You are on page 1of 19

ENGLISH Absorber Accelerator Accessory Accumulator Actuator Adapter Adhesive Adjuster Aftercooler Air Air cleaner Air system

Alarm Alternator Anmeter Anchor Angle Antifreeze Anvil A Arm Armature ENGLISH Arm rest Arrester Assemb. = Assembly Attachment Available Axle Axle shaft Backboard Backhoe Backup ring Baffle Bail Balancer Ball Ball joint Band Band & Lining Bar Barrel Barrier Base Basin ENGLISH Battery Beam

ESPAOL Amortiguador Acelerador Accesorio Acumulador Embolo accionador Adaptador Adhesivo Ajustador Post-Enfriador Aire Filtro de aire Sistema de aire Alarma Alternador Ampermetro Anclaje Angulo Anticongelante Yunque Brazo Inducido ESPAOL Posabrazos Guardallamas Conjunto Accesorio Disponible Eje Eje Plancha posterior Retroexcavadora Anillo de reserva Deflector Taza Amortiguador Bola Unin de rtula Banda Banda, Cinta y revestimiento Barra Cilindro Barrera Base Colector ESPAOL Batera Barra

ITALIANO Assorbitore Acceleratore Accessorio Accumulatore Azionatore Raccordo Adesivo Regolatore Postrefrigeratore Aria Filtro dell'aria Sistema di aspirazione Allarme Alternatore Amperometro Attacco Angolo Anticongelante Incudine Braccio Indotto (di motore), Armatura (di elettro ITALIANO Bracciuolo

PORTUGUESE Amortecedor Acelerador Acessrio Acumulador Embolo acionador Adaptador Adesivo Ajustador, Adaptador Resfriador ar admisso Ar Filtro de ar Sistema de aspirao Alarme Alternador Ampermetro Encaixe, Apoio Angulo Antigelante, Incude A., Bigorna Brao Armadura, Induzido PORTUGUESE Descano p/braos

DEUTSCH Absorber Beschleuniger, Gaspedal Zubehr Akkumulator Stellglied, Antrieb Adapter Klebend, KlebePastck, Adapter Nachkhler Luft Luftreiniger, Luftfilter Luftsystem, Belftungssystem Alarm Drehstromgenerator, Lichtmaschine Anker Winkel Frostschutz (mittel) Ambo A, Amboelektrode A, Arm Armatur DEUTSCH Armlehne Fangvorrrichtung Zusammenbau, Anhang, Anbauteil Verfgbar Achse, Welle

Scaricatore - Dispositivo di Trava arresto Montaggio - Gruppo Conjunto Accessorio - Attrezzatura Acessrio Disponibile Assale Semi asse Spalliera - Schienale Cucchiaio rovescio Anello di rinforzo Deflettore - Schermo Disponivel Eixo Eixo Respaldar, encsto

Achswelle, Antriebswelle Rckwand, Rckabdeckung Retroescavadora, Enxada Ziehend arbeitender Lffelbagger Vedador Sttzring Defletor Blende, Prallblech

Staffa - Anello di sostegno Arco de sustentao, Ala Henkel, Griff, Gehnge Punterie Equilibrador, Balana Ausgleichswelle, Auswuchtgert Sfera Esfera Kugel Giunto sferico Nastro freni Gruppo freni (nastro + ferodo) Barra Tamburo Barriera - Materiale Base Vasca - Bacino ITALIANO Batteria Trave - Barra Junta esfrica Cinta, Anel Cinta & revestimento, Freio Barra, Tranca Cilindro, Tambor, Casco Isolante Base Bacia, Vaso PORTUGUESE Bateria Barra, Cilindro Kugelgelenk Band, Riemen Band & Verkleidung Stange Lauf, Tonne Barriere Basis Basin DEUTSCH Batterie Strahl

Bearing Bearing ball Bearing - sleeve Bearing - needle Bearing - roller Bell Bellcrank Bellows Belt Belt tightener Bit - cutter Blade Block Blower Blue Board Body Bolt Bonnet Boom Booster Boot ENGLISH Bore Boss Both Bottom Bowl Box Brace Bracket Brake Brake pad Breaker Breather Broom Brush Bucket Bulb Bulldozer Bumper Bushing Button C = Change ENGLISH Cab Cabinet Cable

Cojinete Cojinete de bolas Manguito Cojinete de agujas Cojinete de rodillos Campana Palanca acodada Fuelles Correa Ajustador de la correa Fresa, broca Hoja Bloque Ventilador Azul Extensin lateral Cuerpo Perno Tapa Pluma Reforzador Funda ESPAOL Orificio Maza Ambos (as) Fondo Tazn Caja Tirante Abrazadera Freno Pastilla de Freno Interruptor Respiradero Escoba Escobilla Cucharn Bombilla Parachoques Buje Botn C = Cambio ESPAOL Cabina Cabinete Cable

Supporto - Cuscinetto Cuscinetto a sfera Cuscinetto scorrevole Cuscinetto a spillo Cuscinetto a rulli Campana Leva a squadra Soffietto Cinghia Regolatore tensione Punta tagliente Lama Blocco, arresto, fermo Soffiatore, soffiante Blu Pannello Corpo, Struttura Bullone Coperchio Braccio Servo (di freno o sterzo) Protezione ITALIANO Alesaggio Aggetto, Arresto Entrambe Fondo Cassone Scatola Braccio, Sostegno Staffa, Supporto Freno Rilievo del freno Interruttore Sfiatatoio Ginestra Spazzola Benna Bulbo Paraurti Boccola Bottone, Pulsante C = Cambio ITALIANO Cabina di comando Cabina Cavo

Mancal, Casquilho, Bronzina, Transporte Rolamento esfrico Manga de rolamento Rolamento de agulha Rolamento de rolo Sino Manivela Fole Correia Ajustador de correia Broca Lmina Bloco Ventilador, Soprador Azul Painel, Prancha Corpo, Carcaca Porca, Parafuso, Pino Cobertura, Bico Brao, Expanso Dispositivo auxiliar Proteo, Guarda po, Porta-malas PORTUGUESE Perfurar Cubo, Ressalto, Bojo Ambos (as) Fundo, Base Bojo, Tigela Caixa Tirante, Braadeira Braadeira, Suporte Freio Pastilha Interruptor Respiradouro, Descanso Vassoura Escova Caamba, Balde Bulbo, Lmpada Buldozer, Escavadora Parachoques Bucha Boto C = Cmbio PORTUGUESE Cabina Cabina, Gabinete Cabo

Lager Lagerkugel Geschlossenes, Gleitlager Nadellager Wlzlager Glocke, Kupplungsglocke Schwinghebel, Blge Riemen, Keilriemen Keilriemenspanner Werkzeugschneide Flgel Block Geblse Blau Brett, Abdeckung, Platine Karrosserie Bolzen, Gewindebolzen, Metallschraube Deckel, Haube, Kappe Hebebaum Booster Kofferraum, Schutzkappe, Parkkralle, Schutzhlle DEUTSCH Bohrung Arbeitgeber, Chef, Nabe, Nocken, Vorsprung, Wulst Beide Boden, Ende, UnterWanne, Napf, Becken, Becher, Schale Kiste, Kasten, Kstchen, Fach Klammer Halterung Bremse Bremsbelag Sicherung, Schtz Entlftung, Kulbelgehuseentlftung Besen Brste, Brstenkontakt Eimer Birne, Glhbirne Bulldozer, Planierraupe Stostange Buchse, Hlse Kopf, Druckknopf, Taste V = Vernderung, W = ndern, wechseln DEUTSCH Kabine, Taxi Schrank Kabel

Bulldozer, Hoja Topadora Lama

Cage

Caja

Gabbia

Caixa, Gaiola

Ummantelung, Mantel. Gehuse, Fahrkorb, Gerst, Kfig Tastzirkel, Bremssattel Nocke Nockenwelle Himmel Kappe, Deckel, Haube, Deckel Kopfschraube Kondensator Vergaser Karkasse Trger, Halter Karton, Pappe Kartusche, Patrone, Hlse Gehuse, Kasten Gehuse Nachlauf Mitte, Zenter DEUTSCH Kammer Wechsel Kanal, Weg Chassis Rckschlagventil Stromkreis, Schaltung, Kreislauf Sicherung Klemme Spange Reiniger, Filter, Reinigungsmittel Gabelkopf, U-Klammer Clip Verschlu, Schlo Kupplung Kupplungsbremse Rauh Beschichtung Hahn Windung Kragen, Einfassung, Bund DEUTSCH Kollektor, Sammler, Abscheider Ring, Hlse Sule, Lenksule Verdichter, Kompressor Abteil

