You are on page 1of 24

Componentes oleo-dinmicos para instalaciones industriales Hydraulic components for industrial application

02.04.01/03 01

Bombas de engranajes serie Gear pumps type

PLA

Bomba engranajes Serie PLA Gear pump Type PLA


Nuestras bombas estn equilibradas hidrostticamente y provistas de reajuste lateral automtico. Se recomienda el empleo de aceite para instalaciones oleodinmicas con aditivos antiespumantes y de extrema presin. Para obtener una larga vida, tanto del aceite como de la bomba es preciso trabajar entre una viscosidad de 3- 8 E, segn presiones de trabajo a una temperatura de 50 C. Gama de temperaturas del fluido hidrulico 20 C + 80 C. El apartado de filtraje es muy importante, ya que la mayora de averas son debidas a la suciedad del aceite. Recomendamos: filtraje en aspiracin 125 mnimo. Filtraje en retorno 25 mnimo. La mejor forma de accionamiento es de conexin directa por medio de un acoplamiento elstico, que permite un movimiento mnimo radial y axial de 0,3 a 0,4 mm., por lo que de esta forma quedarn absorbidas todas las vibraciones del motor que tanto perjudican la buena marcha de la bomba. Los conductos de aspiracin sern lo suficientemente dimensionados para que la depresin no exceda de 0,3 bars. Conexin por bridas, rosca B.S.P. o mtrica. Sentido de giro derecha o izquierda, mirando la bomba por el lado del eje. Antes de poner por primera vez la bomba en marcha, asegurarse que el sentido de giro es el correcto. Presentamos en el apartado de bombas dobles, varios tipos de fijacin con sus ejes ms normales. No obstante se podrn construir bombas dobles con las mismas fijaciones que las simples y sus ejes correspondientes. Estas consideraciones tambin son vlidas para bombas triples y cudruples que podemos fabricar. NOTA IMPORTANTE: (Slo conexin tipo R) En versin estndar y como fijacin en las tomas laterales, disponemos las mismas con rosca B.S.P. Para las bombas de 24 a 36 cm3/v. la aspiracin estar roscada a 3/4 B.S.P. y la presin a 1/2 B.S.P. Las bombas de 44 y 56 cm3/v. la aspiracin estar roscada a 1 B.S.P. y la presin a 3/4 B.S.P. Our pumps are hydrostatically balanced and have automatic lateral adjustment. We recommend the use of the oil for oil-dynamic installations with antifoaming additives and for extreme pressure. To obtain extended pump life it is necessary to work with oil viscosities between 3- 8 E, relating to working pressure and at a temperature of 50C. Oil temperature range 20C + 80C. Filtration is extremely important since most problems are due to oil contamination. Filtration recommended on suction line: 125 minimum. Filtration recommended on return line: 25 minimum. The most efficient drive method is by means of axial flexible coupling, with minimum 0,3 - 0,4 mm. radial and axial movement, thus reducing the effects of vibration and maintaining maximum efficiency of the pump. The suction pipes should be large enough to ensure that cavitation does not exceed 0,3 Bar. Connection by side flange, threaded B.S.P. or metric. Rotation direction: Clockwise or anti-clockwise when facing the shaft end. Before starting the pump, make sure the direction of rotation is correct. This range of tandem pumps have in addition to the mounting flanges shown, flanges and shafts interchangeable with single pumps. This applies also to triple and quadruple pumps / motors wich are available.

IMPORTANT NOTE: (Connection type R only) Side ports threaded B.S.P. are available also as standard version. For pumps range of 24 to 36 cc/r, suction port is threaded at 3/4 B.S.P. and pressure port is threaded at 1/2 B.S.P. For pumps range of 44-56 cc/r., suction por is threaded at 1 B.S.P. and pressure port is threaded at 3/4 B.S.P.

NOMENCLATURA REFERENCIAS

1 PLA 36 D B 19 F / V 2

CODING SYSTEM

Tipo - Type 1 2 6 Sin polea - Without pulley Con polea - With pulley Bomba con eje estriado para montaje en ZF Shaft section for mounting onto ZF

Datos adicionales Additional data


Caudal prioritario - Primary Flow 1 = 12 L/min. 2 = 16 3 = 22 4 = 27 Taraje vlvula limitadora Relief valve pressure setting Fijo Pre-set 1 = 5 a 80 bar 2 = 80 a 175 bar 3 = 175 a 250 bar

Modelo - Model PLA PLL PLD PLT Simple - Single Mltiple - Multiple-banked PLA+PLA Mltiple - Multiple-banked PLA+L Mltiple - Multiple-banked PLA+LO

Caudal bomba a 1.500 RPM a 0 bar Pump flow rate at 1500 RPM a 0 bar Ver hoja tcnica See technical data Sentido giro - Rotation sense D I R Derecha - Clockwise Izquierda - Counterclockwise Reversible - Reversible

