You are on page 1of 111

Hamlet by William Shakespeare is a publication of the Pennsylvania State University.

This Por-
table Document file is furnished free and without any charge of any kind. Any person using
this document file, for any purpose, and in any way does so at his or her own risk. Nei-
ther the Pennsylvania State University nor Jim Manis, Faculty Editor, nor anyone associated
with the Pennsylvania State University assumes any responsibility for the material contained
within the document or for the file as an electronic transmission, in any way.

Hamlet by William Shakespeare, the Pennsylvania State University, Jim Manis, Faculty Editor, Hazle-
ton, PA 18201-1291 is a Portable Document File produced as part of an ongoing student publication
project to bring classical works of literature, in English, to free and easy access of those wishing to
make use of them, and as such is a part of the Pennsylvania State University’s Electronic Classics
Series.

Cover design: Jim Manis; art work: Henry Fuseli. Hamlet and the Ghost, 1789. Plate XLIV from Volume II of
Boydell’s Shakespeare Prints; the illustration in Boydell is based on the original painting of 1789. The text
accompanying the engraving: “Hamlet. Act I. Scene IV. A platform before the Castle of Elsineur. Hamlet,
Horatio, Marcellus, and the Ghost. Painted by H. Fuseli, R. A. Engraved by R. Thew.”

Copyright © 1998 The Pennsylvania State University

The Pennsylvania State University is an equal opportunity University.


DRAMATIS PERSONAE
HAMLET
CLAUDIUS: king of Denmark. (KING CLAUDIUS:)
By
HAMLET: son to the late, and nephew to the present king.

William Shakespeare POLONIUS: lord chamberlain. (LORD POLONIUS:)


(written about 1602)
HORATIO: friend to Hamlet.

LAERTES: son to Polonius.

LUCIANUS: nephew to the king.

VOLTIMAND, CORNELIUS, ROSENCRANTZ,


GUILDENSTERN & OSRIC: courtiers.

A Gentleman, (Gentlemen:)

A Priest. (First Priest:)

MARCELLUS & BERNARDO: officers.

FRANCISCO: a soldier.

Eugène Delacroix from a series of thirteen lithographs based REYNALDO: servant to Polonius.
on Hamlet — 1843 (“Alas, poor Yorick!”)
3
Hamlet, Act I, scene i
Players. HAMLET
(First Player:)
(Player King:)
(Player Queen:) ACT I
Two Clowns, grave-diggers.
(First Clown:) SCENE I: Elsinore. A platform before the castle.
(Second Clown:)
[FRANCISCO at his post. Enter to him BERNARDO.]
FORTINBRAS: prince of Norway. (PRINCE FORTINBRAS:)
A Captain. BERNARDO: Who’s there?
English Ambassadors. (First Ambassador:)
FRANCISCO: Nay, answer me: stand, and unfold yourself.
GERTRUDE: queen of Denmark, and mother to Hamlet.
(QUEEN GERTRUDE:) BERNARDO: Long live the king!
OPHELIA: daughter to Polonius.
FRANCISCO: Bernardo?
Lords, Ladies, Officers, Soldiers, Sailors, Messengers, and
other Attendants. BERNARDO: He.
(Lord:)
(First Sailor:) FRANCISCO: You come most carefully upon your hour.
(Messenger:)
BERNARDO: ’Tis now struck twelve; get thee to bed, Francisco.
Ghost of Hamlet’s Father. (Ghost:)
FRANCISCO: For this relief much thanks: ’tis bitter cold,
SCENE: Denmark. And I am sick at heart.

BERNARDO: Have you had quiet guard?


4
Hamlet, Act I, scene i
FRANCISCO: Not a mouse stirring. What, is Horatio there?

BERNARDO: Well, good night. HORATIO: A piece of him.


If you do meet Horatio and Marcellus,
The rivals of my watch, bid them make haste. BERNARDO: Welcome, Horatio: welcome, good Marcellus.

FRANCISCO: I think I hear them. Stand, ho! Who’s there? MARCELLUS: What, has this thing appear’d again to-night?

[Enter HORATIO and MARCELLUS.] BERNARDO: I have seen nothing.

HORATIO: Friends to this ground. MARCELLUS: Horatio says ’tis but our fantasy,
And will not let belief take hold of him
MARCELLUS: And liegemen to the Dane. Touching this dreaded sight, twice seen of us:
Therefore I have entreated him along
FRANCISCO: Give you good night. With us to watch the minutes of this night;
That if again this apparition come,
MARCELLUS: O, farewell, honest soldier: He may approve our eyes and speak to it.
Who hath relieved you?
HORATIO: Tush, tush, ‘twill not appear.
FRANCISCO: Bernardo has my place.
Give you good night. BERNARDO: Sit down awhile;
And let us once again assail your ears,
[Exit.] That are so fortified against our story
What we have two nights seen.
MARCELLUS: Holla! Bernardo!
HORATIO: Well, sit we down,
BERNARDO: Say, And let us hear Bernardo speak of this.
5
Hamlet, Act I, scene i
BERNARDO: Last night of all, MARCELLUS: It is offended.
When yond same star that’s westward from the pole
Had made his course to illume that part of heaven BERNARDO: See, it stalks away!
Where now it burns, Marcellus and myself,
The bell then beating one,— HORATIO: Stay! speak, speak! I charge thee, speak!

[Enter Ghost.] [Exit Ghost.]

MARCELLUS: Peace, break thee off; look, where it comes MARCELLUS: ’Tis gone, and will not answer.
again!
BERNARDO: How now, Horatio! you tremble and look pale:
BERNARDO: In the same figure, like the king that’s dead. Is not this something more than fantasy?
What think you on’t?
MARCELLUS: Thou art a scholar; speak to it, Horatio.
HORATIO: Before my God, I might not this believe
BERNARDO: Looks it not like the king? mark it, Horatio. Without the sensible and true avouch
Of mine own eyes.
HORATIO: Most like: it harrows me with fear and wonder.
MARCELLUS: Is it not like the king?
BERNARDO: It would be spoke to.
HORATIO: As thou art to thyself:
MARCELLUS: Question it, Horatio. Such was the very armor he had on
When he the ambitious Norway combated;
HORATIO: What art thou that usurp’st this time of night, So frown’d he once, when, in an angry parle,
Together with that fair and warlike form He smote the sledded Polacks on the ice.
In which the majesty of buried Denmark ’Tis strange.
Did sometimes march? by heaven I charge thee, speak!
6
Hamlet, Act I, scene i
MARCELLUS: Thus twice before, and jump at this dead Did slay this Fortinbras; who by a seal’d compact,
hour, Well ratified by law and heraldry,
With martial stalk hath he gone by our watch. Did forfeit, with his life, all those his lands
Which he stood seized of, to the conqueror:
HORATIO: In what particular thought to work I know not; Against the which, a moiety competent
But in the gross and scope of my opinion, Was gaged by our king; which had return’d
This bodes some strange eruption to our state. To the inheritance of Fortinbras,
Had he been vanquisher; as, by the same covenant,
MARCELLUS: Good now, sit down, and tell me, he that And carriage of the article design’d,
knows, His fell to Hamlet. Now, sir, young Fortinbras,
Why this same strict and most observant watch Of unimproved mettle hot and full,
So nightly toils the subject of the land, Hath in the skirts of Norway here and there
And why such daily cast of brazen cannon, Shark’d up a list of lawless resolutes,
And foreign mart for implements of war; For food and diet, to some enterprise
Why such impress of shipwrights, whose sore task That hath a stomach in’t; which is no other—
Does not divide the Sunday from the week; As it doth well appear unto our state—
What might be toward, that this sweaty haste But to recover of us, by strong hand
Doth make the night joint-laborer with the day: And terms compulsatory, those foresaid lands
Who is’t that can inform me? So by his father lost: and this, I take it,
Is the main motive of our preparations,
HORATIO: That can I; The source of this our watch and the chief head
At least, the whisper goes so. Our last king, Of this post-haste and romage in the land.
Whose image even but now appear’d to us,
Was, as you know, by Fortinbras of Norway, BERNARDO: I think it be no other but e’en so:
Thereto prick’d on by a most emulate pride, Well may it sort that this portentous figure
Dared to the combat; in which our valiant Hamlet— Comes armed through our watch; so like the king
For so this side of our known world esteem’d him— That was and is the question of these wars.
7
Hamlet, Act I, scene i
HORATIO: A mote it is to trouble the mind’s eye. If thou art privy to thy country’s fate,
In the most high and palmy state of Rome, Which, happily, foreknowing may avoid,
A little ere the mightiest Julius fell, O, speak!
The graves stood tenantless and the sheeted dead Or if thou hast uphoarded in thy life
Did squeak and gibber in the Roman streets: Extorted treasure in the womb of earth,
As stars with trains of fire and dews of blood, For which, they say, you spirits oft walk in death,
Disasters in the sun; and the moist star Speak of it: stay, and speak! Stop it, Marcellus.
Upon whose influence Neptune’s empire stands
Was sick almost to doomsday with eclipse: MARCELLUS: Shall I strike at it with my partisan?
And even the like precurse of fierce events,
As harbingers preceding still the fates HORATIO: Do, if it will not stand.
And prologue to the omen coming on,
Have heaven and earth together demonstrated BERNARDO: ’Tis here!
Unto our climatures and countrymen.—
But soft, behold! lo, where it comes again! HORATIO: ’Tis here!

[Re-enter Ghost.] MARCELLUS: ’Tis gone!

I’ll cross it, though it blast me. Stay, illusion! [Exit Ghost.]
If thou hast any sound, or use of voice,
Speak to me: We do it wrong, being so majestical,
If there be any good thing to be done, To offer it the show of violence;
That may to thee do ease and grace to me, For it is, as the air, invulnerable,
Speak to me: And our vain blows malicious mockery.

[Cock crows.] BERNARDO: It was about to speak, when the cock crew.

8
Hamlet, Act I, scene ii
HORATIO: And then it started like a guilty thing As needful in our loves, fitting our duty?
Upon a fearful summons. I have heard,
The cock, that is the trumpet to the morn, MARCELLUS: Let’s do’t, I pray; and I this morning know
Doth with his lofty and shrill-sounding throat Where we shall find him most conveniently.
Awake the god of day; and, at his warning,
Whether in sea or fire, in earth or air, [Exeunt.]
The extravagant and erring spirit hies
To his confine: and of the truth herein SCENE II: A room of state in the castle.
This present object made probation.
[Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, HAMLET,
MARCELLUS: It faded on the crowing of the cock. POLONIUS, LAERTES, VOLTIMAND, CORNELIUS, Lords,
Some say that ever ‘gainst that season comes and Attendants.]
Wherein our Saviour’s birth is celebrated,
The bird of dawning singeth all night long: KING CLAUDIUS: Though yet of Hamlet our dear brother’s
And then, they say, no spirit dares stir abroad; death
The nights are wholesome; then no planets strike, The memory be green, and that it us befitted
No fairy takes, nor witch hath power to charm, To bear our hearts in grief and our whole kingdom
So hallow’d and so gracious is the time. To be contracted in one brow of woe,
Yet so far hath discretion fought with nature
HORATIO: So have I heard and do in part believe it. That we with wisest sorrow think on him,
But, look, the morn, in russet mantle clad, Together with remembrance of ourselves.
Walks o’er the dew of yon high eastward hill: Therefore our sometime sister, now our queen,
Break we our watch up; and by my advice, The imperial jointress to this warlike state,
Let us impart what we have seen to-night Have we, as ‘twere with a defeated joy,—
Unto young Hamlet; for, upon my life, With an auspicious and a dropping eye,
This spirit, dumb to us, will speak to him. With mirth in funeral and with dirge in marriage,
Do you consent we shall acquaint him with it, In equal scale weighing delight and dole,—
9
Hamlet, Act I, scene ii
Taken to wife: nor have we herein barr’d CORNELIUS & VOLTIMAND: In that and all things
Your better wisdoms, which have freely gone will we show our duty.
With this affair along. For all, our thanks.
Now follows, that you know, young Fortinbras,
Holding a weak supposal of our worth, KING CLAUDIUS: We doubt it nothing: heartily farewell.
Or thinking by our late dear brother’s death
Our state to be disjoint and out of frame, [Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS.]
Colleagued with the dream of his advantage,
He hath not fail’d to pester us with message, And now, Laertes, what’s the news with you?
Importing the surrender of those lands You told us of some suit; what is’t, Laertes?
Lost by his father, with all bonds of law, You cannot speak of reason to the Dane,
To our most valiant brother. So much for him. And loose your voice: what wouldst thou beg, Laertes,
Now for ourself and for this time of meeting: That shall not be my offer, not thy asking?
Thus much the business is: we have here writ The head is not more native to the heart,
To Norway, uncle of young Fortinbras,— The hand more instrumental to the mouth,
Who, impotent and bed-rid, scarcely hears Than is the throne of Denmark to thy father.
Of this his nephew’s purpose,—to suppress What wouldst thou have, Laertes?
His further gait herein; in that the levies,
The lists and full proportions, are all made LAERTES: My dread lord,
Out of his subject: and we here dispatch Your leave and favor to return to France;
You, good Cornelius, and you, Voltimand, From whence though willingly I came to Denmark,
For bearers of this greeting to old Norway; To show my duty in your coronation,
Giving to you no further personal power Yet now, I must confess, that duty done,
To business with the king, more than the scope My thoughts and wishes bend again toward France
Of these delated articles allow. And bow them to your gracious leave and pardon.
Farewell, and let your haste commend your duty.
KING CLAUDIUS: Have you your father’s leave? What
10
Hamlet, Act I, scene ii
says Polonius? HAMLET: Ay, madam, it is common.

LORD POLONIUS: He hath, my lord, wrung from me QUEEN GERTRUDE: If it be,


my slow leave Why seems it so particular with thee?
By laborsome petition, and at last
Upon his will I seal’d my hard consent: HAMLET: Seems, madam! nay it is; I know not ‘seems.’
I do beseech you, give him leave to go. ’Tis not alone my inky cloak, good mother,
Nor customary suits of solemn black,
KING CLAUDIUS: Take thy fair hour, Laertes; time be thine, Nor windy suspiration of forced breath,
And thy best graces spend it at thy will! No, nor the fruitful river in the eye,
But now, my cousin Hamlet, and my son,— Nor the dejected ‘havior of the visage,
Together with all forms, moods, shapes of grief,
HAMLET: [Aside] A little more than kin, and less than kind. That can denote me truly: these indeed seem,
For they are actions that a man might play:
KING CLAUDIUS: How is it that the clouds still hang But I have that within which passeth show;
on you? These but the trappings and the suits of woe.

HAMLET: Not so, my lord; I am too much i’ the sun. KING CLAUDIUS: ’Tis sweet and commendable in your
nature, Hamlet,
QUEEN GERTRUDE: Good Hamlet, cast thy nighted To give these mourning duties to your father:
color off, But, you must know, your father lost a father;
And let thine eye look like a friend on Denmark. That father lost, lost his, and the survivor bound
Do not for ever with thy vailed lids In filial obligation for some term
Seek for thy noble father in the dust: To do obsequious sorrow: but to persever
Thou know’st ’tis common; all that lives must die, In obstinate condolement is a course
Passing through nature to eternity. Of impious stubbornness; ’tis unmanly grief;
It shows a will most incorrect to heaven,
11
Hamlet, Act I, scene ii

A heart unfortified, a mind impatient, HAMLET: I shall in all my best obey you, madam.
An understanding simple and unschool’d:
For what we know must be and is as common KING CLAUDIUS: Why, ’tis a loving and a fair reply:
As any the most vulgar thing to sense, Be as ourself in Denmark. Madam, come;
Why should we in our peevish opposition This gentle and unforced accord of Hamlet
Take it to heart? Fie! ’tis a fault to heaven, Sits smiling to my heart: in grace whereof,
A fault against the dead, a fault to nature, No jocund health that Denmark drinks to-day,
To reason most absurd: whose common theme But the great cannon to the clouds shall tell,
Is death of fathers, and who still hath cried, And the king’s rouse the heavens all bruit again,
From the first corse till he that died to-day, Re-speaking earthly thunder. Come away.
‘This must be so.’ We pray you, throw to earth
This unprevailing woe, and think of us [Exeunt all but HAMLET.]
As of a father: for let the world take note,
You are the most immediate to our throne; HAMLET: O, that this too too solid flesh would melt
And with no less nobility of love Thaw and resolve itself into a dew!
Than that which dearest father bears his son, Or that the Everlasting had not fix’d
Do I impart toward you. For your intent His canon ‘gainst self-slaughter! O God! God!
In going back to school in Wittenberg, How weary, stale, flat and unprofitable,
It is most retrograde to our desire: Seem to me all the uses of this world!
And we beseech you, bend you to remain Fie on’t! ah fie! ’tis an unweeded garden,
Here, in the cheer and comfort of our eye, That grows to seed; things rank and gross in nature
Our chiefest courtier, cousin, and our son. Possess it merely. That it should come to this!
But two months dead: nay, not so much, not two:
QUEEN GERTRUDE: Let not thy mother lose her prayers, So excellent a king; that was, to this,
Hamlet: Hyperion to a satyr; so loving to my mother
I pray thee, stay with us; go not to Wittenberg. That he might not beteem the winds of heaven
Visit her face too roughly. Heaven and earth!
12
Hamlet, Act I, scene ii

Must I remember? why, she would hang on him, HAMLET: Sir, my good friend; I’ll change that name with
As if increase of appetite had grown you:
By what it fed on: and yet, within a month— And what make you from Wittenberg, Horatio?
Let me not think on’t—Frailty, thy name is woman!— Marcellus?
A little month, or ere those shoes were old
With which she follow’d my poor father’s body, MARCELLUS: My good lord—
Like Niobe, all tears:—why she, even she—
O, God! a beast, that wants discourse of reason, HAMLET: I am very glad to see you. Good even, sir.
Would have mourn’d longer—married with my uncle, But what, in faith, make you from Wittenberg?
My father’s brother, but no more like my father
Than I to Hercules: within a month: HORATIO: A truant disposition, good my lord.
Ere yet the salt of most unrighteous tears
Had left the flushing in her galled eyes, HAMLET: I would not hear your enemy say so,
She married. O, most wicked speed, to post Nor shall you do mine ear that violence,
With such dexterity to incestuous sheets! To make it truster of your own report
It is not nor it cannot come to good: Against yourself: I know you are no truant.
But break, my heart; for I must hold my tongue. But what is your affair in Elsinore?
We’ll teach you to drink deep ere you depart.
[Enter HORATIO, MARCELLUS, and BERNARDO.]
HORATIO: My lord, I came to see your father’s funeral.
HORATIO: Hail to your lordship!
HAMLET: I pray thee, do not mock me, fellow-student;
HAMLET: I am glad to see you well: I think it was to see my mother’s wedding.
Horatio,—or I do forget myself.
HORATIO: Indeed, my lord, it follow’d hard upon.
HORATIO: The same, my lord, and your poor servant ever.
HAMLET: Thrift, thrift, Horatio! the funeral baked meats
13
Hamlet, Act I, scene ii

Did coldly furnish forth the marriage tables. HAMLET: For God’s love, let me hear.
Would I had met my dearest foe in heaven
Or ever I had seen that day, Horatio! HORATIO: Two nights together had these gentlemen,
My father!—methinks I see my father. Marcellus and Bernardo, on their watch,
In the dead vast and middle of the night,
HORATIO: Where, my lord? Been thus encounter’d. A figure like your father,
Armed at point exactly, cap-a-pe,
HAMLET: In my mind’s eye, Horatio. Appears before them, and with solemn march
Goes slow and stately by them: thrice he walk’d
HORATIO: I saw him once; he was a goodly king. By their oppress’d and fear-surprised eyes,
Within his truncheon’s length; whilst they, distilled
HAMLET: He was a man, take him for all in all, Almost to jelly with the act of fear,
I shall not look upon his like again. Stand dumb and speak not to him. This to me
In dreadful secrecy impart they did;
HORATIO: My lord, I think I saw him yesternight. And I with them the third night kept the watch;
Where, as they had deliver’d, both in time,
HAMLET: Saw? who? Form of the thing, each word made true and good,
The apparition comes: I knew your father;
HORATIO: My lord, the king your father. These hands are not more like.

HAMLET: The king my father! HAMLET: But where was this?

HORATIO: Season your admiration for awhile MARCELLUS: My lord, upon the platform where we watch’d.
With an attent ear, till I may deliver,
Upon the witness of these gentlemen, HAMLET: Did you not speak to it?
This marvel to you.
HORATIO: My lord, I did;
14
Hamlet, Act I, scene ii

But answer made it none: yet once methought HORATIO: O, yes, my lord; he wore his beaver up.
It lifted up its head and did address
Itself to motion, like as it would speak; HAMLET: What, look’d he frowningly?
But even then the morning cock crew loud,
And at the sound it shrunk in haste away, HORATIO: A countenance more in sorrow than in anger.
And vanish’d from our sight.
HAMLET: Pale or red?
HAMLET: ’Tis very strange.
HORATIO: Nay, very pale.
HORATIO: As I do live, my honor’d lord, ’tis true;
And we did think it writ down in our duty HAMLET: And fix’d his eyes upon you?
To let you know of it.
HORATIO: Most constantly.
HAMLET: Indeed, indeed, sirs, but this troubles me.
Hold you the watch to-night? HAMLET: I would I had been there.

MARCELLUS & BERNARDO: We do, my lord. HORATIO: It would have much amazed you.

HAMLET: Arm’d, say you? HAMLET: Very like, very like. Stay’d it long?

MARCELLUS & BERNARDO: Arm’d, my lord. HORATIO: While one with moderate haste might tell a
hundred.
HAMLET: From top to toe?
MARCELLUS & BERNARDO: Longer, longer.
MARCELLUS & BERNARDO: My lord, from head to foot.
HORATIO: Not when I saw’t.
HAMLET: Then saw you not his face?
15
Hamlet, Act I, scene iii

HAMLET: His beard was grizzled—no? My father’s spirit in arms! all is not well;
I doubt some foul play: would the night were come!
HORATIO: It was, as I have seen it in his life, Till then sit still, my soul: foul deeds will rise,
A sable silver’d. Though all the earth o’erwhelm them, to men’s eyes.

HAMLET: I will watch to-night; [Exit.]


