You are on page 1of 70

5

1. Introduo

Alguns tm considerado um grande desafio entender o que de fato os autores neo-
testamentrios escreveram em seus livros, e o que entenderam seus primeiros leitores.
Ao ler as muitas tradues existentes em nosso vernculo, percebemos que os
questionamentos so ainda maiores do que imaginamos.
Embora haja tentativas de se reconstruir o pensamento cristo primitivo sem dar ateno
devida ao estudo acurado da lngua grega durante o primeiro sculo e tambm sem possuir
conhecimento do significado e uso dos termos gregos pelos cristos primitivos, no foi possvel
alcanar bom xito. Pois, mesmo sendo possvel se fazer uma exposio bblica na lngua
vernacular, impossvel uma interpretao segura em sua autenticidade sem pelo menos uma
noo bsica da lngua original. E essa interpretao sem os devidos cuidados lingsticos tem
levado a muitas distores do propsito e entendimento das escrituras.
O fato de no estarmos lendo o texto na lngua original deixa-nos em desvantagem quanto
ao entendimento completo logo que abrimos o livro.
A primeira tarefa do intrprete chama-se exegese, que o estudo cuidadoso e sistemtico
da Escritura para descobrir o significado original que foi pretendido. A exegese basicamente
uma tarefa histrica. a tentativa de escutar a Palavra conforme os destinatrios originais devem
t-la ouvido; descobrir qual era a intencionalidade original das palavras do autor.
O objetivo proposto nessa exegese, na carta aos Efsios, captulo trs, versculo nove, o
de definir o significado do mistrio revelado a que o apstolo Paulo se refere, e, sua funo
ministerial em relao ao mesmo, tal como a extenso desta funo ministerial relacionada
igreja.
Nesta, analisaremos a dimenso do mistrio revelado a Paulo e sua compreenso da
mesma. Seu cumprimento iniciado no prprio Paulo e o legado deixado aos primeiros cristos e
6
toda igreja crist que surgiria posteriormente at aos dias atuais com a proclamao do Evangelho
e do sacrifcio de Cristo.
O mtodo que utilizaremos na reunio do material e composio da teologia bblica a
pesquisa bibliogrfica. Faremos uso de diversas literaturas, a fim de termos elementos suficientes
para efetuarmos a nossa tarefa. A Bblia Sagrada a nossa principal fonte bibliogrfica,
utilizaremos o texto majoritrio como objeto da anlise, por consider-lo ser coerente com os
autgrafos, o que evidenciaremos no bojo do trabalho.

















7
2. Estudo Panormico do Livro

2.1 Autoria

Conforme as convenes daqueles dias, o autor comea declarando a sua identidade.
Identifica-se como sendo o apstolo Paulo.
At o incio do sc. XIX, a autoria paulina de Efsios era universalmente aceita desde o
sculo I. A partir de 1820, estudiosos alemes, comearam a questionar a autenticidade da carta e
sua autoria paulina. Ceticismo este que permanece at os dias de hoje.
A maioria dos comentaristas, que nega a autoria paulina, chama ateno ao vocabulrio e
estilo singulares da carta. Contam o nmero de palavras em Efsios que no ocorrem nas demais
cartas de Paulo, e o nmero das suas palavras prediletas que no se acham em Efsios.
Dois argumentos mais substanciais so propostos, no entanto, para lanar dvidas sobre a
autenticidade da carta, sendo o primeiro histrico e o segundo teolgico. O argumento histrico
diz respeito a uma discrepncia entre o relato em Atos, do longo e ntimo conhecimento que
Paulo tinha da igreja de feso, e o relacionamento inteiramente impessoal, em segunda mo, que
a carta expressa. Embora sua primeira visita tenha sido breve (At18.19-21), a sua segunda visita
durou trs anos (At19.1 20.1, 31).
Esse carter impessoal da carta, como no conter saudaes pessoais, no fazer
comentrio acerca deles, e outros, certamente surpreendente. Mas no h necessidade de
deduzir da que Paulo no seja o seu autor.
O segundo argumento que levantado contra a autoria paulina de Efsios teolgico.
Quanto a isto, os comentaristas apontam uma grande variedade de aspectos diferentes. Enfatiza-
se, por exemplo, que em Efsios, em contraste com as cartas de Paulo de autoria incontroversa, o
8
papel de Cristo assume a dimenso csmica; que a esfera de interesse est nos lugares celestiais
(uma expresso indita que ocorre cinco vezes), em que operam as potestades e os poderes; que o
foco do interesse a igreja; que a justificao no mencionada; que a reconciliao fica mais
entre os judeus e os gentios do que entre o pecador e Deus; que a salvao retratada no como
um morrer com Cristo, mas, sim, somente como um ressuscitar com ele; e que no h referncia
segunda vinda de nosso Senhor. No entanto, nenhum destes detalhes mais do que uma pequena
mudana de nfase.
Depois deste breve panorama sobre alguns pontos de vista modernos, podemos constatar a
autoria paulina voltando ao propsito texto: Paulo, apstolo de Cristo Jesus por vontade de
Deus. Paulo reivindica para si o mesmo ttulo que Jesus dera aos doze; Efsios possui todas as
caractersticas das epstolas paulinas reconhecidas quase universalmente, como Romanos, I e II
Corntios, Glatas e Filipenses; ela assemelha-se a Colossenses de vrias maneiras; o testemunho
da igreja primitiva est em consonncia com a concluso de que difcil acreditar que existisse
em algum lugar da igreja primitiva um gnio falsificador que refundisse os escritos genunos de
Paulo numa obra com um estilo to excelente, to lgico em seu desenvolvimento, e to elevado
em seu contedo, que deve pelo menos ter estado a par da habilidade intelectual e discernimento
espiritual do apstolo, e capaz, mesmo, de prover a igreja com pensamentos paulinos em
avanado desenvolvimento, e ento no deixar para trs nenhum rastro de sua identidade.
Os prprios pais da igreja, como de Eusbio a Orgenes (em torno de 210 250), citam
vrias passagens de Efsios designando-as a o apstolo ou a Paulo mesmo, como por
exemplo, Orgenes em sua obra Dos Princpios. Por esse mesmo tempo Tertuliano (em torno de
193 216), em sua obra Contra Marcio, declara: temos na verdadeira tradio da igreja que
esta epstola foi enviada aos Efsios, e no aos Laudicenses. Porm, que importncia tm os
ttulos, se ao escrever a certa igreja o apstolo de fato escreveu a todas elas?.
9
Uns poucos anos antes, Irineu, que foi por muito tempo contemporneo de Clemente de
Alexandria e de Tertuliano, afirma em sua obra Contra as Heresias: Isto tambm declara Paulo
com estas palavras e ento cita Ef5.13.
Portanto, to logo a igreja comeou a atribuir os escritos do Novo Testamento a autores
definidos, em consonncia apontam Paulo como o autor de Efsios.


2.2 Pessoa do Autor

Duas fontes indispensveis que nos trazem dados sobre o apstolo Paulo so o livro de
Atos dos Apstolos e as suas Epstolas. H raras informaes a respeito de Paulo do perodo que
abrange o seu nascimento at o aparecimento em Jerusalm como perseguidor dos cristos.
Em Romanos1.1 Paulo se identifica como servo de Jesus Cristo, chamado para ser
apstolo, separado para o evangelho de Deus.
Vemo-lo como um homem disposto e dedicado a anunciar o Evangelho de Jesus Cristo
(1.14-15; 15.19-20).
Observamos tambm que Paulo era algum que sofria e sentia tristeza por causa da
incredulidade dos seus irmos judeus (9.2); era um varo marcado pela virtude do amor para com
os seus compatriotas (9.3); e tambm um indivduo que desejava a salvao dos israelitas e orava
para que isso ocorresse (10.1). Paulo o apstolo aos gentios (11.13) e ministro de Cristo Jesus
entre os gentios, cujo encargo anunciar o Evangelho (15.16). Paulo tambm se apresenta
como uma pessoa que se alegra com a obedincia da igreja ao Senhor (16.19).
Segundo Atos 21.39, o apstolo Paulo nasceu em Tarso. A data do seu nascimento uma
incgnita; porm, quando do apedrejamento de Estevo (que aconteceu aproximadamente em 32
10
d.C.), o texto escriturstico refere-se a Saulo como um jovem. Por conseguinte, podemos dizer
supostamente que ele nasceu na primeira dcada do sculo I d.C.
Tarso era um centro cultural e a cidade mais importante da Cilcia, e, como que sua regio
sintetizava o Oriente e o Ocidente, isto , as culturas grega e oriental, incluindo, por igual modo,
por fim, a cultura romana que representava o verdadeiro helenismo.
Era centro da filosofia estica da variedade romana, onde os filsofos pregavam as suas
doutrinas nos mercados e nas praas pblicas. Naquela poca Tarso foi incorporada provncia
da Sria e tivera histria importante durante um perodo de muitos sculos. Era o terceiro centro
universitrio do mundo, sendo superado em importncia, naquela poca, apenas por Atenas a
Alexandria.
Paulo recebeu instruo segundo o judasmo estrito (Fl3.5) e se orgulhava de sua
ascendncia judaica (Rm9.3; 11.1). Ele declara ter vivido como fariseu em obedincia estrita lei
(Fl3.6; 2Co11.22), e que foi alm de muitos de seus contemporneos no zelo pelas tradies orais
dos crculos fariseus (Gl1.14).
Os pais de Paulo eram judeus extremamente religiosos, pertencentes seita dos fariseus,
ou, no mnimo fortemente influenciados por esse grupo; e eram da tribo de Benjamim. Paulo
tinha uma irm que vivia em Jerusalm (At23.16). Ele era fabricante de tendas (At18.3). Tendo
em vista que era algo usual entre os judeus ensinar aos seus filhos alguma profisso, isso pode ter
acontecido com Paulo.
Paulo, portanto, tinha uma herana judaica, grega e romana.
Sua converso narrada em trs textos no livro de Atos (9.3-19; 22.6-21 e 26.12-18).
Esse acontecimento talvez tenha ocorrido por volta de 35 d.C. O apstolo Paulo se tornou um
destacado pregador do Evangelho e missionrio do Reino de Deus. Realizou trs viagens
missionrias alcanando muitas localidades com a mensagem do Evangelho de Cristo; e foi um
11
instrumento de Deus para a salvao e transformao de muitas vidas. E tudo isso depois de ter
sido um intenso perseguidor dos cristos antes da sua experincia salvfica (At8.3), chegando a
consentir na morte de Estevo (At8.1). O seu alvo era destruir a igreja.


2.3 Data e local de Origem

O apstolo aos gentios encontrava-se preso em Roma, mas estava livre para ensinar. E,
talvez mais importante ainda, podia meditar e colocar no papel suas meditaes (At28.30-31).
Durante o perodo de dois anos de recluso, o apstolo escreveu as importantssimas cartas aos
Colossenses, aos Efsios, a Filemom e, possivelmente, aos Filipenses.
A carta aos Efsios foi escrita provavelmente em 61 a.D., trinta anos, mais ou menos,
depois da sua converso.


