You are on page 1of 29

ACTAS DEL DEBATE CON EL MANIQUEO FLIX.

Traductor: Po de Luis Vizcaino, OSA TOMADO DE LAS REVISIONES II 34 (8) 1. En la iglesia y en presencia del pueblo, tuve un debate con un maniqueo llamado Flix. Se celebr en dos das. l haba venido a Hipona a sembrar el mismo error. Era uno de los doctores de la secta. No estaba instruido en las artes liberales, pero era ms astuto que Fortunato. Esta obra consiste en verdad en las Actas eclesisticas, pero se contabiliza entre mis libros. Consta de dos; en el segundo se discuti acerca del libre albedro de la voluntad para obrar ya el mal, ya el bien. Pero ninguna necesidad me impuls, siendo quien era aquel de quien me ocupaba, a tratar ms detenidamente el tema de la gracia por la que se hacen libres aquellos de quienes est escrito: si el Hijo os libera, entonces seris en verdad libres1. 2. La obra empieza con estas palabras: Honorio Augusto sextum Cons. Sptimo Idus decembris. LIBRO PRIMERO 1. Siendo Honorio Augusto cnsul por sexta vez, el da siete de diciembre, Agustn, obispo de la iglesia catlica en la regin de Hipona la Real, dijo: Recuerdas haber dicho ayer que podas defender los escritos de Mans y sostener que contienen la verdad. Si te parece bien hacerlo hoy y presumes poder hacerlo, habla. El maniqueo Flix dijo: No niego haber dicho que defendera mi ley, siempre que fueran puestos a mi disposicin los autores de la misma. Habiendo sacado Agustn la carta de Mans, llamada del Fundamento, pregunt: Si leyere algo de este cdice que ves tengo en mis manos, la carta de Mans a la que llamis del Fundamento, podras reconocerla como tal? Flix dijo: La reconozco. Agustn replic: Tmala t mismo y lee. Habiendo tomado el cdice, Flix ley: Mans, apstol de Jesucristo por providencia de Dios Padre. He aqu las palabras saludables que manan de la fuente viva y perenne. Quien las oiga y primeramente las crea y luego cumpla lo que ordenan, nunca estar sujeto a la muerte, antes bien disfrutar de una vida eterna y gloriosa. En efecto, ha de ser considerado justamente dichoso quien haya sido instruido por este divino conocimiento; liberado por l permanecer en la vida sempiterna. El obispo Agustn dijo: Has reconocido con certeza la carta de vuestro Mans? Flix respondi: La he reconocido. Agustn: Prubame entonces cmo ese Mans es apstol de Jesucristo. Pues nunca leemos su nombre en el evangelio entre los apstoles, y conocemos quin fue ordenado para ocupar el puesto de Judas el traidor, a saber, el santo Matas2. Y todo el mundo sabe quin fue llamado desde el cielo por la voz del Seor: el apstol Pablo3. Prubanos, por tanto, que ese Mans es Apstol de Cristo, como se atrevi a escribir al comienzo de su carta. 2. Flix: Prubeme tu santidad lo que est escrito en el Evangelio. En l dice Cristo: Voy al Padre y os enviar el Espritu Santo Parclito que os introducir en toda verdad4. Prubame que

adems de esta Escritura, existe la Escritura del Espritu Santo que Cristo prometi, en la que se encuentre toda la verdad. Y si hallare la verdad en otros escritos que nada tienen que ver con Mans, y es Cristo quien nos entreg tales escritos- pues Cristo dijo que el Espritu Santo Parclito nos introducira en toda verdad-, de acuerdo con la palabra de Cristo, yo rechazo los escritos de Mans. Agustn: As pues, no has podido probar que Mans es apstol de Jesucristo y me exiges a m que pruebe que envi al Espritu Santo Parclito prometido, como condicin para rechazar los escritos de Mans, al constatar cumplida la promesa de Cristo al margen de los escritos de Mans. Aunque t debas haber respondido primero a mis preguntas, no tengo reparo en responderte yo antes y mostrarte cundo fue enviado el Espritu Santo que Cristo prometi. (Agustn se acerca al Evangelio y a los Hechos de los Apstoles. 3. Habiendo tomado el cdice del Evangelio, Agustn ley en voz alta: Mientras hablaban de estas cosas, Jess se hizo presente en medio de ellos y les dijo: Paz a vosotros; soy yo, no temis. Y tras haberlo ledo dijo:) Esto sucedi despus de la resurreccin. (Y luego continu:Asombrados y asustados crean estar viendo un espritu. Y les dijo: Por qu os turbis y por qu llegan esos pensamientos a vuestro corazn? Mirad mis manos y mis pies; soy yo mismo. Palpad y ved: un espritu no tiene carne ni huesos como veis que tengo yo. Habiendo dicho esto, les mostr las manos y los pies. Y como por la misma alegra se resistan a creerlo y continuaban pasmados, les dijo: Tenis aqu algo de comer? Ellos le presentaron un trozo de pez asado y un panal de miel. Y habiendo comido ante ellos, tom los restos, se los dio y les dijo: Estas son las palabras que os dije cuando estaba con vosotros: Es necesario que se cumpla cuanto est escrito sobre m en la ley de Moiss, en los profetas y en los salmos. Entonces les abri la inteligencia para que comprendiesen las Escrituras. Y les dijo: As est escrito, y era conveniente que el Mesas sufriera y que resucitase de entre los muertos al tercer da, y que se proclamase en su nombre la penitencia y el perdn de los pecados a todos los pueblos, empezando por Jerusaln. Vosotros sois testigos de ello. Y yo enviar sobre vosotros la promesa de mi Padre. Quedaos en la ciudad santa hasta que seis revestidos de la fuerza de lo alto5. Luego entreg el cdice del Evangelio, tom el de los Hechos de los Apstoles y dijo: Hemos odo en el Evangelio que el santo evangelista ha hecho mencin de la promesa de Cristo que se halla en el Evangelio de Juan, al que se ha referido Flix aqu presente. De hecho el texto en el que el Seor dijo: Os envo el Espritu Santo Parclito6 es del evangelista Juan. En cambio, el que acabo de leer lo ha atestiguado el evangelista Lucas y est en consonancia con la verdad del apstol Juan. Veamos ahora cmo se hizo realidad lo que prometi el Seor y cmo se cumpli. As, una vez que hayamos mostrado a partir de los libros cannicos de la santa Iglesia que la promesa del Seor se ha cumplido, tenemos que dejar de buscar otro Espritu Santo Parclito, para no caer en los lazos de los seductores. 4. Y ley en alta voz el siguiente texto de los Hechos de los Apstoles: Primeramente, oh Tefilo, habl sobre todo lo que Jess comenz a hacer y a ensear en el da en que eligi a los apstoles por el Espritu Santo, y les mand predicar el Evangelio. A ellos se manifest vivo, despus de su pasin, con muchas pruebas. Se les apareci durante cuarenta das, instruyndoles sobre el reino de Dios; narr cmo vivi con ellos y les mand que no se alejasen de Jerusaln, sino que esperasen la promesa del Padre que habis odo -les dijo- de mi boca. Porque Juan bautiz ciertamente con agua, mas vosotros comenzaris a ser bautizados con el Espritu Santo que vais a recibir despus de no muchos das, en el da de Pentecosts. Ellos vinieron y le interrogaban dicindole: Seor, restablecers en este tiempo el reino de Israel? Cundo? Pero l les contest: Nadie puede conocer el momento que el Padre dej en su poder; pero recibiris el poder del Espritu Santo que vendr sobre vosotros y seris mis testigos en Jerusaln, en toda Judea y en Samaria, llegando hasta toda la tierra. Tras haber dicho esto, una nube lo envolvi y lo ocult a sus miradas. Mientras ellos estaban mirando fijamente al cielo cmo se iba, se les aparecieron, de pie ante ellos, dos varones vestidos de blanco que les dijeron: Hombres de Galilea, por qu estis mirando al cielo? Este Jess que os ha sido arrebatado al cielo vendr de nuevo tal como le habis visto ir all. Entonces se volvieron a Jerusaln desde el monte llamado de los Olivos que dista de Jerusaln el camino de un sbado. Entrando en casa, subieron al aposento superior donde estaban habitualmente Pedro y Juan, Santiago y Andrs, Felipe y Toms, Bartolom y Mateo, Santiago de Alfeo y Simn el Celota y

Judas de Santiago. Todos perseveraban unnimes en la oracin con las mujeres, y con Mara, la madre de Jess y con sus hermanos. Y en aquellos das se levant Pedro en medio de los discpulos, pues estaba reunida una multitud de casi ciento veinte hombres, y les dijo: Hermanos, es preciso que se cumpla la Escritura que proclama el Espritu Santo por boca del santo David respecto a Judas que fue el gua de los que apresaron a Jess, puesto que era contado como uno de nosotros y tena parte en este ministerio. Con el precio obtenido por su injusticia se compr un campo y se ahorc; y cayendo de bruces, se le abri el vientre y sus entraas se esparcieron. Esto fue tan conocido por todos los habitantes de Jerusaln que, en su lengua, llaman a ese campo Hacldama, es decir, campo de la sangre. En efecto, en el libro de los Salmos est escrito: Que tu propiedad se convierta en desierto y que nadie habite en ella y otro ocupe su cargo. Es preciso, por tanto, que de entre estos hombres que estuvieron unidos a nosotros durante todo el tiempo comprendido entre la venida del Seor Jess y su partida, desde el bautismo de Juan hasta el da en que fue elevado, que alguno sea con nosotros testigo de su resurreccin. Present a dos: Jos llamado Barsabas, apellidado el Justo, y Matas. Y or diciendo: T, Seor, que conoces todos los corazones, mustranos a quin de estos dos has elegido para ocupar el puesto de Judas en este ministerio y esta proclamacin que l abandon para ir a su lugar. Echaron a suertes y sta cay sobre Matas e inmediatamente fue considerado como el duodcimo, en compaa de los once7. Y despus de esta lectura, dijo: Hemos odo quien fue ordenado en lugar del traidor Judas, como he dicho poco antes, a fin de que nadie se cuele fraudulentamente en el nmero de los apstoles y engae a los ignorantes con el nombre de apstol. 5. Veamos ahora lo que promet, a saber: cmo se cumpli la promesa de Cristo respecto al Espritu Santo. Despus de decir esto, ley el siguiente texto: Cuando lleg el da de Pentecosts, se hallaron todos reunidos en unidad, y de repente se produjo un sonido procedente del cielo, como si soplase un viento impetuoso, y llen toda aquella casa, en la que estaban sentados. Y vieron diversas lenguas, como de fuego que se pos sobre cada uno de ellos. Y se llenaron todos del Espritu Santo y comenzaron a hablar en lenguas, segn el Espritu les conceda el pronunciarlas. En Jerusaln haba habitantes de Judea, hombres de todas las naciones que existen bajo el cielo. Y como se corriese la voz, se reuni una gran muchedumbre que se llen de pavor, porque cada uno los oa hablar en su idioma y en sus lenguas. Se llenaban de estupor y admiracin, dicindose unos a otros: No son galileos estos que hablan? Cmo reconocemos en ellos el idioma en que hemos nacido? Partos, medas, elamitas, y los habitantes de Mesopotamia, Armenia, Capadocia, Ponto, Asia, Frigia y Panfilia, Egipto y las regiones de Libia que estn junto a Cirene; los romanos all presentes, los judos del pas, los cretenses y los rabes: todos los oan proclamar las maravillas de Dios en sus propias lenguas8. Despus de la lectura dijo Agustn: Has odo ahora que el Espritu Santo ya ha sido enviado y cmo? Prob lo que me exigiste que probara. Slo queda que tambin t hagas lo que prometiste. Puesto que hemos hallado cundo envi el Espritu Santo que haba prometido, abandona la doctrina que, bajo el nombre del Espritu Santo, quiso engaar al lector o al oyente. 6. Flix: Yo no niego lo que afirm; pues una vez que se me haya probado que el Espritu Santo ha enseado la verdad que busco, abandonar esos escritos. Tu santidad me ha ledo el texto en el que los apstoles recibieron el Espritu Santo; pero yo busco uno entre los apstoles que me ensee lo concerniente al comienzo, al medio y al fin. Agustn: Si t hubieras ledo un texto en el que el Seor diga: Os envo el Espritu Santo que os ensear el comienzo, el medio y el fin, con razn me obligaras a que te mostrara aquellos a quienes el Espritu Santo ense tales cosas. Flix: Puesto que tu santidad sostiene que los apstoles recibieron el Espritu Santo Parclito, vuelvo a insistir: mustrame a uno de entre los apstoles, al que t quieras, que me ensee lo que ense Mans, o a uno de los doce, el que quieras, que destruya su doctrina. Agustn: Lejos de la fe de los apstoles el ensear la doctrina del sacrlego Mans! Mas como afirmas que uno de ellos debe destruir la doctrina de Mans, al no vivir ahora corporalmente los santos apstoles, yo mismo, el mnimo no slo de todos los apstoles, sino de todos los obispos -pues cundo puedo aspirar a los mritos de los apstoles?-, con lo que el Seor se ha dignado

