Arab 'Cultural Awakening (Nahda)', 1870-1950, and the Classical Tradition Author(s): Peter E. Pormann. Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Journal of the classical tradition.
Arab 'Cultural Awakening (Nahda)', 1870-1950, and the Classical Tradition Author(s): Peter E. Pormann. Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Journal of the classical tradition.
Arab 'Cultural Awakening (Nahda)', 1870-1950, and the Classical Tradition Author(s): Peter E. Pormann. Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Journal of the classical tradition.
The Arab 'Cultural Awakening (Naha)', 1870-1950, and the Classical Tradition
Author(s): Peter E. Pormann
Source: International Journal of the Classical Tradition, Vol. 13, No. 1 (Summer, 2006), pp. 3- 20 Published by: Springer Stable URL: http://www.jstor.org/stable/30222102 . Accessed: 04/09/2014 00:30 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. . Springer is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to International Journal of the Classical Tradition. http://www.jstor.org This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions T h e A r a b 'Cultur a l A wa ke ning(Na h da )', 1870-1950, a nd th e Cla ssica l T r a dition1 PET ER E. PORMA NN Pr a e sidi Sociisque Colle giiCor por is Ch r isti inA ca de mia Oxonie nsi T h e Cla ssica l T r a ditionis ofte nstudie d fr om a Eur oce ntr ic point of vie w. T h e pr e se nt a r ticle a r gue s th a t th e A r a b wor ld is a s much h e ir to th e le ga cy of Gr e e ce a s th e 'We st'. It doe s so b y focusing on th e r e ce ption of Cla ssica l A ntiquity dur ing th e so-ca lle d A r a b ic 'Cultur a l A wa ke ning' (Na h da ), 1870-1950. It inve stiga te s mor e spe cifica lly 1) h owGr e e k e pic a nd dr a ma tic poe tr y, wh ich h a d not b e e n pa r t of th e ve r sions pr oduce d dur ing th e gr e a t tr a nsla tionmove me nt in e igh th - to te nth -ce ntur y Ba gh da d, wa s r e nde r e d into A r a b ic; 2) h ow Gr e e k dr a ma inspir e d A r a b ic pla ywr igh ts, with T a ufiq a l-Ha kim ur ging h is fe llow countr yme n to e nga ge with th e Cla ssica l h e r ita ge ; a nd 3) h ow th e gr e a te st A r a b inte lle ctua l of th e twe ntie th ce ntur y T a h a IHusa in, fough t for Gr e e k a nd La tinte a ch - ing insch ools a nd unive r sity. Wh e n de fe nding th e study of cla ssica l la ngua ge s, lite r a tur e , a nd civilisa tion, one ofte n invoke s th e a r gume nt, a t le a st outside a ca de mia , th a t 'our ' We ste r ncultur e is fir mly r oote d in th e Gr a e co-Roma n a nd th e Jude o-Ch r istia n tr a ditions. Studying cla ssics me a ns discove r ing 'our own' h istor y a nd h e r ita ge , th e r e b y b r inging us close r to our - se lve s. T h is que stion of cultur a l ide ntity h a s wide r r e pe r cussions a nd impinge s on cur - r e nt politica l de b a te s such a s th a t a b out wh e th e r or not T ur ke y sh ould b e a llowe d to join th e Eur ope a n Union. Some a r gue th a t a n Isla mic countr y ca nnot b e pa r t of Eur ope , since it doe s not sh a r e inth e cla ssica l tr a ditionwh ich gr e a tly h e lpe d to sh a pe We ste r ncultur e . Eur ope , so to spe a k, is constr ue d a s th e h e ir of th e two tr a ditions just me ntione d to th e e xclusion of th e oth e r , in th is ca se th a t of Isla mic T ur ke y.2 T o b e sur e , th e a ncie nt Gr e e ks 1. T h e or igina l ide a for th is a r ticle wa s spa r ke d b y my r e a dingJ6r g Kr a e me r 's b ookoncultur a l h istor y (se e b e lown. 10) a s a n unde r gr a dua te , a nd r e kindle d following conve r sa tions with Me linda Powe r s a fte r a long a nd b oozy nigh t dur ingwh ich we e njoye d th e ple a sur e s of Me r - ton's High T a b le . It h a s pr ofite d imme nse ly fr om th e comme nts of colle a gue s a nd fr ie nds wh o r e a d e a r lie r dr a fts, na me ly Ste ph e nHa r r ison, Me linda Powe r s, SimonSwa in, a nd Olive r T a - plin, a s we ll a s th e e ditor of th is jour na l a nd a n a nonymous r e fe r e e . Iwould like to e xpr e ss my pr ofound gr a titude to a ll of th e m. T h is a r ticle is de dica te d to th e Pr e side nt a nd Fe llows of Cor - pus Ch r isti Colle ge , Oxfor d, wh o ma de me a me mb e r of th e ir Se nior CommonRoom dur ing th e a ca de mic ye a r 2004-5, a s a sma ll toke nof my a ppr e cia tion for th e ir kindne ss. 2. A n inte r e sting a nd r e fr e sh inge xa mple b oth for th e study of Cla ssics e xpla ining 'our ' (Eur o- pe a n) ide ntity, b ut a ga inst th e notionth a t T ur ke y doe s not b e long to Eur ope is Bor is Joh nson's r e ce nt b ookT h e Dr e a m of Rome (London: Ha r pe r Collins, 2006), b a se d on a BBC docume nta r y with th e sa me title . Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition, Vol. 13, No. 1, Summe r 2006, pp. 3-20. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 4 Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition / Summe r 2006 a lr e a dy e nde a vour e d to de ma r ca te th e mse lve s fr om th e constr ue d oth e r , th e 'b a r b a r ia ns', b ut th e y did not h a ve r e cour se to th e notionof a Eur ope a nide ntity.3 T h is ide a th a t th e Gr e e ks a r e 'our ' Gr e e ks, th a t th e r e is a spe cia l linkb e twe e nGr e e k cultur e a nd Eur ope , is still pr e va le nt inth e study of th e cla ssica l tr a dition. Sur ve y cour se s of We ste r nCultur e h a ve e ve nb e e ndub b e d 'Fr om Pla to to NA T O', th us sugge sting a di- r e ct linkb e twe e n th e Gr e e k pa st a nd th e Eur ope a n-or , in th is ca se , Nor th -A me r ica n/ Eur ope a n-pr e se nt.4 T h e influe nce of Gr e e k th ough t is not, h owe ve r , limite d to Eur ope or th e We st. Ina r e ce nt a r ticle , Rob e r t Wisnovsky h a s a r gue d th a t one could e qua lly we ll spe a k of a tr a dition'fr om A r isti to 'A b dt'-th a t is to sa y fr om A r istotle , ca lle d A r ist in A r a b ic, to th e gr e a t Egyptia n r e for me r Muh a mma d 'A b di (1849-1904)-b e ca use Gr e e k th ough t influe nce d A r a b o-Isla mic ph ilosoph y not only in th e Middle A ge s, b ut h a s con- tinue d to do so until toda y.5 T h e pr e se nt pa pe r pr opose s to looka t th e influe nce of cla ssica l ide a s onth e so-ca lle d na h da (lite r a lly 'a wa ke ning'), th e cultur a l a nd inte lle ctua l r e sur ge nce b e twe e n 1870a nd 1950in Egypt a nd oth e r A r a b countr ie s. T h is cultur a l r e viva l coincide d with politica l move me nts ca lling for a n e nd to colonia l tute la ge , for socia l r e for ms, th e lib e r a tionof wome n, a nd so on.6 T h e focus h e r e will b e once r ta ininte lle ctua l de ve lopme nts, wh ich , to b e sur e , did not occur ina va cuum, na me ly 1) th e tr a nsla tionof cla ssica l Gr e e k poe tr y into A r a b ic; 2) th e r e ce ption of Gr e e kdr a ma in th e A r a b wor ld; a nd 3) T ih l H.usa in's pr ogr a mme to a dd La tina nd Gr e e kto th e cur r iculum of se conda r y a nd te r tia r y e duca - tionin Egypt. T h e se th r e e e xa mple s will illustr a te th a t th e influe nce of th e cla ssica l tr a di- tiontr a nsce nds th e confine s of 'Eur ope ' a nd 'Eur ope a n' cultur e e ve ninth e mode r ne r a . 1. Gr a e co-A r a b ic T r a nsla tions It is a we ll-knownfa ct th a t vir tua lly a ll scie ntific, me dica l a nd ph ilosoph ica l wor ks a va il- a b le in la te a ntique A le xa ndr ia we r e tr a nsla te d into A r a b ic in ninth - a nd te nth -ce ntur y Ba gh da d.7 T h e Gr e e kte xts wh ich b e ca me a va ila b le inA r a b ic th r ough th e e ffor ts of tr a ns- 3. Cf. E. Ha ll, Inve nting th e Ba r b a r ia n: Gr e e k Se lf-de finitionth r ough T r a ge dy (Oxfor d: Cla r e ndon Pr e ss, 1989); G. Str oh ma ie r , 'Die Gr ie ch e nwa r e n ke ine Eur opie r ', in: Politica Litte r a r ia : Fe stsch r ift fa r Hor st He intze zum 75. Ge r b ur tsta g, e d. E. H6fne r , F. P. We b e r (Glie nicke /Ca m- b r idge , Ma ss.: Ga lda + Wilch Ve r la g, 1998), 198-206; r e pr . in G. Str oh ma ie r , He lla s im Isla m, Diskur se de r A r a b istik6 (Wie sb a de n: Ha r r a ssowitzVe r la g, 2003), 1--6. Se e a lso A . Botr os (e d.), De r Na h e Oste n--e in T e il Eur opa s? Re fle ktione n zu Ra um-und Kultur konze ptione n im mode r ne n Na h e nOste n, Ex Or ie nte Lux 6 (Wiir zb ur g: Er gonVe r la g, 2006). 4. For a cr itique of th is vision, se e Da vid Gr e ss, Fr om Pla to to NA T O: T h e Ide a of th e We st a nd Its Oppone nts (Ne wYor k: Fr e e Pr e ss, 1998). 5. Rob e r t Wisnovsky, 'T h e Na tur e a nd Scope of A r a b ic Ph ilosoph ica l Comme nta r y inPost-cla ssica l (ca . 1100-1900A D) Isla mic Inte lle ctua l Histor y: Some Pr e limina r y Ob se r va tions', inP. A da m- son, H. Ba ltusse n, a nd M. W. F. Stone (e ds.), Ph ilosoph y, Scie nce a nd Exe ge sis inGr e e k, A r a b ic a nd La tinComme nta r ie s, Supple me nt to th e Bulle tinof th e Institute of Cla ssica l Studie s 83/1-2, 2 vols. (London: Institute of Cla ssica l Studie s, 2004), ii. 149-91. 6. For a h istor ica l conte xt of th e lite r a r y tr e nds de scr ib e d h e r e , se e th e e xce lle nt intr oduction b y J. L. Ge lvin, T h e Mode m Middle Ea st: A Histor y (Ne w Yor k, N.Y.; Oxfor d: Oxfor d Unive r sity Pr e ss, 2005). 