2.4 Destinatrio

Defrontamo-nos com uma dificuldade real, porquanto Ef1.1, que na maioria das verses
menciona queles a quem a carta foi destinada, no tem este mesmo contedo em todos os
manuscritos gregos. As palavras iniciais: Paulo, apstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus,
aos santos e crentes em Cristo Jesus que esto, no constituem problema textual srio. A
dificuldade emana da frase adicional em feso (.| `E|.ca|). Esta frase no encontrada nos
manuscritos mais antigos existentes: est ausente em
p
, que data do segundo sculo; no Sinatico
no revisado e no Vaticano do quarto sculo (foi tambm deixado de lado pelo corretor de 424,
12
cujas correes estavam baseadas em um manuscrito muito antigo, e por 1739). Segundo v a
maioria dos eruditos, h um comentrio de Orgenes (do incio ao terceiro sculo) que d a
entender que no estava no texto que ele usou. Uma observao de Baslio (cerca de 370 a.D.)
leva mesma concluso com respeito ao texto sobre o qual ele comentou.
Por outro lado, desde os meados do segundo sculo, com uma nica exceo, o ttulo que
encabea a epstola tem sido sempre Aos Efsios. A nica exceo foi a cpia de Marcio, na
qual o ttulo exibido na epstola era Aos Ladicenses. Comumente se mantm, com boa razo,
que esta exceo regra foi devido m interpretao de Cl4.16. Tambm, de forma quase
unnime, os manuscritos subseqentes incluem em feso no texto de 1.1. As verses tambm,
de comum acordo, sustentam esta leitura.
Para o problema de como explicar a ausncia da frase em feso nos manuscritos mais
antigos existentes propem-se algumas solues como:
a. A carta no foi destinada a qualquer localidade especfica, fosse grande ou pequena,
porm, antes, aos crentes de todos os lugares e de qualquer tempo.
De acordo com esse ponto de vista, o que fosse que o ttulo pudesse dizer, jamais foi a
inteno de Paulo que as palavras em feso fossem inseridas. Esta teoria tem duas formas
principais. A primeira que Paulo dirige sua mensagem aos santos que so, ou seja, os nicos
que possuem verdadeira existncia, j que Cristo, em quem eles vivem, o nico que
verdadeiramente . A segunda, que Paulo est simplesmente escrevendo aos santos, que so
tambm fiis em Cristo Jesus.
b. A carta, ainda que enviada a crentes que viviam numa regio definida e limitada, de
modo algum pretendia ser para feso.
Segundo Abbott, Efsios foi escrita para os gentios convertidos de Laodicia, Hierpolis,
Colossos, etc. Scott escreve: ... nada definido, exceto que a carta no foi escrita aos Efsios.
13
Motivos: em feso est ausente nos melhores manuscritos; no h detalhes pessoais; a
implicao de 1.15; 3.2; 4.21,22 eliminam totalmente feso.
c. A carta foi dirigida aos crentes que residiam na provncia da qual feso era a principal
cidade. Era uma carta circular, destinada no s igreja local, mas tambm s congregaes da
sia Proconsular.
Das duas primeiras propostas diz-se respectivamente que: em todo lugar, nas epstolas de
Paulo, onde aparecem as palavras que esto ou (a igreja) que est, quando presentes no
original, so invariavelmente seguidas do nome de um lugar (Rm1.7; ICo1.2; IICo11; Fp1.1). Em
conseqncia, no h razo plausvel para admitir-se que a ocorrncia das palavras que esto,
em Efsios, uma exceo regra; e que dificilmente concebvel que Paulo, que gastara tanto
tempo e energia em feso, tivesse escrito uma carta s igrejas da sia Proconsular, e exclusse a
prpria feso.
Quanto a terceira, o ponto de vista amplamente aceito hoje. Concluindo-se que o destino
da carta foi feso, no sentido que, as igrejas de feso e circunvizinhas.


2.5 Propsito

Paulo escreveu esta carta com o fim de expressar aos destinatrios sua ntima satisfao
pela f deles, que estava centrada em Cristo, e por seu amor para com todos os santos (1.15).
Tambm para descrever a gloriosa graa redentiva de Deus para a igreja, derramada sobre ela a
fim de que pudesse ser uma bno para o mundo, e pudesse permanecer unida contra todas as
foras do mal, e assim glorificar seu Redentor.

14

2.6 Tema Central da Epstola

O ponto central da carta que Deus fez por meio da obra histrica de Jesus Cristo, e
continua fazendo atravs do seu Esprito hoje, a fim de edificar a sua nova sociedade no meio da
velha. Trata da unidade de todos os crentes, A Igreja Gloriosa.


2.7 Doutrinas principais da Epstola

a. A nova vida que Deus nos deu em Cristo (1.3 2.10);
b. A nova sociedade que Deus criou mediante Cristo (2.11 3.21);
c. Os novos padres que Deus espera da nova sociedade, especialmente a unio e a
pureza (4.1 5.21);
d. Os novos relacionamentos para os quais Deus nos trouxe: a harmonia no lar e a luta
contra o diabo (5.21 6.24).


2.8 Esboo do Livro

Captulo 1: Eterno Fundamento em Cristo.

A Saudao, 1-2;
B Hino de louvor providncia de Deus, 3-14;
15
C Ao de graas: nossa herana celeste em Cristo e na igreja, 15-23.

Captulo 2: Universal Propsito (abrangendo tanto judeus como gentios).

A A salvao pela graa de Cristo, 1-10;
B Pagos e judeus remidos pela cruz de Cristo, 11-22.

Captulo 3: Luminosa Finalidade.

A O mistrio da salvao dos gentios, 1-13;
B Splica para compreender o amor de Jesus Cristo, 14-21.

Captulo 4.1 6.1-9: Exortao e Gloriosa Renovao.

A Unidade na Igreja, 4.1-6;
B Diversidade de funes, 4.7-16;
C O homem velho e o novo, 4.17-24;
D Exerccio das virtudes, 4.25-32;
E Caridade. Fuga da impureza, 5.1-7;
F Proceder dos filhos de Deus, 5.8-14;
G Prudncia e sobriedade, 5.15-20;
H Deveres recprocos dos esposos, 5.21-33;
I Deveres dos filhos e dos pais, 6.1-4;
J Deveres dos servos e dos patres, 6.5-9.
16
Captulo 6.10-24: Eficaz Armadura e Concluso.

A Armadura do Cristo, 6.10-20;
B Misso de Tquico, 6.21-22;
C Saudaes, 6.23-24.



















17
3 Texto Grego e Texto Portugus

-at |atcat :a|a; t; et -e|eta eu ucteu eu a:e-.-u.|eu
a:e a| ata |a| .| a .a a a :a|a -tca|t eta `Iceu Xtceu \.(The Greek New
Testament According The Majority text, 1985).



E demonstrar a todos qual seja a dispensao do mistrio, que desde os sculos esteve
oculto em Deus, que tudo criou por meio de Jesus Cristo. (Bblia man verso Almeida
corrigida, fiel. So Paulo: Vida, 1985).













18
4 Anlise Manuscritolgica

4.1 Apresentao das leituras variantes

a. Majoritria
-at |atcat :a|a; t; et -e|eta eu ucteu eu a:e-.-u.|eu
a:e a| ata |a| .| a .a a a :a|a -tca|t eta `Iceu Xtceu \.


b. UBS
3
-at |atcat :a|a; t; et -e|eta eu ucteu eu
a:e-.-u.|eu a:e a| ata |a| .| a .a a a :a|a -tca|t

c. Nestle Aland
-at |atcat :a|a; t; et-e|eta eu ucteu eu
a:e-.-u.|eu a:e a| ata |a| .| a .a a a :a|a -tca|t


4.2 Levantamento dos Problemas Textuais

Vrios importantes testemunhos dizem apenas (* A 424 (c) 1739. 1881
Orgenes Ambrosiastro Hilrio Jernimo al). difcil decidir se foi omitida, ou por
19
acidente ou intencionalmente (como algo no congruente com , vs. 8), ou se foi
inserida porque o verbo parece requerer um acusativo expresso (o que usual no resto
do NT). Porm, j que no h outras variantes (tal como et sim.) como seria de esperar, se
no fosse a forma original, a maioria da comisso preferiu reter a palavra, com base na
autoridade de p
46

c
B C D G K P 33. 81. 614 By
2
Lect it vg sir (p,h) cop (sa,bo) gt ara al, mas
deix-la entre colchetes, indicando certa dvida quanto a seu direito de permanecer no texto.
O Texto Receptus, seguindo meramente 31(mg) e alguns poucos outros manuscritos
minsculos, substitui pela glosa interpretativa (da a palavra comunho,
na AV). A verdadeira forma apoiada por P(46), por todos os manuscritos unciais conhecidos,
por quase todos os minsculos, por todas as verses conhecidas e pelas citaes patrsticas.
O Texto Receptus, seguindo D (c) K L P muitos minsculos sir (h) com * al, adiciona
eta . J que no h razo por que, se as palavras fossem originais, teriam sido
omitidas, a comisso preferiu apenas , que decisivamente apoiada por P(46) A B C
D* F G P 33. 1319. 1611. 2127 maioria das verses e citaes patrsticas antigas.
As palavras , referindo-se criao divina, so uma variante que
aparece nos mss D(3) E K L, sendo seguidas pela traduo inglesa KJ (dentre as catorze
tradues, nove em ingls e cinco em portugus).


4.3 Argumento em Prol da Leitura Original

4.3.1 Evidncias externas

20
Como colocado por Russell Norman Champlin em seu O Novo Testamento Interpretado
versculo por versculo, alguns manuscritos dizem e manifestar, sem o objeto, todos (os
homens). Assim dizem os mss Aleph, A e 1739, alm dos latinos posteriores e as verses siracas,
alm dos escritos de Mciom, pai da igreja, contm a adio todos. Isso serve de prova
suficiente em favor dessa incluso, embora usualmente a forma mais abreviada seja a correta.
Todavia, poderia ser uma glosa explicativa. Seja como for, a iluminao visa os
homens, sendo esse o objetivo do ministrio de Paulo, todos os homens, conforme o
vocbulo grego bem o indica. Assim, pois, com ou sem a adio dessa palavra, o
sentido da frase o mesmo.
Ao invs da palavra , alguns manuscritos, como 37 (mg) e alguns poucos
manuscritos minsculos posteriores, dizem . A traduo inglesa KJ segue essa
variante. Mas a grande massa de manuscritos gregos e de verses diz , que uma
variedade de tradues como plano, arranjo, ordem. Provavelmente essa variante surgiu
como explicao escribal, sabendo ele que uma comunho determinada est envolvida na
concretizao do mistrio que consiste da unidade de todas as coisas em Cristo.
As palavras eta so omitidas pelos manuscritos verdadeiramente
antigos, como P(46), Aleph, A B C D (1) F G P e pelos escritos de Mrcion, pai da igreja. Muitos
lugares confirmam que Cristo Jesus o Criador, onde tal declarao autntica.

4.3.2 Evidncias internas

O contexto no qual o versculo nove est includo no favorece as opes pela omisso de
, pela palavra , e a omisso de eta . Mas sim do uso do
adjetivo , do adjetivo , e das palavras , visto que o
21
versculo em questo apresenta a razo para a argumentao desenvolvida desde o captulo 1 da
carta, apesar de no se tratar, tambm, de um versculo conclusivo.
O apstolo Paulo desde o incio da epstola desenvolve um raciocnio que mostra
claramente que no h, da parte de Deus, nova revelao da verdade e nem novos pensamentos
em divergncia do seu plano original, imposto por novos acontecimentos. Mas que simplesmente
esta verdade estava oculta em Deus, existindo, portanto, desde o princpio.
Paulo, calmamente, lembra a seus leitores gentios de que sua priso, instigada por
inimigos judaicos, resultava de ter advogado plenos direitos de liberdade para os gentios na Igreja
Crist. O mistrio, que dizia ele estar oculto desde a eternidade e no inexistente, era justamente a
verdade de que os gentios no s podiam ter parte simplesmente na salvao comum, mas, mais
especificamente, que os gentios so co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes
da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho. Os gentios no seriam salvos por uma
salvao prpria a eles, com bnos inferiores, apropriadas ao seu estado de parias (casta), como
que excludos dessa sociedade; ao contrrio, eles participavam igualmente, da salvao que os
judeus gozavam. E que o instrumento especial para a instruo desses seres de natureza diferentes
a igreja, aquela unidade dos crentes de todas as naes e de todas as eras da qual Cristo o
Cabea.
Por isso todos ( ) estariam sendo iluminados acerca desta verdade, deste
mistrio.
Pode-se sem problema algum admitir que a revelao deste mistrio traria a comunho
( ), no entanto, a nfase no era para a conseqncia da revelao do mistrio e sim para
o seu contedo. E este, era o plano de salvar tambm os gentios desde antes da fundao do
mundo ( ). O trecho de Ef6.19 menciona o mistrio do evangelho, isto , o evangelho
conforme o mesmo plenamente revelado, com tudo quanto est implcito nesse ensino,
22
relativamente redeno humana, algo que foi totalmente oculto dos profetas antigos. O
evangelho, pois, revela certas verdades, que falam sobre uma redeno e uma glorificao
transcendentais para os crentes (judeus e gentios), como afirmado tambm em Rm1.16b.
Que o mero homem pudesse estar para um alvo to elevado e celestial era algo
desconhecido nos tempos do AT, mas que nos foi revelado em Cristo, atravs do apstolo Paulo,
o agente dessa revelao.
Finalmente, em relao s palavras , pode-se afirmar que se
encontra em conformidade com o contexto de Ef1.10; 2.10, assim como com outros textos do NT
a exemplo de Jo1.3, 10 ou Hb1.2. No sendo diferente com o prprio contexto do pargrafo no
qual o versculo nove est includo.
V-se no primeiro captulo da epstola aos Efsios que Cristo o mais elevado poder
cosmolgico, acima de ser angelical. Mas, os gnsticos, em contraste com isso, ensinavam que
apesar de Cristo ter sido uma exaltada figura, certamente mais do que humana, provavelmente da
ordem angelical, no pertencia, entretanto, ordem mais elevada de todas, isto , a ordem divina;
e que apesar dele ter sido o criador; no era o criador de todos os mundos, mas to somente
deste mundo, o que fazia dEle o deus deste mundo.
A epstola aos Efsios contradiz essa tese gnstica, mostrando que o Senhor Jesus o
Cabea de toda a criao. Nos versculos 10 e 11, a mesma idia do versculo nove passada, de
que a criao inteira, portanto, est relacionada a Cristo, e, de uma maneira ou de outra, encontra
nEle o seu alvo e o seu propsito de ser. No sabemos como tudo isso se concretizar, mas o
segundo captulo da epstola aos Filipenses d-nos a entender a mesma verdade. E para mostrar a
superioridade de Cristo sobre ordem angelical, o apstolo Paulo afirma que a igreja, portanto, no
existe para si mesma. Ela existe para Deus, e para sua glria. E que, quando os anjos nos cus
contemplam as obras e a sabedoria de Deus manifestadas na igreja, o seu conhecimento de Deus,
23
a quem adora, se amplia, ento se regozijam e o glorificam. E tudo isso atravs de Jesus Cristo
( ), Ef1.22-23; 2.10a; 3.9-11. De onde se deriva a grande esperana dos
efeitos universais de Sua misso, a qual, apesar de no ser dito claramente esse tanto, d-nos a
entender que Cristo estabeleceu uma diferena em toda a parte, para melhor, afetando no s a
igreja crist, mas at os perdidos no estado eterno, embora isso no queira dizer, sob hiptese
alguma, que eles venham a receber a vida eterna dos eleitos.
Conclu-se esta anlise manuscritolgica afirmando que a melhor leitura de Efsios 3:9
com , , e , pois alm de constarem nos melhores
manuscritos, definitivamente fecham melhor com o contexto da carta, incluindo o prprio
pargrafo, e harmoniza melhor a idia e o propsito do autor.