comunicarme de su Espritu, destruyo la doctrina de Mans en el momento en que se empiecen a leer las palabras que vienen a continuacin en esa carta que t mismo reconoces que es de Mans. Flix: Dijiste que los apstoles murieron, pero sus escritos son vlidos hasta el presente; y puesto que tu santidad habl y puesto que me concedi la facultad de decir lo que quiera sin temor alguno, esto es lo que dijiste: Yo destruyo la ley de Mans. Pero yo digo: Todo hombre es mentiroso, slo Dios es veraz9. Son las Escrituras de Dios las que hablan. 7. Agustn: Tambin t eres hombre, y como lo indicar ahora la cuestin misma que traemos entre manos, un mentiroso. Y puesto que has dicho lo que has querido, pero no palabras de la Escritura de Dios, es preciso que tambin yo diga lo que quiero. Si la verdad est de parte de tu Mans no ser yo quien pueda destruirla; si es una falsedad, qu importa quin la destruya? No obstante, puesto que hiciste referencia a las Escrituras de los apstoles, Escrituras que estn aqu presentes, aunque ellos ya hayan muerto, est claro que no se hallan escritos de los apstoles que hablen directamente contra Mans. Con todo, te leo, para que lo reconozcas, lo que el apstol Pablo previo en el Espritu Santo que haba recibido, acerca de hombres tales como fue Mans y como sois vosotros. Tom la carta del apstol Pablo a Timoteo y ley: El Espritu dice claramente que en los ltimos tiempos algunos se alejarn de la fe prestando atencin a espritus engaadores, a doctrinas de los demonios construidas a partir de la hipocresa de proposiciones falsas, que tienen cauterizada su propia conciencia; prohben el matrimonio y el uso de alimentos que Dios cre para que los tomasen con accin de gracias los fieles y los que le conocieron de verdad. Porque toda criatura de Dios es buena y no debe rechazarse cosa alguna que se recibe con accin de gracias, pues queda santificada por la palabra de Dios y la oracin. Si enseas estas cosas a los hermanos, sers un buen ministro de Cristo Jess10. Despus de esta lectura, dijo Agustn: Yo entiendo que este texto se refiere a vosotros y a los que como vosotros se atreven a considerar impura cualquier criatura de Dios, y afirman que toda relacin sexual, incluso la que se tiene con la propia esposa, es fornicacin. Esto es lo que quiso significar al decir: Prohben el matrimonio. Yo sostengo que todo esto lo signific y expres el Apstol movido por el espritu de profeca. Pero si t niegas que toda relacin sexual sea fornicacin, o afirmas que es puro todo alimento lcito y permitido a los hombres para nutrirse, no eres de aquellos a los que se ha referido profticamente el Apstol. En cambio, si te encuentras en el nmero de los que hemos hablado, tienes ante ti al apstol Pablo destruyendo y anulando la doctrina de Manes que vendra despus. Responde, por tanto, a lo que te pregunto: Es fornicacin toda relacin sexual, o bien, no es pecado la relacin sexual con la esposa? 8. Flix: Leme de nuevo lo que dijo el Apstol. Se le ley nuevamente: El Espritu dice claramente que en los ltimos tiempos algunos se alejarn de la fe prestando atencin a espritus engaadores, a doctrinas de los demonios construidas a partir de la hipocresa de proposiciones falsas, que tienen cauterizada su propia conciencia; prohben el matrimonio y el uso de alimentos que Dios cre para que los tomasen con accin de gracias los fieles y los que le conocieron de verdad11. Flix dijo: Mans no se alej de la fe, como afirma Pablo, contrariamente a otros que se alejaron de ella para seguir una secta propia. Pues Mans no abandon secta alguna para que pueda afirmarse que abandon la fe. Agustn: Veo que no quieres responder a lo que te pregunto, por temor de descubrir que o bien no posees el Espritu Santo que ya prob que fue enviado a los apstoles, o bien que no perteneces al nmero de los que Pablo indic que haban de venir, en un texto en el que os profetiz a vosotros mismos. Por eso responder brevemente. T acabas de decir, refirindote al alejarse de la fe, que no se alejan de ella sino los que estuvieron antes en alguna, mientras que Mans no estuvo en ninguna de la que se hubiera apartado, antes bien que se mantuvo en la misma en la que estaba. Segn esta interpretacin tuya te pregunto si Mans o ms bien la doctrina de los demonios mendaces, presente en Mans, no ha seducido a ninguno de los cristianos catlicos para que se aparten de la fe. Si, pues, son muchos los seducidos por vosotros y a travs de vosotros y de esa doctrina, hasta el punto de que abandonan su fe y

prestan atencin a espritus seductores, como el que se hallaba en Mans, y comienzan a decir que toda unin carnal es fornicacin -razn por la que dice el Apstol: Prohben el matrimonio-, y a decir que las carnes que comen los hombres no son obra de Dios sino hechura de los demonios y cosa inmunda, est claro que de esos predijo el Espritu Santo Parclito, presente en el Apstol, que se separaran de la fe, prestando atencin a espritus seductores, como el que habitaba en Mans. Yo ya te he contestado; es justo, por tanto, que tambin t respondas a lo que te he preguntado, a saber: si no es cierto que afirmas que toda unin carnal es una fornicacin o, si tampoco quieres responder a esto, responde a mi primera pregunta y prubame que Mans es apstol de Cristo. Y si ni esto quieres, permteme que destruya su doctrina, como lo promet, al leer su carta a la que llamis del Fundamento. 9. Flix: Tambin yo respondo a lo afirmado por tu santidad de que el Espritu Santo vino a Pablo. Agustn: No slo a Pablo. Flix: Yo me refiero a l, pues si el Espritu vino a l, vino a todos. Y si l vino a Pablo, tengamos en cuenta lo que dice l en otra carta: Parcial es nuestro conocimiento y parcial nuestra profeca. Cuando llegue lo que es perfecto, desaparecer lo que es parcial12. Habiendo odo nosotros decir esto a Pablo, cuando apareci Mans con su predicacin, lo recibimos en conformidad con lo dicho por Cristo: Os envo al Espritu Santo13. Y vino Pablo, y dijo tambin l que haba de venir el Espritu, pero despus nadie vino. Por eso hemos acogido a Mans. Y puesto que vino Mans y con su predicacin nos ense el comienzo, el medio y el fin; nos ense lo concerniente a la fbrica del mundo: por qu fue hecho, de dnde fue sacado, quines lo hicieron; nos ense el porqu del da y el porqu de la noche; nos ense el curso del sol y de la luna. Y puesto que todo esto no lo hemos aprendido en Pablo, ni en los escritos de los otros apstoles, por eso creemos que Mans es el Parclito. Por eso te repito lo que antes dije: Si yo oigo en otra Escritura en la que hable el Parclito, es decir, el Espritu Santo, aquellas cosas acerca de las cuales quiero preguntar, y me la enseas, creo en ella y renuncio a la de Mans. 10. Agustn: Dices que no crees que el Espritu Santo estuviera en Pablo porque l mismo dice: Parcial es nuestro conocimiento, parcial es nuestra profeca. Deduces que con estas ltimas palabras el Apstol predijo en cierto modo que alguien iba a venir despus de l, quien anunciara todo lo que l no pudo, puesto que declar que su conocimiento era parcial, y crees que ese es Mans. En primer lugar voy a mostrar partiendo de la lectura del mismo Apstol a qu se refera. Despus, puesto que dijiste que Mans os ense el comienzo, el medio y el fin, el cmo y por qu fue hecho el mundo, el curso del sol y de la luna y otras cosas que mencionaste, te contesto que no se lee en el Evangelio que haya dicho el Seor: Os envo el Parclito que os ensear el curso del sol y de la luna. El Seor quera hacer cristianos y no astrlogos. Para el uso comn a los hombres les basta con saber lo que aprendieron en la escuela al respecto. Ciertamente Cristo predijo la venida del Parclito que nos introducir en toda verdad; pero en ese lugar no dice nada acerca del comienzo, del medio y del fin; nada dice del curso de la luna y del sol. No obstante, si piensas que esos conocimientos pertenecen a aquella verdad que Cristo prometi (desvelar) por el Espritu Santo, yo te pregunto por el nmero de las estrellas. Si recibiste ese Espritu del que hablas y al que corresponde ensear tales cosas, mientras yo sostengo que eso no pertenece a la disciplina y a la doctrina cristianas, es preciso que me lo notifiques y me respondas. En efecto, te hiciste mi deudor, de modo que si te pregunto algo sobre esas cosas y no me respondes, resultar claro que no posees ese Espritu del que se dijo: Os introducir en toda verdad14, si es que realmente tales cosas forman parte de esa verdad. As pues, considera si quieres y ests preparado para responderme sobre esas cosas, como hombre que recibiste el Espritu que introduce en la verdad y sostienes que a esa misma verdad pertenece el conocimiento de esas cosas del mundo. Yo te puedo informar sobre lo que pertenece al dominio de la doctrina cristiana; pero t que juzgas que pertenece a ella el cmo se hizo el mundo y lo que sucede y se obra en el mundo, es necesario que me respondas a todo eso. Pero, eso s, cuando respondas has de probarlo. Mas antes de que empieces a explicar lo que se imagin aquel a quien sigues, si es que tienes algo, te mostrar primero yo lo que te promet, a saber: a qu se refieren las palabras del Apstol: Parcial es nuestro conocimiento y parcial nuestra profeca.