Perchance ‘twill walk again.
SCENE III: A room in Polonius’ house.
HORATIO: I warrant it will.
[Enter LAERTES and OPHELIA.]
HAMLET: If it assume my noble father’s person,
I’ll speak to it, though hell itself should gape LAERTES: My necessaries are embark’d: farewell:
And bid me hold my peace. I pray you all, And, sister, as the winds give benefit
If you have hitherto conceal’d this sight, And convoy is assistant, do not sleep,
Let it be tenable in your silence still; But let me hear from you.
And whatsoever else shall hap to-night,
Give it an understanding, but no tongue: OPHELIA: Do you doubt that?
I will requite your loves. So, fare you well:
Upon the platform, ‘twixt eleven and twelve, LAERTES: For Hamlet and the trifling of his favor,
I’ll visit you. Hold it a fashion and a toy in blood,
A violet in the youth of primy nature,
All: Our duty to your honor. Forward, not permanent, sweet, not lasting,
The perfume and suppliance of a minute;
HAMLET: Your loves, as mine to you: farewell. No more.

[Exeunt all but HAMLET.] OPHELIA: No more but so?

16
Hamlet, Act I, scene iii

LAERTES: Think it no more; If she unmask her beauty to the moon:


For nature, crescent, does not grow alone Virtue itself ‘scapes not calumnious strokes:
In thews and bulk, but, as this temple waxes, The canker galls the infants of the spring,
The inward service of the mind and soul Too oft before their buttons be disclosed,
Grows wide withal. Perhaps he loves you now, And in the morn and liquid dew of youth
And now no soil nor cautel doth besmirch Contagious blastments are most imminent.
The virtue of his will: but you must fear, Be wary then; best safety lies in fear:
His greatness weigh’d, his will is not his own; Youth to itself rebels, though none else near.
For he himself is subject to his birth:
He may not, as unvalued persons do, OPHELIA: I shall the effect of this good lesson keep,
Carve for himself; for on his choice depends As watchman to my heart. But, good my brother,
The safety and health of this whole state; Do not, as some ungracious pastors do,
And therefore must his choice be circumscribed Show me the steep and thorny way to heaven;
Unto the voice and yielding of that body Whiles, like a puff ’d and reckless libertine,
Whereof he is the head. Then if he says he loves you, Himself the primrose path of dalliance treads,
It fits your wisdom so far to believe it And recks not his own rede.
As he in his particular act and place
May give his saying deed; which is no further LAERTES: O, fear me not.
Than the main voice of Denmark goes withal. I stay too long: but here my father comes.
Then weigh what loss your honor may sustain,
If with too credent ear you list his songs, [Enter POLONIUS.]
Or lose your heart, or your chaste treasure open
To his unmaster’d importunity. A double blessing is a double grace,
Fear it, Ophelia, fear it, my dear sister, Occasion smiles upon a second leave.
And keep you in the rear of your affection,
Out of the shot and danger of desire. LORD POLONIUS: Yet here, Laertes! aboard, aboard,
The chariest maid is prodigal enough, for shame!
17
Hamlet, Act I, scene iii

The wind sits in the shoulder of your sail, LAERTES: Most humbly do I take my leave, my lord.
And you are stay’d for. There; my blessing with thee!
And these few precepts in thy memory LORD POLONIUS: The time invites you; go; your
See thou character. Give thy thoughts no tongue, servants tend.
Nor any unproportioned thought his act.
Be thou familiar, but by no means vulgar. LAERTES: Farewell, Ophelia; and remember well
Those friends thou hast, and their adoption tried, What I have said to you.
Grapple them to thy soul with hoops of steel;
But do not dull thy palm with entertainment OPHELIA: ’Tis in my memory lock’d,
Of each new-hatch’d, unfledged comrade. Beware And you yourself shall keep the key of it.
Of entrance to a quarrel, but being in,
Bear’t that the opposed may beware of thee. LAERTES: Farewell.
Give every man thy ear, but few thy voice;
Take each man’s censure, but reserve thy judgment. [Exit.]
Costly thy habit as thy purse can buy,
But not express’d in fancy; rich, not gaudy; LORD POLONIUS: What is’t, Ophelia, be hath said to you?
For the apparel oft proclaims the man,
And they in France of the best rank and station OPHELIA: So please you, something touching the Lord
Are of a most select and generous chief in that. Hamlet.
Neither a borrower nor a lender be;
For loan oft loses both itself and friend, LORD POLONIUS: Marry, well bethought:
And borrowing dulls the edge of husbandry. ’Tis told me, he hath very oft of late
This above all: to thine ownself be true, Given private time to you; and you yourself
And it must follow, as the night the day, Have of your audience been most free and bounteous:
Thou canst not then be false to any man. If it be so, as so ’tis put on me,
Farewell: my blessing season this in thee! And that in way of caution, I must tell you,
You do not understand yourself so clearly
18
Hamlet, Act I, scene iii

As it behoves my daughter and your honor. LORD POLONIUS: Ay, springes to catch woodcocks. I
What is between you? give me up the truth. do know,
When the blood burns, how prodigal the soul
OPHELIA: He hath, my lord, of late made many tenders Lends the tongue vows: these blazes, daughter,
Of his affection to me. Giving more light than heat, extinct in both,
Even in their promise, as it is a-making,
LORD POLONIUS: Affection! pooh! you speak like a green You must not take for fire. From this time
girl, Be somewhat scanter of your maiden presence;
Unsifted in such perilous circumstance. Set your entreatments at a higher rate
Do you believe his tenders, as you call them? Than a command to parley. For Lord Hamlet,
Believe so much in him, that he is young
OPHELIA: I do not know, my lord, what I should think. And with a larger tether may he walk
Than may be given you: in few, Ophelia,
LORD POLONIUS: Marry, I’ll teach you: think yourself Do not believe his vows; for they are brokers,
a baby; Not of that dye which their investments show,
That you have ta’en these tenders for true pay, But mere implorators of unholy suits,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly; Breathing like sanctified and pious bawds,
Or—not to crack the wind of the poor phrase, The better to beguile. This is for all:
Running it thus—you’ll tender me a fool. I would not, in plain terms, from this time forth,
Have you so slander any moment leisure,
OPHELIA: My lord, he hath importuned me with love As to give words or talk with the Lord Hamlet.
In honorable fashion. Look to’t, I charge you: come your ways.

LORD POLONIUS: Ay, fashion you may call it; go to, go to. OPHELIA: I shall obey, my lord.

OPHELIA: And hath given countenance to his speech, my lord, [Exeunt.]


With almost all the holy vows of heaven.
19
Hamlet, Act I, scene iv

SCENE IV: The platform. HORATIO: Is it a custom?

[Enter HAMLET, HORATIO, and MARCELLUS.] HAMLET: Ay, marry, is’t:


But to my mind, though I am native here
HAMLET: The air bites shrewdly; it is very cold. And to the manner born, it is a custom
More honor’d in the breach than the observance.
HORATIO: It is a nipping and an eager air. This heavy-headed revel east and west
Makes us traduced and tax’d of other nations:
HAMLET: What hour now? They clepe us drunkards, and with swinish phrase
Soil our addition; and indeed it takes
HORATIO: I think it lacks of twelve. From our achievements, though perform’d at height,
The pith and marrow of our attribute.
HAMLET: No, it is struck. So, oft it chances in particular men,
That for some vicious mole of nature in them,
HORATIO: Indeed? I heard it not: then it draws near the As, in their birth—wherein they are not guilty,
season Since nature cannot choose his origin—
Wherein the spirit held his wont to walk. By the o’ergrowth of some complexion,
Oft breaking down the pales and forts of reason,
[A flourish of trumpets, and ordnance shot off, within.] Or by some habit that too much o’er-leavens
The form of plausive manners, that these men,
What does this mean, my lord? Carrying, I say, the stamp of one defect,
Being nature’s livery, or fortune’s star,—
HAMLET: The king doth wake to-night and takes his rouse, Their virtues else—be they as pure as grace,
Keeps wassail, and the swaggering up-spring reels; As infinite as man may undergo—
And, as he drains his draughts of Rhenish down, Shall in the general censure take corruption
The kettle-drum and trumpet thus bray out From that particular fault: the dram of eale
The triumph of his pledge. Doth all the noble substance of a doubt
20
Hamlet, Act I, scene iv
To his own scandal. HORATIO: It beckons you to go away with it,
As if it some impartment did desire
HORATIO: Look, my lord, it comes! To you alone.

[Enter Ghost.] MARCELLUS: Look, with what courteous action


It waves you to a more removed ground:
HAMLET: Angels and ministers of grace defend us! But do not go with it.
Be thou a spirit of health or goblin damn’d,
Bring with thee airs from heaven or blasts from hell, HORATIO: No, by no means.
Be thy intents wicked or charitable,
Thou comest in such a questionable shape HAMLET: It will not speak; then I will follow it.
That I will speak to thee: I’ll call thee Hamlet,
King, father, royal Dane: O, answer me! HORATIO: Do not, my lord.
Let me not burst in ignorance; but tell
Why thy canonized bones, hearsed in death, HAMLET: Why, what should be the fear?
Have burst their cerements; why the sepulchre, I do not set my life in a pin’s fee;
Wherein we saw thee quietly inurn’d, And for my soul, what can it do to that,
Hath oped his ponderous and marble jaws, Being a thing immortal as itself?
To cast thee up again. What may this mean, It waves me forth again: I’ll follow it.
That thou, dead corse, again in complete steel
Revisit’st thus the glimpses of the moon, HORATIO: What if it tempt you toward the flood, my lord,
Making night hideous; and we fools of nature Or to the dreadful summit of the cliff
So horridly to shake our disposition That beetles o’er his base into the sea,
With thoughts beyond the reaches of our souls? And there assume some other horrible form,
Say, why is this? wherefore? what should we do? Which might deprive your sovereignty of reason
And draw you into madness? think of it:
[Ghost beckons HAMLET.] The very place puts toys of desperation,
21
Hamlet, Act I, scene v
Without more motive, into every brain MARCELLUS: Something is rotten in the state of Denmark.
That looks so many fathoms to the sea
And hears it roar beneath. HORATIO: Heaven will direct it.

HAMLET: It waves me still. MARCELLUS: Nay, let’s follow him.


Go on; I’ll follow thee.
[Exeunt.]
MARCELLUS: You shall not go, my lord.
SCENE V: Another part of the platform.
HAMLET: Hold off your hands.
[Enter GHOST and HAMLET.]
HORATIO: Be ruled; you shall not go.
HAMLET: Where wilt thou lead me? speak; I’ll go no further.
HAMLET: My fate cries out,
And makes each petty artery in this body Ghost: Mark me.
As hardy as the Nemean lion’s nerve.
Still am I call’d. Unhand me, gentlemen. HAMLET: I will.
By heaven, I’ll make a ghost of him that lets me!
I say, away! Go on; I’ll follow thee. Ghost: My hour is almost come,
When I to sulphurous and tormenting flames
[Exeunt Ghost and HAMLET.] Must render up myself.

HORATIO: He waxes desperate with imagination. HAMLET: Alas, poor ghost!

MARCELLUS: Let’s follow; ’tis not fit thus to obey him. Ghost: Pity me not, but lend thy serious hearing
To what I shall unfold.
HORATIO: Have after. To what issue will this come?
22
Hamlet, Act I, scene v
HAMLET: Speak; I am bound to hear. Ghost: Murder most foul, as in the best it is;
But this most foul, strange and unnatural.
Ghost: So art thou to revenge, when thou shalt hear.
HAMLET: Haste me to know’t, that I, with wings as swift
HAMLET: What? As meditation or the thoughts of love,
May sweep to my revenge.
Ghost: I am thy father’s spirit,
Doom’d for a certain term to walk the night, Ghost: I find thee apt;
And for the day confined to fast in fires, And duller shouldst thou be than the fat weed
Till the foul crimes done in my days of nature That roots itself in ease on Lethe wharf,
Are burnt and purged away. But that I am forbid Wouldst thou not stir in this. Now, Hamlet, hear:
To tell the secrets of my prison-house, ’Tis given out that, sleeping in my orchard,
I could a tale unfold whose lightest word A serpent stung me; so the whole ear of Denmark
Would harrow up thy soul, freeze thy young blood, Is by a forged process of my death
Make thy two eyes, like stars, start from their spheres, Rankly abused: but know, thou noble youth,
Thy knotted and combined locks to part The serpent that did sting thy father’s life
And each particular hair to stand on end, Now wears his crown.
Like quills upon the fretful porpentine:
But this eternal blazon must not be HAMLET: O my prophetic soul!
To ears of flesh and blood. List, list, O, list! My uncle!
If thou didst ever thy dear father love—
Ghost: Ay, that incestuous, that adulterate beast,
HAMLET: O God! With witchcraft of his wit, with traitorous gifts,—
O wicked wit and gifts, that have the power
Ghost: Revenge his foul and most unnatural murder. So to seduce!—won to his shameful lust
The will of my most seeming-virtuous queen:
HAMLET: Murder! O Hamlet, what a falling-off was there!
23
Hamlet, Act I, scene v
From me, whose love was of that dignity Of life, of crown, of queen, at once dispatch’d:
That it went hand in hand even with the vow Cut off even in the blossoms of my sin,
I made to her in marriage, and to decline Unhousel’d, disappointed, unanel’d,
Upon a wretch whose natural gifts were poor No reckoning made, but sent to my account
To those of mine! With all my imperfections on my head:
But virtue, as it never will be moved, O, horrible! O, horrible! most horrible!
Though lewdness court it in a shape of heaven, If thou hast nature in thee, bear it not;
So lust, though to a radiant angel link’d, Let not the royal bed of Denmark be
Will sate itself in a celestial bed, A couch for luxury and damned incest.
And prey on garbage. But, howsoever thou pursuest this act,
But, soft! methinks I scent the morning air; Taint not thy mind, nor let thy soul contrive
Brief let me be. Sleeping within my orchard, Against thy mother aught: leave her to heaven
My custom always of the afternoon, And to those thorns that in her bosom lodge,
Upon my secure hour thy uncle stole, To prick and sting her. Fare thee well at once!
With juice of cursed hebenon in a vial, The glow-worm shows the matin to be near,
And in the porches of my ears did pour And ‘gins to pale his uneffectual fire:
The leperous distilment; whose effect Adieu, adieu! Hamlet, remember me.
Holds such an enmity with blood of man
That swift as quicksilver it courses through [Exit.]
The natural gates and alleys of the body,
And with a sudden vigor doth posset HAMLET: O all you host of heaven! O earth! what else?
And curd, like eager droppings into milk, And shall I couple hell? O, fie! Hold, hold, my heart;
The thin and wholesome blood: so did it mine; And you, my sinews, grow not instant old,
And a most instant tetter bark’d about, But bear me stiffly up. Remember thee!
Most lazar-like, with vile and loathsome crust, Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat
All my smooth body. In this distracted globe. Remember thee!
Thus was I, sleeping, by a brother’s hand Yea, from the table of my memory
24
Hamlet, Act I, scene v
I’ll wipe away all trivial fond records, HAMLET: Hillo, ho, ho, boy! come, bird, come.
All saws of books, all forms, all pressures past,
That youth and observation copied there; [Enter HORATIO and MARCELLUS.]
And thy commandment all alone shall live
Within the book and volume of my brain, MARCELLUS: How is’t, my noble lord?
Unmix’d with baser matter: yes, by heaven!
O most pernicious woman! HORATIO: What news, my lord?
O villain, villain, smiling, damned villain!
My tables,—meet it is I set it down, HAMLET: O, wonderful!
That one may smile, and smile, and be a villain;
At least I’m sure it may be so in Denmark: HORATIO: Good my lord, tell it.

[Writing.] HAMLET: No; you’ll reveal it.

So, uncle, there you are. Now to my word; HORATIO: Not I, my lord, by heaven.
It is ‘Adieu, adieu! remember me.’
I have sworn ‘t. MARCELLUS: Nor I, my lord.

MARCELLUS & HORATIO: [Within] My lord, my lord,— HAMLET: How say you, then; would heart of man once
think it?
MARCELLUS: [Within] Lord Hamlet,— But you’ll be secret?

HORATIO: [Within] Heaven secure him! HORATIO & MARCELLUS: Ay, by heaven, my lord.

HAMLET: So be it! HAMLET: There’s ne’er a villain dwelling in all Denmark


But he’s an arrant knave.
HORATIO: [Within] Hillo, ho, ho, my lord!
25
Hamlet, Act I, scene v
HORATIO: There needs no ghost, my lord, come from HORATIO: What is’t, my lord? we will.
the grave
To tell us this. HAMLET: Never make known what you have seen to-night.

HAMLET: Why, right; you are i’ the right; HORATIO & MARCELLUS: My lord, we will not.
And so, without more circumstance at all,
I hold it fit that we shake hands and part: HAMLET: Nay, but swear’t.
You, as your business and desire shall point you;
For every man has business and desire, HORATIO: In faith,
Such as it is; and for mine own poor part, My lord, not I.
Look you, I’ll go pray.
MARCELLUS: Nor I, my lord, in faith.
HORATIO: These are but wild and whirling words, my lord.
HAMLET: Upon my sword.
HAMLET: I’m sorry they offend you, heartily;
Yes, ‘faith heartily. MARCELLUS: We have sworn, my lord, already.

HORATIO: There’s no offence, my lord. HAMLET: Indeed, upon my sword, indeed.

HAMLET: Yes, by Saint Patrick, but there is, Horatio, Ghost: [Beneath] Swear.
And much offence too. Touching this vision here,
It is an honest ghost, that let me tell you: HAMLET: Ah, ha, boy! say’st thou so? art thou there,
For your desire to know what is between us, truepenny?
O’ermaster ‘t as you may. And now, good friends, Come on—you hear this fellow in the cellarage—
As you are friends, scholars and soldiers, Consent to swear.
Give me one poor request.
HORATIO: Propose the oath, my lord.
26
Hamlet, Act I, scene v
HAMLET: Never to speak of this that you have seen, With arms encumber’d thus, or this headshake,
Swear by my sword. Or by pronouncing of some doubtful phrase,
As ‘Well, well, we know,’ or ‘We could, an if we would,’
Ghost: [Beneath] Swear. Or ‘If we list to speak,’ or ‘There be, an if they might,’
Or such ambiguous giving out, to note
HAMLET: Hic et ubique? then we’ll shift our ground. That you know aught of me: this not to do,
Come hither, gentlemen, So grace and mercy at your most need help you,
And lay your hands again upon my sword: Swear.
Never to speak of this that you have heard,
Swear by my sword. Ghost: [Beneath] Swear.

Ghost: [Beneath] Swear. HAMLET: Rest, rest, perturbed spirit!

HAMLET: Well said, old mole! canst work i’ the earth so fast? [They swear.]
A worthy pioner! Once more remove, good friends.
So, gentlemen,
HORATIO: O day and night, but this is wondrous strange! With all my love I do commend me to you:
And what so poor a man as Hamlet is
HAMLET: And therefore as a stranger give it welcome. May do, to express his love and friending to you,
There are more things in heaven and earth, Horatio, God willing, shall not lack. Let us go in together;
Than are dreamt of in your philosophy. And still your fingers on your lips, I pray.
But come; The time is out of joint: O cursed spite,
Here, as before, never, so help you mercy, That ever I was born to set it right!
How strange or odd soe’er I bear myself, Nay, come, let’s go together.
As I perchance hereafter shall think meet
To put an antic disposition on, [Exeunt.]
That you, at such times seeing me, never shall,
27
Hamlet, Act II, scene i

ACT II Take you, as ‘twere, some distant knowledge of him;


As thus, ‘I know his father and his friends,
And in part him: ‘ do you mark this, Reynaldo?
SCENE I: A room in POLONIUS’ house.
REYNALDO: Ay, very well, my lord.
[Enter POLONIUS and REYNALDO.]
LORD POLONIUS: ‘And in part him; but’ you may say
LORD POLONIUS: Give him this money and these notes, ‘not well:
Reynaldo. But, if ’t be he I mean, he’s very wild;
Addicted so and so:’ and there put on him
REYNALDO: I will, my lord. What forgeries you please; marry, none so rank
As may dishonor him; take heed of that;
LORD POLONIUS: You shall do marvellous wisely, good But, sir, such wanton, wild and usual slips
Reynaldo, As are companions noted and most known
Before you visit him, to make inquire To youth and liberty.
Of his behavior.
REYNALDO: As gaming, my lord.
REYNALDO: My lord, I did intend it.
LORD POLONIUS: Ay, or drinking, fencing, swearing,
LORD POLONIUS: Marry, well said; very well said. quarrelling,
Look you, sir, Drabbing: you may go so far.
Inquire me first what Danskers are in Paris;
And how, and who, what means, and where they keep, REYNALDO: My lord, that would dishonor him.
What company, at what expense; and finding
By this encompassment and drift of question LORD POLONIUS: ‘Faith, no; as you may season it in the
That they do know my son, come you more nearer charge
Than your particular demands will touch it: You must not put another scandal on him,
28
Hamlet, Act II, scene i
That he is open to incontinency; REYNALDO: Very good, my lord.
That’s not my meaning: but breathe his faults so quaintly
That they may seem the taints of liberty, LORD POLONIUS: And then, sir, does he this—he
The flash and outbreak of a fiery mind, does—what was I about to say? By the mass, I was about
A savageness in unreclaimed blood, to say something: where did I leave?
Of general assault.
REYNALDO: At ‘closes in the consequence,’ at ‘friend or
REYNALDO: But, my good lord,— so,’ and ‘gentleman.’

LORD POLONIUS: Wherefore should you do this? LORD POLONIUS: At ‘closes in the consequence,’ ay, marry;
He closes thus: ‘I know the gentleman;
REYNALDO: Ay, my lord, I saw him yesterday, or t’ other day,
I would know that. Or then, or then; with such, or such; and, as you say,
There was a’ gaming; there o’ertook in’s rouse;
LORD POLONIUS: Marry, sir, here’s my drift; There falling out at tennis:’ or perchance,
And I believe, it is a fetch of wit: ‘I saw him enter such a house of sale,’
You laying these slight sullies on my son, Videlicet, a brothel, or so forth.
As ‘twere a thing a little soil’d i’ the working, See you now;
Mark you, Your bait of falsehood takes this carp of truth:
Your party in converse, him you would sound, And thus do we of wisdom and of reach,
Having ever seen in the prenominate crimes With windlasses and with assays of bias,
The youth you breathe of guilty, be assured By indirections find directions out:
He closes with you in this consequence; So by my former lecture and advice,
‘Good sir,’ or so, or ‘friend,’ or ‘gentleman,’ Shall you my son. You have me, have you not?
According to the phrase or the addition
Of man and country. REYNALDO: My lord, I have.