Variantes con vlvulas Alternatives with valves V = Vlvula limitadora / Relief valve RC = Repartidor caudal / Priority flow valve Formas conexin tomas Port connection form

Forma eje motriz Driving shaft form A-B-C-D-E-G-I-J-K-H Tipo polea - Pulley type P-S-T

Tipo bridas - Fixing flange 01 - 09 - 10 - 19 - 23

Datos tcnicos hidrulicos Hydraulic technical data


Caudal bomba Pum Flow rate Cilindrada Displacement Presin mx. continua en Cont. max. pressure Presin mx. inter 5 seg. mx. Intermitent max. pressure R.P.M. a presin continua R.P.M. at cont. pressure R.P.M. mximas Max. R.P.M. Mnimas R.P.M. segn presin Min. R.P.M. at given pressures 100 bar 175 bar 250 bar 800 1.500 900 (L/min) 1.500 R.P.M. cm /v cc/r bar bar
3

36 24 250 275 2.500 3.000

45 30

54 36 225 250 2.300 2.800 500 700

66 44 200 225

84 56 175 200 2.200 2.600

600

Diagramas de rendimientos volumtricos a 1.500 rpm. Minimal volumetric efficiencies diagram at 1.500 rpm.
100 99 98 97 56 cm3/v cc/r

Rdto. vol. Vol. Efficiency

96 95 94 93 92 91 90 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225

24 cm3/v cc/r

250

Presin de trabajo en bar Working pressure in bar

Diagrama de caudales y potencias Flow rate and power diagram


100

Presiones en bar Pressure in bar

160 140

150

200

250

50

Caudal en l/min. a 0 bar Flow rate in l/min. at 0 bar

120

84

30

60 40

66
100

25

60

54
80 60 40 20

45
36

20 15

30 25 20

40 30 25 20 15 10 7,5 5 3

50 40 30 25 20 15 10 7,5 5 3

10 7,5 5 3

15 10 7,5 5 3

500

1.000

1.500

2.000

2.500

3.000

Velocidad en R.P.M. Speed in R.P.M.

NOTA: Estos diagramas han sido obtenidos con un aceite de calidad ISO VG 46 y una temperatura de 50 C. NOTE: The values shown in the above diagrams have been obtained using ISO VG 46 oil at 50 C.

Potencia en C.V. Power in H.P.

50

Tapa tipo - Front flange type


Eje forma A Shaft form
49 Chaveta 25x7 Key 15 M 16-1,5 33 21 7 15 B

01

A 8 Par de apriete Fit torque 11-12 mkg. Lado aspiracin Suction side Conexin tipo Connection type R C 144 D 114 9 I Seccin A-A Section 6 25 A Fondo ranura 24 Growe diameter 25 20 40 49 21 M8 x 28 A 40 47 58 1,3 E.C. 10 f 7 A.F. 134 = 106 86 =

60 f7

22,7 25

Conicidad 3 Taper

24

Eje forma C Shaft form


Chaveta I Key M6 36 x 6 x 6

E.C. A.F. 110

26,5

24

Eje forma D Shaft form

24,6

M6 x 15

Eje forma I Shaft form

Fondo ranura 23,6 Growe diameter Norma E 22141

N de dientes 13 Teeth number

43 62

1,3

Eje forma B Shaft form

27

Mdulo 1,667 Module

11 19

Mximo par de arrastre Max. driving torque

35 120 Nm.

Modelo Model 1PLA36D 01R 1PLA45D 01R 1PLA54D 01R 1PLA66D 01R 1PLA84D 01R

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r 24 30 36 44 56

Presin Pressure C (BSP)

Aspiracin Suction D (BSP)

Peso Weight kg 8,4

176,5 181,5 186,5 193 202,2

66 1/2 71 3/4 1 3/4

8,6 8,85 9,1 9,5

Para bombas reversibles conexin slo R, las tomas sern iguales en ambos lados y las medidas correspondern a la toma de aspiracin. In the reversible pumps, trheaded ports available R only, both ports same dimension that corresponds to the suction dimension. El dibujo aqu representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituir la D de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiracin y presin estarn invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. For anti-clockwise rotation sense, replace D by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted.

Tapa tipo - Front flange type

10

Eje forma E Shaft form


A 47 Chaveta Key 32,5 19x4 M 14-1,5 20,5 5 12,2 B 17 Par de apriete Fit torque 11-12 mkg. = 8 120,5 98,5 =

50,75 f7

22

19 144 128 11 150 Lado aspiracin Suction side

22,7

Conicidad 1:8 Taper

25,5

26 M10 M8 rosca til 13 mm useful thread E.C. A.F. 110 rosca til 13 mm useful thread

Conexin tipo B Connection type

Eje forma C Shaft form


36 x 6 x 6 Chaveta I Key M6

26,5

24

20 40 49

Modelo Model 1PLA36D 10B 1PLA45D 10B 1PLA54D 10B 1PLA66D 10B 1PLA84D 10B

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r 24 30 36 44 56

A 174,5 179,5 184,5

B 66

Peso Weight kg 8,7 8,9 9,15

71 191 200,5 9,4 9,8

Para bombas reversibles conexin slo R, las tomas sern iguales en ambos lados y las medidas correspondern a la toma de aspiracin. In the reversible pumps, trheaded ports available R only, both ports same dimension that corresponds to the suction dimension. El dibujo aqu representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituir la D de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiracin y presin estarn invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. For anti-clockwise rotation sense, replace D by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted.