7. Cf. D. Guta s, Gr e e k T h ough t, A r a b ic Cultur e (London: Routle dge , 1997). This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Por ma nn 5 la tor s pr ovide d th e founda tions not only for A r a b ic me dicine , ph ilosoph y, ma th e ma tics, me ch a nics a nd oth e r scie nce s, b ut a lso h a d a n impa ct onA r a b ic ph ilology a nd poe tr y, a s we ll a s on Isla mic th e ology (ka ltim) a nd jur ispr ude nce (jiqh ).8 T h e r e we r e , h owe ve r , ce r - ta inte xts wh ich we r e ne ve r tr a nsla te d. For insta nce , pr ose a uth or s such a s T h ucydide s a nd De mosth e ne s we r e knowninme die va l Isla m only b y na me , a nd most Gr e e k poe tr y, wh e th e r e pic, dr a ma tic or oth e r , r e ma ine d untr a nsla te d a nd h e nce unr e a d. A n e xce ption is Me na nde r 's se nte ntia e or monostich oi, wh ich we r e ga th e r e d toge th e r indiffe r e nt colle c- tions a nd some time s cir cula te d unde r th e na me of Home r .9Dur ing th e na h da , th is situa - tion ch a nge d. A s Jor g Kr a e me r h a s pe r sua sive ly a r gue d, a uth or s such a s Sula imin a l- Bustini (1856-1921) a nd T ih a iHusa in(1889-1973) fe lt th e ne e d to tr a nsla te some of th ose Gr e e kwor ks not ye t a va ila b le inA r a b ic inor de r to foste r th e cultur a l r e viva l.10 T h e y did so with a stounding succe ss. Sula imin a l-Busta niwa s a wr ite r a nd politicia nh a iling fr om a fa mous Le b a ne se fa mily. His fa th e r Butr us (1819-83) wa s th e instiga tor a nd e ditor -in-ch ie f of th e fir st mod- e r nA r a b ic Encyclopa e dia ," for wh ich Sula iminwr ote a numb e r of e ntr ie s a t diffe r e nt time s of h is life . Sula ima n's gr e a te st contr ib utionto A r a b ic le tte r s, h owe ve r , is h is tr a ns- la tionof th e Ilia d into A r a b ic, pub lish e d b y th e Cr e sce nt Pr e ss (Ma tb a 'a t a l-Hila l) of Ca ir o in 1904.12 It is a r e la tive ly la r ge (27 cm x 18 cm) volume of 1260 pa ge s, conta ining, a s its long title sugge sts, a nintr oduction (pp. 5-200), th e tr a nsla tionof Books 1-24 (pp. 201- 1151), a nd glossa r ie s a nd indice s (pp. 1153-1260). A s a l-Busta nih imse lf e xpla ins in h is pr e fa ce , h e de cide d to r e nde r th e Ilia d into A r a b ic ve r se , b ut wa s na tur a lly fa ce d with a 8. Cf. e .g. P. E. Por ma nn, E. Sa va ge -Smith , Me die va l Isla mic Me dicine , Ne w Edinb ur gh Isla mic Sur - ve ys (Edinb ur gh : Edinb ur gh Unive r sity Pr e ss, 2007) [inpr e ss]; P. A da mson, T h e A r a b ic Plotinus (Duckwor th : London, 2002); R. Ra sh e d, R. Mor e lon, Encyclope dia of th e Histor y of A r a b ic Scie nce (London: Routle dge , 1996); K. Ve r ste e gh , Gr e e kEle me nts inA r a b ic Linguistic T h inking, Studie s in Se mitic La ngua ge s a nd Linguistics 7 (Le ide n: Br ill, 1977); W. He inr ich s, A r a b isch e Dich tung und gr ie ch isch e Poe tik, Be ir ute r T e xte und Studie n8 (Be ir ut, Wie sb a de n: F. Ste ine r , 1969); J. va nEss, 60Ye a r s a fte r : Sh lomo Pine s's Be itr iige a nd Ha lf a Ce ntur y of Re se a r ch onA tomism a nd Isla mic T h e - ology, Pr oce e dings A ka de mya h h a -le umit h a -Yisr a e lit le -ma da im 8.2 (Je r usa le m: Isr a e l A ca d- e my of Scie nce s a nd Huma nitie s, 2002). P. Br uns (e d.), VonA th e nna ch Ba gda d: Zur Re ze ption gr ie ch isch e r Ph ilosoph ie vonde r Spia ta ntike b is zum Isla m, He r e dita s: Studie nzur A lte nKir ch e n- ge sch ich te 22 (Bonn: Bor e ngisse r , 2003), sta te s: 'Die mitte la lte r lich e Kultur de r isla misch e nWe lt ist je de nfa lls oh ne die dur ch da s Ch r iste ntum we ite r ve r mitte lte gr ie ch isch e Ph ilosoph ie unde nkb a r , die s gilt e twa ga nzspe zie ll fiir Sta a tsth e or ie n wie a uch de nEinflufi de r a r istote lisch e n Ph ilosoph ie a uf die a r a b isch e Lite r a tur a nd T h e ologie insge sa mt.' 9. Cf. M. Ullma nn, Die a r a b isch e Uib e r lie fe r ung de r soge na nnte n Me na nde r -Se nte nze n, A b h a ndlunge n fiir die Kunde de s Mor ge nla nde s 34.1 (Wie sb a de n: F. Ste ine r , 1961); J. Kr a e me r , 'A r a b isch e Home r ve r se ', Ze itsch r ift de r De utsch e n Mor ge nliindisch e n Ge se llsch a ft 106 (1956) 259-316. 10. J. Kr a e me r , Da s Pr ob le m de r Isla misch e n Kultur ge sch ich te (T iib inge n: Ma x Nie me ye r Ve r la g, 1959), 3-4. 11. Kita b da 'ir a t a l-ma 'a r if(Be ir ut: Ma tb a 'a t a l-ma 'a ir if, 1876-1900). 12. Iliyda t Ha mr r a s, mu'a r r a b a na zma n wa -'a la ih a Sa r h ta 'r ih ia da b i wa -h iya musa dda r a b i-muqa ddima ft Ha mr r a s wa -Si'r ih f wa -a da b a l-Ya ina n wa -l-'A r a b wa -muda yya la b i-mu'~a m 'a mm wa -fa h a r is (Home r 's Ilia d, tr a nsla te d into A r a b ic ve r se , with a h istor ica l a nd lite r a r y comme nta r y; pr e f- a ce d with a nintr oductiononHome r a nd h is poe tr y, a s we ll a s th e lite r a tur e of th e Gr e e ks a nd th e A r a b s; a nd a ppe nde d to it a r e a ge ne r a l le xicona nd indice s) (Ca ir o: Ma tb a 'a t a l-Hila l, 1904). Cf. M. Kr e uz, 'Sula yma nA l-Busta nI's A r a b isch e Ilia s: EinBe ispie l fir A r a b isch e nPh il- h e lle nismus im a usge h e nde n Osma nisch e nRe ich ', Die We lt de s Isla ms 44 (2004) 155-94. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 6 Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition / Summe r 2006 numb e r of difficultie s.'3 T h e gr e a te st one is ce r ta inly th e diffe r e nce b e twe e n Gr e e ka nd A r a b ic me tr e . Like its Gr e e k counte r pa r t, A r a b ic me tr e is qua ntita tive : a fixe d se que nce of sh or t a nd long sylla b le s constitute s e a ch ve r se . Howe ve r , it a lso r e quir e s th e e nd of e a ch ve r se (a nd some time s in th e ca se of th e fir st ve r se , th e e nd of e a ch h e mistich ) to r h yme . T h us, wh a t th e A r a b s ca ll da r a r a t a S-fi'r (me tr ica l constr a int) we igh e d h e a vily on h im. Mor e ove r , h e h a d to a r a b ise ma ny of th e Gr e e kna me s, a nd tr a nspose Gr e e k poe tic code s a nd conve ntions into A r a b ic. Inor de r to illustr a te h owh e a ppr oa ch e d th e se pr ob le ms, le t us looka t h is fir st th r e e ve r se s14: Ra b b a ta S-fi'r i'a nA h tla b ni Fila a n'idina wa -r wr h tida 'ma n wa b r la dka ka idun'a mma I-A h a 'a b a lh h a fa -kir a mu n-nufa si a lfa t ufa fla li-A dIsinunfidna munh a dir a tin wa -fa r a t-ta ir u wa -l-kila b u l-quyIla . Mistr e ss of poe tr y, a b out A h il, sonof Filia , r e cite ve r se s for us, a nd te ll th e b ur n- ingwr a th , disa str ous. T h is wa s a de ce it [ka id], wh ose de ca y pe r va de d th e A h ji'; th e nth e nob le souls found th e ir de sce nt. T o A dis th e y we r e conve ye d, sinkingdown, wh ile th e b ir ds a nd dogs cut th e ch ie fs to pie ce s. T h e se th r e e ve r se s tr a nsla te th e fir st four a nd a h a lf line s of th e Ilia d: Milvtv Q6LE 8a d fnh k'idb we O 'A XXliog oih opla vr lyv, vpi' 'A Xca toig dkye ' A '1KE noXcdg; 6' i~08liougpuXv4g 'A i'6t spotia e v ipWcWv, a czoig & SO)kptLa T e XE8 K0VEOOLV oWvoiol r e CcOLt,... T h e se fir st th r e e ve r se s, a s we ll a s th e ne xt fifte e n, a r e compose d inth e me tr e ca lle d h a fif (lite r a lly 'th e ligh t (or nimb le ) one '), ch a r a cte r ize d b y a se que nce of wh a t one migh t ca ll ia mb ic (v-v-) a nd tr och a ic (-v-v) e le me nts.s'5T h e r h yme (qdfiya ) is -I, occur r ing in th e fir st ve r se a t th e e nd of th e fir st a nd se cond h e mistich , a nd th e na t th e e nd of e a ch line . We se e th a t A ch ille s b e come s A h fl, Pe le us Ftla (ma yb e inor de r to r h yme with wa b ila ), th e A ch a e a ns A h a ' a nd Ha de s A dis. T h e na me s a r e th us conve r te d into A r a b ise d for ms in wh ich a ce r ta ininflue nce of Mode r nGr e e kca nnot b e de nie d. Inth e note s to h is tr a nsla - tion, a l-Busta nijustifie s h is tr a nsla tiona nd e xpla ins th e h istor ica l conte xt, a s we ll a s th e lite r a r y te ch nique s a nd tr a ditions. For insta nce , th e fir st ve r se r e quir e s mor e th a none pa ge of note s. T o illustr a te th e gr e a t ca r e ina ll ma tte r s of a r a b isa tiona nd inte r pr e ta tion wh ich a l-Busta nita ke s, it is use ful to tr a nsla te pa r t of h is longnote 16: [1] ih tida m wa b il ('b ur ningwr a th , disa str ous') me a ns str ong, ina uspicious a nge r (ga da b fa dT d ma 'Sin). [2] T h e poe t b e gins b y a sking th e godde ss (Oe a [sic in 13. ib id. pp. 77-89. 14. ib id. pp. 203-4. T h e se ve r se s h a ve pr e viously b e e n discusse d b y Ka dh im Jih a d [Ka zim Gi- h a d], 'A l-Bustini, tr a ducte ur de I'llia de ', Re vue d'ltude s Pa le stinie nne s 56 (ito 1995), 79-100, on pp. 89-90. 15. Se e W. Wr igh t, A Gr a mma r of th e A r a b ic La ngua ge , 2 vols. (3r d e d., Ca mb r idge , 1896), ii. 367-8 (a 221). 16. a l-Busta ni, Iliya da t Ha mir a s (a s inn. 12), pp. 203-4; in squa r e b r a cke ts some e xpla na tions a nd pa r a gr a ph numb e r s a r e a dde d for discussion's sa ke . This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Por ma nn 7 Gr e e kle tte r s]) to r e cite ve r se ; h e r e fe r s to th e godde ss of poe tr y a nd ge nius. [3] He [sc. Home r ] b uilds h is poe m on th e fa ct th a t A ch ille s, son of Pe le us, th e b r a ve st of a ll h e r oe s, is de ce ive d [ka id]. [4] T h e Gr e e ks, inth e ir 'Pe r iod of Ignor a nce (ga h ilfya )' [i.e . wh e n th e y we r e pa ga ns], wor sh ippe d piously a nd b e lie ve d fa ith fully, so th a t th e y we r e incline d to solicit th e h e lp of th e ir gods in a ny unde r ta king, a nd a dh e r e d str ictly to pr oph e cy a nd a ugur y. For th is r e a sonth e poe t b e gins b y a sking th e 'Mistr e ss of Poe tr y (Ra b b a t a S-A i'r )' for h e lp, so th a t th e spir it [r la h ] of ve r sifica tion (na zm) a nd r e cita tion(infa d) b e se nt into h im; h owe ve r , h e goe s b e yond th is b y ma king h e r r e cite poe tr y h e r se lf, a s if sh e we r e owe d th e distinction[of h a ving compose d th e poe m], wh ile h e [sc. Home r ] is only th e tr a nsmitte r wh o dicta te s wh a t h e h a s le a r nt fr om h e r ove r flowingspir it [fa id r tzh ih a ]. We h a ve h e r e th e utmost pie ty a nd th e sounde st fa ith . [...]