Professional Documents
Culture Documents
NDICE:
O Egipto
A caminho do Oriente
De Alexandria ao Cairo
O Cairo
O deserto
Noites fericas
De Port Said a Suez
Palestina
Alta Sria
O Egipto
A CAMINHO DO ORIENTE
I
CDIS
Domingo
Ontem dobrmos o cabo de S. Vicente sob um luar digno dos dramas de
Shakespeare. O mar infindvel, sereno, sem trevas, mas belamente escuro, tremia sob o
grande raio luminoso da Lua, como os antigos animais sob a carcia dos profetas.
direita do vapor, negro, de perfil, erguia-se o cabo, de linhas precisas e ntidas,
e a decorao admirvel da noite assentava silenciosamente em redor. O solo final da
Africana, com a sua lenta desolao aflita, seria grandiosamente belo no meio desta
imensa paisagem severa, cheia das coisas infinitas!
Ao outro dia, no fim do mar azul, aparecia, recortando no profundo cu as suas
linhas rectas, fresca e branca, Cdis.
Cdis aproveitou, para as suas construes modernas, tudo quanto na antiga
arquitectura mourisca ou rabe uma necessidade higinica e climatrica: os balces
saindo graciosamente para a rua, terraos, o mrmore, o tijolo e uma certa nudez de
ornatos, de mveis e de estofos. Mas tudo quanto graa, fantasia, pitoresco, arte,
beleza, na arquitectura rabe as grades esculpidas, rendilhadas, fericas, as colunatas
delgadas, a forma das janelas esbeltas tudo isso foi esquecido.
Cdis nova, branca, rectilnea e geomtrica: parece construda por um Haussman
oriental. Sente-se que uma cidade comercial e positiva, que constri para a
comodidade material e no para a delicadeza espiritual dos sentidos. Junte-se a isto a
pompa enftica do gnio espanhol.
So ruas que se estendem, imensas e esguias, entre casas brancas, novas, abertas
por grandes janelas ou balces envidraados. Ao alto, espraiam-se terraos, nus e claros,
sem arquitectura, completamente abertos ao grande ar.
A raa parece ter degenerado da antiga beleza vigorosa e viva da gente andaluza.
Os rostos tm antes um certo ar fatigado e inexpressivo. S de quando em quando, raras
vezes, se encontram as fisionomias finas, romnticas, altivas e vigorosas do antigo tipo,
mas, em geral, sente-se a invaso da vida moderna. As raas s conservam a pureza do
tipo no seu elemento natural. A entrada num crebro de ideias estranhas, contrrias ao
elemento primitivo desse crebro, deforma, muda, destri as linhas fisionmicas.
Fumar, olhar, dormir, deixar-se viver, desejar as mulheres, pensar numa discretamente,
tomar atitudes orgulhosas e esculturais a isto se resumia a antiga existncia andaluza,
tal como a fizeram a raa, o elemento, o sol, a gua serena e esplndida da baa. Neste
meio, os traos do Andaluz podiam conservar-se intactos como, na sua antiga
atmosfera, serena, plstica e bela, se teria conservado a linha pura dum rosto ateniense.
Porm, outras so as condies da vida moderna. A dificuldade da existncia
material, a luta dos interesses vitais, a preocupao dos negcios, tudo isto que constitui
o viver actual, pouco prprio para deixar desenvolver a simplicidade nos espritos e,
nas fisionomias, a pureza das raas. Estas novas condies, pelo contrrio, fazem
degenerar, consomem, alteram tudo quanto na beleza fisionmica so linhas
2
tradicionais.
Passmos em Cdis, depois das barricadas de Dezembro, no momento das
guerrilhas e da anarquia liberal. Muita gente morrera nas ruas da cidade, muitos homens
tinham seguido nos partidos, e, dispersos pelos montes, no haviam voltado ainda. Isto,
que no influenciava materialmente a vida da cidade, tirava-lhe contudo alguma coisa
do seu impaciente movimento. noite, porm, as ruas alumiadas claramente, cheias de
lojas e de luz, esto apinhadas de gente. As mulheres passam aos grupos, embrulhadas
nos mantons, que so ainda o vesturio de Cdis, e s esquinas, imveis, com a lanterna
na mo, os serenos vigiam.
A um canto de rua, numa casa grande e clara, surpreende-nos um quadro
verdadeiramente espanhol: a um balco alto, recortado, colorido, na abertura das
cortinas escuras, molemente abertas sobre um fundo alumiado de sala, destacam-se trs
figuras femininas. So trs mulheres vestidas de negro, conversando, tomando ar,
olhando a rua. Nas atitudes, no vesturio, nos tons harmnicos de luz e de sombra, num
certo mistrio ambiente, era certamente um quadro dos velhos costumes espanhis do
tempo de Isabel...
Mais longe, a alameda, bela, de noite, sob o luar. Ao fundo, estende-se a grande
superfcie da gua, escura junto ao molhe, e a distncia, alumiada pelo claro da Lua,
que se estira na gua e tremula como uma fina rede de malha luminosa...
II
GIBRALTAR PELA MANH
Quarta-feira Outubro
Samos de Cdis tarde. A cidade branca desfez-se lentamente na bruma
amarelada do poente. Quando caiu a noite, surgiram as estrelas na sua infinita
pulverizao de luz; depois, a Lua, ardente e fulva; depois, o farol de Trafalgar... Os
passageiros conversavam no convs.
Na noite profunda luziu, enfim, o farol de Ceuta; depois, a bombordo, outra luz:
era Gibraltar. Ento adormecemos profundamente.
Ao outro dia, desembarcmos. A manh estava duma pureza infinita. Numa
perfeita serenidade, uma luz quieta e ampla espiritualizava os elementos. Na
transparncia verde da gua, duma delicadeza de cristal, via-se o fundo da baia coberto
dum musgo fino e macio, ou de ervas que se curvavam sob a lenta ondulao interior,
como uma seara sob um vento leve.
A pureza indizvel da cor, da diafaneidade, da vida da gua, o desenho ntido das
pequenas vegetaes, formam um todo cheio de suavidade. D vontade de nos
banharmos, de movermos o corpo naquela virgindade viva do elemento.
E a baia estende-se, azul, suavssima, habitada pela luz, limitada por altas
montanhas cheias de tons suaves, levemente azuladas, vaporosas.
Ao fundo, o morro de Gibraltar aparece, escuro sobre o doce azul, com o seu
perfil violento e altivo. Sente-se logo na montanha a fora, a estratgia, adivinham-se as
construes de guerra. De longe, o seu aspecto duro, hostil, repulsivo, e a cidade,
amarelada e humilde, parece uma aldeia pobre perdida na serra spera, sem nada das
outras doces cidades do Sul, que se oferecem, nos seus contornos ntidos e claros, ao
olhar e simpatia do instinto. O morro de Gibraltar impenetrvel como um deus
brbaro, severo como a lei inglesa
Interiormente os Ingleses criaram uma cidade cheia do seu esprito rectilneo,
discreto, ntimo e confortvel. Quando entrmos na praa, um batalho vermelho e
louro manobrava ao som da Cano do General Bum. De resto, as ruas so inglesas,
salpicadas de figuras mouriscas, cujas tnicas se destacam sobre o fundo escuro das
casas, em atitudes indolentes, aos grupos.
Um caminho alcantilado, violento, fatigante, conduz ao cimo do morro e s suas
temerosas escavaes. Gibraltar tem por castelo, por defesa, por arte militar, por
paisagem, um penedo! No um penedo spero, duro, grantico: mas um penedo incolor,
frivel e monstruoso. Nesse penedo, os ingleses abriram ruas, galerias em todos os
sentidos, tornando-o escavado e perfurado como uma esponja: em cada buraco, um
canho assenta a sua estpida impassibilidade.
As galerias estendem-se, obscuras, frias, nuas, enroscando-se, torcendo-se,
completando-se no interior do morro, como um sistema vivo: o sangue que ali corre so
cinco mil ingleses. De fora, v-se o cerro, spero, hirsuto, escalvado, sem relva, sem
harmonia de tons, sem luz, impassvel, erguido no cu azul, todo salpicado de buracos
negros. So aqueles buracos negros que os Espanhis temem, que os Franceses receiam
e que dominam o Mediterrneo.
Ao cimo dum pequeno terrapleno, avista-se o grande horizonte assentando em
redor a sua decorao sublime. Embaixo, a cidade estende at ao mar, num lento
declive, a confuso das suas casas, dos seus jardins, dos seus quartis. Uma lngua de
4
III
MALTA
Embarcmos no Delly, paquete da ndia, e samos de Gibraltar por uma manh
fresca, rosada, virginal, cheia de graa. Os montes esbatiam-se, azulados, e, no cu
claro, reluziam em relevo brancuras de Algeciras e de S. Roque. Em redor, voavam
gaivotas.
O espesso morro de Gibraltar estava coberto de nvoas, hostil: se as serras tm
fisionomia prpria e raa, aquela serra goda: severa, impenetrvel, dura, pesada, negra
Uma viagem no paquete da ndia montona: misses louras, frias, correctas,
geis, com nuvens de ouro sob os chapus de palha, ps firmes de marinheiro, e
trazendo sempre na mo algum nmero da Revista de Edimburgo; capites da ndia,
fortes e explosivos, de chapus excntricos, lendo Kipling ou livros sobre os costumes
dos povos brbaros, e jogando jogos de destreza; velhas filantrpicas; funcionrios que
vo para a ndia, impassveis e enfastiados; uma antipatia discreta e polida entre
protestantes e catlicos; o jogo do bezigue; um silncio grave e contido; um certo
sentimento de proteco do ser fsico pela segurana do Mediterrneo; comidas
especiais de hora a hora; algumas cantigas irlandesas, noite, no harmonifrute do
comandante; whisky and soda, brandy and soda, punch e cerveja tal a vida a bordo
dum paquete da ndia.
De resto, a viagem era adorvel. O mar parecia uma seda azul, levemente
franzida, dum azul profundo, vivo, implacvel, quase negro. Envolvia-nos um calor
tpido e dissolvente. Ficava-se horas esquecidas olhando a imobilidade resplandecente
do mar. De noite, havia fosforescncias, e a proa do navio abria na serena superfcie da
gua duas pregas de luz que se afastavam como as duas antenas dum insecto.
Iam a bordo algumas individualidades curiosas: um oficial da ndia, sobretudo, o
verdadeiro tipo do saxnico dominador, contido pela vida moderna e em que se sentia
ainda o brbaro primitivo. Era alto, fortemente corado, duma sade poderosa. Tinha o
perfil puro e uma barba espessa cercava-lhe o rosto; os seus movimentos eram
ginsticos, violentos, e bebia copos de cerveja a fundos tragos como os velhos baifes
das Valqurias. A sua voz era forte, prpria de quem comanda. A sensao, nele, era
rpida e explosiva: um verdadeiro brbaro. De resto, um gentleman...
Tnhamos tambm o purser, o tipo do burgus da City. Este, afagava um ideal,
uma aspirao: falar bem o brasileiro!
Havia ainda uma velha filantrpica, de toda a sorte de sociedades: Sociedade
Protectora dos Animais, Sociedade Protectora dos Pequenos Patagnios. Fazia a
propaganda do ensino e queria ir civilizar os indiozinhos e fundar escolas no distrito de
Calcut.
Mas a figura mais estranha de bordo era uma inglesa nascida no Indosto:
trigueira como um bronze claro, misteriosa como um dolo, alta, com movimentos
lentos e rtmicos de serpente, silenciosa e servil, tinha um no sei qu de fencio nos
lbios grossos, pesados, sensuais; e, com os seus olhos cerrados, oblquos, negros,
falsos e voluptuosos, parecia pertencera um culto antigo ou ter vivido nos bosques
sagrados de Cartago.
Navegmos assim trs dias.
Por uma tarde escura, fusca, pesada de nuvens, sob um cu confuso e hostil,
7
perfis impenetrveis.
Por toda a parte circulam os ingleses, fardados de vermelho, de escuro, de branco,
louros, ruidosos e pesados
Aquela pobre Malta, que foi dos Gregos, dos Cartagineses, dos Fencios, dos
Romanos, dos Turcos, de Carlos V, dos Franceses, dos Italianos, de todos os cortesos,
de todos os bastardos, de todos os piratas, veio a ser enfim da Inglaterra, imenso cesto
de trapeiro de todas as terras farrapos!
Por fim, fomos parar a um teatro, branco como a neve e de estilo vulgar, onde
ouvimos a msica romntica da Favorita. Na plateia, os uniformes vermelhos
resplandeciam; em redor, perfilavam-se mulheres feias, alouradas e inexpressivas.
Apenas uma pequena miss nos atraiu o olhar: divinamente loura, modelada como uma
grega, rosada, fresca e virginal como um fruto do Paraso disseram-nos ser
Mademoiselle Tostoli, danarina maltesa!
O paquete partia meia-noite, e ns descemos melancolicamente at ao cais as
ruas seculares de La Valetta.
Atravessramos Malta como num sonho: de repente, no meio do mar, tnhamos
encontrado aquela runa romntica venervel pelas legendas do passado e as marcas
da histria, herica e galante com os seus edifcios orientais e os seus aspectos misteriosos cheia de luz, de rudo, de ingleses, e vagamente sonora da msica da Favorita.
Umas horas depois, toda aquela viso da histria e do romantismo tinha
desaparecido no meio da noite e ns continuvamos no mar nocturno a nossa viagem
para leste.
DE ALEXANDRIA AO CAIRO
I
ALEXANDRIA
De manh, avistmos uma terra baixa, negra, ao nvel do mar. Era o Egipto.
Aproximmo-nos da entrada, terrvel, com a sua muralha de rochedos cobertos de
espuma. Ao fundo, via-se uma linha de areia, duma cor fulva, como os lees: era o
deserto. Junto gua erguia-se uma cidade de grandes edifcios brancos, e ao longe,
numa ponta de terra, recortavam-se palmeiras. Era enfim Alexandria.
Demormos a ancorar. A distncia, erguia-se a coluna de Pompeu.
Em redor do paquete, barcas rabes, tripuladas por figuras negras, geis, luzidias,
de turbantes coloridos sobre caras esfomeadas e rostos estreitos, corriam rapidamente,
inclinadas sob o vento. Aqueles homens falavam uma lngua gutural, spera, arrastada,
de que se no podia sequer compreender a inteno das frases. Havia velas riscadas de
vermelho e o sol batia nos grandes edifcios brancos de Alexandria.
Saltmos para um barco. Os rabes remavam com grande rudo, falando
violentamente, numa agitao perptua. Ao passarmos junto dum dos grandes navios do
pax, a bandeira vermelha de crescente branco desdobrava-se; no tombadilho,
distinguiam-se figuras escuras, com largas calas vermelhas, e o tarbuxe escarlate na
cabea. Corramos sobre a gua azul da baa: vamos palcios, um edifcio com uma
cpula redonda, um minarete. O enorme palcio do pax, no gosto italiano, assentava ao
longe, na areia, a sua massa montona. Um cu imvel, infinito, profundo, deixava cair
uma luz magnfica.
Eu, entretanto, pensava que ia pisar o solo de Alexandria. Estvamos talvez na
mesma gua em que outrora tinham fundeado as galeras de velas de prpura, que
voltavam de Actium! Oh! Alexandria, velha cidade grega, velha cidade bizantina, onde
ests tu? Onde esto os teus quatro mil banhos, os teus quatro mil circos e os teus quatro
mil jardins? Onde esto os teus dez mil mercadores, e os doze mil judeus que pagavam
tributo ao santo califa Omar? Onde esto as tuas bibliotecas, e os teus palcios egpcios,
e o jardim maravilhoso de Ceres, oh!, cidade de Clepatra, a mais linda das Lgidas?
Estavas diante de mim: e eu via construes vastas, desmoronadas e negras, feitas
do lodo do Nilo, um lugar enlameado e imundo, cheio de destroos, uma acumulao de
edificaes miserveis e inexpressivas!
Sobre o cais, uma multido de rabes gritava, empurrava, grunhia. Um camelo
carregado caminhava solenemente. Velhos barcos chocavam-se no arfar da gua junto a
um cais de pedra, polido das mars e aquelas pedras cobriam um solo venervel,
quase mitolgico, conhecido de Homero!
Era ali a ilha de Faros. Os Ptolomeus ligaram aquela ilha terra firme por uma
calada de pedra, um istmo, povoado de casas. A calada foi-se alargando, e agora,
sobre ela, assenta Alexandria, to fortemente como o Cairo assenta na terra do velho
Egipto.
Sobre o cais, um homem de bigode militar, longo casaco esfarrapado, vil e
ignbil, vergastava com o curbaxe de pele de bfalo um pobre fel de rosto egpcio, a
cabea pequena, o olhar levemente brio, a face saliente, os ps espalmados. O miservel, vergado, arquejando, esperava numa atitude dobrada e paciente o fim das
vergastadas. O homem de aspecto militar deixou cair o brao, o fel sacudiu-se e
arremessou-se com uma violncia vida sobre as nossas bagagens
10
enorme e grisalho; fixa-nos com uns olhos vivos, levemente fatigados, voluntariosos e
libertinos. imundo: encontrmo-lo afogado em suor, com os sapatos desatados, o
casaco preto enodoado e uma camisa cheia de vincos negros. Falmos pouco tempo.
Pareceu-me um homem extremamente limitado, grosseiro, vido para a explorao.
Adivinha-se ali um dos pequenos tiranos do pas, desembarcado um dia nalgum porto
do Egipto, vindo da Sria ou da ndia, miservel e astuto, elevado pela fora, pela
intriga, pelas complacncias desonestas, devorador, brutal, vaidoso, entorpecido pelo
uso das escravas, mantendo-se pelo servilismo. Uma coisa apenas era admirvel nele: as
suas cigarettes turcas!
Percorremos algumas ruas. Sempre o mesmo aspecto: um largo espao de lama,
bordado de altas massas de alvenaria
pintadas de cor-de-rosa ou amarelo, quadradas, simtricas, silenciosas,
recortando-se num azul sublime!
Positivamente, Alexandria comeava a enfastiar-nos. A tarde caia. Algumas
carruagens passavam na praa, cheias de levantinos de tarbuxes no alto da cabea, e de
commis-voyageurs ruidosos, com grandes cabelos untados de pomada, bigodes
grisalhos, atitudes de cabeleireiros, dum gnero canalha. E a mocidade comercial de
Alexandria. Passavam tambm damas levantinas, enormes, envoltas em tnicas brancas,
apoiadas s almofadas das carruagens, semelhantes a sacos de farinha. Vimos outras
damas ainda, nas suas vitrias governadas por cocheiros nbios, agaloados de escarlate,
num luxo imbecil, ruidoso, duma afectao voluntria: sente-se o mau gosto, a falta de
elegncia delicada, os instintos baixos do burgus enriquecido e perverso
Onde se passeia?
No Mamudieh.
O Mamudieh o canal que traz a Alexandria a gua do Nilo. Serve para o
consumo e para a navegao.
Passam-se as ruas triviais e silenciosas, e comea-se a penetrar numa paisagem
duma inesperada originalidade. Caminha-se a passo, numa grande avenida de sicmoros
de folhas delgadas. Ao lado, alguma construo abandonada; depois, colinas de areia:
o comeo do deserto lbico.
Deixa-se a avenida e penetra-se entre bosques de palmeiras: os troncos so
enormes, as folhagens flexveis arqueiam-se. Vegetaes pendem das folhas reluzentes,
fortes, crescendo em confuso. Est tudo empoeirado do vento do deserto. E uma
paisagem muito quente, dum colorido poderoso. Cruzmos fileiras de camelos. Um
beduno, j velho, encruzado sobre o seu dromedrio, com o corpo numa oscilao
montona, a lana pousada sobre os joelhos, olha-nos gravemente. Um velho muulmano de tnica azul, grande faixa escarlate, turbante branco ou verde, passa
solenemente, montado no seu burro, as pernas pendentes, desfiando um rosrio.
H um grande silncio. Chega-se ao Mamudieh. Maravilhoso aspecto: a luz
desmaiada j escureceu um pouco; o cu, para o poente, tem grandes ndoas
ensanguentadas, esbatidas sobre um fundo de opala. Uma avenida larga corre junto ao
canal. Dum lado, so os muros dos jardins do palcio, cheios de copas de rvores que se
debruam, cobertas de flores, derramando um aroma doce. Do outro, fortes sicmoros
mergulhando na gua as suas razes poderosas.
A gua tem uma imobilidade vagamente luminosa. Alguns dahabiehs, no canal,
esto amarrados s margens. As ramagens lustrosas das rvores fascam na tarde escura;
sente-se o cheiro acre, a sensao de terra queimada do sol. Mulheres fels descem, com
a bilha aos ombros, at ao canal.
A linha de verdura, na outra margem, recorta-se nitidamente em escuro sob o cu
amarelado e quente: so macios redondos e cncavos de folhagens baixas, donde, a
12
espaos, uma esguia palmeira se ergue, como a cpula verde de um minarete agudo.
s vezes um barco desce, com as velas abertas como as duas asas de uma
cegonha. H um silncio, uma serenidade tropical, abafada, aromatizada...
Volta-se. Os cafs esto ruidosos, os casinos alumiados. Alguns fels, deitados no
asfalto, enrodilhados nos seus mantos, dormem sob a nvoa, luz das estrelas. Nas ruas
escuras, de longe em longe, passa um rabe com uma lanterna
Ao outro dia devamos ainda ficarem Alexandria. Tnhamos curiosidades clssicas
a examinar. Havia um calor mrbido. Fomos por isso ao bar rabe, sobre a baia, na
margem isolada.
O terrao do caf, coberto dum alpendre, abre sobre a gua e o mar, estende-se a
perder de vista, sereno, azul, pacifico, coberto de luz. Ao longe, uma ponta de terra
adianta-se pela gua: distingue-se uma cpula branca, cintilando, e uma palmeira, ao
lado, levemente inclinada. No horizonte distante h uma nvoa de luz.
A, toma-se o caf turco e fuma-se o narguil persa. Lentamente, o fumo vai
adormecendo o esprito no calor tpido e dissolvente. As qualidades fortes, a energia, a
vontade, dissipam-se, esvaem-se numa sonolncia doce. Cai-se naquele estado que os
rabes chamam o kief. uma espcie de desmaio vivo: a vida torna-se toda passiva,
quase vegetal. Do narguil, eleva-se um fumo azulado e doce. Pensa-se apenas por
imagens, por formas. O crebro vive no fundo dum sonho. O azul entorpece... Passa um
bando de pombas: vm de Malta, vm de Citera... A cabea encosta-se, num
adormecimento de todo o corpo...
E contudo o animal em ns sente em toda a sua plenitude... E terrvel!
Depois, necessrio andar depressa, mover ginasticamente os braos, pensar em
coisas enrgicas, querer fortemente: s assim se sai completamente da prostrao.
Quando a tarde caia, fomos ver a coluna de Pompeu. uma alta coluna grega, de
granito rosado, que se ergue sobre uma colina de areia. Foi elevada em honra de
Diocleciano por um prefeito do Egipto.
Ali, naquela solido, tem uma melancolia altiva e cheia de passado. Ao p,
negreja uma esttua de granito do tempo de Ramss, meia enterrada na areia, coberta de
imundcies.
Estende-se em redor da colina um cemitrio rabe: pedras lisas, tendo, no lugar do
calvrio, uma pequena coluna coberta por um turbante; e aquelas pedras lisas espalhamse pela desolada areia, sem rvores, sem sombra, sem flores, ao acaso. De dia, as
crianas brincam ali, srdidas, com os olhos cheios de moscas. Ao escurecer, as
patrulhas vagueiam entre os tmulos, trazendo uma lanterna; depois, os chacais uivam
at madrugada.
s vezes a famlia do morto vem visit-lo: traz o seu pilau, o seu pasteque, o seu
bolo, e come junto lpide, silenciosamente. Depois, as mulheres debruam-se sobre a
sepultura e soltam aqueles gritos agudos, trmulos, guturais e desolados, que so
particulares s mulheres do Oriente, e que, ou seja nazagarita do noivado ou nas
cerimnias funerrias, tm um encanto fatal e fazem pensar em coisas sobrenaturais.
Fomos tambm ver, conscienciosamente, as Agulhas de Clepatra. Encontrmolas numa horta cercada duma fileira de casas: uma, est de p, ntida, de granito rosado;
as outras jazem, deitadas no cho: em redor, crescem legumes. Aproximei-me, e depois
de as ver e de me compenetrar de que tinham pertencido ao templo de Helipolis, e de
que haviam sido trazidas para Alexandria para serem colocadas dentro dum templo
13
14
II
O DELTA
Um poeta rabe comparou o Delta a um leque verde, um pouco fechado, tendo na
extremidade, no cabo, uma jia finamente cinzelada que o Cairo.
Com efeito, junto do Cairo, o Nilo separa-se em dois ramos, que se afastam como
as hastes dum compasso e que vo, um, desembocar em Roseta, antiga cidade hoje
arruinada, e o outro, a Damieta, onde se bateu S. Lus.
Os antigos conheciam sete ramos do Nilo: como o Pito mitolgico, o Nilo
mergulhava as suas sete cabeas no mar. No entanto, o tempo, as areias, o desleixo das
dinastias persas, a incria turca, a inrcia rabe, a falta de canais e de diques, fizeram
com que cinco ramos se enlodassem, secassem e se lhes perdesse os vestgios.
Hoje, o Nilo reparte-se todo pelos seus dois ramos de Roseta e de Damieta. A
terra triangular que fica entre estes dois ramos do Nilo o Delta, terra to fecunda que,
outrora, s por si alimentava o mundo romano.
A vida do Egipto o Nilo: sem o Nilo, o Egipto seria apenas a continuao do
deserto lbico, at ao mar Vermelho. Assim, o pas mais fecundo em que ao homem
foi dado semear.
O Egipto o vale do Nilo. um trao de vegetao, de vida, de frescura, atravs
da infinita lividez do deserto.
Evidentemente, ali houve outrora um grande mar: cavando-se a terra, mesmo no
Delta, mesmo nos lugares onde maior a abundncia de culturas, encontra-se uma
camada de terra vegetal e, debaixo daquela camada, um depsito de areia do mar, duma
profundidade indeterminada, que provavelmente vai pousar na rocha. Remotamente,
talvez se estendesse ali a plancie lvida de Ceres, solides pedregosas que iam at ao
mar Vermelho, desde o deserto de areia do Sara.
Depois, o Nilo desceu das suas origens misteriosas que hoje parecem ser os
lagos da Abissnia e por onde passou, criou a vida. Onde chega a sua gua tudo
floresce e germina. Junto ao Nilo, o alimento; para alm, o fulvo deserto. H pontos
onde a separao entre as culturas e a areia marcada como por um trao. A verdura
termina bruscamente, como a gua dum lago: uma cobra pode ter a cauda escondida na
vegetao do Baixo Egipto e a cabea pousada no calor da areia lbica.
Todos os anos o Nilo cresce, sobe, alarga-se, espalha-se, possante, sobre os
torres crestados pelo sol: deixa o seu lodo, vivifica, trabalha, alimenta, germina,
fecunda e recolhe-se ao seu leito serenamente. Assim o Nilo, sendo o fundo da vida
agrcola, o fundo da vida civil. Tem instituies, legislaes, festas, preces, guardas,
preges. As estaes regulam-se por ele: estao do Crescer da Agua, estao do Descer
da gua, estao da gua Natural. Sobe durante quatro meses; desce durante quatro
meses; e durante os outros quatro meses conserva-se pacfico e neutro.
No nosso pais o cu que cultiva os campos; ele que rega, que amadurece, que
conserva, que manda a chuva, o calor, o orvalho. No Egipto, o cu indiferente vida
dos homens: limpo, liso, profundo, eterno, implacavelmente azul, tem a hiertica
indiferena dum dolo. E o Nilo que trabalha a terra.
Em Junho, quando o Sol fasca no azul imvel, o fel que a todo o momento olha,
espreita o bom Nilo, seu antigo pai, comea a v-lo perder a sua transparncia: em toda
a sua largura, h oscilaes, contraces, como os movimentos dum monstro que
principia a caminhar: o Nilo que comea a crescer. Dentro em pouco, toma uma cor
esverdeada a baa; depois, em toda a sua largura, aparece um tom vermelho, sanguneo:
15
a corrente mais poderosa, a gua sobe devagar, os campos prximos comeam a ser
afogados. Ento amarram-se os barcos junto s aldeias; o fel toma a sua durbaka de
cordas de metal, as mulheres renem-se em coros, batendo as mos, e por todo o vale do
Nilo comeam os cantos, as festas em sua honra.
Ele, na sua beatitude, cresce serenamente, igualmente, sem injustia nem clera.
As vezes, quando, em Junho, ainda o Nilo se conserva imvel e por todo o Egipto se
receiam a fome e as pestes, os cdis, os paxs, os ims, os ulems, os dervixes, vo em
grandes procisses, escoltados de soldados, seguidos dos clamores da turba, atravs do
velho Cairo at Mesquita de Amru. Foi ali que pousou, sobre a tenda de Amru, a
pomba vinda de Meca, o lugar santo. A multido prosterna-se diante dum santurio
especial, o mihrab do Crescer da gua, e mergulha no grande silncio da orao. E ao
outro dia, o Nilo comea a crescer.
Outrora, no tempo do velho Egipto dos faras, houve um rei, Amenemhat III, que
tinha feito uma obra imensa e genial. No alto Fayoum abrira uma escavao enorme,
criando um lago: chamou-se-lhe o lago Mris.
Estava ligado ao Nilo por um canal, a que depois se deu o nome de Yussub-Julh.
Quando a inundao era abundante, a gua levada pelo canal enchia o lago, e ali ficava,
imvel, como um reservatrio poderoso. Quando a inundao era insuficiente, abriamse os diques e as guas do lago Miis voltavam, a ajudar o Nilo. Tive sempre enorme
admirao por esta obra simples e faranica, que levava a gua onde nunca chega a
inundao e assim ia alargando o terreno de cultura e conquistando o deserto. Hoje, o
lago Mris uma runa que os habitantes de Abu-Kuch mostram por trs piastras.
