You are on page 1of 76

Ready to emotion

Ready to emotion
Memorable shing trips and coastal cruising are some of the good things in life. This range of unusually stableand cleverly functional Antares will make yours simply unforgettable.

En route pour lmotion


Parties de pche mmorables et croisires ctires sous le signe de la douceur de vivre. Grce leur temprament marin hors du commun et leur fonctionnalit trs tudie, ces Antares sauront rendre vos journes en mer tout simplement inoubliables.

Pronta allemozione
Battute di pesca indimenticabili, crociere lungo le coste da conservare tra i ricordi pi cari... Non sono poche le occasioni di godersi appieno la vita e il mare salendo a bordo di questa serie Antares, che unisce una spiccata funzionalit ad una stabilit davvero eccezionale.

Listos para la emocin


Memorables partidas de pesca y cruceros costeros marcados por la relajacin. Gracias a su extraordinario carcter marino y a su inteligente funcionalidad, los Antares harn que sus jornadas en el mar sean sencillamente inolvidables.

Emotionen wecken
Unvergessliche angeltrns und kstenkreuzfahrten unter dem zeichen des dolce vita. Durch ein auergewhnliches temperament auf see und eine hohe funktionalitt bieten ihnen diese Antares einfach unvergessliche tage auf dem meer.

The engineers have brought to fruition a project of excellence Les concepteurs ont men bien un project dexception
The performance, handling and stability of the vessel cannot be compared to a conventional hull, the feelings are unmatched. Les performances, la maniabilit et la stabilit du bateau sont sans commune mesure avec une coque classique, les sensations sont incomparables.

Performance/ Performance
Lower fuel consumption Faster acceleration Higher top speed Consommation rduite Acclration plus rapide Vitesse maximum augmente

The engineers Les concepteurs

Safety/Scurit
Exceptionally seaworthy Easy passage through the waves Optimized turns Tenue la mer exceptionnelle Passage dans les vagues facilit Virages optimiss

Patrick Tableau

Confort/Comfort
Air cushion effect at the rear of the hull Progressive acceleration Responsive maneuverability Effet coussin dair larrire de la carne Acclration linaire Virages ngocis en souplesse

Maud Tronquez

Rmi Laval-Jeantet

Patented AIR Step, propietary technology by Bnteau. Le Brevet AIR Step, une technologie exclusive by Bnteau.

Forward facing Steps Steps orients vers lavant

Air intakes Entres dair Aft rummers for stability Patins arrire renforcant la stabilit

Prole

Flybridge

SPECIFICATIONS - CARACTRISTIQUES TECHNIQUES - CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERSTICAS TCNICAS - TECHNISCHE DATEN


NAVAL ARCHITECT - ARCHITECTES nAVALS - ARCHITETTI nAVALI - ARQUITECTOS nAVALES - ARCHITEKT KOnSTRUKTEUR InTERIOR DESIGn - ARCHITECTURE InTRIEURE - DESGIn InTERnO - ARQUITECTURA InTERIOR - GESTALTUnG Und DESIGn InnEn LEnGTH OVERALL - LOnGUEUR HORS-TOUT - LUnGHEZZA FUORI TUTTO - ESLORA TOTAL - LnGE bER ALLES HULL LEnGTH - LOnGUEUR dE COQUE - LUnGHEZZA SCAFO - ESLORA CASCO - LnGE RUmpF HULL bEAm - LARGEUR dE COQUE - LARGHEZZA SCAFO - MAnGA CASCO - BREITE RUmpF LIGHT dISpLACEmEnT (EC) - DpLACEmEnT LGE (CE) - DISLOCAmEnTO A VUOTO (CE) - DESpLAZAmIEnTO En ROSCA CE - NETTOVERdRnGUnG (EG) AIR dRAUGHT - TIRAnT dAIR - ALTEZZA mASSImA - ALTURA SObRE FLOTACIn - AUSTAUCHUnG DRAUGHT - TIRAnT dEAU - PESCAGGIO - CALAdO - TIEFGAnG

BENETEAU POWER SARRAZIn Design 8,91 m - 293 7,98 m - 262 2,96 m - 98 3 700 kg - 8,155 lbs 2,90 m - 96 0,50/0,90 m - 18/211

PATEnT AIR STEp - BREVET AIR STEp - BREVETTO AIR STEp - PATEnTE AIR STEp - PATEnT AIR STEp R .L. JEAnTET - P. TAbLEAU - M. TROnQUEZ