24


5 Anlise Literria

A carta aos Efsios um resumo, muito bem elaborado, das boas novas do cristianismo e
de suas implicaes. Nenhuma outra epstola de Paulo se tem mostrado dotada de maior
influncia sobre a histria subseqente da igreja crist do que esta epstola. Somente as epstolas
aos Romanos e aos Glatas tm sido mais largamente usadas. E a projeo da epstola aos Efsios
resultado natural das idias elevadas e das expresses eloqentes que nela existe.
A epstola aos Efsios, como sucede em Romanos e Colossenses, divide-se, de forma bem
delineada, entre Exposio e Exortao, entre verdade declarada e verdade aplicada. O estilo,
especialmente o da primeira diviso, e, no obstante, to sublime que Adorao expressa o
contedo mais precisamente que Exposio. A alma do apstolo transborda de humilde gratido a
Deus, o Autor da Igreja Gloriosa. Para Paulo, doutrina significa doxologia.
Depois da saudao inicial de abertura (1.1-2), o corpo da carta comeou, no original com
a palavra EULOGETOS (= bendito!). Como auxlio memria, pode-se formar um acrstico das
primeiras seis letras desta palavra inicial, lidas verticalmente. Na verdade, acrstico uma
composio potica em que as letras iniciais dos versos formam, lidas verticalmente, palavra (s)
ou frase.
Efsios em primeiro lugar intercesso, em segundo lugar proclamao, e em terceiro
lugar evangelizao.
Os estudiosos que negam a autoria paulina da carta, dentre as muitas alegaes, se
encontra tambm o estilo literrio, estrutura e alguns vocbulos como no sendo comuns a Paulo.
No entanto, as evidncias internas por si mesma j descartam esse argumento.
25


6 Anlise Morfolgica

- Conjuno coordenada aditiva e.
- Infinitivo, 1 aoristo ativo, de (ilumino) iluminar.
- Adjetivo, masculino, 3 declinao, acusativo, plural de (cada) todos.
- Pronome interrogativo, nominativo, singular, feminino de - qual.
- Artigo feminino, nominativo, 1 declinao, singular de - a.
- Substantivo, feminino, singular, nominativo, 1 declinao de -
dispensao.
- Artigo, masculino, genitivo, 2 declinao, singular de - do.
- Substantivo, neutro, genitivo, singular, 2 declinao de -
mistrio.
- Artigo, masculino, genitivo, 2 declinao, singular de - do.
- Perfeito, passivo do particpio, neutro, genitivo, singular de
(escondo) tendo sido escondido.
- Preposio genitiva de.
w/n - Artigo, masculino, plural, genitivo, 2 declinao de - os.
w/n - Substantivo, masculino, genitivo, 2 declinao, plural de w/n - dos
tempos antigos.
26
evn - Preposio locativo em.
w| - Artigo, singular, dativo locativo, 2 declinao, masculino de - no.
w - Substantivo, masculino, singular, dativo locativo de (Deus) no Deus.
w - Artigo, singular, dativo locativo, 2 declinao, masculino de - no
- Artigo, neutro, plural, acusativo, 2 declinao de - os.
- Adjetivo, neutro, plural, 3 declinao, acusativo de (cada) todas coisas.
- Particpio do 1 aoristo, singular, dativo locativo, masculino, ativo de
(crio) criando.
- Preposio genitiva atravs de.
- Substantivo, masculino, genitivo, singular, 2 declinao, de
(Jesus Cristo) de Jesus Cristo.


6.1 Consideraes Gramaticais do Texto

medida que formos apresentando algumas consideraes gramaticais importantes,
estaremos tambm expondo as implicaes dessas consideraes para a interpretao do texto.
O infinitivo por meio da conjuno evn se liga ao infinitivo anterior
(vs. 8), e ambos esto como resultado do ter recebido a graa ( - vs. 8),
pois o infinitivo um modificador de um verbo.
O particpio concorda em gnero, nmero, e caso com o
sendo ento seu modificador qualitativo (adjetival). Est acompanhado de artigo,
27
concordando com o substantivo articulado ( ) e, portanto, se encontra na posio
atributiva Sendo perfeito expressa uma ao completada no passado com efeitos permanente
(perma feita); sua voz passiva mostra que o seu modificado ( ) est recebendo a ao
implicada no verbo (a - escondo).
A preposio a segue-se aps o verbo , estando assim a modific-lo,
indicando o ponto de partida temporal ( w/n w/n ) da ao verbal. O fato de o verbo ser
composto por a (a ) d a a igualmente uma funo enftica, ou seja, uma nfase
quanto a ponto de partida temporal (o mistrio se encontrava escondido desde as pocas antigas).
A preposio evn est ligando o substantivo ao substantivo w|. Sendo ela
usada no caso dativo locativo, est respondendo a pergunta: Onde est, ou estava, oculto o
mistrio? Em Deus (evn w| w). Esta a funo da preposio neste caso, expressar uma
relao entre um substantivo e um outro.
O particpio concorda em gnero, nmero, e caso com w, sendo ento seu
modificador qualitativo. Est acompanhado de artigo em concordncia com o substantivo
articulado ( w| w) e, portanto, se encontra na posio atributiva (adjetival). Neste caso ele
especifica qual o Deus em vista, ou seja, o mistrio no estava escondido em um Deus
qualquer, mas no Deus criador de todas as coisas. Sendo aoristo expressa uma ao sem projeo
nem dimenso, visto como simples evento, mero ponto (pontilear); sua voz ativa mostra que o
seu modificador ( w) o autor da ao implicada no verbo ( - crio).


6.2 Comentrio Conclusivo da Anlise Morfolgica
28

A anlise morfolgica juntamente com as consideraes gramaticais do texto de Efsios
3.9 revela-nos as seguintes verdades:

1) O apstolo Paulo havia recebido da parte de Deus a graa de pregar os gentios
(vs. 8), e agora ele define como resultado de ter recebido essa graa, a
iluminao de todos (judeus e gentios) acerca do mistrio revelado a ele, que
antes estava oculto em Deus, atravs de sua prpria vida.

2) O apstolo especifica que este Deus no qual o mistrio estava oculto, no era
um deus qualquer, mas o nico e verdadeiro Deus, criador de todas as coisas
atravs de seu filho Jesus Cristo.






















29












7 Anlise Sinttica e suas Consideraes



3:8

3:9

(Conjuno Coordenada Aditiva)
(Orao Principal)

(Objeto Direto)


(Adjunto Adnominal)

(Infinitivo) (Adjunto Adnominal)

(Adjunto Adnominal)

(Particpio Adjetival)

a (Adjunto Adnominal)



w/n w/n Adjunto Adnominal)

w| w (Adjunto Adnominal)


w| (Particpio Adjetival)



30
(Adjunto Adnominal)



evn (Adjunto Adnominal)
(Adjunto Adnominal)



7.1 Tradues

- Literal
E iluminar todos qual a dispensao do mistrio tendo sido escondido de os dos tempos
antigos em no Deus no os todas as coisas criando atravs de Jesus Cristo.


- Idiomtico
E iluminar a todos qual a dispensao do mistrio que esteve escondido em Deus desde os
tempos, tendo criado todas as coisas atravs de Jesus Cristo.







31







8 Tradues diversas (Verses)

B.L.H.
E tambm me deu o privilgio de fazer que todos vejam como funciona o plano secreto de
Deus. Porque ele, que criou tudo, guardou o seu segredo em todos os tempos.

Vulgata Ed. Paulinas
E de manifestar a todos qual seja a comunicao do mistrio escondido, desde o
princpio dos sculos em Deus, que tudo criou.

NT Vivo Parfrase
E para explicar a todos que Deus o salvador dos gentios tambm, tal como aquele que
fez todas as coisas planejara secretamente desde o principio.

NT Ortografia Simplificada
E demonstrar a todos qual seja a dispensao do mistrio, que desde os sculos esteve
oculto em Deus, que tudo criou.
32

Nova e Rigorosa Reviso Luz do Texto Grego
E demonstrar a todos qual seja a dispensao do mistrio que desde os sculos esteve
oculto em Deus, que tudo criou.
Humberto Rohden
As inescrutveis riquezas de Cristo e patentear como se realizou esse mistrio oculto
desde a eternidade em Deus.

Revista e Atualizada
E manifestar qual seja a dispensao do mistrio, desde os sculos oculto em Deus, que
criou todas as coisas.

Bblia de Jerusalm
de por em luz a dispensao do mistrio oculto desde os sculos em Deus, criador de
todas as coisas.

Bblia Viva
E para explicar a todos que Deus o salvador dos gentios tambm, tal como Aquele que
fez todas as coisas planejara secretamente desde o princpio.

Edio Contempornea
E demonstrar a todos qual seja a dispensao do mistrio, que desde os sculos esteve
oculto em Deus, quando a tudo criou.

33
Texto por Alfalit do Brasil
E iluminar a todos qual seja a dispensao do mistrio, que desde os tempos esteve oculto
em Deus, que criou todas as coisas.

Bblia Ave-Maria
E a todos manifestar o desgnio salvador de Deus, mistrio oculto desde a
eternidade em Deus, que tudo criou.
9 Anlise Lexicogrfica

(phs), luz, fulgor, brilho; (phtiz), iluminar, lanar luz sobre,
trazer luz; (phtismos), iluminao, esclarecimento;
(phteinos), brilhante, fulgoroso, radiante; (phstr), iluminrio,
brilho; (phsphoros), trazendo luz, estrela da manh.


- CL

Em Homero, h uso freqente do substantivo to phaos, mais tarde abreviado, e. g. pelos
escritores trgicos, sua forma tica, phs. Seu significado bsico de luz, brilho, tambm
abrange os seguintes matizes, entre outros: luz solar, luz do dia, tocha, fogo, luz do
fogo, vista. Figuradamente, phs significa a luz da vida, isto , a prpria vida, que
altamente estimada como coisa brilhante, e como coisa comparvel com a salvao, a felicidade
34
ou o triunfo militar. Aquele que traz semelhante salvao tambm pode ser referido como sendo
phs.
O verbo phtiz (desde Aristteles), formado da mesma raiz, quase sempre transitivo,
com o significado de iluminar, lanar luz sobre, trazer luz, tornar visvel. Seu
substantivo correspondente, phtismos denota brilho, radincia, ou iluminao,
manifestao, revelao. H tambm o adjetivo phteinos (desde Xenofontes), brilhante,
fulgoroso.
Outro derivado de phs phstr (desde Helidoro), luzeiro ou brilho, e, de Eurpedes
em diante, a estrela da manh chamada phsphoros.
Relativamente cedo no uso grego, phs (em contraste com skatos, escurido, ou nyx
noite) veio a significar a esfera do bem tico, enquanto se diz que as ms aes se praticam
na escurido. Da ser tarefa de, e.g. um juiz, trazer luz as coisas ocultas.