Logo que as guas do Nilo comeam a crescer, abrem-se os canais de derivao
que levam o rio aos campos distantes, que o guiam como um monstro ignorante e bom a
toda a parte onde haja uma esterilidade a curar.
No nilmetro, espreita-se a cada momento a altura da gua; prometem-se
peregrinaes a Meca; invoca-se o velho Nilo; as mulheres cantam-lhe cantigas que ele
escutar; e pelos bazares andam preges, dizendo numa voz rtmica e salmodiada a
altura que a gua vai tomando. disto que o Egipto vive!
Daqui, uma ideia dolorosa: todo o Egipto, de Alexandria Nbia, a sua
abundncia rica ou as fomes e as pestes que o podem devastar, toda a sua sorte,
depende, todos os anos, dos homens que governam o pas do fundo dos seus harns do
Cairo. Se os canais de derivao esto bem lavados, bem conservados, desobstrudos; se
os diques esto slidos; se os regulamentos para a irrigao so executados com justia,
a inundao til, a vida sai da terra com uma poderosa energia. Se os canais, porm,
andam esburacados e os diques cobertos de lodo ou rotos; se a rega feita
irregularmente, sem cuidado, ento a inundao contrariada na sua bondade natural, a
sua fecundidade neutralizada e o Egipto tem fome durante anos!
No tempo dos faras a inundao dava resultados maravilhosos; mas com a
invaso dos Persas, o Egipto empobrece; vm os Ptolomeus, e a sua administrao sbia
d novamente uma riqueza abundante ao vale do Nilo. Sob os Romanos, essa abundncia decresce; sob o domnio turco, morre.
Nas terras altas onde no chega a inundao, o fel prepara artificialmente a
cultura. No necessria a charrua: basta a gua e o lodo do Nilo. A gua e o lodo
eleva-os o fel por meio do chaduf.
O chaduf, conhecido no Egipto desde a mais remota antiguidade, e que j se
encontra nos baixos-relevos e nos prticos dos templos, uma espcie de trapzio de
pau, erguido junto gua do rio. Sob a barra do trapzio, gira verticalmente uma longa
alavanca delgada: duma das suas extremidades, pende, presa por uma correia flexvel,
uma larga taa, ou mesmo um cesto de folhas de palmeira cobertas de barro, ou ainda
16
17
III
ATRAVS DO DELTA. CONSIDERAES SOBRE
O EGIPTO CONTEMPORNEO
Deixramos Alexandria alegremente. Aquela montona cidade, cheia de bulevares
e de casinos, no stio onde o solo ainda est quente dos passos dos Ptolomeus e das
sandlias de Clepatra, pesara-nos como a pgina dum livro comercial intercalada no
arabesco fantstico de As Mil e Uma Noites!
Emporte-moi wagon, enlve-moi frgate
dizamos ns, com o esprito satnico que habita nas Flores do Mal!
O vago, com efeito, arrastava-nos pelo lago Maretis, at aos ramais de Roseta e
de Damieta, atravs do Delta.
amos sentados ao p dum engenheiro do canal de Suez. A luz clara de Outubro
envolvia a cabina e, numa grande surpresa, vamos, olhando pela janela, a doura da
paisagem do Baixo Egipto.
Era uma manh um pouco hmida. Grandes nuvens brancas, estiradas, riscavam o
cu descorado.
Ao principio, terras plidas, lvidas, cortadas de valas de gua, como tiras
horizontais, uniformes, tristes. Depois, as terras desaparecem, e o comboio corre, sobre
uma estreita caleira de pedra, atravs do lago. V-se ento, no horizonte, reluzir
lividamente aquela gua imvel, pesada de sol, estirada, levemente franzida de vento.
Mais tarde, comeam a negrejar de novo as aparncias de terra, rvores, troncos sem
uma erva, sem uma besta , at que por fim se entra nos campos de cultura.
Vemos at ao largo horizonte os descampados frescos, cheios ainda do Nilo. A
paisagem uma grande plancie verde, marejada de gua. No h paisagem to serena,
to humana, to docemente fecunda: nenhum contraste, nenhuma violncia de perfis de
montes tudo largo, liso, imenso e coberto de luz.
O verde e a gua resplandecem. Sente-se a riqueza, a abundncia... Por toda a
parte as searas e as guas fecundas. Os caminhos encolhem-se para no tomarem
espao...
gua, verdura, cultura, trabalho, riqueza: so os grandes tesouros do Nilo.
Era aquela infinita extenso de vegetao e de culturas que faziam dizer a Amru,
escrevendo ao rabino: Santo comendador dos cristos, isto o mar de verdura.
A gua penetra, corre, alarga-se por toda a parte, afoga a verdura das plantaes,
as searas, as culturas, numa fecundante abundncia. Aquelas razes esto saturadas: as
guas so como estradas que se cruzam, como as inmeras malhas duma rede. Restos da
inundao cobrem os campos, e as palmeiras assombreiam pequenos lagos, onde se
banham os patos e as garas reais.
O verde profundo: sente-se a forte seiva saciada de gua. Os trigos reluzem
batidos de luz, e entre eles passeiam gravemente as bis, as aves sagradas do velho
Egipto.
Passamos pela pequena aldeia rabe de Damanhr: um grupo de habitaes
baixas, de tijolo, um cemitrio, um molho de palmeiras, e, em redor, um pequeno
espao de terra dura, escura, pelada, para alm do qual as verduras continuam.
Na plancie, a espaos, nos lugares mais isolados, uma mulher de p, com a tnica
azul envolvendo-lhe o corpo, os braos cobertos de arabescos e de tatuagens, atira, com
18
grandes gritos, pedras s aves de rapina, aos milhafres e aos corvos que descem sobre as
searas.
Aquela paisagem imponente, duma grande severidade, duma beleza grave, passa
rapidamente aos dois lados do vago. O Nilo ali estreito, menos largo que o Tejo.
Uma vegetao poderosa, profunda, violenta, cobre as margens e vem mergulhar as suas
razes na gua. Ao longe, as culturas tm o aspecto duma decorao maravilhosa.
solene, quase bblico, duma serenidade profunda e consoladora. Sente-se que quem
atravessa aquelas culturas deve falar baixo. Do cu cai uma luz imvel e abundante.
Passmos um momento diante de Tantah. uma cidade do Deita, rica e
comercial. Vem-se em baixo, do alto do vago que passa sobre um aterro elevado, as
casas negras, ornadas de mucharabiehs. Num largo, distinguimos uma feira: os camelos,
aos grupos, deitados em volta duma lana espetada no cho, descansam, volvendo os
olhos pensativos. Passam burros vergados ao peso de sacos ou de molhos de erva. H
sacos abertos no cho; os cdis pesam, verificam. As mulheres circulam envolvidas em
grandes tnicas azuis, um cesto sobre um ombro, uma criana sobre o outro. Os fels
correm, apressados, e estala-lhes sobre as costas negras e luzidias o curbaxe do nazir, o
recebedor dos impostos. Velhas figuras, com grandes tnicas de cores brilhantes,
turbantes brancos, longas barbas e cintas largas donde sai o cabo de pau dum pequeno
punhal, passam gravemente. As aves vm picar o gro nos sacos. Alguns bedunos
atravessam o largo, em grupo, a cavalo, com as lanas erguidas, os cofis de damasco
pendentes ao longo das costas, sobre as grandes capas brancas, listadas de negro. O sol
cai sobre este quadro, dando-lhe um aspecto estranho, cintilando sobre as casas escuras.
E as figuras, as amplas tnicas de cores vivas, a serenidade dos dromedrios pacficos, a
estatura das mulheres, tudo tem uma harmonia profunda
O comboio parte, e dai a momentos atravessa-se o ramo de Damieta. Grandes
barcos, a que chamam debariehs, esto amarrados junto da margem escorregadia, cheia
de estacas, sobre as quais corre uma tbua desconjuntada. Vemos na margem camelos
deitados, carregados de fardos, e soldados egpcios que saltam para um barco. Mulheres,
sentadas em grupos, partem o bolo de durah. Os fels correm e gritam; e os marinheiros
das debariehs tocam adurbaka, enquanto o reiss, imvel, apoiado comprida vara do
leme, envolto numa tnica, fuma gravemente o seu chibuque. A luz cai sobre aqueles
aspectos, vibrante, desenhando-os em recortes leves, e brilha no meio da folhagem,
fazendo tremer cintilaes sobre a gua fugitiva do rio.
A pele luzidia dos negros reluz como bronze. Trabalham, carregam os fardos,
atiram-se gua, e, com grandes esforos de msculos, contorcendo-se, ofegantes,
desenterram um barco do lodo da margem, fazendo-o mover na gua.
Tudo aquilo nos surpreende como se entrssemos num mundo antigo, histrico.
Aquelas longas linhas, aquela transparncia de cores, a serenidade daqueles horizontes,
tudo faz pensar num mundo que se desprendeu das contradies da vida, e entrou, se
fixou na imortalidade.
Admirmos sobretudo as culturas pela sua preparao, pela sua abundncia, pela
sua altiva beleza. Que plantaes perfeitas, que luminosos canais, que arvoredos
maravilhosos, que abundncia, e como ali a terra fecunda!
Instintivamente, pensa-se no paraso, na velha fertilidade mitolgica: os homens
que ali vivem devem ser fortes, de movimentos perfeitos e seguros, slidos e bem
construdos; as suas casas devem ter a abundncia; o seu viver decerto simples e
pacfico; os velhos devem ter uma placidez sossegada e uma bondade primitiva; ho-de
ser hospitaleiros, sbrios, tranquilos e felizes
Comuniquei estas ideias ao meu vizinho, o engenheiro do canal de Suez. Sorriu:
Aqui, vive o fel!
19
Somente, como o pax o dono do Nilo, como sem gua no h cultura, o pax, na
ocasio da inundao, no deixa que a gua chegue propriedade em questo. Sem o
Nilo, no h colheita: a terra mirra-se ao sol. O fel ento compreende que prefervel
um punhado de piastras a um punhado de areia, e o pax entra modestamente na posse
daquela propriedade abandonada ao Nilo!
No ano seguinte, a inundao cobre essa terra e a cultura regada floresce em
triunfo.
Estvamos atnitos.
Coitado! O fel no feliz! Realmente as suas habitaes so covis. A maior
parte dos filhos morrem-lhe: obrigado a trabalhar nas obras do pax... E levado para a
Nbia, para Assuo, para o Sudo: a famlia dispersa-se; os velhos expiram ao
abandono. Vm-no buscar aldeia, levam-no e, l, pagam-lhe em gneros.
Vai, por exemplo, para as fbricas de refinao de acar: prometem-lhe vinte
pars por dia; mas os vinte pars, do-lhos em melao, avaliado por um preo
fantstico, e o fel tem de o vender por baixo preo, de o comer ou deixar estragar. No
entanto, o pax numa recepo em Chubr, diz principescamente aos cnsules que os
seus operrios tm o salrio de vinte pars! o mesmo na indstria, nas fbricas de
tecidos, em tudo
Alm disso, h as imposies repentinas: para concluir uma obra, o pax impe a
certa aldeia um tributo de vinte camelos, duzentos homens e vinte jumentos. O xeque,
chefe da aldeia, faz a distribuio: os que podem pagar do um bakchich em ouro ao
xeque, livrando assim o seu corpo, o seu jumento e o seu cavalo e ficam pobres; os
que se no podem resgatar, so entregues ao emissrio do pax e vo para os trabalhos.
O imposto o terror do fel tanto mais que o imposto solidrio. Quando o
xeque deva um certo imposto, toda a aldeia por consequncia solidria. De resto, se o
xeque no apresenta a soma completa, bastonado at que a arranje. Outrora, o xeque
que no apresentava a sua conta de impostos era pregado a uma janela, pelas orelhas, e
ali ficava suspenso, guardado por dois soldados, que, de vez em quando, lhe chegavam
gua aos beios. at que a sua aldeia viesse resgatar a falta. Ora, como o xeque sempre
o mais velho, o mais rico, o que protege, o que casa, o chefe, a aldeia corria a salvar as
orelhas do seu xeque!
No Cairo, os joalheiros, os pedreiros, os incrustadores, os burriqueiros, esto
divididos em corporaes. Governa-as um xeque, que igualmente, como nas aldeias, o
responsvel pelo imposto da sua corporao. De modo que o joalheiro, o pedreiro, o
padeiro, para no sofrerem o imposto, afectam a pobreza, a misria, como os fels na
aldeia. Para isso, enterram o dinheiro ou convertem-no em jias! Dai o extraordinrio
comrcio de jias no Cairo e em todo o Oriente.
Com a cultura do algodo, o Egipto ganha um bilio e meio: isto deveria
constituir para o pax o bem-estar material. Porm, como esse dinheiro enterrado ou
convertido em diamantes e em prolas, escapa ao xeque, e o imposto fica imvel:
ainda o mesmo dos tempos dos mamelucos!
O rabe, quando no paga o imposto, espancado; ora ele raciocina que, se ao
primeiro pedido apresenta o imposto em bom dinheiro, o nazir desconfia da prontido,
imagina riquezas ocultas, um tesouro achado nas runas, grandes lucros com o algodo,
e exige-lhe o dobro! Se ele ento no paga, bastonado. De tal sorte que o fel, na
convico de que acaba sempre por ser bastonado, nunca cede ao primeiro pedido
Mas ento o Egipto est num perptuo estado de revolta?
Qual! Numa indiferena impassvel! O rabe diz a tudo:
Deus o quer!... Devido necessidade, tem o hbito de sofrer, uma resignao
animal: no percebe que infeliz. O fel alegre, risonho, loquaz, imaginoso; tem uma
22
esse, era uma representao grotesca dum velho sulto lendrio: a sua vida era
monstruosa. No Cairo faziam-se razias de crianas para o seu harm. Falava-se de
banhos que faziam lembrar os de Tibrio. Era cruel, agiota e porco!
Este vice-rei, Ismail Pax, um homem nutrido, robusto e bondoso. Bebe ao
almoo sete garrafas de Mdoc, admira os bulevares, toca ao piano Offenbach e ilumina
o Cairo a gs.
De resto, aqui h um meio simples, fcil, expeditivo, de matar um pax, de
destruir um inimigo importuno. Dois prncipes da famlia de Mehemet-Ali
desagradavam, conspiravam; um dia iam num comboio expresso para Alexandria; na
ponte de Roseta h um alapo passmos h minutos por cima dele
Era de noite, ningum escapou!
Mas ento essa civilizao do Egipto de que se fala na Europa?
o gs de Esbekieh, so os casinos de Alexandria...
Indague, explore, estude bem os servios pblicos no Egipto, e no acha uma
ideia boa, uma medida eficaz, um regulamento racional. O Egipto civiliza-se deste
modo: reforma na fazenda pblica excelente! Cria-se um ministrio da Fazenda,
edifica-se no Esbekieh um palcio branco, montono, no gosto italiano: gastam-se seis
milhes. Admirvel! E a secretaria? H mesas polidas, grandes tapetes cobrem as
escadas, as poltronas vm de Paris. Em Alexandria, no Cairo, arranjam-se filhos de
funcionrios, de cnsules, de beis, alguns cabeleireiros inteligentes, commis-voyageurs
de casas de Marselha e empregam- se todos naquele cenrio de carteiras, com ordenados
resplandecentes. Tudo aquilo reluz, brilha: no entanto, o sistema da propriedade o
mesmo, o imposto o mesmo, o fel continua a enterrar o dinheiro e o xeque a ser
bastonado... Mas o edifcio mostra-se aos estrangeiros! No h que fazer, no se escreve
uma linha: os empregados conversam dos cancs da colnia francesa, lem o Eco de
Alexandria, falam da nova amante do pax e tarde todos saem a passear a Chubr,
em pequenos carros, dominadores, estirados, de charuto em riste e tarbuxe banda! No
entanto, a Opera contm danarinas; Alexandria, casinos; o Cairo, loretas... E aqui est
a civilizao do Egipto!
Mas no h ningum que proteste?
Quem?
A imprensa!
O primeiro artigo diz: absolutamente proibido discutir de qualquer modo ou
analisar os actos do governo. proibido comentar os actos dos funcionrios. Posso-lhe
mostrar: a lei de 1863 e assinada por Xeriff Pax!
E Nubar Pax e Xeriff so homens inteligentes
E cmplices. essa a sua tctica: aceitar os factos e utiliz-los em seu proveito.
Alm disso, o desagrado do vice-rei uma coisa terrvel: um ministro, um pax, um bei
rico, resplandecendo em palcios, com harns, carruagens, escravas, pode ir numerosos
anos exilado para o Fayoum. Ningum se atreve a falar-lhe, a estender-lhe a mo. Fazse o isolamento em redor tem a peste! Quem h-de protestar? Os estrangeiros? Lucram
com este estado de coisas. Quer saber como se tem procedido em Alexandria, sob a
proteco dos consulados? Um francs aluga uma casa a um rabe, mas no lhe paga a
renda; o rabe intenta um processo: tem de ser interrogado perante o cnsul. No entanto,
o francs subloca a casa a um grego. O pobre rabe, cujo processo intentado ia ser
levado perante o cnsul francs, grita por Al, e vai renovar o processo e fazer novas
despesas junto do cnsul grego. Mas j a esse tempo o grego tem passado a casa,
habilmente, a um italiano. E o desesperado proprietrio rabe, afogado em autos,
arquejando de desespero, anula o seu processo com grandes pragas em nome do
Profeta... e l vai fazer tudo de novo diante do cnsul italiano. Mas neste momento, o
24
27
IV
CHEGADA AO CAIRO
Tnhamos chegado a Benha Al-Assal, onde se v o palcio montono, no gosto
italiano rococ, muito vulgar no Oriente, cm que Abbas Pax foi assassinado pelos seus
eunucos. Ali, o engenheiro do canal de Suez tomava o ramal de Ismalia. Ia a Suez era
nas vsperas da abertura do canal e em toda a linha havia um trnsito perptuo de
engenheiros.
Vimo-lo depois, num baile de Ismalia, radioso e rubro. Sorriu-nos de longe; eu
curvei-me. Do seu brao arqueado e corts pendurava-se com abandono fatigado, uma
mulher forte, robustamente espartilhada, coberta de cetim azul que reluzia sob a luz
como a gua dum rio. Era Mademoiselle Joly, que cantava ento no Cairo a GrDuquesa de Gerolstein e bebia nas ceias de Chubr pelo copo de sua alteza o
governador do Egipto., como se diz em Constantinopla!
Na boutounire, o engenheiro trazia uma condecorao egpcia. Era na sala da
ceia. Eu, por mim, naquela confuso cintilante, procurava em vo uma cadeira. Ento,
atirei altivamente as minhas qualidades de estrangeiro e fui sentar-me a uma mesa,
diante dum champanhe cor de opala, dum Morsa/a espesso, dum Reno transparente e
leve; ali fiquei, entre um xeque, um sbio prussiano, uma cocote, um general austraco
vencido em Sadova e um jornalista blgaro, tendo no prato um peixe precioso e miolos
de avestruz, no meio duma cintilao colorida de cristais da Bomia!
Instalado ali, recostei-me e olhei o engenheiro, que, diante de mim, noutra mesa,
servia alguns filsofos do bulevar e cocotes de Broad-Street...
Ento, pensando decerto na nossa conversa do comboio, atravs do Delta, sorri
brevemente, num sorriso enigmtico...
Era em Novembro, o tempo das regas. Aquela hora, sob o orvalho cruel, por todo
o vale do Nilo, os fels moviam os chadufs, arquejando e erguendo para o cu o seu
canto plangente!
O comboio partiu da estao de Benha-el-Assal. Aproximvamo-nos do Cairo. As
grandes plancies, as culturas serenas, at ao horizonte, terminam. A vegetao toma
aspectos decorativos: bosques de sicmoros, pequenas casas cobertas de trepadeiras,
guas luminosas que cintilam ao sol, delicadezas de ervas, de florescncias verdes,
grandes moitas de rosas e de papoulas, voos de pombas e de rolas, cactos vigorosos
uma paisagem delicada, estranha, onde se espera ver a todo o momento um erguer de
minaretes ou estender-se o mrmore dos templos.
Estvamos ligeiramente comovidos. amos conhecer o Cairo, a cidade de As Mil e
Uma Noites! Debruados na portinhola, calados, comevamos a ver aproximar-se, num
longe luminoso, esbatidas, vaporosas, azuladas, com a grandeza das coisas
transparentes, no fim da verdura, no fim do horizonte, as duas Pirmides... Depois, mais
longe, para alm das periferias, a linha quebrada e acidentada da Cadeia Lbica, perdida
na nvoa amarelada que cobre o deserto; depois, do outro lado, o monte Mokattam,
lvido, estril, faiscante de luz, abrupto. Alm, entre verduras, reluziam ao sol os
minaretes duma mesquita...
O comboio silvava. Chegvamos. E da a pouco corramos numa caleche pelos
terrenos de Reb-el-Adi, cheios da sombra dos sicmoros, que outrora percorriam nos
seus cavalos brancos, cobertos de pedrarias, os prncipes maravilhosos que se entrevem
no esplendor de As Mil e Uma Noites!
28
Uma personagem magnfica, vestida duma jaqueta recamada de ouro, com calas
de casimira de amplas formas, pistolas passadas na cinta, um alfange de Damasco ao
lado, severo, de longos bigodes tristes, ficara no cais da estao de posse das nossas
bagagens. Era o empregado do Consulado portugus!
29
O CAIRO
RUAS DO CAIRO
Aqueles que nunca saram das ruas direitas e montonas das cidades da Europa
no podem conceber a colorida e luminosa originalidade das cidades do Oriente.
A, as ruas so direitas, ladeadas de largas fachadas, caiadas, inexpressivas como
rostos idiotas. As figuras so triviais; as fisionomias vulgares, esbatidas, uniformizadas
pelo tdio e as dificuldades da vida; os vesturios so escuros, estreitos, econmicos. O
gs, noite, perfila a sua linha bocejante, o rodar das carruagens e das carroas abala o
cho com uma brutalidade ruidosa. Tudo correcto, alinhado, perfilado, medido e policiado.
decerto excelente para a segurana, para a justia, para a propriedade, para a
ordem: mesmo indispensvel. A algibeira aplaude; a apiderme, protegida, dilata-se de
alegria; o esprito de lucro, garantido e patrulhado, desenvolve-se com segurana, e as
gavetas podem bocejar sem risco. Tudo est contente no animal policiado excepto a
imaginao.
A imaginao que se no modifica, que se no civiliza, perptua revoltada e
perptua nmada, a imaginao que depois de vencidas as paixes pelo Cdigo Penal,
depois de dominadas as violncias da vontade pela polcia e pela grilheta, ainda, s
ela, a brbara, valente, espontnea, natural e livre a imaginao, essa, sente-se
apertada, dominada, constrangida, sem ter, na monotonia, na priso da vida policiada,
um espao desafogado em que respire.
A imaginao, na cidade, a perptua repelida. A imaginao s vive da vida dos
outros seres: precisa pousar sobre as coisas externas e tirar-lhes, como a abelha tira o
mel s flores, a quantidade de sonho que as coisas contm.
A imaginao, no campo, na margem dum rio, entre uma floresta, toma um livre
caminho, encontra alimento, vive, tem quem a escute, tem confidentes, tem companhia,
pasta livremente, devagar, olhando, cismando
Apertada nas ruas duma cidade de casas estreitas e chatas, na violenta limitao
imposta pela municipalidade, o que h-de fazer a imaginao, de que h-de viver, como
pode ter expanses legtimas?
Esvoaa como um pssaro dentro duma casa fechada, batendo as asas de encontro
s paredes caiadas. E assim, a imaginao, batendo de encontro a tudo o que faz a vida
social, perturba a quietao das coisas srias: arremessa-se ento para a poltica, e
produz os revolucionrios, as mudanas de estado, a guilhotina; lana-se na vida moral
e produz a orgia, as loretas, o luxo, as roletas; e quando se concentra sobre si mesma,
quando se escava a si prpria, acontece-lhe o que acontece a todas as funes que se
isolam, que se impropriam; v falso, sente falso, produz falso!
Porm, para a imaginao do europeu, h ainda uma regio livre, abundante e
cheia, nas ruas duma cidade do Oriente: o Cairo.
Constantinopla quase europeia e imita Viena de ustria. Damasco
exclusivamente sria. Alepo lembra a Sua. O Cairo, esse, original, sarraceno.
O Egipto um pas de passagem. Tudo ali passa, tudo ali descansa, tudo ali
repousa. o caminho da ndia. o caminho da Prsia. E o centro onde acodem todos os
povos da frica Oriental. o escoadouro das populaes ambulantes do Mediterrneo e
do Levante. Tudo para ali emigra, at os pssaros, porque tudo o que tem asas, quando
nos nossos climas comea o Inverno, foge para o velho Egipto!
Ora o Cairo o centro do Egipto e a sua maravilha. A corte do pax chama o
30
rdeas e o chicote numa das mos, envolvidas num vasto gabo cujo capuz flutua, a
fisionomia animal e dura, gritando, amaldioando os que vo a p, nos seus ossos e
nos ossos de Abrao!, berrando, bradando, falando aos cavalos e comendo com
desespero um bolo de durah.
Agora passam camelos de raa sria, fortes, curvados, enormes, carregados de
pedras, a passos pesados, midos e oscilantes. As mulheres fels arredam-se,
sustentando os filhos escarranchados sobre um ombro e levando cabea os tabuleiros
em que vendem lentilhas secas, farinha de durah, cana-de-acar e toda a sorte de
confeitos de rosas.
Entra-se na rua mais prxima dos harns: aia multido mais original. Os
pequenos cafs abertos deixam ver no fundo escuro, atravs duma porta bordada, como
esculturas trabalhadas em relevo, vagas figuras imveis, fumando o chibuque.
A multido circula: os coptas, com os seus turbantes negros, de fisionomias
concentradas, passam lentamente; os nbios, altos, delgados, nervosos, negros, com os
olhos cintilantes de luz, os dentes aguados e brancos, a fisionomia aberta, caminham a
largos passos, vestidos duma camisa azul, curta, que lhes deixa nuas as grandes pernas
esguias e elsticas; ali, surge um judeu, de turbante negro, com a tnica traada, os
braos conchegados ao corpo, o olhar revolto e desconfiado, duas mechas de cabelo
pendentes sobre a face, uma sordidez extrema no vesturio: vem de trocar, decerto,
moedas no bazar, ou de concluir algum negcio de jias...
Descansmos num pequeno largo. Duas palmeiras e um sicmoro destacam as
suas folhagens verdes sobre uma parede de mesquita, listrada de branco e escarlate. A,
descobrimos cafs escuros, desertos, misteriosos: porta, sobre espcies de altas gaiolas
de vime, encruzam-se rabes graves.
Um velho atravessa a pequena praa, devagar, com o olhar mortio, encostado a
uma bengala, a cabea oscilante e convulsiva, arrastando as largas babuchas de
marroquim amarelo, recurvas na ponta: um fumador de pio que vai orar mesquita.
Debaixo das duas palmeiras, destaca-se um grupo de camelos, carregados com
sacos de gro: um negro do Sudo, negro como o asfalto, de perfil correcto como um
caucasiano, vende o gro; um copta escreve numa folha de lata; um abadich, com o
calo branco tufado como uma saia, o cabelo lustroso de banha e adornado com arestas
de porco-espinho, examina o gro. encostado a um cajado. Um grego, de larga
fustanela, barbudo, o olhar subtil, os lbios finos, a testa alta, fala com gestos abertos e
largos. Voos de pombas abatem-se sobre o gro e um maghrebino assusta-as, erguendo
pela ponta o manto branco.
Duas damas levantinas atravessam a praa: trazem largas calas amarelas,
recaindo em pregas sobre os sapatos claros e recurvos; uma grande mantilha cobre-as de
alto a baixo. Caminham alargando os braos, bamboleando-se, e as vestes atrs delas
formam junto ao corpo uma espcie de nicho que as segue, cheio de frufus macios.
Um burro passa, correndo, carregado de canas-de-acar que o cobrem todo e
arrastam atrs, fazendo-lhe uma cauda de folhagem; guia-o uma fellahine de Said, alta,
delgada, de movimentos livres, elsticos, de pernas finas e nervosas, vestida duma
camisa de algodo que lhe modela as formas; uma tira de pano, presa testa por um
semicrculo de metal, cobre-lhe o rosto, caindo sobre o peito.
Defronte das rvores, h uma guarita; um soldado est sentado, como sabre
desembainhado sobre os joelhos, fazendo sentinela; outro, ao lado, encruzado, faz meia!
Caminhmos um pouco mais: uma rua deserta e estreita. Os largos
mucharabiehs, dependuram-se das paredes. Vem-se, atravs do gradeamento de
34
madeira, cosidas interiormente, cortinas brancas, por trs das quais se movem vultos
femininos.
Por baixo, abrem-se pequenas lojas; h a infinitos misteres: um homem faz cestos
de folhas de palmeira, outro enastra esteiras com um esparto vermelho. Ali, fabricam-se
os chibuques: o artista trabalha o mbar das boquilhas ou enrola aros de prata ou fios de
ouro ao longo de compridos tubos de pau. Aquele outro orna delicadamente um
tamborete; outro ainda torce fios de ouro, encruzado, com o fio preso ao dedo do p.
Ali, fazem-se os divs para os cafs, que parecem altas gaiolas de vime: aqui, correeiros
trabalham nas selas vermelhas para os burros, ou nas altas selas rabes, arqueadas, com
um vasto espaldar como o duma cadeira, e uma maaneta adiante: outros, fazem os
largos estribos quadrados, afiados a um dos ngulos, para cortar o ventre ao cavalo;
outros ainda fabricam as cabeadas, cheias de longas borlas de penas de avestruz e de
crescentes que se chocam e tilintam.
Em pequenas lojas vem-se coisas inexplicveis e confusas: essncias, comidas,
fio de gros coloridos ou de contas, prolas falsas, ferragens.
As casas, aqui, so mais velhas, mais decrpitas: algumas caem em runas. Um p
branco eleva-se no ar. No h toldos, e o sol penetra violentamente, fazendo faiscar a
poeira.
