Professional Documents
Culture Documents
Na IilosoIia religiosa hindu, as crianas ate 7 anos de idade ainda dispem de grandes poderes de vidncia
do sobrenatural. Por sse motivo, as vzes so consideradas 'mentirosas ou 'imaginativas pelos adultos. O
episodio acima e narrado pelo 'avatar da princesa Chiang Sing, que viveu realmente ha muitos seculos. Ao
reencarnar-se, o espirito humano perde a conscincia das vidas anteriores. Excepcionalmente, e Iugaz como
um sonho, as vzes uma ou outra pessoa recorda uma existncia anterior. Um nosso amigo, Coema Piranga,
sabe que viveu na Frana ha 3 seculos, o aimbiente e os amigos que ento o rodeavam, alem de outros sinais
pelo povo como sendo a 'avatar, ou melhor, a reincarnao de um santo Bodhisatva. Em
plena luz do dia, apenas Iormulando uma orao secreta, Dzorozamo Iz com que um
peda de giz escrevesse sozinho na calada da rua resposta as nossas perguntas mentais.
Ficamos ainda mais surpreendidos quando ela pediu uma Ilha qualquer de um bloco que
trazia consigo e deu-o a menina. Dzorozamo coloco-a no cho diante dela, sob a ao dos
raios solares. Depois, sentou-se com as pernas cruzadas e rodeando-as com os bracinhos
rolios, apoiuou a cabea sbre os joelhos e cerrou os olhos. Ficou nessa posio durante
alguns mmentos, durante os quais vimos que a Ilha estremecia e aos poucos enchia-se de
caracteres sanscritos perIeitamente traados. Quando a menina ergue a cabecinha escura
como a Ilor do jacinto, a Ilha de papel estava cheia de Irases IilosoIicas traadas com
tinta Iresca. Sorrindo, a menina ergueu-se e sem que pudessemos det-la, correu em
direo a um beco e ai desapareceu. Que maior exemplo de mediunidade psicograIica
podiamos desejar?
7. AS TRAVESSURAS DOS BEI1I
(Cosme e Damio)
Em uma Iesta de terreiro, encontramos, maniIestados, os Beiji, os ers, Cosme e Damio.
Estavamos em companhia de um amigo, que nunca havia gostado de conversa com os
meninos, apenar de procurar agrada-los.
Quase na hora de Iechar o terreiro, o amigo, depois de muito bater os tambores, se achava
naturalmente cansado. Os Beiji chegaram maniIestados em uma senhora que nunca vira o
nosso amigo. Beiji dirigiu-se ao rapaz, dizendo: 'Chi! vem ca, sinha pai, vem canta e bater
tambor pra mim. le esquivou-se, mas os outros cantaram e brincaram. Ja se esquecera
do assunto, quando Beiji Ioi busca-lo e lhe disse: sinha pai, num sabe aqule burro que
o sinh monta nle todo dia antes de chegar em casa? pois olha, vou Iazer cocegas na
barriga dle e voc vai ver o que le vai Iazer.
O amigo no ligou importncia a ameaa. Passaram-se dois ou trs meses e ja ninguem se
lembrava mais do caso, quando, uma bela noite, encontrou no caminho de casa o burro
que sempre montava. Ao v-lo, o animal relinchou, coisa que nunca Iazia, e nosso amigo
resolveu monta-lo. Qual no Ioi, porem, a sua surpresa quando o burro possuido de um
impulso estranho, saiu em disparada, entrando por uma crca de espinho arranha-gato,
deixando-o estirado no cho, todo machucado e arranhado, e saiu pelo outro lado da crca,
relinchando alegre, como que a zombar do tombo. Ajudado por uma pessoa que passou
pelo local, conseguiu chegar em casa, sem, no entanto, ligar o Iato ao que ocorrera no
terreiro. Ficou em casa, tirando os espinhos do corpo, com pinas.
Um belo dia, entrou em outro terreiro. Estava cantando e batendo, quando Beiji baixou na
cabea de um medium e lhe perguntou: 'Como e, tio, quer bater e cantar pra mim? Gostou
de montar no burro?
Recorsou-se, ento, de tudo e tratou de bater e cantar com entusiasmo, pedindo a Beiji que
o perdoasse e que no lhe Iizesse outra brincadeira dessa.