- LXX

H no AT, referncias freqentes luz e aos seus efeitos. Depois de citar B. Jacob e A.
Dillmann, que, respectivamente, descrevem luz como sendo o elemento mais sublime, e o
mais excelente de todas as foras elementares, G. Von Rad acrescenta seu prprio epteto: o
primognito da criao (Gnesis, 1963, 49; cf. Gn1.3 ss). Indica que esta luz primeva tem a
primazia sobre todas as demais luzes: at as estrelas no so de modo algum criadoras de luz,
mas apenas portadoras intermedirias de uma luz que existia sem elas e antes delas.
H no AT, referncias freqentes luz como tipo de atributo de Deus: a luz seu manto
(Sl104.2). Sua proximidade e presena so indicadas pela luz (x13.21-22).
35
Para o homem a luz de Jav significa salvao, idia que se expressa com clareza no
Sl 27.1.
Mesmo durante a sua vida terrestre, no entanto, o homem piedoso desfruta da luz dos
viventes (Sl112.4). somente quando Deus ilumina o homem que a natureza da realidade se lhe
torna clara, e isto sem qualquer iluminao mstica.
Uma anttese, achada mormente na Literatura Sapiencial do AT, da luz e das trevas como
respectivas esferas dos que temem a Deus e dos mpios (e.g. Pv4.18-19), recebe tratamento
radical nos textos de Cunr. Um dualismo da luz e das trevas. Conflito entre os filhos da luz (os
membros da comunidade de Cunr) com os filhos das trevas.
Filo pregava phs mormente com referncia a questes de conhecimento. Logo, Sophia,
sabedoria, e epistm, conhecimento, so chamados de phs dianaias, a luz do conhecimento.
Isto , lanam verdadeira luz sobre a questo inteira da existncia.
O logos luz, assim como nous ou entendimento humano tambm luz.


- NT

No NT, phs ocorre 72 vezes, das quais 33 nos escritos de Joo, 14 nos Evangelhos
Sinticos, 13 em Paulo e 10 em Atos. Phtiz ocorre 11 vezes; phtismos duas vezes (2Co4.4, 6);
phteinos ocorre 4 vezes; phstr duas vezes (Fp2.15; Ap21.11); e phsphoros uma s vez
(2Pe1.19).
O significado original e literal visto com referncia luz do sol (Ap22.5), que est
ausente noite (Jo11.10), luz das lmpadas (Lc8.16; 11.33; 15.8; At16.29; Ap18.23; 22.5) e ao
rubor caloroso de uma fogueira (Mc14.54; Lc22.56).
36
A nuvem brilhante que Deus empregou na transfigurao do Seu Filho (Mt17.5) aponta
alm de si mesma para Deus, cuja manifestao vem inevitavelmente acompanhada pela
efulgncia. O Filho, tambm cercado por radincia: o seu rosto resplandecia como o sol, e as
suas vestes tornaram-se brancas como a luz (Mt17.2). Aqui, a luz uma manifestao da
presena de Deus; nalgumas outras passagens, indica a manifestao do Cristo exaltado (At9.3;
22.6, 9, 11; 26.13), e, noutras ainda, a vinda de anjos como mensageiros da parte do prprio Deus
(At12.7; cf. Mt28.2-3).
Os discpulos tambm recebem a discrio de luz ou luzeiros (Mt14, 16; Lc12.35; cf.
Ef5.8; Fp2.15), sendo que a tarefa deles passar adiante a luz divina que receberam.
Paulo, embora empregue estas palavras menos freqentemente do que Joo d-lhes um
contedo teolgico semelhante. A luz e as trevas so incompatveis quanto justia e iniqidade
(2Co6.14), idias estas que possivelmente foram influenciadas por Cunr.
Assim como o AT e o judasmo posterior, o NT descreve o futuro dos mpios em termos
de escurido escatolgica que simboliza a perdio.
2Pe1.19 contm admoestaes. No h base semntica para interpretar phsphoros
(literalmente trazedor da luz) como sendo o sol. No termo era empregado no grego clssico
para a estrela da alva, o planeta Vnus que precede a aurora. Quanto s estrelas como smbolos
messinicos, ver Nm24.17.


- Concluso

37
Diante de tudo quanto j foi colocado, podemos afirmar que o sentido do verbo
, utilizado por Paulo em Efsios 3.9, esclarecimento, tendo assim, pois, um
sentido explicativo.
Desejamos apresentar alguns argumentos que provam a veracidade dessa nossa
afirmativa.
A afirmao feita acima tem por base o significado do termo supracitado, no grego
clssico. Onde desde Aristteles o verbo com seu substantivo correspondente,
, davam a denotao de iluminao, esclarecimento, explicao, lanar luz
sobre, e trazer luz.
No AT, o sentido pende para o prprio Deus (atributos, presena, salvao e outros) e
para o dualismo da luz e das trevas (Comunidade de Cunr). Apenas em Filo que vamos
encontrar o termo utilizado para conhecimento ou entendimento.
Em Paulo, encontramos o emprego deste termo ( ) como iluminao do
conhecimento (2Co4.6) e trazer luz aquilo que est oculto (1Co4.5; Tg1.7).
Portanto, com base no que j foi apresentado, reafirmamos que o significado do verbo
em Efsios 3.9 esclarecimento.
Em outros textos paulinos podemos constatar a mesma idia atravs do uso do verbo
, dentre estes podemos citar alguns 1Co4.5; Ef1.18; 2Tm1.10.
O verbo ocorre no Novo Testamento 11 vezes, sendo que no possui sentido
igual ao de Efsios 3.9 em todos os textos.
Das 11 ocorrncias apenas 8 tm o sentido de esclarecimento, em conformidade com o
texto de Efsios 3.9 como citado acima.
As 3 ocorrncias restantes se do com os seguintes significados: em Lc11.36 ... a
Candeia quando te ilumina em plena luz, tem o significado de espalhar luz; em Ap21.23 ... a
38
glria de Deus a iluminou, e o Cordeiro a ..., e Ap22.5 ... porque o Senhor Deus brilhar
sobre eles, e..., tm o significado de luz do sol.



(oikonomia), gerncia, cargo; (oikonomos), mordomo;
(oikonome), gerir, administrar, planejar.
- CL

Oikonomia, atestada de Xen. e Plato em diante, significava primariamente a gerncia de
um lar, mas logo se estendeu administrao de estado (o ttulo de um dos livros de Xen.), e
finalmente se empregava para todo o tipo de atividade que resulta da deteno de um cargo.
Oikonomos (de squi. em diante), se empregava de pessoas, e tem um significado mais
concreto. Denota o mordomo da casa, e, por extenso, gerentes de departamentos independentes
dentro do lar: e.g., o porteiro, o gerente das terras, o cozinheiro-mr, o contador, sendo todos
estes oficiais domsticos recrutados mormente dentre os escravos. De modo semelhante,
oikonome significa gerir como mordomo do lar, ordenar, regular.


- LXX

39
A ocorrncia das palavras na LXX no oferece muita ajuda para a compreenso do
conceito do NT Oikonomia ocorre apenas em Is22.19, 21, e mesmo ali, no significado original de
administrao, cargo. Oikonomos aparece um pouco mais freqentemente, e tambm se
emprega no sentido tcnico da palavra, para um oficial palaciano, mormente o governador do
palcio real.

- NT

No NT, este grupo de palavras no aparece com freqncia. oikonomia ocorre 9 vezes,
oikonomos 10 vezes, e oikomome uma vez (Lc16.2). Mesmo assim, foi estabelecido algum tipo
de uso especifico neotestamentrio, tendo dois diferentes aspectos principais.
As palavras se empregam no seu sentido tcnico para denotarem a ocupao de
administrador da casa e das propriedades, bem como suas tarefas (Lc12.42; 16.1ss). Gl4.2
tambm pertence a essa categoria. Aqui, oikonomos se emprega para descrever a minoridade do
homem antes do Criador ser enviado, mas tambm serve, dentro da metfora, como designao
de uma ocupao, a fim de esclarecer um conceito jurdico: Mas est sob tutores (epitropous) e
curadores (oikonomous) at ao tempo predeterminado pelo pai. Em Lucas, o nico Evangelho
no qual apareceu oikonomos e oikonomia, oikonomos se emprega alternadamente, com doulos,
escravo (Lc12.42ss).
A posio do restante do NT semelhante. Em 1Co4.1, Paulo emprega oikonomos
metaforicamente para descrever a tarefa apostlica e, assim como nos evangelhos, lado a lado
com doulos.
Para entender os conceitos de oikonomia e de oikonomos, necessrio se referir s suas
razes no conceito da casa, como acontece no NT (oikos). O povo de Deus, a comunidade de
40
Deus, Sua casa, que Ele edifica mediante a obra daqueles que vocacionou tarefa, aos quais
confia a administrao da casa. No devem considerar estas questes da casa como sendo
assuntos particulares deles; so meramente mordomos dos dons que eles foram confiados, e
devem prestar contas da sua mordomia (Lc16.2). Em 1Co4.1, Paulo se apresenta, juntamente com
seus cooperadores, como ministros de Cristo, e despenseiros dos ministrios de Deus. De
forma semelhante, Paulo chama a pregao do evangelho uma responsabilidade de despenseiro
(oikonomia) do qual no se pode retirar. Cl1.25 e Ef3.2 talvez pertenam a esta categoria,
tambm. Nestas passagens, o encargo divino entregue ao apstolo est em discusso. Reconhece-
se que poderia haver alguma dvida em ambos os casos se o significado aqui no plano de
salvao.
O emprego da palavra oikonomia se movimenta numa segunda direo, no sentido de
plano de salvao da parte de Deus. Este significado, que se relaciona com a histria da
salvao, talvez veio a existir na base da largura de sentido da palavra grega, que pode denotar os
planos e as disposies das autoridades, bem como as medidas mediante as quais se pode obter a
ajuda de poderes celestiais. Em Efsios, emprega-se para o plano divino da salvao, que foi
oculto em Deus desde a eternidade (Ef3.9), e agora, na plenitude do tempo, foi levado a efeito de
Cristo (Ef1.10).
Mesmo assim, o primeiro significado do termo e o segundo no so completamente
independentes entre si. Sendo que Deus permite que seu plano de salvao seja proclamado
atravs dos homens (1Co4.1), a obra do oikonomos se arraiga na oikonomia divina. Assim como
o tempo tem sua funo no plano de Deus, um perodo de tempo determinado concedido ao
mordomo, embora talvez nem ele saiba por quanto tempo h de durar sua mordomia (Lc12.46).
No fim, do prazo, deve prestar contas. Assim, na base do plano de Deus para a salvao, o
41
prprio tempo uma ddiva confiada aos homens, e deve ser bem empregada (Cl4.5; Ef5.15-16)
e manejado com responsabilidade.

- Concluso

Diante de tudo quanto j foi colocado, podemos afirmar que o sentido do substantivo
, utilizado no texto, por Paulo em Efsios 3.9, plano de salvao, tendo assim,
pois, um sentido de dispensao.
Desejamos apresentar alguns argumentos que provam a veracidade dessa nossa
afirmativa.
Como foi dito acima o conceito do termo supracitado refere-se s suas razes no conceito
da casa. Sendo o povo de Deus Sua casa, Ele os confia a administrao da mesma. So
meramente mordomos dos dons que lhes foram confiados, dentre eles a responsabilidade da
pregao do Evangelho, como despenseiros. Da a movimentar-se em direo do significado de
plano de salvao da parte de Deus.
Portanto, com base no que j foi apresentado reafirmamos que o significado do adjetivo
em Efsios 3.9 plano de salvao.
Em outros textos paulinos podemos constatar a mesma idia atravs do uso do adjetivo
, dentre estes podemos citar alguns, tais como: Ef3.2; 1.10; Cl1.25.
O adjetivo ocorre no NT 9 vezes, sendo que apenas 4 vezes o termo tem o
mesmo significado encontrado em Efsios 3.9, plano de salvao.
As outras 5 vezes variam das seguintes formas: Lc16.2, 3, 4, o termo tem o significado de
administrao, cargo; em 1Co9.17, o termo significa mordomo; em Ef1.10, o termo
significa administrao (execuo); em 1Tm1.4, o termo significa mordomia.
42



- CL

1- Encontrados desde os tempos dos poetas Trgicos, deriva de y,fechar(na
boca), e significa aquilo que no deve e nem pode ser dito. O plural quase exclusivamente um
termo tcnico para festivais tais como aqueles que eram realizados em Elusis desde o sculo
XVIII a C., e que eram generalizados durante o perodo helenista e especialmente nos tempos
cristo como os mistrios associados com sis, tis, Mitras, etc. A celebrao do mistrio fazia
uma representao cerimonial e dramtica da divindade que padecia a morte e a ela vencia, e os
iniciados atingiam a salvao (stria; Redeno, art. sz) e a deificao mediante a participao
nos fortinios da deidade por meio de atos sacramentais tais como o batismo, as festas rituais e
cerimoniais da morte e da ressurreio (Batismo, art. baptiz NT). Os atos e smbolos culturais
eram conservados rigorosamente secretos. 2- ye significava originalmente iniciar (nos
mistrios), e depois (como no gr. do NT) assumiu o significado de instruir, ensinar. 3- J nos
tempos de Plato, idias e termos dos cultos de mistrio estavam sendo transferidos para a
filosofia: Plato descreve o caminho do conhecimento para a existncia imutvel como sendo o
caminho da verdadeira iniciao. Na filosofia mstica posterior, especialmente no neoplatismo,
aquilo que pela sua prpria natureza no pode ser reduzido a palavras. No
gnosticismo (conhecimento) os mystria ficam sendo revelaes secretas outorgadas somente aos
perfeitos (teleioi), tendo em vista a redeno das suas almas.