Mas h repouso. A um canto, vemos o vendedor de sherbet, imvel, silencioso,
curvado, com a larga urna s costas, presa por duas correias, e os braos afastados como
os dum dolo, sustentando nas mos espalmadas as taas do Japo, em pequenos
tabuleiros de pita entranada.
Entrmos agora noutra rua, prxima dos bazares. E uma avenida: a multido
circula; os burros vo, vm, trotam, galopam: o levantino, em cima, de pernas
pendentes, chicoteia-os, e os sas correm ao lado, espicaando-os, gritando, uivando.
Graves ulems passam aos pares: vo mesquita ou vm do ptio do cdi,
administrador da justia; vo lers bibliotecas ou a casa de El-Emry, reitor de Al-Azhar
a no ser que vo simplesmente ao bazar comprar o bolo de favas. Um rabe do Sinai
passa majestosamente, coberto de farrapos e cintilante de contas de vidro. Alm, so
funcionrios turcos, apertados na starnbuline, o longo casaco negro, esguio, sbrio,
direito; caminham a par: so iguais; outro que segue mais atrs um inferior: aqui, cada
um tem o seu lugar definido e a sua posio determinada. Dois rabes em farrapos, de
espingarda ao ombro, a pele dura como couro, um leno de cores desbotadas preso
cabea por uma corda de esparto, passam vivamente: so caadores de feras.
Mas logo adiante, num beco prximo, que sossego! As casas so altas, os
mucharabiehs quase se tocam. So fachadas esbatidas, delicadas, ornadas com longos
versculos do Alcoro ou arabescos dourados em relevos salientes. Algumas mulheres
levantinas fazem compras junto a um nicho de mercadores.
Um homem adianta-se gravemente, cantando uma melopeia lenta e penetrante:
um velho vendedor ambulante. O seu largo turbante branco, o seu longo caftan de
seda amarela listrada de verde, e as grossas babuchas escarlates que cala so reviradas
como a proa dum saveiro: os seus dentes brancos reluzem entre a barba negra. Sobre o
ombro, traz os ricos tapetes da Carmnia, de desenhos resplandecentes e cores vivas
como as flores dos trpicos; numa das mos, sustenta uma espingarda do tempo dos
califas, incrustada de madreprola, com grossas letras rabes douradas ao longo do
cano; na outra mo, leva espelhos persas. que so pequenas lminas de ao polido,
incrustadas numa larga bordadura de madreprola. onde luzem ametistas. Das portas.
sadam-no, e ele passa gravemente, cantando a sua melopeia arrastada e trmula.
De repente, ao fundo da rua, h uma algazarra: uma pobre mulher fel, velha,
miservel, decrpita, sulcada de rugas como uma terra lavrada, foge, tropeando e
35
sublime!
37
II
A CIDADELA
Ao outro dia, pela manh, estvamos sentados no terrao do Shepheards Hotel,
no Esbekieh.
O Esbekieh uma enorme praa, plantada de arvoredos de folhagem leve e
sombra avara, cortada de largas avenidas macadamizadas. Ali vive e medra a populao
franco-levantina. Ali esto os hotis, os consulados, os casinos italianos e franceses, os
pequenos cafs gregos, os bilhares, os cabeleireiros, os fotgrafos e a antiga estao do
trnsito da ndia, com a sua larga porta ogival, por sobre a qual se baloua um crocodilo
empalhado.
Debaixo das rvores, h pequenas mesas onde se toma o caf, se joga o domin e
se fuma o narguil. Os levantinos de tarbuxe vermelho, os armnios, os gregos, os
amautas, os viajantes, circulam por entre as mulheres dos cafs, de saias curtas e faces
pintadas, que renovam o tabaco dos narguils e servem bocks de cerveja.
Ali l-se o Figaro, a Ilustrao e o Times do Levante, canta-se A Marselhesa e a
Femme Barbe, e joga-se a roleta num pequeno caf austraco, que tem um ptio onde
duas palmeiras arqueiam as suas folhas speras dum verde-plido. Alguns fels dormem
ao sol
Desde a manh tnhamos tomado um dragomano, Jonas Ali. Com ele amos
percorrer o Baixo Egipto, o canal de Suez e a costa da Arbia.
Jonas Ali era nbio: baixo, musculoso, pesado. com um nariz revirado como um
velho sapato beduno, tinha a barba curta, rara, eriada como palha seca, e os dentes
resplandecentes como os duma fera.
Falava um francs tenebroso, hiertico, com um ar penetrante e seguro. Tinha sido
cozinheiro, sas e era agora dragomano do Cairo e do Alto Egipto. Era loquaz e ateu.
Tinha um desdm infinito por Maomet e pelas suas revelaes: nunca o vi orar ou fazer
as ablues sagradas; de resto, nem fazia as ablues higinicas. Entrava nas mesquitas,
rindo, sem tirar as babuchas, dando shake-hands sacudidos aos graves ulems. Bebia
vinho como um catlico e cerveja como um protestante. Era paciente: nas contendas
com os alquiladores de cavalos, com os reiss dos barcos, com os sas das carruagens,
tinha uma gravidade pacfica. Os rabes, segundo o hbito tradicional, questionavam,
mentiam, enganavam. Jonas Ali chegava, dizia-lhes o saam, tocava-lhes a mo e, sem
transio, entrava numa clera terrvel. No meio, voltava-se para ns, sorria, ajeitava o
palet ou o vu, e, virando-se para o rabe, continuava a trovejar. Depois,
inesperadamente, comeava a falar numa voz familiar e serena.
Era cheio duma reserva discreta e impassvel, e quando se lhe perguntava pelos
hbitos da vida feminina do Cairo sorria, e o seu francs tornava-se brbaro.
Dizia coisas monstruosas com uma bonomia doce:
Os crocodilos so perigosos no Alto Egipto?
No, Mossi; somente, o crocodilo chega-se ao p de Mossi et le mange!
Era de Medinet-Abu, criado nas runas de Tebas. Tinha guiado os rebanhos de
bfalos na larga plancie arenosa onde se erguem os dois colossos de Mmnon,
enormes, pacficos e majestosos. Era negro, duma cor luzidia, como o asfalto lquido,
mas quando falava de si, sorria, enfatuado, mostrando os dentes agudos, e dizia:
Ns outros, os brancos...
38
Nesse dia, montados em burros, equilibrados sobre a alta sela escarlate, fomos ver
a cidade. Os burros do Cairo e de todo o Egipto so animais extremamente lindos e
simpticos. Pequenos, com uma enorme cabea ingnua, arreados de vermelho, correm
com um andar doce, meneado e fugitivo. No so. como os jumentos da Europa, graves,
montonos, modestos e sbios: galopam, pulam, so vaidosos e cheios de revolta. O seu
olhar largo, profundo e doce. Os seus membros so delgados, nervosos, vibrantes. Os
burriqueiros fels acompanham-nos, correndo adiante, gritando, ou atrs, agarrados aos
compridos rabos dos burros, excitam-nos com os seus gritos guturais.
O burro , no Cairo, duma utilidade extraordinria. J no antigo Egipto o burro era
muito estimado: nos baixos-relevos dos templos, vem-se deuses com orelhas de burro!
Os burros encontram-se em todas as ruas do Cairo, ora montados por velhos
ulems que passam desfiando um rosrio, ora por armnios ou gregos, de fisionomia
subtil e fina, que galopam alargando os braos, com a borla do tarbuxe flutuando.
Depois, uma pequena fila de jumentos transportando um harm: os sas precedem-nos,
os eunucos puxam pela arreata; as mulheres, em cima, todas envoltas em tnicas negras,
com a tira branca que lhes desce do rosto at aos ps, equilibram-se sobre as altas selas,
com a extremidade do sapato amarelo e recurvo metido no pequeno estribo. Mais longe,
so burros que passam com molhos de cana-de-acar que os cobrem todos, arrastando
pela lama as extremidades de folhas flexveis e verdes; e outros ainda que seguem
carregados de odres luzidios e escorrendo gua, conduzindo sacos de gro, ou linho de
Bulaque.
A caminho da Cidadela, galopmos, rindo, gritando, equilibrados sobre a alta sela
vermelha.
O Cairo uma cidade plana, na base do Mokattam, que a Cidadela domina.
Sobe-se por uma ladeira macadamizada e larga. Adiante de ns, um oficial, de
tarbuxe, casaco azul com alamares de ouro, cala larga escarlate, alfange recurvo,
galopa num cavalo de pescoo erguido e anca lustrosa, coberto com um xairel vermelho, recamado de bordados e de crescentes.
Em cima ficam os ministrios, a casa da moeda, a imprensa, o arsenal, a fbrica de
armas largos edifcios dominados pela mesquita de Mehemet-Ali, que mergulha no
azul o seu minarete fino, delgado, branco como uma vela de estearina.
A mesquita de Mehemet-Ali, que de construo recente, de 1830. considerada
no Cairo como duma arquitectura maravilhosa e superior s mesquitas de Istambul. Na
realidade grandiosa, pesada e grosseira. Entra-se, por uma porta semelhante de
qualquer igreja, para um grande ptio gradeado, rodeado duma vasta arcaria. E tudo de
alabastro, mas a construo pesada, as colunas sem originalidade, sem elegncia e sem
grandeza. O alabastro, contudo, d-lhe um encanto imprevisto. alabastro polido, duma
cor suave e transparente, com veios delicados e grandes reflexos de opala. O sol cai
sobre aquelas superfcies lustrosas, dando-lhes a graa do mbar tocado de luz. H uma
grande frescura e um silncio doce: aquilo pede tnicas de sedas ricas, um fino escorrer
de gua, um perfume leve subindo num fumo azulado de incenso e um canto rabe,
lento e maravilhoso, ao som plangente das darbukas.
Ao centro fica a fonte das ablues, de estilo persa ou trtaro, em madeira
trabalhada em arabescos verdes e dourados. Num dos lados da colunata, alarga-se,
pesada, fastidiosa, quadrada, burguesa, uma torre colorida a negro e ouro, onde mostra o
seu quadrante imbecil um relgio enviado por Lus Filipe!
Interiormente, a mesquita imensa, tendo ao centro uma larga cpula sustentada
por colunas.
Tapetes europeus cobrem o cho. Um lustre de pingentes de cristal pende, imvel,
39
Nilo. lmpido, coberto de luz, envolve a cidade numa curva majestosa e parece uma
estrada magnfica de verde-azul esmaltado.
Segue-o, acompanha-o, uma larga tira de verdura exuberante. E o rio, a verdura,
vo perder-se ao longe nas culturas do Deita, que se esbatem nos distantes horizontes,
sob a pulverizao faiscante da luz. Depois, mais longe, sobre a linha amarelada e fulva
do deserto, destacam-se, com uma das faces alumiada de sol, ntidas, de contornos
finos, poderosas, enormes, as trs pirmides de Giz.
A luz cai, magnfica, sobre isto tudo, to forte, to viva, que parece pousar sobre
as coisas como uma espcie de nvoa luminosa.
No fundo, uma linha escura, levemente avermelhada, estende-se at ao infinito:
o deserto. A transio da terra para o cu no brusca: uma linha crepuscular, sombria,
vaga, indica o fim do deserto crepsculo da terra, crepsculo material: o vento, a
pulverizao imensa e resplandecente das areias...
O Cairo, visto da Cidadela, o Cairo histrico, dramtico, sombrio. a imensa
cidade escura, pobre e arruinada, caindo em pedaos. A vista mergulha naquela
temerosa espessura e s encontra paredes que se desmoronam, largas alastraes de
runas, aparncias de misria, recantos dolorosamente escuros. E toda a existncia da
cidade oriental condenada pelo povo que a habita: os escombros, a penria, a desolao
material, a decadncia, a imundcie pitoresca e altiva.
Sente-se ali um passado antigo e cheio de histria: as tributaes dos
conquistadores, a decadncia da raa, o desleixo dos paxs, os vcios da civilizao.
Vem-se os vestgios dos canhes de Klber, dos incndios, dos saques e das runas que
deixaram as lutas entre sultes, quedivas e paxs. Ali, a histria sangra. O Cairo morre
de todas as feridas que lhe tem feito cada um dos governos que lhe tm dado uma
dentada e que tm passado! E, para empregar as antigas comparaes dos profetas, a
cidade decadente tem o aspecto duma velha que, depois de se vender, de reinar,
perdidos os direitos, cortados os cabelos, cheia de lepra, de rugas e de misria, se cobre
com pedaos de estofos que encontrou de caminho, e se estende ao sol, a catar os
farrapos e a ouvir correr a gua.
Ali sente-se uma poltica sem fora e sem ideal, uma religio sem esprito, uma
arquitectura sem ideia, um povo sem ptria, uma existncia de acaso, a ignorncia, a
vaidade, a sensualidade!
Tudo so paredes devastadas, ruas cheias de destroos, aspectos caducos e
carunchosos. As casas so rostos sem expresso, to degradadas parecem. E tudo aquilo
assenta junto da paisagem sublime do Delta, entre a eterna fecundidade do Nilo e as
legendas do passado, junto das Pirmides e do deserto, sob o mais puro, profundo e
largo cu que possam desejar as oraes dos homens. E grande e miservel, digno que
um profeta o lamente. Poderiam lanar-se quele imenso quadro da vida do homem as
imprecaes de Ezequiel!
O Cairo, visto da Mesquita de Tulun, , pelo contrrio, a cidade-jia, a cidade
potica de As Mil e Uma Noites. Plana, imensa, sem grandes horizontes, estende-se at
base do Mokattam, que lhe faz um fundo rosado e suave, onde ela se destaca
admiravelmente.
A Mesquita de Tulun uma das mais belas. Toda em runas, serve hoje de morada
aos pobres. Devastada, remendada, o seu efeito ainda extraordinrio: um vasto
quadrado, cercado de uma trplice arcada, que a luz enche magnificamente.
Do alto do minarete, a cidade mostra-se em toda a sua beleza oriental. Todos os
tons brandos se confundem: as casas resplandecem luz, aparecem ramos de palmeiras,
42
43
III
NO SHEPHEARDS
Ao sair das ruas estreitas e ruidosas onde se movem aquelas imagens do velho
mundo rabe, entramos no Shepheards Hotel.
So sete horas da noite. O gs flameja no largo corredor lajeado; os aparelhos
cintilam; os dragomanos circulam. Um rabe percorre os corredores, batendo numa
larga placa de metal, como para o anncio dum velho rito. Aquele som velado, doce e
penetrante, espalha-se num eco esbatido pelas largas salas. E o jantar.
A imensa sala, adornada de colunas, est cheia de luz; os cristais fascam; os
rabes, os escravos nbios, os criados franceses, servem apressadamente.
quelas mesas estreitas senta-se um mundo bem diferente daquele que se move
vagarosamente pelas ruas do Cairo: aqui o nosso mundo, europeu, civilizado, sbio,
filosfico, egosta e rico. So embaixadores, poetas, engenheiros, loretas, caricaturistas,
pintores, fotgrafos, burgueses, dndis, lordes, jornalistas, crticos e agiotas.
O rumor das palavras tem uma tonalidade alegre. No h o tranquilo silncio
rabe: fala-se, critica-se, negoceia-se, intriga-se, discute-se.
Os sentimentos aparecem sob os gestos polidos: mente-se, contesta-se, e o homem
revela-se.
Aqui, as mulheres no tm vu: muito decotadas, riem, olham, bebem champanhe,
analisam, criticam, e o polido da sua pele resplandece sob a luz do gs.
Um ou outro empregado turco, homem da reforma, muulmano. de Mahmud.
come gravemente.
Ali, est Thophile Gautier, com o seu rosto de Jpiter olmpico, repousado e
sereno: contrado de velhice e plcido de fadiga, parece cheio dum tdio impassvel.
Mais alm, so dois americanos, com as suas fisionomias sem raa: um deles,
extremamente delicado, de perfil vago: o outro, com um rosto duro, pesado e acentuado,
em que se sente a violncia das sensaes, uma rispidez de mando, a firme dominao
da vontade e o orgulho do seu eu americano, do seu eu de Nova Iorque, com fbricas,
escrituraes e muitas aces do caminho-de-ferro do Pacifico.
Noutra mesa, um grupo de russos, com a subtil e penetrante fisionomia eslava,
dura e fina, conversam delicadamente num parisiense afectado: as suas maneiras tm
uma dignidade comedida. Mas quando se encolerizam, quando se irritam, se um
sentimento natural, um instinto, faz erupo. os seus traos alteram-se, uma dureza
violenta e inconsciente agua-lhes o perfil, as palavras eslavas saem, hirtas e metlicas,
como o encontro de espadas. e o brbaro aparece.
Mais adiante, loretas falam, discutem, gritam, inclinam-se. fumam, triunfam.
A um canto da mesa, domina Roma: o confessor de sua majestade a imperatriz
da ustria. pequenino e macio como uma mulher; perfumado, aveludado e cheio de
anis: o seu p gentil e tem uma vibrao em que se sente o instinto de valsa;
delicado, tmido, feminino: um dia, no corredor, quando saa do seu banho, dos seus
aromas, dos seus pentes, dos seus frascos, encontrou um rabe que varria com a sua
brutal indolncia de raa: o p cobriu o verniz dos sapatos de monseigneur:
monseigneur deu um pequeno grito assustado e, retraindo-se, empalideceu, fugindo com
pequeninos saltos graciosos. Os seus cabelos descem-lhe em anis at aos ombros;
carrega docemente nos rr com a entoao dum gandin; ao fim do jantar, um pouco
afastado da mesa, com o guardanapo sobre os joelhos, a batina arregaada, mostrava as
meias de seda e a curva feminina da perna, bebendo a goles demorados pela fina taa de
44
45
IV
A MULHER NO ORIENTE
sada da pera as ruas esto cheias de silncio. O Cairo, noite, no
iluminado e cada um traz consigo a sua lanterna de papel. Durante o Ramado, somente
os bazares de comestveis esto alumiados e vivos. Nos outros meses, uma grande
escurido esbate as ruas estreitas do Cairo numa sombra sinistra. A noite, aquelas ruas,
delgadas como fendas, tristes, com os seus arabescos, os seus mucharabiehs de ambos
os lados, to prximos como lbios que se vo beijar, so impenetrveis curiosidade
dos astros e dos homens.
Aquilo escuro, silencioso e lgubre. Nas janelas sombrias nenhuma luz recorta
os fantsticos gradeados dos mucharabiehs. Apenas, s vezes, um vulto passa devagar
com a sua lanterna, levando adiante de si um circulo de claridade, como um tapete que o
precede. Aqui e alm, um co vagueia, latindo miseravelmente. E a hora em que toda a
populao se recolheu aos harns!
ento, passeando naquelas ruas solitrias, vendo em todas as casas o sossego, a
escurido, o segredo, que mais se irrita a nossa indomvel curiosidade, o desejo de
saber, de ver de perto aqueles interiores anacrnicos. Toda a populao est nos harns
e o harm aparece-nos como a instituio mais curiosa, mais bela, mais original do
Oriente.
O harm! O serralho! Lembram-nos ento as velhas histrias poticas, tristes ou
cruis, que outrora nos encantavam: odaliscas, sultanas, validas, huris, mulheres do
harm, toda a atraco das coisas ignoradas.
Olha-se longamente para aquelas casas, para aquelas arquitecturas delicadas,
imprevistas, arruinadas, velhas, cheias de fisionomia; correm-se os olhos pelas fachadas
escuras, mudas, impenetrveis e instintivamente, procura-se reconstruir, numa
concepo de comdia, com decorao, dilogo e aco, toda aquela oculta vida
interior.
No se estar ali cosendo num saco uma escrava infiel, para a arremessar ao Nilo?
Naquela sala, por trs da gelosia cerrada, no repousar uma moa rabe, sobre coxins,
naquelas atitudes convencionais e cheias de provocao que amava o pintor Ingres? No
se estar ali danando, no fundo daqueles interiores macios, a grande e lasciva dana da
Abelha? No estaro ali os escravos gergios, abissnios, trtaros e persas, com as suas
tnicas recamadas e os turbantes de caxemira, movendo-se num crculo cadenciado e
rtmico sobre os tapetes da Carmnia, diante da esposa, da mulher legtima, enfastiada e
estendida, e que olha com uma melancolia distrada, desfazendo meadas de fios de
ouro?
Que pensamentos contm aqueles crebros? Que instintos os dominam? Que
formas, que dilogos, que atitudes, que imagens tem ali o amor? Como se passam, ali
dentro daquelas salas douradas, alcatifadas, perfumadas, as horas estreis, os longos
ardores do clima egpcio e os momentos de frouxido e de voluptuosidade que d o sol
do Egipto, inimigo da virgindade?
Lembram ento as histrias clssicas do serralho, as revelaes dos viajantes, os
crimes, os cimes, as cantigas, a msica, e at o desleixo no asseio, e na frescura, e na
dignidade do corpo, de que falam os viajantes nos seus livros frios, analisados e
minuciosos.
Nunca entrei num harm. A discrio rabe inviolvel: o rabe nunca fala da
mulher. para ele a coisa sagrada, intima, discreta, ou simplesmente uma coisa
46
52
V
MESQUITAS
A grande maravilha do Cairo so as suas mesquitas. Constantinopla tem os seus
admirveis cemitrios, sossegados e voluptuosos, os seus tmulos de mrmore de
Mrmara, os seus grandes ciprestes escuros em que se enroscam as trepadeiras, e os
sicmoros onde gemem as rolas. Damasco tem as suas casas maravilhosas, os seus
ptios frescos, assombreados por laranjeiras e salgueiros, lajeados de mosaicos de
mrmore, onde pousam nobremente os resplandecentes tapetes de Ispao.
O Cairo tem as suas mesquitas.
So quatrocentas! Poucas so, porm, aquelas que esto isoladas. A no ser a
mesquita do sulto Ahmed, que destaca as suas tristes paredes escuras numa vetusta
praa; a vasta runa da Mesquita de El-Toribe, grande como um bairro; a Mesquita de
Amru, solitria e desmoronada, perdida entre os destroos do velho Cairo a que os
cruzados chamavam a Babilnia do Egipto a no ser, ainda, a Mesquita do Kait Bei,
que se desmorona, solitria e lvida, junto do deserto, ao p do Mokattam, a maior parte
das mesquitas esto encaixadas na confuso das ruas, na espessura das casas.
s vezes, v-se um grande muro, comprido, riscado de branco e vermelho, onde
pequenas frestas esguias e longas se perfilam, gradeadas de arame. A uma das
extremidades do muro ergue-se finamente no ar um minarete redondo, s tiras brancas e
vermelhas ou brancas e negras, com uma larga galeria circular a pouca altura da base,
outra mais pequena a uma altura superior, e, na extremidade, uma pequena cpula de
uma graa estranha e delicada. E uma mesquita.
Em todas elas, abandonadas, arruinadas, ou povoadas de fiis, h maravilhas de
arquitectura. Numas, a graa do minarete esbelto, saindo do pesado muro da mesquita,
com uma elegncia, uma harmonia, um imprevisto, uma fantasia, de que nada pode dar
ideia, nem as agulhas gticas. nem a elegncia das colunas gregas: aquilo destaca-se,
brilha, reluz no profundo azul, com uma intensidade de imaginao e de poesia que faz
pensar num sonho de As Mil e Urna Noites.
Noutras, so os mosaicos de loua polida e vidrada, de cores delicadas e que vm
da Prsia: parecem um vasto tapete pela sabia combinao das cores e a originalidade
dos contrastes. Noutras, ainda, so os antigos mosaicos bizantinos de vidro esmaltado:
noutras, os tmulos dos seus fundadores, cercados duma grade de bronze que tem a
delicadeza duma renda; noutras, as fontes de abluo, de magnfica pedra de mrmore,
sob um pavilho de fina graa. de madeira lavrada em arabescos, cheio de imagens
doces e delicadas, duma perfeio minuciosa e dum colorido vivo.
So ainda os minbars, ou plpitos de madeira, que parecem feitos por aquelas
aves maravilhosas que em As Mil e Uma Noites tecem rendas de ouro. So os mihrabs,
ou santurios, incrustados de ncar, de prolas. de alabastro, de gata. So sobretudo as
prprias linhas das mesquitas, o imprevisto mesmo das arquitecturas, o efeito que
fazem, em meio das ruas do Cairo, cheias duma multido ruidosa de rabes, de
bedunos, de nbios, de abissnios, riscadas de vermelho e de branco, cobertas de luz,
erguendo os seus minaretes bordados, delicados como jias, e destacando no fundo azul
do cu, por cima dos ramos duma palmeira ou dum sicmoro, a pequena cpula branca,
coberta de palpitaes de asas, de bandos de pombas brancas.
As mesquitas do Cairo so todas edificadas no plano privativo das velhas
mesquitas do Islo. So grandes ptios abertos luz, ao ar e ao vento, cercados de
colunatas. Entra-se ordinariamente por um corredor estreito, escuro, entre altas mura53
lhas.
Foi sempre inexplicvel para mim a razo daqueles altos muros, onde, por vezes,
escadarias negras e misteriosas desaparecem sob estreitas portas.
Alguns passos adiante, depara-se-nos uma porta aberta. livre, sem sinal de
construes prximas a que pudessem pertencer aquelas grandes muralhas.
A primeira coisa que se encontra a fonte das ablues: um pequeno tanque de
pedra. de mrmore ou de tijolo polido: cobre-o um dossel de madeira, sustentado por
colunas, todas cobertas de arabescos fortemente entalhados, que ordinariamente
representam flores entrelaadas numa gradaria de pau.
Em redor, corre um pequeno rego aberto na pedra, por onde escorre a gua.
H sempre ali algum muulmano de joelhos. descalo. com o turbante pousado ao
lado, a cabea rapada luzindo ao sol, fazendo as ablues sagradas.
A seguir ao ptio fica o lugar da orao. O santurio muulmano apenas a
prolongao do ptio. coberto por um tecto de madeira lavrada em arabescos, sustentado
por fileiras de colunas, que, em algumas mesquitas. provm de antigos templos fencios
ou gregos.
Ao fundo, na parede que fica para o lado de Meca, v-se um nicho: o mihrab,
correspondendo ao nosso altar-mor. E nu, sem imagens, nem luzes, nem crios, nem
flores. E sempre, porm, duma extrema riqueza, coberto de mosaicos de madreprola,
de alabastro, de prolas. A perfeio das incrustaes maravilhosa. Diante dele
apertam-se os fiis.
Ao lado do mihrab fica o minbar, plpito de madeira, em forma de tribuna, para
onde se sobe por uma escada estreita, apertada entre balastres dum lavrado primoroso.
Ali o ulem sobe e l o Alcoro. O cho coberto de esteiras de Kordogan e de
espessos tapetes de Istambul. Do tecto pendem, de cordas feitas de seda, lmpadas
imveis e enormes ovos de avestruz. Aquilo nu, silencioso, grave e sereno.
Algumas mesquitas tm, ao p, bibliotecas, abrigos para os pobres e habitaes
para os viajantes: so lugares de orao, de estudo e de asilo. Ali se guardam os
tesouros dos que partem nas longas caravanas: s vezes, entrada das mesquitas, vemse bas de formas elevadas, fardos, sacos: os seus donos partiram para a Meca ou para o
Hejaz; vo quela hora pelo deserto, e aqueles objectos ali ficaram, guardados pela
santidade do lugar.
A lei religiosa de Maomet no institui nem castas nem hierarquia: a mesquita o
centro religioso e civil; ali, celebram-se as oraes, julgam-se os processos, estuda-se o
Alcoro, depositam-se os tesouros, acolhem-se os mendigos. Mais tarde, sob a
indolncia sensual dos califas, os ulems, que eram os depositrios da tradio e da
cincia, constituram-se, em desprezo dos textos, numa casta poderosa. O corpo de
ulems quem estuda, sabe, consulta o Chiat. O Chiat o corpo de legislao civil e
religiosa; compe-se de quatro livros: o Alcoro, o Suna, oldjm e o Kiyss. O Alcoro
a coleco dos sainetes de Maomet escritos em Medina e em Meca; o Suna a histria
da sua vida, a descrio dos seus costumes, os seus conselhos e todas as palavras que
dele a tradio recolheu; o Idjm compe-se das declaraes sobre direito ou sobre
religio, dadas pelos quatro primeiros califas; finalmente, o Kiyss uma compilao
misteriosa, impenetrvel, tenebrosa, dos discursos, conselhos e sentenas dos califas.
Os ulems possuem esta confusa cincia.
Em virtude do duplo carcter, jurdico e religioso, que tm estas leis, os ulems
dividem-se em ims os que oram e em cdis os que julgam.
Os ims vivem nas mesquitas. Essa parte do edifcio no se pode visitar: vem-se
apenas, em certas mesquitas, como a do Sulto Ahmed, as muralhas altas, esguias, os
corredores estreitos, as escuras escadas desaparecendo debaixo de abbadas. Os ims
54
57
VI
O VELHO CAIRO
O velho Cairo uma runa no meio do deserto, beira do Nilo. Foi a primeira
capital do Egipto rabe e chamava-se ento Fustat.
Quando Amru, lugar-tenente do califa que era o lugar--tenente de Deus ,
conquistou o Egipto, cercou uma antiga fortaleza, junto do Nilo, chamada Bbilon.
A fortaleza resistia. Amru tinha a sua tenda a pouca distncia, numa colina de
areia. Uma pomba, vinda de Meca, veio pousar sobre a tenda. Amru fundou ali uma
cidade.
Fusta. e uma palavra rabe que significa tenda. Em 1168, quando os cruzados
entraram no Baixo Egipto, os rabes lanaram o fogo a Fustat. O incndio durou
cinquenta e oito dias, sem ser possvel extingui-lo.
Hoje, um lugar de runas. Apenas habitam ali alguns coptas, num pequeno bairro
apertado, sujo, escuro e miservel. A areia cerca-o por toda a parte, em colinas doces e
lvidas. Defronte, corre o Nilo.
Amru deixou ali uma mesquita antiga, construda pelo modelo das primitivas
mesquitas. E um grande ptio cercado de colunatas. No meio, h uma fonte de ablues
sobre a qual se debrua uma palmeira. A um lado, num prolongamento do ptio, seis
pequenas colunas sustentam um tecto chato, escuro, lavrado, esburacado: o santurio.
