You are on page 1of 319

MIMAKI

Cortadeira Impressora


CJV30-60
CJV30-100
CJV30-130
CJV30-160

MANUAL DE OPERAO



MIMAKI ENGINEERING CO., LTD.
TKB Gotenyama Building, 5-9-41, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tquio 141-0001, J apo
Telefone: +81-3-5420-8671 Fax: +81-3-5420-8687
URL: http://www.mimaki.co.jp
D201873-12
M
A
N
U
A
L

D
E

O
P
E
R
A

O

NDICE
Ateno ........................................................................................... vii
Ateno ................................................................................. vii
Solicitaes ........................................................................... vii
Declarao FCC (USA) ......................................................... vii
Interferncia com televisores e rdios ................................... vii
Introduo ....................................................................................... vii
Sobre este Manual de Operao ........................................... viii
Precaues de Segurana ............................................................. ix
Sobre os Smbolos ................................................................ ix
Como Ler este Manual ................................................................... xiv
Captulo 1 Antes de Utilizar
Movimentao desta Mquina ....................................................... 1-2
Onde Instalar esta Mquina .................................................. 1-2
Temperatura do Ambiente de Trabalho ................................. 1-2
Movimentao desta Mquina ............................................... 1-3
Nomes das Peas e Funes ......................................................... 1-4
Frente da Mquina ................................................................ 1-4
Parte Posterior/Laterais ......................................................... 1-5
Painel de Operao .............................................................. 1-6
Aquecedor ............................................................................. 1-7
Sensor de Material de Trabalho ............................................ 1-7
Carruagem ............................................................................ 1-8
Estao de Coroamento ........................................................ 1-9
Roletes de Presso e Roletes de Movimentao .................. 1-9
Borracha da Linha de Canetas .............................................. 1-10
Material de Trabalho ....................................................................... 1-11
Tamanhos Aplicveis de Material de Trabalho ...................... 1-11
Cuidados no Manuseio de Materiais de Trabalho .................. 1-11
Conexo dos Cabos ....................................................................... 1-12
Conectar o Cabo de Interface USB2.0 .................................. 1-12
Conectar o Cabo de Fora .................................................... 1-13
Insero de Cartuchos de Tinta ..................................................... 1-14
Cuidados no Manuseio de Cartuchos de Tinta ...................... 1-15
Menu de Modos .............................................................................. 1-16
Captulo 2 Operaes Bsicas
Tipo de Usurio para Impresso ................................................... 2-2
Ajustes que podem ser Registrados nos Tipos de
Usurios ................................................................................ 2-2
Utilizao dos Tipos de Usurios Registrados ....................... 2-2
Sobre as Condies das Ferramentas durante o Corte ............... 2-3
Tipos de Condies das Ferramentas e Mtodo para
sua Seleo .......................................................................... 2-3
Registrar uma Condio de Ferramenta ................................ 2-4
Melhorar a Qualidade de Corte ............................................. 2-6
Fluxo Operacional .......................................................................... 2-7
LIGAR/DESLIGAR a Energia .......................................................... 2-8
LIGAR a Energia ................................................................... 2-8
DESLIGAR a Energia ............................................................. 2-9
Instalao de Ferramentas ............................................................. 2-10
Quando Utilizado um Cortador ........................................... 2-10
Trocar a Ferramenta ............................................................. 2-13
Como Instalar uma Caneta Esferogrfica .............................. 2-14
Instalao de um Material de Trabalho ......................................... 2-15
Ajustar a Altura do Cabeote ................................................. 2-15
Ajustar a Posio do Rolete de Presso de Acordo com a
Condio de um Material de Trabalho ................................... 2-17
Tampo de Rolo .................................................................... 2-22
Mxima rea de Impresso/rea de Corte ............................ 2-23
Observaes Quando Utilizar Suporte de Material
de Trabalho ........................................................................... 2-24
Instalar um Rolo de Material de Trabalho .............................. 2-25
Dispositivo de Captao ........................................................ 2-29
Instalar uma Folha de Material de Trabalho .......................... 2-31
Quando Mudar a Origem ....................................................... 2-33
Teste de Impresso ........................................................................ 2-35
Teste de Impresso .............................................................. 2-35
Executar a Limpeza do Cabeote .......................................... 2-36
Executar a Correo do Material de Trabalho e a
Correo da Posio dos Pontos .......................................... 2-36
Teste de Corte ................................................................................. 2-37
Preparao dos Aquecedores ....................................................... 2-38
Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores ............ 2-38
Verificar a Temperatura dos Aquecedores ............................ 2-39
Impresso dos Dados .................................................................... 2-40
Iniciar uma Operao de Impresso ...................................... 2-40
Interromper uma Operao de Impresso ............................. 2-41
Excluir Dados Recebidos (Data Clear) .................................. 2-41
Corte de Dados ............................................................................... 2-42
Iniciar uma Operao de Corte ............................................. 2-42
Interromper o Corte por Algum Tempo .................................. 2-42
Reiniciar uma Operao de Corte ......................................... 2-42
Interromper uma Operao de Corte (Data Clear) ................ 2-43
Retirar Temporariamente a Cortadeira .................................. 2-43
Corte do Material de Trabalho ....................................................... 2-44
Captulo 3 Funes Estendidas - Impressora
Sobre os Tipos de Usurios .......................................................... 3-2
Registrar em Conjunto Todas as Condies de Impresso
(Registro de Tipos) ................................................................ 3-2
Como Registrar Tipos de Usurios ........................................ 3-2
Instalar os Roletes de Presso ...................................................... 3-5
Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes
de Presso ............................................................................ 3-5
Quantidade de Roletes de Presso ....................................... 3-5
Ajuste dos Roletes de Presso ............................................. 3-6
Ajuste da Correo do Material de Trabalho ................................ 3-8
Ajustar a Correo do Material de Trabalho .......................... 3-8
Se as Posies dos Pontos Mudarem... ........................................ 3-10
Mudana dos Valores de Ajuste dos Aquecedores ..................... 3-12
Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores ............ 3-12
Ajuste para uma Temperatura Apropriada ............................. 3-14
Quando a Temperatura do Aquecedor No Alcana a que
foi Pr-estabelecida .............................................................. 3-15
Estabelecer o Mtodo de Impresso ............................................. 3-16
Ajustar a Qualidade de Impresso ........................................ 3-16
Ajustar a Direo de Varredura ............................................. 3-18
Ajustar a Busca Lgica .......................................................... 3-19
Ajustar para Impresso sobre Camada de Tinta Branca ....... 3-20
Ajustar o Tempo de Secagem ........................................................ 3-21
Estabelecer a Ordem de Prioridade .............................................. 3-22
Estabelecer a Limpeza Automtica ............................................... 3-24
Estabelecer a Limpeza durante a Impresso ................................ 3-26
Outros Ajustes ................................................................................ 3-27
Copiar o Contedo das Configuraes ......................................... 3-29
Inicializar os Ajustes ...................................................................... 3-30
Ajustes da Mquina ........................................................................ 3-31
Estabelecer DEODORIZE FAN ............................................. 3-31
Estabelecer DRYNESS FEED ............................................... 3-32
Estabelecer Gerao de Informaes da Impresso ............. 3-33
Estabelecer a Disposio do Teste de Impresso ................. 3-34
Extenso do Ms de Validade da Tinta ......................................... 3-35
Mudar o Ajuste da Trajetria de Suprimento de Tinta ................. 3-37
Captulo 4 Funes Estendidas - Corte
Ajuste dos Roletes de Presso ...................................................... 4-2
Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes de
Presso e Nmero de Roletes de Presso ............................ 4-2
Quantidade de Roletes de Presso ....................................... 4-2
Ajuste dos Roletes de Presso ............................................. 4-3
Corte de Dados com Marcas de Registro ..................................... 4-5
Fluxo do Corte de Dados com Marcas de Registro ............... 4-5
Entrar no Modo de Deteco de Marcas de Registro ............ 4-5
Observaes sobre a Insero de Dados com Marcas
de Registro ............................................................................ 4-6
Estabelecer a Deteco de Marcas de Registro .................... 4-11
Mtodo de Deteco de Marcas de Registro ......................... 4-15
Quando o Corte Falhou ......................................................... 4-17
Estabelecer Corte Automtico ....................................................... 4-22
Dividir e Cortar ................................................................................ 4-23
Estabelecer a Funo de Dividir e Cortar .............................. 4-23
Cortar Dados Utilizando a Funo de Dividir e Cortar ........... 4-25
Cortar com uma Linha Pontilhada ................................................. 4-26
Mudar a Ordem de Corte ................................................................ 4-28
Estabelecer SORTING .......................................................... 4-29
Procedimento para SORTING ............................................... 4-31
Cortar Dados sem Marcas de Registro ......................................... 4-32
Estabelecer P/C ORIGIN OFFSET ........................................ 4-32
Estabelecer P/C SCALE ADJ UST ......................................... 4-34
Outros Ajustes ................................................................................ 4-36
Copiar o Contedo das Configuraes ......................................... 4-40
Inicializar os Ajustes ...................................................................... 4-41
Cortar Amostras ............................................................................. 4-42
Cortar um Material de Trabalho em Mltiplas Peas de um
Determinado Comprimento ............................................................ 4-44
Executar Mltiplos Cortes .............................................................. 4-46
Ajustar o Tamanho do Passo ........................................................ 4-48
Outras Funes Convenientes ...................................................... 4-49
Alimentao do Material de Trabalho .................................... 4-49
Como DESLIGAR o aquecedor no modo de corte ................ 4-50
Captulo 5 Funes Estendidas - Ajustes Comuns
Ajustes Comuns ............................................................................. 5-2
Ajustar os Roletes de Presso .............................................. 5-3
Estabelecer um Mtodo de Corte .......................................... 5-4
Estabelecer CONFIRM FEED ............................................... 5-5
Estabelecer a Funo 'Expand' ............................................. 5-6
Ajustar as Margens ............................................................... 5-8
Ajustar RECEIVED DATA ..................................................... 5-9
Ajustar o Tempo .................................................................... 5-10
Ajustar as Unidades .............................................................. 5-11
Estabelecer MACHINE NAME ............................................... 5-12
Estabelecer KEY BUZZER .................................................... 5-13
Confirmar as Informaes da Mquina ......................................... 5-14
Apresentar as Informaes ................................................... 5-14
Imprimir a Lista de Ajustes .................................................... 5-16
Captulo 6 Manuteno
Manuteno .................................................................................... 6-2
Precaues para Manuteno ............................................... 6-2
Sobre a Soluo de Limpeza ................................................ 6-2
Limpeza das Superfcies Externas ........................................ 6-3
Limpeza do Cilindro de Prensa ............................................. 6-3
Limpeza do Sensor de Material de Trabalho e do Sensor
de Marcas de Registro .......................................................... 6-4
Limpeza do Suporte de Material de Trabalho ........................ 6-4
Manuteno da Estao de Coroamento ...................................... 6-5
Limpeza do Esfrego e da Tampa ......................................... 6-6
Troca do Esfrego ................................................................. 6-8
Antes de Lavar a Passagem de Descarga de Tinta ............... 6-9
Limpeza dos Bocais dos Cabeotes ...................................... 6-11
Lavar a Passagem de Descarga de Tinta (PUMP
Tube Washing) ...................................................................... 6-13
Se a Mquina No for Utilizada por Longo
Tempo (CUSTODY WASH) ................................................... 6-14
Limpeza do Cabeote de Tinta e da rea ao seu redor ............... 6-16
Quando o Entupimento dos Bocais No Puder Ser Resolvido ... 6-18
FILL UP INK .......................................................................... 6-18
DISCHARGE & WASH .......................................................... 6-19
Reabastecer a Mquina com Tinta ........................................ 6-21
Evitar o Entupimento dos Bocais Quando a Energia
estiver DESLIGADA ........................................................................ 6-23
Ajustar o Intervalo de Restaurao no Modo
'Sleep' (Repouso) ................................................................. 6-24
Ajustar o Intervalo de Lavagem do Tubo no Modo 'Sleep' ..... 6-25
Ajustar o Intervalo de Limpeza no Modo 'Sleep' .................... 6-26
Estabelecer Operaes Regulares ................................................ 6-27
Estabelecer a Operao Regular de Esfrega durante uma
Operao de Impresso ........................................................ 6-28
Estabelecer o Intervalo de Restaurao no Modo
'Standby' (De Prontido) ....................................................... 6-30
Estabelecer o Intervalo entre Cada Operao de PUMP
Tube Washing no Modo 'Standby' ......................................... 6-31
Estabelecer o Intervalo de Limpeza no Modo 'Standby' ........ 6-32
Outras Funes de Manuteno .................................................... 6-33
Mudar o Tempo de Emisso da Advertncia sobre
a Troca do Esfrego .............................................................. 6-33
Estabelecer a Apresentao do Material de Trabalho
Residual ................................................................................ 6-34
Funo de Manuteno de Tinta Branca ............................... 6-36
Se Aparecer uma Mensagem de Confirmao do Tanque
de Tinta Refugada ................................................................. 6-38
Mudana da tinta ................................................................... 6-42
Substituio da Lmina do Cortador ............................................ 6-43
Substituio dos Roletes de Presso ........................................... 6-45
Substituio de uma Lmina do Cortador, No Includa nos
Acessrios ...................................................................................... 6-46
Captulo 7 Soluo de Problemas
Soluo de Problemas ................................................................... 7-2
A Qualidade da Imagem Insatisfatria ................................ 7-4
O Bocal est Entupido ........................................................... 7-4
Aparece a Advertncia sobre Cartucho de Tinta ................... 7-5
Mensagens de Erro/Advertncia ................................................... 7-7
Mensagens de Advertncia ................................................... 7-7
Mensagens de Erro ............................................................... 7-10
Captulo 8 Apndice
Especificaes da Unidade Principal ............................................ 8-2
Especificaes da Impressora ............................................... 8-2
Especificaes do Cortador ................................................... 8-2
Especificaes Comuns ........................................................ 8-4
Especificaes da Tinta ................................................................. 8-5
Rtulos de Advertncia .................................................................. 8-6
Pgina para Consulta ..................................................................... 8-8
Fluxograma Funcional ................................................................... 8-9


ATENO
ATENO
REPDIO DE GARANTIA: ESTA GARANTIA LIMITADA DA MIMAKI SER A NICA E
EXCLUSIVA GARANTIA, E EM LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU
IMPLCITAS, INCLUSIVE, SEM LIMITAO, QUALQUER GARANTIA IMPLCITA DE
COMERCIABILIDADE OU ADEQUACIDADE, E A MIMAKI NO ASSUME, NEM AUTORIZA O
CONCESSIONRIO A ASSUMIR PELA MESMA QUALQUER OUTRA OBRIGAO OU
RESPONSABILIDADE FINANCEIRA, OU DAR QUALQUER OUTRA GARANTIA, OU CONFERIR
QUALQUER OUTRA GARANTIA COM RELAO A QUALQUER PRODUTO, SEM O PRVIO
CONSENTIMENTO POR ESCRITO DA MIMAKI. EM NENHUM CASO A MIMAKI TER
RESPONSABILIDADE FINANCEIRA POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU
CONSEQENCIAIS, OU PELA PERDA DE LUCROS DO CONCESSIONRIO OU DOS
CLIENTES DE QUALQUER PRODUTO.
SOLICITAES
Este Manual de Operao foi preparado cuidadosamente para seu fcil entendimento. No
entanto, no hesite em entrar em contato com um distribuidor em sua regio, ou com nosso
escritrio, se tiver qualquer pergunta.
As descries contidas neste Manual de Operao esto sujeitas a mudana, sem prvio
aviso, para aperfeioamento.
Declarao FCC (USA)
Este equipamento foi testado e encontrado em conformidade com os limites para um dispositivo
digital Classe A, segundo a Parte 15 das Regras FCC. Esses limites so projetados para
proporcionar proteo razovel contra interferncias prejudiciais, quando o equipamento for
operado num ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza, e pode irradiar energia de
radiofreqncia e, caso no instalado e usado de acordo com o Manual de Operao, poder
causar interferncias prejudiciais em radiocomunicaes. A operao deste equipamento numa
rea residencial poder, provavelmente causar interferncias prejudiciais, e nesse caso o usurio
ser obrigado a sanar a interferncia s suas prprias custas.
Caso o cabo recomendado pela MIMAKI no for usado para a conexo deste dispositivo, os
limites determinados pelas regras FCC podero ser excedidos.
Para evitar isso, o uso do cabo recomendado pela MIMAKI essencial para a conexo desta
impressora
Interferncia com televisores e rdios
.
O produto descrito neste manual gera alta freqncia, quando em operao.
O produto pode interferir com rdios e televisores, caso configurado ou comissionado sob
condies inadequadas.
O produto no est garantido contra qualquer dado a televisores e rdios para fins especficos.
A interferncia do produto com o seu rdio ou televisor pode ser verificada, ligando/desligando o
interruptor de energia do produto.
Caso o produto for a causa da interferncia, tente elimin-la tomando uma das seguintes medidas
corretivas, ou uma combinao delas.
Mude a direo da antena do aparelho de televiso ou rdio, para encontrar uma posio sem
dificuldade de recepo.
Afaste deste produto o aparelho de televiso ou rdio.
Conecte o cabo de fora deste produto numa tomada isolada dos circuitos de energia
conectados ao aparelho de televiso ou rdio.

Introduo
Muito obrigado por sua compra da Cortadeira Impressora MIMAKI "CJ V30-60/100/130/160".
CJ V30-60/100/130/160 uma Cortadeira Impressora para impresso de alta qualidade por tinta
solvente (de 4 ou 6 cores), com uma funo de corte instalada na mesma.
verso de 4 cores: so utilizveis cartuchos de tinta, dois de cada, nas cores Ciano,
Magenta, Amarelo e Preto.
verso de 6 cores: so utilizveis cartuchos de tinta, 1 de cada, nas cores Ciano, Magenta,
Amarelo, Preto, Ciano-claro e Magenta-claro (2 de cada somente Ciano e Magenta).


Sobre Este Manual de Operao
Este Manual de Operao descreve a operao e manuteno do "CJ V30-60/100/130/160"
(doravante referido como "esta mquina").
Queira ler e entender totalmente este Manual de Operao antes de colocar esta mquina em
servio. tambm necessrio manter mo este Manual de Operao.
Providencie para que este manual seja devidamente entregue pessoa encarregada da
operao desta mquina.
Este Manual de Operao foi cuidadosamente preparado para seu fcil entendimento.
Entretanto, no hesite em consultar um distribuidor em sua regio, ou nosso escritrio, se tiver
qualquer dvida.
As descries contidas neste Manual de Operao esto sujeitas mudana sem aviso, para
aprimoramento.
Caso este Manual de Operao ficar ilegvel em virtude de destruio, quer por incndio ou
ruptura, adquira em nosso escritrio outra cpia deste Manual de Operao.


















estritamente proibida a reproduo no autorizada deste manual.
MIMAKI ENGINEERING Co., Ltd.
Todos os Direitos Reservados. Copyright.

Precaues de Segurana
Sobre os Smbolos
Smbolos so usados neste Manual de Operao para operao segura e para preveno de
danos mquina. Cada smbolo utilizado para uma precauo especfica. Queira entender o
significado de cada smbolo, e use esta mquina com segurana.

Smbolos e Seus Significados

Significado

Deixar de observar as instrues dadas com este smbolo pode resultar em morte
ou leses graves do pessoal. Certifique-se de ler e observar as instrues para
operao adequada.

Deixar de observar as instrues dadas com este smbolo pode resultar em leses
do pessoal ou danos propriedade.

Observaes importantes sobre o uso desta mquina so feitas com este smbolo.
Entenda completamente as observaes, para operar a mquina de forma
apropriada.

Informaes teis so dadas com este smbolo. Consulte as informaes, para
operar a mquina de forma apropriada.

Indica a pgina de referncia, sobre o contedo correlato.

O smbolo " " indica que as instrues devem ser observadas to
estritamente quanto s instrues CAUTION (inclusive as instrues DANGER e
WARNING). Um sinal representando uma precauo (o sinal mostrado esquerda
adverte sobre um risco de choque eltrico) mostrado dentro do tringulo.

O smbolo " " indica que a ao mostrada proibida. Um sinal representando
uma ao proibida (o sinal mostrado esquerda probe desmontagem) mostrado
dentro ou ao redor do crculo.

O smbolo " " indica que a ao mostrada deve ser tomada sem falta, ou que
as instrues devem ser observadas sem falta. Um sinal representando uma
instruo especfica (o sinal esquerda mostra a necessidade de retirar o pino do
cabo de fora da tomada) mostrado dentro do crculo.



Advertncia e Ateno no Uso
ADVERTNCIA
Proibio de Desmontagem ou Modificao Proibio de Uso em Sala Mal Ventilada


Nunca desmonte ou modifique
esta mquina ou os cartuchos de
tinta. A desmontagem ou
modificao resulta em choque
eltrico ou quebra da mquina.



No utilize a mquina numa
sala fechada ou com pouca
ventilao.
Certifique-se de utilizar a
unidade opcional de
Ventilao de Secagem, se a
mquina for usada numa
sala fechada ou pouco
ventilada.

Proibio de Uso em Ambiente mido

Evite colocar a mquina num
ambiente mido. O uso em tal
ambiente pode ocasionar incndio,
choque eltrico, ou quebra da
mquina.
Ocorrncia de uma Anormalidade Como Manusear um Cabo de Fora

O uso da mquina sob condies
anormais, em que produza fumaa
ou um cheiro estranho, pode
resultar em incndio ou choque
eltrico. Se tal anormalidade for
encontrada, certifique-se de
desligar imediatamente o
interruptor de energia e retirar da
tomada o pino do cabo de fora.
Confirme antes que a mquina
no mais produz fumaa, e ento
entre em contato com seu
distribuidor, ou com o escritrio de
vendas da MIMAKI, para reparo.
Nunca conserte voc mesmo a
mquina, pois muito perigoso.

Use o cabo de fora anexo.
Tome cuidado para no
danificar, quebrar, ou
pressionar o cabo de fora.
Caso material pesado for
colocado sobre o cabo de
fora, ou ele for aquecido ou
puxado, poder quebrar,
resultando assim em
incndio ou choque eltrico.
Sobre o Cilindro de Prensa Sobre as Peas Mveis

Cuide para que sujeira ou poeira
no se acumulem nos
aquecedores do cilindro de
prensa. A adeso de poeira e
sujeira nos aquecedores pode
causar incndio.

No deixe que seus dedos,
ou qualquer parte do seu
corpo, cheguem perto de
peas mveis perigosas.
Como Manusear a Tinta

A tinta utilizada nesta mquina contm solvente orgnico. Visto que a tinta
inflamvel, nunca use chama dentro, ou ao redor, do local onde a mquina
utilizada.




Precaues no Uso
ATENO
Sobre o Suprimento de Energia Proibio de Uso numa Sala Mal Ventilada


No desligue o interruptor de energia
principal, na lateral direita desta
mquina.


Se entrar tinta nos seus olhos,
lave imediatamente com gua
abundante durante pelo menos
15 minutos. Ao fazer isso, lave
tambm os olhos para
enxaguar completamente a
tinta. Em seguida, procure um
mdico o quanto antes
possvel.
Se algum ingerir tinta por
engano, mantenha a pessoa
quieta e procure imediatamente
um mdico. No permita que a
pessoa engula o vmito. Em
seguida, entre em contato com
o Centro de Controle de
Venenos.
Se aspirar muito vapor e sentir-
se mal, siga imediatamente
para um local ao ar livre, e
mantenha-se quieto e
aquecido. Ento, consulte um
mdico o quanto antes
possvel.
Sobre os Aquecedores

No derrame lquido sobre o cilindro
de prensa, pois isto pode causar falha
do aquecedor, ou incndio.
No toque nos aquecedores do
cilindro de prensa com as mos
desprotegidas enquanto estiverem
quentes, caso contrrio voc poder
queimar-se.

Se a mquina tiver que ser mudada
de lugar, espere at que a
temperatura dos aquecedores caia
adequadamente. Como critrio,
aguarde pelo menos 30 minutos
depois de desligar a energia dos
aquecedores. A movimentao da
mquina deve limitar-se ao mesmo
piso, sem que haja degraus. Se a
mquina tiver que ser movimentada
para qualquer outro local que no no
mesmo piso, sem degraus, entre em
contato com seu distribuidor ou com o
escritrio de vendas da MIMAKI.


A tinta contm solvente
orgnico. Se a tinta aderir sua
pele ou roupas, lave-a
imediatamente com gua e
detergente.
Como Manusear Tinta Ateno com as Peas Mveis


Quando limpar a estao de tinta ou
os cabeotes, certifique-se de vestir
as luvas inclusas. Alm disso, quando
for utiliz-la tinta solvente,
necessrio usar os culos de
segurana inclusos.

No toque no rolete de
movimentao quando estiver
funcionando, caso contrrio
poder ferir seus dedos ou
arrancar suas unhas.
Mantenha a cabea e as mos
afastadas de quaisquer peas
mveis durante uma operao
de impresso ou corte; a
mquina pode prender seu
cabelo ou causar ferimentos.
Use roupas apropriadas. (No
use acessrios ou roupas
soltas.) Tambm, mantenha
presos cabelos longos.
Cada unidade
automaticamente comutada de
acordo com a movimentao
de impresso ou corte. No
deixe o rosto perto do cilindro
de prensa. No coloque um
Sobre o Material de Trabalho



Alise a folha do material de trabalho,
se estiver muito enrolada, antes de
us-la para impresso. Uma folha
substancialmente enrolada afeta o
resultado da impresso ou do corte.
Sobre o Cortador


No toque na lmina do cortador,
que muito afiada. No sacuda ou
balance o suporte do cortador, caso
contrrio, a lmina poder soltar-se.
objeto pequeno ou uma
ferramenta sobre o mesmo.


Cuidado e Solicitaes

ADVERTNCIA
Como Manusear os Cartuchos de Tinta Sobre a Alavanca de Grampo
Utilize a tinta genuna CJ V30. Lembre-se que o
usurio ser responsvel pelo reparo de
quaisquer danos resultantes do uso de outra tinta
que no a genuna.
Para sua prpria proteo, a mquina no
funcionar se for usada qualquer outra tinta que
no a genuna CJ V30.
No use a tinta genuna CJ V30 em outras
impressoras, pois isto poder causar a quebra
dessas impressoras.
Nunca re-encha com tinta os cartuchos de tinta.
Um cartucho de tinta re-enchido pode causar
problema. Lembre-se que a MIMAKI no assume
qualquer responsabilidade por danos causados
pelo uso de cartuchos de tinta re-enchidos.
Se o cartucho de tinta for levado de um lugar frio
para um lugar quente, deixe-o temperatura
ambiente durante trs horas ou mais, antes de
utiliz-lo.
Abra o cartucho de tinta imediatamente antes de
instal-lo na mquina. Se for aberto e deixado
durante um longo perodo de tempo, no poder
ser garantido o desempenho normal da mquina.
Certifique-se de armazenar os cartuchos de tinta
num local fresco e escuro.
Guarde os cartuchos de tinta e o tanque de tinta
refugada num lugar fora do alcance de crianas.
Certifique-se de consumir totalmente a tinta do
cartucho de tinta, uma vez aberto, dentro de trs
meses. Se um perodo de tempo prolongado tiver
decorrido aps a abertura do tanque do cartucho,
a qualidade da impresso ser insatisfatria.
Nunca bata no cartucho de tinta, nem sacuda-o
violentamente, pois isto pode causar vazamento
da tinta.
No toque nem manche os contatos do cartucho
de tinta, pois isto poder danificar a placa de
circuito impresso.
Tinta refugada equivalente ao leo refugado de
refugo industrial. Encarregue uma companhia de
descarte de refugo industrial, do descarte da tinta
refugada.
Nunca abra a tampa frontal, nem levante a
alavanca, durante a impresso. Abrir a tampa ou
levantar a alavanca abortar a impresso.
Como Manusear o Material de Trabalho
Utilize o material de trabalho recomendado pela
MIMAKI, para assegurar impresso confivel, de
alta qualidade.
Ajuste a temperatura dos aquecedores de acordo
com as caractersticas do material de trabalho.
Ajuste a temperatura do pr-aquecedor, Aquecedor
de Prensa e Ps-aquecedor, de acordo com o tipo
e as caractersticas do material de trabalho
utilizado. O ajuste automtico de temperatura pode
ser feito no painel de operao, configurando o
perfil no RIP exclusivo. Para configurar no RIP,
consulte o manual de instrues do seu RIP.
Preste ateno na expanso e contrao do
material de trabalho. No utilize o material de
trabalho imediatamente depois de desembal-lo. O
material de trabalho pode ser afetado pela umidade
e temperatura ambiente, e, assim, poder expandir-
se ou contrair-se. O material de trabalho deve ser
deixado durante 30 minutos ou mais, aps
desembalado, no ambiente em que ser utilizado.
No use material de trabalho enrolado.
O uso de material de trabalho enrolado pode causar
no apenas o apinhamento do material, mas
tambm afetar a qualidade de impresso.
Caso estiver enrolada, alise a folha do material de
trabalho antes de us-la para imprimir. Se uma
folha revestida, de tamanho normal, de material de
trabalho, for enrolada e guardada, o lado revestido
deve ficar voltado para fora.
Sobre o Material de Trabalho e Poeira
Guarde o material de trabalho num saco. Remover,
esfregando, a poeira acumulada sobre o material
de trabalho pode afet-lo adversamente, devido
eletricidade esttica.
Quando deixar a oficina no final do expediente, no
deixe qualquer material de trabalho no suporte de
rolo. Se qualquer material de trabalho for deixado
sobre o suporte de rolo, poder ficar empoeirado.
Ateno sobre Manuteno
Recomenda-se firmemente o uso desta mquina num ambiente sem poeira. Se a mquina tiver que ser
utilizada num ambiente desfavorvel, estabelea o nvel 2 ou 3 de 'Refresh'. (P.3--34 "Ajuste de
'Refreshing'")
Poeira nos cabeotes pode tambm causar a queda repentina de gotas de tinta sobre o material de trabalho
durante a impresso. Nesse caso, certifique-se de limpar os cabeotes. (P.3-28 "Ajustar Auto Limpeza")
Quando limpar a estao de tinta ou os cabeotes, certifique-se de usar as luvas inclusas. Alm disso, caso
for utilizada tinta solvente, necessrio o uso dos culos de segurana, inclusos.
Execute a esfrega (remoo de poeira e p de papel) da estao de coroamento e do esfrego,
freqentemente.
Troca Peridica de Peas
Algumas peas desta mquina devem ser substitudas por novas, periodicamente, pelo pessoal de servio.
Certifique-se de fazer um contrato com seu revendedor ou distribuidor, para servio ps-venda, para
assegurar a longevidade de sua mquina.


Cuidados na Instalao

CUIDADO
Um lugar exposto luz solar
direta
Sobre uma superfcie
inclinada
Um lugar onde a
temperatura ou a umidade
variem significativamente



Utilize a mquina sob as
seguintes condies
ambientais:
Ambiente operacional:
20 a 35C
35 a 65% (Umidade
Relativa)
Um lugar com vibraes Um lugar exposto ao fluxo
direto de ar de um
condicionador de ar, etc.
Perto de um lugar onde
utilizado fogo






Como Ler este Manual




Indica a pgina de descrio
do modo de impresso ou do
modo de corte.
(P): modo de Impresso
(C): modo de Corte







Ttulo da pgina
Descreve a funo com texto
ou ilustrao, e descreve o
contedo, como por exemplo o
valor de ajuste ou as
observaes a serem
conhecidas com antecedncia.

Nmero de uma sequncia de
operaes.



Indica a apresentao de uma
tela.


Nmero da pgina (Seo 2,
Pgina 44).


Mostra os botes no texto,
rodeados por






CAPTULO 1
Antes de Utilizar



Este captulo
descreve os itens que precisam ser conhecidos antes do uso, tais como, o
nome de cada pea da mquina, ou os procedimentos de instalao.


Movimentao desta Mquina ....................................................... 1-2
Onde Instalar esta Mquina .................................................. 1-2
Temperatura do Ambiente de Trabalho ................................. 1-2
Movimentao desta Mquina ............................................... 1-3
Nomes das Peas e Funes ......................................................... 1-4
Frente da Mquina ................................................................ 1-4
Parte Posterior/Laterais ......................................................... 1-5
Painel de Operao .............................................................. 1-6
Aquecedor ............................................................................. 1-7
Sensor de Material de Trabalho ............................................ 1-7
Carruagem ............................................................................ 1-8
Estao de Coroamento ........................................................ 1-9
Roletes de Presso e Roletes de Movimentao .................. 1-9
Borracha da Linha de Canetas .............................................. 1-10
Material de Trabalho ....................................................................... 1-11
Tamanhos Aplicveis de Material de Trabalho ...................... 1-11
Cuidados no Manuseio de Materiais de Trabalho .................. 1-11
Conexo dos Cabos ....................................................................... 1-12
Conectar o Cabo de Interface USB2.0 .................................. 1-12
Conectar o Cabo de Fora .................................................... 1-13
Insero de Cartuchos de Tinta ..................................................... 1-14
Cuidados no Manuseio de Cartuchos de Tinta ...................... 1-15
Menu de Modos .............................................................................. 1-16



Movimentao desta Mquina
Onde Instalar esta Mquina
Garanta um local de instalao adequado, antes de montar esta mquina. O local de instalao
deve ter espao suficiente no apenas para a prpria mquina, mas tambm para as operaes
de impresso e corte.

Modelo Largura Profundidade Altura Peso Bruto
CJ V30-60 1524 mm 739 mm 1424 mm 110 kg
CJ V30-100 1934 mmn 739 mm 1424 mm 130 kg
CJ V30-130 2289 mm 739 mm 1424 mm 145 kg
CJ V30-160 2538 mm 739 mm 1424 mm 160 kg



___ mm or more=___ mm ou mais
CJV30-60: 2524 mm
CJV30-100: 2934 mm
CJV30-130: 3289 mm
CJV30-160: 3538 mm

Temperatura do Ambiente de Trabalho
Utilize esta mquina num ambiente de 20 a 35C para assegurar impresso confivel.
A temperatura dos aquecedores pode no atingir o valor ajustado, dependendo da temperatura
Ambiente.


Movimentao desta Mquina
Movimente esta mquina de acordo com os seguintes passos, quando a mquina precisar ser
movimentada no mesmo piso, sem a presena de degraus.

Para movimentar a mquina para qualquer outro lugar que no no mesmo
piso, sem degraus, entre em contato com seu distribuidor ou com nosso
departamento de servio.
Importante!
Se voc moviment-la voc mesmo, poder ocorrer falha ou dano.
Certifique-se de solicitar ao seu distribuidor, ou ao nosso departamento de
servio, a mudana desta mquina

.


Quando movimentar esta mquina, tome cuidado para que ela no sofra
um impacto significativo.
Certifique-se de travar os rodzios aps movimentar esta mquina.


Destrave os rodzios. 1.

Movimente esta mquina conforme mostrado na
figura.
2.
Por segurana, certifique-se de moviment-la com 4
pessoas ou mais.
No empurre a tampa para movimentar esta
mquina, pois a tampa pode quebrar.

Trave os rodzios. 3.



Nomes das Peas e Funes
Frente da Mquina


Tampa de manuteno.
Abra a tampa para executar a manuteno.
Mesmo se a energia estiver DESLIGADA,
mantenha a tampa fechada.
Cartucho de tinta
O cartucho contm tinta de cada cor.
Tampa de proteo do Cartucho
Esta tampa evita ferimentos no operador ou a
quebra da mquina, causados pela projeo do
cartucho de 440 cc. (Fica localizada sob o
cartucho de tinta.)
Carruagem (cortador)
Movimenta o cabeote do cortador de lado a
lado.
Al avanca de grampo (frontal)
Movimenta os roletes de presso para cima e
para baixo, para prender ou soltar o material de
trabalho.

Carruagem (impressora)
Movimenta o cabeote de prensa de lado a
lado.
Painel de Operao
Este painel dispe de teclas de operao para
configurar os ajustes necessrios para esta
mquina, e um visor para mostrar os itens a
serem operados.
Interruptor de energia *
LIGA/DESLIGA a energia da mquina.
1

Bandeja de ferramentas
fornecida uma bandeja de ferramentas, para
que voc possa colocar pequenas ferramentas
sobre ela, como por exemplo lminas do
cortador, canetas, etc.
Tanque de tinta refugada
Coleta a tinta refugada neste tanque.
Cilindro de Prensa
O material de trabalho impresso produzido,
deslizando sobre o cilindro de prensa. Dentro
do cilindro de prensa esto instalados trs
aquecedores.
Pedestal
Sustenta a unidade principal da mquina.
provido de rodzios, que so utilizados para
movimentar esta mquina.
Aquecedor de Prensa/Ps-Aquecedor
Fixa e seca a tinta da impresso correntemente
produzida. (Localizados dentro do cilindro de
prensa)
Dispositivo de captao
Enrola automaticamente o material de trabalho
em rolo, que foi impresso.

*
1
. O interruptor de energia sob o painel de operao se ilumina em verde quando a energia LIGADA, e pisca quando
o interruptor de energia DESLIGADO. A funo de preveno de entupimento de tinta realizada normalmente,
mesmo se o interruptor de energia estiver DESLIGADO, quando o interruptor de energia principal (P.1-5) mantido
LIGADO. (Funo 'Sleep' P.6-23).
Parte posterior/Laterais



Al avanca de grampo (posterior)
interligada alavanca de grampo na frente
desta mquina.
Pr-aquecedor
Pr-aquece o material de trabalho antes da
impresso. (Localizado dentro do cilindro de
prensa.)
Cartucho de soluo de
limpeza
Instale um cartucho exclusivo
para Lavagens (opcional).


Suportes de rolo
Mantm o material de trabalho, inserindo-o nas extremidades,
direita e esquerda, do carretel do rolo de material de trabalho.
Suportes de rolo esto disponveis para carretis de 2 polegadas
e 3 polegadas do rolo de material de trabalho.








Conector USB
um conector de interface USB2.0.
Interruptor de energia principal
LIGA/DESLIGA a energia principal desta mquina.
Deixe a energia principal LIGADA, para prevenir
entupimento de tinta.
Entrada AC
Conecte o cabo de fora entrada AC.

Painel de Operao


Visor
Mostra as condies da
mquina, os itens de ajuste e
os erros.











Lmpada CONSTANT
Ilumina-se em verde, quando a
temperatura do aquecedor
atinge a temperatura ajustada.
Lmpada HEAT
Ilumina-se em laranja, durante
o aquecimento do aquecedor.
Tecla (MODE CHANGE)
Use esta tecla para trocar os
modos, entre modo de
Impresso (a lmpada PRINT
MODE acende) e o modo de
Corte (a lmpada CUT MODE
acende).
Tecla (TEST PRINT/TEST
CUT)
Use esta tecla para verificar as
impresses, quanto a erros, no
modo de Impresso e no modo
de Corte.
Tecla (HEATER/CUTTER)
Use esta tecla para ajustar as
temperaturas do Pr-
aquecedor, Aquecedor de
Prensa, e Ps-aquecedor, ou
para verificar a temperatura
corrente do cilindro de prensa.



Tecla (USER TYPE/TOOL)
Use esta tecla para selecionar
um tipo de usurio no modo de
Impresso, ou para selecionar
as condies de uma
ferramenta no modo de Corte.
Tecla (CLEANING/FEED)
Use esta tecla para executar a
limpeza do cabeote quando
ocorrer entupimento de tinha
no modo de Impresso, ou
para alimentar o material de
trabalho no modo de Corte.
Tecla (DATA CLEAR)
Apaga os dados que foram
recebidos.

Teclas jog () () ()()
Use estas teclas para trocar a
carruagem ou o material de
trabalho no modo (LOCAL).
Use-as tambm para
selecionar um item das
condies de impresso.

Tecla (FUNCTION)
Use esta tecla para apresentar o menu de
configurao de funes.
Tecla (END)
Cancela o valor da ltima entrada, ou retorna
ao menu de configurao, no nvel
imediatamente superior da hierarquia.


Tecla (REMOTE)
Use esta tecla para alternar entre o modo
(LOCAL) e (REMOTE).
Tecla (ENTER)
Registra o valor da ltima entrada como o valor
de ajuste, ou segue para o nvel imediatamente
inferior da hierarquia.


Aquecedor
O cilindro de prensa est equipado com Pr-aquecedor/Aquecedor de Prensa/Ps-aquecedor.
O Pr-aquecedor utilizado para pr-aquecer o material de trabalho antes da impresso, para
evitar mudanas rpidas na temperatura. O Aquecedor de Prensa melhora a qualidade da imagem
na impresso. O Ps-aquecedor seca a tinta aps a impresso.


Enquanto o aquecedor est ligado, o cilindro de prensa fica muito quente.
Quando a tampa frontal (Opcional) tiver que ser aberta, ou o material de
trabalho tiver que ser trocado, abaixe as temperaturas dos aquecedores e
espere at que a temperatura do cilindro de prensa caia; caso contrrio,
voc poder queimar-se.
Quando o material de trabalho tiver que ser trocado por um fino, abaixe as
temperaturas dos aquecedores e espere at que a temperatura do cilindro
de prensa caia adequadamente. Instalar uma folha fina enquanto o cilindro
de prensa estiver quente, pode fazer com que o material de trabalho grude
no cilindro de prensa, ou fique enrugado ou enrolado.




Ps-aquecedor Aquecedor de Prensa Pr-aquecedor


Sensor do Material de Trabalho


O sensor do material de trabalho detecta a presena e o
comprimento do material de trabalho.
Esta mquina tem um sensor de material de trabalho no
cilindro de prensa (na parte posterior).

Instale o material de trabalho de forma
que o sensor de material de trabalho,
localizado na parte posterior do cilindro
de prensa, fique coberto com o material
de trabalho, sem falha. O material de
trabalho no poder ser detectado, a
menos que esteja colocado sobre o
sensor
Importante!

.


Sensor de material de trabalho
Carruagem
A carruagem compreende a unidade de impresso e a unidade de corte.

Unidade de corte
A unidade de corte
usada para
cortar e para
imprimir com uma
caneta.



Unidade de
impresso
A unidade de
impresso usada
para imprimir.
Unidade conjunta *
De acordo com os dados enviados por um computador ou a movimentao da
unidade principal, a troca realizada entre a unidade de impresso e a
unidade de corte.
1

*
1
. Quando se troca a unidade conjunta para a unidade de impresso com a unidade de corte
colocada sobre o cilindro de prensa, a velocidade de movimentao nos 20 cm iniciais fica lenta
para evitar dano causado pela unidade de corte.

Unidade de Impresso

Al avanca de ajuste de altura
disponibilizada uma alavanca de ajuste de
altura, para ajustar a altura do Cabeote em 2
estgios, de acordo com a espessura do
material de trabalho. (P.2-15)
Marca ORIGIN
Utilize a marca ORIGIN como um marcador da posio de origem, quando utilizar a unidade de
impresso.



Unidade de Corte
Suporte de ferramenta
Instale no suporte de
ferramenta uma ferramenta
para cortar o material de
Cortador
O cortador utilizado para
cortar o material de trabalho.
trabalho.


Indicador luminoso
O indicador luminoso utilizado para detectar a marca de
registro.


Estao de Coroamento


Quando limpar dentro da estao de coroamento, certifique-se de usar os
culos de segurana inclusos, para proteger seus olhos contra a tinta.

A estao de coroamento consiste das tampas de tinta, o
esfrego para limpar os cabeotes, etc.
As tampas de tinta evitam que os bocais dos cabeotes de tinta
fiquem secos.
O esfrego limpa os bocais dos cabeotes.
O esfrego consumvel. Se o esfrego ficar deformado, ou se o
material de trabalho ficar manchado, troque o esfrego por um
novo. (P.6-8)

Tampa de tinta
Esfrego

Roletes de Presso e Roletes de Movimentao
Esta mquina retm o material de trabalho com os roletes de presso e os roletes de
movimentao.


