Professional Documents
Culture Documents
(Jn 2, 1-11)
1
Los Milagros de Jess
(Jn 2, 1-11)
2
Los Milagros de Jess
(Lc 5,1-11)
2
Los Milagros de Jess
(Lc 5,1-11)
na vez que la gente se agolpaba en torno a l para or la palabra de Dios, estando l de pie junto al lago de Genesaret, vio dos barcas que estaban en la orilla; los pescadores, que haban desembarcado, estaban lavando las redes. Subiendo a una de las barcas, que era la de Simn, le pidi que la apartara un poco de tierra. Desde la barca, sentado, enseaba a la gente. Cuando acab de hablar, dijo a Simn: Rema mar adentro, y echad vuestras redes para la pesca. Respondi Simn y dijo: Maestro, hemos estado bregando toda la noche y no hemos recogido nada; pero, por tu palabra, echar las redes. Y, puestos a la obra, hicieron una redada tan grande de peces que las redes comenzaban a reventarse. Entonces hicieron seas a los compaeros, que estaban en la otra barca, para que vinieran a echarles una mano. Vinieron y llenaron las dos barcas, hasta el punto de que casi se hundan. Al ver esto, Simn Pedro se ech a los pies de Jess diciendo: Seor, aprtate de m, que soy un hombre pecador. Y es que el estupor se haba apoderado de l y de los que estaban con l, por la redada de peces que haban recogido; y lo mismo les pasaba a Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, que eran compaeros de Simn. Y Jess dijo a Simn: No temas; desde ahora sers pescador de hombres. Entonces sacaron las barcas a tierra y, dejndolo todo, lo siguieron.
3
Los Milagros de Jess
3
Los Milagros de Jess
4
Los Milagros de Jess
Curacin de un leproso
(Mc 1, 40-45)
4
Los Milagros de Jess
Curacin de un leproso
e le acerca un leproso, suplicndole de rodillas: Si quieres, puedes limpiarme. Compadecido, extendi la mano y lo toc diciendo: Quiero: queda limpio. La lepra se le quit inmediatamente y qued limpio. l lo despidi, encargndole severamente: No se lo digas a nadie; pero para que conste, ve a presentarte al sacerdote y ofrece por tu purificacin lo que mand Moiss. Pero cuando se fue, empez a pregonar bien alto y a divulgar el hecho, de modo que Jess ya no poda entrar abiertamente en ningn pueblo; se quedaba fuera, en lugares solitarios; y aun as acudan a l de todas partes.
(Mc 1, 40-45)
5
Los Milagros de Jess
Curacin de un paraltico
(Mc 2, 1-12)
5
Los Milagros de Jess
Curacin de un paraltico
uando a los pocos das volvi Jess a Cafarnan, se supo que estaba en casa. Acudieron tantos que no quedaba sitio ni a la puerta. Y les propona la palabra. Y vinieron trayndole un paraltico llevado entre cuatro y, como no podan presentrselo por el gento, levantaron la techumbre encima de donde l estaba, abrieron un boquete y descolgaron la camilla donde yaca el paraltico. Viendo Jess la fe que tenan, le dice al paraltico: Hijo, tus pecados te son perdonados. Unos escribas, que estaban all sentados, pensaban para sus adentros: Por qu habla este as? Blasfema. Quin puede perdonar pecados, sino solo uno, Dios?. Jess se dio cuenta enseguida de lo que pensaban y les dijo: Por qu pensis eso? Qu es ms fcil: decir al paraltico tus pecados te son perdonados o decir levntate, coge la camilla y echa a andar? Pues, para que comprendis que el Hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados- dice al paraltico- : Te digo: levntate, coge tu camilla y vete a tu casa. Se levant, cogi inmediatamente la camilla y sali a la vista de todos. Se quedaron atnitos y daban gloria a Dios, diciendo: Nunca hemos visto una cosa igual.
(Mc 2, 1-12)
6
Los Milagros de Jess
6
Los Milagros de Jess
7
Los Milagros de Jess
Curacin de un sordomudo
(Mc 7, 31-37)
7
Los Milagros de Jess
Curacin de un sordomudo
(Mc 7, 31-37)
ejando Jess el territorio de Tiro, pas por Sidn, camino del mar de Galilea, atravesando la Decpolis. Y le presentaron un sordo, que, adems, apenas poda hablar; y le piden que le imponga la mano. l, apartndolo de la gente, a solas, le meti los dedos en los odos y con la saliva le toc la lengua. Y mirando al cielo, suspir y le dijo: Effet (esto es, brete). Y al momento se le abrieron los odos, se le solt la traba de la lengua y hablaba correctamente. l les mand que no lo dijeran a nadie; pero, cuanto ms se lo mandaba, con ms insistencia lo proclamaban ellos. Y en el colmo del asombro decan: Todo lo ha hecho bien: hace or a los sordos y hablar a los mudos.