Aquelas colunas so provenientes de monumentos egpcios, gregos, romanos: os
seus capitis tm todas as arquitecturas. Algumas, quebradas pelo meio, equilibram-se
milagrosamente.
O minbar est carcomido, carunchoso, ruindo, oscilante. Entre as lajes levantadas
arrastam-se os escorpies. No h esteiras, nem tapetes, nem ovos de avestruzes, nem
lmpadas penduradas de cordas de sedas. No entanto aquele lugar povoado de
legendas. Segundo a tradio, toda aquela construo, velha, caduca e meio
desmoronada, est sustentada por uma s coluna: uma coluna de granito, com reflexos
azulados, marcada dum grande veio, como num tronco tenro de arbusto o vestgio duma
vergastada. Cobrem-na versculos do Alcoro escritos a lpis e inscries gravadas
pelos peregrinos.
Aquela coluna pertencia Mesquita de Meca. O califa Omar passeava um dia sob
as largas galerias de Caaba, quando pensou no seu lugar-tenente Amru, e voltando-se
para o lado do Egipto, viu, atravs do mar Vermelho e do deserto, Amru dirigindo as
obras da Mesquita de Fustat. Nesse momento, Amru erguia uma coluna dum mrmore
macio e frivel, cuja base mal ajustada tinha uma fenda imperceptvel.
Omar, ento, compreendendo que aquela coluna cairia brevemente, voltou-se para
um dos pilares que o cercavam e disse:
Vai, pilar, vai colocar-te no lugar daquela coluna!
O pilar estremeceu e ficou imvel. Omar empurrou-o com a palma da mo,
dizendo:
Vai, pilar! Vai...
O pilar girou rapidamente, cheio de vertigem, nos seus alicerces.
Ento Omar, irritado, bateu-lhe ao comprido com o curbaxe, gritando:
Vai, em nome de Deus!
Xeque Omar, porque te tinhas esquecido do nome de Deus? disse
humildemente o pilar; e, arrancando-se do seu lugar, elevou-se no ar e,
vertiginosamente, atravs do deserto, foi colocar-se imvel na Mesquita de Fustat.
58
Desde ento, aquela coluna, que est ali em nome de Deus, permanece inabalvel:
quando ela cair porque a lei de Maomet findou no mundo.
uma coluna tosca, dum granito azulado, marcado pelo vestgio da vergastada.
A um canto do ptio h um pequeno poo obscuro, cercado dum muro baixo:
aquele poo, diz-se, comunica com o poo de Zeus. em Meca. A gua vem atravs do
deserto e do mar Vermelho: e o que se deixar cair no poo de Zeus, durante a
peregrinao de Meca, vem ter ao poo de Amru.
Os rabes contam isto, dizendo: Al akbar! (Deus o maior).
Ao p do ptio, sada, os rabes mostram uma maravilha. So duas colunas que
assentam sobre o mesmo pedestal. Entre elas h um espao estreito: aquele espao serve
para avaliar os pecadores. Aqueles que podem passar entre as duas colunas so
inocentes de toda a culpa: Maomet sorri-lhes e passaro sobre a ponte de El-Sirati; se,
porm, algum pecador tenta atravessar, as colunas apertam-se e o corpo no passa.
O nosso dragomano, que nos contou esta legenda, subiu ao pedestal e passou,
rindo, entre as duas colunas, com a satisfao alegre da sua inocncia. O meu
companheiro tambm passou. Eu tentei, mas logo me convenci de que as colunas
estavam no segredo dos meus pecados: percebendo quem eu era, apertavam-se! O facto
que no atravessei. Alguns rabes, em redor, vendo um castigo to manifesto,
lamentaram-me, tentando consolar- me bondosamente.
Ao sair da Mesquita de Amru, fomos ver uma velha igreja copta dedicada a S.
Sergius. Com a sua entrada lbrega, ela mais se assemelha a uma cripta do que a uma
igreja. Interiormente coberta de pinturas bizantinas, figuras hierticas com as cabeas
envoltas em crculos de ouro. Ao p do mihrab, estava o almoo do padre um pouco
de bolo de durah e o azeite para as lmpadas. Mostra-se ali uma grande escavao
onde, diz-nos o padre, estiveram escondidos Jesus e sua Me.
Fomos ver ainda um convento grego. Entrmos num ptio; subimos uma rampa,
como a calada interior dum castelo, atravessmos salas baixas, com grossas colunas, e
enfim um monge grego, de hbito negro, barrete quadrado, longas barbas, aparece e
abre a igreja. uma pequena sala com altas vidraas esguias, decorada com aquela
profuso de arabescos que distingue as igrejas gregas. Alguns quadros bizantinos, sobre
colunas, sobre estantes, so magnficos.
Visitmos tambm um convento latino: dois padres, um deles que tem estado em
Jerusalm, Abissnia, Damasco, oferecem-nos o caf, o sherbet, e mostram-nos o
terrao. Dali domina-se o velho Cairo: algumas casas em runas, em forma de cubos,
meio desmoronadas, feitas duma espcie de tijolo, cuja superfcie spera e branca reluz
no claro do poente. Em redor estendem-se cmoros de areia lvida, amarelada; algumas
palmeiras dum verde-negro intenso, imveis no meio da areia.
O Sol esconde-se para alm do horizonte fulvo. E destacando sobre o pr do Sol
metlico, as casas, a areia, as palmeiras tm cores profundas e duras.
59
VII
AL-AZHAR, A ESPLNDIDA
Fomos visitar a Mesquita de Al-Azhar: a hora mais curiosa e mais original que
se pode passar no Oriente.
As outras mesquitas tm arquitecturas, belas fontes, estalactites, mosaicos,
colunatas magnficas, lmpadas rendilhadas:
so templos. Esta uma construo vulgar, caiada, enorme, pesada e lisa: uma
universidade.
Tem, alm disso, uma idade impressionante; foi edificada em 968. construda
no plano das mesquitas primitivas: um largo ptio ladeado de arcarias, e, no
prolongamento desse ptio, para o lado de Meca, o santurio, coberto por um tecto
sustentado por colunas. No entanto, tem sido, desde a sua fundao, to reconstruda,
to aumentada, to reedificada, que da primitiva mesquita quase nada existe sob os
trabalhos que todos os senhores do Egipto, desde a grande antiguidade at famlia de
Mehemet-Ali, ali mandaram fazer.
Desde a sua fundao, tem sido um lugar de orao e de ensino. Bagdade e
Damasco estavam ento em poder do sulto do Cairo, e os seus sbios, os seus doutores,
eram chamados para Al-Azhar.
A fama do seu ensino e dos seus grandes mestres espalhou-se por toda a Arbia;
da frica, da Nbia, da Sria, da Prsia, da Mesopotmia, do deserto, vinham ali
estudar. A sua tradio perpetuou- se e ainda hoje uma das maiores escolas do
Oriente.
um grande centro de estudos. Os estudantes so ali alojados por tribos ou por
naes, em edifcios que cercam a mesquita. Os viajantes so ali acolhidos; guardam-se
depsitos e tesouros: os mendigos dormem sob as suas arcadas. Ali, os sbios discutem
e os poetas encontram um pblico mais letrado do que o dos cafs.
O seu nome, Al-Azhar. significa a Esplndida. A verdade que o seu aspecto
humilde e obscuro. Numa rua antiga, estreita, outrora habitada por mamelucos. e onde
ainda se vem restos de belas construes sarracenas mucharabiehs duma adorvel
fantasia, fachadas irregulares, com balces em salincia onde se desenham, em grandes
tiras esculpidas. versculos dourados do Alcoro , ergue-se, num pequeno espao
recolhido e triste, um muro baixo, terminado em terrao, com grandes relevos de pedra
escura e arabescos de ouro, entre os quais se entrelaam os versculos do Alcoro. Nesse
muro abre-se uma porta esguia, como uma velha porta de quinta: a entrada da
Mesquita de Al-Azhar.
Defronte da porta comprime-se uma multido confusa e ruidosa. Estabelecidos no
cho, sobre esteiras, amontoam-se pequenos bazares locais de frutas secas, de doces, de
bolos de durah; vendedores de gua passam com os seus odres luzidios. mulheres fels,
com burros carregados de sacos de gro, de cana-de-acar. de lentilhas, vendem,
gritam, com grandes gestos e longas vociferaes rabes; por entre a multido, ulems e
doutores cruzam em silncio, desfiando os seus rosrios.
porta, os kahns, que mantm a ordem na mesquita, gritam, empurram,
exclamam, acumulam as babuchas, com gestos dramticos e inquietos. Uma multido
de turbantes comprime-se junto porta turbantes brancos, negros, em farrapos,
enormes moda de Istambul. ou esguios moda da Sria. Tudo aquilo discute, fala,
negoceia, canta, insulta, ri, e as estridncias das slabas rabes fazem o rudo metlico
dum tinir de espadas que se cruzam.
60
lmpadas pendem das traves lavradas e rendilhadas do tecto, e ovos de avestruz, suspensos de cordes de seda verde, balanam-se monotonamente.
O santurio est cheio de fiis: uns prostrados, outros agachados sobre os
calcanhares, com os braos abertos, o peito erguido, a cabea derrubada para trs os
olhos errantes no tecto. Alguns, deitados ao comprido sobre os tapetes, estudam com o
rosto sobre a lmina de metal: outros, debaixo das lmpada, escrevem miudamente,
como quem desenha, as inumerveis letras rabes.
H uma atmosfera abafada na escurido, vagamente alumiada pelas lmpadas. O
rumor grave, doce e salmodiado dos que estudam, enche o santurio. Defronte do
mihrab, ims prostrados oram perpetuamente.
A Mesquita de Al-Azhar era, ainda no h muitos anos, a cidadela do patriotismo.
Ali viviam os ulems fanticos, os profetas, os xeques santos. Ali se tramavam as
sedies do tempo de Maomet. O fantico que assassinou Klber foi ali alimentado e
exaltado pelos ulems. Era o centro da velha resistncia ortodoxa e irreconcilivel.
Nenhum cristo ali podia penetrar.
Hoje, kams e ims mostram, explicam e guiam o estrangeiro, com saudaes
humildes e grandes condescendncias. porta, abaixam-se, descalam-nos as chinelas
de esparto que levamos sobre as botas e, com uma voz extremamente acariciadora,
pedem-nos o bakchich!
63
VIII
O MUSEU DE BULAQUE
M. Mariette fundou no Cairo, em Bulaque, junto ao porto. um museu de
antiguidades egpcias que ningum vai ver.
M. Mariette no Cairo, Mariette Bei um homem extremamente sbio,
paciente nos seus estudos como um beneditino. Porm, aquela vida de exploraes
histricas no se passa toda na sombra pacfica dum gabinete, entre as almofadas duma
poltrona. Passa-se no deserto, na tenda, penetrando nas velhas cavernas dos sepulcros,
expulsando os escorpies e as vboras. lutando com todas as dificuldades.
M. Mariette conhece, at ao mais pequeno pilone, at mais derrubada coluna,
todo o Egipto faranico. Poderia, creio, escrever o rol dum europeu em hierglifos. o
amigo ntimo de todas as mmias.
Fui-lhe vagamente apresentado na sala da pera por um correspondente do Times,
Mr. Russel: ele levou a mo ao tarbuche, eu levei-a polidamente ao peito; mas como eu
no era Sitis I, da quinta dinastia, nem Ramss III, da dcima sexta, ele no me atendeu
mais e eu esqueci-me de o louvar pela descoberta do seu ltimo fara, desgraado de
mim, preocupado como estava pela excntrica ideia de que conhecia uma mulher, que
indistintamente se adivinhava por trs da cortina de gaze bordada, no camarote do
serralho de Sheriff Pax. E assim, perdi a maravilhosa ocasio de falar com um homem
que distingue de longe, s com deitar-lhes a luneta, mulheres de Tutms III ou de
Anenemhat IV, perfilando-se num baixo-relevo.
A avenida que do Esbekieh leva a Bulaque uma das mais pitorescas e originais
do Cairo. Bulaque o porto do Alto Egipto. Tudo o que desce da Nbia e dos trpicos,
pra ali. A avenida, empoeirada, cercada de rvores de folhagem delgada; aos lados
estendem-se plantaes, culturas e lugares habitados, onde se aninham casebres de fels.
Vemos vestgios da inundao: algumas casas, afogadas, deitam fora de gua o
seu terrao, onde se balouam velhas esteiras esquecidas. Sicmoros e alfarrobeiras,
meio submergidos, estendem braos suplicantes fora da gua luminosa. A gua reluz
como ao. Pequenas elevaes cobertas de verdura surgem, todas reluzentes, hmidas, a
escorrer, como cabeas que emergem dum banho. Os canais de derivao cintilam; os
diques de terra negra perfilam-se, limitando as culturas. Longas filas de camelos
cruzam-se na avenida, no transporte das mercadorias que desembarcam: molhos de
cana-de-acar, fardos de algodo, tabaco, anil. Os fels correm levemente; as
fellahines dirigem-se apressadamente ao porto; as carruagens rodam, precedidas dos
gritos dos sas. Levantinos e gregos, que vo negociar ao porto, trotam nos seus burros,
equilibrados sobre as altas selas vermelhas
Bulaque um bairro de ruas estreitas, de casas decrpitas, em cujas paredes se
dependuram, com todas as formas, em todas as atitudes, os altos mucharabiehs
rendilhados. Circula uma multido, onde predominam os fels com as suas saias azuis.
O porto ruidoso. Os dahabiehs apinham-se junto margem, com as altas vergas
inclinadas. As tripulaes, nbias ou fels, circulam rapidamente, subindo dum barco
para o outro ou entrando na gua. Barcos carregados de gro, de milho, de aveia ou de
fava, chegam, na gritaria dos remadores rabes. Outros largam para o Alto Egipto,
abrindo a vela, enquanto os marinheiros, sentados em circulo popa, cantam ao som das
durbakas.
Longas jangadas, carregadas de vasilhas e de cntaros de barro, descem de Siut e
de Assuo. Uma famlia fel vem gravemente sentada sobre aquela carregao de vasos
64
aparncia da imortalidade? Era algum sacerdote que compreendera a iluso dos seus
vinte mil deuses? Seria uma esfinge que possura a secreta verdade da vida? No sei.
Mas aquela expresso, que tinha talvez trs mil anos, entristeceu-me. Junto a uma
janela. numa atitude de monstro infeliz, fixa os seus olhos sem pupilas sobre o Nilo, que
corre na plancie, largo, resplandecente de sol, de luz e de gua, e bordado de palmeiras
que se desenham com uma nitidez extraordinria no horizonte azul.
Samos de Bulaque, e fomos caminhando junto ao rio. A paisagem do Nilo tem
uma uniformidade austera. A gua estende-se luzente, imvel, serena. Uma linha de
terra verde-negra recorta-se sobre o cu duma cor profunda e dura; sob aquela luz baixa,
plena, no meio da gua, destaca-se por vezes uma palmeira ou as varas dum chaduf;
numa pequena elevao. agrupam-se cabanas rabes; aqui e alm, branquejam pombais.
Nem montes, nem perspectivas, nem acidentes de paisagem: s aquela linha de
terra, infinita, para alm da gua, sob um cu rosado de madrugada, quase negro de luz
no alto dia, cor de ouro, cobreado, resplandecente, quente e profundamente vivo no
ocaso. Sobre aquela linha de terra verde-negra e profunda, os homens e os animais
destacam-se admiravelmente, como figuras recortadas sobre um fundo luminoso.
Nada to severo como aquela linha simples: tem um repouso, uma serenidade,
uma harmonia inefvel. A gua, uma linha de terra, o cu: eis toda a paisagem egpcia.
duma simplicidade primitiva. As montanhas, os precipcios, as serras, os vales, os
desfiladeiros, as torrentes, os largos horizontes, so, na paisagem, o que na vida so as
paixes: tm uma beleza atormentada, desolada e romntica. Aqui, na sua serenidade, a
paisagem consola e pacifica. As linhas grandiosas levam aos actos hericos. A linha
simples inclina aos sentimentos primitivos: lembra a tranquilidade, a quietao, uma
mulher de formas belas, a abundncia.
As nossas sensaes, as nossas contrariedades, as nossas inquietaes
desaparecem. No se pode ser nervoso, romntico ou nostlgico, diante duma larga
gua, plana e cintilante, duma linha de terra cheia duma vegetao forte e s, e do
grande cu, do magnfico sol, da luz imortal e inesgotvel.
Das trs grandes linhas naturais, nascem instintivamente as trs grandes ideias: a
famlia, o trabalho, a imortalidade.
A paisagem faz a raa. A Holanda uma terra pacifica e serena, porque a sua
paisagem larga, plana e abundante. A paisagem que fez o Grego era o mar, reluzente e
infinito, o cu, sereno, transparente, doce, e destacando-se sob aquela imobilidade azul,
um templo branco, puro, augusto, rtmico, entre a sombra que faz um grupo de oliveiras.
A paisagem do Romano toda jurdica: as terras speras, a perder de vista,
separadas por marcos de tijolo; uma grande charrua puxada por bfalos vai passando
entre os trigos: uma larga estrada lajeada, eterna, sobre que rolam as duas altas rodas
macias dum carro sabino; uma casa coberta de vinha branqueja ao longe na plancie.
No importa a cor do cu: o Romano no olha para o cu.
A raa anglo-saxnica tira a sua tenebrosa mitologia, o seu esprito inquieto, da
sua paisagem escura, acidentada, desolada e romntica. E o estreito e rido aspecto do
vale de Jerusalm que fez o Judeu.
A civilizao egpcia, apesar dos seus deuses inumerveis, dos seus mitos, dos
seus dogmas, dos seus sepulcros e de nos aparecer hoje como uma civilizao tenebrosa
e monstruosa, e to brilhante e to simples como a paisagem do Nilo. O Egpcio no era
dado s coisas divinas: era um povo simples, exclusivamente agrcola, que nunca
procurou ver para alm do imenso Nilo. Nos antigos templos do tempo dos faras das
primeiras dinastias, antes da invaso dos Hicsos, quando a capital era Mnfis, fixaramse em baixos-relevos todos os quadros da vida civil do Egipto: so apenas trabalhos
campestres, cenas de cultura; os homens lavram, os pescadores arrastam as redes, as
66
mulheres tratam das aves; um ancio, cercado da sua famlia, assiste s danas que
celebram a colheita; o velho apoia-se ao pescoo dum bfalo e em redor canta-se a
velha cano egpcia:
Batei, bois, batei,
Trabalhai para quem vos ama.
Sente-se em todas aquelas cenas o amor exclusivo do trabalho, o amor do animal,
da independncia, dos largos horizontes.
Na vasta paisagem no se viam templos: nem um sacrifcio, nem um deus. S
mais tarde, em Tebas, quando os sacerdotes dominavam, criaram uma religio e
aprovaram os ritos que os consagraram e deuses para os santificarem. E ento que
aparecem as divindades tenebrosas: porm, todas elas so ainda smbolos agrcolas. A
famlia, apesar de tudo, transparece na formao da teogonia: os deuses so
classificados por trades: pai, me, filho; os sacerdotes, nos altares, adoram o crocodilo,
smbolo da inundao!, o boi torna-se um deus: os pssaros que devoram os Insectos
so todos divinizados.
Entretanto, mais tarde, comeam as invases, as batalhas, as conquistas: os faras
batem-se, os sacerdotes guerreiam. Diante da incerteza das batalhas vem a necessidade
duma f superior. dalguma coisa de sobrenatural, que ampare e que auxilie. Aparecem
ento as oferendas maravilhosas aos deuses, a edificao de templos grandiosos, as
construes magnficas.
O prprio culto da morte no inspirado pela influncia dum dogma, mas pela
necessidade agrcola. Naquele clima do Egipto, no se podem enterrar os corpos nas
terras baixas; a terra leve, os miasmas sobem facilmente, espalham-se as pestes;
necessrio levar os cadveres para longe, impedir que eles se decomponham; da, as
mmias, as construes nas cavernas e nas montanhas; da, as pirmides.
O povo, de resto, ficou sempre afastado do culto; no compreendia os mistrios
nem os hierglifos. Os templos eram feitos para os reis e para os dignitrios: nas
cerimnias de sacrifcios, de cultos, de orao, pintadas nos baixos-relevos, nunca se v
o povo; tudo se passa entre sacerdotes e faras. Os reis, nos monumentos, so sempre
representados entre os deuses, granjeando a graa divina, orando, oferecendo cativos ou
interrogando a divindade. O povo, esse, sempre representado no trabalho dos campos:
a religio parece ser uma coisa exclusivamente hierrquica, que o povo aceita e no
atende.
Eu no sou um sbio, como se v; no tenho a honra de distinguir Ramss IV de
Meneft II, nem tenho intimidades com mmias, mas creio que o Egipto um pas
simples, luminoso e claro como a Grcia. Pelo menos no tem nada de misterioso nem
de lgubre.
Poder no ter esta opinio quem nunca foi ao Egipto. Mas, diante do Nilo, fica-se
com uma grande impresso de singeleza e de claridade. A gua corre larga, serena,
pacfica; o cu lmpido, forte, azul, duma profundidade infinita; as culturas estendemse, cobertas de sol, e as palmeiras recortam-se no cu em colunatas delicadas,
traspassadas pela luz. Nenhuma sombra tenebrosa, nenhum mistrio no horizonte,
nenhuma tinta melanclica! Tudo ntido, preciso, claro, fino. As linhas so severas e
largas e tm a serenidade do cu e do mar. No h crepsculos nostlgicos: as estrelas
so cintilantes e enormes.
No h lugar para legendas nem para misticismos. Os santos da Tebaida sentiram
aqui todas as tentaes. Aqui sofreram mais do que em parte alguma: a Natureza
repelia-os e os seus sonhos no podiam viver no meio de tanta claridade. Debalde se
67
enterravam nos sepulcros: o largo rumor do Nilo chamava-os eternamente para as ideias
naturais, humanas e doces.
Por vezes, sinto o desejo de ficar aqui, ter um bfalo, uma mulher egpcia,
descendente dos velhos donos do solo, e lavrar o meu campo de durah no meio da
serena paisagem do Nilo, entre as coisas abundantes e saudveis e a imensa claridade do
horizonte
Assim filosofando, caminhmos a p beira do rio. Um rapazito, um pequeno
fel, passa, arrastando uma guia, lutando com ela. A guia arremessa-se em grandes
sobressaltos, bruscas reaces, com os olhos irritados e ensanguentados, o pescoo
erguido, as garras frementes. Resiste, roja-se, agarra-se terra. O pequeno rabe arrastaa com um grande esforo, a fisionomia concentrada, os olhos fixos, brilhantes, com um
sorriso convulsivo, os dentes curtos luzindo, as roupas manchadas, todo mordido,
envolvido em palpitaes de asas
68
IX
CEMITRIOS
Nada conheo mais lgubre do que a cidade dos mortos, ao p do Cairo, na base
de Mokattam. E um cemitrio. As novas pedras tumulares, brancas e lisas, assentam ao
p das velhas sepulturas histricas dos mamelucos, dos xeques respeitados na tradio e
dos prncipes.
A plancie desce do Mokattam levemente cavada, como um vale. larga, amarela,
desolada e seca: um largo areal. Pedras tumulares, de todas as formas e de todas as
estruturas, luzidias, polidas pelos ventos cheios de areias, assentam na vasta extenso.
Nem uma rvore, nem uma sombra, nem uma relva, nem um pssaro! Dorme ali o
silncio. Por vezes, um abutre, um corvo passam no ar. Unia luz crua, farta, vinda do
imvel azul, cai abundante e magnfica: a plancie, as pedras tumulares, cintilam numa
brancura hostil: esbatendo-se numa arquitectura uniforme, os monumentos confundemse com o lvido cho. Nada mais lgubre!
Os nossos cemitrios, com as suas sombras, as suas relvas, as suas espessuras
frescas, so, ao p da morte, uma paisagem, uma presena de vida. A Natureza est
junto das sepulturas, e quase dormir estar morto sob as rvores que deram sombra ao
nosso cansao, frutas nossa fome. Aquela Natureza um trao de unio entre os
mortos e os vivos: aquelas leas so ruas tambm: aquelas sombras, aquelas flores, so
para os que vm, no dia dos mortos ou nas horas melanclicas, chorar ou lembrar-se.
A alegria dos vivos. a Natureza em que eles se movem, acompanham os mortos,
estremecem, murmuram ainda por cima da sua impassibilidade: a folhagem rumoreja, a
chuva cai das rvores, o vento passa, os pssaros cantam, o homem dorme a sesta
Depois, aquelas sombras provocam a imaginao e a lenda. O corpo do morto ser
abraado por aquelas razes? As rosas vermelhas sero a cor dos seus lbios? Aqueles
ciprestes, que crescem melanclicos e doces, sero a proviso de suspiros que havia no
seu peito? Aqueles troncos nodosos sero os seus olhos?
A Natureza, pelos gemidos que provoca e pelos sonhos que desperta, arranca ao
morto a ideia fria do irreparvel. As rvores esto ali, que lhe estendem os braos, esto
ali os pssaros que o chamam, e a erva que o abraa com as suas razes.
Nos cemitrios rabes, o morto abandonado esterilidade e ao sol. Escolhem-se
os campos ridos, secos, duros, hostis. O cemitrio de Alexandria, no comeo do
deserto lvido, um lugar de chacais e de areias: o campo dos mortos, no Cairo, um
lugar de aves de rapina. So stios lgubres e terrveis. E ser por os rabes pensarem
que o morto deixou de sentir? No. Eles so os descendentes daqueles que, junto do
tmulo, prendiam o camelo favorito do morto, ou a sua gua nmada, e os deixavam
morrer de fome, para que ele, no mundo exterior em que ia viver, nos desertos que fora
correr, nos vales onde fosse acampar, encontrasse a sombra do seu cavalo e a sombra do
seu camelo!
Na sua primeira batalha contra os de Meca, amigos dos dolos, Maomet, que
combatia por Al, deus nico, matou muitos chefes inimigos.
Mandou-os enterrar numa cisterna e cobri-los de cal. A ficaram os seus
adversrios, os seus perseguidores, aqueles que o tinham apedrejado, que o tinham
apupado do alto de Caaba.
Quando o combate findava, Maomet, ao cair do dia, como o sol baixava por trs
das colinas para as bandas do mar Vermelho, desceu, seguido dos seus discpulos, a ver
a sepultura da cisterna.
69
Ento, erguendo a voz, com gestos irados, voltando a face lvida para os seus
inimigos mortos, exclamou:
Tu, e tu, e tu, acusastes-me de impostura, e estes acreditaram em mim! Vs
expulsastes-me de Meca, minha ptria, e estes, que so de Medina, acolheram-me! Estes
vm dum pais vizinho, contra vs que sois da minha ptria! Dizei agora se Deus mentiu
pela minha boca nos ensinamentos que vos fiz? Dizei se Deus mentiu! Dizei-o vs: tu. e
tu, e tu, mortos de Meca!
Os soldados e os discpulos, em redor, tinham o espanto nos olhos e nos gestos:
O qu, profeta, explica-nos isto: tu ests a falar aos mortos ?
Sabei-o vs outros para sempre: os mortos ouvem!
Os rabes falam aos seus mortos: vo-nos consultar nos casos difceis; levamlhes alimentos, derramam-lhes sherbet e caf sobre as sepulturas.
E todavia escolhem para eles um lugar onde o chacal vem desenterrar os ossos,
onde as aves de rapina esburacam a terra. Os Egpcios fazem o mesmo: as suas
sepulturas so lugares ridos, calcrios, desolados.
E que o vale do Nilo pouco para os vivos: aquelas culturas estreitas, que
acompanham o Nilo, so para os que trabalham, no para os que repousam na morte. O
Nilo dos vivos: os mortos tm o imenso deserto que o silncio habita. Levam-nos a
enterrar, deixam-nos rodeados de alimentos entre os agudos gritos do luto... Mas no
sob as frescas palmeiras, ou perto da gua, ou sob os altos sicmoros: alm, na lividez
estril, na desolao da plancie.
A razo material disto talvez a de impedir que a gua do Nilo, penetrando nas
sepulturas, v amolecer a terra, deixe passar os miasmas, cause as infeces. A areia
um poderoso embalsamador.
Um cemitrio rabe no um lugar recolhido, piedoso e casto. Os ces erram por
entre as sepulturas; de noite, vm ali uivar os chacais; os mendigos dormem junto s
campas. Fazem-se fogueiras, quando chegam as caravanas que acampam perto; ecoa o
grito das aves de rapina, e as prostitutas, ao escurecer, vo sentar-se sobre os sepulcros.
Apesar de tudo, no inspiram aquele terror nervoso dos cemitrios cristos; a, as
sombras, o rumor das rvores, a humidade, a lividez das cruzes, as lmpadas, os
ciprestes, tudo faz unia decorao funerria e comunica-nos uma vibrao nervosa. Os
cemitrios rabes, pelo contrrio, tm o aspecto de runas. Aquelas pedras luzem, no
meio do deserto, antigas, desconjuntadas, e do a impresso de velhas arquitecturas e
no a ideia de fim e de morte.
E contudo, nada conheo mais lgubre: os montes da Judeia, a melancolia de
Suez, o deserto do Jordo, nada iguala aquela tristeza terrvel da cidade dos tmulos.
No entanto, a pouca distncia, uma estao de repouso para as caravanas de
mercadores. Ali, os grupos de fels, de mercadores judeus, de rabes do Hejaz e de
Suez, os camelos pitorescamente carregados, no seu repouso sonolento, as tendas de
pele de cabra, de lona, de folhas de palmeira fazem, sob o violento cu, na areia, junto
s vetustas e arruinadas construes do Cairo, um quadro original, destacando-se em
perspectivas coloridas, sobre o fundo escuro das casas desmanteladas e dos velhos
arvoredos decrpitos e trmulos.