Al avanca de comutao do modo de Presso
Esta alavanca muda a presso de reteno do
material de trabalho. Para detalhes sobre o ajuste
de presso, veja P.3-6, P.4-3 "Ajuste dos Roletes
de Presso".
Al avanca de ATIVAO/DESATIVAO
Esta alavanca ATIVA/DESATIVA os roletes de
presso. Para detalhes sobre o ajuste, veja P.3-6,
P.4-3 "Ajuste dos Roletes de Presso".


No mude manualmente a alavanca de comutao do modo de presso e a
alavanca de ATIVAO/DESATIVAO. Isto poder causar a ocorrncia
de funcionamento deficiente.
Importante!


Borracha da Linha de Canetas

O corte e a impresso com uma caneta so executados sobre uma
borracha de linha de canetas.
Se desejar executar corte em linha pontilhada, siga os passos abaixo.

Borracha de Linha de Canetas

Quando executar corte em linhas pontilhadas:

Retire a borracha de linha de canetas. 1.
(1) Insira uma parafusadeira de bico chato, ou
ferramenta equivalente, no vo entre a extremidade
esquerda da borracha de linha de canetas e o
cilindro de prensa.
(2) Erga a borracha de linha de canetas.

Borracha de Linha de Canetas
Instale a esponja de linha de canetas. 2.
(1) Alinhe a extremidade direita da esponja de linha
de canetas, com a extremidade direita do cilindro de
prensa.
(2) Instale a esponja de linha de canetas.

Esponja de linha de canetas


Tome cuidado com o seguinte, quando instalar a borracha de linha de
canetas.
Importante!
Quando instalar a borracha de linha de canetas, certifique-se de inseri-la
delicadamente na abertura, e evitar de estic-la com fora.
Se a borracha de linha de canetas for esticada com fora, a

borda da linha
de canetas se solta, e poder deteriorar a qualidade de corte.

Guarde a linha de canetas, substituda.



A esponja da linha de canetas consumvel. Troque-a por uma nova,
quando necessrio.
Material de Trabalho
Esto descritos os tamanhos aplicveis do material de trabalho e as observaes sobre manuseio.

Tamanhos Aplicveis do Material de Trabalho
Modelo CJV30-60 CJV30-100 CJV30-130 CJV30-160
Tipo de
material de
trabalho
recomendado
Para imprimir Lona/FF (Face Flexvel)/Filme de PVC/Cloroeteno MS/ Lona MS
Para cortar Cloroeteno MS/Chapa de Cloroeteno/Chapa
Fluorescente/Chapa Refletiva
Largura mxima 620 mm 1030 mm 1371 mm 1620 mm
Largura mnima 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm
Largura mxima de impresso/
Corte
610 mm 1020 mm 1361 mm 1610 mm
M
a
t
e
r
i
a
l

e
m

r
o
l
o

Espessura 1,0 mm ou menos
Dimetro externo do rolo 180 mm ou menos
Peso do rolo 25 kg ou menos
Dimetro interno do rolo 2 ou 3 polegadas
Lado de impresso Lado voltado para fora
Tratamento da
extremidade do rolo
O rolo fixado delicadamente no carretel com fita adesiva fraca
ou cola fraca, para fcil remoo.

Cuidado no Manuseio do Material de Trabalho

Tome cuidado com o seguinte, quando manusear o material de trabalho.
Importante! Utilize os materiais de trabalho recomendados pela MIMAKI.
Esses materiais garantem impresso confivel e de alta qualidade

.
Ajuste a temperatura dos aquecedores de acordo com as
caractersticas do material de trabalho.

Ajuste a temperatura do Pr-aquecedor e do Aquecedor de Prensa de
acordo com o tipo e as caractersticas do material de trabalho utilizado. O
ajuste automtico de temperatura pode ser executado no painel de
operao, configurando o perfil no RIP exclusivo. Para o ajuste no RIP, veja
o manual de instrues do seu RIP.
Preste ateno expanso e contrao do material de trabalho.

No utilize o material de trabalho imediatamente depois de desembal-lo. O
material pode ser afetado pela umidade e temperatura ambiente e, assim,
poder expandir-se ou contrair-se. O material de trabalho deve ser deixado
ao ar livre durante 30 minutos ou mais, no ambiente em que dever ser
utilizado, aps ser desembalado.
No utilize material de trabalho enrolado.

O uso de material enrolado pode causar apinhamento do material. Se uma
folha revestida de material de trabalho, de tamanho regular, for enrolada e
guardada, o lado revestido deve ficar voltado para fora.
Conexo dos Cabos

Conectar o Cabo de Interface USB2.0

Conecte o PC e esta mquina com o cabo de interface
USB2.0.



Seu aplicativo deve ser compatvel com
USB 2.0.

Entre em contato com um fabricante de
RIP prximo ao seu estabelecimento, ou
com nosso escritrio, se a interface
USB2.0 no se conectar ao PC.

Cabo USB

Observaes sobre a Interface USB 2.0
Importante! Seu aplicativo dever ser compatvel com USB 2.0..
Quando duas ou mais mquinas CJV30 forem conectadas a um nico computador
pessoal.
Configure "MACHINE NAME" diferente para cada CJ V30 conectado. (P.5-12)
Quando duas ou mais mquinas CJ V30 estiverem conectadas a um nico computador pessoal, o
computador pessoal poder no reconhecer normalmente todas as mquinas CJ V30.

Reconecte a mquina CJ V30 no reconhecido a outra entrada USB, caso disponvel, e confirme
que reconhecida. Se a mquina CJ V30 no for reconhecida pela entrada USB recm-conectada,
use os cabos repetidores USB 2.0 disponveis no mercado.


Cabo repetidor USB2.0

Observaes sobre dispositivos perifricos no modo USB de alta velocidade
Quando um dispositivo perifrico (memria USB ou HDD USB) a ser operado no modo USB de
alta velocidade estiver conectado ao mesmo computador, ao qual uma mquina CJ V30 estiver
conectado, o dispositivo USB poder no ser reconhecido. Quando o CJ V30 estiver conectado ao
computador pessoal, ao qual uma HDD externa estiver conectada via USB, a velocidade ds
dados transmitidos ao CJ V30 poder ser reduzida. Isto poder causar a parada temporria do
cabeote na extremidade direita ou esquerda, durante a impresso.


Retirar a memria USB
Se um mdulo de memria USB estiver inserido num computador pessoal, ao qual uma mquina
CJ V30 estiver conectada, clique sobre "stop" na janela "Safely Remove Hardware", siga as
instrues apresentadas, e ento retire o mdulo.
Deixar um mdulo de memria USB inserido, pode causar (ERROR 10 COMMAND ERROR).

Copie os dados no disco rgido antes de encaminh-los para impresso.


Conectar o Cabo de Fora
1. Insira o cabo de fora numa entrada da mquina.
Entrada
Braadeira

Cabo de fora
2. Prenda o cabo com a braadeira includa nesta
mquina.
3. Introduza o pino do cabo de fora numa tomada.
Pino do cabo de fora

Tomada


No utilize quaisquer outros cabos de fora que no o incluso

.
Importante! Certifique-se de conectar o cabo de fora a uma tomada prxima
mquina, e assegure que o cabo de fora possa ser facilmente retirado.


Conecte o cabo de fora a uma tomada aterrada. Caso contrrio, poder
ocorrer incndio ou choque eltrico.
Insero de Cartuchos de Tinta

Inserir cartuchos de tinta
1. Agite o cartucho de tinta conforme mostrado
direita.

2.

Insira o cartucho de tinta.

Insira o cartucho de tinta em sentido longitudinal,
com a superfcie com os chips IC voltada para o
lado esquerdo.
As cores so apresentadas no visor como segue:
Preto: K, Ciano: C, Magenta: M, Amarelo: Y, Ciano
claro: c, Magenta claro: m, Branco: W.


Importante! Quando utilizar tinta branca para este dispositivo, deve ser usado SS21W-2
(SPC-0504W-2). No use outra seno esta

.
Trocar um Cartucho de Tinta
Quando aparecer no visor (INK END) ou (NEAR END), faca o seguinte:
Quando aparecer (INK END) (= a tinta acabou)
(1) Retire o cartucho de tinta a ser substitudo.
(2) Insira um novo cartucho de tinta, prestando ateno na direo do chip IC.
Quando for apresentado (NEAR END) (= quase acabando)

Resta pouca tinta. Embora a impresso possa continuar mesmo com a apresentao desta
advertncia, recomenda-se trocar o cartucho de tinta o quanto antes possvel, para evitar
falta de tinta durante a impresso.
Importante!

Enquanto estiver apresentado (NEAR END), o ajuste para limpeza durante a
impresso fica desativado. (P.3-26)

Sobre as Lmpadas dos Cartuchos de Tinta

A condio dos cartuchos de tinta instalados na mquina, pode ser confirmada atravs das
lmpadas localizadas sobre os cartuchos de tinta.
Lmpadas dos cartuchos de tinta


Condio da Lmpada Explicao
Carreira
superior
Lmpada
vermelha
APAGADA Sem erro.
Piscando Est ocorrendo um dos seguintes erros.
Quase sem tinta.
Sem tinta.
O prazo de validade da tinta (um ms) expirou.
ACESA Ocorreu um dos seguintes erros.
No sobrou tinta alguma.
No est inserido cartucho de tinta.
Outros erros de tinta (P.7-5)
Carreira
inferior
Lmpada
verde
APAGADA Sem erro.
ACESA Quando utilizada com o conjunto de tintas de 4
cores, a mquina alimenta tinta do cartucho com
menos tinta. Nesse caso, o cartucho que est
sendo utilizado se ilumina em verde.

Cuidados no Manuseio de Cartuchos de Tinta

A tinta solvente contm solvente orgnico. Se cair tinta na sua pele ou
roupas, lave imediatamente com gua e detergente. Se entrar tinta nos
seus olhos, lave-os imediatamente com gua abundante, durante pelo
menos 15 minutos. Fazendo isso, lave tambm a parte interna das
plpebras at enxaguar completamente a tinta. Depois, consulte um mdico
o quanto antes possvel

.

Utilize cartuchos de tinta genunos para esta mquina. Esta mquina
funciona reconhecendo os cartuchos de tinta genunos. Em caso de
problemas causados por cartuchos de tinta alterados ou similares, ficar
fora de garantia, mesmo dentro do perodo de garantia.

Quando o cartucho de tinta for levado de um lugar frio para um quente,
deixe-o temperatura ambiente durante trs horas ou mais, antes de
utiliz-lo.

Certifique-se de utilizar totalmente a tinta do cartucho dentro de trs meses
aps sua abertura. Se um perodo de tempo prolongado tiver decorrido
aps a abertura do cartucho, a qualidade de impresso ficar deteriorada.

Certifique-se de armazenar os cartuchos de tinta num local fresco e escuro.

Mantenha os cartuchos de tinta fora do alcance de crianas.
Utilize uma companhia de descarte de refugo industrial para dispor dos
cartuchos de tinta vazios.



No sacuda violentamente os cartuchos de tinta. Isto pode causar
vazamento de tinta dos cartuchos.

Nunca re-encha com tinta os cartuchos de tinta. Um cartucho re-enchido
pode causar problemas. Lembre-se que a MIMAKI no assume a
responsabilidade por quaisquer danos causados pelo uso de um cartucho
de tinta re-enchido.
No toque nem manche os contatos do cartucho de tinta, pois isto pode
danificar a placa de circuito impresso.



No desmonte os cartuchos de tinta.
Menu de Modos
Esta mquina tem 4 modos. Cada modo do menu est descrito abaixo.
'Not-ready' (no-pronto)

Este o modo, no qual o material de trabalho ainda no foi detectado.
Todas as outras teclas, exceto (REMOTE)/(TEST PRINT/TEST CUT) esto ativadas.
LOCAL
LOCAL o modo para o estado de preparao.

Existem dois modos LOCAL: (Printer mode) =modo de Impresso, e (Cutting mode) =modo de
Corte.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) para alternar entre o modo de impresso e o modo de
corte.

Todas as teclas esto ativadas.

A mquina pode receber dados do computador. No entanto, ela no executa impresso ou
corte.

Apresentao de LOCAL no modo de impresso




Apresenta o tipo de usurio atual. (P.2-2)


Apresenta o nome da mquina (P.5-12)
para reconhecer o dispositivo.


Apresenta a largura do material de
trabalho detectado.

Apresentao de LOCAL no modo de corte

Indica que a mquina est no modo de
corte


Apresenta o nome da mquina (P.5-12)
para reconhecer o dispositivo.


Indica a condio e o valor de ajuste atual
da ferramenta (P.2-3).
Function (Funo)
Para estabelecer o modo Funo, pressione a tecla (FUNCTION) quando esta mquina estiver no
modo Local. Neste modo, podero ser ajustadas as condies de impresso.
REMOTE (Remoto)
Os dados recebidos so impressos ou cortados.

A presso ou o corte podem ser interrompidos, pressionando a tecla (REMOTE).
CAPTULO 2
Operaes Bsicas


Este captulo
descreve os procedimentos e os mtodos de ajuste para a preparao do
material de trabalho e tinta, a instalao de ferramenta para corte, e a
impresso e corte
Tipo de Usurio para Impresso ................................................................ 2-2
.
Ajustes que podem ser Registrados nos Tipos de
Usurios ............................................................................................ 2-2
Utilizao dos Tipos de Usurios Registrados ................................. 2-2
Sobre as Condi es das Ferramentas durante o Corte .......................... 2-3
Tipos de Condies das Ferramentas e Mtodo para
sua Seleo ...................................................................................... 2-3
Registrar uma Condio de Ferramenta .......................................... 2-4
Melhorar a Qualidade de Corte ......................................................... 2-6
Fluxo Operacional ........................................................................................ 2-7
LIGAR/DESLIGAR a Energia ....................................................................... 2-8
LIGAR a Energia ............................................................................... 2-8
DESLIGAR a Energia ........................................................................ 2-9
Instalao de Ferramentas ......................................................................... 2-10
Quando Utilizado um Cortador ...................................................... 2-10
Trocar a Ferramenta ......................................................................... 2-13
Como Instalar uma Caneta Esferogrfica ......................................... 2-14
Instalao de um Material de Trabalho ...................................................... 2-15
Ajustar a Altura do Cabeote ............................................................ 2-15
Ajustar a Posio do Rolete de Presso de Acordo com a
Condio de um Material de Trabalho .............................................. 2-17
Tampo de Rolo ................................................................................ 2-22
Mxima rea de Impresso/rea de Corte ...................................... 2-23
Observaes Quando Utilizar Suporte de Material
de Trabalho ....................................................................................... 2-24
Instalar um Rolo de Material de Trabalho ......................................... 2-25
Dispositivo de Captao ................................................................... 2-29
Instalar uma Folha de Material de Trabalho ..................................... 2-31
Quando Mudar a Origem .................................................................. 2-33
Teste de Impresso ..................................................................................... 2-35
Teste de Impresso .......................................................................... 2-35
Executar a Limpeza do Cabeote ..................................................... 2-36
Executar a Correo do Material de Trabalho e a
Correo da Posio dos Pontos ..................................................... 2-36
Teste de Corte .............................................................................................. 2-37
Preparao dos Aquecedores .................................................................... 2-38
Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores ...................... 2-38
Verificar a Temperatura dos Aquecedores ....................................... 2-39
Impresso dos Dados .................................................................................. 2-40
Iniciar uma Operao de Impresso ................................................. 2-40
Interromper uma Operao de Impresso ........................................ 2-41
Excluir Dados Recebidos (Data Clear) ............................................. 2-41
Corte de Dados ............................................................................................ 2-42
Iniciar uma Operao de Corte ......................................................... 2-42
Interromper o Corte por Algum Tempo ............................................. 2-42
Reiniciar uma Operao de Corte .................................................... 2-42
Interromper uma Operao de Corte (Data Clear) ........................... 2-43
Retirar Temporariamente a Cortadeira ............................................. 2-43
Corte do Material de Trabalho .................................................................... 2-44
Tipo de Usurio para Impresso
Registre com antecedncia uma condio de impresso num tipo de usurio, de acordo com cada
material de trabalho que voc utiliza. Quando voc trocar um material de trabalho por outro,
poder estabelecer tima condio de impresso, somente trocando um tipo de usurio por outro.
Ajustes que podem ser Registrados nos Tipos de Usurios

Veja em P.3-2 o mtodo de registrar ajustes nos tipos de usurios (1 - 4).
Ajustes Pgina de
Referncia
Ajustes Pgina de
Referncia
PINCH ROLLER P.3-5 PRE-FEED

P.3-27
MEDIA COMP. P.3-8 COLOR PATTERN
DROP. POS CORRECT P.3-10 REFRESH
HEATER P.3-12 VACUUM
PRINT MODE P.3-16 FEED SPEES LEVEL
INK LAYERS P.3-27 PRIORITY P.3-22
DRYING TIME P.3-21 AUTO CLEANING P.3-24
AUTO CUT P.3-27 PRINT CLEANING P.3-26



Utilizao dos Tipos de Usurios Registrados

1. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.

2. Pressione a tecla (USER TYPE/TOOL).
3. Pressione ()()

para selecionar um dos tipos de
usurios (1 - 4).
Voc tambm pode selecionar um, pressionando a tecla
(USER TYPE/TOOL).

4. Pressione a tecla (ENTER).

Nmero do tipo de usurio
selecionado



Para Selecionar um Tipo de Usurio sem Utilizar (USER TYPE/TOOL)

Voc pode selecionar um tipo de usurio, utilizando a tecla (FUNCTION) no modo de impresso,
sem pressionar a tecla (USER TYPE/TOOL).

Pressione (MODE
CHANGE) para
selecionar o modo de
impresso.
Pressione
(FUNCTION) para
assinalar (SETUP), e
pressione (ENTER).
Pressione
()()

para
selecionar um dos
tipos de usuarios (1 -
Pressione (ENTER).
4).
Sobre as Condies das Ferramentas durante o Corte
Registre com antecedncia, nas condies das ferramentas, uma condio de corte, de acordo
com cada material de trabalho que voc utiliza. Quando voc trocar um material de trabalho por
outro, poder estabelecer tima condio de corte, somente mudando uma condio da
ferramenta por outra.
Tipos de Condies das Ferramentas e Mtodo para sua Seleo
Uma condio de ferramenta consiste de uma condio de corte e uma condio de impresso
com uma caneta.
Voc pode selecionar uma condio de ferramenta pressionando a tecla (USER TYPE/TOOL), e
determin-la pressionando a tecla (ENTER).

Veja P.2-4, para o mtodo de registrar as condies das ferramentas.
Tipo Explicao

C
O
R
T
E

1

a

C
O
R
T
E

3




Esta uma condio da ferramenta em que utilizado um cortador.
Esta tela ser apresentada nos seguintes casos:
Quando (CUT MODE) estiver ajustado para "FINE". (P.4-37)
Quando (MEDIA TYPE) estiver ajustado para "HEAVY". (P.4-37)

Caso for apresentado " * ", a velocidade efetiva de corte limitada a 20 cm/s.


OFFSET
Distncia entre o centro do suporte do cortador e a borda da lmina do
cortador (mm)
PRESSURE
A presso de corte (g)
SPEED

A velocidade de corte (cm/s)


Suporte do cortador
Borda da lmina
OFFSET
C
A
N
E
T
A

Esta uma condio da ferramenta em que utilizada uma caneta.

OFFSET no precisa ser estabelecido
M
E
I
O

C
O
R
T
E

Esta uma condio da ferramenta em que executado corte em linha
pontilhada.


Para Selecionar uma Condio da Ferramenta sem Utilizar (USER TYPE/TOOL)

Voc pode selecionar uma condio da ferramenta, utilizando a tecla (FUNCTION) no modo de
corte, sem pressionar a tecla (USER TYPE/TOOL).
Pressione (MODE
CHANGE) para
selecionar o modo de
corte.
Pressione
(FUNCTION) para
assinalar (SETUP), e
pressione (ENTER).
Pressione
()() para
selecionar uma
condio da
ferramenta

.
Pressione (ENTER)

.


Registrar uma Condio de Ferramenta

1. Pressione a tela (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.

2. Pressione a tecla (USER TYPE/TOOL).

3.

Pressione a tecla (USER TYPE/TOOL) para selecionar
uma condio de ferramenta a ser ajustada.
Uma condio de ferramenta consiste de condies de
corte (CUT 1 a CUT 3), uma condio de impresso com
uma caneta (PEN), e a condio de corte (HALF).

4. Pressione ()()

para estabelecer uma velocidade.
Valor de ajuste: 1 a 10 cm/s (em incrementos de 1
cm/s)

15 a 30 cm/s (em incrementos de 5
cm/s)
Quando o valor aumentado, a velocidade fica mais
rpida
Quando o valor diminudo, a velocidade fica mais lenta.
(Normalmente, o valor ajustado para 20 a 30 cm/s.)

5. Pressione ()

para selecionar PRS (PRESSO).

O cursor se desloca para PRS.
Para retornar ao item de ajuste anterior, pressione a
tecla jog ().

6. Pressione ()()

para estabelecer um valor de presso.
Valor de ajuste: 10 a 20 g (em incrementos de 2 g)
20 a 100 g (em incrementos de 5 g)

100 a 350 g (em incrementos de 10 g)
Quando selecionar "PEN" para a condio de
ferramenta, o valor mximo de 150 g

7. Pressione ()

para selecionar OFS (OFFSET =
Compensao).

O cursor se desloca para OFS.
Para retornar ao item de ajuste anterior, pressione a
tecla jog ().

8. Pressione ()()

para estabelecer um valor de OFS.
Valor de ajuste: 0,0 a 2,5 mm.

9.

Pressione a tecla (ENTER).
O valor de ajuste registrado.




Quando tiver sido selecionada a condio de impresso com uma caneta
(PEN) no Passo 3, a VELOCIDADE de 30 cm/s e a PRESSO de 60 a 80 g
devero ser tratados como valores de referncia

.

Recomenda-se aps registrar as condies da ferramenta (P.2-37), verificar
se as condies estabelecidas so adequadas, executando um teste de
corte.

Importante! Quando tiver sido estabelecida uma condio de corte (CUT 1 a CUT 3),
executada a operao de cortar e jogar fora (alinhamento da direo da
borda da lmina) (P.4-38)

.

Quando o valor de PRESSO estabelecido em menos que 20 g no Passo
7, o valor da velocidade no Passo 5 precisa ser ajustado para 10 cm/s ou
menos. Caso contrrio, a ferramenta oscila, e isto faz com que as letras
fiquem borradas e sejam gerados resduos do corte.
Se a PRESSO (presso de corte) estiver ajustada para um valor elevado,
no faa o ajuste do corte somente com o comprimento projetado da borda
da lmina.

Se o corte for executado com o comprimento projetado da borda da lmina
pequeno, e a PRESSO estabelecida num valor grande, poder ocorrer um
som estranho durante o corte. Alm disso, a superfcie inferior do cortador
pode raspar a folha, danificando a superfcie da folha ou deteriorando a
qualidade do corte.

Melhorar a Qualidade de Corte

A qualidade do corte pode ser melhorada, reduzindo o nvel de acelerao da velocidade de corte.
Importante! Se voc ajustar o nvel de reduo de velocidade, a velocidade de corte
ficar mais lenta.
(Mnima acelerao de velocidade da operao: 0,1G)

.

1. Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL
para selecionar o modo de corte.

2. Pressione a tecla (USER TYPE/TOOL).

3. Pressione a tecla (REMOTE).

4. Pressione ()()

para ajustar o nvel de reduo da
velocidade.

Valor de ajuste: 10 a 100% (passo de 10%)
Quando o nvel de reduo de velocidade ajustado
para 100%, a acelerao de velocidade apresentada
na parte superior do visor. Mesmo se o nvel de reduo
de velocidade for ajustado para menos, a acelerao de
velocidade apresentada na parte superior do visor no
ser alterada.

5.

Pressione a tecla (ENTER).
O valor do ajuste ser registrado.


Relao entre a velocidade de corte e a acelerao da velocidade.
Item MODO DE CORTE Quando a presso da caneta
(PRS) for ajustada para 150g ou
mais, a acelerao da velocidade
ser 0,2G inferior ao valor
indicado na tabela mostrada
esquerda.
FINE
(Refinado)
STANDARD FAST
(Rpido)
1 - 5 Velocidade
(cm/s)
0,4 (G) 0,6 (G) 0,8 (G)
6 - 15 0,5 (G) 0,7 (G) 0,9 (G)
20 - 30 0,6 (G) 0,8 (G) 1,0 (G)


Fluxo Operacional

Impresso Impresso & Corte Corte


LIGAR a energia Consulte P.2-8 "LIGAR/DESLIGAR a Energia"


Instalar Ferramentas Consulte P.2-10 "Instalao de Ferramentas"


Instalar Material de Trabalho Consulte P.2-15 "Instalao de um Material de
Trabalho"


Selecionar um tipo de
usurio
Consulte P.2-2 "Tipo
de Usurio para
Impresso"


Selecionar uma
condio da
ferramenta
Consulte P.2-3 "Sobre
as Condies das
Ferramentas durante
o Corte"


Ajustar os
Aquecedores
Consulte P.2-38
"Preparao dos
Aquecedores"
Testar impresso Consulte P.2-35
"Teste de Impresso"
Testar corte Consulte P.2-37.
Imprimir Consulte P.2-40
"Impresso dos
Dados"



Cortar Consulte P.2-42
"Corte de Dados"




LIGAR/DESLIGAR a Energia
LIGAR a Energia

Esta mquina dispe dos dois seguintes interruptores de energia:
Interruptor de
energia principal:
Est localizado na lateral desta mquina. Mantenha sempre este
interruptor LIGADO.
Interruptor de
energia:
Utilize normalmente este interruptor para LIGAR/DESLIGAR a energia.
O interruptor de energia se ilumina em verde quando a energia
LIGADA, e pisca em verde quando DESLIGADA.

A funo de preveno de entupimento dos bocais opera periodicamente
mesmo com o interruptor de energia DESLIGADO, se o interruptor de
energia principal permanecer LIGADO (o interruptor de energia pisca em
verde).

1.

LIGUE o interruptor de energia principal.
Coloque no lado "I" o interruptor de energia principal
localizado na lateral desta mquina.

Interruptor de energia principal


Quando a energia ligada, a verso do firmware
exibida.

A mquina inicializada.
Quando o interruptor de energia principal ligado, a
unidade impressora vai e volta uma vez sobre o
cilindro de prensa.

2. A mquina entra no modo LOCAL.

3. LIGUE a energia do PC conectado.


Importante! O bocal do cabeote pode ficar entupido se o interruptor de energia principal
for deixado desligado por longo tempo

.


DESLIGAR a energia
Quando terminar a operao da mquina, DESLIGUE a energia pressionando o interruptor de
energia localizado na frente da mquina.

Quando DESLIGAR a energia, verifique os seguintes itens.

Se a mquina est recebendo dados do PC, ou se existem quaisquer dados que ainda no
foram transmitidos.

Se o cabeote retornou estao de coroamento.

Se ocorreu algum erro. (P.7-10 "Mensagens de Erro")

1. DESLIGUE a energia do PC conectado.
2.

Pressione o interruptor de energia, para DESLIGAR
a energia.

O interruptor de energia pisca em verde.

NO DESLIGUE o interruptor de energia principal
localizado na lateral da mquina.

Para usar novamente a mquina, acenda a
lmpada verde, pressionando o interruptor de
energia.
Quando a unidade conjunta for conectada
unidade de corte, depois de ser conectada
unidade impressora, a energia se DESLIGA.

Interruptor de energia

CUIDADOS no DESLIGAMENTO da Energia
NO DESLIGUE o interruptor de energia principal.
Quando o interruptor de energia principal est LIGADO, a energia SE LIGA periodicamente, e
a funo de preveno de entupimento dos bocais (funo de descarga) opera.
Se o interruptor de energia principal tiver sido DESLIGADO, as funes 'sleep' (repouso), tais
como a descarga, no operam, o isto pode causar o entupimento dos bocais.
DESLIGUE a energia aps ter verificado a posio da unidade de impresso.
Se a energia for DESLIGADA numa condio em que a unidade de impresso no tenha
retornado estao de coroamento, o cabeote de tinta seca, o que pode causar o
entupimento dos bocais.
Nesse caso, LIGUE novamente a energia e confirme que a unidade de impresso retornou
estao de coroamento, e depois DESLIGUE a energia.
NO DESLIGUE a energia durante a impresso ou o corte.
O cabeote pode no retornar estao de coroamento.
Depois de ter DESLIGADO o interruptor de energia, DESLIGUE o interruptor de energia
principal.

Quando desligar o interruptor de energia principal para movimentar a mquina, resolver um
erro, ou algo similar, pressione o interruptor de energia na frente da mquina, confirme que o
visor do painel de operao est desligado, e depois desligue o interruptor de energia principal.
Instalao de Ferramentas

Esta mquina permite a instalao das seguintes ferramentas:
Cortador: Esta ferramenta selecionada para cortar imagens impressas num
material de trabalho, ou para cortar letras num material de trabalho.
Caneta (caneta
hidrogrfica):

Esta ferramenta utilizada para executar "teste de impresso", para
verificar como as imagens ou letras so efetivamente cortadas.

Quando Utilizado um Cortador

No encoste seus dedos no cortador.

A borda afiada da lmina do cortador pode lhe causar ferimentos.
No sacuda a ferramenta depois de ter instalado o cortador.

Caso contrrio, a lmina poder soltar-se e feri-lo.
Guarde as lminas do cortador num lugar fora do alcance de crianas.

Alm disso, descarte as lminas usadas do cortador, de acordo com as leis
e regulamentos regionais.

Instalar uma Lmina do Cortador

1. Retire o suporte do cortador.
2. Afrouxe a porca de trava, e retire o boto de ajuste do
suporte.
Porca de trava
Boto de ajuste

3.

Introduza uma lmina de cortador no orifcio do boto
de ajuste.
Use uma pina para pegar a lmina do cortador.

4. Aperte a porca de trava.





Ajustar a Borda da Lmina
A borda da lmina precisa ser ajustada de acordo com o tipo de cortador e o material de trabalho
que voc utilizar.

Depois de ter ajustado a borda da lmina, configure as condies de corte e execute o teste de
corte para verificar como o cortador efetua o corte.
Importante! Tome cuidado para no deixar a borda da lmina longa demais. Se a borda
da lmina estiver excessivamente longa, o cortador poder furar o papel de
base e danificar a mquina

.
1. Retire o suporte do cortador e afrouxe a porca de trava.
Porca de trava

2. Gire o boto de ajuste, e ajuste o comprimento
projetado da borda da lmina.
Boto de ajuste

3.

Aperte a porca de trava.
Aperte at que o boto de ajuste no possa mais ser
girado.



Importante! Para ajustar a borda da lmina de outros cortadores que no os fornecidos
com esta mquina, veja o Apndice (P.6-46)

.

Ajuste o comprimento da borda da lmina
Profundidade de corte da borda da lmina =
(Espessura do filme +Espessura do papel de base)
Entretanto, quando a espessura do filme for
menor que a espessura do papel de base:
2

Comprimento projetado da borda da lmina
Referncia:
Comprimento projetado da borda da lmina =0,3 a
0,5 mm
(Quando o corte da borda da lmina ficar
deficiente, troque a lmina por uma nova.)
Filme
Papel de base

Profundidade de corte
da borda da lmina


Ajuste a presso de forma que o papel de base fique ligeiramente marcado Importante!
Se a espessura do papel de base for menor que a espessura do filme, e,
portanto, a qualidade correta do corte no puder ser obtida, mudar o
comprimento da borda da lmina pode produzir um bom resultado.
.



Instalar o Suporte do Cortador
Introduza firmemente o suporte do cortador, de forma que no haja espao
sob o suporte
Importante!

.
Introduza o suporte do cortador no suporte de
ferramenta.
1.
Pressione a aba do cortador contra o suporte de
ferramenta.
Aba

Fixe o suporte do cortador. 2.
Gire o boto do suporte do cortador em sentido horrio, e
fixe firmemente a ferramenta.

Boto


Fixe firmemente o suporte do cortador. Se o suporte do cortador estiver
frouxo, voc no poder esperar uma qualidade correta de corte (impresso
com caneta)
Importante!

.

Trocar a Ferramenta


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL,
para selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione ()() para selecionar (MAINTENANCE). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione ()() para selecionar (TOOL REPLACE). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.
O cortador se desloca para a extremidade esquerda da mquina.
Agora, o cortador pode ser movimentado manualmente. Desloque o cortador at a
posio qual voc possa assegurar fcil acesso, e ento troque a borda da lmina.

No mexa at que o cortador pare Importante!

.

Para trocar o suporte do cortador, veja P.2-12 " Instalar o Suporte do Cortador" . 8.
Quando trocar a lmina do cortador, consulte P.2-10 "Instalar uma Lmina do
Cortador".
Ajuste o comprimento da borda da lmina, conforme necessrio. (P.2-11)
Quando terminar a troca, pressione a tecla (ENTER). 9.



Como Instalar uma Caneta Esferogrfica


Quando utilizar uma caneta esferogrfica vendida no mercado, use uma
com dimetro de 8 a 9 mm. A qualidade da imagem pode mudar,
dependendo das canetas a serem utilizadas.
Importante!
(Caneta esferogrfica recomendada: K1054A e K105-GA (N do produto),
fabricada por Pentel Co., Ltd.)
As canetas esferogrficas mostradas
direita podem pender e encostar na
tampa, quando retidas pelo adaptador
de caneta.
(Caneta com dimetro do corpo
varivel, dependendo das suas
partes/Caneta com salincias ou
protuberncias no seu corpo)

Caneta com dimetro
do corpo varivel,
dependendo de suas
partes

Caneta com
salincias ou
protuberncias no
seu corpo


Coloque a tampa no adaptador de caneta. 1.
A tampa utilizada para ajustar a altura da caneta.
Caneta
Adaptador de caneta
Parafuso de fixao


Introduza uma caneta no adaptador de caneta. 2.
Insira a caneta at que a ponta da caneta encoste na
tampa.
Fixe a ponta da caneta. 3.
Aperte o parafuso de fixao em sentido horrio.
Tome cuidado para no apertar demais o parafuso de
fixao do adaptador de caneta. Caso contrrio, a
caneta esferogrfica poder quebrar.
Retire a tampa. 4.
Introduza no suporte de ferramenta o adaptador de
caneta no qual a caneta foi instalada.
5.
Pressione a aba do adaptador de caneta contra o
suporte de ferramenta.
Ajuste o adaptador de caneta de forma que o
parafuso de fixao no encoste em nada.

Fixe a ferramenta. 6.
Gire em sentido horrio o boto do suporte de
ferramenta, e fixe firmemente a ferramenta.

Introduza a caneta at que a ponta da
caneta encoste no adaptador de caneta


Instalao de um Material de Trabalho
Esta mquina pode ser utilizada com material de trabalho em rolo, e material de trabalho em
folhas.
Sobre os materiais de trabalho aplicveis, consulte P.1-11 "Tamanhos Aplicveis de Material de
Trabalho".
Ajustar a Altura do Cabeote
Ajuste a altura do cabeote de acordo com a espessura do material de trabalho que utilizar.

Ajuste a altura do cabeote antes de instalar o material de trabalho. Se a
altura do cabeote for ajustada aps instalar o material de trabalho, poder
ocorrer apinhamento do material de trabalho, deteriorao da qualidade de
corte, ou dano ao cabeote
Importante!
Se a qualidade do desenho for ajustada para "Bi-D" (P.3-18), execute a
"Correo da posio dos pontos", da funo de Manuteno, depois que a
altura do cabeote for ajustada. (P.3-10)
.


Desloque a carruagem at o cilindro de prensa. 1.
Se o dispositivo estiver LIGADO:
Execute (ST. MAINTENANCE - CARRIAGE OUT)
das funes de Manuteno.
(P.6-6 Passos 1 e 2)
Se o dispositivo estiver DESLIGADO:
Movimente a carruagem manualmente.
Carruagem

Afrouxe os dois parafusos localizados na frente. 2.
Afrouxe os parafusos, girando cada um por uma
volta de uma chave de fenda.

Parafusos
Ajuste a alavanca de ajuste de altura de acordo com
o material de trabalho.
3.
Ajuste a posio da alavanca, consultando
"Alavanca de Ajuste e Faixa".
Coloque a alavanca de ajuste de altura na posio
mais alta ou na posio mais baixa. Coloc-la numa
posio intermediria poder resultar em impresso
deficiente.


Alavanca de ajuste de altura
Mantendo a alavanca de ajuste de altura na posio
mencionada acima, aperte os dois parafusos.
4.
Certifique-se de apertar os parafusos pressionando
a alavanca de ajuste de altura, caso contrrio o
cabeote no poder ser fixado na posio correta.
Aperte firmemente os parafusos.



Retorne a carruagem posio na estao. 5.




Alavanca de Ajuste e Faixa

Al avanca de ajuste de altura Altura do cabeote rea de comutao
"Thin" (Fino) 2 mm
(A posio de ajuste antes da expedio)
Comutao pelo
usurio
"Thick" (Grosso) 3 mm



Ajuste a alavanca para "Thick" quando for utilizado um material de trabalho
mais grosso, como lona ou FF.
Ajuste a alavanca para "Thick" se o material de trabalho for propenso a
depositar poeira no cabeote, ou ficar freqentemente manchado por
vestgios de tinta.



Quando utilizar material de trabalho com espessura de 1 mm ou menos, e
tinta SS21, certifique-se de ajustar a altura do cabeote para "Thin".
Caso for utilizado com a altura do cabeote ajustada para "Thick", o vo do
cabeote (entre o material de trabalho e a superfcie da altura do bocal do
cabeote) poder ficar muito grande e gotas de tinta podero borrifar, e
portanto a qualidade da imagem no poder ser assegurada.



Ajustar a Posio do Rolete de Presso de Acordo com a Condio de um Material de Trabalho
Ajuste a posio do rolete de presso de acordo com a largura do material de trabalho a ser
utilizado.
Esta mquina alimenta o material de trabalho por meio de um rolete de presso e um rolete de
movimentao, para imprimir ou cortar.
O rolete de presso deve ficar acima do rolete de movimentao.


Rolete de presso
Rolete de movimentao

Movimente o rolete de presso para ajustar a sua posio. Para posicion-lo, utilize a marca guia
de rolete de presso.
Como Ajustar o Rolete de Presso

Para ajustar o rolete de presso a
partir da frente:
Marca guia do rolete de presso

Rolete de presso (visto de cima)
Ajuste o rolete de presso de forma que a marca triangular fique entre as
marcas guia do rolete de presso
Para ajustar o rolete de presso a
partir do lado posterior:

Rolete de presso (visto do lado posterior)

As posies do rolete de movimentao so determinadas pelo tamanho do material de trabalho.
Tamanho do Material de Trabalho e o Rolete de Movimentao (CJV30-160)

Para alimentar suavemente o material de trabalho, selecione as posies do
rolete de movimentao de forma que o material de trabalho possa ser
retido a intervalos igualmente espaados
Importante!
Quando os roletes de movimentao a serem utilizados estiverem
determinados, ajuste o rolete de presso, consultando "Como Ajustar o
Rolete de Presso" de P.2-17.
.
Voc pode usar qualquer nmero de roletes de presso, de 2 a 7.
Ajuste os roletes de presso de ambas as extremidades, de forma que
fiquem dentro da faixa de 10 cm da extremidade esquerda do material de
trabalho, e 2 cm da extremidade direita do material de trabalho. Se ajust-
los para adiante dessa posio, ficar no cortada quando cortar o material
de trabalho



Determinar os roletes de movimentao a serem utilizados,
de acordo com o tamanho do material de trabalho.
A extremidade direita do material de trabalho dever ficar
dentro desta faixa.




GR: Rolete de movimentao





As posies do rolete de movimentao so determinadas pelo tamanho do material de trabalho.
Tamanho do Material de Trabalho e o Rolete de Movimentao (CJV30-130)

Para alimentar suavemente o material de trabalho, selecione as posies do
rolete de movimentao de forma que o material de trabalho possa ser
retido a intervalos igualmente espaados
Importante!
Quando os roletes de movimentao a serem utilizados estiverem
determinados, ajuste o rolete de presso, consultando "Como Ajustar o
Rolete de Presso" de P.2-17.
.
Voc pode usar qualquer nmero de roletes de presso, de 2 a 6.
Ajuste os roletes de presso de ambas as extremidades, de forma que
fiquem dentro da faixa de 10 cm da extremidade esquerda do material de
trabalho, e 2 cm da extremidade direita do material de trabalho. Se ajust-
los para adiante dessa posio, ficar no cortada quando cortar o material
de trabalho



Determinar os roletes de movimentao a serem utilizados,
de acordo com o tamanho do material de trabalho.
A extremidade direita do material de trabalho dever ficar
dentro desta faixa.




GR: Rolete de movimentao



As posies do rolete de movimentao so determinadas pelo tamanho do material de trabalho.
Tamanho do Material de Trabalho e o Rolete de Movimentao (CJV30-100)

Para alimentar suavemente o material de trabalho, selecione as posies do
rolete de movimentao de forma que o material de trabalho possa ser
retido a intervalos igualmente espaados
Importante!
Quando os roletes de movimentao a serem utilizados estiverem
determinados, ajuste o rolete de presso, consultando "Como Ajustar o
Rolete de Presso" de P.2-17.
.
Voc pode usar qualquer nmero de roletes de presso, de 2 a 4.
Ajuste os roletes de presso de ambas as extremidades, de forma que
fiquem dentro da faixa de 10 cm da extremidade esquerda do material de
trabalho, e 2 cm da extremidade direita do material de trabalho. Se ajust-
los para adiante dessa posio, ficar no cortada quando cortar o material
de trabalho



Determinar os roletes de movimentao a serem utilizados,
de acordo com o tamanho do material de trabalho.
A extremidade direita do material de trabalho dever ficar
dentro desta faixa.



GR: Rolete de movimentao

As posies do rolete de movimentao so determinadas pelo tamanho do material de trabalho.
Tamanho do Material de Trabalho e o Rolete de Movimentao (CJV30-60)

Para alimentar suavemente o material de trabalho, selecione as posies do
rolete de movimentao de forma que o material de trabalho possa ser
retido a intervalos igualmente espaados
Importante!
Quando os roletes de movimentao a serem utilizados estiverem
determinados, ajuste o rolete de presso, consultando "Como Ajustar o
Rolete de Presso" de P.2-17.
.
Certifique-se de preparar duas ou mais unidades de rolete de presso.
Ajuste os roletes de presso de ambas as extremidades, de forma que
fiquem dentro da faixa de 10 cm da extremidade esquerda do material de
trabalho, e 2 cm da extremidade direita do material de trabalho. Se ajust-
los para adiante dessa posio, ficar no cortada quando cortar o material
de trabalho



Determinar os roletes de movimentao a serem utilizados,
de acordo com o tamanho do material de trabalho.
A extremidade direita do material de trabalho dever ficar
dentro desta faixa.



GR: Rolete de movimentao






Tampo de Rolo
Quando o material de trabalho estiver instalado, e uma certa quantidade for puxada, a funo de
'roll stopper' ativada para travar temporariamente o suporte de rolo. Esta funo
disponibilizada para evitar a retirada desnecessria do material de trabalho.


O tampo de rolo trabalha com a alavanca de grampo. No empurre a
alavanca de grampo para baixo enquanto o tampo de rolo estiver preso
entre o brao do tampo de rolo e esta mquina. O brao do tampo de rolo
pode quebrar, e a funo de tampo de rolo poder ser desativada.



Legenda
Roll stopper arm =Brao do tampo de rolo
:
Roll holder =Suporte de rolo
Main body of the machine =Unidade principal da mquina
Roll stopper =Tampo de rolo


Dependendo da localizao do suporte de rolo, o brao do tampo de rolo poder no ser capaz
de travar o tampo de rolo. Nesse caso, siga os passos abaixo para travar o tampo de rolo.
Travar manualmente o tampo de rolo


Puxe o tampo de rolo na direo mostrada
direita.
1.
Tampo de rolo
Pressione o pino de trava para prender o tampo de
rolo.
2.

