You are on page 1of 3

Qualquer estudioso srio reconhece que Pedro a Pedra mencionada por Jesus, apesar das alegaes contrrias, e isso

o no foi diferente com muitos escritores protestantes que nos relatam as concluses que veremos a baixo:

Jesus, ento, est prometendo a Pedro que ele vai construir sua igreja sobre ele! Eu aceito este ponto de vista. (William Hendriksen, New Testament Commentary: Exposition of the Gospel According to Matthew, (Grand Rapids, MI: Baker, 1973), 647.) Hoje em dia um amplo consenso que de acordo com as palavras do texto se aplica a promessa a Pedro como uma pessoa. Neste ponto telogos liberais (HJ Holtzmann, E. Schweiger) e conservadores (Cullmann, Flew) concordam, bem como representantes da exegese catlica romana.. (Gerhard Maier, The Church in the Gospel of Matthew: hermeneutical Analysis of the Current Debate, trans. Harold H. P. Dressler, in D. A. Carson, ed., Biblical Interpretation and Church Text and Context, (Flemington Markets, NSW: Paternoster Press, 1984), 58) Pelas palavras Esta pedra Jesus fala no a si mesmo, nem o seu ensino, nem Deus o Pai, nem a confisso de Pedro, mas o prprio Pedro (J. Knox Chamblin, Matthew, in Walter A. Eldwell, ed., Evangelical Commentary on the Bible (Grand Rapids: MI: Baker, 1989), 742) Se, ento, Mateus 16, 18 nos obriga a assumir uma identidade formal e material entre petra e Petros, isso mostra como integralmente o apostolado, e nela a um grau especial a posio de Pedro, pertence e essencialmente fechado dentro, a revelao de Cristo. Petros se isoo petra, e no apenas a sua f ou a sua confisso. (Gerhard Friedrich, ed., and Geoffrey W. Bromley, trans. and ed., Theological Dictionary of the New Testament, vol. VI, (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1968), 98-99.) A expresso esta pedra quase certamente se refere a Pedro, seguindo imediatamente aps o seu nome, assim como as palavras seguindo o Cristo em vs. 16 aplicado a Jesus. O jogo de palavras no grego entre o nome de Pedro (Petros) e a palavra pedra (petra) s faz sentido se Pedro for a rocha e se Jesus estivesse prestes a explicar o significado desta identificao. (Craig L. Blomberg, The New American Commentary: Matthew, vol. 22, (Nashville: Broadman, 1992), 251-252.) A fundao da comunidade messinica ser Pedro, a rocha, que o destinatrio da revelao e criador da confisso (cf. Ef 2, 20). O papel significativo de liderana de Pedro uma questo de histria sbria O sentido claro de toda a declarao de Jesus parece concordar melhor com a viso de que a rocha sobre a qual Jesus edifica a Sua Igreja Pedro. (William E. McCumber, Matthew, in William M. Greathouse and Willard H. Taylor, eds., Beacon Bible Expositions, vol. 1, (Kansas City, MO: Beacon Hill, 1975), 125.) Tu s Pedra, e sobre esta pedra edificarei a minha igreja. Pedro aqui retratado como a fundao da igreja. (M. Eugene Boring, Matthew, in Pheme Perkins and others, eds., The New Interpreters Bible, vol. 8, (Nashville, TN: Abingdon Press, 1995), 345.)