Aqui tudo solido sob o imenso cu imvel. O cu do Egipto um deserto:
duma soledade terrvel e lgubre. A luz do Egipto s consola, s pacifica, s benfica
de madrugada, quando uma tinta cor-de-rosa enevoa o ar, ou ao anoitecer, quando toma
uma cor de ouro fulvo, radiosa, gloriosa, sobre a qual as negras palmeiras se destacam,
crivadas de raios, como pelas flechas dum exrcito divino.
No meio do dia, azul, cavado, estendido a profundidades terrveis, implacvel, o
cu do Egipto aterra: compreende-se que os antigos o imaginassem cheio de clera. Este
70
71
X
VISITA AOS TMULOS DOS CALIFAS
Fomos ver, por um dia de poeira, sob um sol violento, os tmulos dos califas.
Atravessmos o Muski, depois ruas em runas, ladeadas por destroos de casas, e
entrmos na plancie, na base do Mokattam. O Mokattam um monte calvo, varrido
pelo vento, cor de oca, duramente talhado, abrupto e hostil. A plancie solitria e
lvida: areia, calia, fragmentos de pedras, cascalho: aquilo reluz, cintila e fasca ao sol.
Nem uma erva, nem uma sombra: a mudez hostil do deserto.
H o rumor silencioso e indefinido das plancies de areia solitrias; o cu largo,
fundo, duma profundidade infinita, dum azul vivo e cru. Alguns rabes miserveis,
esfarrapados, cheios de feridas que as moscas chupam, erram por ali.
No meio daquela desolao erguem-se, penetrando com um forte relevo na luz e
no azul, os tmulos e os minaretes das mesquitas. E maravilhoso.
Os tmulos so grandes cubos, como dados, duma pedra amarelada e polida de
velhice sobre que assenta uma espcie de mitra de pedra. Nas faces dos dados abrem-se
pequenas janelas cheias de sombra, de puro estilo sarraceno da Idade Mdia: uma
ferradura assentando sobre duas colunas delicadamente recortadas. A mitra coberta
duma rede de arabescos trabalhados em relevo, numa pedra polida e luzidia, onde o sol
estende traos luminosos.
Estes tmulos espalham-se pela plancie em volta das mesquitas. Todos esto
esburacados, feridos, mutilados; alguns caem miseravelmente aos pedaos, uma parte a
destacar-se fortemente sobre o fundo do cu, o resto arrastando na areia, em cascalho,
aos bocados.
H ali uma grande construo, que parece ter sido um antigo palcio, ostentando
ainda de p uma alta parede em que, de espao a espao, trs pequenas janelas ogivais
se renem em tringulo, enlaando-se por finos arabescos de pedra. Para alm da parede
fica uma acumulao confusa de destroos e de runas; ali, a populao edificou
casebres confusos e oscilantes, com os despojos dos tmulos e das mesquitas, com as
velhas pedras cinzeladas pelos artistas de Damasco. Estes casebres so feitos com traves
decrpitas, cascalho equilibrado entre colunas lavradas de ornatos, ligadas por
argamassa; cobre-os alguma palha seca de sorgo. Por vezes, um arco de porta, dum belo
desenho, aparece como uma jia no meio da negra e suja misria das habitaes rabes.
Entre aqueles tmulos e casebres espalhados na plancie, erguem-se, com os seus finos
minaretes, mesquitas maravilhosas.
A mais bela a de Kait Bei. Solitria, isolada, delicada, romntica, s tiras
vermelhas e brancas, toda aberta em janelas, recortada como um palcio de lenda onde
os vidros so o azul luminoso, com galerias riscadas de colunas delgadas como arbusto,
toda enlaada de folhagens, de ornatos, de arabescos, ergue profundamente pelo
profundo cu o seu minarete agudo, fugitivo, ascendente, todo cinzelado como uma taa
de Benvenuto, com duas varandas circulares, renda de pedra que parece que o voo dos
pssaros vai rasgar, e esguias janelas ogivais donde pendem, como cabelos soltos,
estalactites poticas e chorosas.
A est, solitria, esquecida, como um conto rabe feito por um poeta do deserto,
toda de pedra. E aquele minarete fino, arrendado, duma espiritualidade adorvel, saindo
das paredes da mesquita s tiras vermelhas e brancas, no meio da plancie desolada,
aparece, entre aqueles tmulos duma austeridade potica, como o prprio smbolo da
imaginao rabe, fina, cheia de aspiraes e de imagens, e vivendo pela prpria fora
72
73
XI
OS BAZARES
Depois destes aspectos lgubres, vamos um pouco aos bazares.
meio-dia, a hora do mercado e da concorrncia. Montados em pequenos burros
geis e nervosos, entrmos naquelas ruas estreitas, compridas, acidentadas, enlameadas,
que so a regio dos bazares.
Primeiro penetrmos no bairro copta, a fim de ver o que Jonas Ali, o nosso
dragomano, chama os armazns dos bazares. Nada to pitoresco, to imprevisto, to
original, to fora dos nossos hbitos e da nossa arquitectura, como aquele lugar.
numa praa cercada de habitaes. No se pode dizer com segurana que sejam
casas: so construes irregulares e desmoronadas como runas. Os telhados tm todas
as formas: agudos como telhados chineses, ou de forma gtica, ou em terraos, ou em
cpulas. Tudo aquilo feito de materiais ligeiros, tnues, frgeis: as traves so delgadas
como dedos, esculpidos como cabos de punhais venezianos; vem-se colunas finas
como cajados de pastores, torcidas, dobradas, sustentando galerias, amparando prticos
duma fantasia estranha. As fachadas so to rendilhadas, to buriladas, to cheias de
galerias, de ornatos, de arabescos, que parece que de cima a baixo se estende uma
cortina de renda suja, escura, deslavada, rasgada aos pedaos.
No se percebe como se pode ali habitar, tanto aquilo leve, delicado e fantasista:
parece a arquitectura dum conto de fadas. Devem ali morar anes grotescos e hediondos
ou aqueles velhos rabes feiticeiros, curvados, srdidos e cheios de barba, que as
princesas consultavam e a quem os califas contavam as suas mgoas.
Os mucharabiehs adiantam-se em salincias confusas sobre as fachadas, cobertos
de grades bordadas, de traves cinzeladas, de ornamentaes irregulares e violentas,
desmoronando-se.
No se explica a origem, o motivo daquelas construes, nem se sabe onde vo
dar aquelas portas escuras, e quem vive, quem habita naqueles balces gradeados, que
fazem sobre as fachadas ventres salientes e inesperados. Quase no h paredes; um
emaranhamento de grades, de traves e de ornatos. Parecem casas feitas de croch.
Buracos sombrios, tapearias, portas desmanteladas, janelas vagas, terraos que se
curvam, balces que se debruam, telhas que parecem deitadas ao sol, tudo aquilo
vivo, intenso, cheio de fisionomia. E uma viso, uma caricatura, uma fantasmagoria!
Ao mesmo tempo tudo aquilo escuro, sujo, cheio de teias de aranha, de panos
pendentes, de tnicas que secam, de fardos encostados s janelas, de hastes que saem
das varandas e das galerias; no h ali uma linha natural, firme, til! Tudo pertence
fantasia e runa.
A praa de terra enlameada. No meio, sobre uma elevao coberta de trapos, de
vestidos, de tarbuxes, de fardos, de gaiolas, de pedras que se amparam, se consolidam,
se ajudam umas s outras, erguem-se dum mesmo tronco dois sicmoros esbeltos,
cheios de folhas, de ninhos e de pombas.
Demormo-nos apenas um momento, mas levmos dali a ideia duma viso.
Atravessmos a rua e entrmos propriamente nos bazares. O primeiro o Bazar de AlGhuri.
Al-Ghuri era um sulto do velho Cairo sulto da Babilnia do Egipto lhe
chamam os velhos cronistas. A sua mesquita e o seu tmulo esto ali perto, ao p dum
grupo de rvores, num encontro de ruas sempre sonoras e vibrantes de multido. AlGhuri era turco: morreu num combate contra o sulto Selim, perto de Alepo, na Sria. E
74
talvez por ter morrido to longe que no Cairo, alm do seu tmulo na mesquita, tem
outro em Kait Bei e um terceiro no caminho de Helipolis!
O Bazar de Al-Ghuri , como os de Constantinopla, um bazar coberto: uma
espcie de galeria abobadada, atravessada, de espao a espao, por um arco mais
saliente, tendo, aqui e alm, alguns degraus, e, no tecto, pequenas aberturas gradeadas
donde cai uma luz doce, plida e tnue.
Velhos turcos gordos, fels geis, nbios activos, arnautas, negros do Dongale
com o corpo nu e luzidio, movem-se numa actividade indolente, numa agitao
pausada. As palavras guturais soam como um chocar de lminas.
Fora da galeria, os camelos esperam, sentados, movendo devagar a cabea
preguiosa; fardos, caixas, sacos, arcas abertas, molhos de canas-de-acar, tnicas,
vasos de barro, tudo se amontoou, encostado, estendido, no cho, amarrado no lombo
dos jumentos ou na corcova dos camelos. Das galerias das casas iam-se fardos. Pesase, vende-se, compra-se por toda a parte. Passam mulheres fels, cingidas nas; tnicas
azuis que lhes modelam o corpo, e as pombas abatem-se sobre os sacos de gro. Um
camelo bale, com um som rouco, spero e metlico. E a luz cai magnfica, ampla,
desenhando em perspectiva os tons carregados das arcarias. H um rudo ensurdecedor
de vozes, e aquilo parece intencional, previsto, prprio do negcio.
Na galeria, de ambos os lados, uma fileira de nichos quadrados, altos, como as
capelas laterais duma igreja, contm as mercadorias delicadas: sobre uma espcie de
estrado de madeira, esto estendidos os estofos. Ali, vendem-se as fazendas de l, de
algodo, de cambraia, os panos, as sedas, os fez, os tarbuxes, os objectos de vesturio.
Os mercadores esto sentados sobre o balco, que se estende quase at ao fundo do
nicho, imveis, fumando o narguil. Tm figuras originais, enrugados, atentos,
impassveis.
Vendem-se ali as admirveis sedas de Damasco, envolvidas em linhos grossos de
cores vivas; os tapetes de Teero, as faixas de Tunes. As mercadorias amontoam-se em
fardos sobrepostos, acastelados sobre estantes, e as sedas, s vezes, ao desenrolarem-se,
caem em pregas, pondo reflexos brilhantes naquela penumbra velada e doce.
Uma multido espessa e silenciosa circula ali. Os camelos no atravessam o bazar.
Os burros, porm, passam, trotando e subindo os degraus com uma audcia inquieta.
Diante dos mercadores, juntam-se grupos pitorescos de tnicas, de albornozes, de
longos caftans, de turbantes, de tarbuxes. E os mercadores, indiferentes, encruzados,
graves, austeros, com o longo chibuque na boca, esperam, enquanto os compradores
tomam os estofos nos dedos, olhando-os, palpando-os devagar...
Mas o bazar que mais surpreende no Cairo o Bazar de Kan-Kabil, que assenta
sobre o lugar onde se erguiam outrora os tmulos dos califas.
Ali, as ruas so estreitas e sombrias como fendas, cobertas de tbuas mal unidas,
que formam um tecto original em que aparecem, s riscas, tiras de cu azul; outras so
veladas por largos panos azuis e vermelhos, lanados dum lado ao outro, como dossis
de pavilhes.
H um sossego extremo; anda-se devagar, olhando; o rumor das vozes abafado
pelos fardos, pelos nichos, pelo toldo. As ruas so de terra seca e dura: no se ouvem os
passos. Os nichos dos mercadores parecem pequenos nichos de santos. Ali vendem-se
sedas, jias, armas, vesturios, estofos bordados, objectos de cobre, de prata ou de ouro.
Aquilo tranquilo, abafado, longe do mundo. Os nichos so feitos de madeira, de
velhas traves carunchosas e esculpidas, duma irregularidade encantadora. Os objectos
esto estendidos sobre os balces em confuso ou acumulados, empilhados, arrumados
no fundo dos nichos.
75
h haxixe em pastilhas
Pois venham as pastilhas!
H haxixe em bolo...
Pois venham os bolos!
H haxixe em geleia...
Ento venha a geleia!
Jonas Ali encolheu os ombros e o olhar que nos lanou era cheio dum infinito
desdm
78
XII
UM BANHO TURCO
Hoje pela manh fomos tomar um banho turco.
Os banhos so abundantes no Cairo. Raros so, porm, asseados e ricos.
Frequentados exclusivamente pelo povo, no tm nem as exigncias do luxo nem os
confortos delicados. Os paxs, os beis, os ricos, tm banhos em casa, e quando por
acaso vo aos banhos pblicos unicamente por divertimento, por extravagncia, como
entre ns se vai jantar a uma taberna ou comer s hortas.
Fomos de manh: a hora dos homens. As mulheres banham-se mais tarde e,
quando entram, um grande tapete estendido porta da piscina indica a sua presena.
A primeira sala em que penetrmos fica ao fundo dum longo corredor. O cho
de tijolo polido, de cores vivas; o tecto o largo azul do cu. A sala quadrada e em
redor corre um estrado elevado, de madeira, coberto com um dossel de tabique, sustentado a espaos por colunas feitas de grossas traves. Sobre esse estrado esto estendidos
colches escarlates, de l, estreitos como camas de campanha e cobertos com mantas de
Tunes ou do Hejaz; ao p, apagado, silencioso, um narguil com o seu longo tubo
enrolado.
Das colunas, cheias de pregos cravados, pendem toalhas felpudas e espessas,
grandes cintas de linho e vastos lenis pesados. Dum lado ao outro, cordas estendidas
sustentam largos panos que secam. No cho, ao lado das camas, babuchas de
marroquim ou de pau, velhas e gastas. O cho de tijolo est sempre hmido: aqui e
alm, h tijolos levantados e luzem pequenas poas de gua. Reina uma grande frescura,
uma larga abundncia de ar.
Negros, nbios e berberes, com os fortes bustos escuros, nus, musculosos, e
luzidios, com grandes panos em volta da cintura, como tangas, enormes turbantes na
cabea, estendem as toalhas, preparam os narguils, ou, agachados sobre o tijolo,
fumam encostados ao estrado.
Entra-se, e logo dois nbios, que caminham em pontas dos ps sobre o cho
hmido, tomam conta de ns, fazendo-nos subir para o estrado. Tiram-nos agilmente os
casacos: os rabes impassveis, indolentes, cheios de quietao, deixam-se despir pelos
nbios que do o banho; Resende imita-os com uma imobilidade turca, mas eu repilo o
auxlio daqueles belos corpos negros, cheio de myself como um habitante da City!
Estvamos de p no estrado, na atitude e na toilette de velhos deuses olmpicos.
Os nbios, ento, envolveram-nos a cabea em turbantes descomunais e a cinta em
tangas que tinham as pregas e o encanto dum estudo clssico; depois, calaram-nos,
abaixando-se com um servilismo doce, as babuchas de pau e tomando-nos pelo brao,
rindo, com os dentes a luzir corso presas de feras, com aquelas maneiras envolventes e
emolientes do Oriente, com precaues infinitas para que no cassemos das altas
sandlias de pau de sicmoro, fizeram-nos entrar na primeira sala.
Um banho no Cairo uma coisa grave, lembrando as ablues sagradas: tem um
cerimonial, quase a celebrao dum culto. A verdade que ns riamos perdidamente
Logo que se entra na primeira sala, um grande vapor de gua, um calor penetrante
e tpido, envolve, sufoca e amolece. A sala toda de mrmore: paredes, cho, tecto. Um
grande tapete de gua corrente, morna, forma pequenas cachoeiras de encontro s
nossas sandlias. O vapor de gua enche a sala como um nevoeiro. Da clarabia, cai
uma luz doce, velada, toda vaporizada, com transparncias de opala: vem-se as figuras
esbatidas como sombras chinesas. O peito arfa no ar rarefeito, as fontes latejam e sente79
se uma angstia lnguida e irritante que amolece a vontade. H, como nos gestos
amorosos, a sensao vaga de se querer chorar.
Os rabes amparam-nos, acompanham-nos, guiando-nos, compondo o grande
turbante que levvamos cabea, com uma meiguice grave.
Penetrmos num pequeno corredor onde o cho um regato rpido, que se irrita e
espuma ao choque das nossas sandlias. Outra sala segue-se a esse corredor. Alio vapor
de gua aumenta; o calor forte, uma transpirao abundante cobre o corpo: parece que
aquele meio quente, amolecedor, dissolvente, liquificante, derrete a iniciativa e a
individualidade, e que a nossa vontade, o nosso eu, o nosso ser, se desfazem no vapor
espesso e aromtico. No se tem a conscincia de se ser livre, perde-se o sentimento dos
contornos ntidos; parece que o corpo se dissipa, se dilui, se atenua, se torna semelhante
quele vago vapor, dando-nos uma transparncia azulada. Resende gritava sem saber
porqu, instintivamente. Eu ria com um idiotismo passivo. No me sentia eu:
procurava por toda a parte os contornos dos meus msculos. No tinha a conscincia de
estar fixo na terra, parecia flutuar no vapor, na nvoa luminosa da gua, ser sombra,
calor dilatado.
Finalmente, quando o corpo se acostuma quela sensao e se afaz quele meio,
entra-se noutra sala, ao centro da qual se ergue uma coluna, rodeada por um div
circular de pedra. A gua escorre pelas paredes, pelo cho, em chuva, em vapor, em
gotas pesadas. Ouve-se o seu rumor doce. A luz cai abundante. H o que quer que seja
de ferico naquela situao: o mosaico coberto de gua, o vapor que enche a sala, todo
penetrado de luz, o rumor montono e lento da gua, o silncio, a lassido do corpo, a
abolio de toda a vida animal, tudo nos d a impresso de que mudmos para um
elemento diverso e que, pela clera dos deuses irritados, nos achamos transformados em
regatos!
A languidez extrema: a nossa civilizao, as suas dificuldades, as suas lutas, as
suas angstias como tudo isso est longe! Ali vive apenas a forma. Deitado sobre o
banco de pedra, todo banhado no correr da gua, todo penetrado de humidade vaporosa,
amolecido, quebrado, desfeito numa claridade vaga, terna e tpida, vendo unicamente,
por entre aquela indistinta vaporizao de gua, a negra figura dos nbios, eu sentia-me
num estado passivo, inerte e imaterial, dum encanto infinito.
Ento, os nbios deitam-nos de costas para cima sobre os bancos e ali, com uma
longa luva de camura, comeam uma frico vagarosa, montona e sistemtica. O
corpo fica fatigado, inerte, sem vontade, e aquele constante passar da luva sobre a
espinha dorsal, d uma vibrao suave, quente e doce, semelhante que arqueia o dorso
dos gatos, quando uma mo inteligente e sensual lhes corre a espinha com uma presso
segura e lenta.
Quando assim estamos, inertes e aniquilados, duas figuras negras, esguias, nuas,
com a tanga branca envolvendo-lhes os rins, adiantam-se, tendo pendente da cinta uma
larga tira de couro, que trazem suspensa da mo esquerda, com o gesto de quem
levantava uma ponta de saia. Um deles aproxima-se de mim, toma-me o rosto entre as
mos e passa-me uma larga navalha pela face. Era o barbeiro. Nunca esquecerei a sua
figura: o seu nariz adunco, aguado, em riste, e os olhos pequeninos e penetrantes como
verrumas. Era silencioso, austero e grotesco!
Feitas as barbas, os nbios tomam-nos pelo brao, fazem-nos subir alguns
degraus, e por fim penetrmos numa sala elevada, quase esguia. Damos alguns passos
oscilantes sobre as altas babuchas de pau que escorregam no mrmore coberto de gua,
e de repente, sem transio, sentimo-nos cair num tanque profundo e largo! Duas
torneiras arrojavam sobre ns dois fortes jactos de gua, um, quente, o outro, gelado. O
grande estilo rabe meter alternadamente a cabea, ora sob o jorro quente, ora sob o
80
jorro frio. Os nbios tinham saltado para o tanque, e abraavam-nos agora, falando-nos
com frases rpidas, que eu percebia serem cheias de sbios conselhos. Voltei-me para
Resende mas quando menos pensvamos arremessaram-nos aos empurres para fora
do tanque, com uma vivacidade toda ocidental!
Samos daquele tanque profundo, a escorrer, e seguimos com uma lentido solene
para uma sala estreita e baixa, que tinha ao fundo, na parede, uma concha com uma pia
baptismal, onde caa uma gua tpida.
Ento, recomeou a operao de massagem. O nbio estende-me sobre um div de
pedra, coloca-me na posio precisa e, espalmando as mos, carrega fortemente sobre as
clavculas; depois, com gestos lentos, prudentes, montonos, comprime o trax, aperta
docemente os braos, enerva os rins, distende o pescoo, amassa, abate, mi... As
vrtebras estalam, os ossos rangem. a musculatura afrouxa-se; vem-me um grande
cansao, uma prostrao; sinto uma infelicidade voluptuosa e entretanto a sua mo
aberta corre-me pela pele com uma presso magntica e cativante. Ele eleva os braos,
deixa-os pender docemente sobre o pescoo, aperta-o, envolve-o, comprime-o. Com
todo o seu peso, lentamente, desloca, amassa o corpo, msculo por msculo, com gestos
longos, movimentos rtmicos, os olhos meio erguidos, acompanhando cada esforo com
um gemido doce: Hem, hem, hem!
Fica-se aniquilado, intil; est-se saturado de frouxido, feliz de fadiga, cansado
de estar mole!
Levam-nos depois para uma ltima sala, estreita, baixa. quente; e ali, sem
transio, grandes flocos de sabo caem sobre ns. E uma espuma suave, doce,
aromtica, com um calor misturado de frescura: corre pelo corpo, escorrega e cai sobre
o mrmore, espalha-se e desfaz-se na gua, ou sobrenada em grandes manchas brancas
na gua de sabo. Os flocos caem-nos sobre a cabea, envolvem-nos. Ficamos vestidos
de espuma: o corpo perde a sua forma debaixo daquela amontoao solta, esbatida, com
montes de algodo. E aquilo perfumado, mole e lnguido. D uma extrema
flexibilidade aos msculos, d agilidade e prontido: aprende-se ali a ser gato!
A luz, caindo de cima, faz reluzir os flocos de espuma, que brilham, cintilam e se
espiritualizam, e sentimo-nos semelhantes a deuses fantsticos, envoltos em nuvens de
sabo. A cada momento grandes jactos de gua levam toda aquela espuma, lacerada,
rendilhada, desfeita, que corre pelo cho e vai amontoar-se aos cantos em grandes rolos
brancos.
Quando termina aquela cerimnia, os nbios reconduzem-nos solenemente, de
novo, por salas gradualmente menos quentes, at ao peristilo. Ali sobem-nos aos
estrado, deitam-nos nos colches escarlates e principiam de novo as massagens!
Agora o operador um pequeno rabe, de olhos largos, negros, profundos, com
uma fisionomia extremamente astuta e levemente impudente. Envolve-nos numa toalha
felpuda e comea a carregar-nos ligeiramente sobre o peito; a presso cresce, a fadiga
vem; ele aperta mais: arqueja-se docemente, est-se mole, comea-se a ter uma sensao
suave, irritante e trmula; o rabe aumenta a compresso, com gestos doces, lentos,
frouxos, meigos: vem-nos ento um repouso extremo, uma pacificao infinita do
corpo, uma plenitude de animalidade, uma lassido meiga, oleosa, um abandono to
perdido, to esquecido, que nos sentimos completamente desmoralizados!
Confesso que ali, naquela atitude, sob a presso magntica do rabe, sentindo j
ressumar a gua no narguil, julguei naturais, racionais, legtimos, todos os vcios e
todos os crimes! Pensei em ser califa, dormir em divs de cetim, envolvido no aroma
dos alos e no perfume das rosas! . Comeria coisas delicadas e picantes, mandaria abrir
o ventre aos meus escravos para ver atitudes de entranhas, degolaria escravas abissnias
para sentir o calor do sangue das mulheres ardentes do Nilo, ornaria de prolas os meus
81
ces, esqueceria o meu povo, e mandaria precipitar no Nilo todos os corpos que no
fossem divinamente belos!
Felizmente, o meu casaco de fazenda inglesa, das fbricas de Nottingham, estava
ali, pendurado, como a presena da realidade, como um memento salutar!
Ento veio o caf e o sherbet gelado, acenderam-se os chibuques, e, estendidos,
prostrados, lado a lado, com o tubo do narguil na boca, os olhos no vago, um leve
rumor de gua nos ouvidos, o crebro vazio de ideias e cheio de sonhos, abismmo-nos
longo tempo naquele doce enlevo, no kief no divino, mole, voluptuoso, inerte, pacifico
kief!
A conscincia leva tempo a renascer, perdida naquela sonolncia.
Por fim, vestimo-nos, pagmos uma infinidade de piastras e, encostados no fundo
da carruagem, aniquilados, prostrados, fracos com vises em que nos julgvamos
califas, comendo manjares admirveis entre danas de escravas , fomos para o hotel
atacar um prosaico macaroni farci aux truffes, entre Monsieur Bauer e Thophile
Gautier!
82
XIII
PASSEIO EM CALECHE NA AVENIDA DE CHUBR
A Avenida de Chubr o Bosque de Bolonha, o Hyde-Park, o Prado do Cairo.
uma avenida larga, direita, entre duas fileiras de rvores, de sicmoros e de
accias, de grossos troncos, folhagem espessa, abundante, entrelaada, e que forma por
cima da avenida um tecto verde-negro, sonoro de pssaros, cheio de vento, picado de
sol.
Quem quiser conhecer bem a fisionomia do Egipto contemporneo, do Egipto de
Ismail Pax, deve ir passear, ao findar do dia, na longa Avenida de Chubr.
ao cair da tarde: o sol vai descendo; h uma sombra sob as rvores da avenida.
O sas corre, silencioso, fazendo erguer ao vento a curta saia branca. O cocheiro,
encruzada sobre o assento. guia envolvido no largo albornoz que flutua sob o tarbuxe
escarlate, gritando e vergastando os cavalos magros, que correm com um passo
montono e enfastiado.
De ambos os lados, estendem-se as culturas. A nossa esquerda, fica o Nilo; por
vezes as terras encobrem-no e v-se apenas o alto mastro dum debarieh, ou, na margem
oposta, branquejar um elevado pombal. A espaos, uma espessura de rvores, palmeiras
ou sicmoros: um jardim; um palcio assenta no meio o seu peso branco, com
terraos, janelas em forma de varai4das, uma espcie de peristilo grego, pintado de
amarelo, de verde ou de azul. As janelas esto abertas, vem-se cortinas de seda ou de
l, pendendo em largas pregas. So palcios de paxs, de prncipes da famlia de
Mehemet-Ali. Depois, estendem-se de novo grandes espaos cultivados de durah e de
trigo; de novo a casa dum fel, miservel, escura, escondida entre palmeiras, ou junto a
um campo estreito, humilde, perdida entre os trigos. No silncio. ouvem-se assakivs
moverem-se com um rudo plangente, spero, aflitivo.
Ao longo da avenida circulam as carruagens. Ali, um copta de atitude austera,
turbante negro, tnica patriarcal, que vem desfiando o seu rosrio, afasta-se duma
americana, levada ao trote rpido de dois cavalos ingleses, de pescoo fino, direito,
guiados impassivelmente por um pequeno cocheiro, de face rubra entre os bicos do
colarinho alto: Madame M., que j cantou no debarieh de sua alteza, defronte da
colina dos Sepulcros:
Ah, Venus, ma friponne,
Pourquoi veux-tu
Faire ainsi cascader,
Cascader la vertu!
Atrs, uma fila de camelos, carregados de pedras rectangulares, enormes, brancas,
amarradas com grossos calabres, vai a passo mido, solene e oscilante, para as obras de
algum palcio de pax ou de bei.
Alm, uma mulher fel carregada de durah ou de adubo de camelo, segue
rapidamente, a largos passos elsticos, que lhe fazem saltar os seios da tnica azul que
lhe modela o corpo escultural. Arreda-se pesadamente um pobre fel, gordo, indolente,
com os olhos doentes, cheios de moscas: uma carruagem atulhada de vestidos claros,
de chapus rosados, de sombrinhas que se inclinam com reflexos de seda. Um homem
gordo, curto, baixo e louro, guia-a, abafado entre os vestidos espetados com leques
abertos: o cnsul-geral da Prssia um dos muitos tiranos do Egipto. Representa as
83
85
O DESERTO
I
VISITA A HELIPOLIS
Samos de manh cedo. Havia uma grande frescura no ar e nas cores rosadas do
cu.
A estrada que leva a Helipolis ladeada de rvores de folhagens leves, todas
trespassadas de sol. De ambos os lados, estendem-se culturas de milho, de trevo e de
fava: lembra uma estrada da Estremadura. Instintivamente procuram-se os choupos, as
frescas correntes de gua.
Depois, a paisagem modifica-se: a espaos erguem-se grupos de palmeiras, dum
verde sombrio e duro. A bis branca passa por entre os milhos, como seu ligeiro andar
esvoaado: ainda entre os rabes, como no velho Egipto, um pssaro sagrado: e o
inimigo dos insectos e faz, com uma dedicao perptua, a polcia das plantaes.
Passamos adiante de runas novas, recentes. Abbassih, cidade fundada por
Abbas Pax: comeou por construir um palcio; morto Abbas Pax, a sua cidade,
abandonada, esboroou-se, aos pedaos, na plancie estril, crestada de sol. De passagem,
vemos as coudelarias do quediva: belos cavalos rabes, de pescoo arqueado, esguios,
de anca seca, deprimida, pernas delgadas e nervosas, e admirveis burros do Hejaz,
brancos, enormes, pacientes como dromedrios, fortes como mulas, rpidos como guas
do deserto.
As cavalarias esto desleixadas, caducas, com tectos esburacados e ornadas de
colunas tiradas dos velhos templos egpcios!
A estrada passa junto dum grupo de casas, de altas paredes escuras e
mucharabiehs quadrados espreitando entre a sombra de fortes palmeiras. Defronte,
estende-se um largo campo de milho cortado, de que apenas restam as canas eriadas.
No meio, um obelisco agudo, fino, amarelado, destaca-se no forte azul. Para alm, as
culturas acabam e comeam as areias, sem transio, como depois da gua dum lago
comea a terra. Fecham o horizonte pesadas dunas de areia, onde negrejam destroos de
construes primitivas.