Pino de trava





Mxima rea de Impresso/rea de Corte
A mxima rea de impresso/rea de corte varia, dependendo da posio dos roletes de presso
(P.2-18 a P.2-21) e da posio da origem (P.2-33). A rea branca mostrada na figura a seguir,
representa a mxima rea de impresso/corte.
Exceto essa rea, as outras so espao ocioso que no pode ser impresso/cortado.


CJV30-60 CJV30-100 CJV30-130 CJV30-160
Mxima largura de impresso/corte 610 mm 1020 mm 1361 mm 1610 mm


Ampliar a mxima rea de impresso/corte, por meio da funo " Expand" dos Ajustes
Comuns


Legenda
Expand OFF ='Expand' desativado
:
Expand ON ='Expand' ativado
Dead space in the rear end ... =Espao ocioso na extremidade posterior ...
Dead space in front ... =Espao ocioso na frente...
Pinch roller =Rolete de presso
... mm or more =... mm ou mais
Cut length =Comprimento de corte
Origin =Origem
Printing/cutting width =Largura de impresso/corte
Espao ocioso:
rea que no pode ser impressa ou cortada.


O espao ocioso recomendado na extremidade frontal de 40 mm ou mais.
(Mude a funo 'Expand' para "OFF" (P.5-6). Se o espao ocioso na frente
for muito pequeno, o material de trabalho poder ficar frouxo. Isto afeta a
qualidade de impresso ou de corte.
Importante!



Observaes caso a Funo 'Expand' estiver ATIVADA


Enquanto a funo 'Expand' estiver ATIVADA, impea a extremidade do
suporte de material de trabalho de encostar no suporte do rolete de
presso. Isto causaria mancha no material de trabalho durante a impresso.
Deixe um vo livre de 1 mm ou mais entre a extremidade do suporte de
material de trabalho e o suporte do rolete de presso.



1 mm ou mais
5 mm ou mais

Observaes Quando Utilizar Suporte de Material de Trabalho
Instale o material de trabalho de forma que a extremidade direita do material de trabalho fique
dentro da rea mostrada abaixo.
Ajustar a Posio do Material de Trabalho

Instale o material de trabalho de forma que a extremidade direita do material de
trabalho fique dentro da rea indicada pela seta (at o 3 rolete de movimentao a
partir da extremidade direita na frente da unidade principal).


A Extremidade do Material de Trabalho No Dever Ultrapassar a Linha Gretada no Cilindro
de Prensa

Se o material de trabalho for instalado com sua extremidade ultrapassando
a linha gretada no cilindro de prensa, o material de trabalho poder ser
levantado quando for alimentado obliquamente. Isto poder danificar o
cabeote.


Material de Trabalho
Suporte do Material de Trabalho
Linha gretada
Instalar um Rolo de Material de Trabalho
Instale um rolo de material de trabalho no suporte de rolo localizado na parte posterior desta
mquina.



Tome cuidado para no derrubar o material de trabalho no seu p por
ocasio da instalao. Ele poder machuc-lo.



Se o cortador estiver no cilindro de prensa, pressione a tecla
(HEATER/CUTTER) para remover o cortador. (P.2-43).



Movimente o suporte de rolo, localizado na parte
posterior do dispositivo, em direo ao meio do
dispositivo.
1.
Afrouxe o parafuso de fixao do suporte de rolo e
depois movimente-o.
Suporte de rolo


Parafuso de fixao do suporte de rolo
Confirme que a alavanca de grampo est abaixada. 2.

Movimente o suporte de rolo para a posio de instalao do rolo. 3.
Verifique o tamanho do material de trabalho, e a posio para instalar o material de
trabalho, consultando a seo aplicvel sua mquina. (P.2-18 a P.2-21).

Ajuste a posio bsica do suporte de rolo, de forma que fique colocado entre as marcas guia dos roletes de presso.

Posio de instalao do tubo de 3 polegadas
Posio de instalao do tubo de 2 polegadas
Lado do suporte de rolo (Parte posterior desta mquina)

Confirme que o tampo de rolo no esteja preso entre o brao do tampo de rolo e
esta mquina.
Se o brao do tampo de rolo e o tampo de rolo estiverem entrelaados e no se
movimentarem, ative manualmente a funo do tampo de rolo (P.2-22).



Aperte o parafuso de fixao do suporte de rolo. 4.
Verifique novamente os Passos 2 e 3.
Instale a extremidade esquerda do carretel do rolo
de material no suporte de rolo esquerdo.
5.
Empurre o rolo de material contra o suporte de
rolo at que o carretel do rolo fique totalmente
acomodado.

Solte o parafuso do suporte de rolo do lado
direito, depois insira o suporte no carretel do rolo
de material de trabalho.
6.

Levante a alavanca de grampo no lado posterior
desta mquina.
7.
Se a presso do rolete de presso estiver
ajustada para "OFF" (P.3-6, P.4-3), o
levantamento da alavanca de grampo mudar o
ajuste de "OFF" (desativado) para "LOW" (baixa).
(Porque o material de trabalho ficar firmemente
preso quando mudar o tamanho do material.)
Alavanca de grampo

Introduza o rolo de material nesta mquina. 8.
Rolete de presso

O rolo de material pode ser inserido suavemente, inclinando o material de trabalho.
(1) Puxe o material de trabalho do rolo at o cabeote do cilindro de prensa.
(2) Insira o material entre o cilindro de prensa e os roletes de presso.
Puxe o material do rolo, de forma que o material de trabalho possa ser agarrado a
partir da frente da mquina.
(3) Abaixe a alavanca de grampo da parte posterior desta mquina.
O material de trabalho fica preso.



Instale os roletes de presso de forma que o material de trabalho possa ser retido a
intervalos igualmente espaados. Se os roletes de presso no puderem ser
instalados a intervalos igualmente espaados, recomece a partir do Passo 3.
Assegure que exista um espao ocioso de 5 mm ou mais, em cada extremidade do
material de trabalho.
Puxe o material de trabalho para fora do rolo. 9.
(1) Levante a alavanca de grampo da frente da
mquina.
(2) Puxe delicadamente o material para fora do rolo, e
ento pare de puxar quando ficar levemente travado.

Nivele o material do rolo, depois abaixe a alavanca
de grampo.
10.
Puxando ligeiramente alguma quantidade do
material, abaixe a alavanca de grampo aps
confirmar que o material extrado est praticamente
nivelado.

Para imprimir, prenda ligeiramente o material com o
suporte de material de trabalho.
11.
Quando utilizar material grosso, retire do material o
suporte de material de trabalho, antes de imprimir.
Para instalar o suporte de material de trabalho,
consulte P.2-24.
Para cortar, voc no precisa usar o suporte de
material de trabalho.


Suporte de material de trabalho
Prepare o dispositivo de captao. 12.
Instale um carretel vazio do rolo de material, no
dispositivo de captao.

Carretel
Dispositivo de Captao
Pressione ()() para estabelecer o nmero do
rolete de presso na extremidade esquerda do
material de trabalho.
13.
Estabelea o nmero do rolete de presso na
extremidade esquerda do material de trabalho
instalado.
Pressione () para 'pular' o ajuste de presso do
rolete de presso, do Passo 14 ao Passo 17.





Pressione a tecla (ENTER). 14.
O modo corrente e a presso do rolete de
presso esto indicados com (>)

Verifique a presso corrente do rolete de presso. 15.
Para mudar temporariamente o ajuste de presso do rolete de presso, siga os
passos abaixo:
(1) Pressione () () para selecionar o rolete de presso a ser ajustado.
(2) Pressione ()() para ajustar a presso.
Pressione a tecla (ENTER). 16.
Pressione a tecla () para selecionar " ROLL" . 17.
Detecta a largura do material de trabalho.
Quando a funo de manuteno "Quantidade
remanescente de um material de trabalho, a ser
exibida" estiver configurada para "ON" (Ativada)
(P.6-34), apresentada a tela para inserir a
quantidade remanescente do material de
trabalho, aps detectar a largura do material de
trabalho. (P.2-29).

Prenda o material de trabalho no dispositivo de
captao. (P.2-29)
18.
(1) Alimente o material de trabalho at o carretel do
rolo de material do dispositivo de captao,
pressionando a tecla ().
(2) Fixe com fita adesiva o meio do material de
trabalho.
(3) Fixe, da mesma maneira, o lado esquerdo e o
lado direito do material de trabalho.
Certifique-se que no haja folga ou
enrugamento no material de trabalho,
puxando-o igualmente para a direita e para a
esquerda, e ento fixe-o com um pedao de
fita.






Uma vez registrada uma condio de impresso, ou uma condio de corte,
apropriada para o material de trabalho, quando se configura o tipo e a
condio da ferramenta, no necessrio ajustar o rolete de presso nos
Passos 13 a 15.
Quando se executa os ajustes pela primeira vez, os valores apresentados
no passo 14 mostram os valores configurados pelo registro de tipo e as
condies da ferramenta.
O valor ajustado nos Passos 13 a 16 ser mantido at que a energia seja
DESLIGADA, ou at que a funo "Ajuste dos roletes de presso" (P.3-5)
seja mudada.
O valor aqui ajustado ser apresentado na prxima vez em que o material
de trabalho for instalado.
O ajuste do rolete de presso pode ser cancelado quando o material de
trabalho instalado, utilizando os ajustes comuns "Ajuste dos roletes de
presso" (P.5-3).

Quando a funo de Manuteno "Quantidade remanescente de um material de trabalho, a ser
exibida" estiver ATIVADA (P.6-34), a tela para inserir a quantidade remanescente do material de
trabalho apresentada, aps detectar a largura do material de trabalho.
Inserir a Quantidade Remanescente do Material de Trabalho


A quantidade remanescente do material de trabalho somente quando um
material de trabalho ou um rolo for detectado no modo de impresso
Importante!

.

Apresente a tela para inserir a quantidade remanescente
do material de trabalho.
1.

Pressione as teclas ()() para inserir a quantidade
remanescente do material de trabalho.
2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.


Dispositivo de Captao
A direo de captao do material de trabalho pode ser selecionada, utilizando o comutador do
dispositivo de captao.
Ajustar o comutador

Alavanca na posio superior (REVERSE):
O dispositivo de captao enrola o material de trabalho
com o lado impresso voltado para dentro.
Alavanca na posio intermediria (OFF):
O dispositivo de captao no enrola o material de
trabalho.
Alavanca na posio inferior (FORWARD):
O dispositivo de captao enrola o material de trabalho
com o lado impresso voltado para fora.




O dispositivo de captao provido de um limitador de torque. O torque de captao pode ser
ajustado com o limitador de torque. (O limitador de torque estabelecido no valor mximo, quando
expedido pela fbrica.)
Ajustar o Limitador de Torque
Faa o ajuste nos seguintes casos:
(1) quando a tenso for forte demais, utilizando material fino.
(2) quando executar a operao conjunta de impresso & corte.

Um giro em sentido
horrio:
Aumenta o torque (material de trabalho grosso e pesado, como
lona ou similar)
Um giro em sentido
anti-horrio:
Reduz o torque (para material de trabalho leve)



Porca de ajuste



Indicador de torque








50% do torque mximo





100% do torque mximo


Quando o limitador de torque estiver ajustado para fraco demais: Importante!
O material de trabalho no poder se firmemente captado.
Quando o limitador de torque estiver ajustado para forte demais:
Dependendo do material, poder ocorrer folga e afetar a qualidade da
imagem.
Alm disso, quando executar a operao conjunta de impresso & corte, e
quando fizer o material de trabalho retornar posio de incio de corte, ele
poder no retornar origem da marca de registro depois que a impresso
for finalizada.



Quando No Estiver Utilizando o Dispositivo de Captao


. Quando executar impresso ou corte de 700 mm ou mais, sem utilizar o
dispositivo de captao, desloque o dispositivo de captao para a direita e
esquerda. A qualidade da impresso e corte poder ficar deficiente devido
ao impacto, se a borda frontal do material de trabalho tocar no dispositivo
de captao. (Da mesma forma que quando se fixa a unidade de
evacuao seca opcional)









Instalar uma Folha de Material de Trabalho
Diversamente do material de trabalho em rolo, uma folha de material de trabalho no precisa ficar
retida com os suportes de rolo.


Se o cortador estiver no cilindro de prensa, pressione a tecla
(HEATER/CUTTE ) para evacuar o cortador. (P.2-43).

Levante a alavanca de grampo. 1.
Se a presso do rolete de presso estiver
ajustada para "OFF" (P.3-6, P.4-3), o
levantamento da alavanca de grampo mudar
o ajuste de "OFF" (desativado) para "LOW"
(baixa). (Porque o material de trabalho ficar
firmemente preso quando mudar o tamanho do
material.)


Alavanca de grampo
Insira a folha do material de trabalho entre o
cilindro de prensa e os roletes de presso.
2.
Verifique o tamanho do material de trabalho e
a posio para instalao do material de
trabalho, consultando a seo aplicvel sua
mquina (P.2-18 a P.2-21).


Rolete de presso
Para imprimir, prenda ligeiramente o material
com o suporte de material de trabalho.
3.
Quando utilizar material grosso, retire do
material o suporte de material de trabalho,
antes de imprimir.
Para instalar o suporte de material de trabalho,
consulte P.2-24.
Para cortar, voc no precisa usar o suporte
de material de trabalho.


Suporte de material de trabalho

Instale os roletes de presso de forma que o material de trabalho possa ser retido
a intervalos igualmente espaados. Se os roletes de presso no puderem ser
instalados a intervalos igualmente espaados, recomece a partir do Passo 2.
Assegure que exista um espao ocioso de 5 mm ou mais, em cada extremidade
do material de trabalho.
Abaixe a alavanca de grampo. 4.
Ajeite o material de trabalho.


Pressione ()() para estabelecer o nmero do
rolete de presso na extremidade esquerda do
material de trabalho.
5.
Estabelea o nmero do rolete de presso na
extremidade esquerda do material de trabalho
instalado.
Pressione () para 'pular' o ajuste de presso do
rolete de presso, do Passo 6 ao Passo 9.

6. Pressione a tecla (ENTER).
O modo corrente e a presso do
rolete de presso esto indicados
com (>)

Verifique a presso corrente do rolete de presso. 7.
Para mudar temporariamente o ajuste de presso do rolete de presso, siga os
passos abaixo:
(1) Pressione () () para selecionar o rolete de presso a ser ajustado.
(2) Pressione ()() para ajustar a presso.
Pressione a tecla (ENTER). 8.
Pressione a tecla () para selecionar " LEAF" . 9.

iniciada a deteco do material de trabalho. 10.
(1) detectada a largura do material de trabalho.
(2) O material de trabalho alimentado, depois
detectada a extremidade posterior do material de
trabalho.
(3) Quando a deteco concluda, retorna ao
modo LOCAL.



.Uma vez registrada uma condio de impresso, ou uma condio de corte,
apropriada para o material de trabalho, quando se configura o tipo e a condio da
ferramenta, no necessrio ajustar o rolete de presso nos Passos 5 a 7.
Quando se executa os ajustes pela primeira vez, os valores apresentados no
passo 6 mostram os valores configurados pelo registro de tipo e as condies da
ferramenta.
O valor ajustado nos Passos 5 a 8 ser mantido at que a energia seja
DESLIGADA, ou at que a funo "Ajuste dos roletes de presso" (P.3-5 e P.4-2)
seja mudada.
O valor aqui ajustado ser apresentado na prxima vez em que o material de
trabalho for instalado.
O ajuste do rolete de presso pode ser cancelado quando o material de trabalho
instalado, utilizando os ajustes comuns "Ajuste dos roletes de presso" (P.5-3).


Quando Mudar a Origem
A posio da origem de impresso pode ser mudada.
Mude a origem da impresso para a posio pretendida, e determine a posio da origem.


Quando mudar a posio da origem na impressora, use a marca (ORIGIN)
afixada na impressora, como referncia.
Se mudar a posio da origem no cortador, utilize o suporte do cortador
(ponta da caneta) como referncia.

Para imprimir com a direo cruzada (direo de Y) alinhada posio de
impresso anterior, durante a impresso e corte dos dados com a marca de
registro, no mude a origem
Importante!
Depois de cortar os dados com a marca de registro (P.4-5), a posio na
direo cruzada (direo de Y) do suporte de ferramenta (ponta da caneta)
fica na linha de canto da marca de registro TP1. Se a origem estiver
estabelecida com esta posio, a impresso subsequente comea a partir
dessa posio, e pode ficar desalinhada impresso anterior.
.


No modo LOCAL, pressione as teclas () () () (). 1.
O modo LOCAL muda para o modo de ajuste da origem.

Pressione () () () () para ajustar a origem para a
posio pretendida.
2.
Selecione a carruagem e o material de trabalho,
movimentando o ponto com () () () ().

Origem (Comprimento)
Origem (Largura)
Depois de determinar a origem, pressione a tecla
(ENTER).
3.
A origem mudada.



A origem de impresso na direo da profundidade (X') fica posicionada a cerca de 40 mm na
direo posterior da linha de corte.
Referncia para a Posio de Ajuste da Origem
A direo de varredura (Y') fica posicionada na extremidade esquerda do primeiro rolete de
presso (o rolete de presso da extremidade direita, visto pela frente da unidade principal). O valor
na direo de varredura (Y') pode ser mudado, utilizando "Margin" (P.5-8) no modo Funo. Pode
ser mudado usando a tecla jog.

Deixe um espao de 5 mm ou mais entre a borda direita do primeiro rolete
de presso e a direita do material de trabalho
Importante!

.

Linha de Corte

A posio da direo de varredura (Y')
Rolete de presso
5 mm
Cerca de 40 mm (X')





Teste de Impresso
O teste de impresso realizado para verificar se ocorrem falhas de impresso (borres e faltas)
devido ao entupimento de bocais.
Teste de Impresso

Quando utilizar material de trabalho em folhas, instale em sentido
longitudinal material de trabalho maior que o tamanho A4
Importante!
Quando utilizar material de trabalho em rolo, rebobine manualmente o
material antes de imprimir, para que no haja folga. Se o material de
trabalho no for firmemente rebobinado, a qualidade da imagem poder
ficar deficiente.
.
Quando detectar o material de trabalho e o modo estiver no modo de corte,
se voc executar o teste de impresso nessas condies, a seguinte tela
ser apresentada pressionando a tecla (TEST PRINT/TEST CUT) no Passo
2. Nesse caso, pressione a tecla (ENTER) para mudar a configurao da
presso do rolete de presso para o modo de impresso, e depois execute
o teste de impresso.
Se a tecla (END) for pressionada, a operao de mudana no ser
realizada.


Verifique, antes do
teste de impresso

Se um material de trabalho foi
instalado P.2-15
Se a posio da origem foi
ajustada
Se o vo do cabeote foi ajustado (P.2-15)

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL,
para selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (TEST PRINT/TEST CUT). 2.
Pressione () () para mudar a orientao do padro
de teste. A orientao aqui mudada retorna orientao
estabelecida em P.3-34 aps a concluso do teste de
impresso.
Quando executar o teste de impresso depois de ter
mudado a orientao, de "SCAN DIR." para "FEED
DIR.", a linha alimentada para a posio do primeiro
teste de impresso.
Para detalhes sobre a orientao do teste de impresso,
veja P.3-34.

Pressione a tecla (ENTER). 3.
O teste de impresso iniciado.
Quando a impresso tiver terminado, a tela retorna ao
modo LOCAL.

Verifique o resultado do teste de impresso. 4.
Se o resultado for normal, encerre a operao.


Padro normal
Os bocais esto sujos. Obstrudo com tinta.

Padro anormal

Executar a Limpeza do Cabeote
A limpeza do cabeote pode ser executada de trs formas. Escolha uma, de acordo com o
resultado do teste de impresso.

NORMAL: Quando alguma linha estiver faltando.
SOFT (Suave): Quando somente necessrio esfregar o cabeote (quando as linhas
esto curvadas)
HARD (Forte): Quando a qualidade deficiente da imagem no puder ser melhorada,
mesmo com a limpeza NORMAL ou SOFT.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL,
para selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (CLEANING/FEED). 2.

Pressione () () para selecionar um tipo de limpeza. 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.
O tempo restante de limpeza indicado na parte inferior
do visor.
Quando a limpeza tiver terminado, a tela retorna ao
modo LOCAL.

Execute novamente o teste de impresso, para verificar o resultado. 5.
Repita a limpeza e o teste de impresso, at que o resultado fique normal.


Quando a qualidade da imagem no for melhorada, mesmo repetindo a limpeza do
cabeote:
Limpe o esfrego e a tampa de tinta. (P.6-6)
Lave os bocais dos cabeotes. (P.6-11)
Veja "Quando o Entupimento dos Bocais No Puder ser Resolvido" para melhorar
a qualidade insatisfatria da imagem. (P.6-18)

Executar a Correo do Material de Trabalho e a Correo da Posio dos Pontos
Depois de ter executado a limpeza dos cabeotes, configure os ajustes para correo do
material de trabalho (P.3-8) e a correo da posio dos pontos (P.3-10)

Teste de Corte

O teste de corte executado para verificar se os ajustes para as condies da
ferramenta so apropriados.
No teste de corte so cortados os dois quadrados mostrados direita.


Se o cortador cortar mal, em virtude do desgaste da lmina, o valor da
PRESSO pode ser aumentado temporariamente para lidar com o problema.
(Isto pode ser feito somente temporariamente. Recomenda-se que a lmina do
cortador seja substituda por uma nova, para manter a qualidade de corte.)
Importante!
O teste de corte realiza a operao na posio corrente do cortador. (Se no
houver um cortador sobre o material de trabalho, o teste de corte executado
na origem do desenho.)
Quando cortar os dados aps o teste de corte, a origem precisar ser mudada
com antecedncia. Se voc cortar sem mudar a origem, existe a possibilidade
de sobreposio no teste de corte.
Quando detectar o material de trabalho e o modo estiver no modo de
impresso, se voc executar o teste de corte nessas condies, a seguinte
tela ser apresentada pressionando a tecla (TEST PRINT/TEST CUT) no
Passo 2. Nesse caso, pressione a tecla (ENTER) para mudar o ajuste da
presso do rolete de presso para o modo de corte, e depois execute o teste
de corte.
Se a tecla (END) for pressionada, a operao de mudana no ser realizada.





Quando os ajustes para as condies da ferramenta forem apropriados, o
resultado do teste de corte ser o seguinte:
Os dois quadrados foram completamente cortados.
O papel de base no foi cortado.
Os cantos dos quadrados no esto arredondados.
Os cantos dos quadrados esto virados para cima.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL,
para selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (TEST PRINT/TEST CUT). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.
O teste de corte executado.
Conforme o resultado do teste de corte, configure novamente os ajustes para as condies de
corte.

Sintoma Causa Contramedida
Algumas partes no
foram cortadas.
A velocidade de corte est alta demais, a borda da
lmina levantada.
Reduza a velocidade. (P.2-4)
Aperte mais o boto do suporte da ferramenta.
(P.2-12)
O papel de base do
material de trabalho est
A presso de corte est alta demais. Reduza a presso. (P.2-4)
O comprimento projetado da borda da lmina est Ajuste o comprimento projetado da borda da
cortado. longo demais. lmina. (P.2-11)
Os cantos do quadrado
esto arredondados.
O valor da COMPENSAO no adequado. Ajuste o valor de OFFSET de acordo com a
condio do cortador que utilizar. (P.2-4)
Os cantos do quadrado
esto virados para cima.
O comprimento projetado da borda da lmina est
longo demais.
A presso de corte est alta. (ADJ -PRS OFFSET) est
grande. Dois ou mais dos itens acima se aplicam.
Ajuste o comprimento projetado da borda da
lmina. (P.2-11)
Ajuste a presso de corte. (P.2-4)
Ajuste o valor de ADJ -PRS OFFSET. (P.4-37)
Preparao dos Aquecedores
Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores
Os ajustes de temperatura dos aquecedores podem ser mudados e armazenados em P.3-12
"Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores",
Descrevemos aqui como mudar as temperaturas j estabelecidas.
Ajuste a temperatura dos aquecedores de acordo com as caractersticas do material de trabalho
que utilizar.
A temperatura dos aquecedores foi estabelecida em "OFF", como padro.
Pode ser feito o ajuste apropriado da temperatura, pois a temperatura pode ser ajustada
mesmo durante a impresso.
Pode levar desde alguns minutos at dezenas de minutos para que a temperatura ajustada
seja alcanada, dependendo da temperatura ambiente.

Pressione a tecla (HEATER/CUTTER) no modo LOCAL. 1.

Tela para verificar a temperatura
dos aquecedores
Pressione a tecla (HEATER/CUTTER). 2.

Temperatura ajustada em
(HEATER) do registro do tipo
Pressione () () () () para configurar a temperatura
de cada aquecedor.
3.
Seleo de aquecedor: Selecione um com () ()
Ajuste da temperatura: Ajuste a temperatura com () ()
O aquecedor comea a ficar quente. (A lmpada (HEAD)
se ilumina em laranja.)

O aquecimento do aquecedor pra. 4.
Quando a temperatura do aquecedor atinge a temperatura ajustada, a lmpada
(HEAT) se apaga, e a lmpada (CONSTANT) se ilumina em verde.
Pressione a tecla (ENTER) para interromper o aquecimento. 5.
A tela retorna ao modo Local.


Voc pode registrar antecipadamente as temperaturas dos aquecedores, de
acordo com os tipos de material de trabalho que utilizar. (P.3-2 "Registrar
Todas as Condies de Impresso em Conjunto (Registro de Tipo)".
A temperatura estabelecida atravs da operao acima no se reflete nos
valores estabelecidos dos aquecedores cujos tipos foram registrados. A
temperatura correntemente estabelecida no se modifica, at que a energia
seja DESLIGADA ou uma nova temperatura seja estabelecida nas seguintes
condies:
(1) Mude o tipo do aquecedor.
(2) Mude a temperatura do aquecedor de acordo com P.3-12 "Mudar os
Ajustes de Temperatura dos Aquecedores".
(3) Especifique a temperatura do aquecedor a partir do PC.
Se o RIP que voc utiliza tiver a funo de controlar a temperatura dos
aquecedores, a temperatura poder ser controlada pelo RIP. (Sobre como
controlar a temperatura, veja o manual de instrues do RIP que utilizar.)

Utilize a mquina a uma temperatura entre 20 a 35C. A temperatura pode no
atingir o valor ajustado, dependendo da temperatura ambiente
Importante!

.

Referncia para o ajuste da temperatura

Tipo de tinta Tinta ES3 Tinta SS21
Tipo de material de trabalho Cloretileno brilhante Lona FF Todos os materiais
Ajuste do Pr-aquecedor 40C 40C 40C 35C
Ajuste do Aquecedor de Prensa 40C 40C 40C 35C
Ajuste do Ps-aquecedor 50C 50C 50C 50C

Ajuste adequadamente a temperatura de acordo com o material de trabalho
que utilizar
Importante!

.

Verificar a Temperatura dos Aquecedores


Pressione (HEATER/CUTTER) no painel de operao. 1.
apresentada a temperatura corrente dos aquecedores.

Pressione (END) para encerrar a verificao. 2.
A tela retorna ao modo LOCAL.



Quando trocar o modo para o modo de impresso, aps cortar os dados no
modo de corte, e pressionando a tecla (HEATER/CUTTER), apresentado
"OFF" na temperatura de cada aquecedor. Pressionando novamente a tecla
(HEATER/CUTTER), a temperatura subir para a temperatura ajustada
Importante!

.

Impresso dos Dados
Iniciar uma Operao de Impresso


Quando utilizar material em rolo, rebobine manualmente material antes de
imprimir, para que no fique frouxo. Se o rolo de material no tiver sido
firmemente rebobinado, a qualidade da imagem poder ser deficiente.
Importante!
Quando trocar o modo para o modo de impresso, aps cortar os dados no
modo de corte, apresentado "OFF" na temperatura de cada aquecedor.
Pressione duas vezes a tecla (HEATER/CUTTER), e depois aumente a
temperatura dos aquecedores at a temperatura estabelecida, e execute a
impresso.


Instale um material de trabalho. (P.2-15) 1.

Verifique a temperatura dos aquecedores. 2.
Confirme que a lmpada CONSTANT acende em
(PRE), (PRINT), e (POST), debaixo da
apresentao.

Pressione a tecla (REMOTE) no modo LOCAL. 3.
A tela muda para REMOTE, e os dados podem ser
recebidos do PC.

Transmita pelo PC os dados a serem impressos. 4.
A presso comutada automaticamente em
conformidade com a presso do rolete de presso
estabelecida em P.3-6 "Ajustar os Roletes de
Presso".
A lmpada ACTIVE pisca, e as condies de
impresso so apresentadas.
Sobre o mtodo para transmisso dos dados, veja
o manual de instrues do software de
transmisso.
Resoluo: 360/540/720/1440 DPI

Comprimento do material de trabalho
impresso
Velocidade de varredura
x1: Velocidade padro
x2: Dupla velocidade
Tipo de dados
Comece a impresso. 5.
A velocidade de impresso pode mudar,
dependendo da largura do material de trabalho
instalado, ou da posio da origem de impresso,
mesmo quando os mesmos dados forem
impressos. Isto em virtude de uma diferena na
resoluo.
Vd: Dados variveis Nd: Dados normais
Direo de varredura
Ud: Unidirecional
Bd: Bidirecional
Nmero de passagens



Interromper uma Operao de Impresso
Execute a seguinte operao para interromper uma operao de impresso no meio do seu
processamento.

Pressione a tecla (REMOTE) durante a impresso. 1.
A operao de impresso pra.
A transmisso de dados pelo PC interrompida.
A impresso reiniciada a partir dos dados
interrompidos, pressionando novamente a tecla
(REMOTE).


Excluir Dados Recebidos (Data Clear)
Quando desejar parar de imprimir, exclua os dados j recebidos.

Pressione a tecla (DATA CLEAR) no modo LOCAL. 1.

Pressione a tecla (ENTER). 2.
A lmpada ACTIVE se apaga.
Os dados recebidos so excludos, e o modo presente
retorna ao modo LOCAL.



Corte de Dados
Iniciar uma Operao de Corte
Tambm quando estiver imprimindo dados com uma caneta, siga o procedimento abaixo.

Quando a mquina est no modo REMOTO, o PC
transmite os dados a serem cortados.
1.
A presso mudada automaticamente de acordo com a
presso do rolete de presso configurada em P.4-3
"Ajuste dos Roletes de Presso".
Quando a mquina tiver recebido os dados, o corte
automaticamente iniciado.
Aps a concluso do corte, apresentada a tela
mostrada direita.


Interromper o Corte por Algum Tempo
Quando desejar interromper temporariamente o corte ou desenho com caneta, execute a seguinte
operao.

Pressione a tecla (REMOTE) enquanto a mquina estiver em
operao.
1.
A operao da mquina interrompida dentro de algum tempo, e
ela entra no modo Local.
O tempo que leva para a operao da mquina ser interrompida
varia, dependendo dos dados que esto sendo processados.
Quando processado um crculo: A operao pra depois que o
crculo tiver sido processado.
Outros segmentos de linha: A operao pra depois que tiverem
sido processados pela unidade de vetor.



Reiniciar uma Operao de Corte

Pressione a tecla (REMOTE) para reiniciar uma operao de
corte.
1.
A mquina entra no modo REMOTO, e a operao de corte
reiniciada.


Mudar as condies da ferramenta
Funes que Podem ser Ajustadas depois que uma Operao de Corte tiver sido
Interrompida
"Sobre as Condies da Ferramenta durante o Corte" de P.2-3
Interromper uma operao de corte dos dados recebidos
"Interromper uma Operao de Corte (Data Clear)" de P.2-43.

Interromper uma Operao de Corte (Data Clear)
Se desejar interromper uma operao de corte dos dados recebidos, apague os dados.
Quando excluir os dados, o processo no ser reiniciado mesmo que voc pressione a tecla
(REMOTE).
Aps excluir os dados, quando mudar para o modo Remoto e receber outros dados, os novos
dados sero cortados.

Pressione a tecla (DATA CLEAR) no modo LOCAL. 1.

Pressione a tecla (ENTER). 2.
A lmpada ACITVE se apaga.
O buffer de recebimento liberado, e o modo corrente
retorna ao modo LOCAL.



No execute a excluso de dados durante a transmisso dos dados.
Mesmo depois de executar a excluso dos dados, os dados recebidos ficam
armazenados no buffer de recebimento. Voc poder especificar os dados cuja
excluso foi realizada, e executar Mltiplos Cortes. (P.4-46)

Retirar Temporariamente a Cortadeira
Quando o trabalho de corte ou impresso com caneta tiver terminado, a unidade de corte fica
sobre o cilindro de prensa.
Para verificar o resultado do corte (impresso com caneta), ou instalar um novo material de
trabalho, siga os passos abaixo para retirar temporariamente a unidade de corte do cilindro de
prensa.


Pressione a tecla (HEATER/CUTTER) no modo LOCAL. 1.

Pressione a tecla (ENTER). 2.
A unidade de corte se desloca do cilindro de prensa para
a extremidade esquerda da mquina.



Corte do Material de Trabalho
Existem dois mtodos para cortar o material de trabalho: automtico e manual.


Para cortar o material de trabalho, selecione um mtodo de corte de acordo
com o tamanho do material de trabalho. (P.5-4 "Estabelecer um Mtodo de
Corte")

Quando cortar o material de trabalho, tome cuidado para que o lado impresso
no encoste no cho, nem no lado impresso de outro material j cortado.
Importante!
Quando utilizar o dispositivo de captao, enrole o material cortado utilizando
o mecanismo do dispositivo de captao.
O rolete de presso instalado (P.2-17) detecta o tamanho do material de
trabalho e depois, usando-o como referncia, determina o mtodo de corte.
Se ambas as extremidades do material estiverem afastadas do rolete de
presso, note que o material de trabalho poder permanecer no cortado.
Depois que a impresso estiver concluda, o material cortado automaticamente.
Corte Automtico


Para ativar a funo de corte automtico, precisa ser configurado seu ajuste.
(A funo de corte automtico configurada para "OFF", como padro.).
A funo de corte automtico precisa ser configurada para a funo de
impresso (P.3-28) e a funo de corte (P.4-22) separadamente. Quando a
funo de corte automtico estiver desativada ("OFF"), execute, para cortar
o material, a operao de "Corte Manual" descrita adiante.

Quando a impresso estiver finalizada, o material de
trabalho cortado automaticamente.
1.


Utilizando as teclas do painel de operao, voc poder cortar o material de trabalho em qualquer
posio.
Corte Manual

Pressione a tecla () () () () no modo LOCAL. 1.
O modo LOCAL muda para o modo de ajuste de origem.
Pressionando () alimente o material de trabalho at a
posio de corte.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.
O material de trabalho cortado.
Quando o corte tiver sido finalizado, o modo corrente
retorna ao modo LOCAL.



CAPTULO 3
Funes Estendidas - Impressora



Este captulo
descreve os procedimentos operacionais para utilizar a funo de impresso de
forma mais conveniente, e cada procedimento de ajuste.


Sobre os Tipos de Usurios .......................................................... 3-2
Registrar em Conjunto Todas as Condies de Impresso
(Registro de Tipos) ................................................................ 3-2
Como Registrar Tipos de Usurios ........................................ 3-2
Instalar os Roletes de Presso ...................................................... 3-5
Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes
de Presso ............................................................................ 3-5
Quantidade de Roletes de Presso ....................................... 3-5
Ajuste dos Roletes de Presso ............................................. 3-6
Ajuste da Correo do Material de Trabalho ................................ 3-8
Ajustar a Correo do Material de Trabalho .......................... 3-8
Se as Posies dos Pontos Mudarem... ........................................ 3-10
Mudana dos Valores de Ajuste dos Aquecedores ..................... 3-12
Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores ............ 3-12
Ajuste para uma Temperatura Apropriada ............................. 3-14
Quando a Temperatura do Aquecedor No Alcana a que
foi Pr-estabelecida .............................................................. 3-15
Estabelecer o Mtodo de Impresso ............................................. 3-16
Ajustar a Qualidade de Impresso ........................................ 3-16
Ajustar a Direo de Varredura ............................................. 3-18
Ajustar a Busca Lgica .......................................................... 3-19
Ajustar para Impresso sobre Camada de Tinta Branca ....... 3-20
Ajustar o Tempo de Secagem ........................................................ 3-21
Estabelecer a Ordem de Prioridade .............................................. 3-22
Estabelecer a Limpeza Automtica ............................................... 3-24
Estabelecer a Limpeza durante a Impresso ................................ 3-26
Outros Ajustes ................................................................................ 3-27
Copiar o Contedo das Configuraes ......................................... 3-29
Inicializar os Ajustes ...................................................................... 3-30
Ajustes da Mquina ........................................................................ 3-31
Estabelecer DEODORIZE FAN ............................................. 3-31
Estabelecer DRYNESS FEED ............................................... 3-32
Estabelecer Gerao de Informaes da Impresso ............. 3-33
Estabelecer a Disposio do Teste de Impresso ................. 3-34
Extenso do Ms de Validade da Tinta ......................................... 3-35
Mudar o Ajuste da Trajetria de Suprimento de Tinta ................. 3-37

Sobre os Tipos de Usurios
Registrar em Conjunto Todas as Condies de Impresso (Registro de Tipos)
Esta mquina permite que voc registre condies de impresso para cada um dos tipos de
usurios (1 a 4).
Registre antecipadamente, num tipo de usurio, as condies de impresso de acordo com cada
material que utilizar. Quando voc substituir um material de trabalho por outro, poder estabelecer
timas condies de impresso, apenas trocando de um tipo de usurio para outro.

Exemplo de Registro de Tipo
Tipo 1 Para Lona 1 Tipo 3 Para FF (Face Flexvel)
Tipo 2 Para Lona 2 Tipo 4 Malha de cloreto de polivinil


Como Registrar Tipos de Usurios


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Selecione e ajuste cada item da " Lista de Funes a Serem Configuradas" . 5.
Para detalhes sobre como ajustar cada funo, veja a pgina de referncia contida
da "Lista de Funes a Serem Configuradas nos Tipos de Usurios".


Esta funo apresenta a descrio geral de cada funo a ser configurada, e os valores de ajuste
que podem ser registrados nos tipos de usurios.
Lista de Funes a Serem Configuradas nos Tipos de Usurios
Os valores sublinhados foram estabelecidos como padro.

Nome da Funo Valor de Ajuste Descrio Geral
PINCH ROLLER
(P.3-5)
ENDS HIGH/ MIDDLE/ LOW Utilizada para ajustar a presso dos
roletes de presso. INNER HIGH/ MIDDLE/ LOW/ OFF
No. 2 a 7 Utilizada para estabelecer o nmero do
rolete de presso na extremidade
esquerda do material de trabalho.
MEDIA COMP. (P.3-8) -255 a 0 a 255 Utilizada para imprimir um padro para
correo da taxa de alimentao do
material de trabalho, e corrigi-lo.
DROP POS CORRECT (P.3-10) -40,0 a 0 a 40,0 Utilizada para ajustar os pontos na
impresso de ida e volta.
HEATER
(P.3-12)
SET
TEMP
PRE
HEATER
OFF/20 a 50C
(OFF/68 a 122F)



Utilizada para configurar as condies
dos aquecedores.
PRINT
HEATER
OFF/20 a 50C
(OFF/68 a 122F)
POST
HEATER
OFF/20 a 50C
(OFF/68 a 122F)
SET
TIME
STANDBY (NONE/0 a 90 mm, incr. de 10 min.)
OFF TIME (NONE/0 a 90 mm, incr. de 10 min.)
PRINT
MODE
(P.3-16)
DRAFT QUALITY STD /FAST/FINE

Utilizada para configurar a qualidade de
impresso e a direo da impresso.
FINE QUALITY STD/FAST/FINE
SCAN DIRECTION Bi-D/Uni-D
LOGICAL SEEK ON/OFF
WHITE LAY PRINT OFF/ON (LEVEL 1 a 3)
INK LAYER (P.3-27) 1 a 9 Utilizada para estabelecer o nmero de
camadas de aplicao de tinta.
DRYING TIME
(P.3-21)
SCAN 0,0 Utilizada para estabelecer o tempo para
secagem da tinta.
a 19,9 seg.
PRINT END 0 a 999 seg.
AUTO CUT (P.3-27) ON/ Utilizada para cortar automaticamente o
material de trabalho aps a impresso.
OFF
PRE-FEED (P.3-27) ON/ Utilizada para alimentar o material para
frente e para trs, antes da impresso.
Quando for utilizado material grosso,
selecione ON.
OFF
COLOR PATTERN (P.3-27) ON/ Utilizada para imprimir um padro de cor,
na borda direita do material de trabalho.
OFF
REFRESH (P.3-27) LEVEL 0 (Intervalo longo para
restaurao
Utilizada para restaurar os cabeotes de
impresso, durante a impresso. ) a 3 (Intervalo curto
para restaurao)
VACUUM (P.3-27) OFF/ STANDARD Utilizada para configurar a capacidade
de absoro do material de trabalho.
/ WEAK/ Little
WEAK/ STRONG
FEED SPEED LEVEL (P.3-27) 10 a 100
10% --- 6 mm/seg
a 200%
100% --- 60 mm/seg
200% --- 120 mm/seg
Utilizada para mudar a velocidade de
alimentao do material de trabalho
durante a impresso, etc.


Nome da Funo Valor de Ajuste Descrio Geral
PRIORITY (P.3-22) INDIVIDUALLY/ ALL HOST Utilizada para estabelecer a ordem de
prioridade dos ajustes (pelo computador/
pelo painel)
/
ALL PANEL
Utilizada para ajustar individualmente os
seguintes itens, quando for selecionado
ajuste individual.
Correo do material de trabalho
Aquecedor
Mtodo de impresso
Camadas de tinta de impresso
Tempo de secagem
Corte automtico
Pr-alimentao
Padro de cor
Restaurao
VACUO
Nvel de velocidade de
alimentao

AUTO
CLEANING
(P.3-24)
ON INTERVAL 10 a 1000 Utilizada para estabelecer a limpeza
automtica dos cabeotes de impresso,
executada para cada operao de
impresso.
a 10000 mm
TYPE NORMAL/ SOFT/ HARD

OFF
PRINT
CLEANING
(P.3-26)
ON INTERVAL 10 a 1000 Utilizada para estabelecer a limpeza
automtica dos cabeotes de impresso
durante a impresso.
a 10000 mm
TYPE NORMAL/ SOFT/ HARD

OFF


Instalar os Roletes de Presso
Configure a presso dos roletes de presso e o nmero dos roletes de presso, de acordo com o
material de trabalho a ser utilizado.


Ajustes Valor de Ajuste Descrio Geral
ENDS
(Extremidades)
HIGH (Alta) Ajuste a presso dos roletes de presso, em ambas as
extremidades do material de trabalho, de acordo com o
material a ser utilizado.
MIDDLE (Mdia)
LOW (Baixa)
INNER (Parte
Interna)
HIGH (Alta) Ajuste a presso dos roletes de presso, exceto os das
extremidades do material de trabalho, de acordo com o
uso.
MIDDLE (Mdia)
LOW (Baixa)
OFF
No. (nmero) 2 a 7 * Estabelea o nmero do rolete de presso extrema
esquerda, de acordo com o tamanho do material de
trabalho a ser utilizado.
1

*
1

. O nmero dos roletes de presso varia de acordo com o tipo da mquina.
Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes de Presso
A tabela abaixo mostra o ajuste recomendado para a presso dos roletes de presso, para
impresso.

Ajuste da Presso Uso
ENDS: Middle
INNER: Middle
Para operao padro.
ENDS: High
INNER: Low
Utilize esta combinao de ajustes quando desejar minimizar os
vestgios dos roletes de presso sobre o material de trabalho.
Esta configurao pode causar o desalinhamento do material de
trabalho, dependendo do tipo do material, da taxa de alimentao,
ou da largura do material.