43

- LXX

Mystrion ocorre somente nos escritos posteriores, isto , aqueles que pertencem ao
perodo helenstico; a mesma coisa verdade no caso de apokalypsis, revelao, no seu sentido
teolgico da revelao de um mistrio. O AT no estava disposto a abandonar a idia de que as
palavras e atos de Deus na histria so manifestos no sentido de serem realizados diante dos olhos
do mundo inteiro. Numerosas passagens demonstram este fato. Deus fala em segredo (Is45.19;
48.16). Am 3:7-8 chega ao ponto de contradizer o conceito posterior de mistrio ou segredo
(Heb. sd).
Quando ocorre mais tarde na LXX, a terminologia de mistrio freqentemente se refere
aos cultos pagos. Mysterion sempre traduz o Heb. sd, fala confidencial, segredo, a no ser
em Daniel, onde ocorre mais freqentemente, e corresponde ao Aram. rz. Daniel emprega a
palavra num sentido teolgico muito definido, o do segredo escatolgico a viso daquilo que
Deus decretou que acontecer no futuro (Dn2.28). Desta maneira, Daniel serve como transio
para o uso do termo na apocalptica judaica posterior, onde os mystrios so usados no sentido
nico dos eventos escatolgicos: o juzo e o castigo dos pecadores (Et38.3), o galardo dos justos
(Et83.7), e outros.
Na literatura rabnica, tambm h referncias a segredos em conexo com a
interpretao da tradio escrita e oral. Os segredos da Torah procuram revelar a operao interna
da mente do Legislador, e, sendo que tambm o segredo da criao, lanar luz sobre seus
propsitos para o mundo (Enoque Heb11.1).
Dentro da verdadeira tradio apocalptica, os textos de Cunr falam dos segredos que
Deus preparou para os homens (freqentemente em associao estereotipada com pele,
44
maravilha, milagre, maravilhoso, milagroso), sendo que no feita nenhuma distino
quanto ao significado entre sd e rz. Os segredos maravilhososso os decretos de Deus,
segundo os quais, de modo estritamente dualista e predestinrio, separou seo da humanidade,
os filhos da justia, para o caminho da luz (1Qs3.20), e a outra seo, os filhos do mal, para os
caminhos das trevas (1Qs3.21). Os segredos do informaes a cerca dos propsitos de Deus para
o mundo desde seu prprio incio at seu fim.


- NT

Mystrion comparativo raro, e ocorre apenas cerca de 27 vezes. significativo ao fato
que achado mais freqentemente (20 vezes) em Paulo (5 vezes em 1Co; 6 vezes em Ef; 4 vezes
em Cl; 2 vezes em Rm e 1Tm, e uma vez em 2Ts), visto que aqui que os cultos de mistrio e o
gnosticismo so diretamente enfrentados. A palavra ocorre uma vez cada em Mt, Mc e Lc, e,
conforme seria de esperar achada tambm no Ap. (4 vezes). Sua total ausncia no Evangelho
segundo Joo notvel. Mc4.11 (par. Mt13.11; Lc8.10) com figura da ceifa, isto , o
aparecimento do reino de Deus.
O mistrio com que Paulo firmemente confronta seus oponentes em 1Co o da Cruz de
Cristo, pois ela revela o decreto redentor de Deus para o mundo.
Praticamente onde quer que ocorra no NT Mystrion acha-se com verbos que denotam
revelao ou proclamao, isto , mystrion aquilo que revelado. um segredo da atualidade,
no algum fato isolado, vindo do passado, que meramente precisa ser notado, mas, sim, uma
coisa dinmica e compulsria.
Esse fato se expressa vividamente em Colossenses. Mediante seu ofcio, o apostolado
45
cumpre (Cl1.26) o mistrio de Cristo (4.3), isto , ao carregar no seu prprio corpo o que ainda
resta das aflies de Cristo (2.24), d expresso prtica ao mistrio e o sendo Cristhos em
hymim, Cristo em vs, isto , a igreja ao alcance mundial, tendo Cristo como Seu Cabea,
tendo reconciliado o universo inteiro e a totalidade da humanidade atravs da sua morte
(1. 18,20). Este fato foi oculto das geraes anteriores (1.26), mas agora homens especialmente
consagrados tm confiado a eles a tarefa de proclam-lo a todos (1.28), a fim de que, como
homens perfeitos (teleioi) todos possam participar do poder do primognito dentre os mortos
(1.18) a ser incorporados no seu corpo ressurreto (1.28).
Em Efsios, tambm, o mistrio de Cristo essencialmente o fato de que, atravs de
Cristo, os gentios receberam acesso ao Pai de toda a criao (Ef3.15; 2.18). So membros da
igreja mundial de judeus e gentios, descrita figuradamente em Ef2.20-21 como edifcio cuja
pedra-chave ou pedra angular o fundamento de toda a criao (Rocha). Esta foi vontade de
Deus antes de comear o tempo (3.9; 1.19) e tudo isto fazia parte do seu grande propsito (3.6).
Foi conservado oculto dos homens no passado, mas agora, j que o tempo se cumpriu (1.10),
Deus fez conhecida sua vontade a aqueles que proclamam o evangelho (3.8), a fim de que atravs
deles, seu propsito possa ser cumprido (1.9-10).
A nica outra passagem cristolgica Tm3.9, 16, onde o mystrion ts pistos (mistrio
da f) e o ts eusebias mystrion (o mistrio da [nossa] religio) referem-se a confisso de
Cristo e da Sua obra redentora, isto , mystrion aqui uma parfrase para confisso de f
formulada (sobre este hino 3.16; Revelao, art. epiphaneia s (C)).
1Co15.51 diz respeito a parousia de Cristo. Paulo conta aos Corntios o mistrio
apocalptico de que raiar o dia iminente da ressurreio, quando sero transformados todos
aqueles que ainda vivem.
46
Em Ef5.32 mystrion refere-se ao sentido alegrico de um versculo da Escritura, sendo
que Gn2.24 interpretado como sendo uma referncia ao relacionamento entre Cristo e Sua
Igreja. A frase do apstolo eg de leg eis (Entendo que significaRSV) visa excluir qualquer
outra possvel interpretao.
2Ts2.7 tem a marca apocalptica; sendo que o contexto trata dos eventos que devem
preceder a parousia.
No Ap, os mistrios referem-se, semelhantemente, aos eventos apocalpticos que,
ocorrendo num perodo de tribulao, antecedero a volta do Senhor.
Quanto ao segredo messinico, h grandes discures a respeito do fato de Jesus ter
pedido sigilo por vrias vezes, e aps sua morte ordenado a proclamao. Alguns estudiosos
fazem distino entre o Jesus histrico e o Jesus teolgico, para justificarem este fato. Seria a
revelao do Messias de forma gradativa na histria, culminando na revelao teolgica para a
Igreja Primitiva.


- Concluso

Diante de tudo quanto j foi colocado, podemos afirmar que o sentido do substantivo
utilizado por Paulo em Efsios 3.3, o decreto redentor de Deus para o mundo,
tendo assim, pois, um sentido predestinrio.
O substantivo ocorre 27 vezes no NT, sendo que em 13 dessas ocorrncias
tm o mesmo significado encontrado em Efsios 3.9 decreto redentor de Deus para o mundo.
Nas outras 13 ocorrncias encontramos os seguintes significados: em Mt13.11; Mc4.11;
Lc8.10 significa decretos de Deus acerca de Cristo e sua igreja; em 1Co13.12; Ap1.20 significa
47
segredos; em 1Co14.2 significa dom espiritual; em 1Co15.51; Ap10.7; 17.5, 7 significa
eventos que antecedem a vinda de Cristo; em Ef5.32 significa relacionamento entre Cristo e
sua igreja; em 2Ts2.7 significa eventos que antecipam a vinda de Cristo; em 1Tm3.9 significa
algo de natureza que no pode ser reduzido palavras.


9.4

(krypt), esconder, ocultar; a (apokrypt), esconder;
(kryptos), escondido, secreto; a (apokryphos), escondido;
(kryphios), escondido.


- CL

Krypt, esconder, ocultar, figurativo conservar secreto, se atesta no Grego Clssico
a partir de Homero. Do aoristo hel. Ekryben (comum na LXX, e.g. Gn3.8) deriva-se o verbo
kryb, que tem o mesmo significado (acha-se no NT apenas na forma periekryben, conservou-se
oculto _ Lc1.24). O derivado apokrypt (Homero) tem o mesmo significado. O grupo tambm
inclui o advrbio kryph, secretamente, (no NT, apenas em Ef5.12), e o adjetivo kryphaios,
escondido, que somente se acha no uso bblico (Jr23.23; Lm3.10; no NT, somente em Mt6.18,
par, en t krypt, secretamente, vv. 4, 6). O substantivo krypt, casa morturia, adega,
canto escondido (atestado a partir do sc. III a.C.), se acha no NT somente em Lc11.33.
48

- LXX

Na LXX krypt se acha no sentido literal de esconder (e.g. Gn3.8, 10) bem como no
sentido figurado de conservar secreto (e.g. Gn18.17; 1Sm3.17, 18). Representa vrias razes
hebraicas com o mesmo sentido bsico, e.g. hb, esconder, ocultar (Gn3.8, 10; 1Sm14.11),
khd (piel), esconder, usualmente tem o mesmo significado figurado (Is40.27; Sab6.22). O
adjetivo kryptos se emprega tanto no sentido literal quanto no figurativo (2Mac1.23 e Dn29.29).
Apokryphos, escondido, se emprega em Is45.3, 1 Mac1.23 e Dn11.43 de tesouros secretos. A
expresso em apokryph, em segredo, tambm se acha (e.g. Dt27:15; Sl10.8).
A qualidade oculta e inabordvel de Deus se retrata de modo impressionante no AT, na
histria da vocao de Moiss. Este no tem licena de se aproximar do Deus que se revelou a
Ele na sara ardente. Deus se oculta aos homens, mas os homens no podem se esconder de
Deus.
Assim, portanto, o AT d expresso, em grande variedade de modos, tenso entre a
natureza oculta de Deus e sua revelao. Deus tambm se revela nos seus julgamentos, como
justo Juiz que traz luz aquilo que oculto (Ec12.14; 2Mac12.41). Desta forma, revela a Abrao
o julgamento que est a vir sobre Sodoma. Aqui h uma indicao, sem declarao explcita, de
que Ele o Deus gracioso cuja ira perdura para sempre (Gn18.23-33).
No judasmo no perodo do NT, a literatura apocalptica que continua a tradio do livro
de Daniel se ocupa em grande parte com as coisas ocultas, especialmente na medida em que
dizem respeito ao futuro. Mesmo no judasmo rabnico, no desaparece totalmente a conscincia
do fato de que Deus se oculta juntamente com seus mistrios, embora fique contrabalanada pela
convico do judeu piedoso de que a revelao plena e vlida de Deus j lhe foi dada na lei. O
49
judeu, conforme Paulo o caracteriza, possui na lei a concretizao do conhecimento e da
verdade (Rm2.20), o que capacita o ser guia dos cegos, luz dos que se encontram em trevas
(Rm2.17-20).