Nesse terreiro, ninguem sabia dos Iatos anteriores.
E, por isso que aIirmamos: zombar do que no conhece e proprio de louco.
dessa vida passada. Os adeptos da seita dos Rosacruzes so detentores de segredos para desenvolver a
memoria das vidas anteriores.
8. CASOS DA UMBANDA
A cidade de Lagos, na AIrica, Iornecia todos os apetrechos dos cultos aIricanos no Brasil:
obi, orob, ori, pemba, guias, sabo da Costa, etc. Ha anos, existia na Rua Uruguaiana, no
Rio de Janeiro, uma casa especializada no ramo, a 'GarraIa Grande, que vendia
garraIadas para as senhoras, inclusive.
sse intercmbia de objetos do culto ainda se nota entre o Brasil e continente aIricano. Na
parte Propriamente espiritual, a ascendncia dos cheIes religiosos de alem Atlntico
continua a se Iazer sentir. Muitos candidatos ao grau de babala no medem sacriIicios
para serem conIirmados na AIrica, e, para isso, atravessam o Oceano, partindo da Bahia.
Esta solidariedade moral e cultural possui a sua beleza impressionante. Assim como, no
passado, os orixas contavam aqui, maniIestados nos mediuns, o que acontecia na me-
patria distante, assim tambem, hoje, vivendo em melhores condies, cidados livres de
uma nao livre que ajudaram a construir, os Iilhos de Umbanda no esquecem a sua
origem e se orgulham de uma religio antiga e verdadeira, que detem os misterios da Terra
e os segredos da Natureza!
Os prtos cacarucai de Lagos e que Iumavam cachimbo e deIumavam as macumbas,
conIorme Iazem hoje os 'velhos sem origem.
Hoje, os 'Pai Joaquim tm ate Iicha para consultante ser atendido. Os 'velhos tm
horario para baixar. Ja no mandam nos mediuns, mas os mediuns e que mandam nles.
No Nag, a coisa e diIerente. Quando um Exu baixa no terreiro, cantam 3 ou 7 pontos. le
cumprimenta os presentes, pega seu cacete, bebe a sua cachaa e vai embora. E o criado da
seita.
No Omoloc, quando um Exu esta baixando e desce outro, o primeiro vai embora; se,
porem, ha maniIestado algum orixa, os dois podem Iicar, com licena do orixa.
Entretanto, atualmente, em certos terreiros, vm-se numerosos Exus baixados ao mesmo
tempo, discutindo, brigando, sem respeitar o orixa. Cuidado! No so Exus, mas kiumbas,
com os quais se deve ter muito cuidado.
As vzes, veriIicam-se ate mortes no terreiro, exploses de polvora, etc., provocado tudo
por sses espiritos maus.
CheIes de terreiro improvisados no sabem o que esto cantando e o resultado e
lamentavel, conIorme temos veriIicado. Os kiumbas aproveitam a oportunidade para Iazer
miserias.
Em um terreiro, estavam arriados muitos Exus, Um dles mandou uma moa abrir os
braos em cruz e comeou a lhe jogar punhais. Um punhal Ioi atingir um lho da moa.
Houve ento grande conIuso. Tudo trabalho de kiumbas, espiritos atrasados de mortos
que aproveitam a ocasio para praticar o mal.
Um terreiro bem organizado e muito bonito, com a sua hierarquia sacerdotal, o ritual das
cerimnias, as vestes do culto. Aventureiros ignorantes pensam mesmo em entronizar um
Papa da Umbanda. Nada disso deve ser encorajado. O que e necessario e Iortalecer o
Supremo Conselho Nacional de Umbanda, autoridade maxima em materia religiosa, mas
sem interIerncia na vida interna dos terreiros, e criada pela ConIederao Espirita
Umbandista.
9. UMA VIAGEM PELAS TERRAS DOS INCAS
Dizia Laureano Ijeda, o 'ProIeta da Gavea, que o orgulho intelectual e o inimigo do
progresso do espirito humano. Chegou-nos as mos um extraordinario Iolheto intitulado
'Recordao, de autoria de uma homem sem nome, que se chama 'FilosoIo da Selva.