Quando utilizar a mquina sob outras condies que no as acima, o
material de trabalho poder escapar do lugar durante a impresso
Importante!
Ajuste a presso dos roletes de presso, de acordo com a situao.
.

Quantidade dos Roletes de Presso
A tabela a seguir mostra a quantidade dos roletes de presso para cada modelo.
Confirme a quantidade de roletes de presso da sua mquina.

Modelo Quantidade
CJ V30-160 7 unidades
CJ V30-130 6 unidades
CJ V30-100 4 unidades
CJ V30-60 3 unidades


Ajuste dos Roletes de Presso
Esta seo descreve o procedimento de ajuste para o CJ V30-160.
O nmero de roletes de presso ajustados no Passo 10 varia para CJ V30-130/100/60.



Rolete de Presso N do Rolete de Presso




Rolete de presso terminal (extremidade esquerda)
Roletes de presso intermedirios
Rolete de presso terminal (extremidade direita)

* A figura acima mostra o CJ V30-160.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para configurar a presso dos roletes de
presso em ambas as extremidades do material de
trabalho.
6.
Valor de ajuste: HIGH/MID/LOW

Pressione () para mover o cursor, para ajuste dos roletes
de presso intermedirios.
7.


Pressione () () para ajustar a presso dos roletes de
presso intermedirios.
8.
Valor de ajuste: HIGH/MID./LOW/OFF

Pressione () para mover o cursor, para estabelecer o
nmero do rolete de presso.
9.

Pressione () () para estabelecer o nmero do rolete de
presso na extremidade esquerda do material de trabalho.
10.
Valor de ajuste: 2 a 7

Pressione a tecla (ENTER). 11.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a configurao. 12.

A presso do rolete de presso aqui configurada aplicada ao material de
trabalho nas seguintes condies:
Importante!
Quando imprimir/cortar remotamente
Quando detectar o prximo material de trabalho
Se desejar aplicar o valor configurado ao material de trabalho correntemente
instalado, detecte novamente o material, movimentando a alavanca de
grampo para cima e para baixo.
.
Quando imprimir no modo local, como, por exemplo, a correo de posio
dos pontos ou a correo do material de trabalho, execute os passos a partir
do Passo 1, e ajuste novamente a presso dos roletes de presso.

disponibilizada a configurao antecipada dos roletes de presso intermedirios de acordo com
o material de trabalho a ser utilizado.
Ajuste Antecipado dos Roletes de Presso Intermedirios

Execute as operaes dos Passos 1 a 10 em P.3-6 " Ajuste dos Roletes de
Presso" .
1.
Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar o rolete de presso a ser
ajustado, e pressione () () para estabelecer o ajuste
antecipado.
3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 5.

Aj uste da Correo do Material de Trabalho
Nos seguintes casos, certifique-se de ajustar a correo do material de trabalho, e corrigir a
quantidade de alimentao do material de trabalho.
quando trocar a espcie de material de trabalho (P.2-15)
quando mudar a temperatura dos aquecedores (P.2-38)
quando mudar a configurao da presso dos roletes de presso, no ajuste dos roletes de
presso (P.3-6)
Se o valor da correo no for adequado, podero aparecer listras na imagem impressa,
resultando assim em impresso insatisfatria.

Quando tiver mudado a temperatura dos aquecedores, certifique-se de que
a lmpada (CONSTANT) se acende, e que a temperatura pr-estabelecida
foi atingida, e depois inicie a correo
Importante!
Quando imprimir, utilizando o dispositivo de captao, primeiro instale o
material de trabalho e depois execute a correo do material de trabalho.
.
Ajustar a Correo do Material de Trabalho
impresso um padro para correo do material de trabalho, e a taxa de alimentao do material
corrigida.


So impressas duas faixas no padro de correo.
Faa os ajustes de forma a obter uma densidade igual de colorao na rea
limtrofe entre as duas faixas.
Segunda faixa
Direo de alimentao do material

Primeira faixa

Quando detectar o material de trabalho, e com o modo no modo de Corte,
se voc corrigir o material de trabalho nessas condies, ser apresentada
a tela a seguir, pressionando a tecla (ENTER) no Passo 7. Nesse caso,
pressione a tecla (ENTER) para mudar o ajuste da presso dos roletes de
presso para o modo de impresso, e depois imprima o padro de correo
Importante!
Se a tecla (END) for pressionada, a operao de mudana no ser
executada.
.




Instale um material de trabalho. (P.2-15) 1.
Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
2.

Pressione a tecla (FUNCTION). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e
pressione a tecla (ENTER).
5.


Pressione () () para selecionar (MEDIA COMP). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione a tecla (ENTER) para imprimir um padro de
correo.
8.

Verifique o padro de correo, e insira um valor de
correo.
9.
Pressione () () para inserir um valor de correo.
Insira um valor de correo "+": A rea limtrofe entre as
duas faixas alargada.
Insira um valor de correo "-". A rea limtrofe entre as
duas faixas estreitada.
Se voc mudar o valor de correo em "10", a largura da
rea limtrofe muda em cerca de 0,1 mm.



Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 10.
Imprima novamente um padro de correo, e verifique-o.
Se for necessria a correo do material de trabalho,
execute a operao do Passo 9 para fazer a correo.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a
correo.


A taxa de alimentao do material de trabalho pode ser corrigida mesmo no modo Remoto, ou
quando os dados de imagem so impressos.
Corrigir a alimentao do material de trabalho durante a Impresso

Pressione a tecla (FUNCTION) no modo Remoto. 1.

Pressione a tecla (ENTER). 2.

Pressione () () para inserir uma taxa de alimentao corrigida. 3.
Taxa de alimentao corrigida: -500 a 500
O valor aqui inserido logo aplicado na taxa de alimentao corrigida.
Pressione a tecla (ENTER). 4.
Se voc pressionar a tecla (END) ao invs da tecla
(ENTER), o valor inserido ser invalidado.

Pressione a tecla (ENTER). 5.
O valor alterado registrado.
Se voc pressionar a tecla (END) ao invs da tecla
(ENTER), o valor inserido ser temporariamente vlido.
(Quando executar novamente a deteco do material de
trabalho, ou DESLIGAR a energia, o valor da correo
apagado.)
Isto indica que a correo do
material de trabalho foi feita no
modo Remoto


Se as Posies dos Pontos Mudarem ...
Quando as condies de impresso (espessura do material/ altura do cabeote/ ajuste da presso
dos roletes de presso/ tipo de tinta etc.) tiverem sido modificadas, execute a operao a seguir,
para corrigir a posio de queda de tinta para impresso bi-direcional, e obter um resultado
adequado da impresso.

Quando detectar o material de trabalho, e o modo estiver no modo de corte,
se corrigir a posio dos pontos nessas condies, a tela a seguir ser
apresentada, pressionando a tecla (ENTER) no Passo 7. Nesse caso,
pressione a tecla (ENTER) para mudar o ajuste de presso dos roletes de
presso para o modo de impresso, e depois imprima o padro. Se a tecla
(END) for pressionada, a operao de mudana no ser realizada
Importante!
.


Exemplo de um Padro Impresso
Direo de Sada

A quarta linha na direo +a partir da posio
0 indicada como uma linha reta.
Nesse caso, o valor de correo da posio
dos pontos 4,0.


Instale um material de trabalho na mquina, e estabelea uma origem de
impresso. (P.2-15, P.2-33)
1.
Para imprimir um padro, necessrio material de trabalho com 500 mm de largura
e pelo menos 400 mm de comprimento.
Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
2.

Pressione a tecla (FUNCTION). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
5.
Pressione () () para selecionar (DROP.POScorrect). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione a tecla (ENTER) para iniciar a impresso do
padro.
8.
So impressos mltiplos padres de teste. (Os padres
impressos so denominados Padro 1, Padro 2, Padro
3 ... na ordem de impresso.)


Pressione () () para corrigir a posio dos pontos do
Padro 1.
9.
Valor de correo: -40 a 40
Verifique os padres de teste. O valor correto a posio
em que a linha de alimentao de ida e a linha de
alimentao de volta se tornam uma linha reta.
Se o valor de correo no estiver entre -40 e 40, ajuste a
altura dos cabeotes de impresso, e depois execute as
operaes do Passo 2 e seguintes.
So disponibilizados dois tipos de valor de correo,
dependendo da altura dos cabeotes.

Apresenta a altura corrente do
cabeote
(H) ... Alto (grosso)
(L) ... Baixo (fino)

Pressione a tecla (ENTER). 10.
Da mesma forma que no Passo 9, corrija a posio dos pontos do Padro 2 e dos
padres subsequentes, e pressione a tecla (ENTER).
11.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a correo. 12.

Mudana dos Valores de Ajuste dos Aquecedores
Referncia para o Ajuste da Temperatura

Tipo de tinta Tinta ES3 Tinta SS21
Tipo de material de trabalho Cloretileno brilhante Lona FF Todos os materiais
Ajuste do Pr-aquecedor 40C 40C 40C 35C
Ajuste do Aquecedor de Prensa 40C 40C 40C 35C
Ajuste do Ps-aquecedor 50C 50C 50C 50C

Ajuste adequadamente as temperaturas, de acordo com as condies do
material de trabalho que utilizar
Importante!
Mudar os Ajustes de Temperatura dos Aquecedores
.
Aqui ajustado cada item de "SET TEMP" e "SET TIME".

Ajuste da temperatura (SET TEMP) Utilizado para mudar o ajuste da temperatura do pr-aquecedor, aquecedor
de prensa, e ps aquecedor, dentro do cilindro de prensa.
Ajuste do tempo*
1
STANDBY
(SET TIME) (de prontido)
Utilizado para estabelecer o tempo que leva para que a temperatura dos
aquecedores desa at alcanar a temperatura de pr-aquecimento, depois
que a impresso tiver sido concluda.
Valor de ajuste: NONE (nenhum), 0 a 90 min (em incrementos de 10 min.)
A temperatura de pr-aquecimento foi pr-estabelecida e no pode ser
mudada.
Se a mquina receber dados aps alcanada a temperatura de pr-
aquecimento, os aquecedores aumentam automaticamente sua
temperatura, at a temperatura ajustada, e depois a mquina comea
a imprimir.
Se o valor de ajuste foi estabelecido em "NONE", os aquecedores no
baixam sua temperatura para a de pr-aquecimento.
OFF TIME (tempo
de desligamento)
Os aquecedores so desligados nos seguintes casos:
Se a impresso no for executada aps decorrido o tempo pr-
estabelecido no modo Standby.
Se a impresso no for executada aps decorrido o tempo pr-
estabelecido depois que a impresso tiver sido concluda, com "NONE"
selecionado para o valor de ajuste de "STANDBY".
Valor de ajuste: NONE (nenhum), 0 a 90 min. (em incrementos de 10 min.)
Se a mquina receber dados com os aquecedores desligados, os
aquecedores se ligam automaticamente e aumentam suas temperaturas at
os nveis pr-estabelecidos, e depois a mquina comea a imprimir.
Se "NONE" for selecionado como valor de ajuste, os aquecedores no
so desligados.
Se for estabelecido "0 min" como o valor de ajuste, os aquecedores
so desligados depois que a impresso tiver sido concluda.
*
1

. O tempo aqui estabelecido somente valido se a impresso for completada. O valor de quando
a operao de impresso & corte, ou a operao de corte, completada, diferente dependendo
do software aplicativo que voc utilizar (RasterLinkPro4, FineCut7).
Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.

Pressione () () para selecionar (HEATER). 5.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 6.
apresentada a tela de ajuste das temperaturas dos
aquecedores.

Pressione () () () () para ajustar a temperatura de
cada aquecedor.
7.
Seleo do aquecedor: Selecione um, com () ()
Ajuste da temperatura: Ajuste a temperatura, com () ()

Pressione a tecla (ENTER). 8.

Pressione () para selecionar (SET TIME). 9.

Pressione a tecla (ENTER). 10.

Pressione () () () () para ajustar o tempo. 11.
Seleo de item: Selecione um, com () ()
Ajuste do tempo: Ajuste o tempo, com () ()

Valor de ajuste: NONE, 0 a 90
min. (em incrementos de 10
min)
Pressione a tecla (ENTER). 12.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 13.
A tela retorna ao modo LOCAL.

Utilize esta mquina a uma temperatura entre 20 a 35C. A temperatura
poder no alcanar o valor ajustado, dependendo das condies de
temperatura ambiente
Importante!

.

Ajuste para uma Temperatura Apropriada
Esta seo descreve como ajustar a temperatura dos aquecedores para uma apropriada.
Visto que a temperatura dos aquecedores dever ser diferente, dependendo do tipo de material de
trabalho, temperatura ambiente, etc., configure uma temperatura apropriada para cada matria.
Para material no revestido, ou material no qual a secagem da tinta lenta, aumente a
temperatura dos aquecedores de forma que as caractersticas de secagem e fixao da tinta
sejam melhoradas.
Verifique os itens do mtodo abaixo, para estabelecer uma temperatura apropriada.

Ajuste a temperatura dos
aquecedores (P.3-12)
Movimente o material de
trabalho para a frente e para
trs, com as teclas () e ()
Espere at que a lmpada
CONSTANT acenda

Sim O material est enrugado?

No

Sim O material adere ao cilindro de
prensa?
Configure inicialmente uma
temperatura mais elevada

No

Reduza a temperatura do
aquecedor Faa a correo do material de
trabalho (P.3-8)

Teste de impresso
Sim Ocorre inclinao?

No

Aumente a temperatura do
aquecedor
Fim
Quando a Temperatura dos Aquecedores No Al cana a que foi Pr-estabelecida
Se a temperatura dos aquecedores estiver baixa demais, ou a capacidade da tinta (limite da tinta)
for muito pequena, podero ocorrer falhas de impresso, tais como filetamento e faixas.
Filetamento um fenmeno em que pontos adjacentes se atraem e aderem entre si. O filetamento
causa listras ou padres salpicados ao longo das passagens de impresso (faixas).
Exemplo de Filetamento
A rea ao redor de 100% magenta tem boa aparncia. Em geral, a rea ao redor de 70-100% de
cor nica facilmente afetada pela irregularidade na taxa de alimentao do material de trabalho.
A impresso aqui mostrada, isenta de irregularidade de cor na rea ao redor de 100% magenta,
mostra que a alimentao do material foi adequadamente ajustada.

Y 100%
Impresso com boa aparncia
Na rea azul (100% magenta +100 ciano), no entanto, ocorreram faixas e padres salpicados.
Essas faixas so resultado de filetamento. Quando a temperatura do aquecedor est baixa ou a
capacidade de tinta (limite de tinta) de um material de trabalho pequena, o primeiro ponto no se
solidifica antes que o segundo ponto desa sobre o material. Como resultado, os pontos aderem
um ao outro, e ocorre irregularidade ou faixas.
Para evitar filetamento, recomenda-se elevar a temperatura dos aquecedores para aumentar a
capacidade da tinta (limite da tinta) do material de trabalho, ajustar o volume de tinta por ponto
para o material, aumentar o nmero de passagens de impresso, e diminuir a quantidade de tinta
de uma dose, e/ou ganhar tempo atravs de pausa de varredura.
Troque o material de trabalho, se nenhuma das medidas acima mencionadas impedir o filetamento.


Impresso com faixas

Estabelecer o Mtodo de Impresso
No estabelecimento do mtodo de impresso, os seguintes itens so configurados:
Printing quality (DRAFT): estabelecida a qualidade de impresso no modo DRAFT
(resoluo na direo de varredura: 540 dpi).
Printing quality (FINE): estabelecida a qualidade de impresso no modo FINE (resoluo
na direo de varredura: 720 dpi).
Scanning direction: estabelecida a direo da impresso.
Logical seek: estabelecida ON/OFF (ativado/desativado) de Logical seek.
White-laying printing: Quando utilizar tinta branca (SS21W-2), estabelecido o mtodo para
impresso de outras cores, aps a impresso com tinta branca.
Ajustar a Qualidade de Impresso

Item de Ajuste Valor de Ajuste Descrio Geral
DRAFT QUALITY STD/FAST/FINE Utilizado para selecionar uma qualidade de
imagem para a impresso FINE QUALITY

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (PRINT MODE). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Selecione os itens a serem ajustados. 7.
(1) Pressione () () para selecionar (DRAFT QUALITY) ou (FINE QUALITY).
Aqui foi selecionado (DRAFT QUALITY).
(2) Pressione (ENTER).
Pressione () () para selecionar uma qualidade de
impresso.
8.
Valor de ajuste: STD/FAST/FINE
Quando terminar este ajuste, pressione a tecla (ENTER)
para seguir para o Passo 11.




Quando selecionar os detalhes da qualidade de impresso
em cada resoluo, pressione (FUNCTION) para selecionar
uma resoluo.
9.
(1) Pressione () () para selecionar uma resoluo.
(2) Pressione (ENTER).
Valor de ajuste: 540x720, 540x900, 540x1080 dpi
(quando DRAFT estiver selecionado)
720x5490, 720x720, 720x1080, 720x1440
dpi
(quando FINE estiver selecionado)

Selecione o nmero de passagens e a velocidade de
impresso.
10.
(1) Selecione o nmero de passagens com () (), e
pressione ()
(2) Selecione uma velocidade de impresso (Fast ou Standard)
com () ().
(3) Pressione (ENTER).
O valor de ajuste para o nmero de passagens diferente,
dependendo do ajuste de tinta ou da resoluo selecionada no
Passo 8. Veja "Combinao de Fatores Que Podem Ser
Ajustados", para selecionar o nmero de passagens.




Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 11.

Combinao de Fatores Que Podem Ser Ajustados
Quando mudar os detalhes da qualidade de impresso, nos Passos 9 e 10 de "Ajustar a
Qualidade de Impresso", veja a tabela abaixo para ajustar a qualidade de impresso.
Qualidade DRAFT Qualidade FINE

Resoluo
(dpi)
4 cores 6 cores Resoluo
(dpi)
4 cores 6 cores
Passagens Velocidade Passagens Velocidade Passagens Velocidade Passagens Velocidade

540 x 720
dpi
4
Fast/
Standard
6
Fast/
Standard

720 x 540
6
Fast/
Standard
6
Fast/
Standard
8 16 12 12
16 32 24 24

540 x 900
dpi
10
Fast/
Standard
10
Fast/
Standard

720 x 720
4
Fast/
Standard
8
Fast/
Standard
20 20 8 16
40 40 16 32

540 x 1080
dpi
6
Fast/
Standard
12
Fast/
Standard

720 x 1080
6
Fast/
Standard
12
Fast/
Standard
12 24 12 24
24 48 24 48

720 x 1440
8
Fast/
Standard
16
Fast/
Standard
16 32
32 64


Ajustar a Direo de Varredura

Valor de Ajuste Descrio Geral
Bi-D A impresso e realizada em ambas as direes, de ida e volta, da
impressora. Selecione este ajuste quando desejar imprimir num perodo de
tempo mais curto.
Uni-D A impresso realizada somente na direo de ida da impressora.
Selecione esta impresso quando desejar uma impresso mais refinada.

Execute as operaes dos Passos 1 a 6 de P.3-16. 1.

Pressione () () para selecionar (SCAN DIRECTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar uma direo de
varredura.
4.
Valor de Ajuste: Bi-D, Uni-D

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 6.


Ajustar a Busca Lgica

Valor de Ajuste Descrio Geral
ON A impressora se move de acordo com o tamanho dos dados durante a
impresso. Selecione este ajuste quando desejar imprimir num perodo de
tempo mais curto.
OFF A impressora se movimenta da borda direita at a borda esquerda do
material de trabalho, independentemente do tamanho dos dados. Quando
utilizar um material de trabalho em que a tinta difcil de secar, o tempo de
secagem pode ser mais longo.

Impresso unidirecional


Impresso Bidirecional

Movimentao dos cabeotes quando
'Logical Seek' est ajustado para OFF
(desativado)
Impresso unidirecional

Impresso Bidirecional

Movimentao dos cabeotes quando
'Logical Seek' est ajustado para ON
(ativado)


Execute as operaes dos Passos 1 a 6 de P.3-16. 1.

Pressione () () para selecionar (LOGICAL SEEK). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar ON/OFF. 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 6.



Ajustar para Impresso sobre Camada de Tinta Branca
Quando utilizar a tinta branca SS21W-2 (SPC-0504W-2), voc pode imprimir com outras cores,
depois de imprimir com a tinta branca. Esta seo descreve como imprimir com a tinta branca e as
outras cores de tinta.

Valor de Ajuste Descrio Geral
OFF A tinta branca e as tintas de outras cores so impressas ao mesmo tempo.
ON
(LEVEL 1 a 3 *
1
As tintas coloridas so impressas sobre a tinta branca, um pouco depois que
a tinta branca foi impressa.
)
Quanto maior for o nmero estabelecido para LEVEL 1 a 3, tanto maior o
tempo entre a impresso em tinta branca e a impresso de tintas
coloridas.
Se um nmero grande for estabelecido em LEVEL, a propriedade de
secagem da tinta branca melhora, porm o tempo de impresso
aumenta.
*
1

. Com esta mquina, voc no pode estabelecer a ordem de sntese.
Esta funo somente aplicvel quando for abastecida a tinta SS21W-2 (6
cores +branco)
Importante!
O tempo de impresso pelo menos duas vezes maior que o de impresso
normal.
.
Quando a impresso realizada sob as condies abaixo, a velocidade de
impresso diminui porque o nmero de bocais a ser utilizado limitado.

Configurao da Qualidade
de Impresso
Resoluo Largura de Impresso
DRAFT 540 x 1080 dpi 1541 mm ou mais

FINE
720 x 1080 dpi
1155 mm ou mais
720 x 1440 dpi
1440 x 1440 dpi 1155 mm ou mais (577 mm para dados Vd)

Execute as operaes dos Passos 1 a 6 de P.3-16. 1.

Pressione () () para selecionar (WhiteLayPrt.). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar o mtodo de impresso. 4.
Valor de ajuste: OFF, ON (LEVEL 1 a 3)

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 6.

Aj ustar o Tempo de Secagem
So configurados os seguintes itens para o tempo de secagem da tinta.

Item de Ajuste Valor de Ajuste Descrio Geral
SCAN 0,0 a 19,9 seg estabelecido o tempo de secagem da tinta para
cada varredura.
(Durante a impresso bidirecional, a mquina pra
durante um certo perodo de tempo especificado,
para cada varredura de ida e volta.)
PRINT END 0 a 8 horas estabelecido o tempo de secagem da tinta depois
que a impresso tiver sido concluda. (A impresso
seguinte no executada enquanto no decorrer o
tempo de secagem estabelecido.)

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (DRYING TIME). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () () () para estabelecer o tempo de
secagem.
7.
Seleo de itens: Selecione um, com () ()
Ajuste de tempo: Ajuste o tempo, com () ()
Aps a impresso:
0 a 8 horas
Varredura:
0,0 a 19,9 seg.

Pressione a tecla (ENTER). 8.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 9.

Estabelecer a Ordem de Prioridade
estabelecido quais os ajustes priorizados para a impresso, se os ajustes pela mquina (painel)
ou os ajustes pelo PC (host).

Valor de Ajuste Descrio Geral
INDIVIDUALLY estabelecido se so priorizados os ajustes por esta mquina (painel) ou os
ajustes pelo PC (host), para os itens abaixo desta tabela, individualmente.
ALL HOST So priorizados os ajustes pelo PC (host), para os itens abaixo desta tabela.
ALL PANEL So priorizados os ajustes por esta mquina (painel), para os itens abaixo
desta tabela.
Itens a serem selecionados: Media correction/ Heater/ Printing method/ Ink-laying printing/
Drying time/ Automatic cutting/ Pre-feed/ Color pattern/ Refreshing/ Adsorption/ Feeding speed
level (Correo do material de trabalho/ Aquecedor/ Mtodo de impresso/ Impresso em camada
de tinta/ Tempo de secagem/ Corte automtico/ Pr-alimentao/ Padro de cor/ Restaurao/
Absoro/ Nvel de velocidade de alimentao).

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (PRIORITY). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar um dos valores de
ajuste.
7.
Valor de ajuste: INDIVIDUALLY/ALL HOST/ALL PANEL
Quando selecionar (INDIVIDUALLY), siga para o Passo 8.
Quando selecionar (ALL HOST) ou (ALL PANEL),
pressione a tecla (ENTER) e siga para o Passo 12.


Pressione a tecla (FUNCTION). 8.
apresentada a tela de ajuste de correo do material de
trabalho.

Pressione () () para selecionar " HOST" ou " PANEL" . 9.

Pressione a tecla (ENTER). 10.
Voc tambm pode movimentar-se entre os itens, pressionando () (). Entretanto,
a menos que pressione a tecla (ENTER), o valor de ajuste no estabelecido.

Execute as mesmas operaes dos Passos 9 e 10 para ajustar
outros itens.
11.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar os ajustes. 12.


Mesmo com os ajustes pelo computador estando priorizados, os itens
ajustados pelo painel so aplicados, caso no tiverem sido especificados
pelo computador.


Estabelecer a Limpeza Automtica
Voc pode estabelecer uma configurao de limpeza automtica dos cabeotes depois que for
completada a impresso do comprimento especificado.
A mquina mede o comprimento impresso aps a limpeza anterior dos cabeotes, e executa
automaticamente a limpeza, caso necessrio.
executada uma limpeza aps a partida da mquina, antes da primeira impresso. Em seguida,
executada a limpeza, subsequentemente, de acordo com o comprimento (pela unidade mtrica)
do material de trabalho impresso.
Quando cinco imagens de 80 cm de comprimento so
impressas em sequncia, a limpeza executada antes que a
1, 3. e 5 imagem impressa.
5

Comprimento impresso: 1,6 m - limpeza (3 vez)
4

Comprimento impresso: 0,8 m - sem limpeza
3

Comprimento impresso: 1,6 m - limpeza (2 vez)
2

Comprimento impresso: 0,8 m - sem limpeza
1

Comprimento impresso: 0,0 m - limpeza (1 vez)

Quando o intervalo de operao for 1.000 mm (exemplo)

Item de Ajuste Valor de Ajuste Descrio Geral
INTERVAL 10 a 1000 mm Intervalo entre cada operao de limpeza automtica
(comprimento impresso)
TYPE NORMAL/SOFT/HARD selecionado um tipo de limpeza.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (AUTO CLEANING). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar ON. 7.
Quando selecionar OFF, siga para o Passo 9.



Pressione a tecla (FUNCTION). 8.

Pressione () () () () para selecionar um intervalo de
limpeza e um tipo de limpeza.
9.
Seleo de item: Selecione um, com () ()
Seleo de um intervalo e tipo: Estabelea um intervalo e tipo
com () ().
TIPO: NORMAL
SOFT (Suave)
HARD (Forte)
INTERVALO:
10 a 10.000 mm

Pressione a tecla (ENTER). 10.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar os ajustes. 11.

Esta funo no opera quando ocorre 'ink near-end' (tinta acabando). Veja
P.1-14 "Trocar um Cartucho de Tinta" para resolver a questo da tinta
acabando
Importante!
Dependendo das condies dos cabeotes, etc., a deteriorao da
qualidade de imagem pode no melhorar, mesmo com esta funo
executada. Nesse caso, entre em contato com nosso departamento de
servio, ou com o distribuidor em sua regio.
.

Estabelecer a Limpeza durante a Impresso
configurado se a limpeza dos cabeotes realizada automaticamente durante a impresso.
Na limpeza durante a impresso, estabelecido um intervalo de limpeza, de acordo com o
comprimento do material de trabalho que for impresso.
A impresso interrompida cada vez que o comprimento estabelecido impresso, e a limpeza
dos cabeotes automaticamente realizada durante esse intervalo.

Item de Ajuste Valor de Ajuste Descrio Geral
INTERVAL 10 a 1000 mm Intervalo entre cada operao de limpeza automtica
(comprimento impresso)
TYPE NORMAL/SOFT/HARD selecionado um tipo de limpeza.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (Print.CLEANING). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar ON. 7.
Quando selecionar OFF, siga para o Passo 10.

Pressione a tecla (FUNCTION). 8.

Pressione () () () () para selecionar um intervalo de
limpeza e um tipo de limpeza.
9.
Seleo de item: Selecione um, com () ()
Seleo de um intervalo e tipo: Estabelea um intervalo e tipo
com () ().
TIPO: NORMAL
SOFT (Suave)
HARD (Forte)
INTERVALO:
10 a 10.000 mm

Pressione a tecla (ENTER). 10.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar os ajustes.

Esta funo no opera quando ocorre 'ink near-end' (tinta acabando). Veja
P.1-14 "Trocar um Cartucho de Tinta" para resolver a questo da tinta
acabando
Importante!
Dependendo das condies dos cabeotes, etc., a deteriorao da
qualidade de imagem pode no melhorar, mesmo com esta funo
executada. Nesse caso, entre em contato com nosso departamento de
servio, ou com o distribuidor em sua regio.
.

Outros Ajustes
Mude os ajustes de acordo com os tipos que utilizar.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar um item a ser ajustado. 5.
Veja "Lista de Ajustes" (P.3-28)
Pressione a tecla (ENTER). 6.
Pressione () () para selecionar um valor de ajuste. 7.
Veja "Lista de Ajustes" (P.3-28)
Pressione a tecla (ENTER). 8.
Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 9.

O valor do ajuste fica retido, mesmo se a energia for DESLIGADA Importante!

.
Lista de Ajustes
O valor sublinhado foi configurado como padro.

Nome da Funo Descrio Geral Valor de Ajuste
PINCH ROLLER Ajuste da presso dos roletes de presso e nmero
dos roletes de presso, de acordo com o material de
trabalho a ser utilizado
Veja P.3-5
MEDIA COMP. corrigida a taxa de alimentao do material de
trabalho
Veja P.3-8
DROP POS CORRECT Ajuste feito quando mudada a espessura do
material de trabalho, a altura dos cabeotes, ou o
tipo de tinta
Veja P.3-10

HEATER
ajustada a temperatura dos aquecedores
Veja P.3-12 estabelecido o tempo de 'standby' (de prontido) e
o tempo OFF (desligado) dos aquecedores

PRINT MODE
ajustada a qualidade de impresso
Veja P.3-16 estabelecida a direo de varredura
configurada 'Logical seek' (Busca lgica)
configurado 'White-laying printing' (Impresso em
camada branca)
INK LAYER estabelecido o nmero de camadas de tinta Uma a nove

DRYING TIME
estabelecido o tempo de secagem de tinta para
cada varredura

Veja P.3-21
estabelecido o tempo de secagem de tinta depois
que a impresso foi concluda
AUTO CUT estabelecido se o material de trabalho cortado
automaticamente aps a impresso
ON/OFF
PRE-FEED estabelecido se o material de trabalho
alimentado para frente e para trs antes de imprimir
ON/OFF
COLOR PATTERN estabelecido se um padro de cor impresso na
borda direita do material de trabalho. *
ON/OFF
1

REFRESH estabelecido o nvel de restaurao dos cabeotes 0 a 3
VACUUM ajustada a capacidade de reteno do material de
trabalho
STRONG/ STANDARD/
LittleWEAK/ WEAK/ OFF
FEED SPEED ajustada a velocidade de alimentao do material
de trabalho durante a impresso, etc.
10 a 100 a 200%
PRIORITY determinada a configurao priorizada (pelo
computador ou pelo painel)
INDIVIDUALLY/ ALL
HOST/ ALL PANEL
AUTO CLEANING ajustada a limpeza automtica dos cabeotes,
realizada para cada operao de impresso
Veja P.3-24
PRINT CLEANING ajustada a limpeza automtica dos cabeotes,
realizada durante a impresso
Veja P.3-26
*
1
Quando cortar somente com RasterLinkPro4SG ou posterior, a mxima largura de corte
tambm fica 18 mm mais estreita.
. Quando for ajustado para ON (ativado), a mxima largura de impresso fica 18 mm mais
estreita.
Se isto afetar o traado dos dados, ajuste para OFF (desativado).

Copiar o Contedo das Configuraes
O contedo que voc configurar pode ser copiado para outro tipo.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (SETUP COPY). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar o tipo a ser copiado (1 a
4 ou ALL (todos).
7.
Se for selecionado "ALL"', os contedos configurados para
todos os tipos sero os mesmos.

Pressione a tecla (ENTER). 8.

Pressione a tecla (ENTER). 9.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a reconfigurao. 10.

Inicializar os Ajustes
Os ajustes j configurados so inicializados (Reconfigurao).
Os itens de ajuste do tipo selecionado so reconfigurados.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um dos tipos (1 a 4), e pressione a tecla
(ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (SETUP RESET). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.
Os ajustes j configurados so inicializados.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a reconfigurao. 8.


Aj ustes da Mquina
Configuraes comuns so funes para usar facilmente esta mquina.
Os seguintes itens podem ser configurados nos ajustes da Mquina.

Item Valor de Ajuste * Descrio Geral
1

DEODORIZE
SETUP *
STOP
TIME
2

OFF/ 10 a 120 a
240 min/CONTINUE
ajustado o tempo para parar a rotao do exaustor,
depois que a impresso estiver concluda. (P.3-31)
RENEW ON/OFF mudada a atual condio operacional do exaustor.
(P.3-31)
DRYNESS FEED ON/OFF estabelecido se o material de trabalho alimentado
para secagem aps a concluso da impresso. (P.3-32)
STAMP SETUP ON/OFF configurado o ajuste para gerar a data e as condies
de impresso, depois que a impresso tiver sido
concluda.
Waste Ink Warning ON/OFF estabelecido se ser apresentada a mensagem de
confirmao sobre o tanque de tinta refugada. (P.6-40)
Test PRT Arrange FEED DIR/
SCAN DIR
configurada a direo dos padres de teste, quando
os testes de impresso forem repetidos. (P.3-34)
CART PRIORITY * INK LEVEL
3

EXP. DATE
Define o cartucho a ser utilizado primeiro, na funo de
mudana automtica de cartuchos duplos.
*
1
*
. O valor sublinhado foi configurado como padro.
2
*
. O exaustor opcional.
3
Estabelecer o DEODORIZE FAN
. Esta funo vlida somente quando utilizado o conjunto de 4 cores de tinta.
O exaustor opera durante a impresso. Depois que a impresso tiver terminado, ele opera de
acordo com o ajuste para o "Stop timer"
Os dois itens seguintes podem ser ajustados para o exaustor.
STOP TIME: ajustado um perodo de tempo, decorrido o qual o exaustor ir parar, depois
que a impresso tiver sido concluda.
RENEW: Quando estiver ajustado para "ON", o exaustor pode operar enquanto a mquina
no estiver imprimindo.

O exaustor um opcional contido na unidade de secagem Importante!
Se a mquina estiver equipada com uma ventoinha de secagem, a
ventoinha opera conforme os ajustes aqui configurados.
.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar (MACHINE SETUP). 3.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar um item a ser ajustado. 5.
STOP TIME: ajustado o tempo at que o exaustor pare, depois que a impresso tiver
sido concluda.
RENEW: Selecione este ajuste, quando desejar operar o exaustor.



Pressione a tecla (ENTER). 6.
Pressione () () para selecionar um valor de ajuste. 7.
STOP TIME: 0 a 240 seg ou operao contnua.
RENEW: Para operar o exaustor, selecione "ON". Para parar o exaustor, selecione
"OFF".
Pressione a tecla (ENTER). 8.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar os ajustes.

Estabelecer DRYNESS FEED
configurado para determinar se o material de trabalho deve ser alimentado para secagem,
depois que a impresso for concluda.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar (MACHINE SETUP). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar (DRYNESS FEED). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar ON/OFF (ativado/desativado). 7.
Pressione a tecla (ENTER). 8.
Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 9.



Estabelecer a Gerao de Informaes da Impresso
ajustado se as informaes, tais como as condies de impresso e a data da impresso devem
ser geradas, depois que a impresso for concluda.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar (MACHINE SETUP). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar (STAMP SETUP). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar ON/OFF (ativado/desativado). 7.
Pressione a tecla (ENTER). 8.
Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.


Exemplo das Informaes Geradas




Estabelecer a Disposio do Teste de Impresso
possvel ajustar a orientao dos padres de teste impressos, quando o teste de impresso
repetido.

: Quando o valor de ajuste "FEED DIR."
Quando o valor de ajuste "SCAN DIR."
Direo de alimentao do material

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.
Pressione a tecla (FUNCTION). 2.
Pressione () () para selecionar (MACHINE SETUP). 3.
Pressione a tecla (ENTER). 4.
Pressione () () para selecionar (TestPRT.Arrange). 5.
Pressione a tecla (ENTER). 6.
Pressione () () para selecionar um valor de ajuste. 7.
FEED DIR.: Orientado na direo de alimentao do material de trabalho (lado posterior)
(ajuste padro)
SCAN DIR.: Orientado na direo de varredura do material de trabalho (lateral)
Pressione a tecla (ENTER). 8.
Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste.


Extenso do Ms de Validade da Tinta
O ms de validade da tinta pode ser prolongado por seis meses a partir do ms expirado. Quando
usada sem a extenso, a tinta se torna inutilizvel aps decorridos dois meses do ms de validade.
Extenso do Ms de Validade da Tinta
A seguinte tela de ajuste ou confirmao apresentada quando se liga a energia desta mquina,
ou quando se instala um cartucho de tinta expirada.

Uma vez que um cartucho de tinta tiver a extenso ajustada para (YES), o
ajuste no poder ser mudado
Importante!
Para ajustar a extenso do ms de validade de mltiplas tintas, instale os
cartuchos de tinta expirada e depois ajuste a extenso.
.
A extenso do ms de validade da tinta pode afetar a qualidade de
impresso de imagens, ou a qualidade da impresso, como por exemplo
diferena na cor ou faixas. Conscientize-se disso, quando prolongar o ms
de validade da tinta.
Tinta expirada h mais de dois meses no pode ser utilizada para o
abastecimento inicial.

Quando for apresentada a tela direita, siga para o
prximo passo.
1.

apresentado alternativamente

Pressione () () para selecionar (YES). 2.
Para no prolongar o ms de validade da tinta, selecione
(NO). Nesse caso, a tinta inutilizvel aps decorridos dois
meses do ms de validade.

Pressione a tecla (ENTER). 3.
O ms de validade da tinta prolongado.


Quando tiverem decorridos os seis meses prolongados (seis meses a partir
do ms expirado da tinta), apresentada a mensagem "COMPLETELY
EXPIRED" (completamente expirado), e a tinta fica inutilizvel. Troque
imediatamente o cartucho de tinta por um novo.
Se o ms de validade da tinta for prolongado, o LED de cartucho pisca em
verde enquanto fornece tinta do cartucho prolongado.
Quando instalado um cartucho com o ms de validade prolongado
Quando se instala um cartucho com o ms de validade prolongado e se liga a energia, ou quando
instalado nesta mquina um cartucho com o ms de validade prolongado, apresentada a
seguinte tela.

apresentado alternativamente Pressione (ENTER)


Para verificar a tinta expirada, pressione a tecla (FUNCTION) enquanto as
telas acima so alternativamente apresentadas.
Quando o ms de validade de uma tinta prolongado
Exemplo: Se o ms de validade do seu cartucho de tinta for Fevereiro de 2009.
Quando o ms de validade no for prolongado

Fevereiro Maro Abril Maio ou posteriormente
Imprimvel continuamente No imprimvel continuamente No imprimvel (Inutilizvel)













Quando o ms de validade for prolongado (Quando prolongado por ocasio de )


Fevereiro Maro Abril Maio ou posteriormente Setembro
Imprimvel continuamente No imprimvel
continuamente
Imprimvel continuamente No imprimvel
(Inutilizvel)

Imprimvel continuamente No imprimvel
continuamente
No imprimvel
(Inutilizvel)
Imprimvel
continuamente
No imprimvel
(Inutilizvel)









Mesmo se prolongado a qualquer tempo, desde Abril at Agosto,
prolongado por seis meses a partir do ms de validade.


Aparece no visor a mensagem "Expiration:
2MONTH" ou "COMPLETELY EXPIRED" e a
lmpada do cartucho se ilumina em vermelho.
Aparece no visor a mensagem "Expiration: 1MONTH" e a lmpada do
cartucho pisca em vermelho.
Aparece a mensagem "Expiration".
Aparece a mensagem " COMPLETELY EXPIRED ".
Mudar o Ajuste da Trajetria de Suprimento de Tinta
Para o suprimento de tinta, pode ser selecionado o cartucho de tinta a ser utilizado primeiro,
atravs da funo de mudana automtica do cartucho duplo.
Esta configurao somente disponvel para o conjunto de 4 cores.


Quando estiver instalado um cartucho de tinta expirada, o cartucho de tinta
expirada utilizado primeiro, independentemente do ajuste abaixo
Importante!
Quando o sistema de tinta a granel (MBIS1) opcional for utilizado, e o
MBIS1 for instalado em ambas as aberturas, o ajuste abaixo efetivo.
.
Quando ambos, um cartucho de tinta e o sistema de tinta a granel (MBIS1)
estiverem instalados nas trajetrias de suprimento da mesma cor, veja a
pgina a seguir.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Selecione (MACHINE SETUP), pressionando as teclas ()
().
3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.
Selecione (CART.PRIORITY), pressionando as teclas ()
().
5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.
Selecione a condio da tinta a ser utilizada, pressionando
as teclas () ().
7.
INK LEVEL: O cartucho com menos tinta usado primeiro.
EXP. DATE: O cartucho de tinta com a validade final mais
prxima usado primeiro.

Pressione a tecla (ENTER). 8.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar. 9.


Quando ambos, o cartucho de tinta e o MBIS1, forem usados.
Quando ambos, um cartucho de tinta e o sistema de tinta a granel (MBIS1) opcional, estiverem
instalados nas trajetrias de suprimento da mesma cor, do conjunto de 4 cores de tinta, voc pode
selecionar a tinta a ser utilizada primeiro.


Geralmente, quando ambos, um cartucho de tinta e o sistema de tinta a
granel (MBIS1) estiverem instalados na trajetria de suprimento da mesma
cor, o sistema de tinta a granel (MBIS1) utilizado primeiro.

Este ajuste disponibilizado somente para o conjunto de 4 cores Importante!
Se a trajetria de suprimento no tiver ambos, o cartucho de tinta e o
sistema de tinta a granel (MBIS1), esta funo, no poder ser configurada.
.
Retire o cartucho de tinta selecionado nesta funo, ou ligue novamente a
energia para desativar o ajuste.

Pressione a tecla (ENTER) no modo LOCAL ou REMOTE
do modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (REMOTE). 2.

Apresenta a tinta de suprimento
atual.
B: Sistema de tinta a granel
(MBIS1)
C: Cartucho de tinta
-: Somente um tipo est instalado
Pressione as teclas () () ()() para configurar a
trajetria de suprimento e a tinta a ser utilizada primeiro.
3.
Selecionar a trajetria de suprimento: Pressione a tecla ()
()
Selecionar a tinta a ser utilizada primeiro: Pressione a tecla
()()

Pressione a tecla (ENTER). 4.
Entra no modo LOCAL ou no modo REMOTE.

CAPTULO 4
Funes Estendidas - Corte



Este captulo
descreve os procedimentos operacionais para utilizar a funo de corte de
forma mais conveniente, e cada procedimento de ajuste.