. [5] Oth e r Gr e e ka nd Roma n poe ts dur ing th e 'Pe r iod of Ignor a nce (ga h ilr ya )' followe d Home r 's e xa mple , e spe cia lly in th e ir longe pic poe ms such a s th e gr e a t La tin poe t Vir gil, wh o sa id: "Musa , mih ica usa s me mor a [inLa tinle tte r s; A e n. 1.8]". [. ..] [6] Simila r ly, [T or qua to] T a sso sa id inth e ope ning of h is poe m: "O Musa , tu spir a a l pe tto mio ce le stia r dor i[inLa tinle tte r s; Ge r usa le mme Lib e r a ta , 1.1 a nd 8]", a s doe s th e English poe t Miltonin Pa r a dise Lost: "Singh e a ve nly Muse ". Both [poe ts] a skth e mistr e ss of songs [r a b b a t a l- a ga ntr ] to r e cite ve r se , a nd th e y a ddr e ss h e r a s th e h e a ve nly r e cite r of ve r se , a nd so on. [7] T h e A r a b s, onth e oth e r h a nd, did not fla tte r th e ob je cts of th e ir [sc. th e A r a b s'] wor sh ip, nor th e fe ma le de mons [ginniytt] of th e poe tr y wh o, in th e ir [sc. th e A r a b s'] opinion, ga ve th e m pr oph e sie s. [. . .] T h e comme nta r y fir st ([1]) de a ls with que stions of tr a nsla tiona nd compr e h e nsion. T h e A r a b ic te r m ih tidi7m (lite r a lly: 'b ur ning; b e ing consume d b y fir e ') inth e se nse of 'b ur ning wr a th ' is r e la tive ly r e ch e r ch 6, a nd th e r e for e ne e ds e xpla na tion. He th e n goe s on to e x- pla in wh o th e 'Mistr e ss of poe tr y (Ra b b a t a l-A i'r )' is ([2]). T h e sligh tly e lliptica l r e ma r k th a t Home r 's e pic is b uilt on a ka id (de ce it) r e fe r s to h is b e ing tr icke d out of th e posse s- sion of Br ise is a nd h e nce a nge r e d ([3]).17 Inth e ne xt pa r a gr a ph ([4]), a l-Bustini pr a ise s th e Gr e e ks for th e ir pie ty, wh ich e xpla ins wh y Home r invoke s th e godde ss h e r e , wh e n b e ginning h is poe m. It is r e ma r ka b le th a t a l-Bustni;r e fe r s to th e pe r iod of Gr e e k pa ga n- ism a s a h ilr ya , a te r m nor ma lly de noting mor e spe cifica lly pr e -Isla mic time s, wh e n th e A r a b s we r e still ignor a nt of Isla m. T h e r e is some de b a te a b out wh a t th e te r m g,a h iltya or ig- ina lly me a nt, b ut it wa s ge ne r a lly unde r stood a s 'pe r iod of ignor a nce ' fr om th e e igh th ce ntur y onwa r ds.18 In pa r a gr a ph [7], a l-Bustinicontr a sts th e g;7h iltya of th e Gr e e ks with th a t of th e A r a b s, a nd th is h e doe s th r ough out h is pr e fa ce a nd note s. He a lso points out some pa r a lle ls to Home r 's ope ning inGr e e ka nd Roma nlite r a tur e , nota b ly b y quoting fr om Vir gil's A e ne id ([5]), a nd la te r Eur ope a n lite r a tur e in Ita lia n (T a sso) a nd English (Milton) ([6]). 17. Ka dh im Jih a d, wh o a lso discusse s th e se line s ('A l-Busta nitr a ducte ur ' [a s inn. 14], pp. 89-90), tr a nsla te s b oth ih tida m a nd ka id a s 'col~r e ', b ut th a t is not r e a lly th e me a ning of th e la tte r ; se e M. Ullma nn, Widr te r b uch de r Kla ssisch e n A r a b isch e nSpr a ch e (Wie sb a de n: Ha r r a ssowitz, 1957ff.), s.v., i. 484b 9-486a 4. 18. Cf. B. Le wis e t a l., a r t. 'dja h iliyya ', Encyclopa e dia of Isla m, 11vols. (2nd e d., Le ide ne tc.: Br ill, 1960-2002), ii. 383-4. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 8 Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition / Summe r 2006 A ndr a s Ha mor ih a s discusse d th e qua lity of a l-Busta ni's tr a nsla tionwith spe cia l r e f- e r e nce to th e sixth b ook,19wh ich is, a ccor ding to one A r a b cr itic, 'th e most pr ofound song of th e Ilia d, ma king th e gr e a te st impr e ssion on th e soul, e spe cia lly since it conta ins th e de scr iption of th e sce ne of He ctor ta king le a ve fr om h is fa ith ful wife A ndr oma ch e a nd h is only son'.20He come s to th e conclusionth a t a l-Bust~ni ofte nfa ils to r e nde r a ll th e sub - tle tie s a nd poe tic e xpr e ssions of th e Gr e e k or igina l into A r a b ic. For insta nce , stock ph r a se s such a s ne r a a tEp6Evr a a tpooqib a 6 ('h e utte r e d winge d wor ds') a r e simply r e nde r e d a s qula ('h e sa id'). Like wise , a l-Busta ni e mploye d A r a b ic clich e s, wh ich a ga in, a ccor ding to Ha mor i, do not conve y th e e xa ct me a ning of th e or igina l. Such cr iticism is ce r ta inly cor - r e ct, inth e se nse th a t a l-Busta n1, ope r a ting unde r th e constr a ints of me tr e , r h yme a nd A r a - b ic diction, de pa r ts some wh a t fr om h is sour ce . But wh a t e lse could h e h a ve done ? A ny tr a nsla tion, e spe cia lly one in ve r se , will h a ve to tr a nspose th e te xt fr om one cultur e to a noth e r , a nd th e r e for e h a ve to compr omise .21 A noth e r cr itic of a l-Bust~r ni's tr a nsla tionis Ka dh im Jih a d, wh o, unlike Ha mor i, compa r e d th e A r a b ic tr a nsla tionnot with th e Gr e e k or igina l, b ut with a numb e r of Fr e nch tr a nsla tions.22 He r e b uke s a l-Busta ni for h is ofte n ob scur e voca b ula r y. In th e ca se of ih tida m wa b r l ('b ur ningwr a th , disa str ous'), ufil ('de - sce nt'),fa r d ('cut to pie ce s') a nd quya l ('ch ie fs'), th e dictionis a r ch a ic a nd inne e d of e xpla - na tion, pr ovide d inth e note s.23 Ka dh im Jih a d ma ke s th e se points, h owe ve r , not to de ni- gr a te a l-Busta ni--wh om h e a dmir e s gr e a tly-, b ut r a th e r to a r r ive a t a b e tte r th e or y of ve r se tr a nsla tion. A poe t h imse lf, Jih a d conclude s h is a r ticle b y sa ying24: Ce qui e st ma nqud e nfinda ns ce s tr a ductions a r a b e s de s tpopie s h omdr ique s e st, a notr e se ns, une occa sionde fe r tilise r la la ngue e t la podsie a r a b e s pa r un <r e tour >r a dica l (<r e tour a mont>, dir a it Ch a r ) ? une a ncie nne oe uvr e unive r se lle . Wh a t is misse d in th e se tr a nsla tions of Home r [sc. b y a l-Busta ni a nd a l- Ha lidi],25 inour vie w, is th e oppor tunity to fe r tilise th e A r a b la ngua ge a nd po- e tr y b y a r a dica l 'r e tur n' (a 'r e tur n uph ill', a s [Re n6] Ch a r would sa y) to a n a ncie nt a nd unive r sa l wor k. 19. A ndr a s Ha mor i, 'Re a lity a nd Conve ntionin BookSix of Busta ni's "Ilia d"', Jour na l of Se mitic Studie s 23 (1978), 95-101. 20. Mila 'l Sa wa ya , Sula ima na l-Busta ni: Ilivysda t Hiinmr a s (Sula ima n a l-Busta nI: th e Ilia d of Home r ) (Be ir ut: Ma kta b a t Sa dir , n.d.), 86. 21. Cf. Lor na Ha r dwick, T r a nsla ting Wor ds, T r a nsla ting Cultur e s (London: Duckwor th , 2000). 22. 'A l-Bustmni tr a ducte ur ' (a s inn. 14), p. 88, h e sa ys: 'En compa r a nt e ntr e la tr a ductionde L'Ilia de pa r a l-Busta nie t ce lle fa ite e n fr a nga is pa r Fr idir ic Mugle r [Homb r e , L'llia de (6d. La Diff6r e nce : Pa r is, 1989)], c'e st-&-dir e e n pr e na nt la de r nikr e comme tr a duction pilote , fa ute d'a voir a ccks a l'or igi- na l gr e c (pr ocidd dont nous a vons signa ld, da ns l'intr oduction de ce tte th ise , le s a va nta ge s e t le s limite s e t qui doit se r vir pluta t de moye n de compa r a ison e ntr e une tr a duction fr a nga ise , pr dfir ie i~d'a utr e s tr a - ductions da ns la mme la ngue pour se s qua litis poftique s, e t la tr a ductiona r a b e e n que stion), nous pour r ons a voir une idie de la pottique mob ilisle pa r le tr a ducte ur lib a na is [sc. a l-Busta ni] e t de la pr o- ximitM ou nonde sontr a va il a ve c la te xtur e r de lle de l'dpople .' His th e sis, r e fe r r e d to h e r e , fr om wh ich h is a r ticle is a ne xtr a ct, is e ntitle d: 'La tr a duction po6tique ch e z le s A r a b e s, XIXe e t XXe si&cle s: e ssa i de podtique compa r de ', th b se de doctor a t, Unive r sit6 de la Sor b onne -Pa r is IV, D6pa r te me nt d'dtude s a r a b e s e t isla mique s (Pa r is, 1995). 23. 'A l-Bust~ni tr a ducte ur ' (a s inn. 14), pp. 89-90; se e th e note s in a l-Busta nm, Iliya da t Ha imtr a s (a s inn. 12), e .g. p. 204, n. 2: 'quya l a r e le a de r s (zu'a ma ') a nd h e r oe s (a b ta l)'. 24. Jih a d, 'A l-Busti~ni tr a ducte ur ' (a s inn. 14), p. 99. 25. 'A nb a r a Sa la m a l-Ha lidi, a l-Iliya da (T h e Ilia d) (Be ir ut: Da r a l-'ilm li-l-ma la yin, 1979); id., Udtsa (Odysse y) (Je r usa le m: Ma kta b a t Ba it a l-Muqa dda s, 1980). This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Por ma nn 9 T h is visionof Home r a s a unive r sa l sour ce ca pa b le of e nr ich ing diffe r e nt lite r a tur e s a nd la ngua ge s th r ough tr a nsla tionis a point to wh ich we sh a ll r e tur na t th e e nd of th e a r ti- cle (b e low, p. 20). T h a t Busta ni's Ilia d inspir e d inte r e st a nd e njoye d popula r ity in th e A r a b ic-spe a king wor ld is illustr a te d b y th e fa ct th a t it sa w a numb e r of r e pr ints, a nd th a t A r a b ic sch ola r s studie d it close ly. Jose ph a l-Ha im, for insta nce , pub lish e d a mono- gr a ph e ntitle d Sula ima na l-Busta nt a nd th e Ilia d in1956, inwh ich h e discusse s a l-Busta ni's life a nd wor k, with spe cia l r e fe r e nce to h is tr a nsla tionof th e Ilia d;26 a nd Mih 'l1 Sa wa ya , a lr e a dy quote d a b ove , de vote d a b ookto th e sa me sub je ct.27 Both a r e full of a dmir a tion for a l-Busta ni's e r uditiona nd poe tic qua litie s. Not only did a l-Busta in imme r se h imse lf in sch ola r sh ip a b out Home r a nd Gr e e k poe tr y in ge ne r a l, a s th e y r e cognise , b ut h e a lso de vote d a conside r a b le a mount of time to r e se a r ch ing h is own poe tic tr a dition, th e ode s of Pr e -Isla mic A r a b ia , wh ich we r e to se r ve a s a n inspir a tion for h is ve r se . Mor e ove r , h e discusse s some issue s wh ich we r e th e conce r ns of h is da y; for e xa mple h e compa r e s th e situa tion of wome n in th e Ilia d with th a t of th e wome n in pr e -Isla mic A r a b ia , a s a l- H&im pointe d out.28 A noth e r tr a nsla tor of Gr e e kve r se dur ing th e na h da wa s T a h a Husa in, pr ob a b ly th e most fa mous A r a b inte lle ctua l of th e twe ntie th ce ntur y. Bor ninto a fa mily of mode st me a ns a s th e se ve nth ch ild of th ir te e na nd b linde d a t th e a ge of two, h e wa s se nt to a nIs- la mic sch ool (kutta b ), wh e r e h e le a r nt th e Qur 'a nb y h e a r t. La te r h e e nte r e d a l-A zh a r Uni- ve r sity inCa ir o, wh ich th e n pr ovide d a n e xtr e me ly tr a ditiona l e duca tion. Disa ppointe d b y its conse r va tism, h e le ft to e nr oll in th e ne wly founde d se cula r Unive r sity of Ca ir o, fr om wh ich h e wa s th e fir st pe r son to r e ce ive a doctor a te . A fte r studie s a t th e Sor b onne wh e r e h e ob ta ine d ye t a noth e r doctor a te , h e r e tur ne d h ome to ta ke up th e ch a ir of A r a b ic lite r a tur e a t th e Unive r sity of Ca ir o. In1926 h e pub lish e d a b ookon Pr e -Isla mic poe tr y (FT S-Si'r a l-ga h ilr ). Init h e a pplie d th e me th ods of h istor ica l sour ce cr iticism, wh ich h e h a d le a r nt in Pa r is, to th e ode s of A r a b ia a lle ge dly compose d in th e so-ca lle d 'T ime of Ignor a nce (ga h iltya )'. He a r gue d th a t ma ny of th e poe ms conta ine d in a nth ologie s a nd Qur 'a nic comme nta r ie s da ting fr om th e mid-e igh th ce ntur y onwa r ds we r e infa ct fa b r i- ca tions of la te r time s, inve nte d to e xpla in ce r ta inve r se s of th e Muslim Holy Wr it. T h is sta nce wonh im little fa vour inth e mor e conse r va tive qua r te r s of socie ty, wh ich de cla r e d h im a n a posta te . De spite th e se tr ia ls a nd tr ib ula tions, h e continue d to wr ite a nd te a ch , a nd, in1950, e ve nb e ca me Ministe r of Educa tionfor th e sh or t pe r iod of two ye a r s. T a h a H.usa infe r ve ntly b e lie ve d in th e ne e d of A r a b o-Isla mic cultur e to r e for m b y a dopting a nd a da pting We ste r ncultur e , a nd b y cr e a ting its own for m of mode r nity. For h im, th is me a nt e mb r a cing a pa n-Me dite r r a ne a ncultur e , to wh ich Egypt, a s we ll a s Gr e e ce a nd Rome , b e longe d. He insiste d th a t th e Egyptia n mind ('a ql, b e tte r r e nde r e d b y Ge r ma nGe ist) is not Ea ste r n, b ut linke d to th a t of th e Gr e e ks. Inh is influe ntia l b ookT h e Scie nce of Educa tion, h e puts it inth e followingte r ms29: T h e r e for e , th e a ncie nt Egyptia n mind is not Ea ste r n, if one unde r sta nds b y 'th e Ea st' Ch ina , Ja pa n, India , a nd oth e r a dja ce nt r e gions. T h e or igin of th e Egyptia n 26. ~Czif a l-HSim, Sula ima n a l-Busta nr wa -l-Iliya da (2nd e d., Be ir ut: Da r a l-Kita b a l-Lub na ni, 1960). 