No sabemos quem e le, ou por outra, conhecemos o seu iluminado espirito, mas no
sabemos qual o seu nome civil. Realizou le o ideal, de Pontes de Miranda, da instituio
do anonimato. Com o anonimato, so seriam publicados livros que ensinassem alguma
coisa a humanidade. A vaidade, o orgulho intelectual seriam banidos dos meios litero-
cientiIicos.
O FilosoIo da Selva adeverte-nos:
Cupy mi cani, caro mata jamuni
Puriasdme jemi Yana paguanqui.
Isto que dizer em lingua inca:
Aqui estou, venho de longe, se voc me ajuda, seguirei caminhando.
Cheios de Iraternal amizade pelo FilosoIo da Selva, no nos poupamos ao esIro de
transcrever a seguinte parte de seu Iolheto:
'Uma Viagem pelas Terras dos Incas
'Baixamos aos Andes Peruanos, as vzes a cavalo, outras a pe e umas tantas em
caminho. Ficamos maravilhados com o Lago Titicaca, sagrado para os indigenas, porque
quando o vem tiram o chapeu. E o lago mais elevado do mundo, com uma altitude de
3.830 metros. A sua vegetao rara e unica no mundo e Iascina e encanta o nosso espirito.
Ali se encontra o COGNI, variedade de arvore pequena que circunda o lago,
aIormoseando-o assim como a TOTORA, da qual os habitantes da regio Iazem canoas.
A raiz dessa planta e comestivel e serve ainda como planta medicinal. Integra ainda a
vegetao da zona do Titicaca o TOLA, arbusto usado para Iazer Iogo, em Iace da
escassez de madeiras lenhosas na regio.
A cr das aguas do lago, bem como a da atmosIera que a rodeia apresentam uma
tonalidade azul da Prussia. Esto sempre iluminadas pelo INTI (sol) e engalanadas pelas
Iormosas nevadas bolivianas. Por tdas as bandas do lago se encontra uma grande copia de
plantas medicinais mais acentudadas.
As lhamas, animais caracteristicos do Peru e Bolivia, so curiosos pelo seu sistema de
luta entre si. Quando vo lutar enrolam o pescoo um no outro e quando se aIastam
cospem-se as caras. Em regra a peleja e decidida pela Ira.
A coca e uma planta prodigiosa e tem grande valor teraputico. Um indigena pode passar
trs ou mais dias sem comer e sem beber, somente mastigando a coca.
Os indigenas so muito supersticiosos. Quando vem uma PACHETA (lugar onde Ioi
sepultado alguem), cospem em cima, para que a Ielicidade os acompanhe. Dos remotos
tempos incas se encontram montes de pedras, que chamas PASCANAS. Pois todo indio
que passa perto, atira uma pedra ao monte ja Ieito, acreditando que nunca se cansara
durante a viagem. E que imaginam deixar ali, com a pedra que atiram, tda a Iadiga ou
cansao.
... .. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
Nas interminaveis alturas andinas vemos restos incaicos, sombras de um civilizao qu
epassou, ediIicados em pedras que pesam milhares de toneladas. Ficamos conIusos, sem
saber de onde Ioram para ali transportadas, tal o seu pso e a distncia de inde Ioram
tiradas. So blocos gigantescos superpostos uns aos outros. Nos insterticio, no cabe uma
unha, tal o ajustamento de umas as outras.
10. INVOCAO DO ESPRITO DE PESSOAS VIVAS
Em 1920, quando os trabalhos dos terreiros estavam sujeitos a perseguies, observamos
um espirito da materia viva. Na estao da Piedade, havia um terreiro cruzado na Linha
das Almas com os Kardecistas. Chamava-se 'Perna de Pau o cheIe do terreiro. Em uma
das sesses, estava presente Mme. X, doente, palida, queixando-se de que em sua casa
havia um grande transtrno. O cheIe do terreiro invocou a pessoa, viva ou morta, que
estava prejudicando a queixosa. Apos alguns minutos, caiu em transe uma das mediuns,
dizendo: 'Aqui estou. O que e que ha?
O espirito, interrogado, aIirmou conhecer Mme. X, sua antiga patroa, que lhe Iizera muito
mal e que haveria de pagar tudo. Disse mais que no tinha tempo a perder.
