnia loca in quae incid superuacaneum erit; aliqua, utilissimum ad imitationem quam saepe quaero in his commentariis. IV 8/336: adducam uersus (Sannazarii) nam necesarii ad imitationem Uirgilii, quam saepe quaero in his commentariis. 9 Ad Lectorem: destinaueram aliquando poesin docere et hac de re laboris aliquid in lucem dar; sed abstinui ab his praeceptis et satius duxi ipsa exercitatione praecepta patefacer.
Ad lectorem. Cf. J.C.Escalgero Poetices libri septem V 1 (pag.

214 b 2): Uirgilius uero artem ab eo (Homero) rudem acceptam lectioris naturae studiis, atque iudicio ad summum extulit fastigium perfectionis. Quodque perpaucis datum est, multa detrahendo fecit auctiorem etc. Cf.IV 9/261: felicior sane Uirgilii opera, tum breuitate tum quia sententiam Graecam ita reddidit ut sua omnino effecerit. Quod genus imitationis excellentissimum est.
140

desprenden de su lectura! Qu maestra la suya en el difcil arte de la imitatiol No hay nada i mejor, m para aprender poesa, 12 que seguir los dictados de Virgilio' Por supuesto requiere este tipo de enseanza de una gran abundancia de ejemplos, de autores griegos y latinos, que den cuenta a cada momento de la manera de proceder del poeta mantuano respecto a sus modelos 13 . Adems ser tambin de gran utilidad en para el alumno una conocer fuente qu autores para han su encontrado el poeta latino inagotable

inspiracin. A la vista de ellos, no habr reparo alguno en hacer lo mismo que hicieron poetas de la fama de Horacio, Silio o Estacio 14 ; estos y otros han tenido a Virgilio como modelo, y esa es la razn del xito de sus obras. Por otra parte, ellos proporcionarn a los discpulos las directrices a seguir para imitar al poeta latino

II a/295: uariauit imitari.


12

isto

flexu

uersu

Lucretii...Disce

antiquos

Ad Lectorem: fiet enim ut Maroniano ductu quisque doceatur res omnes aut narrare grauiter, si narratione utendum, aut luculenter amplificare et exornare affectibus iam ad persuasionem iam ad commiserationem. IV 1/345: talem te poetam uolo qualem te Uirgilius esse poetam docet.
13

Ad lectorem: copia uisisque


14

haec res indicari nullo modo poetes nisi exemplorum testimoniis Graecae et Latinae eloquentiae. acrius Silius ad et

Ad Lectorem: non dubium quin nouitius poeta intendat imitationem Uirgilii, si uideat uti Horatius, Papinius, plures alii Uirgiliu sibi imitandum susceperint.
15

II 1/532: placent saepissime poetae alii, et ideo placent, quia adspirant ad magnum Uatem. II 13/512: certe Albinouanus, Horatius, Sneca, Manilius, Papinius Uirgilium habuerunt magistrum et sententiam eius suo quisque flexu enuntiauit.
16

IV 8/526: legat

uirum

istum

qui

scire

uelit

uti

imitandus

Uirgilius, dice a propsito de Girolamo Fracastoro (Verona, 1478), el cual aunque no es un autor clsico, merece para Cerda las ms altas consideraciones; I 18/481: non erit pudor adiungere

Fracastorium,

qui

nouitius,

par

141

antiquis.

La

razn

de

esa

Un tercer elemento viene a sumarse a este plan de enseanza potica: incluir con frecuencia en sus notas las variantes de expresin de un mismo tema que ha encontrado en sus lecturas. Se abrir as para el alumno un amplio abanico de posibilidades que le permitirn elegir aquellas ms de su agrado o bien, siguiendo las huellas 17 propias expresiones del poeta escogido, crear sus

La lectura de los poetas descubre a los jvenes aprendices de poesa una gran variedad de temas. La mayora de las situaciones ya han sido descritas por aquellos, de modo que cuando alguien se vea en el trance de abordar una de ellas en su composicin, no har sino acudir al modelo, pues en l hallar admirablemente dispuestos todos los elementos necesarios 18 El conocimiento de los artificios poticos 19, giros y significados especiales de ciertos trminos 20 , as como el

admiracin que siente hacia l es sencilla: procur imitar siempre a autores como Lucrecio o Virgilio en sus composiciones de poesa didctica. 17 II 4/275: diuina locutio (non segnior ubere Bacchus) ; eodem sapores dices: non segnior agris emergitque Ceres etc. II 12/304: obserua hanc phrasin (excidit ignis/ qui furtim pingui etc.). Eodem lepore dices flammas furtiuas. Quin auderem etiam (adeo capax poesis) dicere praedatrices, compilatrices. II 3/372: ne te auspicantem poesin praetereat haec phrasis (imprudens laborum). An quicquam tu uenustius? III 7 / 4 5 7 : ut hic ex uerbo signato oues intelligit (balantum), simili energa possit auspicans poesin dicere: feram rugientem pro leone, mugientem pro boue etc. 18 IV 3 6 3 3 7 3 expl. . habes hinc exemplum ad describendum similem hominem cum is in locum uenit nunquam uisum, plenum admirationis, nouitatis, stuporis. 19 III 1 4 / 1 2 0 : nota flexum orationis quo impleas carmen si quando
usus.