Caliper Cam Camshaft Canopy Cap Cap screw Capacitor Carburetor Carcass Carrier Carton Cartridge Case Casing Caster Center ENGLISH Chain Chamber Changeover Channel Chassis Check-valve Circuit Circuit breaker Clamp Clasp Cleaner Clevis Clip Closure Clutch Clutch brake Coarse Coating Cock Coil Collar ENGLISH Collector Collet Column Compactor Compartment

Comps, Calibrador (de espesores) Leva Eje de levas Toldo Tapa Tornillo de casquete Capacitancia Carburador Carcasa, Armazn Soporte Caja Cartucho Caja Cubierta, Caja, Llanta, Revestimiento Rueda, Rodaja Centro ESPAOL Cadena Cmara Cambio Viga Chass, Bastidor Vlvula de retencin Circuito Interruptor Grampa Sujetador Limpiador Horquilla Grampa Cierre Embrague Freno de embrague Grueso (a), Basto Capa Grifo Bobina Collar ESPAOL Colector Mandril Columna Compactador Compartimiento

Calibro Camma Albero a camme Tettuccio parasole Tappo, Coperchio Vite di protezione Condensatore Carburatore Carcassa, Scheletro Portante Cartone Cartuccia (di filtro) Scatola Infisso, Carcassa Snodo Orientabile Centro ITALIANO Catena Camera Modifica, Sostituzione Canale Telaio Valvola di non ritorno Circuito Interruttore del circuito

Compasso Calibrador Camo, Eixo Eixo do camo, Eixo Transmissor Toldo, Capota Tampa Parafuso de tampo Condensador Carburador Carcaa Suporte, Carcaca Caixa de papelo Cartucho Caixa Revestimento Rodizio, Fundidor Centro PORTUGUESE Cmara, Anti-Camara Converso Canal Chassi Vlvula de reteno Circuito Interruptor

Cadeia, Correia, Corrente Kette, Ablauf

Fascetta, Morsetto, Pinza Grampo, Bracadeira, Bloccante Empilhar Arresto, Fermo Prendedor Filtro Aria Gancio, Maniglia Fermaglio Chiusura Frizione Freno di frizione Grezzo Strato di rivestimento Rubinetto, Valvola Bobina ITALIANO Collettore Anello Metallico Colonna Compattatore Compartimento, Posto di guida Limpador Manilha Grampo, Presilha Fecho Embreagem, Engrenagem, Engate Freio de embreagem Grosso Revestimento Vlvula Bobina PORTUGUESE Coletor Mandril Coluna Compactador Compartimento

Collare (anello di arresto) Colar, Cobira

Complete Compound Compressor Concave Conditioner Conduit Cone Connecting Connected rod Connection Connector Consists of Console Contact ENGLISH Contactor Continued from Control Conversion Converter Cooler Cooling Core Corner Cotter pin Counter Counterweight Coupler Coupling Cover Cradle Crank Crankcase Crankshaft Cross union Crossbar ENGLISH Cup Curtain Cushion Cutter

Completo Compuesto Compresor Cncavo Acondicionador Conducto Cono Conectando Biela Conexin Conector Consiste de Consola Platino ESPAOL Contacto Contina de Control Conversin Convertidor Enfriador Enfriar Ncleo Esquina Pasador Contador Contrapeso Conector, Acoplador Acoplamiento Tapa Soporte Manivela Crter Cigeal Junta, Unin transversal Barra transversal ESPAOL Cuna Cortina Cojin Cortador

Completo Ermetico Compressore Concavo Condizionatore Condotto, Tubo, Canale Cono Che collegano Biella Connessione, Collegamento Raccordo Comprende Mensola Contatto ITALIANO Contattore Continua da Comando Conversione Convertitore Refrigeratore Raffreddamento Nucleo, Anima Angolo Coppiglia Contatore, Numeratore Contrappeso Raccordo, Gancio d'accoppiamento Accoppiamento Coperchio

Completo Composto Compressor Cncavo Condicionador Conduto, Cano Cone Conector Biela, Cruzeta Conexo Conector Consta de Consolo Contato PORTUGUESE Contato Continuao de Controle Converso Conversor Resfriador, Colmeia Resfriamento Ncleo ngulo, Canto Contrapino Contador Contrapeso Acoplador Acoplamento, Juno Cobertura, Copo, Tampa

Vollstndig, Ganz, Abgeschlossen, Beendet Verbindung, Mischung, Masse Verdichter, Kompressor Konkav, Hohl Anmischbehlter, Fhrung, Rinne, Kanal, Abzug Konus VerbindungsVerbindungsglied Verbindung Steckverbindung Besteht aus Konsole Kontakt DEUTSCH Schtz, Sschaltschtz, Steuerschtz Fortsetzung von Steuerung, Kontrolle Umwandlung, Konversion Konverter, Umrichter Khler, Wrmetauscher Khlen, Khlung, Khlend Kern Ecke, Kurve, Kante Splint Zhler, Theke, Auflageflche Gegengewicht Kuppler, Kupplung Kupplung, Verbindung Abdeckung Motoraufnahme Kurbel, Kurbelwelle, Anlassen Kurbelgehuse Kurbelwelle Kreuzverschraubung Querstange, Drehstift DEUTSCH Kappe, Kopf Vorhang, Schrumpeln, Runzlig werden Kissen, Polsterung, Dmpfung Trennvorrichtung, Abschneider, Frsmesser, Messer Schneide Zylinder Zylinderblock

Carrellino per lavorazione Suporte, Pedestal sotto l'auto Manovella, Gomito Manivela Coppa motore Albero a Gomito Sezione di collegamento Crociera ITALIANO Coperchio, Tappo Tendina, Sipario Cuscino (di sedile), Gomma piena Fresa Carter Virabrequim Junta transversal Travesso PORTUGUESE Taa, Capa Cortina Amortecedor Fresa, Cortador

Cutting edge Cylinder Cylinder block

Cuchilla Cilindro Bloque de cilindro

Tagliente Cilindro Blocco cilindro, Monoblocco

Lmina Cilindro Bloco do cilindro

Cylinder head Cylinder kit Damper Dash Decelerator Deflector Detent Diagram-wiring Diaphragm Differential Diffuser Dimmer ENGLISH Diode Director Disc Disconnect Disposable Dissipator Distributor DM = Decimeter Door Dowel Dozer Drain Drawbar Drill Drilled Drive Driver Driveshaft Drum Duct ENGLISH Each Edge Effective with Ejector Elbow Element Enclosure End End bit End view Engine Engine arrangement Except

Culata Grupo de cilindros Amortiguador Tablero Decelerador Deflector Retn Diagrama de conexiones Diafragma Diferencial Difusor Amortiguador de faros, Reductor de luz ESPAOL Diodo Director Disco Interruptor Desechable Resistencia disipadora, Evacuador de calor Distribuidor DM = Decmetro Puerta Espiga Topadora (Hoja) Purga Barra de tiro Broca Taladrado, Perforado Mando, Motriz, Impulsor, Conducir Conductor, Mecanismo propulsor Eje motriz, Cardn Tambor Conducto ESPAOL Cada Cuchilla Efectivo con Eyector Codo Elemento Caja Extremo Punta Vista de atrs Motor Arreglo de motor Excepto

Testata Ammortizzatore Cruscotto Deceleratore Deviatore, Deflettore Dispositivo d'arresto, Arresto Schemi elettrici Diaframma Differenziale Diffusore Riduttore di luminosit ITALIANO Diodo Direttore, Registratore Disco Scollegare, Disinnestare Disponibile Dissipatore Distributore DM = Decimetro Porta Perno di riferimento Lama Scolo, Spurgo Barra di traino Trapano, Foro Forato Guida Conducente, Guidatore Albero di guida Tamburo Condotto ITALIANO Ciascuno Bordo, Filo Tagliente A partir da Eiettore Gomito Elemento, Cartuccia (di filtro) Allegato Estremit, Fine Terminale, Puntale Vista posteriore Motore Gruppo motore Eccetto