11. Como lo mostrar en seguida la misma lectura, el Apstol deca que el hombre, mientras se halla en esta vida no puede alcanzar el conocimiento total, sino que slo lo logra parcial. El mismo Espritu Santo que instruye parcialmente en esta vida, introducir en toda verdad despus de ella. Para comprenderlo clarsimamente, oye al Apstol. (Despus de decir esto, ley el texto del Apstol: Las profecas desaparecern, las lenguas cesarn, la ciencia ser destruida. Porque parcial es nuestro conocimiento y parcial es nuestra profeca, pero cuando llegue lo perfecto, lo parcial ser aniquilado. Cuando yo era nio, hablaba como nio, juzgaba como nio, razonaba como nio; llegado a hombre, desech las cosas de nio. Ahora vemos como en un espejo, en imagen, pero entonces veremos cara a cara15. Acabada la lectura, aadi Agustn:) Ahora dime t, si es que el Apstol predeca el tiempo futuro en que Mans haba de venir, si ves a Dios cara a cara. 12. Flix: No puedo enfrentarme a tu fuerza, pues es extraordinario el poder del rango episcopal. Tampoco puedo enfrentarme a las leyes de los emperadores. Y antes te ped que me ensearas de forma concisa qu es la verdad. Si me enseas qu es la verdad, aparecer claro que lo que sostengo es mentira. Agustn: Qued de manifiesto que no pudiste probar que Mans es apstol de Cristo. Expondr brevemente por qu no pudiste probarlo. Dijiste que probabas que Mans era apstol de Cristo a partir de la promesa del mismo Cristo de enviar al Espritu Santo Parclito; al no encontrar cundo vino el prometido por Cristo, creste que era el mismo Mans. Mas cuando prob por las Escrituras santas, eclesisticas, cannicas, el momento en que vino de forma manifiesta el Espritu Santo cuya venida prometi Cristo el Seor, pasaste a decir que se te deba mostrar lo que haba enseado y si haba destruido la doctrina de Mans. Se te contest que Mans haba vivido despus de los apstoles y que stos predicaron su doctrina antes de que Mans hubiese nacido; te dije tambin que uno de los apstoles, Pablo, haba profetizado mediante el Espritu Santo, presente en todos los apstoles, acerca de esa doctrina vuestra que haba de aparecer, y que la llam doctrina de demonios mentirosos. Tras haber mostrado que lo que Pablo dijo sobre esa doctrina se encuentra en lo que vosotros profesis, como la prohibicin del matrimonio pues decs que toda relacin sexual, incluso con la esposa, es una fornicacin-, y la abstinencia de alimentos creados por Dios -pues s que a algunos de ellos los llamis impuros, no obstante que el mismo Apstol contine diciendo: Toda criatura de Dios es buena16-, al pedirte en ese punto de la discusin que respondieras, dijiste que Manes os ense el comienzo, el medio y el fin, el curso del sol y de la luna y otras cosas semejantes. Yo te mostr que esas cosas no pertenecen al mbito de la doctrina cristiana, pero t respondiste que el mismo apstol Pablo haba reconocido que su saber era parcial y parcial su profeca. Yo sostuve que mientras estamos en esta vida no podemos conocer las cosas divinas, y que aqu vemos a travs de un espejo y en imagen mientras que entonces veremos cara a cara. Dado que piensas que el apstol Pablo haba dicho que vendra Mans para ensear lo que no haba podido l mismo, te pregunt si no te corresponde a ti, que afirmas haber recibido ese mismo Espritu, el ver ya ahora a Dios cara a cara. Puesto que no puedes ver a Dios cara a cara, est claro que el apstol Pablo se refera a aquella vida de la que dice tambin Juan: Amadsimos, somos hijos de Dios y todava no se ha manifestado lo que seremos. Sabemos, sin embargo, que cuando se manifieste, seremos semejantes a l, porque le veremos tal cual es17. Despus de haber dicho todo esto, afirmaste que estabas indefenso ante mi fuerza. Tal fuerza no es ma, pero si tengo alguna me la ha concedido, para refutar los errores, el que es la fuerza de todos sus fieles y presumen de l con todo su corazn. Afirmaste tambin que te causa terror la autoridad del obispo, no obstante que ests viendo con cunta paz estamos hablando, con cunta tranquilidad discutimos y cmo el pueblo presente no te hace violencia alguna ni te aterroriza, sino que escucha tranquilo, como corresponde a cristianos. Tambin dijiste que temas las leyes de los emperadores. Quien estuviese lleno del Espritu Santo, no temera sufrir esto a causa de la verdadera fe. Pues incluso el apstol Pedro sinti temor durante la pasin del Seor y le neg tres veces. Pero cuando le llen el Espritu Santo Parclito, prometido por Cristo, fue crucificado por la fe en el Seor, y el que primero neg por temor sufri despus la gloriossima pasin de la confesin. As pues, del hecho de haber confesado que temes a las leyes de los emperadores, aunque ya se deduce claramente de otros datos, resulta que no has hallado el Espritu de la verdad, el Parclito. Y si no sintieses ese temor, otras pruebas te dejaran convicto.

Flix: Tambin los apstoles temieron. Agustn: El suyo fue un temor protector, pero no un temor que les hiciese vacilar a la hora de proclamar su fe, una vez apresados. T, sin embargo, debiste temer ya desde ahora, y as no te hubisemos encontrado aqu. De hecho ests en medio de nosotros. Cul puede ser la causa de tu temor, sino que no tienes nada que decir? Si en verdad hubieras temido a los emperadores, te hubieras callado antes. Bien al contrario, ayer mismo, cuando entregaste el libro al administrador de la ciudad, proclamaste pblicamente que estabas dispuesto a ser quemado con tus libros si se encontraba en ellos algo malo. Ayer, hacindote el fuerte, reclamabas la aplicacin de las leyes; hoy, hacindote el tmido, rehyes la verdad. 13. Flix: Yo no rehyo la verdad. Agustn: Entonces dinos si ves a Dios cara a cara, segn tu promesa, pues afirmaste que el apstol Pablo haba dicho que recibirais la verdad plena. As podremos entender o creer que el Apstol haba recibido una verdad parcial, mientras que t la habras recibido plena. Flix: Yo no rehyo la verdad, sino que la busco. Prubame por las Escrituras deficas de que no poseo la verdad. Es lo que ahora busco. Agustn: Confiesa que no pudiste probar que Mans fuera discpulo de Jesucristo. Entonces, una vez que haya sido arrancado de tu corazn, por mi ministerio, todo lo contrario a ella, te har ver, segn mis posibilidades, con la ayuda de Dios, cul es la ciencia de la verdad que conduce a Dios, comenzando desde la fe. Flix: Dices esto para que yo reniegue de mi fe y reciba otra mejor por supuesto, que es lo que yo busco. Por tanto, mi respuesta ser que no reniego de mi fe, antes de haber recibido otra. Agustn: Pero antes de llenar el vaso con el lquido bueno hay que derramar el malo. O, si todava dudas en derramarlo, defiende la bondad de eso de que ests lleno. En efecto, en la medida en que el Seor me ayude te mostrar hasta qu punto la doctrina de Mans est llena de inmundicia y de blasfemias, si permites que lea aquella carta cuyo comienzo ya hemos examinado, sin que pudieras probar que Mans fue apstol de Cristo. Pero alegas dilaciones con el fin de que no se lea lo que sigue. Flix: Lo permito, puesto que dijiste que haba que vaciar lo inmundo para as poder verter el lquido bueno. Es una afirmacin de tu santidad. A eso digo yo tambin: Nadie derrama el agua, si antes no ha llenado otro el vaso de ella. Agustn: Observa cuan irreflexivamente has hablado, por no decir que lo has hecho como un demente. He preferido utilizar una expresin suave. Es cierto que puse la comparacin de un vaso. Nadie puede introducir algo en un vaso lleno, a no ser que sea vaciado de aquello de que estaba lleno. Flix: T hablaste de un vaso y yo habl de dos. Agustn: Si hablaste de dos vasos, quieres que vaciemos y despus llenemos ese segundo vaso tuyo, para que t puedas vaciar eso de que ests lleno? Flix: Los dos tenemos una misma agua. Agustn: Estando ambos llenos de vuestra agua, qu llenaremos para instruiros, a no ser que uno de vosotros vace lo que tiene? O, si lo que tenis es bueno y debe ser conservado para defender y leer esta carta, veamos si al menos lo que sigue puede defenderse, toda vez que

desfalleciste en la defensa del comienzo. O, si afirmas que no desfalleciste al respecto, mustranos que Mans es apstol de Jesucristo. 14. Flix: Cristo afirm que enviara al Espritu Santo para conducirnos a la verdad plena. Agustn: Si lo posees, pon atencin a lo que te pregunt antes. Dijiste que pertenece a la doctrina enseada por el Espritu Santo incluso el conocimiento de las realidades de este mundo. Dime, entonces, cuntas son las estrellas, si es que has sido introducido en esa verdad plena. Flix: Yo digo que si el Parclito habl por los apstoles, habl tambin por Pablo, y pido a tu santidad que me muestre lo que ya he solicitado. Agustn: Confiesa que no pudiste mostrar lo que te pregunt y yo, a mi vez, te mostrar lo que pertenece a la fe cristiana, segn las Escrituras. Flix: Tambin yo te probar cuanto me preguntes, si me traes las Escrituras de Mans, los cinco autores que te indiqu. Agustn: Esta carta forma parte de esos cinco autores. La abrimos y en su comienzo hallamos escrito: Mans apstol de Jesucristo. Y advierto que no me expones ese comienzo, puesto que no me pruebas cmo Mans es apstol de Jesucristo. Flix: Si no lo pruebo por sta, lo pruebo por la segunda obra. Agustn: Cul es esa segunda? Flix: El tesoro. Agustn: Quin escribi El tesoro, al que llamis as para seducir a los miserables? Mans. No quiero que me lo pruebes sirvindote de l, pues ese Mans miente afirmando ser lo que no es. Flix: Prubamelo por otro. Agustn: Qu quieres que te pruebe? Flix: Que Mans miente. Agustn: Porque t no puedes probar que Mans dice la verdad, es preciso que yo te pruebe que minti? Flix: Y por qu no pude probarlo? Acaso se me trajeron las Escrituras que ped y con ellas en la mano no lo pude probar? Agustn: Pero t pides las escrituras de Mans a las que no damos fe. Prubalo por otro medio. Yo, sin embargo, te pruebo que Mans minti y blasfem sin salirme de la misma escritura de Mans. Flix: Que traigan los libros. Agustn: Aqu est la carta de Mans a la que llamis del Fundamento. No hay otro comienzo en un edificio, sino su fundamento. Si te pruebo que el edificio se ha mostrado ruinoso en el mismo fundamento, para qu preguntar por el resto de la construccin?

15. Flix: Afirmas eso mostrando que la ruina est en ella. Pero yo digo: Dame tantos rbitros cuantos tienes t y te probar que no miente. Agustn: Lejos de nosotros y del gnero humano el ver tantos maniqueos en cuantas personas ves aqu! Flix: Dame lo que ped. Agustn: Cules quieres que te d? Flix: Los que quieras. Agustn: Te doy stos. Pide otros mejores si los tienes. Flix: Cmo me das stos? Agustn: Los presentes que nos escuchan. Flix: Estos no estn de mi parte. Agustn: Luego buscas los que estn de parte tuya y no de parte de la verdad? Flix: Busco rbitros que me escuchen, y no slo a m, sino a la misma Escritura, para probar si dice la verdad o miente. Agustn: Ves que estn escuchando. Leamos lo que sigue en la carta que t has reconocido que es de Mans. Flix: No lo niego. Agustn: Que se lea, pues. 16. Flix: No tengo rbitros. Y aadi: Que se lea un captulo. (Se ley hasta el pasaje en que est escrito en la mencionada carta: Que la paz invisible y el conocimiento de la verdad est con sus hermanos y sus amadsimos que tambin creen y obedecen a los mandatos celestes; pero que tambin la diestra de la luz os proteja y os libre de toda incursin maligna y del lazo del mundo. Que la piedad del Espritu Santo abra la intimidad de vuestro corazn para que veis con vuestros propios ojos vuestras almas. Flix: Presenta una Escritura que refute estas palabras. Agustn: Nada malo hemos escuchado todava, fuera de que Mans se atrevi a llamarse apstol de Cristo. Las palabras que ha dicho pertenecen an al revestimiento de una falacia y a la piel de oveja. Comienza con buenas palabras, para luego introducir las malas. Pero veamos qu es lo que quiere introducir con ellas. Si son cauce para algo malo, tambin ellas sern malas y seductoras. En cambio, si en lo que sigue afirma algo bueno y verdadero, las abrazaremos sin remedio. Permite, pues, que lea lo que sigue. Flix: Si afirmas que se comienza con palabras buenas para introducir luego las malas, cmo podr creerte aunque comiences diciendo cosas buenas? Agustn: An no he dicho que esas palabras sean buenas o malas. Dije que an no haba odo nada malo, no que hubiese odo algo bueno. Solamente consider como malo el que se atreviera a llamarse apstol de Cristo. Las palabras que van a continuacin sern malas, si son el cauce

para algo malo; sern buenas, si lo son para algo bueno. Permite, pues, que se lean las palabras que vienen a continuacin. Por qu temes? Flix: No temo. Agustn: Permite, pues, que se lean. Flix: Lanse. 17. (Se leyeron 35 hasta el pasaje donde est escrito: Los reinos llenos de esplendor estn fundados sobre la tierra luminosa y bienaventurada de tal manera que nadie puede agitarlos o sacudirlos)18 Agustn: De dnde posea esa tierra de la que habla? La hizo, la engendr o era eterna e igual a l? Me estoy refiriendo a esa tierra luminosa y bienaventurada de que habla. Flix: Como est escrito: En el principio hizo Dios el cielo y la tierra y la tierra era invisible y capaz de ser mancillada e informe. Yo lo entiendo as: En el principio hizo Dios el cielo y haba una tierra. Me parece que existen como dos tierras, o dos reinos segn la expresin de Mans. Agustn: Puesto que has trado a colacin nuestra Escritura contra la que tenis costumbre de blasfemar, me toca a m exponerla y mostrarte que ese pasaje fue escrito sin blasfemia, con verdad y no segn la interpretacin de Mans, para que luego tambin t, al menos en segunda instancia, respondas a lo que te he preguntado. Flix: Responder. Agustn: Con estas palabras: En el principio hizo Dios el cielo y la tierra, la Escritura resumi brevemente la obra de Dios. Seguidamente al no aparecer esa tierra que haba hecho, antes de distinguirla y adornarla, tal como Dios la haba hecho, la Escritura expone a continuacin cmo era la tierra de la que haba dicho: En el principio hizo Dios el cielo y la tierra. Como si habiendo odo: En el principio hizo Dios el celo y la tierra, nos preguntramos qu tierra, aadi: la tierra, es decir, la que hizo Dios, era invisible y sin orden. La Escritura no habl de dos tierras, sino que expuso cmo era esa tierra. Ahora, pues, respndeme a lo que te he preguntado en breves palabras: Esta tierra luminosa y bienaventurada de la que habla Mans, sobre la que estaban fundados los reinos de Dios, fue hecha por Dios o engendrada por l, o era coeterna a l? Elige una de estas tres posibilidades sin tergiversaciones, si no te molesta. Flix: La Escritura se interpreta ella misma. Agustn: Por tanto, si conoces que hay en la Escritura algn texto en el que se diga que Dios engendr o hizo aquella tierra o que era coeterna con l, brela en ese lugar que t conoces y lemelo. Flix: No es en esta Escritura, sino en otra. Agustn: Creo, pues, que si esa otra Escritura es tal, recuerdas lo que all dice. Por tanto, respndeme t que conoces esa Escritura; pero si yo afirmo que no es eso lo que dice, tendrs que convencerme. Si, por el contrario, yo lo reconozco tal, discutir basndome en lo que t mismo has respondido. Di, pues, si Dios hizo o engendr esta tierra, o si le era coeterna; dilo t que lo leste en no s qu libro, en el que afirmas que est escrito. Flix: Puesto que ahora tu santidad ha interpretado tu Escritura segn ha querido y yo lo he aceptado, acepta igualmente t lo que yo diga.