Ento, o cheIe do terreiro pediu-lhe que desIizesse o trabalho contra Mme. X. O espirito
respondeu que so o Iaria se a antiga patroa lhe pagasse tudo, mas no podia perder mais
tempo, pois, Ira comprar para a nova patroa e o seu corpo se achava caido em uma
quitanda, cercado de curiosos, na Rua Pedro Americo, esquina da rua do Catete. Precisava
ir logo embora, pois se desencarnasse, a culpada seria Mme. X. Assim, o cheIe do
terreiro lhe deu ordem para se retirar.
Saindo do terreiro, cheios de curiosidade, Iomos realizar investigaes no local citado. E,
com eIeito, soubemos que ali, na quitanda, estivera caida inexplicavelmente uma moa de
cr. Chamada a Assistncia, a moa voltara a si, declarando residir a rua Andrade
Pertence. Testemunhamos sses Ienmenos.
Ha, porem, outros processos mais demorados de invocar o espirito de pessoa viva, com a
pratica de determinado ritual a beira da praia. E necessario que o cheIe de terreiro tenha
muito poder, par ano prejudicar o espirito invocado, sujeito a uma 'passagem
irremdiavel.
11. RESPEITO AOS CADVERES
Um proIessor, de tendncia IilosoIica materialista, possuia em seu gabinete um esqueleto,
ha muitos anos.
No intuito de encorajar os alunos medrosos, dizia-lhes que aquilo era uma coleo de
ossos. Certo dia, desarmou o esqueleto e Iicou a corrigir provas de exame. De repente,
sentiu uns passos, e, levantando a cabea, viu o esqueleto de pe, Ialando Ianhoso:
- ProIessor, muito respeito comigo, que sou uma moa.
O proIessor, apavorado, saiu a correr, pronunciando Irases incoerente...
12. REMINISCNCIA DO PASSADO
A Umbanda, nestes ultimos tempos, tem desenvolvido bastante a sua inIluncia, porem
necessita estar vigilante, a Iim de manter suas tradies, ora ameaadas de um retrocesso
desagradavel, por parte de pessoas ainda no completamente esclarecidas sbre as
mirongas da seita.
Alguma culpa cabe aos pais, que no orientam os seus Iilhos com o devido cuidado,
esquecidos de que stes so os herdeiros da doutrina religiosa que receberam de seus
antepassados.
Impossibilitados, outrora, da pregao de sua crena religiosa, os umbandistas adotaram os
santos do catolicismo, como se Issem seus orixas, com a mesma misso espiritual.
Somente com sse recurso, conseguiram a sobrevivncia de seus ritos e preceitos.
Assim, por exemplo, no ms de outubro, os adeptos do Omoloc (Angola) assistiam, em
romaria, a missa de Nossa Senhora da Penha, usando suas melhores roupas.
Para les, Nossa Senhora da Penha seria Oxun da Cobra Coral. La, no santuario Iamoso,
exclamavam em altas vozes: Ojaru, Mame Cinda da Cobra Coral. Com essas
palavras, Iaziam seus pedidos e, logo apos, se retiravam do templo. Nos terreiros, realizam
as cerimnias do culto Omoloc para Oxun da Cobra Coral e todos coreavam (comiam).
Atualmente, no e Iacil perceber-se o cerimonial da Cobra Coral.
Estamos cansados de ver, as portas dos cemiterios, ou nas encruzilhadas, despachos com
IaroIa amarela.
Isso provoca criticas dos incredulos, criticas que tm muito Iundamento, inIelizmente.
Antigamente, os Iilhos de Umbanda se limitavam apenas a Iazer obrigaes nos terreiros,
onde mantinham as 'casinhas destinadas a colocao das obrigaes. Somente se
colocava eb nas encruzilhadas, isto e, coisas que no prestam.
Na Bahia, por exemplo, o costume e colocar o despacho no po do loc (munguengue).
Um verdadeiro omoloc no da IaroIa a Exu na porta do cemiterio. Os iniciados conhecem
quando os animais so sacriIicados por 'curiosos ou por oxguns.
Ja que estamos evocando as reminiscncias do passado, desejamos relembrar alguns
personagens notaveis da seita. Citemos, com todo o acatamento que merecem: - Manoel
Bertolino, Manuel Carambola, Chica do Prto Frro, Maria Damastor, Maria Bomboch,
Jose Espinguelo, Miguel Baboch, Ricardina, Alexandrina Rxa, Pedro Frio, Claudio da
Ilha dos Velhacos, Severo (do Corpo de Bombeiros). Como ogns: - Mistura, que tirava
pontos cantados em qualquer dialeto aIricano (em Engenho de Dentro); Tomate, otimo
tirador de pontos, no terreiro do Ialecido Sizenando, em oswaldo Cruz; Osvaldo, em Iraja
e Costa Barros; Estafeta, em Madureira.