Era ali o lugar da antiga Helipolis, a cidade onde se adorava o Sol. Na cidade
havia um templo, que era tambm uma escola de sacerdotes, e os filsofos gregos ali
vieram em peregrinaes consultar os velhos sbios que possuam o segredo da
tradio. Herdoto e Plato estiveram ali. No santurio mugia o santo boi Mnevis.
Diante do templo abria-se uma avenida, ladeada de esfinges, figuras medonhas e
colossais, que o historiador rabe Abdel-Latif ainda viu, assentando em redor do templo
a sua misteriosa impassibilidade.
A cidade ficava numa elevao, cercada por uma muralha de tijolo, onde, de
espao a espao, se abriam prticos monumentais duma pedra calcria, coberta de
inscries. Na plancie. reluziam grandes lagos, cheios da gua do Nilo.
Hoje, s h ali dunas de areia e o obelisco que ergue ainda, no meio do campo de
milho, a sua pedra vetusta. Cobrem-no plantas trepadeiras, e na luz, no meio de larga
plancie, tem uma beleza severa e misteriosa. Grandes voos de corvos erguem-se das
colinas de areia. Para alm, o deserto: uma poeira fulva, amarelada e luminosa, cobre
o horizonte distante...
A plancie em volta de Helipolis o campo de batalha tradicional do Baixo
Egipto. Ali, Cambises derrotou o fara; ali, o imperador Selim venceu os mamelucos;
86
87
II
GIZ
Chegmos de noite.
Um caf turco de madrugada: alguns rabes encruzados porta, numa imobilidade
de cegonhas. Dentro, o caf, com os seus grandes vasos ao lume e a prateleira cheia de
pequenas taas que assentam sobre pratos de cobre. Atrs, o fundo escuro, catico,
cheio de coisas inexplicveis.
Sobre um assento gradeado, como uma gaiola de pssaros, um velho rabe, de
cara pensativa e torturada, diz as suas oraes; outro, ao lado, negro, imvel, fuma o
narguil, encruzado, curvado sobre a boquilha do cachimbo como um animal sonolento
que rumina. Fora, turcos sentados no cho falam lentamente.
O nosso dragomano distribui o caf e no fundo escuro da rua distinguem-se
vagamente os vultos esbranquiados dos doces e tristes burros do Oriente
Ao amanhecer, o espectculo maravilhoso. Uma estrada leva-nos at s
Pirmides, pelo meio da grande plancie verde e fecunda. A manh tem uma frescura
divina. A inundao desce desde Outubro e os campos esto ainda cheios de gua: um
regato entre dois prados, uma pequena lagoa, outras vezes uma extenso de gua que
parece atirada ali para reflectir a imortal pureza do cu.
As ervas, as plantaes, tm um claro aspecto de frescura e de virgindade, e o
prprio ar parece espiritualizado pela presena da gua.
A gua, no Egipto, o deus fecundo e bom: onde ela chega, chegam a mocidade,
a fecundidade, a frescura, as cores delicadas; onde ela falta, a terra consome-se na sua
passividade. As populaes das margens do Nilo so suaves e generosas: o deserto torna
o homem hostil.
Vamos caminhando: passa uma caravana de camelos, recortando os seus vultos
enormes e solenes no horizonte; rabes, junto estrada, oram com a testa no cho,
voltados para o lado de Meca. O espectculo admirvel: o Sol nasce, resplandecente,
como feito de ouro, e o cu tem pinceladas cor-de-rosa, duma transparncia adorvel. A
plancie imensa estende-se diante de ns cheia de reflexos de gua e de verdes
brilhantes, humana, fecunda, feliz. Sobre o fundo incendiado do cu, uma aldeia rabe,
erguida numa colina de perfil despedaado, destaca-se em negro, cercada de palmeiras
esguias, com suas grandes plumas verdes, perfeitas como a curva duma arcada grega.
Sobre os terraos escuros das casas, distinguem-se rabes, imveis, vestidos de branco.
Em baixo, ao lado, a gua purssima. Na plancie os tons sucedem-se: guas
transparentes como vidro, azuladas como a pervinca, misturam-se aos verdes das
plantas. O colorido da plancie finda junto s Pirmides: as guas, as ervas, as plantaes hmidas encostam orla do deserto a sua paisagem profunda e as Pirmides
aparecem, erguendo-se sobre uma linha de terra rida, montonas, enormes, misteriosas
Quando chegmos s Pirmides j o sol cobria a Esfinge com seu manto de ouro.
E certamente aquele o campo funerrio do Egipto. O Egipto um grande tmulo
e uma grande origem da vida. Em parte alguma o contraste da morte e da vida, no que
elas tm de mais belo a histria e a famlia , oferece um aspecto mais profundo. Em
parte alguma tem a histria um cemitrio mais largo do que na lvida terra do Egipto,
em toda aquela regio que orla o vale do Nilo. Tudo ali morto. No s os reis tm ali o
seu sepulcro: tm-nos as religies, tm-no as cidades: o deserto!
Junto aguarela rutilante daquele gigantesco vale, onde todas as formas vivem
88
deserto, so estas as coisas que ele v na vida presente. A vida, para o Egpcio, toda de
contingncias, dependente do Nilo: se o Nilo, uma vez, no viesse cheio, toda a imensa
populao sucumbiria.
A Natureza aqui no produz com segurana, fatalmente: tudo depende da gua e
isto leva facilmente ao pensamento da instabilidade da vida e da contingncia mortal.
Nada certo, regular, eternamente determinado. As nicas coisas eternas e imutavelmente
dispostas no velho Egipto so a morte, o deserto e a infinita areia. Daqui, a ideia
religiosa da pequenez das coisas da vida e da grandeza das coisas imortais.
Por isso, durante a vida, o Egpcio, tendo por pensamento, por conscincia, por
fim supremo do ser a ideia da morte construa casas de barro e tmulos de granito.
91
III
SAKKARAH
Para alm da Esfinge, comea o caminho de Sakkarah.
O areal estende at ao horizonte a sua cor lvida, e caminha--se entre a ondulao
infinita das dunas e a margem alagada do Nilo. Do lado do rio, surgem ainda, por vezes,
pequenas lagoas frescas, orladas de rvores: um riacho, uma lngua de gua espelhada,
como uma espada sobrenatural cada do cho, demonstram a vida, a transformao dos
corcovos ridos do deserto pela infiltrao divina da gua. Todo o forte azul do ar
cortado pelo voo das aves de rapina, dos abutres e dos corvos.
Caminha-se numa reverberao fulva, sob a luz implacvel. As vezes, um camelo
passa num dorso duma colina, desenhando poderosamente a sua estatura grave.
Encontra-se por vezes uma aldeia rabe, escura, com o seu cemitrio branco e desolado.
encolhida ao p duma duna; uma palmeira ergue no ar a sua atitude graciosa.
Depois, a estrada comea a enroscar-se nas colinas de Sakkarah e a paisagem
alarga-se: torna a ver-se ao longe o Nilo. a inundao com todos os seus tons de
espectro solar, e por cima o monte de Tur, cheio de reflexos cor-de-rosa nos seus
terrenos angulosos, to delicados, suaves e esbatidos, como se tivessem sido feitos
numa miniatura por um pincel delicado. Adiante, comeam a aparecer as Pirmides de
Sakkarah. Do lado oposto, erguem-se as de Giz, as grandes pirmides, eternamente
presentes naquele deserto.
A terra hostil, por vezes coberta dum cardo rasteiro, quase sempre polvilhada de
pequenas pedras duma bela cor castanha, luzidias como mrmore e polidas como jias.
O sol esmaga, com o peso da sua luz, o ser moral do homem: olha-se e sente-se a fadiga
daquela cor montona.
O deserto todavia no aqui desolado: deixa a sensao toda material duma coisa
que no finda e que resplandece. A vida toda nervosa: o ser inteligente no se abre em
ideias nem em sensaes. Porm, no triste: a incomensurvel luz aclara tudo. Ela a
imensa alegria e sob aquele cu sem nuvens, sem tristeza, sem inteligncia cu bao
e material , a luz no permite individualizar: envolve, transforma, faz sua imagem
todas as coisas sofredoras.
Aqui, na solido medonha, as ossadas de camelos, brancas e luzidias, representam
apenas a incrustao jovial do cho do deserto, e as Pirmides que so os monumentos
funerrios dos monarcas , elas que tm visto a enorme demncia do homem, mais
velhas que os deuses, cheias de mistrio e de eternidade, tm s vezes cintilaes,
transparncias, tons to delicados, alegres e virginais, como a jia pura duma noiva!...
E quando assim, da plancie, se v na orla das areias a fila descomunal das
Pirmides que limitam o deserto, pensa-se involuntariamente nos marcos monstruosos
do campo de Deus!
Chega-se a Sakkarah. A areia lvida e estril, a pedra parece cal solidificada e
tudo aquilo tem ao sol um brilho branco e desolado.
Sente-se o isolamento, a falta de vida, e o esprito tende a tomar, pela monotonia
do espectculo, uma feio triste e estreita. Tudo a extenso das runas, os montculos,
os destroos de pedras, as ondulaes da areia tem um resplendor metlico, spero e
hostil. H no cho um olhar inimigo: na areia, os rabes mostram as pegadas dos
chacais e das hienas.
Vemos de passagem pequenas pirmides, tmulos humildes. Vamos em busca do
92
93
IV
EXCURSO A MNFIS
De tarde samos para Mnfis, encontrando no nosso caminho o tmulo das bis
sagradas, onde se continuam, nas paredes, as pinturas da vida ntima dos Egpcios.
O solo, ali, uma areia estril e seca, cheio de cascalho. Nada mais rido, mais
desolado: o sol queima, implacvel; um silncio enorme pesa na alma e nas coisas;
sente-se a presena do rptil e do escorpio.
Caminhmos curvados, calados, oprimidos. Ao lado, erguem-se as velhas
Pirmides de Sakkarah. Toda aquela plancie tumular: runas, sepulcros, areias. Assim
vamos seguindo at regio onde chega o Nilo. A, a vista abrange logo a larga toalha
de gua, cheia de verdura e de rvores.
Caminha-se por entre a inundao, num istmo de terra forte e escura.
De ambos os lados, a gua sagrada do Nilo. Os pelicanos passeiam gravemente na
corrente; por cima, voam os abutres. Ao fundo, distinguem-se as palmeiras de Mnfis, e
sempre, na distncia, as formas azuladas das Pirmides.
Embarca-se para chegar a Mnfis, atravs da inundao. No h passeio melhor,
nem mais belo, naquela regio do Egipto: a gua assenta, clara e fresca, entre bosques
de palmeiras que desenham as suas arcarias at ao horizonte. No h linhas imprevistas
nem perspectivas: uma uniformidade doce, que deixa no esprito um lento
magnetismo, como uma nota musical muitas vezes repetida.
A vida real fica para trs, bem longe; vive-se no sonho. Um silncio potico,
infinito, suave, envolve-nos como um leo brando. O azul tem uma ternura humana na
cor, na frescura, na virgindade. As palmeiras formam longas arcarias melanclicas e
serenas, e fazem um rudo doce, fresco, suspirado, sem uma agitao de folhas. H o
que quer que seja de humano naqueles grandes seres delgados e tristes.
A floresta imensa. s vezes, a intervalos, entrev-se uma pequena aldeia rabe:
um turco passa, montado no seu burro; uma mulher toda envolvida em vus descansa ao
p duma palmeira, junto da bilha. Pensa-se na vida antiga, primitiva, em Abrao em
Agar: o palmar tem a serenidade duma paisagem bblica.
Os cuidados da vida, a nossa civilizao, so impossveis ali, naquela
simplicidade sublime de beleza.
As runas de Mnfis so apenas montculos escuros, onde se vem ainda paredes
de tijolos quase torrificados. As palmeiras crescem por entre as runas, e a esttua de
Sesstris aparece-nos, meio coberta pelo lodo da inundao...
Quando voltmos, a Lua nascia. A gua encobria a paisagem: vnhamos devagar,
deslizando, e os remadores cantavam uma melopeia rabe, dum ritmo penetrante e
quase religioso. Viam-se na gua branquejar os pelicanos, e sentia-se o lento deslizar da
corrente.
Fomos dormir nessa noite a Giz, na casa dum velho xeque rabe. Quando
entrmos no ptio da casa, um grupo de rabes, encruzados junto das paredes, fumava o
chibuque. O velho xeque, na sua ampla roupa branca, esperava-nos porta: fez-nos
sentar no cho, encruzados sobre tapetes. Dali por entre o grupo violento dos rabes
que riam bem longe, na escura noite, vimos as velhas Pirmides de Giz, todas
iluminadas e correctas como o Terreiro do Pao! A imperatriz de ustria passara l a
noite, e em sua honra tinham posto lamparinas de papel na sepultura dos faras!
A noite escura estava crivada de estrelas: sob a vaga luz dos astros, a gua do Nilo
94
95
NOITES FERICAS
NOITE DE ILUMINAES
As ltimas noites que passmos no Cairo foram coloridas pelo mais belo
espectculo que um pobre ocidental civilizado, mesquinho e prosaico, possa conceber.
O imperador da ustria chegara ao Cairo e havia grandes iluminaes no bairro
rabe, no Muski e nos bazares. O tempo dos califas tinha voltado com as suas festas
maravilhosas e fericas. As Mil e Urna Noites continuavam: era a milsima segunda
noite!
Lord Carryforth dizia-me:
Isto horrorosamente belo!...
As festas eram exclusivamente rabes, nos bairros rabes e nos bazares. O
Esbekieh ficara solitrio e escuro, e as rabecas dos cafs-concertos abandonados
gemiam monotonamente na solido. Toda a populao rabe estava nas iluminaes.
Montados em burros, precedidos do sas, penetrmos ao acaso pelas ruas.
Sente-se de longe o rumor pacfico e largo da multido. Nas ruas prximas do
Esbekieh, passam carruagens luxuosas, carregadas de levantinos. Mulheres envoltas em
grandes mantos brancos, montadas em burros, trotam para os bazares, aos gritos agudos
dos eunucos. Sente-se que h festa.
No Muski aperta-se uma multido enorme: os cofis de damasco, os tarbuxes
escarlates, os gorros dos fels, os turbantes verdes dos descendentes do Profeta, os
turbantes brancos dos bedunos, os turbantes negros dos coptas, os turbantes azuis dos
nbios, ondulam, movem-se, fazendo uma superfcie dum colorido cintilante, por baixo
de largos arcos de madeira, cobertos de luzes, onde flutuaes de bandeiras, de
estandartes e de pavilhes pem de espao a espao a sua decorao oscilante.
Em cima de estrados, msicos turcos encruzam-se sobre tapetes da Prsia, e, por
entre a multido, os vendedores de sherbet lanam o seu prego agudo, erguendo na
palma da mo as taas azuis de Yeddo.
Penetramos lentamente, aos gritos dos sas, at s ruas do bairro rabe. Ali, a
iluminao maravilhosa a magia do templo dos califas: as ruas tortuosas, plidas de
luz, esto iluminadas por fileiras de lustres de bronze, de forma antiga e brbara,
incrustados de pequenas lmpadas faiscantes, e que pendem de toldos listrados de
amarelo e vermelho. As fachadas parecem salpicadas de luz. Nas casas, iluminadas por
dentro, sobressaem em relevo os gradeados delgados, finos, arrendados dos
mucharabiehs. Tudo o que aquelas construes tm de velho, de arruinado, de tosco, de
incoerente, desaparece, docemente esbatido na luz. De algumas janelas pendem antigos
estofos bordados a ouro velhos tapetes de Carmnia, xales preciosos de caxemira e a
claridade amacia os perfis pitorescos e poticos das casas.
O povo rabe enche aquelas ruas estreitas onde resplandecem vesturios
esplndidos: homens ricos que passam os seus dias nos banhos, nos bazares, nos ptios
das mesquitas, no harm, passeiam ali a sua indolncia sob os mucharabiehs
iluminados. Vem-se os sumptuosos caftans de seda, os turbantes de caxemira, as largas
vestes de estofo de Brussa, os brocados de Alepo... Um lento rumor sereno enche as
ruas.
De repente, um tamborim soa vivamente num mucharabieh iluminado e coberto
por uma gaze transparente, por trs da qual se distinguem vultos femininos: a multido
aproxima-se, o sussurro abate-se e, no silncio da rua, a voz duma cantadeira eleva-se
na noite, com uma tremura arrastada, plangente, duma doura infinita... H uma ternura
96
A claridade que cai dos lustres pendentes, como grandes rosas de luz meio
desfolhadas, que sai das lanternas coloridas e das lmpadas irisadas, alumia
intensamente a multido: rabes esbeltos fortemente trigueiros, nbios cujo negro reluz,
abissnios imveis nas suas tnicas azuis, bedunos soberbamente envolvidos nas suas
capas listradas de preto. As mulheres dos harns passam nos seus burros ajaezados de
escarlate, aos gritos dos sair, e os vendedores de sherbet, de geleia e de doces de rosa,
lanam por entre a multido os seus preges agudos.
Assim vamos caminhando at aos bazares.
Seria necessrio que esta dura pena de ferro com que firo o papel fosse talhada
numa jia rabe, molhada naquelas plidas luzes das iluminaes e conduzida sobre a
brancura da pgina pela mo delicada dum poeta persa, para fazer sentir, dum modo real
e incisivo, toda a beleza daquele lugar luminoso.
Uma grande cintilao de luz vibra em toda a sua extenso. Grandes lustres
dourados, brilham, presos de toldos espessos, feitos de fortes fazendas de Istambul ou
de Damasco, listradas de verde e amarelo. Caminha-se devagar no meio daquele
silncio dos bazares que contrasta com o rudo das ruas.
Os nichos dos mercadores, de ambos os lados, cintilam de luz, de estofos, de
vivacidades ardentes de jias, como uma igreja: lmpadas de vidros irisados, lanternas
de papel colorido, pem reflexos nas sedas, nos bordados, nos ouros lvidos. Os estofos,
as sedas de Brussa, os tapetes, os panos de divs recamados de ouro, as gemas, as
lantejoulas, os fios de ouro, os colares de cequins, os caftans de seda e os damascos
esto dispostos como uma decorao, caindo em largas pregas, pendentes em dossel,
largamente desdobrados luz.
Um vapor luminoso e dourado vibra docemente sobre aquelas superfcies de
sedas, de veludos e de cetins. Veludos escarlates, onde se arqueiam florescncias de
filigrana de ouro, forram alguns nichos de alto a baixo. Sedas pesadas, de cores vivas e
cruas onde a luz tremula como sobre superfcies metlicas, pendem em largas pregas ou
espalham-se como caudas de mantos reais. Gazes bordadas a fios de ouro, esvoaando,
suspensas, vaporizam vagamente toda aquela decorao de estofos brilhantes, onde
volteiam palhetas de luz. As jias, os colares, as pedrarias, os cequins, os mbares, os
braceletes, espalhados sobre tapetes de tons escuros, reluzem, faiscantes, num brilho de
pontos luminosos, como um firmamento.
O que havia de caduco, de velho e de tenebroso naqueles bazares perdeu-se,
esbatido na ampla luz dourada, doce e tnue, e na maravilhosa superfcie das sedas, dos
damascos, dos veludos, das gazes bordadas, dos tapetes e das constelaes de jias.
A cor vermelha predomina: sobre ela que o ouro assenta. E aquelas ruas,
forradas de brocados vermelhos bordados a ouro, resplandecentes de luzes, tomadas
pela multido dos turbantes, pelos vestidos brancos das mulheres, sonoras dos cantos
vizinhos, tm o que quer que seja de ferico que transporta o esprito para as lendas
maravilhosas do tempo dos califas.
Os nichos onde se vendem as pequenas babuchas de veludo escarlate, de seda
branca, de cetim azul, de damasco, de camura, de carneira, recamadas de ouro, cosidas
a ouro, cheios de flores, de arabescos, de estrelas, de borlas, de rendilhados, de laos, de
folhagens tudo feito de ouro, bordado, torcido, lavrado a ouro, envolvido num vago
pavor de ouro... E palhetas de luz fascam, correm, cintilam, rebrilham sobre aqueles
bazares cobertos de ouro!
Outras riquezas esto expostas parte, como relquias: so os tapetes de Salnica,
de Esmirna ou de Angora, de tons vivos como velhos mosaicos persas; musselinas de
Escutri, dum branco cndido e lcteo, leves como uma nvoa; sedas de Issid, de brilho
metlico; veludos de Diarbekir, com a espessura macia e resistente do musgo; cetins de
98
99
II
DANAS DE ALMEIAS
Era alta noite quando penetrmos no largo ptio do palcio de Ismail Pax. Ali,
reunia-se uma grande multido em volta das cantadeiras, dos saltimbancos, das almeias
e dos improvisadores.
um ptio imenso onde as carruagens cruzam como num parque. Em redor,
corre um longo edifcio branco, vulgar e pesado, picado de pequenas janelas. O ptio
estava iluminado com fios de lmpadas e de lanternas, que punham na escurido longos
entrelaamentos de colares de luz.
Ao centro havia um quiosque elevado e grandioso, com transparentes de gaze que
a luz trespassava: ali, estavam as cantadeiras, e as suas vozes agudas e lnguidas
erguiam-se por cima do spero rumor das darbukas, dos rebabs e dos gritos dos
saltimbancos.
A um dos lados, uma orquestra rabe executava, sobre instrumentos de som
metlico e plangente, melodias dum encanto estranho, doces e sensuais. Ao centro
danavam as almeias.
Foi ali que eu vi pela primeira vez as danas das ghawazis. As ghawazis so
propriamente as danarinas do Egipto, e tiram este nome brbaro do nome da sua tribo.
Formam uma espcie de casta, com genealogias especiais, hbitos e vesturios prprios,
quase uma linguagem sua. Afirmam mesmo que pertencem a uma raa distinta. Exiladas
do Cairo, vivem hoje quase todas no Fayoum a terra das rosas magnficas ou nas
cidades do Alto Egipto. Dizem-se descendentes da antiga famlia dos Ramacidas, to
clebre pelas suas relaes com Harun al-Raschid, o heri caprichoso de As Mil e Urna
Noites e de tantas outras lendas rabes. Todavia, o tipo destas almeias no apresenta
uma diferena radical do tipo egpcio.
As ghawazis tiveram em todos os tempos a previdncia de celebrizar as suas
danas estranhas: vem-se j nos baixos-relevos que cobrem os tmulos dos antigos
faras, quase nuas, volteando em atitudes lascivas nas pompas dos funerais e nos
regozijos das vitrias.
H-as ainda hoje em todas as cidades do vale do Nilo: vivem juntas, nos
arrabaldes, em cabanas baixas e miserveis. Algumas, porm, so ricas, tm jias
esplndidas, compram escravos e edificam harns. Mas, ordinariamente, formam tribos
errantes, que viajam e acampam um pouco por toda a parte; por vezes, seguem os
exrcitos em marcha; acompanham as caravanas de Meca e aparecem em todas as festas
religiosas. So sempre o centro da alegria.
No tempo de Abbas Pax, os ulems e as mesquitas exigiram a expulso das
cantadeiras, das almeias, das ghawazis, de toda a populao lasciva e amorosa do Cairo.
O governo egpcio hesitou: aquelas mulheres pagavam ao tesouro do pax um largo
tributo. Ento as mesquitas, os ulems, os dervixes comprometeram-se a indemnizar o
Pax e toda aquela multido misteriosa e sensual foi expedida para as cidades do Alto
Egipto, em debariehs da policia!
Ali se extinguem na misria e as que tm a beleza e a sublime graa das atitudes
exploram os viajantes ricos, os ingleses e os americanos em viagem no Alto Nilo.
Hoje, no Cairo, encontram-se homens, vestidos de mulheres, indignamente
barbeados, pintados e almofadados, que imitam com uma lascvia grotesca as danas
das ghawazis, nos cafs imundos do Calish ou dos bairros pobres. Tm por espectadores
os bebedores de pio, de haxixe ou de arakich. So to impuros como as cortess, e os
100
rumor sonoro e grave da multido, dos cantos e do som das durbakas. Corramos a ver
as carruagens que passavam a trote, levando as mulheres do serralho. E acotovelados
por bedunos e por persas, por nbios, por dervixes e por profetas, receando a realidade,
o Sol, o dia em que voltaramos para a Europa, j com o vago desejo de tomar o
turbante, ali ficvamos, esquecidos, presos, abstractos, at que se sumiram as brancuras
da Lua, e a fria vaporizao que vem do Nilo nos fez sentir a madrugada
Quando passmos nas ruas, as iluminaes apagavam-se. Os grupos dispersavam.
Os tocadores de durbaka recolhiam, cambaleando, brios dearakich. Fechavam-se os
cadeados que separam os bairros: os mucharabiehs dormiam, escuros; os ces
comeavam a ladrar... Toda aquela ferie apagava-se lentamente e ns reentrvamos
na fria realidade, montona, imbecil, banal e cor de poeira.
104
solta. Port Said uma cidade improvisada no deserto. E uma cidade de indstria e de
operrios: estaleiros, forjas, serralharias, armazns de materiais, aparelhos destilatrios.
A sua construo foi determinada pela necessidade de haver um vasto porto, que fosse
uma estao de navios, entrada do canal, e primitivamente para que engenheiros,
maquinistas, directores de obras tivessem um centro. Isto d-lhe um aspecto de cidade
provisria. Como havia espao, as ruas so largas como praas e compridas como
avenidas: as casas so baixas, de materiais ligeiros: sente-se a construo rpida e a
incerteza da durao. Apesar dos seus doze mil habitantes, no h ainda ali um viver
definitivo e regular. No h estabelecimentos feitos na esperana de durao: no h
comrcio fixamente estabelecido: tudo tem o aspecto de uma feira, que hoje ganha e se
anima e amanh se levanta e se dispersa. E isto porque, apesar da confiana de toda a
populao na prosperidade do canal, nenhuma profisso, nenhum negcio se quer
arriscar a estabelecer-se de um modo definitivo, correndo o perigo de ver aquele
comeo de cidade estiolar-se e morrer miseravelmente. Pois tal seria a sorte de Port
Said, bem como de Ismalia, se o canal fosse uma inutilidade, abandonado do comrcio
e da navegao.
A sua construo ressente-se, pois, destas circunstncias: nem edifcios, nem
monumentos, nem habitaes slidas e srias: tudo ligeiro, barato, temporrio. A
igreja catlica como uma grande barraca: v-se o cu azul atravs do seu tecto feito de
grandes traves mal unidas. Dai o aspecto triste de Port Said. No fim das festas, tempo
depois, quando ali tornei a passar, em viagem para Jerusalm, pareceu-me pela apatia de
vida, pelo silncio, que o deserto comeava de novo a aparecer por entre aquela fraca
aparncia de cidade.
Mas naquele dia 17, da inaugurao, Port Said, cheio de gente, coberto de
bandeiras, todo ruidoso dos tiros dos canhes e dos hurras da marinhagem, tendo no seu
porto as esquadras da Europa, cheio de flmulas, de arcos, de flores, de msicas, de
cafs improvisados, de barracas de acampamento, de uniformes, tinha um belo e
poderoso aspecto de vida. A baa de Port Said estava triunfante. Era o primeiro dia das
festas. Estavam a as esquadras francesas do Levante, a esquadra italiana, os navios
suecos, holandeses, alemes e russos, os iates dos prncipes, os vapores egpcios, a frota
do pax, as fragatas espanholas, a Aigle, com a imperatriz Eugnia, o Mamoudeb, como
quediva, e navios com todas as amostras de realeza, desde o imperador cristianssimo
Francisco Jos at ao caide rabe Abdel-Kader. As salvas faziam o ar sonoro. Em todos
os navios, empavesados e cheios de pavilhes, a marinhagem, perfilada nas vergas,
saudava com vastos hurras. De todos os tombadilhos vinha o vivo rudo das msicas
militares. O azul da baa era riscado em todos os sentidos pelos escaleres, a remos, a
vapor, vela: almirantes com os seus pavilhes, oficialidades todas resplandecentes de
uniformes, gordos funcionrios turcos afadigados e apoplcticos, viajantes com os
chapus cobertos de vus e de cofis, cruzavam-se ruidosamente por entre os grandes
navios ancorados; as barcas decrpitas dos rabes, apinhadas de turbantes, abriam as
suas largas velas riscadas de azul. Sobre tudo isto o cu do Egipto, de uma cor, de uma
profundidade infinita. noite a cidade iluminava-se, enchia-se de msicas e festas
populares. As esquadras tinham as suas armaes e cordagens cobertas de fios de luz.
Durante toda a noite os fogos-de-artifcio, numa grande linha de terra, faziam, sobre o
cu escuro, um grande bordado luminoso.
Na baa havia um viver completo, como numa cidade: bailes a bordo dos navios,
jantares, visitas trocadas, recepes, passeios a remos, serenatas nos escaleres. De tudo
isto saa uma luz, um rudo, um fluido de vida poderosamente original. Havia em Port
Said um caf-cantante, memorvel pela excentricidade da sua alegria: estava to cheio
de gente que era necessrio fumar, beber, ouvir, de p, sufocado, hirto. Quando no palco
106
aparecia a actriz para dizer a sua cano, as mil vozes daquela imensa multido,
acompanhadas do tinir cadenciado dos copos, do bater dos ps, dos assobios, dos uivos,
dos gritos, repetiam, com estrondo assombroso, a cano conhecida da actriz. Era
bestial e extraordinrio.
No dia seguinte ao da chegada, descemos todos a terra para a cerimnia da
inaugurao. Do lado oposto aos molhes, para alm da cidade, tinham-se construdo trs
pavilhes, estrados tapetados e brasonados, sobre a areia hmida da espuma do mar. Era
nesse lugar a celebrao religiosa: os ulems e os padres cristos deviam abenoar e
consagrar nos seus ritos o canal de Suez. Um grande cortejo de convidados precedidos
dos prncipes, entre os quais sobressaia a pensativa e bela figura de Abdel-Kader,
dirigiu-se para esse lugar, entre duas fileiras de soldados egpcios, de arcos, de
bandeiras e de rabes que abriam grandes olhos. No pavilho principal, de cores
triunfantes, colocaram-se os convidados reais e imperiais e os mais que podiam caber;
no outro pavilho estavam os ulems maometanos; no terceiro, os padres latinos,
gregos, armnios e coptas.