29
Hamlet, Act II, scene i
LORD POLONIUS: God be wi’ you; fare you well. Ungarter’d, and down-gyved to his ancle;
Pale as his shirt; his knees knocking each other;
REYNALDO: Good my lord! And with a look so piteous in purport
As if he had been loosed out of hell
LORD POLONIUS: Observe his inclination in yourself. To speak of horrors,—he comes before me.

REYNALDO: I shall, my lord. LORD POLONIUS: Mad for thy love?

LORD POLONIUS: And let him ply his music. OPHELIA: My lord, I do not know;
But truly, I do fear it.
REYNALDO: Well, my lord.
LORD POLONIUS: What said he?
LORD POLONIUS: Farewell!
OPHELIA: He took me by the wrist and held me hard;
[Exit REYNALDO.] Then goes he to the length of all his arm;
And, with his other hand thus o’er his brow,
[Enter OPHELIA.] He falls to such perusal of my face
As he would draw it. Long stay’d he so;
How now, Ophelia! what’s the matter? At last, a little shaking of mine arm
And thrice his head thus waving up and down,
OPHELIA: O, my lord, my lord, I have been so affrighted! He raised a sigh so piteous and profound
As it did seem to shatter all his bulk
LORD POLONIUS: With what, i’ the name of God? And end his being: that done, he lets me go:
And, with his head over his shoulder turn’d,
OPHELIA: My lord, as I was sewing in my closet, He seem’d to find his way without his eyes;
Lord Hamlet, with his doublet all unbraced; For out o’ doors he went without their helps,
No hat upon his head; his stockings foul’d, And, to the last, bended their light on me.
30
Hamlet, Act II, scene ii
LORD POLONIUS: Come, go with me: I will go seek the SCENE II: A room in the castle.
king.
This is the very ecstasy of love, [Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE,
Whose violent property fordoes itself ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and Attendants.]
And leads the will to desperate undertakings
As oft as any passion under heaven KING CLAUDIUS: Welcome, dear Rosencrantz and
That does afflict our natures. I am sorry. Guildenstern!
What, have you given him any hard words of late? Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
OPHELIA: No, my good lord, but, as you did command, Our hasty sending. Something have you heard
I did repel his fetters and denied Of Hamlet’s transformation; so call it,
His access to me. Sith nor the exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
LORD POLONIUS: That hath made him mad. More than his father’s death, that thus hath put him
I am sorry that with better heed and judgment So much from the understanding of himself,
I had not quoted him: I fear’d he did but trifle, I cannot dream of: I entreat you both,
And meant to wreck thee; but, beshrew my jealousy! That, being of so young days brought up with him,
By heaven, it is as proper to our age And sith so neighbor’d to his youth and havior,
To cast beyond ourselves in our opinions That you vouchsafe your rest here in our court
As it is common for the younger sort Some little time: so by your companies
To lack discretion. Come, go we to the king: To draw him on to pleasures, and to gather,
This must be known; which, being kept close, might move So much as from occasion you may glean,
More grief to hide than hate to utter love. Whether aught, to us unknown, afflicts him thus,
That, open’d, lies within our remedy.
[Exeunt.]
QUEEN GERTRUDE: Good gentlemen, he hath much
talk’d of you;
31
Hamlet, Act II, scene ii

And sure I am two men there are not living GUILDENSTERN: Heavens make our presence and our
To whom he more adheres. If it will please you practices
To show us so much gentry and good will Pleasant and helpful to him!
As to expend your time with us awhile,
For the supply and profit of our hope, QUEEN GERTRUDE: Ay, amen!
Your visitation shall receive such thanks
As fits a king’s remembrance. [Exeunt ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, and some
Attendants.]
ROSENCRANTZ: Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us, [Enter POLONIUS.]
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty. LORD POLONIUS: The ambassadors from Norway, my
good lord,
GUILDENSTERN: But we both obey, Are joyfully return’d.
And here give up ourselves, in the full bent
To lay our service freely at your feet, KING CLAUDIUS: Thou still hast been the father of good
To be commanded. news.

KING CLAUDIUS: Thanks, Rosencrantz and gentle LORD POLONIUS: Have I, my lord? I assure my good
Guildenstern. liege,
I hold my duty, as I hold my soul,
QUEEN GERTRUDE: Thanks, Guildenstern and gentle Both to my God and to my gracious king:
Rosencrantz: And I do think, or else this brain of mine
And I beseech you instantly to visit Hunts not the trail of policy so sure
My too much changed son. Go, some of you, As it hath used to do, that I have found
And bring these gentlemen where Hamlet is. The very cause of Hamlet’s lunacy.

32
Hamlet, Act II, scene ii

KING CLAUDIUS: O, speak of that; that do I long to hear. To be a preparation ‘gainst the Polack;
But, better look’d into, he truly found
LORD POLONIUS: Give first admittance to the ambassadors; It was against your highness: whereat grieved,
My news shall be the fruit to that great feast. That so his sickness, age and impotence
Was falsely borne in hand, sends out arrests
KING CLAUDIUS: Thyself do grace to them, and bring On Fortinbras; which he, in brief, obeys;
them in. Receives rebuke from Norway, and in fine
Makes vow before his uncle never more
[Exit POLONIUS.] To give the assay of arms against your majesty.
Whereon old Norway, overcome with joy,
He tells me, my dear Gertrude, he hath found Gives him three thousand crowns in annual fee,
The head and source of all your son’s distemper. And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack:
QUEEN GERTRUDE: I doubt it is no other but the main; With an entreaty, herein further shown,
His father’s death, and our o’erhasty marriage.
[Giving a paper.]
KING CLAUDIUS: Well, we shall sift him.
That it might please you to give quiet pass
[Re-enter POLONIUS, with VOLTIMAND and Through your dominions for this enterprise,
CORNELIUS.] On such regards of safety and allowance
As therein are set down.
Welcome, my good friends!
Say, Voltimand, what from our brother Norway? KING CLAUDIUS: It likes us well;
And at our more consider’d time well read,
VOLTIMAND: Most fair return of greetings and desires. Answer, and think upon this business.
Upon our first, he sent out to suppress Meantime we thank you for your well-took labor:
His nephew’s levies; which to him appear’d Go to your rest; at night we’ll feast together:
33
Hamlet, Act II, scene ii

Most welcome home! Perpend.


I have a daughter—have while she is mine—
[Exeunt VOLTIMAND and CORNELIUS.] Who, in her duty and obedience, mark,
Hath given me this: now gather, and surmise.
LORD POLONIUS: This business is well ended.
My liege, and madam, to expostulate [Reads.]
What majesty should be, what duty is,
Why day is day, night night, and time is time, ‘To the celestial and my soul’s idol, the most beautified
Were nothing but to waste night, day and time. Ophelia,’— That’s an ill phrase, a vile phrase; ‘beautified’
Therefore, since brevity is the soul of wit, is a vile phrase: but you shall hear. Thus:
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad: [Reads.]
Mad call I it; for, to define true madness,
What is’t but to be nothing else but mad? ‘In her excellent white bosom, these, &c.’
But let that go.
QUEEN GERTRUDE: Came this from Hamlet to her?
QUEEN GERTRUDE: More matter, with less art.
LORD POLONIUS: Good madam, stay awhile; I will be
LORD POLONIUS: Madam, I swear I use no art at all. faithful.
That he is mad, ’tis true: ’tis true ’tis pity;
And pity ’tis ’tis true: a foolish figure; [Reads.]
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him, then: and now remains ‘Doubt thou the stars are fire;
That we find out the cause of this effect, Doubt that the sun doth move;
Or rather say, the cause of this defect, Doubt truth to be a liar;
For this effect defective comes by cause: But never doubt I love.
Thus it remains, and the remainder thus. ‘O dear Ophelia, I am ill at these numbers;
34
Hamlet, Act II, scene ii

I have not art to reckon my groans: but that And my young mistress thus I did bespeak:
I love thee best, O most best, believe it. Adieu. ‘Lord Hamlet is a prince, out of thy star;
‘Thine evermore most dear lady, whilst this machine is This must not be:’ and then I precepts gave her,
to him, HAMLET.’ That she should lock herself from his resort,
Admit no messengers, receive no tokens.
This, in obedience, hath my daughter shown me, Which done, she took the fruits of my advice;
And more above, hath his solicitings, And he, repulsed—a short tale to make—
As they fell out by time, by means and place, Fell into a sadness, then into a fast,
All given to mine ear. Thence to a watch, thence into a weakness,
Thence to a lightness, and, by this declension,
KING CLAUDIUS: But how hath she Into the madness wherein now he raves,
Received his love? And all we mourn for.

LORD POLONIUS: What do you think of me? KING CLAUDIUS: Do you think ’tis this?

KING CLAUDIUS: As of a man faithful and honorable. QUEEN GERTRUDE: It may be, very likely.

LORD POLONIUS: I would fain prove so. But what might LORD POLONIUS: Hath there been such a time—I’d
you think, fain know that—
When I had seen this hot love on the wing— That I have positively said “Tis so,’
As I perceived it, I must tell you that, When it proved otherwise?
Before my daughter told me—what might you,
Or my dear majesty your queen here, think, KING CLAUDIUS: Not that I know.
If I had play’d the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb, LORD POLONIUS: [Pointing to his head and shoulder.]
Or look’d upon this love with idle sight;
What might you think? No, I went round to work, Take this from this, if this be otherwise:
35
Hamlet, Act II, scene ii

If circumstances lead me, I will find [Exeunt KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, and
Where truth is hid, though it were hid indeed Attendants.]
Within the centre.
[Enter HAMLET, reading.]
KING CLAUDIUS: How may we try it further?
O, give me leave:
LORD POLONIUS: You know, sometimes he walks four How does my good Lord Hamlet?
hours together
Here in the lobby. HAMLET: Well, God-a-mercy.

QUEEN GERTRUDE: So he does indeed. LORD POLONIUS: Do you know me, my lord?

LORD POLONIUS: At such a time I’ll loose my daughter HAMLET: Excellent well; you are a fishmonger.
to him:
Be you and I behind an arras then; LORD POLONIUS: Not I, my lord.
Mark the encounter: if he love her not
And be not from his reason fall’n thereon, HAMLET: Then I would you were so honest a man.
Let me be no assistant for a state,
But keep a farm and carters. LORD POLONIUS: Honest, my lord!

KING CLAUDIUS: We will try it. HAMLET: Ay, sir; to be honest, as this world goes, is to be
one man picked out of ten thousand.
QUEEN GERTRUDE: But, look, where sadly the poor
wretch comes reading. LORD POLONIUS: That’s very true, my lord.

LORD POLONIUS: Away, I do beseech you, both away: HAMLET: For if the sun breed maggots in a dead dog,
I’ll board him presently. being a god kissing carrion,—Have you a daughter?
36
Hamlet, Act II, scene ii

LORD POLONIUS: I have, my lord. down, for yourself, sir, should be old as I am, if like a crab
you could go backward.
HAMLET: Let her not walk i’ the sun: conception is a
blessing: but not as your daughter may conceive. Friend, LORD POLONIUS: [Aside] Though this be madness, yet
look to ‘t. there is method in ‘t. Will you walk out of the air, my lord?

LORD POLONIUS: [Aside] How say you by that? Still HAMLET: Into my grave.
harping on my daughter: yet he knew me not at first; he
said I was a fishmonger: he is far gone, far gone: and truly LORD POLONIUS: Indeed, that is out o’ the air.
in my youth I suffered much extremity for love; very near
this. I’ll speak to him again. What do you read, my lord? [Aside.]

HAMLET: Words, words, words. How pregnant sometimes his replies are! a happiness that
often madness hits on, which reason and sanity could not
LORD POLONIUS: What is the matter, my lord? so prosperously be delivered of. I will leave him, and sud-
denly contrive the means of meeting between him and my
HAMLET: Between who? daughter.—My honorable lord, I will most humbly take
my leave of you.
LORD POLONIUS: I mean, the matter that you read, my
lord. HAMLET: You cannot, sir, take from me any thing that I
will more willingly part withal: except my life, except my
HAMLET: Slanders, sir: for the satirical rogue says here life, except my life.
that old men have grey beards, that their faces are wrinkled,
their eyes purging thick amber and plum-tree gum and that LORD POLONIUS: Fare you well, my lord.
they have a plentiful lack of wit, together with most weak
hams: all which, sir, though I most powerfully and po- HAMLET: These tedious old fools!
tently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set
37
Hamlet, Act II, scene ii

[Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.] GUILDENSTERN: ‘Faith, her privates we.

LORD POLONIUS: You go to seek the Lord Hamlet; there HAMLET: In the secret parts of fortune? O, most true; she
he is. is a strumpet. What’s the news?

ROSENCRANTZ: [To POLONIUS] God save you, sir! ROSENCRANTZ: None, my lord, but that the world’s
grown honest.
[Exit POLONIUS.]
HAMLET: Then is doomsday near: but your news is not
GUILDENSTERN: My honored lord! true. Let me question more in particular: what have you,
my good friends, deserved at the hands of fortune, that she
ROSENCRANTZ: My most dear lord! sends you to prison hither?

HAMLET: My excellent good friends! How dost thou, GUILDENSTERN: Prison, my lord!
Guildenstern? Ah, Rosencrantz! Good lads, how do ye both?
HAMLET: Denmark’s a prison.
ROSENCRANTZ: As the indifferent children of the earth.
ROSENCRANTZ: Then is the world one.
GUILDENSTERN: Happy, in that we are not over-happy;
On fortune’s cap we are not the very button. HAMLET: A goodly one; in which there are many con-
fines, wards and dungeons, Denmark being one o’ the worst.
HAMLET: Nor the soles of her shoe?
ROSENCRANTZ: We think not so, my lord.
ROSENCRANTZ: Neither, my lord.
HAMLET: Why, then, ’tis none to you; for there is nothing
HAMLET: Then you live about her waist, or in the middle either good or bad, but thinking makes it so: to me it is a
of her favors? prison.
38
Hamlet, Act II, scene ii

ROSENCRANTZ: Why then, your ambition makes it one; ROSENCRANTZ: To visit you, my lord; no other occa-
’tis too narrow for your mind. sion.

HAMLET: O God, I could be bounded in a nut shell and HAMLET: Beggar that I am, I am even poor in thanks; but
count myself a king of infinite space, were it not that I have I thank you: and sure, dear friends, my thanks are too dear
bad dreams. a halfpenny. Were you not sent for? Is it your own inclining?
Is it a free visitation? Come, deal justly with me: come,
GUILDENSTERN: Which dreams indeed are ambition, come; nay, speak.
for the very substance of the ambitious is merely the shadow
of a dream. GUILDENSTERN: What should we say, my lord?

HAMLET: A dream itself is but a shadow. HAMLET: Why, any thing, but to the purpose. You were
sent for; and there is a kind of confession in your looks
ROSENCRANTZ: Truly, and I hold ambition of so airy which your modesties have not craft enough to color: I know
and light a quality that it is but a shadow’s shadow. the good king and queen have sent for you.

HAMLET: Then are our beggars bodies, and our monarchs ROSENCRANTZ: To what end, my lord?
and outstretched heroes the beggars’ shadows. Shall we to
the court? for, by my fay, I cannot reason. HAMLET: That you must teach me. But let me conjure
you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of
ROSENCRANTZ & GUILDENSTERN: We’ll wait upon our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and
you. by what more dear a better proposer could charge you withal,
be even and direct with me, whether you were sent for, or
HAMLET: No such matter: I will not sort you with the no?
rest of my servants, for, to speak to you like an honest man,
I am most dreadfully attended. But, in the beaten way of ROSENCRANTZ: [Aside to GUILDENSTERN] What say
friendship, what make you at Elsinore? you?
39
Hamlet, Act II, scene ii

HAMLET: [Aside] Nay, then, I have an eye of you.—If you ROSENCRANTZ: To think, my lord, if you delight not in
love me, hold not off. man, what lenten entertainment the players shall receive from
you: we coted them on the way; and hither are they com-
GUILDENSTERN: My lord, we were sent for. ing, to offer you service.

HAMLET: I will tell you why; so shall my anticipation HAMLET: He that plays the king shall be welcome; his
prevent your discovery, and your secrecy to the king and majesty shall have tribute of me; the adventurous knight
queen moult no feather. I have of late—but wherefore I know shall use his foil and target; the lover shall not sigh gratis;
not— lost all my mirth, forgone all custom of exercises; and the humorous man shall end his part in peace; the clown
indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly shall make those laugh whose lungs are tickled o’ the sere;
frame, the earth, seems to me a sterile promontory, this most and the lady shall say her mind freely, or the blank verse
excellent canopy, the air, look you, this brave o’erhanging shall halt for’t. What players are they?
firmament, this majestical roof fretted with golden fire, why,
it appears no other thing to me than a foul and pestilent ROSENCRANTZ: Even those you were wont to take de-
congregation of vapors. What a piece of work is a man! how light in, the tragedians of the city.
noble in reason! how infinite in faculty! in form and mov-
ing how express and admirable! in action how like an angel! HAMLET: How chances it they travel? their residence, both
in apprehension how like a god! the beauty of the world! in reputation and profit, was better both ways.
the paragon of animals! And yet, to me, what is this quin-
tessence of dust? man delights not me: no, nor woman nei- ROSENCRANTZ: I think their inhibition comes by the
ther, though by your smiling you seem to say so. means of the late innovation.

ROSENCRANTZ: My lord, there was no such stuff in my HAMLET: Do they hold the same estimation they did when
thoughts. I was in the city? are they so followed?

HAMLET: Why did you laugh then, when I said ‘man de- ROSENCRANTZ: No, indeed, are they not.
lights not me’?
40
Hamlet, Act II, scene ii

HAMLET: How comes it? do they grow rusty? HAMLET: Do the boys carry it away?

ROSENCRANTZ: Nay, their endeavor keeps in the wonted ROSENCRANTZ: Ay, that they do, my lord; Hercules and
pace: but there is, sir, an aery of children, little eyases, that his load too.
cry out on the top of question, and are most tyrannically
clapped for’t: these are now the fashion, and so berattle the HAMLET: It is not very strange; for mine uncle is king of
common stages—so they call them—that many wearing Denmark, and those that would make mows at him while
rapiers are afraid of goose-quills and dare scarce come thither. my father lived, give twenty, forty, fifty, an hundred ducats
a-piece for his picture in little. ‘Sblood, there is something
HAMLET: What, are they children? who maintains ‘em? in this more than natural, if philosophy could find it out.
how are they escoted? Will they pursue the quality no longer
than they can sing? will they not say afterwards, if they should [Flourish of trumpets within.]
grow themselves to common players—as it is most like, if
their means are no better—their writers do them wrong, to GUILDENSTERN: There are the players.
make them exclaim against their own succession?
HAMLET: Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your
ROSENCRANTZ: ‘Faith, there has been much to do on hands, come then: the appurtenance of welcome is fashion
both sides; and the nation holds it no sin to tarre them to and ceremony: let me comply with you in this garb, lest my
controversy: there was, for a while, no money bid for argu- extent to the players, which, I tell you, must show fairly
ment, unless the poet and the player went to cuffs in the outward, should more appear like entertainment than yours.
question. You are welcome: but my uncle-father and aunt-mother are
deceived.
HAMLET: Is’t possible?
GUILDENSTERN: In what, my dear lord?
GUILDENSTERN: O, there has been much throwing
about of brains. HAMLET: I am but mad north-north-west: when the wind
is southerly I know a hawk from a handsaw.
41
Hamlet, Act II, scene ii

[Enter POLONIUS.] LORD POLONIUS: The best actors in the world, either
for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, his-
LORD POLONIUS: Well be with you, gentlemen! torical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-histori-
cal-pastoral, scene individable, or poem unlimited: Seneca
HAMLET: Hark you, Guildenstern; and you too: at each cannot be too heavy, nor Plautus too light. For the law of
ear a hearer: that great baby you see there is not yet out of writ and the liberty, these are the only men.
his swaddling-clouts.
HAMLET: O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst
ROSENCRANTZ: Happily he’s the second time come to thou!
them; for they say an old man is twice a child.
LORD POLONIUS: What a treasure had he, my lord?
HAMLET: I will prophesy he comes to tell me of the play-
ers; mark it. You say right, sir: o’ Monday morning; ’twas so HAMLET: Why,
indeed. ‘One fair daughter and no more,
The which he loved passing well.’
LORD POLONIUS: My lord, I have news to tell you.
LORD POLONIUS: [Aside] Still on my daughter.
HAMLET: My lord, I have news to tell you.
When Roscius was an actor in Rome,— HAMLET: Am I not i’ the right, old Jephthah?