Citemos, como 'mes de santo, as ialorixas Marta, Branja, Tia Benedita, Elvira da Bca
do Mato, etc. Como 'pais de santo: - Benedito dos Santos, Nilopolis, do Terreiro
'Zazezagemambembe; Mingote, em Duque de Caxias; Hilario, do Morro da Mangueira;
Massurimi e Herique Antnio da Silva. E assim por diante. Vivos ou mortos, os cheIes de
terreiros, Iormados na seita, sero sempre lembrados, pelo poder espiritual de que
dispunham ou dispem e pela caridade que praticaram e praticam. Aos mortos, o preito de
nossa saudade. Aos vivos, o penhor de nossa amizade respeitosa.
13. A RODA DE CAXAMBU
No Estado do Rio, duas naes aIricanas se aclimataram muito bem: Cabindas e Congos.
Os Cabindas tinha uma especialidade de dana, o caxambu; os Congos, o jongo.
Um ex-soldado da Policia Militar Iluminense, Alcides Pereira, contou-nos haver sido, ha
tempos, destacado para manter a ordem nas rodas de Caxambu, no municipio de
Itaperuna. Essas rodas eram Iamosas pela beleza de seus ritmos e a valentia de seus
cantadores. No raro, irrompiam brigas tremendas, especialmente se aparecia algum
policia novato.
Certa vez, Alcides chegou a uma roda de Caxambu. A Iesta estava enfezada, com muita
gente e um entusiasmo contagiante. Era na noite de So Joo e uma grande Iogueira
iluminava o recinto. Quando o soldado se aproximou, tiraram ste ponto:
Ngo de fora, o que faz com le?
O ponto Ira tirado por uma senhora. O cro respondeu:
Bota no cho e pisa nle.
Desconhecendo as manhas do caxambu, ingnuamente Alcides ainda ajudou a bater
palmas. Foi quando um senhor idoso chamou-o de parte e avisou-o: ' Iilho, voc ta
metendo em lugar perigoso. sse ponto e desaIio contra voc. A coisa vai Iicar Ieia. Mas
eu vou lhe ensinar a desatar o ponto.
Obedecendo as intrues do inesperado amigo, Alcides pulou no centro da roda, armado
de Iaca e garrucha e cantou:
Pr barriga de homem e de mulher.
Pr barriga de homem e de mulher.
A Iaca de Alcides relampejava,. Sinistra, ao claro da Iogueira. Foi um alvoro, pois
ninguem esperava aquilo. Todo mundo, atemorizado, repetiu o ponto tirado por Alcides. E
diziam: 'Cruz, credo! Isso e o diabo que chegou aqui. No Ira o aviso amigo, e o
soldado teria sido arrebentado, como acontecia com seus colegas de Iarda.
O caxambu e uma especie de prova para medir as Iras dos quimbandeiros. Havia
quimbandeiros to Iortes que, na roda de caxambu, plantavam bananeira.
Esta, a vista de todos, crescia imediatamente, e na mesma noite todo mundo comia as
bananas. Realizado o Ieito extraordinario, o quimbandeiro catava:
gente, tudo come babana
Casca meu
Cuide, gente.
E distribuia as Irutas, crescidas em poucas horas.
Outros quimbandeiros atravessavam Iogueiras descalos, a meia noite.
Quando alguem cantava um ponto sem graa ou desentoado, respondiam-lhe:
Caruru de crilo no tem s
Bota fra, moleque
Eu porov, porov, no tem s
Bota fra, moleque.
Na Exposio do Centenario da Independncia do Brasil, em 1922, apresentou-se um
quimbandeiro Iamoso, o 'Pisa-Brasa, que danava descalo sbre uma chapa de Ierro
ardente, para mostrar sua Ira espiritual. Os jornais da epoca comentaram muito o caso.