Quando todos tomaram os seus lugares e o grande rumor da chegada se acalmou,
os ulems prostraram-se, voltados para o lado de Meca, os padres cristos comearam a
missa, a artilharia salvou nas esquadras. Entretanto a multido apinhava-se sobre a areia
hmida e em volta dos estrados; a grossa figura vermelha do quediva estava radiosa, a
imperatriz tinha um ar de satisfao discreta, o Sr. de Lesseps tinha o seu belo e
inteligente sorriso. Em redor e at ao fundo horizonte, o mar sereno reluzia. Quando a
artilharia findou, Mr. Bauer adiantou-se beira do estrado e falou. Mr. Bauer um
homem baixo, plido, de cara feminina e larga, cabelos pendentes em anis sobre os
ombros, asseado, barbeado, perfumado, delicado, e com uma voz assombrosa. O que ele
dizia eram palavras de fraternidade entre o Oriente e o Ocidente, esperanas de uma
humanidade mais unida por aquela ligao martima, palavras afveis aos convidados
reais, e recordaes piedosas dos corajosos trabalhadores que, durante aquela obra de
luta, morreram obscuramente. Quando ele disse o nome do Sr. de Lesseps, toda a
imensa multido bateu as palmas. Mr. Bauer findou, e o cortejo voltou praia e
dispersou-se pelos navios. Durante toda a noite os fogos-de-artifcio, os clamores
alegres da cidade, o rudo dos escaleres, as msicas, encheram a baia de vida.
Ao outro dia os navios comearam a mover-se lentamente, voltando a proa para
um ponto da baia de Port Said, onde se erguiam, como os dois umbrais de uma porta,
dois obeliscos de madeira pintados de vermelho. Era a entrada do canal de Suez.
107
II
Entretanto corriam por todos os navios estranhos boatos. Dizia-se que o Latife,
pequeno vapor que na vspera tinha partido como explorador, encalhara; que os navios
reais e imperiais, os vapores egpcios com os convidados, no podiam passar na
estreiteza do canal, e que apesar de alijados da sua artilharia, e sem lastro, pediam mais
gua do que o canal tinha de profundidade; que o vice-rei e o Sr. de Lesseps tinham
partido para vero Latife; que se resolvera, em ltimo caso, faz-lo saltar; que as festas
cessavam, e tudo regressava a Alexandria, como no tempo das derrotas de ccio.
Em Port Said e a bordo dos navios havia inquietaes: os comissrios, as
oficialidades, os engenheiros, interrogados, calavam-se discretamente, esperavam
ordens de Ismalia e receavam. Com efeito o Latife estava encalhado. Isto, em primeiro lugar, demonstrava a impraticabilidade do canal: oLatife um pequeno vapor,
estreito, calando pouco, quase um rebocador. Alm disso, era um obstculo material,
brutal, a que os outros navios fizessem uma tentativa corajosa.
Dizia-se que o vice-rei estava desolado, que o Sr. de Lesseps perdera a sua
habitual e impassvel firmeza de esprito e que se telegrafara para Paris anunciando o
resultado desastroso. Realmente, depois de dez anos de tantos esforos e tantas lutas,
tantos combates com o deserto e tantos combates com a intriga, depois de tantos
milhes sorvidos pelas areias, de tantas vidas aniquiladas, de tantas festas anunciadas,
depois das bnos do Sr. Bauer e das ovaes ao Sr. de Lesseps, era doloroso ver
findar tudo repentina e vergonhosamente, verificar-se que num canal feito para
navegao no cabiam navios, que aquilo era uma obra ridiculamente grandiosa, e que,
em lugar de tudo terminar em triunfos, tudo terminava em gargalhadas! Estivemos
nestas incertezas parte do dia. Esperava-se o vice-rei, que fora num pequeno escaler ao
canal ver o desastre do Latife. Enfim, pelo comeo da tarde, os navios comearam a
mover-se, as inquietaes findaram, o vice-rei voltava, o Latife estava desencalhado, a
Aigle seguia j e a obra do Sr. de Lesseps comeava a justificar-se.
O Fayoum, ento, penetrou corajosamente no canal. O Fayoum era o maior navio
do cortejo. Caminhava-se com grande cuidado: no meio do canal bandeiras brancas
marcavam precisamente a linha que deviam seguir os navios, para acharem a necessria
profundidade de gua. Conservavam-se minuciosamente em distncia; ia-se devagar,
sondando; havia mais cuidados e escrupulosos receios do que na navegao de um
labirinto de rochas. Na realidade, o canal aparecia-nos estreito, baixo, e a cada momento
recevamos ver a proa do navio ir atufar-se nas areias das margens elevadas. O canal, ao
sair de Port Said, atravessa o Mensaleh, antigo lago lamacento. Ns vamos de ambos os
lados do canal reluzir ao sol aquela gua morta, pesada, esverdeada.
Foi esta a primeira grande dificuldade dos trabalhos. Era necessrio, no meio
daquele largo lodaal, abrir um canal navegvel e construir margens. As dificuldades
cresciam com a insalubridade daqueles lugares miasmticos. Felizmente, ao violento sol
do Egipto, o lodo extrado e amontoado, a fim de formar as margens, secava
rapidamente. Empregaram-se ali esforos hericos. Os operrios da Europa desertaram
daquele trabalho perigoso. Era necessrio empregar os habitantes das margens daquele
lago de lamas: estes entravam at cintura na gua espessa, tiravam com as mos a
maior quantidade de lodo possvel, apertavam-no ao calor do peito at secar, e iam-no
enfileirando em pequenos montculos, formando assim o comeo das margens. As
dragas vinham por fim, e aprofundavam e aperfeioavam aquele trabalho elementar.
Depois do lago Mensaleh o canal entra definitivamente no deserto, at ao lago
Timsah, beira do qual est Ismalia. A meio do caminho de Ismalia, o Fayoum
108
Ismail Pax ser talvez mais feliz, e Ismalia poder vir a ser a capital europeia do
velho Egipto, como Alexandria a sua capital comercial, o Cairo a sua capital histrica.
110
III
Ismalia estava invadida por uma extraordinria multido. Nos largos areais, para
alm do cais, tinham-se construdo acampamentos para os viajantes que no vinham de
Alexandria nos navios. Tinham-se improvisado hotis semelhantes a grandes
dormitrios. Havia pequenos vapores ancorados servindo para alojamentos. O aspecto
da cidade naquele dia era poderosamente vivo e original.
Os regimentos egpcios tinham acampado junto do lago. Ao centro, num largo
espao que h ao p do canal de gua doce, estavam as tendas para xeques, que so os
chefes das aldeias rabes, ou chefes das tribos do deserto. As tendas abertas por diante
deixavam ver os grandes lustres pendentes, os tapetes de Meca e de Damasco, onde de
encruzavam as soberbas figuras dos xeques, fumando gravemente o narguil. Tinham-se
estabelecido barracas enormes, onde, a todo momento, se serviam a todos os convidados
e a todos que entravam refrescos, vinhos, saladas e jantares. Havia toda a sorte de jogos,
de danas, de msicas. As tribos bedunas tinham acampado perto. Eu vi uma caravana
beduna em descanso no largo dos bazares: tinham cravado no cho duas lanas, e em
volta os cavalos e os homens, figuras duramente esculpidas em bronze, altivamente
enfaixadas nos albornozes, faziam um grupo estranhamente pitoresco. As largas ruas
estavam cheias de uma multido ruidosa, colorida, original. Tinham vindo almeias da
provncia de Fayoum, que debaixo das tendas celebravam as suas misteriosas e
estranhas danas. O imperador da ustria e a imperatriz tinham passeado por Ismalia,
montados em dromedrios; depois disso as ruas estavam cheias de viajantes,
equilibrados sobre as excntricas selas dos camelos e dos dromedrios. Havia por toda a
parte tocadores, cantadores, feiticeiros, fascinadores de serpentes.
Os bedunos formavam danas e lutas, e carreiras de cavalos. Alguns, de p sobre
os dromedrios lanados a galope, faziam toda a sorte de destrezas e de equilbrios,
jogando a lana. Tudo isto era acompanhado pelas salvas constantes dos navios e pelos
hurras das marinhagens. A noite, tudo resplandecia. Por todos os largos estavam acesos
grandes fogos. Via-se ao fundo do lago, atravs dos navios iluminados, brilhar
fantasticamente a cidade, feita de pontos de luz. Os acampamentos estavam flamejantes.
Em todas as tendas dos xeques havia cantos de mulheres rabes acompanhadas de
darbuka. Os fogos-de-artifcio estalavam por todo o ar. No meio de grandes grupos,
entre um crculo de fachos enormes, danavam as almeias. Em outros crculos
alumiados, a multido abria os olhos diante dos improvisadores rabes. A luz escorria
por entre toda aquela multido, tomada de alegria. Havia sobre a cidade e o lago aquele
forte rumor das festas, que composto dos cantos, das msicas, das vozes, dos aplausos,
tudo harmonicamente confundido, e que pela fora da sua originalidade arranca o
homem para fora da vida vulgar, com irritantes atraces. Tudo isto vamos ns ao
atravessar a cidade, nas enormes carruagens que nos levavam ao grande baile de
Ismalia, no palcio novo de Ismail Pax. O palcio, cercado de jardins, tinha neles uma
iluminao de gosto oriental. Havia luzes espalhadas por todos os ramos de rvores,
entre as folhas das flores, na terra dos vasos. Sobre a erva estavam desenhados
arabescos de luz de um aspecto original. O canal de gua doce que corre ao p estava
cheio de barcos iluminados, que passavam numa perptua serenata. Ao comeo da
noite, entre as mesas, os rabes estendiam s vezes a mo, metiam os dedos nos pratos e
afastavam-se comendo desdenhosamente. Nas salas, o baile era apenas uma oscilao
sufocada de corpos. O ouro bordado das fardas arranhava os ombros nus, e os enormes
sapatos dos xeques do deserto rasgavam os longos vestidos das loretas. No havia
ordem, nem espao, nem ar, nem alegria. Era brutal e pesado: fatigava. A maior parte da
111
IV
Os lagos Amargos so os restos do antigo golfo Heroopolita, guas do mar
Vermelho que vinham at aqui. Foi neste lugar que passaram os Hebreus, guiados por
Moiss; foi aqui que ficaram sepultadas as legies dos faras, quinze mil homens e mil
e duzentos carros. Para o lado do Egipto, a Lua branqueava uma vasta plancie: era
Gessen. a terra dos patriarcas. Os faras tinham dado aquele lugar aos Hebreus, lugar
ento cheio de culturas e de searas, hoje coberto de areias. Foi dali que eles partiram em
demanda de Cana. Dali tomaram para o sul, para os desertos da Arbia e do Sinai, para
evitar o encontro dos exrcitos egpcios. Moiss conhecia bem aqueles lugares. A sua
mocidade tinha-se passado no istmo. Demais, aquele lugar era tradicionalmente a
passagem dos que vinham da Sria, pela Caldeia e pela Idumeia. Abrao, Jos, Jacob,
tinham ali passado nas suas viagens ao Egipto. Foi por ali tambm, mas um pouco mais
ao norte, a pouca distncia do lago Timsah, que muitos sculos depois o descendente de
tantos patriarcas e de tantos profetas, Jesus, passou levado por sua me que fugia para o
vale do Nilo. Os rabes mostram ainda hoje este lugar. Enquanto olhvamos aqueles
lugares bblicos, os fogos-de-artifcio estalavam por todo o ar.
Ao outro dia pela manh amo-nos aproximando de Suez. Samos devagar, porque
a mar do mar Vermelho j vinha contra ns. Foi esta questo de mars, e de
desigualdade de nveis entre o mar Vermelho e o Mediterrneo, a origem de uma das
grandes oposies que se fizeram ao canal.
Dizia-se que, segundo as sondagens feitas sob a direco de Lepre em 1799, o
mar Vermelho era nove metros mais alto que o Mediterrneo: dizia-se tambm que a
obra era impraticvel, por causa das areias movedias e dos ventos do deserto: dizia-se,
por fim, que a navegao do mar Vermelho no podia, pela sua dificuldade, pelo seu
perigo, constituir nunca um verdadeiro caminho martimo. Uma comisso internacional
foi ao istmo esclarecer estas dvidas. Era uma legio de sbios, de arquelogos, de
engenheiros, de gelogos.
Said Pax fez-lhe recepes reais. Atravessaram o istmo nos seus estudos, de Suez
a Pelsio. Sondaram todas as enseadas, todos os lagos, estudaram todos os terrenos.
Acamparam grandiosamente, e seguia-os uma caravana de cento e setenta camelos. Os
rabes vinham de todos os pontos, para ver passar aquele estranho cortejo.
A comisso dissipou todas as objeces. O nvel dos dois mares foi declarado
igual, por novas e mais perfeitas sondagens; reconheceu-se que as areias no eram um
obstculo: se as areias trazidas pelo vento deviam sepultar o futuro canal, porque no
tinham sepultado j os lagos Amargos, porque no tinham coberto as antigas runas,
porque no tinham, ao menos, apagado os vestgios das caravanas da ltima
peregrinao de Meca? Por ltimo, o mar Vermelho foi, contra os impugnadores do
canal, declarado bom, como via martima. O que tem de mau o mar Vermelho? Alguns
rochedos. No os tem o Adritico? No os tem a Mancha? No os tem o Arquiplago?
O mar Vermelho tem ventos regulares; o mar Vermelho tem correntes conhecidas; o
mar Vermelho tem a admirvel claridade das suas noites. Impede isto a navegao? Se o
mar Vermelho foi de uma navegao fcil para as frotas de Salomo; se Venezianos e
Portugueses puderam ali bater o Turco, o que ser hoje, com os meios cientficos de
navegao e com o vapor? Todas as objeces caem de per si.
Nas margens do canal comevamos a ver muitos acampamentos de operrios:
vinham at quase gua bater as palmas aos navios que passavam, acenando com
lenos e vus entre grandes hurras. Dos navios respondiam. Havia um forte sol: o
deserto luzia at ao horizonte. Vamos nossa esquerda o caminho das caravanas, que
113
114
Palestina
JAFA
Avistmos Jafa como uma colina escura de casas; o Sol aparecia por trs e dava
cidade um fundo de nuvens, colorindo-a violentamente.
Jafa assenta beira do mar; para o lado do Norte, ao longo da costa, comeam
logo os areais.
Defronte de Jafa h uma linha de rochedos que parecem os restos desolados duma
muralha cheia de brechas.
O mar ataca e bate ternamente aquelas negras penedias.
A sua eterna demncia toma assim difcil e spera a entrada da Palestina.
Os navios ancoram ao largo, os barcos passam entre as pedras como um insecto
foge entre os dedos dum homem.
Quando ns pairmos o mar tinha apenas as largas ondulaes da sua respirao
costumada.
O sol alumiava a gua e tornava-a alegre.
Quando os rabes que nos trouxeram s costas, do barco s pedras molhadas do
cais, nos pousaram pesadamente no cho, a cidade apareceu-nos na sua triste realidade.
As casas parecem edificadas com restos de velhos castelos.
Esta aparncia constante.
As paredes tm o aspecto de muralhas altas abertas de pequenas janelas [...]
fragmentos de ameias cercam as casas [...]
As ruas so escadarias estreitas, escorregadias, hmidas, em declives poderosos e
violentos.
Passa-se infinitas vezes sob arcos por meio de largas portas ogivais que cerram as
duas orlas do casario. H um cheiro infecto, um silncio e uma solido tristes. O que
vale a luz, a doce luz que tudo aclara, pinta, alegra.
De vez em quando uma das ruas mais elevadas deixa passar a vista por um espao
vazio de casas para os campos vizinhos e uma admirvel vegetao, inesperada,
aparece.
***
Samos de Jafa tarde para ir acampar a Ramleh.
Sai-se pela nica porta da cidade, onde esto reunidos os camelos, os mercadores,
numa pitoresca confuso de rabes.
Depois a estrada comea a estender-se por entre pomares duma fecundidade e
duma riqueza inexcedveis. So admirveis as laranjas de Jafa. [...]
Enfim entra-se numa grande plancie estende-se at ao fim da vista uma linha
plana docemente ondulada [...]
Defronte vem-se, cheios de tons rosados e azuis, os montes da Judeia. O cu est
duma transparncia absoluta.
Nada to leve, to largo, to elevado como este cu, e esta larga e delicada luz que
o enche.
Se a alma se pode alongar nas suas concepes e nas suas qualidades ali, onde
os profundos cus fogem a uma distncia infinita, deixando a imperceptvel humanidade
e a imensa plancie.
Aquelas terras so cultivadas vem-se solenes camelos a puxar a charrua, um
115
Um destes cus sem luz, sem profundidade, onde parece que toda a melancolia
humana se concentra, e que cada um, olhando o cu, acha ali a sua pena, gemido ou
saudade, decepo ou lembrana, amargura ou vazio duma existncia.
verdadeiramente ali que devia ter nascido a ideia da unidade divina. Do Deus
solitrio, abstracto e terrvel.
No h aquelas sublimes formas da Natureza, variadas, esplndidas, mltiplas,
que o gnio dos povos alegres povoa de deuses.
Uma linha curva de desolao, uma terra varrida pelo vento de destruio tudo
quanto a vista alcana.
As ideias solitrias, abstractas, aparecem. E ali, quase j, a plancie evanglica.
Se aos nossos olhos modernos, positivos, filosficos, se pudessem ainda tornar
perceptveis as evocaes de legendas poderosas, diramos que ainda resplandecem
sobre aquela escura terra as pegadas luminosas dos profetas e dos apstolos.
Mas sente-se por isso o maior espanto que naquela plancie infinita coberta dum
cu escuro, onde a ideia de amor, de maternidade, de famlia, no pode nascer, a
poderosa e elevada alma dum homem concebesse a religio do ideal.
Tudo ali chama para o cu, para os cumes imateriais, e o esprito, que no tem
nada de humano onde pouse, foge aterrado para a ideia de Deus e nele se fecha como
numa concha. Assim fazem tambm as aves daquele cu, que nunca pousam nas speras
colinas.
Sente-se todavia que nem sempre, talvez, houvesse aquela desolao. Algumas
montanhas apresentam vestgios de antigos trabalhos de cultura.
Na serra, onde a seara no tem um livre espao, o lavrador dispe o declive em
degraus planos onde lavra e semeia. A formao desses degraus ainda s vezes visvel.
No so s as estratificaes da montanha, so visivelmente trabalhos humanos, talvez
anteriores ao Evangelho.
Ainda hoje, na base das colinas, se v uma terra lavrada. Nada to triste. como
se num cadver um msculo estremecesse. V-se o pobre lavrador srio em farrapos,
velho rugoso a picar um bfalo e um jumento, que puxam pesadamente ao arado. O
arado de pau, primitivo, rude, como os devia ter feito, na sua casa de Nazar, o esposo
da Virgem Maria.
Chegados a um sitio onde alguns ramos se torcem de fome e de sede, naquela
esterilidade, parmos e sentmo-nos sobre o tapete encarnado, turca, para almoar,
deixando os cavalos erva.
Alguns peregrinos de Jerusalm tinham chegado. Cada um tirava do seu saco o
almoo, e comia sentado na terra. Ns estvamos debaixo duma rvore ao p do chefe
dos ulems de Jafa, que se dirigia para Jerusalm.
Mais longe de ns, numa ravina, havia outro almoo, um corvo descarnado comia
os farrapos de carne de um velho cavalo morto.
Continumos na estrada at que ela se perde entre os montes de Jud. De ambos
os lados, os montes estrangulam-se a pique, escalvados, enormes, brutais. [...]
Durante horas sobe-se assim, sem horizonte, sem largueza de paisagem, vendo as
oliveiras raras, que ali aparecem com uma folhagem transparente que parece feita de
uma gaze leve que o vento mexe.
Enfim entrmos numa aldeia num flanco de colinas, de grandes casas
monumentais, quadradas, de pedra branca. Vemo-la de perfil, duma extraordinria
altivez na sua misria, como um velho mendigo turco. Uns pequenos mucharabiehs
fazem uma grotesca figura ao longo das altssimas casas de enormes paredes encostadas
ao monte.
H aqui uma capela em runas onde se entra a cavalo. As oraes que ali dizem
117
118
II
TARDE SANTO SEPULCRO RUAS
O dia est hmido, sombrio.
Comeamos a ver Jerusalm. As ruas so estreitas, lajeadas de pedras, cheias de
lama, escorregadias, inclinadas, sujas, miserveis.
a misria da populao, o desleixo oriental, as contradies violentas do clima.
Da a melancolia de Jerusalm.
Algumas ruas so abobadadas de pedra com pequenas clarabias quadradas e
gradeadas de ferro, espaadas por toda a rua, e por onde cai a luz.
Essas abbadas so apenas os terraos ou ptios de construes sobrepostas [...]
Tudo o que se vende est ali numa promiscuidade miservel. Essas ruas so as mais
povoadas, ordinariamente. Nas grandes ruas abertas, h um silncio, uma solido de
cidade saqueada.
Aquela raa abatida e pobre busca voluntariamente a sombra.
De resto os bazares, as tendas, os lugares de negcio so ali. O aspecto
extraordinariamente pitoresco. Naquelas galerias escuras, aperta-se uma multido de
todas as raas e de todos os vesturios. As figuras desenham-se violentamente naquele
claro-escuro. A lama das ruas, o negrume das paredes, das abbadas, pem em relevo as
cores vivas dos vestidos.
Quando se entra numa dessas ruas curioso ver moverem-se aquelas figuras
negras, destacando-se sobre o fundo oposto da rua, aberto e cheio de luz.
As figuras parecem maiores. Os grandes hbitos compridos do-lhes uma atitude
histrica e altiva. As fisionomias daquelas raas so sobretudo notavelmente enrgicas e
acentuadas, sobretudo as de raa judia.
Antigamente os bairros estavam divididos. Jerusalm quase um quadrado. Duas
ruas atravessam de norte a sul, e de este a oeste formam quatro massas de ruas e
habitaes distintas. Eram os quatro bairros: judeu, cristo, muulmano e armnio.
Cada um tinha a sua fisionomia isolada e original. Hoje, apesar da confuso destas
raas, ainda esses bairros so distintos, e o tipo de raa, dos costumes, do modo de
viver, mantm-se puro em cada bairro.
A mistura ainda mais uma tendncia do que um facto.
O bairro judeu o mais miservel. Nada to imundo, to devastado, to cheio de
negrura. Parece incrvel que homens com sensaes e princpios possam
voluntariamente viver naquela imundcie.
todavia o bairro mais curioso, mais vivo, mais cheio de multido. Mas s
nalgumas ruas principais onde se encontra a verdadeira confuso de raas.
primeiramente o judeu. So belas pela energia e pela pureza das linhas aquelas
fisionomias. Plidos, direitos, de traos duramente aquilinos, expresso sombria,
concentrada, grandes barbas. Aquelas figuras altas, caminham devagar, curvadas, com
dio nos seus agudos olhos negros.
O seu distintivo dois caracis de cabelo que lhes pendem ao longo das faces.
Usam o chapu moderno de feltro de abas largas ou o barrete cilndrico orlado de peles.
A cabea rapada atrs. A grande sotaina pende-lhes at aos ps e por cima um velho
palet europeu, de gola de veludo, ou ainda aquela longa tnica oriental.
H admirveis cabeas pela expresso e pela feio; nada de vulgar, de
inexpressivo, como nas multides ocidentais.
Qualquer daquelas fisionomias habitada por uma ideia interior, que domina,
119
123
III
HOJE DE MANH. VISITA MESQUITA DE OMAR
A Mesquita de Omar dos edifcios do Haram o mais belo, o mais original, o
mais sagrado.
O Haram todo o largo espao, grande como um bairro e cheio de muralhas como
um castelo, que ocupa hoje o lugar memorvel do Templo de Salomo.
Ali, onde todas as runas se acumulam, entre um campo cheio de rvores, de aves,
de pobres, esto a Mesquita de Omar, a Mesquita de El-Aksa, o Serralho palcio do
pax , um quartel turco, a porta de Jerusalm chamada de Ouro, parte das velhas
muralhas de Herodes e mil runas sem nome, inexploradas e cobertas de plantas.
No entanto, quele vasto espao deu a Mesquita de Omar o seu nome.
A Mesquita , como o Santo Sepulcro, um centro sagrado dos maometanos;
depois da Meca e de Medina nada h to respeitvel para eles como esta mesquita.
Somente tinha a entrada guardada fanaticamente por uma multido de [...] negros,
estava vedada aos francos. Hoje, porm, correm-se livremente todos os lugares, e o
ulem do templo explica na sua linguagem colorida as tradies e os monumentos.
Quando se entra, o primeiro aspecto esplndido.
Concorre, para a sensao profunda que me fez, a beleza do dia. Nada to puro,
to suave, to belo como este azul fresco, repousado.
Havia o quer que fosse de virginal no cu. Devia ser por aquele dia que Jesus,
cercado de discpulos, passara para os lados de Betnia por entre os altos trigos, e
enchia o cu de parbolas e os homens de ideias, enquanto os seus discpulos
apanhavam as espigas caminhando e escutando o Mestre.
***
Tanto o Santo Sepulcro est isolado da luz e da Natureza, escondido nas suas
abbadas, cercado dos seus muros e construes escuras, tanto este belo templo est
aberto s inundaes do sol, entre rvores antigas que deram sombra aos soldados de
Maomet [...].
Medita-se, olhando e deixando pousar o desejo como uma ave [...] em todas as
fantasias e em todos os mistrios.
A primeira impresso confusa mas toda luminosa.
Umas construes ricas, curiosas, todas cobertas de arabescos em verde e ouro,
sobre um vasto espao quadrado, lajeado de largas e nobres pedras brancas, aves que
voam, um azul estendido como um pavilho.
Ali debaixo esto as runas do Templo de Maomet. Ali est a velha baslica de
Jerusalm, as igrejas consagradas dos cruzados, os antigos subterrneos de Salomo que
do [...] cidade toda a presena divina dos lugares de mistrio: a histria, a Bblia, o
Evangelho, a Idade Mdia.
Pois bem, o esprito novo no quer ver nada disso, e os olhos s se prendem e se
espalham.
Fica-se muito tempo a olhar, interdito, contente. Como? Havia pois nesta sombria
Jerusalm, asctica e tenebrosa, um lugar assim de luz, penetrado de natureza?
E olha-se: uma rvore velha, rugosa, verde, com a sua folhagem toda penetrada de
sol. Um [...] rendilhado, recortado, tapetado de folhas secas debaixo dum sicmoro
cheio de sonho e desenhando os seus arabescos com uma graa infinita. Um espao
124
coberto de velhas rvores, calado de pedras, vestido de relva, cheio duma frescura
luminosa, tpida. Uma accia, destacando-se no prprio cu, to delgada, to graciosa,
que parece digna de ser incrustada no monumental azul. Um cipreste todo toucado de
arabescos, onde um grupo de mulheres, vestidas de branco, dorme, na sombra, com um
abandono primitivo, em belas atitudes que lembram, pelas pregas largas dos vesturios,
os grandes quadros sagrados.
Outra velha [...] torce os seus braos como mergulhando-os voluptuosamente no
doce ar como um leo suave. Uma oliveira asctica, enrugada, concentrada, semelhante
a um velho maometano fantico.
A imensa luz, profunda, serena, suave, no ardente e metlica como a do Egipto,
mas tema, viva, caridosa, que parece ser a atraco visvel das almas.
Tudo isto se torna num entorpecimento, de que o guia nos tira para ir percorrer os
monumentos consagrados.
Vai-se ao mais visitado, arrastando as chinelas como se estivessem pesadas de
gua e olhando sempre o admirvel espao.
O primeiro edifcio a Mesquita de Ornar. De fora j bela, cheia de fora e de
graa, colorida, de arabescos duma pureza completa. Quando se penetra, toda aquela
enorme majestade deslumbra.
A sua forma bem conhecida. O exterior todo coberto de placas de mrmore
branco, de tijolos azuis onde esto desenhados os versculos do Alcoro entre arabescos,
e a cpula toda coberta de cobre. O tempo, a velhice, a chuva, tm dado ao edifcio,
coberto dos seus mrmores e dos seus bronzes, um aspecto de preciosidade sombria:
enorme jia escurecida pela velhice.
Defronte de uma porta, h um zimbrio sustentado por colunas abertas luz. Do
tecto do zimbrio pende uma cadeia de ferro. O zimbrio alto, todo cheio de luz, e
aquela cadeia velha, carunchosa, misteriosa, tem um aspecto trgico. Nada realmente
to triste como no meio daquela grande luz, daquelas lajes de mrmore, daquelas
colunatas delgadas, airosas, femininas, aquela negra cadeia implacvel, pendente,
miservel, misteriosa.
quela cadeia, dizem as legendas, que se devia prender a balana do
Julgamento.
Entra-se na mesquita e todas aquelas enormes propores e aquela sombra onde a
decorao resplandece aparecem na sua monumental beleza.
O aspecto geral: um crculo de colunas e a grande abbada, o zimbrio todo
coberto de douraduras sobre verde e de arabescos imaginosos. [...] Os mrmores
preciosos, mosaicos, vitrais, onde os pequenos vidros de cores de todas as formas
enchem os vazios dos esplndidos arabescos recortados [...].
125
IV
BETNIA
Samos a cavalo pela Porta de Damasco e tommos pela estrada.
O sol ardente queima a terra cheia de pedras soltas e apertada entre elevaes de
terrenos estreis pontuados de oliveiras.
A uma pequena distncia da vila umas escavaes [...] do entrada ao peristilo dos
tmulos dos reis.
So os tmulos dos sucessores de Herodes. Grande cmara subterrnea onde esto
nas paredes os lugares dos caixes; uma noite escura onde a luz das tochas desmaia,
onde esvoaam morcegos [...] eis todo o aspecto daquelas cmaras.
Comemos a subir as colinas na direco de Betnia.
sempre a mesma vista; estril, o cho de rocha, coberto de pedregulhos
acumulados, a terra estratificada em redor, um poo que cai em runas, uma oliveira que
estende a sua sombra na colina, sempre a mesma decorao.
Subida spera, fatigante, e a imensa luz sobre tudo.
Betnia uma aldeia de pequenas runas, de casas onde ainda se habita. Paredes
soltas, muralhas isoladas, o aspecto; tudo pequeno, estreito, miservel. Ainda assim
habitada.
Um velho srio adianta-se logo gritando, desde o limiar duma porta, para nos
mostrar o tmulo de Lzaro. Desce-se uma escada aberta na rocha at uma caverna
escura, sepulcral.
A tradio constante.
E so talvez aquelas, na realidade, as escadas que Cristo desceu seguido da
multido para falar a Lzaro e cham-lo [...]
Ali viviam Marta e Maria. Ali vinha Cristo, s vezes, durante a noite. Dali partiu
para fazer a sua entrada em Jerusalm.
Era uma pequena casa, decerto como so as de hoje, de pedra, quadrada, tendo
uma palmeira porta, ou uma figueira.
Ele entrava, sereno, e vinha durante as noites suaves sentar--se sobre o terrao,
conversando com Lzaro, com os apstolos mais queridos, claridade das estrelas. Dali
via Jerusalm, o vale do Cedron, que era o seu caminho para Betnia, a montanha do
Moab, e o Jordo no fundo do horizonte onde Ele tanta vez encontrou Joo.
Era ali o lugar querido de Cristo, o seu lugar ntimo. Ali repousava [...].
Aquele lugar, com efeito, sereno; uma vegetao de figueiras, de oliveiras, terra
mais frtil, com ar de frescura, toma-se um descanso no meio dos ridos arredores de
Jerusalm.
De Jerusalm para Betnia sobe-se ainda por entre as pequenas colinas at que se
chega mais alta elevao.
Dali domina-se a imensa paisagem evanglica. Vede [...] Crianas cercam-nos
enquanto ns olhamos e seguem-nos durante muito tempo. Surge um, com belos olhos
vivos, inteligente, e falando faz um doce rudo e uma companhia feliz. Duas pequenas
dardejam sobre ns com curiosidade a luz admirvel dos seus olhos srios.
Lembram-nos aquelas crianas que pela aldeia seguiam a doce figura de Cristo.
***
Quando voltmos a Jerusalm a noite caia, passmos diante dos muros de
126
127
V
BELM
Hoje, pela manh, visita a Belm.
Sai-se pela Porta de Damasco, deixa-se o caminho de Jeric e do Mar Morto e
entra-se na estrada de Belm. uma verdadeira estrada primitiva, spera, s vezes,
quando sobe pelas pequenas colinas pedregosas. Outras vezes h carreiros perdidos na
plancie estril.
O dia est levemente enevoado, um dia da Judeia em que a luz por vezes triste.
A paisagem a das colinas de Jerusalm. Uma terra seca, queimada, rapada, oliveiras
espalhadas tristemente pela encosta, um pedao de graveto descamado e que aparece de
repente como um osso branco na anca rasgada dum cavalo.
A estrada, quela hora matinal, povoada; encontram-se os camponeses de Belm
que vm para Jerusalm. A maior parte so mulheres que vm vender frutas e legumes.
Belm a mais frtil, a mais cheia de gua, a mais coberta de arvoredo de todas as
povoaes evanglicas que cercam Jerusalm.
As mulheres trazem a tnica azul apertada cintura, uma espcie de albornoz
vermelho por cima e, pendente da cabea, o grande manto branco que as encobre.
E na tradio, nos quadros dos pintores primitivos e rudes da Meia Idade, assim
o vesturio da Virgem.
As grandes filas de camelos impedem a estrada, necessrio tomar pelo atalho
por onde vm os rabes de Belm nos seus burros, com as pernas pendentes, os olhos
perdidos, abanando monotonamente a cabea e acariciando as contas do rosrio.
Os burros so pequenos, com o olhar doce e triste. Nada to simptico como
aqueles pequenos animais doces, fiis companheiros, sempre carregados, sbrios,
trotando com um passo diligente e paciente.
A meio do caminho h um poo baixo, de pedra, na estrada; indica, dizem as
legendas, o lugar onde a estrela que tinha vindo guiando os reis do fundo da sia
desapareceu, mostrando na sua ltima claridade as linhas brancas de Belm.
Mais para diante, debaixo duma construo turca, pesada e grosseira, jaz o tmulo
de Raquel, potica lembrana da Bblia, figura suave que a Beatriz da poesia bblica.
Muitas vezes os olhos de Cristo pousaram sobre aquele tmulo branco erguido na
plancie.
Ali repousava sempre quando vinha no caminho de Belm.
um espao estril e triste o que dai se v, e os pensamentos devem ser mais
abstractos e mais das coisas do cu do que das realidades humanas.
Como Raquel estivesse prestes a morrer e em grande aflio, asseguraram-lhe que
teria o filho. Ento morreu sossegada, e Jacob ergueu-lhe um tmulo no caminho de
Efrat, que Belm.
Samuel disse a Saul quando o ungiu: Quando hoje te afastares de mim, achars
dois homens ao p do sepulcro de Raquel.
este sepulcro ou o edifcio que o cobre que hoje vimos de longe na extensa
plancie.
Dali a pouco aparece Belm, com as suas casas pitorescas e altivamente perfiladas
na colina desenhando fortemente a sua linha no fundo do cu [...].
Belm , como todas as vilas orientais da Sria, um agrupamento de casas, grandes
cubos de altas paredes, cortado por ruas estreitas, caladas de pedra.
O tipo de gente belo, sobretudo o das mulheres. Vimos passar algumas. Todavia,
128
Como era sexta-feira, dispunha-se o pessoal a fechar, porque nesse dia, segundo
as crianas, o que entra inimigo do Turco!
Foi num galope violento que voltmos a Jerusalm, para poder ainda entrar pela
Porta de Jafa.
admirvel correr sobre um nobre animal, cheio de fogo e de brio, por aquelas
plancies sagradas, entre o cortejo vivo da Bblia, avistando os pobres camponeses que
voltam a Belm, e os santos ulems que passam nas suas muares, vendo a cada
momento aparecer para alm do Hinon as muralhas escuras de Jerusalm.
***
tarde, fomos ver os judeus chorar sobre as runas do Templo.
Ao comprido da longa e majestosa parede que feita com as velhas pedras do
Templo de Salomo, e cuja estrutura poderosa tem um aspecto de imortalidade, vo eles
chorar todas as sextas-feiras.
Desce-se por umas ruas estreitas quase desertas. Chega-se a um largo, limpo, liso,
polido pelos ps e pelos paus de muitos homens.
Um quadrilongo estreito cercado por duas muralhas; uma, a muralha baixa,
caduca ainda que moderna, como dum campo na aldeia a outro que lhe fica defronte; e a
velha muralha de Salomo.
Encostados parede do Templo esto os judeus rezando, chorando, soluando. Os
homens ao principio da muralha, as mulheres ao fim.
Os homens rezam em bicos de ps, com a face quase colada ao muro, abanando
fortemente a cabea como para a esmagar contra a pedra.
As mulheres, com a cabea coberta com o manto, abandonadas em atitudes de
orao, choram.
De toda a fila extraordinria sai um murmrio de orao dita rapidamente e de
lgrimas [...].
Os homens vestem as tnicas de seda ou de veludo, forradas de peles, e os
barretes de veludo negro com diademas de peles eriadas como uma coroa de espinhos.
As suas figuras magras, atormentadas, agudas, cheias de barbas opacas, tm um ar
sombrio debaixo da fmbria daqueles barretes. Os velhos tm belas figuras de avarentos,
lembram o velho Shylock na pea do Rialto.
Aquele ainda o judeu da Meia Idade, holands, espanhol, veneziano. o mesmo
vesturio, o mesmo olhar vido, assustado, a mesma contraco dissimulada das
feies, a mesma atitude de desconfiana. Debaixo disto tudo transparece a actividade, a
avidez do ganho.
Chegam apoiados no seu bordo, arrastando-se, tremendo de velhice debaixo de
amplas roupas forradas, com o livro na mo, o olhar penetrando tudo.
Aproximam-se da muralha, beijam-na, apoiam a cabea, esto uns momentos em
contemplao; depois, com os olhos sobre as pginas do livro, abanando a cabea num
movimento automtico e vertiginoso, comeam a murmurar numa voz rpida e aguda as
palavras speras, guturais, duras, dum salmo ou duma lamentao.
Nada to pitoresco como aquela linha de figuras, enfileirada, colada muralha
com os movimentos iguais e fazendo mover rapidamente aquela hirsuta coifa de peles
que lhes cerca o barrete.
Alguns olham para trs, falam rapidamente para os que chegam e continuam
violentamente a sua orao.
s mulheres mal se lhes v o rosto [...] Trazem grandes livros com iluminuras e
caracteres, cheios de arabescos.
130
Esto com a cabea coberta, deitada nos braos, soluando, absorvidas nas suas
oraes, de vez em quando beijam a muralha, voltam-se para olhar e v-se-lhes os
rostos vermelhos, grotescos, enrugados [...] lavados por lgrimas. [...]
No h ali nenhuma devoo, nenhum xtase. Tudo artifcio.
Ao principio faz pena ver aqueles homens que no tm ptria e choram sobre o
que foi o centro das suas ideias, da sua vida, da sua religio mas diante do grotesco,
toda a compaixo cessa, analisam-se os tipos: este magro, aquele gordo, ainda aquele
grotesco [...]
131
VI
PASSEIO A GETHSEMANI E PELOS VALES
DO CEDRON, DE JOSAFAT E SILO
O Jardim de Gethsemani hoje um espao fechado por quatro muros dentro
deste quintal umas ruas alinhadas, um gradeamento de madeira pintado de verde
fazendo compartimentos baixos [...] Todas as pedras, todas as ervas expulsas, os
pequenos pedaos de rochedo caiados. H canteiros de alface, de couves, de salsa [...]
Dois frades cultivam aquele jardim, aparam as rvores, aplanam as ruas, rezam e
dormem. Um, porta, faz a sua sesta entre quatro velhos rabes embrulhados nos seus
albornozes.
[...] espalhadas esto oito oliveiras, velhas, caducas, rugosas, tm o tronco
quebrado, cheio de cavernas e de ns, uma pequena folhagem faz-lhes em cima uma
coroa verde-plida.
Goza-se ali duma doura notvel, dum grande silncio.
Defronte a muralha de Jerusalm correndo entre o monte e o imenso bairro
habitado pelo Turco.
O Sol descia para trs do Monte de Sio quando eu ali estive.
As oliveiras esto cercadas de murozinhos de pedras. Nas suas concavidades
pem tbuas, utenslios de carpinteiro, so armrios naturais. Os gatos dormem ali.
Algumas so to velhas que as amparam com pedras.
***
Quando se vai do Jardim de Gethsemani desce-se por um caminho bordado ainda
daquelas velhas oliveiras [...] at ao vale de Josafat.
O Monte Moriah est defronte, erguido a pique. V-se em cima a muralha do
templo. Um pequeno, breve caminho, sobe pela colina at Porta de Ouro fechada,
abandonada.
Junto ao tmulo de Absalo, cheio de pedras, que lhe atraio dio tradicional aos
Judeus, e ao tmulo de Zacarias, assassinado no templo, uma pequena ponte de pedra
est lanada sobre a torrente do Cdron.
O Cdron est seco o seu leito tambm cheio de pedras, de cascalho, de ramos e
de esqueletos, de grandes vrtebras de camelos.
Um co s vezes passa, fareja aqueles restos de ossos.
Vai-se caminhando assim pelo vale de Josafat, tendo-se sempre esquerda os
cemitrios judeus, pedras alongadas lanadas vagamente pela colina, em profuso;
direita o Cdron seco, os Montes de Moriah e as muralhas de Jerusalm que se esvaem
em cinzas [...]
***
Do alto do minarete da Igreja da Ascenso domina-se todo o pais do Evangelho.
Est-se no centro do Monte das Oliveiras, vasto espao conservado ainda. Em volta de
construes modernas e brancas esto oliveiras de troncos baixos [...] so antigas,
rugosas.
Defronte, sobre os Montes Sio e Acra e sobre o Monte Moriah, assenta
Jerusalm.
132
133
VI
CONVENTO ABISSNIO
Ptio interior quadrado, decrpito, miservel. Figuras em andrajos, encostadas s
paredes, acocoradas numa imobilidade fatalista. Uma oliveira retorcida, cortada, de
onde esto dependuradas duas lanternas quebradas, sobre uma espcie de terrao cheio
de todos os destroos, de tomates que secam, de cacos, de cascalho.
, dizem, o lugar onde Abrao quis sacrificar Isaac.
O que h de notvel o tipo abissnio [...] negro.
entrada deste convento, uma coluna metida na parede, coluna tosca: dizem ser o
lugar onde Cristo caiu uma vez.
134
VII
CONVENTO DOS ARMNIOS
Tem riquezas admirveis de detalhe. Portas que do para o lugar onde foi
decapitado S. Tiago, com embutidos de ncar em madeira preciosa. Os mosaicos em
preto e branco e cor de opala so lindssimos.
Ao lado do altar o retrato do imperador Constantino, figura inexpressiva com
longas barbas.
Um belo padre com um capuz negro que lhe cobre o rosto de sombra, onde luzem
as grandes barbas brancas, coberto com um manto azul cheio de estrelas, oficia,
cantando, num ritmo modulado, as oraes [...]
Velhas figuras de fiis de fisionomias homricas pela altivez do perfil e pela
majestade da expresso, escutam, fazendo cruzes sobre o peito com um gesto misterioso
e beijando sucessivamente o cho, todos prostrados e como perdidos na adorao.
Crianas alegres brincam, correm sobre o tapete de Meca que cobre a igreja.
135
VIII
DE JERUSALM AO MAR MORTO
Depois que se passa Betnia e todos aqueles caminhos pedregosos e escabrosos,
asperamente rasgados no declive da colina, comea-se a entrar no deserto de Jud.
Ao princpio ainda a vida se pressente. As runas de uma fonte renem em sua
volta pastores bedunos.
Um pobre lavrador luta com a spera esterilidade da terra.
No alto um pastor est imvel cercado do seu rebanho, com a grande capa s
riscas traada majestosamente; um rabe do deserto passa a cavalo, mulheres caminham
sob o peso de molhos de lenha. Os corvos voam nos vales sob a luz com resplendores
metlicos de ao.
Ali a tristeza tem aspecto de nobreza. nobremente lgubre.
O caminho sempre estreito parece uma tira arrancada ao imenso dorso das colinas,
tantos os farrapos de terra, de cores, as escabrosidades. Sobe, enrosca-se sobre os
despenhadeiros a pique, estende-se pelos vales suaves, sempre na infinita ondulao
daquele deserto.
Os montes sucedem-se enchendo o horizonte, inchados, enormes, fazendo
resplandecer o seu imenso ventre rapado a toda a forte vibrao da luz.
Um desponta como seios, descendo entre eles um pequeno carreiro esguio eriado
de tojo e cheio de pedras, que , no Inverno, um leito de torrente. Outros prolongam-se
cheios de pregas como o ventre de um animal que se dobra. Algumas vezes vai a pique
e a direito para o desolado fundo da ravina. Outros convergem como dorsos
concentrados ou mos juntas de homens em crculo que se estendem num juramento.
s vezes um monte est cheio de pequenas colinas e parece o assento duma
poltrona acolchoada.
Caminha-se at ao Mar Morto naquela eterna ondulao. O horizonte est cheio
daquelas ancas hostis.
A superfcie das colinas, escalvada, rapada, s vezes vagamente escura, com
tufos de uma vegetao baixa que de longe tem o aspecto de bolor. O seu cume
uniforme d s nossas almas um peso triste. Nenhuma rvore, nenhuma runa, nenhum
penedo corta com as suas linhas quebradas a lgubre monotonia daquele horizonte.
Nem gua, nem sombra, nem cores suaves, nem rudos.
O silncio absoluto.
A lomba curva e cheia ondulando a perder de vista nos largos espaos do deserto.
Uma pedra calcria, branca, resplandecente de vibrante luz metlica.
Uma forte reverberao que vem do dorso das colinas. O imenso cu azul de uma
fora implacvel, tal aquele cume do deserto. Agora, nem as grandes sombras
acidentadas, nem a spera vegetao das ravinas, nem os fraguedos duros que rasgam a
terra como ossos quebrados. A superfcie lisa, lvida, abaixa-se, incha como a ondulao
da gua e assim vai fugindo para o infinito e largo horizonte.
s vezes um monte mais duro, mais a pique, as pedras tm j uma violncia que
faz sensao. Mas bem depressa a eterna linha retoma o seu aspecto. A terra parece
mole, frivel, veemente de brancura calcria, ao sol.
O aspecto cansa e fatiga e aquela serra assim [...]
136
IX
MAR MORTO
A imensa gua estende-se at ao horizonte profundamente azul, pespontada de luz
de ambos os lados, como fazendo-lhe uma margem infinda: de um lado a montanha da
Judeia, do outro, o Moab estende-se esquerda.
A luz suave [...] cada vez mais difana [...] a rocha visvel aqui e alm, no fundo
luminoso de vaporosa e subtil transparncia.
A gua do Mar amarga e custica.
Para trs estende-se o grande vale do Jordo.
Ao fim da plancie comea a pisar-se uma vegetao seca, queimada, espalhada
em tufos. Encontra-se um brao do Jordo que faz um desvio pela terra dentro, pela
areia, cortada nesse lugar a pique, desaparecendo depois entre a vegetao.
As margens por onde se chega so cobertas de rvores, de estevas, de juncos.
Aquela vegetao tem um aspecto estril de queimada, de seca, que lhe d uma
diafaneidade, uma transparncia extraordinrias, e sobretudo um tom de verde-plido.
Essas margens so ainda cortadas a pique e para alm das duas fitas de vegetao
polida [...] o deserto, a escura e desolada plancie de Acre. Escondido assim entre a
folhagem, perdido na baixa, avistado, s vezes, apenas por trs da ramagem, pelo brilho
da sua gua, o Jordo tem um profundo mistrio.
Duas coisas se tornam dignas de ateno [...] a recordao evanglica e a
inesperada frescura.
Depois de se atravessar aquele largo deserto da Judeia e a plancie do Mar Morto,
os murmrios da gua, o correr montono da corrente, tudo lhe d um encanto
extraordinrio. No stio em que estamos o Jordo faz uma das suas inmeras curvas, vse azul apenas como um lago. No entanto a vegetao encobre o lugar de onde ele vem,
e oculta a continuao do seu caminho para o Mar Morto.
Umas guas turvas passando largamente sobre as pedras soltas, o rudo do lento
correr com um murmrio montono, tal o Jordo nesse stio. Em volta os juncos com
vegetao plida e rara a areia estril
O murmrio sobre as pedras o nico rudo.
A hora do pr do Sol admirvel, e aquele imenso espao de gua de uma
serenidade inconcebvel.
E bem este o lugar de refgio, de orao, de tristeza de S. Joo.
Compreende-se quantos doces pensamentos devem nascer da contemplao das
suas margens. Vaguear ali deve ser um sonho para os espritos repelidos pela aspereza
da Judeia.
V-se que, colorido de doura, o Jordo devia ter dado aquelas ideias [...]
As vegetaes reflectem-se na gua, e a gua corre, a luz finda docemente como
um justo, e depois da fadiga da jornada uma doce melancolia penetra o ser nervoso. Em
que qualidade entrou ele para o cristianismo, pela impresso que fez ao fundador, quem
o sabe? Quem sabe se ao Jordo e s suas margens, doces no meio da aspereza de
tudo, que o Evangelho tem aquela doura de aurora?
Aqui, s palavras doces deviam ter inspirado Cristo. No como a aspereza das
pedras que s vezes lhe arrancava palavras amargas.
O nosso beduno faz as suas oraes e lava-se no Jordo.
A sada do Jordo esplndido quadro.
Comea-se a entrar na terra seca, esbranquiada, salpicada de ervas, estende-se
137
138
X
DANAS DIANTE DAS TENDAS EM JERIC
As mulheres, depois de se alinharem em crculo, comeam uma melopeia spera e
montona, mas jovial, enquanto duas, no meio, giram, com os braos erguidos,
sustentando alfanges dos bedunos.
O aspecto pitoresco. So mulheres quase negras com pinturas a carvo na face
cheias de anis de prata, de cadeias de onde pendem grandes placas redondas.
Os vestidos, grandes camisas azuis, arrastam pelo cho. Nada to miservel,
tenebroso, brbaro como aquela multido. As feies devastadas, imundas, carregadas,
olhos negros, acesos, os cabelos uma guedelha hirsuta. As velhas, cheias de rugas, com
os seios pendentes como sacos vazios, fazem contores, gritando.
Aquelas filas de mulheres vestidas de escuro, negras e miserveis com todas as
ndoas da desgraa e da misria, cantando numa voz rouca e gutural uma cano
montona, tm o quer que seja de horroroso que fere.
139
XI
O CRCULO DE CABEAS
Os olhos luzem, os dentes brancos alvejam, os cabelos em grenha pendem no
meio de argolas e de cequins, esfarrapados, aos lados das faces cheias de rugas, de
pinturas [...].
Crianas que se arrastam pelo cho metem a cabea por entre o circulo de
mulheres com umas fisionomias selvagens.
A dana montona. As duas mulheres giram constantemente enquanto as outras
cantam. As figuras escuras destacam--se sombriamente na noite. Os olhos luzem em
redor, o grito gutural cai como um pndulo, e no meio, com os vestidos ao vento, as
bocas abertas num hiato selvagem, as mulheres giram entre os lampejos dos sabres.
Algumas acompanham a dana com um gluglu brbaro.
uma dana selvagem de povos guerreiros e que no tem nada da delicada
fantasia rabe. Assemelha-se mais dana ndia.
A dos homens a mesma. Em torno do crculo dois homens danam com o sabre
em punho. Parece ser a representao de um prisioneiro que vai morrer e procura
defender-se do vencedor em combate.
O circulo belo as altas figuras dos bedunos coladas umas contra as outras com
os albornozes s riscas, as expresses irritadas, em permanente provocao.
As listas dos albornozes, brancas e negras, assim usadas como uma muralha
fazem um belo efeito na noite.
O Dar-Caid, de barbas brancas, volteia com o sabre erguido.
Os cantos, no circulo, tm uma toada gutural, montona e fnebre, que volta,
sempre repetida. Acaba por causar susto aquele gemido repetido.
Outras vezes um canto igual ao das mulheres. Batem as palmas inclinando a
cabea como quem avana.
O xeque, majestosamente embrulhado no seu albornoz, olha com a sua bela
fisionomia pensativa.
A noite est povoada de estrelas. A plancie em redor. Na sombra, as nossas
tendas parecem bonecos de neve luminosa, na noite.
Os chacais uivam, o canto montono dos rabes espalha-se e de vez em quando o
dragomano d um tiro que incita o ardor dos que danam.
***
A colina sagrada de Galgala onde acampou Josu assim o lugar de danas [...]
Os cavalos em circulo [...] tristemente.
As tendas branquejam, vagamente [...]
140
Alta Sria
Chegmos a Beirute.
O Monte Lbano aparece-nos logo descendo em declive at ao mar. Beirute uma
meia-lua, que assenta, tambm, junto ao mar.
Sobre a sua superfcie correm, elevando- se ao centro, deprimindo-se nas
extremidades, as largas casas de pedra amarelada, esburacadas de profundas janelas,
entremeadas de tufos de rvores que tm uma graa inexprimvel para quem vem da
spera plancie da Palestina.
O Lbano est coberto de nvoas que se arrastam em farrapos inumerveis.
Um cu enevoado pesa sobre a rua. A chuva cai monotonamente. A Alta Sria
aparece-nos sob o seu aspecto invernal e desolado.
Foi com a maior tristeza que desembarcmos em Beirute [...]. Os lugares mais
belos, mais cheios de legenda, mais profundamente comovedores, tm naquela
decorao invernal uma igualdade montona.
Em Beirute, como em Jafa, no h porto o largo mar vem roer as pedras do
primeiro cais. Dentro, h uma enseada insignificante, que tem por entrada duas velhas
runas, como os limites fantasticamente decrpitos de uma porta do mar.
E a cmara de gua serena; ali agrupam numa multido pitoresca os pequenos
botes.
Desembarca-se dando-se um pulo para uma espcie de terrao, coberto de um
toldo e ocupado por outra multido ruidosa e violenta. a Alfndega. Ali grita-se,
empurra-se, ralha-se, os rabes entrechocam-se.
O nosso primeiro conhecimento em Beirute foi o dum pequeno dragomano de dez
anos, Ibrahim Adad, de Damasco. Tem uma preocupao exclusiva, o catolicismo. O
pai e a me foram mortos nos massacres de Damasco e do Lbano.
A questo religiosa, os massacres, so ainda ali uma ideia predominante. Drusos,
maronitas, cristos, judeus, muulmanos, todas as seitas, todas as crenas e todo o
imenso imbrglio sinistro das religies da Sria, preocupa a imaginao daquelas raas.
O dio no tem manifestaes violentas, mas tem razes ocultas. Ibrahim tem por
profisso odiar os Turcos. O Turco o seu terror e a sua preocupao.
Pediu-nos imediatamente para ser protegido pelo consulado. Tremia com todo o
terror duma criana ou mulher do serralho. Quer ser padre. Falou-nos dum paraso
resplandecente e distante, onde se passeia sob grandes leas, comendo os frutos, vendo a
face dos justos luzirem como estrelas.
ainda a raa oriental na sua poderosa imaginao sensual que trespassa todo o
esprito cristo.
Tem uma grande admirao pelos frades da montanha, e pelos fortes que se batem
e morrem bem.
A beleza de Beirute o Lbano. Beirute uma larga cidade, de ruas lamacentas
ladeadas de paredes esbranquiadas, feitas de pedra solta, que luz ao sol ou se humedece
chuva, em toda a sua plida aspereza.
As casas esto para alm destas paredes baixas, elevam por cima delas as suas
grandes janelas, janelas como portas gticas e cheias de arabescos com rosceas.
Nenhuma casa tem a sua frente beira da rua, encolhe-se entre a folhagem de
pequenas palmeiras de vegetao delgada.
Dizem-nos que um canto da velha Beirute conserva uma fisionomia
profundamente original e indgena.
141
criana perdida.
De repente, quando ele caiu desastradamente, senti-me na gua salgada, rolar na
areia, e perto o rudo das ondas.
No primeiro momento agarrei-me fortemente s rdeas do cavalo. O excelente
animal ergueu-se e achmo-nos com a cabea fora de gua.
Conseguimos sair, ajudado um pelo outro e molhados, eu puxando pacientemente,
a escorrer, tendo perdido o chapu, sob uma grande btega de gua que caa do cu,
errei, ora pela plancie, ora pelo areal, at que encontrmos uma casa cheia de rabes,
onde depois de todas as dificuldades, de todos os inconvenientes de duas lnguas que se
chocam sem se penetrarem, consegui arranjar um homem que me trouxe lentamente a
Beirute.
Dai a pouco o meu companheiro chegava, depois de ter cado, mergulhado nas
poas durante todo o caminho.
E foi desta maneira que comemos a conhecer os caminhos do Lbano.
***
Depois daquela tarde de temporal e de chuva, ao outro dia, quando subimos ao
pequeno terrao, vimos sobre ns o mesmo azul do cu egpcio. H sol, calmaria, calor,
todo o clima do Oriente. Somente ao longe, por trs das primeiras serras, numa distncia
e numa altura poderosas, profundamente metido no vivo azul, o Lbano aparece coberto
de neve.
Belo momento em que o vi, o velho monte histrico e sagrado, tendo sob a sua
capa de neve o aspecto profundo da serenidade e da fora.
Dali a pouco corramos pela grande rua de Beirute para a montanha, em direco
de Deir Al-Kala, o ponto mais elevado do Lbano onde podamos ir por aquele tempo de
neve.
O dia est belo, as coisas na luz e banhadas por ela tomam o seu carcter, a sua
individualidade, as suas feies. A chuva d uma igualdade, uma monotonia lgubres, a
luz caracteriza.
Estes arredores de Beirute so de uma perfeita beleza. E toda a decorao suave e
luminosa de costumes, de trabalho, de fora, de fecundidade. J no aquela vegetao
sombria do Egipto esta daqui mais espiritualizada.
A palmeira aparece raramente. O cacto ainda borda, s vezes, um bocado do
caminho, com os seus muros eriados de espinhos altos. A sua cor, mesmo, de um
verde doce, vivo, no metlico, spero, como para o Sul do Egipto, junto ao Nilo, ou em
terras do mar Vermelho.
E para alm dos cactos, v-se a terra escura, hmida e fresca, tendo um cheiro a
plantao. Sente-se a presena doce da relva. A gua corre em pequenos regatos. Os
campos tm paisagens de rvores, de sombra, de gua. H caminhos como nas aldeias
do Minho, povoados de silvedo. Para alm cultiva-se, rega-se, cava-se. As flores de
cores delicadas, frescas, podem estar no balco, num vaso, na cruel presena do sol. As
casas aparecem feitas de pedra esbranquiada, com que se constri na Sria, os seus
terraos lisos, bem ao ar, parecem areais, tendo rvores ao p, eflorescncias da terra.
por esta terra de cultura que se caminha para a montanha, ou junto a regatos de
onde os bois olham com os beios cheios de fios de gua, entre rvores. Sente-se um
forte cheiro a verdura hmida.
Hoje domingo, encontram-se as mulheres crists maronitas a vir da missa. Vm
aos grupos com seus grandes vus brancos rendados, que lhes encobrem a cabea, o
busto, e caem sobre as pregas da saia. Os olhos so belos.
144
148
****************************************************************
Obra digitalizada e revista por Ernestina de Sousa Coelho a partir da edio de
1926. Actualizou-se a grafia.
Projecto Vercial, 2002
http://www.ipn.pt/literatura
****************************************************************
149