Cabeote Jogo de cilindro Amortecedor Painel, Travesso Desacelerador Defletor Retentor Diagrama-fiao Diafragma Diferencial Difusor Redutor de luz PORTUGUESE Diodo Diretor Disco Desligar Disponivel Dissipador (calor) Distribuidor DM = Decmetro Porta Tarugo, Cavilha Buldozer Purga, Dreno Engate de barra Broca Perfurado Propulso, Conduo, Bendix Condutor Eixo motriz, Cardan Tambor Conduto PORTUGUESE Cada Lmina, Margem Efetivo com Ejetor ngulo, Cotovelo Elemento, Filtro Caixa, Anexo Fim Terminal Vista posterior Motor Disposio do motor Exceto

Zylinderkopf Zylindersatz Dmpfer, Puffer Armaturenbrett Schubbetriebschalter Defektor, Ableiter Arretiervorrichtung, Feststeller Verdrahtungsdiagramm Membrane Differenzial Diffusor, Expansionskegel Dimmer, Abblendvorrichtung DEUTSCH Diode Direktor Scheibe Abklemmen, Trennen Einwag-, Wegwerf-, Wegwerfbar Khlelement, Abstrahlblech Verteiler Dezimeter Tr, Klappe Schwerspannstift, Pastift Dozer Abla, Abflu, Drainieren, Entleeren, Ablassen Deichsel Bohrer Gebohrt Fahrt, Fahrtstellung, Fahren Fahrer Kardanwelle Trommel Rohr, Kanal, Fhrung, Durchla DEUTSCH Jeder, Jede, Jedes einzelne, alle Kante, Schneide Wirksam mit Ejektor, Auswerfer Knie, Winkel Element Einschlu, Anlage Ende Endstck Rckansicht Motor, Maschine Motoranordnung Auer, Es sei denn

Exhaust Exhaust pipe Expander Expansion plug Extension Extinguisher Extractor Eye Eyebolt ENGLISH Fabric Facing

Escape Tubo, Cao de escape Expandidor Tapn de expansin o dilatacin Extensin Extintor Extractor Ojo, Armella, Cncamo Anillo para levantar ESPAOL Tejido, Tela, Gnero, Material textil Revestimiento

Scarico, Scappamento Tubo di scappamento Espansore Tappo ad espansione Estensione Estintore Estrattore Occhio, Occhiello Bullone ad occhiello ITALIANO Manufatto Rivestimento

Escapamento Cano de escapamento Expansor Tampo expansor Extenso Extintor Extrator Olho Arruela PORTUGUESE Tecido, Estrutura Revestimento

Auspuff, Abgasanlage Auspuffrohr Fllstck, Spreizring Spreizdbel Verlngerung Lschgert, Lscher, Feuerlscher Auszieher Auge, se, Ring Ringschraube DEUTSCH Gewebe Paflche, Verkleidung, Deckschicht, Gegeber, Gegenber Ventilator, Geblse Befestigt, Angebracht Halter, Halterung, Befestigung, Anbringung Kotflgel Zwinge, Klemme Feldwicklung Teilaustausch durch den Auendienst Fllvorrichtung, Fllstoff, Streckmittel Film, Schicht Filter Achsantrieb Finger, Stift, Fhler Brandmauer Fitting Vorrichtung Flansch Blinkleuchte, Blinkgeber DEUTSCH Arometer, Schwimer, Schwimmen, Mit Flssigkeit fllen, berschwemmen Flutlicht Boden Bodenmatte Bodenplatte Schwunscheibe

Fan Fastened Fastener Fender Ferrule Field coil Field replacement Filler Film Filter Final drive Finger Firewall Fitting Fixture Flange Flasher ENGLISH Float

Ventilador Fijo, Ajustado Sujetador Tapabarros Manguito Bobina inductora o de campo Cambio o reposicin en el campo, Repuesto Tubo Pelcula, Filme, Capa Filtro Mando final Dedo Plancha separadora Conexin Herramienta Brida Luz intermitente ESPAOL Flotador

Ventola Sigillato, Allacciato Serratura, Fibbia Parafango Boccola, Boccoletta Campo (elettrico), Avvologimento di campo Sostituzione sul posto

Ventilador, Helice Fixo Prendedor Para-lama, Guarda-fogo Virola, Argola, Ferrolho Bobina de induo Substituio no campo

Bocchettone di riempimento Funil, Espao Pellicola Filtro Riduzione finale Dente, Nottolino, Unghia Parete tagliafuoco Raccordo Attrezatura Flangia Filme Filtro Reduo final Lingueta Guarda-fogo Conexo, Acessorio Artefato, Instalao

Flange, Borda, Engrenagem Illuminante, Lampeggiante Pisca-pisca ITALIANO Flottante PORTUGUESE Flutuador

Flood-lamp Floor Floormat Floorplate Flywheel Follower

Reflector Piso Alfombra Plancha del piso Volante Seguidor

Faro Pavimento Tappeto Plattaforma, Pedana Volano Parte che riceve movimento Piede Forca Da usare con Fondamenta

Refletor Piso Tapete Placa do piso Volante

Parte acionada por outra, Ventilstel, Seguidor Gewindebacke, Druckkolben P Forquilha, Bifurcao Para uso com Fundao, Base Fu, Basis, Stnder Gabel, Gabelung, Schaltgabel Zum Gebrauch mit, Verwenden mit Basis, Fundament

Foot Fork For use with Foundation

Pie Horquilla Para uso con Cimiento

Frame Front FT = Foot Fuel injection Fuel pump Fuel system Fuel tank Fumes disposal ENGLISH Fuse G = Group Gage Gap Gasket Gasket head Gasket kit Gate Gauge Gear Gear assembly Gear box Gear pump Generator Gland Glass Glow plug Governor Grab iron Grapple ENGLISH Grate Grid Grill Grip Grommet Ground (electric) Grouser Guard Guide Gusset Hacksaw Half Half link Hammer

Bastidor Frente Pie Bomba de combustible Sistema del combustible Tanque del combustible

Telaio Anteriore Piede Pompa di alimentazione Sistema di iniezione Serbatoio carburante

Armao Frente P Injeo de combustvel Bomba de combustvel Sistema de combustvel Tanque de combustvel Eliminao dos gases PORTUGUESE Fusivel G = Grupo Manmetro, Vareta Intervalo Vedao, Junta Junta de cabeco, Junta cabecote Jogo p/ vedao Abertura Manmetro, Dimetro Engrenagem, Equipamento Coroa Caixa de cmbio Bomba de engrenagem Gerador Junta Vidro Vela incandescente Regulador Tirante Lute, Chave PORTUGUESE Grade, Chamin Grade, Acumulador Grade Tirante, Ala, Cabo Junta, Amortecedor Terra (electrico) Garra de sapata Proteo, Protetor Guia

Rahmen Front, Vorderteil F = Fu Einspritzung Benzinpumpe Treibstoffsystem Benzintank Ableitung/Entsorgung von Dmpfen DEUTSCH Sicherung, Schmelzsicherung G = Gruppe Lehre, Megert Spalt, Lcke Dichtung Dichtungsoberseite Dichtungssatz Tor, Tr, Durchla, ffnung, Einla, Ausla Lehre, Megert Gang, Zahnrad Getriebe, Getriebebaugruppe Getriebebegeh Getriebepumpe Generator Stuopfbuchspackung Glas Glhkerze Regler, Drehzahlregler Greifeisen Verankern, Festmachen DEUTSCH Zerreiben, bergittern, Gitter, Rost Gitter Grill Griff, Halt Tlle, Gummitlle Erde, Masse Steg eines Raupenkettengliedes Schutz, Abdeckung Fhrung

Inyeccin de combustible Sistema di alimentazione

Eliminacin de gases (de Eliminazione fumi di escape) scarico ESPAOL Fusible G = Grupo Indicador Abertura, Intervalo, Separacin, Claro Empaquetadura, Junta ITALIANO Fusibile G = Gruppo Manometro Distanza, Intervallo Guarnizione