27. Se e a b ove , n. 20. 28. Cf. a l-Ha lim, Sula ima n a l-Busta nl wa -l-Iliya da (a s inn. 26), 104-6. 29. T a h a Husa in, 'Ilm a t-ta r b r ya (T h e Scie nce of Educa tion), a l-ma oa ma 'a a l-ka mila li-mu'a lla fa t a d-dukta r T nh a Husa in(T h e Comple te Colle cte d Wor ks of Dr T .a h a Husa in), 16 vols (Be ir ut: Da r a l-Kita b a l- Lub n~a n, 1970-4), vol. 9; h e r e , p. 24. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 10 Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition / Summe r 2006 mind is in Egypt, ye t influe nce d b y na tur a l a nd h uma nconditions wh ich sur - r ounde d it a nd h e lpe d sh a pe it, so th a t it gr e w a nd de ve lope d, influe ncing oth e r ne igh b our ingpe ople s, a nd b e ing influe nce d b y th e m. T h e pe ople wh o we r e fir st most influe nce d b y th e Egyptia nmind, a nd th e nmost influe nce d it, we r e th e Gr e e ks. He th e r e for e cla ime d Gr e e kcultur e to b e intima te ly linke d to h is own. We sh a ll se e inth e la st se ctionof th is contr ib utionth a t h e wa nte d to intr oduce Gr e e ka nd La tininto th e sch ool a nd unive r sity cur r iculum, b ut fir st, le t us lookmor e close ly a t h is e ffor ts to b r ing th ose pa r ts of Gr e e klite r a tur e wh ich h a d not b e e ntr a nsla te d into A r a b ic inth e ninth a nd te nth ce ntur ie s close r to h is fe llow countr yme n. T h h a Husa inh a d studie d Gr e e ka nd La tinwh ile in Pa r is. He tr a nsla te d a ll b ut one of Soph ocle s' e xta nt pla ys, na me ly Ele ctr a , A ja x, A ntigone , Oe dipus th e King, Oe dipus a t Colonus, a nd Ph ilocte te s.30 T o wh a t e xte nt h e b a se d h is tr a nsla tions onth e Gr e e k or igina l, a nd wh a t comme nta r ie s or oth e r ve r sions h e use d, is a que stion wh ich would me r it fur - th e r r e se a r ch . His conce r nwith Gr e e kdr a ma , h owe ve r , wa s not limite d to Gr e e ksour ce s. He a lso tr a nsla te d a numb e r of Fr e nch pla ys, de a ling with Gr e e k myth ologica l sub je cts such a s Ra cine 's A ndr oma que or A ndr 6 Gide 's CEdipe a nd T h isle .31He wa s move d to un- de r ta ke th e tr a nsla tionof th e la tte r two pla ys a fte r Gide h a d r e a d th e m to h im pe r son- a lly.32 His a ppr oa ch to tr a nsla tionis r a dica lly diffe r e nt fr om th a t a dopte d b y a l-Busta nT . Wh ilst th e la tte r use d A r a b ic ve r se to e xpr e ss th e me a ning of th e or igina l, a nd supplie d copious note s touch ing b oth h istor ica l a nd lite r a r y pr ob le ms, T a h a Husa inis conte nt with le tting th e te xt spe a k for itse lf. His only a dditions consist in minima l sta ge dir e ctions, wh ich a r e ob viously not b a se d on th e Gr e e k sour ce .33 Mor e ove r , unlike a l-Bust~ni, h e use s pr ose , not ve r se , to conve y th e me a ning of h is sour ce te xt. Le t us lookmor e close ly a t th e b e ginning of th e A ntigone 34: A yya tuh a l-'a zlza tu Ismr na , a yya tuh a l-uh tu l-'a ziza tu ta 'r ifina 'a da da l-a la mi wa -miqda r a S-A a qs'i Ila dr a ur a ta nsh u Uwr dfb a su wa -lla d_ a r a da Zitsu a n yungisa b ih r .h a ya ta na kulla h a . 30. Min a l-a da b a t-ta mtr lf a l-Ya na nt: Sa fia kir s (Fr om Gr e e kDr a ma : Soph ocle s), ib id., vol. 15, pp. 5- 290: Ele ctr a pp. 7-55; A ja x pp. 57-101; A ntigone pp. 103-141; pp. Oe dipus th e King143-194; Oe di- pus a t Colonus pp. 195-250; Ph ilocte te s pp. 251-290. He did not tr a nsla te th e T r a ch inia e for r e a - sons wh ich r e ma into b e e xplor e d. 31. Ra cine , A ndr oma que , ib id., vol. 15, pp. 291-348; Gide , CEdipe , T h iske , ib id., pp. 451-574. 32. Inh is de dica tor y le tte r to Gide , T a h a Husa in sa ys: 'MonCh e r A ndr e Gide , / Pour vous a voir e n- te ndu nous lir e <CEdipe >> e t <T h isle > je sa is la pa r ticulib r e te ndr e sse que vous a ve z pour e ux. / C'e st pour quoi je le ur a ppr is l'a r a b e , a finqu'ils puisse nt a ux le cte ur s de l'Or ie nt dir e votr e me ssa ge , qui e st confia nce , cour a ge , str cnitt. / Ils timoigne r ont a usside ce tte gr a nde a dmir a tion que j'a i pour vous, e t qui, de puis notr e r e ncontr e , e st de ve nue une si pr iciouse a mitil / T a h a Husse in/ Le Ca ir e , le 7Octob r e 1946', ib id. p. 453. 33. E.g. in A ntigone , p. 105 (b e ginning): 'City of T h e b e s a t sunse t, infr ont of Cr e on's pa la ce '; p. 111 (fir st a ppe a r a nce of th e wa tch ma n, v. 223): 'a wa tch ma n, a ppa r e ntly confuse d, b e gins to spe a k a fte r a longwa ve r ing'; p. 121(b e for e th e se cond sta simon, v. 582): 'T h e se r va nt le a ve s toge th e r with th e two gir ls [sc. A ntigone a nd Isme ne ]'; p. 122 (a fte r th e se cond sta simon, v. 626): 'Ha e mone nte r s fr om th e middle door '; e tc. T h e se sta ge dir e ctions ma y pr ovide a nindica tion a s to wh a t se conda r y sour ce s or tr a nsla tion T a h a Husa inma y h a ve use d. 34. ib id.,p. 105. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Por ma nn 11 O b e love d Ismins, oh b e love d siste r , Do you knowth e numb e r of pa ins a nd th e qua ntity of suffe r ing wh ich UwT dib ls h a s b e que a th e d to us a nd with wh ich Zis wa nts to spoil a ll our life . T r a nsla ting: Q2 KOLVVb a utid6X.ov 'IOfr v1T ~l Kdpa , &p' 6o0' 6 t ZEi;g r 6iv e n' Ot&loou KCLK6V- a , OcOov oiX Vov xt lOtWoLV te Et; One fe a tur e of T a h a Husa in's style e me r ge s imme dia te ly: th e simplicity with wh ich h e r e nde r s comple x Gr e e kdiction. For insta nce , th e h igh ly poe tic e xpr e ssion'KOLVb v a i6db &Eh ov 'Ioa lt0vgKdpa (lite r a lly: 'common, sa me -siste r ly h e a d of Isme ne ')', wh ich A ntigone use s, is put into a much mor e pr osa ic for m: 'A yya tuh a l-'a zfza tu Ismmn, a yya tuh a l-uh tu l-'a zr za tu (lite r a lly: 'Oh b e love d Isme ne , oh b e love d siste r ')'. T h e ima ge of th e 'h e a d (Kdpa )' is la cking, a s is th a t of th e ir b ond (KOLv6v). He r e pe a ts th e fa ir ly common wor d 'a zzza (b e love d) twice , a nd a r r ive s a t a sligh tly mor e sole mn tone b y intr oducing th e voca tive with a yya tuh a (oh ), mor e for ma l th a nth e nor ma l yd (oh ). T h is r e la tive ly fr e e r e nde r ing wh ich a ims a t compr e h e nsib ility a nd simplicity of e xpr e ssion is a lso visib le in a noth e r fa mous pa ssa ge , th e b e ginning of th e fir st sta simon35: la qa d ma li'a l-'a la mu b i-l-mu'gizsti wa -la kin l a a a dda i'~a za n mina l-insa ni T r uly, th e wor ld is full of mir a cle s, b ut th e r e is noth ing mor e mir a culous th a n ma n. noXd Qd e w~Ld KOGib v dv- OpwiT ou e lv6T Epov T ~XEL Fir st, T a h a H.usa inintr oduce s th e ide a of th e 'wor ld b e ing full (ma li'a l-'a la mu)', wh e r e th e Gr e e k me r e ly h a s 'ma ny a r e th e ...'. His tr a nsla tionof &e lv6g, a notor iously difficult te r m, is like wise quite inte r e sting. It is r e nde r e d a s mu'giza t (plur a l of mu'fiza ), lite r a lly me a ning'mir a cle s', b ut a lso r e la te d to th e wor d i'a z, a te ch nica l te r m to de note th e inim- ita b le style of th e Qur 'in. T h is is impor ta nt b e ca use for a ny spe a ke r of A r a b ic, th e te r ms mu'giza a nd i'fa z use d h e r e would e voke a notionof some th ing divine b e yond th e powe r of ma n. If th e r e for e th e ch or us sa ys th a t th e r e is noth ing a fa dda i'ga za n (mor e e xtr e me in i'gta z) th a nma n, th e nth e conve ye d me a ning is e xtr e me ly str ong. T h e two sh or t pa ssa ge s ma ke one th ingpla in: T a h a Husa ina ims a t pr oducing a tr a ns- la tionde void of a r ch a isms a nd h igh ly poe tica l voca b ula r y, a tr a nsla tionwh ich ca n e a sily b e unde r stood b y th e a ve r a ge A r a b ic r e a de r or spe cta tor . Inth is h e migh t h a ve b e e ninflu- e nce d b y ce r ta in lite r a r y te nde ncie s of th e time in Fr a nce ; Pr ive r t, for e xa mple , wh o, de spite h is sur r e a lism, use d e ve r y-da y la ngua ge inh is poe tr y, influe nce d A r a b ic wr ite r s such a s Ma h mtid Da r win. T h e se stylistic pr e fe r e nce s go h a nd inh a nd with th e de sir e to le t th e te xt spe a k for itse lf, a nd a r e r a dica lly diffe r e nt fr om th ose of a l-Busta ni. Ye t T a h a Husa inwa s b y no me a ns th e only wr ite r with a ninte r e st inGr e e kdr a ma . Onth e contr a r y, 35. ib id., p. 114, cor r e sponding to vv. 332-3. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 12 Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition / Summe r 2006 th e b ur ge oning A r a b ic th e a tr e of th e la te nine te e nth a nd e a r ly twe ntie th ce ntur y pr oduce d ma ny pla ys dr a wing onGr e e ka nd, to a le sse r e xte nt, Roma ncla ssica l te xts. 2. A r a b ic Dr a ma a nd th e Cla ssica l T r a dition A pe r usa l of th e List of Pla ys inA r a b ic or T r a nsla te d into A r a b ic in th e Na tiona l Lib r a r y in Ca ir o, pub lish e d in1960, sh ows th a t some a r e b a se d onGr e e k myth , including": T e le ma ch us, b y Sa 'd A lla h a l-Busta ni, Ca ir o, 1897.37 A ndr oma ch e . A Sta ge Dr a ma , b y A dib Ish a iq, Ca ir o, 1898.38 T h e Downfa ll of Cle opa tr a , b y A h Ima d Sa uqi [1868-1932], Ca ir o, 1932.39 Pygma lion, b y T a ufiq Ha kim [1898-1987], Ca ir o, 1944.40 Oe dipus th e King, b y T a ufiq Ha kim [1898-1987], Ca ir o, 1949.41 T h e T r a ge dy of Oe dipus. A Ne w Sta gingof Soph ocle s' Immor ta l Pla y, b y A h ma d B~ika tir [1910-69], Ca ir o, 1949.42 T o b e sur e , th e y a r e a ll Ca ir o pr intings, some of wh ich ca me out a fte r th e pla y in que stion wa s or igina lly pe r for me d or pub lish e d, b ut th e y sh ow th a t cla ssica l sub je cts e njoye d some fa me a nd fa vour inth e la te 1890s a nd 1930s a nd 1940s. T h e y a lso a llowus to ma ke a numb e r of points a b out th e influe nce of th e cla ssica l tr a ditiononA r a b ic dr a ma tic wr it- ing. Spa ce doe s not a llowa de ta ile d discussionof th e va r ious pla ys b a se d on cla ssica l th e me s, or a soph istica te d a na lysis of sour ce s onwh ich th e a uth or s dr e w, wh e th e r inth e or igina l or intr a nsla tion; it is, h owe ve r , wor th h igh ligh ting a numb e r of sa lie nt fe a tur e s a nd individua ls. For th is pur pose , two studie s b y A r a b cr itics a r e pa r ticula r ly use ful: th e fir st e ntitle d Myth in Conte mpor a r y Egyptia n T h e a tr e 1933-1970---Book One : Myth ologica l Sour ce s in T h e a tr e 43 a nd th e se cond Gr e e k, Eur ope a n a nd A r a b ic T h e a tr ica l A tte mpts: Fr om [MMa r a n] a n-Na qqa S [(1817-55] to [T a ufq] a l-HIa kr m.44 36. DA r a l-Kutub , Qism a l-Ir uA d (Na tiona l Lib r a r y [of Egypt], Infor ma tion De pa r tme nt), Qa 'ima 'a n a t-ta mtilT ynt a l-'a r a b tya wa -l-mu'a r r a b a (A List of Pla ys in A r a b ic or T r a nsla te d into A r a b ic) (Ca ir o: Ma tb a 'a t Da r a l-kutub a l-Misr iya , 1960). 37. T ilr ma k ta 'lr fSa 'd A lla h a l-Busta ntl (Ca ir o: Ma tb a 'a Hindiya , 1897). T h is me mb e r of th e a l-Busta ni fa mily could not b e tr a ce d. T h is is most like ly a mispr int, a nd th e na me sh ould r e a d 'A b d A lla h a l-Busta ni (1854-1930); cf. J. A b de l-Nour , a r t. 'a l-Busta ni', EI2 (a s in n. 18), supple me nt p. 159. 38. A ndr a ma k-r iwa ya ta gth r sT ya , ta 'lIf A dib Ish h a q (Ca ir o: Ma tb a 'a t Sa lm, 1898). 39. Ma sr a ' Klfya b a tr a ta 'lifA h .ma d a uqi (Ca ir o: Ma tb a 'a t Misr , 1932). 40. Bigma liya nta 'lijf T a ufiq H.a kr m (Ca ir o: Ma tb a 'a t a t-T a wa kkul, 1944). 41. A I-Ma lik ldr b , ta 'lf T a uftq a l-H.a kim (Ca ir o: a l-Ma tb a 'a a n-Na mda gr iya , 1949). English tr a nsla - tion b y Willia m M. Hutch ins, Pla ys, Pr e fa ce s, & Postscr ipts of T a wfiq a l-Ha kim, 2 vols., UNESCO Colle ctionof Re pr e se nta tive Wor ks: Conte mpor a r y A r a b A uth or s Se r ie s (Wa sh ington: T h r e e Contine nts Pr e ss, 1981-84), pp. 81-129. 42. Ma 'sa t Udr b ,'a r a d ga dr d li-ta mlr ltya t Sa fa klts a l-h a lida ta 'lr f 'A lt Ba ka tfr r (Ca ir o: Ma ta b i' a l-kita b a l- 'A r a b T , 1949). 43. A h ma d Sa ms a d-Dina l-Ha ga ii, A l-usta r a ft a l-ma sr a h a l-Misr i a l-mu''sir 1933-1970---a l-Kitib a l-a wwa l: ma sa dir a l-usta r a fr a l-ma sr a h (Myth in Conte mpor a r y Egyptia n T h e a tr e 1933-1970-- BookOne : Myth ologica l Sour ce s inT h e a tr e ) (Ca ir o: Da r a t-T a qa fa li-t-tib a 'a wa -n-na r , 1975?). 44. 'A b d a r -Ra h ma nYa gi, Fi 1-guh a d a l-ma sr a h .ya a l-Igr iqr ya , a l-Ur a b r ya , a l-'A r a b r ya mina n-Na qq(i ila l-Ha kfm (Gr e e k, Eur ope a n a nd A r a b ic T h e a tr ica l A tte mpts. Fr om a n-Na qq3 to a l-Ha kim) (Be ir ut: a l-Mu'a ssa sa a l-'A r a b iya li-d-dir a sa t wa -n-na gr , 1980). This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Por ma nn 13 A r a b ic dr a ma in ge ne r a l e volve d out of th e conta ct with Eur ope a n th e a tr e dur ing th e ninte e nth ce ntur y, wh e n, a fte r Na pole on's e xpe dition to Egypt (1798-1801), th e cultur a l inte r ch a nge b e twe e n th e two sh or e s of th e Me dite r r a ne a nincr e a se d conside r a b ly.4s A l- th ough th e r e a r e some indige nous A r a b ic lite r a r y for ms such a s th e sh a dow pla y (h a yil a z-zill), mode r nA r a b ic th e a tr e de ve lope d unde r th e influe nce of Eur ope a n-mostly Ita l- ia na nd Fr e nch , a nd, to a le sse r e xte nt English -dr a ma a nd ope r a . Ma ny e a r ly pla ys dr e w on Fr e nch sour ce s such a s Molib r e , Ra cine a nd Cor ne ille .46 It is th e r e for e not sur pr ising th a t th e fir st two pla ys on th e sh or t list a b ove a r e inspir e d b y F4ndlon's T e lh ma que a nd Ra cine 's A ndr oma que r e spe ctive ly. A h ma d Sa uqi (1868-1932), th e ne xt a uth or on th e list, wa s e qua lly influe nce d b y Fr e nch dr a ma .47Ha ving studie d in Montpe llie r a nd Pa r is fr om 1887to 1891, h e wa s e x- pose d to such cla ssica l dr a ma tists a s Ra cine , Cor ne ille a nd Sh a ke spe a r e , wh ich we r e ofte n pe r for me d onth e Fr e nch sta ge . He wa s a ve r sa tile a uth or a nd poe t, wh o, b y b e ginning to wr ite pla ys for th e th e a tr e wh e nh e h a d a lr e a dy won a ccla im onth e A r a b ic lite r a r y sce ne , le nt th e dr a ma tic a r t a ve ne e r of r e spe cta b ility wh ich it h a d h ith e r to la cke d. He compose d se ve n pla ys in tota l, of wh ich th e Downfa ll of Cle opa tr a de a ls spe cifica lly with a fa mous e pisode fr om cla ssica l h istor y. Unlike Pluta r ch a nd Sh a ke spe a r e , h is most pr omine nt sour ce s, h e doe s not de pict Cle opa tr a a s a ma n-e a ting, a tte ntion-se e kingda nge r ous woma n, b ut r a th e r a s a h e r oine wh o h a s th e inte r e st of h e r countr y, Egypt, a t h e a r t. Eve nh e r suicide a ppe a r s inth is ligh t: it is h e r ultima te sa cr ifice for h e r h ome la nd, wh ose fr e e dom sh e is not willing to sa cr ifice . Ma r k A ntony is a lso ch a r a cte r ize d inmor e positive te r ms. T h e se ch a r a c- te r isa tions a r e cle a r ly influe nce d b y a ce r ta in Egyptia nna tiona lism, e n vogue a t th e time . Wh ile A h ma d Sa uqipa ve d th e wa y for A r a b ic th e a tr e , it is ce r ta inly T a ufiq a l-Ha kim (1898-1987) wh o put dr a ma fir mly onth e ma p inth e A r a b wor ld.4Y Like Sa uqi, a l-Ha kim studie d la winth e Fr e nch ca pita l inth e 1920s, b ut inste a d of ge tting h is de gr e e b y a vidly r e a ding th e ma nua ls of jur ispr ude nce , h e spe nt a gr e a t de a l of h is time inth e th e a tr e , a nd wa s ma r ke d for e ve r b y th e gr e a t pe r for ma nce s of th e cla ssics onth e Pa r isia n sta ge . He wa s a pr olific wr ite r with 46 b ooks, mostly pla ys, to h is na me .49A fr ie nd of T .h h i Husa in, h e sh a r e d h is vie w th a t conte mpor a r y Egyptia ncultur e , a nd e spe cia lly th e th e a tr e , wa s in ne e d of a r e tur nto th e cla ssics. He puts h is opinion most e loque ntly inth e pr e fa ce to h is Oe dipus T h e King, fir st pub lish e d in1949, fr om wh ich it is wor th quoting mor e e xte nsive ly50: If only a lite r a r y figur e h a d r ise n a mong us dur ing th e la st ce ntur y or two to cr y out que stioningly: "O A r a b ic lite r a tur e , fr om a ncie nt time s th e r e h a ve b e e nb e - twe e n you a nd Gr e e k th ough t close tie s a nd b onds. You h a ve , h owe ve r , tur ne d 45. For a b r ie f h istor y of A r a b ic dr a ma , se e Muh a mma d M. Ba da wi, 'A r a b ic Dr a ma : Ea r ly De ve l- opme nts', in: id., T h e Ca mb r idge Histor y of A r a b ic Lite r a tur e : Mode mr n A r a b ic Lite r a tur e (Ca m- b r idge : Ca mb r idge Unive r sity Pr e ss, 1992), 329-57; a nd A li a l-Ra 'i, 'A r a b ic Dr a ma since th e T h ir tie s', inib id., 358-403; for a ge ne r a l discussionof th e impa ct of Na pole on's e xpe dition on th e A r a b wor ld, se e Be r na r d Le wis, T h e Muslim Discove r y of Eur ope (London: Ph oe nix, 1994). 46. Cf. A tia A b ul Na ga , Le s sour ce s fr a nga ise s du th e a tr e igyptie n(1870-1939) (A lge r : Socidtd Na - tiona l d'tdition e t de Diffusion, n.d.). 47. Se e ib id. pp. 269-275; a l-Ra 'i, 'A r a b ic Dr a ma since th e T h ir tie s' (a s inn. 45), 358-9. 48. Cf. Rich a r d Long, T a wfiq a l Ha kim, Pla ywr igh t of Egypt (London: Ith a ca Pr e ss, 1979). 49. Se e th e list of h is wor ks in A r a b ic a nd tr a nsla tiona t th e b e ginning of T a ufiq a l-Ha kim, A l- ma sr a h a l-muna wwa ' 1923-1966 (Misce lla ne ous T h e a tr e 1923-1966) (Ca ir o: A l-Ma tb a 'a a n- na mida giya , 1968?), iii-v. 50. T a ufiq a l-Ha kim, A I-Ma lik ldr b (Oe dipus th e King), Ma kta b a t T a ufiq a l-Ha kim a -a 'b iya (T a ufiq a l-Ha kim's Popula r Lib r a r y) 15(Be ir ut: Da r a l-Kita b a l-Lub nA nin, n.d.), pp. 13-14; 30-32; This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 14 Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition / Summe r 2006 your fa ce a wa y fr om th e poe tr y it h a s. Howfa r will th is r uptur e go? Wh e nwill a r e concilia tion (sulh ) b e a ch ie ve d b e twe e n you a nd Gr e e k poe tr y? Conside r it a b it. A llowit to b e tr a nsla te d a nd r e se a r ch e d. Pe r h a ps you will find in it some - th ing to r e infor ce your h e r ita ge (tur it) a nd to a ugme nt your le ga cy (mir a _) to futur e ge ne r a tions." T h is voice wa s not r a ise d dur ing th e pa st ce ntur ie s. [.. .] For a ll th e se r e a sons, th e r e concilia tionb e twe e nth e two a ncie nt ('a r fq) lite r - a tur e s is incumb e nt upon us. [.. .] He r e we a ppr oa ch th e gr e a t que stion: h ow ca nth is r e concilia tionb e a ch ie ve d? Is it sufficie nt to b e , with ca r e a nd conce r n, de vote d to Gr e e kdr a ma tic lite r a tur e , tr a nsmitting a ll of it to our A r a b ic la n- gua ge ? T h is is ob viously ne ce ssa r y, a nd most of th a t h a s b e e n a ccomplish e d. Inde e d, Oe dipus th e Kingb y Soph ocle s wa s pe r for me d for a ll to se e onth e A r a b sta ge mor e th a na th ir d of a ce ntur y a go. But th e