Agustn: Siempre que sea referente a lo que te pregunt, lo acepto, si nada me impulsa a lo contrario; si, en cambio, algo me mueve a contradecirte, te har saber lo que me mueve, para que des la rplica. Flix: Yo no repliqu a lo que t dijiste. Agustn: T debas haberme respondido primero a lo que te pregunt; con todo, yo te respond antes a ti. Quiz nada te afect y por eso no respondiste; quiz tampoco a m me afectar lo que t respondas. Responde, pues, a lo que te pregunt. 18. Flix: Responder. Y aadi: Preguntas respecto a aquella tierra en la que habita Dios, si la hizo l o la engendr, o le es coeterna. Tambin yo afirmo, dado que Dios es eterno y no hay en l nada que haya sido hecho, que todo es eterno. Agustn: Luego l no la hizo ni la engendr. Flix: No, sino que le es coeterna. Agustn: Si, por el contrario, la hubiese engendrado, no le sera coeterna. Flix: Lo que nace tiene un fin; lo que no ha nacido no tiene fin. Agustn: Entonces, para quines o de quin era padre, aquel al que acaba de llamar Padre? Si no hubiera engendrado nada, no podra ser padre. Flix: Pero hay otras realidades engendradas por l. Agustn: Esas realidades engendradas por l, le son o no le son coeternas? Flix: Todo lo que Dios engendr es coeterno a l. Agustn: Luego te equivocaste en tu afirmacin anterior, segn la cual todo lo que nace tiene un fin. Flix: En ese punto me equivoqu, puesto que habl segn la generacin carnal. Agustn: Tras haber confesado el error con tanta modestia, ojal merezcas comprender la verdad! Flix: Dios lo haga realidad! Agustn: Presta ya atencin, para que comiences a conocer el error de esa Escritura. Si lo que engendr Dios no es coeterno a l, es mejor aquella tierra, no engendrada por Dios, en la que habitan todas las cosas engendradas por l. Segn t, esa tierra no fue engendrada por l. Flix: Todas las cosas son iguales entre s, tanto las que l engendr, como las que no engendr, es decir, aquella tierra en que moraba. Agustn: Qu? El que ha engendrado es igual o mayor que las cosas engendradas? Flix: Son tambin iguales el que engendr, las realidades engendradas y el lugar en que se hallan.

Agustn: Son, pues, de una nica sustancia? Flix: S. Agustn: Sus hijos y aquella tierra son lo mismo que el Padre? Flix: Todas son una misma cosa. Agustn: Entonces, respecto a esa tierra, no es padre, sino inquilino? Flix: As es. Agustn: Si Dios no la engendr ni la hizo, yo no veo cmo le pertenezca a no ser por razn de la vecindad, como si alguien tuviera algn bien a su lado. Y ya habr dos realidades ingnitas: la tierra y el Padre. Flix: Ms an, tres: el Padre ingnito, la tierra ingnita y el aire ingnito. Agustn: Todo esto es una nica sustancia? Flix: Una sola. Agustn: Y tan asentada que nadie puede agitarla o sacudirla? Flix: La agitacin y la sacudida implican diferencia. Agustn: Sea as; pero fueron tales que nadie podra nunca agitarlas o sacudirlas? Flix: Es cosa distinta el ser agitada y el ser sacudida. Agustn: No es eso lo que te pregunto. Flix: Pretendes atarme por ah. Agustn: Toma el trmino ser agitada en el sentido que quieras. No poda ser agitada? Flix: No digo que no poda ser agitada, sino que la agitacin es diferente. Agustn: Pero mis palabras fueron stas: ni ser agitada ni sacudida, no stas: puede ser agitada, pero no sacudida, o: puede ser sacudida, pero no agitada. Yo mencion las dos cosas: que no puede ser agitada, ni sacudida. Flix: En ambos casos hay diferencia entre ser agitada y sacudida. 19. Agustn: Leamos, pues, lo que viene a continuacin y veamos si ese Dios que tena asentados sobre la tierra luminosa y bienaventurada sus reinos, que nadie jams puede mover o sacudir, no temi a nadie, como era conveniente que no temiese quien tiene sus reinos tan asentados que nadie les puede agitar o sacudir. (Y ley lo siguiente: A un lado y a una parte de aquella tierra luminosa y santa. Despus de haberlo ledo, pregunt:) A qu lado: el derecho o el izquierdo? Flix: Yo no puedo interpretar para ti esta escritura y exponerte lo que no se halla en ella. Ella es intrprete de s misma. Yo no puedo decir nada, no sea que incurra en pecado.

Agustn: Lase, pues, lo que viene a continuacin. (Se ley hasta el pasaje en que se halla lo siguiente: El padre de la luz beatsima, conociendo que una gran ruina y devastacin que surga de las tinieblas iba a caer sobre sus siglos santos, si no le opona alguna divinidad eximia y resplandeciente y fuerte por su poder, mediante la cual venciese y al mismo tiempo destruyese la raza de las tinieblas, con cuya extincin preparara un reposo eterno para los habitantes de la luz.... Agustn dijo: Han comenzado ya ahora las blasfemias manifiestas. Si consideras que debes defenderlas, dinos qu dao poda ocasionar a Dios la raza de las tinieblas; pues parece que ante ella Dios temi que una gran ruina y devastacin cayese de esas tinieblas sobre sus reinos. Sobre todo l, de cuyos reinos afirm antes Mans que estaban tan asentados que nadie jams podra moverlos o sacudirlos. Qu poda hacerle esa raza? Le poda daar o no? Responde una cosa u otra. Flix: Si no hay nada contrario a Dios, segn lo afirmado por la escritura de Mans de que hay otro reino, cmo fue enviado Cristo para librarnos del lazo de esta muerte? De quin es ese lazo y esa muerte? Si Dios no tiene ningn adversario, por qu hemos sido bautizados? Si nada hay contrario a Dios, qu finalidad tiene la Eucarista, qu finalidad tiene el ser cristianos? Agustn: Como estoy viendo que no quieres responder a lo que pregunto y que, en cambio, preguntas para que yo te responda, no rehso el hacerlo, siempre que no olvides que yo respondo a tus preguntas, mientras que t no has querido hacerlo a las mas. Mas, dado que me has preguntado, escucha eso mismo que me has preguntado: En verdad nosotros decimos que Cristo vino como liberador y afirmamos que nosotros somos liberados de nuestros pecados, puesto que no hemos sido engendrados de la sustancia de Dios, sino que l nos ha hecho mediante su Palabra. Grande es la diferencia entre nacer de la sustancia de Dios y ser hecho por l, no de su sustancia. En efecto, todo lo hecho por Dios puede ser mutable; Dios, en cambio, no es mutable, puesto que no pueden igualarse las obras al artfice y creador. Pero t, respondiendo hace poco a una pregunta ma dijiste: El Padre que engendr all los hijos de la luz, y el aire y la misma tierra y los hijos mismos son una nica sustancia e iguales entre s; es conveniente, pues, que me digas en qu modo poda daar la raza de las tinieblas a esta sustancia ciertamente incorruptible. Pues, si poda ser daada, no era incorruptible; si, por el contrario, no poda recibir dao, no haba motivo para entablar el combate y enviar aqu aquella divinidad de que habla. Flix: Pido una pausa para poder responder. Agustn: Cundo? Basta con dejar pasar el da de maana? 20. Flix: Otrgame tres das, es decir, hoy, maana y pasado, o hasta el da siguiente al domingo, o sea el doce de diciembre. Agustn: Veo que has pedido una prrroga para poder responder. Es humano concedrtela. Pero, qu suceder, si no pudieses responder en la fecha establecida? Flix: Habr sido vencido. Agustn: Y si huyes, qu? Flix: Ser culpable ante esta ciudad, y por doquier y ante mi ley. Agustn: Di mejor esto otro: Si huyo, mi fuga ha de considerarse como una condena de Mans. Flix: Eso no puedo decirlo.

Agustn: Entonces dinos claramente que piensas huir; nadie te retiene. Flix: No huir. Agustn: Segn veo, no quieres alejarte en calidad de vencido; pero di al menos esto: Si huyo, he sido vencido. Flix: Dalo por dicho. Agustn: Y dnde aparecer que has huido a consecuencia de lo aqu acontecido? Flix: Ordname que permanezca con la persona que yo elija. Agustn: Elgete uno de los hermanos presentes que se hallan junto a la cancela. Flix: Mejor aquel que est en el medio. Agustn: De acuerdo con tu eleccin, estars acompaado por l hasta la fecha fijada. Flix: Bien, doy mi consentimiento. Bonifacio: Cristo me otorgar que si vuelvo con l, sea cristiano. Yo, Agustn, obispo de la Iglesia catlica de Hipona la Real, he firmado en la iglesia estas actas en presencia del pueblo. Yo, Flix, cristiano, seguidor de la ley de Mans, he firmado estas actas en la iglesia en presencia del pueblo.

1 Jn 8,36 2 Hch 1,26 3 Hch 9,17 4 Jn 16,13 5 Lc 24,36-49 6 Jn 16,7 7 Hch 1,1-26 8 Hch 2,1-11 9 Sal 115,2; Rm 3,4 10 1Tm 4,1-6 11 1Tm 4,1-6 12 1Co 13,9-10