Empaquetadura de Culata, Cabeza Caja de empaquetaduras Cassetta di guarnizioni Corredera Indicador Engranaje Conjunto de Engranaje Caja de cambios, Caja de Scatola delle marce marchas Bomba de engranajes Pompa ad ingranaggi Generador Sello Vidrio Buja incandescente Regulador Manilla Agarro ESPAOL Enrejado Rejilla, Reja, Malla, Parrilla Enrejado Manilla Arandela Tierra (elctricidad) Garra de zapata Proteccin Gua Mnsula Segueta Medio (a) Medio eslabn Martillo Generatore Premistoppa Vetro Candela di preriscaldo Regolatore Tirante Abbranchi ITALIANO Griglia Griglia Impugnatura, Presa Impugnatura, Presa Anello di tenuta, Giunto, Occhiello metallico Massa Costola Protezione Guida Fazzoletto (in struttura metallica) Seghetto (a mano) Met Mezza maglia Martello Cancello Indicatore, Manometro Ingranaggio, Marcia

Guc, Cantoneira, Chapa Bolzen, Stempel, Keil, Einsatz Serra p/ metal, Serra de Bgelsge arco Meio (a) Halb, Hlfte, HalbMeio elo Martelo Halbes Glied Hammer

Hand control Handle Handrail Hanger Hardware ENGLISH Hardware kit Harness HD = Head Header Head lamp Head light Heat sink Heater High - Idle Hinge Hitch Hoe Hoist Hold down Holder Hole Hood Hood & dash Hook Horn ENGLISH Hose Housing Hub Hydraulic ID = Inside diameter Idler Idle & shaft Idler gear Idler pulley Impeller IN = Inch Includes Indicate Indicator Inlay Inlet Insert Insert valve

Control manual Manilla Pasamanos, Barandilla Soporte Herrajes ESPAOL Juego de herrajes Mazo Culata Tanque superior Faro delantero Faro Absorbente de calor Calentador Velocidad alta en vaco Gozne Enganche Azada Elevador Fijar, Retener, Mantener deprimido Portador Agujero Capota Capota y tablero Gancho Bocina ESPAOL Manguera Caja Maza Hidrulico Dimetro interior Rueda gua Rueda loca y eje Engranaje loco Polea loca Impelente Pulgada Incluye Indican Indicador Cubierta de tablero Entrada Inserto Asiento de Valvula

Comando manuale Manopola, Impugnatura Corrimano Staffa, Tirante Bulloneria ITALIANO Gruppo Bulloneria Treccia di fili elettrici Testa Collettore Faro a luce fonda Faro, Luce Base raffreddamento Riscaldatore Massimo regime Cerniera, Cardine Nodo, Attacco Zappa Paranco, Montacarichi

Controle manual Maaneta, Manivela, Manopla Corrimo Suporte Ferramentas PORTUGUESE Jogo de ferramentas Cabo (eltrico) Cabea, Frente Coletor Farol dianteiro Farol Difusor de calor Aquecedor Alta vel. em ponto morto Dobradia Engate Enxada Elevador, Guindaste

Handbedienung, Handbedienungselement Handgriff Gelnder Aufhngung, Aufhnger Hardware, Montageteile DEUTSCH Montagesatz Kabelbaum, Anschluschluche VRN = Kopf, vorn, Vorderseite Aufsatz, Oberteil Scheinwerfer Scheinwerfer Wrmespeicher Heizung Hohe Leerlaufdrehzahl, hohe Standlaufdrehzahl Scharnier Anhngerkupplung Lffelbagger Heben Niederhalten, Festhalten, Halten Halter Loch Kofferraum Kofferraum & Armaturenbrett Haken Hope DEUTSCH Schlauch Gehuse Nabe Hydraulisch, Hydraulik ID = Innendurchmesser Lenzwischenhebel, Losrad Losrad & Welle

Mantenere verso il basso, Manter comprimido Fissare (un attrezzo) Fermo, Staffa, Supporto Prendedor, Fixador Foro, Scavo Cofano, Coppa Orifcio Cap

Gruppo pannello strumenti Cap & painel Gancio, Uncino Avvisatore acustico, Tromba ITALIANO Tubo flessible in gomma Scatola, Alloggio Mozzo Idraulico Diametro interno Ruota folle, Ruota tendicingolo, Tenditore Ruota folle completa di albero Ingranaggio folle Puleggia folle Girante, Ventola Pollice Include, Comprende Indica Indicatore Intarsiare, Inserire Immissione, Entrata, Aspirazione Sede di riporto Gancho Buzina PORTUGUESE Mangueira, Mangote Caixa Cubo de roda Hidrulico Dimetro interno Polia louca Eixo e polia louca

Engrenagem intermediria Losrad Polia intermediria Rotor, Retentor Polegada Inclue Indica Indicador, Manometro Embutido Entrada Inserir Sede de valvula Spannriemenscheibe Laufrad Z = Zoll Schliet ein, Enthlt, Umfat Anzeigen, Bedeuten Indikator, Anzeichen, Symptom, Anzeigegert Einsatz Einla Einsatz Einsatzventil

Installation Installed on model ENGLISH Instruction Instrument Insulation Insulator Intake Interlock Intermediate Internal Inverter Jack Jaw Jet Joint Junction Key Kingbolt Kit Knife Knob Knuckle Ladder Lamp ENGLISH Latch Lead

Instalacin Instalado en modelo ESPAOL Instruccin Instrumento Aislacin Aislador Admisin Traba Intermedio Interno Inversor Gato Mandibula Chicler Junta, Unin Unin Chaveta Perno real Equipo Cuchillo, Cuchilla Perilla Muon Escalera Lmpara ESPAOL Aldaba Cable

Montaggio, Installazione Installato sul modello ITALIANO Istruzione Strumento Isolamento, Isolante Isolatore Aspirazione Sincronizzatore Intermedio Interno Convertitore Martinetto Ganascia Giunto, Articolazione, Snodo Connessione, Giunzione Chiave Tirante centrale verticale Coltello Bottone, Manopola, Pomello Articolazione Scala a pioli Faro ITALIANO Serratura con scatto a molla (saliscendi) Piombo conduttore

Instalao Instalao no modelo PORTUGUESE Instruo Instrumento Material isolante Isolante Admisso Trava Intermedirio Interno Inversor Macaco Mandbula Junta, Terminal Juno Chaveta Pino mestre Equipamento Lamina (faca) Boto, Maaneta Junta Escada PORTUGUESE Trinco Cabo condutor

Einbau, Installation, Anlage Im Modell eingebaut DEUTSCH Instruktion, Anweisung Istrument, Gert Isolierung, Isoliermaterial Isolator Einla, AnsaugIneinandergreifen ZwischenInnenInverter, Negator, Wechselrichter Heber Backe Dse Gelenk, Verbindung Verbindung Schlssel, Schraubenschlssel Achsschenkelbolzen Satz Messer Knopf, Taste Achsschenkel Leiter DEUTSCH Verriegelung, Schlofalle Blei, Leitung, Gewindesteigung, Vorstand, berhang Bein, Arm, Schenkel, Strecke Linse, Lampenglas, Objektiv Niveau, Wasserwaage Hebel L = Links, linksseitig Deckel Hubzylinder Stel Beleuchtungssystem Kabel, Draht, Seil, Leine, Leitung Auskleidung, Beschichtung Leitungen & Pumpe Leitungen & Ventil Auskleidung Glied, Verbindung Verbindung

Getto, Spruzzatore, Ugello Gicl

Lmpada, Farol, Lanterna Lampe, Leuchte, Birne

Leg Lens Level Lever LH = Left Hand Lid Lift cylinder Lifter Lighting system Line Liner Lines & pump Lines & valve Lining Link Linkage

Pierna Vidrio Nivel (a) Palanca Lado izquierdo Tapa Levantador Sistema de alumbrado Lnea Camisa Lneas y bomba Lneas y vlvula Revestimiento Conexin Varillaje

Piede, Gamba, Tirante Lente Livello Leva Sinistro-A sinistra Coperchio

Tirante Lente Nvel Manivela, Alavanca Lado esquerdo Cobertura Cilindro de levantamento

Cilindro de levantamiento Cilindro di sollevamento

Camma, Eccentrico, Alza Levantador, Tucho valvola Sistema di illuminazione Sistema de iluminao Cavo, Tubazione, Canalizzazione Camicia, Canna Linee e pompa Linee e valvola Guarniture antifrizione, Ferodi Maglia, Articolazione Biellismo, Leverismo Linha Revestimento, Camisa Linhas e bomba Linhas e vlvula Revestimento, Lona Conexo, Elo Ligao, Elo

ENGLISH Lip Listed Literature Loader Located Locator Lock Locknut Lockwasher Lockwire Long Loom Low idle Louver Lower Lubricant Lug Machine screw