42

40

Tapa tipo - Front flange type

23

Eje forma J Shaft form


A 51 Chaveta Key 36 19x5 M 16-1,5 23,5 8 13,5 B 17 Par de apriete Fit torque 11-12 mkg. = 8 122 102 =

55 145 55 11 26 165 Lado aspiracin Suction side 144 Conexin tipo F Connection type

105 f7

22,7

25

Conicidad 1:5 Taper

25

19

E.C. A.F. 110

M8

rosca til 13 mm useful thread

Modelo Model 1PLA36DJ23F 1PLA45DJ23F 1PLA54DJ23F 1PLA66DJ23F 1PLA84DJ23F

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r 24 30 36 44 56

A 178,5 183,5 188,5 195 204,5

B 61 64,5 66,5 69,5 77

Peso Weight kg 9,1 9,3 9,55 9,8 10,2

Para bombas reversibles conexin slo R, las tomas sern iguales en ambos lados y las medidas correspondern a la toma de aspiracin. In the reversible pumps, trheaded ports available R only, both ports same dimension that corresponds to the suction dimension. El dibujo aqu representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituir la D de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiracin y presin estarn invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. For anti-clockwise rotation sense, replace D by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted.

42

Tapa tipo - Front flange type

19

A 7,2 3,2 2 8

Par de apriete tornillos fijacin bomba Pump fixing screws torque 11-12 mkg. (2xM12x1,5 - 12 k.) 82 = Par de apriete Fit torque 11-12 mkg. 55 = 10 18,3 26 13 = rosca til M8 useful thread 13 mm 106 110 =

_ 0,1 48 +

52 f 7

144

19

55

Junta trica 46 x 2,5 O ring B

Rfa: 66290110
3

Eje forma W Shaft form

Conexin tipo F Connection type

20

27

42

44

Mximo par de arrastre 120 Nm. Max. driving torque E.C. 10 f 7 A.F.

11

Requiere pedido por separado To be ordered separately

Modelo Model 1PLA36DW19F 1PLA45DW19F 1PLA54DW19F 1PLA66DW19F 1PLA84DW 19F

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r 24 30 36 44 56

A 136 141 146 152,5 162

B 62 65,5 67,5 70,5 78

Peso Weight kg 7,7 7,9 8,15 8,4 8,8

Para bombas reversibles conexin slo R, las tomas sern iguales en ambos lados y las medidas correspondern a la toma de aspiracin. In the reversible pumps, trheaded ports available R only, both ports same dimension that corresponds to the suction dimension. El dibujo aqu representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituir la D de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiracin y presin estarn invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. For anti-clockwise rotation sense, replace D by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted.

82

Lado aspiracin Suction side

22,7

Tapa tipo - Front flange type

09

Eje forma G y K Shaft form


A Ext. 22,20 / 22,22 (K) Ext. 21,66 / 21,79 G) 42 14 9,5 25 B 8

Par de apriete 11-12 mkg. Fir torque

Lado aspiracin Suction side Conexin tipo Connection type B

146 =

+0,1 _

= 14,25

26 19 144

101,6f7

51 M10 rosca til 13 useful thread

40

rosca til 13mm useful thread

E.C. 110 A.F.

Caractersticas estriado SAE Base plana Diametral pitch 16/32 ngulo de presin 30 Nmero de dientes 13 Ajuste dimetro mayor Clase 1 (forma K) Ajuste lateral Clase 1 (forma G)

Spline data SAE flat base Diametral pitch 16/32 Pressure angle 30 Teeth number 13 Major diameter fit Type 1 (form K) Side fit Type 1 (form G)

Eje forma H Shaft form


Chaveta 25 x 6,35 x 6,35 Key

25 22,2 M6 33,3 41,5

Modelo Model 1PLA36D 09B 1PLA45D 09B 1PLA54D 09B 1PLA66D 09B 1PLA84D 09B

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r 24 30 36 44 56

A 171 176 181 187,5 197

B 67,5

Peso Weight kg

8,55 8,75

72,5

9 9,25 9,65

Para bombas reversibles conexin slo R, las tomas sern iguales en ambos lados y las medidas correspondern a la toma de aspiracin. In the reversible pumps, trheaded ports available R only, both ports same dimension that corresponds to the suction dimension. El dibujo aqu representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituir la D de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiracin y presin estarn invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. For anti-clockwise rotation sense, replace D by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted.

Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts


Cantidad Quantity 1 Denominacin Description Chaveta Key N de la pieza Part number 8 Referencia segn la placa Ref. according serial number plate Para bomba For pump 1PLA45DA01R

15 1-2 3 4 5 6 7 8 9

16

17

18

19

20

21 22-23 10 11 12 14-26 13
El conjunto marca 5 est compuesto por: 1 - Cuerpo bomba 2 - Cojinetes 2 - Placas compensacin 1 - Rueda dentada motriz 1 - Rueda dentada conducida The set mark 5 consist of: 1 - Pump housing 2 - Bearings 2 - Compensation plate 1 - Driving gear 1 - Driven gear

24 25

Nm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Esprragos Screws Arandelas Washers Tapa posterior Back cover

Denominacin Description M12x1,5 DIN-679 7 12

Cantidad Quantity 4 4 1

Nm. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Denominacin Description Junta antiextrusin Anti-extrussion gasket Soporte anillo obturador Back-up ring Anillo obturador Ring Tapa soporte bomba Flange Cojinete agujas Needle bearing Anillo cojinete Bearing ring Anillo elstico Circlip Chaveta plana Flat key Tornillo Screw Arandela Washer Tope polea Polea Pulley Junta compensacin Gasket Din-931 M6X30

Cantidad Quantity 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2

Pasador elstico Elastic pin

DIN-1481 3x10

1 1 2 1 1 1 1 1 1 2

Conjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Juntas de tope Gasket Tapa soporte bomba Flange Chaveta Key Tuerca eje bomba Shaft nut Anillo elstico Circlip Junta gua Guide gasket Retn aceite doble Oil seal Junta apoyo cojinete O ring

El conjunto de juntas de recambios est compuesto por nmeros The spare seals Kit is composed of parts No. 6-12-13-14-26

Bombas dobles de engranajes Double gear pump

Serie: Type:

PLL

Eje forma E Shaft forme

Tapa tipo 10 Front flange type

47 Chaveta 19x4 Key 32,5 20,5 5 B 17 C

A 8 120,5 98,5 = =

M 14-1,5

12,2

50,75f7

22

19

40

19

40

22,7

42
25,5

1:8

144

11 rosca til 13 mm useful thread E.C. 110 A.F. Conexin tipo B Connection type 51

M8

Par de apriete 11-12 mkg. Fit torque

36x6x6 Chaveta I Key M6


26 M10 Rosca til 13 Useful thread Lado aspiracin Suction side

26,5

24

20 40 49

Eje forma C Shaft form

Modelo Model
1PLL36-36D 10B 1PLL45-36D 10B 1PLL45-45D 10B 1PLL54-36D 10B 1PLL54-45D 10B 1PLL54-54D 10B 1PLL66-36D 10B 1PLL66-45D 10B

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r M


24 30

A
258 263 268 268 273 278 274,5 279,5 284,5 291 284 289 294

B
66

C
196,5 201,5 206,5

N
24 24 30 24

Peso Weight kg

La potencia mxima que puede absorber esta bomba es de 40 C.V. a 1.500 r.p.m. trabajando las dos bombas conjuntamente. This type of pump can absorb max 40 HP at 1500 r.p.m. when both pumps are working.

15

36

30 36 24 30

16 211,5

44 1PLL66-54D 10B 1PLL66-66D 10B 1PLL84-36D 10B 1PLL84-45D 10B 1PLL84-54D 10B 1PLL84-66D 10B 1PLL84-84D 10B 56 36 44 24 30 36 44 56

71

218

17

222,5

227,5 300,5 310

18

El dibujo aqu representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituir la D de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiracin y presin estarn invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. For anti-clockwise rotation sense, replace D by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted.

10

128

150

Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts


Cantidad Quantity 2 Denominacin Description Retn aceite doble Oil seal N de la pieza Part number 13 Referencia segn la placa Ref. according serial number plate Para bomba For pump 1PLL54-45DE10B

10

11

12

13

14

15

17 16

2-3

23-19

22 21 20

18

Los conjuntos marcas 6-11 estn compuestos por: 1 - Cuerpo bomba 2 - Cojinetes 1 - Rueda dentada motriz 1 - Rueda dentada conducida 2 - Placas compensacin

Part numbers 6-11 consists of: 1 - Pump housing 2 - Bearings 1 - Driving gear 1 - Driven 2 - Compensation plate

Nm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Esprragos Screws Tuerca Nut Arandelas Washer Tapa posterior Back cover

Denominacin Description M12x1,5 M12x1,5 DIN-6797 12

Cantidad Quantity 4 4 4 1

Nm. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Denominacin Description Tapa y soporte bomba Flange Retn aceite doble Oil seal Chaveta Key Tuerca eje bomba Shaft nut Junta gua Guide gasket Anillo elstico Circlip Junta apoyo cojinete O ring Junta antiextrusin Anti-extrusion gasket Tapa bomba doble Double pump flange Cruceta Coupling Tapa bomba doble (lado retn) Double pump flange (oil seal) Junta compensacin Gasket

Cantidad Quantity 1 2 1 1 2 1 4 4 1 1 1 4

Pasador elstico Elastic pin

DIN-1481 3x10

2 1 4 1

Conjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Juntas de tope Gasket Arandela tope retn Oil-seal washer Junta trica O ring Aro gua Guide ring Conjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly 54,5x2,5

1 1 1

El conjunto de juntas de recambios est compuesto por nmeros 7-9-13-18-19-23 The spare seals Kit is composed of parts No.