13 Jn 16,7 14 Jn 16,13 15 1Co 13,8-12 16 1Tm 4,4 17 Jn 3,3 18 Gn 1,1-2

ACTAS DEL DEBATE CON EL MANIQUEO FLIX


Traductor: Po de Luis Vizcaino, OSA LIBRO SEGUNDO 1. Cuando lleg el da fijado, el doce de diciembre, los acontecimientos se desarrollaron de la siguiente manera en la iglesia de la Paz. Agustn, obispo de la Iglesia catlica, de Hipona la Real, dijo: Recuerdas que en nuestra anterior discusin pediste una prrroga al no poder responder sobre la marcha a lo que te haba preguntado. Si algo has pensado en tan amplio espacio de tiempo, en cinco das, responde. Esto es lo que te haba preguntado: Si nada poda ocasionar dao a Dios, por qu entr en combate con esa que llamis raza de las tinieblas, combate en el que mezcl con la naturaleza de los demonios a su propia naturaleza que es lo mismo que l, segn respondiste a una pregunta anterior? Si, por el contrario, la poda daar, no adoris a un Dios incorruptible como el que atestigua la verdad y la doctrina apostlica. Flix dijo: Ya lleg el da convenido cuando me apart de tu santidad para volver luego y responder a tus preguntas cualesquiera que fuesen las que quisieses hacerme. Mas como no tuve a mi disposicin ninguna escritura con que poder instruirme, puesto que no me la devolvieron, y nadie sale a un combate sin haberse preparado antes y ningn polemista sale a la palestra sin sus documentos, tampoco yo puedo responder sin mi escritura. Agustn: Esa escapatoria que te has ideado en tantos das nada podr ayudarte en una causa perdida y un error sacrlego, al no tener nada que responder. Todos los que entonces estuvieron presentes, a los que veo tambin aqu ahora, saben que al pedir la prrroga de esos das debiste haber solicitado al mismo tiempo los cdices, si pensabas que ellos podan instruirte para poder responder. Pero no lo hiciste. S que t pediste los cdices, no ciertamente para examinarlos con vistas a instruirte, pero mucho antes de haber solicitado la prrroga. Cuando pediste sta no hiciste ninguna mencin de los mismos a fin de que se te devolviesen para examinarlos y poder instruirte. Flix: Ahora los pido; devulvanseme los cdices y regresar al debate despus de dos das; y si resultare vencido, aceptar lo que decidas. Agustn: No creo que carezcas de instruccin en esa secta criminal, aunque lo confieses. Todos estn viendo que no tienes ya qu responder, aunque no lo declares. Mas como reclamas tus cdices que estn custodiados bajo sello oficial, y afirmas que, despus de haberlos estudiado, puedes regresar ya instruido tras los dos das, recuerda que no has podido responder, cosa ya confirmada, a las cuestiones que se te plantearon. No obstante, aqu estn tus cdices; di cul de ellos quieres que se te ofrezca para examinarlo ahora mismo y responder. Flix: Todos los que se me quitaron. Uno de ellos, la carta del Fundamento, que, segn conoce bien tu santidad y yo mismo he dicho, contiene el comienzo, el medio y el fin. Quiero que se lea y se pruebe cuanto de malo se objeta a mi ley. Y si se prueban esos crmenes que se le achacan, renegar de ella. Agustn: Reconoces que sta es la carta que contiene el comienzo, el medio y el fin de vuestra doctrina. Qu sacrlego es este comienzo, segn el cual Dios luch contra la raza de las tinieblas y mezcl con la naturaleza de los demonios una parte suya para que se manchase y quedara prisionera, parte que es lo mismo que l! Es algo tan sacrlego que apenas lo pueden soportar quienes lo oyen. Esto es lo primero que se objeta a vuestra secta no me preocupa demasiado el que lo llames comienzo, medio o fin; lo cierto es que no niegas que eso se ha ledo en esta carta que reconoces que es de Mans. Esto es lo que se os objeta. Defindelo, si puedes, para pasar a otras cosas. Por eso vuelvo a preguntarte. Si adoris a un Dios incorruptible, qu dao

le caus no s qu raza adversa que os imaginis? Si nada le poda daar, no tuvo motivo para mezclar una parte de s mismo con la naturaleza de los demonios; si, por el contrario, poda daarle, no adoris a un Dios incorruptible. 2. Flix: Mans afirma que hay dos naturalezas, y ahora se le ataca por haber dicho que hay dos, una buena y otra mala. Cristo en el Evangelio dice que hay dos rboles, que el rbol bueno nunca da frutos malos, y que el rbol malo nunca da frutos buenos1. He aqu las dos naturalezas. Adems, en el Evangelio est escrito: No sembraste buena semilla en el campo? De dnde sali la cizaa? Fue obra del enemigo2. Prubeseme que ese enemigo no es extrao a Dios; si ese enemigo pertenece a Dios, qu semilla sembr? En el Evangelio hallamos unas palabras de Cristo segn las cuales en los ltimos tiempos pondr su trono en medio del siglo y enviar sus ngeles a oriente y a occidente, al norte y al medioda, y reunir a todos los pueblos en su presencia y los separar como el pastor separa las ovejas de los cabritos. Y, para indicarlo brevemente, dir a los corderos: Id al reino que est preparado para vosotros desde el comienzo del mundo. A los cabritos, los que estn a la izquierda, les dir: Apartaos de m, vosotros, obradores de iniquidad; llevasteis mi nombre, pero no realizasteis mis obras; id al fuego eterno que est preparado para el diablo y sus ngeles3. Quines son los que llevan el nombre de Cristo y son enviados al fuego eterno con el diablo y sus ngeles, y a qu parte pertenecen esos con quienes no se mezcla Cristo, aunque lleven su nombre? Esto afirma Mans: que aquellos a los que Cristo condena, no son de l. Dice el apstol Pablo: La prudencia de la carne es enemiga de Dios, pues ella no est sometida ni puede estarlo a la ley de Dios4. Es lo que dice Mans: que si es enemiga de Dios, no pertenece a Dios; si, por el contrario, pertenece a Dios, l se cre un enemigo. Esto no es lo que afirma Mans. Dice tambin Pablo: El Dios de este siglo ceg las mentes de los infieles para que no contemplasen el resplandor del evangelio de Cristo, que es imagen de Dios5. El mismo Pablo escribe tambin en otro lugar: Me fue dado el aguijn de mi carne, el ngel de Satans, que me abofetea da y noche. Por ello rogu al Seor que lo apartase de m. Pero me dijo: Te basta mi gracia, pues la virtud se prueba en la debilidad6. He aqu lo que dijo el Apstol, he aqu lo que dijo el evangelista. Mans afirma que es ajeno a Dios quien luch contra l. Lo prueba ya el hecho de que Cristo ha sido crucificado, ya el que lo fueron todos los apstoles por la ley de Dios. Dgame tu santidad si pertenece a Dios quien los crucific, aquel a quien no agrada la ley de Dios. 3. Agustn: Buscando apoyo para vuestras vanas palabras, quisiste mencionar las santas Escrituras, pero al no comprenderlas, os alejis ms y ms de la verdad. Sin embargo, a pesar de todos los textos que mencionaste, algunos como realmente estn escritos y otros alterados, nunca pudiste mostrar que Dios al querer repeler la naturaleza hostil que vena sobre sus reinos, a fin de obtener la quietud, mezcl una parte suya, que es lo mismo que l, con la naturaleza contraria de los demonios, e hizo que fuese aprisionada y mancillada por ellos. Esto es lo que se os objeta. Por ello, no hallando qu responder, citaste textos de las divinas Escrituras en los que se afirma que los pecadores no pertenecen a la vida bienaventurada, que Dios otorga a los buenos y fieles, y quisiste que se aceptaran como dos naturalezas, conforme a los delirios de Mans. La verdad dice que todas las cosas que vemos y las que no vemos, en cuanto subsisten en su naturaleza, han sido obra de Dios. Dice tambin que, entre ellas, la criatura racional, hecha tambin, recibi el libre albedro, lo mismo en los ngeles que en los hombres. Si hubiese querido servir a Dios mediante ese libre albedro, acomodndose a la voluntad y ley de Dios gozara junto a l de la eterna felicidad; si, por el contrario, no hubiese querido someterse a su ley, antes bien, usando de ese poder, hubiese hecho su voluntad contrariando la de Dios, se habra visto sometida al justo castigo, segn la justicia de Dios. Esa omnipotencia de Dios se manifiesta en el creer todo, y esa justicia en el retribuir a los pecadores. He aqu que pruebo la existencia del libre albedro, gracias al cual todo hombre peca si quiere y no peca si no quiere, no slo con las divinas Escrituras, que no entendis, sino incluso con las palabras de vuestro Manes. Acorralado, ve el poder de la verdad contra la que haba intentado hacer pensar en otra naturaleza no hecha por Dios, oponindose a Dios, no con la solidez de la verdad, sino con la vaciedad de la imaginacin; con todo, para confesar la verdad acerca del libre albedro, tuvo ms fuerza en l la naturaleza humana en la que le hizo Dios, que la fbula sacrlega que l mismo se invent.

4. Acerca del libre albedro, escucha en primer lugar al mismo Seor, all donde habla de los dos rboles que t mismo has mencionado. Escchale decir: haced el rbol bueno y su fruto ser bueno, o haced el rbol malo y su fruto ser malo7. Por tanto, al decir: Haced esto o haced aquello, est indicando el poder, no la naturaleza. En efecto, nadie, sino Dios, puede hacer un rbol; pero cada cual tiene en su voluntad el elegir el bien y ser rbol bueno, o elegir el mal y ser rbol malo, no porque el mal que se elige tenga en s mismo sustancia, sino porque Dios cre los seres jerarquizados y los distingui segn sus especies, como lo celeste y lo terrestre, lo inmortal y lo mortal, y cre buenas todas las cosas, segn su gnero. Coloc al alma dotada de libre albedro por debajo de s mismo y por encima de todas las dems cosas, de tal modo que si serva a quien le era superior, tendra dominio sobre lo inferior a ella; si, por el contrario, ofenda a su superior, experimentara el castigo de parte de su inferior. Por tanto, al decir o haced esto o haced aquello, el Seor muestra que tena en su poder el hacer ese algo, estando l seguro y cierto en s en cuanto Dios; mostr que si elegan el bien, recibiran su premio, y si elegan el mal, experimentaran su castigo. Dios, sin embargo, es siempre justo, tanto cuando premia como cuando condena. 5. Escucha ya cmo el mismo Mans tan extraviado, tan soberbio que, introduciendo otra naturaleza, se hizo igual a Dios y rebaj a Dios hasta s mismo, confes, sin embargo, el libre albedro. En vuestro Tesoro, libro al que habis dado tal nombre para engaar a los hombres, habla de la siguiente manera, como tambin t conoces: Aquellos que por su negligencia no permitiesen en absoluto ser purificados de la mancha de los mencionados espritus, y apenas obedeciesen a los mandatos divinos en su totalidad, y no quisieran guardar plenamente la ley que les fue dada por su liberador, ni se gobernasen como convena, etc. Ves cmo en estas palabras con firma la existencia del libre albedro incluso quien habla sin saber lo que dice. Pues quien no quiere guardar la ley, tiene en su poder el hacerlo, si quiere. No dijo: No pudieren, sino No quisieren. El hecho de no querer guardar la ley no es resultado de una coaccin por parte de la raza de las tinieblas; pues si son coaccionados, no es que no quieran, sino que no pueden; si, por el contrario, no quieren, no son coaccionados para que no lo hagan, sino que no lo quieren por su propia voluntad. El no querer que est en su voluntad es pecado ciertamente, sin que proceda de alguna necesidad debida a la raza de las tinieblas. Y a partir de ah ves de dnde proceden todas las culpas, de dnde la sancin de las culpas y de dnde el reparto de los castigos. 6. Esto lo tenis tambin en las Escrituras apcrifas, no admitidas por el canon catlico, pero que para vosotros, sin embargo, son tanto ms gratas cuanto que se hallan excluidas de aqul. De ellas voy a citar algo cuya autoridad a m no me obliga, pero que a ti te dejar convicto. En los Hechos escritos por Leucio, quien los compuso cual si fuesen Hechos de los apstoles, hallas escrito: En efecto, las especiosas imaginaciones, la ostentacin fingida y la coaccin de las cosas visibles no proceden ciertamente de la propia naturaleza, sino de aquel hombre que por s mismo se hizo peor al dejarse seducir. Considera cmo aqu no slo dijo: por s mismo, sino tambin: al dejarse seducir. El seductor del hombre fue el diablo, quien no fue pecador por naturaleza, sino el primer pecador por propia voluntad. Mas como estaba en poder del hombre el no consentir al seductor, por eso se escribi: por s mismo, y: por dejarse seducir. As, en las palabras por s mismo has de entender el libre albedro, y en estas otras: por dejarse seducir, has de pensar en el diablo, no opresor de quien no quiso consentir, sino tentador de quien quiso dar su asentimiento. 7. En consecuencia, dado que yo he respondido y, en cuanto pude, he probado que lo que est escrito en los libros santos acerca de los pecadores y los justos no concierne a la diversidad de naturalezas, sino a la distincin de los mritos, respecto a los cuales la naturaleza no origina su necesidad, sino que es la voluntad la que origina la culpa, responde t a lo que te he preguntado: Si nada poda daar a Dios, por qu mezcl con los demonios una parte suya, su sustancia, lo mismo que es l, para que resultase mancillada y encadenada? Esto no lo puedes hallar en ninguna Escritura cannica; si, en cambio, poda daarle, no adoris a un Dios incorruptible del que dice el Apstol: Al rey de los siglos, inmortal, invisible, incorruptible, al solo Dios honor y gloria por los siglos de los siglos8. Finalmente dice tambin: Dios habita una luz inaccesible9. Acaso no tienen acceso a esa luz los santos de quienes est escrito: Acercaos a l y seris iluminados?10 Acaso no tienen acceso a esa luz los santos de quienes se