14. A LENDA AMAZNICA DAS YARAS
So mesmo quem percorreu a regio do Amazonas ou suas proximidades e que pode
avalaiar a enorme Ira da Natureza ali acumulada. Um grandioso sistema Iluvial e
maritimo desenha o inesquecivel panorama do mundo em gestao. Milhares e milhares de
'Iuros, 'igarapes, canais e ilhas Iormam um labirinto gigantesco.
No e de estranhar, portanto, que nesse imenso lenol dagua pairem espiritos elementais
ligados ao ambiente aquatico. Numerosas lendas sbre entidades aquaticas surgiram
assim, enriquecidas pela Iertil e patetica imaginao dos indios brasileiros. Mais aIastado
do centro geograIico da regio amaznica, mas participando ainda de seu esplendor
liquido, o Maranho possui, em seus cultos populares, a 'pagelana, de origem
amerindia, e na qual domina o 'Rei do Fundo, Itacolomi.
Passamos, agora, a transcrever a seguinte lenda, recolhida, no Amazonas, por Leandro
Tocantins:
- 'E o Iuro Aturia um dos mais sortunos e solitarios do complicado labirinto. Ha uma
volta chamada 'Vira-saia, onde a gente local costuma dedicar as divindades autoctones
todo o sortimento de roupas e trapos, jogados na vigetao ribeirinha. A estranha oIerenda
secular tem sua historia contada atraves de geraes: uma canoa subia o Iuro em
primiticos tempos da conquista, e, ao dobrar a volta do Vira-saia, surgiu-lhe pela proa,
em ronda sinistra, uma centena de botos Iungando e ameaando a pequena embarcao,
que Iicou paralisada, sem poder prosseguir a derrota ou retroceder. Ento, um 'cco
entoado por belas jovens nuas e provocantes, que aIloravam das aguas encantadas, se Iz
oubir maviosamente. As lindas yaras pediam roupas para cobrir a sua nudez, e to logo as
peas eram jogadas pelos caboclos atemorizados, as estonteantes vises desapareceram, e
a canoa pde continuar a viagem...
CAPTULO VI
PONTOS CANTADOS E RISCADOS
1. Pontos cantados dos Orixs.
2. Pontos cantados diversos.
3. O Padre-Nosso.
4. Correo de pontos errados.
5. Pontos cantados em diversas naes.
6. Pontos riscados.
1. PONTOS CANTADOS DOS ORIXS
OXAL
I
Oxala, meu Pai
Tem pena de nos, tem do
A volta do mundo e grande
Seu poder e ainda maior
II
Cacarucai
Pereng minha cananda
Cacaruca-
III
Eu sou Iilho do Alamin
Alamin sinsin, o Ala
OGUN
I
Ogun Yara, Ogun Meg
Ogun Rompe Mato, au
Ogun Yara, Ogun Meg
Ogun Rompe Mato, au
II
Ianga-m
Caica angoma
Ianga-m
Como de Angola
III
Ogun Dil l-l
Ogun Dila la-la
Ogun Dil
Da costa do mar
IV
Sarava, Ogun
Sarava!
Sarava Ogun, meu Pai
Sarava minha coroa
Sarava!
V
Pisa em Umbanda, o cangira
Pisa em Umbanda, o cangira
Mungongo em Umbanda
VI
No campo de Humaita
Venceu-se aguerra,
Meu Pai Ogun
Com seu cavalo de cr
Ogun Meg, Ogun Yara
VII
Funda agulha no mar
Funda agulha no mar
Com seus cavalos, meu Pai
Funda agulha no mar
VIII
Ogum Timbiti Mana Zambi
Zambi e cuemba
Quando vem la da Aruanda
Pra salvar Iilhos de Umbanda
Au
Japons ta nas costas do mar
IX
O gente, capito de Uaia
le se chama comandante Uaia
YEMAN1A
I
Yemanja
Ai-eu-eu
II
Olha docemope
Yaraorou
Olha docemope
Yaraorou
Yemanja cumarou
Yaia sinsin
III
Sereia, sereia
Sereia como nada no mar
Sereia, au.
Sereia, sereia
Sereia e dona de gonga
Sereia, au.