Deixe-se observar que Jesus no poderia aqui dizer pela rocha, de forma consistentemente com a imagem, porque ele o construtor. Dizer, Eu construirei, seria uma imagem muito confusa. A sugesto de alguns expositores que em dizendo: tu s Pedro, e sobre esta pedra, ele apontou para si mesmo envolve uma artificialidade que para algumas mentes repulsiva. (John A. Broadus, Commentary on the Gospel of Matthew, (Valley Forge, PA: Judson Press, 1886), 356.) Outra interpretao que a palavra pedra refere-se a si prprio Pedro. Este o significado bvio da passagem. (Albert Barnes, Notes on the New Testament, Robert Fraw, ed., (Grand Rapids, MI: Baker, 1973), 170) sobre o prprio Pedro, o confessor de sua messianidade, que Jesus vai edificar a Igreja. O discpulo se torna, por assim dizer, a pedra fundamental da comunidade. Tentar interpretar o pedra como algo diferente de Pedro em pessoa (por exemplo, a sua f, a verdade revelada a ele) so devido ao vis protestante, e apresentam a declarao de um grau de sutileza que altamente improvvel. (David Hill, The Gospel of Matthew, in Ronald E. Clements and Matthew Black, eds., The New Century Bible Commentary, (London: Marshall, Morgan & Scott, 1972), 261) Alguns intrpretes tm, portanto se referido a Jesus como roccha aqui, mas o contexto contra isso. Tampouco provvel que a f de Pedro ou a confisso de Pedro pretendida. Ela , sem dvida, o prprio Pedro, que para ser a rocha, mas Pedro confessando, fiel e obediente.- D. Guthrie e outros, The New Bible Commentary, (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1953) [reeditado pela Inter-Varsity Press], 837. No h nenhuma boa razo para pensar que Jesus mudou de Petros para petra para mostrar que Ele no estava falando do homem, Pedro, mas de sua confisso como a fundao da Igreja. As palavras sobre esta pedra *petra+; na verdade se referem a Pedro..( Herman N. Ridderbos, Bible Students Commentary: Matthew, (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1987), 303.) O jogo de palavras e toda a estrutura da passagem exige que este versculo esteja to ligado declarao de Jesus sobre Pedro como vs. 16 foi a declarao de Pedro a respeito de Jesus. Claro que com base na confisso de Pedro de que Jesus declara seu papel como a fundao da igreja, mas para Pedro, e no sua confisso, que a metfora da rocha aplicada. (R. T. France, The Gospel According to Matthew, (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1985), 254.) As freqentes tentativas que tm sido feitas, raramente no passado, para negar isso em favor da opinio de que a prpria confisso a rocha (por exemplo, mais recentemente Caragounis) parecem estar em grande parte motivado pelo preconceito protestante contra uma passagem que usada pelos catlicos romanos para justificar o papado. (Donald A. Hagner, Matthew 14-28, in David A. Hubbard and others, eds., World Biblical Commentary, vol. 33b, (Dallas: Word Books, 1995), 470.) Nenhuma palavra necessria para complementar a concluso destes autores protestantes.

DUAS PALAVRAS DIFERENTES FORAM USADAS POR QUE NO SE PODE USAR UM SUBSTANTIVO FEMININO PARA UM HOMEM

O grego faz a distino entre petros e petra simplesmente porque ele est tentando preservar o trocadilho, e em grego o feminino petra no poderia servir muito bem como um nome masculino. (Frank E. Gaebelein, ed., The Expositors Bible Commentary: Volume 8 (Matthew, Mark, and Luke), (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1984), 368.) Ao usar ambas as formas masculina e feminina da palavra, no entanto, Mateus no estar tentanto distnciar Pedro, Petros, de esta pedra, petra. Pelo contrrio, o evangelista muda os sexos, simplesmente porque Simo, um macho, dada uma forma masculina do substantivo feminino para o seu novo nome. (James B. Shelton, letter to the authors, 21 October 1994, 1, in Scott Butler, Norman Dehlgren, and Rev. Mr. David Hess, Jesus Peter and the Keys: A Scriptural Handbook on the Papacy, (Goleta, CA: Queenship, 1996), 23.) O nome de Pedro (agora no deu em primeiro, mas profeticamente dado por nosso Senhor em sua primeira entrevista com Simo (Joo 1, 42)), ou Cefas, que significa uma rocha, a resciso sendo apenas alterada a partir petra a Petros de acordo com a denominao masculina, denota a posio pessoal deste apstolo na construo da Igreja de Cristo. (Henry Alford, The New Testament for English Readers, vol. 1, (Grand Rapids, MI: Baker, 1983), 119.) A explicao mais provvel para a mudana da Petros (Pedro) para petra que petra era a palavra normal para rocha. Porque a terminao feminina deste substantivo fez inadequada como nome de um homem, no entanto, Simo no foi chamado petra, mas Petros. (Herman N. Ridderbos, Bible Students Commentary: Matthew, (Grand Rapids, MI: Zondervan, 1987), 303.) A palavra feminina para rocha, petra, necessariamente alterada para o masculino petros (pedra) para dar o nome de um homem, mas a palavra inconfundvel (e em aramaico seria ainda mais assim, como a mesma forma kepha ocorreria em ambos os lugares). (R. T. France, The Gospel According to Matthew, (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1985), 254.)

You might also like