Main deck

FUEL TAnK - RSERVOIR CARbURAnT - SERbATOIO CARbURAnTE - DEpOSITO CARbURAnTE - KRAFTSTOFFTAnK WATER TAnK - RSERVOIR dEAU - SERbATOIO ACQUA - DEpOSITO dE AGUA - WASSERbEHLTER MAXImUm EnGInE pOwER - PUISSAnCE mOTEUR mAXImUm - POTEnZA mOTORE mASSImA - POTEnCIA mOTOR mAXImA - MAXImALE MOTORLEISTUnG

400 l - 106 US Gal 100 l - 26 US Gal 300 CV - 300 HP

EC CERTIFICATE - ATTESTATIOn CE - ATTESTATO CERTIFICAZIOnE CE - CE CERTIFICAdO - CE FAHRTGEbIETSZERTIFIKAT C10/D10

Prole

Flybridge

SPECIFICATIONS - CARACTRISTIQUES TECHNIQUES - CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERSTICAS TCNICAS - TECHNISCHE DATEN


NAVAL ARCHITECT - ARCHITECTES nAVALS - ARCHITETTI nAVALI - ARQUITECTOS nAVALES - ARCHITEKT KOnSTRUKTEUR InTERIOR DESIGn - ARCHITECTURE InTRIEURE - DESGIn InTERnO - ARQUITECTURA InTERIOR - GESTALTUnG Und DESIGn InnEn LEnGTH OVERALL - LOnGUEUR HORS-TOUT - LUnGHEZZA FUORI TUTTO - ESLORA TOTAL - LnGE bER ALLES HULL LEnGTH - LOnGUEUR dE COQUE - LUnGHEZZA SCAFO - ESLORA CASCO - LnGE RUmpF HULL bEAm - LARGEUR dE COQUE - LARGHEZZA SCAFO - MAnGA CASCO - BREITE RUmpF LIGHT dISpLACEmEnT (EC) - DpLACEmEnT LGE (CE) - DISLOCAmEnTO A VUOTO (CE) - DESpLAZAmIEnTO En ROSCA CE - NETTOVERdRnGUnG (EG) AIR dRAUGHT - TIRAnT dAIR - ALTEZZA mASSImA - ALTURA SObRE FLOTACIn - AUSTAUCHUnG DRAUGHT - TIRAnT dEAU - PESCAGGIO - CALAdO - TIEFGAnG FUEL TAnK - RSERVOIR CARbURAnT - SERbATOIO CARbURAnTE - DEpOSITO CARbURAnTE - KRAFTSTOFFTAnK

BENETEAU POWER SARRAZIn Design 7,23 m - 239 6,97 m - 2310 2,84 m - 93 1 741 kg - 3,838 lbs 2,40 m - 710 0,60/0,80 m - 2/27 200 l - 53 US Gal

Main deck

WATER TAnK - RSERVOIR dEAU - SERbATOIO ACQUA - DEpOSITO dE AGUA - WASSERbEHLTER MAXImUm EnGInE pOwER - PUISSAnCE mOTEUR mAXImUm - POTEnZA mOTORE mASSImA - POTEnCIA mOTOR mAXImA - MAXImALE MOTORLEISTUnG

100 l - 26 US Gal 150 CV - 150 HP

EC CERTIFICATE - ATTESTATIOn CE - ATTESTATO CERTIFICAZIOnE CE - CE CERTIFICAdO - CE FAHRTGEbIETSZERTIFIKAT C8/D8

Prole

Flybridge

SPECIFICATIONS - CARACTRISTIQUES TECHNIQUES - CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERSTICAS TCNICAS - TECHNISCHE DATEN


NAVAL ARCHITECT - ARCHITECTES nAVALS - ARCHITETTI nAVALI - ARQUITECTOS nAVALES - ARCHITEKT KOnSTRUKTEUR InTERIOR DESIGn - ARCHITECTURE InTRIEURE - DESGIn InTERnO - ARQUITECTURA InTERIOR - GESTALTUnG Und DESIGn InnEn LEnGTH OVERALL - LOnGUEUR HORS-TOUT - LUnGHEZZA FUORI TUTTO - ESLORA TOTAL - LnGE bER ALLES HULL LEnGTH - LOnGUEUR dE COQUE - LUnGHEZZA SCAFO - ESLORA CASCO - LnGE RUmpF HULL bEAm - LARGEUR dE COQUE - LARGHEZZA SCAFO - MAnGA CASCO - BREITE RUmpF LIGHT dISpLACEmEnT (EC) - DpLACEmEnT LGE (CE) - DISLOCAmEnTO A VUOTO (CE) - DESpLAZAmIEnTO En ROSCA CE - NETTOVERdRnGUnG (EG) AIR dRAUGHT - TIRAnT dAIR - ALTEZZA mASSImA - ALTURA SObRE FLOTACIn - AUSTAUCHUnG DRAUGHT - TIRAnT dEAU - PESCAGGIO - CALAdO - TIEFGAnG FUEL TAnK - RSERVOIR CARbURAnT - SERbATOIO CARbURAnTE - DEpOSITO CARbURAnTE - KRAFTSTOFFTAnK