ESPAOL Borde Detallado, Indicado Publicacin (es) Cargador Ubicado (en) Ubicador Cierre Contratuerca Arandela de presin Alambre de traba Largo Forro tejido Velocidad baja en vaco Persiana Bajar, Inferior Lubricante Oreja Tornillo de mquina

ITALIANO Orlo, Labbro Elencato Letteratura Caricatore Collocato Locatore Bloccaggio, Fermo Controdado Rondella elastica Cavo di bloccaggio Lungo Protezione cavo elettrico Minimo regime a vuoto Feritoia per ventilazione Parte pi bassa Lubrificante Aletta Vite

PORTUGUESE Borda Indicado Literatura Carregador Localizado Localizador Fechadura, Trava Contraporca Arruela de presso Fio de trava Longo Revestimento de tecido Baixa vel. Ponto morto Persiana Baixar Lubrificante Ala Parafuso de mquina

DEUTSCH Lippe, Rand Gelistet, Aufgefhrt Literatur Lader, Ladegert, Leadevorrichtung Positioniert, Angebracht, Befindet Positionsgeber, Schnellverbindung Schlo, Verschlieen, Arretieren Gegenmutter, Sicherungsmutter Sicherungsscheibe Sicherungsdraht Lang Hauptkabel Niedrige Leerlaufdrehzahl, niedrige Standlaufdrehzahl Jalousie, Lamellen Untere, Unterer, Unteres Schmiermittel Bolzen Schraube mit Metallgewinde, Maschinenschraube Magnet DEUTSCH HauptWartung Krmmer Gekennzeichnet Kennzeichen, Gert zum Kennzeichnen Schliebolzen Matte Mechanismus Meter, Megert Geringfgig Spiegel Verschiedenes Modifikation Streichblech, Abstreichblech Motor Formteil Befestigung, Halterung, Anbringung Befestigt, Angebracht, Montiert Anbringung, Anbringen, Befestigungsvorrichtung DEUTSCH Schalldmpfer

Magnet ENGLISH Main Maintenance Manifold Marked Marker Master pin Mat Mechanism Meter Minor Mirror Miscellaneous Modification Moldboard Motor Moulding Mount Mounted Mounting ENGLISH Muffler

Imn ESPAOL Principal Conservacin, Mantenimiento Multiple Marcado (a) Marcador Pasador maestro Estera Mecanismo Contador Menor, de menor importancia Espejo Miscelneo Modificacin Vertedera Motor Moldura Montaje Montado Montaje ESPAOL Silenciador

Magnete, Calamita ITALIANO Principale, Conduttore principale Manutenzione Collettore Contrassegnato Tacca di riferimento Perno maestro Disegno opaco Meccanismo Metro, Contatore Secondario Specchio Miscellaneo, Vario Modifica Versoio Motore (elettrico) Getto di fusione Montare (una macchina) Montato Montaggio ITALIANO Silenziatore, Marmitta

Magneto, Ima PORTUGUESE Principal Manuteno Coletor, Mltiplo Marcado (a) Marcador Pino mestre Tapete, Lona Mecanismo Contador, Objeto usado p/medir Sem importncia, Secundrio Espelho Heterogneo, Variado Modificao Vertedora Motor Moldura, Molde Montagem, Coxim, Encaixe Montado, Apoiado Montagem PORTUGUESE Silenciador

Nameplate N.C. (thread) Needle N.F. (thread) Nib Nipple None Normalizing Not part of Nozzle N/S = Not serviced Number (N) Nut Nut-wing Nut-castle Nut-weld Nut-cap Nut-hex Nut-lock Nut-imperial ENGLISH Nut-jam Nut-low crown Nut-retaining Nut-self-lock Nut-slotted Nut-spanner O.D. = Outside diameter O-ring Oil Oil pan Oil pump Oil system Oiler To order Orifice Outer Outer race Overall Overhaul ENGLISH Packing Pad Padlock

Placa de identificacin Rosca gruesa Vlvula de aguja Rosca fina Adaptador Conexin Ningn, Ninguno (a) Normalizante, Normalizador No es parte de Tobera, Boquilla No se suministra Nmero (No.) Tuerca Tuerca de mariposa Tuerca almenada o ranurada Tuerca Tuerca cerrada, Tuerca ciega Tuerca hexagonal Tuerca cierre Tuerca imperial ESPAOL Tuerca de traba, Contratuerca Tuerca de media corona Contratuerca Tuerca ranurada o almenada Tuerca para llaves Dimetro exterior Anillo "O" Aceite Crter Bomba de aceite Sistema de aceite, Sistema de lubricacin Aceitera A pedido Orificio Exterior Cubeta exterior Completo, General Reacondicionamiento ESPAOL Empaquetadura Amortiguador Candado

Targhetta con sigla Passo grosso (di vite) Ago, Spillo, Spina conica Passo fine (di vite) Punta Raccordino Nessuno Normalizzazione Non facente parte del gruppo indicato Ugello, Spruzzatore, Polverizzatore Non fornito Numero (N) Dado Dado ad alette, Galletto Dado a corona Dado a saldore Dado cieco, Cappellotto filettato Dado esagonale Controdado Dado a passo inglese ITALIANO Controdado Dado sottile Dado di ritegno Dado calettato Dado a galleto Diametro esterno Anulare-ad anello Olio Coppa olio Pompa dell'olio Sistema di lubrificazione Oliatore Ordinare Orifizio Esterno Ghiera esterna di un cuscinetto Tutta Revisione generale ITALIANO Imballaggio, Guarnizione di tenuta, Premistoppa Tampone, Cuscino ammortizzatore Lucchetto

Chapa de identificao Rosca grossa Agulha Rosca fina Ponta Bocal, Conexo Nenhum Normalizador No faz parte de Injetor, Bico Injetor No fornecido Nmero Porca Borboleta Porca ranhurada Porca Porca cega Porca hexagonal Contra-porca Porca imperial (inglesa) PORTUGUESE Porca de trava Porca de meia cora Contra-porca Porca auto-trave Porca ranhurada Porca para chave Dimetro exterior Anel em O Oleo Crter Bomba de leo Sistema de lubrificao Almontolia, Lubrificador A pedido Orificio Exterior, Externo Corredia exterior Total Recondicionamento PORTUGUESE Embalagem, Gaxeta Coxim Cadeado

Schriftzug Grobewinde Nadel Feingewinde Spitze, Nase Nippel Keine, Keiner, Keines Normalisierung nicht Teil von Dse N/G = nicht gewartet Nummer (Nr.) Mutter Flgelmutter Kronenmutter Schweimutter Hutmutter Sechskantmutter Feststellmutter Englische mutter DEUTSCH Kontermutter Flachmutter Haltemutter Selbstsichernde mutter Schlitzmutter Spannschlsselmutter, Zweilochmutter AD = Auendurchmesser O-ring l lwanne lpumpe Schmiersystem ler, Schmierkanne wie bestellt, um zu bestellen ffnung uere, uerer, ueres uerer Gelenkkrper Ganz, Im Ganzen, mehr oder weniger berholen, reparieren DEUTSCH Packung Belag, Bremsbelag Vorhngeschlo

Tuerca de traba automticaDado autobloccante

Paint Pan Panel Partition Parts G Parts of Parts of all engine arrangements Parts of all engine arrangements except Pawl Pedal Pedestal Performance Pilot Pin Pin & Bushing Pin-cotter Pinch bar ENGLISH Pinion Pipe Piston Piston ring Pivot Planetary Plate Platform Plug Plunger Point Pointer Pole & coil Pole Poppet Post Potentiometer Power Power take off Pre-screener ENGLISH Prechamber Precleaner Press Press = pressure Previous

Pintura Crter Tablero Tabique Grupo de partes Partes de Piezas (parte) de todos los arreglos de motor Piezas (parte) de todos los arreglos de motor, excepto Garra Pedal Pedestal Rendimiento, Comportamiento Gua Pasador Pasador y buje Chaveta Barra de apretar ESPAOL Pin Tubo Pistn Anillo de pistn Pivote Planetario Disco Plataforma Tapn Embolo Platino Puntero, Indicador Polo y bobina Vara Vlvula Poste, Borne Potencimetro Fuerza Toma de fuerza Antefiltro especial ESPAOL Precmara, Cmara de precombustin Antefiltro Prensa Press = Presin Previo, Anterior