Ajuste dos Roletes de Presso ...................................................... 4-2
Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes de
Presso e Nmero de Roletes de Presso ............................ 4-2
Quantidade de Roletes de Presso ....................................... 4-2
Ajuste dos Roletes de Presso ............................................. 4-3
Corte de Dados com Marcas de Registro ..................................... 4-5
Fluxo do Corte de Dados com Marcas de Registro ............... 4-5
Entrar no Modo de Deteco de Marcas de Registro ............ 4-5
Observaes sobre a Insero de Dados com Marcas
de Registro ............................................................................ 4-6
Estabelecer a Deteco de Marcas de Registro .................... 4-11
Mtodo de Deteco de Marcas de Registro ......................... 4-15
Quando o Corte Falhou ......................................................... 4-17
Estabelecer Corte Automtico ....................................................... 4-22
Dividir e Cortar ................................................................................ 4-23
Estabelecer a Funo de Dividir e Cortar .............................. 4-23
Cortar Dados Utilizando a Funo de Dividir e Cortar ........... 4-25
Cortar com uma Linha Pontilhada ................................................. 4-26
Mudar a Ordem de Corte ................................................................ 4-28
Estabelecer SORTING .......................................................... 4-29
Procedimento para SORTING ............................................... 4-31
Cortar Dados sem Marcas de Registro ......................................... 4-32
Estabelecer P/C ORIGIN OFFSET ........................................ 4-32
Estabelecer P/C SCALE ADJ UST ......................................... 4-34
Outros Ajustes ................................................................................ 4-36
Copiar o Contedo das Configuraes ......................................... 4-40
Inicializar os Ajustes ...................................................................... 4-41
Cortar Amostras ............................................................................. 4-42
Cortar um Material de Trabalho em Mltiplas Peas de um
Determinado Comprimento ............................................................ 4-44
Executar Mltiplos Cortes .............................................................. 4-46
Ajustar o Tamanho do Passo ........................................................ 4-48
Outras Funes Convenientes ...................................................... 4-49
Alimentao do Material de Trabalho .................................... 4-49
Como DESLIGAR o aquecedor no modo de corte ................ 4-50

Aj uste dos Roletes de Presso
Configure a presso dos roletes de presso e o nmero dos roletes de presso, de acordo com o
material de trabalho a ser utilizado.

Ajustes Valor de Ajuste Descrio Geral
ENDS
(Extremidades)
HIGH (Alta) Ajuste a presso dos roletes de presso, em ambas as
extremidades do material de trabalho, de acordo com o
material a ser utilizado.
MIDDLE (Mdia)
LOW (Baixa)
INNER (Parte
Interna)
HIGH (Alta) Ajuste a presso dos roletes de presso, exceto os das
extremidades do material de trabalho, de acordo com o
uso.
MIDDLE (Mdia)
LOW (Baixa)
OFF
No. (nmero) 2 a 7 * Estabelea o nmero do rolete de presso extrema
esquerda, de acordo com o tamanho do material de
trabalho a ser utilizado.
1

*
1
Ajuste Recomendado para a Presso dos Roletes de Presso e Nmero de Roletes de
Presso
. O nmero dos roletes de presso varia de acordo com o tipo da mquina.
A tabela abaixo mostra o ajuste recomendado para a presso dos roletes de impresso, para corte.

Ajuste da Presso Uso
ENDS: Middle
INNER: Middle
Para operao padro.
ENDS: High
INNER: Low
Utilize esta combinao de ajustes quando desejar minimizar os
vestgios dos roletes de presso sobre o material de trabalho.
Esta configurao pode causar o desalinhamento do material de
trabalho, dependendo do tipo do material, da taxa de alimentao,
ou da largura do material.

Largura do material de trabalho Roletes de presso necessrios
Inferior a 600 mm Ambas as extremidades apenas.
600 a 1300 mm Ambas as extremidades +1 rolete de presso intermedirio.
1300 mm ou mais Ambas as extremidades +2 roletes de presso intermedirios

Quando utilizar a mquina sob outras condies que no as acima, o
material de trabalho poder escapar do lugar durante o corte
Importante!
Ajuste a presso dos roletes de presso, de acordo com a situao.
.

Quantidade dos Roletes de Presso
A tabela a seguir mostra a quantidade dos roletes de presso para cada modelo.
Confirme a quantidade de roletes de presso da sua mquina.

Modelo Quantidade
CJ V30-160 7 unidades
CJ V30-130 6 unidades
CJ V30-100 4 unidades
CJ V30-60 3 unidades


Ajuste dos Roletes de Presso
Esta seo descreve o procedimento de ajuste para o CJ V30-160.
O nmero de roletes de presso ajustados no Passo 10 varia para CJ V30-130/100/60.



Rolete de Presso N do Rolete de Presso




Rolete de presso terminal (extremidade esquerda)
Roletes de presso intermedirios
Rolete de presso terminal (extremidade direita)

* A figura acima mostra o CJ V30-160.
Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL,
para selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar uma condio de corte (CUT1 a CUT3, HALF,
PEN), e pressione a tecla (ENTER).
4.
Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para configurar a presso dos
roletes de presso em ambas as extremidades do
material de trabalho.
6.
Valor de ajuste: HIGH/MID/LOW

Pressione () para mover o cursor, para ajuste dos
roletes de presso intermedirios.
7.

Pressione () () para ajustar a presso dos roletes de
presso intermedirios.
8.
Valor de ajuste: HIGH/MID./LOW/OFF

Pressione () para mover o cursor, para estabelecer o
nmero do rolete de presso.
9.

Pressione () () para estabelecer o nmero do rolete de
presso na extremidade esquerda do material de trabalho.
10.
Valor de ajuste: 2 a 7

Pressione a tecla (ENTER). 11.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a configurao. 12.

A presso do rolete de presso aqui configurada aplicada ao material de
trabalho nas seguintes condies:
Importante!
Quando imprimir/cortar remotamente
Quando detectar o prximo material de trabalho
Se desejar aplicar o valor configurado ao material de trabalho correntemente
instalado, detecte novamente o material, movimentando a alavanca de
grampo para cima e para baixo.
.
Ajuste Antecipado dos Roletes de Presso Intermedirios
disponibilizada a configurao antecipada dos roletes de presso intermedirios.

Execute as operaes dos Passos 1 a 10 de P.4-3 " Ajuste dos Roletes de
Presso" .
1.
Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar o rolete de presso a ser
ajustado, e pressione () () para estabelecer o ajuste
antecipado.
3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 5.


Corte de Dados com Marcas de Registro
Se voc criar marcas de registro numa imagem gerada, o cortador detecta essas marcas e corta a
imagem automaticamente seguindo essas marcas. Isto o ajuda a fazer adesivos, etc.
Esta seo descreve como cortar o material impresso.
Consulte P.4-10 sobre a operao combinada de impresso & corte.
Existem os dois seguintes tipos de marcas de registro.


Marca de registro: Tipo 1

Marca de registro: Tipo 2


Use o TP4 quando executar a correo de trapzio, para corrigir a taxa de
alimentao de material de trabalho irregular, causada pela diferena no
dimetro, entre os roletes de movimentao, direito e esquerdo. Se a
correo de trapzio for omitida, no h necessidade de estabelecer o TP4.
Nesse caso, entretanto, a distoro do corte aumentar.

Fluxo do Corte de Dados com Marcas de Registro

Acrescente marcas de registro imagem da
qual deseja fazer um adesivo, etc., e depois
imprima a imagem, com as marcas de
registro, sobre um material de trabalho.

Existem algumas condies para a criao de
marcas de registro.
Veja as pginas P.4-6 a P.4-10.
Instale o material de trabalho impresso, no
CJ V30.
Instale-o, consultando P.2-15.
Envie a imagem visada do computador para
corte.
Caso no for cortada com xito,
Confirme a resposta do sensor de marcas
de registro (P.4-17)
Confirme a posio do Indicador
Luminoso (P.4-20)
Ajuste a sensibilidade do sensor de
marcas de registro (P.4-21)

Entrar no Modo de Deteco de Marcas de Registro

Pressione a tecla (END) no modo LOCAL. 1.
A mquina entra no modo de deteco de marcas de registro.


Quando a deteco de registro estiver ajustada para OFF (desativado), a
mquina no entra no modo de registro. (P.4-11)
Se esta tecla for pressionada enquanto vrios ajustes estiverem sendo
configurados, o valor inserido poder ser cancelado ou o item ativo ajustado
poder ser retornado ao item de ajuste anterior.


Observao sobre a Insero de Dados com Marcas de Registro
Existem algumas limitaes na preparao de dados com marcas de registro.
Para utilizar plenamente esta funo, leia cuidadosamente as instrues a seguir, e prepare
adequadamente os dados com marcas de registro.

A marca de registro aqui descrita destina-se a detectar a inclinao do
material de trabalho e os comprimentos ao longo do eixo X e do eixo Y. No
uma marca para corte
Importante!

.
Tamanho das Marcas de Registro

Consulte "O Tamanho de uma Marca de Registro
Adequada para a Distncia entre as Marcas" (P.4-8),
sobre a relao entre os dados e o comprimento de
um lado de uma marca de registro.


rea Onde as Marcas de Registro e os Desenhos Podem Ser Dispostos
A posio de incio TP1 deve ficar pelo menos 20 mm afastada da extremidade frontal do
material de trabalho.
A posio de trmino TP2 deve ficar pelo menos 300 mm afastada da extremidade posterior
do material de trabalho.

Marca de Registro: Tipo 1

rea disponvel para
disposio do desenho
rea efetiva de corte (Normal)
rea efetiva de corte (Expand
=ampliada)
Rolete de presso




Y: 50 mm ou mais
30 mm ou mais
X: Entre 50 a 3000 mm
20 mm ou mais


Marca de Registro: Tipo 2

rea disponvel para
disposio do desenho
rea efetiva de corte
(Normal)
rea efetiva de corte
(Expand =ampliada)
Rolete de presso
Mantenha as
marcas afastadas
dos roletes de
presso



Y: 50 mm ou mais
30 mm +(Comprimento
da marca/2) ou mais
X: Entre 50 a 3000 mm
20 mm +(Comprimento
da marca/2) ou mais


rea Sem Impresso ao redor das Marcas de Registro
Uma rea ao redor de uma marca de origem (desde a origem da marca at a rea do tamanho da
marca) uma rea sem impresso.
Nessa rea no dever haver dados impressos ou manchas. Caso contrrio, uma origem incorreta
poder ser detectada, ou poder ocorrer um erro de leitura da marca.

Importante!

Se for detectada uma origem de marca errada, o corte ser realizado na
rea incorreta.
Marca de registro: Tipo 1 Marca de registro: Tipo 2

Legenda:
Mark size=Tamanho da marca
Mark Origin =Origem da marca
Register mark =Marca de registro
No-printing area =rea sem impresso

Exemplo 1 de Causa de Deteco Incorreta

H uma linha fora das marcas de registro.
rea sem impresso Origem da Marca

Detectada origem da marca
incorreta

Exemplo 2 de Causa de Deteco Incorreta

A distncia entre as marcas de registro (TP2 e
TP1 ou TP4 e TP2) menor que o comprimento
da marca (para o Tipo 2)
Espao maior que o comprimento da marca


Tamanho de Marca de Registro Adequada Distncia entre as Marcas
O tamanho (B) de uma marca de registro adequada distncia (A) entre as marcas mostrado
abaixo.
Se o tamanho da marca (B) for pequeno demais em relao distncia (A), as marcas podero
no ser detectadas corretamente. Certifique-se de preparar marcas de registro de tamanho
apropriado.




A 200 ou menos 500 1000 2000 3000 ou mais
B 4 - 8 - 15 - 25 - 35 -
(mm)

Distncia entre as Marcas de Registro para Desenhos Copiados
Para marcas de registro Tipo 1, a distncia entre as marcas no dever ser inferior a duas vezes o
comprimento da marca, nem superior a 1000 mm. Para marcas de registro Tipo 2, a distncia
entre as marcas no dever ser inferior ao comprimento da marca, nem superior a 1000 mm

Marca de registro: Tipo 1


Distncia entre as marcas de
registro =Entre o comprimento da
marca (a) x 2 e 1000 mm
Marca de registro: Tipo 2

50 a 3000 mm
Distncia entre as marcas de
registro =Entre o comprimento da
marca (a), e 1000 mm


Tamanho Recomendado da rea Definida com um Conjunto de Quatro Marcas de Registro
Recomenda-se que o tamanho da rea definida com um conjunto de quatro marcas de registro
esteja na faixa do tamanho A4 (210 mm x 297 mm) ao tamanho A3 (297 mm x 420 mm).
Se voc seguir esta recomendao, poder minimizar espaos ociosos e dispor os desenhos
eficientemente.


Tamanho A4 a tamanho A3


Cor da Marca
A marca deve ser impressa em preto sobre fundo branco.
A marca de registro no ser detectada corretamente, se o fundo no for branco ou a marca no
for preta.



Marca Borrada
Se a marca estiver borrada, poder ser detectada uma origem de marca incorreta, resultando
assim em corte desviado.


Observaes sobre a Deteco de Marcas de Registro
Observe as seguintes precaues sobre a deteco de marcas de registro.
Quando voc tentar uma nova deteco do material de trabalho, a correo de inclinao do
material, a correo de escala entre as marcas de registro, e a posio da origem so
apagadas.
Quando a unidade de corte detectar marcas, estabelecer a origem na posio de TP1.
Se voc mudar a posio da origem para um lugar diferente, utilizando as teclas jog, a origem
no novo lugar prevalecer sobre a origem em TP1.
Posicione as marcas de registro de maneira que a linha que ligar os cantos das quatro marcas
forme um retngulo.
Marcas de registro dispostas de forma irregular podem resultar em corte desviado.

Observaes sobre a operao combinada de impresso & corte
Quando realizar a operao combinada de impresso & corte com Raster Link Pro 4 SG ou
posterior, tome cuidado com os seguintes itens:
(1) Quando realizar a operao combinada de impresso & corte com o software
aplicativo incluso neste dispositivo (Raster Link Pro 4 SG ou posterior/FineCut 7.0
ou posterior), os seguintes ajustes seguiro as instrues do software. Note que os
ajustes deste dispositivo sero invlidos.
Tamanho das marcas de registro
Formato das marcas de registro
O nmero de folhas
(2) A operao combinada de impresso & corte sem marca de registro, no realizada
sob as seguintes condies:
Impresso & corte utilizando o dispositivo de captao
Impresso & corte se "COLOR PATTERN (P.3-28)" do modo de ajuste estiver
configurado para "ON"


Fora das condies acima, existe a possibilidade da linha de corte ficar
desalinhada, dependendo do tamanho dos dados de impresso. Portanto,
recomenda-se tambm realizar a operao com dados que tenham marcas
de registro, para a operao combinada de impresso & corte.


Estabelecer a Deteco de Marcas de Registro
Quando desejar cortar dados com marcas de registro, certifique-se de estabelecer o que segue,
sem falta.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar uma condio da ferramenta (CUT1 a CUT3,
HALF, PEN), e pressione a tecla (ENTER)..
4.
Pressione () () para selecionar (MARK DETECT). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar o nmero das marcas de registro detectadas. 7.
Valores de ajuste: OFF, 1pt, 2ptX, 2ptY, 3pt, 4pt
Pressione a tecla (ENTER). 8.
Se voc selecionou "OFF" no Passo 7, siga para o Passo 12.
Pressione () () para selecionar os seguintes itens, depois pressione a tecla
(ENTER).
9.
Os seguintes itens so disponibilizados para o ajuste de deteco de marcas de
registro.
Mark detect, Register mark size, offset Y, offset X, form of register mark, number of
continuous cutting in direction Y, number of continuous cutting in direction X, high
speed limit, e skew check. (Deteco de marca, tamanho da marca de registro,
compensao Y, compensao X, formato da marca de registro, nmero de cortes
contnuos na direo Y, nmero de cortes contnuos na direo X, limite de alta
velocidade, e verificar inclinao)
Veja nas pginas P.4-12 a P.4-14 os detalhes de cada item de ajuste.
Pressione () () para selecionar um valor de ajuste. 10.
Veja nas pginas P.4-12 a P.4-14 os valores de ajuste para cada item de ajuste.
Pressione a tecla (ENTER) para inserir o valor. 11.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. 12.

Itens de Ajuste
MARK DETECT (Deteco de marcas)
Quanto maior o nmero de pontos detectados, tanto maior a preciso do corte.
Selecione "1pt" quando utilizar Raster Link Pro4 SG (ou posterior) ou FineCut.

Valor de Ajuste Descrio
OFF Selecione este ajuste para cortar um material normal, no para cortar o
contorno.
1pt Detecta o TP1. Ajusta somente a origem.
2pt X Detecta as duas marcas de registro TP1 e TP2 (Direo de alimentao).
Executa a correo de inclinao e a correo de escala na direo de
alimentao do material.
2pt Y Detecta as duas marcas de registro TP1 e TP3 (Direo da largura).
Executa a correo de inclinao e a correo de escala na direo da
largura.
3pt Detecta as trs marcas de registro TP1, TP2 e TP3. Executa a correo
de inclinao e a correo de escala na direo da largura e da
alimentao do material de trabalho.
4pt Detecta as quatro marcas de registro TP1, TP2, TP3 e TP4. Executa a
correo de inclinao, a correo de escala em ambas as direes, e a
correo de trapzio.

MARK SIZE (Tamanho da Marca)

Valor de Ajuste Descrio
4 a 40 mm Ajusta o comprimento de um lado da marca de
registro.
Quando os comprimentos, horizontal e vertical, da
marca impressa diferem entre si, ajuste para o
mesmo valor que o comprimento menor.

Comprimento de um lado



OFFSET Y/OFFSET X (Compensao Y/Compensao X)

Valor de Ajuste Descrio
+/- 40,00 mm Geralmente, a origem ser estabelecida na posio mostrada abaixo.
Entretanto as informaes da posio da origem podem divergir,
dependendo do software aplicativo. Nesse caso, a localizao da origem
poder ser corrigida

Marca de registro: Tipo 1

Direo positiva de X
Origem
Direo positiva de Y
Marca de registro: Tipo 2

Direo positiva de X
Origem
Direo positiva de Y
Se a origem estiver localizada fora da rea de corte disponvel, ser
apresentado "ERR37 MARK ORG". Nesse caso, faa as marcas de registro
na rea mais prxima ao centro da folha.

MARK TYPE (Tipo de Marca)

Valor de Ajuste Descrio
TYPE1
TYPE 2
Selecione qualquer um dos seguintes tipos de marcas de registro.
MARCA: TIPO 1

MARCA: TIPO 2




COPIES (X) / COPIES (Y) (Cpias (X)/Cpias (Y) ))

Valor de Ajuste Descrio
1 a 9999
(COPIES X)
1 a 99
(COPIES Y)

Efetivo quando o mesmo padro impresso mltiplas vezes a intervalos
regulares.
Corta automaticamente o nmero de folhas pr-estabelecido enquanto
detecta as marcas de registro, consecutivamente, com base nos primeiros
dados..

Para folhas avulsas (folhas cortadas), o valor de
(COPIES Y) usado como o nmero de cpias.
Se o nmero de cpias puder ser estabelecido
no software aplicativo, como, por exemplo, no
FineCut fornecido, ajuste o valor para (1)


SPEED LIMIT (Limite de Velocidade)

Valor de Ajuste Descrio
0 a 30 cm/s Estabelea um limite de velocidade para movimentao rpida em cpias
contnuas.
Durante a movimentao rpida, a deteco das marcas pode no ser
realizada corretamente caso for utilizado um material escorregadio. Nesse
caso, estabelea um limite de velocidade.
Se um limite de velocidade no for necessrio, ajuste o valor para "0".


Estabelecer a verificao de inclinao

Valor de Ajuste Descrio
0 a 99 mm
Estabelece o valor de tolerncia de inclinao da folha quando copiar
continuamente.
Quando copiar continuamente em rolo de papel, a posio de impresso
poder ficar gradualmente desalinhada em virtude da inclinao da folha
etc. Nesse caso, a operao pode ser continuada, detectando novamente
as marcas de registro atravs dos seguintes procedimentos.
Se o valor das coordenadas do eixo B da Marca de registro 1 ficar
desalinhada alm do valor de ajuste, a operao suspensa.
Pressionando a tecla (ENTER), o dispositivo entra no modo de aguardar a
deteco de marcas de registro.
Para reiniciar a deteco das marcas de registro, movimente o ponto de luz
do indicador luminoso at a posio descrita na figura abaixo, usando as
teclas jog, e pressione a tecla (ENTER).
Nessa ocasio, no corrija o material de trabalho levantando a alavanca de
grampo. A operao no poder prosseguir.
Para no efetuar a verificao, ajuste para "0"..
MARCA: TIPO 1 Marca de referncia 1


Marca de referncia 1 Marca de referncia 2

MARCA: TIPO 2


Reconfigurar o Ajuste de Deteco de Marcas de Registro
Caso a unidade de corte detecte um material que no tenha impresso de marcas de registro, e
apresente (SEARCH START POS.), ajuste a deteco de marcas de registro para "OFF". Ento, a
deteco de marcas de registro desativada.

Siga os Passos 1 a 5
do "Estabelecer a
Deteco de Marcas
de Registro"
Pressione ()()
para selecionar "OFF".
Pressione a tecla
(ENTER).
Pressione (END)
vrias vezes.


Posio de incio da deteco
das marcas de registro
Mtodo de Deteco de Marcas de Registro


Se o material de trabalho estiver
enrolado, alise-o. Quando utilizar um
software de corte que no tenha a
funo de marcas, use um material de
trabalho sem manchas nem imagens na
rea (A) localizada entre TP1 e TP2, e
na rea (B) localizada entre TP1 e TP3
Importante!
.
Rolete de presso

Estabelecer a Origem da Marca de Registro Logo Depois de Instalar um Material de
Trabalho

Estabelea com antecedncia o ajuste da deteco de marcas de registro
para (1pt) ou mais. (P.4-11)
Importante!

Coloque o material de trabalho e abaixe a alavanca de
grampo.
1.
Os roletes de presso seguram a folha.
Instale o material consultando os procedimentos de P.2-
25.

Detectar o material de trabalho 2.
Detecte o material de trabalho, consultando P.2-25
"Instalar um Rolo de Material".
Uma vez detectada a folha, o visor indica que a unidade
de corte est aguardando a operao de deteco de
marcas de registro.

Desloque o Indicador Luminoso para a rea mostrada abaixo, pressionando ()
() () ().
3.

afastado 1 mm ou mais Posio de deteco das
marcas

Marca de Registro: Tipo 1 Marca de Registro: Tipo 2



Pressione a tecla (ENTER) aps concluir os ajustes. 4.
A mquina comear a detectar as marcas de registro de acordo
com os ajustes de (MARK DETECT).
Veja "MARK DETECT" (P.4-12) sobre o nmero de marcas de
registro.
Caso a unidade de corte no puder detectar quaisquer marcas de
registro, apresentado "ERROR26 MARK DETECT" no visor.
Instale novamente o material de trabalho.

Estabelea a origem. 5.
O visor mostrar a rea de corte disponvel, e depois retornar ao modo LOCAL.


Estabelecer a Origem da Marca de Registro aps o Teste de Corte

Estabelea com antecedncia o ajuste da deteco de marcas de registro
para (1pt) ou mais. (P.4-11)
Importante!


Confirme que o modo de corte est no modo Local,
pressione a tecla (END).
1.
O indicador luminoso estar aceso.
Se o modo estiver no modo de impresso, pressione a
tecla (MODE CHANGE) para mudar.

Estabelea a origem, executando o procedimento 3 de P.4-15 " Estabelecer a
Origem da Marca de Registro Logo Depois de Instalar um Material de Trabalho" .
2.


Quando o Corte Falhou
Verificar o Sensor para a Deteco de Marcas de Registro

Voc no pode verificar corretamente a resposta, movimentando
manualmente o cabeote ou o material de trabalho. Certifique-se de seguir
os passos abaixo para verificar a resposta
Importante!
Para as condies de uma marca de registro j impressa, consulte
"Observaes sobre a Insero de Dados com Marcas de Registro" (P.4-6)
.
Os valores de ajuste so mantidos na memria, mesmo se a energia for
DESLIGADA.
Os ajustes aqui executados para o tipo e comprimento da marca de registro
so refletidos nos ajustes de "Estabelecer a Deteco de Marcas de
Registro" (P.4-11)
A velocidade de deteco aqui selecionada ser utilizada nas operaes
subsequentes de deteco de marcas de registro.
O valor de compensao do indicador e o valor de ajuste de ganho do
sensor, selecionados atravs desta operao, no so inicializados por
"Inicializar os Ajustes" (P.4-41)

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE). 3.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.
O indicador luminoso acender.

Pressione () () () () para mover o indicador luminoso at a posio de
deteco de marcas de registro.
6.
A posio de deteco de marcas de registro deve ficar afastada em pelo menos 1
mm de uma marca de registro.

afastado 1 mm ou mais Posio de deteco das
marcas


Marca de Registro: Tipo 1 Marca de Registro: Tipo 2

A origem aqui estabelecida fica registrada para impresso/corte
normal. Se aps concluir a confirmao do sensor de marcas de
registro voc mudar a origem, execute a operao de P.2-23
"Quando Mudar a Origem"
Importante!

.

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione () () para configurar o tamanho da marca
de registro, e depois pressione a tecla (ENTER).
8.
Valor de ajuste: 4 a 40-mm
O valor aqui inserido refletido em "MARK DETECT".

Pressione () () para selecionar o tipo da marca de
registro, e depois pressione a tecla (ENTER).
9.
Valor de ajuste: TYPE 1 ( ), TYPE 2 ( )
O valor aqui inserido refletido em "MARK DETECT".

Pressione () () para configurar a velocidade de leitura das marcas de registro, e
depois pressione a tecla (ENTER).
10.
Valor de ajuste: 10 a 20 cm/s
O valor aqui inserido refletido em "MARK DETECT".
Pressione () para executar a deteco das marcas de registro (veja a prxima
pgina).
11.


Operao de Deteco


Faa a varredura na direo X (direo positiva) para
confirmar que a linha pode ser detectada.
1.
A cigarra soa quando a linha detectada. Se a linha
no for detectada, a cigarra no soar.


Direo negativa
Direo positiva
Tamanho da marca
Varredura na direo Y
Faa a varredura na direo X (direo negativa) para
confirmar que a linha pode ser detectada.
2.
Faa a varredura na direo Y (direo positiva) para
confirmar que a linha pode ser detectada.
3.
Faa a varredura na direo Y (direo negativa) para
confirmar que a linha pode ser detectada.
4.

Direo positiva
Direo negativa
Varredura na direo X
Confirme que a cigarra soou 4 vezes mediante a
concluso dos Passos 1 a 4.
5.
Se a deteco foi bem sucedida, a cigarra ter soado 4
vezes.
Se a unidade de corte tiver deixado de detectar a linha,
execute "Ajustar a Sensibilidade (Intensidade de
Iluminao) do LED do Sensor de Marcas
(Automaticamente)" (P.4-21).
Se a unidade de corte no puder detectar a linha com
sucesso, mesmo depois de ter ajustado a
sensibilidade, verifique as condies de registro, e
entre em contato com nosso departamento de servio.


Corrigir a Posio do Indicador Luminoso
Se a unidade de corte deixar de reconhecer devidamente qualquer marca de registro, a possvel
causa um erro de relao posicional entre o sensor de marcas e o indicador luminoso. Nesse
caso, corrija a posio do indicador luminoso.

Instale uma caneta hidrogrfica no suporte de
ferramenta.
1.
Quando fizer o ajuste, utilize uma caneta especial para a
unidade de corte, para reduzir o fator de consistncia.
Qualquer cor de caneta serve para o ajuste. Voc pode
encomendar a caneta especial, junto a um distribuidor
em sua regio.

Certifique-se de que a mquina est no modo de corte. 2.
Se a mquina estiver no modo de impresso, pressione
a tecla (MODE CHANGE) para mudar o modo para o
modo de corte.

Pressione a tecla (FUNCTION). 3.

Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE). 4.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para selecionar (POINTER OFFSET). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.
Um padro em formato de cruz, de 10 mm x 10 mm, ser desenhado com a caneta.
O indicador luminoso se liga, e se desloca para o centro do padro de cruz.
Pressione () () () () para ajustar a posio do indicador luminoso de forma
que o centro do indicador luminoso fique alinhado ao centro do padro de cruz.
8.
Pressione a tecla (ENTER). 9.

Aps registrar o valor de correo, a mquina retornar tela do Passo 1.

O valor registrado em (POINTER OFFSET) no inicializado, mesmo
executando P.4-41 "Inicializar os Ajustes"
Importante!

.

Ajustar a Sensibilidade (Intensidade Luminosa) do LED do Sensor de Marcas
(Automaticamente)
Se um erro ocorrer freqentemente na deteco de marcas de registro, uma possvel causa a
sensibilidade inadequada do LED do sensor de marcas. Nesse caso, ajuste a sensibilidade
(intensidade luminosa) do LED do sensor de marcas.

Certifique-se de que o material de trabalho branco e est limpo, e
posicione o material de trabalho diretamente sob o sensor
Importante!

.
Certifique-se de que a mquina est no modo de corte. 1.
Se a mquina estiver no modo de impresso, pressione
a tecla (MODE CHANGE) para mudar o modo para o
modo de corte.

Confirme que o sensor de marcas est posicionado
exatamente acima de uma rea lisa (rea no impressa)
do material de trabalho.
2.
Se o sensor, de marcas no estiver posicionado
exatamente acima de uma rea lisa, corrija o
posicionamento, pressionando () () () ().

Pressione a tecla (FUNCTION). 3.

Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE). 4.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 5.

Selecione (LEVEL ADJUST), pressionando () (). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione a tecla (ENTER) depois que o nmero apresentado na tela estiver
estabilizado.
8.
Se todos os dgitos do nmero no ficarem estabilizados, pressione a tecla (ENTER)
quando o digito extrema esquerda do nmero estiver fixado.
O valor ajustado registrado, e a mquina retorna ao modo LOCAL.
Pressionar a tecla (FUNCTION) possibilita que voc movimente manualmente a
unidade de corte.

O valor registrado em (LEVEL ADJ UST) no ser inicializado, mesmo que
for executado o procedimento descrito em P.4-41 "Inicializar os Ajustes"
Importante!
.
Estabelecer Corte Automtico
O material de trabalho automaticamente destacado depois que o corte concludo.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a
CUT3, PEN, e HALF), e pressione a tecla (ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (AUTO CUT). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar "ON", e pressione a
tecla (ENTER).
7.
Quando no desejar estabelecer AUTO CUT, selecione
"OFF", e siga para o Passo 10.

Pressione () () para selecionar um comprimento da
margem (0 a 30 mm), e pressione a tecla (ENTER).
8.
Posio de corte
Margem de corte

Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. 9.


O ajuste aqui configurado no refletido no corte automtico durante a
impresso. Quando voc configurar o corte automtico durante a
impresso, veja "AUTO CUT" (P.3-27) em Funes Estendidas -
Impressora.
O "AUTO CUT" no realizado se o tempo de captao (P.4-37) for
ajustado para "1" ou um valor mais elevado. (A captao tem prioridade.)

Dividir e Cortar

Quando a funo de dividir e cortar tiver sido configurada, dados
maiores que a largura do material de trabalho podem ser divididos e
cortados. (funo de Diviso e Corte.)

A parte que ultrapassar o material
de trabalho dividida e cortada


As seguintes funes convenientes podem ser utilizadas
com a funo de diviso e corte.
Cortar uma moldura
J untamente com os dados de corte, uma moldura
adequada ao tamanho dos dados de corte cortada
automaticamente.
Afixar marcas para colar
Voc pode afixar marcas para colar dois trabalhos
produzidos atravs de diviso e corte de um material de
trabalho.


Marca para colar
Moldura


Estabelecer a Funo de Dividir e Cortar

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, e
selecione o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a
CUT3, PEN, e HALF), e pressione a tecla (ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (DIVISION CUT). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar "ON", e pressione a tecla
(ENTER).
7.
Se tiver selecionado "OFF", siga para o Passo 11.


Pressione () () para selecionar (FRAME CUT), e
pressione a tecla (ENTER).
8.
Se desejar cortar uma moldura, selecione "ON".

Pressione () () para selecionar (MARK CUT), e
pressione a tecla (ENTER).
9.
Se desejar afixar marcas para colar, selecione "ON".

Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. 10.

Os valores ajustados ficam registrados, mesmo se a energia for desligada Importante!
Visto que uma marca para colar tem 1 com de comprimento, a largura da
rea efetiva de corte precisa ser de 1 cm ou mais.
.
Durante a operao de dividir e cortar, os dados enviados pelo computador
host so ignorados.
Diviso e Corte no podem ser executados em qualquer dos seguintes
casos:
Se o tamanho dos dados for maior que a capacidade do buffer de
recebimento.
Se um comando de mudana de origem estiver contido nos dados de corte.
Quando for executada a deteco de marcas de registro.
Se a largura da rea efetiva de corte for de 1 cm ou menos.
Se os dados de teste armazenados nesta mquina tiverem sido cortados.

Cancelar a Configurao de Diviso e Corte

Execute as operaes
dos Passos 1 a 6 de
"Estabelecer a Funo
de Dividir e Cortar".
Pressione ()()
para selecionar "OFF".
Pressione (ENTER). Pressione vrias
vezes a tecla (END).


Cortar Dados Utilizando a Funo de Dividir e Cortar

Os dados so recebidos do computador. 1.
Quando os dados ultrapassarem a rea de corte, aparece a
tela mostrada direita.
rea efetiva

Origem
Quando o corte estiver concludo, a moldura e as marcas
para colar so automaticamente cortadas.
2.

Depois que a moldura for cortada, a tela retorna ao modo
LOCAL.
3.
No substitua o material de trabalho se esta tela no
aparecer.

Estabelea uma nova origem. 4.
Utilizando as teclas jog, movimente a carruagem e estabelea uma origem.
Quando no houver espao para ser cortado, substitua o material de trabalho.
Pressione a tecla (REMOTE) para seguir para o modo Remoto. 5.
O material alimentado no mximo comprimento dos dados de corte, e cortado.
Se o material de trabalho no for alimentado, ou for de comprimento insuficiente,
troque o material de trabalho por um maior no Passo 4.


O corte no iniciado, se uma nova origem no tiver sido
configurada no Passo 4
Importante!

.

Repita as operaes dos Passos 4 e 5. 6.
Repita as operaes, at que no haja mais dados que
ultrapassem a largura do material de trabalho.
Quando as operaes forem concludas, as condies da
ferramenta so apresentadas e a tela retorna ao modo
LOCAL.


Cortar com uma Linha Pontilhada

Os dados a serem cortados no so cortados completamente, e
sim, com uma linha pontilhada.
Para executar o corte com uma linha pontilhada, voc deve ajustar
a condio da ferramenta para "HALF".
Cortador
Material de trabalho

No cortado completamente, mas
deixado como est
Cortado completamente
Para cortar o material de trabalho com uma linha pontilhada, utilize o cortador vendido em
separado (Nmero do modelo: SPB-0001, um conjunto de trs lminas ultra-duras).
Instale uma esponja de linha de canetas, antes de cortar o material com uma linha pontilhada.
(P.1-10)

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar a condio da
ferramenta (HALF), e pressione a tecla (ENTER).
4.

Pressione () () para selecionar (HALF CUT). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () (), para selecionar a presso de corte para
Semi-Corte-(half Cut).
7.
Valor de ajuste: 0 a 300 g

Pressione a tecla (ENTER). 8.

Pressione () (), para selecionar o comprimento do
Semi-corte.
9.
Valor de ajuste: 0,1 a 6,0 mm

Pressione a tecla (ENTER). 10.




Pressione () (), para selecionar o comprimento da parte
cortada completamente do material de trabalho.
11.
Valor de ajuste: 5 a 150 mm

Pressione a tecla (ENTER). 12.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. 13.

Quando outra condio de corte, que no "HALF", tiver sido selecionada no
Passo 4, o corte com linha pontilhada no pode ser configurado
Importante!
Os valores de ajuste ficam registrados, mesmo se a energia for
DESLIGADA.
.
Quando um material cortado com linha pontilhada, o material cortado
juntamente com a folha de base. Portanto, a vida da lmina do cortador
mais curta do que no corte normal.
A presso de corte aplicada quando o material completamente cortado,
pode ser configurada atravs das condies de corte. (P.2-3)
Valor de referncia
Constam abaixo as condies de corte e corte em linha pontilhada, para cortar folhas ou material
de trabalho de PVC.

Condio de Corte Condio para corte
com linha pontilhada

PRESSURE 100 - 150 g HALF CUT PRES. 30 g
OFFSET 0,30 mm HALF LENGTH 0,5 mm
CUT LENGTH 10 mm
Constam abaixo as condies de corte e corte em linha pontilhada, para cortar material de
trabalho de 65 kB (base quilograma).

Condio de Corte Condio para corte
com linha pontilhada

SPEED 40 cm/s HALF CUT PRES. 0 g
PRESSURE 40 g HALF LENGTH 0,5 mm
OFFSET 0,30 mm CUT LENGTH 10 mm


CUT LENGTH" precisa ser configurado mais curto, para caracteres com
muitos traos, e caracteres pequenos..

Mudar a Ordem de Corte
Mudando a ordem das partes dos dados para corte transmitidos pelo computador, voc pode
mudar a ordem de cort-los. (Funo 'Sorting' =escolher).
Se os dados a serem cortados com um nico golpe no puderem ser cortados com um nico
golpe, em virtude da ordem das partes dos dados transmitidos atravs de um software aplicativo,
voc poder cortar os dados com um nico golpe mudando a ordem de cort-los.
No seguinte caso, os dados no podem ser cortados com um nico golpe.
Um software aplicativo transmite os dados para esta mquina, na ordem da criao e edio dos
dados.
Por exemplo, quando os dados lidos pelo scanner foram revisados, eles no podem ser
cortados com um nico golpe porque a parte revisada cortada posteriormente.
Quando cortar dados atravs de 'sorting'
Em 'sorting', os dados so cortados como blocos. Um bloco significa a movimentao desde a
descida da caneta at a subida da caneta. Depois que um bloco tiver sido cortado, cortado um
bloco cujo ponto inicial fica mais prximo do bloco j cortado.

O ponto inicial e a direo de corte dos dados do computador no
so mudados.
Crculo: Ponto inicial dos dados =Ponto inicial do corte
Seta: Direo dos dados =Direo do corte
Nmeros: Ordem do corte dos blocos
Com a funo 'sorting', voc pode fazer o seguinte:
Quando configurar a funo 'sorting' como "ON", as seguintes funcionalidades so ativadas:
Funo Auto-feeding:
Esta funo utilizada para detectar o comprimento dos dados a serem cortados e alimentar,
antecipadamente um comprimento do material de trabalho igual ao dos dados.
Funo Area Control:
Esta funo utilizada para especificar, antecipadamente, uma rea e cortar
preferencialmente os blocos de dados que se enquadram na rea.
Se no houver nenhum bloco de dados que se enquadre na rea, a rea ampliada de forma
que os dados sejam gradualmente cortados na direo de alimentao do material de trabalho.


Sem rea especificada
rea especificada
Com uma rea especificada

Estabelecer SORTING

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a
CUT3, PEN e HALF), e pressione a tecla (ENTER).
4.
Pressione () () para selecionar (SORTING). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () para selecionar "ON". 7.

Pressione a tecla (ENTER). 8.

Pressione () () para selecionar (AUTO FEED). 9.
Para executar AUTO FEED, selecione "ON".
Pressione a tecla (ENTER). 10.


Pressione () () para selecionar um valor de ajuste para
(AREA).
11.
Valor de ajuste: OFF, ou 10 a 5100 cm (em incrementos de
10 cm)

Pressione a tecla (ENTER). 12.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. 13.

Os valores de ajuste ficam registrados, mesmo se a energia for
DESLIGADA
Importante!
Quando o valor do ajuste tiver sido mudado, os dados no buffer de
recebimento so apagados.
.
Quando a funo 'sorting' est configurada como ON, a capacidade do
buffer de recebimento diminui para cerca de 20 MB.
Cancelar a Configurao do SORTING

Execute as operaes
dos Passos 1 a 6 de
"Estabelecer a Funo
Sorting".
Pressione ()()
para selecionar "OFF".
Pressione (ENTER). Pressione (END)
diversas vezes.

Procedimento para SORTING

Transmita os dados. 1.
apresentado o tamanho dos dados no buffer de
recebimento, que ainda no foram processados. O corte
(desenho com caneta) no executado. Os segmentos de
linha processados so armazenados no buffer de 'sorting'.

Quando a transmisso dos dados foi concluda,
apresentado o tempo de espera at o incio do corte.
2.
O tempo remanescente apresentado em unidades de
segundos.
Quando no forem mais recebidos dados, durante a espera
para o incio do corte, o contador entra em contagem
regressiva.

Execute a Alimentao Automtica. 3.
Se tiver sido selecionado (AUTO FEED ON) no Passo 9 de
"Estabelecer SORTING" (P.4-29), o AUTO FEED ser
executado.
Antes de iniciar a operao de corte, alimente a quantidade
de material necessria para o corte. Se a quantidade de
material para o corte no for alimentada, apresentado
(ERROR 15-C AUTO FEED).
Aps trocar o material por um mais longo, execute a
transmisso dos dados, ou corte os dados em pedaos de
acordo com o nmero especificado. (P.4-46)

Inicie o corte. 4.
Os dados j cortados so apresentados em forma de
porcentagem.

Quando o corte tiver sido concludo, a tela segue para o
modo Remoto.
5.



Quando Sorting estiver (ON) (ativado), aps receber os dados a serem
cortados, a operao de corte no iniciada at que complete a operao
de recebimento dos dados e o processo de Sorting.
Entretanto, nas situaes abaixo, execute o Sorting e o corte sem aguardar.
Quando o buffer de Sorting estiver cheio de dados (cerca de 540.000
segmentos de linha).
Quando as condies de corte, tais como o Nmero da Ferramenta,
SPEED, PRESSURE, tiverem mudado.
Quando um comando de alimentao, ou um comando de mudana da
origem, tiver sido executado.

Cortar Dados sem Marcas de Registro
Para imprimir & cortar dados sem marcas de registro, ajuste o desalinhamento entre a imagem
impressa e a linha de corte (P/C Adjust).

Antes de ajustar, instale um material de PVC e monte o cortador excntrico
fornecido
Importante!
Antes dos ajustes desta seo, execute "Estabelecer Correo do Material
de Trabalho" (P.3-8) no modo de Impresso.
.
Mesmo fazendo os ajustes desta seo, alguns dados podem ficar
ligeiramente desalinhados, dependendo do modo de Impresso, das
caractersticas do material de trabalho, do ajuste dos roletes de presso, ou
outras causas. Nesse caso, ajuste novamente.
Esta funo vlida se estiver instalado o firmware Verso 2.10, ou
posterior.
O P/C Adjust inclui os seguintes itens.

Item de Ajuste Descrio Geral
P/C ORIGIN OFFSET Ajusta o desalinhamento entre a origem de impresso e a origem de
corte.
P/C SCALE ADJ UST Ajusta a escala para aplicao do corte, ao valor de correo da
alimentao do material de trabalho estabelecida na correo do material
de trabalho. (P.3-8)
Exemplo do Ajuste de Impresso/Corte
O ajuste pode ser feito separadamente para as condies de cada ferramenta. Faa o ajuste de
acordo com a finalidade de uso.

Quando utilizar a condio da ferramenta (CUT1) para cortar os dados com
deteco de marcas de registro
P/C Adjust no necessrio
Quando utilizar a condio da ferramenta (CUT2) para imprimir & cortar dados sem
marcas de registro
Execute P/C Adjust
Quando utilizar a condio da ferramenta (CUT3) somente para cortar material
colorido ou similar
P/C Adjust no necessrio
Quando utilizar a condio da ferramenta (PEN) somente para desenhar com uma
caneta
P/C Adjust no necessrio
Estabelecer P/C ORIGIN OFFSET
Ajuste o desalinhamento entre a origem de impresso e a origem de corte.
Conforme a velocidade de varredura na direo Y, 540 dpi e 720 dpi tm posies diferentes de
queda da tinta durante a impresso. Ajuste com a resoluo que desejar para imprimir.

Esta mquina armazena um valor de ajuste de 540 dpi ou 720 dpi.
Selecione a resoluo da impresso a ser executada aps o ajuste
Importante!

.
Instale um material de PVC (P.2-15), e monte o cortador excntrico (P.2-10). 1.
Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL,
para selecionar o modo de corte.
2.