11

Bombas dobles de engranajes Double gear pump

Serie: Type:

PLD

Eje forma E Shaft form


47 Chaveta 19x4 Key 32,5 20,5 5 B 17
PLA L

Tapa tipo 10 Front flange type


A C 120,5 98,5 = =

507,5f7

M 14-1,5

17,4

22

22,7

102

42
25,5 1:8

D F
F

Eje forma C Shaft form


36x6x6 Chaveta I Key M6

E.C.84 A.F.
E.C. 110 A.F.

11

Dimensiones Dimensions D
Presin Pressure Aspiracin Suction 40 51

Bomba Pump PLA E


19 26

Bomba Pump L F D
30 40

E
15 20

M8x13 M10x13

M6x13 M6x13

26,5

24

20 40 49

Modelo Model
1PLD36-9D 10B 1PLD36-12D 10B 1PLD36-16D 10B

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r PLA L


6 8 10,6 24 14,6 18 23,3 6 8 30 10,6 14,6 18 23,3 6 8 36 10,6 14,6 18 23,3 6 8 44 10,6 14,6 18 23,3 6 8 56 10,6 14,6 18 23,3

A
223 226 230,5 237,5 243 252 228 231 235,5 242,5 248 257 233 236 240,5 247,5 253 262 239,5 242,5 247 254 259,5 268,5 249 252 256,5 279,5 269 278

C
172 174

Peso Weight kg

- En la bomba L de 6 cm3/v en el lado de la aspiracin las medidas D-E y F son 3013,5 y M6x13 respectivamente. En el lado de la presin la E ser 13,5. - On the 6cc/r. pumps L, dimensions D-EF on suction side, are 30-13,5 - M6x13 respectively. On pressure side, dimension E is 13,5. - Las otras formas de conexin tomas laterales, tambin estn disponibles. - The other port connection forms are also aviable. La potencia mxima que puede absorber esta bomba es de 40 C.V. a 1500 r.p.m. trabajando las dos bombas conjuntamente. This type of pump can absorb max. 40 HP at 1500 r.p.m. when both pumps are working.

1PLD36-22D 10B 1PLD36-27D 10B 1PLD36-35D 10B 1PLD45-9D 10B 1PLD45-12D 10B 1PLD45-16D 10B 1PLD45-22D 10B 1PLD45-27D 10B 1PLD45-35D 10B 1PLD54-9D 10B 1PLD54-12-D 10B 1PLD54-16D 10B 1PLD54-22D 10B 1PLD54-27D 10B 1PLD54-35D 10B 1PLD66-9D 10B 1PLD66-12D 10B 1PLD66-16D 10B 1PLD66-22D 10B 1PLD66-27D 10B

66

178,5

11,5

186 177 179 12 183,5

191 182 184 12,5 188,5 196 71 188,5 190 13 195 202,5 198 200 13,5 204,5

El dibujo aqu representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituir la D de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiracin y presin estarn invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. For anti-clockwise rotation sense, replace D by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted.

1PLD66-35D 10B 1PLD84-9D 10B 1PLD84-12D 10B 1PLD84-16D 10B 1PLD84-22D 10B 1PLD84-27D 10B 1PLD84-35D 10B

212

12

128

150

Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts


Cantidad Quantity 2 Denominacin Description juntas de tope Gasket N de la pieza Part number 28 Referencia segn la placa Ref. according serial number plate Para bomba For pump 1PLD36-9DC10B

1-2

10 11

12

13

14

15

16

30-29 18 17 19 31

28 27-26 25 24

23-22

21

32-20
Part numbers 5-12 consist of: 1 - Pump housing 2 - Bearings 1 - Driving gear 1 - Driven 2 - Compensation plate

Los conjuntos marcas 5-12 estn compuestos por: 1 - Cuerpo bomba 2 - Cojinetes 1 - Rueda dentada motriz 1 - Rueda dentada conducida 2 - Placas compensacin

Nm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Tornillos Screws Arandelas Washers Tapa posterior Back cover

Denominacin Description M10 DIN-6797 10

Cantidad Quantity 4 4 1

Nm. 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Junta gua Guide gasket Anillo elstico Circlip