LORD POLONIUS: The actors are come hither, my lord. LORD POLONIUS: If you call me Jephthah, my lord, I
have a daughter that I love passing well.
HAMLET: Buz, buz!
HAMLET: Nay, that follows not.
LORD POLONIUS: Upon mine honor,—
LORD POLONIUS: What follows, then, my lord?
HAMLET: Then came each actor on his ass,—
42
Hamlet, Act II, scene ii

HAMLET: Why, ments in such matters cried in the top of mine—an excel-
‘As by lot, God wot,’ lent play, well digested in the scenes, set down with as much
and then, you know, modesty as cunning. I remember, one said there were no
‘It came to pass, as most like it was,’— sallets in the lines to make the matter savory, nor no matter
the first row of the pious chanson will show you more; for in the phrase that might indict the author of affectation; but
look, where my abridgement comes. called it an honest method, as wholesome as sweet, and by
very much more handsome than fine. One speech in it I
[Enter four or five Players.] chiefly loved: ’twas Aeneas’ tale to Dido; and thereabout of
it especially, where he speaks of Priam’s slaughter: if it live
You are welcome, masters; welcome, all. I am glad to see in your memory, begin at this line: let me see, let me see—
thee well. Welcome, good friends. O, my old friend! thy ‘The rugged Pyrrhus, like the Hyrcanian beast,’—it
face is valenced since I saw thee last: comest thou to beard is not so: —it begins with Pyrrhus:—
me in Denmark? What, my young lady and mistress! By’r ‘The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you Black as his purpose, did the night resemble
last, by the altitude of a chopine. Pray God, your voice, like When he lay couched in the ominous horse,
apiece of uncurrent gold, be not cracked within the ring. Hath now this dread and black complexion smear’d
Masters, you are all welcome. We’ll e’en to’t like French With heraldry more dismal; head to foot
falconers, fly at any thing we see: we’ll have a speech straight: Now is he total gules; horridly trick’d
come, give us a taste of your quality; come, a passionate With blood of fathers, mothers, daughters, sons,
speech. Baked and impasted with the parching streets,
That lend a tyrannous and damned light
First Player: What speech, my lord? To their lord’s murder: roasted in wrath and fire,
And thus o’er-sized with coagulate gore,
HAMLET: I heard thee speak me a speech once, but it was With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus
never acted; or, if it was, not above once; for the play, I Old grandsire Priam seeks.’
remember, pleased not the million; ’twas caviare to the gen- So, proceed you.
eral: but it was—as I received it, and others, whose judg-
43
Hamlet, Act II, scene ii

LORD POLONIUS: ‘Fore God, my lord, well spoken, with Now falls on Priam.
good accent and good discretion. Out, out, thou strumpet, Fortune! All you gods,
In general synod ‘take away her power;
First Player: ‘Anon he finds him Break all the spokes and fellies from her wheel,
Striking too short at Greeks; his antique sword, And bowl the round nave down the hill of heaven,
Rebellious to his arm, lies where it falls, As low as to the fiends!’
Repugnant to command: unequal match’d,
Pyrrhus at Priam drives; in rage strikes wide; LORD POLONIUS: This is too long.
But with the whiff and wind of his fell sword
The unnerved father falls. Then senseless Ilium, HAMLET: It shall to the barber’s, with your beard. Prithee,
Seeming to feel this blow, with flaming top say on: he’s for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps: say on:
Stoops to his base, and with a hideous crash come to Hecuba.
Takes prisoner Pyrrhus’ ear: for, lo! his sword,
Which was declining on the milky head First Player: ‘But who, O, who had seen the mobled queen—’
Of reverend Priam, seem’d i’ the air to stick:
So, as a painted tyrant, Pyrrhus stood, HAMLET: ‘The mobled queen?’
And like a neutral to his will and matter,
Did nothing. LORD POLONIUS: That’s good; ‘mobled queen’ is good.
But, as we often see, against some storm,
A silence in the heavens, the rack stand still, First Player: ‘Run barefoot up and down, threatening
The bold winds speechless and the orb below the flames
As hush as death, anon the dreadful thunder With bisson rheum; a clout upon that head
Doth rend the region, so, after Pyrrhus’ pause, Where late the diadem stood, and for a robe,
Aroused vengeance sets him new a-work; About her lank and all o’er-teemed loins,
And never did the Cyclops’ hammers fall A blanket, in the alarm of fear caught up;
On Mars’s armor forged for proof eterne Who this had seen, with tongue in venom steep’d,
With less remorse than Pyrrhus’ bleeding sword ‘Gainst Fortune’s state would treason have pronounced:
44
Hamlet, Act II, scene ii

But if the gods themselves did see her then HAMLET: Follow him, friends: we’ll hear a play to-mor-
When she saw Pyrrhus make malicious sport row.
In mincing with his sword her husband’s limbs,
The instant burst of clamor that she made, [Exit POLONIUS with all the Players but the First.]
Unless things mortal move them not at all,
Would have made milch the burning eyes of heaven, Dost thou hear me, old friend; can you play the
And passion in the gods.’ Murder of Gonzago?

LORD POLONIUS: Look, whether he has not turned his First Player: Ay, my lord.
color and has tears in’s eyes. Pray you, no more.
HAMLET: We’ll ha’t to-morrow night. You could, for a
HAMLET: ’Tis well: I’ll have thee speak out the rest soon. need, study a speech of some dozen or sixteen lines, which
Good my lord, will you see the players well bestowed? Do I would set down and insert in’t, could you not?
you hear, let them be well used; for they are the abstract and
brief chronicles of the time: after your death you were bet- First Player: Ay, my lord.
ter have a bad epitaph than their ill report while you live.
HAMLET: Very well. Follow that lord; and look you mock
LORD POLONIUS: My lord, I will use them according to him not.
their desert.
[Exit First Player.]
HAMLET: God’s bodykins, man, much better: use every
man after his desert, and who should ‘scape whipping? Use My good friends, I’ll leave you till night: you are welcome
them after your own honor and dignity: the less they de- to Elsinore.
serve, the more merit is in your bounty. Take them in.
ROSENCRANTZ: Good my lord!
LORD POLONIUS: Come, sirs.
HAMLET: Ay, so, God be wi’ ye;
45
Hamlet, Act II, scene ii

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.] Plucks off my beard, and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? gives me the lie i’ the throat,
Now I am alone. As deep as to the lungs? who does me this?
O, what a rogue and peasant slave am I! Ha!
Is it not monstrous that this player here, ‘Swounds, I should take it: for it cannot be
But in a fiction, in a dream of passion, But I am pigeon-liver’d and lack gall
Could force his soul so to his own conceit To make oppression bitter, or ere this
That from her working all his visage wann’d, I should have fatted all the region kites
Tears in his eyes, distraction in’s aspect, With this slave’s offal: bloody, bawdy villain!
A broken voice, and his whole function suiting Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
With forms to his conceit? and all for nothing! O, vengeance!
For Hecuba! Why, what an ass am I! This is most brave,
What’s Hecuba to him, or he to Hecuba, That I, the son of a dear father murder’d,
That he should weep for her? What would he do, Prompted to my revenge by heaven and hell,
Had he the motive and the cue for passion Must, like a whore, unpack my heart with words,
That I have? He would drown the stage with tears And fall a-cursing, like a very drab,
And cleave the general ear with horrid speech, A scullion!
Make mad the guilty and appal the free, Fie upon’t! foh! About, my brain! I have heard
Confound the ignorant, and amaze indeed That guilty creatures sitting at a play
The very faculties of eyes and ears. Have by the very cunning of the scene
Yet I, Been struck so to the soul that presently
A dull and muddy-mettled rascal, peak, They have proclaim’d their malefactions;
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause, For murder, though it have no tongue, will speak
And can say nothing; no, not for a king, With most miraculous organ. I’ll have these players
Upon whose property and most dear life Play something like the murder of my father
A damn’d defeat was made. Am I a coward? Before mine uncle: I’ll observe his looks;
Who calls me villain? breaks my pate across? I’ll tent him to the quick: if he but blench,
46
Hamlet, Act III, scene i

I know my course. The spirit that I have seen GUILDENSTERN: Nor do we find him forward to be sounded,
May be the devil: and the devil hath power But, with a crafty madness, keeps aloof,
To assume a pleasing shape; yea, and perhaps When we would bring him on to some confession
Out of my weakness and my melancholy, Of his true state.
As he is very potent with such spirits,
Abuses me to damn me: I’ll have grounds QUEEN GERTRUDE: Did he receive you well?
More relative than this: the play ‘s the thing
Wherein I’ll catch the conscience of the king. ROSENCRANTZ: Most like a gentleman.

[Exit.] GUILDENSTERN: But with much forcing of his disposition.

ACT III ROSENCRANTZ: Niggard of question; but, of our demands,


Most free in his reply.

SCENE I: A room in the castle. QUEEN GERTRUDE: Did you assay him?
To any pastime?
[Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE,
P O LO N I U S , O PH E L I A , R O S E N C R A N T Z , a n d ROSENCRANTZ: Madam, it so fell out, that certain
GUILDENSTERN.] players
We o’er-raught on the way: of these we told him;
KING CLAUDIUS: And can you, by no drift of circumstance, And there did seem in him a kind of joy
Get from him why he puts on this confusion, To hear of it: they are about the court,
Grating so harshly all his days of quiet And, as I think, they have already order
With turbulent and dangerous lunacy? This night to play before him.

ROSENCRANTZ: He does confess he feels himself distracted; LORD POLONIUS: ’Tis most true:
But from what cause he will by no means speak. And he beseech’d me to entreat your majesties
47
Hamlet, Act III, scene i
To hear and see the matter. Will bring him to his wonted way again,
To both your honors.
KING CLAUDIUS: With all my heart; and it doth much
content me OPHELIA: Madam, I wish it may.
To hear him so inclined.
Good gentlemen, give him a further edge, [Exit QUEEN GERTRUDE.]
And drive his purpose on to these delights.
LORD POLONIUS: Ophelia, walk you here. Gracious,
ROSENCRANTZ: We shall, my lord. so please you,
We will bestow ourselves.
[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]
[To OPHELIA.]
KING CLAUDIUS: Sweet Gertrude, leave us too;
For we have closely sent for Hamlet hither, Read on this book;
That he, as ‘twere by accident, may here That show of such an exercise may color
Affront Ophelia: Your loneliness. We are oft to blame in this,—
Her father and myself, lawful espials, ’Tis too much proved—that with devotion’s visage
Will so bestow ourselves that, seeing, unseen, And pious action we do sugar o’er
We may of their encounter frankly judge, The devil himself.
And gather by him, as he is behaved,
If ‘t be the affliction of his love or no KING CLAUDIUS: [Aside] O, ’tis too true!
That thus he suffers for. How smart a lash that speech doth give my conscience!
The harlot’s cheek, beautied with plastering art,
QUEEN GERTRUDE: I shall obey you. Is not more ugly to the thing that helps it
And for your part, Ophelia, I do wish Than is my deed to my most painted word:
That your good beauties be the happy cause O heavy burthen!
Of Hamlet’s wildness: so shall I hope your virtues
48
Hamlet, Act III, scene i
LORD POLONIUS: I hear him coming: let’s withdraw, With a bare bodkin? who would fardels bear,
my lord. To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
[Exeunt KING CLAUDIUS and POLONIUS.] The undiscover’d country from whose bourn
No traveller returns, puzzles the will
[Enter HAMLET.] And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
HAMLET: To be, or not to be: that is the question: Thus conscience does make cowards of us all;
Whether ’tis nobler in the mind to suffer And thus the native hue of resolution
The slings and arrows of outrageous fortune, Is sicklied o’er with the pale cast of thought,
Or to take arms against a sea of troubles, And enterprises of great pith and moment
And by opposing end them? To die: to sleep; With this regard their currents turn awry,
No more; and by a sleep to say we end And lose the name of action.—Soft you now!
The heart-ache and the thousand natural shocks The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons
That flesh is heir to, ’tis a consummation Be all my sins remember’d.
Devoutly to be wish’d. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: ay, there’s the rub; OPHELIA: Good my lord,
For in that sleep of death what dreams may come How does your honor for this many a day?
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there’s the respect HAMLET: I humbly thank you; well, well, well.
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time, OPHELIA: My lord, I have remembrances of yours,
The oppressor’s wrong, the proud man’s contumely, That I have longed long to re-deliver;
The pangs of despised love, the law’s delay, I pray you, now receive them.
The insolence of office and the spurns
That patient merit of the unworthy takes, HAMLET: No, not I;
When he himself might his quietus make I never gave you aught.
49
Hamlet, Act III, scene i
OPHELIA: My honor’d lord, you know right well you did; OPHELIA: Indeed, my lord, you made me believe so.
And, with them, words of so sweet breath composed
As made the things more rich: their perfume lost, HAMLET: You should not have believed me; for virtue can-
Take these again; for to the noble mind not so inoculate our old stock but we shall relish of it: I
Rich gifts wax poor when givers prove unkind. loved you not.
There, my lord.
OPHELIA: I was the more deceived.
HAMLET: Ha, ha! are you honest?
HAMLET: Get thee to a nunnery: why wouldst thou be a
OPHELIA: My lord? breeder of sinners? I am myself indifferent honest; but yet I
could accuse me of such things that it were better my mother
HAMLET: Are you fair? had not borne me: I am very proud, revengeful, ambitious,
with more offences at my beck than I have thoughts to put
OPHELIA: What means your lordship? them in, imagination to give them shape, or time to act them
in. What should such fellows as I do crawling between earth
HAMLET: That if you be honest and fair, your honesty and heaven? We are arrant knaves, all; believe none of us.
should admit no discourse to your beauty. Go thy ways to a nunnery. Where’s your father?

OPHELIA: Could beauty, my lord, have better commerce OPHELIA: At home, my lord.
than with honesty?
HAMLET: Let the doors be shut upon him, that he may
HAMLET: Ay, truly; for the power of beauty will sooner play the fool no where but in’s own house. Farewell.
transform honesty from what it is to a bawd than the force
of honesty can translate beauty into his likeness: this was OPHELIA: O, help him, you sweet heavens!
sometime a paradox, but now the time gives it proof. I did
love you once. HAMLET: If thou dost marry, I’ll give thee this plague for
thy dowry: be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou
50
Hamlet, Act III, scene i
shalt not escape calumny. Get thee to a nunnery, go: fare- That unmatch’d form and feature of blown youth
well. Or, if thou wilt needs marry, marry a fool; for wise Blasted with ecstasy: O, woe is me,
men know well enough what monsters you make of them. To have seen what I have seen, see what I see!
To a nunnery, go, and quickly too. Farewell.
[Re-enter KING CLAUDIUS and POLONIUS.]
OPHELIA: O heavenly powers, restore him!
KING CLAUDIUS: Love! his affections do not that way
HAMLET: I have heard of your paintings too, well enough; tend;
God has given you one face, and you make yourselves an- Nor what he spake, though it lack’d form a little,
other: you jig, you amble, and you lisp, and nick-name God’s Was not like madness. There’s something in his soul,
creatures, and make your wantonness your ignorance. Go O’er which his melancholy sits on brood;
to, I’ll no more on’t; it hath made me mad. I say, we will And I do doubt the hatch and the disclose
have no more marriages: those that are married already, all Will be some danger: which for to prevent,
but one, shall live; the rest shall keep as they are. To a nun- I have in quick determination
nery, go. Thus set it down: he shall with speed to England,
For the demand of our neglected tribute
[Exit.] Haply the seas and countries different
With variable objects shall expel
OPHELIA: O, what a noble mind is here o’erthrown! This something-settled matter in his heart,
The courtier’s, soldier’s, scholar’s, eye, tongue, sword; Whereon his brains still beating puts him thus
The expectancy and rose of the fair state, From fashion of himself. What think you on’t?
The glass of fashion and the mould of form,
The observed of all observers, quite, quite down! LORD POLONIUS: It shall do well: but yet do I believe
And I, of ladies most deject and wretched, The origin and commencement of his grief
That suck’d the honey of his music vows, Sprung from neglected love. How now, Ophelia!
Now see that noble and most sovereign reason, You need not tell us what Lord Hamlet said;
Like sweet bells jangled, out of tune and harsh; We heard it all. My lord, do as you please;
51
Hamlet, Act III, scene ii
But, if you hold it fit, after the play ing but inexplicable dumbshows and noise: I would have
Let his queen mother all alone entreat him such a fellow whipped for o’erdoing Termagant; it out-herods
To show his grief: let her be round with him; Herod: pray you, avoid it.
And I’ll be placed, so please you, in the ear
Of all their conference. If she find him not, First Player: I warrant your honor.
To England send him, or confine him where
Your wisdom best shall think. HAMLET: Be not too tame neither, but let your own dis-
cretion be your tutor: suit the action to the word, the word
KING CLAUDIUS: It shall be so: to the action; with this special o’erstep not the modesty of
Madness in great ones must not unwatch’d go. nature: for any thing so overdone is from the purpose of
playing, whose end, both at the first and now, was and is, to
[Exeunt.] hold, as ‘twere, the mirror up to nature; to show virtue her
own feature, scorn her own image, and the very age and
SCENE II: A hall in the castle. body of the time his form and pressure. Now this overdone,
or come tardy off, though it make the unskilful laugh, can-
[Enter HAMLET and Players.] not but make the judicious grieve; the censure of the which
one must in your allowance o’erweigh a whole theatre of
HAMLET: Speak the speech, I pray you, as I pronounced it others. O, there be players that I have seen play, and heard
to you, trippingly on the tongue: but if you mouth it, as others praise, and that highly, not to speak it profanely, that,
many of your players do, I had as lief the town-crier spoke neither having the accent of Christians nor the gait of Chris-
my lines. Nor do not saw the air too much with your hand, tian, pagan, nor man, have so strutted and bellowed that I
thus, but use all gently; for in the very torrent, tempest, and, have thought some of nature’s journeymen had made men
as I may say, the whirlwind of passion, you must acquire and and not made them well, they imitated humanity so abomi-
beget a temperance that may give it smoothness. O, it of- nably.
fends me to the soul to hear a robustious periwig-pated fel-
low tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of First Player: I hope we have reformed that indifferently with
the groundlings, who for the most part are capable of noth- us, sir.
52
Hamlet, Act III, scene ii
HAMLET: O, reform it altogether. And let those that play [Enter HORATIO.]
your clowns speak no more than is set down for them; for
there be of them that will themselves laugh, to set on some HORATIO: Here, sweet lord, at your service.
quantity of barren spectators to laugh too; though, in the
mean time, some necessary question of the play be then to HAMLET: Horatio, thou art e’en as just a man
be considered: that’s villanous, and shows a most pitiful As e’er my conversation coped withal.
ambition in the fool that uses it. Go, make you ready.
HORATIO: O, my dear lord,—
[Exeunt Players.]
HAMLET: Nay, do not think I flatter;
[Enter POLONIUS, ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN.] For what advancement may I hope from thee
That no revenue hast but thy good spirits,
How now, my lord! I will the king hear this piece of work? To feed and clothe thee? Why should the poor be flatter’d?
No, let the candied tongue lick absurd pomp,
LORD POLONIUS: And the queen too, and that presently. And crook the pregnant hinges of the knee
Where thrift may follow fawning. Dost thou hear?
HAMLET: Bid the players make haste. Since my dear soul was mistress of her choice
And could of men distinguish, her election
[Exit POLONIUS.] Hath seal’d thee for herself; for thou hast been
As one, in suffering all, that suffers nothing,
Will you two help to hasten them? A man that fortune’s buffets and rewards
Hast ta’en with equal thanks: and blest are those
ROSENCRANTZ & GUILDENSTERN: We will, my lord. Whose blood and judgment are so well commingled,
That they are not a pipe for fortune’s finger
[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.] To sound what stop she please. Give me that man
That is not passion’s slave, and I will wear him
HAMLET: What ho! Horatio! In my heart’s core, ay, in my heart of heart,
53
Hamlet, Act III, scene ii
As I do thee.—Something too much of this.— HAMLET: Excellent, i’ faith; of the chameleon’s dish: I eat
There is a play to-night before the king; the air, promise-crammed: you cannot feed capons so.
One scene of it comes near the circumstance
Which I have told thee of my father’s death: KING CLAUDIUS: I have nothing with this answer,
I prithee, when thou seest that act afoot, Hamlet; these words are not mine.
Even with the very comment of thy soul
Observe mine uncle: if his occulted guilt HAMLET: No, nor mine now.
Do not itself unkennel in one speech,
It is a damned ghost that we have seen, [To POLONIUS.]
And my imaginations are as foul
As Vulcan’s stithy. Give him heedful note; My lord, you played once i’ the university, you say?
For I mine eyes will rivet to his face,
And after we will both our judgments join LORD POLONIUS: That did I, my lord; and was accounted
In censure of his seeming. a good actor.

HORATIO: Well, my lord: HAMLET: What did you enact?


If he steal aught the whilst this play is playing,
And ‘scape detecting, I will pay the theft. LORD POLONIUS: I did enact Julius Caesar: I was
killed i’ the
HAMLET: They are coming to the play; I must be idle: Capitol; Brutus killed me.
Get you a place.
HAMLET: It was a brute part of him to kill so capital a calf
[Danish march. A flourish. Enter KING CLAUDIUS, QUEEN there. Be the players ready?
GERTRUDE, POLONIUS, OPHELIA, ROSENCRANTZ,
GUILDENSTERN, and others.] ROSENCRANTZ: Ay, my lord; they stay upon your patience.

KING CLAUDIUS: How fares our cousin Hamlet? QUEEN GERTRUDE: Come hither, my dear Hamlet,
54
Hamlet, Act III, scene ii
sit by me. OPHELIA: You are merry, my lord.

HAMLET: No, good mother, here’s metal more attractive. HAMLET: Who, I?

