Professional Documents
Culture Documents
GE Analytical Instruments
EE.UU.
Europa
China
2 / 207
Registros de identificacin
ADMIN
GEAI
_______________________
_______________________
3 / 207
ndice
Registros de identificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lista de Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lista de Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Historial de Revisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Marcas Registradas y Patentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Confidencialidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Declaracin de Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garanta Limitada Estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limitation of Remedies and Liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limitacin de remedios y responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limites de correction et de fiabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beschrnkte Ansprche und Haftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Limitazione di rimedi e responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Captulo 1. Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Captulo 2. Descripcin del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Especificaciones de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visin General del Sistema* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Va de Flujo de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Componentes de Sistema Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Controlador y Electrnica de Microprocesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Salidas de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Captulo 3. Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Paso 1: Desempacar e inspeccionar el analizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Equipo de Instalacin Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paso 2: Completar los Registros de Identificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paso 3: Seleccionar una Ubicacin para el Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paso 4: Instalar el Cableado de Suministro y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
GE Analytical Instruments 2011
4 / 207
5 / 207
6 / 207
7 / 207
8 / 207
9 / 207
Lista de Tablas
10 / 207
Lista de Figuras
Figura 1: Diagrama Esquemtico del Analizador (se muestra con iOS Estndar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Figura 2: Cableado de Alimentacin CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Figura 3: Diagrama de Cableado para la Conexin de 4-20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Figura 4: Opcin de Cableado para Entrada Binaria Mediante el Suministro Interno del Analizador . . . . . . . . . . . 54
Figura 5: Opcin de Cableado para Entrada Binaria Mediante el Suministro Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Figura 6: Conectores de Entrada y Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Figura 7: Ubicacin del Cartucho de Agua DI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Figura 8: Relleno del Cartucho de Agua DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Figura 9: Retirar la Conexin John Guest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Figura 10: Pantalla Principal del Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Figura 11: Men Configuracin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Figura 12: Men Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Figura 13: Especificar una Fecha de Inicio en la Pantalla Ver Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Figura 14: Representar Grficamente el Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Figura 15: Men E/S (I/O) (Con Puerto Ethernet Instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Figura 16: El Men Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Figura 17: Men Avanzado con Un Idioma de Programa Cargado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Figura 18: El Sistema iOS Estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Figura 19: El Sistema Super iOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Figura 20: Bloque de Entrada de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Figura 21: Mapa de Mens Mens Que Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin . . . . . . . . . . . . . . . 105
Figura 22: Mapa de Mens DataGuard (Actualizacin Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Figura 23: Revisar los Valores de TC e IC de la Calibracin de Un Solo Punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Figura 24: Revisar los Valores de Conductividad de una Calibracin de Un Solo Punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Figura 25: Primera Pantalla de Resumen En Una Calibracin Multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Figura 26: Segunda Pantalla de Resumen En Una Calibracin Multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Figura 27: Tercera Pantalla de Resumen En Una Calibracin Multipunto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Figura 28: Pantalla de Resumen de Exactitud, Precisin y Verificacin, Parte 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Figura 29: Pantalla de Resumen de Exactitud, Precisin y Verificacin, Parte 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Figura 30: Entrada de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Figura 31: Tubera del Mdulo de Medicin - Conectada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
11 / 207
12 / 207
Historial de Revisin
Fecha
Septiembre 2005
Septiembre 2005
Octubre2005
Enero2006
Febrero2006
Diciembre 2007
Mayo2008
Junio2008
Abril 2009
Mayo 2010
Septiembre 2010
Noviembre 2011
13 / 207
Sievers*, DataShare 500, DataGuard, Super iOS System, y iOS System son marcas registradas de General
Electric Company y pueden estar registradas en uno o en ms pases.
Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer Corporation; Citizen es una marca
registrada de CBM, Inc.; Epson es una marca registrada de Seiko Epson, Inc.; IBM es una marca registrada de
IBM Corporation; John Guest es una marca registrada de John Guest International Ltd.; Teflon es una marca
registrada de E.I. du Pont de Nemours; Swagelok es una marca registrada de Swagelok Company; Windows
y Excel son marcas registradas de Microsoft Corporation.
El Analizador que se describe en este manual est cubierto por una o ms patentes emitidas o pendientes de
General Electric Company, incluyndose la siguiente:
US 7247498
US 6,271,043
US 5,976,468
US 5,837,203
US 5,443,991
EP 0 897 530
FR 0 897 530
GB 0 897 530
DE 697 02 516 0-08
y otras patentes pendientes.
14 / 207
Confidencialidad
La informacin de este manual puede ser confidencial y bajo licencia, siendo GE Analytical Instruments su
propietaria. La informacin divulgada en el presente manual no se utilizar para elaborar, fabricar o de otra
forma reproducir los productos que aqu se describen. La informacin divulgada en este manual no se pondr
en conocimiento de terceros ni se har pblica de ninguna manera, sin el expreso consentimiento escrito de GE
Analytical Instruments.
Declaracin de Conformidad
15 / 207
GE Analytical Instruments garantiza sus productos (*Sievers y Leakwise) por defectos en los materiales y la mano de obra.
GE Analytical Instruments proceder, por opcin propia, a la reparacin o recambio de los componentes del instrumento que
se comprueben defectuosos y lo har con componentes nuevos o reelaborados (es decir, equivalentes a nuevos). La garanta
que se extiende es de carcter exclusivo y ninguna otra garanta, sea escrita u oral, ser considerada expresa o implcita.
Trmino de la Garanta
GE Analytical Instruments garantiza un trmino de trece (13) meses franco fbrica o de doce (12) meses desde la instalacin
o arranque a cargo del personal de servicio certificado por GE Analytical Instruments. En ningn caso la cobertura de la garanta limitada estndar se extiende ms all de trece (13) meses a contar de la fecha original de envo.
Servicio de Garanta
El Servicio de Garanta se proporciona a los clientes a travs de la atencin telefnica (1-800-255-6964), de lunes a viernes,
de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora estndar de la montaa), excluyndose todos los feriados legales y de la empresa. Se proporciona atencin telefnica para localizar y solucionar problemas, adems de determinar las partes que GE Analytical Instruments deber enviar al cliente Para volver a poner en operacin el producto. Si la atencin telefnica no resulta suficiente, es
posible regresar el producto a GE Analytical Instruments para su reparacin o reemplazo. En algunos casos, es posible poner
a disposicin, en calidad de prstamo o arrendamiento de corto plazo, instrumentos que sean apropiados.
GE Analytical Instruments garantiza que todos los servicios de mano de obra provistos respondern a estndares razonables
de aptitud y desempeo eficaz al momento de la entrega. A la terminacin del servicio, un representante del cliente o la persona por ste nombrada deber revisar y aprobar como correctas y finalizadas todas las intervenciones realizadas. GE Analytical Instruments garantiza estos servicios por el plazo de 30 das posteriores a la autorizacin y corregir cualquier
deficiencia de calidad en la mano de obra provista, siempre que la deficiencia de mano de obra en el servicio se relacione
exactamente con el evento que la origina. No corresponde ninguna otra solucin que no sea la provisin de servicios de mano
de obra.
Los componentes de reparacin (partes y materiales), pero no los consumibles, que se proporcionen en el curso de una reparacin o se adquieran en forma individual, tienen una garanta de 90 das franco fbrica en relacin con los materiales y la
mano de obra. En ningn caso la incorporacin al instrumento de un componente de reparacin bajo garanta extender la
garanta de todo el instrumento ms all del trmino original.
Los consumibles (ej. estndares de dilucin, soluciones de verificacin, reactivos y lmparas UV, etc.) quedan bajo garanta
hasta la fecha de vencimiento indicada, siempre que dichos elementos se mantengan dentro de los lmites ambientales indicados. Las reclamaciones de garanta para los consumibles, reactivos y estndares de verificacin se limitan al reemplazo
de los elementos defectuosos antes de la fecha de vencimiento de los mismos.
Envo
El Grupo de Soporte Tcnico debe emitir un Nmero de Autorizacin de Reparacin (RA) antes de que cualquier producto se
devuelva a fbrica. GE Analytical Instruments pagar los cargos por flete, excluidos todos los impuestos y tasas, para que los
productos de reemplazo o reparados sean enviados al domicilio del cliente. Los clientes pagarn los cargos por flete, incluyendo todos los impuestos y tasas, de todos los productos que devuelvan a GE Analytical Instruments. Todo producto devuelto
a fbrica sin un nmero RA ser devuelto al cliente.
16 / 207
17 / 207
18 / 207
GE Analytical Instruments
Operation and
Maintenance Manual ( )
GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments
19 / 207
GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments
20 / 207
Advertencias
English
Warning
This symbol on the instrument indicates that the user should refer to the manual for operating instructions.
Warning
The vial port contains sharp needles designed to pierce the septa of sample vials. Do not put fingers or
inappropriate materials into the vial port.
Warning
Water in the iOS System may be hot. Before inserting a vial into the iOS System, slide the door open and
wait 30 seconds to allow sample to completely drain. Inserting a vial before draining can result in
potentially hot water spray projecting upward out of the iOS System.
Warning
This symbol indicates the protective earth terminal (ground) for the Analyzer.
Warning
This symbol indicates that to comply with European Union Directive 2002/96/EC for waste electrical and
electronic equipment (WEEE), the Analyzer should be disposed of separately from standard waste.
Warning
This symbol on the instrument indicates that the user should refer to the manual for instructions on filling
the DI water cartridge, as found in the Installation and Maintenance chapters.
21 / 207
Warning
This is a Safety Class I product. It must be attached to a grounded power source. To avoid damage to the Analyzer and
the chance of injury, make sure the Analyzer is connected to a power line of the proper voltage.
Warning
Any operation requiring access to the inside of the Analyzer, including installation of maintenance items, could result in
injury. To avoid potentially dangerous shock, turn off power and disconnect from the power supply before opening the
Analyzer.
Warning
The UV lamp and the display screen contain mercury and may be considered hazardous material in your local area.
Dispose of these items in accordance with federal, state, or local government regulations.
Warning
Should the UV lamp become broken or damaged it should be handled in accordance with your organizations toxic waste
handling procedure and disposed of in accordance with federal, state, or local government regulations.
Warning
To protect against accidental exposure to ultra-violet radiation, do not operate the UV lamp outside of its protective
housing. The UV lamp housing may be hot; use extreme caution whenever touching the UV lamp housing.
Warning
Always stop analysis before turning off the Analyzer.
Warning
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause electromagnetic interference in which case
the user may be required to take adequate measures to correct the interference.
Warning
To avoid false TOC readings and possible damage to the Analyzer, always make sure the sample inlet is open and the DI
water cartridge is filled before starting analysis. Always close the door of the Standard iOS System when not sampling
from a vial.
Warning
Make sure the DI water cartridge is full, particularly when running samples with high TOC or high salt concentrations.
Always clean-up the Analyzer by running low-TOC DI water after running high TOC or salt samples.
Warning
If this instrument is used in a manner not specified by GE Analytical Instruments, the protection provided by the
instrument may be impaired.
22 / 207
Warning
The glass window in the UV reactor indicates proper lamp operation and should not be viewed too closely (closer than 6
inches) or for extended periods (greater than 1 minute). Protective eyewear is recommended.
Warning
Consult the MSDS that accompanies each standards set to identify proper disposal techniques.
Warning
To protect the Analyzer from damage, always drain the water from the Analyzer prior to shipping.
Espaol
Advertencia
Este smbolo del instrumento indica que el usuario debe consultar el manual para ver las instrucciones de
manejo.
Advertencia
El sistema iOS y el puerto del vial contienen dos agujas afiladas diseadas para perforar los tabiques de los
viales que contienen las muestras. No coloque los dedos ni ningn material que no sea adecuado en el
sistema iOS ni en el puerto del vial.
Advertencia
El agua del sistema iOS puede estar caliente. Antes de insertar un vial en el sistema iOS, abra la puerta
deslizndola y espere durante 30 segundos a que la muestra se vace por completo. Si inserta un vial antes
de que se vace es posible que agua potencialmente caliente se proyecte fuera del sistema iOS.
23 / 207
Advertencia
Este smbolo indica el terminal de proteccin a tierra (masa) del analizador.
Advertencia
Este smbolo indica que para cumplir con la Ley 2002/96/EC de Desecho de Equipamientos Elctricos y
Electrnicos (WEEE, por su sigla en ingls) de la Unin Europea, el Analyzer debe desecharse en forma
independiente de los residuos estndar.
Advertencia
Este smbolo en el instrumento seala que el usuario debe consultar el manual para informarse de las
instrucciones para llenar el cartucho de agua DI, conforme se describe en los captulos de Instalacin y
Mantenimiento.
Advertencia
Toda operacin que requiera el acceso al interior del analizador, incluida la instalacin de los elementos de
mantenimiento, puede causar daos personales. Para evitar descargas potencialmente peligrosas, apague el analizador
y, si es posible, desconctelo de la fuente de alimentacin antes de abrirlo.
Advertencia
La lmpara UV y la pantalla de visualizacin contienen mercurio, por lo que es posible que se consideren materiales
peligrosos en su zona local. Deseche estos elementos de acuerdo con la normativa federal, del estado o del gobierno
local.
Advertencia
Si se rompiese la lmpara UV o resultase daada, deber tratarse de acuerdo con el procedimiento de tratamiento de
residuos txicos de la organizacin y desecharse de acuerdo con la normativa federal, del estado o del gobierno local.
Advertencia
Como proteccin frente a la exposicin accidental a la radiacin ultravioleta, no maneje la lmpara UV fuera de su
alojamiento protector.
Advertencia
Si este instrumento se utiliza de una manera no especificada por GE Analytical Instruments USA, la proteccin ofrecida
por el instrumento puede verse reducida.
24 / 207
Advertencia
Este producto es de clase de seguridad I. Debe conectarse a una fuente de alimentacin con toma de masa.Para evitar
deterioros en el Analizador y la posibilidad de sufrir lesiones, asegrese de que el instrumento se conecte a una lnea de
corriente del voltaje adecuado.
Advertencia
Detenga siempre el anlisis antes de apagar o desconectar el analizador.
Advertencia
Asegrese de que el depsito de agua DI est lleno, en especial al procesar muestras con altas concentraciones de sal o
carbono orgnico total (TOC). Limpie siempre el analizador procesando agua DI con bajos niveles de TOC despus de
procesar muestras con niveles altos de sal o de TOC.
Advertencia
Este producto es de clase A. En entornos domsticos, puede producir interferencias electromagnticas en cuyo caso
puede que se le requiera al usuario que tome las medidas oportunas para corregir la interferencia.
Advertencia
Para evitar falsas lecturas de TOC y posibles daos al analizador, asegrese siempre de que la entrada de muestras est
abierta y de que el depsito de agua DI est lleno antes de iniciar el anlisis.
Advertencia
La ventana de cristal en el reactor UV indica el funcionamiento correcto de la lmpara y no debe mirarse muy de cerca (a
menos de 6 pulgadas) o durante lapsos prolongados (ms de un minuto). Se recomienda el uso de proteccin para los
ojos.
Advertencia
Para conocer las tcnicas apropiadas de desecho, consulte la hoja de datos de seguridad del material (MSDS, por su sigla
en ingls) que se encuentra junto a cada familia de estndares y reactivos.
Advertencia
Para proteger el Analizador de deterioros, siempre drene el agua del mismo antes de su envo.
25 / 207
Franais
Avertissement
Ce symbole plac sur linstrument indique que lutilisateur doit se rapporter au manuel pour les instructions
de fonctionnement.
Avertissement
Le systme iOS et le porte-fiole contiennent deux aiguilles acres conues pour percer les septa des
fioles. Nintroduisez ni vos doigts, ni aucun objet dans le systme iOS System ou le porte-fiole.
Avertissement
Leau contenue dans le systme iOS peut tre brlante. Avant dinsrer une fiole dans le systme iOS,
ouvrez la porte en la faisant coulisser et attendez 30 secondes que leau scoule compltement. Linsertion
dune fiole avant le schage complet peut entraner une projection deau chaude en dehors du systme
iOS.
Avertissement
Ce symbole spcifie la borne de protection (mise la terre) de lanalyseur.
Avertissement
Ce symbole indique qu'aux fins de conformit avec la directive 2002/96/CE de l'Union Europenne
concernant les matriels lectroniques et lectriques mis au rebut, l'analyseur doit tre jet sparment
des dchets standard.
Avertissement
Ce symbole prsent sur l'instrument indique que l'utilisateur doit consulter le manuel pour le mode
d'emploi.
Avertissement
Toute opration ncessitant daccder lintrieur de lanalyseur, y compris linstallation dlments de maintenance, peut
entraner des blessures. Afin dviter tout choc lectrique potentiellement dangereux, mettez lanalyseur hors tension et,
si possible, dbranchez-le de la prise dalimentation avant de louvrir.
26 / 207
Avertissement
La lampe UV et lcran contiennent du mercure et peuvent ainsi tre considrs comme des lments dangereux dans
votre secteur. Jetez ces lments conformment aux rglementations locales en vigueur.
Avertissement
Si la lampe UV venait tre casse ou endommage, elle devrait tre remplace conformment la procdure en
vigueur dans votre entreprise pour le remplacement de produits toxiques.
Avertissement
Afin dviter toute exposition accidentelle aux rayons ultra-violets, ne sortez pas la lampe UV de sa coque de protection.
Avertissement
Ce produit est de scurit classe I. Il doit tre reli une source dalimentation mise la terre. Pour ne pas risquer
d'endommager l'analyseur et viter tout risque de blessure, s'assurer que l'analyseur est connect une ligne
d'alimentation la tension adquate.
Avertissement
Si cet instrument est utilis de manire non conforme ce qui est spcifi par le groupe GE Analytical Instruments aux
USA, la protection fournie par linstrument risque dtre rduite.
Avertissement
Arrtez toujours lanalyse avant de mettre lanalyseur hors tension ou de le dbrancher.
Avertissement
Assurez-vous que le rservoir deau DI est plein, tout particulirement lors de lutilisation dchantillons comportant des
concentrs fortement sals ou TOC lev. Nettoyez toujours lanalyseur laide deau DI faible TOC aprs avoir utilis
des concentrs sals ou TOC lev.
Avertissement
Ce produit fait partie de la classe A. Dans un environnement domestique, il peut entraner des interfrences
lectromagntiques. Dans ce cas, lutilisateur doit prendre les mesures appropries pour corriger ces interfrences.
Avertissement
Afin dviter les mesures TOC errones et dventuels dommages de lanalyseur, assurez-vous toujours que lentre de
lchantillon est ouverte et que le rservoir deau DI est plein avant de commencer lanalyse.
Avertissement
Consulter les fiches techniques des substances dangereuses fournies avec chaque jeu de standards et avec les ractifs
afin d'identifier les bonnes techniques de mise au rebut.
27 / 207
Avertissement
Si un problme se prsente avec l'ensemble du circuit imprim (PCA) qui contient une batterie de lithium, contactez GE
Analytical Instrument pour les instructions de renvoi. Lors du changement de batterie de lithium, observez la polarit
correcte. Jetez les batteries uses selon les instructions du fabricant et les exigences locales de mise au rebut.
Avertissement
Pour protger l'analyseur de dommages, videz toujours l'eau de l'analyseur avant de l'envoyer.
Deutsch
Warnung
Dieses Symbol auf dem Instrument zeigt an, dass der Benutzer die Bedienungsanleitung beachten sollte.
Warnung
Das iOS-System und der Vial-Port enthalten zwei scharfe Nadeln, mit denen die Septa der Proben-Vials
durchstochen werden. Bringen Sie Ihre Finger oder ungeeignete Materialien nicht mit dem iOS-System
oder dem Vial-Port in Berhrung.
Warnung
In den Analyzer kann das Wasser im iOS-System hei sein. Bevor Sie das Vial in das iOS-System einsetzen,
ffnen Sie die Tr und warten Sie 30 Sekunden, damit die Probe vollstndig ablaufen kann. Das Einsetzen
eines Vial, bevor das Wasser abgelaufen ist, knnte dazu fhren, dass heies Sprhwasser aus dem iOSSystem herausspritzt.
Warnung
In Analyzers gibt dieses Symbol schtzenden Erdungskontakt (Boden) fr das Analysegert an.
28 / 207
Warning
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Analysator in bereinstimmung mit der Richtlinie der
Europischen Union 2002/96/EC ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) nicht mit dem Hausmll
entsorgt werden darf.
Warning
Dieses Symbol auf dem Instrument weist darauf hin, dass der Benutzer im Bedienungshandbuch nachlesen
soll.
Warnung
Jeder Betrieb, der Zugriff auf das Innere des Analysegerts erfordert, einschlielich Installation von Wartungsteilen, kann
zu Verletzungen fhren. Um gefhrliche Verletzungen durch einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie den Strom ab
und trennen Sie, wenn mglich, das Analysegert vor dem ffnen vom Stromnetz.
Warnung
Die UV-Lampe und der Display enthalten Quecksilber und knnen regional als Gefahrgut angesehen werden. Entsorgen
Sie diese Objekte gem den staatlichen oder regionalen Vorschriften.
Warnung
Sollte die UV-Lampe zerbrochen oder beschdigt sein, sollte sie gem den Vorschriften Ihres Unternehmens im Umgang
mit Giftmll gehandhabt und gem den staatlichen oder regionalen Vorschriften entsorgt werden.
Warnung
Betreiben Sie die UV-Lampe zum Schutz vor unbeabsichtigter ultravioletter Strahlung nicht auerhalb des schtzenden
Gehuses.
Warnung
Dies ist ein Produkt der Sicherheitsstufe I. Es muss an eine geerdete Stromquelle angeschlossen werden. Um Schden am
Analysator und die Gefahr einer Verletzung zu verhindern, achten Sie darauf, dass der Analysator an eine Steckdose mit
der richtigen Spannung angeschlossen wird.
Warnung
Wenn dieses Instrument in einer Art und Weise verwendet wird, die nicht von GE Analytical Instruments USA festgelegt ist,
kann der durch dieses Instrument gebotene Schutz beeintrchtigt werden.
Warnung
Beenden Sie stets die Analyse, bevor Sie das Analysegert ausschalten oder den Stecker herausziehen.
29 / 207
Warnung
Stellen Sie sicher, dass der DI-Wasserbehlter voll ist, besonders wenn Proben mit hohem Gesamtkohlenstoffgehalt (TOC)
oder hohen Salzkonzentrationen analysiert werden. Reinigen Sie stets das Analysegert, indem Sie DI-Wasser mit
geringem Gesamtkohlenstoffgehalt durchlaufen lassen, nachdem Sie Proben mit hohem Gesamtkohlenstoffgehalt oder
hoher Salzkonzentration verwendet haben.
Warnung
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer huslichen Umgebung kann das Produkt elektromagnetische Strungen
verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer mglicherweise entsprechende Manahmen ergreifen.
Warning
Lesen Sie bitte die Anweisung zur richtigen Entsorgung in den Sicherheitsdatenblttern, die jedem Standardset und den
Reagenzien beiliegen, nach.
Warnung
Stellen Sie vor dem Beginn der Analyse stets sicher, dass der Probeneinlauf offen und der DI-Wasserbehlter gefllt ist,
um falsche Gesamtkohlenstoffmesswerte und mgliche Schden am Analysegert zu verhindern.
Warnung
Das Glasfenster im UV-Reaktor gibt ber den ordnungsgemen Betrieb der Lampe Aufschluss und sollte nicht aus zu
naher Entfernung (nher als 15 cm) oder fr lngere Zeit (lnger als 1 Minute) angesehen werden.
Warnung
Um den Analysator vor Schden zu schtzen, lassen Sie vor dem Transport des Analysators immer zuerst das Wasser
abflieen.
30 / 207
Italiano
Avvertenza
Questo simbolo posto sullo strumento indica che lutente deve consultare il manuale per istruzioni sul
funzionamento.
Avvertenza
Il sistema iOS e il sito per vial presentano due aghi creati per bucare le vial con campioni. Non mettere le
dita o materiali non adatti nel sistema iOS o nel sito per vial.
Avvertenza
Lacqua nel sistema iOS pu essere calda. Prima di inserire una vial nel sistema iOS, aprire lo sportello e
attendere secondi, in modo da consentire al campione di scolare completamente. Inserire una vial prima
che sia trascorso questo tempo pu portare alla fuoriuscita di uno spruzzo di acqua calda diretto verso
lalto dal sistema.