Vernice Coppa Pannello Divisorio Gruppo parti Che fa parte di Che fa parte dell'installazione Che fa parte dell'installazione, eccetto Dente d'arresto Pedale Piedistallo, Pedana Prestazione Pilota Perno Perno e boccola Perno e coppiglia Palanchino ITALIANO Pignone Tubo, Condotte Pistone, Stantuffo Anello di stantuffo Perno Planetario Piastra Piattaforma Tappo, Candela, Spina Pistone, Stantuffo Punto Indicatore, Indice, Lancetta Avvolgimento e poli Polo, Espansione polare Valvola verticale Posta Potenziometro Forza Presa di forza Prefiltro a rete ITALIANO Precamera Prefiltro Pressa Pressione Precedente

Pintura Carter Painel Repartio Peas Peas de Partes para todos os arranjos de motor Partes para todos os arranjos de motor exceto Lingueta de encaixe Pedal Pedestal Rendimento Guia, Piloto Pino Pino e bucha Chaveta Barra de aperto PORTUGUESE Pinho Cano Pisto Anel de pisto Piv Planetrio Disco, Separador, Placa, Prato Plataforma Embolo Platinado, Extremidade Indicador Polo e bobina Vara, Polo Vlvula, Cabeote de torno Poste Potencimetro Fora Tomada de fora Pre-filtro PORTUGUESE Cmara de combusto Ante-filtro, Prefiltro Prensa, Vinco Pressao Prvio

Lack, Lackierung, Farbe Wanne Blech, Verkleidung, Profil Teilung, Trennung, Trennwand Teile G Teile von Teile aller Motoranordnungen Teile aller Motoranordnungen auer Klaue, Sperrklinke Pedal Podest, Gestell Leistung Pilot Pinn, Stift Pinn & Buchse Splint Brecheisen DEUTSCH Ritzel Rohr Kolben Kolbenring Drehzapfen, Drehen, Schwenken, sich drehen PlanetenPlatte Plattform Kolben, Stelkolben, Schliestift, Einrckanker Punkt, Spitze Zeiger, Mespitze Pol & Spule Pol Docke, Dockenspindel Pfahl, Sule, Pfosten Potentiometer Strom, Last Last wegnehmen Vorab-Sichtungsgert, Vorentstrgert DEUTSCH Vorkammer Vorreiniger Presse, Drcken, Pressen, Bettigen Drk = Druck Vorher, der die das vorherige

Tampo, Bujao, Conector Stopfen, Stift, Kcken

Primary Probe Protection Protector Puller Pulley Pump Pushrod QTY = Quantity Race Race & roller Rack Radiator Radio Rail ENGLISH Rake

Primario Punta (de prueba) Proteccin Protector Extractor Polea Bomba Varilla de empuje Qty = Cantidad Cubeta Cubeta y rodillos Cremallera Radiador Radio Riel gua ESPAOL Rastro

Primario, Principale Sonda Protezione Protettore Estrattore Puleggia, Carrucola Pompa Biella di spinta, Asta di punteria Quantit Pista di rotolamento Cremagliera Radiatore Radio ITALIANO Rastrello

Primrio Sonda Proteo Protetor Extrator, Maaneta Polia Bomba Vareta de impulso Quantidade Corredia Corredia e rolamento Cremalheira, Prateleira Radiador Rdio PORTUGUESE Ancinho, Instrumento agrcola c/travessa dentada Catraca Posterior, Traseira Peas p/ reconstruo Receptculo Retificador Redutor Consultar Regulador Artigos p/reparos relacionados Rel Grupo p/ reparos Conjunto p/ reparos Material para consertos Artigos p/ subst. Necessrio Tanque, Reservatrio Resina Resistncia

HauptSonde, Sensor Schutz Schutzgert, Schutzvorrichtung Abzieher Riemenscheibe, Zahnriemenscheibe Pumpe Kolbenstange, Druckstange QT = Qualitt Gelenkkrper Gelenkkrper & Rolle Zahnstange Khler, Wrmetauscher Radio Schiene DEUTSCH Nachlaufwinkel

Rotaia, Ringhiera, Binario Trilho, guia

Ratchet Rear Rebuild kit Receptacle Rectifier Reducer Refer Refrigerant Regulator Related repair items Relay Repair G Repair kit Repair items Replacement Required Reservoir A Resin Resistor Retainer ENGLISH Retarder Reversible R.H. = Right hand Rim Rim & tire Ring Ripper Rivet Rocker

Trinquete Traser, Atrs Repuestos para reconstruir Receptculo Rectificador Reductor Referir Refrigerante Regulador Artculos de reparacin relacionados Rel Grupo de reparacin Conjunto de repuestos Artculos de reparacin Repuesto, Reemplazo Necesario Tanque Resina Resistor Retn ESPAOL Retardador Reversible Lado derecho Aro Neumtico (cubierta) y llanta o aro Anillo Sierra Remache Balancn

Dente d'arresto Parte posteriore Cassetta attrezzi per ricostruzioni Recipiente Rettificatore Riduttore Si riferisce Refrigerante Regolatore Relativi pezzi per riparazioni Rete, Scorritore Gruppo riparazioni Cassetta attrezzi per riparazioni Pezzi per riparazioni Sostituzione Richiesto Serbatoio Resina Resistenza

Knarre, Ratsche Hinten, Ende, HinterInstandsetzungsatz Behlter, Aufnahme Gleichrichter Reduzierstck Sich Beziehen Regler Zusammenhngende Reparaturteile Relais Reparatur G Reparatursatz Reparaturteile Austausch, Ersatz Erforderlich Behlter A Harz Widerstand Aufnahme, Halter, Behlter DEUTSCH Verzgerer Umkehrbar, Reversibel R = Rechts Felge, Rand Felge & Reifen Ring Aufreier Niete Kipphebel

Refrigerante, Congelante Khnmittel

Pezzo di sostegno Fermo Retentor, Fixador ITALIANO Ritardatore Reversibile Destro-A destra Bordo, Orlo Cerchioni e pneumatici Anello (Fasce pistoni) Squartatore Ribattino Bilanciere PORTUGUESE Retardador Reversvel Lado direito Aro Aro e pneu Anel, Colar Rasgador, Corredeira Arrebite, Rebite Balancim

Rod Roller Rope - starting Rotator Rotochamber Rotocoil Rotor Rust inhibitor Saddle Screen Screw Screw-hex HD ENGLISH Screw-kit Screw-machine Screw-round hd. Screw-flanged Screw-locking Screw-thumb Screwdriver Seal Sealer Seat Secondary Section Segment Sender Sensor Separate

Varilla Rodillo Soga de arranque Rotador Rotador de vlvulas Rotor Antioxidante Cruceta de extractor Rejilla Tornillo Tornillo de cabeza hexagonal ESPAOL Tornillos, juego de Tornillo de mquina Tornillo con reborde o pestaa Tornillo de traba Tornillo de cabeza estriada Desatornillador Sello Sellador, Sellante (compuesto) Asiento Secundario Seccin Segmento Transmisor Sensor Separar, Separado

Asta Rullo

Vareta, Haste Rodete, Rolete

Stange, Pleuelstange, Ventilstange Roller, Walze Startleine Rotator Drehkammer Drehspule Rotor Rostschutzmittel Sattel, Schelle Gitter, Sieb Schraube HD Sechskantschraube DEUTSCH Schraubensatz Maschinenschraube Flanschschraube Feststellschraube Flgelschraube Schraubendreher, Schraubenzieher Dichtung Dichtmittel Sitz Zweit-, ErsatzAbteilung, Bereich, Teil, Abschnitt Segment Sender, Absender Sensor, Fhler Getrennt, Trennen, Getrennte, Getrennter, Getrenntes Trenner, Abscheider Seriennumernschild DEUTSCH Wartung, Instandsetzung Wartungssatz Wartungsmegert Feststellschraube Schelle Welle Schaft Seilscheibe, Antriebsscheibe Platte, Bahn, Bogen, Feinblech