BENETEAU POWER SARRAZIn Design 6,48 m - 213 6,43 m - 211 2,50 m - 82 1 565 kg - 3,449 lbs 2,25 m - 75 0,45/0,60 m - 16/112 136 l - 36 US Gal

Main deck

WATER TAnK - RSERVOIR dEAU - SERbATOIO ACQUA - DEpOSITO dE AGUA - WASSERbEHLTER MAXImUm EnGInE pOwER - PUISSAnCE mOTEUR mAXImUm - POTEnZA mOTORE mASSImA - POTEnCIA mOTOR mAXImA - MAXImALE MOTORLEISTUnG

20 l - 5 US Gal 115 CV - 115 HP

EC CERTIFICATE - ATTESTATIOn CE - ATTESTATO CERTIFICAZIOnE CE - CE CERTIFICAdO - CE FAHRTGEbIETSZERTIFIKAT C7/D7

Prole

Flybridge

SPECIFICATIONS - CARACTRISTIQUES TECHNIQUES - CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERSTICAS TCNICAS - TECHNISCHE DATEN


NAVAL ARCHITECT - ARCHITECTES nAVALS - ARCHITETTI nAVALI - ARQUITECTOS nAVALES - ARCHITEKT KOnSTRUKTEUR InTERIOR DESIGn - ARCHITECTURE InTRIEURE - DESGIn InTERnO - ARQUITECTURA InTERIOR - GESTALTUnG Und DESIGn InnEn LEnGTH OVERALL - LOnGUEUR HORS-TOUT - LUnGHEZZA FUORI TUTTO - ESLORA TOTAL - LnGE bER ALLES HULL LEnGTH - LOnGUEUR dE COQUE - LUnGHEZZA SCAFO - ESLORA CASCO - LnGE RUmpF HULL bEAm - LARGEUR dE COQUE - LARGHEZZA SCAFO - MAnGA CASCO - BREITE RUmpF LIGHT dISpLACEmEnT (EC) - DpLACEmEnT LGE (CE) - DISLOCAmEnTO A VUOTO (CE) - DESpLAZAmIEnTO En ROSCA CE - NETTOVERdRnGUnG (EG) AIR dRAUGHT - TIRAnT dAIR - ALTEZZA mASSImA - ALTURA SObRE FLOTACIn - AUSTAUCHUnG DRAUGHT - TIRAnT dEAU - PESCAGGIO - CALAdO - TIEFGAnG FUEL TAnK - RSERVOIR CARbURAnT - SERbATOIO CARbURAnTE - DEpOSITO CARbURAnTE - KRAFTSTOFFTAnK

BENETEAU POWER SARRAZIn Design 5,70 m - 188 5,51 m - 181 2,40 m - 710 1 150 kg - 2,535 lbs 2,25 m - 75 0,30/0,60 m - 10/112 100 l - 26 US Gal

Main deck

WATER TAnK - RSERVOIR dEAU - SERbATOIO ACQUA - DEpOSITO dE AGUA - WASSERbEHLTER MAXImUm EnGInE pOwER - PUISSAnCE mOTEUR mAXImUm - POTEnZA mOTORE mASSImA - POTEnCIA mOTOR mAXImA - MAXImALE MOTORLEISTUnG

20 l - 5 US Gal 100 CV - 100 HP

EC CERTIFICATE - ATTESTATIOn CE - ATTESTATO CERTIFICAZIOnE CE - CE CERTIFICAdO - CE FAHRTGEbIETSZERTIFIKAT C6/D6

BENETEAU MOTORBOATS

Bnteau motor boats ranges


Over 38.000 Bnteau motorboats have sailed the seven seas. At the helm, passionate, demanding owners who share with Bnteau its taste for high performance, its striving for modernity, the need for safety and the value of respect. Qualities that they can nd in 30 boat models divided into ve ranges and distributed by over 300 dealerships around the world.

Les gammes moteur de Bnteau


Plus de 38.000 bateaux moteur Bnteau ont ce jour navigu dans les mers du globe. A leurs commandes des propritaires passionns et exigeants avec qui nous partageons les mmes valeurs de performance, de modernit, de scurit et de respect. Bnteau propose aujourdhui 30 modles de bateaux moteur rpartis en 5 gammes et distribus par plus de 300 concessionnaires travers le monde.