OXUN
I
Oxun mariou
Oxun mariou
Ariarou, ariara
Ariara, ariarou
II
Quiguel, Quiguel
Mame gira mungu
Quinguel, Mame gira em Umbanda
Quinguel, Mame gira em Umbanda
III
Cinda da Cobra Coral
O Cind
Mame Cinda da Cobra Coral
O Cind
YANSAN
I
Pombo
Gira me pombo
Pombo de Sansaguaia
Pombo
Gira me pombo
Pombo de Sansaguaia
II
O Yansan
Yansan o
III
Amanguala samba sinha
mirond mame au
Au Zambo canguer
Amanguala samba sinha
Au Zambo canguer
1.
Iapop mina tuia ganga
Santa Barbara, dona do zacuta
2.
Guena, guena
Iapop
Guen, guena
Orira
Guena, guena
Iapop
Banguela mina Oia
NAN
I
Saravitu, eu vi Nan
Eu vi Nan
Au, Nan Buruqu
Na macaia.
II
Cacarucai de cambugica
Au, au-au-au-au.
III
Sacatraca ei vi Nan
Vango vangur
Sacatraca eu vi Nan
Au
Sacatraca eu vi Nan
Vango vangur
Pereng sacarango
Eu vi Nan
Orer
Nan Buruqu.
OMOLU
I
Omolu e acarae
Bom-bom-bom-bom
Omolu e passageiro
Bom-bom-bom-bom
Omolu e acarae
Bom-bom-bom-bom
II
Era, mas no era
Mas no era a pintassilva
le mora na pedra Iurada
Mas no e a pintassilva.
III
Omolu,
Omolu,
Omolu baba
Omolu,
Omolu,
Omolu baba
POMBA GIRA
I
Tala Tala-ta de Pomba Gira
Pomba Gir pra que eu caio
II
Ganga no ganga
Malel
Pomba Gir
O quinganga
Canga no ganga
E malec
Pomba Gir
O quinganga
III
O galo cantou, cacarejou
O Pomba Gira, o quinganga
IV
Tala Tala-ta na Pomba Gira
Tala Tala pra que no caia
EXU
I
Pisa no tco, pisa no galho
Segura a pemba, seno eu caio
Pisa no tco de um galho so
Marimbondo pequenino
Botou Iogo na paiara
Mas eu no caio, ganga
II
Que matco era
Que matco era
Que matco era
Em Umbanda
Zambara
III
Olha ganga com ganga amalec
Olha ganga com ganga amalec
IV
Pisa no tco, pisa no galho
O ganga
Exu pisa no tco
De um galho so
BACA-TUIA
(Ponto de Fogo)
Tuia, tuia
Tatalec
Tuia, tuia
Tatalec
2. PONTOS CANTADOS DIVERSOS
OXUN
(Em Cabinda)
cunguc
Cabinda reblo
Manatara
cunguc
Cabinda reblo
Manatara
OXUN
(Em Omoloc)
Mame Cinda
Mina Angola
Quibco me
Quibco me
OXAL GUIAN
(Em Omoloc)
Felim, Ielim
Felim de baba-
Felim, Ielim
Felim de baba-
OGUN
(Em Gge)
Pombo de cangira
Gge e pombo
Au-au
Pombo de cangira
Gge e pombo
Au-au
OGUN
(Em Nag)
AIu le-le
de-
AIu le-le
OGUN
(Em Omoloc)
Olha minha terra, mungongoma
Au, seu cangira mungongo
Olha minha terra, mungongoma
Au, Au
OXUM-MAR
(Em Omoloc)
Cinda carr
Cinda i coca
Cinda eu corbine
Cinda carr
Cinda i coca
Nhoca, Nhoca.
OXUN
(Em Cabinda)
guangua
Guamgua mi cuta m
Mi cuta ec
Guangua mi cuta m
GUIAME
(Corimba para subir)
No Omoloc, quando o orixa deseja se retirar e agradecer os servios da cota, despede-se
com ste ponto cantado:
Cota, cota, que vai simbora
Cota, cota, vai com Zambiapongu
Olha dua com dua
Cota, cota.
Eis um guiame para Oxssi:
O midunru
O midunru
Sua terra lhe chama
Midunru
O midunru
Guiame para Xang (nag e omoloc):
Okun e de boch
Okun e de boch
Xang vai olo
E de boch .
Guiame para Oxun:
Como guiam, mame
Como guiam, mame
Como vai olo.