Avvertenza
Questo simbolo indica il terminale di messa a terra protettivo dell'Analizzatore.
Avvertenza
Questo simbolo indica che per conformarsi alla Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti provenienti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE), l'analizzatore deve essere smaltito separatamente dai
normali rifiuti.
Avvertenza
Questo simbolo presente sullo strumento indica che lutente tenuto a consultare il manuale per ottenere
informazioni sulle istruzioni relative al riempimento della cartuccia di acqua purificata, in base a quanto
esposto nei capitoli Installazione e Manutenzione.
Avvertenza
Qualsiasi funzionamento che richieda accesso allinterno dellanalizzatore, inclusa linstallazione di componenti per la
manutenzione, pu portare a lesioni. Per evitare uno shock potenzialmente pericoloso, spegnere lanalizzatore e, se
possibile, scollegarlo dallalimentazione prima di aprirlo.
31 / 207
Avvertenza
La lampada UV e il display contengono mercurio. Questo elemento pu essere considerato materiale pericoloso nellarea
di utilizzo dellapparecchio. Smaltire questi componenti nel rispetto delle normative di governo locali o nazionali in vigore.
Avvertenza
Se la lampada UV dovesse danneggiarsi o rompersi, maneggiarla come indicato dalla procedura di gestione delle
sostanze tossiche e smaltirla nel rispetto delle normative di governo locali o nazionali in vigore.
Avvertenza
Interrompere sempre lanalisi prima di spegnere o scollegare lanalizzatore.
Avvertenza
Questo un prodotto che rientra nella classe di sicurezza I. Deve essere collegato a una sorgente di alimentazione con
messa a terra. Per impedire il danneggiamento dellAnalizzatore e la possibilit di lesioni, assicurarsi che lo
32 / 207
Avvertenza
La finestra di vetro nel reattore a raggi UV indica il funzionamento corretto della lampada e il divieto di guardare il
dispositivo a distanze troppo ravvicinate (inferiori a 15 cm) o per periodi di tempo prolungati (superiori a 1 minuto). Si
raccomanda lutilizzo di una protezione per gli occhi.
Avvertenza
iOS 2
iOS
500 iOS
iOS 30
iOS
500
33 / 207
EU (WEEE) 2002/96/EC
UV
UV
UV
34 / 207
DI TOC
TOC TOC DI
TOC DI
iOS
UV
(15cm ) (1 )
MSDS
35 / 207
500
(WEEE) 2002/96/EC
36 / 207
DI TOC TOC
TOC DI
TOC DI
iOS
6 1
MSDS
37 / 207
38 / 207
Captulo 1. Introduccin
El Analizador de TOC Sievers* 500 RL En Lnea de GE Analytical Instruments es un analizador de alta sensibilidad
que se utiliza para medir la concentracin de carbono orgnico total (TOC), carbono inorgnico total (TIC) y
carbono total (TC = TOC + TIC) en muestras de agua.
El Analizador se basa en la oxidacin de los compuestos orgnicos para formar dixido de Carbono (CO2)
mediante la radiacin de rayos ultravioletas (UV). El dixido de Carbono se mide utilizando una tcnica de
seleccin conductomtrica sensible y selectiva por membrana. Para cada medicin de TOC, se determina la
concentracin de especies de carbono inorgnico (CO2, HCO3- y CO3-2) y, despus de la oxidacin de
compuestos orgnicos, se mide el contenido de carbono total (TC) de la muestra. La concentracin de los
compuestos orgnicos se calcula entonces a partir de la diferencia entre las concentraciones de TC y de
carbono inorgnico total (TIC), en general, conocido simplemente como carbono inorgnico (IC, por sus siglas en
ingls de Inorganic Carbon).
(TOC = TC - IC)
El Analizador se puede utilizar para monitorear muestras de agua con calidad de alta pureza, con un contenido
de TOC menor a 0,5 partes por billn (ppb), hasta muestras de agua con un TOC de 2,5 partes por milln (ppm). El
Analizador es fcil de operar, con un mantenimiento extremadamente bajo y no requiere ningn entrenamiento
especial ni conocimientos de qumica. El Analizador se calibra en fbrica y la calibracin permanece estable
durante aproximadamente un ao. Para las configuraciones con Super iOS* o iOS Estndar, la recalibracin y
validacin se pueden realizar fcilmente en el local del cliente. En las configuraciones con un Bloque de Entrada
de Muestra, en lugar de un Sistema iOS, puede que no todas las opciones de men sean relevantes o estn
disponibles en su Analizador.
* Marca registrada de General Electric Company; puede estar registrada en uno o en ms pases.
39 / 207
Captulo 1. Introduccin
Este manual describe los requisitos operativos caractersticos y los procedimientos recomendados que son
vlidos para la mayora de las aplicaciones. Es posible que se requieran modificar los ambientes de operacin
respecto de las recomendaciones que se hacen en este manual. Las instrucciones especficas que proporcione
el personal de servicio GEAI o el Soporte Tcnico reemplazan la informacin proporcionada en este manual.
40 / 207
Especificaciones de Sistema*
Carbono Orgnico Total
Rango lineal
Exactitud
5% de la medicin
Precisin
Modos de Anlisis
Tiempo de Anlisis
50 ppb O3 continuo
200 ppb O3 para 2 horas por da
Mnimo 50 mL/min
Temperatura de Muestra
Presin de la Muestra
Interferencias
Estabilidad de la Calibracin
Lectura en pantalla
3 dgitos significativos
41 / 207
Conductividad
Rango de Conductividad Cruda
0,01 - 35 S/cm
Exactitud de la Conductividad
Precisin de la Conductividad
25 S/cm a pH neutro
Instrumento
Requisitos de Alimentacin
Fusibles
Temperatura Ambiente
Altitud Mxima
Entradas
Salidas
Certificaciones de Seguridad
Grado de Contaminacin
Pantalla
Tamao
Peso
Clasificacin IP
IP 45
*Nota: El rendimiento analtico descripto se alcanza bajo condiciones de control en laboratorio que reducen al mnimo los errores del operador y de las normas.
**iOS y Super iOS nicamente. Para mayor informacin, vea la pgina 102.
42 / 207
2.
El reactor de oxidacin
3.
4.
5.
43 / 207
Figura 1: Diagrama Esquemtico del Analizador (se muestra con iOS Estndar)
A continuacin se proporciona una descripcin breve de cada componente principal del Analizador.
Va de Flujo de Muestra
El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea est disponible en tres configuraciones principales: con el Super
iOS, que ofrece cuatro puertos de viales y monitoreo en lnea; con el iOS estndar, que ofrece un puerto de viales
y monitoreo en lnea, y con el Bloque de Entrada de Muestra, que ofrece monitoreo en lnea nicamente.
Las distintas muestras se pueden medir con el Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea introduciendo un vial
de muestra de 40 mL en el Sistema iOS. El monitoreo continuo es posible conectando una tubera de conductos
de muestras a la entrada del Sistema iOS o al Bloque de Entrada de Muestra. El separador de flujo divide el flujo
44 / 207
de la muestra en dos flujos iguales pero separados. Uno de los flujos se procesa para la medicin del IC, el otro
para la medicin del TC.
El flujo de TC pasa al reactor de oxidacin donde la muestra queda expuesta a la luz UV, que oxida los
compuestos orgnicos presentes en la muestra, convirtindolos a CO2. El reactor es un tubo de cuarzo en
espiral que envuelve la lmpara UV. La lmpara UV emite luz en 185 y 254 nm formando poderosos reactivos
qumicos oxidantes en forma de radicales hidroxilos producidos por la fotlisis del agua (eq. 1):
H2O + h (185 nm)
OH + H
(1)
Los radicales hidroxilos (OH) oxidarn totalmente los compuestos orgnicos, convirtiendo los tomos de
carbono de dichos compuestos en CO2.
Compuestos Orgnicos + OH
El flujo de IC pasa por un serpentn de retardo, cuyo diseo permite que en el Analizador el tiempo total de
trnsito del flujo de IC sea el mismo que el tiempo de trnsito del flujo de TC.
Cuando el flujo de TC sale del reactor de oxidacin y el flujo de IC sale del serpentn de retardo, cada flujo se
desplaza a su respectivo mltiple de transferencia de CO2. El mltiple de transferencia de CO2 es un diseo
patentado que utiliza una membrana permeable a los gases a travs de la cual se puede transferir el CO2. La
membrana separa el lado de muestra del Analizador del lado DI. El lado DI del Analizador es un lazo cerrado y se
compone de dos celdas de conductividad: una para el flujo de TC y otra para el flujo de IC, la bomba de agua
deionizada (DI), el reservorio de agua DI (pizeta) y la resina de intercambio de iones (lecho mixto).
El CO2 de la muestra pasa por la membrana al agua DI suministrada por el Lazo DI integrado, mientras que los
compuestos que interfieren y otros subproductos de la oxidacin quedan retenidos en dicha membrana y
permanecen del lado de la muestra. El CO2 forma cido carbnico al reaccionar con el agua y dicho cido se
descompone en iones de hidrgeno y en iones de bicarbonato:
CO2 + H2O
H2CO3 H+ + HCO3-
(3)
El agua DI se bombea continuamente por el lado DI del Analizador, recogiendo los iones de H+ y HCO3- y las
molculas de H2CO3 y CO2 de los mdulos de transferencia de CO2, envindolos a la celda de conductividad
para la medicin. Despus la resina de intercambio de iones elimina el HCO3 y H+. El agua vuelve a ser
bombeada hacia el mdulo de transferencia de CO2 para repetir la frecuencia.
Cada una de las celdas de conductividad de TC e IC contienen un termistor y todas las lecturas de
conductividad son corregidas por la temperatura. El CO2 de los flujos de TC e IC se miden por las respectivas
celdas de conductividad y las lecturas de conductividad se emplean para calcular la concentracin de TC e IC.
Una vez que se miden los valores, el TOC se calcula como la diferencia:
TOC = TC - IC
(4)
45 / 207
Tarjeta principal que incluye el microprocesador de 32 bits, memoria de programa de 1 MB, memoria
de datos de 1 MB, memoria Flash no voltil para los ajustes del operador, E/S digital, controlador de
grficos QVGA a color, controladores de motor paso a paso, salida de la impresora, puerto RS-232
(serial), interfaz a dispositivos de almacenamiento USB, y puerto de Ethernet.
Tarjeta de E/S con interfases a dispositivos externos, a travs de entradas binarias, cuatro alarmas y
tres salidas de 4 a 20 mA
Salidas de Datos
El Analizador tiene puerto serial (RS-232), puerto USB y puerto en paralelo que permite contar con flexibilidad
para exportar e imprimir datos. Los datos en tiempo real y los datos histricos se pueden transferir desde el
Analizador a travs del puerto serial a una computadora utilizando un software de comunicacin tal como
HiperTerminal (para detalles, consulte Cmo Usar HyperTerminal en la pgina 197). Los datos histricos se
pueden transferir desde el Analizador a travs del puerto USB a un dispositivo de almacenamiento con memoria
Flash USB (incluido) y luego transferirse a cualquier computadora compatible con puertos USB.El Analizador de
TOC Sievers 500 RL En Lnea tiene tambin tres salidas analgicas (4-20 mA) que se pueden adaptar para
rastrear valores de datos especficos, cuatro alarmas y dos puertos binarios.
Nota:
46 / 207
Captulo 3. Instalacin
Generalidades
Este captulo proporciona instrucciones de instalacin para el Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea y
ayudar a conocer el diseo y funcionamiento del aparato. En el captulo Mantenimiento de la pgina 176 se
encuentra una imagen de conjunto del interior. Si necesita mayor asistencia, comunquese con el Soporte
Tcnico de GE Analytical Instruments al (303) 444-2009 o (888) 245-2595. Tambin se puede contar con servicio
de instalacin y capacitacin por parte de un tcnico calificado. El Soporte Tcnico en Reino Unido est
disponible en el telfono 44 (0) 161 -864-6800. En otros pases, visite http://www.geinstruments.com/ para
localizar a su representante.
Advertencia
No deseche los materiales de empaque originales! Si por alguna razn debe
regresar el analizador, ste debe ser empacado en la caja original para garantizar
que no ocurran daos durante el envo. Se cobrar un cargo si el Analizador debe
reempacarse para la devolucin. Asegure el Analizador cuando lo enve de regreso.
Nota:
No arranque el Analizador hasta que se llene el cartucho de agua DI con agua DI.
47 / 207
Captulo 3. Instalacin
2.
Gua de Arranque Rpido Sievers 500 RL (el Manual de Operacin y Mantenimiento y el Paquete de
Soporte de Validacin (VSP) Volumen I se pueden descargar de nuestro sitio web,
www.geinstruments.com/Library/manuals.)
3.
Accesorios incluidos:
Tubera de entrada de muestra de pg. con filtro en lnea (60 micrones)
Abrazadera de 25/32 pg. para drenaje
Tubera con DE de pg. para drenaje
Supresor de ferrita para usar con configuraciones de 230 V
Llave espaola de 9/16 pg.
Destornillador de doble punta
Herramienta John Guest
Convertidor de tubera de acero inoxidable a mtrico (tubo de pg. a 6 mm)
Pizeta de agua (250 mL) con boquilla para llenar el reservorio de agua DI (pizeta)
Bandeja (para drenaje de cartucho de agua DI)
Unidad de memoria Flash USB
Conector tipo conduit de PVC (cubos descompresores) para cableado en conduit
Arandela selladora para conector tipo conduit de PVC
Anillo de terminal para cable de tierra tipo conduit de CA, 16-14 del Sistema Estadounidense de
Calibres de Alambres y Chapas o AWG
Banda de descarga a tierra
Llaves (2)
Sujetadores adhesivos (2), para destornillador de doble punta y extractor de conexiones John Guest.
4.
Certificado de Calibracin
5.
48 / 207
Captulo 3. Instalacin
Piezas metlicas de montaje para soportar el Analizador (vase el Paso 3: Seleccione una Ubicacin
para el Analizador en la pgina 49)
Cable aislado, 22-12 del Sistema Estadounidense de Calibres de Alambres y Chapas o AWG, calculado
en 300 voltios para las salidas analgicas y alarma (opcional; vase Instalar Salidas Analgicas y
Alarmas en la pgina 51)
Cable aislado (18-12 AWG, calculado en 300 voltios) para conductor de energa tipo conduit de CA
(vase Conectar a Suministro de Energa en la pgina 50)
Un cortacircuitos externo o interruptor que desconecte ambos polos del suministro de voltaje,
correctamente calculado
49 / 207
Captulo 3. Instalacin
Nota:
Nota:
Antes de instalar cualquier cableado dentro del Analizador, coloque una tira de toma a
tierra para contar con proteccin electrosttica.
Encamine el conductor de energa CA por el puerto de paso en el lado izquierdo del bloque divisorio, rotulado
como ENTRADA CA (AC INLET). Retire el tapn pasante aflojando la tuerca de orejeta que sujeta la tapa desde
adentro del Analizador. Se requiere conductor metlico para el Analizador a fin de cumplir con los requisitos
elctricos de marca de la UE.
Asegure el conector de PVC tipo conduit (cubo descompresor) y la arandela al conductor y el bloque divisorio
del Analizador. Las conexiones de CA dentro del Analizador se hacen en la parte superior de la tira de terminales
(vase la figura), con la lnea (cable marrn/negro) conectada al puerto izquierdo y el neutro (cable azul/blanco)
conectado al puerto derecho. Conecte el conductor de toma a tierra (cable verde y amarillo) al terminal de
tierra. Se proporciona un anillo de terminal para el cable 16-14 AWG en el juego de accesorios; si utiliza cable de
diferente calibre, debe proporcionar un anillo de terminal adecuado.
El hilo debe tener una calificacin AWG de 18-12, con una carga nominal de 300 voltios. La longitud de la tira
debe ser de 8 mm (0,33 pg.). Cuando conecte el cable al bloque terminal, utilice un destornillador plano pequeo
(como el que se incluye en el juego de accesorios) para aflojar los tornillos en el bloque terminal; introduzca los
50 / 207
Captulo 3. Instalacin
cables y luego apriete los tornillos. Despus de conectar el cable, tire suavemente de cada conexin para
garantizar que est segura.
Si se instala tambin cableado para alarmas o salidas de 4-20 mA, dirjase al captulo siguiente. De lo contrario,
cierre y asegure la puerta del Analizador y vaya al Paso 5: Instalar las Conexiones en Paralelo, USB, Serial y
Ethernet en la pgina 55.
51 / 207
Captulo 3. Instalacin
1.
El primer bloque terminal (TB2) es para salidas de dos alarmas y entradas binarias.
2.
3.
El tercer bloque terminal (TB3) es para conexin serial y tres salidas analgicas de 4-20 mA.
El nivel de aislacin de energa es de una potencia rms de 240 V CA para todos los bloques terminales, excepto
en la alimentacin de 24 V (TB2, 9 y 10 pines), y los pines Reservados en todos los bloques terminales. La carga
mxima para los puertos de alarmas es de 30 V CC a 1,0 amperio. La carga mxima de 4-20 mA es de 600
ohmios.
Tabla 1: Salidas de Alarmas (TB2)
Nmero de pin
Salida
10
Remota -
Remota +
Alarma 2 (NA*)
Alarma 2 (NC*)
Alarma 2 (Comn)
Alarma 1 (NA*)
Alarma 1 (NC*)
Alarma 1 (Comn)
* NC = normalmente cerrado * NA = normalmente abierto
Salida
Reservado
Reservado
Alarma 4 (NA*)
Alarma 4 (NC*)
Alarma 4 (Comn)
Alarma 3 (NA*)
Alarma 3 (NC*)
Alarma 3 (Comn)
52 / 207
Captulo 3. Instalacin
Salida
12
4-20 mA 1 (salida -)
11
4-20 mA 1 (salida +)
10
4-20 mA 2 (salida -)
4-20 mA 2 (salida +)
Reservado
Reservado
Reservado
4-20 mA 3 (salida -)
Serial (entrada)
Serial (salida)
Serial (tierra)
4-20 mA 3 (salida +)
53 / 207
Captulo 3. Instalacin
Figura 4: Opcin de Cableado para Entrada Binaria Mediante el Suministro Interno del Analizador
54 / 207
Captulo 3. Instalacin
55 / 207
Captulo 3. Instalacin
Instalar la Impresora
El Analizador tiene un puerto en paralelo de 25 pines (Centronics) para conectar la impresora opcional. La
impresora debe ser IBM o Epson FX 850 compatibles. GE Analytical Instruments vende impresoras Epson, Seiko y
Citizen para utilizar con el Analizador.
Para instalar la impresora, siga estos pasos:
1.
Conecte el convertidor de energa de la impresora a una fuente de energa con toma a tierra y enchufe
el cable a la parte trasera de la impresora.
2.
Conecte el cable de impresora al puerto rotulado Impresora (Printer) del Analizador y asegure con los
tornillos cautivos.
3.
Conecte el otro extremo del cable de la impresora a la impresora y apriete a presin los sujetadores.
4.
Consulte las instrucciones que acompaan la impresora para obtener ayuda de instalacin adicional.
Cargue el papel y asegrese de que la impresora est lista para imprimir (segn el modelo de
impresora, pulse SEL o En Lnea [Online] para que se encienda la luz verde).
Conecte el extremo macho del cable serial al puerto en el Analizador rotulado Computer RS232 (vase
la Figura 6 en la pgina 55) y apriete los tornillos cautivos.
2.
Conecte el otro extremo (extremo hembra) del cable al puerto serial en su PC, nuevamente conectando
los tornillos cautivos.
Nota:
Para la conexin de larga distancia (hasta 1.000 pies o 305 metros), GE Analytical
Instruments recomienda el uso ya sea del convertidor de ciclo de corriente RS-232 o
un convertidor RS-422. Puede tambin utilizar una conexin de Ethernet.
56 / 207
Captulo 3. Instalacin
Conecte la tubera de Tefln de pg. con el filtro en lnea a la entrada de muestra en el iOS o en el
Super iOS o al Bloque de Entrada de Muestra, segn la configuracin del Analizador. Utilice una llave
espaola de 9/16 pg. para apretar con un de vuelta adicional al apriete manual. No se exceda en el
apriete de la tuerca.
Advertencia
El funcionamiento del Analizador sin el filtro en lnea en el conducto de entrada de
muestra daar el Analizador y anular la garanta. Para evitar los daos al
Analizador, instale el filtro y reemplace elemento filtrante segn sea necesario.
Advertencia
Para evitar lecturas falsas de Carbono Orgnico Total (TOC) y posible dao en el
Analizador, cercirese siempre de que la muestra fluya por el Sistema de entrada y
que el cartucho de agua DI est lleno antes de comenzar con el anlisis.
2.
3.
Coloque la abrazadera de manguera sobre el tubo de drenaje y apritela para asegurar la conexin en
la salida de desechos.
4.
Dirija el drenaje hacia un drenaje apropiado. Los desechos drenan por gravedad y por lo tanto el
recorrido del drenaje no puede estar por encima del nivel de la conexin dentada de la salida de
desechos.
57 / 207
Captulo 3. Instalacin
5.
Una vez que se ha establecido el flujo de agua al sistema de entrada de muestra, la velocidad de flujo
debe ajustarse de modo tal que la salida por el tubo de drenaje sea entre 50 y 300 mL/minuto. Una
vlvula de aguja controla la velocidad de flujo, que se ajusta por medio de un tornillo en el sistema de
entrada de muestra. Gire el tornillo a la derecha para reducir el flujo y grelo a la izquierda para
aumentarlo.
Nota:
Si se establece una velocidad de flujo de agua que supere los 300 mL/min., es
posible que los datos de verificacin de adecuabilidad del sistema o cualquier
medicin que se tome de una muestra de agua en viales sean deficientes. El flujo
excesivo tampoco permite que la bomba de muestras extraiga muestras
correctamente.
Nota:
La puerta del Sistema iOS se puede cerrar con cinta adhesiva para asegurarla
durante el transporte. Quite la cinta antes de continuar.
2.
Abra el panel frontal del Analizador (se necesita la llave del juego de accesorios para abrir el pestillo de
la base).
3.
Levante el sujetador de resorte (Figura 8) en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho
hacia la derecha (tal como se ve desde la parte superior) para que ste se deslice fuera de los ganchos
de retencin.
58 / 207
Captulo 3. Instalacin
5.
Retire las conexiones John Guest rotuladas como B y D de los dientes en la parte superior del cartucho
de agua DI. Para aflojar la conexin, utilice el extractor de conexiones del Juego de Accesorios del
Analizador para hacer presin sobre la conexin (no como una llave espaola para girar la conexin).
Coloque un extreme del extractor debajo de la conexin y luego presione sobre el otro extremo de la
herramienta para levantar y retirar la conexin de los dientes). Puede utilizar la borna pequea para
apoyar el extractor cuando suelte la conexin, tal como se muestra en la Figura 9.
Advertencia
Para prevenir contra rayaduras, no utilice ninguna herramienta metlica para
retirar las conexiones John Guest en el cartucho de agua DI. Utilice siempre la
herramienta John Guest incluida en el Juego de Accesorios del Analizador.
59 / 207
Captulo 3. Instalacin
Retire la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho de agua DI.
7.
Deslice la boquilla de la pizeta de agua en el orificio de entrada. Asegrese de que la tubera se conecte
al Puerto B y est ubicada ms alto que el cartucho de agua DI; apriete luego suavemente la pizeta de
agua. Asegrese de llenar el reservorio hasta que el agua alcance la marca de lleno.
8.
Enchufe la conexin rotulada como B en los dientes rotulados como D, en la parte superior del
cartucho de agua DI.
9.
Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar. El cartucho debe estar nivelado mientras se lo gira hacia adentro y la base del mismo
debe estar perpendicular al soporte.
10. Verifique visualmente si hay fugas del reservorio despus de llenar el cartucho de agua DI.
11. Encienda el Analizador con el interruptor de energa principal. Esto arranca la bomba de agua DI.
Compruebe si hay burbujas grandes en toda la tubera que se conecta al cartucho de agua DI. Si hay
burbujas grandes, golpee suavemente o mueva la tubera para que salgan dichas burbujas.