dice: Bienaventurados los limpios de corazn porque ellos vern a Dios?11 Mas como no tiene acceso a ella sino aquel a quien Dios se lo conceda, por eso es inaccesible por s misma. No tiene, pues, acceso a ella nadie si Dios no quiere que lo tenga. Lo tendr, en cambio, aquel a quien se lo conceda. Cmo, pues, poda aquella raza de las tinieblas tener acceso a la morada de Dios, en que se halla la luz inaccesible a la que no tiene acceso nadie ms que aquel a quien Dios se lo conceda? O, si haba recibido de Dios el don de acceder a ella, no se lo hubiese dado para que atacase a su reino, y nada tendra que temer. Si, al contrario, no le haba otorgado el don de poder acceder, y se encontraba seguro en su reino habitando en la luz inaccesible, qu poda temer de la raza de las tinieblas para mezclarla con una parte de s, sustancia suya, lo que l mismo es, que quedara apresada, oprimida y mancillada? Situacin esta en la que no slo quedara miserablemente prisionera, sino que adems sera vergonzosamente purificada. Respecto a su purificacin, decs algo que es impo escuchar, pero que no podemos callar a fin de confundiros y tal vez salvaros; para que tenga lugar esa purificacin de la parte de Dios de esa mezcla, afirmis que en la nave de luz, como llamis al sol, injuriando al creador del sol y al sol mismo, del que decs que fue hecho como lugar en que se celebrasen tan enormes torpezas; afirmis, pues, que Dios, colocado en l, convierte sus fuerzas (virtutes) en machos para excitar la concupiscencia de las hembras de los demonios y a ellos los convierte a su vez en hembras para excitar la de los demonios machos. De esta forma cuando excitan en los demonios el deseo, encendido y dirigido hacia las formas inventadas por Dios, se relajan sus miembros y as se evade la parte de Dios que se hallaba encadenada en ellos. Tan gran oprobio, tan gran sacrilegio habis osado creer y no dudis predicarlo. Este es el medio de vuestra doctrina. Y el fin, cul es? Qu otro, sino que Dios no pudo purificar todo? Y como no pudo, afirmis que l har una como cobertura para la raza de las tinieblas, para que all encuentre la condenacin eterna lo que no pudo ser purificado y nada hizo por su propia voluntad. As resulta que vuestro Dios, no real, sino ficcin, no presente en algn lugar, sino imaginado en vuestro corazn, mezcla una parte suya infelizmente, la purifica vergonzosamente y la condena cruelmente. Responde, pues, a esto y comienza por lo que dije: Por qu mezcl Dios una parte de s a lo que en nada poda daarle? O, si poda, cmo es incorruptible? 8. Flix: Acusas a Manes de cruel por haber dicho eso; qu afirmaremos de Cristo que dijo: Id al fuego eterno?12 Agustn: Eso lo dijo a los pecadores. Flix: Por qu no se han purificado esos pecadores? Agustn: Porque no quisieron. Flix: Dijiste: porque no quisieron? Agustn: Eso dije: porque no quisieron. Flix: Por qu no quisieron? Hay alguien que no quiera ser curado? Hay alguien que no quiera ser purificado, iluminado? Qu enfermo hay que no quiera alcanzar la salud? Si es cruel lo que dice Mans: que una parte de Dios que no pudo purificarse est ligada a un globo, no es cruel que Cristo que haba dicho: Yo he venido por los pecadores, enve ahora al fuego eterno a aquellos que llevaron su nombre? Pero creo que no pudieron cumplir sus mandatos. Si lo primero es cruel, ms cruel es esto; si es cruel que Dios no haya podido purificarlos y los haya ligado a un globo, ms cruel parece todava el que Cristo no haya podido purificarlos y los enve al fuego eterno. Expngame tu santidad lo que piensa sobre esta crueldad. Agustn: Si hubieras comprendido lo que yo dije, o confesaras haberlo entendido pues al no tener qu responder fingiste no haber entendido lo que est claro no hubieses dicho esas cosas. Ya he dicho y probado por las Escrituras divinas que existe el libre albedro; que Dios es el justo juez del libre albedro, que remunera a los fieles y a los que se someten a l y quieren ser sanados, y condena a los soberbios e impos. Por tanto, como vino a sanar a los pecadores, sana en verdad a los que confiesan sus pecados, sana a los que se arrepienten. Mas nadie se

arrepiente del pecado de otro; al contrario, si el arrepentimiento es justo y veraz razn por la que dice el mismo Seor: No vine a llamar a los justos, sino a los pecadores para que se arrepientan13 el arrepentimiento mismo indica que no es de otra naturaleza, sino de nuestra voluntad, si es que tal vez hemos pecado. En efecto, si se arrepiente uno del pecado de otro, este arrepentimiento no es de sabios, sino de dementes. Pero, segn vosotros, no existen pecadores, pues la raza de las tinieblas no peca porque obra conforme a su naturaleza; la naturaleza de la luz no peca porque lo que hace, lo hace forzada. No hallas, pues, ningn pecado que Dios tenga que condenar; no hallas ningn pecado que pueda ser sanado con el arrepentimiento. Ahora bien, si hay arrepentimiento, hay culpa tambin; si hay culpa hay igualmente voluntad; si hay voluntad en el pecado, no hay naturaleza que coaccione. Pero, si sufren alguna debilidad los que no pueden realizar lo que desean razn por la que dice el Apstol: Veo otra ley en mis miembros que se opone a la ley de mi mente y me cautiva en la ley del pecado que reside en mis miembros14 est claro que ella no es propagacin del primer pecado y de la mala costumbre. Hoy los hombres se crean la costumbre por su libre voluntad; pero una vez que se la han creado no la vencen fcilmente. Ellos personalmente son los causantes de que una ley opuesta a ellos mismos habite en sus miembros. Mas los que conciben el temor de Dios y por su libre albedro se someten para que los sane el mdico extraordinario, e igual que buen sanador misericordioso creador, quedan sanados por la humildad de la confesin y la penitencia. En cambio, los soberbios, o bien proclamndose justos o bien afirmando que no son ellos los que pecan, sino que algo distinto peca en ellos y otra naturaleza se sirve de ellos para pecar, se vuelven incurables por su misma soberbia y experimentan el justo castigo de Dios, quien resiste a los soberbios a la vez que da su gracia a los humildes15. No son indignas de Dios estas palabras: Id al fuego eterno, dirigidas a quienes rechazaron por su libre albedro su misericordia, ni estas otras: Venid, benditos de mi Padre, recibid el reino16, dirigidas a quienes por el libre albedro aceptaron la fe, confesaron los propios pecados, hicieron penitencia, sintieron desagrado de s mismos por lo que fueron y mostraron su agrado a Dios por cmo les haba hecho. T, por tanto, responde de una vez a lo que te pregunt. Es hora de que lo consiga de ti, para no perder tiempo. Si nada poda daar a Dios, por qu nos envi aqu? Si algo poda daarle, Dios no es incorruptible. 9. Flix: Si nada poda causar dao a Dios, por qu envi aqu a su Hijo? Agustn: Considera cmo no haces ms que preguntar, sin querer responder a lo que se te pregunta a ti. Escucha la respuesta a lo que preguntaste, pero no olvides que t no respondes a mis preguntas, mientras yo s a las tuyas. Nada puede daar a Dios; no obstante, envi su Hijo, para que se revistiese de carne, se manifestase a los hombres, sanase a los pecadores, padeciese por nosotros en la carne que tom por nosotros. En efecto, en su naturaleza no poda sufrir nada, puesto que en el principio exista la Palabra y la Palabra estaba junto a Dios y la Palabra era Dios17. En esta naturaleza nada poda sufrir, dado que la Palabra era Dios. Mas, para poder sufrir por nosotros, la Palabra se hizo carne y habit entre nosotros18. La Palabra se hizo carne asumiendo la carne, no transformndose en carne; asumi la humanidad, sin perder la divinidad. Y as l mismo era Dios y hombre; en la naturaleza divina era igual al Padre, en la naturaleza humana se hizo mortal en nosotros, por nosotros, de nosotros, permaneciendo en lo que era y asumiendo lo que no era para liberar lo que haba hecho, no lo que era. La pasin de Cristo, pues, no se debe a indigencia, sino a misericordia. Nos dio un ejemplo de paciencia a nosotros, desde nosotros, es decir, al hombre desde el hombre, a la carne desde la carne. l no se deterior en aquella carne, antes bien la carne mejor en l. En cambio, una parte de vuestro Dios, sin haber asumido carne alguna que le posibilitase el padecer, pues no se hallaba en la raza de las tinieblas, descendi en modo tal que fue apresada, atada, mancillada y purificada con una purificacin ms vergonzosa que la atadura. Ya indiqu el modo como se efectuaba esa purificacin. Cuanto ms indignas son de Dios todas estas cosas, tanto son ms fciles de entender, puesto que nada de eso cuadra con la naturaleza de Dios. Lejos de un alma piadosa y fiel creer de Dios, del Dios bueno y verdadero, cosas tales como las que vosotros creis, que no las habis hallado, sino que las habis inventado! Responde ya de una vez: Si nada poda causar dao a Dios, por qu fue enviada aqu, segn vuestro hablar insensato? Aquella sustancia pura no haba asumido en s carne alguna en que padecer; si tena que padecer algo, no poda ser en carne puesto que no la haba recibido.

10. Flix: Si nada contrario a l poda daar a Dios y ninguna naturaleza adversa podra acarrear dao a Cristo, a qu naturaleza vino a liberar Cristo? T, en efecto, afirmas que l vino para liberarnos. Por tanto, estuvimos en cautividad. Si nos hallbamos en cautividad y Cristo vino para librarnos de ella, quien nos tena prisioneros era extrao a Dios o una fuerza de Dios. Si quien nos tena prisioneros era una fuerza de Dios, para qu enviaba a Cristo quien nos tena prisioneros? Si estaba en su poder el dejarnos en libertad cuando quisiera, con qu finalidad es crucificado Cristo? Por qu le crucificaron? Si es una fuerza de Dios, ningn dao nos acarreaba. Si era una fuerza de Dios no estuvimos en su poder como cautivos, sino como en compaa de nuestro prncipe, como un hijo con sus padres, no como romanos con los brbaros. Dado que estbamos acompaados de la fuerza de Dios, no convena que Dios enviase a su hijo, si se mantiene que vino como liberador. Si parece, pues, que nosotros estbamos en compaa de la fuerza de Dios, el Apstol dijo: Cristo nos libr de la maldicin de la ley, puesto que est escrito: Maldito todo el que cuelga de un madero19. Son palabras del Apstol: Si ese que maldice a todo el que cuelga de un madero es una fuerza (virtus) de Dios pues Cristo pendi del madero e igualmente todos sus apstoles, que fueron clavados en l por fidelidad a sus mandamientos, quin es, entonces, ese que maldice a todo el que pende de un madero? 11. Agustn: Aquellos a quienes Cristo rescat del diablo, estaban bajo el poder de ste por su propio consentimiento y se hallaban en tal situacin por justo castigo de Dios. Libremente haban consentido a la seduccin del diablo. Igual que el hombre tuvo en su poder dar su consentimiento al diablo, acabando cautivo de l, as tambin el diablo, cuando era ngel, tuvo en su poder el pecar, y acab deteriorado. El ngel que pec por su libre albedro persuadi al pecado al hombre dotado tambin de l, de modo que como el diablo no hubiese pecado si no hubiese querido, tampoco el hombre hubiese consentido si no hubiese querido. l estaba prisionero de aquel a quien haba dado su consentimiento, no porque el diablo pudiera algo, sino que fue justo castigo de Dios el entregar en poder del diablo a un hombre que despreci el poder de Dios sobre s y no quiso obedecer a su ley. As hall Cristo a los pecadores: bajo el poder del pecado, dado que el pecado est ligado al libre albedro. Habiendo encontrado, pues, a los pecadores bajo el pecado, Cristo rescat del poder del soberbio a los que le confesaban. Las palabras de la ley: Maldito todo el que cuelga de un madero, a las que se refieren estas otras del Apstol: Cristo nos redimi de la maldicin de la ley, hacindose maldicin por nosotros, pues est escrito: Maldito todo el que cuelga de un madero, no significan un reproche a la ley, sino que encarecen la misericordia del Seor. Adn haba pecado y toda aquella masa y propagacin a partir del pecado estaba maldita. Pero el Seor quiso asumir la carne de esa masa para que la obra de la gracia deshiciese la muerte, mediante la asuncin de la mortalidad que proceda del castigo. Por eso dice la ley: Maldito todo el que pende del madero. La muerte misma penda del madero, muerte que proceda de la maldicin. Por tanto, igual que recibiendo la muerte dio muerte a la muerte, as tambin recibiendo la maldicin deshizo la maldicin. Por eso dice tambin el Apstol: Sabiendo que nuestro hombre viejo fue crucificado juntamente con l en la cruz20, puesto que se dign tomar la carne mortal de nuestro hombre viejo, es decir, de la suerte de la muerte originada como recompensa del pecado, tom de la virgen Mara la carne mortal en que dejarnos un ejemplo de pasin y resurreccin el de la pasin para afianzar la paciencia, el de la resurreccin para despertar la esperanza, a fin de mostrarnos en la carne que tom de nuestra carne mortal las dos vidas, una fatigosa, otra dichosa; una fatigosa que debemos tolerar, otra dichosa que debemos esperar. El tener que tolerar la fatigosa es consecuencia de nuestro pecado; Cristo, en cambio, la mostr en su carne no como fruto de su iniquidad, sino como resultado de su misericordia. Para que sepas que la ley que tuviste el capricho de reprochar es buena, el mismo Apstol dijo en cierto lugar: La ley hizo su aparicin para que abundase el delito. Aqu parece que an le hace reproches; pero escucha lo que sigue: Mas donde abund el delito, sobreabund la gracia21. La ley se dio a los hombres soberbios y que se lo atribuan todo a sus fuerzas, para que, al no poder cumplirla, se reconociesen prevaricadores y, constituidos reos bajo la ley, solicitasen misericordia al dador de la misma. Por eso dice poco despus el Apstol: Y as la ley es ciertamente santa y el mandato santo y justo y bueno. Mas para que no digas que se refiere a otro mandamiento, mostrando que est hablando de aquel del que poco antes haba dicho: La ley hizo su aparicin para que abundase el delito, inmediatamente se hizo esta pregunta: Entonces lo que es bueno se ha convertido en muerte para m? De ninguna manera; mas el pecado, para que se manifestase el pecado, obr la muerte en m por medio de un bien22. El pecado exista, pero no se manifestaba; Dios dio la ley al soberbio, ste obr contra ella y sali a la luz el pecado que exista pero no era manifiesto. La