- NT

No NT krypt ocorre 19 vezes, e apokrypt 4 vezes.
As declaraes que tratam da natureza oculta da revelao e da obra revelatria de Deus
so de significncia teolgica. A revelao que Deus d as criancinhas mediante Jesus permanece
oculta aos sbios e prudentes (Mt11.25; Lc10.21). A natureza oculta da revelao corresponde
natureza oculta do reino do cu. A declarao em Mt10.26 d origem, no v. 27, comisso aos
discpulos no sentido de espalharem a mensagem: assim que aquilo que era oculto ser tornado
conhecido. A mensagem no deve ser espalhada somente pela palavra, como tambm pelas obras
dos discpulos.
Paulo declara que a mensagem apostlica a sabedoria oculta de Deus, que Deus ordenou
desde toda a eternidade para a nossa glria (1Co2.7, apokekrymmenem). Tem sua origem na
revelao divina (Rm16.25; 1Co2.10; Gl1.12). Seu contedo Cristo, a quem Deus fez sabedoria
para ns (1Co1.30); a mensagem inspirada pelo Esprito nos traz conhecimento de Deus
(1Co2.10-11).
A Epstola aos Efsios e Colossenses levam esta idia ainda mais longe. A mensagem o
segredo, oculto desde o inicio do mundo s geraes anteriores, mas agora revelada aos santos
(Cl1.25ss) e aos santos apstolos e profetas (Ef3.5ss). Desta forma, a linguagem do NT a respeito
dos tesouros ocultos, se interpreta como sendo referncia a Cristo (Cl2.3).
50
Ap2.17 fala do man escondido, a ddiva do mundo celestial. O man era o alimento
secreto que Deus providenciou, e que Israel recebeu do cu durante sua viagem pelo deserto
(x16.4). Na expectativa judaica seria dado de novo a Israel no fim das eras. Esta ddiva ser
recebida pelo que vence, que mantm, em meio a todas as provaes, sua lealdade a Deus. Em
ltima anlise, esta ddiva o prprio Cristo. Ele o po de Deus que desce do cu (Jo6.33ss).
Fica claro, com tudo isso, que a linguagem acerca do aspecto oculto de Deus e das coisas
divinas se vincula ao olhar no NT para o futuro. Deus o juiz que trar ao julgamento os
segredos dos homens (Rm2.16), e trar a luz as coisas ocultas das trevas e revelar os propsitos
do corao (1Co4.5), assim como o Esprito de Deus j operante nos cristos, revela os segredos
do corao (1Co14.25).
A palavra apcrifo entrou no uso comum por causa da literatura chamada apcrifa.
Consiste em escritos secretos e escondidos, que no se liam diante da igreja. O caminho foi
preparado para o aparecimento desta leitura pelo fato de que, no perodo do NT, a autoridade da
Escritura, ou das Escrituras, j tinha sido estabelecida, enquanto a questo quanto aos escritos que
pertenciam s Escrituras cannicas autoritativas ainda no fora completamente resolvida.
Alm dos apcrifos do AT h um corpo apcrifo no NT, que consiste nos escritos que se
relacionam com o NT, ou por meio da forma literria ou pela data de origem.

- Concluso

Diante de tudo quanto j foi colocado, podemos afirmar que o sentido do verbo
, utilizado por Paulo em Efsios 3:9, conservar secreto, tendo assim, pois,
um sentido de segredo.
51
Desejamos apresentar alguns argumentos que provam a veracidade dessa nossa
afirmativa.
Como foi dito acima, o prprio AT (LXX) ao utilizar o termo supracitado, o faz no
sentido de conservar secreto.
Como exemplo temos Gnesis 18.17 onde, Disse o Senhor: ocultarei a Abrao o que
estou para fazer, visto que abrao certamente vir a ser uma grande e poderosa nao...? No
haveria problema algum se fosse trocado o termo ocultarei por conservarei em secreto, visto
que se tratava de algo j declarado e resolvido da parte de Deus, e que relado ou no viria a
acontecer do mesmo jeito.
Tambm em 1Samuel 3.17, 18, onde Eli pede a Samuel que no conserve em secreto o
que Deus havia lhe dito.
Paulo declara que a mensagem apostlica a sabedoria oculta de Deus, que Deus ordenou
desde toda a eternidade para nossa glria.
Nas Epistolas aos Efsios e aos Colossenses leva sua idia ainda mais longe quando
afirma que a mensagem o segredo, oculto desde o inicio do mundo s geraes anteriores, mas
agora revelada aos santos.
Portanto, com base no que j foi apresentado reafirmamos que o significado do verbo
em Efsios 3.9 conservar em secreto.
Em outros textos paulinos podemos constatar a mesma idia atravs do uso do verbo
, dentre estes podemos citar alguns, tais como: 1Co2.7; Cl1.26.
O verbo ocorre no NT 4 vezes (Lc10.21; 1Co2.7; Ef3.9; Cl1.26), em todas
elas o termo tm o mesmo significado: conservar em secreto.

52

(ktiz), criar, produzir; (ktisis), criao, criatura; (ktisma),
coisa criada, criatura; (ktists), originador, criador.


- CL

A raiz (segundo Hofmann) j se acha no grego miceneano, e tem o significado de
edificar sobre, fundar. O verbo (Homero) originalmente tinha significado de raiz, e,
depois o significado transferido de trazer existncia, colocar em operao, colonizar.
(Da o particpio substantival, hoi ktisantes, os habitantes originais). O substantivo derivado, h
ktisis (hndaro) significa: o ato da criao; a coisa criada, o resultado deste ato; mais
raramente, o resultado do ato de uma autoridade, geralmente uma fundao. O significado a
coisa criada pode-se comparar com to ktisma (polbio). To ktisma no ocorre antes da LXX
neste sentido do resultado da criao.


- LXX

A LXX tem dois termos para criar dmiourgein, trabalhar com matria; manufaturar;
e ktizcin que expressa o ato decisivo e bsico que subjaz o trazer existncia, guardar ou instituir
alguma coisa. Destas palavras, a segunda conscientemente preferida como descrio da
atividade criadora de Deus.
53
No hebraico br (traduzida ktiz 16 vezes) um termo teolgico, cujo sujeito sempre
Deus. a palavra que se emprega para transmitir a f explicita na criao, que se expressa nos
captulos posteriores de Isaas e no desenvolvimento da teologia de Gn. 1 br exprime a
atividade criadora incomparvel de Deus, na qual a palavra e o ato so a mesma coisa. Refere-se
no somente atividade de Deus em chamar existncia o mundo e as criaturas individuais como
tambm s suas aes na historia que subjazem a eleio, o destino temporal o comportamento
humano, e at a justificao.
As verses gregas posteriores do AT, Teodsio (sc. I d.C.), quila (sc. II d.C.) e Snaco
(sc. III d.C.), consistentemente empregam ktizein ao invs das palavras mais gerais que a LXX
empregou para traduzir br em passagens que consideram importantes em Gn, Dt., Is. e Jr.
Estas incluem Gn1.1, cus e terra; 1.27, o homem na imagem de Deus; Is4.26, as hostes
celestiais; 41.20, nova vida as plantas do deserto, com a figura do poder histrico de Jav para
salvar; 43.7, naes estrangeiras dos confins da terra; 65.17-18, os novos cus, a nova terra, a
nova Jerusalm, o novo povo; Jr31.22, uma coisa nova na terra.
Qnh (traduzido 3 vezes por ktiz) significa criar, produzir. Gn14.19, 22 fala de
Deus Altssimo, com bno e orao respectivamente, como Aquele que fez o cu e a terra.
Ysar (duas vezes traduzido por ktiz) significa formar, plasmar (como um oleiro),
ou planejar. s vezes se emprega a respeito da ao espontnea de Deus na historia. Ele dirige
os destinos (Is22.11). So simultneos seu planejar e seu fazer (poien).
Kn (duas vezes traduzido por ktiz) se emprega tanto da criao como da operao de
Deus na histria.
Ktiz se emprega uma vez para ysad (niph. ser fundado; emprega-se do Egito em
x9.18); uma vez para nad, literalmente ficar em p mediante a palavra criadora de Deus
54
(Sl33 [32].9). Tambm se emprega uma vez para kan, ser situado, estabelecido (part.), do
tabernculo, a tenda da reunio (Lv16.16) edificada de acordo com o padro revelado (x25.9).
Nas passagens sem equivalentes hebraicos, que pertencem mormente literatura da
sapincia e a histria legendria, d-se expresso prioridade contempornea da doutrina da
criao sobre a doutrina da redeno. Especialmente neste ltimo tipo de literatura, a confisso, o
louvor, e a orao ao Criador podem se transformar em base e contedo de f (1Ed6.13;
Jud13.18; Bel5; 3Mac2.3, 9). Com exceo de Ag2.9 (um acrscimo da LXX ao TM), 1Ed5.53,
onde ktizen descreve atos humanos de fundao, o termo se reserva em todos os lugares para a
atividade divina.
O substantivo ktisis tem apenas 2 equivalentes hebraicos no TM, hn e qinyn, sendo que
cada um destes ocorre duas vezes, com o significado de posses, bens, riquezas,
pertences. Em trs passagens (Sl105 [104].21; Pv1.13; 10.15) devemos, portanto (e tambm
com fundamento na critica textual) ler, em preferncia, ktsis, posses. somente no salmo da
criao, Sl 104, que qinyn tem o sentido de criaturas (Sl104 [103].24).
O substantivo mais recente, ktisma, ocorre apenas na passagem sem um equivalente
hebraico no sentido alistado em CL, supra (6 vezes, das quais 2 se acham em oraes). Em Sab.
9.2, prefere-se uma orao em prol da sabedoria, e considera-se que a sabedoria o instrumento
da criao, tendo algo a ver com o comissionamento do homem para ter domnio.
O substantivo ktists, criador, se acha apenas nos textos no-cannicos. 2Sm22.32
(onde o TM tem rocha, e somente a LXX traduz criador), e Is43.15 (onde Snaco tem
criador para a forma participal em que criei (Ec12.1), enquanto a LXX tem em que te
descobri) no so excees verdadeiras, portanto.
55
A seita de Cunr trouxe doutrina da criao um dualismo demonolgico e
antropolgico. Deus criou os espritos da luz e das trevas, e baseou neles todas as suas obras (1
Qs3.25).


- NT

Ktiz criar, produzir, e seus derivados se acham 38 vezes no NT Destas, h 14
ocorrncias do verbo e 19 do substantivo ktisis nos sentidos mencionados em CL, supra. O
sentido a coisa criada pode ser subdivido ainda mais em criao total e criatura. Ktisma, a
coisa criada, ocorre apenas 4 vezes; ktists, criador, uma s vez em 1Pe4.19. Este ltimo
conceito, no entanto, se expressa 8 vezes por uma clusula relativa ou um particpio, como na
construo verbal hebraica.
As ocorrncias do grupo ktiz de palavras que se aplicam de modo exclusivo atividade
divina se dividem da seguinte maneira entre os escritores do NT: Mt., uma vez; Mc., 4 vezes; as
Epstolas de Paulo, 22 vezes (Rm., 8 vezes; Ef. e Cl., 4 ou 5 vezes; 1 Tm., uma vez); Hb., 2
vezes; Tg., uma vez; 1 Pe., duas vezes; 2 Pe., uma vez; Ap., 5 vezes.
O NT pressupe a doutrina judaica e veterotestamentria da criao. At este ponto, a
igreja crist segue as narrativas histricas antigas do AT Alm disto, porm, o NT ganha um
novo impulso de poder histrico na sua f no Deus da criao, mediante sua proclamao da
iminncia do reino de Deus que tinha em Cristo a sua aurora.
Mediante a pregao e as aes do Jesus histrico, os homens so levados a uma posio
de confiana completa, ininterrupta e curadora no Criador. Jesus demonstra seu poder criador nos
milagres que so chamados milagres da natureza.
56
A conseqncia necessria da auto-revelao de Deus que se realizara atravs de Jesus de
Nazar foi que a confisso de f aps a ressurreio inclusse a adorao do Ascendido, que agora
se assenta destra de Deus, como mediador original da criao (1Co8.6; Cl1.16; Hb1.2, 10;
Jo1.1ss).
As referncias doutrina da criao nas Epstolas de Paulo podem ser agrupadas como
segue: aquelas que dizem respeito natureza da primeira criao, e aquelas que tm como tema a
nova criao, kain ktisis, que teve em Cristo o seu inicio. Estas ltimas predominam, e h muitas
referncias relao entre os dois grupos (e.g. Rm8.19ss; 2Co5.17; Gl6.15).
A interpretao de ktisis em 1Pe2.13 assunto de debate. Para evitar o ensino ofensivo de
que devamos nos submeter a toda criatura humana (que seria o equivalente de dar valor divino
a seres criados), tem sido sugerido que a traduo deva ser toda instituio humana, ou que, no
lugar de ktisei, julgamento. O conceito de subordinao, no entanto, se modifica pelo
ensinamento de que ela no para a criatura, nem para ns, e, sim, por amor ao Senhor.
2Pe3.4 defende a esperana crist da volta de Cristo contra aqueles que argumentam que
h uma continuidade perptua desde o inicio da criao, e que lanam mo desta idia para
justificar a sua confiana-prpria.
A linguagem do Ap. retrata uma antecipao, recebida em viso, do mundo do porvir.
Aquele que se assenta sobre o trono digno de receber glria, honra e poder, porque Ele criou
todas as coisas e elas devem vontade dEle a sua prpria existncia (4.11). Esta adorao da
parte de toda criatura (ktisma) pertence (5.13) no somente a Ele, como tambm ao Cordeiro
(uma metfora para o Crucificado e Exaltado).