Pontos cantados, dados pelo orixa Oxssi Cachoeirinha Cassute de Ourucai, em 15 de
setembro de 1952, no Centro Espirita AIricano Nossa Senhora da Gloria, em Caxias:
Para falsos umbandistas:
1.
Pia no mato,
Tem dend
Olha pia no mato
E passarinho.
Confirmao do nome de orix
2.
Gente,
Quando eu chage no reino,
Todo mundo quer saber
Minha nome.
E quizua Mame Per,
Zacutara maleme
Tem mironga
Tem mironga.
3.
Trabalhava Deus nas horas
Nesse ponto eu curimava
Cachoeirinha e um passaro velho
Olha Zmbi no Calunga e hora.
IBE1I
I
Formiguinha de Angola
Como brinca.
Formiguinha de Angola
Como brinca.
II
Vou conta a vovo
Camaradinha chegou
Doum sem merecer
Doum merecedor
III
Maria macumbra
Lavadra de sinha
Lavar roupa de chita
No e dela, e de imbera
R, r
R, r
R, r
R, r
Lavar roupa de chita
No e dela, e de imbera
3. O PADRE-NOSSO
Ao comear o trabalho, o crente bantu pedia a Deus e a Nossa Senhora que abenoassem o
seu servio e a sua comida. O ponto e ste:
Solo
Ot! Padre-Nosso cum Ave-Maria, securo camera
Qui tAngananzamb, ai...
Cro
Ai!... TAngananzamb, ai!
Ai!... TAngananzamb, ai!
E a calunga qui tomossema
E calunga qui tomAnzambi, ai!...
4. CORREO DE PONTOS ERRADOS
Freqetemente, encontramos livros contendo pontos cantados adulterados. E uma tristeza.
Trechos de pontos de um orixa so misturados com os de outros orixas. Isso e resultado da
improvisao. Cada ponto tem seu signiIicado proprio.
Hoje, os pobres prtos que eram espancados, torturados, queimados, hoje danam na
cabea de senhoras elegantes, Ialando na sua linguagem caracteristica: ', , ngo, eu
quero maraIo.
Em compensao, hoje aparecem em certos terreiros 'santos que se dizem Ogun de
Pedra, Ogun Corcovado, etc.
Se Ialarmos na linguagem da tribo a que dizem pertencer, nem uma palavra dessa
linguagem saira dos labios de 'caboclos aIricanos ou indios, que nada compreendem. O
mesmo no acontece com os verdadeiros santos aIricanos ou os verdadeiros caboclos
amerindios.
Quando 'arreia qualquer orixa ou caboclo, canta-se um ponto perguntando de onde e:
Lond, lond
Me diga que banda (
)
A resposta deve vir dentro do vocabulario de sua lingua.
Quando os orixas baixavam em um terreiro, os babalas, depois de os salvarem,
perguntavam 'o que les trouxeram da Aruanda para seus Iilhos ou 'qual a novidade que
havia na Angola ou 'o que era preciso Iazer. Ento o orixa respondia de acrdo com as
circunstncias, ou diziam que apenas vinham brincar.
Quando houve uma guerra no Oriente com o Japo, nas costas da AIrica, Ogun Meg
cantou:
Ogun, Ogun
O Tibiri
Mano Zambi
Au
Zeme quemba
Quando vem da Aruanda
Pra salvas Iilhos de Umbanda
Au
Jaons ta na costa do Mar.
Queria dizer: 'Meu mano Ogun Tibiri me avisou, quando vinha da Aruanda pra salvar
Iilho de Umbanda, que viu japons nas costas do Mar. Isto era mensagem do orixa, para
avisar os Iilhos de Umbanda.
Certa vez, quando perguntaram a Xang o que havia na Angola, cantou:
Na Angola,
Na Angola, a
Mucamba
Como grugunha
Como na Angola a
),
ste contato da criatura com o Deus unico e muito remoto, estabelecendo-o atraves da
prece e da comunho em algumas. Sem duvida, na elevao, o sacerdote catolico por
exemplo diz 'ste e o meu corpo, ste e o meu sangue, reIerindo-se a hostia e ao vinho.
No obstante, mesmo que o milagre da transubstanciao se veriIique, a hostia e o vinho
continuam aparecendo como tais aos olhos Iisicos de todos. Ainda que o crente comungue
com Deus, esta comunho exteriormente e sem maniIestaes sensiveis.