aparicin del pecado humill al soberbio; el soberbio humillado se arrepinti y con su arrepentimiento alcanz la misericordia. Has escuchado la respuesta a lo que me preguntaste; responde t a lo que te pregunto yo: Si la raza de las tinieblas no poda causar dao alguno a Dios, por qu envi aqu una parte de s mismo a mezclarse y mancharse con la naturaleza de los demonios? 12. Flix: Si tenemos libertad, que nadie coaccione a nadie. Yo ser cristiano cuando quiera. Tenemos el poder ser o no ser cristianos, conforme a nuestra voluntad. Agustn: Est claro que tenemos ese poder, y lo he probado con las Escrituras divinas. Aun sin quererlo se vio obligado a reconocerlo quien os ha inducido a este error. Respecto a lo que dices: Nadie coaccione a nadie; yo ser cristiano cuando quiera, nadie te coacciona; slo cuando quieras, puesto que por tu voluntad viniste aqu y por tu voluntad entraste en esta discusin. Y ay de la voluntad mala si es mala! Paz a la voluntad buena, si es buena. Sea buena, sea mala, es voluntad. A la buena voluntad le sigue la corona, a la mala el castigo. Dios es juez de las voluntades, a la vez que creador de las naturalezas. Si piensas que se te coacciona para que seas cristiano, escucha de mi boca que nadie te coacciona; piensa ms bien en lo que escuchas; pondralo, est en tu voluntad, examina en cuanto sabio en el caso en que haya en ti alguna sabidura, aunque sea humana si lo dicho se apoya en la verdad, si t mismo desfalleces en la defensa de vuestro Manes, segn parece, y, cuando quieras, pasa a ser lo que an no eres y deja de ser lo que eres. 13. Flix: Brevemente, como dijo tu santidad, para no acumular documentos: si te parece bien lo que ped con anterioridad, he venido aqu; mustrame la verdad, para que resulte manifiesto que no es verdad lo que defiendo, y me tienes dispuesto a creer. Agustn: Ya est suficientemente claro que no es verdad lo que defiendes. Lejos del corazn de los que buscan o poseen la verdad, el creer que Dios, coaccionado por la necesidad, hundi su sustancia para encadenarla a la naturaleza de los demonios y mancillarla. Lejos de los fieles el creer que, para librar su sustancia, Dios se convierte en machos frente a las hembras y en hembras frente a los machos para excitar la concupiscencia de unos y otros. Lejos de los fieles el creer que Dios condenar al final para siempre a su sustancia que l mismo sumergi en medio de los demonios. Es evidente que esto no es verdad. Mas como quieres que se te descubra la verdad en lugar de esa falsedad expulsada y convicta, si todava tienes algn inters en conocer la fe catlica, podrs recibir instruccin sobre la misma desde su comienzo. En efecto, la fe piadosa capacita para la percepcin de la verdad inmutable; quien no quiera comenzar por esa fe, permanecer fuera en su soberbia y no podr ser conducido a la meta a la que tiende o a la que desea llegar. Como aquella falsedad est ya descubierta, reprubala para que puedas comenzar a hacerte capaz del conocimiento de la verdad. 14. Flix: Eso cuando se me manifieste tal falsedad; hasta el presente no me resulta, dado que no se me ha mostrado otra. Por eso no puedo reprobarla. Agustn: Se ha de condenar el error que confiesa que Dios es corruptible, o no? Flix: Reptelo. Agustn: Se ha de condenar el error que llama a Dios corruptible, o no? Flix: Investguese si Mans dice eso. Agustn: Lo que yo he preguntado es esto: Ha de ser condenado quien llama a Dios corruptible? Flix: Quien afirme que Dios es corruptible ha de ser condenado. Es esto lo que me objetas a m?

Agustn: Slo pregunto. Flix: Llamas a Dios corruptible, no lo que dijiste antes, a saber, que entreg una parte de s a sus adversarios? Agustn: De momento responde a lo que te pregunto: quien dice que Dios es corruptible, ha de ser condenado o no? Flix: Totalmente. Agustn: Quien afirma que la naturaleza y la sustancia de Dios es corruptible, ha de ser condenado o no? Flix: No he entendido lo que acabas de decir. Agustn: Digo lo que entiende todo hombre que no finge que no entiende: ha de ser condenado o no quien afirma que es corruptible la naturaleza o sustancia de Dios, es decir, lo mismo que Dios? Flix: Tambin a ste hay que condenarlo, si se llegase a probar que es verdad que lo dice. Agustn: An no te he dicho que Mans afirme ser corruptible la naturaleza de Dios; lo que te dije es que ha de ser condenado todo el que afirme eso. Flix: Y yo respond: As es. 15. Agustn: Aquella parte que fue mezclada a la raza de las tinieblas, procede de la naturaleza de Dios o de alguna otra naturaleza? Flix: De la de Dios. Agustn: Lo que procede de la naturaleza de Dios, es lo mismo que es Dios, o es otra cosa distinta de Dios? Flix: As es; lo que procede de Dios es Dios, segn est escrito: La luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no la acogieron23; pues Dios es luz y en l no hay tinieblas. Agustn: Has respondido rectamente al afirmar que lo que procede de la naturaleza de Dios es Dios; que Dios es luz y en l no hay tinieblas, y que tal luz brill en las tinieblas y las tinieblas no la acogieron. Veamos, pues, si es verdad que Manes no afirma que una parte de Dios fue apresada por las tinieblas, que ella se halla atada, mancillada y poluta, hasta el punto de necesitar la misericordia de alguien que la libere y la purifique. Si, por el contrario, afirma todo esto, segn tus repetidas confesiones, ha de ser condenado puesto que dice que una parte de Dios y la naturaleza de Dios, que es lo mismo que Dios, fue apresada por las tinieblas y que se halla ligada y manchada. T mismo no pudiste afirmarlo mantenindote dentro del Evangelio; pero es verdad lo que dijiste: que la luz brilla en las tinieblas y las tinieblas no la acogieron. Por tanto, Mans ha de ser condenado porque dijo que la luz se entenebreci en medio de las tinieblas y que las tinieblas la apresaron. Flix: Pero quien est mancillado y apresado, es liberado; tambin nosotros nos purificamos si estamos manchados. Agustn: Pero eso no puede afirmarse rectamente de la naturaleza de Dios. Referido a la naturaleza que puede mancillarse es justo decir que se mancha y se purifica; en cambio,

referido a la que no puede mancharse, adviertes cuan gran sacrilegio es decir: se mancha y se purifica; sobre todo afirmando que una cierta parte de Dios est mancillada de tal forma que por ello ser ligada para siempre al globo eterno de las tinieblas, porque no pudo purificarse. Quien no condena esto respondi falsamente poco antes, puesto que se ha de condenar a todo el que considera corruptible a Dios. 16. Flix: Que una parte, que no se purific de la mancha de la raza de las tinieblas..., lo dijo tu santidad. Pero Mans no dice que han sido enviadas al reino de Dios. Eres t quien afirma que han sido condenadas; Mans, sin embargo, dice que no han sido condenadas, sino puestas como custodia de aquella raza de las tinieblas. Agustn: Ahora trato precisamente de eso que afirmas: que esa parte que se haba mancillado se purifica. Luego, si fuese necesario, discutir la otra parte: que est clavada a su globo. De momento afirmo: la parte que es purificada estaba manchada. Flix: La que se mancha, se purifica. Agustn: Entonces quien afirma que la naturaleza de Dios y la sustancia de Dios y aquello que es Dios puede quedar mancillado, ligado, manchado por obra de la raza de las tinieblas, no ha de ser reprobado? Flix: De qu nos purific Cristo? De qu nos liber? Agustn: Cristo nos liber a una parte de Dios, ni a la naturaleza de Dios, sino que liber por su misericordia a una hechura suya que por el libre albedro haba cado en el pecado. Purific a una realidad que poda mancillarse; liber a una realidad que poda quedar cautiva; san a una realidad que poda enfermar. Ahora hablamos de Dios, de la naturaleza de Dios, de la sustancia de Dios, de lo que es Dios. Poda o no poda mancillarse? 17. Flix: Nuestra alma est mancillada; procede de Dios? Si no procede de Dios, por qu sufri Cristo la crucifixin por ella? Si est claro que Cristo fue crucificado por nuestra alma, est claro tambin que procede de Dios y estaba mancillada y que l la purific. Agustn: Yo digo que procede de Dios no slo el alma, sino tambin nuestro cuerpo y toda criatura tanto la espiritual como la corporal, porque esto es lo que sostiene la fe catlica. Pero una cosa es lo que Dios engendr de s, que es lo que es l mismo; otra, sin embargo, lo que hizo Dios. Lo que Dios engendr es igual al Padre; lo que Dios hizo, siendo creado, no es igual al creador. Una cosa es la que decimos que procede de Dios, ms exactamente de l, que es lo mismo que l, como el Hijo unignito, como su Palabra por la que hizo todas las cosas24; de otras, en cambio, decimos que proceden de Dios, porque habl y se hicieron; lo mand y fueron creadas25. El alma pertenece a esas cosas que hizo Dios, no es lo que Dios engendr en s. Por eso, la Palabra que engendr de s no pudo ni podr mancillarse. En cambio, el alma a la que hizo rectora del cuerpo para que sirviese a lo que le es superior y dominase sobre lo inferior a ella, esto es, sirviese a Dios y tuviese dominio sobre el cuerpo, se mancill por el pecado al despreciar la Ley de Dios. Pero Dios, otorgando su misericordia a las cosas que cre, envi a su hijo por quien las hizo y por l las rehzo. A la hora de crear lo que no exista lo cre por su Palabra; al momento de rehacer lo que se haba torcido, tom de all mismo la criatura, de la virgen Mara, a fin de mostrar al hombre, en su propia condicin humana, qu tena que soportar y qu deba esperar. Y as la naturaleza de la Palabra, la sustancia del Hijo unignito de Dios no sufri nada ni de parte de los judos sus perseguidores, ni de parte del diablo, el ngel malo perseguidor. Como se revisti de carne, se revisti de algo mortal, pasible, mutable. En esa realidad de que se revisti sufri lo que l quiso para darnos ejemplo de paciencia, y lo reform para mostrar un ejemplo de justicia. T dime ahora si una parte de Dios que es Dios puede mancillarse o no; si puede, no es el Dios inmutable, y quien lo diga merece ser condenado. Si, por el contrario, no puede, ya adviertes que hay que condenar a Mans, quien afirma que una parte pura de Dios, la naturaleza de Dios, lo que es Dios, vino aqu, ligada a la raza de las tinieblas y mancillada de tal forma que necesita ser liberada y purificada.