LORD POLONIUS: [To KING CLAUDIUS] O, ho! do OPHELIA: Ay, my lord.


you mark that?
HAMLET: O God, your only jig-maker. What should a
HAMLET: Lady, shall I lie in your lap? man do but be merry? for, look you, how cheerfully my
mother looks, and my father died within these two hours.
[Lying down at OPHELIA’s feet.]
OPHELIA: Nay, ’tis twice two months, my lord.
OPHELIA: No, my lord.
HAMLET: So long? Nay then, let the devil wear black, for
HAMLET: I mean, my head upon your lap? I’ll have a suit of sables. O heavens! die two months ago, and
not forgotten yet? Then there’s hope a great man’s memory
OPHELIA: Ay, my lord. may outlive his life half a year: but, by’r lady, he must build
churches, then; or else shall he suffer not thinking on, with
HAMLET: Do you think I meant country matters? the hobby-horse, whose epitaph is ‘For, O, for, O, the hobby-
horse is forgot.’
OPHELIA: I think nothing, my lord.
[Hautboys play. The dumb-show enters.]
HAMLET: That’s a fair thought to lie between maids’ legs.
[Enter a King and a Queen very lovingly; the Queen embracing
OPHELIA: What is, my lord? him, and he her. She kneels, and makes show of protestation
unto him. He takes her up, and declines his head upon her
HAMLET: Nothing. neck: lays him down upon a bank of flowers: she, seeing him
asleep, leaves him. Anon comes in a fellow, takes off his crown,
55
Hamlet, Act III, scene ii
kisses it, and pours poison in the King’s ears, and exit. The play.
Queen returns; finds the King dead, and makes passionate ac-
tion. The Poisoner, with some two or three Mutes, comes in Prologue: For us, and for our tragedy,
again, seeming to lament with her. The dead body is carried Here stooping to your clemency,
away. The Poisoner wooes the Queen with gifts: she seems loath We beg your hearing patiently.
and unwilling awhile, but in the end accepts his love.]
[Exit.]
[Exeunt.]
HAMLET: Is this a prologue, or the posy of a ring?
OPHELIA: What means this, my lord?
OPHELIA: ’Tis brief, my lord.
HAMLET: Marry, this is miching mallecho; it means mischief.
HAMLET: As woman’s love.
OPHELIA: Belike this show imports the argument of the play.
[Enter two Players, King and Queen.]
[Enter Prologue.]
Player King: Full thirty times hath Phoebus’ cart gone
HAMLET: We shall know by this fellow: the players can- round
not keep counsel; they’ll tell all. Neptune’s salt wash and Tellus’ orbed ground,
And thirty dozen moons with borrow’d sheen
OPHELIA: Will he tell us what this show meant? About the world have times twelve thirties been,
Since love our hearts and Hymen did our hands
HAMLET: Ay, or any show that you’ll show him: be not Unite commutual in most sacred bands.
you ashamed to show, he’ll not shame to tell you what it
means. Player Queen: So many journeys may the sun and moon
Make us again count o’er ere love be done!
OPHELIA: You are naught, you are naught: I’ll mark the But, woe is me, you are so sick of late,
56
Hamlet, Act III, scene ii
So far from cheer and from your former state, Player King: I do believe you think what now you speak;
That I distrust you. Yet, though I distrust, But what we do determine oft we break.
Discomfort you, my lord, it nothing must: Purpose is but the slave to memory,
For women’s fear and love holds quantity; Of violent birth, but poor validity;
In neither aught, or in extremity. Which now, like fruit unripe, sticks on the tree;
Now, what my love is, proof hath made you know; But fall, unshaken, when they mellow be.
And as my love is sized, my fear is so: Most necessary ’tis that we forget
Where love is great, the littlest doubts are fear; To pay ourselves what to ourselves is debt:
Where little fears grow great, great love grows there. What to ourselves in passion we propose,
The passion ending, doth the purpose lose.
Player King: ‘Faith, I must leave thee, love, and shortly too; The violence of either grief or joy
My operant powers their functions leave to do: Their own enactures with themselves destroy:
And thou shalt live in this fair world behind, Where joy most revels, grief doth most lament;
Honor’d, beloved; and haply one as kind Grief joys, joy grieves, on slender accident.
For husband shalt thou— This world is not for aye, nor ’tis not strange
That even our loves should with our fortunes change;
Player Queen: O, confound the rest! For ’tis a question left us yet to prove,
Such love must needs be treason in my breast: Whether love lead fortune, or else fortune love.
In second husband let me be accurst! The great man down, you mark his favorite flies;
None wed the second but who kill’d the first. The poor advanced makes friends of enemies.
And hitherto doth love on fortune tend;
HAMLET: [Aside] Wormwood, wormwood. For who not needs shall never lack a friend,
And who in want a hollow friend doth try,
Player Queen: The instances that second marriage move Directly seasons him his enemy.
Are base respects of thrift, but none of love: But, orderly to end where I begun,
A second time I kill my husband dead, Our wills and fates do so contrary run
When second husband kisses me in bed. That our devices still are overthrown;
57
Hamlet, Act III, scene ii
Our thoughts are ours, their ends none of our own: HAMLET: Madam, how like you this play?
So think thou wilt no second husband wed;
But die thy thoughts when thy first lord is dead. QUEEN GERTRUDE: The lady protests too much,
methinks.
Player Queen: Nor earth to me give food, nor heaven
light! HAMLET: O, but she’ll keep her word.
Sport and repose lock from me day and night!
To desperation turn my trust and hope! KING CLAUDIUS: Have you heard the argument? Is
An anchor’s cheer in prison be my scope! there no offence in ‘t?
Each opposite that blanks the face of joy
Meet what I would have well and it destroy! HAMLET: No, no, they do but jest, poison in jest; no
Both here and hence pursue me lasting strife, offence i’ the world.
If, once a widow, ever I be wife!
KING CLAUDIUS: What do you call the play?
HAMLET: If she should break it now!
HAMLET: The Mouse-trap. Marry, how? Tropically. This
Player King: ’Tis deeply sworn. Sweet, leave me here awhile; play is the image of a murder done in Vienna: Gonzago is
My spirits grow dull, and fain I would beguile the duke’s name; his wife, Baptista: you shall see anon; ’tis a
The tedious day with sleep. knavish piece of work: but what o’ that? your majesty and
we that have free souls, it touches us not: let the galled jade
[Sleeps.] wince, our withers are unwrung.

Player Queen: Sleep rock thy brain, [Enter LUCIANUS.]


And never come mischance between us twain!
This is one Lucianus, nephew to the king.
[Exit.]
OPHELIA: You are as good as a chorus, my lord.
58
Hamlet, Act III, scene ii
HAMLET: I could interpret between you and your love, if OPHELIA: The king rises.
I could see the puppets dallying.
HAMLET: What, frighted with false fire!
OPHELIA: You are keen, my lord, you are keen.
QUEEN GERTRUDE: How fares my lord?
HAMLET: It would cost you a groaning to take off my edge.
LORD POLONIUS: Give o’er the play.
OPHELIA: Still better, and worse.
KING CLAUDIUS: Give me some light: away!
HAMLET: So you must take your husbands. Begin, mur-
derer; pox, leave thy damnable faces, and begin. Come: ‘the All: Lights, lights, lights!
croaking raven doth bellow for revenge.’
[Exeunt all but HAMLET and HORATIO.]
LUCIANUS: Thoughts black, hands apt, drugs fit, and
time agreeing; HAMLET: Why, let the stricken deer go weep,
Confederate season, else no creature seeing; The hart ungalled play;
Thou mixture rank, of midnight weeds collected, For some must watch, while some must sleep:
With Hecate’s ban thrice blasted, thrice infected, So runs the world away.
Thy natural magic and dire property, Would not this, sir, and a forest of feathers— if the rest of
On wholesome life usurp immediately. my fortunes turn Turk with me—with two Provincial roses
on my razed shoes, get me a fellowship in a cry of players,
[Pours the poison into the sleeper’s ears.] sir?

HAMLET: He poisons him i’ the garden for’s estate. His HORATIO: Half a share.
name’s Gonzago: the story is extant, and writ in choice Ital-
ian: you shall see anon how the murderer gets the love of HAMLET: A whole one, I.
Gonzago’s wife. For thou dost know, O Damon dear,
59
Hamlet, Act III, scene ii
This realm dismantled was GUILDENSTERN: The king, sir,—
Of Jove himself; and now reigns here
A very, very—pajock. HAMLET: Ay, sir, what of him?

HORATIO: You might have rhymed. GUILDENSTERN: Is in his retirement marvellous distempered.

HAMLET: O good Horatio, I’ll take the ghost’s word for a HAMLET: With drink, sir?
thousand pound. Didst perceive?
GUILDENSTERN: No, my lord, rather with choler.
HORATIO: Very well, my lord.
HAMLET: Your wisdom should show itself more richer to
HAMLET: Upon the talk of the poisoning? signify this to his doctor; for, for me to put him to his pur-
gation would perhaps plunge him into far more choler.
HORATIO: I did very well note him.
GUILDENSTERN: Good my lord, put your discourse into
HAMLET: Ah, ha! Come, some music! come, the record- some frame and start not so wildly from my affair.
ers!
For if the king like not the comedy, HAMLET: I am tame, sir: pronounce.
Why then, belike, he likes it not, perdy.
Come, some music! GUILDENSTERN: The queen, your mother, in most great
affliction of spirit, hath sent me to you.
[Re-enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]
HAMLET: You are welcome.
GUILDENSTERN: Good my lord, vouchsafe me a word
with you. GUILDENSTERN: Nay, good my lord, this courtesy is
not of the right breed. If it shall please you to make me a
HAMLET: Sir, a whole history. wholesome answer, I will do your mother’s commandment:
60
Hamlet, Act III, scene ii
if not, your pardon and my return shall be the end of my HAMLET: So I do still, by these pickers and stealers.
business.
ROSENCRANTZ: Good my lord, what is your cause of
HAMLET: Sir, I cannot. distemper? You do, surely, bar the door upon your own
liberty, if you deny your griefs to your friend.
GUILDENSTERN: What, my lord?
HAMLET: Sir, I lack advancement.
HAMLET: Make you a wholesome answer; my wit’s dis-
eased: but, sir, such answer as I can make, you shall com- ROSENCRANTZ: How can that be, when you have the
mand; or, rather, as you say, my mother: therefore no more, voice of the king himself for your succession in Denmark?
but to the matter: my mother, you say,—
HAMLET: Ay, but sir, ‘While the grass grows,’—the prov-
ROSENCRANTZ: Then thus she says; your behavior hath erb is something musty.
struck her into amazement and admiration.
[Re-enter Players with recorders.]
HAMLET: O wonderful son, that can so astonish a mother!
But is there no sequel at the heels of this mother’s admira- O, the recorders! let me see one. To withdraw with you:—
tion? Impart. why do you go about to recover the wind of me, as if you
would drive me into a toil?
ROSENCRANTZ: She desires to speak with you in her
closet, ere you go to bed. GUILDENSTERN: O, my lord, if my duty be too bold,
my love is too unmannerly.
HAMLET: We shall obey, were she ten times our mother.
Have you any further trade with us? HAMLET: I do not well understand that. Will you play
upon this pipe?
ROSENCRANTZ: My lord, you once did love me.
GUILDENSTERN: My lord, I cannot.
61
Hamlet, Act III, scene ii
HAMLET: I pray you. God bless you, sir!

GUILDENSTERN: Believe me, I cannot. LORD POLONIUS: My lord, the queen would speak with
you, and presently.
HAMLET: I do beseech you.
HAMLET: Do you see yonder cloud that’s almost in shape
GUILDENSTERN: I know no touch of it, my lord. of a camel?

HAMLET: ’Tis as easy as lying: govern these ventages with LORD POLONIUS: By the mass, and ’tis like a camel,
your lingers and thumb, give it breath with your mouth, indeed.
and it will discourse most eloquent music. Look you, these
are the stops. HAMLET: Methinks it is like a weasel.

GUILDENSTERN: But these cannot I command to any LORD POLONIUS: It is backed like a weasel.
utterance of harmony; I have not the skill.
HAMLET: Or like a whale?
HAMLET: Why, look you now, how unworthy a thing you
make of me! You would play upon me; you would seem to LORD POLONIUS: Very like a whale.
know my stops; you would pluck out the heart of my mys-
tery; you would sound me from my lowest note to the top HAMLET: Then I will come to my mother by and by.
of my compass: and there is much music, excellent voice, in They fool me to the top of my bent. I will come by and by.
this little organ; yet cannot you make it speak. ‘Sblood, do
you think I am easier to be played on than a pipe? Call me LORD POLONIUS: I will say so.
what instrument you will, though you can fret me, yet you
cannot play upon me. HAMLET: By and by is easily said.

[Enter POLONIUS.] [Exit POLONIUS.]


62
Hamlet, Act III, scene iii
Leave me, friends. I your commission will forthwith dispatch,
And he to England shall along with you:
[Exeunt all but HAMLET.] The terms of our estate may not endure
Hazard so dangerous as doth hourly grow
Tis now the very witching time of night, Out of his lunacies.
When churchyards yawn and hell itself breathes out
Contagion to this world: now could I drink hot blood, GUILDENSTERN: We will ourselves provide:
And do such bitter business as the day Most holy and religious fear it is
Would quake to look on. Soft! now to my mother. To keep those many many bodies safe
O heart, lose not thy nature; let not ever That live and feed upon your majesty.
The soul of Nero enter this firm bosom:
Let me be cruel, not unnatural: ROSENCRANTZ: The single and peculiar life is bound,
I will speak daggers to her, but use none; With all the strength and armor of the mind,
My tongue and soul in this be hypocrites; To keep itself from noyance; but much more
How in my words soever she be shent, That spirit upon whose weal depend and rest
To give them seals never, my soul, consent! The lives of many. The cease of majesty
Dies not alone; but, like a gulf, doth draw
[Exit.] What’s near it with it: it is a massy wheel,
Fix’d on the summit of the highest mount,
SCENE III: A room in the castle. To whose huge spokes ten thousand lesser things
Are mortised and adjoin’d; which, when it falls,
[Enter KING CLAUDIUS, ROSENCRANTZ, and Each small annexment, petty consequence,
GUILDENSTERN.] Attends the boisterous ruin. Never alone
Did the king sigh, but with a general groan.
KING CLAUDIUS: I like him not, nor stands it safe
with us KING CLAUDIUS: Arm you, I pray you, to this speedy
To let his madness range. Therefore prepare you; voyage;
63
Hamlet, Act III, scene iii
For we will fetters put upon this fear, A brother’s murder. Pray can I not,
Which now goes too free-footed. Though inclination be as sharp as will:
My stronger guilt defeats my strong intent;
And, like a man to double business bound,
ROSENCRANTZ & GUILDENSTERN : We will haste us. I stand in pause where I shall first begin,
And both neglect. What if this cursed hand
[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.] Were thicker than itself with brother’s blood,
Is there not rain enough in the sweet heavens
[Enter POLONIUS.] To wash it white as snow? Whereto serves mercy
But to confront the visage of offence?
LORD POLONIUS: My lord, he’s going to his mother’s And what’s in prayer but this two-fold force,
closet: To be forestalled ere we come to fall,
Behind the arras I’ll convey myself, Or pardon’d being down? Then I’ll look up;
To hear the process; and warrant she’ll tax him home: My fault is past. But, O, what form of prayer
And, as you said, and wisely was it said, Can serve my turn? ‘Forgive me my foul murder’?
’Tis meet that some more audience than a mother, That cannot be; since I am still possess’d
Since nature makes them partial, should o’erhear Of those effects for which I did the murder,
The speech, of vantage. Fare you well, my liege: My crown, mine own ambition and my queen.
I’ll call upon you ere you go to bed, May one be pardon’d and retain the offence?
And tell you what I know. In the corrupted currents of this world
Offence’s gilded hand may shove by justice,
KING CLAUDIUS: Thanks, dear my lord. And oft ’tis seen the wicked prize itself
Buys out the law: but ’tis not so above;
[Exit POLONIUS.] There is no shuffling, there the action lies
In his true nature; and we ourselves compell’d,
O, my offence is rank it smells to heaven; Even to the teeth and forehead of our faults,
It hath the primal eldest curse upon’t, To give in evidence. What then? what rests?
64
Hamlet, Act III, scene iv
Try what repentance can: what can it not? No!
Yet what can it when one can not repent? Up, sword; and know thou a more horrid hent:
O wretched state! O bosom black as death! When he is drunk asleep, or in his rage,
O limed soul, that, struggling to be free, Or in the incestuous pleasure of his bed;
Art more engaged! Help, angels! Make assay! At gaming, swearing, or about some act
Bow, stubborn knees; and, heart with strings of steel, That has no relish of salvation in’t;
Be soft as sinews of the newborn babe! Then trip him, that his heels may kick at heaven,
All may be well. And that his soul may be as damn’d and black
As hell, whereto it goes. My mother stays:
[Retires and kneels.] This physic but prolongs thy sickly days.

[Enter HAMLET.] [Exit.]

HAMLET: Now might I do it pat, now he is praying; KING CLAUDIUS: [Rising] My words fly up, my
And now I’ll do’t. And so he goes to heaven; thoughts remain below:
And so am I revenged. That would be scann’d: Words without thoughts never to heaven go.
A villain kills my father; and for that,
I, his sole son, do this same villain send [Exit.]
To heaven.
O, this is hire and salary, not revenge. SCENE IV: The Queen’s closet.
He took my father grossly, full of bread;
With all his crimes broad blown, as flush as May; [Enter QUEEN MARGARET and POLONIUS.]
And how his audit stands who knows save heaven?
But in our circumstance and course of thought, LORD POLONIUS: He will come straight. Look you lay
’Tis heavy with him: and am I then revenged, home to him:
To take him in the purging of his soul, Tell him his pranks have been too broad to bear with,
When he is fit and season’d for his passage? And that your grace hath screen’d and stood between
65
Hamlet, Act III, scene iv
Much heat and him. I’ll sconce me even here. QUEEN GERTRUDE: Have you forgot me?
Pray you, be round with him.
HAMLET: No, by the rood, not so:
HAMLET: [Within] Mother, mother, mother! You are the queen, your husband’s brother’s wife;
And—would it were not so!—you are my mother.
QUEEN GERTRUDE: I’ll warrant you,
Fear me not: withdraw, I hear him coming. QUEEN GERTRUDE: Nay, then, I’ll set those to you
that can speak.
[POLONIUS hides behind the arras.]
HAMLET: Come, come, and sit you down; you shall not
[Enter HAMLET.] budge;
You go not till I set you up a glass
HAMLET: Now, mother, what’s the matter? Where you may see the inmost part of you.

QUEEN GERTRUDE: Hamlet, thou hast thy father QUEEN GERTRUDE: What wilt thou do? thou wilt not
much offended. murder me?
Help, help, ho!
HAMLET: Mother, you have my father much offended.
LORD POLONIUS: [Behind] What, ho! help, help, help!
QUEEN GERTRUDE: Come, come, you answer with
an idle tongue. HAMLET: [Drawing] How now! a rat? Dead, for a ducat,
dead!
HAMLET: Go, go, you question with a wicked tongue.
[Makes a pass through the arras.]
QUEEN GERTRUDE: Why, how now, Hamlet!
LORD POLONIUS: [Behind] O, I am slain!
HAMLET: What’s the matter now?
66
Hamlet, Act III, scene iv
[Falls and dies.] QUEEN GERTRUDE: What have I done, that thou
darest wag thy tongue
QUEEN GERTRUDE: O me, what hast thou done? In noise so rude against me?

HAMLET: Nay, I know not: HAMLET: Such an act


Is it the king? That blurs the grace and blush of modesty,
Calls virtue hypocrite, takes off the rose
QUEEN GERTRUDE: O, what a rash and bloody deed From the fair forehead of an innocent love
is this! And sets a blister there, makes marriage-vows
As false as dicers’ oaths: O, such a deed
HAMLET: A bloody deed! almost as bad, good mother, As from the body of contraction plucks
As kill a king, and marry with his brother. The very soul, and sweet religion makes
A rhapsody of words: heaven’s face doth glow:
QUEEN GERTRUDE: As kill a king! Yea, this solidity and compound mass,
With tristful visage, as against the doom,
HAMLET: Ay, lady, ’twas my word. Is thought-sick at the act.

[Lifts up the array and discovers POLONIUS.] QUEEN GERTRUDE: Ay me, what act,
That roars so loud, and thunders in the index?
Thou wretched, rash, intruding fool, farewell!
I took thee for thy better: take thy fortune; HAMLET: Look here, upon this picture, and on this,
Thou find’st to be too busy is some danger. The counterfeit presentment of two brothers.
Leave wringing of your hands: peace! sit you down, See, what a grace was seated on this brow;
And let me wring your heart; for so I shall, Hyperion’s curls; the front of Jove himself;
If it be made of penetrable stuff, An eye like Mars, to threaten and command;
If damned custom have not brass’d it so A station like the herald Mercury
That it is proof and bulwark against sense. New-lighted on a heaven-kissing hill;
67
Hamlet, Act III, scene iv
A combination and a form indeed, Since frost itself as actively doth burn
Where every god did seem to set his seal, And reason panders will.
To give the world assurance of a man:
This was your husband. Look you now, what follows: QUEEN GERTRUDE: O Hamlet, speak no more:
Here is your husband; like a mildew’d ear, Thou turn’st mine eyes into my very soul;
Blasting his wholesome brother. Have you eyes? And there I see such black and grained spots
Could you on this fair mountain leave to feed, As will not leave their tinct.
And batten on this moor? Ha! have you eyes?
You cannot call it love; for at your age HAMLET: Nay, but to live
The hey-day in the blood is tame, it’s humble, In the rank sweat of an enseamed bed,
And waits upon the judgment: and what judgment Stew’d in corruption, honeying and making love
Would step from this to this? Sense, sure, you have, Over the nasty sty,—
Else could you not have motion; but sure, that sense
Is apoplex’d; for madness would not err, QUEEN GERTRUDE: O, speak to me no more;
Nor sense to ecstasy was ne’er so thrall’d These words, like daggers, enter in mine ears;
But it reserved some quantity of choice, No more, sweet Hamlet!
To serve in such a difference. What devil was’t
That thus hath cozen’d you at hoodman-blind? HAMLET: A murderer and a villain;
Eyes without feeling, feeling without sight, A slave that is not twentieth part the tithe
Ears without hands or eyes, smelling sans all, Of your precedent lord; a vice of kings;
Or but a sickly part of one true sense A cutpurse of the empire and the rule,
Could not so mope. That from a shelf the precious diadem stole,
O shame! where is thy blush? Rebellious hell, And put it in his pocket!
If thou canst mutine in a matron’s bones,
To flaming youth let virtue be as wax, QUEEN GERTRUDE: No more!
And melt in her own fire: proclaim no shame
When the compulsive ardor gives the charge, HAMLET: A king of shreds and patches,—
68
Hamlet, Act III, scene iv
[Enter Ghost.] Starts up, and stands on end. O gentle son,
Upon the heat and flame of thy distemper
Save me, and hover o’er me with your wings, Sprinkle cool patience. Whereon do you look?
You heavenly guards! What would your gracious figure?
HAMLET: On him, on him! Look you, how pale he glares!
QUEEN GERTRUDE: Alas, he’s mad! His form and cause conjoin’d, preaching to stones,
Would make them capable. Do not look upon me;
HAMLET: Do you not come your tardy son to chide, Lest with this piteous action you convert
That, lapsed in time and passion, lets go by My stern effects: then what I have to do
The important acting of your dread command? Will want true color; tears perchance for blood.
O, say!
QUEEN GERTRUDE: To whom do you speak this?
Ghost: Do not forget: this visitation
Is but to whet thy almost blunted purpose. HAMLET: Do you see nothing there?
But, look, amazement on thy mother sits:
O, step between her and her fighting soul: QUEEN GERTRUDE: Nothing at all; yet all that is I see.
Conceit in weakest bodies strongest works:
Speak to her, Hamlet. HAMLET: Nor did you nothing hear?

HAMLET: How is it with you, lady? QUEEN GERTRUDE: No, nothing but ourselves.