Dispositivo di avviamento Cabo de arranque a corda Dispositivo di rotazione Rotador Cilindro de freio Rotador de vlvula Roror Antioxidante Cruzeta, Travesso Filtro, Tela Parafuso Parafuso cabea hexagonal PORTUGUESE Jogo de parafusos Parafuso de mquina P.com borda Parafuso de trava P. cab. Estriada Chave de fenda Vedao, Retentor, Gaxeta Composto p/ vedao Assento Secundrio Seco Segmento Emissor Sensor Separado Meccanismo di rotazione delle valvole Rotore Sostanza anti-ruggine Supporto Riparo, Schermo Vite, Elica Vite a testa esagonale ITALIANO Cassetta, Viti Vite meccanica Vite flangiata Vite di bloccaggio Vite a galletto Cacciavite Guarnizione Isolante Sedile, Sede Secondario Sezione, Profilo Segmento, Parte Bulbo trasmettitore Sensore Separato, Separare

Cmara de accionamiento Cilindro + Freno

Tornillo de cabeza redondaVite a testa tonda

Parafuso cabea redonda Rundkopfschraube

Separator Serial number plate ENGLISH Service Service kit Service meter Setscrew Shackle Shaft Shank Sheave Sheet

Separador

Separatore

Separador Placa c/ no. srie PORTUGUESE Assistncia Jogo p/ assistncia Contador de servio Parafuso fixao Anel de fixao Eixo, Pinhao

Placa con nmero de serie Piastrina con numero di matricola ESPAOL Servicio Juego de servicio Hormetro Tornillo de fijacin Grillete Eje Vstago Polea Plancha ITALIANO Servizio, Assistenza Cassetta di servizio Contatore di servizio Vite di registrazione Maniglia, Anello di trazione Albero

Gamba, Porta denti, Porta Haste attrezzi Carrucola Polia, Roldana Foglio, Piastra Chapa, Lmina

Shell Shield Shift Shim Shipping Shock absorber Shockmount Shoe Short ENGLISH Shovel Shown Shroud Shunt Shut off Side view Silicone Sink Skiving Sleeve Slider Sling Slug Snap ring Snubber Socket

Casquillo Proteccin Sector dentado Laina Embarque Amortiguador Montaje amortiguador Zapata Corto ESPAOL Pala Ilustrado, Mostrado Cubierta Derivacin Parada automtica Vista lateral Silicn Absorbente de calor Rocortado (mangueras) Buje Corredera Deflector Oreja Anillo de resorte Amortiguador Cubo

Conchiglia (di una bronzina) Riparo, Schermo Cambio di velocit Spessore Spedizione Ammortizzatore Supporto di ammortizzatore Pattino, Ganascia Corto, Insufficiente, Mancante ITALIANO Pala Mostrato

Armao, Arcabouo, Mancal Proteo Mudana, Cmbio Calo, Arruela, Junta Embarque Amortecedor Montagem amortecedor

Schale, Hlle, Gehuse Schild, Schutz Schalten Distanzscheibe, Unterlegscheibe Ausliefern, Auslieferung Schwingungsdmpfer Stodmpferanbringung

Sapata, Sapata sem reve Aufnahme, Belag, Bremsbelag Curto Kurz PORTUGUESE P Mostrado DEUTSCH Schaufel Gezeig Dargestelltt Abdeckung Shunten, Shunt, Nebenschlustromkreis Abstellen Seitenansicht Silikon Abflubecken, Sumpf, Einsinken, Versenken Schlen, Abstechen Hlse, Muffe, Buchse, Zylinderbuchse Geitbacke, Gleitstck Schlinge, Schlingen Stoweise flieen, Klumpen, Pfropfen Sprengring Dmpfer Muffe, Tlle, Hlse, Buchse, Stutzen, Fassung, Dose, Sockel Magnetventil Abstandhalter, Unterlegscheibe DEUTSCH Ersatzteil Zndkerze Spezial-, Sonder-, Spezielle/r/s Tachometer Kreuzschlssel, Kreuzgelenk Spindel, Schaft, Welle Keilwellennut Spule Ausflu, Abflu Feder Zahn eines Kettenrades Stabilisator Stapel, Stapeln, Stecken

Protezione, Riparo, Cap, Blindado Deflettore Derivazione, Smistamento Derivao, Desvio Dispositivo d'arresto Vista laterale Silicone Dissipatore (di calore) Smussare Manicotto Slitta Braca, Imbracatura Pistone libero Anello elastico sieger Ammortizzatore Parte femmina di un attacco Solenoide Distanziatore ITALIANO Scorta, Ricambio Candela, Candeletta Speciale, Particolare Indicatore di velocit Ventola, Crociera Fuso, Asse Scanalare, Calettare Rocchetto (di valvola) Getto, Tubo di scarico Molla, Elastico Parada automtica Vista lateral Silicone Difusor de calor, Bacia Recortado, Folear Bucha, Luva Corredeira Defletor Pisto livre Anel de mola Amortecedor Soquete

Solenoid Spacer ENGLISH Spare Spark plug Special Speedometer Spider Spindle Spline Spool Spout Spring Sprocket Stabilizer Stack

Solenoide Espaciador ESPAOL De repuesto, Adicional, Extra Buja Especial Velocmetro Cruceta Arbol Estra Carrete Tubo de llenado Resorte Rueda dentada Estabilizador Tubo

Solenoide Espacejador, Bucha celeron PORTUGUESE De reposio Vela Especial Velocmetro Cruzeta, Trip Eixo, Spinole Ranhura Bobina Boquilha Mola, Amortecedor

Rocchetto, Rullo dentado, Roda dentada Ruota motrice Stabilizzatore Estabilizador Tubo di scarico Tubo de escapamento

Stand Standpipe Staple Starter Static Stator Steering Stem ENGLISH Step Stick Stop Storage Strainer Strap Street ell Strip Stroke Stud Suction fan Sump Sun visor Support Suppression Suspension Swing control Switch ENGLISH Swivel Synchronizer Tab Table Tachograph Tachometer Tag Taillamp Tang Tank Tap Tape Tappet Tee Temp. = temperature

Soporte Tubo Grampa Arranque Esttica Stator Direccin Vstago ESPAOL Pisadera Varilla Tope Almacenaje Colador Pletina Codo cachimba Pletina Carrera Tachn Ventilador de succin Sumidero Visera de sol Soporte Supresin Suspensin Mando de balance Interruptor ESPAOL Giratorio Sincronizador Separador, Oreja Mesa Tacgrafo Tacmetro Tarjeta Luz de cola Oreja Tanque Macho de roscar Cinta Levanta vlvula Conexin "T" Temp. = temperatura

Installazione, Cavalletto, Sostegno Serbatoio Ponticello, Forcella Statico Statore Sterzo, Direzione Asticina, Alberino ITALIANO Passo, Grado, Ordine di operazione Barra di comando, Bastone Arresto, Finecorsa, Fermo Immagazzinamento, Accumulo Filtro metallico, Depuratore Cinghia, Nastro Raccordo Guarnizione, Striscia, Barra Corsa (di pistone) Prigioniero, Perno Ventilatore di suzione Pozzetto, Coppa Visiera di sole Supporto, Appoggio, Sostegno Soppressione Sospensione Controllo di oscillazione Interruttore, Scambio ITALIANO Parte Girevole, Giunto Oscillante Sincronizzatore Linguetta Tavola

Suporte Coluna de equilbrio, Chamin Grampo Esttico Estator Direo Barra, Talo PORTUGUESE Passo, Ordem de operao Basto Parar Armazenamento Filtro, Tela Correia Ligao em L Faixa, Tira Curso (de pisto) Pino, Prisioneiro Ventilador de suco Coletor de leo Sol viseira Suporte Supresso Suspenso Controle de balano

Stand, Stillstand Standrohr, Entlftungsrohr Klammer Anlasser Statik Stator Steuerung, Lenkung Sule, Schaft DEUTSCH Stufe, Tritt, Schritt Kleben, Knppel, Schaltknppel Halt, Anhalten Lagerung, LagerSieb, Filter Band Streifen, Abnehmen Takt Bolzen, Stehbolzen, Stift Absaugventilator Sumpf Sonnenblende Sttze, Halterung Unterdrckung Aufhngung, Radaufhngung Schwingungskontrolle

Dispositivo di avviamento Arranque

Interruptor, Botao, Chave Schalter de luz, Chave partida PORTUGUESE DEUTSCH Giratrio Sincronizador Presilha, Ponta Mesa, Tabela Dreharm, Drehring, Drehen, Schwenken Synchronisator Lasche Tabelle Fahrtenschreiber Drehzahlmesser Schild, Etikett, Kennzeichnung Schlulicht Mitnehmer Tank Gewindebohrer, Gewindeschneider Band Stel T-Stck Temp. = Temperatur