- Concluso

57
Diante de tudo quanto j foi colocado, podemos afirmar que o sentido do verbo ,
utilizado por Paulo em Efsios 3.9, atravs de sua palavra e dos seus atos, fez todas as coisas,
nos cus e na terra, as espirituais e as no espirituais, tendo assim, pois, um sentido de atividade
criadora incomparvel de Deus.
Desejamos apresentar alguns argumentos que provam a veracidade dessa nossa
afirmativa.
Como foi dito acima, o prprio AT (LXX) ao utilizar o termo supracitado, o faz no
sentido de atravs de sua palavra e de seus atos, fez todas as coisas, nos cus e na terra, as
espirituais e as no espirituais.
Como exemplo temos Gn 1 (br) que exprime atividade criadora incomparvel de Deus,
no qual a palavra e o ato so a mesma coisa. Refere-se no somente atividade de Deus em
chamar existncia o mundo e as criaturas individuais, como tambm s suas aes na histria
que subjazem a eleio, o destino temporal, o comportamento humano, e at a justificao.
Com exceo de Ag2.9 e 1Ed5.53, todas as outras referncias que empregam o termo se
relacionam atividade divina.
O NT segue o mesmo significado, a mesma doutrina veterotestamentria da criao.
Em Paulo a doutrina da criao diz respeito natureza da primeira criao, e as que tm
como tema a nova criao, que teve em Cristo seu inicio. Sendo que a segunda relaciona-se com
a criatura somente, ou seja, a nova criatura (2Co5.17; Gl6.15; Ef2.10).
Portanto, com base no que j foi apresentado reafirmamos que o significado do verbo
em Efsios 3.9 atravs de sua palavra e dos seus atos, fez todas as coisas, nos cus e
na terra, as espirituais e as no espirituais.
Em outros textos paulinos podemos constatar a mesma idia atravs do uso do verbo
, dentre estes podemos citar alguns, tais como: Cl1.16; 1Tm4.3.
58
O verbo ocorre 15 vezes no NT, sendo que em 12 ocorrncias se encontra em
conformidade com Efsios 3.9.
Nas 3 ocorrncias restantes, que so 1Co11.9; Ef2.15; 4.24, o significado instituir,
chamar existncia.









10 Parfrase

E esclarecer a judeus e gentios, que no seu decreto redentor para o mundo, Deus
salvador dos gentios tambm; tal como planejou e conservou em secreto desde o principio, o qual
fez todas as coisas, tanto as espirituais quanto as no-espirituais atravs de Jesus Cristo.






59













11 Comentrio Teolgico

O nosso comentrio teolgico est fundamentado no seguinte tema: A funo ministerial
de Paulo em relao ao mistrio revelado.
Para termos uma compreenso mais clara de um versculo bblico, importante
analisarmos primeiramente o contexto no qual o mesmo est inserido. No primeiro captulo da
nossa exegese apresentamos dados informativos sobre diversos aspectos relacionados Epstola
aos Efsios. Agora faremos uma breve exposio do contexto imediato no qual est includo a
passagem base para o nosso trabalho, ou seja, Efsios 3.9.
Para se entender o presente pargrafo preciso ter em mente que o apstolo conhecia por
experincia pessoal quo difcil era unir judeus e gentios numa unidade orgnica, numa unidade
de perfeita igualdade. Os cristos judeus amide mostravam-se relutantes em admitir gentios na
igreja, exceto via judasmo.
60
Nos versculos 11 e 12 do captulo 2, Paulo havia falado das evidncias do estado
gentlico que os pagos levavam na carne, pelo fato de no serem circundados. Qualificados
dessa forma por judeus no convertidos a Cristo, que se gabavam de sua circunciso, sem se
darem conta de que possuam apenas o sinal, no a realidade significada pelo sinal.
Paulo traou um paralelo entre aquele tempo em que os gentios eram, e ainda agora
continuavam sendo, considerados em to baixa estima, vivendo imensa misria, visto que viviam
sem Cristo, sem cidadania, sem amigos, sem esperana e sem Deus, com o porm agora do
v.13.
Sem Cristo, porque antes de sua converso esta aproximao em Cristo ainda no fora
experimentada por eles em sentido algum; sem cidadania, pois estavam excludos das bnos
indizveis inerentes teocracia judaica; sem amigos, referente experincia de a amizade de
Jeov (Sl25.14); sem esperana, porquanto a esperana crist tem por base a promessa divina; e
sem Deus, no significando que viviam completamente abandonados por Deus, pois sabemos
que isto no verdade, porquanto desde a eternidade j estavam includos nos decretos eletivos
de Deus. Mas, sem Deus no mundo pelo fato de seus deuses serem uma mera iluso.
O porm agora estaria indicando um agudo contraste com anteriormente (v.11) e
naquele tempo (v.12). Anteriormente, longe, agora, perto. Estas expresses tm seu fundo
panormico no AT Na antiga dispensao, Jeov, em certo sentido, manteve sua morada no
templo. Aquele templo ficava em Jerusalm. Israel, portanto, estava perto. Em outras terras os
gentios estavam longe. Isso era verdadeiro no s de uma maneira literal, mas, sobretudo num
sentido espiritual: geralmente, eles careciam do verdadeiro conhecimento de Deus. Isaas escreve
umas palavras que lanam luzes aqui em Ef2.17: como fruto dos seus lbios criei a paz, paz para
os que esto longe e para os que esto perto, diz o Senhor, e eu os sararei (Is57.19; // At2.39).
61
Desta forma Paulo d continuidade mostrando que tanto as evidncias gentlicas
(incircunciso), como as evidncias judaicas (circunciso), tinham sido abolidas em Cristo.
Quando Jesus aboliu em sua carne a lei de mandamentos com suas exigncias, a barreira entre
judeus e gentios deixou de existir. Agora j no mais importava o sinal externo ou a ausncia do
mesmo, ambos seriam aproximados via Evangelho e via Cristo. Aproximados tanto de Deus,
como de si mesmos, entre si. No tocante a estes dois grupos, fez de ambos um, mesclando-os em
uma unidade orgnica, ou seja, a Igreja. Que a seqncia aqui reconciliao entre gentios e
judeus, bvio do fato de que estes so os dois grupos mencionados no contexto imediato (vs.11
e 12).
a este mistrio, resumido por Paulo anteriormente no captulo 2.11ss, como ele prprio
afirma ter feito (3.3), que o apstolo estar se referindo em todo captulo 3. O prprio inicio do
presente captulo, ou seja, as palavras por esta razo, indica por si mesmo sua ntima conexo
material com o captulo precedente. No obstante, existe progresso no que concerne ao
pensamento. O captulo 2 mostrou o que Deus fez. O captulo 3, portanto, indicar o que a igreja
mencionada com nitidez no v.10 deve fazer agora.
Depois de explicar o mistrio, de forma breve e resumida, ao qual lhe foi revelado, Paulo
segue reivindicando para si a autoridade apostlica como veculo de revelao desse mistrio
(vs.2, 3, 4). Paulo tambm esclarece que este mistrio no havia sido ainda revelado como agora,
o que significa dizer que os profetas do AT tiveram uma revelao embrionria acerca do
mistrio. Dessa forma, a misso da igreja encontra as suas razes mais profundas na misso de
Israel; esta, por sua vez, as baseia intimamente no plano redentor de Deus para toda a
humanidade, como encontrado nos relatos da criao.
Um resumo pode ser visto a partir do fato de que, a humanidade no compreendeu sua
centralidade e responsabilidade como pice da criao (Gn3) e, por conseqncia, se alienou
62
Deus. O resultado alcanou propores catastrficas no apenas para a raa humana, como
tambm para toda a criao (Gn4-6). O julgamento inevitavelmente e necessrio veio atravs do
dilvio (Gn7-8); contudo, depois e atravs dele, Deus permaneceu fiel sua criao e
humanidade pelo fato de ter poupado alguns, simbolizando uma nova criao (Gn8-9). Apesar
disto, geraes posteriores novamente manifestaram a sua natureza cada no episdio da torre de
Babel. De novo, o julgamento de Deus se estendeu a toda a humanidade, mas essa vez no com
um dilvio, e sim com a disperso da humanidade sobre a terra em alienao mtua (Gn11).
A esta altura, Deus se relacionava com todos os povos do mundo. Mas, no captulo 12
encontramos uma focalizao especfica de Deus com a nao de Israel. O relacionamento de
Deus com o mundo das naes em Gn1-11 se torna o pano de fundo para a histria de Israel, que
comea com os patriarcas e, particularmente, com o chamamento de Abrao. A partir do captulo
12, lemos sobre a restaurao da unidade e da comunho anteriormente perdidas e quebradas
entre Deus e a humanidade. Neste sentido, Gn12.3 se torna fundamental para a histria da
humanidade. Abenoarei os que te abenoarem, e amaldioarei os que te amaldioarem. Por ti
sero benditas todas as famlias da terra. Assim, como a desobedincia de um homem determina
o destino da humanidade no relato da criao, tambm a eleio e a obedincia por parte de um
homem provocam um outro destino para a humanidade no inicio do relato da restaurao.
Isaas expe com mais clareza esta relao entre a criao e a redeno. a convico de
que Iahweh subjugou o caos na criao que gera a confiana de que ele socorrera redentivamente
Israel em perodos de dificuldade na sua histria (Sl9-10). Isaias corretamente compreende a
criao no como uma obra separada por si mesma, adicional aos atos histricos de Iahweh, mas
como o primeiro dos milagrosos atos histricos de Iahweh tanto como criador do mundo como,
ao mesmo tempo, o criador de Israel (4.1, 7, 15; 44.2, 21). Ele o criador no sentido duplo, pois
no somente causou a existncia fsica do seu povo, mas mais especificamente, escolheu e
63
redimiu Israel. Em Isaas 44.1ss, a criao de Israel coordenada com a sua eleio. De fato,
nesta passagem, criar (bra) e redimir (gal) podem ser usados sinnimamente (42.5; 43.1).
Os relatos da criao do Gnesis e Isaas no so os nicos que ligam intimamente a
criao e a redeno. Os salmos exibem a mesma caracterstica.
Por exemplo, o propsito do Sl 89 celebrar as misericrdias ou atos da graa de Deus
(hasdty Yhvh) (v.1). Mesmo assim, uma poro considervel no meio do Salmo trata de vrios
atos da criao, que devem ser considerados junto com outros atos salvficos de Iahweh, aludidos
no Salmo.
O Sl 74 comea com um apelo a Iahweh, que opera feitos salvadores (pl yshth) e
ento, relata, as obras de Iahweh na criao (vs. 12-17). Outros salmos anunciam louvores
soberania redentora de Deus sobre a criao (33; 104; 8; 24; 19 e 98).
Reconhecemos ento, que a redeno j est pressuposta no ato de criao no AT
Certamente esta verdade estabelece a base no NT que vincula a obra redentora de Jesus a seu
papel como criador (Jo1.1-14; Hb1.1-3).
A criao serviu para Israel desafiar constantemente as naes a reconhecer e glorificar
Iahweh. Ao Senhor pertence a terra e tudo o que nela se contm, o mundo e os que nele habitam.
Fundou-a ele sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu (Sl24.1-2).
Assim, por todo AT, so encontradas profecias a respeito da incluso dos povos
gentlicos, dentro do sistema divino. ... Pois toda a terra minha (x19.4-6); Que todos os
povos da terra conheam o seu nome... (1Rs8.43); Para que todos os povos da terra saibam que
o Senhor Deus, e que no h outro (1Rs8.60); e outros.
Ao que parece, a incluso dos povos gentlicos dentro do sistema divino, no foi surpresa
para os israelitas, mas sim, que os gentios ficariam em p de igualdade com eles. A igreja, como
64
entidade distinta e muito mais elevada que a comunidade de Israel, no foi antecipada pelos
judeus.
Agora, atravs da graa que Paulo recebeu de pregar aos gentios (vs.7, 8), o apstolo
defende at ao fim o principio da liberdade quanto lei em seus aspectos salvficos e cerimoniais,
o principio da salvao para todos os homens sem qualquer distino quanto origem nacional e
racial e sem exigncia para algum fazer parte da igreja por meio de um desvio (1Tm2.3-7; 2
Tm4.1-8; Tt2.11).
No v.9, Paulo enfatiza sua funo ministerial em relao ao mistrio revelado, que , no
apenas anunci-lo (v.8), mas, esclarec-lo, explic-lo com clareza, o que antes estava oculto em
Deus, conservado em segredo dos homens desde a eternidade at a hora certa, a saber, que tanto
judeus como gentios so co-herdeiros e participantes da promessa de Cristo.
O verbo (iluminar), que como visto na anlise lexicogrfica, tem o significado
de esclarecer e por se encontrar no 1 aoristo possui uma qualidade de ao punctiliar, marcando
o aoristo ingressivo que acentua o aspecto inicial, o principio ou comeo da ao. Trazendo o
entendimento de que o mistrio comeou a ser esclarecido em Paulo, continuou a ser esclarecido
atravs da igreja formada por judeus e gentios (v.10), devendo at aos dias de hoje, continuar
sendo esclarecido, atravs do Evangelho e do sacrifcio de Cristo, proclamado pela igreja.
A preposio evn que est ligando o substantivo ao substantivo w|, mais o
particpio que est acompanhado de artigo em concordncia com o substantivo
articulado ( w| w| se encontrando na posio atributiva, especifica qual o Deus em vista.
Ou seja, o Deus que conservara em secreto o seu decreto de redeno para o mundo, era o mesmo
Deus que criou todas as coisas. O Deus, que em virtude do fato de ter criado todas as coisas,
tambm demonstra ser ele aquele que dispe soberanamente de seus destinos. Aquele que criou o
universo agora comeou uma nova criao, e um dia a completar. Na verdade, o mistrio inclui
65
a grande promessa de que finalmente Deus unir todas as coisas em Cristo e debaixo de Cristo.
Dessa forma, Paulo junta a criao e a redeno. O Deus que criou todas as coisas no principio,
criar todas as coisas de novo no fim.
E como desde o principio da carta, Deus ao edificar sua nova sociedade, demarca a esfera
no s das bnos outorgadas e recebidas, mas tambm o espao onde os padres desta nova
sociedade seriam vividos pelos seus cidados, ou seja, em Cristo. Paulo enfatiza que o Deus
que fez todas essas coisas em Cristo, tambm criou todas as coisas atravs de Jesus Cristo.