QUEEN GERTRUDE: Alas, how is’t with you, HAMLET: Why, look you there! look, how it steals away!
That you do bend your eye on vacancy My father, in his habit as he lived!
And with the incorporal air do hold discourse? Look, where he goes, even now, out at the portal!
Forth at your eyes your spirits wildly peep;
And, as the sleeping soldiers in the alarm, [Exit Ghost.]
Your bedded hair, like life in excrements,
69
Hamlet, Act III, scene iv
QUEEN GERTRUDE: This the very coinage of your brain: Good night: but go not to mine uncle’s bed;
This bodiless creation ecstasy Assume a virtue, if you have it not.
Is very cunning in. That monster, custom, who all sense doth eat,
Of habits devil, is angel yet in this,
HAMLET: Ecstasy! That to the use of actions fair and good
My pulse, as yours, doth temperately keep time, He likewise gives a frock or livery,
And makes as healthful music: it is not madness That aptly is put on. Refrain to-night,
That I have utter’d: bring me to the test, And that shall lend a kind of easiness
And I the matter will re-word; which madness To the next abstinence: the next more easy;
Would gambol from. Mother, for love of grace, For use almost can change the stamp of nature,
Lay not that mattering unction to your soul, And either . . . . the devil, or throw him out
That not your trespass, but my madness speaks: With wondrous potency. Once more, good night:
It will but skin and film the ulcerous place, And when you are desirous to be bless’d,
Whilst rank corruption, mining all within, I’ll blessing beg of you. For this same lord,
Infects unseen. Confess yourself to heaven;
Repent what’s past; avoid what is to come; [Pointing to POLONIUS.]
And do not spread the compost on the weeds,
To make them ranker. Forgive me this my virtue; I do repent: but heaven hath pleased it so,
For in the fatness of these pursy times To punish me with this and this with me,
Virtue itself of vice must pardon beg, That I must be their scourge and minister.
Yea, curb and woo for leave to do him good. I will bestow him, and will answer well
The death I gave him. So, again, good night.
QUEEN GERTRUDE: O Hamlet, thou hast cleft my I must be cruel, only to be kind:
heart in twain. Thus bad begins and worse remains behind.
One word more, good lady.
HAMLET: O, throw away the worser part of it,
And live the purer with the other half. QUEEN GERTRUDE: What shall I do?
70
Hamlet, Act III, scene iv
HAMLET: Not this, by no means, that I bid you do: HAMLET: There’s letters seal’d: and my two schoolfellows,
Let the bloat king tempt you again to bed; Whom I will trust as I will adders fang’d,
Pinch wanton on your cheek; call you his mouse; They bear the mandate; they must sweep my way,
And let him, for a pair of reechy kisses, And marshal me to knavery. Let it work;
Or paddling in your neck with his damn’d fingers, For ’tis the sport to have the engineer
Make you to ravel all this matter out, Hoist with his own petard: and ‘t shall go hard
That I essentially am not in madness, But I will delve one yard below their mines,
But mad in craft. ‘Twere good you let him know; And blow them at the moon: O, ’tis most sweet,
For who, that’s but a queen, fair, sober, wise, When in one line two crafts directly meet.
Would from a paddock, from a bat, a gib, This man shall set me packing:
Such dear concernings hide? who would do so? I’ll lug the guts into the neighbor room.
No, in despite of sense and secrecy, Mother, good night. Indeed this counsellor
Unpeg the basket on the house’s top. Is now most still, most secret and most grave,
Let the birds fly, and, like the famous ape, Who was in life a foolish prating knave.
To try conclusions, in the basket creep, Come, sir, to draw toward an end with you.
And break your own neck down. Good night, mother.

QUEEN GERTRUDE: Be thou assured, if words be made [Exeunt severally; HAMLET dragging in POLONIUS.]
of breath,
And breath of life, I have no life to breathe
What thou hast said to me.

HAMLET: I must to England; you know that?

QUEEN GERTRUDE: Alack,


I had forgot: ’tis so concluded on.

71
Hamlet, Act IV, scene i

ACT IV The unseen good old man.

KING CLAUDIUS: O heavy deed!


SCENE I: A room in the castle. It had been so with us, had we been there:
His liberty is full of threats to all;
[Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, To you yourself, to us, to every one.
ROSENCRANTZ, and GUILDENSTERN.] Alas, how shall this bloody deed be answer’d?
It will be laid to us, whose providence
KING CLAUDIUS: There’s matter in these sighs, these Should have kept short, restrain’d and out of haunt,
profound heaves: This mad young man: but so much was our love,
You must translate: ’tis fit we understand them. We would not understand what was most fit;
Where is your son? But, like the owner of a foul disease,
To keep it from divulging, let it feed
QUEEN GERTRUDE: Bestow this place on us a little while. Even on the pith of Life. Where is he gone?

[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.] QUEEN GERTRUDE: To draw apart the body he hath kill’d:
O’er whom his very madness, like some ore
Ah, my good lord, what have I seen to-night! Among a mineral of metals base,
Shows itself pure; he weeps for what is done.
KING CLAUDIUS: What, Gertrude? How does Hamlet?
KING CLAUDIUS: O Gertrude, come away!
QUEEN GERTRUDE: Mad as the sea and wind, when The sun no sooner shall the mountains touch,
both contend But we will ship him hence: and this vile deed
Which is the mightier: in his lawless fit, We must, with all our majesty and skill,
Behind the arras hearing something stir, Both countenance and excuse. Ho, Guildenstern!
Whips out his rapier, cries, ‘A rat, a rat!’
And, in this brainish apprehension, kills [Re-enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]
72
Hamlet, Act IV, scene ii
Friends both, go join you with some further aid: HAMLET: What noise? who calls on Hamlet?
Hamlet in madness hath Polonius slain, O, here they come.
And from his mother’s closet hath he dragg’d him:
Go seek him out; speak fair, and bring the body [Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]
Into the chapel. I pray you, haste in this.
ROSENCRANTZ: What have you done, my lord, with the
[Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.] dead body?

Come, Gertrude, we’ll call up our wisest friends; HAMLET: Compounded it with dust, whereto ’tis kin.
And let them know, both what we mean to do,
And what’s untimely done… ROSENCRANTZ: Tell us where ’tis, that we may take it
Whose whisper o’er the world’s diameter, thence
As level as the cannon to his blank, And bear it to the chapel.
Transports his poison’d shot, may miss our name,
And hit the woundless air. O, come away! HAMLET: Do not believe it.
My soul is full of discord and dismay.
ROSENCRANTZ: Believe what?
[Exeunt.]
HAMLET: That I can keep your counsel and not mine own.
SCENE II: Another room in the castle. Besides, to be demanded of a sponge! what
replication should be made by the son of a king?
[Enter HAMLET.]
ROSENCRANTZ: Take you me for a sponge, my lord?
HAMLET: Safely stowed.
HAMLET: Ay, sir, that soaks up the king’s countenance, his
ROSENCRANTZ & GUILDENSTERN: [Within] rewards, his authorities. But such officers do the king best
Hamlet! Lord Hamlet! service in the end: he keeps them, like an ape, in the corner
73
Hamlet, Act IV, scene iii
of his jaw; first mouthed, to be last swallowed: when he needs SCENE III: Another room in the castle.
what you have gleaned, it is but squeezing you, and, sponge,
you shall be dry again. [Enter KING CLAUDIUS, attended.]

ROSENCRANTZ: I understand you not, my lord. KING CLAUDIUS: I have sent to seek him, and to find
the body.
HAMLET: I am glad of it: a knavish speech sleeps in a How dangerous is it that this man goes loose!
foolish ear. Yet must not we put the strong law on him:
He’s loved of the distracted multitude,
ROSENCRANTZ: My lord, you must tell us where the Who like not in their judgment, but their eyes;
body is, and go with us to the king. And where tis so, the offender’s scourge is weigh’d,
But never the offence. To bear all smooth and even,
HAMLET: The body is with the king, but the king is not This sudden sending him away must seem
with the body. The king is a thing— Deliberate pause: diseases desperate grown
By desperate appliance are relieved,
GUILDENSTERN: A thing, my lord! Or not at all.

HAMLET: Of nothing: bring me to him. Hide fox, and all [Enter ROSENCRANTZ.]
after.
How now! what hath befall’n?
[Exeunt.]
ROSENCRANTZ: Where the dead body is bestow’d, my
lord,
We cannot get from him.

KING CLAUDIUS: But where is he?

74
Hamlet, Act IV, scene iii
ROSENCRANTZ: Without, my lord; guarded, to know KING CLAUDIUS: What dost you mean by this?
your pleasure.
HAMLET: Nothing but to show you how a king may go a
KING CLAUDIUS: Bring him before us. progress through the guts of a beggar.

ROSENCRANTZ: Ho, Guildenstern! bring in my lord. KING CLAUDIUS: Where is Polonius?

[Enter HAMLET and GUILDENSTERN.] HAMLET: In heaven; send hither to see: if your messenger
find him not there, seek him i’ the other place yourself. But
KING CLAUDIUS: Now, Hamlet, where’s Polonius? indeed, if you find him not within this month, you shall
nose him as you go up the stairs into the lobby.
HAMLET: At supper.
KING CLAUDIUS: Go seek him there.
KING CLAUDIUS: At supper! where?
[To some Attendants.]
HAMLET: Not where he eats, but where he is eaten: a cer-
tain convocation of politic worms are e’en at him. Your worm HAMLET: He will stay till ye come.
is your only emperor for diet: we fat all creatures else to fat
us, and we fat ourselves for maggots: your fat king and your [Exeunt Attendants.]
lean beggar is but variable service, two dishes, but to one
table: that’s the end. KING CLAUDIUS: Hamlet, this deed, for thine especial
safety,—
KING CLAUDIUS: Alas, alas! Which we do tender, as we dearly grieve
For that which thou hast done,—must send thee hence
HAMLET: A man may fish with the worm that hath eat With fiery quickness: therefore prepare thyself;
of a king, and cat of the fish that hath fed of that worm. The bark is ready, and the wind at help,
The associates tend, and every thing is bent
75
Hamlet, Act IV, scene iv
For England. [Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN.]

HAMLET: For England! And, England, if my love thou hold’st at aught—


As my great power thereof may give thee sense,
KING CLAUDIUS: Ay, Hamlet. Since yet thy cicatrice looks raw and red
After the Danish sword, and thy free awe
HAMLET: Good. Pays homage to us—thou mayst not coldly set
Our sovereign process; which imports at full,
KING CLAUDIUS: So is it, if thou knew’st our purposes. By letters congruing to that effect,
The present death of Hamlet. Do it, England;
HAMLET: I see a cherub that sees them. But, come; for For like the hectic in my blood he rages,
England! Farewell, dear mother. And thou must cure me: till I know ’tis done,
Howe’er my haps, my joys were ne’er begun.
KING CLAUDIUS: Thy loving father, Hamlet.
[Exit.]
HAMLET: My mother: father and mother is man and wife;
man and wife is one flesh; and so, my mother. Come, for SCENE IV: A plain in Denmark.
England!
[Enter FORTINBRAS, a Captain, and Soldiers, marching.]
[Exit.]
PRINCE FORTINBRAS: Go, captain, from me greet the
KING CLAUDIUS: Follow him at foot; tempt him with Danish king;
speed aboard; Tell him that, by his license, Fortinbras
Delay it not; I’ll have him hence to-night: Craves the conveyance of a promised march
Away! for every thing is seal’d and done Over his kingdom. You know the rendezvous.
That else leans on the affair: pray you, make haste. If that his majesty would aught with us,
We shall express our duty in his eye;
76
Hamlet, Act IV, scene iv

And let him know so. We go to gain a little patch of ground


That hath in it no profit but the name.
Captain: I will do’t, my lord. To pay five ducats, five, I would not farm it;
Nor will it yield to Norway or the Pole
PRINCE FORTINBRAS: Go softly on. A ranker rate, should it be sold in fee.

[Exeunt FORTINBRAS and Soldiers.] HAMLET: Why, then the Polack never will defend it.

[Enter HAMLET, ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, Captain: Yes, it is already garrison’d.


and others.]
HAMLET: Two thousand souls and twenty thousand ducats
HAMLET: Good sir, whose powers are these? Will not debate the question of this straw:
This is the imposthume of much wealth and peace,
Captain: They are of Norway, sir. That inward breaks, and shows no cause without
Why the man dies. I humbly thank you, sir.
HAMLET: How purposed, sir, I pray you?
Captain: God be wi’ you, sir.
Captain: Against some part of Poland.
[Exit.]
HAMLET: Who commands them, sir?
ROSENCRANTZ: Wilt please you go, my lord?
Captain: The nephews to old Norway, Fortinbras.
HAMLET: I’ll be with you straight go a little before.
HAMLET: Goes it against the main of Poland, sir,
Or for some frontier? [Exeunt all except HAMLET.]

Captain: Truly to speak, and with no addition, How all occasions do inform against me,
77
Hamlet, Act IV, scene v

And spur my dull revenge! What is a man, The imminent death of twenty thousand men,
If his chief good and market of his time That, for a fantasy and trick of fame,
Be but to sleep and feed? a beast, no more. Go to their graves like beds, fight for a plot
Sure, he that made us with such large discourse, Whereon the numbers cannot try the cause,
Looking before and after, gave us not Which is not tomb enough and continent
That capability and god-like reason To hide the slain? O, from this time forth,
To fust in us unused. Now, whether it be My thoughts be bloody, or be nothing worth!
Bestial oblivion, or some craven scruple
Of thinking too precisely on the event, [Exit.]
A thought which, quarter’d, hath but one part wisdom
And ever three parts coward, I do not know SCENE V: Elsinore. A room in the castle.
Why yet I live to say ‘This thing’s to do;’
Sith I have cause and will and strength and means [Enter QUEEN GERTRUDE, HORATIO, and a Gentleman.]
To do’t. Examples gross as earth exhort me:
Witness this army of such mass and charge QUEEN GERTRUDE: I will not speak with her.
Led by a delicate and tender prince,
Whose spirit with divine ambition puff ’d Gentleman: She is importunate, indeed distract:
Makes mouths at the invisible event, Her mood will needs be pitied.
Exposing what is mortal and unsure
To all that fortune, death and danger dare, QUEEN GERTRUDE: What would she have?
Even for an egg-shell. Rightly to be great
Is not to stir without great argument, Gentleman: She speaks much of her father; says she hears
But greatly to find quarrel in a straw There’s tricks i’ the world; and hems, and beats her heart;
When honor’s at the stake. How stand I then, Spurns enviously at straws; speaks things in doubt,
That have a father kill’d, a mother stain’d, That carry but half sense: her speech is nothing,
Excitements of my reason and my blood, Yet the unshaped use of it doth move
And let all sleep? while, to my shame, I see The hearers to collection; they aim at it,
78
Hamlet, Act IV, scene v

And botch the words up fit to their own thoughts; From another one?
Which, as her winks, and nods, and gestures yield them, By his cockle hat and staff,
Indeed would make one think there might be thought, And his sandal shoon.
Though nothing sure, yet much unhappily.
QUEEN GERTRUDE: Alas, sweet lady, what imports
HORATIO: ‘Twere good she were spoken with; for she this song?
may strew
Dangerous conjectures in ill-breeding minds. OPHELIA: Say you? nay, pray you, mark.

QUEEN GERTRUDE: Let her come in. [Sings.]

[Exit HORATIO.] He is dead and gone, lady,


He is dead and gone;
To my sick soul, as sin’s true nature is, At his head a grass-green turf,
Each toy seems prologue to some great amiss: At his heels a stone.
So full of artless jealousy is guilt,
It spills itself in fearing to be spilt. QUEEN GERTRUDE: Nay, but, Ophelia,—

[Re-enter HORATIO, with OPHELIA.] OPHELIA: Pray you, mark.

OPHELIA: Where is the beauteous majesty of Denmark? [Sings.]

QUEEN GERTRUDE: How now, Ophelia! White his shroud as the mountain snow,—

OPHELIA: [Sings.] [Enter KING CLAUDIUS.]

How should I your true love know QUEEN GERTRUDE: Alas, look here, my lord.
79
Hamlet, Act IV, scene v

OPHELIA: [Sings.] KING CLAUDIUS: Pretty Ophelia!

Larded with sweet flowers OPHELIA: Indeed, la, without an oath, I’ll make an end on’t:
Which bewept to the grave did go
With true-love showers. [Sings.]

KING CLAUDIUS: How do you, pretty lady? By Gis and by Saint Charity,
Alack, and fie for shame!
OPHELIA: Well, God ‘ild you! They say the owl was a Young men will do’t, if they come to’t;
baker’s daughter. Lord, we know what we are, but know not By cock, they are to blame.
what we may be. God be at your table! Quoth she, before you tumbled me,
You promised me to wed.
KING CLAUDIUS: Conceit upon her father. So would I ha’ done, by yonder sun,
An thou hadst not come to my bed.
OPHELIA: Pray you, let’s have no words of this; but when
they ask you what it means, say you this: KING CLAUDIUS: How long hath she been thus?

[Sings.] OPHELIA: I hope all will be well. We must be patient: but


I cannot choose but weep, to think they should lay him i’
To-morrow is Saint Valentine’s day, the cold ground. My brother shall know of it: and so I thank
All in the morning betime, you for your good counsel. Come, my coach! Good night,
And I a maid at your window, ladies; good night, sweet ladies; good night, good night.
To be your Valentine.
Then up he rose, and donn’d his clothes, [Exit.]
And dupp’d the chamber-door;
Let in the maid, that out a maid KING CLAUDIUS: Follow her close; give her good watch,
Never departed more. I pray you.
80
Hamlet, Act IV, scene v

[Exit HORATIO.] KING CLAUDIUS: Where are my Switzers? Let them


guard the door.
O, this is the poison of deep grief; it springs
All from her father’s death. O Gertrude, Gertrude, [Enter another Gentleman.]
When sorrows come, they come not single spies
But in battalions. First, her father slain: What is the matter?
Next, your son gone; and he most violent author
Of his own just remove: the people muddied, Gentleman: Save yourself, my lord:
Thick and unwholesome in their thoughts and whispers, The ocean, overpeering of his list,
For good Polonius’ death; and we have done but greenly, Eats not the flats with more impetuous haste
In hugger-mugger to inter him: poor Ophelia Than young Laertes, in a riotous head,
Divided from herself and her fair judgment, O’erbears your officers. The rabble call him lord;
Without the which we are pictures, or mere beasts: And, as the world were now but to begin,
Last, and as much containing as all these, Antiquity forgot, custom not known,
Her brother is in secret come from France; The ratifiers and props of every word,
Feeds on his wonder, keeps himself in clouds, They cry ‘Choose we: Laertes shall be king:’
And wants not buzzers to infect his ear Caps, hands, and tongues, applaud it to the clouds:
With pestilent speeches of his father’s death; ‘Laertes shall be king, Laertes king!’
Wherein necessity, of matter beggar’d,
Will nothing stick our person to arraign QUEEN GERTRUDE: How cheerfully on the false trail
In ear and ear. O my dear Gertrude, this, they cry!
Like to a murdering-piece, in many places O, this is counter, you false Danish dogs!
Gives me superfluous death.
KING CLAUDIUS: The doors are broke.
[A noise within.]
[Noise within.]
QUEEN GERTRUDE: Alack, what noise is this?
81
Hamlet, Act IV, scene v

[Enter LAERTES, armed; Danes following.] That treason can but peep to what it would,
Acts little of his will. Tell me, Laertes,
LAERTES: Where is this king? Sirs, stand you all without. Why thou art thus incensed. Let him go, Gertrude.
Speak, man.
Danes: No, let’s come in.
LAERTES: Where is my father?
LAERTES: I pray you, give me leave.
KING CLAUDIUS: Dead.
Danes: We will, we will.
QUEEN GERTRUDE: But not by him.
[They retire without the door.]
KING CLAUDIUS: Let him demand his fill.
LAERTES: I thank you: keep the door. O thou vile king,
Give me my father! LAERTES: How came he dead? I’ll not be juggled with:
To hell, allegiance! vows, to the blackest devil!
QUEEN GERTRUDE: Calmly, good Laertes. Conscience and grace, to the profoundest pit!
I dare damnation. To this point I stand,
LAERTES: That drop of blood that’s calm proclaims me That both the worlds I give to negligence,
bastard, Let come what comes; only I’ll be revenged
Cries cuckold to my father, brands the harlot Most thoroughly for my father.
Even here, between the chaste unsmirched brow
Of my true mother. KING CLAUDIUS: Who shall stay you?

KING CLAUDIUS: What is the cause, Laertes, LAERTES: My will, not all the world:
That thy rebellion looks so giant-like? And for my means, I’ll husband them so well,
Let him go, Gertrude; do not fear our person: They shall go far with little.
There’s such divinity doth hedge a king,
82
Hamlet, Act IV, scene v

KING CLAUDIUS: Good Laertes, O heat, dry up my brains! tears seven times salt,
If you desire to know the certainty Burn out the sense and virtue of mine eye!
Of your dear father’s death, is’t writ in your revenge, By heaven, thy madness shall be paid by weight,
That, swoopstake, you will draw both friend and foe, Till our scale turn the beam. O rose of May!
Winner and loser? Dear maid, kind sister, sweet Ophelia!
O heavens! is’t possible, a young maid’s wits
LAERTES: None but his enemies. Should be as moral as an old man’s life?
Nature is fine in love, and where ’tis fine,
KING CLAUDIUS: Will you know them then? It sends some precious instance of itself
After the thing it loves.
LAERTES: To his good friends thus wide I’ll ope my arms;
And like the kind life-rendering pelican, OPHELIA: [Sings.]
Repast them with my blood.
They bore him barefaced on the bier;
KING CLAUDIUS: Why, now you speak Hey non nonny, nonny, hey nonny;
Like a good child and a true gentleman. And in his grave rain’d many a tear:—
That I am guiltless of your father’s death, Fare you well, my dove!
And am most sensible in grief for it,
It shall as level to your judgment pierce LAERTES: Hadst thou thy wits, and didst persuade revenge,
As day does to your eye. It could not move thus.

Danes: [Within] Let her come in. OPHELIA: [Sings.]

