Professional Documents
Culture Documents
GRADUAO EM LETRAS
CLAUDECI SILVA DE SOUZA FIGUEREDO
PORTIFLIO
Ipir
2013
PORTIFLIO
Ipir
2013
1 INTRODUO
2. DESENVOLVIMENTO
Faz parte da histria da Humanidade hegemonia de um povo sobre outro,
at hoje nos noticirios presenciamos a guerra tnica entre judeus e rabes. Nossa
histria especificamente foi construda atravs da imposio da cultura europeia
destruindo a cultura indgena. H sociedades indgenas que, por viverem em contato
com a sociedade brasileira, acabaram por perder sua lngua original e por falar
somente o portugus e as que sobreviveram foram poucas, mas foram suficientes
para influenciarem de maneira muito forte na lngua portuguesa.
Como falar sobre a lngua Indgena no Brasil, que vem de uma cultura que
cabe na lngua do jenipapo ao maracuj, do cip a caatinga, pois cada vez que
abrimos a boca pra falar o bom e velho portugus brasileiro, acabamos por falarmos
palavras que muitas vezes no sabemos que herdamos dos povos indgenas e nem
to pouco a grande contribuio desses povos na nossa cultura. O Tupi, por
exemplo, foi importante e , j que algumas das inmeras palavras so de origem
tupi e esto presentes em nosso vocabulrio h muitos anos. Mas, nem s o tupi
como tambm todos os outros idiomas indgenas, africanos, europeus, etc... Foram
importantes na construo da identidade cultural brasileira e lingustica. Para
demonstrar e comprovar como a cultura indgena viva entre ns; pesquisamos na
cidade de Ipir que desmembrou de Feira de Santana que o prprio nome de
origem indgena cujo significado IPI = Rio e R = Peixe, nome do rio que banha
parte das nossas terras chamado Rio do Peixe. A histria da cidade tambm registra
frequentes embates entre ndios e colonizadores, desde Tapuias e Tupis. Inclusive
documentos histricos registra que os primeiros habitantes desta regio foram os
ndios Paiais. Em homenagem a esses ndios foi construda uma galeria chamada
Paiai.
Ao longo da pesquisa foram encontrados alguns topnimos como: Caiara
(que uma palavra de origem tupi, que se referia aos habitantes das zonas
litorneas, porm na cidade Ipir denominada o nome de uma famlia e uma
fazenda), jacar (do termo tupi akar que nomeia o nome de um povoado e de um
rio existente em Ipir), etc. E tambm atravs da comunicao com moradores
descobrimos lendas de: Chupa - cabra uma lenda prpria da cidade, que segundo
as pessoas o chupa - cabra sangrava o pescoo dos animais misteriosamente; j a
do Lobisomem (de origem europeia e a populao conta que ele rondava casas que
Plano de Aula
Dados de Identificao:
Escola Municipal Ceclia Gomes Bastos
Professora: Maria do Carmo Alves das Mercs
Professora estagiria: Claudeci Silva Souza Figueredo
Disciplina: Lngua Portuguesa
Srie: 7 ano
Turma: A
Perodo: Vespertino
Tema
- Influncia das lnguas indgenas na cultura brasileira
Objetivos:
- Identificar a importncia da cultura indgena na formao do brasileiro;
- Aprender sobre a diversidade cultural e riqueza dos povos indgenas;
- Conhecer a origem de palavras indgenas no nosso cotidiano;
- Analisar a letra da msica: Lngua de ndio (Anna Ly).
Contedos:
- A chegada dos portugueses no Brasil;
- A diversidade cultural;
- Os topnimos de sua cidade;
- A influncia indgena na lngua portuguesa (tupi-guarani);
- Msica: Lngua de ndio (Anna Ly).
Desenvolvimento do tema:
Posicionar-se criticamente a respeito da cultura indgena na construo da lngua e
sua importncia na formao da cultura brasileira. Identificando essa cultura no
nosso dia a dia, atravs dos nossos costumes principalmente na lngua.
Recursos didticos:
Livros;
Textos;
Quadro de giz;
udio visual: vdeos, msicas.
Avaliao:
Participao efetiva nas atividades propostas;
Confeco de cartazes;
Exerccios;
Prova escrita e trabalhos em grupo.
Bibliografia:
MURRIE, Zuleika de Felice. Universos da palavra: da alfabetizao literatura.
So Paulo, Iglu, 1995.
COSTA, Dilemar. A Saga do Camiso Rumo a Ipir. Ipir BA, Grfica Radamim,
2003.
Disponvel em: < > http://vamosdesenrolar.wordpress.com/2012/01/08/a-linguaindigena-2/... Acesso em: 25/10/13.
Disponvel em: < > http://www.brasilescola.com/brasil/a-diversidade-cultural-nobrasil.htm... Acesso em: 01/10/13
CUNHA, Antnio Geraldo Da. Dicionrio histrico das palavras portuguesas de
origem tupi. 3. ed. So Paulo: Melhoramentos/ Ed. da USP, 1989. Disponvel em:
<> http://www.geocities.ws/indiosbr_nicolai/influenc.html... Acesso em: 30/09/13.
CONCLUSO
A valorizao da cultura indgena extremamente essencial para que a
cultura permanea viva. Por isso, esse trabalho contribui para que tenhamos um
olhar diferenciado conhecendo e valorizando cada vez mais a nossa cultura, sendo
assim identificando a em ns mesmo no jeito de falar, de agir, na histria e na
nossa cultura, pois a construo da identidade cultural do povo brasileiro
caracterizada pela mistura da cultura de outros povos.
Por fim, essa pesquisa nos proporcionou novos horizontes e conhecimentos
sobre a influncia de outras lnguas na nossa lngua e pode mostrar a importncia
que ela tem na nossa cultura. Alm, disso nos trouxe uma nova viso e reflexo
dessa cultura, criando novos desafios para trabalhar com alunos em salas de aula.
Para que essas culturas sobrevivam preciso possibilitar que outras pessoas
conheam e aprendam sobre suas diversidades.
REFERNCIAS
COSTA, Dilemar. A Saga do Camiso Rumo a Ipir. Ipir BA, Grfica Radamim,
2003.
CUNHA, Antnio Geraldo Da. Dicionrio histrico das palavras portuguesas de
origem tupi. 3 Ed. So Paulo: Melhoramentos/ Ed. da USP, 1989. Disponvel em:
<> http://www.geocities.ws/indiosbr_nicolai/influenc.html... Acesso em: 30/09/13.
Disponvel em: < > http://vamosdesenrolar.wordpress.com/2012/01/08/a-linguaindigena-2/... Acesso em: 25/09/13.
Disponvel
em:
<
>
http://g1.globo.com/Noticias/SaoPaulo/0,,MUL723112-
10
11
12
13