Pressione a tecla (FUNCTION). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a
CUT3, PEN, e HALF), e pressione a tecla (ENTER).
5.
Pressione () () para selecionar (P/C ADJUST). 6.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 7.

Pressione () () para selecionar 540dpi ou 720dpi, e
pressione a tecla (ENTER).
8.
Selecione um valor, dependendo da resoluo em que
deseja imprimir aps o ajuste.
Pressione () ()() para mudar a posio de incio da
impresso (origem da impresso).
Pressione () para seguir para o Passo 10.

Pressione a tecla (ENTER) para imprimir & cortar o padro
de ajuste.
9.
O padro de ajuste mostrado direita impresso &
cortado.
A parte azul mostra o padro, e a linha pontilhada mostra a
linha de corte.

Retire o padro cortado, e ajuste o desalinhamento. 10.
Pressione () ()() () para entrar um valor de
compensao para a linha de corte (incrementos de
aproximadamente 0,05 mm)
Selecionar a direo X/Y: Pressione () ()
Inserir um valor de compensao: Pressione () ()








A linha de corte
corresponde ao
padro
A linha de corte est
desalinhada 0,5 mm
esquerda, e 0,6
mm para cima
A linha de corte est
desalinhada 0,4 mm
direita, e 0,7 mm
para baixo
A linha de corte est
desalinhada 0,3 mm
para cima
A linha de corte est
desalinhada 0,2 mm
direita











Y=0, X=0 Y =-10 (0,05x10)
X =-12 (0,05x12)
Y =+8 (0,05x8)
X =+14 (0,05x14)
Y =0 (0,05x0)
X =-6 (0,05x6)
Y =+4 (0,05x4)
X =0 (0,05x0)
Pressione a tecla (ENTER). 11.
Execute novamente os passos a partir do Passo 9, e repita
at obter o alinhamento.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. 12.

Estabelecer P/C SCALE ADJUST
Ajuste a escala para aplicao do corte expanso ou contrao da impresso, causada pela
correo da alimentao do material de trabalho.

Quando for mudado o material de trabalho ou a correo da alimentao,
faa novos ajustes conforme necessrio. (Quando for iniciada a impresso
do padro, esses ajustes so inicializados.)
Importante!
Este ajuste alinha a posio de corte posio de impresso. Queira notar
que o valor aqui ajustado tambm se aplica a cortar somente, ou a desenhar
com caneta por meio da ferramenta PEN.
Se no desejar aplicar este ajuste para o corte apenas, faa o seguinte:
Selecione "CLEAR" no Passo 9.
Corte com a condio da ferramenta sem a correo de P/C Scale.

Instale um material de PVC (P.2-15), e monte o cortador excntrico (P.2-10). 1.
Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
2.

Pressione a tecla (FUNCTION). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar uma das condies da ferramenta (CUT1 a
CUT3, PEN, e HALF), e pressione a tecla (ENTER).
5.
Pressione () () para selecionar (P/C ADJUST). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione () () para selecionar (P/C SCALE ADJUST). 8.

Pressione a tecla (ENTER). 9.

Pressione () para imprimir todos os padres, e
corte o padro 0.
10.
impresso o padro mostrado direita.
Para apagar o valor de ajustem pressione () e
siga para o Passo 16.
A origem fica aproximadamente 300 mm afastada
do padro 0.

Patter =Padro
Origin =Origem
Retire o padro 0, e verifique a direo desalinhada. 11.
H algum desalinhamento na direo Y, porm no
influi neste ajuste.

Se a linha de
corte estiver
desalinhada para
baixo, seleciona a
direo +

Se a linha de corte
estiver desalinhada
para cima,
selecione a direo
-
Pressione () () para estabelecer +/ -. 12.

Pressione a tecla (ENTER). 13.
A mquina corta os padres 1 a 9.
Retire os padres e selecione um que corresponda linha de corte e ao padro. 14.
Insira o nmero do padro que corresponder, e pressione a
tecla (ENTER).
15.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. 16.

Outros Ajustes
Mude os ajustes de acordo com os tipos de utilizao.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar uma condio da ferramenta (CUT1 a CUT3,
HALF, PEN), e pressione a tecla (ENTER)..
4.
Pressione () () para selecionar um item a ser ajustado. 5.
Veja a "Lista de Ajustes" para selecionar um item.
Pressione a tecla (ENTER). 6.
Pressione () () para selecionar um valor de ajuste. 7.
Veja a "Lista de Ajustes" para selecionar um item.
Pressione a tecla (ENTER). 8.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. 9.

O valor de ajuste fica retido mesmo se a energia for DESLIGADA Importante!

.
Lista de Ajustes
Por ocasio da compra, as funes esto configuradas nos valores sublinhados.

Nome da Funo Descrio Geral Valor de Ajuste
PINCH ROLLER Estabelece a presso dos roletes de presso e o nmero dos
roletes de presso de acordo com o material de trabalho a ser
utilizado
Veja P.4-2
MARK DETECT Veja P.4-5

CUT MODE
(P.4-38)
Modo de corte normal STD
Corte em menos tempo (no adequado para material pesado) FAST
Modo de corte que prioriza a qualidade de corte FINE
AUTO CUT Depois que o corte concludo, o material automaticamente
destacado
Veja P.4-22
DIVISION CUT estabelecida a funo de diviso e corte Veja P.4-23
HALF CUT estabelecida a funo de corte com linha pontilhada Veja P.4-26
UP SPEED estabelecida a velocidade de movimentao do material e
da carruagem quando a ferramenta est levantada
AUTO/5/10/20/30
DUMMY CUT
(P.4-38)
estabelecida a operao de corte simulado OFF/ON
MEDIA TYPE * estabelecido o peso do material de trabalho a ser instalado
1
STANDARD/HEAVY
SORTING estabelecida a funo de 'Sorting' P.4-28
ADJ -PRS
OFFSET (P.4-38)
O valor aumentado, se houver parte do material deixada
no-cortada nos pontos de incio e trmino
0 - 3 - 7
TAKEUP
TIMING*
Estabelecer o tempo de captao do material de trabalho,
quando se cortam diversas folhas de dados com marca de
registro, ou quando se estabelece a funo de Mltiplos
Cortes
2

OFF/1 a 99 (para
uma linha)
OVER CUT Estabelecer quando houver uma parte no cortada
remanescente, em virtude da espessura do material de
trabalho etc.
OFF/ 0,1 mm a 1,0
mm
VACUUM estabelecida a capacidade de aderncia do material de
trabalho
STRONG/
STANDARD/
LittleWEAK/ WESK/
OFF
*
1
*
. Se ajustar o material de trabalho para "HEAVY" (pesado), a velocidade de corte fica
limitada a 20 cm/s.
2
Se o tempo de captao estiver ajustado para "1" ou um valor maior, necessrio o ajuste
de comutao do dispositivo de captao. (P.2-29)
. Se 'take-up timing' estiver configurado, o ajuste de AUTO CUT (P.4-22) ser invlido.


Sobre o Modo de Corte
Selecione "FINE em qualquer dos seguintes casos:
Se forem cortados caracteres com tamanho de 10 mm ou menos.
Se forem cortadas imagens ou caracteres que tenham muitos cantos agudos.
Se for necessrio corte instantneo.
No entanto, as bordas de um padro acabado podem ficar dentadas, se os dados
transmitidos pelo computador forem excessivamente complicados. Nesse caso, selecione
"FAST" para um acabamento uniforme.
Para "FINE", a velocidade de corte se limita a 20 cm/s.
Sobre o Corte Simulado

'Dummy Cutting' executado depois da deteco do material de trabalho
ou quando se muda o tipo de ferramenta, em frente ao rolete de presso
que fica perto das duas extremidades da posio em que a unidade de
corte estiver presentemente colocada.
Ajuste a funo 'Dummy Cutting' para OFF, se no desejar danificar o
material de trabalho destacando caracteres cortados.
Rolete de presso

Corte simulado

Se estiver selecionado "PEN" para a condio da ferramenta, 'dummy
cutting' no poder ser estabelecido
Importante!
O ajuste padro da funo 'dummy cutting' ON (ativado).
.
Se voc ajustar a funo 'dummy cutting' para OFF, execute o teste e corte
(P.2-37) para ajustar a lmina do cortador antes corte.
Sobre a Compensao de Presso Corrigida da Lmina do Cortador

Alguma parte do material de trabalho fica no cortada, se a presso
aplicada for fraca, quando a lmina do cortador tocar no material de
trabalho.
Quando for utilizada uma lmina excntrica opcional, alguma parte do
material de trabalho pode ficar no cortada, se o ngulo da lmina for
de 120 graus ou menos.
Isto porque os cantos so cortados com baixa presso (cerca de 5 g)
aplicada automaticamente, para que o material no vire para cima.
Alguma parte do material de trabalho pode ficar no cortada porque a
borda da lmina no gira suavemente na sua direo de
movimentao devido a presso de corte ser baixa. Nesse caso,
aumente a presso para um valor de ajuste em que os cantos sejam
cortados.



Sobre 'Over Cutting' (Sobrecorte)

Especifique se a funo de sobrecorte est ativada ou
desativada e o comprimento do sobrecorte.
Se for estabelecido o comprimento do sobrecorte, o corte
executado com espao extra de corte frente do incio do corte
no comprimento especificado, e a subida da ferramenta ocorre
ultrapassando o ponto de trmino.
Over cut: OFF

Over cut: 1,0 mm



Com o ajuste apropriado de 'over cutting', voc pode reduzir a parte no
cortada, no incio/trmino do corte, especialmente em materiais fceis de
inclinar. No entanto, um valor excessivo de 'over cutting' causa arranhes
no material de trabalho.

Copiar o Contedo das Configuraes
As configuraes podem ser copiadas para as condies de outras ferramentas.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar uma condio da ferramenta (CUT1 a CUT3,
HALF, PEN), e pressione a tecla (ENTER)..
4.
Pressione () () para selecionar (SETUP COPY). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar a condio da
ferramenta para copiar (CUT1 a CUT3, PEN, HALF, ou ALL).
7.
Se for selecionado "ALL", as configuraes de todas as
condies das ferramentas sero as mesmas.

Pressione a tecla (ENTER). 8.

Pressione a tecla (ENTER). 9.
Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. 10.

Voc no pode copiar as configuraes executadas com a tecla (USER
TYPE/TOOL) (velocidade, presso de corte, valor de compensao)
Importante!

.
Inicializar os Ajustes

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar uma condio da ferramenta (CUT1 a CUT3,
HALF, PEN), e pressione a tecla (ENTER)..
4.
Pressione () () para selecionar (SETUP RESET). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.
Os parmetros e itens de ajuste so inicializados.
Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. 8.

O valor de ajuste retido, mesmo se a energia for DESLIGADA. Importante!

.
Cortar Amostras

Caso os dados no possam ser cortados normalmente, uma amostra
armazenada na mquina cortada para verificar a causa da
anormalidade.
Amostra de "Cut"

Amostra de "Logo"


Quando o corte da amostra tiver sido executado, os dados armazenados no
buffer de recebimento so excludos
Importante!
Quando detectar o material de trabalho, e o modo estiver no modo de
impresso, se voc executar o corte da amostra na condio em que
estiver, a tela a seguir ser apresentada pressionando a tecla (ENTER) no
Passo 10. Nesse caso, pressione a tecla (ENTER) para mudar o ajuste da
presso dos roletes de presso para o modo de corte, e depois execute o
corte da amostra.
.
Se for pressionada a tecla (END), a operao de mudana no ser
executada.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar (SAMPLE CUT). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar os dados da amostra a
ser cortada.
7.
Esto disponveis duas amostras: "CUT" e "LOGO". Caso
selecionar "CUT", siga para o Passo 10.

Pressione a tecla (ENTER). 8.

Se cortar LOGO, pressione () () para selecionar a
ampliao (1 a 999%).
9.


Pressione a tecla (ENTER). 10.

Pressione a tecla (ENTER) para iniciar o corte. 11.

Sobre o Resultado do Corte da Amostra
Se os dados da amostra puderem ser cortados normalmente, porm outros dados no
puderem ser cortados normalmente
Existe alguma anormalidade no computador host.
Se ambos, os dados da amostra e os outros dados no puderem ser cortados normalmente
Aumente o valor de ajuste em (ADJ -PRS OFFSET) (P.4-37) e aumente a presso de descida
do cortador.
Cortar o Material de Trabalho em Mltiplas Peas de um Determinado
Comprimento
Voc pode cortar o material de trabalho em mltiplas peas de um comprimento especificado.
(Funo de corte automtico do material de trabalho).

Itens de ajuste Valor de ajuste Descrio geral
Intervalo de corte 10 a 10.000 mm configurada a distncia entre a extremidade frontal e a
extremidade posterior do material de trabalho cortado.
Corte de ajuste da
extremidade frontal
0 a 500 mm configurado o comprimento da extremidade frontal do
material de trabalho antes do incio do corte automtico do
material. Mesmo se a extremidade frontal do material estiver
cortada obliquamente, ou a superfcie cortada no estiver
uniforme, o corte de ajuste da extremidade frontal permite
que voc corte o material de trabalho num nmero
especificado de peas com o mesmo comprimento.
Nmero de vezes que o
material cortado
1 a 9.999 configurado o nmero de vezes que o material cortado
(nmero de peas produzidas cortando o material).

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e
pressione a tecla (ENTER).
3.

Pressione () () para selecionar (MEDIA CUT).. 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para selecionar um intervalo de corte. 6.
Valor de ajuste: 10 a 10.000 mm

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione () () para selecionar um comprimento para o
corte de ajuste da extremidade frontal.
8.
Valor de ajuste: 0 a 500 mm

Pressione a tecla (ENTER). 9.

Pressione () () para selecionar o nmero de vezes que
o material cortado (nmero de peas produzidas
cortando o material).
10.

Valor de ajuste: 1 a 9.999

Pressione a tecla (ENTER). 11.
O corte executado no nmero de vezes especificado.
Pressionar a tecla (END) suspende a operao.
Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. 12.

Executar Mltiplos Cortes
Dados j recebidos podem ser copiados (desenhados com caneta) para produzir um nmero
mltiplo de peas de dados. (At 999 peas.)

Intervalo de cpias


Posio da origem, antes dos dados serem copiados para
produzir um nmero mltiplo de peas de dados
(configurao manual)

Posio da origem, depois que os dados foram copiados
para produzir um nmero mltiplo de peas de dados
(configurao automtica)

A cpia de dados, para produzir um nmero mltiplo de peas de dados, executada com os
dados armazenados no buffer de recebimento da mquina, que forem especificados.
Somente uma pea de dados pode ser armazenada no buffer de recebimento.
Quando novos dados so recebidos, eles so gravados sobre os dados que estavam
armazenados no buffer.
(Os dados anteriormente recebidos no podero ser especificados para serem copiados para
produzir um nmero mltiplo de peas de dados.)



Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Estabelea a origem. 2.
Estabelea a origem, consultando P.2-33.
Pressione a tecla (FUNCTION). 3.

Pressione () () para selecionar (No. COPIES). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para configurar o nmero de peas de
dados (1 a 999) produzidos atravs da cpia dos dados.
6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione () () para selecionar o intervalo (0 a 30 mm)
entre as figuras a serem copiadas.
8.

Pressione a tecla (ENTER). 9.
O modo entra automaticamente no modo REMOTE, e depois os dados sero
cortados.
Quando copiar dados para produzir um nmero mltiplo de peas de dados,
certifique-se de configurar novamente uma origem
Importante!
Imediatamente aps os dados serem copiados para produzir um nmero
mltiplo de peas, se uma pea de dados for cortada de acordo com um
nmero especificado sem configurar uma origem, os dados so cortados
(desenhados com caneta) sobrepostos aos anteriores.
.
Enquanto os dados estiverem sendo cortados em peas, de acordo com um
nmero especificado, no podero ser recebidos dados do computador
host.
Dever haver um intervalo de 10 segundos ou mais, entre os dados
precedentes e os subsequentes transmitidos pelo computador host. Se os
dados subsequentes forem transmitidos dentro dos 10 segundos, os dois
conjuntos de dados sero cortados em peas de acordo com o nmero
especificado.
Os dados a serem divididos e cortados, no so divididos, mas cortados em
peas de acordo com o nmero especificado. Quando for apresentado um
erro, veja "Mensagens de Erro" (P.7-10).

Aj ustar o Tamanho do Passo
Para alguns aplicativos de software (principalmente os antigos), a produo de dados somente
possvel atravs de uma unidade diferente do limite de resoluo. Nesse caso, mude este valor de
ajuste, e execute o corte no tamanho correto.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar (STEP SIZE). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione () () para selecionar o valor de ajuste. 7.
Valor de ajuste: 0,01 ou 0,025

Pressione a tecla (ENTER). 8.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para retornar ao modo LOCAL. 9.

Outras Funes Convenientes
Alimentao do Material de Trabalho

Antes de iniciar o corte ou impresso com caneta, alimente uma
certa quantidade de material para proporcionar uma margem.
Alimentando antecipadamente o material, voc poder verificar se o
material est inclinado, ou prevenir uma inclinao do material de
trabalho, quando cortar, ou imprimir com caneta, dados extensos.

Tecla (CLEANING/FEED)

Se voc comear a cortar em alta velocidade sem alimentar antes uma certa
quantidade do material em rolo, o material pode no ser alimentado de
forma apropriada, causando um erro da mquina
Importante!
A tecla (FEED) no opera at que o material de trabalho seja detectado.
.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL, para
selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (CLEANING/FEED). 2.

Pressione () () para inserir a quantidade a ser
alimentada.
3.
Valor de ajuste: 0,1 m a 51,0 m (em incrementos de 0,1 m)

Pressione a tecla (ENTER). 4.
O material ser alimentado no comprimento inserido.



Pressione a tecla (END) para interromper a alimentao do material de
trabalho.


Como DESLIGAR o aquecedor no modo de corte
Pressione a tecla (HEATER/CUTTER) no modo de corte, para DESLIGAR o aquecedor.

Pressione duas vezes a tecla (HEATER/CUTTER) no modo
de corte.
1.
Pressionar a tecla (HEATER/CUTTER) muda "HEATER
Power-off" e "CUT HEAD RETRUCT" alternadamente.

Pressione (HEATER/CUTTER)
para mudar
Pressione a tecla (ENTER). 2.
A mquina opera, dependendo da configurao selecionada no passo 1.


O ajuste acima mantm o aquecedor DESLIGADO no modo de corte.
Caso mudar do modo de corte para o modo de impresso, pressione a tecla
(HEATER/CUTTER).
A mquina reinicia o controle pela temperatura dos aquecedores,
estabelecida no modo de impresso.






























CAPTULO 5
Funes Estendidas - Ajustes Comuns



Este captulo
descreve os procedimentos operacionais para utilizar ambas as funes, de
impresso e de corte, de maneira mais conveniente, e cada procedimento de
ajuste.


Ajustes Comuns ............................................................................. 5-2
Ajustar os Roletes de Presso .............................................. 5-3
Estabelecer um Mtodo de Corte .......................................... 5-4
Estabelecer CONFIRM FEED ............................................... 5-5
Estabelecer a Funo 'Expand' ............................................. 5-6
Ajustar as Margens ............................................................... 5-8
Ajustar RECEIVED DATA ..................................................... 5-9
Ajustar o Tempo .................................................................... 5-10
Ajustar as Unidades .............................................................. 5-11
Estabelecer MACHINE NAME ............................................... 5-12
Estabelecer KEY BUZZER .................................................... 5-13
Confirmar as Informaes da Mquina ......................................... 5-14
Apresentar as Informaes ................................................... 5-14
Imprimir a Lista de Ajustes .................................................... 5-16


Aj ustes Comuns
Ajustes comuns so funes para utilizar facilmente esta mquina.
Os itens constantes abaixo so comuns para ambos os modos, de impresso e de corte.
Os ajustes comuns so os seguintes:

Item Valor de Ajuste * Significado
1

PR SETUP (P.5-3) ON / PWR ON ONLY/
PR No. ONLY/OFF
Estabelece o ajuste de um rolete de presso, quando
detectar o material de trabalho.
CUT METHOD
(P.5-4)
2 STEP/ 3 STEP estabelecido o mtodo utilizado para cortar o material
de trabalho com corte automtico.
CONFIRM FEED
(P.5-5)
OFF / 10 - 500 mm Pode ser configurado o mtodo de alimentao para
confirmar o resultado do teste de impresso. Quando
est ATIVADO, a tela muda para "BACK FEED", para
retornar o material posio original pressionando
(FUNCTION).
EXPANDS (P.5-6) ON / OFF Uma rea impressa ou cortada (rea desenhada com
caneta) pode ser ampliada.
MARGIN
(P.5-8)
LEFT
(esquerda)
0 a 85 mm
(incrementos de 1 mm)

Utilizado para ajustar as margens, na borda direita e
esquerda, do material de trabalho. RIGHT
(direita)
0 a 85 mm
(incrementos de 1 mm)
RECEIVED DATA
(P.5-9)
AUTO / MANUAL Esta configurao pode ser mudada para
impresso/corte utilizando outro aplicativo que no os
considerados padro para esta mquina
(RasterLinkPro4 ou posterior/FineCut7 ou posterior *
2
).
TIME SET (P.5-10) So estabelecidas a data e hora presentes.
UNIT
SETUP
(P.5-11)
TEMP C / F configurada a unidade para apresentar a temperatura.
LENGTH mm/inch (mm/polegada) configurada a unidade para apresentar comprimento e
rea.
MACHINE NAME
(P.5-12)
01 a 99 So configurados os nomes das mquinas (N da
mquina) para serem reconhecidas, quando estiverem
conectadas entre si com uma interface USB2.0.
KEY BUZZER
(P.5-13)
ON / OFF configurado um som de cigarra quando as teclas
forem pressionadas.
INFORMATION
(P.5-14)
________ Podem ser verificados vrios tipos de informaes para
confirmar as condies desta mquina.

*
1
*
. Os valores sublinhados foram configurados como padro.
2
. Configure este ajuste, caso no estiver apresentado no canto inferior esquerdo do dilogo
de FineCut7 (ou posterior).




Ajustar os Roletes de Presso
Este o mtodo para ajuste dos roletes de presso, na deteco do material de trabalho.

Valor de Ajuste Descrio Geral
ON O nmero dos roletes de presso e a presso dos roletes de presso
precisam ser ajustados cada vez que o material instalado, de acordo
com a largura do material de trabalho.
PWR ON ONLY O nmero dos roletes de presso e a presso dos roletes de presso
precisam ser ajustados quando o material de trabalho for instalado pela
primeira vez depois que a energia for LIGADA, de acordo com a largura
do material de trabalho.
PR No. ONLY O nmero dos roletes de presso precisa ser ajustado cada vez que
material de trabalho for instalado, de acordo com a largura do material de
trabalho.
OFF No necessrio o ajuste dos roletes de presso quando o material for
instalado. (So utilizados os valores configurados com Function.)


Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar o valor de ajuste. 4.
Valor de ajuste: ON, PWR ON ONLY, PR No. ONLY,
OFF

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 6.


Estabelecer um Mtodo de Corte
Estabelea o mtodo de corte para cortar o material de trabalho.

Valor de Ajuste Descrio Geral
2 STEP O material de trabalho cortado em dois passos.
3 STEP O material de trabalho cortado em trs passos.


2 STEP 3 STEP



Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (CUT METHOD). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para selecionar o valor de ajuste. 6.
Valor de ajuste: 2 STEP, 3 STEP

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 8.



Estabelecer CONFIRM FEED
Configure a alimentao, ou no, do material de trabalho para verificao, quando o teste de
impresso estiver concludo.

Valor de Ajuste Descrio Geral
OFF O material de trabalho no ser alimentado aps o teste de impresso/
corte.
10 a 500 mm Estabelece o comprimento a ser alimentado aps o teste de
impresso/corte. Se o comprimento for configurado, a captao de um
pouco do material alimentado pode ser ajustada (a partir do Passo 7).

Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (CONFIRM FEED). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.
Pressione () () para selecionar o comprimento a ser
alimentado (10 a 500mm).
6.
Se tiver selecionado (OFF), siga para o Passo 9.

Pressione a tecla (FUNCTION) para configurar (BACK
FEED).
7.

Pressione () () para selecionar ON/OFF. 8.
ON: Para captar ligeiramente o material alimentado atravs da funo de
confirmao de alimentao.
OFF: Para no captar o material.
Pressione a tecla (ENTER). 9.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 10.

Estabelecer a Funo 'Expand'
Voc pode reduzir o espao ocioso para, atravs disso, ampliar a rea impressa ou cortada (rea
desenhada com caneta).(funo 'Expand').
O espao ocioso reduzido em 10 mm esquerda e direita, bem como no lado mais prximo a
voc.










Rolete de
presso
esquerdo


Expand: OFF
(desativado)




Expand: ON (ativado)


Rolete de presso
direito

Ajustar a Funo Expand para " ON"
A funo Expand ser ativada depois de configurada, e o material de trabalho tiver sido detectado.


Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (EXPAND). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para selecionar " ON" . 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.


Pressione vrias vezes a tecla (END) para retornar ao modo LOCAL. 8.
Detecte o material de trabalho. 9.
Se a alavanca de grampo for liberada e depois restabelecida, a operao de
deteco do material de trabalho iniciada. Consulte o item 13 e os procedimentos
seguintes de P.2-25.



Note que, quando voc utilizar o suporte de material de trabalho e ATIVAR
a funo Expand, poder ser iniciada a impresso no suporte do material.
Quando voc DESATIVAR a funo Expand, execute a deteco do
material de trabalho, aps selecionar "OFF" no Passo 6.


Se a funo Expand estiver ATIVADA, poder ocorrer apinhamento de
papel, caso uma presso excessiva for aplicada ao material de trabalho
Importante!
Se a correo de eixo no tiver sido realizada, a lmina do cortador pode
escapar do material de trabalho e causar um apinhamento de papel. Alm
disso, se a lmina do cortador escapar do material de trabalho, poder
causar dano a si mesma ou mquina.
.
Se a rea cortada for alimentada pelos roletes de presso, a qualidade do
corte ser deteriorada.
Se os roletes de presso se movimentarem sobre as marcas de registro
durante a deteco, as marcas de registro podero no ser devidamente
detectadas.
Se configurar Expand depois de detectar o material de trabalho, faa
novamente a deteco. Caso contrrio, a funo Expand no ser ativada.


Ajustar as Margens
So configuradas as margens, esquerda e direita, do material de trabalho a ser impresso ou
cortado.


Item de ajuste Valor de Ajuste Descrio Geral
LEFT 0 a 85 mm configurada a margem esquerda do material a ser
impresso ou cortado.
RIGHT 0 a 85 mm configurada a margem direita do material a ser
impresso ou cortado.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL,
para selecionar o modo de impresso.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (MARGIN). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () ()() () para ajustar as margens,
esquerda e direita.
6.
Seleo de item: Selecione a margem esquerda ou direita
com () ()
Ajuste da margem: Estabelea a largura da margem com
() ()
Margem
esquerda:
0 a 85 mm
(incrementos de
1 mm)
Margem direita:
0 a 85 mm
(incrementos de
1 mm)

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 8.


Ajustar RECEIVED DATA
A configurao pode ser mudada para impresso/corte, utilizando outro aplicativo que no os
considerados padro para esta mquina.

Valor de Ajuste Descrio Geral
AUTO Quando for utilizado o aplicativo padro que acompanha a mquina,
impresso/corte sero executados automaticamente, de acordo com o
tipo dos dados recebidos.
MANUAL Configure este parmetro quando executar impresso/corte com outro
aplicativo que no os que acompanham esta mquina (RasterLinkPro4
ou posterior/FineCut7 ou posterior *
1
Nesse caso, esta mquina opera como segue. Se a mquina receber
dados diferentes, ocorre um erro.
).
Se estiver no modo PRINT: A mquina somente pode receber dados
impressos. Se os dados recebidos no
forem dados impressos, ocorre um erro.
Se estiver no modo CUT: A mquina somente pode receber dados
cortados. Se os dados recebidos no forem
dados cortados, ocorre um erro.

*
1
Configure este ajuste, caso no estiver apresentado no canto inferior esquerdo do dilogo
de FineCut7 (ou posterior).


Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (RECEIVED DATA). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para selecionar o valor de ajuste. 6.
Valor de ajuste: AUTO, MANUAL
Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 8.


Ajustar o Tempo


Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (TIME SET). 4.

Pressione duas vezes a tecla (ENTER). 5.

Pressione () ()() () para inserir o tempo. 6.
Selecionar a data (ano/ms/dia/hora/minuto): Selecione com () ()
Inserir a data (ano/ms/dia/hora/minuto): Inserir com () ()
Pressione a tecla (ENTER). 7.
apresentada a data inserida.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 8.


Uma data estabelecida no passado pode ser mudada at somente oito
horas antes da data presente apresentada
Importante!
Se uma data futura, aps a presente, foi estabelecida por engano, a
execuo das seguintes operaes no Passo 7 possibilita o
restabelecimento da data futura j estabelecida, para a data anteriormente
estabelecida.
.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION) no Passo 7. (So apresentadas a data
inserida e a data anteriormente estabelecida.)
(2) Pressione a tecla (ENTER).
Se voc tiver feito diversas mudanas na configurao de tempo, somente
o ltimo tempo configurado poder ser restabelecido para o tempo
anteriormente estabelecido. Alm disso, o tempo antes da mudana est
adiantado pelo tempo que decorreu.


Ajustar as Unidades
So configuradas as unidades utilizadas por esta mquina.

Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (UNIT SETUP). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () ()() () para selecionar uma unidade. 6.
Seleo de item: Selecione um, com () ().
Configurao da unidade: Insira, com () ().
Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 8.


Estabelecer MACHINE NAME
So configurados os nomes das mquinas (N da mquina), para serem reconhecidas quando
estiverem conectadas entre si pela interface USB 2.0 utilizada.

Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (MACHINE NAME). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para selecionar o nome da mquina (01
a 99).
6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 8.


Estabelecer KEY BUZZER
configurado um som de cigarra quando as teclas forem pressionadas.

Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (KEY BUZZER). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para selecionar ON/OFF
(ativado/desativado).
6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 8.



Quando 'key buzzer' estiver ajustado para "OFF", a cigarra continuar a
soar em caso de erros, advertncias, concluso da operao, etc.



Confirmar as Informaes da Mquina
As informaes desta mquina podem ser confirmadas. Os seguintes itens podem ser
confirmados, como informaes da mquina.

Item Descrio Geral
Error history Apresenta o histrico de erros e advertncias at a data presente.
Pressionando () (), a data da ocorrncia (ano/ms/dia/hora/minuto) e
as informaes do erro/advertncia so apresentadas, alternadamente,
na ordem de ocorrncia.
Maintenance history Apresenta a data e hora em que a funo de manuteno foi utilizada.
O histrico de manuteno descreve principalmente as funes de
limpeza manual e automtica (no modo regular ou 'sleep').
Printing mode history Apresenta as informaes de impresso online (condies de impresso)
que foram executadas at a data presente, desde a energizao da
mquina. (At 50 peas de informao).
Pressionando () (), as informaes so apresentadas na ordem de
impresso.
List Permite que voc imprima as configuraes da mquina. Voc pode
imprimir as configuraes de acordo com quatro categorias. (P.5-16)
Version Apresenta as informaes da verso da mquina.
Serial and Dealer No. Apresenta os nmeros de srie e do distribuidor.

Apresentar as informaes

Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.
Se desejar imprimir a lista de configuraes desta mquina,
instale um material de trabalho. (P.2-15)

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (INFORMATION). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para selecionar um tipo de Informaes. 6.
Pressione a tecla (ENTER). 7.
As informaes que necessita so apresentadas.


Sobre as Informaes Apresentadas
Esta seo descreve como ler as informaes apresentadas


Error history
apresentada a data da
ocorrncia (ano/ms/dia).
So apresentados os
detalhes do erro.



() ()


Maintenance history
So apresentados os
detalhes de
manuteno.




Version
So apresentadas as
informaes sobre a
verso, tais como,
F/W.





Printing mode history
So apresentados, a
resoluo, o comprimento
do material impresso, etc.
apresentada a data da
impresso (ano/ms/dia).


() ()


Serial and Dealer
No.
So apresentados os
nmeros de srie e
do distribuidor.








Imprimir a Lista de Ajustes
Voc pode imprimir as configuraes desta mquina, selecionando um dos quatro tipos seguintes.


Tipo de Lista Descrio Geral
Printing mode So impressas as configuraes do modo de impresso.
Cutting mode So impressas as configuraes do modo de corte.
Running meter impressa a mtrica de processamento.
All Todas as listas so impressas.

Quando detectar o material de trabalho e o modo estiver no modo de corte,
se voc executar a impresso da lista, ser apresentada a tela a seguir,
pressionando a tecla (ENTER) no Passo 7. Nesse caso, pressione a tecla
(ENTER) para mudar o ajuste da presso dos roletes de presso para o
modo de impresso, e depois execute a impresso
Importante!
Se a tecla (END) for pressionada, a operao de mudana no ser
realizada.
.


Pressione a tecla (FUNCTION) no modo LOCAL. 1.
Se desejar imprimir a lista de configuraes desta mquina,
instale um material de trabalho. (P.2-15)

Pressione () () para selecionar (COMMON SETUP). 2.

Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (INFORMATION). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para selecionar (LIST). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.
Pressione () () para selecionar a lista a ser impressa. 8.

Pressione a tecla (ENTER). 9.
A impresso iniciada.


CAPTULO 6
Manuteno


Este captulo
descreve os itens necessrios para usar mais confortavelmente esta mquina,
quais so os mtodos para os cuidados dirios, a manuteno da unidade de
tinta, etc.
Manuteno .................................................................................................. 6-2
Precaues para Manuteno .......................................................... 6-2
Sobre a Soluo de Limpeza ............................................................ 6-2
Limpeza das Superfcies Externas ................................................... 6-3
Limpeza do Cilindro de Prensa ......................................................... 6-3
Limpeza do Sensor de Material de Trabalho e do Sensor
de Marcas de Registro ...................................................................... 6-4
Limpeza do Suporte de Material de Trabalho ................................... 6-4
Manuteno da Estao de Coroamento .................................................. 6-5
Limpeza do Esfrego e da Tampa .................................................... 6-6
Troca do Esfrego ............................................................................ 6-8
Antes de Lavar a Passagem de Descarga de Tinta ......................... 6-9
Limpeza dos Bocais dos Cabeotes ................................................. 6-11
Lavar a Passagem de Descarga de Tinta (PUMP
Tube Washing) .................................................................................. 6-13
Se a Mquina No for Utilizada por Longo
Tempo (CUSTODY WASH) .............................................................. 6-14
Limpeza do Cabeote de Tinta e da rea ao seu redor ........................... 6-16
Quando o Entupimento dos Bocai s No Puder Ser Resolvido ............... 6-18
FILL UP INK ...................................................................................... 6-18
DISCHARGE & WASH ..................................................................... 6-19
Reabastecer a Mquina com Tinta ................................................... 6-21
Evitar o Entupimento dos Bocais Quando a Energi a
estiver DESLIGADA ..................................................................................... 6-23
Ajustar o Intervalo de Restaurao no Modo
'Sleep' (Repouso) ............................................................................. 6-24
Ajustar o Intervalo de Lavagem do Tubo no Modo 'Sleep' ............... 6-25
Ajustar o Intervalo de Limpeza no Modo 'Sleep' ............................... 6-26
Estabel ecer Operaes Regulares ............................................................. 6-27
Estabelecer a Operao Regular de Esfrega durante uma
Operao de Impresso ................................................................... 6-28
Estabelecer o Intervalo de Restaurao no Modo
'Standby' (De Prontido) ................................................................... 6-30
Estabelecer o Intervalo entre Cada Operao de PUMP
Tube Washing no Modo 'Standby' .................................................... 6-31
Estabelecer o Intervalo de Limpeza no Modo 'Standby' ................... 6-32
Outras Funes de Manuteno ................................................................ 6-33
Mudar o Tempo de Emisso da Advertncia sobre
a Troca do Esfrego ......................................................................... 6-33
Estabelecer a Apresentao do Material de Trabalho
Residual ............................................................................................ 6-34
Funo de Manuteno de Tinta Branca .......................................... 6-36
Se Aparecer uma Mensagem de Confirmao do Tanque
de Tinta Refugada ............................................................................ 6-38
Mudana da tinta .............................................................................. 6-42
Substituio da Lmina do Cortador ......................................................... 6-43
Substituio dos Roletes de Presso ........................................................ 6-45
Substituio de uma Lmina do Cortador, No Incl uda nos
Acessrios .................................................................................................... 6-46
Manuteno
Faa a manuteno da mquina regularmente, ou conforme necessrio, para que sua preciso
seja mantida e ela possa continuar a ser utilizada por longo tempo.
Precaues para Manuteno
Preste ateno nos seguintes itens, quando fizer a manuteno desta mquina.



Quando utilizar a soluo de limpeza para manuteno, certifique-se de
usar os culos de proteo fornecidos.

A tinta contm solvente orgnico. Quando limpar a mquina, certifique-
se de usar luvas, para que a tinta no entre em contato com sua pele.

Nunca desmonte a mquina, desmont-la pode resultar em risco de
choque eltrico ou danos mquina.
Antes de realizar a manuteno, certifique-se de desligar o comutador
de energia e retirar da tomada o pino do cabo de fora; caso contrrio,
poder ocorrer um acidente imprevisto.

Evite a entrada de umidade na mquina. A umidade dentro da mquina
pode causar choque eltrico ou danos mquina.


Para assegurar um jato estvel da tinta, necessrio que a mquina
ejete regularmente uma pequena quantidade de tinta (descarga) quando
a operao de impresso (produo) no for executada por longo tempo.
Se a mquina no for utilizada por longo tempo, desligue somente o
comutador de energia na parte frontal, deixe LIGADO o interruptor de
energia principal (na posio "|") na parte posterior da mquina, e deixe
o cabo de fora conectado.



Se a tinta solvente orgnica for misturada com gua ou lcool, haver
coagulao.
No limpe com gua ou com lcool a superfcie dos bocais dos
cabeotes, o esfrego, as tampas, etc. Isto poder causar entupimento
dos bocais ou falha da mquina.
No use benzina, diluente, ou qualquer agente qumico que contenha
abrasivo. Esses materiais podem deteriorar ou deformar a superfcie da
tampa.
No aplique lubrificante etc. a qualquer pea dentro da mquina. Isto
pode causar dano ao mecanismo do cilindro de prensa.
Tome cuidado para que a soluo de limpeza, tinta, etc. no venha a
aderir tampa pois isto pode causar a deteriorao ou deformao da
superfcie da tampa.






Sobre a Soluo de Limpeza
Use a soluo de limpeza para manuteno, aplicvel tinta que utilizar.

Tipo de tinta Soluo de limpeza para manuteno, aplicvel
Tinta solvente SS21 Kit de soluo de limpeza MS2/ES3/HS (SPC-0369) LQUIDO
SOLVENTE PARA LAVAGEM BRANDA (SPC-0294) (Vendido em
separado)
Tinta solvente ES3
Eco-PA 1

Limpeza das Superfcies Externas
Quando as superfcies externas da mquina estiverem manchadas, umedea um pano macio em
gua, ou em detergente neutro diludo com gua, tora-o, e esfregue as superfcies com o pano.



Limpeza do Cilindro de Prensa
O cilindro de prensa fica facilmente sujo com resduos, p de papel, etc., gerados quando o
material cortado.
Limpe as manchas visveis com uma escova de cabelo macia, um pano seco, uma toalha de papel,
etc.



Quando o cilindro de prensa ficar manchado de tinta, limpe com uma toalha
de papel contendo uma pequena quantidade de soluo de limpeza para
manuteno.




Antes de limpar o cilindro de prensa, certifique-se de que o cilindro de
prensa esfriou suficientemente
Importante!
Visto que a sujeira e poeira se acumulam facilmente nas aberturas para
reter o material de trabalho e o papel de corte (linha do cortador), certifique-
se de limpar essas peas cuidadosamente.
.




Limpeza do Sensor de Material de Trabalho e do Sensor de Marcas de Registro
Se o sensor estiver coberto de poeira etc., ele pode causar uma falsa deteco do material de
trabalho ou das marcas de registro. Utilizando um cotonete, remova a poeira etc. acumulada na
superfcie do sensor.
Quando limpar o sensor na superfcie inferior da unidade de corte, execute as operaes dos
Passos 1 e 2 de P.6-16 "Limpeza do Cabeote de Tinta e da rea ao seu Redor" e desloque a
carruagem para a extremidade esquerda.

Sensor de material de trabalho: Sobre o cilindro de prensa no
lado posterior

Sensor de material de trabalho
Sensor de marcas de registro: Na superfcie inferior da
unidade de corte

Sensor de marcas


Limpeza do Suporte de Material de Trabalho
Se o suporte de material de trabalho estiver coberto de resduos, poeira, etc., o material de
trabalho no poder ser alimentado normalmente durante a impresso, ou a poeira poder aderir
aos bocais, resultando em impresso anormal.
Limpe regularmente o suporte de material de trabalho.



Suporte de material de trabalho


Manuteno da Estao de Coroamento
Faa a manuteno da tampa de tinta, esfrego, etc., localizados na estao de coroamento. (ST.
MAINTENANCE)
As funes da tampa de tinta e do esfrego so as seguintes.
Esfrego: Remove a tinta aderida aos bocais dos cabeotes.
Tampa de tinta: Evita o entupimento, devido secagem, dos bocais dos cabeotes.
Conforme a mquina usada repetidamente, o esfrego e a tampa de tinta ficam gradualmente
sujos de tinta, poeira, etc.
Se a falta da operao de bocais no puder ser sanada mesmo aps a limpeza dos cabeotes
(P.2-36), utilize o kit de limpeza e limpe os elementos aderidos.


Ferramentas necessrias
para manuteno
Kit de soluo de limpeza para manuteno.
Kit de soluo de limpeza MS2/ES3/HS (SPC-0369)
Haste de limpeza (SPC-0527) Luvas culos de proteo



Certifique-se de usar as luvas e culos de proteo quando realizar a
limpeza da estao de coroamento. Caso contrrio, poder entrar tinta nos
seus olhos.
No movimente manualmente a carruagem para fora da estao de
coroamento. Quando desejar movimentar a carruagem, execute as
operaes dos Passos 1 e 4 de P.6-6.



Limpeza do Esfrego e da Tampa
Recomenda-se que o esfrego e a tampa sejam limpos freqentemente para manter a alta
qualidade de imagem da mquina, e manter a prpria mquina em boas condies de trabalho.

Quando utilizar a tinta SS21, a tinta adere facilmente ao redor do esfrego.
Limpe o esfrego e as reas ao seu redor cerca de duas vezes por semana
(varia, dependendo da frequncia de uso da mquina)
Importante!
Troque o esfrego por um novo, quando estiver extremamente sujo ou
curvado. (P.6-8)
.
Quando limpar o esfrego, tome cuidado para que resduos da haste de
limpeza no sejam deixados sobre o esfrego. Quaisquer fiapos
remanescentes podem causar deteriorao da qualidade da imagem.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL
para selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.
A carruagem se desloca para o cilindro de prensa.

Retire o esfrego. 5.
Retire o esfrego, segurando-o nas salincias em
ambas as extremidades.
Salincia

Limpe o esfrego e o suporte. 6.
Limpe a tinta que aderiu ao esfrego e ao suporte,
com um cotonete limpo embebido na soluo de
limpeza para manuteno.
Esfrego

Suporte



Limpe o deslizador do esfrego. 7.
Retire a tinta que aderiu ao deslizador do esfrego,
com um cotonete limpo embebido na soluo de
limpeza para manuteno.

Deslizador do esfrego
Retorne o esfrego sua posio original. 8.
Introduza o esfrego, segurando ambas as suas
extremidades.
Salincia

Limpe a borracha da tampa e a tampa do esfrego. 9.
Retire a tinta que aderiu borracha da tampa e
tampa do esfrego, com um cotonete limpo embebido
na soluo de limpeza para manuteno.
Tampa do esfrego

Borracha da tampa
Pressione a tecla (ENTER). 10.
Aps sua operao inicial, a mquina retorna ao
modo LOCAL.