18. Flix: Dijiste t que el alma no procede de Dios? Agustn: No dije eso; dije que procede de Dios en cuanto hecha por Dios, no en cuanto nacida de l. Flix: Dijiste que el alma no procede de Dios, sino que es hechura de Dios mismo, puesto que sin Dios nada existe. Eso es lo que dices, pero no quieres afirmar que el alma procede de Dios. Agustn: Procede deDios, pero en cuanto hecha por l. Flix: Sea que l la haya hecho, enviado o donado, el alma procede de Dios. Luego, si procede de Dios y est mancillada y Cristo vino a liberarla de esa mancha, por qu recriminas a Mans? Agustn: Porque yo sostengo que el alma, que no es de la naturaleza de Dios, sino que fue hecha por l, pec en virtud de su libre albedro, con el pecado se mancill y, por la misericordia de Dios, hall la liberacin en el arrepentimiento. En cambio, t afirmas que la misma naturaleza de Dios que es Dios, Dios de Dios, se halla prisionera y mancillada en la raza de las tinieblas. Grande es la diferencia entre lo que Dios engendr de s y lo que hizo no de s, sino de la nada, es decir, recibi el ser cuando no exista en absoluto o, con otras palabras, fue creado. Flix: Entonces es una parte de Dios. Agustn: Ya te he dicho que no es una parte de Dios; escucha tambin cmo has de entender el que Dios todopoderoso es creador. Todo lo que es hecho y todo lo que alguien hace lo hace o de s o de otra cosa o de la nada. El hombre, al no ser omnipotente, hace de s al hijo; se hace algo de otra cosa cuando, por ejemplo, el carpintero hace de la madera un arca o de la plata un vaso. l pudo hacer el vaso, pero no la plata; pudo hacer el arca, pero no la madera. En cambio, ningn hombre puede hacer que exista algo a partir de lo que no existe en absoluto. Pero Dios, como es omnipotente, engendr de s un Hijo, hizo al mundo de la nada y form al hombre del barro, para mostrarnos por estos tres actos de poder que su accin llega a los tres niveles. En cuanto a lo que hizo de s, no se debe hablar de hacer, sino de engendrar. Respecto a lo que hizo de otra cosa, por ejemplo al hombre de la tierra, no lo hizo habindole hecho otro la tierra misma de la que form al hombre, como Dios le hizo al platero la plata de la que hizo el vaso. Antes bien, Dios mismo hizo lo que no exista para que existiera y lo que de ah existira una segunda vez y que ya l mismo haba creado de la nada para que existiese. As pues, se entiende el que el cuerpo, el alma, la creacin entera ha sido hecha por Dios, no en el sentido de que haya sido engendrada de Dios para ser lo que es Dios. Por tanto, quiz ahora elegirs con qu te vas a quedar y qu vas a rechazar. Elige lo que sea mejor. Vers muchas cosas mutables, buenas aunque mutables; muchas otras mortales, buenas aunque mortales. Pero el bien absolutamente inmutable es el mismo Dios. Elige lo que te es mejor retener: o que Dios es mutable o que es mutable lo que hizo Dios; necesariamente tienes que quedarte con una de las dos opciones. Si no quieres admitir que es mutable lo que hizo Dios, no te queda sino admitir que Dios es mutable. Para purificarte del sacrilegio y de la blasfemia que significa el afirmar que la sustancia de Dios es mutable, por qu no concedes que Dios, el ser verdadero e inmutable puesto que l dijo tambin: Yo soy el que soy26, hizo buenas todas las cosas, pero no iguales a s? Por tanto, como l es inmutable, nada tiene de extrao que no sea inmutable sino mutable lo que hizo, puesto que no es igual a l. En virtud de su libre albedro, pudo pecar y mancillarse y alcanzar la liberacin por la misericordia de Dios. 19. Flix: Has dicho que el hombre se hace un hijo: no hay diferencia entre el padre y el hijo. Como esto lo afirm tu santidad, yo respondo que Dios y lo que l hizo son iguales entre s. Agustn: No quisiste entender que cuando un hombre hace un hijo no debe hablarse propiamente de hacer, sino de engendrar. De igual manera yo te dije que Dios engendr a su nico Hijo no que lo hubiera hecho; s hizo, en cambio, lo que no es igual a l; pero lo que

engendr, s es igual. As pues, elige lo que quieras: entre decir que es mutable la hechura de Dios o que lo es la sustancia divina. Flix: Como Dios es inmutable, as lo es tambin aquel al que engendr, y si lo que hizo es de su propia naturaleza, no cambia. Agustn: Pero ya te he dicho que lo que hizo no es de la naturaleza de Dios, sino que l lo hizo de la nada, puesto que es omnipotente. No exista y lo hizo, no de s, no de otra cosa que l no hubiera hecho, sino de la nada. Flix: Yo no he dicho eso, sino esto: Dios es inmutable e inmutable es tanto lo que engendr como lo que hizo. No he indicado ni he preguntado de dnde lo hizo. Agustn: Pero escuchaste de mi boca lo que no habas preguntado, para que cesaras ya de decir necedades. Dios todopoderoso pudo engendrar de s, hacer de la nada y formal algo de otra cosa hecha antes por l. De s engendr al Hijo igual a s; de la nada hizo al mundo y a todas las criaturas; de otra cosa, de la tierra hizo al hombre, en virtud de su omnipotencia. Lo que engendr de s mismo nunca puede mancillarse como tampoco l; en cambio, lo hecho por l, no de l puede mancillarse por el libre albedro y ser purificado por la misericordia de Dios, condenando el haber pecado y reconociendo a su creador. Mas t que hace poco dijiste que ha de ser condenado quien afirme que una parte de Dios est sujeta a la corrupcin y es capaz de mancillarse, no puedes negar que Mans haya dicho que una parte de Dios ha sido apresada y mancillada en la raza de las tinieblas. Tambin aparece que con estas palabras l profiri una blasfemia tal que quiz no pudiera proferirla peor. Por tanto, reprueba a quien afirma tales cosas o t mismo has de ser condenado y reprobado con l. 20. Flix: Mans afirma que una parte de Dios se ha mancillado, pero tambin Cristo dice que el alma est manchada, y vino a liberarla de esa mancha. Agustn: Pero el alma no es una parte de Dios. T ya has confesado que Mans dijo que una parte de Dios se ha mancillado; nosotros, en cambio, decimos que el alma se ha mancillado por un pecado voluntario, pero no que el alma sea una parte de Dios, no que haya sido engendrada de Dios, sino hecha por l. Se dice que el alma procede de Dios como se dice que la obra de un artista ha sido hecha de su arte o de l mismo, pero no que haya sido engendrada de l, como su hijo. T, por tanto, al haber confesado que Mans dijo que una parte de Dios estaba mancillada y dado que antes dijiste que debe ser condenado quien afirma que Dios o su sustancia est sujeta a la corrupcin y a la contaminacin, ya le condenaste a l, cosa que no quieres reconocer. T has dicho que se mancilla y que se purifica. Por el simple hecho de decir se purifica has indicado tambin que se mancilla, y no tienes por dnde escapar. Tanto Mans como t habis sostenido que se mancilla una parte de Dios. Condena, pues, a Mans o has de ser condenado t con l. Flix: Yo no he aprendido de Mans que se haya mancillado una parte de Dios; lo he aprendido de Cristo, puesto que vino por el alma que estaba mancillada. Agustn: De Cristo no has aprendido que el alma sea una parte de Dios. Flix: De Cristo he aprendido que el alma procede de Dios. Agustn: Tambin yo afirmo que el alma procede de Dios, pero no que sea una parte de Dios. El alma procede de Dios como la hechura del hacedor, no de Dios como el hijo del padre. Flix: Estamos hablando de la mancha. Si el alma que procede de Dios est mancillada y puede purificarla Cristo que vino por ella, tambin puede mancillarse y ser purificada por mandato del mismo Dios aquella parte de Dios de que habla Mans.

Agustn: De nuevo ests hablando de la purificacin de una parte de Dios que ha sido mancillada; poco antes decas que hay que condenar a quien afirme que ella es corruptible; ahora dices que pudo mancillarse y afirmas que puede ser purificada para confirmar que pudo mancillarse. Esto no lo afirmo yo de una parte de Dios, sino del alma que procede de l en cuanto obra suya, no en cuanto descendencia de l. Vuelve, pues, a lo que afirmas y discierne lo que digo: El alma no es ni Dios ni una parte de Dios. T, en cambio, afirmas que Mans dijo que una parte de Dios se mancilla, al afirmar que es purificada, confirmando as su mancha. Slo queda, pues, que le condenes a l o, si as piensas, sers condenado t. 21. Flix: Pertenece a Dios, o no, el alma que se ha manchado por el pecado? Agustn: Pertenece a l, pero no es parte de l. Flix: No es eso lo que he preguntado. Agustn: Qu has preguntado? Flix: Pertenece a Dios, o no? Agustn: Ya he dicho que pertenece y cmo le pertenece. Flix: Yo pregunto si procede de Dios. Agustn: Procede de Dios y no procede de Dios, segn el sentido. Flix: Si el pecado es nada, dado que el alma procede de Dios y se ha mancillado, y Cristo vino a liberarla y la liber del pecado, por qu acusamos a Mans por decir que una parte de Dios se ha mancillado y que vuelve a purificarse? Agustn: T ya has confesado que Mans dijo que una parte de Dios se ha mancillado, y afirmas que no es pecado proferir tal blasfemia contra Dios; yo, en cambio, afirmo que el alma pec ciertamente por su libre albedro y que haciendo penitencia se purifica por la misericordia de su creador, puesto que no procede de Dios como una parte o como descendencia de l, sino que ha sido hecha de Dios o por Dios, como una obra suya. A todos resulta clara la diferencia entre nuestra fe y vuestra perfidia. As pues, de acuerdo con tus palabras de antes por las que concediste que se ha de condenar a quien considere corruptible la naturaleza de Dios y est claro que tanto t como Mans lo sostenis, con l sers condenado t, dado que no quisiste condenarlo. 22.(Despus de esto, habiendo intercambiado muchas palabras), Flix dijo: Indcame ya lo que quieres que haga. Agustn: Que condenes a Mans autor de tantas blasfemias; pero hazlo, si lo haces sinceramente. Nadie te coacciona a que lo hagas si no quieres. Flix: Dios ve si lo hago sinceramente, pues el hombre no puede verlo. Pero te pido que me confirmes. Agustn: En qu quieres que te confirme? Flix: Primero condnalo t, para condenarlo yo despus.

Agustn: Fjate que hasta lo escribo de propia mano; quiero que tambin t lo escribas de tu propio puo y letra. Flix: Pero procura que la condenacin sea tal que condenes al mismo tiempo al espritu que habitaba en Mans y que habl todo eso por medio de l. Agustn, tomando papel, escribi estas palabras: Yo, Agustn, obispo de la Iglesia catlica, ya he condenado a Mans, a su doctrina y al espritu que por medio de l profiri tan execrables blasfemias; era un espritu que arrastraba no a la verdad, sino al error nefando; ahora condeno de nuevo al ya mencionado Mans y al espritu de su error. Y habiendo entregado el mismo papel a Flix, tambin ste escribi de su puo estas palabras: Yo, Flix, que haba dado fe a Mans, ahora le condeno a l, a su doctrina y al espritu seductor que moraba en l, quien afirm que Dios haba mezclado una parte suya con la raza de las tinieblas, y que la libera de forma tan vergonzosa que trasfigura sus fuerzas (virtutes) en hembras frente a los demonios machos, y a su vez, a stas en machos frente a los demonios hembras, y despus sujeta para siempre en el globo de las tinieblas a los restos de su propia parte. Condeno todas estas y las restantes blasfemias de Mans. Yo, Agustn, obispo, he firmado estas actas en la iglesia en presencia del pueblo. Yo, Flix, he firmado estas actas. 1 Mt 7,17 2 Mt 13,27-28 3 Mt 25,31-41 4 Rm 8,7 5 2Co 4,4 6 2Co 12,7-9 7 Mt 12,33 8 1Tm 1,17 9 1Tm 6,16 10 Sal 33,6 11 Mt 5,8 12 Mt 25,41 13 Mt 9,13 14 Rm 7,23 15 St 4,6

16 Mt 25,41ss 17 Jn 1,1 18 Jn 1,14 19 Ga 3,13; Dt 21,23 20 Rm 6,6 21 Rm 5,20 22 Rm 7,12-13 23 Jn 1,5 24 Jn 1,3 25 Sal 148,5 26 Ex 3,14

You might also like