12. Mantenga encendido el Analizador dos minutos.
13. Despus de dos minutos, apague el Analizador.
14. Levante el sujetador de resorte en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho hacia la
derecha (tal como se ve desde la parte superior) para que ste se deslice fuera de los ganchos de
retencin.
15. Retire la conexin John Guest rotulada como B de los dientes en la parte superior del cartucho de agua
DI.
60 / 207
Captulo 3. Instalacin
16. Enchufe la conexin rotulada como B en los dientes rotulados como B, en la parte superior del
cartucho.
17. Enchufe la conexin rotulada como D en los dientes rotulados como D, en la parte superior del
cartucho.
18. Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar.
19. Agrega agua al cartucho de agua DI, si fuese necesario.
20. Vuelva a colocar la tapa de goma de la entrada.
21. Encienda el Analizador y espere un minuto.
22. Compruebe el nivel del cartucho de agua DI. Si el nivel de agua baja por debajo de la marca de lleno,
reitre la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho, agregue ms agua y vuelva a
colocar la tapa de entrada.
23. Cierre el panel frontal del Analizador.
24. Pulse el botn Principal (Main) y luego el botn Men (Menu).
25. Contine a la seccin siguiente, Paso 8: Configurar los Valores Bsicos del Analizador.
Nota: Si decide pasar por alto este paso para configurar los valores bsicos del Analizador, DEBE an completar
el Paso 9, Enjuagar el Analizador, antes de poner el Analizador en lnea.
61 / 207
Captulo 3. Instalacin
2.
Una vez que se habilita la proteccin de Contrasea, de inmediato se le pedir conectarse al Analizador con el
ID Usuario en calidad de Administrador y la Contrasea:
ID Usuario: ADMIN
Contrasea: GEAI
Por razones de seguridad, cambie la contrasea por defecto. Una vez que se haya conectado con la contrasea
por defecto, siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Anote la nueva contrasea en un lugar seguro. Todos los usuarios necesitarn introducir esta
informacin de conexin para acceder a los mens del Analizador.
Habilitar DataGuard
Si habilita DataGuard, siga estos pasos:
1.
Inserte la unidad Flash USB que contiene la activacin de DataGuard en el puerto USB del Analizador.
2.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Avanzado (Advanced).
3.
4.
Pulse el botn Aceptar (OK) y espere que el Analizador detecte la unidad Flash USB.
5.
Una vez que se habilita DataGuard, de inmediato se le pedir conectarse al Analizador con el ID Usuario en
calidad de Administrador y la Contrasea:
ID Usuario: ADMIN
Contrasea: GEAI
62 / 207
Captulo 3. Instalacin
Vaya al captulo siguiente, Establecer una Nueva Cuenta de Administrador para DataGuard a fin de completar
la activacin de DataGuard.
Despus de terminar con la instalacin, puede aadir cuentas de usuario exclusivas al Analizador. Consulte el
Captulo 5: Proteccin de Contrasea y DataGuard, para mayor informacin.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pulse el botn Logout (Desconectar). Ahora utilizar la nueva cuenta de administrador y eliminar la
cuenta por defecto.
10. Pulse el botn Conectar (Login) e introduzca el nuevo ID Usuario y la Contrasea recin generada.
11. Pulse el botn Men (Menu) y seleccione DataGuard.
12. Pulse el botn Editar Usuario (Edit User).
13. Utilice los botones de flecha para resaltar la cuenta de administrador por defecto y pulse Aceptar (OK).
14. Pulse el botn Estado Usuario (User Status) y seleccione Inactivo (Inactive).
15. Pulse el botn Atrs (Back) para volver a la pantalla Men (Menu).
2.
3.
Pulse cada botn de componente de fecha, introduzca el valor apropiado y luego pulse el botn Intro
(Enter).
63 / 207
Captulo 3. Instalacin
4.
Pulse el botn Men (Menu, luego el botn Avanzado (Advanced), y por ltimo el botn Configuracin
Avanzada (Advanced Setup).
5.
Pulse el botn Zona Horaria (Time Zone) y especifique la zona horaria a travs de los dos botones de
esta pantalla. La informacin de zona horaria que aqu introduzca no modifica la hora en la cual se
configure el reloj en el Paso 3 arriba, sino que tiene la nica finalidad de identificar la zona horaria en
los datos exportados o impresos..
Time Zone Permite establecer un descriptor de texto para la zona horaria. En general, se trata de
un cdigo de tres letras, como EST para Hora Estndar del Este o GMT para Hora Media de
Greenwich.
GMT Difference Permite introducir la desviacin respecto de la Hora Media de Greenwich. Utilice
el teclado numrica y el botn +/- para especificar la diferencia. Por ejemplo, para la Hora Estndar
el Este debe entrar -5.00.
2.
3.
4.
Pulse el botn Ubicacin (Location). Utilice el teclado para especificar un nombre para el Analizador y
pulse Intro (Enter). Pulse el botn Nmero (Number) y luego el botn Alfa (Alpha) para conmutar entre
nmeros y letras.
5.
Pulse el botn Atrs (Back) dos veces para volver al men Mantenimiento (Maintenance).
64 / 207
Captulo 3. Instalacin
En el modo Grab, el Analizador extrae muestras de un vial en el iOS o el Sistema Super iOS del
Analizador (del puerto de viales 1). El modo Grab no est disponible para configuraciones con el
Bloque de Entrada de Muestra.
2.
2.
3.
4.
2.
Pulse el botn Impresora (Printer) y seleccione el modelo de impresora, sea sta Citizen, Seiko o Epson.
Si no tiene impresora, asegrese de seleccionar Sin Impresora (No Printer).
3.
Pulse el botn Frecuencia Encabezado (Header Freq.) y seleccione Primera Pgina (First Page) para
imprimir un encabezado nicamente en la primera pgina de la salida o, seleccione Todas las Pginas
(All Pages) para imprimir un encabezado en todas las pginas de la salida.
4.
Pulse el botn Frecuencia Impresin (Print Freq.) y seleccione con qu frecuencia desea imprimir la
informacin de los datos de TOC.
65 / 207
Captulo 3. Instalacin
1.
2.
3.
Pulse el botn E/S USB (USB I/O). Asegrese de que la unidad de memoria Flash USB del juego de
accesorios del Analizador est conectada al puerto USB, luego pulse el botn Guardar Sistema (Save
System). Guarde los archivos exportados en una ubicacin segura de su computadora.
4.
Si tiene una impresora conectada al analizador, puede imprimir estas configuraciones para referencia futura
siguiendo estos pasos:
1.
2.
3.
4.
Pulse cada uno de los cinco botones, uno cada vez, para imprimir las distintas constantes.
2.
Pulse el botn Avanzado (Advanced) y luego el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).
3.
Pulse el botn Reinicio Automtico (Auto Restart). Asegrese de que Enjuague est activado (On). Si no
est activado (Off), pulse el botn Enjuague (Rinse Down) y luego el botn ON.
4.
5.
6.
66 / 207
Captulo 3. Instalacin
7.
Abra la caja del Analizador y vuelva a realizar una inspeccin visual para detectar si hay fugas en el
analizador, en especial alrededor del cartucho de agua DI. Si se detecta una fuga, asegrese de que
todas las conexiones estn apretadas y firmes. Confirme tambin el nivel en el cartucho de agua
destilada y, si fuese necesario, apague el analizador y agregue ms agua.
8.
El Analizador est ahora casi listo para tomar mediciones de TOC. Si desea personalizar las configuraciones
adicionales, hgalo ahora; consulte el Captulo 4: Operacin Bsica del Analizador para obtener detalles.
67 / 207
Captulo 3. Instalacin
68 / 207
Generalidades
El Analizador de TOC Sievers 500 En Lnea utiliza una pantalla LCD tctil a color para todas las actividades
relacionadas con las selecciones de men. Una resea de la estructura de mens se ofrece en La Pantalla de
Men en la pgina 71. Una resea de las caractersticas de hardware empieza en la pgina 99. Los
Analizadores configurados con un Bloque de Entrada de Muestra, en lugar del Sistema iOS, pueden contener
opciones de men que tal vez no sean relevantes o mens con algunas opciones inactivas.
Cuando el Analizador se enciende por primera vez, aparece la pantalla Arranque (Startup) en la que se muestra
informacin de contacto bsica de GE Analytical Instruments y el nmero de versin de Firmware. El Analizador
luego empieza la inicializacin para verificar el estado de los consumibles y prepararse para la toma de
mediciones. Cuando el Analizador se hace con inicializacin, aparece automticamente la pantalla Principal
(Main). Si la proteccin de Contrasea est habilitada, es posible que se requiera conexin antes de empezar el
anlisis o seguir adelante con la pantalla Men (Menu). Si la proteccin DataGuard est habilitada, se requiere
conexin antes de empezar el anlisis o seguir adelante con la pantalla Men (Menu).
Pantalla Principal
La pantalla Principal (Main) proporciona la informacin ms importante en relacin con el estado y la actividad
del Analizador y ofrece dos opciones principales:
Pulse el botn Iniciar Anlisis (Start Analysis) para comenzar las mediciones de TOC con las
configuraciones de Analizador ms actualizadas. Una vez que empieza el anlisis, el botn cambia a
Detener Anlisis (Stop Analysis).
69 / 207
Pulse el botn Men (Menu) para visualizar la pantalla Men (Menu) y cambie las configuraciones del
Analizador..
Nota:
Figura 10: Pantalla Principal del Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea
La pantalla Principal (Main) se divide en tres reas:
1.
El Encabezado contiene el nombre de la pantalla, la fecha y hora, y los conos de estado que
representan las condiciones siguientes:
El icono Tecla (
El rea de Datos muestra indicadores del estado de los consumibles principales del Analizador
(consulte Ver el Estado de los Consumibles) en la pgina 89 para mayor informacin). La informacin
sobre las mediciones de TOC aparecen tambin segn el modo en el cual trabaje el Analizador:
En el modo En Lnea, aparece un grfico de tendencias en la pantalla Principal (Main); para cambiar
la escala y especificar la visualizacin de las lecturas en el grfico, consulte Graficar el Historial de
Datos en la pgina 76.
En el modo Grab, una tabla de datos estadsticos de muestra aparece en la pantalla Principal
(Main).
70 / 207
3.
El rea Estado muestra informacin sobre el modo de operacin actual, el estado actual del Analizador
(Inicializando, Inactivo, Analizando, etc.), un temporizador de cuenta regresiva que muestra el tiempo
restante del anlisis actual, y el total de repeticiones y rechazos, si corresponde.
La Pantalla Men
La pantalla Men (Menu) proporciona acceso a todos los ajustes y opciones de configuracin del Analizador. Si
la proteccin de Contrasea o DataGuard est habilitada, algunas opciones tal vez estn disponibles para
ciertos usuarios. Consulte la Figura 21 en la pgina 105 para ver un mapa de mens que indica el Nivel de
Usuario requerido para accesar a los distintos ajustes.
La pantalla Men (Menu) contiene las cinco categoras principales de configuracin; pulse un men para ver las
opciones disponibles:
Configuracin (Setup) Establezca el modo del Analizador y modifique los parmetros como
velocidades de flujo de reactivo y, en el modo Grab, el nmero de repeticiones y el nmero de rechazos.
DataGuard Configure los valores de acceso y las contraseas de usuario para su Analizador.
En cualquier men de la pantalla Men (Menu), puede pulsar el botn Iniciar Anlisis (Start Analysis) para
empezar con las mediciones del TOC.
Configuracin
Las opciones del men Configuracin (Setup) permiten que especifique los ajustes de preferencias y de
operaciones bsicas correspondientes a la configuracin del Analizador. Si las condiciones de la muestra para
la aplicacin permanecen relativamente constantes, rara vez debera configurar los ajustes aqu.
2.
Si el Analizador funciona con una fuente continua de agua, seleccione un modo En Lnea:
Seleccione En Lnea para medir el TOC en forma continua y devuelva los resultados de las
mediciones cada 6 minutos.
71 / 207
Seleccione En Lnea Por Tiempo para mostrar una nica medicin de TOC en horas determinadas
del da. Pulse el botn Configurar (Configure) y especifique la hora y minuto correspondiente para
la primera medicin; despus, especifique el intervalo correspondiente para las sucesivas
mediciones (30 minutos, 1 hora, 4 horas, 8 horas, 24 horas). En cada intervalo especificado, el
Analizador muestra datos de la medicin que se hizo en ese momento.
Seleccione En Lnea Promedio para devolver el valor medio de las diez (10) ltimas mediciones de
TOC a lo largo de un intervalo determinado. Presione el botn Configurar (Configure) y determine la
hora y minuto correspondiente a la primera medicin, luego especifique el intervalo. En cada
intervalo especificado, el Analizador muestra los datos que reflejan el valor medio de TOC desde el
ltimo intervalo especificado. Asimismo, pulse el botn Umbral (Threshold) para especificar el nivel
de TOC por encima del cual el Analizador cambia al modo En Lnea por lo que reste del intervalo.
Cuando se supere el umbral, el Analizador da un valor medio durante un intervalo hasta aqu y
luego devuelve mediciones cada 6 minutos..
3.
Si se toman muestras de un vial en el Sistema iOS o Super iOS del Analizador, pulse el botn Grab. Siga
las instrucciones del punto Ajustes de Medicin en Modo Grab en la pgina 72 para la configuracin
de dicho modo. El modo Grab no est disponible para configuraciones con el Bloque de Entrada de
Muestra.
4.
2.
Pulse el botn Repeticiones (Reps) para establecer el nmero de mediciones de TOC duplicadas que se
harn en la muestra. Cuando pulse el botn, aparece un teclado numrico. Introduzca el nmero y
pulse el botn Intro (Enter) para guardar el valor o pulse el botn Cancelar (Cancel) para retener el
ajuste actual sin hacer ninguna modificacin.
72 / 207
3.
Pulse el botn Rechazos (Rejects). Esta opcin determina cuntas mediciones duplicadas se
rechazarn cuando se calculen valores promedio y desviaciones estndar. Cuando pulse el botn,
aparece un teclado numrico. Introduzca el nmero y pulse el botn Intro (Enter) para guardar el valor
o pulse el botn Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin hacer ninguna modificacin.
En la mayora de los casos, esta primera medicin estar cerca del valor de TOC real, si bien puede que sea un
valor atpico. Es mejor establecer el nmero de rechazos en 1 o ms para garantizar un valor de TOC exacto. Si
se utilizan por lo menos 4 repeticiones, se puede rechazar el primer valor y calcular una desviacin estndar
mediante los valores restantes. Si el Analizador tiene un Sistema Super iOS, el vial debe estar en el Puerto 1.
Cuando tome una medicin en modo Grab, si utiliza viales de cristal, la muestra de agua debe acidificarse a un
pH de 3. Si utiliza viales de plstico, no se requiere acidificacin alguna.
73 / 207
2.
3.
Ponga la opcin Archivar Datos (Archive Data) en On u Off. Cuando Archivar Datos (Archive Data) est
activado On), el Analizador no sobrescribe los datos ms antiguos y le solicita archivar los datos en la
memoria libre; cuando Archivar Datos (Archive Data) est desactivado (Off), el Analizador har espacio
para los datos nuevos en memoria sobrescribiendo los datos ms antiguos.
Nota:
4.
Si desea que los datos se descarguen automticamente a una unidad de memoria Flash USB, pulse el
botn Descarga Diaria (Daily Download) y seleccione ON. Despus, pulse el botn Hora de Descarga
(Download Time) e introduzca una hora para la descarga. Cuando se activa esta opcin, todos los das
a la hora especificada, el Analizador descargar automticamente las 24 horas previas de datos a la
unidad de memoria Flash, si dicha memoria est conectada al puerto USB del Analizador.
2.
Si DataShare est activado y exporta datos a un dispositivo USB, se guardar tanto un archivo .csv
como uno codificado. El archivo codificado puede leerse con DataShare.
3.
Una vez que se imprimi o export el historial de datos, el cuadro de dilogo de Archivar Datos
(Archive Data) aparece.
Haga una cosa de lo siguiente:
Pulse Aceptar (OK) para archivar los datos. Los registros archivados se marcan como que fueron
archivados anteriormente, evitndose as que dichos registros se vuelvan a archivar y permitiendo
que los registros archivados se sobrescriban con los nuevos datos, cuando sea necesario.
74 / 207
Pulse Cancelar (Cancel) para anular el archivo de datos. Los registros exportados se incluyen en el
Historial de Datos actual y en los procesos de archivo siguientes. Los registros no se sobrescriben
con los datos nuevos..
2.
3.
Pulse el botn Configuracin (Setup) para cambiar el tipo de datos que se muestran en la lista del
historial de datos.
4.
La lista del historial de datos tambin muestra la hora del anlisis y los valores correspondientes a los
elementos seleccionados en la pantalla Valores (Values). La fecha en el encabezado refleja la fecha de la
medicin resaltada en la parte superior de la lista. Por ejemplo, en la Figura 13, la primera lnea de datos est
resaltada, para indicar que la medicin se tom el 26 de octubre de 2005. Desplcese hacia arriba y abajo por la
lista del Historial de Datos con las teclas de flecha, y vaya al inicio o al final de la lista con los botones Inicio
(Start) o Final (End).
75 / 207
medicin para la fecha que introdujo se puede ver en la parte superior de la lista. Si introduce una fecha u hora
para la que no hay datos, la siguiente fecha u hora ms cercana ser la que se vea.
En la pantalla Historial de Datos (Data History), puede tambin tener la opcin de representar grficamente,
exportar e imprimir datos. Vea los captulos siguientes para detalles sobre el uso de esas pantallas.
Debido a que el Analizador utiliza estndares acidificados, los datos de conductividad reunidos durante los
protocolos de sistema pueden superar el rango mximo. En estos casos, el Analizador mostrar una lectura de
conductividad > 60 S/cm correspondiente a la conductividad cruda (rCond) o >30 S/cm para la conductividad
corregida por temperatura (tCond).
2.
Pulse el botn Grfico (Graph) para mostrar el grfico de datos (vase la Figura 14).
3.
4.
4. Pulse el botn Escribir (Type) para especificar qu datos se muestran en el grfico: TOC nicamente,
TOC/IC/TC, Cond. de Muestra o Temp. de Muestra.
5.
5. Pulse el botn Escala X (X Scale) y seleccione la escala de tiempo que corresponde al eje X del grfico:
1 Hora, 2 Horas, 4 Horas, 8 Horas, 1 Da, 2 Das, 1 Semana.
6.
6. Pulse el botn Escale Y (Y Scale) para seleccionar la escala que corresponde al eje Y.
Seleccione Auto para que el Analizador calcule automticamente la escala apropiada.
Seleccione Manual para introducir valores de TOC determinados en ppb o valores de conductividad
en S. Pulse el botn Min para introducir el valor TOC mnimo y pulse el botn Max para introducir el
valor mximo.
7.
Pulse el botn Atrs (Back) para guardar los cambios y volver a la pantalla del grfico. Una tecla con
cdigo de color aparece para ayudar a identificar las lneas grficas para cada tipo de dato.
8.
Para empezar el grfico a partir de una medicin determinada, pulse el botn Ir A (Go To), introduzca
los valores de fecha y hora apropiados, pulse Intro (Enter), y pulse el botn Atrs (Back)..
Nota:
76 / 207
2.
3.
Pulse el botn Escala (Range) para determinar la escala de tiempo preestablecida: 1 Da, 1 Semana,
Todo o Personalizado.
Si selecciona una escala Personalizada, pulse los botones A Fecha (To Date) y De Fecha (From Date)
e introduzca los valores de escala de tiempo deseados.
4.
5.
77 / 207
2.
3.
Pulse el botn Escala (Range) para determinar la escala de tiempo preestablecida: 1 Da, 1 Semana,
Todo o Personalizado.
Si selecciona una escala Personalizada, pulse los botones A Fecha (To Date) y De Fecha (From Date)
e introduzca los valores de escala de tiempo deseados.
4.
Pulse el botn Exportar (Export). Asegrese de que el dispositivo USB o el cable serial est conectado al
Analizador antes de pulsar el botn Exportar (Export).
5.
Indique el puerto de destino pulsando el botn USB Serial para iniciar la exportacin de datos.
Los datos se exportan en dos formatos: Format separado por comas (.csv) y un formato codificado para utilizar
con el software Sievers DataShare 500. Adems, se exporta el Seguimiento de Auditora. Los archives contienen
los campos siguientes: Modo de anlisis, Fecha, Hora, TOC, IC, TC, conductividad cruda y temperatura de
muestra. La mayora de los programas de hoja de clculo, como Excel de Microsoft, pueden abrir archivos .csv
sin tener que pasar por el proceso de importacin.
78 / 207
2.
3.
4.
5.
Pulse uno de los botones de Salida Analgica (Analog Out), ya sea Salida Analgica 1 (Analog Out 1),
Salida Analgica 2 (Analog Out 2) o Salida Analgica 3 (Analog Out 3). Configure los valores para lo
siguiente::
Pulse el botn Valor (Value) para determinar el valor de salida que se enviar a la salida analgica.
Pulse el botn TOC, TC, IC, rCond, tCond o Temp y luego pulse Intro (Enter) para modificar el valor o
pulse Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin realizar ninguna modificacin.
Pulse el botn Min para configurar el valor mnimo (en ppb o S), correspondiente a la corriente
analgica mnima. Introduzca el nmero y pulse el botn Intro (Enter) para guardar el valor o pulse
el botn Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin hacer ninguna modificacin.
Pulse el botn Max para configurar el valor mximo (en ppb o S), correspondiente a la corriente
analgica mxima. Introduzca el nmero y pulse el botn Intro (Enter) para guardar el valor o pulse
el botn Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin hacer ninguna modificacin.
6.
Para ajustar la salida de valores a travs de las salidas de 4-20 mA, consulte la seccin siguiente,
Ajustar los Valores de la Salida Analgica.
79 / 207
Abra la puerta del Analizador y conecte el cableado desde una de las salidas de 4-20 mZ en TB3 a un
multmetro digital.
2.
3.
4.
Pulse el botn que corresponda a la salida a la cual se conect en el Paso 1 (ya sea Salida Analgica 1
[Analog Out 1], Salida Analgica 2 [Analog Out 2] o Salida Analgica 3 [Analog Out 3]).
5.
6.
7.
Especifique el valor entre 0 y 65535 utilizando el teclado y pulse el botn Intro (Enter).
8.
Compruebe el valor que sea la salida al multmetro. Si la lectura no es de 4 mA 0,01 mA, vuelva al Paso
6 y ajuste el valor. Repita hasta que el multmetro mida 4 mA 0,01 mA.
9.
10. Especifique el valor entre 0 y 65535 utilizando el teclado y pulse el botn Intro (Enter).
11. Compruebe el valor que sea la salida al multmetro. Si la lectura no es de 20 mA 0,01 mA, vuelva al
Paso 9 y ajuste el valor. Repita hasta que el multmetro mida 20 mA 0,01 mA.
12. Desconecte los cables del multmetro de TB3 y cierre la puerta del Analizador.
2.
3.
Pulse el botn Tasa en Baudios (Baud Rate). Seleccione 9600, 19200 o 38400 y pulse el botn Intro
(Enter) para guardar el valor o pulse el botn Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin hacer
ninguna modificacin. Consulte el manual de su computadora para determinar la tasa en baudios
mxima que corresponda al puerto serial de la computadora. El valor por defecto es 9600.
4.
Pulse el botn Formato de Salida (Output Format). Si el sistema de adquisicin de datos se configure
para trabajar con los Analizadores de TOC Sievers 400 ES y desea utilizar un formato de salida serial
compatible con el formato anterior, pulse el botn 400 ES. De lo contrario, se debe seleccionar 500 RL
como formato de salida. El formato por defecto es 500 RL.
Para captar los datos a travs del puerto serial (RS-232), necesita una computadora que ejecute un programa
de comunicaciones de puerto serial, tal como HiperTerminal. Para informacin sobre la configuracin de
80 / 207
HyperTerminal para que se comunique con el Analizador, consulte Cmo Usar HyperTerminal en la pgina 197
del Anexo.
Nota:
Para la conexin de larga distancia (hasta 1.000 pies o 305 metros), GE Analytical
Instruments recomienda el uso ya sea del convertidor de ciclo de corriente RS-232 o
un convertidor RS-422. Puede tambin utilizar una conexin de Ethernet.
Valor
Modo
Fecha
Hora
TOC (ppb)
IC (ppb)
TC (ppb)
Temperatura (C)
Los valores de modo (Campo 1) pueden ser En Lnea, Por Tiempo (En Lnea Por Tiempo), Promedio (En Lnea
Promedio) o Grab. Para informacin sobre los modos de Analizador, consulte Configurar el Modo del
81 / 207
Analizador en la pgina 71. En una condicin de emergencia o error, es posible que algunos valores tal vez no
se produzcan.
Despus del campo 9, el Analizador produce un cambio de lnea seguido por el agregado de una lnea.
Si se configura a un formato 400 ES, consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento del Analizador de TOC
de la Serie 400 ES, 400 DI, 2244 OL.
Comenzar el anlisis
Detener el anlisis
Cuando el Analizador recibe uno de esos comandos correctamente, responde con el comando ACK (reconocido)
al programa de comunicaciones en la PC. Si el comando falla o si se enva mal, el Analizador responde con el
comando NAK (no reconocido).
2.
3.
Pulse el botn Impresora (Printer) y escoja Epson, Seiko o Citizen, segn el tipo de impresora que tenga.
Si no se conecta impresora al Analizador, escoja Sin Impresora (No Printer). Si desea intentar el uso de
una impresora de otro fabricante, seleccione Citizen, puesto que sta ofrece la compatibilidad ms
genrica.
4.
Determine la Frecuencia de Encabezado (Header Frequency) en Primera Pgina (First Page) o Todas
las Pginas (All Pages) para especificar cundo se imprime un encabezado. El encabezado incluye la
informacin bsica sobre el Analizador, incluyndose la versin Firmware, el nmero de serie del
Analizador y la fecha actual.
5.
Pulse el botn Intervalo (Interval) para imprimir el valor promedio de TOC correspondiente a un perodo
determinado. Las opciones son las siguientes: Todas las Muestras, Cada Hora, Cada 2 Horas, Cada 4
Horas o Cada 8 Horas.
2.
82 / 207
3.
Pulse el botn Entrada Binaria (Binary Input) y seleccione On (u Off si desea deshabilitar la entrada
binaria).
4.
Pulse el botn Iniciar Nivel (Start Level) y seleccione Alto (High) o Bajo (Low). Este valor corresponde a la
seal que har que el Analizador arranque el anlisis. Confirme el valor correcto con su centro de
operaciones remoto.
El estado del interruptor de flujo de Analizador pasa por alto los ajustes de la Entrada Binaria. Cuando el
interruptor de flujo detecta prdida de flujo de muestra al Analizador, el anlisis no empieza hasta que se
restablezca el flujo de muestra.
Desactive la funcin de Entrada Binaria cuando realice los protocolos de sistema, como ser la calibracin.
2.
Pulse uno de los botones de alarma, ya sea Alarma 1, Alarma 2, Alarma 3 o Alarma 4 (Alarm 1 y
sucesivas para los dems botones).
3.
Pulse el botn Estado (State) para conmutar la salida de alarma de Off a On.
4.
Pulse el botn Valor (Value) para establecer el valor que activa la alarma. Las opciones son:
TOC, TC, IC o rCond. La alarma se dispara cuando se excede el valor especificado. Tambin
pulse el botn Nivel (Level) para configurar el umbral de alarma.
Advertencia/Error La alarma se dispara cuando el Analizador genera una advertencia o un
error.
En Espera La alarma se dispara cuando el Analizador sale del anlisis en lnea.
Error La alarma se dispara cuando el Analizador genera un error.
Advertencia La alarma se dispara cuando el Analizador genera una advertencia.
Lmite de TOC La alarma se dispara cuando el nivel de TOC excede el valor esperado (en PPB)
tal como fue determinado en la ltima verificacin de adecuacin del sistema.
Limite de Conductividad La alarma se dispara cuando el nivel de conductividad excede el
lmite especificado para la temperatura de muestra en la farmacopea seleccionada
actualmente.
Medicin Finalizada La alarma se dispara durante dos segundos cuando el Analizador
termina un ciclo de medicin y vuelve a lectura.
Lmites La alarma se dispara cuando las mediciones exceden el lmite de TOC o el de
conductividad
Entrada Forzada (Aparece nicamente si se ha activado la Proteccin Por Contrasea o
DataGuard.) La alarma se dispara despus de cinco intentos infructuosos de un solo ID Usuario
83 / 207
para conectarse. Consulte Reactivar Cuentas de Usuario Desactivadas en la pgina 113 para
mayor informacin.
Nota: Los botones siguientes estarn en gris si las opciones de Conductividad y Adecuabilidad del
Sistema NO estn activas. rCond, Lmite de TOC, Lmite de Conductividad y Lmites. De estos botones,
los ltimos tres (Lmite de TOC, Lmite de Conductividad y Lmites) tambin estarn en gris cuando la
Conductividad est activa, pero el historial de datos vaco. En ese caso, los botones volvern a activos
tan pronto el primer punto de datos se genere en Historial de Datos.
5.
Si se selecciona TOC, IC, TC o rCond como valor para disparar una alarma en el paso anterior, pulse el
botn Nivel (Level) e introduzca un valor para configurar el umbral de alarma.
6.
Pulse el botn Fallo de Energa (Power Fail) para conmutar la alarma entre On u Off. Cuando se activa
(On), un fallo en la energa al aparato disparar la alarma.
7.
Ahora, pulse el botn Atrs (Back) y seleccione otra alarma si fuese necesario.
8.
Repita los pasos del 3 al 6 para cada una de las alarmas que configure.
Nota: Mientras que el Analizador ejecuta los protocolos de sistema, como ser Calibracin, nicamente
las alarmas correspondientes a Error/Advertencia, Fallo de Energa y Entrada Forzada estn en estado
de control activo.
1.
Confirme que hay un cable de Ethernet active conectado al Analizador. El Analizador utiliza el protocolo
de comunicacin Modbus (puerto 502).
2.
84 / 207
3.
4.
5.
Pulse el botn Mtodo (Method) y seleccione ya sea DHCP o Fijo. Si selecciona Fijo (Fixed), pulse los
botones Direccin IP (IP Address) y Mscara IP (IP Mask), e introduzca las direcciones apropiadas.
6.
7.
Esta seccin tiene en cuenta valores de TOC; sin embargo, hay otros tipos de valores
y de informacin que se puede tambin configurar dentro de Modbus.
Para los datos de TOC, el sistema SCADA leer los registros de entrada de Modbus en las direcciones de
memoria 3300, 3301 y 3302. La Funcin correspondiente a dichas direcciones debe ser 04 Leer
Registros Entrada (04 Read Input Registers). Algunos paquetes de software pueden tomar esta funcin
en forma diferente, como 3x_bit o algo similar.
Los datos de TOC se componen de los primeros registros de dos entradas (dos registros de 16 bits sin
identificar) en las direcciones de memoria 3300 y 3301 respectivamente. Algunos paquetes de software
pueden necesitar que la direccin de memoria se formatee como 3301 o 330001, cada una tomando el
primer registro de 16 bits en la ubicacin.
Nota:
85 / 207
Los dos registros de 16 bits a los que se hace referencia en esta seccin deben combinarse para
generar un valor de TOC de punto flotante. Esto es necesario ya que Modbus El software SCADA que
posea tendr una opcin para cambiar estos valores.
El registro de entra en la direccin de memoria 3302 se puede leer para mostrar unidades de TOC, un
valor de 1=ppt, 2=ppb, 3=ppm an cuando la unidad de medida sea fija para el Analizador. Este valor es
tambin un valor de 16 bits.
Para leer otros valores, consulte la Tabla 5: Tabla de Registros de Modbus para conocer las direcciones.
Si hay algn problema durante la configuracin, GE Analytical Instruments sugiere comunicarse con el
proveedor del software SCADA para obtener atencin tcnica, puesto que con frecuencia existe una
solucin sencilla relacionada con el software. Si eso no es satisfactorio, comunquese con el Soporte
Tcnico en GE Analytical Instruments.
Funcin Direccin
2
1000
Bit
0
1
2
3
4
5
6
1002
0
1
2
3
Estado
Ejecutar
Parar
Serpentines (escritura)
Ejecutar
Parar
5
5
2000
2001
*
*
Registros de Entrada
(lectura)
Familia de Instrumentos
3010
Modelo de Instrumento
Nmero de Serie
Versin del Firmware (Principal)
Versin del Firmware (Menor)
Versin del Firmware (Ingeniera)
Modo Actual
Hora Ao Medicin
LHora Mes Medicin
Hora Da Medicin
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3011
3012
3015
3016
3017
3099
3100
3101
3102
*
*
*
*
*
*
*
*
*
2000
0
1
86 / 207
Registros Informatizados
(lectura/escritura)
4
4
4
3103
3104
3105
*
*
*
Nmero Error
Hora Ao Error
Hora Mes Error
Hora Da Error
Hora Hora Error
Hora Minuto Error
Hora Segundo Error
4
4
4
4
4
4
4
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
*
*
*
*
*
*
*
4
4
4
3300
3301
3302
*
*
*
4
4
4
3310
3311
3312
*
*
*
4
4
4
3320
3321
3322
*
*
*
3500
3501
3502
3510
3511
3512
4
4
4
3700
3701
3702
*
*
*
no se usa
*Todos los registros de Serpentines (escritura) y de Entrada son de 16 bits sin identificar.
Notas:
Los valores son flotantes normalizados IEEE de 32 bits divididos en dos registros de 16 bits.
Las unidades de TOC, TC e IC son: 1=ppt, 2=ppb, 3=ppm
Las unidades de conductividad son: 1=nS/cm 2=uS/cm, 3=mS/cm
Las unidades de temperatura son: 1=C, 2=F, 3=K
87 / 207
88 / 207
2.
El estado de cada consumible se muestra junto con la estimacin de la vida restante y el volumen, si
corresponde. Si necesita instalar nuevos consumibles, siga las instrucciones para cada consumible que instale;
asimismo, asegrese de seguir las instrucciones del captulo "Configurar las Fechas de Instalacin o
Vencimiento de los Consumibles Nuevos" en la pgina 185.
2.
3.
Pulse cada botn de componente de fecha, introduzca el valor apropiado y luego pulse el botn Intro
(Enter).
4.
Pulse cada botn de componente de hora, introduzca el valor apropiado y luego pulse el botn Intro
(Enter).
5.
Si desea configurar la zona horaria tambin, pulse el botn Atrs (Back), pulse el botn Avanzado
(Advanced), y luego el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).
6.
Pulse el botn Zona Horaria (Time Zone) y especifique la zona horaria a travs de los dos botones de
esta pantalla. Observe que la informacin de la zona horaria que introduzca ac no modifica la hora en
la cual se configur el reloj en el Paso 3.
Time Zone Permite establecer un descriptor de texto para la zona horaria. En general, se trata de
un cdigo de tres letras, como EST para Hora Estndar del Este o GMT para Hora Media de
Greenwich".
GMT Difference Permite introducir la desviacin respecto de la Hora Media de Greenwich. Utilice
el teclado numrica y el botn +/- para especificar la diferencia. Por ejemplo, para la Hora Estndar
el Este debe entrar -5.00.
Nota:
89 / 207
1.
Advertencias Las advertencias no detienen las mediciones de TOC, pero pueden indicar que una
medida correctiva se requiera para prevenir una parada eventual del Analizador o la prdida de datos.
2.
Errores Los errores son alertas graves y algunos detienen las mediciones de TOC para prevenir la
recopilacin de datos errneos o para proteger el Analizador contra daos. La medida correctiva se
debe tomar antes de que el Analizador pueda reanudar la operacin normal.
Las advertencias y errores que genera el Analizador se recopilan en la lista de Advertencias/Errores despus de
la visualizacin inicial. El icono W (del ingls Warning o advertencia) aparece en el encabezado de la pantalla
Men (Menu) cuando se genera una advertencia y el icono E aparece cuando se genera un error; si se genera
tanto la advertencia como el error, entonces aparece el icono E, ya que los errores son alertas ms graves que
las advertencias. (Consulte informacin adicional sobre advertencias y errores.)
Para ver la lista de Advertencias/Errores, siga estos pasos:
1.
2.
3.
Utilice los botones de desplazamiento de pantalla para recorrer la lista de advertencias y errores. El
Analizador muestra la fecha, el nmero de error, la descripcin del error, una sugerencia breve para la
accin correctiva, la hora de la ltima ocurrencia y la cantidad de veces que ha ocurrido esta
advertencia o error. En la pgina 146, Mensajes de Advertencias y Errores se encuentra una lista
completa de advertencias y errores, junto con las acciones correctivas.
4.
Pulse el botn Reconocimiento (Acknowledge) para cada error y advertencia a fin de eliminar el estado
de error/advertencia del instrumento y restablecer automticamente la alarma.
2.
Pulse el botn Info Sistema (System Info). Se visualiza la siguiente informacin de unidad:
Nombre de ubicacin
Nmero de versin Firmware
Nmero de serie del analizador
Los nmeros de telfono y la informacin del sitio WEB de GE Analytical Instruments
90 / 207
2.
3.
2.
3.
Pulse el botn E/S USB (USB I/O). Asegrese de que la unidad de memoria Flash USB est conectada al
puerto USB.
4.
91 / 207
Para utilizar la funcin de recuperar, asegrese de que la unidad de memoria Flash USB que contenga los datos
exportados previamente est conectada al puerto USB del Analizador, repita los pasos 1 al 3 anteriores y
seleccione Recuperar Sistema (Restore System).
2.
3.
3. Pulse el botn Imprimir Constantes (Print Constants) y luego seleccione uno de los siguientes para
imprimir:
Configuracin del Sistema Imprime los valores bsicos configurables por el usuario.
Constantes del Sistema Imprime las constantes establecidas en fbrica correspondientes a cada
celda de conductividad.
Constantes de Calibracin Imprime las constantes establecidas por la calibracin ms reciente.
Valores de Consumibles Imprime la informacin de uso y de la vida til esperada de los
consumibles.
Tabla Etapa 1 Imprima la Tabla de Etapa 1 correspondiente a los requisitos de temperatura y
conductividad, de acuerdo con la farmacopea actualmente seleccionada para el Analizador. La
etiqueta del botn indica tambin la farmacopea aplicable, como USP 645 o EP WFI 2.2.38. La
conductividad se debe activar junto con una de las selecciones de farmacopea disponibles
(exceptuando JP TOC y JP COND) para que se muestre con este botn.
2.
3.
4.
Pulse el botn Ajuste de Contraste (Contrast Adjust) y utilice el teclado para cambiar el nivel de
contraste de la pantalla. Pulse Enter para cambiar el contraste al valor nuevo y luego pulse Men
(Menu) para salir. Utilice un nmero ms pequeo para aumentar el brillo de la pantalla.
Nota:
5.
92 / 207
Puede designar al Analizador con un nombre que aparezca en los datos impresos y exportados. Esta
caracterstica es particularmente til si tiene mltiples Analizadores en su planta y desea distinguir fcilmente
los datos recolectados de cada instrumento. Para asignar un nombre, siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
5.
Utilice el teclado para especificar un nombre para el Analizador y pulse Intro (Enter).
2.
3.
4.
5.
Seleccione los valores que desea mostrar en la pantalla Principal: TOC/tCond, TOC/rCond/Temp, TOC,
o TOC/IC/TC, TOC/IC/rCond, TOC/IC/tCond.
Especificacin de la Farmacopea
Debido a que los tratados sobre TOC y conductividad de las farmacopeas difieren, el Analizador le permite
especificar qu Monografa Farmacopeica se aplica a su ambiente de trabajo. Para especificar la monografa
con el cual se desea que el Analizador cumpla, siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse una o ms (en cualquier combinacin) de opciones de farmacopea. (Tambin Se puede utilizar el
Analizador sin seleccionar una opcin de farmacopea).
Opciones de Farmacopea
Se puede seleccionar cualquier combinacin o ninguna de las siguientes opciones de farmacopea:
USP WFI/PW: El analizador cumple con los requisitos de prueba correspondientes a las
monografas de la Farmacopea de Estados Unidos (USP); USP <643> Carbono Orgnico Total y USP
<645> Conductividad. El agua pasa la prueba de TOC conforme a la USP <643> si el TOC (ru) medido
93 / 207
no es mayor que la Respuesta Lmite, (rs - rw). La muestra de agua pasa la etapa 1 de la prueba de
conductividad si la conductividad medida no es mayor que el valor de tabla (a la primera
temperatura en la tabla que no es mayor que la temperatura del agua medida).
EP WFI/HPW: El analizador cumple con los requisitos de prueba de las siguientes monografas de la
Farmacopea Europea (EP); EP (2.2.44) Carbono Orgnico Total en Agua para Uso Farmacutico y los
Requisitos de Conductividad de las monografas EP Agua Para Inyecciones (WFI) y Agua,
Altamente Purificada (HPW). La prueba de TOC pasa si el TOC medido de la muestra de agua
farmacutica no es menor que el valor menor de la Respuesta Lmite o 500 ppbC (segn los
requisitos de las monografas de la EP sobre WFI y HPW). En la etapa 1 la prueba de conductividad
pasa, si el valor que se mide de conductividad sin temperatura compensada, no es mayor que el
valor de conductividad en la tabla correspondiente al WFI en la siguiente temperatura menor (en la
tabla), que la temperatura medida del agua (prueba de Etapa 1 en las monografas de WFI o HPW).
CP WFI: El analizador cumple con los requisitos de prueba de las siguientes monografias de la
Farmacopea China (CP); CP Medicin de TOC en Agua Farmacutica apndice VIII R para Agua
para Inyeccin y CP Conductividad apndice VIII S para Agua para Inyeccin. La prueba de TOC
pasa si la muestra de WFI tiene un valor de TOC medido no mayor que (rs - rw) o 0.50 g/L. La prueba
de conductividad pasa el Paso 1 si la conductividad sin temperatura compensada que se mide no
es mayor que el valor de conductividad de la tabla en el siguiente valor menor de temperatura en la
tabla, que no sea mayor que la temperatura medida.
IP WFI: El analizador cumple con los requisitos de prueba de las monografas de la Farmacopea de
India (IP) para el Agua para Inyeccin: IP 2.4.30 Carbono Orgnico Total en Agua e IP 2.4.9
Conductividad para Agua para Inyecciones a Granel. La prueba de TOC pasa, si el TOC medido de la
muestra (rt) no es mayor que (rs rw) o no ms de 0.5 mg/L. La prueba de conductividad de Etapa 1
pasa, si la conductividad sin temperatura corregida no es mayor que el valor de tabla
correspondiente a WFI al siguiente valor menor de la tabla que no sea mayor que el temperatura
medida del agua
JP TOC: El analizador cumple con los requisitos de prueba las monografas de la Farmacopea
Japonesa (JP); JP <2.59> Carbono Orgnico Total para Agua para Inyeccin y Agua Purificada. La
prueba pasa, si el valor de TOC medido de la muestra de Agua para Inyeccin y de Agua Purificada
no es mayor que 0,50 mg/L.
EP PW: El analizador cumple con los requisitos de prueba de la siguente monografa de
Farmacopea Europea (EP) correspondiente al Agua Purificada (PW); EP <2.2.44> Carbono Orgnico
Total en Agua de Uso Farmacutico y los Requisitos de Conductividad de las monografas EP "Agua,
Purificada". La prueba de TOC pasa si el TOC medido de la muestra de agua farmacutica no es
menor que el valor menor de la Respuesta Lmite o 500 ppbC (segn los requisitos de la monografa
de la EP sobre PW). La prueba de conductividad pasa, si la conductividad medida (no la
conductividadcon temperatura compensada) no es mayor que el valor en la "Tabla de Requisitos de
Temperatura y Conductividad" (en la monografa EP PW) a la temperatura medida del agua. Para las
temperaturas que no se enlistan en la tabla, el mximo permitido se calcula mediante la
interpolacin entre el siguiente punto de temperatura menor y el siguiente punto de temperatura
mayor en la tabla.
94 / 207
CP PW: El analizador cumple con los requisitos de prueba de las siguientes monografas de la
Farmacopea China (CP); CP Medicin de TOC en Agua Farmacutica apndice VIII R de Agua para
Inyeccin y CP Conductividad apndice VIII S de Agua para Inyeccin. La prueba de TOC pasa, si la
muestra de WFI tiene un valor de TOC medido no mayor que (rs rw) o 0,50 g/L. La prueba de
conductividad pasa, si la conductividad medida (no la conductividad con temperatura
compensada) no es mayor que el valor en la Tabla de Requisitos de Temperatura y Conductividad
en la monografa CP Conductividad - apndice VIII S (para agua purificada), a la temperatura
medida del agua. Para las temperaturas que no se enlistan en la tabla, el mximo permitido se
calcula mediante la interpolacin entre el siguiente punto de temperatura menor y del siguiente
punto de temperatura mayor en la tabla.
IP PW: El analizador cumple con los requisitos de prueba de los tratados de la Farmacopea de India
(IP) para el Agua de Inyeccin: IP<2.4.30> Carbono Orgnico Total en Agua e IP 2.4.9 y Conductividad
IP<2.4.9> para Agua Purificada. La prueba de TOC se pasa si el TOC medido de la muestra (rt) no es
mayor que (rs rw) o no ms de 0,5 mg/L. La prueba de conductividad de Etapa 1 se pasa si la
conductividad compensada sin la temperatura medida no es mayor que el valor de la
conductividad en la tabla correspondiente al Agua Purificada, en el siguiente valor de temperatura
menor de la tabla, que no sea mayor que la temperatura medida.
JP COND: El analizador cumple los requisitos de prueba de la Farmacopea Japonesa (JP)
Conductividad <2.51>. La prueba pasa si la conductividad corregida por la temperatura no es
mayor que 2,1 uS/cm.
95 / 207
Observe que si cambia el idioma de programa por error y necesita ayuda para navegar
los mens a fin de volver a cambiar a su lengua preferida, consulte Problemas para
Cambiar el Idioma de Programa en la pgina 168.
2.
3.
4.
5.
Por defecto, el Sensor de Flujo se establece en On. Para cambiar el Estado del Sensor de Flujo, pulse el
botn Sensor de Flujo y luego seleccione On u Off.
Nota:
Pulse el botn Reinicio de Flujo (Flow Restart) y seleccione On u Cuando el Reinicio de Flujo se establece en , el
Analizador comienza automticamente el anlisis nuevamente despus de una parada temporal del flujo de
muestra, si se estaban tomando mediciones al momento en que dicho flujo se detuvo. Cuando se interrumpe el
flujo, se grabar una advertencia en la lista de advertencias/errores.
Advertencia
Si el Analizador funciona en el modo En Lnea con el Sensor de Flujo apagado, es
posible que se produzcan mediciones errneas cuando no hay flujo de muestra.
Analizador con Super iOS Se puede determinar si el Analizador debe reiniciarse automticamente
despus de Enjuague, Verificacin, Adecuabilidad de Sistema y Linealidad.
Nota: Para las funciones de verificacin, adecuabilidad del sistema y linealidad, el anlisis se reinicia
nicamente cuando el protocolo se completa satisfactoriamente. Si alguno de esos protocolos falla, el
anlisis NO se reinicia.
Analizador con iOS Estndar Se puede determinar si el Analizador debe reiniciarse automticamente
despus del modo Enjuague. El Reinicio Automtico no se produce si el Analizador est configurado
para modo Grab antes de ejecutar una funcin de sistema.
96 / 207
1.
2.
3.
4.
5.
Seleccione una funcin y luego configrela en On u Off. Por defecto, el Reinicio Automtico est
desactivado (Off). Las funciones de sistema disponibles varan segn el Sistema iOS de su Analizador,
conforme se describi al comienzo de esta seccin.
Nota: Cuando se seleccione Reinicio Automtico, NO podr aplicar el nuevo lmite de respuesta.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
2.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).
3.
4.
5.
Pulse el botn Frecuencia (Frequency) y utilice el teclado numrico para introducir la frecuencia con la
que desea programar la funcin Autocero de TOC para trabajar. La Frecuencia se mide en das; si
introduce 7, el Autocero de TOC se ejecuta cada semana comenzando una semana a partir de la fecha
que especifique. Por ejemplo, si introduce 14, se ejecutar cada dos semanas.
6.
Utilice los botones de fecha y hora para especificar la fecha y hora de inicio para el Autocero de TOC.
Cuando ocurren dos mediciones negativas consecutivas, el Analizador realiza automticamente el
Autocero de TOC y luego vuelve al anlisis. Si ocurren dos mediciones negativas consecutivas una
segunda vez, el Analizador vuelve automticamente a realizar el Autocero de TOC. Si dos mediciones
consecutivas ocurren una tercera vez, el Analizador emite el Error 60, Error Cero de TOC (TOC Zero
Error).
7.
97 / 207
2.
3.
4.
Inserte la unidad Flash USB que contiene la activacin de la funcin en el puerto USB del Analizador.
2.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione Mantenimiento (Maintenance), pulse el botn Avanzado
(Advanced) y luego pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).
3.
4.
Pulse el botn Aceptar (OK) y espere que el Analizador detecte la unidad Flash USB.
5.
Si activa la funcin de conductividad, observe que la pantalla Principal (Main) no muestra automticamente los
valores de conductividad. Consulte Modificar el Modo de Visualizacin en la pgina 93 para instrucciones
sobre cmo cambiar los datos que se visualizan en la pantalla Principal.
98 / 207
La Pantalla Tctil
La pantalla tctil del Analizador es una pantalla a color LCD de un cuarto VGA. El operador puede
perfectamente interactuar con la pantalla usando el dedo de la mano. Para evitar rayaduras en la superficie de
la pantalla, no utilice lapiceras o lpices para pulsar los botones.
El Sistema iOS
GE Analytical Instruments ofrece tres sistemas de entrada para utilizar con el Analizador de TOC Sievers 500 RL
En Lnea: un bloque de entrada de muestra para anlisis en lnea dedicados, un Sistema de Muestreo En Lnea
(iOS) integrado estndar con un solo puerto de viales, y un Super iOS, con cuatro puerto de viales. Ambos
sistemas iOS ofrecen una entrada de muestra conveniente para las fuentes de muestra en lnea y para los
estndares en viales. No es necesario modificar la configuracin de entrada cuando cambie el anlisis del
modo en lnea a muestra de viales. Si tiene un Sistema iOS estndar, deslice la puerta del iOS para abrirla,
espere 30 segundos para que la muestra drene el Sistema iOS, y luego introduzca el vial que contenga el
estndar o la muestra.
El Sistema Super iOS est diseado para aprovechar los Estndares Sievers en cartuchos correspondientes a los
protocolos de sistema automatizados. Si tiene un Sistema Super iOS y desea ejecutar en modo Grab, el
Analizador extrae muestra de los viales colocados en (nicamente) el Puerto de Viales 1.
99 / 207
Advertencia
El agua en el Sistema iOS estndar puede estar caliente. Antes de
introducir un vial en el Sistema iOS estndar, deslice la puerta para abrirla
y espere 30 segundos para que la muestra drene totalmente. Cuando se
introduce un vial antes de drenar puede que el agua posiblemente
caliente se expulse y salpique hacia arriba del Sistema iOS estndar.
100 / 207
Advertencia
Es posible que el Bloque de Entrada de Muestra est caliente. Si la
muestra de agua est caliente, tenga cuidado de no tocar el Bloque
de Entrada de Muestra.
101 / 207
Exposicin al Vapor
Los sistemas iOS y Super iOS estn calificados en IP 45 y pueden soportar exposicin al vapor de corto plazo,
hasta 40 psi de valor durante 30 minutos. Cuando se expone al vapor, el Analizador debe apagarse o colocarse
en modo de espera, y no en modo de anlisis. Despus de exponerse al vapor, deje que el Analizador se enfre
antes de volver al modo de Anlisis. Observe los siguientes intervalos de enfriamiento antes de arrancar el
anlisis despus de exponer el aparato al vapor:
Temperatura Ambiente
Intervalo
Menos de 20C
15 minutos
20 - 30 C
30 minutos
30 - 40 C
90 minutos
102 / 207
Generalidades
Proteccin de Contrasea
El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea incluye Proteccin de Contrasea utilizando un nombre de usuario
y una contrasea para todos los usuarios. Se puede activar o desactivar esta funcin, segn sea necesario.
Cuando se utiliza esta seguridad de Proteccin de Contrasea, se puede escoger entre Bloqueo de Men (Menu
Lockout) y Bloqueo Calibracin (Cal Lockout). Cuando el Analizador se configure en Bloqueo de Men, todos los
mens estn protegidos con contrasea. Cuando el Analizador se configura en Bloqueo de Calibracin,
nicamente las operaciones que puedan afectar las mediciones se protegen con contrasea.
Bloqueo de Men
El Bloqueo de Men es una de las opciones de Proteccin de Contrasea. Esta opcin limita el acceso de los
usuarios al Men Principal y, por lo tanto, a todos los mens, sin primero introducir el nombre de usuario y la
contrasea. El usuario puede luego acceder a todos los mens, hacer y detener el anlisis, y modificar los
parmetros en todas las pantallas, sin tener que volver a introducir el nombre de usuario y la contrasea.
Bloqueo de Calibracin
La otra opcin de Proteccin de Contrasea es el Bloqueo de Calibracin. Esta opcin permite que los usuarios
accedan automticamente a las pantallas que hacen y detienen el anlisis, o muestran datos de muestras, sin
la necesidad de introducir el nombre de usuario y la contrasea. Los usuarios NICAMENTE requieren introducir
el nombre de usuario y la contrasea a fin de modificar los parmetros que afectan la calibracin y el anlisis.
Para ver qu mens y submens requieren contrasea, vase la Figura 21: Mapa de Mens Mens Que
Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin en la pgina 105.
GE Analytical Instruments 2011
103 / 207
DataGuard (Opcional)
La caracterstica de seguridad DataGuard est disponible como una actualizacin opcional de GE Analytical
Instruments. DataGuard permite utilizar hasta 100 identificadores de usuario exclusivos, que se pueden
configurar para distintos niveles de acceso de usuario a varios elementos y configuraciones de men. La
caracterstica es compatible con la norma 21 CFR Parte 11 manteniendo un seguimiento de auditora para
todas las operaciones de usuario. El Nivel de Usuario mnimo requerido para acceder a cada pantalla de men
se enumera en la Figura 21: Mapa de Mens Mens Que Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin en
la pgina 105 y la Figura 22: Mapa de Mens DataGuard (Actualizacin Opcional) en la pgina 106.
Nota:
104 / 207
Figura 21: Mapa de Mens Mens Que Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin
105 / 207
106 / 207
2.
Pulse el botn Habilitar Contrasea (Enable Password). La opcin Bloqueo de Men se habilita
automticamente por defecto (cuando adquiere un instrumento nuevo) y aparece automticamente la
pantalla Principal.
Nota:
3.
4.
Para seleccionar una opcin nueva Proteccin de Contrasea, pulse le men DataGuard, pulse el botn
Configuracin y luego pulse el botn Configurar Contrasea.
5.
107 / 207
Una vez que selecciona esta opcin, ahora debe introducir el ID Administrador y la Contrasea la
prxima vez que acceda a la pantalla que requiere Contrasea.
2.
3.
4.
Introduzca la nueva Contrasea utilizando el teclado en pantalla y pulse el botn Intro (Enter).
5.
Vuelva a introducir la misma Contrasea nueva para verificar y pulse el botn Intro (Enter). La nueva
Contrasea se activa de inmediato.
Nota:
2.
Pulse el botn Configuracin (Setup). La pantalla Configuracin (Setup) aparece con los botones
siguientes:
Vencimiento de Contrasea Determine cunto tiempo es vlida la Contrasea antes de tener
que cambiarla. El valor por defecto es 90 das. Puede ingresar un valor en la escala de 30 a 365 das.
Tiempo Lmite de Conexin Especifica el perodo de inactividad que pasa antes de que el usuario
sea desconectado automticamente. El valor por defecto es 5 minutos. Puede ingresar un valor en
la escala de 10 a 30 minutos.
Extensin Mnima de Contrasea (extensin mnima) Determina la cantidad mnima de
caracteres requerida para una Contrasea vlida. El valor por defecto es de tres caracteres. Puede
introducir un valor en la escala de tres a ocho caracteres alfabticos, numricos o alfanumricos.
Configuracin de Contrasea Le permite seleccionar una de las dos opciones de requisitos de
contrasea que controlan qu mens requieren una contrasea para acceso del usuario. Cuando
se utilice Proteccin de Contrasea, debe seleccionar una de las siguientes opciones:
Bloqueo de Men La Proteccin de Contrasea se activa para TODOS los mens, que
requieran que el usuario introduzca el ID Usuario y la contrasea para acceder al men
Principal. El usuario puede luego acceder a todos los mens, hacer y detener el anlisis, y
modificar los parmetros en todas las pantallas, sin tener que volver a introducir el nombre de
usuario y la contrasea.
108 / 207
Despus de seleccionar esta opcin, aparece la pantalla Principal (Main). Debe pulsar el botn
Men (Menu) y luego introducir el ID Usuario y la Contrasea para continuar accediendo a otras
pantallas.
Bloqueo de Calibracin La Proteccin de Contrasea nicamente se activa para esas
operaciones que pueden afectar las mediciones. El usuario debe introducir el ID Usuario y la
contrasea para acceder a ciertas pantallas, que se definen en la Figura 21: Mapa de Mens
Mens Que Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin en la pgina 105.
Una vez que selecciona esta opcin, ahora debe introducir el ID Administrador y la Contrasea la
prxima vez que acceda a la pantalla que requiere Contrasea.
2.
3.
Usar DataGuard
DataGuard ofrece soporte para la norma 21 CFR, Parte 11, proporcionando mltiples niveles de acceso de
usuario al Analizador a travs de hasta 100 ID Usuario exclusivos y manteniendo un seguimiento de auditora
de todas las operaciones de usuario. DataGuard se debe adquirir como actualizacin a GE Analytical
Instruments. Una vez habilitado, no se puede deshabilitar.
Habilitar DataGuard
Para utilizar DataGuard, debe activar primero DataGuard en el Analizador, tal como se describe en esta seccin.
Estos pasos incluyen instrucciones para crear una cuenta nueva a nivel de administrador e inactivar la cuenta
de administrador por defecto, que GE Analytical Instruments recomienda especialmente.
1.
Inserte la unidad Flash USB que contiene la activacin de DataGuard en el puerto USB del Analizador.
2.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Avanzado (Advanced).
3.
4.
Pulse el botn Aceptar (OK) y espere que el Analizador detecte la unidad Flash USB.
5.
109 / 207
ID Usuario: ADMIN
Contrasea: GEAI
6.
Pulse el botn Conectar (Login) e introduzca el ID de Conexin de administrador. Pulse Intro (Enter).
7.
8.
9.
10. Especifique un ID Usuario nuevo para el administrador y pulse el botn Intro (Enter).
11. Especifique la Contrasea para el ID Usuario en calidad de administrador y pulse Intro (Enter).
12. Verifique la Contrasea y pulse Intro (Enter).
13. Pulse el botn Nivel Usuario (User Level) y seleccione Administrador (Administrator).
14. Pulse el botn Contrasea Vencida (Password Expired) y seleccione Falso (False).
15. Pulse el botn Atrs (Back).
16. Pulse el botn Logout (Desconectar). Ahora utilizar la nueva cuenta de administrador y eliminar la
cuenta por defecto.
17. Pulse el botn Conectar (Login) e introduzca el nuevo ID Usuario y la Contrasea recin generada.
18. Seleccione el men DataGuard.
19. Pulse el botn Editar Usuario (Edit User).
20. Utilice los botones de flecha para resaltar la cuenta de administrador por defecto y pulse Aceptar (OK).
21. Pulse el botn Estado Usuario (User Status) y seleccione Inactivo (Inactive).
22. Pulse el botn Men (Menu) para volver a la pantalla Men (Menu).
Nota:
Agregar ID Usuario
Una vez habilitada la proteccin DataGuard, puede agregar un ID Usuario.
1.
2.
3.
Especifique un ID Usuario nuevo y pulse el botn Intro (Enter). (Si introduce un ID Usuario existente,
aparecer un mensaje de error.)
110 / 207
4.
Especifique la Contrasea temporal para el ID Usuario nuevo y pulse Intro (Enter). A menos que
modifique el estado de vencimiento (vase "Editar la Informacin de Usuario" en la seccin siguiente),
se le requiere al usuario cambiar la Contrasea cuando se conecte por primera vez.
5.
6.
La pantalla Editar Usuario (Edit User) aparece automticamente. Pulse el botn Men (Menu) para
aceptar los valores de usuario por defecto o para editar dichos valores, como se muestra en la seccin
siguiente.
2.
3.
4.
Nota:
111 / 207
Pulse el botn Men (Menu) para guardar los cambios y volver a la pantalla DataGuard.
2.
Pulse el botn Configuracin (Setup). La pantalla Configuracin (Setup) aparece con los botones
siguientes:
Vencimiento de Contrasea Establece la cantidad de das durante la cual es vlida la
Contrasea. El valor por defecto es 90 das.
Extensin Mnima Establece la extensin de caracteres mnima para una Contrasea. El valor por
defecto es de tres caracteres.
Tiempo Lmite de Conexin Establece la cantidad de minutos que puede estar inactivo el teclado
antes de que se le requiera al usuario volver a ingresar su informacin de conexin. El valor por
defecto es 5 minutos.
Extensin de ID Usuario Establece la cantidad de caracteres que se requieren para el ID Usuario.
2.
3.
4.
5.
6.
Los administradores pueden modificar la Contrasea asociada con cualquier ID Usuario pulsando el botn
Contrasea (Password) en la pantalla Editar Usuario (Edit User) (Editar la Informacin de Usuario) en la pgina
111.
2.
3.
112 / 207
4.
5.
6.
7.
8.
2.
3.
4.
5.
6.
Si el usuario se olvida de la Contrasea, puede asignar una nueva Contrasea ahora. Pulse el botn
Contrasea (Password), especifique la nueva Contrasea y confrmela, y pulse Intro (Enter).
7.
Pulse el botn Men (Menu) para guardar los cambios y volver a la pantalla DataGuard.
2.
3.
4.
5.
6.
Pulse el botn Men (Menu) para guardar los cambios y volver a la pantalla DataGuard.
7.
Repita los pasos del 3 al 6 para cada ID Usuario que desee eliminar.
8.
Pulse el botn Archivar Usuario (Archive Users). Se le advertir que las cuentas de usuario en estado
Inactivo sern eliminadas. Asegrese de tener un dispositivo de almacenamiento USB conectado al
Analizador.
113 / 207
9.
Todas las cuentas de usuario Inactivas sern eliminadas de la lista de usuarios en forma permanente. Si bien es
posible volver a utilizar los ID Usuario que han sido eliminados, recuerde que la norma 21 CFR, Parte 11
especifica que se deben mantener ID Usuario exclusivos. Es posible que desee guardar una lista de ID Usuarios
para evitar la duplicacin; en la Tabla 7 de la pgina 115 se proporciona un formato para registrar los ID
Usuarios actuales y archivarlos.
2.
El Analizador puede almacenar aproximadamente 1.000 entradas. Cuando el seguimiento de auditora est casi
lleno, aparece un mensaje que requiere que el seguimiento de auditora se archive (ya sea imprimindolo o
exportndolo). Cuando el seguimiento de auditora est lleno, debe archivarlo imprimindolo o exportndolo.
Una vez impreso o exportado, se le solicitar que borre la informacin del seguimiento de auditora impreso o
exportado. Pulse Aceptar (OK) para borrar los datos o Cancelar (Cancel) para mantenerlos.
El formato de la seguimiento de auditora se muestra en la Tabla 6.
Tabla 6: Formato de Salida de la Seguimiento de auditora
Campo n
Contenido
de Campo
Formato/Notas
Ejemplo
ID de
Usuario
ADMIN
Nmero ID
Entrada
693090237
Fecha y Hora
17 OCT 2004
10:22:47
114 / 207
Contenido
de Campo
Formato/Notas
Ejemplo
Medida
PASSWORD SET
Valor
Anterior
QUALITY 01
Valor Nuevo
QUALITY 02
Desconectarse
Cuando los usuarios terminaron sus actividades en el Analizador, la desconexin previene que un segundo
usuario acceda al sistema con la cuenta del primer usuario. Esta prctica ayuda a preservar la integridad de la
seguimiento de auditora. La desconexin reduce tambin al mnimo el riesgo de accesos no autorizados por
parte de otro personal.
Para desconectarse, pulse el botn Desconectar (Logout) en cualquier pantalla. Si el botn Desconectar
(Logout) no se visualiza en la pantalla que est usando, pulse el botn Atrs (Back) o Men (Menu) hasta que
cualquiera de los mens principales (Configuracin [Setup], E/S [I/O], Mantenimiento [Maintenance] o
DataGuard) se visualice y luego pulse el botn Desconectar (Logout).
Tabla 7: Registrar los ID Usuario
ID de Usuario
Nombre de Usuario
115 / 207
Fecha de Generacin
Fecha de Archivo
Nombre de Usuario
116 / 207
Fecha de Generacin
Fecha de Archivo
Nota:
Si el Analizador est equipado con un bloque de entrada de muestra, debe instalar un iOS para calibrar y
verificar el Analizador.
117 / 207
118 / 207
Advertencia
Consulte las MSDS que acompaan el conjunto de estndares para identificar las
tcnicas correctas para su desecho.
Advertencia
Los estndares correspondientes al Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea son
acidificados. Si prepara sus propios estndares y utiliza viales de cristal, asegrese
de acidificar los estndares a un pH de 3 o los protocolos de sistema producirn
malos resultados.
119 / 207
Preparar la Calibracin
Guardar las Configuraciones de Sistema
Antes de hacer algn procedimiento de calibracin o protocolo de sistema, guarde los valores de sistema
actuales, en caso que sea necesario volver a cargarlos. (Es posible que tambin desee imprimir las
configuraciones en caso que deba consultarlas en el futuro.)
Para guardar las configuraciones de sistema, siga estos pasos:
1.
2.
3.
Pulse el botn E/S USB (USB I/O). Asegrese de que la unidad de memoria Flash USB est conectada al
puerto USB y luego pulse el botn Guardar Sistema (Save System).
120 / 207
2.
3.
4.
Cuando haya terminado con la calibracin u otros protocolos de sistema, restaure el valor de Descarga
Diaria a On.
2.
3.
4.
Cuando haya terminado con la calibracin u otros protocolos de sistema, pulse On para restaurar la
funcin de Entrada Binaria (Binary Input).
(Opcional) Si se habilita DataGuard, conctese al Analizador con un ID Usuario que tenga Nivel de
Usuario de Aseguramiento de Calidad o Administrador y la Contrasea apropiada. Si est habilitada la
proteccin por Contrasea, conctese al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea.
2.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
3.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).
4.
5.
Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). De lo contrario,
vaya al paso 9.
6.
Seleccione una de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next).
Sin Enjuague
Antes
Despus
121 / 207
Antes y Despus
7.
Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).
8.
Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.
9.
122 / 207
13. Pulse el botn Imprimir (Print) si desea imprimir los resultados de Calibracin.
14. El Analizador indica si la calibracin fue exitosa o si fall de acuerdo con el siguiente criterio:
Precisin de TOC: DER de las ltimas tres mediciones de estndar en 500 ppb < 3%
Precisin de la Conductividad: DER de las ltimas tres mediciones de conductividad compensadas en el
estndar de 25 S/cm < 2%
Exactitud de TOC: Diferencia Porcentual < 7%
Exactitud de la Conductividad: Diferencia Porcentual < 2%
La desviacin estndar y la desviacin estndar relativa se calculan de la siguiente manera:
Standard Deviation =
n x2 x
-------------------------------------nn 1
Sum of
x Each Result
n Number of Measurements in a set
(# of repetitions - # of rejections)
Standard Deviation
Relative Standard Deviation (RSD) = -------------------------------------------------------------------------- 100
Measured TOC Concentration
La diferencia porcentual se calcula de la siguiente manera:
Measured Concentration - Expected Standard Concentration
% Diff = --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 100%
Expected Standard Concentration
15. Si la calibracin pasa, pulse el botn Aplicar (Apply) para aceptar la calibracin y continuar.
Si la calibracin no pasa, pulse el botn Cancelar (Cancel) para rechazar la calibracin. Es posible
que necesite repetir el procedimiento de calibracin. Sin embargo, primero consulte el captulo
Localizacin y Solucin de Problemas en la pgina 145 para determinar si hay un problema con el
Analizador.
Las pantallas de resumen muestran los datos recopilados de cada uno de los viales, as como tambin
varios de los valores calculados.
Exp es el valor esperado. Para RW IC (Blanco de Calibracin de TOC), es el valor que se mide para el
canal de TC, con la lmpara UV apagada. Para un TOC de 1,50 ppm (Estndar de Calibracin de TOC), es
el valor esperado para RW2 TOC ms 1,5 ppm. Para 25,00 S/cm tCond (Estndar de Conductividad), es
el valor certificado del estndar, como se muestra en la etiqueta del vial.
Diff es la diferencia porcentual entre el valor promedio y el esperado.
Adj es el valor ajustado, con la nueva calibracin aplicada.
16. Pulse Salir (Exit).
17. Si tiene un sistema Super iOS y seleccion la opcin Despus (After) y Antes y Despus (Before and
After), el Analizador solicitar retirar los estndares e introducir el cartucho de enjuague o los viales en
el sistema Super iOS para continuar con la actividad de Enjuague. Quite el cartucho de enjuague o los
viales cuando termine.
18. Si tiene un Sistema iOS estndar, retire los estndares y deslice la puerta del iOS para cerrarla.
GE Analytical Instruments 2011
123 / 207
19. Ahora debe verificar la calibracin. Proceda con Exactitud, Precisin y Verificacin de Calibracin en
la pgina 129 para instrucciones.
Figura 24: Revisar los Valores de Conductividad de una Calibracin de Un Solo Punto
124 / 207
(Opcional) Si se habilita DataGuard, conctese al Analizador con un ID Usuario que tenga Nivel de
Usuario de Aseguramiento de Calidad o Administrador y la Contrasea apropiada. Si est habilitada la
proteccin por Contrasea, conctese al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea.
2.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
3.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).
4.
5.
Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). De lo contrario,
vaya al paso 9.
6.
Seleccione una de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next).
Sin Enjuague
Antes
Despus
Antes y Despus
7.
Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).
8.
Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.
9.
125 / 207
126 / 207
15. El Analizador indica si la calibracin fue exitosa o si fall de acuerdo con los criterios de Aceptacin , de
la siguiente manera:
Precisin de TOC: DER de las ltimas tres mediciones de estndar en 500 ppb < 3%
Precisin de la Conductividad: DER de las ltimas tres mediciones de conductividad compensadas en el
estndar de 25 S/cm < 2%
Exactitud de TOC: Diferencia Porcentual < 7%
Exactitud de la Conductividad: Diferencia Porcentual < 2%
La desviacin estndar y la desviacin estndar relativa se calculan de la siguiente manera:
Standard Deviation =
n x2 x 2
-------------------------------------nn 1
Sum of
x Each Result
n Number of Measurements in a set
(# of repetitions - # of rejections)
Standard Deviation
Relative Standard Deviation (RSD) = -------------------------------------------------------------------------- 100
Measured TOC Concentration
La diferencia porcentual se calcula de la siguiente manera:
Measured Concentration - Expected Standard Concentration
% Diff = --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 100%
Expected Standard Concentration
Si la calibracin pasa, pulse el botn Aplicar (Apply) para aceptar la calibracin y continuar.
Si la calibracin no pasa, pulse el botn Cancelar (Cancel) para rechazar la calibracin. Es posible
que necesite repetir el procedimiento de calibracin. Sin embargo, primero consulte el captulo
Localizacin y Solucin de Problemas en la pgina 145 para determinar si hay un problema con el
Analizador.
Las pantallas de resumen muestran los datos recopilados de cada uno de los viales, as como tambin
varios de los valores calculados.
Exp es el valor esperado. Para RW IC (Blanco de Calibracin de TOC), es el valor que se mide para el
canal de TC, con la lmpara UV apagada. Para un TOC de 1,50 ppm (Estndar de Calibracin de TOC), es
el valor esperado para RW2 TOC ms 1,5 ppm. Para un TOC en 1,00 ppm y un TOC en 500 ppb
(Estndares de Calibracin de TOC), es el valor esperado para RW3 ms 1,00 ppm o 500 ppb,
respectivamente. Para 25,00 S/cm tCond (Estndar de Conductividad), es el valor certificado del
estndar, como se muestra en la etiqueta del vial.
Diff es la diferencia porcentual entre el valor promedio y el esperado.
Adj es el valor ajustado, con la nueva calibracin aplicada.
16. Pulse Salir (Exit).
17. Si tiene un sistema Super iOS y seleccion la opcin Despus (After) y Antes y Despus (Before and
After), el Analizador solicitar retirar los estndares e introducir el cartucho de enjuague o los viales en
GE Analytical Instruments 2011
127 / 207
el sistema Super iOS para continuar con la actividad de Enjuague. Quite el cartucho de enjuague o los
viales cuando termine.
18. Si tiene un Sistema iOS estndar, retire los estndares y deslice la puerta del iOS para cerrarla.
19. Ahora debe verificar la calibracin. Proceda con Exactitud, Precisin y Verificacin de Calibracin en
la pgina 129 para instrucciones.
128 / 207
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
2.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate), y pulse el botn Exactitud/Precisin/Verificacin (Acc/
Prec/Ver).
3.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
4.
Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). De lo contrario,
vaya al paso 9.
5.
Seleccione una de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next).
Sin Enjuague
Antes
Despus
Antes y Despus
6.
Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).
129 / 207
7.
Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.
8.
9.
10. Despus de haber analizado el ltimo estndar, aparece la pantalla de resumen. La Parte 1 de la
pantalla de resumen muestra los datos correspondientes a los estndares (vase Figura 28). Pulse el
botn Siguiente (Next).
11. Pulse el botn Imprimir (Print) si desea imprimir los resultados de Calibracin.
12. La Parte 2 de la pantalla de resumen muestra el resumen de clculos correspondientes a los
estndares (vase Figura 29). Los criterios de aceptacin son los siguientes:
130 / 207
Precisin de TOC: DER (Desviacin Estndar Relativa) de las ltimas tres mediciones de estndar en
500 ppb < 3%
Precisin de la Conductividad: DER de las ltimas tres mediciones de conductividad compensadas
en el estndar de 25 S/cm < 2%
Exactitud de TOC: Diferencia Porcentual < 7%
Exactitud de la Conductividad: Diferencia Porcentual < 2%
La desviacin estndar y la desviacin estndar relativa se calculan de la siguiente manera:
Standard Deviation =
n x2 x 2
-------------------------------------nn 1
Sum of
x Each Result
n Number of Measurements in a set
(# of repetitions - # of rejections)
Standard Deviation
Relative Standard Deviation (RSD) = -------------------------------------------------------------------------- 100
Measured TOC Concentration
13. Pulse Salir (Exit).
14. Si tiene un sistema Super iOS y seleccion la opcin Despus (After) y Antes y Despus (Before and
After), el Analizador solicitar retirar los estndares e introducir el cartucho de enjuague o los viales en
el sistema Super iOS para continuar con la actividad de Enjuague. Quite el cartucho de enjuague o los
viales cuando termine.
15. Si tiene un Sistema iOS estndar, retire los estndares y deslice la puerta del iOS para cerrarla.
131 / 207
132 / 207
(Opcional) Si se habilita DataGuard, conctese al Analizador con un ID Usuario que tenga Nivel de
Usuario de Aseguramiento de Calidad o Administrador y la Contrasea apropiada. Si est habilitada la
proteccin por Contrasea, conctese al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea.
2.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
3.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate), y pulse el botn Adecuabilidad (Suitability).
4.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
5.
Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). De lo contrario,
vaya al paso 9.
6.
Seleccione una de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next).
Sin Enjuague
Antes
Despus
Antes y Despus
7.
Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).
8.
Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.
133 / 207
9.
El Analizador indica si la adecuabilidad del sistema fue exitosa o si fall de acuerdo con los siguientes
criterios:
Los criterios de aceptacin relacionados con la Adecuabilidad del Sistema a la normativa USP es una
eficacia de respuesta comprendida entre 85% y 115%.
La eficacia de respuesta se calcula de la siguiente manera:
GE Analytical Instruments 2011
134 / 207
(Rss - Rw)
RE = ------------------------- 100
(Rs-Rw)
El lmite de respuesta se calcula de la siguiente manera:
Lmite de Respuesta = Rs - Rw
12. Pulse el botn Aplicar (Apply) para guardar y aplicar los nuevos como lmite de respuesta del
Analizador.
Si se acepta el Lmite de Respuesta, este nuevo valor determina cundo disparar la alarma de Lmite de
Respuesta del Analizador, cuando est activada (consulte Configurar los Valores de Alarmas en la
pgina 83). Pulse el botn S (Yes) para confirmar que se acepta el nuevo valor.
13. Pulse Salir (Exit).
14. Si tiene un sistema Super iOS y seleccion la opcin Despus (After) y Antes y Despus (Before and
After), el Analizador solicitar retirar los estndares e introducir el cartucho de enjuague o los viales en
el sistema Super iOS para continuar con la actividad de Enjuague. Quite el cartucho de enjuague o los
viales cuando termine.
15. Si tiene un Sistema iOS estndar, retire los estndares y deslice la puerta del iOS para cerrarla.
NOTA:
1.
(Opcional) Si se habilita DataGuard, conctese al Analizador con un ID Usuario que tenga Nivel de
Usuario de Aseguramiento de Calidad o Administrador y la Contrasea apropiada. Si est habilitada la
proteccin por Contrasea, conctese al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea.
2.
3.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate), y pulse el botn Protocolo JP (JP Protocol).
135 / 207
4.
Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). Seleccione una
de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next):
Sin Enjuague
Antes
Despus
Antes y Despus
5.
Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).
6.
Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS. Pulse Siguiente (Next)
para continuar.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.
7.
Nota:
Si compr un juego de viales, introduzca el cartucho de Prueba de de TOC de los estndares del
Protocolo JP en el Sistema Super iOS, con la etiqueta mirando hacia el lado contrario del Analizador.
Si utiliza viales individuales, introduzca los viales en el sistema Super iOS en el siguiente orden:
Puerto 1 = Dejar vaco
Adquirido como Estndares de Prueba de TOC de Protocolo JP:
Puerto 2 = Estndar de Blanco de Agua Reactivo (Rw)
Puerto 3 = Estndar de SDBS
Preparado in-situ por el cliente:
Puerto 4 = Estndar KCL (Opcional, slo si la farmacopea se configura para incluir JP TOC y
Conductividad).
Pulse el botn Siguiente (Next) y luego el botn No En Conjunto (No Set). Siga al Paso 9.
Nota:
8.
Abra el cartucho o la bolsa de viales, y evite tocar los septa para impedir la
entrada de partculas extraas.
136 / 207
Abra la bolsa y evite tocar el septum para impedir la entrada de partculas extraas.
Nota:
Introduzca el estndar de Agua Reactivo (Rw) en el Sistema iOS y pulse Siguiente (Next).
Cuando el Analizador lo solicite, retire el estndar de RW e introduzca el estndar de SDBS en el
Sistema iOS, pulse Siguiente (Next).
(Opcional, si nicamente la farmacopea se configura para incluir JP TOC y Conductividad) Retire el
estndar de SDBS, e introduzca el estndar KCI en el sistema iOS; pulse Siguiente (Next).
Cuando se completen las mediciones, retire el vial del Sistema IOS y deslice la puerta para cerrarla.
9.
Despus de haber analizado el ltimo estndar, aparece la pantalla de de Protocolo JP (JP Protocol). El
Analizador indica si la adecuabilidad del Protocolo JP de TOC fue exitosa* o si fall de acuerdo con los
siguientes criterios:
Blanco de TOC Promedio < 250 ppb
Promedio Corregido en Blanco > 450 ppb.
donde,
SDBS Promedio Blanco de TOC Promedio = Promedio Corregido Por Blanco
El Analizador tambin informar por separado (slo si la farmacopea JP de Conductividad est
activa) ya sea que el Protocolo JP de TOC y Conductividad fue exitoso o fall conforme a los
criterios siguientes:
Diferencia de Conductividad <5%
RSD < 2%
La temperatura de muestra est entre 15C a 30C
137 / 207
2.
3.
Si desea revisar las mediciones especficas de calibracin o verificacin, puede visualizar el historial de datos
como lo hara normalmente. En la columna Modo se enumeran TC Cal e IC Cal correspondientes a los resultados
de la calibracin, TC Ver e IC Ver correspondientes a los resultados de verificacin, y Sys Suit correspondiente a
los resultados de adecuabilidad del sistema, adems de Linearity para los resultados de Linealidad. Estos
resultados se incluyen tambin cuando se exporta el historial de datos.
El Historial de Calibracin/Verificacin del Analizador se divide por tipo de protocolo, adems del un nmero
limitado de resmenes de resultados para cada tipo que se vayan a almacenar (vase Tabla 13). Despus de
que se alcance un nmero mximo de resmenes de resultados almacenados para un protocolo en particular,
el resumen de resultado ms antiguo se sobrescribe con el resumen de resultado ms reciente del tipo de
protocolo. Para calibraciones, los resmenes de resultados se almacenan en la memoria de Historial de
Calibracin/Verificacin nicamente si la calibracin se aplic.
Cantidad Mxima de
Resultados Almacenados
14
Exactitud/Precisin/Verificacin
Calibracin Multipunto
Linealidad
138 / 207
139 / 207
Fecha ________________________
Versin de software___________________
Rep
RW IC
RW2 TOC
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
Promedio
________
________
________
________
Esperada
________
________
________
Diferencia
________
________
________
Ajustar
________
________
________
Resultados de Calibracin:
Medida para la Calibracin:
________
____Pasa
____No pasa
____Aplicada
____Cancelada
140 / 207
Fecha ________________________
Versin de software___________________
Rep
RW IC
RW2 TOC
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
________
Promedio
________
________
________
________
Esperada
________
________
________
Diferencia
________
________
________
Ajustar
________
________
________
________
Rep
RW3 TOC
________
________
________
________
________
________
________
________
________
Promedio
________
________
________
Esperada
________
________
Diferencia
________
________
________
________
Ajustar
________
Resultados de Calibracin:
Medida para la Calibracin:
____Pasa
____No pasa
____Aplicada
____Cancelada
141 / 207
Fecha ________________________
Versin de software___________________
Rep
RW TOC
________
________
________
________
________
________
________
________
________
Promedio
________
________
________
RW
TOC
Conductividad
________
________
________
Promedio
Ajustar Concentracin
del Estndar de TOC ________
__
___
SD
N/A
________
________
DER
N/A
________
________
Exactitud
N/A
________
________
142 / 207
Fecha ________________________
Versin de software___________________
____________________
____________________
____________________
Lmite de Respuesta
(Rss - Rw)
Response Efficiency = ------------------------- 100
(Rs-Rw)
Response Limit = Rs - Rw
Los criterios de aceptacin relacionados con la Adecuabilidad del Sistema a la normativa USP es una eficacia de
respuesta comprendida entre 85% y 115%.
____Pasa
____No pasa
143 / 207
Fecha ________________________
Versin de software___________________
Protocolo JP
SDBS Promedio Blanco de TOC Promedio = Promedio Corregido Por Blanco
Blanco de TOC Promedio ________________________________
SDBS Promedio ________________________________________
Promedio Corregido Por Blanco ___________________________
____Pasa
____No pasa
Conductividad JP
Conductividad Promedio Corregida por la Temperatura de 29,4 S/cm __________________
Temperatura __________________________________________________________
DER _________________________________________________________________
Diferencia ____________________________________________________________
____Pasa
GE Analytical Instruments 2011
____No pasa
144 / 207
Generalidades
Este captulo proporciona el punto de partida para la localizacin y solucin de problemas bsicos con su
Analizador. Si necesita asistencia adicional, comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments al
(303) 444-2009 o (888) 245-2595. Tambin se proporcionan tcnicos de servicio calificados para la instalacin y
capacitacin. El Soporte Tcnico en Reino Unido est disponible en el telfono 44 (0) 161 864-6800. En otros
pases, visite www.geinstruments.com para localizar a su representante.
Nota:
2.
145 / 207
3.
Utilice los botones de desplazamiento de pantalla para recorrer la lista de advertencias y errores.
4.
Puede tambin imprimir y exportar la lista completa de advertencias y errores que incluye la hora en que cada
evento ocurri, an despus de haber eliminado elementos de la lista de Advertencias/Errores. Para hacerlo,
siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.
Pulse el botn Imprimir Historial (Print History) o Exportar Historial (Export History).
Si selecciona Exportar Historial, se le requerir seleccionar el puerto para exportar. Pulse Serial o USB
para exportar la lista de advertencias y errores.
146 / 207
Explicacin: DataGuard permite un mximo de 100 usuarios. Esta advertencia aparece cuando se han
generado yo 90 cuentas de usuario.
9- Advertencia de Datos de Historial
Mensaje: Los datos de historial han llegado casi al lmite de capacidad. Archive los datos de historial antes de
tomar ms mediciones.
Explicacin: El historial de datos puede aceptar aproximadamente 33.000 entradas (por lo menos 90 das de uso
cuando el Analizador no se utiliza en modo opcional Turbo). Esta advertencia aparece cuando el historial de
datos ha llegado al 90% de su capacidad (cuando aproximadamente se han guardado 31.941 entradas).
10- Advertencia de Pista de Auditora
Mensaje: La pista de auditora est casi llena. Archive la pista de auditora antes de tomar ms mediciones.
Explicacin: La pista de auditora puede aceptar aproximadamente 1.200 entradas. Esta advertencia aparece
cuando la pista de auditora ha llegado al 90% de su capacidad (cuando aproximadamente se han guardado
1.080 entradas).
15- Advertencia de Tarjeta ID
Mensaje: Se ha detectado un problema con la Tarjeta ID. Comunquese con GE.
Explicacin: Se produjo un error de comunicacin con la tarjeta ID. Apague y encienda el Analizador y reinicie el
anlisis. Si la advertencia persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
16 Advertencia de Flujo Iniciado
Mensaje: El flujo de la muestra se ha restablecido.
Explicacin: El flujo de la muestra de agua al Analizador se ha restablecido despus de la interrupcin
informada por el sistema. Este mensaje elimina automticamente de pantalla el error 63 Detencin de Flujo y
reemplaza el icono E (Error) en la parte superior de la pantalla por el icono W (Advertencia del ingls).
18- Advertencia de Lmpara UV
Mensaje: La lmpara UV debe ser reemplazada.
Explicacin: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que la lmpara UV est vencida. Ordene una
lmpara UV ahora. Si contina utilizando la lmpara UV vencida, la oxidacin puede resultar incompleta y
malas las mediciones.
21- Advertencia de Tubera
Mensaje: El tubera debe ser reemplazada.
Explicacin: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que la tubera de la bomba de muestras est
vencida. Ordene ahora una tubera de bomba nueva a GE".
22- Advertencia de Lecho de Resinas
Mensaje: El lecho de resinas debe ser reemplazado.
Explicacin: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que el lecho de resinas est vencido. Ordene
ahora un nuevo lecho de resinas a GE".
23 Advertencia de Autocero
Mensaje: Autocero de TOC cancelado; la muestra es muy variable. Se reintentar el Autocero en el siguiente
intervalo programado".
Explicacin: El Analizador no pudo realizar el Autocero de TOC debido a fluctuaciones en los niveles de IC o TC
del flujo de muestra. El Analizador espera hasta el siguiente intervalo programado e intenta hacer nuevamente
el Autocero. Si esta advertencia persiste, es posible que haya un problema con el sistema de agua.
26- Advertencia de Reinicio de Sistema
Mensaje: El sistema experiment un error y se reinici automticamente. Comunquese con GE si la
advertencia persiste.
GE Analytical Instruments 2011
147 / 207
Explicacin: El Analizador se reinici por una razn distinta a un problema de energa. Si el problema contina,
es posible que exista un problema con el Analizador y deba comunicarse con el soporte tcnico de GE Analytical
Instruments.
27 Advertencia de Medicin de TOC
Mensaje: Datos insuficientes para calcular el valor de TOC promedio. Comunquese con GE si la advertencia
persiste.
Explicacin: El Analizador se ha colocado en modo Promedio pero no hay datos suficientes como para calcular
un valor de TOC medio.
28- Advertencia de Datos de Historial
Mensaje: Se ha detectado un problema en los datos de historial. Comunquese con GE si la advertencia
persiste.
Explicacin: Es posible que el archivo de datos histricos est corrupto. Si el problema contina, puede que
exista un problema con el Analizador y deba comunicarse con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments.
30 Advertencia JP
Mensaje: La temperatura de muestra fuera de escala toma en cuenta el protocolo JP 2.51. Consulte el Manual
de Operacin y Mantenimiento para recomendaciones.
Explicacin: La temperatura de la muestra debe estar entre 15C y 30C cuando se mide para que el Protocolo
JP de medicin de conductividad sea vlido.
31 Advertencia de Blanco de TOC Elevado
Mensaje: "La lectura de RW TOC es inesperadamente alta. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento
para recomendaciones.
Explicacin: La lectura de RW TOC supera 100 ppb.
32- Advertencia de Restablecimiento de Sistema
Mensaje: El sistema no se restableci.
Explicacin: Fue infructuoso el intento de restablecer los ajustes de sistema. Asegrese de que la unidad de USB
que contiene los ajustes guardados del sistema est conectada correctamente al Analizador e intente
restablecer nuevamente. Si la advertencia se repite, intente copiar los archivos de la unidad USB a una unidad
USB diferente, y luego intente restablecer los ajustes de sistema nuevamente con la nueva unidad USB. Si el
mensaje de advertencia contina, comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments.
41 Error de Blanco de TOC Elevado
Mensaje: "La lectura del Blando de TOC es inesperadamente alta. Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento para recomendaciones.
Explicacin: Para todos los protocolos excepto el Protocolo JP, el RW TOC supera 150 ppb. Para el Protocolo JP, el
RW TOC supera 250 ppb.
42- Error de Tarjeta de Identificacin
Mensaje: Se ha detectado un problema con la Tarjeta ID. Comunquese con GE.
Explicacin: Se produjo un error de comunicacin con la tarjeta ID. Apague y encienda el Analizador y reinicie el
anlisis. Si la advertencia persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
43- Error Analgico (Conductividad de Celda de IC o TC)
Mensaje: La medicin est fuera de escala. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento para
recomendaciones.
Explicacin: Diez (10) lecturas consecutivas del canal relacionado estn fuera de escala. Generalmente, esta
advertencia aparece cuando la conductividad de la celda de IC o TC est fuera de rango. Confirme que no haya
burbujas de aire en ninguna de las tuberas internas del Analizador y asegrese de que el nivel de agua en el
148 / 207
cartucho de agua ID sea suficiente. Asimismo, confirme que el agua de muestra fluya hacia el Analizador. Si es
necesario, apague y encienda el Analizador y reinicie el anlisis. Si la advertencia persiste, comunquese con el
Soporte Tcnico.
44 Error Analgico (Conductividad de Celda de Muestra)
Mensaje: La medicin est fuera de escala. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento para
recomendaciones.
Explicacin: Diez (10) segundos del canal relacionado estn fuera de escala. Generalmente, esta advertencia
aparece cuando la conductividad de la celda de muestra est fuera de escala. Si se arranca el instrumento
despus de una cantidad de tiempo prolongada, realice un enjuague. Confirme que no haya burbujas de aire en
ninguna de las tuberas internas del Analizador y asegrese de que el nivel de agua en el cartucho de agua ID
sea suficiente. Asimismo, confirme que la muestra de agua fluya hacia el Analizador. Si es necesario, apague y
encienda el Analizador y reinicie el anlisis. Si la advertencia persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
45- Error Analgico (Temperatura)
Mensaje: La medicin est fuera de escala. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento para
recomendaciones.
Explicacin: Diez (10) segundos de lecturas consecutivas fuera de escala se produjeron en el canal de
conductividad de la celda de muestra. Generalmente, esta advertencia aparece cuando la temperatura est
fuera de escala. Confirme que no haya burbujas de aire en ninguna de las tuberas internas del Analizador y
asegrese de que el nivel de agua en el cartucho de agua ID sea suficiente. Asimismo, confirme que el agua de
muestra fluya hacia el Analizador. Si es necesario, apague y encienda el Analizador y reinicie el anlisis. Si la
advertencia persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
50- Error de Mediciones Inestables
Mensaje: Las mediciones inestables se detectan durante la calibracin/verificacin. Consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento de la Serie 900 para recomendaciones.
Explicacin: Este error aparece cuando los resultados de la calibracin/verificacin son incorrectos y dicho
procedimiento no puede continuar. Siga las sugerencias de la seccin llamada "Paso 2: Inspeccin Visual en la
pgina 151 antes de continuar con el anlisis. Es posible que deba comunicarse con el Soporte Tcnico para
confirmar que el Analizador no est funcionando correctamente.
51- Error Historial en Memoria Flash
Mensaje: Se ha detectado un problema en la memoria Flash con los datos de historial. Comunquese con GE.
Explicacin: El Analizador tuvo un problema cuando intent almacenar datos en la memoria Flash. Es posible
que una porcin de la memoria Flash est daada. Para protegerse contra la prdida de datos, detenga el
anlisis y comunquese con el Soporte Tcnico.
52- Error de Lista de Usuarios
Mensaje: La lista de usuarios est llena. Archive la lista de usuarios antes de agregar nuevos.
Explicacin: DataGuard permite un mximo de 100 usuarios. Este error aparece cuando se han generado ya
100 cuentas de usuario. Si tiene cuentas inactivas en la lista de usuarios, puede archivar usuarios (men
DataGuard > Archivar Usuarios [Archive Users]) para quitarlos de la lista; as podr agregar usuarios adicionales.
53- Error de Datos de Historial
Mensaje: Los datos de historial han llegado al lmite de capacidad. Archive los datos de historial antes de tomar
ms mediciones.
Explicacin: Este error aparece cuando el historial de datos est totalmente lleno. Exporte (men Datos [Data] >
Exportar [Export]) o Imprima (men Datos [Data] > Imprimir [Print]) los datos antes de seguir adelante.
54- Error de Pista de Auditora
Mensaje: La pista de auditora est llena. Archive la pista de auditora antes de tomar ms mediciones.
149 / 207
Explicacin: Este error aparece cuando la pista de auditora est totalmente llena. Para cumplir con la norma 21
CFR, Parte 11, debe exportar (men DataGuard > Exportar Pista Auditora [Export AuditTrail) o imprima (men
DataGuard > Imprimir Pista Auditora [Print AuditTrail) la pista de auditora antes de seguir adelante.
55 Error de Vial de Linealidad
Mensaje: Los viales de Linealidad parecen estar en el orden incorrecto. Compruebe los viales para garantizar
que estn en el orden que corresponda.
Explicacin: Generalmente, este error aparece cuando los viales en un protocolo de Linealidad no se introducen
al Sistema Super iOS en el orden correcto. Consulte el Captulo 6: Calibracin y Protocolos de Sistema para el
orden correcto de los viales.
56 Error de Bomba de Muestras
Mensaje: La bomba de muestras no bombea. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento. Comunquese
con GE si persiste el problema".
Explicacin: El Analizador ha detectado que la bomba de muestras no gira y, por lo tanto, no extrae la muestra
de agua por el Analizador. Intente ciclar la energa al Analizador. Si se ha realizado el mantenimiento del
Analizador recientemente, confirme que todas las conexiones estn enchufadas correctamente. Comunquese
con el Soporte Tcnico para recibir asistencia adicional.
58- Error de Lmpara UV
Mensaje: Se ha detectado un problema con la lmpara UV. Revise el cable. Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento para recomendaciones.
Explicacin: El Analizador ha detectado que la lmpara UV no funciona correctamente. Intente ciclar la energa
al Analizador. Si hace poco se realiza el mantenimiento en el Analizador, confirme que el suministro de energa
de la lmpara UV est correctamente conectado y que la lmpara est segura en la carcasa del reactor UV.
Confirme adems que la ventana de cristal del reactor UV muestra que la lmpara est iluminada cuando se
encienda el Analizador. Comunquese con el Soporte Tcnico para recibir asistencia adicional.
60 Error de Cero de TOC
Mensaje: Las lecturas de TOC negativas ocurrieron despus de dos Autocero de TOC.
Explicacin: Cuando el TOC negativo se configure en ON en el Autocero de Programa, el Analizador inicia
automticamente el Autocero de TOC, cuando se producen dos mediciones negativas consecutivas. Si la lectura
negativa ocurre despus de un segundo Autocero de TOC, aparece esta advertencia y el Analizador interrumpe
el anlisis. Consulte las tcnicas de localizacin y solucin de problemas en el Paso 3: Revisar las Soluciones de
los Problemas Bsicos en la pgina 152, y comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments, si
las lecturas negativas persisten.
61 Error de Fallo en Reinicio Automtico
Mensaje: El protocolo se sistema fall impidiendo que el analizador se reinicie. Consulte el Manual de Operacin
y Mantenimiento para conocer los criterios de aceptacin y las instrucciones de localizacin y solucin de
problemas".
Explicacin: Falla un protocolo de sistema, que se configura para reiniciar automticamente el anlisis cuando
dicho protocolo se completa exitosamente. Por lo tanto, el anlisis NO se reinicia al momento de terminarse el
protocolo de sistema.
62 Error de Comunicaciones del iOS
Mensaje: No se puede comunicar con el iOS. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento para
informacin".
Explicacin: El Analizador no puede establecer comunicacin con el Sistema iOS, debido a un problema de
hardware. Comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments.
63 Error de Flujo Detenido
Mensaje: Interrupcin en la muestra, se detecta detencin de flujo.
GE Analytical Instruments 2011
150 / 207
Explicacin: El flujo de agua en el Analizador se ha detenido. Compruebe la fuente de agua y resuelva. Cuando el
flujo de la muestra de agua al Analizador se restaura, el Analizador elimina automticamente este mensaje de
Error 63 - Flujo Detenido y muestra la advertencia 16 - Flujo Iniciado con el mensaje "El flujo de la muestra se ha
restablecido. El Analizador reemplaza tambin el icono E (Error) en la parte superior de la pantalla con el icono
W (Advertencia del ingls).
64- Error Fatal
Mensaje: Mltiples errores dentro de las 24 horas. Comunquese con GE.
Explicacin: Este error aparece cuando se producen mltiples errores fatales, que le exigen restablecer el
Analizador, dentro de un lapso de 24 horas. Comunquese con el Soporte Tcnico.
65- Error de Tarjeta Principal
Mensaje: Se ha detectado un error en la Tarjeta Principal. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento de
la Serie 500. Comunquese con GE si persiste el problema".
Explicacin: Se produjo un error de comunicacin con la tarjeta principal. Apague y encienda el Analizador y
reinicie el anlisis. Si el error persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
66- Error Analgico
Mensaje: Se ha detectado un error en la tarjeta analgica. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento
de la Serie 500. Comunquese con GE si persiste el problema".
Explicacin: Se produjo un error de comunicacin con la tarjeta analgica. Apague y encienda el Analizador y
reinicie el anlisis. Si el error persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
67- Error Interno
Mensaje: Se ha detectado un error interno. Comunquese con GE.
Explicacin: Este error aparece cuando ocurre un error de software en el Analizador. Comunquese con el
Soporte Tcnico.
69- Error de Tarjeta Analgica
Mensaje: Se detecta una tarjeta analgica incorrecta. Comunquese con GE.
Explicacin: Este error aparece despus de haber hecho el mantenimiento en la tarjeta analgica del
Analizador, posiblemente durante un procedimiento de actualizacin. Comunquese con el Soporte Tcnico.
70 Error de Super iOS
Mensaje: Se detecta una versin del Firmware incorrecta en el Super iOS. Comunquese con GE.
Explicacin: El Firmware en el Super iOS no es de la versin correcta para utilizarse con este Analizador.
Comunquese con el Soporte Tcnico.
Inspeccin Externa
151 / 207
Si est tomando muestras de viales, confirme que la aguja en el Sistema iOS no est obstruida.
Inspeccin Interna
Abra el panel frontal del Analizador y haga lo siguiente:
Compruebe las fugas en todo el Analizador; no debe haber presencia de humedad en el piso interior de
la caja del Analizador.
Confirme que el cartucho de agua DI (pizeta) est lleno. Si es necesario, agregue agua hasta la marca
de Lleno (Full).
Si el trabajo de mantenimiento se realiz recientemente en el Analizador, confirme que los cables de los
componentes electrnicos, como el conector entre las tarjetas ID y analgica, estn conectados
correctamente.
Asegrese de que no hay burbujas presentes en ningn tubo del lazo DI.
Observe que si la tubera se dobl, pellizc o de alguna forma deterior, el juego de reemplazo de tubera est
disponible en el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments.
El Analizador No Se Enciende
El Analizador no contiene un fusible que el usuario pueda reemplazar. Si el Analizador no se enciende, confirme
que el cortacircuitos externo no est desconectado. Confirme tambin que las lneas de suministro elctrico que
van al Analizador estn conectadas correctamente al bloque de terminales, y que el cable de tierra tambin
est conectado.
152 / 207
Advertencia
Para prevenir una descarga elctrica potencialmente peligrosa, no
toque nada dentro del Analizador mientras observa la bomba de
muestras.
153 / 207
Retrolavar el Analizador
Cuando hay falta de flujo por el Analizador, el retrolavado de ste puede eliminar las obstrucciones presentes en
la tubera.
A fin de realizar el retrolavado del Analizador de TOC 500, debe retirar la tubera de la conexin dentada de
plstico en la bomba de muestras. Hay un juego de dos tubos conectados a la bomba de muestras. No se
necesita retrolavar ambas, una cada vez. No importa cul de ellas escoja primero.
Advertencia
Evite que los componentes elctricos se mojen cuando lleve a cabo este
procedimiento.
1.
Retire la tapa del Super iOS para poder acceder a la entrada de muestra.
Desconecte la tubera de acero inoxidable que entra a la entrada de muestra. Es posible que tambin
desee colocar un recipiente o una toalla de papel debajo de la entrada para recoger el agua durante el
procedimiento de lavado.
154 / 207
3.
Abra la puerta del Analizador y ubique el juego de tuberas que est conectado al mdulo de medicin,
situado debajo del reservorio DI (se muestra en la Figura 31: Tubera del Mdulo de Medicin
Conectada, en pgina 155).
Retire un solo tubo del conjunto (como se muestra en la Figura 32: Tubera del Mdulo de Medicin
Desconectada, en pgina 155).
Introduzca la punta de plstico de la pizeta de agua (incluida en el juego de accesorios) en el tubo como
se muestra en la Figura 33: Lavado de la Tubera en la pgina 156. NO USE UNA JERINGA.
155 / 207
Apriete la pizeta de agua para que el agua pase por Analizador, hasta que sta salga de la entrada de
muestra del Analizador.
7.
Vuelva a conectar el tubo y repita los Pasos del 4 al 6 para el otro tubo.
2.
Ponga un vial de agua de bajo TOC en el puerto de viales que est lavando.
3.
Entre a la pantalla de Prueba de Super iOS, Mantenimiento > Avanzado > Diagnstico > Prueba Super
iOS (Maintenance > Advanced > Diagnostics > Test Super iOS).
4.
Pulse el botn Puerto n (Port #) y luego seleccione el puerto de viales (nmero de posicin 1 a 4) para
lavar.
5.
6.
7.
Seleccione (conmute) el botn de Bomba de Muestras (Sample Pump) y el botn Bomba DI (DI Pump) a
la posicin ON. En este punto, empezar a ver burbujas en el vial mientras el agua es absorbida y
circula por el instrumento.
8.
156 / 207
Advertencia
Evite que los componentes elctricos se mojen cuando lleve a cabo este
procedimiento.
Para preparar el Retrolavado
1.
2.
Quite la tapa del Super iOS, retirando primero los dos tornillos Allen y luego cuidadosamente separe la
tapa del Analizador. La tapa azul sobre el Super iOS permanecer fija en el instrumento.
Desconecte la tubera de acero inoxidable de la Entrada de Muestra ubicada al lado del Analizador
(Figura 30: Entrada de Muestra en la pgina 154).
3.
Obtenga un pedazo de tubera flexible y colquela encima del pico de la piseta de agua. (La piseta de
agua se incluye en el Juego de Accesorios. Vase la Figura 35.
Llene la piseta de agua con agua de bajo contenido de TOC y luego fije el extremo de la tubera flexible
en el pico al extremo de la tubera de acero inoxidable (la que retir de la Entrada de la Muestra en el
paso anterior).
157 / 207
6.
En el men Mantenimiento (Maintenance), entre a la pantalla de Prueba de Super iOS (Test Super iOS)
(Avanzado > Diagnstico > Prueba Super iOS [Advanced > Diagnostics > Test Super iOS]).
7.
Pulse el botn Puerto n (Port #) y luego seleccione Posicin Uno (Position One).
8.
2.
Apriete la pizeta de agua y observe el Super iOS para verificar que hay un flujo continuo que se mueve
hacia arriba por la aguja asociada con el Puerto Uno. El Puerto Uno es el ms cercano a la parte
delantera del Analizador.
3.
4.
5.
En el Super iOS, utilice un desarmador estndar para cerrar la vlvula de aguja (Figura 36) a fin de
detener el flujo de agua.
Vlvula de
Aguja
Salida de
Desechos
2.
Fije el extremo de la tubera flexible, que se extiende desde la pizeta llena de agua a la Entrada de
Muestra situada en el Analizador.
3.
Apriete la pizeta y verifique que el agua sale del Super iOS por la salida de Desechos (Figura 36) del
Analizador.
4.
158 / 207
2.
Para preparar el desmontaje de cada lnea de venteo para lavar, debe primero identificar la versin de
la unidad de Super iOS instalada en su Analizador:
Versin A Los conductos de venteo se encaminan por los orificios situados en la parte delantera
de la cmara de viales (Figura 37).
Figura 37: Versin de Super iOS (A) Recorrido de la lnea de venteo Delantero
Versin B Las lneas de venteo se encaminan desde el lado posterior de los porta agujas
columnares situados en la base de la cmara de viales (Figura 38) hasta el eje circular de la tapa de
venteo sobre el bloque de la muestra (Figura 39).
Figura 38: Versin de Super iOS (B) Recorrido de la lnea de venteo columnar.
159 / 207
Si tiene la Versin A de Super iOS, jale con cuidado uno de los conductos de venteo desde el frente de la
cmara de viales. De lo contrario, si tiene la Versin B del Super iOS, vaya al paso 7.
4.
Ubique la piseta llena de agua (con la tubera flexible conectada a su punta) que utiliz con el lavado de
la tubera de muestra. Introduzca uno de los conductos de venteo en la tubera que se extiende desde
la pizeta y luego apriete la pizeta.
El agua debe circular por la tubera de venteo y salir por la aguja mas alta de las dos, (situada dentro de
la cmara de viales correspondiente.
5.
Vuelva a insertar el conducto de venteo en la cmara de viales y luego retire uno de los otros
conductos.
6.
Repita los pasos 3 al 5 para cada uno de los tres restantes conductos de venteo
7.
Si tiene la Versin B de Super iOS, jale con cuidado de uno de los conductos de la lnea venteo desde la
tapa de respiradero del cubo circular, situada en el bloque de muestras (Figura 39).
8.
Ubique la pizeta llena de agua (con la tubera flexible conectada a su punta) que utiliz con el lavado de
la tubera de muestra. Introduzca uno de los conductos de venteo en la tubera que se extiende desde
la pizeta y luego apriete la pizeta.
El agua debe circular por la tubera de venteo y salir de la cubierta externa de la aguja (situada dentro
de la cmara de viales correspondiente).
9.
Vuelva a insertar el conducto de venteo en el eje circular sobre el bloque de muestras, y luego retire uno
de los otros conductos.
Nota:
Los conductos de venteo pueden volver a colocarse en cualquiera de los orificios del
eje de venteo No es necesario recordar qu conducto sali de cada uno de los
orificios.
10. Repita los pasos 8 al 9 para cada uno de los tres conductos deventeo restantes.
11. Vuelva a conectar la tubera de acero inoxidable a la Entrada de Muestra.
GE Analytical Instruments 2011
160 / 207
2.
3.
Entre a la pantalla de Probar bombas (Test Pumps): Mantenimiento > Avanzado > Diagnstico >
Probar Bombas (Maintenance > Advanced > Diagnostics > Test Pumps).
4.
Seleccione (conmute) el botn de Bomba de Muestras (Sample Pump) y el botn Bomba DI (DI Pump) a
la posicin On.
5.
Observe el vial para verificar si el agua interna est burbujeando mientras se absorbe agua a travs del
el instrumento.
Advertencia
El Analizador DEBE estar apagado durante este procedimiento. Adems, evite que
los componentes elctricos se mojen cuando lleve a cabo este procedimiento.
1.
Apague el Analizador.
2.
Desconecte la tubera de acero inoxidable de la Entrada de Muestra situada en el lado del Analizador.
161 / 207
4.
Dentro del Analizador, desenchufe del iOS la conexin elctrica del interruptor de flujo.
5.
6.
Obtenga un pedazo de tubera flexible y colquela sobre la punta de la pizeta de agua. (La pizeta de
agua se incluye en el Juego de Accesorios.) Vase la Figura 41.
Llene la pizeta de agua con agua de bajo TOC y luego fije el extremo de la tubera flexible en el pico al
extremo de la tubera de acero inoxidable (la retir de la Entrada de Muestra en el paso anterior).
8.
Deslice la puerta para abrir la tapa del iOS y luego (con una herramienta pequea) presione la arandela
blanca situada dentro de la base del iOS.
Advertencia
Tenga cuidado de NO tocar la aguja filosa con las manos.
9.
Apriete la pizeta de agua ahora conectada a la tubera de acero inoxidable y observe que haya un flujo
continuo hacia arriba por la aguja ms corta del iOS.
162 / 207
10. Ubique el tubo de venteo en la parte posterior del iOS y jale de uno de los extremos para separarlo del
iOS.
Tubo de venteo
11. Apriete la pizeta para pase agua por el extremo libre del tubo. El agua deba circular libremente.
12. Vuelva a instalar el tubo de venteo.
Advertencia
Asegrese de centrar el tubo de venteo dentro de las conexiones amarillas
Masterflex para evitar que la conexin se pellizque por debajo del tubo de venteo y,
por lo tanto, posiblemente impida que la muestra circule.
13. Vuelva a instalar el iOS. Asegrese de enchufar o de volver a conectar la conexin elctrica del
interruptor de flujo.
14. Vuelva a conectar la tubera de acero inoxidable a la Entrada de Muestras. Asegure que esta tubera se
encamine por debajo de la parte central.
15. Vuelva a conectar el drenaje a su conexin. Asegrese de que este tubo se encamine por encima de la
parte central.
2.
Entre a la pantalla de Probar bombas (Test Pumps): Mantenimiento > Avanzado > Diagnstico >
Probar Bombas (Maintenance > Advanced > Diagnostics > Test Pumps).
3.
3. Seleccione (conmute) el botn de Bomba de Muestras (Sample Pump) y el botn Bomba DI (DI Pump)
a la posicin On. Deje que las bombas funcionen durante cinco minutos.
163 / 207
4.
Abra la puerta del Analizador y entre a la tubera de la bomba que se dirige al iOS (como se muestra en
la Figura 42: Tubera de Bomba en la pgina 164).
Desconecte la tubera y obsrvela para verificar si gotea el agua de los tubos. La presencia de gotas de
agua indican que el bloque de muestras est limpio.
2.
3.
Desconecte la tubera de acero inoxidable de la Entrada de Muestra situada al lado del Analizador.
Vase la Figura 43.
Vlvula de Aguja
Salida de
Desechos
164 / 207
4.
Obtenga un pedazo de tubera flexible y colquela sobre la punta de la piseta de agua. (La pizeta de
agua se incluye en el Juego de Accesorios.) Vase la Figura 44.
Llene la pizeta de agua con agua de bajo TOC y luego fije el extremo de la tubera flexible en el extremo
de la tubera de acero inoxidable (la que retir de la Entrada de Muestra en el paso anterior).
6.
Apriete la pizeta de agua ahora conectada a la tubera de acero inoxidable. El agua debe salir de la
salida de desechos (Figura 43) situada en la base del bloque de muestras.
7.
Vuelva a conectar la tubera de Acero Inoxidable desde el Bloque de Muestras a la Entrada de Muestra
del Analizador.
8.
Abra la vlvula de aguja (Figura 43) para restablecer el flujo de muestra al Bloque de Muestras.
Autocero de Conductividad
Si el Analizador vuelve en forma anormal a valores de IC o conductividad altos, es posible que sea necesario
hacer el autocero de celda. Si hace poco ejecut un protocolo de sistema, deje que el Analizador funcione por lo
menos durante cinco horas antes de realizar el autocero de conductividad.
1.
2.
3.
4.
165 / 207
2.
3.
4.
5.
Pulse el botn Imprimir (Print) para imprimir los resultados. Pulse el botn Aplicar (Apply) para aplicar
los resultados de la calibracin o pulse el botn Cancelar (Cancel) para salir sin cambiar los valores de
celda de conductividad de muestra.
2.
3.
4.
5.
166 / 207
Autocero de TOC
El Autocero de TOC corrige las diferencias menores en respuesta a los dos sensores de CO2. Este ajuste puede
ayudar cuando el Analizador lee valores muy altos o negativos. Si hace poco ejecut un protocolo de sistema,
deje que el Analizador funcione en modo En Lnea por lo menos durante 30 minutos antes de realizar el
Autocero de TOC.
El Autocero de TOC requiere que haya un suministro de agua en lnea al Analizador. Asegrese de que la entrada
de muestra se configure correctamente antes de continuar.
1.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
2.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).
3.
4.
Desviacin de TOC
Cuando haya concentraciones de TOC extremadamente bajas, los cambios muy pequeos en las condiciones
del sistema de agua pueden hacer difcil la utilizacin del procedimiento de autocero de TOC a los fines de
obtener coherencia en la concordancia entre instrumentos con las especificaciones enunciadas para el
analizador. Si el procedimiento de autocero de TOC no resulta en una concordancia de produccin aceptable
entre mltiples instrumentos, es posible utilizar el ajuste manual de desviacin del cero de TOC para ajustar el
resultado del TOC a fin de que coincida con una valor de referencia preciso y conocido.
NOTA: el ajuste del valor de desviacin de TOC en forma manual afectar todas las lecturas de TOC en una
cantidad igual a la cantidad de ajuste. Este procedimiento slo debe utilizarse cuando todos los dems
mtodos recomendados de calibracin y autocero han fracasado para permitir que mltiples instrumentos
coincidan dentro de las especificaciones de exactitud enunciadas del analizador.
Para establecer la Desviacin de TOC, siga estos pasos:
1.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
2.
Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).
3.
4.
5.
Utilice el teclado numrico para introducir un nmero positivo o negativo para la desviacin.
6.
167 / 207
Asegrese de ver la pantalla Men (Menu). Si aparece la pantalla Principal (Main) (muestra el diagrama
de mediciones), pulse el botn en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
2.
3.
Contando desde arriba, pulse el cuarto botn en la columna izquierda (Avanzado [Advanced])
4.
5.
6.
Seleccione el idioma pulsado uno de los botones siguientes. El idioma de programa cambia de
inmediato.
English - US
- SC Este es el botn para chino (simplificado).
- JP Este es el botn para japons.
Asegrese de que el cartucho est perfectamente asentado en el Sistema Super iOS. Retire el cartucho
y reinsrtelo en el Sistema Super iOS con firmeza.
Asegrese de que el cartucho est orientado correctamente. La etiqueta debe mirar hacia la derecha,
opuesto del Analizador, de modo tal que los contactos sobre el cartucho estn cerca del Puerto de
Viales 1.
Confirme que est intentando utilizar el cartucho adecuado para el protocolo de sistema que ha
escogido. Por ejemplo, el Analizador comprueba automticamente para asegurarse de que el cartucho
de adecuabilidad del sistema no se utilice para ejecutar la calibracin.
168 / 207
2.
3.
4.
Compruebe si hay burbujas grandes en toda la tubera que se conecta al cartucho de agua DI. Si hay
burbujas grandes, golpee suavemente o mueva la tubera para que salgan dichas burbujas.
5.
Si el manipuleo de la tubera no libera las burbujas, desconecte la conexin John Guest que conecta a
la punta dentada B en el cartucho de agua DI. Levante la tubera de modo tal que est ms elevada
que el cartucho y retire la tapa de respiradero de goma. Desplace la tubera que est ms baja que el
cartucho de agua DI, para forzar las burbujas para que salgan de la tubera. Est preparado para
levantar la tubera rpidamente; tan pronto como todo el aire salga de la tubera, el agua empezar a
fluir hacia fuera de los tubos.
6.
Compruebe el nivel del cartucho de agua DI. Si el nivel de agua baja por debajo de la marca de lleno,
reitre la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho, agregue ms agua y vuelva a
colocar la tapa de entrada.
7.
Cada mdulo se describe en mayor detalle para ayudarle en todos los esfuerzos para localizar y solucionar
problemas.
169 / 207
Probar Reloj
Cuando se activa, este mdulo verifica que el reloj est funcionando como se esperaba.
Podr or el ruido de la vlvula moverse cuando se seleccionan las distintas posiciones mediante los
diagnsticos de mdulos. Para confirmar que la vlvula se mueva a la posicin adecuada, coloque un vial de
agua de bajo TOC en el puerto que desea comprobar. Vuelva a la pantalla Diagnsticos (Diagnostics) y
seleccione Probar Bombas (Test Pumps) > Bomba de Muestras Activada Luego, seleccione Diagnsticos
(Diagnostics) > Probar Super iOS (Test Super iOS), y seleccione el puerto de viales que vaya a comprobar. A
medida que se extrae la muestra en el vial, debe ver burbujas en el mismo. Repita todo este procedimiento para
cada uno de los cuatro puertos de viales.
Estos pasos tambin se pueden utilizar para lavar los puertos de viales en el Super iOS.
170 / 207
171 / 207
Advertencia
Si el analizador se regres en cualquier otro material de empaque que no fue el de
GE Analytical Instruments, se le cobrar un cargo por los daos que puedan ocurrir
durante el envo.
Antes del reempaque, se debe drenar el agua del Analizador.
1.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
2.
3.
4.
Pulse el botn Avanzado (Advanced) y luego el botn Drenar Muestra (Drain Sample). Siga las
solicitudes en pantalla. Tardar entre 8 y 10 minutos drenar el iOS. Si no tiene un sistema iOS o Super
iOS, vaya al Paso 6.
5.
6.
Apague el Analizador.
7.
8.
Deslice la bandeja del juego de accesorios debajo del cartucho de agua DI.
9.
Levante el sujetador de resorte en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho hacia la
derecha (tal como se ve desde la parte superior) para que ste se deslice fuera de los ganchos de
retencin.
10. Retire la conexin John Guest rotulada como B de los dientes en la parte superior del cartucho de agua
DI. Para aflojar la conexin utilice el extractor de conexiones John Guest del juego de accesorios para
presionar sobre el anillo inferior de la conexin, de modo tal que dicho anillo se desplace hacia la
conexin (Figura 46: Retirar la Conexin John Guest, en la pgina 174). Coloque la conexin en la
bandeja o en otro receptculo para recoger el agua.
Advertencia
Para prevenir contra rayaduras, no utilice ninguna herramienta metlica para
retirar las conexiones John Guest en el cartucho de agua DI. Utilice siempre la
herramienta John Guest incluida en el juego de accesorios del Analizador.
172 / 207
11. Retire la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho. El agua drena del cartucho de
agua DI.
12. Afloje la conexin etiquetada como D de la punta dentada en la parte superior del cartucho de agua DI,
y colquela en la bandeja para recoger agua. Cuando el agua ya no gotee de ninguno de los
conectores, con cuidado retire la bandeja del Analizador, vace el agua y vuelva a colocar la bandeja en
el Analizador.
13. Utilice la herramienta John Guest para retirar las dos conexiones John Guest de las puntas dentadas en
la parte inferior del cartucho de agua DI, etiquetadas A y C respectivamente. Drene el agua de la
tubera a la bandeja.
14. Con cuidado, retire la bandeja y deseche el agua recogida.
15. Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar. El cartucho debe estar nivelado mientras se lo gira hacia adentro y la base del mismo
debe estar perpendicular al soporte.
16. Vuelva a colocar las conexiones John Guest en el cartucho de agua DI.
17. Retire la tapa de goma de la entrada en el cartucho de agua DI (pizeta).
18. Desconecte el drenaje y la tubera de entrada de muestra del Analizador.
19. Reitre todo cable de impresora, alarma, salida analgica o computadora.
20. Desconecte la conexin de suministro del Analizador. Necesitar desconectar el cableado del bloque de
terminales dentro del Analizador. Consulte la Figura 2: Cableado de Energa CA en la pgina 51 para
una vista detallada del bloque de terminales. Puede que necesite la ayuda de un electricista para
desconectar el Analizador del suministro de energa.
21. Si hay conexiones de alarma o 4-20 mA al Analizador, desconctelos del bloque de terminales. Es
posible que necesiten un electricista para ayudar a desconectar las conexiones de salida.
22. Cierre y asegure el panel frontal del Analizador.
Ahora puede volver a reempacar el Analizador y enviarlo a GE Analytical Instruments.
Para envos internacionales, coordine con el representante de GE Analytical Instruments para asegurar el paso
rpido por la aduana.
173 / 207
174 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
175 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
Descripcin Caracterstica
Nivel de Agua DI
Vida Operativa
Rellenar segn sea necesario (comprobar cuando se reemplacen
otros elementos)
Lmpara UV
6 meses
12 meses
Cartucho de agua DI
Filtro En Lnea
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
2.
176 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
3.
4.
5.
Si el nivel de agua est por debajo de la marca de lleno (Full), es necesario agregar agua DI al cartucho.
6.
Retire la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho de agua DI (vase la Figura 48).
7.
Llene la piseta de agua del Juego de Accesorios del Analizador con agua DI y utilice la boquilla de la
misma para llenar el cartucho de agua DI. Llene el cartucho hasta que el nivel de agua alcance la lnea
de llenado.
8.
9.
Si debe reemplazar otros consumibles, siga los procedimientos que se enumeran en las secciones
apropiadas de este captulo. De lo contrario, cierre y bloquee la puerta del Analizador.
Reemplazar la Lmpara UV
La intensidad de la lmpara UV, en particular la emisin de radiacin de onda corta, disminuye con el tiempo.
Reemplace la lmpara despus de transcurridos seis meses de operacin.
177 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
Advertencia
La lmpara UV contiene mercurio y puede considerarse material peligroso en su
rea local. Deseche la lmpara UV de conformidad con la normativa del gobierno
federal, estatal o local.
Advertencia
Para la instalacin de la lmpara UV se requiere acceder al interior del
Analizador. Para evitar una descarga elctrica potencialmente
peligrosa, desconecte el cable de energa antes de abrir el panel
frontal del Analizador.
Advertencia
Si la lmpara UV se rompe o deteriora, debe manejarse de conformidad con el
procedimiento de manejo de residuos txicos de su compaa y desecharla
conforme a la normativa del gobierno federal, estatal o local.
Nota:
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
2.
3.
4.
Ubique l caja de la lmpara UV a la derecha del Analizador (vase la Figura 47 en la pgina 176). La caja
de la lmpara UV tiene una tuerca de bronce y un cable gris con un conector negro que sobresale de la
tuerca.
5.
Desconecte el conector de alimentacin negro del suministro de energa girando el conector y luego
tirando con cuidado de las dos mitades del enchufe para separarlas.
6.
Afloje la tuerca de bronce en el espacio de la lmpara UV. La tuerca se debe apretar con la mano
nicamente; no utilice ninguna llave.
7.
8.
Colquese el guante que se proporciona junto con la lmpara UV nueva, para evitar dejar huellas
digitales en la ventana de cuarzo de la lmpara. Retire la lmpara nueva del paquete y la tuerca y las
frulas de la bolsa con cierre hermtico.
178 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
9.
Deslice la tuerca hacia arriba de la carcasa (hacia el cable de conector) y luego deslice las frulas hacia
arriba en la misma carcasa, hasta que se nivelen con la tubera negra termocontrada. Tenga cuidado
al insertar la lmpara en el Analizador ya que la tuerca y las frulas se pueden salir. Consulte las figuras
49 y 50 para la orientacin correcta de las frulas.
179 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
17. Despus de cambiar la lmpara UV, realice una verificacin de calibracin (consulte Exactitud,
Precisin y Verificacin de Calibracin en la pgina 129). Vuelva a calibrar nicamente si la verificacin
indica que es necesario hacer una nueva calibracin.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Utilice un desarmador Phillips pequeo (del juego de accesorios) para aflojar los dos tornillos que
aseguran los cabezales de bomba. Reitre los tornillos y gurdelos.
8.
Tire de ambos cabezales de bomba en forma recta hacia afuera y separado del eje. Deseche los
cabezales de bomba viejos. Utilice una toalla de papel para limpiar las salpicaduras.
9.
Retire los cabezales de bomba nuevos del empaque. Deslice un cabezal de bomba sobre el eje y
empjelo hasta el fondo, asegurndose de que los pasadores de fijacin asienten correctamente.
Puede que deba deslizar el cabezal de bomba sobre el eje. El eje es una D y se debe alinear
correctamente con los cabezales de bomba.
180 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
12. Reconecte la tubera de bomba de muestras. La tubera en el lado izquierdo del cabezal de bomba se
debe extender a lo largo de cualquiera de las extensiones de la tubera Masterflex a la izquierda; la
tubera en el lado derecho del cabezal de bomba debe extenderse a lo largo de cualquiera de las
horquillas de la tubera en Y.
13. Anote la fecha de instalacin de los cabezales de bomba en el registro de servicio (consulte la Tabla 16
en la pgina 187).
14. Si debe reemplazar otros consumibles, siga los procedimientos que se enumeran en las secciones
apropiadas de este captulo. De lo contrario, cierre y bloquee la puerta del Analizador.
15. Encienda nuevamente el Analizador.
16. Introduzca la fecha de instalacin para los cabezales de bomba siguiendo los procedimientos en
Configurar las Fechas de Instalacin de los Consumibles Nuevos en la pgina 185.
181 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
1.
Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Levante el sujetador de resorte en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho hacia la
derecha, para que ste se deslice fuera del gancho de retencin.
8.
Retire la conexin John Guest rotulada como B de los dientes en la parte superior del cartucho de agua
DI. Para aflojar la conexin utilice el extractor de conexiones John Guest del juego de accesorios para
presionar sobre el anillo inferior de la conexin, de modo tal que dicho anillo se desplace hacia la
conexin. Ponga la conexin en la bandeja para recoger agua (vase la Figura 52).
9.
10. Afloje la conexin etiquetada como D de la punta dentada en la parte superior del cartucho de agua DI,
y colquela en la bandeja para recoger agua. Cuando el agua ya no gotee de ninguno de los
conectores, con cuidado retire la bandeja del Analizador, vace el agua y vuelva a colocar la bandeja en
el Analizador.
11. Retire las dos conexiones John Guest de las puntas dentadas en la parte inferior del cartucho de agua
DI, etiquetadas A y C respectivamente. Drene el agua de la tubera a la bandeja.
12. Deseche el cartucho de agua DI viejo en cumplimiento con las reglamentaciones locales, estatales y
federales.
13. Con cuidado, retire la bandeja y deseche el agua recogida.
14. Retire el cartucho de agua DI nuevo del empaque y las tapas de cada una de las puntas dentadas.
15. Retire la tapa de goma de entrada del cartucho nuevo y pngala aparte.
16. Conecte las conexiones John Guest a las puntas dentadas en la parte inferior del cartucho de agua DI,
etiquetada A y C.
17. Deslice la boquilla de la pizeta de agua en el orificio de entrada. Asegrese de que la tubera se conecte
al Puerto B y est ubicada ms alto que el cartucho de agua DI; apriete luego suavemente la pizeta de
agua. Asegrese de llenar el reservorio hasta que el agua alcance la marca de lleno.
18. Enchufe la conexin rotulada como B en los dientes rotulados como D, en la parte superior del
cartucho de agua DI.
19. Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar. El cartucho debe estar nivelado mientras se lo gira hacia adentro y la base del mismo
debe estar perpendicular al soporte.
20. Verifique visualmente si hay fugas del reservorio despus de llenar el cartucho de agua DI.
21. Encienda el Analizador con el interruptor de energa principal. Esto arranca la bomba de agua DI.
Compruebe si hay burbujas grandes en toda la tubera que se conecta al cartucho de agua DI. Si hay
burbujas grandes, golpee suavemente o mueva la tubera para que salgan dichas burbujas.
22. Mantenga encendido el Analizador dos minutos.
23. Despus de dos minutos, apague el Analizador.
182 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
24. Levante el sujetador de resorte en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho hacia la
derecha (tal como se ve desde la parte superior) para que ste se deslice fuera de los ganchos de
retencin.
25. Retire la conexin John Guest rotulada como B de los dientes en la parte superior del cartucho de agua
DI.
26. Enchufe la conexin rotulada como B en los dientes rotulados como B, en la parte superior del
cartucho.
27. Enchufe la conexin rotulada como D en los dientes rotulados como D, en la parte superior del
cartucho.
28. Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar.
29. Vuelva a colocar la tapa de goma de la entrada.
30. Cierre y bloquee la puerta del Analizador.
31. Encienda nuevamente el Analizador.
32. Compruebe el nivel del cartucho de agua DI. Si el nivel de agua baja por debajo de la marca de lleno,
reitre la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho, agregue ms agua y vuelva a
colocar la tapa de entrada.
33. Deje el Analizador en funcionamiento durante dos horas.
34. Despus de dos horas, abra el panel frontal del Analizador y compruebe si hay fugas. Compruebe
tambin el nivel de agua en el cartucho de agua DI.
35. Anote la fecha de instalacin del cartucho de agua DI en el registro de servicio (consulte la Tabla 16 en
la pgina 187).
36. Introduzca la fecha de instalacin para los cabezales de bomba siguiendo los procedimientos en
Configurar las Fechas de Instalacin o de Vencimiento de los Consumibles Nuevos en la pgina 185.
183 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
Conexin
Salida a la bomba
Entrada de la bomba
Salida al mltiple
2.
3.
4.
Retire el filtro aflojando las tuercas Swagelok en la tubera de Teflon de pg. y desconecte la tubera.
5.
Coloque las llaves de pg. en los extremos del filtro (vase la Figura 53). Afloje el adaptador en el lado
de entrada del filtro.
6.
Desatornille el adaptador de entrada accionado por resorte, cuidando de que no se suelte el resorte.
7.
8.
Introduzca el elemento filtrante nuevo en el cuerpo del filtro, abriendo primero el extremo.
9.
Vuelva a colocar el resorte en el adaptador de entrada y atornille dicho adaptador en el cuerpo del
filtro.
10. Asegure el adaptador de entrada apretando aproximadamente un cuarto ms de vuelta con la mano.
184 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
11. Vuelva a conectar la tubera de Teflon de pg. del adaptador de puerto de muestra a la entrada del
filtro en lnea. El filtro en lnea tiene flechas en el cuerpo del filtro que indican la direccin del flujo por el
filtro. Apriete la tuerca manualmente un cuarto de vuelta ms.
12. Vuelva a conectar la tubera de Teflon de pg. a la salida del filtro y apriete manualmente un cuarto de
vuelta ms.
13. Abra el suministro de agua en el puerto de muestra.
14. Encienda el Analizador con el interruptor de energa principal.
2.
185 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
3.
Pulse el botn Nuevo (Nuevo) que corresponde al consumible que se instala. Escoja Lmpara Nueva
(New Lamp), Tubo Nuevo (New Tube) o Lecho mixto (New RBed), pulse el botn Aceptar (Accept) para
entrar la fecha de hoy o los valores que correspondan al Da, Mes y Ao apropiados y luego pulse el
botn Aceptar (Acept).
4.
Nota:
Limpiar el Analizador
Se puede limpiar la carcasa externa del Analizador con un pao hmedo usando agua o limpiadores no
abrasivos. Apague el Analizador y desenchfelo de la fuente principal antes de iniciar la limpieza. No roce con
lquidos directamente sobre el Analizador. Seque con un pao limpio y suave.
La pantalla tctil puede limpiarse con un pao suave o una almohadilla de algodn. Se puede usar alcohol
isoproplico, pero asegrese de que no quede ningn residuo de disolvente. El agua puede daar o decolorar el
polarizador. Limpie de inmediato toda condensacin o humedad provocada por cualquier causa. Antes de
limpiar la pantalla, puede desactivar temporalmente la sensibilidad de la pantalla tctil durante 30 segundos
seleccionado la opcin siguiente:
1.
2.
Pulse el botn Avanzado (Advanced), pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup), y
luego pulse el botn Limpiar Pantalla (Clean Screen).
186 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
Tabla 16: Hoja de Trabajo de Mantenimiento Por 3 Aos del Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea
Elemento
Perodo
Lmpara UV
6 meses
Relleno de Agua DI
6 meses
Cabezales de Bomba
12 meses
UV-Lampe
12 meses
Relleno de Agua DI
12 meses
Lmpara UV
18 meses
Relleno de Agua DI
18 meses
Cabezales de Bomba
24 meses
Lmpara UV
24 meses
Cartucho de agua DI
24 meses
Relleno de Agua DI
24 meses
Lmpara UV
30 meses
Relleno de Agua DI
30 meses
Cabezales de Bomba
36 meses
Lmpara UV
36 meses
Relleno de Agua DI
36 meses
Fecha de
Instalacin
Notas
Nota: el cartucho de agua DI se debe comprobar y llenar segn sea necesario como parte de cada mantenimiento.
187 / 207
Captulo 8. Mantenimiento
188 / 207
189 / 207
Figura 55: Dimensiones de Analizador Lado Derecho, con Sistema iOS Estndar
190 / 207
191 / 207
Figura 57: Dimensiones de Analizador Lado Derecho, con Sistema Super iOS
192 / 207
193 / 207
Figura 59: Dimensiones de Analizador Lado Derecho, con Bloque de Entrada de Muestras
194 / 207
195 / 207
196 / 207
2.
3.
4.
Si est usando una conexin Ethernet, cuando aparece la ventana Conectar A (Connect To), seleccione
TCP/IP del men desplegable Conectar Usando (Connect Using). Haga clic en Aceptar (OK).
Para la direccin Principal (Host), introduzca la direccin de IP del Analizador (vea la pantalla de
Informacin de Sistema en el Analizador).
Asegrese de que el nmero de puerto se configura en 23.
Haga clic en Aceptar.
Siga al Paso 7.
5.
Si est usando una conexin RS-232, cuando aparece la ventana Conectar A (Connect To), seleccione
Puerto de Comunicaciones (Communications Port) del men desplegable Conectar Usando (Connect
197 / 207
Using). Haga clic en Aceptar (OK). Si hay ms de un puerto de comunicaciones en la lista y no est
seguro de cul seleccionar, consulte, Determinar el Nmero de Puerto de Comunicaciones" en la
pgina 198.
6.
7.
Aparece la ventana principal HyperTerminal. Seleccione Transfer (Transferir) > Capturar Texto
(Capture Text). Especifique una ubicacin y nombre para el archivo y pulse Aceptar (OK). Incluye una
extensin de archivo, ya se .txt o .csv. Por ejemplo, JulioDatos.csv.
8.
En el Analizador, exporte los datos que desea capturar. Asegrese de seleccionar Serial como destino
de exportacin.
9.
Cuando empieza la exportacin, ver que los datos pasan en la ventana de HyperTerminal. Cuando la
exportacin finaliza, (la actividad se detiene en la ventana de HyperTerminal), seleccione Transferir
(Transfer) > Capturar Texto (Capture Text) > Detener (Stop).
10. Los datos ahora se guardan en la ubicacin de archivo que especific en el Paso 6. Cuando abra el
archivo en el programa de hoja de clculo o base de datos, deber explorar esta carpeta en el cuadro
de dilogo Abrir (Open) del programa.
11. Salga de HyperTerminal. Se le requiere guardar la informacin de conexin. Cuando se guarda la
informacin es ms fcil conectar el Analizador la siguiente vez que desee capturar datos.
Muestre la ventana Propiedades del sistema (System Properties) (seleccione Sistema [System] en la
ventana Panel de Control [Control Panel]).
2.
3.
4.
Desplcese por la pantalla hasta Puertos (Comunicaciones y LPT) (Ports [Com and LPT] y expanda el
men pulsando el signo ms (+).
5.
Los puertos de comunicaciones en uso debe estar en la lista, junto con los nombres de los dispositivos.
198 / 207
199 / 207
El nmero hexadecimal cuando se convierte a un nmero decimal se relaciona directamente con el nmero de
mensaje de error o advertencia del Analizador de TOC 500 RL. Este nmero hexadecimal del Mensaje de Error/
Advertencia a nmero decimal se calcula automticamente en la siguiente Tabla 17, Informe de Historial de
Errores N Identificacin de Error/Advertencia. Para detalles sobre el mensaje de advertencia o error, consulte
Mensajes de Advertencias y Errores en la pgina 146.
Tabla 17: Informe de Historial de Errores Identificacin de N de Error/Advertencia
N de Advertencia o
Error (Hexadecimal)
Descripcin
Mensaje de Advertencia/Error
Relacionado
(Consulte "Mensajes de Advertencias y
Errores, en la pgina 146, para detalles.)
0x02XX
BASE_ANALOG_WARNING
2 - Advertencia Analgica
0x05XX
BASE_LAMP_WARNING
5 - Advertencia de Lmpara UV
0x06XX
BASE_TUBING_WARNING
6 - Advertencia de Tubera
0x07XX
BASE_RBED_WARNING
0x08XX
BASE_USER_FULL_WARNING
0x09XX
BASE_DATA_FULL_WARNING
0x0AXX
BASE_AUDIT_FULL_WARNING
10 - Advertencia de Seguimiento de
Auditora
0x0FXX
BASE_ID_BOARD_WARNING
0x10XX
BASE_FLOW_SWITCH_WARNING
0x12XX
BASE_LAMP_EXPIRED_WARNING
18 - Advertencia de Lmpara UV
0x15XX
BASE_TUBING_EXPIRED_WARNING
21 - Advertencia de Tubera
0x16XX
BASE_RESIN_BED_EXPIRED_WARNING
0x17XX
BASE_TOC_AUTOZERO_WARNING
23 - Advertencia de Autocero
0x1AXX
RESTART_WARNING
0x1BXX
BASE_ANALYSIS_WARNING
0x1CXX
BASE_DATA_RECORD_WARNING
0x1EXX
BASE_JP_TEMPERATURE_WARNING
30 - Advertencia de Protocolo JP
0x1FXX
BASE_HIGH_BLANK_WARNING
0x20XX
BASE_RESTORE_WARNING
0x29XX
BASE_HIGH_BLANK_ERROR
0x2AXX
BASE_ID_BOARD_ERROR
42 - Error de Tarjeta de ID
0x2BXX
BASE_ANALOG_IC_TC_COND_ERROR
0x2CXX
BASE_ANALOG_SAMPLE_COND_ERROR
0x2DXX
BASE_ANALOG_TEMPERATURE_ERROR
200 / 207
Descripcin
Mensaje de Advertencia/Error
Relacionado
(Consulte "Mensajes de Advertencias y
Errores, en la pgina 146, para detalles.)
0x32XX
BASE_CAL_VER_ERROR
0x33XX
BASE_FLASH_ERROR
0x34XX
BASE_USER_FULL_ERROR
0x35XX
BASE_DATA_FULL_ERROR
0x36XX
BASE_AUDIT_FULL_ERROR
0x37XX
BASE_LINEARITY_VIAL_ERROR
0x38XX
BASE_SAMPLE_MOTOR_ERROR
0x3AXX
BASE_UV_FAILED_ERROR
58 - Error de Lmpara UV
0x3CXX
BASE_TOC_ZERO_ERROR
0x3DXX
BASE_AUTOSTART_ERROR
0x3EXX
BASE_SUPER_IOS_ERROR
0x3FXX
BASE_FLOW_SWITCH_ERROR
0x40XX
BASE_FATAL_ERROR
0x41XX
BASE_CPU_FATAL_ERROR
65 - Error Fatal
0x42XX
BASE_ANALOG_FATAL_ERROR
66 - Error Analgico
0x43XX
BASE_CODING_FATAL_ERROR
67 - Error Interno
0x45XX
BASE_FATAL_RESERVED2
0x46XX
BASE_SUPER_IOS_ERROR
a "La XX representa dgitos variables que Atencin al Cliente puede utilizar para diagnosticar problemas especficos.
201 / 207
202 / 207
ndice Temtico
ndice Temtico
A
Activacin de Funciones 98
Adecuabilidad del Sistema
hoja de trabajo de adecuacin de sistema 143
Advertencias y Errores
lista de 146
revisar 90
Ajustes de Sistema
guardar y restablecer 92
Especificaciones de Sistema 41
Alarmas
Instalar 51
configurar valores 83
Archivar
historial de datos 75
cuentas de usuario 113
Autocero de Conductividad
para localizar y solucionar problemas 165
Autocero de TOC
realizar167
programar 97
B
Bloque terminal
conectar a 51
ver tablas 52
Teora de Operacin 39
Zona Horaria, Configurar 89
C
Cabezal de la bomba de muestra
reemplazar 180
Calibracin
historial, imprimir 138
multipunto 125
hoja de clculo multipunto 141
visin general 117
preparar para 120
suministros requeridos 118
revisar historial 138
un solo punto 121
hoja de trabajo de un solo punto 140
procedimiento de verificacin 129
Reloj, ajustar 89
Cartucho de agua DI
agregar agua 176
conexiones 184
instrucciones de llenado (instalacin) 58
instrucciones de llenado (mantenimiento) 181
reemplazar 181
GE Analytical Instruments 2011
ndice Temtico
ajuste 85
E
Enjuague
durante la instalacin 66
RS-232. Ver Conexin Serial.
Entrada Binaria (Binary Input)
activar 83
Instalar 54
Entrada de Muestra
instalacin 57
Entrada de muestra
Sistema iOS 99
Errores. Ver Advertencias y Errores.
Ethernet
Configurar la Conexin Modbus 84
Cableado 57
Exactitud y Precisin
procedimiento 129
Funciones de Activacin 98
Configuraciones Avanzadas 91
Exportar
historial de datos 78
ajustes de sistema 92
advertencias y errores 90
G
Grficos
historial de datos 76
H
Historial de Datos
archivar 75
exportar78
graficar 76
imprimir77
configurar 74
ver 75
I
Imprimir
historial de calibracin 138
configurar ajustes 82
constantes 92
historial de datos 77
advertencias y errores 90
Instalacin
salida 4-20 mA 53
diagramas de dimensiones 189
visin general 47
suministro de energa 50
impresora 56
inicio remoto (entrada binaria) 54
seleccionar una ubicacin 49
GE Analytical Instruments 2011
ndice Temtico
Pantallas
Principal 70
Comandos Seriales 82
Pantalla Tctil
limpiar186
visin general 99
Proteccin de Contrasea
configurar 108
deshabilitar 109
habilitar 107
visin general 103
Protocolo JP 16 138
R
Registros de Identificacin 3
Resina de Intercambio de Iones. Ver Lecho mixto
S
Salida Analgica
Instalar 53
configurar 79
Caja de Analizador, abrir 99
Diagrama Esquemtico del Analizador 44
Salidas de Datos
Instalar 51
Modbus 84
visin general 46
Seguimiento de auditora
formato de salida 114
imprimir o exportar 114
ver 114
Sensor de Flujo 96
Sistema iOS
drenaje 98
visin general 99
uso adecuado 99
Sistema Super iOS
datos de cartucho 102
drenaje 98
visin general 100
Informacin de Sistema, Ver 90
T
Tubera de Bomba. Ver Cabezales de Bomba de
Muestras.
U
Unidad de Memoria Flash USB
Instalar 56
ID Usuario
agregar 110
archivar 113
cambiar contraseas 112
editar informacin 111
GE Analytical Instruments 2011
205 / 207
Notas
207
206 / 207
Notas
207
207 / 207