Registratore della velocit Tacgrafo di marcia (tachigrafo) Indicatore di velocit, Tacmetro Tachimetro (contagiri) Etichetta, Linguetta Etiqueta, Presilha Fanalino posteriore Linguetta Serbatoio, Cisterna, Cassa Rubinetto, Maschio (per filettare) Nastro Punteria Raccordo a "T" Temperatura Luz trazeira Lingueta Tanque, Reservatrio Macho de tarracha Cinta, Trena Tucho Ligao em T Temperatura

Terminal Test unit Tester Tetragauge Thermistor ENGLISH Thermocouple Thermometer Thermostat Thermoswitch Thread (of a nut) Thru = through Thick Thrower Tie Tightener Tiller Tilt cylinder Timing Tip Tire Tire & rim Tongue Tool Toolcabinet Tooth/teeth Top ENGLISH Torque Torque convertor Torque divider Tower Track Track pin Track roller Track shoes Tractor Transfer Transformer Transistor Transmission Transport Tread Trigger Trolly Truck

Terminal Unidad de prueba Aparato de prueba Manometro multiple Termistor ESPAOL Par termoelctrico Termmetro Termstato Interruptor trmico Rosca (de tuerca) Hasta, a traves (de) Grueso (a) Deflector Atar Tensor Labrador Cilindro de inclinacin Sincronizacin, Distribucin Punta Neumtico, Cubierta o Llanta Neumtico (cubierta o llanta) y llanta (o aro) Lengeta Herramienta Armario de herramientas Diente Toldo ESPAOL Par motor, Torsin Convertidor de torsin Divisor de torsin Torre Carril Pasador de carril Rodillo de carril Zapatos de carril Tractor Calcomana Transformador Transistor Transmisin Transporte Pisadera Gatillo Corredera Camin

Terminale, Finale, Morsetto, Capo, Coda Analizzatore Apparecchio collaudo Multiplo calibro Termistore ITALIANO Termocoppia Termometro Termostato Interruttore termostatico Filettatura (di un dado) Attraverso Spesso, Denso Deflettore Traversa, Tirante Tenditore Metta I polloni Cilindro d'inclinazione

Terminal Unidade de teste Aparelho para teste Mltiplo calibre Termistor PORTUGUESE Termo-acoplamento Termmetro Termostato Interruptor trmico Rosca (de parafuso) At, atravs Grosso Defletor Tirante Tensor Lavrador Cilindro de inclinao

Klemme, Pol Testeinheit Tester, Prfer, Prfgert Thermistor DEUTSCH Thermoelement Thermometer Thermostat Wrmeschalter Gewinde Drch = Durch Dick Werfer Zuganker, Spurstange Halter, Befestigung Steuerstange, Gleitstange Kippzylinder Zeiteinstellung Spitze Reifen Reifen & Felge Zunge, Lasche Werkzeug Werkzeugschrank Zahn/Zhne Oben, Oberteil, Dach DEUTSCH Drehmoment Drehmomentwandler Drehmomentverteiler, Differenzialwandler Turm Spur, Kette eines Kettenfahrzeugs Spurstift, Kettenpin Spurrolle, Laufrolle eines Kettenfahrzeugs Kettenglied, Raupenglied Traktor Transfer, bertragung Transformator Transistor Getriebe Transport Laufflche, Spurweite, Profil Auslser Laufkatze, Fahrleitung Lastwagen

Cronometraggio, Messa in Distribuio, fase Cronometragem Punta, Spina, Estremit Ponta Pneumatico Gomma e cerchione Linguetta, Aletta Utensile, Attrezzo, Attrezzatura Alloggiamento attrezzi Dente/ Denti Parte superiore, Coperchio, Sommit ITALIANO Coppia Convertitore di coppia Divisore di coppia Torre, Pilone, Rimorchiatore Cingolo, Pista, Binario Perno della catenaria Rullo inferiore cingolo Pneu Pneu e aro Lingueta Ferramenta Armrio de ferramentas Dente/ Dentes, Unha Parte superior PORTUGUESE Torque, Torso, Rotao Conversor de rotao Divisor de torso Torre Carril, Trilho Pino de trilho Rolamento de trilho Sapata de trilho Trattore Trasferire Trasformatore Transistor Trasmissione Trasporto Battistrada, Orma, Carreggiata Innesco Carrello Carrello, Autocarro Trator Decalque Transformador Transistor Transmisso Transporte Banda de rodagem Disparador, Gatilho Trole Caminho

Trunnion Tube ENGLISH Tubing Turbine Turbo Turbocharger U-bolt U-joint Undercarriage Undersize Union Universal Upper Use as required Value Valve Vane Vee belt Vent View Vise Visor ENGLISH Volt Walkway Warning G Washer Water pump Wearplate Wedge Weight Weld Weldnut Wheel Wheel assembly Wheel guide Wick Winch Window Windshield Wiper Wire Wiring Wiring diagram With

Mun Tubo ESPAOL Tubos Turbina Turbo Turboalimentador Perno "U" Junta universal Tren de rodaje De tamao menor Unin Universal Superior Usar segn se requiera Valor Vlvula Paleta Correa "V" Respiradero Vista Visera ESPAOL Voltio Pasillo, Pasarela Grupo de alarma Arandela Bomba de agua Placa de desgaste Cua Peso Soldadura, Soldar Tuerca de soldadura Rueda Ensamblaje de rueda Gua de rueda Mecha Ginche Ventana Parabrisas Limpia parabrisas Cable Alambrado Diagrama de conexiones Con

Perno di articolazione, Supporto Camera d'aria, Tubo metallico ITALIANO Canalizzazione, Tubazione Turbina Turbo Turbocompressore Bullone a "U" Giunto a "U" Telaio Sottodimensionato, Minorato Raccordo Universale Superiore, Elevato, Alto Usare al bisogno Valore Valvola Aletta Cinghia a "U" Sfogo, Sfogatoio Vista Visore ITALIANO Volt Passaggio Gruppo sicurezza Rondella Pompa dell'acqua Piastra d'usura Cuneo, Zeppa Peso Saldatura, Saldato, Saldare Dado a saldare Ruota Complessivo della rotella Guida della rotella Stoppino Verricello Finestrino Parabrezza Dispositivo per pulizia Cavo, Filo metallico Impianto elettrico, Complesso delle linee Schema di collegamento Con

Munho, Suporte Tubo PORTUGUESE Canalizao, Encanamento Turbina Turbo Turbocompressor Parafuso Junta universal Subestrutura Tamanho menor Unio Universal Superior

Exzenter Rohr DEUTSCH Rohrleitungen Turbine Turbo Turbolader U-Gewindehalterung U-Gelenk Unterboden Untergre Verbindung, Verschraubung Universal, UniversalObere/r/s, Ober-

Use conforme necessrio Anwenden, wie erforderlich Valor Wert Vlvula Aleta, Ventoinha Correia em V Respiradouro, Abertura Vista Trno Visor PORTUGUESE Volt Passadio Grupo de alarma Arruela, Bucha Celeron, Defletor Bomba de gua Placa de desgaste Cunha, Calo Peso Soldar Porca de soldagem Roda, Rotor Conjunto da roda Guia da roda Mecha Guincho Janela Parabrisa Limpador de parabrisa, Vedador Fio, Arame Fiao Diagrama de fiao Com Ventil Leizschaufel, Propellerflgel Keilriemen Entlftung, Lufteinla, Luftausla Sicht Schraubstock Blende, Sonnenblende DEUTSCH Volt Gang, Weg Warnung G Unterlegscheibe Wasserpumpe Schleifblech Keil, Verkeilen Gewicht Schweien Schweimutter Rad Radbaugruppe Radfhrung Docht Winde Fenster Windschutzscheibe Wischer Draht Verdrahtung Verdrahtungsdiadramm mit

Tornillo de banco o morsa Morsa

ENGLISH Wrapper Wrench Yoke

ESPAOL Cubierta Llave Horquilla

ITALIANO Avvolgitre Chiave Forcella

PORTUGUESE Envoltura, Envlucro Chave, Inglesa Balanceiro, Garfo, Anel

DEUTSCH Verpackung Schraubenschlssel Kreuzgelenkgabel, Mitnehmer

You might also like