Troca do Esfrego

O esfrego consumvel. Quando for apresentada a mensagem
direita, troque imediatamente o esfrego.
Alm disto, retire a tinta que aderiu superfcie inferior do deslizador.



O esfrego de limpeza opcional. Compre um do revendedor em sua
regio, ou do nosso departamento de servio
Importante!
No selecione (WIPER REPLACE) em qualquer ocasio, a no ser quando
o esfrego for trocado. Quando feita esta seleo, restabelecido o
contador que conta o nmero de vezes que o esfrego utilizado.
.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL
para selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (WIPER REPLACE). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.
A carruagem se desloca para o cilindro de prensa.

Retire o esfrego. 6.
Retire o esfrego, segurando-o pelas salincias em
ambas as suas extremidades.
Salincia

Introduza um novo esfrego. 7.
Introduza um novo esfrego, segurando-o em ambas
as suas extremidades.
Salincia

Pressione a tecla (ENTER). 8.
Aps sua operao inicial, a mquina retorna ao modo
LOCAL.



Antes de Lavar a Passagem de Descarga de Tinta
Antes de ser lavada a passagem de descarga de tinta, ela precisa ser abastecida com a soluo
de limpeza para manuteno.



Quando forem apresentadas as mensagens a seguir, verifique o tanque de
tinta refugada, e execute as operaes descritas em P.6-38 "Se Aparecer
uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada", conforme
necessrio.





Abastecer o Tubo da Bomba com a Soluo de Limpeza para Manuteno


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL
para selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de manuteno, selecione (HD. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (HD. MAINTENANCE).
(4) Pressione a tecla (ENTER).
Pressione () () para selecionar (Maint
WashLiquid).
3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.
Quando um cartucho normal tiver sido instalado, siga
para o Passo 7.


Se for apresentado " END" :
No h soluo de limpeza no cartucho.
Instale um novo cartucho de
soluo de limpeza.
Se for apresentado " Abnormal" :
O cartucho instalado no contm soluo
de limpeza.
Instale um cartucho. 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.
O cartucho comea a ser abastecido com a soluo de limpeza.

Descarregar a Soluo de Limpeza para Manuteno
Execute as seguintes operaes, para descarregar a soluo de limpeza no tubo.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de manuteno, selecione (HD. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (HD. MAINTENANCE).
(4) Pressione a tecla (ENTER).
Pressione () () para selecionar (Maint WashLiquid). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar (DISCHARGE). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.
Quando o cartucho tiver sido liberado, siga para o Passo
8.

Retire o cartucho. 7.

Pressione a tecla (ENTER). 8.
A soluo de limpeza comea a ser descarregada.



Limpeza dos Bocais dos Cabeotes
Os bocais dos cabeotes precisam ser lavados, para evitar que fiquem entupidos de tinta
coagulada.



Verifique antecipadamente
os itens direita.
Est apresentado (NEAR END) ou (INK END)?
A soluo de limpeza, ou a tinta, absorvida quando os
bocais so lavados.
Nessa ocasio, se for detectada a condio de "sem tinta" ou
"quase sem tinta", a operao de lavagem dos cabeotes no
pode ser iniciada.
Troque o cartucho por outro, em que a condio de "quase
sem tinta" ou "sem tinta" no for detectada.



Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (NOZZLE WASH). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.
A carruagem se desloca para o cilindro de prensa.

Limpe o esfrego e o suporte. 6.
(1) Retire o esfrego, segurando as salincias em ambas as extremidades.
(2) Limpe o esfrego e o suporte com um cotonete embebido na soluo de limpeza para
manuteno (SPC-0369).
(3) Introduza o esfrego na posio original, segurando as salincias em ambas as
extremidades.

salincia


Pressione a tecla (ENTER). 7.


Pressione a tecla (FUNCTION) e encha a tampa com a
soluo de limpeza para manuteno.
8.
Quando voc pressionar a tecla (FUNCTION), a
soluo de limpeza ir pingar dentro da tampa.
Quando voc pressionar novamente a tecla
(FUNCTION), a soluo ir parar de pingar.
Repita as gotas vrias vezes para encher a tampa
com a soluo de limpeza, at que a soluo quase
transborde da tampa.

Pressione a tecla (ENTER). 9.

Pressione () () para estabelecer o tempo para
deixar a soluo de limpeza nessa condio.
10.
Valor de ajuste: 1 a 99 min (em incrementos de 1
min)

Pressione a tecla (ENTER). 11.
A soluo de limpeza na tampa absorvida.
apresentada a tela direita, durante o tempo
estabelecido no Passo 10.
Decorrido o tempo estabelecido, a tela retorna ao
modo LOCAL.



Se a falha de operao do bocal no for sanada, mesmo depois que esta
limpeza for realizada diversas vezes, execute "Quando o Entupimento dos
Bocais No Puder Ser Resolvido" (P.6-18) e "DISCHARGE & WASH" (P.6-
19) Se o problema no for resolvido mesmo depois das operaes acima,
entre em contato com o distribuidor em sua regio, ou com nosso
departamento de servio
Importante!
Quando esta mquina no estiver abastecida de soluo de limpeza para
manuteno, faa o seguinte:
.
(1) Execute as operaes dos Passos 1 a 5.
(2) Encha a tampa com a soluo de limpeza para manuteno, utilizando
uma seringa.
(3) Execute as operaes do Passo 9 em diante.
A tinta refugada, descarregada atravs da limpeza dos bocais dos
cabeotes, no contada como a tinta refugada acumulada
automaticamente neste dispositivo (P.6-38). Verifique, obrigatoriamente, o
estado do tanque de tinta refugada, antes/depois da limpeza.


Lavar a Passagem de Descarga da Tinta (PUMP Tube Washing)
Lave regularmente a passagem de descarga da tinta, para evitar o entupimento dos bocais dos
cabeotes devido coagulao da tinta dentro da passagem.







Quando forem apresentadas as mensagens a seguir, verifique o tanque de
tinta refugada, e execute as operaes descritas em P.6-38 "Se Aparecer
uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada", conforme
necessrio.





Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL
para selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (PUMP TUBE
WASH).
4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.
A carruagem se desloca para o cilindro de prensa.
Repita a operao de absoro ociosa (Absoro
durante 5 segundos e interrupo por 10 segundos)
at que a operao de lavagem esteja concluda.

Pressione a tecla (FUNCTION) e encha a tampa com a
soluo de limpeza para manuteno.
6.
Quando voc pressionar a tecla (FUNCTION), a
soluo de limpeza ir pingar dentro da tampa.
Quando voc pressionar novamente a tecla
(FUNCTION), a soluo ir parar de pingar.
Durante a interrupo da absoro ociosa, repita as
gotas vrias vezes para encher a tampa com a
soluo de limpeza, at que a soluo quase
transborde da tampa.

Pressione a tecla (ENTER). 7.
Depois que a operao de absoro ociosa tiver sido
executada por 30 segundos, a tela retorna ao modo
LOCAL.


Quando esta mquina no estiver abastecida de soluo de limpeza para
manuteno, faa o seguinte:
Importante!
(1) Execute as operaes dos Passos 1 a 5.
(2) Encha a tampa com a soluo de limpeza para manuteno, utilizando
uma seringa.
(3) Execute a operao do Passo 7.


Se a Mquina No For Utilizada por Longo Tempo (CUSTODY WASH)
Se a mquina no for utilizada por uma semana ou mais, utilize a funo de 'Custody Wash' para
limpar os bocais dos cabeotes e a passagem de descarga da tinta. Depois disso, mantenha a
mquina guardada.




Verifique antecipadamente
os itens direita.
Est apresentado (NEAR END) ou (INK END)?
A soluo de limpeza, ou a tinta, absorvida quando os
bocais so lavados.
Nessa ocasio, se for detectada a condio de "sem tinta" ou
"quase sem tinta", a operao de lavagem dos cabeotes no
pode ser iniciada.
Troque o cartucho por outro, em que a condio de "quase
sem tinta" ou "sem tinta" no for detectada.









Quando forem apresentadas as mensagens a seguir, verifique o tanque de
tinta refugada, e execute as operaes descritas em P.6-38 "Se Aparecer
uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada", conforme
necessrio.




Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de manuteno, selecione (ST. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar (CUSTODY WASH). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.
A carruagem se desloca para o cilindro de prensa.

Limpe o esfrego e o suporte. 6.
(1) Retire o esfrego, segurando as salincias em ambas as suas extremidades.
(2) Limpe o esfrego e o suporte com um cotonete embebido na soluo de limpeza para
manuteno (SPC-0369).
(3) Introduza o esfrego na posio original, segurando as salincias em ambas as suas
extremidades.

salincia



Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione a tecla (FUNCTION) e encha a tampa com a
soluo de limpeza para manuteno.
8.
Quando voc pressionar a tecla (FUNCTION), a
soluo de limpeza ir pingar dentro da tampa.
Quando voc pressionar novamente a tecla
(FUNCTION), a soluo ir parar de pingar.
Repita as gotas vrias vezes para encher a tampa
com a soluo de limpeza, at que a soluo quase
transborde da tampa.

Pressione a tecla (ENTER). 9.

Pressione () () para estabelecer o tempo para
deixar a soluo de limpeza nessa condio.
10.
Valor de ajuste: 1 a 99 min (em incrementos de 1 min)

Pressione a tecla (ENTER). 11.
Os bocais so lavados.
Quando os bocais tiverem sido completamente
lavados, o cabeote se desloca para o cilindro de
prensa.

Pressione a tecla (FUNCTION) e encha a tampa com a
soluo de limpeza para manuteno.
12.
Quando voc pressionar a tecla (FUNCTION), a
soluo de limpeza ir pingar dentro da tampa.
Quando voc pressionar novamente a tecla
(FUNCTION), a soluo ir parar de pingar.
Durante a interrupo da absoro ociosa, repita as
gotas vrias vezes para encher a tampa com a
soluo de limpeza, at que a soluo quase
transborde da tampa.

Pressione a tecla (ENTER). 13.
Aps a operao inicial, a mquina retorna ao modo

LOCAL.


Limpeza do Cabeote de Tinta e da rea ao seu redor
Visto que o cabeote de tinta emprega um mecanismo muito preciso, deve ser tomado o devido
cuidado durante sua limpeza. Utilizando um cotonete limpo etc., remova a tinta gelatinosa ou a
poeira que possa ter aderido a parte inferior do deslizador e a rea ao redor do cabeote de tinta.
Ao fazer isto, nunca esfregue os bocais do cabeote.


Ferramentas necessrias
para limpeza
Cotonete limpo Luvas culos de proteo



Certifique-se de usar as luvas e os culos de proteo inclusos, quando
limpar a rea ao redor dos cabeotes de tinta. Caso contrrio, poder entrar
tinta nos seus olhos.
A tinta contm solvente orgnico. Se a tinta tocar em sua pele ou em seus
olhos, enxge-a imediatamente com gua abundante.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL
para selecionar o modo de impresso.
1.

No menu Maintenance, selecione (CR. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e
pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (CR.
MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).

Retire a tampa de manuteno. 3.
(1) Gire em sentido anti-horrio os dois parafusos que
fixam a tampa de manuteno, para retir-los.
(2) Retire a tampa de manuteno.
Tampa de manuteno
Gire em sentido anti-horrio


Parafuso
Pressione a tecla (ENTER). 4.


5.



Pressione a tecla (ENTER).
A carruagem se deslocar para a extremidade esquerda deste dispositivo.

Voc pode movimentar manualmente a carruagem; entretanto, se
voc conectar a unidade de conexo unidade de corte, voc no
poder moviment-la manualmente, porque est travada. Se tentar
forar sua movimentao, poder causar dano.




Com um cotonete limpo, remova a tinta aderida lateral do cabeote de tinta. 6.
Nunca esfregue os bocais.

Limpe com cotonete ou pano limpo

Bocais (Nunca encoste neles)
Limpe a lateral (em cinza escuro) do cabeote de tinta com um cotonete limpo

Aps concluda a limpeza, pressione a tecla (ENTER). 7.
Aps a operao inicial, a mquina retorna ao modo LOCAL.




Em virtude de suas propriedades, a tinta SS21W-2 adere facilmente rea
ao redor do cabeote de tinta. Limpe a rea ao redor dos cabeotes de tinta
cerca de duas vezes por semana (varia, dependendo da freqncia de uso
da mquina)
Importante!

.

Quando o Entupimento dos Bocais No Puder Ser Resolvido
Quando o entupimento dos bocais no puder ser resolvido, mesmo aps a limpeza dos cabeotes
de tinta (P.2-36) ou a lavagem dos bocais dos cabeotes (P.6-11), execute as duas funes
seguintes:

FILL UP INK alimentada tinta para sanar o entupimento dos bocais.
DISCHARGE & WASH O cabeote, o tubo, e o regulador so lavados com a soluo de
limpeza exclusiva (opcional) (P.6-19)


FILL UP INK


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de manuteno, selecione (HD. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (HD. MAINTENANCE).
(4) Pressione a tecla (ENTER).
Pressione a tecla (ENTER). 3.
A tinta alimentada automaticamente.
Quando a alimentao da tinta tiver sido concluda, a
tela retorna apresentao direita.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 4.





DISCHARGE & WASH
descarregada a tinta do cabeote, regulador, e tubo, para que eles sejam limpos.









Quando forem apresentadas as mensagens a seguir, verifique o tanque de
tinta refugada, e execute as operaes descritas em P.6-38 "Se Aparecer
uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada", conforme
necessrio.




Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de manuteno, selecione (HD. MAINTENANCE). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (HD. MAINTENANCE).
(4) Pressione a tecla (ENTER).

3. Pressione () () para selecionar (DISCHAGE & WASH).

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Retire o cartucho de tinta. 5.
A tinta remanescente no cabeote ou no tubo
descarregada no tanque de tinta refugada.
Quando a tinta tiver sido completamente descarregada,
apresentada a tela direita.

Instale um cartucho de soluo de limpeza na estao de
tinta.
6.
A soluo de limpeza comea a ser absorvida.
Quando a soluo de limpeza tiver sido completamente
absorvida, apresentada a tela direita.

Retire o cartucho de soluo de limpeza. 7.
A soluo de limpeza remanescente no cabeote ou no
tubo descarregada no tanque de tinta refugada.
Quando a soluo de limpeza tiver sido completamente
descarregada, apresentada a tela direita.



Instale um cartucho de soluo de limpeza na estao de
tinta.
8.
A soluo de limpeza comea a ser absorvida.
Quando a soluo de limpeza tiver sido completamente
absorvida, apresentada a tela direita.

Retire o cartucho de soluo de limpeza. 9.
A soluo de limpeza remanescente no cabeote ou no
tubo descarregada no tanque de tinta refugada.
Quando a soluo de limpeza tiver sido completamente
descarregada, apresentada a tela direita.
Verifique o estado do tanque de tinta refugada, e selecione
se deseja parar ou retomar a limpeza.
Se desejar retomar a limpeza, pressione () para retornar
ao Passo 6.

Pressione (). 10.
Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar a operao. 11.


Reabastecer a Mquina com Tinta
Depois que tiver executar (DISCHARGE & WASH), reabastea a mquina com tinta, atravs das
seguintes operaes.


Ligue a energia da mquina. 1.
Quando a energia for ligada, a verso do firmware ser
apresentada aps o (BOOT).

Pressione () () para selecionar o tipo de tinta para
abastecer a mquina.
2.
Para verificar o estado do cartucho, pressione a tecla
(REMOTE) (P.7-5).

Pressione () () para selecionar um conjunto de tintas
(conjunto de cores) para abastecer a mquina.
3.
Voc no pode mudar, voc mesmo, o conjunto de tintas
presente por outro.
Se desejar mudar o conjunto de tintas, entre em contato
com nosso departamento de servio.

Pressione a tecla (ENTER) 4.


Instale um cartucho de tinta na estao de tinta. 5.
Quando tiver sido instalado um cartucho de tinta, a
mquina automaticamente abastecida de tinta.
A estao de tinta tem uma abertura de insero
designada para cada cor de tinta. Instale o cartucho de
tinta em conformidade com o rtulo de cartucho sob a
estao de tinta.





Lado frontal

modelo de 4 cores
modelo de 6 cores
modelo de 6 cores +branco (SS21W-2)
modelo de 7 cores (Eco-PA1)





Quando o abastecimento de tinta para a mquina estiver
concludo, a tela retorna ao modo LOCAL.
6.




Se houver caracteres faltantes ou borrados, na impresso subsequente ao
reabastecimento da mquina com tinta, veja "Executar a Limpeza dos
Cabeotes" (P.2-36), ou "FILL UP INK" (P.6-18).


Quando a Mquina no Puder ser Abastecida de Tinta no Passo 5
Se ocorrerem vrios erros, inclusive "Almost no ink" (quase sem tinta) e "No ink" (sem tinta), a
tinta no comea a ser alimentada para a mquina.
Se a tinta no comear a ser alimentada para a mquina no Passo 5:
(1) Pressione a tecla (END), para retornar tela do Passo 2.
(2) Pressione a tecla (REMOTE) para verificar o estado do cartucho de tinta.
(3) Corrija os erros de tinta (P.7-5), e repita as operaes a partir do Passo 2.



Evitar o Entupimento dos Bocais Quando a Energia Estiver DESLIGADA
Mesmo quando o interruptor de Energia estiver desligado, a mquina d partida regularmente e
executa vrias operaes para evitar o entupimento dos bocais (modo 'Sleep' - em repouso). No
modo Sleep, os seguintes itens podem ser ajustados.


Item de ajuste Valor de ajuste* Descrio geral
1

REFRESH
OFF /
1 a 168 horas
ajustado o intervalo entre cada operao de
'refreshing' (restaurao).
PUMP TUBE WASH ajustado o intervalo entre cada operao de
PUMP tube washing (lavagem do tubo da bomba).
CLEANING ajustado o intervalo entre cada operao de
limpeza.
*
1

. O valor de ajuste padro difere, dependendo do tipo de tinta que voc utilizar. A configurao
padro para cada tinta e a seguinte:
Valor padro para cada tinta

Tipo de tinta Refreshing PUMP tube washing Cleaning
SS21 4 horas 48 horas OFF
ES3 48 horas 168 horas OFF
Eco-PA1 48 horas OFF OFF


Quando for apresentada a mensagem direita, as
operaes configuradas no modo Sleep no sero
executadas. Execute as operaes descritas em P.6-
38, conforme necessrio
Importante!
Quando voc desligar o interruptor de energia na
frente da mquina, verifique o estado do tanque de
tinta refugada.
.




Ajustar o Intervalo de Restaurao no Modo Sleep (Repouso)
configurado o intervalo entre cada operao de ejetar uma pequena quantidade de tinta dos
bocais, para evitar o entupimento dos bocais.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (SLEEP SETUP). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (SLEEP SETUP).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para ajustar o intervalo de restaurao. 5.
Valor de ajuste: OFF, ou 1 a 168 horas.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 7.



Ajustar o Intervalo de Lavagem do Tubo no Modo Sleep
ajustado o intervalo entre cada operao de lavagem da tampa e do tubo da Bomba, com a
soluo de limpeza para manuteno, no modo Sleep.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (SLEEP SETUP). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (SLEEP SETUP).
(4) Pressione a tecla (ENTER).
Pressione () () para selecionar (PUMP TUBE WASH). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para ajustar o intervalo entre cada
operao de lavagem do tubo.
5.
Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 7.



Se a mquina no estiver abastecida com a soluo
de limpeza, apresentada a tela direita no Passo
5.
Se a soluo de limpeza no estiver instalada, ela no
opera.* Instale a soluo de limpeza.
Abastea a mquina com a soluo de limpeza
(P.6-10) e execute as operaes do Passo 1 em
diante.
*Com a mensagem (Wash Liquid END), ela funciona
at esgotar a soluo de limpeza, entretanto,
substitua logo.



Ajustar o Intervalo de Limpeza no Modo Sleep
Esta uma funo operada ao invs da lavagem do tubo da bomba, se a soluo de limpeza para
manuteno tiver sido totalmente utilizada.
So configurados o tipo de limpeza e o intervalo entre cada operao de limpeza, no modo Sleep.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (SLEEP SETUP). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (SLEEP SETUP).
(4) Pressione a tecla (ENTER).
Pressione () () para selecionar (CLEANING). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para ajustar o intervalo entre cada
operao de limpeza.
5.
Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas

Pressione a tecla (FUNCTION). 6.
apresentada a tela para seleo do tipo de limpeza.

Pressione () () para selecionar um tipo de limpeza. 7.
Valor de ajuste: NORMAL, SOFT, HARD (normal, suave,
forte)

Pressione a tecla (ENTER). 8.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 9.


Estabelecer Operaes Regulares
Varias operaes regulares so executadas com a energia LIGADA, para evitar problemas tais
como a coagulao da tinta, (Ajustes regulares). Para os ajustes regulares, os seguintes itens
podem ser configurados:

Itens de ajuste Valor de ajuste Descrio geral
ROUTINE
WIPING
SCAN
COUNT
0 a 9.990 vezes Quando for atingido o nmero de vezes configurado,
em que a varredura realizada durante uma
operao de impresso, a superfcie dos bocais
limpada e a condensao removida.
TEMP
Difference
0 - 60C Quando a diferena entre o ajuste de temperatura
de aquecedor de prensa e a temperatura ambiente
tiver ultrapassado uma temperatura especificada,
durante uma operao de impresso, a superfcie
dos bocais limpada e a condensao removida.
REFRESH OFF / 1 a 168
horas *
ajustado o intervalo entre cada operao de
restaurao.
1

PUMP TUBE WASH ajustado o intervalo entre cada operao de
lavagem do tubo da bomba.
CLEANING ajustado o intervalo entre cada operao de
limpeza.
*
1

. A configurao padro difere, dependendo do tipo de tinta que voc utilizar. A configurao
padro para cada tinta a seguinte:
Tipo de tinta Refreshing PUMP tube washing Cleaning
SS21 4 horas 48 horas OFF
ES3 48 horas 168 horas OFF
Eco-PA1 48 horas OFF OFF


Quando for apresentada a mensagem direita, no
so executadas as outras operaes, a no ser
(ROUTINE WIPING), nos ajustes regulares. Execute
as operaes descritas em P.6-38, conforme
necessrio.
Importante!
Quando voc desligar o interruptor de energia na
frente da mquina, verifique o estado do tanque de
tinta refugada.
Mesmo que (!RTN) for apresentado, a unidade de
conexo muda automaticamente para a unidade de
impresso, e inicia a operao regular, se a mquina
for deixada sem uso por um certo perodo de tempo.






Estabelecer a Operao Regular de Esfrega durante uma Operao de Impresso.
Quando, durante uma operao de impresso, for atingido o nmero de vezes estabelecido, em
que a varredura realizada, uma operao de esfrega executada automaticamente para
prevenir a condensao do vapor de tinta sobre a superfcie dos bocais.
Nos seguintes casos, durante uma operao de impresso, podero ocorrer borrifos de tinta,
gotejamento de tinta ou falhas no desempenho dos bocais. Recomenda-se configurar a operao
regular de esfrega, para manter boas condies de impresso.
Se o aquecedor de prensa tiver sido configurado para uma temperatura elevada
Se um valor relativamente alto (alta densidade, duas camadas de tinta, etc.) tiver sido
configurado para a quantidade de tinta ejetada.
A causa dos borrifos de tinta, gotejamento de tinta, ou falha no desempenho dos bocais, que a
tinta impressa imediatamente aps a ejeo de tinta aquecida pelo aquecedor de prensa,
causando condensao do solvente evaporado sobre a superfcie dos cabeotes.
Alm disso, quanto maior a diferena entre a temperatura configurada para o aquecedor de
prensa e a temperatura ambiente, tanto mais facilmente o solvente evaporado poder condensar.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (ROUTINE SETUP). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (ROUTINE SETUP).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione () () para estabelecer o nmero de vezes em
que a varredura realizada.
6.
Valor de ajuste: 0 a 9.990 vezes.
O valor de ajuste deve ser de 30 a 50 vezes, se a
temperatura do aquecedor for configurada para uma
elevada (cerca de 50C), ou se a quantidade de tinta
ejetada for grande, em virtude, por exemplo, de duas
camadas de tinta.


Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione () (). 8.
apresentada a tela para ajuste de diferena de
temperatura.

Pressione a tecla (ENTER). 9.



Pressione () () para estabelecer a diferena de
temperatura (0 a 60C).
10.
Quando a temperatura configurada para o aquecedor de
prensa for maior que a temperatura ambiente, e a
diferena entre elas exceder uma temperatura
especificada, a funo regular de esfrega ativada.

Pressione a tecla (ENTER). 11.

Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar o ajuste. 12.




Estabelecer o Intervalo de Restaurao no Modo Standby (de Prontido)
configurado o intervalo entre cada operao de restaurao.


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (ROUTINE SETUP). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (ROUTINE SETUP).
(4) Pressione a tecla (ENTER).
Pressione () () para selecionar (REFRESH). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para estabelecer o intervalo entre cada
operao de restaurao.
5.
Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 7.


Estabelecer o Intervalo entre Cada Operao de PUMP Tube Washing no Modo 'Standby'
O tubo da BOMBA lavado regularmente, para evitar o entupimento dos bocais, causado pela
coagulao da tinta no tubo.


Importante!




Esta funo somente pode ser executada se forem mantidas as condies
mostradas nas telas abaixo:


LOCAL

REMOTO

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (ROUTINE SETUP). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (ROUTINE SETUP).
(4) Pressione a tecla (ENTER).
Pressione () () para selecionar (PUMP TUBE WASH). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para estabelecer o intervalo entre cada
operao de lavagem do tubo da bomba.
5.
Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 7.


Se a mquina no estiver abastecida com a soluo
de limpeza, apresentada a tela direita no Passo
5.
Se a soluo de limpeza no estiver instalada, ela
no opera.* Instale a soluo de limpeza.
Abastea a mquina com a soluo de limpeza
(P.6-10) e execute as operaes do Passo 1 em
diante.
*Com a mensagem (Wash Liquid END), ela funciona
at esgotar a soluo de limpeza, entretanto,
substitua logo.




Estabelecer o Intervalo de Limpeza no Modo 'Standby'
Esta uma funo operada no lugar da lavagem do tubo da BOMBA, se a soluo de limpeza
para manuteno tiver se esgotado.
So configurados o tipo de limpeza e o intervalo entre cada operao de limpeza no modo
Standby.


Importante!







Esta funo no executada quando tiverem ocorrido erros relacionados
tinta, tais como "NEAR END" e "INK END".
Enquanto esta funo est sendo executada, a tela mostra seu progresso,
que igual ao da limpeza dos Cabeotes, e nenhuma operao chave
pode ser executada. (P.2-36 "Executar a Limpeza dos Cabeotes).
Esta funo somente poder ser executada se forem mantidas as
condies apresentadas nas telas abaixo.


LOCAL

REMOTO


Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (ROUTINE SETUP). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (ROUTINE SETUP).
(4) Pressione a tecla (ENTER).
Pressione () () para selecionar (CLEANING). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para estabelecer o intervalo entre cada
operao de limpeza.
5.
Valor de ajuste: OFF ou 1 a 168 horas

Pressione a tecla (FUNCTION). 6.
apresentada a tela para seleo do tipo de limpeza.

Pressione () () para selecionar um tipo de limpeza. 7.
Valor de ajuste: NORMAL, SOFT, HARD (normal, suave,
forte)

Pressione a tecla (ENTER). 8.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 9.

Outras Funes de Manuteno
Mudar o Tempo de Emisso de Advertncia sobre a Troca do Esfrego

O esfrego consumvel. O cabeote pode sujar facilmente num ambiente empoeirado.
Alm disso, no se pode limpar adequadamente o cabeote usando um esfrego gasto ou
deformado. Os nveis do esfrego podem ser configurados para que uma advertncia sobre a
troca do esfrego seja emitida antes do prazo padro, de acordo com o ambiente operacional.

Esfrego normal

Esfrego deformado



Valor de ajuste Descrio geral
1/10 - 10/10 configurado o tempo em que emitida uma advertncia sobre a troca do
esfrego.
medida que o valor fica menor, a advertncia sobre a troca do esfrego
apresentada antes.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (WIPER LEVEL). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (WIPER LEVEL).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar um nvel para o
esfrego.
4.
Valor de ajuste: 1/10 a 10/10

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 6.


Estabelecer a Apresentao do Material de Trabalho Residual
configurado se a tela apresenta a quantidade restante do material de trabalho.

Quando " Remaining amount of a medium
to display" estiver ajustado para ON,
a quantidade restante do material de trabalho
apresentada no modo Remoto. (Entretanto, se for
utilizado material em folhas, apresentado o
comprimento do material a ser impresso.)
Quando " Remaining amount of a medium
to display" estiver ajustado para OFF,
a quantidade restante do material de trabalho no
apresentada no modo Remoto.


A quantidade do material de trabalho que foi alimentada pelas teclas jog e
impresso, refletida na quantidade restante do material de trabalho.
Quando material em rolo detectado, inserido o comprimento do material
de trabalho (valor inicial da quantidade restante). (P.2-29)
O ajuste aqui configurado no se torna efetivo, a menos que a deteco do
material de trabalho seja executada depois que o ajuste tiver sido
concludo.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (MEDIA RESIDUAL). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (MEDIA RESIDUAL).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Pressione () () para selecionar ON/OFF. 4.

Pressione a tecla (ENTER). 5.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 6.


Imprimir a Quantidade Restante do Material de Trabalho
A atual quantidade restante de um material de trabalho pode ser impressa.


Ajuste "Remaining amount of a medium to display" para "ON".
Quando voc substituir, por um outro, o material de trabalho que est
utilizando agora, recomenda-se que voc imprima no mesmo a quantidade
de material restante. Com a quantidade restante impressa no material
antecipadamente, quando voc utilizar novamente este material substitudo,
poder inserir o valor exato na tela para insero da quantidade
remanescente do material de trabalho (P.2-29) que aparecer aps a
deteco do material.

No modo LOCAL, pressione () () () (). 1.
LOCAL muda para o modo de estabelecer a origem.

Pressione () () () () para estabelecer a origem na
posio desejada.
2.
Movimente a carruagem e o material de trabalho com ()
() () () e estabelea a origem.
Se no desejar mudar a origem, no pressione () () ()
(), e siga para o Passo 3.
Pressionando a tecla (ENTER), a origem mudada, e a tela
retorna ao modo LOCAL.

Posio da
Origem
(comprimento)
Posio da
Origem
(largura)
Pressione a tecla (REMOTE). 3.
Se voc pressionar () () () (), a tela retorna ao
Passo 2.
Se voc pressionar a tecla (END), a tela retorna ao modo
LOCAL.

Pressione a tecla (ENTER). 4.
A quantidade restante do material comea a ser impressa. Quando a impresso
termina, a tela retorna ao modo LOCAL.

Se a quantidade restante do material tiver sido impressa com a origem
mudada, a origem configurada fica efetiva, mesmo quando dados
subsequentes forem impressos
Importante!

.


Funo de Manuteno de Tinta Branca
Se a tinta branca SS21 for deixada sem uso durante algum tempo, a cor poder ficar irregular
devido ao entupimento do bocal ou a sedimentao do pigmento.
Se a cor no melhorar atravs da limpeza dos cabeotes (P.2-36), utilize esta funo de
manuteno. (Esta funo vlida se o firmware Verso 2.10, ou posterior, estiver instalado, e a
tinta branca estiver abastecida.)
A funo de manuteno de tinta branca tem trs nveis de manuteno.
Selecione o nvel de manuteno, dependendo das condies.

LEVEL1
Executa a manuteno na seguinte ordem.
(1) Executa a funo de limpeza automtica dos bocais *
(2) Executa a limpeza.
1

2

LEVEL2
Executa a manuteno na seguinte ordem.
(1) Executa a funo de limpeza automtica dos bocais *
(2) Abastece a tinta branca.
1
(3) Executa a limpeza.
2

LEVEL3
Executa a manuteno na seguinte ordem.
(1) Executa a funo de limpeza automtica dos bocais *
(2) Descarrega a tinta branca remanescente no cabeote ou no tubo.
1
(3) Abastece a tinta branca.
(4) Executa a limpeza.
2

*
1
*
. A operao a mesma que CUSTODY WASH, de ST. MAINTENANCE. (Tempo de
permanncia: trs minutos).
2

. Executa a mesma limpeza que "HARD", da limpeza dos cabeotes. (P.2-36)
Se a mquina for deixada sem uso por tempo prolongado, recomenda-se
executar o NVEL 1 desta funo, em semanas alternadas
Importante!
Os outros cuidados desta funo, ou para a tinta branca, constam na
embalagem do cartucho. Leia cuidadosamente antes de usar.
.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de Manuteno, selecione (WHITE MAINTE.). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (WHITE MAINTE.).
Pressione a tecla (ENTER). 3.

Selecione o nvel de manuteno, pressionando () (). 4.
Valor de ajuste: LEVEL1 a LEVEL3
Est descrita abaixo a operao quando LEVEL3 estiver
configurado.

Pressione a tecla (ENTER). 5.


Retire o cartucho de tinta branca, e sacuda-o umas 5
ou 6 vezes conforme mostrado direita.
6.

Instale o cartucho de tinta branca, e pressione a tecla
(ENTER).
7.
iniciada a limpeza dos bocais.
Aps a limpeza dos bocais, a operao varia,
dependendo do NVEL configurado no Passo 4.
LEVEL1: Siga para o Passo 11.
LEVEL 2: Siga para o Passo 10.
LEVEL3: Siga para o Passo 8.
O nvel de manuteno selecionado

O tempo restante

Retire o cartucho de tinta branca. 8.
Quando o cartucho de tinta branca retirado, a tinta
branca remanescente na mquina descarregada.
Aps a descarga, apresentada a tela mostrada
direita.


Instale o cartucho de tinta branca. 9.
iniciado o abastecimento da tinta. 10.
O tempo de abastecimento do NVEL 2 diferente do
NVEL 3. (Quando selecionar LEVEL2, o tempo de
abastecimento menor)

Execute a limpeza. 11.



Se Aparecer uma Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta Refugada
A tinta utilizada para a limpeza dos cabeotes etc. armazenada no tanque de tinta refugada, no
lado inferior direito da mquina. Esta mquina conta a quantidade acumulada de tinta
descarregada. Quando atinge uma quantidade especificada, a mquina apresenta uma
mensagem de confirmao. (Quando essa mensagem for apresentada, considere a troca do
tanque de tinta refugada.)
Se a Mensagem for Apresentada, por Exemplo, Quando a Mquina estiver Abastecida de
Tinta
Quando so executadas as funes que utilizam o tanque de tinta refugada, tais como, a
alimentao de tinta, a limpeza dos cabeotes, e a lavagem do tubo da bomba, pode ser
apresentada uma mensagem solicitando que voc confirme o estado do tanque de tinta refugada,
dependendo da condio do tanque.
Quando o tanque de tinta refugada estiver quase cheio:

apresentada a mensagem direita.

1. Verifique o estado do tanque de tinta refugada.
Se o tanque de tinta refugada estiver quase cheio:
(1) Troque o tanque de tinta refugada por outro. (P.6-40)
(2) Pressione a tecla (ENTER) para selecionar " Exchange" . (A quantidade de tinta
descarregada restabelecida.)
Se o tanque de tinta refugada ainda tiver capacidade disponvel:
(1) Pressione () para selecionar "Continue". (A quantidade de tinta refugada no
restabelecida.)
Nesse caso, retornando ao modo LOCAL, aparecer a mensagem de P.6-38
"Confirmation Message in LOCAL".
Se o tanque de tinta refugada estiver completamente cheio:

apresentada a mensagem direita.

1. Troque o tanque de tinta refugada por outro (P.6-40), e pressione a tecla (ENTER).
A quantidade de tinta descarregada restabelecida.

Se voc tiver selecionado "Exchange" para "quase cheio" ou
"completamente cheio" na operao acima, certifique-se de trocar o tanque
de tinta refugada. Se usar a mquina sem trocar o tanque de tinta refugada,
a tinta refugada pode transbordar do tanque antes de ser apresentada uma
mensagem de confirmao
Importante!
Esta mquina no conta a quantidade acumulada da tinta refugada
descarregada na execuo de ST. MAINTENANCE (NOZZEL WASH,
PUMPT TUBE WASH, e CUSTODY WASH). Antes de executar estas
funes, certifique-se de verificar o estado do tanque de tinta refugada.
.
Mensagem de Confirmao no modo LOCAL

apresentada a mensagem direita.

1. Verifique o estado do tanque de tinta refugada, e troque-o por outro, conforme
necessrio. (P.6-40).
Se No Desejar a Apresentao da Mensagem de Confirmao do Tanque de Tinta
Refugada
Voc pode configurar o ajuste, para que a mensagem de confirmao do tanque de tinta refugada
no seja apresentada.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
1.

No menu de configurao da mquina, selecione (Waste Ink Warning). 2.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MACHINE SETUP), e pressione a tecla
(ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (Waste Ink Warning).
(4) Pressione a tecla (ENTER).
Pressione () () para selecionar OFF. 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione vrias vezes a tecla (END), para encerrar o ajuste. 5.

Se voc ajustar Waste Ink Warning para "OFF", a mensagem de
confirmao no apresentada. Certifique-se de verificar visualmente a
quantidade de tinta existente no tanque de tinta refugada
Importante!

.

Troca do Tanque de Tinta Refugada, por Outro

Quando for apresentada a mensagem direita, verifique imediatamente
o estado do tanque de tinta refugada, e troque-o, conforme necessrio.


Retire a proteo do tanque de tinta refugada. 1.
(1) Levante a proteo do tanque de tinta refugada, e
destrave-a.
(2) Abra a proteo do tanque de tinta refugada para o
seu lado.
Levante e puxe

Proteo da tinta refugada
Segure a ala do tanque de tinta refugada, e retire o
tanque, puxando-o para o seu lado.
2.
Coloque a tampa no tanque de tinta refugada, que
foi retirado.

Tampa
Tinta refugada acumulada


Troque o tanque de tinta refugada, por outro. 3.
(1) Prepare o novo tanque de tinta refugada (SPC-0117).
(2) Segure a ala do tanque de tinta refugada, e
introduza o tanque.

Novo tanque de tinta refugada


Feche a proteo do tanque de tinta refugada. 4.
Alinhe a salincia da proteo do tanque de tinta refugada, com o buraco da unidade
principal, e trave o tanque.


Furo Salincia

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL para
selecionar o modo de impresso.
5.

No menu de Manuteno, selecione (Ink Tank Replace). 6.
(1) Pressione a tecla (FUNCTION).
(2) Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE), e pressione a tecla (ENTER).
(3) Pressione () () para selecionar (Ink Tank Replace).
Pressione a tecla (ENTER). 7.

Pressione a tecla (ENTER). 8.
A quantidade de tinta descarregada, controlada por esta mquina, restabelecida, e
a mensagem de confirmao cancelada.
Pressione vrias vezes a tecla (END) para encerrar esta operao. 9.


Mudana da tinta
O tipo, ou a cor, da tinta utilizada podem ser mudados.


Para mudar o conjunto de tinta, como por exemplo, mudar do "modelo de 4
cores" para o "modelo de 6 cores", a mquina dever ser atendida pelo
nosso engenheiro de servio. Entre em contato com nosso departamento
de servio, ou com o distribuidor em sua regio.

Mudar o tipo de tinta Mudar a cor de tinta
Para mudar o tipo de tinta utilizada, como,
por exemplo, de tinta ES3 para tinta SS21,
faa o seguinte:
Para mudar a cor de tinta utilizada, como, por
exemplo, mudar de "6 cores" para "6 cores +
branco" da tinta SS21, faa o seguinte:
"Descarregue" a tinta remanescente na
mquina, e "Lave" o cabeote ou o tubo.
Veja P.6-19 "DISCHARGE & WASH"
Abastea tinta Veja P.6-18 "FILL UP INK"

Observaes sobre a troca do tipo de tinta Importante!
O tipo de tinta trocvel limitado pelo tipo de tinta utilizado.
.
Veja a tabela direita.

Tipo de tinta a ser mudado
Eco-PA1 SS21/ES3
T
i
p
o

d
e

t
i
n
t
a

u
t
i
l
i
z
a
d
o


Eco-PA1 Trocvel Entre em contato com
nosso departamento
de servio, ou com o
distribuidor em sua
regio.
SS21/ES3 No trocvel Trocvel

Para lavar, use um cartucho com soluo de limpeza especial (vendido
em separado).
Lave com o cartucho de soluo de limpeza apropriada para o tipo de tinta
utilizado.

Tipo de Tinta Tipo de Soluo de Limpeza
Tinta solvente (SS21/ES3) Cartucho de Soluo de Limpeza SOLVENTE
BRANDO (SPC-0294)
Tinta pigmentada aquosa (Eco-PA1) Cartucho de soluo de limpeza aquosa (SPC-
0259)

Substituio da Lmina do Cortador
A lmina do cortador de material de trabalho consumvel. Quando a lmina do cortador ficar sem
fio, troque-a por uma nova (SPA-0107)


A lmina afiada. Tome cuidado para no se machucar ou ferir outra
pessoa.
Guarde a lmina do cortador num local fora do alcance de crianas. Alm
disso, descarte as lminas usadas de acordo com as leis e regulamentos
regionais.


Quando trocar a lmina do cortador, recomenda-se colocar uma folha de
papel sob a lmina do cortador. Isto ajudar a pegar a lmina, se ela cair.

Pressione a tecla (MODE CHANGE) no modo LOCAL,
para selecionar o modo de corte.
1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.

Pressione () () para selecionar (MAINTENANCE). 3.

Pressione a tecla (ENTER). 4.

Pressione () () para selecionar (TOOL REPLACE). 5.

Pressione a tecla (ENTER). 6.

Pressione a tecla (ENTER). 7.
A unidade de corte se desloca para a extremidade esquerda da mquina.

Troque a unidade de corte atravs da carruagem. 8.
Agora, a unidade de corte pode ser movimentada manualmente. Movimente a
unidade de corte para a posio em que voc possa assegurar fcil acesso, e depois
troque a ponta da lmina.
(1) Afrouxe o parafuso da unidade de corte.
(2) Retire a unidade de corte.
(3) Instale uma nova unidade de corte.
(4) Aperte o parafuso da unidade de corte, para fix-la.

Parafuso

Unidade de corte

Quando tiver terminado a troca, pressione a tecla (ENTER). 9.
A tela retorna ao modo LOCAL.

Substituio dos Roletes de Presso
Troque os roletes de presso, quando estiverem sujos ou gastos. (SPA-0166: Conjunto de quatro
roletes de presso / SPA-0167: Conjunto de trs roletes de presso)

Retire o anel-O, o eixo do rolete de presso, e o rolete de presso. 1.

Eixo do rolete de presso

Rolete de presso Anel-O
Instale um novo rolete de presso, e recoloque o eixo do rolete de presso e o
anel-O nas suas posies originais.
2.


Substituio de uma Lmina do Cortador, No Includa nos Acessrios
Esta seo descreve como trocar o suporte do cortador (Suporte de cortador giratrio: SPA-0090)
e o cortador (Lmina giratria: SPB-0030), que so vendidos em separado.

Gire a tampa, da qual sai a lmina, e retire o cortador. 1.
Suporte do cortador

Cortador Tampa
Utilizando uma pina, troque o cortador por um novo. 2.
Ajuste o comprimento da lmina do cortador, que sai da
tampa.
3.
Quando voc gira o boto de ajuste na direo da seta, a
lmina do cortador emerge. (0,5mm por rotao)
Boto de ajuste

Lmina do cortador

CAPTULO 7
Soluo de Problemas



Este captulo
descreve as medidas corretivas a serem tomadas quando se suspeitar que um
fenmeno possa ser um problema, e os procedimentos para apagar o nmero
de erro apresentado no LCD.