LAERTES: How now! what noise is that? You must sing a-down a-down,
An you call him a-down-a.
[Re-enter OPHELIA.] O, how the wheel becomes it! It is the false
steward, that stole his master’s daughter.
83
Hamlet, Act IV, scene v

LAERTES: This nothing’s more than matter. Go to thy death-bed:


He never will come again.
OPHELIA: There’s rosemary, that’s for remembrance; pray,
love, remember: and there is pansies. that’s for thoughts. His beard was as white as snow,
All flaxen was his poll:
LAERTES: A document in madness, thoughts and remem- He is gone, he is gone,
brance fitted. And we cast away moan:
God ha’ mercy on his soul!
OPHELIA: There’s fennel for you, and columbines: there’s
rue for you; and here’s some for me: we may call it herb- And of all Christian souls, I pray God. God be wi’ ye.
grace o’ Sundays: O you must wear your rue with a differ-
ence. There’s a daisy: I would give you some violets, but [Exit.]
they withered all when my father died: they say he made a
good end,— LAERTES: Do you see this, O God?

[Sings.] KING CLAUDIUS: Laertes, I must commune with your


grief,
For bonny sweet Robin is all my joy. Or you deny me right. Go but apart,
Make choice of whom your wisest friends you will.
LAERTES: Thought and affliction, passion, hell itself, And they shall hear and judge ‘twixt you and me:
She turns to favor and to prettiness. If by direct or by collateral hand
They find us touch’d, we will our kingdom give,
OPHELIA: [Sings.] Our crown, our life, and all that we can ours,
To you in satisfaction; but if not,
And will he not come again? Be you content to lend your patience to us,
And will he not come again? And we shall jointly labor with your soul
No, no, he is dead: To give it due content.
84
Hamlet, Act IV, scene vi

LAERTES: Let this be so; [Enter Sailors.]


His means of death, his obscure funeral—
No trophy, sword, nor hatchment o’er his bones, First Sailor: God bless you, sir.
No noble rite nor formal ostentation—
Cry to be heard, as ‘twere from heaven to earth, HORATIO: Let him bless thee too.
That I must call’t in question.
First Sailor: He shall, sir, an’t please him. There’s a letter for
KING CLAUDIUS: So you shall; you, sir; it comes from the ambassador that was bound for
And where the offence is let the great axe fall. England; if your name be Horatio, as I am let to know it is.
I pray you, go with me.
HORATIO: [Reads] ‘Horatio, when thou shalt have over-
[Exeunt.] looked this, give these fellows some means to the king: they
have letters for him. Ere we were two days old at sea, a pirate
SCENE VI: Another room in the castle. of very warlike appointment gave us chase. Finding ourselves
too slow of sail, we put on a compelled valor, and in the
[Enter HORATIO and a Servant.] grapple I boarded them: on the instant they got clear of our
ship; so I alone became their prisoner. They have dealt with
HORATIO: What are they that would speak with me? me like thieves of mercy: but they knew what they did; I am
to do a good turn for them. Let the king have the letters I
Servant: Sailors, sir: they say they have letters for you. have sent; and repair thou to me with as much speed as thou
wouldst fly death. I have words to speak in thine ear will
HORATIO: Let them come in. make thee dumb; yet are they much too light for the bore of
the matter. These good fellows will bring thee where I am.
[Exit Servant.] Rosencrantz and Guildenstern hold their course for England:
of them I have much to tell thee. Farewell.
I do not know from what part of the world ‘He that thou knowest thine, HAMLET.’
I should be greeted, if not from Lord Hamlet. Come, I will make you way for these your letters;
85
Hamlet, Act IV, scene vii

And do’t the speedier, that you may direct me She’s so conjunctive to my life and soul,
To him from whom you brought them. That, as the star moves not but in his sphere,
I could not but by her. The other motive,
[Exeunt.] Why to a public count I might not go,
Is the great love the general gender bear him;
SCENE VII: Another room in the castle. Who, dipping all his faults in their affection,
Would, like the spring that turneth wood to stone,
[Enter KING CLAUDIUS and LAERTES.] Convert his gyves to graces; so that my arrows,
Too slightly timber’d for so loud a wind,
KING CLAUDIUS: Now must your conscience my Would have reverted to my bow again,
acquaintance seal, And not where I had aim’d them.
And you must put me in your heart for friend,
Sith you have heard, and with a knowing ear, LAERTES: And so have I a noble father lost;
That he which hath your noble father slain A sister driven into desperate terms,
Pursued my life. Whose worth, if praises may go back again,
Stood challenger on mount of all the age
LAERTES: It well appears: but tell me For her perfections: but my revenge will come.
Why you proceeded not against these feats,
So crimeful and so capital in nature, KING CLAUDIUS: Break not your sleeps for that: you
As by your safety, wisdom, all things else, must not think
You mainly were stirr’d up. That we are made of stuff so flat and dull
That we can let our beard be shook with danger
KING CLAUDIUS: O, for two special reasons; And think it pastime. You shortly shall hear more:
Which may to you, perhaps, seem much unsinew’d, I loved your father, and we love ourself;
But yet to me they are strong. The queen his mother And that, I hope, will teach you to imagine—
Lives almost by his looks; and for myself—
My virtue or my plague, be it either which— [Enter a Messenger.]
86
Hamlet, Act IV, scene vii

How now! what news? KING CLAUDIUS: ’Tis Hamlets character. ‘Naked!
And in a postscript here, he says ‘alone.’
Messenger: Letters, my lord, from Hamlet: Can you advise me?
This to your majesty; this to the queen.
LAERTES: I’m lost in it, my lord. But let him come;
KING CLAUDIUS: From Hamlet! who brought them? It warms the very sickness in my heart,
That I shall live and tell him to his teeth,
Messenger: Sailors, my lord, they say; I saw them not: ‘Thus didest thou.’
They were given me by Claudio; he received them
Of him that brought them. KING CLAUDIUS: If it be so, Laertes—
As how should it be so? how otherwise?—
KING CLAUDIUS: Laertes, you shall hear them. Will you be ruled by me?
Leave us.
LAERTES: Ay, my lord;
[Exit Messenger.] So you will not o’errule me to a peace.

[Reads.] KING CLAUDIUS: To thine own peace. If he be now


return’d,
‘High and mighty, You shall know I am set naked on your As checking at his voyage, and that he means
kingdom. To-morrow shall I beg leave to see your kingly No more to undertake it, I will work him
eyes: when I shall, first asking your pardon thereunto, re- To an exploit, now ripe in my device,
count the occasion of my sudden and more strange return. Under the which he shall not choose but fall:
‘HAMLET.’ And for his death no wind of blame shall breathe,
What should this mean? Are all the rest come back? But even his mother shall uncharge the practice
Or is it some abuse, and no such thing? And call it accident.

LAERTES: Know you the hand? LAERTES: My lord, I will be ruled;


87
Hamlet, Act IV, scene vii

The rather, if you could devise it so LAERTES: A Norman was’t?


That I might be the organ.
KING CLAUDIUS: A Norman.
KING CLAUDIUS: It falls right.
You have been talk’d of since your travel much, LAERTES: Upon my life, Lamond.
And that in Hamlet’s hearing, for a quality
Wherein, they say, you shine: your sum of parts KING CLAUDIUS: The very same.
Did not together pluck such envy from him
As did that one, and that, in my regard, LAERTES: I know him well: he is the brooch indeed
Of the unworthiest siege. And gem of all the nation.

LAERTES: What part is that, my lord? KING CLAUDIUS: He made confession of you,
And gave you such a masterly report
KING CLAUDIUS: A very riband in the cap of youth, For art and exercise in your defence
Yet needful too; for youth no less becomes And for your rapier most especially,
The light and careless livery that it wears That he cried out, ’twould be a sight indeed,
Than settled age his sables and his weeds, If one could match you: the scrimers of their nation,
Importing health and graveness. Two months since, He swore, had had neither motion, guard, nor eye,
Here was a gentleman of Normandy:— If you opposed them. Sir, this report of his
I’ve seen myself, and served against, the French, Did Hamlet so envenom with his envy
And they can well on horseback: but this gallant That he could nothing do but wish and beg
Had witchcraft in’t; he grew unto his seat; Your sudden coming o’er, to play with him.
And to such wondrous doing brought his horse, Now, out of this,—
As he had been incorpsed and demi-natured
With the brave beast: so far he topp’d my thought, LAERTES: What out of this, my lord?
That I, in forgery of shapes and tricks,
Come short of what he did. KING CLAUDIUS: Laertes, was your father dear to you?
88
Hamlet, Act IV, scene vii

Or are you like the painting of a sorrow, sanctuarize;


A face without a heart? Revenge should have no bounds. But, good Laertes,
Will you do this, keep close within your chamber.
LAERTES: Why ask you this? Hamlet return’d shall know you are come home:
We’ll put on those shall praise your excellence
KING CLAUDIUS: Not that I think you did not love And set a double varnish on the fame
your father; The Frenchman gave you, bring you in fine together
But that I know love is begun by time; And wager on your heads: he, being remiss,
And that I see, in passages of proof, Most generous and free from all contriving,
Time qualifies the spark and fire of it. Will not peruse the foils; so that, with ease,
There lives within the very flame of love Or with a little shuffling, you may choose
A kind of wick or snuff that will abate it; A sword unbated, and in a pass of practice
And nothing is at a like goodness still; Requite him for your father.
For goodness, growing to a plurisy,
Dies in his own too much: that we would do LAERTES: I will do’t:
We should do when we would; for this ‘would’ changes And, for that purpose, I’ll anoint my sword.
And hath abatements and delays as many I bought an unction of a mountebank,
As there are tongues, are hands, are accidents; So mortal that, but dip a knife in it,
And then this ‘should’ is like a spendthrift sigh, Where it draws blood no cataplasm so rare,
That hurts by easing. But, to the quick o’ the ulcer:— Collected from all simples that have virtue
Hamlet comes back: what would you undertake, Under the moon, can save the thing from death
To show yourself your father’s son in deed That is but scratch’d withal: I’ll touch my point
More than in words? With this contagion, that, if I gall him slightly,
It may be death.
LAERTES: To cut his throat i’ the church.
KING CLAUDIUS: Let’s further think of this;
KING CLAUDIUS: No place, indeed, should murder Weigh what convenience both of time and means
89
Hamlet, Act IV, scene vii

May fit us to our shape: if this should fail, Of crow-flowers, nettles, daisies, and long purples
And that our drift look through our bad performance, That liberal shepherds give a grosser name,
‘Twere better not assay’d: therefore this project But our cold maids do dead men’s fingers call them:
Should have a back or second, that might hold, There, on the pendent boughs her coronet weeds
If this should blast in proof. Soft! let me see: Clambering to hang, an envious sliver broke;
We’ll make a solemn wager on your cunnings: When down her weedy trophies and herself
I ha’t. Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide;
When in your motion you are hot and dry— And, mermaid-like, awhile they bore her up:
As make your bouts more violent to that end— Which time she chanted snatches of old tunes;
And that he calls for drink, I’ll have prepared him As one incapable of her own distress,
A chalice for the nonce, whereon but sipping, Or like a creature native and indued
If he by chance escape your venom’d stuck, Unto that element: but long it could not be
Our purpose may hold there. Till that her garments, heavy with their drink,
Pull’d the poor wretch from her melodious lay
[Enter QUEEN GERTRUDE.] To muddy death.

How now, sweet queen! LAERTES: Alas, then, she is drown’d?

QUEEN GERTRUDE: One woe doth tread upon QUEEN GERTRUDE: Drown’d, drown’d.
another’s heel,
So fast they follow; your sister’s drown’d, Laertes. LAERTES: Too much of water hast thou, poor Ophelia,
And therefore I forbid my tears: but yet
LAERTES: Drown’d! O, where? It is our trick; nature her custom holds,
Let shame say what it will: when these are gone,
QUEEN GERTRUDE: There is a willow grows aslant a brook, The woman will be out. Adieu, my lord:
That shows his hoar leaves in the glassy stream; I have a speech of fire, that fain would blaze,
There with fantastic garlands did she come But that this folly douts it.
90
Hamlet, Act V, scene i

[Exit.] First Clown: It must be ‘se offendendo;’ it cannot be else.


For here lies the point: if I drown myself wittingly, it argues
KING CLAUDIUS: Let’s follow, Gertrude: an act: and an act hath three branches: it is, to act, to do, to
How much I had to do to calm his rage! perform: argal, she drowned herself wittingly.
Now fear I this will give it start again;
Therefore let’s follow. Second Clown: Nay, but hear you, goodman delver,—

[Exeunt.] First Clown: Give me leave. Here lies the water; good: here
stands the man; good; if the man go to this water, and drown
ACT V himself, it is, will he, nill he, he goes,—mark you that; but
if the water come to him and drown him, he drowns not
himself: argal, he that is not guilty of his own death short-
SCENE I: A churchyard. ens not his own life.

[Enter two Clowns, with spades, &c.] Second Clown: But is this law?

First Clown: Is she to be buried in Christian burial that First Clown: Ay, marry, is’t; crowner’s quest law.
wilfully seeks her own salvation?
Second Clown: Will you ha’ the truth on’t? If this had not
Second Clown: I tell thee she is: and therefore make her been a gentlewoman, she should have been buried out o’
grave straight: the crowner hath sat on her, and finds it Chris- Christian burial.
tian burial.
First Clown: Why, there thou say’st: and the more pity that
First Clown: How can that be, unless she drowned herself great folk should have countenance in this world to drown
in her own defence? or hang themselves, more than their even Christian. Come,
my spade. There is no ancient gentleman but gardeners,
Second Clown: Why, ’tis found so. ditchers, and grave-makers: they hold up Adam’s profession.
91
Hamlet, Act V, scene i
Second Clown: Was he a gentleman? First Clown: Ay, tell me that, and unyoke.

First Clown: He was the first that ever bore arms. Second Clown: Marry, now I can tell.

Second Clown: Why, he had none. First Clown: To’t.

First Clown: What, art a heathen? How dost thou under- Second Clown: Mass, I cannot tell.
stand the Scripture? The Scripture says ‘Adam digged:’ could
he dig without arms? I’ll put another question to thee: if [Enter HAMLET and HORATIO, at a distance.]
thou answerest me not to the purpose, confess thyself—
First Clown: Cudgel thy brains no more about it, for your
Second Clown: Go to. dull ass will not mend his pace with beating; and, when you
are asked this question next, say ‘a grave-maker: ‘the houses
First Clown: What is he that builds stronger than either the that he makes last till doomsday. Go, get thee to Yaughan:
mason, the shipwright, or the carpenter? fetch me a stoup of liquor.

Second Clown: The gallows-maker; for that frame outlives [Exit Second Clown.]
a thousand tenants.
[He digs and sings.]
First Clown: I like thy wit well, in good faith: the gallows
does well; but how does it well? it does well to those that do In youth, when I did love, did love,
in: now thou dost ill to say the gallows is built stronger than Methought it was very sweet,
the church: argal, the gallows may do well to thee. To’t again, To contract, O, the time, for, ah, my behove,
come. O, methought, there was nothing meet.

Second Clown: ‘Who builds stronger than a mason, a ship- HAMLET: Has this fellow no feeling of his business, that
wright, or a carpenter?’ he sings at grave-making?
92
Hamlet, Act V, scene i
HORATIO: Custom hath made it in him a property of HORATIO: Ay, my lord.
easiness.
HAMLET: Why, e’en so: and now my Lady Worm’s;
HAMLET: ’Tis e’en so: the hand of little employment hath chapless, and knocked about the mazzard with a sexton’s
the daintier sense. spade: here’s fine revolution, an we had the trick to see’t.
Did these bones cost no more the breeding, but to play at
First Clown: [Sings.] loggats with ‘em? mine ache to think on’t.

But age, with his stealing steps, First Clown: [Sings.]


Hath claw’d me in his clutch,
And hath shipped me intil the land, A pick-axe, and a spade, a spade,
As if I had never been such. For and a shrouding sheet:
O, a pit of clay for to be made
[Throws up a skull.] For such a guest is meet.

HAMLET: That skull had a tongue in it, and could sing [Throws up another skull.]
once: how the knave jowls it to the ground, as if it were
Cain’s jaw-bone, that did the first murder! It might be the HAMLET: There’s another: why may not that be the skull
pate of a politician, which this ass now o’er-reaches; one that of a lawyer? Where be his quiddities now, his quillets, his
would circumvent God, might it not? cases, his tenures, and his tricks? why does he suffer this rude
knave now to knock him about the sconce with a dirty shovel,
HORATIO: It might, my lord. and will not tell him of his action of battery? Hum! This
fellow might be in’s time a great buyer of land, with his stat-
HAMLET: Or of a courtier; which could say ‘Good mor- utes, his recognizances, his fines, his double vouchers, his
row, sweet lord! How dost thou, good lord?’ This might be recoveries: is this the fine of his fines, and the recovery of his
my lord such-a-one, that praised my lord such-a-one’s horse, recoveries, to have his fine pate full of fine dirt? will his
when he meant to beg it; might it not? vouchers vouch him no more of his purchases, and double
93
Hamlet, Act V, scene i
ones too, than the length and breadth of a pair of inden- ’tis for the dead, not for the quick; therefore thou liest.
tures? The very conveyances of his lands will hardly lie in
this box; and must the inheritor himself have no more, ha? First Clown: ’Tis a quick lie, sir; ‘twill away gain, from me
to you.
HORATIO: Not a jot more, my lord.
HAMLET: What man dost thou dig it for?
HAMLET: Is not parchment made of sheepskins?
First Clown: For no man, sir.
HORATIO: Ay, my lord, and of calf-skins too.
HAMLET: What woman, then?
HAMLET: They are sheep and calves which seek out assur-
ance in that. I will speak to this fellow. Whose grave’s this, First Clown: For none, neither.
sirrah?
HAMLET: Who is to be buried in’t?
First Clown: Mine, sir.
First Clown: One that was a woman, sir; but, rest her soul,
[Sings.] she’s dead.

O, a pit of clay for to be made HAMLET: How absolute the knave is! we must speak by
For such a guest is meet. the card, or equivocation will undo us. By the Lord, Horatio,
these three years I have taken a note of it; the age is grown so
HAMLET: I think it be thine, indeed; for thou liest in’t. picked that the toe of the peasant comes so near the heel of
the courtier, he gaffs his kibe. How long hast thou been a
First Clown: You lie out on’t, sir, and therefore it is not grave-maker?
yours: for my part, I do not lie in’t, and yet it is mine.
First Clown: Of all the days i’ the year, I came to’t that day
HAMLET: ‘Thou dost lie in’t, to be in’t and say it is thine: that our last king Hamlet overcame Fortinbras.
94
Hamlet, Act V, scene i
HAMLET: How long is that since? here, man and boy, thirty years.

First Clown: Cannot you tell that? every fool can tell that: it HAMLET: How long will a man lie i’ the earth ere he rot?
was the very day that young Hamlet was born; he that is
mad, and sent into England. First Clown: I’ faith, if he be not rotten before he die—as
we have many pocky corses now- a-days, that will scarce
HAMLET: Ay, marry, why was he sent into England? hold the laying in—he will last you some eight year or nine
year: a tanner will last you nine year.
First Clown: Why, because he was mad: he shall recover his
wits there; or, if he do not, it’s no great matter there. HAMLET: Why he more than another?

HAMLET: Why? First Clown: Why, sir, his hide is so tanned with his trade,
that he will keep out water a great while; and your water is
First Clown: ‘Twill, a not be seen in him there; there the a sore decayer of your whoreson dead body. Here’s a skull
men are as mad as he. now; this skull has lain in the earth three and twenty years.

HAMLET: How came he mad? HAMLET: Whose was it?

First Clown: Very strangely, they say. First Clown: A whoreson mad fellow’s it was: whose do you
think it was?
HAMLET: How strangely?
HAMLET: Nay, I know not.
First Clown: Faith, e’en with losing his wits.
First Clown: A pestilence on him for a mad rogue! a’ poured
HAMLET: Upon what ground? a flagon of Rhenish on my head once. This same skull, sir,
was Yorick’s skull, the king’s jester.
First Clown: Why, here in Denmark: I have been sexton
95
Hamlet, Act V, scene i
HAMLET: This? HAMLET: And smelt so? pah!

First Clown: E’en that. [Puts down the skull.]

HAMLET: Let me see. HORATIO: E’en so, my lord.

[Takes the skull.] HAMLET: To what base uses we may return, Horatio!
Why may not imagination trace the noble dust of
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow of infinite Alexander, till he find it stopping a bung-hole?
jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back
a thousand times; and now, how abhorred in my imagina- HORATIO: ‘Twere to consider too curiously, to consider so.
tion it is! my gorge rims at it. Here hung those lips that I
have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? HAMLET: No, faith, not a jot; but to follow him thither
Your gambols? your songs? your flashes of merriment, that with modesty enough, and likelihood to lead it: as thus:
were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock Alexander died, Alexander was buried, Alexander returneth
your own grinning? quite chap-fallen? Now get you to my into dust; the dust is earth; of earth we make loam; and why
lady’s chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to of that loam, whereto he was converted, might they not stop
this favor she must come; make her laugh at that. Prithee, a beer-barrel?
Horatio, tell me one thing. Imperious Caesar, dead and turn’d to clay,
Might stop a hole to keep the wind away:
HORATIO: What’s that, my lord? O, that that earth, which kept the world in awe,
Should patch a wall to expel the winter flaw!
HAMLET: Dost thou think Alexander looked o’ this fash-
ion i’ the earth? But soft! but soft! aside: here comes the king.

HORATIO: E’en so. [Enter Priest, &c. in procession; the Corpse of OPHELIA,
LAERTES and Mourners following; KING CLAUDIUS,
96
Hamlet, Act V, scene i
QUEEN GERTRUDE, their trains, &c.] LAERTES: Must there no more be done?

The queen, the courtiers: who is this they follow? First Priest: No more be done:
And with such maimed rites? This doth betoken We should profane the service of the dead
The corse they follow did with desperate hand To sing a requiem and such rest to her
Fordo its own life: ’twas of some estate. As to peace-parted souls.
Couch we awhile, and mark.
LAERTES: Lay her i’ the earth:
[Retiring with HORATIO.] And from her fair and unpolluted flesh
May violets spring! I tell thee, churlish priest,
LAERTES: What ceremony else? A ministering angel shall my sister be,
When thou liest howling.
HAMLET: That is Laertes,
A very noble youth: mark. HAMLET: What, the fair Ophelia!

LAERTES: What ceremony else? QUEEN GERTRUDE: Sweets to the sweet: farewell!