Le gamme motori di Bnteau


Sono oltre 38.000 le barche a motore Bnteau che hanno solcato i sette mari. Al loro timone, armatori appassionati ed esigenti che condividono con Bnteau il gusto per le prestazioni, la ricerca della modernit, lesigenza della sicurezza e il valore del rispetto. Qualit che possono trovare in 30 modelli di imbarcazioni divise in 5 gamme e distribuiti da oltre 300 concessionari in tutto il mondo.

Las gamas motorizadas de Bnteau


Son ms de 38.000 los barcos de motor de Bnteau que han surcado los siete mares. Al timn, armadores apasionados y exigentes que comparten con Bnteau el gusto por las prestaciones, el deseo de modernidad, la exigencia de seguridad y el valor del respeto. Cualidades que pueden encontrarse en 30 modelos de embarcaciones clasicadas en cinco gamas y distribuidas por ms de 300 concesionarios en todo el mundo.

Die motorboote von Bnteau


Schon ber 38.000 Motorboote von Bnteau befahren die sieben Weltmeere. An ihrem Steuer begeisterte, aber auch anspruchsvolle Besitzer, die mit Bnteau die Freude an Leistungsstrke und Modernitt, das Bedrfnis nach Sicherheit und den Respekt vor dem Meer teilen. Eigenschaften, die sich in 30 verschiedenen Bootsmodellen nden lassen, die sich in 5 Serien unterteilen und von ber 300 Konzessionren in der ganzen Welt vertrieben werden.

The sea belongs to those who seek it


80.000 boats on the sea cant be by chance. 80.000 boating fans have chosen Bnteau knowing that the efciency and mastery of technologies in the design ofces, workshops and carpentry shops of the Bnteau shipyards is unrivalled anywhere in the world. 80.000 safe, comfortable boats, and as many satised owners: all together they transform the sea into the worlds biggest yacht club.

La mer appartient ceux qui la cherchent


80.000 bateaux en mer ne peuvent tre un hasard. 80.000 passionns de nautisme ont choisi Bnteau conscients que la performance et la matrise des technologies dans les bureaux de conception, dans les ateliers et lbnisterie des Chantiers Bnteau nont pas dgal dans le monde. 80.000 bateaux srs et confortables, 80.000 propritaires satisfaits : ensemble, ils font de la mer le plus grand yacht-club du monde !

Il mare di chi lo cerca


80.000 barche in mare non possono essere un caso.80.000 appassionati di nautica hanno scelto Bnteau consapevoliche lefcienza e la padronanza delle tecnologie negli studi di progettazione,nelle ofcine e nelle falegnamerie dei Cantieri Bnteau non ha eguali al mondo. 80.000 barche sicure e confortevoli, 80.000 armatori soddisfatti:tutti insieme trasformano il mare nel pi grande yacht club del mondo.

El mar es de quien lo busca


80.000 barcos en el mar no pueden ser una casualidad. 80.000 apasionados de nutica han elegido Bnteau, conscientes de que la eciencia y el dominio de las tecnologas en los estudios de diseo, en los talleres y en las carpinteras de los Astilleros Beneteu no tienen igual en el mundo. 80.000 barcos seguros y confortables, 80.000 armadores satisfechos: todos juntos transforman el mar en el yacht club ms grande del mundo.

Das Meer gehrt dem, der es sucht


80.000 Boote auf allen Weltmeeren knnen kein Zufall sein. 80.000 NautikBegeisterte haben sich fr Bnteau entschieden, denn sie wissen, dass Leistungsfhigkeit, Beherrschung der Technologien wie auch die Projektstudien in den Werksttten und Schreinereien der Werft Bnteau in der Welt nicht ihresgleichen haben. 80.000 sichere und komfortable Boote, 80.000 zufriedene Bootsbesitzer: Sie alle verwandeln das Meer in den grten Yachtclub der Welt.

www.beneteau.com

Sige Social : SPBI - SA au capital de 50 903 000 - BP 45 - 85170 Dompierre sur Yon RCS : 491 372 702 - N TVA : FR 00 491 372 702 This document is not contractual. All descriptions, illustrations, etc. are only an indication. We reserve the right to modify or improve our productions without notice. Ce document nest pas contractuel. Les descriptions, illustrations, etc. sont donnes titre indicatif. Nos modles peuvent subir certaines modications ou amliorations de srie sans pravis. Concept and Graphics: arsmedia (Turin, Italy) - Photos: Jrme Klagopian / Nicolas Claris / Mike Jones

Code 0813GA_HB

You might also like