Soluo de Problemas ................................................................... 7-2
A Qualidade da Imagem Insatisfatria ................................ 7-4
O Bocal est Entupido ........................................................... 7-4
Aparece a Advertncia sobre Cartucho de Tinta ................... 7-5
Mensagens de Erro/Advertncia ................................................... 7-7
Mensagens de Advertncia ................................................... 7-7
Mensagens de Erro ............................................................... 7-10
Soluo de Problemas
Tome as medidas apropriadas, descritas abaixo, antes de considerar o problema como uma falha.
Se, aps isso, o problema ainda no estiver sanado, entre em contato com seu distribuidor, ou
com nosso departamento de servio.

Fenmeno observado Causa Soluo
A energia no LIGA O cabo de fora da mquina no est
firmemente conectado.
Conecte firmemente o cabo de fora da
mquina tomada.
A chave principal no est LIGADA. LIGUE a chave principal.
O interruptor na frente da mquina no est
LIGADO.
LIGUE o interruptor na frente da mquina.
A impresso/corte
(desenho com caneta)
no iniciada.
O cabo de interface no est firmemente
conectado.
Conecte firmemente o cabo de interface.
O cabo de interface no est correto. Use um cabo compatvel com USB2.0 de Alta
Velocidade.
Foi apresentada a mensagem indicando
que a tinta acabou.
Troque o cartucho de tinta por um novo.
A configurao do computador host
(modelo da mquina etc.) est errada.
Verifique a configurao do computador host.
O driver USB no est instalado. Instale o driver USB que acompanha a
mquina.
O material de trabalho
fica apinhado.
O material de trabalho
fica manchado.
Est sendo utilizado material de trabalho
diferente dos recomendados pela MIMAKI.
Utilize o material de trabalho recomendado.
O material est enrolado. Evite usar material que enrole.
A extremidade do material est curvada. Evite utilizar qualquer material com as
extremidades curvadas.
O material est pendendo ao longo do
cilindro de prensa.
Utilize o dispositivo de captao, ou re-instale
o material na mquina.
O LED (HEAT) ou
(CONSTANT) no
acende.
A energia da mquina no esta LIGADA. LIGUE a energia da mquina.
O ajuste de temperatura dos aquecedores
no efetivo.
Ajuste a temperatura dos aquecedores para
um valor mais elevado que a temperatura
ambiente.
Quando o computador
envia dados para a
mquina, ocorre um
erro.
As configuraes de comando esto
erradas.
Use o aplicativo includo nesta mquina.
A configurao do modelo da mquina est
errada.
No software aplicativo, corrija a configurao
do modelo da mquina para (CJ V30).
O corte produz uma
perfurao e no um
corte uniforme.
O parafuso do suporte da ferramenta est
frouxo.
Aperte o parafuso.
A lmina do cortador est excessivamente
projetada.
Ajuste a projeo da lmina adequadamente.
A condio da ferramenta est configurada
para (HALF).
Ajuste a condio da ferramenta para (CUT1
a CUT3).
A lmina est lascada ou desgastada. Troque a lmina por uma nova.
A Lmina no gira suavemente. Troque o suporte por um novo.
O material pra durante
o corte.
Os roletes de presso e os roletes de
movimentao no esto prendendo
firmemente o material na posio.
Verifique a posio dos roletes de presso e
dos roletes de movimentao, e ajuste-os de
forma que possam prender firmemente o
material na posio.
Aumente o nmero de roletes de presso.
A presso dos roletes de presso no foi
selecionada adequadamente.
Selecione a presso adequada dos roletes de
presso. (P.4-2)
H uma folga no rolo de material, de forma
que o material oscila ou se inclina.
Retire a folga do rolo de material, e nivele as
extremidades, direita e esquerda, do rolo,
quando instalar o rolo de material na
mquina. Depois, inicie a alimentao do
material de trabalho.


Fenmeno observado Causa Soluo
O material de trabalho
escorrega durante o
corte.
O material de trabalho estava curvado e
escapou do papel de base, formando-se
bolhas de ar entre o material de trabalho e
o papel de base.
Quando for cortar uma folha de material
comprida, tome cuidado para no curvar a
folha durante a alimentao ou corte, e no
coloque qualquer carga extra sobre o material
de trabalho.
Quando for cortar uma folha de material
comprida, deixe espao suficiente para
trabalhar na direo de alimentao do
material.
Frente: 1,5 m ou mais
Parte posterior: 1,5 m ou mais
A configurao da direo do material, e a
direo especificada nos dados, no
correspondem mutuamente.
Corrija a configurao do material ou a
configurao dos dados.
O material de trabalho encosta na
superfcie do piso.
Diminua a velocidade de corte (SPEED), para
reduzir a carga sobre o material de trabalho,
quando ele encostar no cho.
As margens laterais do material de
trabalho, ao lado dos roletes de presso,
so insuficientes.
Deixe uma margem de 20 mm ou mais de
cada lado do material de trabalho, ao lado dos
roletes de presso.
O ajuste de Offset X e Offset Y, de
"Estabelecer a Deteco de Marcas de
Registro" no est correto.
Corrija o valor de compensao em
conformidade com o desalinhamento. (P.4-11)
A ferramenta
arrastada durante a
operao.
Uma marca imprevista
do cortador fica sobre o
material de trabalho.
O material de trabalho est arqueado. Instale o material de trabalho na mquina de
forma que no fique arqueado.
A ferramenta no se movimenta para
cima/para baixo com xito.
DESLIGUE a energia e tente levantar/abaixar
o suporte da ferramenta manualmente. Se o
suporte da ferramenta no subir, porm
permanecer abaixado, entre em contato com
seu distribuidor, ou com nosso departamento
de servio.
Est sendo utilizado um material
excessivamente pesado.
Utilize um material que atenda s
especificaes.
Algumas partes
permanecem no
cortadas.
Presso baixa da lmina do cortador. Aumente o valor de "ADJ -PRS OFFSET".
(P.4-36)
Aumente a presso do cortador e execute
novamente o teste de corte. (P.2-37)
Configure o sobre-corte. (P.4-36)
A marca de registro no
pode ser detectada.
A posio do sensor de marcas de registro
e do indicador luminoso no a mesma.
Ajuste a posio do indicador luminoso. (P.4-
20)
A sensibilidade do sensor de marcas de
registro est baixa.
Ajuste a sensibilidade do sensor de marcas
de registro. (P.4-21)
Quando se corta o
material de trabalho,
uma parte permanece
no cortada.
Ambas as extremidades do material de
trabalho esto distantes da posio dos
roletes de presso localizados em ambas
as extremidades.
Posicione os roletes de presso de ambos os
lados de forma que fiquem dentro da faixa de
10 cm da extremidade esquerda, e 2 cm da
extremidade direita, respectivamente, do
material de trabalho. (P.2-17)


A Qualidade da Imagem Insatisfatria
Esta seo descreve as aes corretivas a serem tomadas, caso a qualidade da imagem no seja
satisfatria. Aplique as medidas apropriadas para sanar o problema. Se o remdio no funcionar,
entre em contato com seu distribuidor, ou com nosso departamento de servio.

Fenmeno observado Soluo

Linhas brancas/borres/listras escuras
(na direo da trajetria dos cabeotes).
(1) Execute a limpeza dos cabeotes. (P.2-36)
(2) Faa a manuteno do lado interno da estao.
(P.6-5)
(3) Execute a funo (Media Correction). (P.3-8)
(4) Remova quaisquer pedaos de papel, ou poeira,
que tiverem aderido ao suporte do material, ou outras
partes da trajetria do cabeote.
So impressos caracteres duplos ou
triplos, na direo de alimentao do
material de trabalho.

(1) Execute a funo (Media Correction). (P.3-8)
Desalinhamento da impresso entre o
curso de ida e o de volta.
(1) Execute a funo (Dot Position Correction). (P.3-
10)

Pingos de tinta caem sobre o material
de trabalho durante a impresso.
(1) Execute a limpeza do esfrego. (P.6-6)
(2) Execute a limpeza da tampa de tinta. (P.6-6)
(3) Execute a limpeza do cabeote (Normal). (P.2-36)
(4) Se a anormalidade no for sanada, configure a
operao de esfrega regular. (P.6-28)

O Bocal est Entupido
Se o entupimento dos bocais no for resolvido, mesmo aps a limpeza do cabeote mencionada
em P.2-36, execute as seguintes operaes.
Abastecimento de tinta, executando as operaes de P.6-18.
Execute DISCHARGE & WASH, seguindo os procedimentos descritos em P.6-19.


Aparece a Advertncia sobre Cartucho de Tinta
Se for detectado um problema com cartuchos de tinta, apresentada uma mensagem de
advertncia.
Quando ocorrer a advertncia, a impresso, limpeza, e todas as demais operaes que utilizam
tinta ficaro desativadas.
Nesse caso, troque imediatamente o cartucho de tinta.

Mediante a apresentao da advertncia sobre o problema com o cartucho,
no deixe o cartucho de tinta por longo tempo sem substitu-lo; caso
contrrio, a mquina perder a funo de preveno de entupimento dos
bocais
Importante!
Se os bocais ficarem entupidos, a mquina ter que ser consertada por
nosso engenheiro de servio.
.

Apresentar a Descrio do Problema com o Cartucho de Tinta
Voc pode verificar os detalhes do erro do cartucho atravs das seguintes operaes. (P.7-6)

Pressione a tecla (ENTER) no modo LOCAL. 1.

Pressione a tecla (FUNCTION). 2.
Se ocorrerem dois ou mais problemas de cartucho, as
advertncias podem ser apresentadas, uma por vez,
pressionando () ().
Pressione (FUNCTION) ou (END), para retornar tela de
apresentao da quantidade de tinta remanescente.


Indica alguma anormalidade no
cartucho de ciano (C)

Mensagens e Solues

Mensagem Causa Soluo

A tinta do cartucho est quase
esgotada
Troque por um novo, o cartucho
que est gerando a advertncia.

A tinta do cartucho est
completamente esgotada.
Troque, por um novo, o cartucho
que est gerando a advertncia.

O cartucho de tinta no nosso
produto genuno.
Troque o cartucho que est
gerando a advertncia, por nosso
produto genuno.


O chip IC do cartucho de tinta no
pode ser lido normalmente.
Retire o cartucho que est
gerando a advertncia, e instale-
o novamente.
Se aparecer a mesma
mensagem, entre em contato
com nosso departamento de
servio, ou com o distribuidor em
sua regio.

O tipo da tinta do cartucho de tinta
diferente do tipo da tinta
correntemente suprida.
Verifique o tipo de tinta do
cartucho que est gerando a
advertncia.

A cor da tinta do cartucho de tinta
diferente da cor de tinta
correntemente suprida.
Verifique a cor da tinta do
cartucho que est gerando a
advertncia.

H um problema com o cartucho de
tinta instalado.
Verifique o cartucho que est
gerando a advertncia.

No foi instalado um cartucho de
tinta na abertura.
Instale um cartucho apropriado,
na abertura que est gerando a
advertncia.



A data de validade especificada de
um cartucho de tinta foi
ultrapassada.
Substitua, por um novo, o
cartucho que est gerando a
advertncia.
O cartucho pode ser utilizado at
um ms aps a data de validade
especificada.


A data de validade do cartucho de
tinta expirou (decorreu um ms aps
a data de validade especificada).
O LED vermelho pisca. Troque,
por um novo, o cartucho que est
gerando a advertncia.
O cartucho pode ser utilizado ate
dois meses aps a data de
validade especificada.

A data de validade do cartucho de
tinta expirou (decorreram dois
meses aps a data de validade
especificada).
Troque, por um novo, o cartucho
que est gerando a advertncia.

A quantidade de tinta remanescente
no cartucho zero.
Troque, por um novo, o cartucho
que est gerando a advertncia.

Mensagens de Erro/Advertncia
Caso algum problema venha a ocorrer, a cigarra soa e o visor mostra uma mensagem de erro
correspondente.
Tome as medidas apropriadas para sanar o erro apresentado.

Mensagens de Advertncia

Mensagem Causa Soluo

No foi instalado material de trabalho. Instale o material de trabalho.

Foi detectado o final de vida da bateria
do relgio interno.
Entre em contato com nosso
departamento de servio, ou com o
distribuidor em sua regio.

Chegou a hora de trocar, por um novo,
o esfrego da estao de coroamento.
(A contagem de esfrega atingiu o valor
especificado).
Troque o esfrego por um novo. (P.6-
8)


O suprimento de energia ficou desligado
durante 72 horas ou mais; no foi
realizada limpeza ou restaurao no
modo 'sleep'.
Execute o teste de impresso e
verifique o estado dos bocais.
Se o suprimento de energia ficou
desligado por longo tempo, a
operao 'sleep' deve ser executada.
(P.6-23).

Um aquecedor est desconectado.
(Este exemplo mostra que o pr-
aquecedor est desconectado.)


Entre em contato com nosso
departamento de servio, ou com o
distribuidor em sua regio.

O termistor de um aquecedor est com
defeito. (Este exemplo mostra que o
termistor do pr-aquecedor est com
defeito.)


A tinta para uma trajetria de
suprimento est quase esgotada.
Troque o cartucho para a trajetria de
suprimento correspondente cor
indicada. Voc pode continuar a
impresso sem trocar o cartucho (at
que seja apresentado "No ink").
Entretanto, a mquina retorna ao
modo LOCAL cada vez que a
impresso de um arquivo for
concluda.

A tinta para uma trajetria de
suprimento est completamente
esgotada.
Troque o cartucho para a trajetria de
suprimento correspondente cor
indicada.


A tinta para uma trajetria de
suprimento no est instalada.
Ou uma tinta inadequada est instalada.
Recoloque ou instale o cartucho para
a trajetria de suprimento
correspondente cor indicada.
Consulte P.7-5 "Aparece a
Advertncia sobre Cartucho de Tinta",
para verificar os detalhes da falha, e
depois resolva o problema, seguindo
o procedimento aplicvel.
Mensagem Causa Soluo

H um problema com os cartuchos de
tinta instalados.
Verifique os detalhes da advertncia,
na funo de orientao. (P.7-5)

Existem os seguintes problemas com a
soluo de limpeza:
A soluo de limpeza no est
instalada.
Est instalada outra coisa que no a
soluo de limpeza.
A soluo de limpeza acabou.


Troque a soluo de limpeza.



Mensagem Causa Soluo

Como a unidade de conexo no est
conectada ao cabeote de impresso,
as operaes regulares no podem ser
executadas.
Faa a configurao da origem, no
modo de impresso, e comute a
unidade de conexo, ou execute
manualmente as operaes
apropriadas.

O tanque de tinta refugada est quase
cheio.
Troque o tanque de tinta refugada, e
depois execute (MAINTENANCE) -
(Ink Tank Replace). (P.6-40)

O cartucho de lquido de limpeza est
vazio.
Troque o cartucho de soluo de
limpeza por um novo.

O cartucho de lquido de limpeza no
foi instalado.
Instale o cartucho de soluo de
limpeza.

H um problema com o cartucho de
lquido de limpeza.
Instale o cartucho de soluo de
limpeza.

A soluo de limpeza no foi suprida. Alimente a soluo de limpeza.
Execute (MAINTENANCE) -
(HD.MAINTENANCE) (FILL UP
INK). (P.6-18)

Os dados de corte ultrapassam a rea
efetiva de corte.
Ou, a mquina parou, depois de cortar
normalmente o material de trabalho at
o fim dele.
Utilize um material maior, diminua a
quantidade de dados, ou execute a
funo de corte dividido.


A mquina terminou de copiar depois
de concluir a cpia de uma folha, pois
os dados recebidos contm um
comando de atualizao da origem.
A funo de corte de mltiplas folhas
est desativada.
Para executar o corte de mltiplas
folhas, mude o ajuste no computador
host para ativar a funo.


A mquina terminou o corte
correspondente a uma diviso dos
dados que ultrapassam a largura do
material, utilizando a funo de corte
dividido, e est agora aguardando o
recebimento dos dados seguintes.
Se a mquina no receber quaisquer
dados do computador host dentro de
dez segundos, ela reconhecer que
os dados terminaram. Ento, a
mquina executar o corte de moldura
e o corte de marca, e entrar no modo
LOCAL.

Esta mensagem aparece em qualquer
dos seguintes casos:
A largura do material de 1cm ou
menos.
Os dados para o corte de amostra
ultrapassam a largura do material.
O alinhamento do eixo de dois pontos
est ajustado para ON.
As marcas de registro j foram
detectadas.



O corte dividido desativado.

No possvel detectar uma marca de
registro durante cpias contnuas. (Um
padro pulado)
No h problema se as marcas forem
detectadas com xito, aps pular um
padro.
Se as marcas no puderem ser
detectadas continuamente em cinco
padres ou mais, apresentado
(ERROR 36-C MARK DETECT). (P.7-
12)

O desalinhamento da folha excede o
comprimento de ajuste da verificao
de inclinao. (P.4-14)
Instale novamente a folha, e
pressione a tecla (ENTER).

A mquina suspendeu a operao de
deteco de marcas de registro, pois a
tecla (REMOTE) foi pressionada
durante o processo de deteco.
Pressione a tecla (REMOTE) para
retomar a deteco de marcas.
Ou, pressione a tecla (END) para
encerrar a operao.


Mensagem Causa Soluo
MEDIA EXCHANGE A mquina est aguardando a troca do
material de trabalho, durante cpias
contnuas no modo de material em folhas.
Troque a folha (folha avulsa) por uma
nova, e retoma as cpias contnuas.
MEDIA END
REM/END
Foi detectado o fim do material, durante a
deteco de uma marca de registro, ou
durante o corte de material em rolo.
O corte no pode continuar, porque o
rolo de material acabou.
Pressione a tecla (END), e troque-o
por um novo.
O material est levantado. Arrume a folha, e pressione a tecla
(REMOTE) para retomar o corte.
A parte posterior da mquina est
exposta luz intensa.
Vire a mquina para que no fique
exposta luz, e pressione a tecla
(REMOTE) para retomar o corte.





Mensagens de Erro
Quando uma mensagem de erro for apresentada, elimine o erro de acordo com a tabela abaixo.
Se a mesma mensagem de erro aparecer novamente, entre em contato com seu distribuidor, ou
com nosso departamento de servio.

Mensagem Causa Soluo

Ocorreu um erro no sistema de placa
de circuito (ROM).






DESLIGUE a energia da mquina, e
LIGUE-a novamente um pouco
depois.
Se a mesma mensagem de erro voltar
a aparecer, entre em contato com
nosso departamento de servio, ou
com o distribuidor em sua regio.

Ocorreu um erro no sistema de placa
de circuito (RAM).

Ocorreu um erro no sistema de placa
de circuito. (Voltagem do suprimento de
energia +5 V)

Ocorreu um erro no sistema de placa
de circuito. (Voltagem do suprimento de
energia +24 V)

Ocorreu um erro no sistema de placa
de circuito. (Voltagem do suprimento de
energia +42 V)

Ocorreu um erro no sistema de placa
de circuito. (Parmetro ROM)

Ocorreu um erro no sistema de placa
de circuito. (SDRAM)

Foi detectado um erro de conexo dos
cabeotes. (Foi detectada temperatura
anormal.)

Foi detectado um erro de conexo dos
cabeotes. (Foi detectada voltagem
anormal.)

Ocorreu um erro na deteco do
codificador linear. (Incapaz de contar.)

Ocorreu um erro na deteco do
codificador linear. (Erro na direo de
montagem.)

Ocorreu um erro na deteco do
codificador linear. (Erro de leitura da
contagem.)

Ocorreu um erro no sistema de placa
de circuito. (FPGA PDC)

Ocorreu um erro no sistema de placa
de circuito. (FPGA HDC)


A mquina recebeu outros dados, que
no dados de comando.
De acordo com o aplicativo, mude os
ajustes para COMMON
SETUP>RECEIVED DATA. (P.5-2)


Conecte firmemente o cabo de
interface na posio.
Utilize um cabo de interface em
conformidade com as especificaes.

Foi recebido qualquer parmetro fora
da faixa de valores numricos
aceitveis.
DESLIGUE a energia da mquina, e
LIGUE-a novamente um pouco
depois.
Se a mesma mensagem de erro voltar
a aparecer, entre em contato com
nosso departamento de servio, ou
com o distribuidor em sua regio.


Mensagem Causa Soluo

Foram recebidos outros dados, que no
dados de comando.
DESLIGUE a energia da mquina, e
LIGUE-a novamente um pouco
depois.
Se a mesma mensagem de erro
voltar a aparecer, entre em contato
com nosso departamento de servio,
ou com o distribuidor em sua regio.



Foi emitido um comando inadequado de
controle do dispositivo.
Mude o comando de controle para a
mquina, e depois envie novamente
os dados.
Ou, DESLIGUE a energia, LIGUE-a
de novo, e depois envie novamente
os dados.
Se a mesma mensagem de erro
tornar a aparecer, entre em contato
com nosso departamento de servio,
ou com o distribuidor em sua regio.

O buffer de recebimento excedeu o
limite.
Divida os dados poligonais e envie os
dados divididos.

A mquina deixou de alimentar o
material de trabalho, no comprimento
especificado pelos dados.
Carregue material mais comprido, e
depois tente novamente.

Os dados recebidos no seguem o
sistema de comando configurado na
mquina.
Transmita dados compatveis com o
sistema de comando, utilizando o
aplicativo suportado por esta
mquina.


Ocorreu um erro de comunicao entre
o computador host e esta mquina,
devido conexo USB2.0. (Conexo no
modo Full-Speed =Velocidade Total)
Confirme que o computador host
suporta a interface USB2.0.
(A comunicao pode ser retomada
sem mudar qualquer ajuste. No
entanto, recomenda-se utilizar a
conexo no modo High-speed =Alta
Velocidade.)

Ocorreu um erro de comunicao entre
o computador host e esta mquina,
devido conexo USB2.0.
Confirme que o cabo est firmemente
conectado. Verifique tambm se
ocorreu qualquer erro no computador
host.

Uma operao inadequada foi realizada
no painel de operao.
A carreira inferior do visor mostra o
motivo pelo qual a operao est
desativada. Elimine a causa do erro,
e depois continue a operao.

O corte mltiplo no pode ser
executado porque o buffer de
recebimento est vazio.
Envie os dados de corte antes de
executar 'No. COPIES'.

O corte mltiplo no pode ser
executado porque os dados recebidos
so grandes demais.
Consulte a funo 'No. COPIES'.

O comprimento do material na direo
de sua alimentao curto demais.
Utilize material mais longo.

A configurao da funo foi mudada,
ou foi comandada uma funo no
disponvel, enquanto um trabalho de
impresso inacabado permanece na
fila.
Termine a impresso de todos os
dados que foram recebidos pela
mquina, ou exclua os dados
remanescentes, e depois tente
novamente.

Uma operao inadequada foi realizada
enquanto o corte est suspenso por
REMOTE.
Continue o corte at que os dados de
corte sejam concludos, ou exclua os
dados.


Mensagem Causa Soluo

Para executar a captao, o material
no pode ser cortado
automaticamente.
Quando TAKEUP TIMING estiver
configurado na deteco de material em
rolo, o corte automtico no executado. Se
determinar prioridade para 'autocut', ajuste
TAKEUP TIMING para "OFF". (P.4-37)




A marca de registro no pode ser
detectada.
(Durante o processo de deteco de
marcas, aps a deteco do material
de trabalho.)
Confirme os seguintes itens:
O material de trabalho no est enrolado.
O ponto de incio de deteco de marcas
de registro est configurado corretamente.
(P.4-15)
As marcas de registro esto impressas em
preto sobre fundo branco.
No existem padres desnecessrios,
poeira, ou sujeira entre as marcas de
registro.
Os vrios ajustes referentes marca de
registro esto configurados de forma
apropriada. (P.4-11)
Se todos os itens acima estiverem O.K.,
entre em contato com nosso departamento
de servio, ou com o distribuidor em sua
regio.









A marca de registro no pode ser
detectada. (Durante a cpia de corte
da marca)
So apresentados, alternadamente,
"MARK DETECT" e "J OG & <ENT>
ou <END>".
So apresentados, alternadamente,
"MARK SCALE" e "J OG & <ENT>
ou <END>".
Confirme os seguintes itens:
Quando ocorre este erro, o indicador
luminoso pra no ponto de incio da
deteco. Se a posio for julgada
inadequada, mude o indicador luminoso
para a posio apropriada, utilizando as
teclas jog. Pressione a tecla ENTER para
fazer a mquina executar novamente a
deteco.
Quando utilizar material macio, ou material
grande cuja largura ultrapassar 800 mm,
aumente o nmero de roletes de presso
(intermedirios).
Quando utilizar material macio, configure o
comprimento de cada lado da marca de
registro para 8 mm ou mais. Tambm,
coloque as cpias da marca deixando um
vo de 8 mm entre cada marca.
Confirme que as marcas de registro esto
impressas em preto sobre fundo branco.
Confirme que no existem padres
desnecessrios, poeira, ou sujeira, entre
as marcas de registro.
Confirme que os vrios ajustes referentes
marca de registro esto configurados de
forma apropriada
Quando 'media press' for utilizado, o
material pode ficar levantado. Nesse caso,
retire 'media press' e tente novamente.
Se todos os itens acima estiverem O.K.,
entre em contato com nosso departamento
de servio, ou com o distribuidor em sua
regio.

A origem detectada numa rea fora
da rea de impresso disponvel, no
processo de deteco de marcas de
registro.
Coloque a marca de registro dentro da rea
de impresso disponvel.

Foi aplicada uma carga excessiva no
motor X.



Foi aplicada uma carga excessiva no
motor Y.

DESLIGUE a energia da mquina, e LIGUE-
a novamente um pouco depois.
Se a mesma mensagem de erro voltar a
aparecer, entre em contato com nosso
departamento de servio, ou com o
distribuidor em sua regio.
Foi detectado um erro em virtude de
corrente excessiva do motor X.

Foi detectado um erro em virtude de
corrente excessiva do motor Y.

Ocorreu um erro no controle de
coroamento. (valor de ajuste de
parmetro inadequado)

Ocorreu um erro no controle do
esfrego.


Mensagem Causa Soluo

No foi possvel detectar o papel. Confirme a posio da configurao
do material de trabalho e dos
roletes de presso, e depois
execute novamente a deteco do
material de trabalho. (P.2-25)

No foi possvel detectar a origem Y. DESLIGUE a energia da mquina,
e LIGUE-a novamente um pouco
depois.
Se a mesma mensagem de erro
voltar a aparecer, entre em contato
com nosso departamento de
servio, ou com o distribuidor em
sua regio.

A temperatura ambiente est fora da faixa
de temperatura utilizvel (baixa demais).
Ajuste a temperatura ambiente.
(Pressione a tecla (ENTER) para
continuar a operao sem mudar as
condies ambientes.)

A temperatura ambiente est fora da faixa
de temperatura utilizvel (alta demais).

H uma abertura na qual nenhum
cartucho foi inserido.
A abertura vazia pode secar at o
ponto em que no possa utilizar
tinta. Para evitar esse problema,
instale um cartucho na abertura
vazia.

Visto que o cabeote do cortador no
pode ser fixado na posio de espera, a
comutao do acoplador foi desativada.

DESLIGUE a energia da mquina,
e LIGUE-a novamente um pouco
depois.
Se a mesma mensagem de erro
voltar a aparecer, entre em contato
com nosso departamento de
servio, ou com o distribuidor em
sua regio.

Visto que o cabeote do cortador no
pode ser fixado na posio de espera, a
comutao do acoplador foi desativada.

A unidade de corte e o acoplador esto
desconectados durante a operao.

No foi possvel detectar o papel.
As posies dos roletes de presso no
so apropriadas.
Ajuste os roletes de presso nas
posies corretas. Se a mesma
mensagem de erro aparecer
novamente, entre em contato com
seu distribuidor, ou com nosso
departamento de servio.

Ocorreu um erro na memria do
cabeote.
DESLIGUE a energia da mquina,
e LIGUE-a novamente um pouco
depois.
Se a mesma mensagem de erro
voltar a aparecer, entre em contato
com nosso departamento de
servio, ou com o distribuidor em
sua regio.
O cabeote no est conectado. Ocorreu
um erro na placa do deslizador do
cabeote. O cabeote no genuno
MIMAKI.


No est equipado um SD-RAM do
tamanho exigido pela mquina.
DESLIGUE a energia da mquina,
e LIGUE-a novamente um pouco
depois.
Se a mesma mensagem de erro
voltar a aparecer, entre em contato
com nosso departamento de
servio, ou com o distribuidor em
sua regio.
(Se um SD-RAM utilizvel estiver
disponvel, a mquina pode ser
acionada nessa condio. No
entanto, a velocidade de impresso
poder ser lenta, dependendo da
resoluo.)

Foi detectado um erro na ondulao
impressa na linha inferior do visor.

DESLIGUE a energia da mquina,
e LIGUE-a novamente um pouco
depois.
Se a mesma mensagem de erro
voltar a aparecer, entre em contato
com nosso departamento de
servio, ou com o distribuidor em
sua regio.

Foi detectada uma temperatura anormal
do aquecedor de material de trabalho.

Foi detectada uma temperatura anormal
do aquecedor do cabeote.

O aquecedor do cabeote est
desconectado.

Ocorreu um problema com o termistor do
aquecedor do cabeote.

Mensagem Causa Soluo

Foi detectado um erro durante a
operao de varredura.
DESLIGUE a energia da mquina,
e LIGUE-a novamente um pouco
depois.
Se a mesma mensagem de erro
voltar a aparecer, entre em
contato com nosso departamento
de servio, ou com o distribuidor
em sua regio.


Ocorreu um erro de sistema.





CAPTULO 8
Apndice



Este captulo
contm as listas das especificaes e funes desta mquina.





Especificaes da Unidade Principal ............................................ 8-2
Especificaes da Impressora ............................................... 8-2
Especificaes do Cortador ................................................... 8-2
Especificaes Comuns ........................................................ 8-4
Especificaes da Tinta ................................................................. 8-5
Rtulos de Advertncia .................................................................. 8-6
Pgina para Consulta ..................................................................... 8-8
Fluxograma Funcional ................................................................... 8-9







Especificaes da Unidade Principal
Especificaes da Impressora

Item CJ V30-60 CJ V30-100 CJ V30-130 CJ V30-160
Cabeote de
impresso
Mtodo Cabeote de impresso piezeltricos 'drop-on-demand'
Especificao Um cabeote
Modo de impresso (varredura x
alimentao)
720x540 dpi / 540 ou 720 x 720 dpi / 540x900 dpi /
540 ou 720 x 1080 dpi / 720x1440 dpi /1440x1440 dpi
Tintas
utilizveis
Tinta solvente
exclusiva
Tinta ES3 ou tinta SS21
Tinta aquosa
exclusiva
Tinta Eco-PA1: 4 cores (Y, M, C, K)
6 cores (Y, M, C, K, Lc, Lm)
7 cores (Y, M, C, K, Lc, Lm, Lk)
Suprimento da tinta Suprida por cartuchos de tinta atravs de tubos.
Mtodo de troca de cartuchos de tinta;
Somente quando so usadas quatro cores: Suprida por comutador articulado, com
dois cartuchos por cor.
Quantidade de tinta fornecida Se forem usadas seis cores:
Um cartucho de 440cc para cada cor, 440cc por cor (dois cartuchos (880cc no
total) somente para cada cor de magenta e ciano)
Se forem usadas seis cores +branco:
Branco: Dois cartuchos de 220cc, 440cc por cor.
Outras cores: Um cartucho de 440cc para cada cor, 440cc por cor
Se forem usadas quatro cores:
Dois cartuchos de 440cc para cada cor, 880 cc por cor
Materiais de trabalho utilizveis Lona/FF (Face Flexvel) / filme de PVC / Cloretileno MS / Lona MS
Espao
Ocioso
Material em
folha
Esquerda e direita: Dentro da posio de deteco dos roletes de presso (valor
padro)/ Frente: 40,0 mm /Lado posterior: 98,5 mm
Material em rolo Esquerda e direita: Dentro da posio de deteco dos roletes de presso (valor
padro)/ Frente: 40,0 mm /Lado posterior: 0,0 mm
Ajuste da altura do cabeote 2,0 mm/3,0 mm (a partir da superfcie do cilindro de prensa) ajuste em 2 nveis
Tanque de tinta refugada Tipo garrafa (2.000 cc)
Memria de Imagens SD-RAM 128 MB
Comando MRL-III (comando original MIMAKI)


Especificaes do Cortador

Item CJ V30-60 CJ V30-100 CJ V30-130 CJ V30-160
Mxima velocidade* 30 cm/s
1

Mxima acelerao 1 G
Presso de corte 10 a 350 g
Ferramentas utilizveis Cortador excntrico/caneta hidrogrfica/caneta esferogrfica base de
leo/caneta esferogrfica para escrita manual ( venda no mercado) *
2

Nmero de vezes que o cortador
responde ao material de trabalho
10 vezes/seg
Materiais de trabalho utilizveis Folha de PVC (Espessura de 0,25mm ou com laminado *
3
/folha fluorescente *
4

/folha refletiva *
3
(exceto folhas refletivas de alta intensidade)
Espao
Ocioso
Material em folha Esquerda e direita: Dentro da posio de deteco dos roletes de presso
(valor padro)/ Frente: 40,0 mm /Lado posterior: 98,5 mm
Material em rolo Esquerda e direita: Dentro da posio de deteco dos roletes de presso
(valor padro)/ Frente: 40,0 mm /Lado posterior: 0,0 mm
Preciso de repetio * +/-0,2 mm (exceto a expanso e contrao em virtude da temperatura do filme)
5

Memria do buffer de recebimento SD-RAM 30 MB (20 MB quando a funo 'sorting' estiver efetiva.)
Comando MGL-IIc2
Passo do programa 25 m / 10 m



*
1
*
A velocidade mxima pode ser limitada, dependendo do tamanho do material de trabalho
utilizado. Alm disso, a unidade de corte no opera com ambos, velocidade e acelerao, nos
valores mximos.
2
*
Utilize uma com dimetro de 8 a 9, sem salincias ou afilamentos na parte presa. Alm disso,
como a posio da ponta da caneta varia, dependendo do tipo de caneta, uma boa qualidade
de imagem no pode ser garantida.
3
*
Em conformidade com nossa folha especificada.
4
*
Quando for utilizada uma lmina exclusiva para folhas fluorescentes (SPB-0007), ou uma
lmina exclusiva para folhas refletivas (SPB-0006).
5

Sobre preciso de repetio, veja a parte inferior desta pgina.

Condies de Preciso de Repetio
Condio da Mquina
Presso de grampo: Forte
Condio de Como o Material de Trabalho Deve Ser Instalado
As margens, direita e esquerda, do material de trabalho devem ter 20 mm de largura ou mais.
O lado frontal do material no pode estar curvado ou levantado.
O material de trabalho e a folha de base no podem ser separados (no pode haver bolhas de
ar entre eles) devido ao encurvamento do material de trabalho.
O material de trabalho deve ser instalado de forma apropriada, atravs da funo de
alimentao do material de trabalho.
Se o material de trabalho for em rolo, ele no deve ficar frouxo. (A superfcie de ambas as
extremidades do material deve ficar nivelada.)
Velocidade de Corte
30 cm/s ou menos (se for utilizado o cortador incluso).
Dados a Serem Cortados
Padro de teste para manuteno (dez movimentos recprocos contnuos na direo
longitudinal)
O material e a folha de base no devem ter separaes (no deve haver bolhas de ar entre
eles) causadas pelo encurvamento do material durante o corte.





Especificaes Comuns

Item CJ V30-60 CJ V30-100 CJ V30-130 CJ V30-160
Mxima largura de impresso/corte 610 mm 1020 mm 1361 mm 1610 mm


Tamanho do rolo
de material
Largura mxima 620 mm 1030 mm 1371 mm 1620 mm
Largura mnima 100 mm
Espessura 1,0 mm ou menos
Dimetro externo do rolo 180 mm ou menos
Peso do rolo * 25 kg ou menos
1

Dimetro interno do rolo 2 ou 3 polegadas
Lado de impresso Superfcie externa do rolo
Processo de enrolamento A extremidade do material fixada num tubo de papel, com fita
adesiva ou adesivo fraco
Tamanho da folha
de material
Largura mxima 620 mm 1030 mm 1371 mm 1620 mm
Largura mnima 100 mm
Preciso de
Distncia
Preciso absoluta +/-0,3mm ou +/- 0,3% de uma distncia especificada, o que for maior
Reprodutibilidade +/-0,2mm ou +/-0,1% de uma distncia especificada, o que for maior
Preciso Retangular +/-0,5mm / 1000 mm
Inclinao do material 5mm ou menos a cada 10 m
Corte do Material de trabalho Corte na direo Y, pela lmina instalada no cabeote cortador.
(Preciso de corte (diferena entre passos): 0,5mm ou menos)
Ejeo do Papel Dispositivo de captao do rolo fornecido como acessrio padro (
possvel ajustar entre o enrolamento do rolo com a face impressa
voltada para dentro ou para fora.)
Interface USB 2.0
Rudo
No modo 'standby' 58 dB ou menos (FAST-A: 1 m da frente, da parte posterior, das
laterais, direita e esquerda, e ventoinha de absoro baixa)
Rudo em operao
contnua
70 dB ou menos
Padres de segurana a serem atendidos VCCI-Classe A, FCC-Classe A, UL 60950, Marcao CE (Diretriz
EMC, Diretriz de Baixa Voltagem), Relatrio CB, e Diretriz RoHS
Especificaes de energia AC100 a AC120 +/-10%, AC220 a AC240 +/-10%, 50/60 HZ +/-1 Hz,
15A ou menos
Consumo de energia * 1380 W ou menos
2


Ambiente de
Instalao
Temperatura Permitida 20C a 35C
Umidade Relativa 35 a 65% (sem condensao)
Temperatura de preciso
garantida
20C a 25C
Gradiente de temperatura +/- 10C/h ou menos
Poeira Equivalente ao nvel normal de um escritrio
Peso 110 kg 130 kg 145 kg 160 kg

Dimenses externas
Largura 1524 mm 1934 mm 2289 mm 2538 mm
Profundidade 739 mm
Altura 1424 mm
*
1
*
O rolo no deve ficar arqueado quando ambas as suas extremidades estiverem nos suportes.
2

A unidade principal e os aquecedores esto inclusos.
Especificaes da Tinta


Item Quando for utilizada tinta solvente Quando for utilizada tinta
colorida aquosa
Forma Cartucho de tinta exclusivo
Cor Cartucho de tinta preta
Cartucho de tinta ciano
Cartucho de tinta magenta
Cartucho de tinta amarela
Cartucho de tinta ciano claro
Cartucho de tinta magenta clara
Cartucho de tinta branca *

1

Cartucho de tinta preta
Cartucho de tinta ciano
Cartucho de tinta magenta
Cartucho de tinta amarela
Cartucho de tinta ciano claro
Cartucho de tinta magenta clara
Cartucho de tinta preta clara*

2

Quantidade de tinta fornecida Cartucho de 220 cc ou de 440 cc
Vida til O perodo est impresso no cartucho de tinta.
Dentro de trs meses aps a abertura do cartucho, mesmo dentro do
perodo de validade.


Temperatura
de
armazenagem

Durante a
armazenagem
0 a 25C (temperatura mdia de um
dia)
Certifique-se de manter o
recipiente de tinta hermeticamente
fechado.
10 a 35C (temperatura mdia
diria)
Certifique-se de manter o
produto hermeticamente
fechado.
Certifique-se de manter num
local seco, bem ventilado, frio e
escuro.

Durante o
transporte
-20 a 60C
Evite um local onde a temperatura
fique abaixo de -20C, ou acima de
60C.
0 a 40C
Evite condies abaixo de -0C
e acima de 40C
*
1
*
Quando for usado o cartucho de tinta SS21W-2 (SPC-0504-W)
2

Quando for usado o cartucho de tinta Eco-PA1


Importante!

No desmonte os cartuchos de tinta, nem reencha-os de tinta.
Se a tinta tiver congelado, descongele-a temperatura ambiente (25C)
durante mais de trs horas, antes do uso.
A tinta pode congelar, caso deixada num local frio por longo tempo.

Rtulos de Advertncia
Rtulos de advertncia esto afixados a esta mquina. Certifique-se de entender plenamente as
advertncias dadas nos rtulos.
Se um rtulo de advertncia estiver ilegvel devido a manchas, ou tiver cado, compre um novo de
um distribuidor ou de nosso departamento de servio.


Quando a tampa de manuteno est aberta


N

Encomend
e pelo N:
Rtulo
1 M904810

2 M905935

3 M905811

4 M903330

5 M903239

6 M903405


Pgina para Consulta
Utilize esta pgina para problemas e funcionamento anormal da mquina.
Preencha os seguintes itens necessrios, e transmita a pgina, por fax, ao nosso departamento de
servio.



Nome da Companhia
Pessoa encarregada
Nmero do telefone
Modelo da Mquina
OS Utilizado
Informaes da Mquina *
1

Mensagem de erro
Detalhes da consulta








*
1

Veja "Confirmar as Informaes da Mquina" (P.5-14), do "Captulo 5 Funes Estendidas -
Ajustes Comuns", e preencha a folha.


Fluxograma Funcional


















































































Legenda:
Print mode =Modo de impresso
Cut mode =Modo de corte
Common setup =Configuraes comuns
Display =Visor
Only when (MEDIA RESIDUAL) is "ON" =Somente quando (MEDIA RESIDUAL) estiver ativado
When SS21W-2 (6+white) ink is filled =Quando estiver abastecida a tinta SS21W-2 (6+branco)
Start copy =Comece a copiar
Initialize the setup parameter of selected user type =Inicialize o parmetro de configurao do tipo
de usurio selecionado
Remove maintenance cover =Retire a tampa de manuteno
To Local after Initializing =Segue para Local aps a Inicializao
Leave for the set time =Deixe pelo tempo estabelecido
Set a cartridge =Instale um cartucho
Remove maintenance washing =Retirar lavagem de manuteno
Settable except for OFF =Configurvel, exceto para OFF (desativado)
From P.8-24 =Do P.8-24
Machine (Printer Mode) =Mquina (Modo de Impresso)
Setup (Cut Mode) =Configurao (Modo de Corte)
To P.8-32 =Para P.8-32
Remove the printed & cut pattern =Retire o padro impresso e cortado
Adjust misalignment =Ajuste o desalinhamento
Print all the pattern. Cut the pattern 0 =Imprima todos os padres. Corte o padro 0
Check misalignment of the pattern 0 =Verifique o desalinhamento do padro 0
Cut the pattern 1 to 9 =Corte os padres 1 a 9
Enter the fit patter =Insira o padro adequado
Only when AUTO CUT is ON =Somente quando AUTO CUT estiver ATIVADO.
Only when tool condition (HALF) is selected =Somente quando estiver selecionada a condio de
ferramenta (HALF)
Not displayed when tool condition (PEN) is selected = No apresentado quando estiver
selecionada a condio de ferramenta (PEN)
Only when DIVISION CUT is ON =Somente quando DIVISION CUT estiver ATIVADO.
Mainte (Cut Mode) =Manuteno (Modo de Corte)
Draw patter =Desenhe o padro
Only when LOGO is selected =Somente quando estiver selecionado LOGO
Copies (Cut Mode) =Cpias (Modo de Corte)
Operation starts after changing to REMOTE = A operao e iniciada depois de mudar para
REMOTE
Changes to REMOTE after cutting pattern =Muda para REMOTE aps cortar o padro
Start operation =Comece a operao
To Local after Inicializing =Para Local aps a inicializao
Common Setup =Configuraes Comuns
Only when Feed length is set = Somente quando estiver configurado o comprimento de
alimentao
To P.8-38 =Para P.8-38
Displays error =Apresenta o erro



D201873-12-24092009






MIMAKI












MIMAKI ENGINEERING CO., LTD. 2009


NH
FW: 2.1

You might also like