First Priest: Her obsequies have been as far enlarged [Scattering flowers.]
As we have warrantise: her death was doubtful;
And, but that great command o’ersways the order, I hoped thou shouldst have been my Hamlet’s wife;
She should in ground unsanctified have lodged I thought thy bride-bed to have deck’d, sweet maid,
Till the last trumpet: for charitable prayers, And not have strew’d thy grave.
Shards, flints and pebbles should be thrown on her;
Yet here she is allow’d her virgin crants, LAERTES: O, treble woe
Her maiden strewments and the bringing home Fall ten times treble on that cursed head,
Of bell and burial. Whose wicked deed thy most ingenious sense
Deprived thee of! Hold off the earth awhile,
97
Hamlet, Act V, scene i
Till I have caught her once more in mine arms: KING CLAUDIUS: Pluck them asunder.

[Leaps into the grave.] QUEEN GERTRUDE: Hamlet, Hamlet!

Now pile your dust upon the quick and dead, All: Gentlemen,—
Till of this flat a mountain you have made,
To o’ertop old Pelion, or the skyish head HORATIO: Good my lord, be quiet.
Of blue Olympus.
[The Attendants part them, and they come out of the grave.]
HAMLET: [Advancing] What is he whose grief
Bears such an emphasis? whose phrase of sorrow HAMLET: Why I will fight with him upon this theme
Conjures the wandering stars, and makes them stand Until my eyelids will no longer wag.
Like wonder-wounded hearers? This is I,
Hamlet the Dane. QUEEN GERTRUDE: O my son, what theme?

[Leaps into the grave.] HAMLET: I loved Ophelia: forty thousand brothers
Could not, with all their quantity of love,
LAERTES: The devil take thy soul! Make up my sum. What wilt thou do for her?

[Grappling with him.] KING CLAUDIUS: O, he is mad, Laertes.

HAMLET: Thou pray’st not well. QUEEN GERTRUDE: For love of God, forbear him.
I prithee, take thy fingers from my throat;
For, though I am not splenitive and rash, HAMLET: ‘Swounds, show me what thou’lt do:
Yet have I something in me dangerous, Woo’t weep? woo’t fight? woo’t fast? woo’t tear thyself?
Which let thy wiseness fear: hold off thy hand. Woo’t drink up eisel? eat a crocodile?
I’ll do’t. Dost thou come here to whine?
98
Hamlet, Act V, scene ii
To outface me with leaping in her grave? [To LAERTES.]
Be buried quick with her, and so will I:
And, if thou prate of mountains, let them throw Strengthen your patience in our last night’s speech;
Millions of acres on us, till our ground, We’ll put the matter to the present push.
Singeing his pate against the burning zone, Good Gertrude, set some watch over your son.
Make Ossa like a wart! Nay, an thou’lt mouth, This grave shall have a living monument:
I’ll rant as well as thou. An hour of quiet shortly shall we see;
Till then, in patience our proceeding be.
QUEEN GERTRUDE: This is mere madness:
And thus awhile the fit will work on him; [Exeunt.]
Anon, as patient as the female dove,
When that her golden couplets are disclosed, SCENE II: A hall in the castle.
His silence will sit drooping.
[Enter HAMLET and HORATIO.]
HAMLET: Hear you, sir;
What is the reason that you use me thus? HAMLET: So much for this, sir: now shall you see the other;
I loved you ever: but it is no matter; You do remember all the circumstance?
Let Hercules himself do what he may,
The cat will mew and dog will have his day. HORATIO: Remember it, my lord?

[Exit.] HAMLET: Sir, in my heart there was a kind of fighting,


That would not let me sleep: methought I lay
KING CLAUDIUS: I pray you, good Horatio, wait upon Worse than the mutines in the bilboes. Rashly,
him. And praised be rashness for it, let us know,
Our indiscretion sometimes serves us well,
[Exit HORATIO.] When our deep plots do pall: and that should teach us
There’s a divinity that shapes our ends,
99
Hamlet, Act V, scene ii
Rough-hew them how we will,— Ere I could make a prologue to my brains,
They had begun the play—I sat me down,
HORATIO: That is most certain. Devised a new commission, wrote it fair:
I once did hold it, as our statists do,
HAMLET: Up from my cabin, A baseness to write fair and labor’d much
My sea-gown scarf ’d about me, in the dark How to forget that learning, but, sir, now
Groped I to find out them; had my desire. It did me yeoman’s service: wilt thou know
Finger’d their packet, and in fine withdrew The effect of what I wrote?
To mine own room again; making so bold,
My fears forgetting manners, to unseal HORATIO: Ay, good my lord.
Their grand commission; where I found, Horatio,—
O royal knavery!—an exact command, HAMLET: An earnest conjuration from the king,
Larded with many several sorts of reasons As England was his faithful tributary,
Importing Denmark’s health and England’s too, As love between them like the palm might flourish,
With, ho! such bugs and goblins in my life, As peace should stiff her wheaten garland wear
That, on the supervise, no leisure bated, And stand a comma ‘tween their amities,
No, not to stay the grinding of the axe, And many such-like ‘As’es of great charge,
My head should be struck off. That, on the view and knowing of these contents,
Without debatement further, more or less,
HORATIO: Is’t possible? He should the bearers put to sudden death,
Not shriving-time allow’d.
HAMLET: Here’s the commission: read it at more leisure.
But wilt thou hear me how I did proceed? HORATIO: How was this seal’d?

HORATIO: I beseech you. HAMLET: Why, even in that was heaven ordinant.
I had my father’s signet in my purse,
HAMLET: Being thus be-netted round with villanies,— Which was the model of that Danish seal;
100
Hamlet, Act V, scene ii
Folded the writ up in form of the other, What is the issue of the business there.
Subscribed it, gave’t the impression, placed it safely,
The changeling never known. Now, the next day HAMLET: It will be short: the interim is mine;
Was our sea-fight; and what to this was sequent And a man’s life’s no more than to say ‘One.’
Thou know’st already. But I am very sorry, good Horatio,
That to Laertes I forgot myself;
HORATIO: So Guildenstern and Rosencrantz go to’t. For, by the image of my cause, I see
The portraiture of his: I’ll court his favors.
HAMLET: Why, man, they did make love to this employment; But, sure, the bravery of his grief did put me
They are not near my conscience; their defeat Into a towering passion.
Does by their own insinuation grow:
’Tis dangerous when the baser nature comes HORATIO: Peace! who comes here?
Between the pass and fell incensed points
Of mighty opposites. [Enter OSRIC.]

HORATIO: Why, what a king is this! OSRIC: Your lordship is right welcome back to Denmark.

HAMLET: Does it not, think’st thee, stand me now upon— HAMLET: I humbly thank you, sir. Dost know this
He that hath kill’d my king and whored my mother, water-fly?
Popp’d in between the election and my hopes,
Thrown out his angle for my proper life, HORATIO: No, my good lord.
And with such cozenage—is’t not perfect conscience,
To quit him with this arm? and is’t not to be damn’d, HAMLET: Thy state is the more gracious; for ’tis a vice to
To let this canker of our nature come know him. He hath much land, and fertile: let a beast be
In further evil? lord of beasts, and his crib shall stand at the king’s mess: ’tis
a chough; but, as I say, spacious in the possession of dirt.
HORATIO: It must be shortly known to him from England
101
Hamlet, Act V, scene ii
OSRIC: Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should solute gentleman, full of most excellent differences, of very
impart a thing to you from his majesty. soft society and great showing: indeed, to speak feelingly of
him, he is the card or calendar of gentry, for you shall find in
HAMLET: I will receive it, sir, with all diligence of spirit. him the continent of what part a gentleman would see.
Put your bonnet to his right use; ’tis for the head.
HAMLET: Sir, his definement suffers no perdition in you;
OSRIC: I thank your lordship, it is very hot. though, I know, to divide him inventorially would dizzy the
arithmetic of memory, and yet but yaw neither, in respect of
HAMLET: No, believe me, ’tis very cold; the wind is north- his quick sail. But, in the verity of extolment, I take him to
erly. be a soul of great article; and his infusion of such dearth and
rareness, as, to make true diction of him, his semblable is his
OSRIC: It is indifferent cold, my lord, indeed. mirror; and who else would trace him, his umbrage, noth-
ing more.
HAMLET: But yet methinks it is very sultry and hot for my
complexion. OSRIC: Your lordship speaks most infallibly of him.

OSRIC: Exceedingly, my lord; it is very sultry,—as ‘twere,— HAMLET: The concernancy, sir? why do we wrap the gentle-
I cannot tell how. But, my lord, his majesty bade me signify man in our more rawer breath?
to you that he has laid a great wager on your head: sir, this is
the matter,— OSRIC: Sir?

HAMLET: I beseech you, remember— HORATIO: Is’t not possible to understand in another
tongue?
[HAMLET moves him to put on his hat.] You will do’t, sir, really.

OSRIC: Nay, good my lord; for mine ease, in good faith. HAMLET: What imports the nomination of this gentleman?
Sir, here is newly come to court Laertes; believe me, an ab-
102
Hamlet, Act V, scene ii
OSRIC: Of Laertes? OSRIC: The king, sir, hath wagered with him six Barbary
horses: against the which he has imponed, as I take it, six
HORATIO: His purse is empty already; all’s golden words French rapiers and poniards, with their assigns, as girdle,
are spent. hangers, and so: three of the carriages, in faith, are very dear
to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages,
HAMLET: Of him, sir. and of very liberal conceit.

OSRIC: I know you are not ignorant— HAMLET: What call you the carriages?

HAMLET: I would you did, sir; yet, in faith, if you did, it HORATIO: I knew you must be edified by the margent ere
would not much approve me. Well, sir? you had done.

OSRIC: You are not ignorant of what excellence Laertes OSRIC: The carriages, sir, are the hangers.
is—
HAMLET: The phrase would be more german to the mat-
HAMLET: I dare not confess that, lest I should compare ter, if we could carry cannon by our sides: I would it might
with him in excellence; but, to know a man well, were to be hangers till then. But, on: six Barbary horses against six
know himself. French swords, their assigns, and three liberal-conceited car-
riages; that’s the French bet against the Danish. Why is this
OSRIC: I mean, sir, for his weapon; but in the imputation ‘imponed,’ as you call it?
laid on him by them, in his meed he’s unfellowed.
OSRIC: The king, sir, hath laid, that in a dozen passes be-
HAMLET: What’s his weapon? tween yourself and him, he shall not exceed you three hits:
he hath laid on twelve for nine; and it would come to imme-
OSRIC: Rapier and dagger. diate trial, if your lordship would vouchsafe the answer.

HAMLET: That’s two of his weapons: but, well. HAMLET: How if I answer ‘no’?
103
Hamlet, Act V, scene ii
OSRIC: I mean, my lord, the opposition of your person in it. Thus has he—and many more of the same bevy that I
trial. know the dressy age dotes on—only got the tune of the time
and outward habit of encounter; a kind of yesty collection,
HAMLET: Sir, I will walk here in the hall: if it please his which carries them through and through the most fond and
majesty, ’tis the breathing time of day with me; let the foils winnowed opinions; and do but blow them to their trial,
be brought, the gentleman willing, and the king hold his the bubbles are out.
purpose, I will win for him an I can; if not, I will gain noth-
ing but my shame and the odd hits. [Enter a Lord.]

OSRIC: Shall I re-deliver you e’en so? Lord: My lord, his majesty commended him to you by young
Osric, who brings back to him that you attend him in the
HAMLET: To this effect, sir; after what flourish your na- hall: he sends to know if your pleasure hold to play with
ture will. Laertes, or that you will take longer time.

OSRIC: I commend my duty to your lordship. HAMLET: I am constant to my purpose; they follow the
king’s pleasure: if his fitness speaks, mine is ready; now or
HAMLET: Yours, yours. whensoever, provided I be so able as now.

[Exit OSRIC.] Lord: The king and queen and all are coming down.

He does well to commend it himself; there are no tongues HAMLET: In happy time.
else for’s turn.
Lord: The queen desires you to use some gentle entertain-
HORATIO: This lapwing runs away with the shell on his ment to Laertes before you fall to play.
head.
HAMLET: She well instructs me.
HAMLET: He did comply with his dug, before he sucked
104
Hamlet, Act V, scene ii
[Exit Lord.] KING CLAUDIUS: Come, Hamlet, come, and take this
hand from me.
HORATIO: You will lose this wager, my lord.
[KING CLAUDIUS puts LAERTES’ hand into
HAMLET: I do not think so: since he went into France, I HAMLET’s.]
have been in continual practice: I shall win at the odds. But
thou wouldst not think how ill all’s here about my heart: HAMLET: Give me your pardon, sir: I’ve done you wrong;
but it is no matter. But pardon’t, as you are a gentleman.
This presence knows,
HORATIO: Nay, good my lord,— And you must needs have heard, how I am punish’d
With sore distraction. What I have done,
HAMLET: It is but foolery; but it is such a kind of gain- That might your nature, honor and exception
giving, as would perhaps trouble a woman. Roughly awake, I here proclaim was madness.
Was’t Hamlet wrong’d Laertes? Never Hamlet:
HORATIO: If your mind dislike any thing, obey it: I will If Hamlet from himself be ta’en away,
forestall their repair hither, and say you are not fit. And when he’s not himself does wrong Laertes,
Then Hamlet does it not, Hamlet denies it.
HAMLET: Not a whit, we defy augury: there’s a special Who does it, then? His madness: if’t be so,
providence in the fall of a sparrow. If it be now, ’tis not to Hamlet is of the faction that is wrong’d;
come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, His madness is poor Hamlet’s enemy.
yet it will come: the readiness is all: since no man has aught Sir, in this audience,
of what he leaves, what is’t to leave betimes? Let my disclaiming from a purposed evil
Free me so far in your most generous thoughts,
[Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, That I have shot mine arrow o’er the house,
LAERTES, Lords, OSRIC, and Attendants with foils, And hurt my brother.
&c.]
LAERTES: I am satisfied in nature,
105
Hamlet, Act V, scene ii
Whose motive, in this case, should stir me most HAMLET: Very well, my lord
To my revenge: but in my terms of honor Your grace hath laid the odds o’ the weaker side.
I stand aloof; and will no reconcilement,
Till by some elder masters, of known honor, KING CLAUDIUS: I do not fear it; I have seen you both:
I have a voice and precedent of peace, But since he is better’d, we have therefore odds.
To keep my name ungored. But till that time,
I do receive your offer’d love like love, LAERTES: This is too heavy, let me see another.
And will not wrong it.
HAMLET: This likes me well. These foils have all a length?
HAMLET: I embrace it freely;
And will this brother’s wager frankly play. [They prepare to play.]
Give us the foils. Come on.
OSRIC: Ay, my good lord.
LAERTES: Come, one for me.
KING CLAUDIUS: Set me the stoops of wine upon that
HAMLET: I’ll be your foil, Laertes: in mine ignorance table.
Your skill shall, like a star i’ the darkest night, If Hamlet give the first or second hit,
Stick fiery off indeed. Or quit in answer of the third exchange,
Let all the battlements their ordnance fire:
LAERTES: You mock me, sir. The king shall drink to Hamlet’s better breath;
And in the cup an union shall he throw,
HAMLET: No, by this hand. Richer than that which four successive kings
In Denmark’s crown have worn. Give me the cups;
KING CLAUDIUS: Give them the foils, young Osric. And let the kettle to the trumpet speak,
Cousin Hamlet, The trumpet to the cannoneer without,
You know the wager? The cannons to the heavens, the heavens to earth,
‘Now the king dunks to Hamlet.’ Come, begin:
106
Hamlet, Act V, scene ii
And you, the judges, bear a wary eye. Come.

HAMLET: Come on, sir. [They play.]

LAERTES: Come, my lord. Another hit; what say you?

[They play.] LAERTES: A touch, a touch, I do confess.

HAMLET: One. KING CLAUDIUS: Our son shall win.

LAERTES: No. QUEEN GERTRUDE: He’s fat, and scant of breath.


Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows;
HAMLET: Judgment. The queen carouses to thy fortune, Hamlet.

OSRIC: A hit, a very palpable hit. HAMLET: Good madam!

LAERTES: Well; again. KING CLAUDIUS: Gertrude, do not drink.

KING CLAUDIUS: Stay; give me drink. Hamlet, this pearl QUEEN GERTRUDE: I will, my lord; I pray you, pardon me.
is thine;
Here’s to thy health. KING CLAUDIUS: [Aside] It is the poison’d cup: it is too
late.
[Trumpets sound, and cannon shot off within.]
HAMLET: I dare not drink yet, madam; by and by.
Give him the cup.
QUEEN GERTRUDE: Come, let me wipe thy face.
HAMLET: I’ll play this bout first; set it by awhile.
107
Hamlet, Act V, scene ii
LAERTES: My lord, I’ll hit him now. OSRIC: Look to the queen there, ho!

KING CLAUDIUS: I do not think’t. HORATIO: They bleed on both sides. How is it, my lord?

LAERTES: [Aside] And yet ’tis almost ‘gainst my con- OSRIC: How is’t, Laertes?
science.
LAERTES: Why, as a woodcock to mine own springe, Osric;
HAMLET: Come, for the third, Laertes: you but dally; I am justly kill’d with mine own treachery.
I pray you, pass with your best violence;
I am afeard you make a wanton of me. HAMLET: How does the queen?

LAERTES: Say you so? come on. KING CLAUDIUS: She swounds to see them bleed.

[They play.] QUEEN GERTRUDE: No, no, the drink, the drink,—
O my dear Hamlet,—
OSRIC: Nothing, neither way. The drink, the drink! I am poison’d.

LAERTES: Have at you now! [Dies.]

[LAERTES wounds HAMLET; then in scuffling, they change HAMLET: O villany! Ho! let the door be lock’d:
rapiers, and HAMLET wounds LAERTES.] Treachery! Seek it out.

KING CLAUDIUS: Part them; they are incensed. LAERTES: It is here, Hamlet: Hamlet, thou art slain;
No medicine in the world can do thee good;
HAMLET: Nay, come, again. In thee there is not half an hour of life;
The treacherous instrument is in thy hand,
[QUEEN GERTRUDE falls.] Unbated and envenom’d: the foul practice
108
Hamlet, Act V, scene ii
Hath turn’d itself on me lo, here I lie, [Dies.]
Never to rise again: thy mother’s poison’d:
I can no more: the king, the king’s to blame. HAMLET: Heaven make thee free of it! I follow thee.
I am dead, Horatio. Wretched queen, adieu!
HAMLET: The point!—envenom’d too! You that look pale and tremble at this chance,
Then, venom, to thy work. That are but mutes or audience to this act,
Had I but time—as this fell sergeant, death,
[Stabs KING CLAUDIUS.] Is strict in his arrest—O, I could tell you—
But let it be. Horatio, I am dead;
All: Treason! treason! Thou livest; report me and my cause aright
To the unsatisfied.
KING CLAUDIUS: O, yet defend me, friends; I am but
hurt. HORATIO: Never believe it:
I am more an antique Roman than a Dane:
HAMLET: Here, thou incestuous, murderous, damned Here’s yet some liquor left.
Dane,
Drink off this potion. Is thy union here? HAMLET: As thou’rt a man,
Follow my mother. Give me the cup: let go; by heaven, I’ll have’t.
O good Horatio, what a wounded name,
[KING CLAUDIUS dies.] Things standing thus unknown, shall live behind me!
If thou didst ever hold me in thy heart
LAERTES: He is justly served; Absent thee from felicity awhile,
It is a poison temper’d by himself. And in this harsh world draw thy breath in pain,
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet: To tell my story.
Mine and my father’s death come not upon thee,
Nor thine on me. [March afar off, and shot within.]

109
Hamlet, Act V, scene ii
What warlike noise is this? HORATIO: What is it ye would see?
If aught of woe or wonder, cease your search.
OSRIC: Young Fortinbras, with conquest come from Poland,
To the ambassadors of England gives PRINCE FORTINBRAS: This quarry cries on havoc. O
This warlike volley. proud death,
What feast is toward in thine eternal cell,
HAMLET: O, I die, Horatio; That thou so many princes at a shot
The potent poison quite o’er-crows my spirit: So bloodily hast struck?
I cannot live to hear the news from England;
But I do prophesy the election lights First Ambassador: The sight is dismal;
On Fortinbras: he has my dying voice; And our affairs from England come too late:
So tell him, with the occurrents, more and less, The ears are senseless that should give us hearing,
Which have solicited. The rest is silence. To tell him his commandment is fulfill’d,
That Rosencrantz and Guildenstern are dead:
[Dies.] Where should we have our thanks?

HORATIO: Now cracks a noble heart. Good night sweet HORATIO: Not from his mouth,
prince: Had it the ability of life to thank you:
And flights of angels sing thee to thy rest! He never gave commandment for their death.
Why does the drum come hither? But since, so jump upon this bloody question,
You from the Polack wars, and you from England,
[March within.] Are here arrived give order that these bodies
High on a stage be placed to the view;
[Enter FORTINBRAS, the English Ambassadors, and others.] And let me speak to the yet unknowing world
How these things came about: so shall you hear
PRINCE FORTINBRAS: Where is this sight? Of carnal, bloody, and unnatural acts,
Of accidental judgments, casual slaughters,
110
Hamlet, Act V, scene ii
Of deaths put on by cunning and forced cause, [A dead march. Exeunt, bearing off the dead bodies; after which
And, in this upshot, purposes mistook a peal of ordnance is shot off.]
Fall’n on the inventors’ reads: all this can I
Truly deliver.

PRINCE FORTINBRAS: Let us haste to hear it,


And call the noblest to the audience. If you would like to read more
For me, with sorrow I embrace my fortune: Shakespeare in PDF, return to our
I have some rights of memory in this kingdom,
Which now to claim my vantage doth invite me. Sakespeare site:
HORATIO: Of that I shall have also cause to speak, http://www2.hn.psu.edu/
And from his mouth whose voice will draw on more;
But let this same be presently perform’d, faculty/jmanis/shake.htm.
Even while men’s minds are wild; lest more mischance
On plots and errors, happen.

PRINCE FORTINBRAS: Let four captains


b
Bear Hamlet, like a soldier, to the stage; If you would like to return to PSU’s
For he was likely, had he been put on,
To have proved most royally: and, for his passage, Electronic Clasics Series site, go to
The soldiers’ music and the rites of war
Speak loudly for him.
http://www2.hn.psu.edu/
Take up the bodies: such a sight as this
Becomes the field, but here shows much amiss.
faculty/jmanis/jimspdf.htm.
Go, bid the soldiers shoot.

111

You might also like