12 Comentrio Homiltico

Texto: Efsios 3.9

Introduo

interessante observamos como ainda hoje muitos cristos parecem no entender a
dimenso do plano de salvao de Deus, em relao ao mundo.
comum, ainda, ouvirmos frases de cristos que revelam um total complexo de
inferioridade acerca da obra de Cristo em suas vidas. Frases como: o que teria sido ns se o
povo de Israel no tivesse rejeitado o seu messias?.
Meu questionamento : ser que realmente, nunca havia feito parte do plano de Deus,
salvar a ns alm dos judeus?.

66

Elucidao

A carta aos Efsios, escrita pelo apstolo Paulo por volta de 61 a.D., trinta anos, mais ou
menos, depois da sua converso, tem seu ponto central no que Deus fez por meio da obra
histrica de Jesus Cristo, e continua fazendo atravs do seu Esprito hoje, a fim de edificar a sua
nova sociedade no meio da velha. Trata-se da unidade de todos os crentes, A Igreja Gloriosa.
Mas que todos os crentes seriam estes?
O apstolo Paulo desde o inicio da epstola desenvolve um raciocnio que mostra
claramente que no h, da parte de Deus, nova revelao da verdade e nem novos pensamentos
em divergncia do seu plano original, imposto por novos acontecimentos. Mas que simplesmente
esta verdade, a qual Paulo chama de mistrio, estava oculta em Deus, ou seja, conservada em
secreto desde o principio dos tempos.


Tema: O decreto redentor de Deus imutvel.


Proposio

Mas, o que este mistrio tem haver com o plano de salvao de Deus?


67
Sentenas

1. O significado do mistrio revelado ao apstolo Paulo.

O mistrio significa o decreto redentor de Deus para o mundo, a saber, que os gentios so
co-herdeiros, membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Cristo Jesus por meio
do Evangelho, desde o inicio dos tempos.

2. O mistrio apostlico deve fazer parte da mensagem crist.

Paulo, calmamente, lembra a seus leitores gentios de que sua priso, instigada por
inimigos judaicos, resultava de ter advogado plenos direitos de liberdade para os gentios na Igreja
Crist.
Este mistrio comeou a ser esclarecido em Paulo, continuou a ser esclarecido atravs da
igreja formada por judeus e gentios (v.10), e deve at aos dias de hoje, continuar sendo
esclarecido atravs do Evangelho proclamado pela igreja.


Concluso

Levando-se em considerao que nos tempos antigos, o mundo religioso era dividido em
dois povos, a saber, judeus e gentios. Ao qual o apstolo Paulo se referia por ns e vs
respectivamente, conclumos que desde antes da fundao do mundo, j fazia parte do plano de
Deus a incluso de povos no judeus nos decretos divinos. No teramos parte simplesmente na
68
salvao comum, mas, mais especificamente, seramos co-herdeiros e membros do mesmo corpo
e co-participantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho. No seramos salvos por
uma salvao prpria a ns, com bnos inferiores, como que excludos da sociedade; ao
contrrio, participamos igualmente, da salvao que os judeus gozam.





13 Concluso


Neste trabalho, atravs do exame das Escrituras neotestamentrias na lngua grega,
pudemos ver claramente a verdade bblica a respeito da definio do mistrio revelado a Paulo,
da sua funo ministerial em relao ao mesmo, e da extenso desta funo ministerial confiada
igreja; ainda que, no de modo abrangente e erudito, mas, com nfase em alguns aspectos que so
indispensveis para uma abordagem sadia do assunto.
Acreditamos ser fundamental termos uma compreenso correta a respeito desse
importante tema eclesiolgico. Se a igreja tiver um entendimento errneo sobre o mistrio de
Deus revelado aos homens, e de sua funo ministerial em relao a esse ministrio revelado, ela
estar em condies doutrinrias bastante difcieis, e poder comprometer outras reas da
eclesiologia crist. Se, contudo, ela possuir uma interpretao que corresponda a verdade bblica,
poder desenvolve-se no estudo de outros elementos da teologia prtica, j tendo uma base slida
em que se apoiar, possuindo, assim alimentos norteadores, para que, com o auxilio do Esprito
69
Santo, possa ter posicionamentos verdadeiros concernentes s doutrinas que esto situados no
vasto campo da teologia de misses.
Atravs da argumentao exposta neste trabalho, algumas verdades da palavra de Deus
ficaram bastante claras. E desejamos aproveitar essa oportunidade para apresentarmos em carter
retrospectivo algumas realidades escritursticas que foram por ns enforcadas no decorrer dessa
exegese, que se fundamentou na epstola de Paulo aos Efsios, capitulo trs, versculo nove.
Vimos que o mistrio significa o decreto redentor de Deus para o mundo, a saber, que os
gentios so co-herdeiros, membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em Cristo
Jesus por meio do evangelho, desde o inicio dos tempos.
Constatamos que esse mistrio fora agora revelado a Paulo, a quem Deus constitura
apstolo aos gentios, e que descreve o mistrio como aquilo que pelas eras estivera oculto em
Deus, ou seja, desde o princpio do tempo conservado em secreto.
Esse mistrio ao ser revelado por Paulo a todos (judeus e gentios, igualmente) fecha o seu
contedo em verdade eterna, porm, inaugura o contedo a estar sendo revelado tanto pela
pregao mundial do evangelho, como pela cristalizao de suas preciosas verdades na vida e na
conduta da igreja universal.
Paulo fecha seu raciocnio mostrando que, o mesmo Deus que cria todas as coisas,
tambm aquele que dispe soberanamente de seus destinos.
Por conseguinte, o principio da salvao para todos os homens baseado na lei em seus
aspectos salvficos e cerimoniais contraditrio ao principio bblico, que enfatiza a salvao
para todos os homens sem qualquer distino quanto origem nacional e racial e sem
exigncia para algum fazer parte da igreja por meio de um desvio.
70
Com a exposio deste trabalho pudemos concluir tambm, que este mistrio revelado a
Paulo, teve em seu esclarecimento, apenas o incio, visto que at aos dias de hoje proclamado
atravs da igreja, esclarecido atravs do evangelho e do sacrifcio de Cristo.







14 Referncias Bibliogrficas


A Bblia Sagrada Ave-Maria. Traduo dos originais hebraico e grego feita pelos
monges de Maredsous (Blgica) e revisada pelo Frei Joo Jos Pedreira de Castro. 135 ed.
So Paulo: Claretiana, 2000.

A Bblia Sagrada. Traduzida da vulgata e anotada pelo Pe. Matos Soares. 9 ed. So
Paulo: Paulinas, s.d.

A Bblia Sagrada. Traduzida em portugus por Joo Ferreira de Almeida. Edio revista
e atualizada no Brasil. 2 ed. So Paulo: Sociedade Bblica do Brasil, 1993.

A Bblia Sagrada. Traduzida por Alfalit Brasil. Edio Alfalit Brasil. Rio de Janeiro:
Alfalit, 2001.
71

A Bblia Sagrada. Traduo na linguagem de hoje. 3 ed. Distrito Federal: Sociedade
Bblica do Brasil, 1975.

A Bblia Sagrada. Nova verso internacional. Traduzida pela comisso de traduo da
Sociedade Bblica Internacional. So Paulo: Sociedade Bblica Internacional, 1993.

A Bblia Sagrada. Jerusalm. So Paulo: Paulinas, 1973.

A Bblia Sagrada. Po nosso de cada dia. 15 ed. So Paulo: Vozes, 1992.

BELL, Albert A. Jr. Explorando o mundo do novo testamento. Traduzido por Pr. Joo
A. de Souza Filho. Belo Horizonte: Atos, 2001.

BEZERRIL, Moiss C. Apostila do trabalho monogrfico em exegese do novo
testamento. Um modelo para a exegese Constitucional da Igreja Presbiteriana do Brasil.
s.d, s.l. mimeo
Bblia Man. Verso Almeida corrigida, fiel. So Paulo:Vida, 1985

Bblia de Referncia Thompson. Traduzida por Joo Ferreira de Almeida. Edio
contempornea. So Paulo: Vida, 1983.

CARRIKER, Charles Timothy. Misso integral. Uma teologia bblica. So Paulo:
SEPAL, 1992.
72

CHAMBERLAIN, William Douglas. Gramtica exegtica do grego neotestamentrio.
Traduzido por Waldyr Carvalho Luz. So Paulo: Casa Editora Presbiteriana, 1989.

CHAMPLIN, Russel Norman. O novo testamento interpretado versculo por versculo.
Vol. I e II. 9 ed. So Paulo: Candeia, 1995.

COENEN, Lothar; BROWN, Colin. Dicionrio internacional de teologia do novo
testamento. Traduzido por Gordon Chown. Vol. I e II. 2 ed. So Paulo: Vida Nova, 2000.

Concordncia Fiel do Novo Testamento. Vol. I e II. So Paulo: Fiel, 1994.

FEE, Gordon D.; STUART, Douglas. Entendes o que ls? Traduzido por Gordon
Chown. 2 ed So Paulo Vida Nova, 2003

GINGRICH, F. Wilbur; DANKER, Frederick W. Lxico do novo testamento
grego/portugus. So Paulo: Edies Vida Nova, 1984.

HENDRIKSEN, William. Comentrio do novo testamento efsios. Traduzido por
Valter Graciano Martins. So Paulo: Casa Editora Presbiteriana, 1992.

LASOR, William Sanford. Gramtica sinttica do grego do novo testamento.
Traduzido por Rubens Paes. 2 ed. So Paulo: Vida Nova, 1998.

73
LUZ, Waldyr Carvalho. Manual de lngua grega. Vol. I, II e III. So Paulo: Casa Editora
Presbiteriana, 1991.

Novo testamento interlinear grego-portugus. Baueri, SP: Sociedade Bblica do Brasil,
2004.

O novo testamento grego analtico. Editado por Brbara Friberg e timothy Friberg. So
Paulo: Vida Nova, 1987

PAROSCHI, Wilson. Crtica textual do novo testamento. So Paulo: Vida Nova, 1983

PETERS, George W. Teologia bblica de misses. Rio de Janeiro: CPAD, 2000.

PINTO, Carlos Osvaldo Cardoso. Fundamentos para exegese do novo testamento. So
Paulo: Vida Nova, 2002.

REGA, Loureno Stelio. Noes do grego bblico. 3 ed. So Paulo: Vida Nova, 1995.

RIENECKER, Fritz; ROGER, Cleon. Chave lingstica do novo testamento grego.
Traduzido por Gordon Chown e Jlio Paulo T. Zabatiero. So Paulo: Vida Nova, 1989.

SCHALKWIJK, Francisco Leonardo. Coin, pequena gramtica do grego
neotestamentrio. 8 ed. Minas Gerais: CEIBEL, 1998.

74
STOTT, John. A mensagem de efsios, a nova sociedade de Deus. Traduzido por
Gordon Chown. 6 ed. So Paulo: ABU, 2001.

TAYLOR, William Carey. Dicionrio do novo testamento grego. 5 ed. Rio de Janeiro:
Juerp, 1978.

The Greek New Testament According The Majority text, 1985.

You might also like