me r e tr a nsmissionof Gr e e kdr a ma tic lite r a tur e to th e A r a b ic la n- gua ge doe s not a ch ie ve for us th e e sta b lish me nt of a dr a ma tic lite r a tur e inA r a - b ic. Simila r ly, th e me r e tr a nsmissionof Gr e e k ph ilosoph y did not cr e a te a nA r a b or Isla mic ph ilosoph y. T r a nsla tionis only a tool wh ich must ca r r y us to a fur th e r goa l. T h is goa l is to dr a wwa te r fr om th e spr ing, th e nto swa llow it, dige st it, a nd a ssimila te it, so th a t we ca n b r ing it for th to th e pe ople once a ga in dye d with th e colour of our th ough t a nd impr inte d with th e sta mp of our b e lie fs. T h is wa s th e wa y th e A r a b ph ilosoph e r s pr oce e de d wh e n th e y tookon th e wor ks of Pla to a nd A r istotle . We must pr oce e d inth a t sa me wa y with Gr e e k tr a ge dy. We must de dica te our se lve s to its study with pa tie nce a nd e ndur a nce a nd th e nlook a t it a fte r wa r ds with A r a b e ye s. [.. .] T h a t is th e wa y to th e r e concilia tion, inde e d th e ma r r ia ge , b e twe e nth e two spir its [r a h ] a nd th e two lite r a tur e s. T h e r e must occur a ma r r ia ge b e twe e nGr e e k lite r a tur e a nd A r a b ic lite r a tur e with r e spe ct to tr a ge dy compa r a b le to th e ma r - r ia ge s th a t took pla ce b e twe e n Gr e e k ph ilosoph y a nd A r a b th ough t a nd b e - twe e nFr e nch lite r a tur e a nd Gr e e klite r a tur e . T a ufiq a l-.Ha kim cle a r ly sta te s th a t h e conside r s a r e tur nto Gr e e ksour ce s ne ce ssa r y in or de r to b r e a th ne wlife into A r a b ic lite r a tur e , a nd a llowit to ga ine qua lity with Fr e nch lite r a tur e . Such a spir a tions sh ould, of cour se , b e se e n in th e conte xt of inte nse politica l de b a te a nd str uggle to ga ininde pe nde nce in Egypt, wh ich succe e de d in1952. A ccor ding to a l-Ha kim, th is lite r a r y ma numissionca nnot b e a ch ie ve d me r e ly b y tr a nsla ting Gr e e k te xts; r a th e r , one a lso ne e ds to e nga ge with th e m cr itica lly a nd cr e a tive ly, inor de r to in- cor por a te th e m into th e A r a b ic tr a dition. In th e ca se of Oe dipus th e King, h e doe s th is e xtr e me ly succe ssfully, a s we sh a ll se e sh or tly It is use ful, h owe ve r , to me ntion just two pe r for ma nce s of Oe dipus th e King b e for e T a ufiq a l-Ha kim's pla y. T h e fir st, to wh ich h e a l- lude s in th e e xtr a ct quote d a b ove , isth e sta ging of Soph ocle s' ma ste r pie ce in 1912. T h e pla y wa s tr a nsla te d b y Fa r a h l A n~n (1874-1922), a nd th e most fa mous Egyptia n a ctor of th e pe r iod, Ge or ge A b ya d, h a d h is a r tistic b r e a kth r ough with th is pe r for ma nce .5s Wh e n English tr a nsla tion(with sligh t a lte r a tions) b y Hutch ins, Pla ys, Pr e fa ce s & Postscr ipts of T a wfiq a l-Ha kim (a s inn. 41), i. 274-5; 280-1. T h e a ctua l pla y is tr a nsla te d oni. 81-129; th e r e is a lso a Fr e nch ve r sion(with out th e pr e fa ce ) inA . Kh e dr y, N. Costa ndi(tr s.), T e wfik e l Ha kim: T h a tr e a r a b e (Pa r is: Nouve lle s e ditions La tine s, 1950), 153-216. 51. Cf. a l-Ha gg~gi, A l-us itr a (Myth ) (a s inn. 43), 114. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Por ma nn 15 in1926 A b ya d tookh is tr oupe ona tour a nd put Oe dipus th e King on sta ge inth e two Ir a qi citie s of Ba sr a a nd Ba gh da d, one of th e pla ye r s, Ha qqi a -Sib lI, wa s so ove r wh e lme d b y th e e xpe r ie nce th a t h e a fte r wa r ds founde d th e fir st Ir a qi th e a tr ica l compa ny, consisting of b oth Egyptia n a nd Ir a qi a ctor s. He h imse lf la te r b e ca me a fa mous a ctor a nd th e a tr e coa ch , a nd se t up a dr a ma de pa r tme nt with inth e Ir a qiA ca de my of A r ts in1939.52 In ke e ping with h is ownb e lie fs, T a ufiq a l-Ha kim dr e wonth e Gr e e ksour ce s of th e myth , nota b ly Soph ocle s' pla y, b ut tr a nsfor me d th e plot so a s to ma ke it mor e r e le va nt to h is a udie nce a nd to b r ing it in h a r mony with h is own ph ilosoph y. One of th e ma in ide a s in Soph ocle s' pla y is th e immuta b ility of fa te : Oe dipus is conde mne d to kill h is fa th e r a nd sub se que ntly ma r r y h is moth e r . De spite a ll e ffor ts to a void th is outcome , for insta nce b y h is pa r e nts a b a ndoning th e ne w-b or n Oe dipus, fa te ine xtr ica b ly ta ke s its cour se , wh a te ve r th e inte ntions of th e h uma na ctor s inth e pla y ma y b e . In a l-Ha kim's plot, h owe ve r , T ir e sia s, wh o is mor e of a na mb itious politicia n th a na cla ir voya nt se e r , is th e or igin of th e tr a ge dy: h e se ts th e wh e e ls in motion b y pe r sua ding La ius th a t h is sonwould kill h im, a nd b y sh owingOe dipus h owto solve th e r iddle , wh ich le a ds to h is b e comingking of T h e b e s a nd ma r r ying h is moth e r Joca sta . T h us h uma na ction, not a n or a cle for e te lling th e ine vita b le futur e , tr igge r s th e e ve nts wh ich will le a d to th e tr a gic outcome . A s a l-Ra 'i put it5": A l-Ha kim would not h a ve th e gods wor k a ga inst ma n, a nd h a s to put th e b la me for th e downfa ll of Oe dipus onT ir e sia s, inth e fir st pla ce , a nd on Oe dipus's in- siste nt se a r ch for th e tr uth . A s a nOr ie nta l, h e [sc. a l-Ha kim] sa ys, h e ca nnot se e ma na s th e only powe r inth e unive r se , a s h is own god. T h e gods a r e just: th e y give us wh a t we de se r ve . A l-Ha kim a lso dispe nse s with some of th e mor e pa ga na spe cts of th e myth -for insta nce , h e r e pla ce s th e sph inx with a fie r ce lion-since , a s h e h imse lf sa ys4: 'I h a d to str ip th e stor y of some of th e supe r stitious b e lie fs (mu'ta qa da t h ur ifr ya ) th a t th e A r a b or Isla mic me nta lity would scor n.' T h e r e a r e th r e e oth e r pla ys in wh ich T a ufiq a l-Ha kim dr a ws spe cifica lly on Gr e e k sour ce s: Pr a xa I (1939); Pygma lion(1942) a nd Isis (1955). Inth e la st, h e use s Pluta r ch 's On Isis a nd Osir is a s h is pr incipa l sour ce of inspir a tion.55 Pr a xa I is a pla y a b out wome nta k- ing th e ir wa r -monge r ing h usb a nds to ta sk, inspir e d b y th e fir st h a lf of A r istoph a ne s' Lysistr a ta .6 A l-H.a kim de dica te s h is wor k'to A r istoph a ne s, ma ste r (r a b b ) of Gr e e kcom- e dy', a nd inh is pr e fa ce , h e ur ge s h is a udie nce to r e fe r to th e or igina l b e for e a ppr oa ch ing h is own wor k.57 In 1954, a fte r th e r e volutiona nd th e de position of th e mona r ch , a l- Ha kim pub lish e d a se cond pa r t (Pr a xa II) wh ich de a ls with mor e conte mpor a r y issue s. T h e la st of th e th r e e wor ks just me ntione d, Pygma lion, is th e most inte r e sting in ma ny r e - spe cts a nd th e r e for e de se r ve s a mor e th or ough discussion. 52. Cf. a l-Ra 'i, 'A r a b ic Dr a ma since th e T h ir tie s' (a s inn. 45), 394. 53. ib id. 375. 54. A l-Ha kim, A l-Ma lik Udr b (Oe dipus th e King) (a s inn. 41), p. 53; tr . Hutch ins (a s inn. 41), p. 288. 55. Cf. a l-.Ha a igi, A l-us tr a (Myth ) (a s inn. 43), 35-55. 56. Cf. a l-Ra 'i, 'A r a b ic Dr a ma since th e T h ir tie s' (a s inn. 45), 372-3. 57. T a ufiq a l-Ha kim, Pr a xa a u mulkila t a l-h ukm (Pr a xa or th e Pr ob le m of Gove r nme nt) (Ma kta b a t a l-'A r a b : Ca ir o, 1960); on p. 5, th e de dica tionr e a ds: 'T o A r istoph a ne s, th e ma ste r of Gr e e kcom- e dy, Ioffe r my misde e d a nd a sk for give ne ss (Il~ A r ista fa in /, r a b b i l-ka mT dr ya l-igr T qfya / uqa ddimu da nb r / zoa -a tlub u l-cufr a n)'; pr e fa ce on pp. 8-9. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 16 Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition / Summe r 2006 For th is pla y, a l-Ha kim dr a ws on two myth s na r r a te d in Ovid's Me ta mor ph ose s, na me ly th a t of Pygma lion(Ov. Me t. 10. 243-97) a nd of Na r cissus (Ov. Me t. 3. 316-510). T h e plot in a l-HIa kim's pla y is th e following.5s In Pygma lion's h ouse , Na r cissus, h is fr ie nd, wa tch e s ove r th e sta tue of Ga la te a , th e most b e a utiful a nd pe r fe ct cr e a tionof th e for me r . It is th e fe stiva l of Ve nus, a nd Pygma lion h a s gone to th e te mple to b r ing offe r - ings to th e godde ss. T h e r e is a ch or us of nine youngwome n, visib le th r ough a window, wh o da nce a nd te a se Na r cissus. Isme ne , a young woma ninlove with Na r cissus, a r r ive s a nd tr ie s to pe r sua de h im to come with h e r to th e te mple . A fte r some r e sista nce , Na r cis- sus is pe r sua de d a nd le a ve s with Isme ne . Ente r A pollo a nd Ve nus, two r iva l de itie s, wh o, th r ough out th e pla y, do not ce a se to mocka nd te a se e a ch oth e r . Pygma liona ppr oa ch e s, ye a r ning for h is sta tue to come to life , a wish wh ich Ve nus gr a nts h im a fte r some discus- sionwith A pollo. He is e xtr e me ly joyful, b ut Ga la te a doe s not ye t knowth a t sh e is h is cr e a tion. A t th e b e ginning of A ct T wo, we se e Pygma lionsitting in sa dne ss, b e ca use Ga la te a h a s e lope d with Na r cissus. Isme ne come s a nd tr ie s to stir Pygma lion into a ction, a nd th e situa tionis e ve ntua lly r e solve d b y A pollo's giving Ga la te a gr e a te r insigh t into wh o sh e is, a ll th e wh ile inspir ing a pr ofound love inh e r for Pygma lion. Sh e r e tur ns, b ut a fte r a time , Pygma lion finds h e r too or dina r y: h e doe s not wa nt h e r to b e mor ta l, to a ge , to de file h e r se lf b y doing h ouse wor k. It is a ga in th e gods wh o fix th e situa tion, b y gr a nt- ing Pygma lion h is wish th a t Ga la te a b e a sta tue a ga in. Upon r e fle ction, h owe ve r , Pyg- ma lionr e a lise s th a t h e misse s th e living Ga la te a . Consume d b y sor r ow, a nd fr ustr a te d b y h is fa te , h e de str oys th e sta tue , a nd sh or tly a fte r wa r ds die s. T owa r ds th e e nd of th e pla y, a l-Ha kim sh ows h owh e inte nds to b r ing th e two myth s toge th e r . Wh e nNa r cissus wa nts to pr ote ct a nd comfor t h is fr ie nd Pygma lion, wh o is a lr e a dy ph ysica lly ill fr om h is sor r ows, th e la tte r sh outs a t h im59: O you scoundr e l, you