20 IV 5 / 3 3 5 : possis usurpare uerbum euoluo, nam Claudianus 142 etc.

uso ms conveniente de imgenes y metforas 21 es el resultado de ese contacto directo con los poetas; el reparar minuciosamente en cada uno de sus versos, en las palabras que los componen, ensear a los jvenes lo que ningn manual lleno de aburridos preceptos puede conseguir 22 Alguien puede pensar que su inters no es sino llenar pginas y pginas de ejemplos. Pero l sale al paso de 23 posibles crticas , justificando una y otra vez su laboriosa tarea en bien de los jvenes poetas 24 . Esta poderosa razn alienta su espritu en tan fatigoso camino: su nico deseo es ser de alguna utilidad para ellos 25 . Por eso les pide que comprendan lo

21 IV 45/147: ergo ad hanc auctorum lucem non te pudeat, lector, utramque metaphoram coniungere...Hoc moneo, nam sunt qui pertinaciter haerant uulgari praecepto de persistendo semper uni eidemque metaphorae. I 10/295: disce Uirgilium usurpare hoc nomen (Uulcanum) non temer pro igni. 22 II n/479: obserua obiter recessum (maris) uocari damnum. Sic tibi scrutandi poetae, si poeta esse uis. I 2/43: disce loqui a tot magistris. I 4/288: disce a tot magistris. 23 IV 18/407: hoc cum faci, et saepe faci, ne putes uelle me tantum phrases coniungere, nam alterius esset instituti, non commentatori; sed est animus conferre locutiones Uirgilianas et reliquorum poetarum Latinorum cum Graecis, ut tu item poesin docearis sciasque Graecis insistere ut Latini fecerunt. 24 I 1/233: fit enim ut exornatio illustretur et elocutio perficiatur ex diligenti rerum et uerborum comparatione. Hic lector inueniet cui haerat, quem prae alio contemnat...gloriam aemulationem in scribendo: atque ex mnibus perficietur. I 11/507-. formas istas et similitudines locorum exhibemus ut seruiant auspicandae cum dignitate poesi. IV 19/50: notae smiles tiles sunt auspicantibus poesin. 25 IV n/466: nam hoc solum animo coniunxi poetas, ut ex horum collatione enitescat tuus labor. III 21/556: in cuius (lectoris) utilitatem ista ego congessi, ut habeant quae eligat ad casus similis describendos, exornandos, amplificandos. III 1/40: uersus omisi... satis dedisse locutiones ad utilitatem iuuentutis. IV n/58: adiungam alios ad lectoris mei utilitatem. III 30/237: colligat lector ex his locis hanc utilitatem, ut impetum, uim, ferociam irruentis hostis comparet cum fluctibus et procellis 143

4 -

26

muy extenso, a veces, de

sus

notas

De la confrontacin de autores obtendr provechosas enseanzas; al tiempo que crecen sus conocimientos de poesa , sabr servirse de los autores griegos y latinos como lo hicieron antes lo latinos, como lo hizo el propio Virgilio 27 , y del mismo modo que l y sus seguidores fueron capaces de superar a los griegos28 , podr conseguirlo el alumno. Adems har esto los clsicos, 29 aspirar a ellos, pasa por encima del mero hecho de entenderlos Ofrecer tambin al lector los pasajes de otros autores que, incidiendo en el mismo tema que Virgilio, lo han expresado de una forma diferente 30 ; en ltimo trmino ser el propio alumno quien, guiado por sus preferencias, elegir la ms acorde a su sensibilidad. sin ninguna cortapisa, pues el poder imitar a

maris. IV comparatione
2 fi

6/510: roges quae lucorum nter se.

utilitas?

Magna,

iuuenis,

ex

IV 8/336: bonus (credo) iuuenis consulet hanc longitudinem cum sibi uideat consuli: nihil enim hic nisi eius utilitatem quaero, ut poesin dignitate auspicetur. I 1/233: nota haeec metas excedet, non neg, sed longitudo compensanda utilitate quae proculdubio sequitur collationem multorum locorum. 27 IV 1/158: uolo expendas uti Aristotelem Uirgilius reddiderit, philosopum poeta, Graecum Latinus, ut scias ipse hoc exemplo poetice reddere quod in aliis scriptum reperies. II 8/295: uariauit isto flexu uersu Lucretii...Disce antiquos imitari. 28 IV 4/320: disce Homerum et Graecos imitari cum uictoria. IV 8/336: non solum uero Graecos Uirgilius superat, sed eius (uide quanta uis imitationis) discpulos. 29 IV 18/407: est enim multo praestantius imitari autores quam intelligere. 30 III 1/41-. uidet quot modis possis efferr rem eandem. III 28/31: hanc pugnandi rationem, quotiens in eam incideris, possis efferre his modis. III 32/207: uisum communicare bono lectori ea in quae incid ad eandem ferociam explicandam, ut haerant animo pulcerrima ueterum monimenta. I 3/428: ex his mnibus collige locutiones. 144

Pero

ante

todo

interesa

que

el

discpulo

se

ejercite en la prctica de imitar autores. El propio Cerda lo hace en ocasiones, elaborando sus versos siempre a imitacin de Virgilio. Tal vez quiera con esto, a la vez que muestra orgulloso los frutos de sus incursiones poticas, invitar al
4~

31

lector a que siga su ejemplo. 31 Cf. I 5/130: ego haerens Virgilio de Christo seruatore. II /295: ego ad lucem utriusque (Lucretii et Uirgilii). II 3/372: ego huic (Uirgilio) haerens. II 7/461: ego quoque aliquando haesi Uirgilianae formae et aliorum his uersibus. II /540: ego de pace Philipi II et omnium primi, ita aemulabatur Poetam. IV /336: proponam lectori candido uersus meos ad imitationem Uirgilii, non HOmeri, quos feci in poemate de Nuptiis Ducis Sabaud. et Catharinae Austriacae.

145

You might also like