Denominacin Description

Cantidad Quantity 1 1 2 2 1

Junta apoyo cojinete O ring Junta antiextrusin Anti-extrussion gasket Tapa bomba doble Double pump flange Esprragos Screws Arandelas Washers Retn aceite doble Oil seal Tapa bomba doble (lado retn) Double pump flange (oil seal) Tornillos Screws Arandelas Washers Junta de tope Gasket DIN-912 M8x25 DIN-6797 8 M12x1,5 DIN-6797 12

Pasador elstico Elastic Pin

DIN-1481 2x10

1 1 1 1

Conjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Junta gua Guide gasket Anillo elstico Circlip Junta trica O ring Pasador elctrico Cruceta Coupling Aro gua Guide ring Conjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Tapa y soporte bomba Flange Retn aceite doble Oil seal Chaveta Key Tuerca eje bomba Shaft nut 46x2,5 DIN-1481 3x10

4 4 1 1 3 3 2 1 1 2

1 1 1 1 1 1 1 1 1

Junta antiextrusin Anti-extrussion gasket Junta de compensacin Gasket Juntas de tope Gasket Junta compensacin Gasket

El conjunto de juntas de recambios est compuesto por nmeros 8-14-19-20-24-28-29-30-31-32 The spare seals Kit is composed of parts No.

13

Bombas dobles de engranajes Double gear pump

Serie: Type:

PLT

Eje forma E Shaft form


47
Chaveta 19x4 Key

Tapa tipo 10 Front flange type


A C B 17
PLA LO

32,5 20,5 5

120,5 98,5 = =

M 14-1,5

12,2

D
E D

50,75f7

22

22,7

12,2

69

42
11

25,5 1:8

F
F

E.C.62 A.F.

Eje forma C Shaft form


36x6x6 Chaveta I Key M6

E.C. 110 A.F.

26,5

Dimensiones Dimensions
24

Bomba Pump PLA D E


19 25

Bomba Pump L F D
30 30

E
11 14

20 40 49

Presin Pressure Aspiracin Suction

40 51

M8x13 M10x13

M6x10 M6x10

Modelo Model - Las otras formas de conexin tomas laterales, tambin estn disponibles. - The other port connection forms are also aviable. La potencia mxima que puede absorber esta bomba es de 40 C.V. a 1500 r.p.m. trabajando las dos bombas conjuntamente. This type of pump can absorb max. 40 HP at 1500 r.p.m. when both pumps are working.
1PLT36-1,5D 10B 1PLT36-3D 10B 1PLT36-5D 10B 1PLT36-7,5D 10B 1PLT36-10D 10B 1PLT45-1,5D 10B 1PLT45-3D 10B 1PLT45-5D 10B 1PLT45-7,5D 10B 1PLT45-10D 10B 1PLT54-1,5D 10B 1PLT54-3D 10B 1PLT54-5D 10B 1PLT54-7,5D 10B 1PLT54-10D 10B 1PLT66-1,5D 10B 1PLT66-3D 10B 1PLT66-5D 10B 1PLT66-7,5D 10B 1PLT66-10D 10B 1PLT84-1,5D 10B 1PLT84-3D 10B 1PLT84-5D 10B 1PLT84-7,5D 10B 1PLT84-10D 10B

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r PLA LO


1 2 24 3,3 5 6,6 1 2 30 3,3 5 6,6 1 2 36 3,3 5 6,6 1 2 44 3,3 5 6,6 1 2 56 3,3 5 6,6

A
193,5 202,5 209,3 218 226,5 202,5 207,5 214,5 223 231,5 207,5 212,5 219,5 228 236,5 214 219 226 234,5 243 223,5 228,5 235,5 244 252,5

Peso Weight kg

159,5 66 164 167 172,3 165,5 169 172 177,3 170,5 174 177 182,3 71 177 180,5 183,5 188,5 186,5 190 193 198,3 11 10,5 10 9,5 9

El dibujo aqu representado indica que la bomba es de giro derecha, para giro izquierda se sustituir la D de la referencia por una I, en este caso los orificios de aspiracin y presin estarn invertidos. The drawing above shows a pump turning clockwise. For anti-clockwise rotation sense, replace D by I, in which case suction and pressure ports shall be inverted.

14

128

150

Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts


Cantidad Quantity 1 Denominacin Description Aro gua Guide ring N de la pieza Part number 8 Referencia segn la placa Ref. according serial number plate Para bomba For pump 1PLT36-1,5DE10B

1-2

9 10

11

12

13

28

4-5 6 7 8 15 14 16 18 22-21 20 19 29-17

Los conjuntos marcas 4-10 estn compuestos por: 1 - Cuerpo bomba 2 - Cojinetes 1 - Rueda dentada motriz 1 - Rueda dentada conducida 2 - Placas compensacin

Part numbers 4-10 consists of: 1 - Pump housing 2 - Bearings 1 - Driving gear 1 - Driven 2 - Compensation plate

Nm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tornillos Screws Arandelas Washers Tapa posterior Back cover

Denominacin Description M8 8 DIN-6797

Cantidad Quantity 2-2 2-2 1 1 1 1 1 1

Nm. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Anillo elstico Circlip

Denominacin Description

Cantidad Quantity 1 2 2 2 1 1

Junta apoyo cojinete O ring Junta antiextrusin Anti-extrussion gasket Juntas de tope Gasket Tapa bomba doble Double pump flange Cruceta Coupling Esprragos Screws Arandelas Washers Junta trica O ring Retn aceite doble Oil seal Juntas de tope Gasket Junta de compensacin Gasket Junta antiextrusin Anti-extrussion gasket Tuerca de bomba Shaft nut Junta compensacin Gasket M12x1,5 DIN-6797 12 27,7x2

Conjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Tapa bomba doble Double pumpg flange Junta gua Guide gasket Anillo elstico Circlip Aro gua Guide ring Pasador elstico Elastic pin DIN-1481 3x10

4 4 1 1 2 2 2 1 2

1 1 1 1 1 1

Conjunto cuerpo bomba Pump housing sub-assembly Tapa soporte bomba Flange Retn aceite doble Oil seal Chaveta Key Junta gua Guide gasket

El conjunto de juntas de recambios est compuesto por nmeros The spare seals Kit is composed of parts No.

12-16-17-18-23-24-25-26-27-29

15

A+6
3/4 BSP 18 Rosca til Useful thread

34

23

Drenaje 3/8 BSP Leakage

82

Presin Pressure

82
Aspiracin Suction 56 110

= 110

Tapa trasera para bombas reversibles Back cover for reversible pumps

Tapa posterior para bombas con tomas traseras Back cover with rear ports

Forma conexin tomas Side port connection form T

Diferentes tipos de poleas - Various types of pulley

34 F 9,5

101,6f7

Gf7

160

128

H C E D 9 3 17

17

43 53,5

Tipo: Type:

Tipo correa: Belt type:

Tipo Polea Pullel Type

Tipo Correa Belt Type

P S

130 134

170

26

38

26

22 101,6 9,5 17

34

C B

Nota: Para medidas de fijacin bomba ver tapa tipo 09 pg.8 Note: For pump fixing dimensions see flange type 09 pag.8

16

Tapa tipo - Front flange type


Eje forma X Shaft form
A 56 14 6,5 27,8 1,85 B

50

80 Lado aspiracin Suction side = = 13

80f7

34

55 22,7 144

= 18 Par de apriete 11-12 mkg. Fir torque 110 26 Conexin tipo F Connection type

24,6 12 M12x25 Estriado DIN-5462 Spline Mximo par de arrastre 120 Nm. Max. driving torque

55

Detalle estriado Spline detall 32

13 mm M8 rosca til useful thread +0,1 8 +0,2

22 30

36 = = 6

Modelo Model 6PLA36DX50F 6PLA45DX50F 6PLA54DX50F 6PLA66DX50F 6PLA84DX50F

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r 24 30 36 44 56

A 236 241 246 252 262

B 113 116,5 118,5 121,5 129

Peso Weight kg 9 9,5 10 10,5 11

80

17

Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts


Cantidad Quantity 1 Denominacin Description Retn aceite Oil seal N de la pieza Part number 13 Referencia segn la placa Ref. according serial number plate Para bomba For pump 6PLA66DX50F

8-9-10

14 13 12

11

Nm. 1 2 3 4 5 6 7 Eje estriado Spline shaft

Denominacin Description

Cantidad Quantity 1 2

Nm. 8 9 10 11 12 13 14 Esprragos Screws Tuerca Nut Arandelas Washers Junta trica O ring Anillo elstico Circlip Retn aceite Oil seal

Denominacin Description M12x1,5 M12x1,5 DIN-6797 12 46X2,5 DIN-472

Cantidad Quantity 2 2 2 1 1 1 1

Arandela tope cojinete Washer Anillo elstico Circlip Rodamiento bolas Ball Bearing Anillo elstico Circlip Cruceta Coupling Aro gua Guide ring DIN-471 DIN-472

1 1 1 1 1

Tapa y soporte bomba Flange

18

Bomba con vlvula limitadora Pump with relief valve


Tapa tipo 10 Front flange type

47

A 52 63

22,7

Eje forma E Shaft form

Conexin tipo R Connection type

Par de apriete 11-12 mkg. Fit torque

22,7

Lado aspiracin Suction side

Bomba giro derecha Clockwise rotation

Forma conexin tomas solo R Side port connection form R only


NOTA: Esta bomba con vlvula limitadora se podr montar con cualquiera de las tapas y ejes que se representan en este catlogo NOTE: This pump with r. valve is available with any fixing flange and shaft form shown in this catalogue. Taraje vlvula limitadora R. valve pressure setting

22,7

Bomba giro izquierda Counterclockwise rotation

Modelo Model 1PLA36DE10R/V 1PLA45DE10R/V 1PLA54DE10R/V 1PLA66DE10R/V 1PLA84DE10R/V

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r 24 30 36 44 56

A 151,5 156,5 161,5

B 66

Presion Pressure C (BSP)

Aspiracin Suction D (BSP)

Peso Weight kg 7

1/2

3/4

7,5 8

71 168 3/4 177,5 1 9 8,5

19

Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts


Cantidad Quantity 1 Denominacin Description Tapn vlvula Valve plug N de la pieza Part number 8 Referencia segn la placa Ref. according serial number plate Para bomba For pump 1PLA84DE10R/V2

1 2

3 13 4 12 11 5 6 7 8 10 9

Nm. 1 2 3 4 5 6 7 Esprragos Screws Arandelas Washers

Denominacin Description M12x1,5 DIN-6797 12

Cantidad Quantity 4 4 1 1

Nm. 8 9 10 11 12 13 Tapn vlvula Valve plug

Denominacin Description

Cantidad Quantity 1 -

Arandelas regulacin Washers Junta trica O ring Cabeza vlvula Valve head Junta cobre Copper gasket Conjunto asiento vlvula Valve seat assembly 26,62x2,95

Cuerpo vlvula Valve body Vlvula limitadora Relief valve Muelle para Spring for Muelle para Spring for Muelle para Spring for 5-80 bar 80-175 bar 175-250 bar

1 1 1 1

1 1 1

20

Bomba con repetidor de caudal Pump with priority flow valve


Tapa tipo 10 Front flange type
Toma de aspiracin opcional 1 BSP Optional suction port 1 B.S.P. Lado aspiracin R Suction side

E.C. 110 A.F. 63 25

47 B

55

11,7

45
12 60

58
6

52
9

Eje forma E Shaft form


C

NOTA: Esta bomba con repartidor de caudal se podr montar con cualquiera de las tapas y ejes que se representan en este catlogo. NOTE: This pump with priority flow valve is available with any fixing flange and shaft form shown in this catalogue.

16 1

30

Taraje vlvula limitadora R. valve pressure setting Caudal prioritario Proirity flow

Modelo Model 1PLA36DE10R/RC 1PLA45DE10R/RC 1PLA54DE10R/RC 1PLA66DE10R/RC 1PLA84DE10R/RC

43

Salida caudal prioritario 3/4 B.S.P. Priority flow outlet 3/4 B.S.P. Salida caudal sobrante 3/4 B.S.P. Secondary flow outlet 3/4 B.S.P.

Cuando se desee esta bomba con giro izquierda, el eje quedar situado en el lugar indicado con trazos.

In counterclowise rotation pumps the situation of the shaft will be as above shown, backstitched.

Cilindrada cm3/v Displacement cc/r 24 30 36 44 56

A 178,5 183,5 188,5 195 204,5

B 66

C 139,5 144,5

R (BSP)

Peso Weight kg 8,5

3/4

9 9,5 10

71

149,5 156 1 165,5

10,5

21

Ejemplo para pedido de recambios Example to order spare parts


Cantidad Quantity 1 Denominacin Description Muelle Spring N de la pieza Part number 4 Referencia segn la placa Ref. according serial number plate Para bomba For pump 1PLA36DE10R/RC12

2 1 15 20 19 18 17 16 15 14 13 2 12 3 11 1 3 4-5-6 7 8 9 10

Nm. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Denominacin Description Junta metal-buna Metal bonded gasket Tapn vlvula seguridad Valve plug Arandelas regulacin Washers Muelle Spring Muelle Spring Muelle Spring Cabeza vlvula Valve head Vlvula limitadora Reliev valve Junta cobre Copper gasket Conjunto asiento vlvula Valve seat assembly 5-80 bar 80-175 bar 175-250 bar

Cantidad Quantity 2 2 1 1 1 1 1 1 1

Nm. 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Muelle Spring

Denominacin Description

Cantidad Quantity 1 1 1

Arandela especial Washer Cuerpo vlvula Valve Body Esprragos Screw Arandelas Washers Tornillo regulacin Oil throttling screw Vlvula repartidora Priority flow valve Tapn vlvula Valve plug Junta metal-buna Metal bonded-gasket Esprragos Screws M12x1,5 M12x1,5 DIN-6797 12

1 4 1 1 1 1 3

22

PEDRO ROQUET, S.A. se reserva el derecho de efectuar cualquier modificacin en las caractersticas sealadas en este catlogo, sin previo aviso, y sin incurrir en responsabilidad alguna. PEDRO ROQUET, S.A. reserves the right to change specifications or desings without notice or incurring obligation.

Antonio Figueras, 91 - 08551 TONA (Barcelona) SPAIN Nac. Tel. 93 812 46 64 - Fax 93 887 17 98 Int. Tel. +34 93 812 46 64 - Fax +34 93 887 17 98 www.pedro-roquet.com

You might also like