scoundr e l! Howca nI ge t r id of you? It is a lwa ys you I se e a ppe a r ing b e for e my fa ce . Wh e nI b e nd ove r th e sta gna nt pool inth e ca ve r ns of my soul inor de r to se e a n ima ge of myse lf, I only se e your ima ge . Ye s, Ise e you, in your futile b e a uty, pr ide , stupidity, a nd b lindne ss. You a r e th e b e a utiful, ye t ste r ile pa r t of my soul. You a r e th e sinth e b ur de nof wh ich e a ch a r tist (fa nndin), a s is pr e - or da ine d, h a s to ca r r y: to b e infa tua te d (iftittin) with one se lf, with one 's ide ntity. InOvid's Me ta mor ph ose s, b oth Na r cissus a nd Pygma lion a r e uninte r e ste d in r e a l me m- b e r s of th e oth e r se x. T h e for me r is consume d b y se lf-love , a nd th e la tte r b y th e love for h is cr e a tion. T h e point wh ich a l-HI.a kim ma ke s h e r e is th a t love for one 's cr e a tionis b a si- ca lly a nd funda me nta lly just love for one se lf ina sligh tly diffe r e nt for m.60 He migh t h a ve b e e n inspir e d to linkth e two myth s b y th e Roma nde la Rose , wh e r e Pygma liona ppe a r s, b e nt ove r th e founta in, a dmir ing h is ima ge .61Inde pe nde ntly, Ga inpie r o Rosa tih a s stud- ie d th e two Ovidia nta le s of Na r cissus a nd Pygma lion inth e ir inte r te xtua l conte xt.62 58. T a ufiq a l-Ha kim, Pi,ma lyfn (Pygma lion), Ma kta b a t T a ufiq a l-.Ha kim a S-Ma 'b lya (T a ufiq a l- IHa kim's Popula r Lib r a r y) 16 (Be ir ut: Da r a l-Kita b a l-Lub na ni, n.d.); tr . Kh e dr y, Costa ndi(tr s.), T h a tr e a r a b e (a s inn. 50), 294-359. 59. ib id., 141(te xt); 351(tr .). 60. A l-Ha gga gi, A l-usftiT r a (Myth ) (a s in n. 43), 93-111, h a s pr ovide d a de ta ile d a nd a dmir a b le a na lysis of th e r e la tionsh ip b e twe e nth e two a ccounts b y Ovid a nd a l-I.a kim's ve r sion. 61. He r ma nBr a e t, 'Na r cisse e t Pygma lion: myth e e t inte r te xte da ns le "Roma nde la r ose "' in: id. e t a l. (e ds.), Me dia e va l A ntiquity (Louva in: Le uve n Unive r sity Pr e ss, 1994), 203-221. 62. Gia npie r o Rosa ti, Na r ciso e Pigma lione : illusione e spe tta colo ne lle Me ta mor fosi di Ovidio (Flor e nce : Sa nsoni, ca . 1983). This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Por ma nn 17 A t th e e nd of th is se ction, le t us b r ie fly tur nto th e sixth title inth e list, th e Oe dipus b y A h ma d Ba ka tir . Ba ka tir wr ote two pla ys, T h e T r a ge dy of Oe dipus (1949) a nd Osir is (1955), sh or tly a fte r T a ufiq a l-Ha kim h a d pub lish e d h is pla ys onth e sa me sub je cts. A l-Ha gga gi h a s sh own th a t, for th e most pa r t, th e Ba ka tir use d a l-Ha kim a s h is ma insour ce of inspi- r a tion.63 Eve n if Ba ka tir 's contr ib utionis not a s or igina l a s th a t of a l-Ha kim, h e still h e lpe d to give th e myth of Oe dipus a nd th a t of Isis a nd Osir is gr e a te r cir cula tion, a nd th e r e b y e xpose d e ve nmor e pe ople to th e cla ssica l tr a dition.64 It is not possib le h e r e to a na lyse a l-Ha kim's Oe dipus, its r e la tionto th e sour ce s a nd its impa ct onth e sub se que nt A r a b ic dr a ma tic tr a ditionin gr e a t de ta il or de pth . Nor ca nwe do justice to th e oth e r pla ys me ntione d or b r ie fly a llude d to, h e r e , le t a lone b r oa ch th e que stion of h ow th e se pla ys, inspir e d b y Gr e e k myth a nd cla ssica l sour ce s, we r e pe r - for me d or r e ce ive d b y th e a udie nce s.65 T h e impor ta nt point for my a r gume nt, h owe ve r , sh ould nowb e e vide ntly cle a r : not only did A r a b ic inte lle ctua ls e nde a vour to tr a nsla te Gr e e k poe tr y into th e ir la ngua ge dur ing th e na h da , b ut Gr e e ka nd Roma nwr ite r s a lso se r ve d a s sour ce s of inspir a tion for some of th e gr e a te st dr a ma tists in th e A r a b wor ld such a s A h ma d Sa uqi, T a ufiq a l-Ha kim, a nd 'A ll A h ma d Ba ka tir . Inth e la st se ctionof th is pa pe r , we sh a ll b r ie fly looka t h ow th e futur e ministe r of e duca tion T a h a Husa infough t for th e intr oductionof Gr e e ka nd La tininto th e sch ool a nd unive r sity cur r iculum. 3. T e a ch ing Gr e e ka nd La tininSch ool a nd Unive r sity in Egypt: T a -h iilusa in a ga inst th e Ph ilistine s A s a me mb e r of th e fa culty of A r ts a t th e Unive r sity of Ca ir o, wh e r e h e h e ld th e ch a ir of A r a b ic lite r a tur e , T a h a HIusa in wa s e xtr e me ly a nxious th a t Gr e e ka nd La tinb e ta ugh t th e r e . Inh is fa mous a nd influe ntia l wor kT h e Futur e of Cultur e in Egypt, fir st pub lish e d in 1938, a nd la te r incor por a te d into h is la r ge r wor kT h e Scie nce of Educa tion, h e give s a live ly a ccount of th e de b a te s a nd difficultie s h e fa ce d in pe r sua ding not only h is Egyptia n, b ut a lso h is Eur ope a ncolle a gue s to te a ch La tina nd Gr e e k.66 For insta nce , some le ft-le a ning Fr e nch sch ola r s in Ca ir o we r e vigor ously oppose d to th e De pa r tme nt of Cla ssics a t th e Unive r sity, a nd a Live r pool pr ofe ssor of Me die va l h istor y ob je cte d to it, b e ca use h e th ough t th a t Egypt wa s not ye t r e a dy for studying La tina nd Gr e e k.67De spite a ll th e se 63. A l-Ha gg~a i, A l-ustior a (Myth ) (a s inn. 43), pp. 35,115; h e sa ys on p. 115: 'Ba ka ti-r wa s influe nce d b y it [sc. a l-Ha kim's Oe dipus] to a gr e a t e xte nt. His pla y is ve r y close to th a t of a l-Ha kim [.. .]'. 64. A some wh a t diffe r e nt a spe ct of th e cla ssica l tr a ditionis r e pr e se nte d b y th e wor ks Ha nnib a l b y A h lma d T a ufT q a l-Ma da ni a nd Jugur th a b y 'A b d a r -Ra h ma n a l-Ma da wi, two A lge r ia npla y- wr igh ts a ctive inth e 1950s a nd 1960s. T h e y b oth e xplor e , indiffe r e nt wa ys, conte mpor a r y is- sue s b y linking th e m to a cla ssica l pa st: th e r e sista nce of th e gr e a t Nor th -A fr ica ncomma nde r s Ha nnib a l a nd Jugur th a a ga inst Rome is a simile of th e ir own str uggle a ga inst th e ir Eur ope a n ove r lor ds. Cf. A b da lla h El Ruka ib i, 'A lge r ia ', in: T h e Wor ld Encyclope dia of Conte mpor a r y T h e - a tr e : Volume 4: T h e A r a b Wor ld, e d. DonRub in(Londona nd Ne wYor k: Routle dge , 1999), p. 50. 65. Cf. Ne vill Ba r b our , 'T h e A r a b ic T h e a tr e in Egypt', Bulle tin of th e Sch ool of Or ie nta l Studie s, Uni- ve r sity of London, 8 (1935), 173-87. 66. Husa in, 'Ilm a t-ta r b tya (T h e Scie nce of Educa tion) (a s inn. 29), vol. 9; th e r e is a n English tr a nsla - tionof Musta qb a l a t-ta qA fa ft Misr (T h e Futur e of Cultur e in Egypt) b y Sidne y Gla ze r , T h e Futur e of Cultur e in Egypt (Wa sh ington, D.C.: A me r ica nCouncil of Le a r ne d Socie tie s, 1954). T h e r e le - va nt ch a pte r s a r e 34 a nd 35. 67. ib id. 264-5 (te xt); 74-5 (tr .). This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 18 Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition / Summe r 2006 ob sta cle s, T a h a HIusa infough t va lia ntly to ke e p th e De pa r tme nt of Cla ssics a s we ll a s some La tina nd Gr e e k la ngua ge cour se s ope n to a ll A r ts stude nts. Inor de r to illustr a te h owim- por ta nt th e study of La tinis not only for cla ssicists, b ut a lso for ma ny oth e r stude nts, h e ta ke s th e e xa mple of th e Fa culty of La w, wh ose stude nts, T a h a Husa inis convince d, ough t to knowLa tin. T h e r e quir e me nt to do so, h owe ve r , wa s a lr e a dy dr oppe d in 1908 (only a ye a r a fte r th e fa culty wa s se t up), a nd h e qua lifie s th e outcome inth e following te r ms68: One of th e sur e r e sults is th a t Egypt h a s b e come a la ugh ing-stock inth e e ye s of for e igne r s b e ca use it is quite possib le to find in th e Egyptia nUnive r sity La w Sch ool, th e most a dva nce d a nd mode r nin th e Ea st, pr ofe ssor s of Roma nLa w, civil la w, a nd le ga l h istor y una b le to r e a d e ve na simple te xt inLa tin. He conte nds th a t Gr e e ka nd La tina r e a b solute ly ne ce ssa r y for Egyptia ns to study th e ir own h istor y, a nd summa r ise s th e conclusions ina n une quivoca l wa y69: T h e pr a ctica l conclusions to b e dr a wnfr om my r e ma r ks a r e a s follow: (1) th e Fa culty of A r ts must h a ve a str ong De pa r tme nt of Gr e e ka nd La tinStudie s (dir a sa t Ya na nr ya wa -La tr ntya ) offe r ing th e B.A ., M.A ., a nd Ph .D. de gr e e s, sta ffe d with compe te nt te a ch e r s. Stude nts must b e pr e pa r e d for th is in ge ne r a l sch ools; (2) La tin, a nd insome ca se s Gr e e k, sh ould b e pr e r e quisite for would-b e ma jor s in th e h uma nitie s; a ga in, stude nts must b e pr e pa r e d for th is in th e ge ne r a l sch ools; (3) our na tiona l pr ide a nd inte r e st de ma nds th a t we tr a in Egyptia ns to ta ke ove r ce r ta inof our b a sic institutions th a t h a ve b e e n dir e cte d b y non- Egyptia ns since th e b e ginning of our mode r nr e na issa nce (na h da ), e .g. th e Egyp- tia nse r vice of a ntiquitie s, wh ich will doub tle ss h a ve to r e ma inunde r th e ir pr e - se nt ma na ge me nt until th e r e a r e Egyptia ns wh o know La tina nd Gr e e k ve r y we ll b e for e sta r ting to spe cia lize in th e fie ld. [. . .] Egyptia nh istor y, e xce pt for th e mode m ph a se , h a s b e e n la r ge ly wr itte n b y for e igne r s with out a ny fr uitful pa r ticipa tionb y Egyptia ns. We a r e still b e ginne r s inour a ncie nt, Gr e co-Roma n, a nd Isla mic pe r iods. T h ose wh o ca ll for Egyptia n h istor ica l studie s, if th e y a r e se r ious, sh ould a t th e sa me time a dvoca te th e use of such logica l a nd indispe ns- a b le tools a s La tina nd Gr e e k. It is sh a me ful to h a ve to r e pe a t ove r a nd ove r a ga in th e e le me nta r y fa cts th a t th e r e la tionb e twe e n Egypt a nd Gr e e ce is ve r y old, th a t th e Gr e e ks fa sh ione d th is r e la tion th r ough th e ir wr itings a nd oth e r cr e - a tive wor ks, th a t Egypt wa s sub je ct to Gr e co-Roma n a uth or ity a nd institutions for te nce ntur ie s, a n inde lib le pa r t of our na tiona l h istor y (th e sour ce ma te r ia l for wh ich is inGr e e ka nd La tin), a nd th a t Egypt wa s linke d dur ing th e Isla mic pe r iod b oth to Byza ntium a nd we ste r n Eur ope (th e sour ce ma te r ia l for wh ich is a lso in La tina nd Gr e e k). T h e ob je ctor s to La tina nd Gr e e ksh ould r e -e xa mine th e ir position; for th e y a r e vir tua lly conde mning us to ignor a nce of our h istor y e xce pt for wh a t we ca nle a r nfr om for e igne r s. Ica nnot conce ive of a ny pr opone nt of Egyptia n na tiona lism b e ingh a ppy a b out th is pa te ntly disgr a ce ful situa tion. T a h a Husa inth us is a da ma nt th a t Gr e e ka nd La tinne e d to b e studie d insch ool a nd uni- ve r sity. He doe s, h owe ve r , r e cognise th e fa ct th a t one ough t to ligh te n th e b ur de nonstu- 68. ib id. 264 (te xt)/73-4 (tr .). 