8
Los Milagros de Jess
El endemoniado de Gerasa
(Mc 5, 1-20)
8
Los Milagros de Jess
El endemoniado de Gerasa
llegaron a la otra orilla del mar, a la regin de los gerasenos. Apenas desembarc, le sali al encuentro, de entre los sepulcros, un hombre posedo de espritu inmundo. Y es que viva entre los sepulcros; ni con cadenas poda ya nadie sujetarlo; muchas veces lo haban sujetado con cepos y cadenas, pero l rompa las cadenas y destrozaba los cepos, y nadie tena fuerza para dominarlo. Se pasaba el da y la noche en los sepulcros y en los montes, gritando e hirindose con piedras. Viendo de lejos a Jess, ech a correr, se postr ante l y grit con voz potente: Qu tienes que ver conmigo, Jess, Hijo de Dios altsimo? Por Dios te lo pido, no me atormentes. Porque Jess le estaba diciendo: Espritu inmundo, sal de este hombre. Y le pregunt: Cmo te llamas?. l respondi: Me llamo Legin, porque somos muchos. Y le rogaba con insistencia que no los expulsara
(Mc 5, 1-20)
de aquella comarca. Haba cerca una gran piara de cerdos paciendo en la falda del monte. Los espritus le rogaron: Envanos a los cerdos para que entremos en ellos. l se lo permiti. Los espritus inmundos salieron del hombre y se metieron en los cerdos; y la piara, unos dos mil, se abalanz acantilado abajo al mar y se ahog en el mar. Los porquerizos huyeron y dieron la noticia en la ciudad y en los campos. Y la gente fue a ver lo qu haba pasado. Se acercaron a Jess y vieron al endemoniado y a los cerdos. Ellos le rogaban que se marchase de su comarca. Mientras se embarcaba, el que haba estado posedo por el demonio le pidi que le permitiese estar con l. Pero no se lo permiti, sino que le dijo: Vete a casa con los tuyos y annciales lo que el Seor ha hecho contigo y que ha tenido misericordia de ti. El hombre se march y empez a proclamar por la Decpolis lo que Jess haba hecho con l.; todos se admiraban.
9
Los Milagros de Jess
La hija de Jairo
(Mc 5, 21-24.35-43)
9
Los Milagros de Jess
La hija de Jairo
(Mc 5, 21-24.35-43)
ess atraves de nuevo en barca a la otra orilla, se le reuni mucha gente a su alrededor y se qued junto al mar. Se acerc un jefe de la sinagoga, que se llamaba Jairo, y , al verlo, se ech a sus pies, rogndole con insistencia: Mi nia est en las ltimas; en impn las manos sobre ella, para que se cure y viva. Se fue con l y lo segua mucha gente que lo apretujaba. .. Todava estaba hablando, cuando llegaron de casa del jefe de la sinagoga para decirle: Tu hija se ha muerto. Para qu molestar ms al maestro?. Jess alcanz a or lo que hablaban y le dijo al jefe de la sinagoga: No temas; basta que tengas fe. No permiti que lo acompaara nadie, ms que Pedro, Santiago y Juan, el hermano de Santiago. Llegan a casa del jefe de la sinagoga y encuentra el alboroto de los que lloraban y se lamentaban a gritos y despus de entrar les dijo: Qu estrpito y qu lloros son estos? La nia no est muerta; est dormida. Se rean de l. Pero l los ech fuera a todos y, con el padre y la madre de la nia y sus acompaantes, entr donde estaba la nia, la cogi de la mano y le dijo: Talitha qumi (que significa: Contigo hablo, nia, levntate). La nia se levant inmediatamente y ech a andar; tena doce aos. Y quedaron fuera de s llenos de estupor. Les insisti en que nadie se enterase; y les dijo que dieran de comer a la nia.
10
Los Milagros de Jess
Resurreccin de Lzaro
10
Los Milagros de Jess
Resurreccin de Lzaro
H
aba cado enfermo un cierto Lzaro, de Betania, la aldea de Mara y de Marta, su hermana. Mara era la que ungi al Seor con perfume y le enjug los pies con su cabellera; el enfermo era su hermano Lzaro. Las hermanas le mandaron recado a Jess diciendo: Seor, al que t amas est enfermo. Jess, al orlo, dijo: Esta enfermedad no es para la muerte, sino que servir para la gloria de Dios, para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella. Jess amaba a Marta, a su hermana y a Lzaro. Cuando se enter de que estaba enfermo se qued todava dos das donde estaba. Solo entonces dijo a sus discpulos: Vamos otra vez a Judea. Los discpulos le replicaron: Maestro, hace poco intentaban apedrearte los judos, y vas a volver de nuevo all?. Jess contest: No tiene el da 12 horas? Si uno camina de da no tropieza, porque ve la luz de este mundo; pero si camina de noche, tropieza porque la luz no est en l. Dicho esto, aadi: Lzaro, nuestro amigo, est dormido: voy a despertarlo. Entonces le dijeron sus discpulos. Seor, si duerme, se salvar. Jess se refera a su muerte; en cambio, ellos creyeron que hablaba del sueo natural. Entonces Jess les replic claramente: Lzaro ha muerto, y me alegro por vosotros de que no hayamos estado all, para que creis. Y ahora vamos a l. Entonces Toms, apodado el Mellizo, dijo a los dems discpulos: Vamos tambin nosotros y muramos con l. Cuando Jess lleg, Lzaro llevaba ya cuatro das enterrado. Betania distaba poco de Jerusaln: unos quince estadios; y muchos judos haban ido a ver a Marta y a Mara para darles el psame por su hermano. Cuando Marta se enter de que llegaba Jess, sali a su encuentro, mientras Mara se qued en casa. Y dijo Marta a Jess: Seor, si hubieras estado aqu no habra muerto mi hermano. Pero an ahora s que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo conceder. Jess le dijo: Tu hermano