69. ib id. 279-80(te xt)/80-1 (tr .). This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Por ma nn 19 de nts in le a r ning th e two cla ssica l la ngua ge s wh e n th e y a lr e a dy fa ce a cr owde d cur r icu- lum. T h is is b e st a ch ie ve d in h is own opinionb y intr oducing La tina nd Gr e e kin se c- onda r y sch ools; not ina ll of th e m, to b e sur e , b ut ina se le ct numb e r of spe cia list one s so th a t th e futur e unive r sity stude nts ca n fully b e ne fit fr om th e ir te r tia r y e duca tion. It would b e wr ong to ima gine th a t T a h A H.usa in r e pr e se nte d th e vie wof th e ma jor ity of Egypt's inte lle ctua ls. Ma ny, if not most, with inth e r uling e lite fa vour e d scie nce s a nd 'use ful skills' such a s flue ncy inmode r n la ngua ge s, a nd h a d little or no r e ga r d for wh a t th e y conside r e d to b e de a d la ngua ge s. Conse que ntly, e ve n if T ih a Husa insucce e de d in pe r sua ding h is colle a gue s not to a b olish th e De pa r tme nt of Cla ssics a nd to h a ve some Gr e e ka nd La tin la ngua ge cour se s, h is vision of Egyptia ns h a ving a cce ss to fr e e sta te sch ools wh e r e Gr e e ka nd La tin, a s we ll a s English , Fr e nch , Ge r ma na nd Ita lia nwe r e ta ugh t, h a s not come tr ue . De spite th is, h e wa s succe ssful in intr oducing fr e e b a sic sch ooling in1950, wh e nh e b e ca me Ministe r of Educa tion. His vision, h owe ve r , r e ma ins a pote nt te stimony to th e va lue wh ich h e a tta ch e d to a cla ssica l e duca tionin pa r ticula r , a nd Gr e e ka nd Roma ncultur e in ge ne r a l. Wh a t is mor e , th e voice of a r gua b ly th e most r e nowne d A r a b inte lle ctua l of th e fir st h a lf of th e twe ntie th ce ntur y, ur ging h is countr y- me nto e nga ge with th e cla ssica l tr a dition, wa s h e a r d th r ough out th e A r a b wor ld, b e it in coffe e -h ouse s or colle ge s, wh e r e h is ide a s we r e h otly de b a te d. Conclusions Some of th e most influe ntia l A r a b inte lle ctua ls such a s T a ufiq a l-HIIa kim a nd T ~a h Husa in fa vour e d a r e tur nto th e Gr e e ksour ce s-wh e th e r inth e or igina l or th r ough tr a nsla tion-, a nd to th e poe tr y wh ich h a d not b e e nr e nde r e d into A r a b ic ye t. T h e y b oth cla ime d Gr e e k cultur e a s th e ir s, a s pa r t of th e A r a b ic h e r ita ge . T a h a Husa ina ch ie ve d th is b y pointing to th e fa ct th a t Gr e e k th ough t in ge ne r a l wa s h e a vily influe nce d b y Egyptia nide a s, sa ying: 'T h e pe ople wh o we r e fir st most influe nce d b y th e Egyptia nmind, a nd th e nmost influ- e nce d it, we r e th e Gr e e ks.'70 Like T h a H.usa in, Muslim a uth or s in th e Middle A ge s e nde a vour e d to e sta b lish a linkb e twe e nGr e e kcultur e a nd th e ir own. T h e 'A b b a sids did th is b y h a ving r e cour se to a myth ica l a ccount, cla iming th a t A le xa nde r th e Gr e a t h a d r a n- sa cke d Pe r sia nlib r a r ie s, h a d th e wisdom of th e Sa sa nia ns-a s wh ose succe ssor s th e y sa w th e mse lve s-tr a nsla te d into Gr e e ka nd th e n de str oye d th e or igina ls. T h e r e for e , Gr e e kcultur e is, ine sse nce , Sa sa nia n, a nd b y sponsor ing th e tr a nsla tionmove me nt, th e 70. Se e a b ove p. 10a nd n. 28. Eve r since th e pub lica tion of M. Be r na l's influe ntia l Bla ckA th e na : T h e A fr oa sia tic Roots of Cla ssica l Civiliza tion, 2 vols. (Ne w Br unswick: Rutge r s Unive r sity Pr e ss/ London: Fr e e A ssocia te d Books, 1987-1991), th e r e h a s b e e ninte nse de b a te a b out th e A fr ica n a nd A sia ne le me nts inGr e e kcultur e a nd lite r a tur e ; cf. M. R. Le fkowitz, G. Ma cle a n Roge r s (e ds), Bla ckA th e na Re visite d (Ch a pe l Hill, London: Unive r sity of Nor th Ca r olina Pr e ss, 1996) a nd M. Be r na l, Bla ckA th e na Wr ite s Ba ck: Ma r tinBe r na l Re sponds to His Cr itics, e d. D. Ch ioni Moor e (Dur h a m, London: Duke Unive r sity Pr e ss, 2001) [r e vie we d in th is jour na l b y Ma r y R. Le fkowitz, "Bla ckA th e na : th e Se que l (Pa r t 1)," IJCT 9 (2002-2003), pp. 598-603- W.H.]. W. Bur ke r t, T h e Or ie nta lizing Re volution: Ne a r Ea ste r n Influe nce onGr e e kCultur e inth e Ea r ly A r ch a ic A ge , tr . M. E. Pinde r a nd W. Bur ke r t (Ca mb r idge , MA a nd London: Ha r va r d Unive r sity Pr e ss, 1992), a nd M. We st, T h e Ea ste r nFa ce of He licon: We st A sia tic Ele me nts in Ea r ly Poe tr y a nd Myth (Oxfor d: Cla r e ndonPr e ss, 1997), a lso h a ve discusse d 'Ea ste r n' influe nce s on Gr e e klite r a tur e a nd a r t. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions 20 Inte r na tiona l Jour na l of th e Cla ssica l T r a dition/ Summe r 2006 'A b b a sids e ffe ct a r e tur nto th e ir own h e r ita ge .7' A noth e r A r a b a uth or of a la te r a ge , Ib n Ha lde n(1332-1406), th e socia l h istor ia na nd ph ilosoph e r , constr ucte d a conne ctionb e - twe e nth e Gr e e ka nd Isla mic cultur e s in ge ogr a ph ica l te r ms: b e ca use th e two (a s we ll a s oth e r civilisa tions such a s th e India na nd th e Ch ine se ) live d in a dja ce nt Ptole ma ic clime s wh e r e th e conditions a r e optima l, th e a r ts a nd scie nce s we r e a b le to flour ish .72 T h e r e for e , b oth me die va l a nd mode r nA r a b ic th inke r s ma de th e Gr e e ks th e ir s wh e n str iving to incor por a te th e cla ssica l h e r ita ge into th e ir own tr a dition. For T ~h a IHIusa in a nd T a ufiq a l-Ha kim, it wa s not e nough simply to ma ke a va ila b le Gr e e kdr a ma a nd poe tr y intr a nsla tion. T h e y wa nte d mor e : a l-Ha kim tr a nsfor me d Gr e e k myth into a ve r sion a cce pta b le a nd r e le va nt to h is own mostly Isla mic a udie nce . T a h i Husa in, onth e oth e r h a nd, wa s convince d th a t A r a b ic cultur a l lib e r a tiona nd e ma ncipa - tionh a d to e me r ge via th e a ctive ma ste r y of th e cla ssica l la ngua ge s. For , a s h e a r gue s, only wh e n Egyptia ns th e mse lve s h a ve a cce ss to th e Gr e e ka nd La tinsour ce s, will th e y b e a b le to wr ite th e ir own h istor y, th e r e b y th r owing off th e yoke of colonisa tion. It is ir onic th a t a mong th ose wh o h e lpe d th wa r t Husa in's a tte mpts to e sca pe th e inte lle ctua l tute - la ge of th e colonia l ove r lor d, we find se lf-pr ofe sse d le ftist inte lle ctua ls. T h e mode r n Ir a qipoe t a nd cr itic Ka dh im Jih a d de cla r e s th a t e ve n nowa da ys it is still ne ce ssa r y to r e tur nto Home r ic poe tr y, or , a s h e puts it 'to a na ncie nt a nd unive r sa l wor k(' une a ncie nne or uvr e unive r se lle )'."73 For h im, Home r doe s not b e longjust to Eur ope a n cul- tur e , b ut r a th e r to a much wide r , a unive r sa l, a wor ld h e r ita ge . T h e r e for e , wh e nwe study th e cla ssics, we sh ould not for ge t th a t th e y b e long not e xclusive ly to 'th e We st'. T h e cla ssi- ca l tr a ditionb lossoms a nd th r ive s not only in countr ie s a nd cultur e s wh e r e English , Fr e nch , Ge r ma n, Ita lia n, or Spa nish a r e spoke n, b ut r e a ch e s fa r b e yond th e confine s of Eu- r ope a nb or de r s, wh e r e ve r one wa nts to dr a wth e m. Wh e n de fe nding th e conce pt of a cla s- sica l e duca tion, wh ich foste r s th e e nga ge me nt with th e cla ssica l tr a dition, one ough t to r e - sor t to a much str onge r a r gume nt th a nth e one e voke d a t th e b e ginning of th is a r ticle : th e cla ssica l tr a ditionis pa r t of wor ld h e r ita ge a nd influe nce d ma ny diffe r e nt cultur e s, not le a st th ose of th e A r a b s a nd Isla m, th r ough out th e a ge s, fr om a ntiquity until toda y. P.S. Dur ing a r e ce nt visit to Pa r is, Ica me a cr oss two ne wb ooks conta iningtr a nsla tions of th e Ilia d. T h e fir st wa s a r e pr int with ne wpr e fa ce of Busta ni's ve r siondiscusse d a b ove [A l-Iliya da (T h e Ilia d), a l-Ma Sr f' a l-qa umili-t- ta r ga ma (T h e Na tiona l T r a nsla tion Pr oje ct) 712--Mir A t a t-ta r ga ma (T r a nsla tionHe r ita ge ) 1(Ca ir o: a l-Ma glis a l- A 'la li-t-ta qA fa , 2004)]. T h e se cond, h owe ve r , conta ine d a ne wtr a nsla tion, pr e pa r e d unde r th e ge ne r a l e ditor - sh ip of A h ma d 'Utmin [A l-Iliy-_a (T h e Ilia d), a l-Ma Sr O' a l-qa umili-t-ta r ga ma (T h e Na tiona l T r a nsla tionPr oje ct) 750(Ca ir o: a l-Ma glis a l-A 'la li-t-ta qA fa , 2004)]. 'Utma n h a s a lso just pub lish e d th e pr oce e dings-wh ich I h a ve not ye t se e n--of th e confe r e nce or ga nise d b y th e Egyptia nSupr e me Council of Cultur e (a l-Ma glis a l-A 'l5 li-t- ta qa fa ) in 2004 [T h e Ilia d th r ough th e A ge s (A l-lliyda 'a b r a l-'us1r ) (Ca ir o: a l-Ma glis a l-A 'la li-t-ta qa fa , 2006)]. Mor e ove r , Ka dh im Jih a d, th e Ir a qipoe t, cr itic, a nd a ca de mic quote d in th is a r ticle , told me th a t h e h a d a de - ta ile d study onth e impor ta nce of tr a nsla tionfor A r a b ic lite r a tur e for th coming ne xt ye a r . T h us th e inte r e st in cla ssica l lite r a tur e continue s una b a te d inth e A r a b wor ld. 71. Cf. Guta s, Gr e e k T h ough t (a s inn. 7), pp. 36-40. 72. F. Rose nth a l (tr .), T h e Muqa ddima h : A nIntr oductionto Histor y, 3 vols (London: Routle dge a nd Ke ga nPa ul, 1958), i. 61. 73. Se e a b ove p. 8, n. 24. This content downloaded from 198.91.32.137 on Thu, 4 Sep 2014 00:30:13 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions