You are on page 1of 207

Sievers 500 RL En Lnea

Analizadores de Carbono Orgnico Total

Manual de Operacin y Mantenimiento


Versin del Firmware 2.13 o posteriores

DLM 74001-07 ES Rev. A

2011 Impreso en EE.UU.

GE Analytical Instruments
EE.UU.

Europa

China

6060 Spine Road


Boulder, CO 80301-3687 USA
T +1 800 255 6964
T +1 303 444 2009
F +1 303 444 9543
www.geinstruments.com
techsupport@geinstruments.com

Unit 3, Mercury Way


Urmston, Manchester, M41 7LY
United Kingdom
T +44 (0) 161 864 6800
F +44 (0) 161 864 6829
generaluk.instruments@ge.com

7/F, Building 1, No. 1 Hua Tuo Rd,


Seat No. 001
ZhangJiang Hi-Tech Park, Pudong
Shanghai China 201203
T +(8621) 38777735
F +(8621) 38777469
geai.china@ge.com

GE Analytical Instruments 2011

2 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Registros de identificacin

ID Usuario de Administrador Por Defecto:

ADMIN

Contrasea de Administrador Por Defecto:

GEAI

Nmero de serie del analizador:


(Ubicado en el lado del analizador.)

_______________________

Fecha de recepcin e instalacin del analizador:


(Es la fecha de inicio de la garanta.)

_______________________

GE Analytical Instruments 2011

3 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

ndice
Registros de identificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lista de Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lista de Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Historial de Revisin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Marcas Registradas y Patentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Confidencialidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Declaracin de Conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garanta Limitada Estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Limitation of Remedies and Liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limitacin de remedios y responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Limites de correction et de fiabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Beschrnkte Ansprche und Haftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Limitazione di rimedi e responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Captulo 1. Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Captulo 2. Descripcin del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Especificaciones de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Visin General del Sistema* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Va de Flujo de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Componentes de Sistema Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Controlador y Electrnica de Microprocesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Salidas de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Captulo 3. Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Paso 1: Desempacar e inspeccionar el analizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Equipo de Instalacin Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paso 2: Completar los Registros de Identificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paso 3: Seleccionar una Ubicacin para el Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Paso 4: Instalar el Cableado de Suministro y Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
GE Analytical Instruments 2011

4 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Conectar al Suministro de Energa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50


Instalar Salidas Analgicas y Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cableado de la Conexin 4-20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cableado de la Conexin de Arranque Remoto (Entrada Binaria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Paso 5: Instalar las conexiones en Paralelo, USB, serial y Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Instalar la Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instalar la Conexin USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instalar la Conexin Serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Instalar el Cable de Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Paso 6: Conexin de los Puertos de Entrada y Salida de Muestra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Paso 7: Relleno del Cartucho de Agua DI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Paso 8: Configurar los Valores Bsicos del Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Habilitar DataGuard o Proteccin de Contrasea (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Habilitar la Proteccin de Contrasea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Habilitar DataGuard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Establecer una Nueva Cuenta de Administrador para DataGuard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Configurar el Reloj y la Zona Horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Definir la Ubicacin del Analizador (Opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configurar el Modo de Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configurar el Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configurar la Impresora (Opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configuraciones de Sistema Para Exportacin e Impresin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Configurar la E/S de Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Paso 9: Enjuagar el Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Paso 10: Instalar el Software DataShare 500. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69


Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tomar Mediciones de TOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
La Pantalla Men. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configurar el Modo de Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ajustes de Medicin en Modo Grab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Administrar Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Configurar el Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Archivar el Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ver el Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Representar Grficamente el Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Imprimir el Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Exportar Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configurar la Entrada y Salida del Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

GE Analytical Instruments 2011

5 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Configurar la salida analgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79


Ajustar los Valores de la Salida Analgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configurar la Salida Serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Interpretar la Salida Serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Emitir Comandos Seriales al Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Configurar los Ajustes de Impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Activar la Entrada Binaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configurar los Valores de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Usar la Conexin Ethernet y Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Para habilitar Modbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tabla de Registro de Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Manejar la Informacin de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ver el Estado de los Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Configurar el Reloj del Analizador y la Zona Horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Revisar las Advertencias y Errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ver la Informacin de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ajustes Avanzados del Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Exportar o Imprimir el Historial de Advertencias y Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Speichern von Systemeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Guardar los Ajustes de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ajustar los Valores de Contraste de la Visualizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Modificar el Modo de Visualizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Especificacin de la Farmacopea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Opciones de Farmacopea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Informes de Pasa/No Pasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Seleccionar el Idioma de Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configurar el Sensor de Flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Especificar las Configuraciones de Reinicio Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Programar el Autocero del TOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Drenaje del Sistema iOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Activar las Funciones Adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Problemas de Operacin del Hardware Bsico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Abrir la Caja del Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
La Pantalla Tctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Estado Operativo Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
El Sistema iOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Bloque de Entrada de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Cartuchos de Juegos de Viales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Exposicin al Vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103


Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

GE Analytical Instruments 2011

6 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Proteccin de Contrasea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103


Bloqueo de Men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bloqueo de Calibracin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
DataGuard (Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Habilitar la Proteccin de Contrasea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Para habilitar la Proteccin de Contrasea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Para cambiar la contrasea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Para configurar los valores de contrasea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Deshabilitar la Proteccin de Contrasea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Usar DataGuard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Habilitar DataGuard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Agregar ID Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Editar la Informacin de Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configurar los Valores de Conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cambiar las Contraseas de Usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cmo Solucionar las Contraseas Olvidadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Reactivar las Cuentas de Usuarios Desactivadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Archivar Cuentas de Usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Ver, Exportar e Imprimir las Pistas de Auditora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Desconectarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117


Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Suministros Requeridos Para la Calibracin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Preparar la Calibracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Guardar las Configuraciones de Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Tareas de Mantenimiento Anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Cmo Manipular Estndares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Inhabilitar la Descarga Diaria y la Entrada Binaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Realizar una Calibracin de Un Solo Punto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Realizar una Calibracin Multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Exactitud, Precisin y Verificacin de Calibracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ejecucin de Pruebas Farmacopeicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Verificacin de la Adecuabilidad del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Protocolo JP (JP Protocol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Revisar el Historial de Calibracin y Verificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Advertencias/Errores de Blanco de TOC Elevado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Hoja de Trabajo de la Calibracin de Un Solo Punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Hoja de Trabajo de la Calibracin Multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Hoja de Trabajo de Exactitud, Precisin y Verificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Hoja de Trabajo de Adecuabilidad del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Hoja de Trabajo del Protocolo JP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

GE Analytical Instruments 2011

7 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145


Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Paso 1: Revisar las Advertencias y Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Mensajes de Advertencia y Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Paso 2: Inspeccin Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Inspeccin Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Inspeccin Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Paso 3: Revisar las Soluciones de los Problemas Bsicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
El Analizador No Se Enciende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
No Hay Flujo Por el Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Comprobar la Bomba de muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Confirmar el Flujo de Agua al Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Retrolavar el Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Lavado del Super iOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Retrolavado del Super iOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Lavado del iOS Estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Retrolavado del iOS Estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Enjuagar el Bloque de Muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Retrolavado del Bloque de Muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Mediciones Negativas, Altas o Errticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Autocero de Conductividad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Calibracin de Celda de Conductividad de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Cero Celda de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Autocero de TOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Desviacin de TOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Problemas para Cambiar el Idioma de Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Problemas Con Los Cartuchos de Juegos de Viales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Problemas Con La Bomba de Agua DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Cmo Utilizar el Men de Diagnsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Probar Impresora (Test Printer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Probar Reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Probar Salida Analgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Probar Tarjeta Analgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Probar Super iOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Probar Vlvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Probar Bombas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Probar Lmpara UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Probar Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Datos Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Paso 4: Comunicarse Con el Soporte Tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Paso 5: Devolver el Analizador a GE Analytical Instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

GE Analytical Instruments 2011

8 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175


Reemplazar los Consumibles y los Elementos de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Comprobar y Rellenar el Nivel de Agua DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Reemplazar la Lmpara UV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Reemplazar la Tubera de Bomba de Muestras y los Cabezales de Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Reemplazo del Cartucho de Agua DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Reemplazar el Elemento de Filtro En Lnea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Configurar la Fecha de Instalacin o Vencimiento de los Consumibles Nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Limpiar el Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Anexo A: Diagramas de Dimensiones del Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189


Anexo B: Conectar a una PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Cmo Usar HyperTerminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Determinar el Nmero de Puerto de Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Anexo C: Informe de Historial de Advertencias/Errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199


Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

ndice Temtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

GE Analytical Instruments 2011

9 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Lista de Tablas

Tabla 1: Salidas de Alarmas (TB2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52


Tabla 2: Salidas de Alarmas (TB1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabla 3: Salidas seriales y 4 - 20 mA (TB3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tabla 4: Salida de los Campos de Datos al Puerto Serial (RS-232). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tabla 5: Tabla de Registro de Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tabla 6: Formato de Salida de la Seguimiento de auditora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Tabla 7: Registrar los ID Usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tabla 8: Estndares Requeridos Para Calibracin de Un Solo Punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Tabla 9: Estndares Requeridos para Calibracin Multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Tabla 10: Estndares Requeridos para Exactitud, Precisin y Verificacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Tabla 11: Estndares Requeridos Para la Verificacin de Adecuacin del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Tabla 12: Estndares Requeridos para Protocolo JP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Tabla 13: Mximo de Resultados Almacenados por Tipo de Protocolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Tabla 14: Esquema de Reemplazo de Consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Tabla 15: Conexiones al Cartucho de Agua DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Tabla 16: Hoja de Trabajo de Mantenimiento Por 3 Aos del Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea . . . . . 187
Tabla 17: Informe de Historial de Errores Identificacin de N de Error/Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

GE Analytical Instruments 2011

10 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Lista de Figuras

Figura 1: Diagrama Esquemtico del Analizador (se muestra con iOS Estndar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Figura 2: Cableado de Alimentacin CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Figura 3: Diagrama de Cableado para la Conexin de 4-20 mA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Figura 4: Opcin de Cableado para Entrada Binaria Mediante el Suministro Interno del Analizador . . . . . . . . . . . 54
Figura 5: Opcin de Cableado para Entrada Binaria Mediante el Suministro Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Figura 6: Conectores de Entrada y Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Figura 7: Ubicacin del Cartucho de Agua DI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Figura 8: Relleno del Cartucho de Agua DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Figura 9: Retirar la Conexin John Guest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Figura 10: Pantalla Principal del Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Figura 11: Men Configuracin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Figura 12: Men Datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Figura 13: Especificar una Fecha de Inicio en la Pantalla Ver Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Figura 14: Representar Grficamente el Historial de Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Figura 15: Men E/S (I/O) (Con Puerto Ethernet Instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Figura 16: El Men Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Figura 17: Men Avanzado con Un Idioma de Programa Cargado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Figura 18: El Sistema iOS Estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Figura 19: El Sistema Super iOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Figura 20: Bloque de Entrada de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Figura 21: Mapa de Mens Mens Que Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin . . . . . . . . . . . . . . . 105
Figura 22: Mapa de Mens DataGuard (Actualizacin Opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Figura 23: Revisar los Valores de TC e IC de la Calibracin de Un Solo Punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Figura 24: Revisar los Valores de Conductividad de una Calibracin de Un Solo Punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Figura 25: Primera Pantalla de Resumen En Una Calibracin Multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Figura 26: Segunda Pantalla de Resumen En Una Calibracin Multipunto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Figura 27: Tercera Pantalla de Resumen En Una Calibracin Multipunto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Figura 28: Pantalla de Resumen de Exactitud, Precisin y Verificacin, Parte 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Figura 29: Pantalla de Resumen de Exactitud, Precisin y Verificacin, Parte 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Figura 30: Entrada de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Figura 31: Tubera del Mdulo de Medicin - Conectada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

GE Analytical Instruments 2011

11 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Figura 32: Tubera del Mdulo de Medicin - Desconectada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155


Figura 33: Lavado de la Tubera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Figura 34: Entrada de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Figura 35: Pizeta de Agua con Tubera Flexible Conectada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Figura 36: Super iOS Vlvula de Aguja y Salida de Desechos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Figura 37: Versin de Super iOS (A) Recorrido de la lnea de venteo Delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Figura 38: Versin de Super iOS (B) Recorrido de la lnea de venteo columnar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Figura 39: Super iOS Eje circular de la tapa de venteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Figura 40: Entrada de Muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Figura 41: Pizeta de Agua con Tubera Flexible Conectada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Figura 42: Tubera de bomba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Figura 43: Bloque de Muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Figura 44: Pizeta de Agua con Tubera Flexible Conectada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Figura 45: Pantalla de Resultados de la Calibracin de Celdas de Muestras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Figura 46: Retirar la Conexin John Guest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Figura 47: Visin General del Interior del Analizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Figura 48: Relleno del Cartucho de Agua DI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Figura 49: Posicin Relativa de los Componentes en el Conjunto de la Lmpara UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Figura 50: Detalles de la Orientacin de la Frula en la Lmpara UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Figura 51: Reemplazar los Cabezales de Bomba de Muestras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Figura 52: Conexiones John Guest en el Cartucho de Agua DI (Detalle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Figura 53: Reemplazar el Elemento de Filtro En Lnea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Figura 54: Dimensiones de Analizador, con Sistema iOS Estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Figura 55: Dimensiones de Analizador Lado Derecho, con Sistema iOS Estndar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Figura 56: Dimensiones de Analizador, con Sistema Super iOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Figura 57: Dimensiones de Analizador Lado Derecho, con Sistema Super iOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Figura 58: Dimensiones de Analizador, con Bloque de Entrada de Muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Figura 59: Dimensiones de Analizador Lado Derecho, con Bloque de Entrada de Muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Figura 60: Dimensiones de Analizador Lado Izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Figura 61: Impreso de Historial de Advertencias/Errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

GE Analytical Instruments 2011

12 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Historial de Revisin

Versin del documento


DLM 74000 Rev. A
DLM 74000 Rev. B
DLM 74000 Rev. C
DLM 74000 Rev. D
DLM 74000 Rev. E
DLM 74001-01 Rev. A
DLM 74001-02 Rev. A
DLM 74001-02 Rev. B
DLM 74001-03 Rev. A
DLM 74001-04 Rev. A
DLM 74001-05 Rev. A
DLM 74001-07 ES Rev. A

Versin/Mejora del Software


1.0
Correcciones Editoriales
1.01
1.03
1.10 (Puesta a la Venta del Producto)
1.30
Correcciones Editoriales
Correcciones Editoriales
2.0
2.10
2.11
2.13

Fecha
Septiembre 2005
Septiembre 2005
Octubre2005
Enero2006
Febrero2006
Diciembre 2007
Mayo2008
Junio2008
Abril 2009
Mayo 2010
Septiembre 2010
Noviembre 2011

Limitacin de responsabilidad en relacin con la


traduccin
DLM 74001-07 EN Rev. A es la versin oficial de este documento de instrumentos analticos GE Analytical
Instruments en idioma ingls. Esta traduccin se proporciona para conveniencia de los usuarios. Si bien se ha
tenido gran cuidado en asegurar que la traduccin sea correcta, GE Analytical Instruments no garantiza su
exactitud.
Si tiene un glosario o notas relacionadas con nuestras preferencias, dichas solicitudes se aplican a todas las
traducciones que procesamos.

GE Analytical Instruments 2011

13 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Marcas Registradas y Patentes

Sievers*, DataShare 500, DataGuard, Super iOS System, y iOS System son marcas registradas de General
Electric Company y pueden estar registradas en uno o en ms pases.
Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer Corporation; Citizen es una marca
registrada de CBM, Inc.; Epson es una marca registrada de Seiko Epson, Inc.; IBM es una marca registrada de
IBM Corporation; John Guest es una marca registrada de John Guest International Ltd.; Teflon es una marca
registrada de E.I. du Pont de Nemours; Swagelok es una marca registrada de Swagelok Company; Windows
y Excel son marcas registradas de Microsoft Corporation.
El Analizador que se describe en este manual est cubierto por una o ms patentes emitidas o pendientes de
General Electric Company, incluyndose la siguiente:
US 7247498
US 6,271,043
US 5,976,468
US 5,837,203
US 5,443,991
EP 0 897 530
FR 0 897 530
GB 0 897 530
DE 697 02 516 0-08
y otras patentes pendientes.

GE Analytical Instruments 2011

14 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Confidencialidad

La informacin de este manual puede ser confidencial y bajo licencia, siendo GE Analytical Instruments su
propietaria. La informacin divulgada en el presente manual no se utilizar para elaborar, fabricar o de otra
forma reproducir los productos que aqu se describen. La informacin divulgada en este manual no se pondr
en conocimiento de terceros ni se har pblica de ninguna manera, sin el expreso consentimiento escrito de GE
Analytical Instruments.

Declaracin de Conformidad

La copia de la Declaracin de Conformidad de este producto la encontrar en Internet, visitando http://


www.geinstruments.com. (Vaya al men Productos [Products] > Analizadores de TOC y Sensores [TOC Analysers
and Sensors] > 500 RL En Lnea [500 RL On-Line].)

GE Analytical Instruments 2011

15 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Garanta Limitada Estndar

GE Analytical Instruments garantiza sus productos (*Sievers y Leakwise) por defectos en los materiales y la mano de obra.
GE Analytical Instruments proceder, por opcin propia, a la reparacin o recambio de los componentes del instrumento que
se comprueben defectuosos y lo har con componentes nuevos o reelaborados (es decir, equivalentes a nuevos). La garanta
que se extiende es de carcter exclusivo y ninguna otra garanta, sea escrita u oral, ser considerada expresa o implcita.
Trmino de la Garanta
GE Analytical Instruments garantiza un trmino de trece (13) meses franco fbrica o de doce (12) meses desde la instalacin
o arranque a cargo del personal de servicio certificado por GE Analytical Instruments. En ningn caso la cobertura de la garanta limitada estndar se extiende ms all de trece (13) meses a contar de la fecha original de envo.
Servicio de Garanta
El Servicio de Garanta se proporciona a los clientes a travs de la atencin telefnica (1-800-255-6964), de lunes a viernes,
de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (hora estndar de la montaa), excluyndose todos los feriados legales y de la empresa. Se proporciona atencin telefnica para localizar y solucionar problemas, adems de determinar las partes que GE Analytical Instruments deber enviar al cliente Para volver a poner en operacin el producto. Si la atencin telefnica no resulta suficiente, es
posible regresar el producto a GE Analytical Instruments para su reparacin o reemplazo. En algunos casos, es posible poner
a disposicin, en calidad de prstamo o arrendamiento de corto plazo, instrumentos que sean apropiados.
GE Analytical Instruments garantiza que todos los servicios de mano de obra provistos respondern a estndares razonables
de aptitud y desempeo eficaz al momento de la entrega. A la terminacin del servicio, un representante del cliente o la persona por ste nombrada deber revisar y aprobar como correctas y finalizadas todas las intervenciones realizadas. GE Analytical Instruments garantiza estos servicios por el plazo de 30 das posteriores a la autorizacin y corregir cualquier
deficiencia de calidad en la mano de obra provista, siempre que la deficiencia de mano de obra en el servicio se relacione
exactamente con el evento que la origina. No corresponde ninguna otra solucin que no sea la provisin de servicios de mano
de obra.
Los componentes de reparacin (partes y materiales), pero no los consumibles, que se proporcionen en el curso de una reparacin o se adquieran en forma individual, tienen una garanta de 90 das franco fbrica en relacin con los materiales y la
mano de obra. En ningn caso la incorporacin al instrumento de un componente de reparacin bajo garanta extender la
garanta de todo el instrumento ms all del trmino original.
Los consumibles (ej. estndares de dilucin, soluciones de verificacin, reactivos y lmparas UV, etc.) quedan bajo garanta
hasta la fecha de vencimiento indicada, siempre que dichos elementos se mantengan dentro de los lmites ambientales indicados. Las reclamaciones de garanta para los consumibles, reactivos y estndares de verificacin se limitan al reemplazo
de los elementos defectuosos antes de la fecha de vencimiento de los mismos.
Envo
El Grupo de Soporte Tcnico debe emitir un Nmero de Autorizacin de Reparacin (RA) antes de que cualquier producto se
devuelva a fbrica. GE Analytical Instruments pagar los cargos por flete, excluidos todos los impuestos y tasas, para que los
productos de reemplazo o reparados sean enviados al domicilio del cliente. Los clientes pagarn los cargos por flete, incluyendo todos los impuestos y tasas, de todos los productos que devuelvan a GE Analytical Instruments. Todo producto devuelto
a fbrica sin un nmero RA ser devuelto al cliente.

GE Analytical Instruments 2011

16 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Limitation of Remedies and Liability


The foregoing warranty shall not apply to defects resulting from improper or inadequate installation, maintenance, adjustment, calibration, or operation by customer. Installation, maintenance, adjustment, calibration, or operation must
be performed in accordance with instructions stated in the Operation and Maintenance Manual. Usage of non-recommended maintenance materials may void a warranty claim.
The remedies provided herein are the customer's sole and exclusive remedies. In no event shall GE Analytical Instruments be
liable for direct, indirect, special, incidental or consequential damages (including loss of profits) whether based on contract,
tort, or any other legal theory. The Operation and Maintenance Manual is believed to be accurate at the time of publication
and no responsibility is taken for any errors that may be present. In no event shall GE Analytical Instruments be liable for incidental or consequential damages in connection with or arising from the use of the manual and its accompanying related materials. Warranty is valid only for the original purchaser. This Limited Warranty is not transferable from the original purchaser
to any other party without the express written consent from GE Analytical Instruments. GE Analytical Instruments specifically disclaims the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose.

Limitacin de remedios y responsabilidad


La garanta anterior no se aplicar a los defectos que resulten de la realizacin incorrecta o inadecuada de la instalacin,
el mantenimiento, el ajuste, la calibracin o el manejo por parte del cliente. La instalacin, el mantenimiento, el ajuste,
la calibracin o el manejo debern llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones indicadas en el manual de funcionamiento y mantenimiento. El uso de materiales de mantenimiento que no sean los recomendados puede anular una reclamacin de garanta.
Los remedios que aqu se indican sern los nicos los remedios para el cliente. En ningn caso GE Analytical Instruments ser
responsable de daos directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes (incluida la prdida de beneficios) ya sean
contractuales, extracontractuales o basado en cualquier otra teora legal. Se considera que el manual de funcionamiento y
mantenimiento es exacto en el momento de su publicacin y no se acepta ninguna responsabilidad por los errores que pueda
contener. En ningn caso ser GE Analytical Instruments responsable de los daos incidentales o consecuentes que resulten
o estn relacionados con el uso del manual y los materiales que lo acompaan. La garanta es nicamente vlida para el comprador original. El comprador original no puede transferir esta garanta limitada a ninguna otra parte sin el consentimiento
expreso por escrito de GE Analytical Instruments. GE Analytical Instruments renuncia especficamente a las garantas implcitas de comercializacin e idoneidad para un determinado propsito.

GE Analytical Instruments 2011

17 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Limites de correction et de fiabilit


La garantie susdite ne sapplique pas aux dfauts rsultants dune installation, dune maintenance, dun rglage, dun
calibrage ou dun fonctionnement inappropri, opr par lutilisateur. Linstallation, la maintenance, le rglage, le calibrage ou le fonctionnement doit tre ralis conformment aux instructions du manuel de lutilisateur et de maintenance. La mise en uvre de procdures de maintenance non recommandes peut annuler toute disposition de garantie.
Les procdures de correction indiques dans le prsent document sont les seuls remdes du client. Le groupe GE Analytical
Instruments ne saurait en aucun cas tre tenu pour responsable de tout prjudice direct, indirect ou spcial de quelque nature
que ce soit (y compris, les pertes de bnfices), quil soit fond sur un contrat, sur un acte dommageable ou sur une autre thorie lgale. Le manuel de loprateur et de maintenance est aussi prcis que possible au moment de la publication et la responsabilit du groupe ne saurait tre engage pour les ventuelles erreurs quil pourrait contenir. Le groupe GE Analytical
Instruments ne saurait en aucun cas tre tenu pour responsable des prjudices accidentels ou de quelque nature que ce soit,
dus lutilisation du manuel ou de la documentation connexe. La garantie ne sapplique qu lacqureur dorigine. La garantie
limite ne peut tre transfre par lacqureur dorigine une autre partie sans lautorisation expresse crite du groupe GE
Analytical Instruments. GE Analytical Instruments exclut tout particulirement les garanties implicites de commercialisation et dadaptabilit dans un but spcifique.

Beschrnkte Ansprche und Haftung


Die vorangehende Garantie gilt nicht fr Schden, die aus unsachgemer oder unzureichender Installation, Wartung,
Anpassung, Kalibrierung oder Betrieb durch den Kunden resultieren. Installation, Wartung, Anpassung, Kalibrierung
oder Betrieb mssen gem den Anweisungen in der Bedienungsanleitung durchgefhrt werden. Durch die Verwendung
von nicht empfohlenen Wartungsmaterialien kann der Garantieanspruch erlschen.
Die hier erwhnten Ansprche beziehen sich auf die einzigen und ausschlielichen Ansprche des Kunden. GE Analytical Instruments ist unter keinen Umstnden verantwortlich fr direkte, indirekte, besondere, zufllig entstandene oder Folgeschden
(einschlielich Verlust von Einknften), die auf Vertrag, unerlaubten Handlungen oder andere Rechtstheorien basieren. Die
Bedienungsanleitung ist zur Zeit der Verffentlichung nach bestem Wissen korrekt, und es wird keine Verantwortung fr mgliche vorhandene Fehler bernommen. GE Analytical Instruments ist unter keinen Umstnden haftbar fr zufllige oder Folgeschden, die in Verbindung mit oder durch die Verwendung der Bedienungsanleitung und begleitender Materialien entstehen.
Die Garantie gilt nur fr den ursprnglichen Kufer. Die beschrnkte Garantie lsst sich nicht ohne ausdrckliche schriftliche
Genehmigung von GE Analytical Instruments vom ursprnglichen Kufer auf eine andere Person bertragen. GE Analytical
Instruments schliet besonders die konkludente Garantie der Handelsblichkeit und Eignung fr einen bestimmten
Zweck aus.

GE Analytical Instruments 2011

18 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Limitazione di rimedi e responsabilit


La precedente garanzia non valida per difetti risultanti da installazione, manutenzione, regolazione, taratura o utilizzo
improprio o inadeguato da parte dellutente. Linstallazione, la manutenzione, la regolazione, la taratura o lutilizzo deve
essere conforme alle istruzioni indicate nel manuale duso e manutenzione. Lutilizzo di materiali di manutenzione diversi
da quelli consigliati rende nullo un reclamo in garanzia.
Gli unici rimedi spettanti allutente sono quelli qui inclusi. In nessun caso GE Analytical Instruments sar responsabile per danni
diretti, indiretti, speciali, accidentali o consequenziali (inclusa la perdita di profitti) risultanti dallapplicazione del contratto, atto
illecito o altra teoria legale. Il manuale duso e manutenzione accurato al momento della pubblicazione e lazienda non si
assume alcuna responsabilit per la presenza di eventuali errori. In nessun caso GE Analytical Instruments sar responsabile
per danni accidentali o consequenziali correlati o derivanti dallutilizzo del manuale e di altro materiale di supporto correlato.
La garanzia valida solo per lacquirente originale. La presente garanzia limitata non trasferibile dallacquirente originale a
terzi senza lespresso consenso scritto da parte di GE Analytical Instruments. GE Analytical Instruments declina espressamente le garanzie implicite di commerciabilit e idoneit a un particolare scopo.

Operation and Maintenance Manual


( )

GE Analytical Instruments

Operation and
Maintenance Manual ( )
GE Analytical Instruments

GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments

GE Analytical Instruments 2011

19 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

GE Analytical Instruments

GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments
GE Analytical Instruments

GE Analytical Instruments 2011

20 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Advertencias

English
Warning
This symbol on the instrument indicates that the user should refer to the manual for operating instructions.

Warning
The vial port contains sharp needles designed to pierce the septa of sample vials. Do not put fingers or
inappropriate materials into the vial port.

Warning
Water in the iOS System may be hot. Before inserting a vial into the iOS System, slide the door open and
wait 30 seconds to allow sample to completely drain. Inserting a vial before draining can result in
potentially hot water spray projecting upward out of the iOS System.

Warning
This symbol indicates the protective earth terminal (ground) for the Analyzer.

Warning
This symbol indicates that to comply with European Union Directive 2002/96/EC for waste electrical and
electronic equipment (WEEE), the Analyzer should be disposed of separately from standard waste.

Warning
This symbol on the instrument indicates that the user should refer to the manual for instructions on filling
the DI water cartridge, as found in the Installation and Maintenance chapters.

GE Analytical Instruments 2011

21 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Warning
This is a Safety Class I product. It must be attached to a grounded power source. To avoid damage to the Analyzer and
the chance of injury, make sure the Analyzer is connected to a power line of the proper voltage.
Warning
Any operation requiring access to the inside of the Analyzer, including installation of maintenance items, could result in
injury. To avoid potentially dangerous shock, turn off power and disconnect from the power supply before opening the
Analyzer.
Warning
The UV lamp and the display screen contain mercury and may be considered hazardous material in your local area.
Dispose of these items in accordance with federal, state, or local government regulations.
Warning
Should the UV lamp become broken or damaged it should be handled in accordance with your organizations toxic waste
handling procedure and disposed of in accordance with federal, state, or local government regulations.
Warning
To protect against accidental exposure to ultra-violet radiation, do not operate the UV lamp outside of its protective
housing. The UV lamp housing may be hot; use extreme caution whenever touching the UV lamp housing.
Warning
Always stop analysis before turning off the Analyzer.
Warning
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause electromagnetic interference in which case
the user may be required to take adequate measures to correct the interference.
Warning
To avoid false TOC readings and possible damage to the Analyzer, always make sure the sample inlet is open and the DI
water cartridge is filled before starting analysis. Always close the door of the Standard iOS System when not sampling
from a vial.
Warning
Make sure the DI water cartridge is full, particularly when running samples with high TOC or high salt concentrations.
Always clean-up the Analyzer by running low-TOC DI water after running high TOC or salt samples.
Warning
If this instrument is used in a manner not specified by GE Analytical Instruments, the protection provided by the
instrument may be impaired.

GE Analytical Instruments 2011

22 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Warning
The glass window in the UV reactor indicates proper lamp operation and should not be viewed too closely (closer than 6
inches) or for extended periods (greater than 1 minute). Protective eyewear is recommended.
Warning
Consult the MSDS that accompanies each standards set to identify proper disposal techniques.
Warning
To protect the Analyzer from damage, always drain the water from the Analyzer prior to shipping.

Espaol
Advertencia
Este smbolo del instrumento indica que el usuario debe consultar el manual para ver las instrucciones de
manejo.

Advertencia
El sistema iOS y el puerto del vial contienen dos agujas afiladas diseadas para perforar los tabiques de los
viales que contienen las muestras. No coloque los dedos ni ningn material que no sea adecuado en el
sistema iOS ni en el puerto del vial.

Advertencia
El agua del sistema iOS puede estar caliente. Antes de insertar un vial en el sistema iOS, abra la puerta
deslizndola y espere durante 30 segundos a que la muestra se vace por completo. Si inserta un vial antes
de que se vace es posible que agua potencialmente caliente se proyecte fuera del sistema iOS.

GE Analytical Instruments 2011

23 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Advertencia
Este smbolo indica el terminal de proteccin a tierra (masa) del analizador.

Advertencia
Este smbolo indica que para cumplir con la Ley 2002/96/EC de Desecho de Equipamientos Elctricos y
Electrnicos (WEEE, por su sigla en ingls) de la Unin Europea, el Analyzer debe desecharse en forma
independiente de los residuos estndar.

Advertencia
Este smbolo en el instrumento seala que el usuario debe consultar el manual para informarse de las
instrucciones para llenar el cartucho de agua DI, conforme se describe en los captulos de Instalacin y
Mantenimiento.

Advertencia
Toda operacin que requiera el acceso al interior del analizador, incluida la instalacin de los elementos de
mantenimiento, puede causar daos personales. Para evitar descargas potencialmente peligrosas, apague el analizador
y, si es posible, desconctelo de la fuente de alimentacin antes de abrirlo.
Advertencia
La lmpara UV y la pantalla de visualizacin contienen mercurio, por lo que es posible que se consideren materiales
peligrosos en su zona local. Deseche estos elementos de acuerdo con la normativa federal, del estado o del gobierno
local.
Advertencia
Si se rompiese la lmpara UV o resultase daada, deber tratarse de acuerdo con el procedimiento de tratamiento de
residuos txicos de la organizacin y desecharse de acuerdo con la normativa federal, del estado o del gobierno local.
Advertencia
Como proteccin frente a la exposicin accidental a la radiacin ultravioleta, no maneje la lmpara UV fuera de su
alojamiento protector.
Advertencia
Si este instrumento se utiliza de una manera no especificada por GE Analytical Instruments USA, la proteccin ofrecida
por el instrumento puede verse reducida.

GE Analytical Instruments 2011

24 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Advertencia
Este producto es de clase de seguridad I. Debe conectarse a una fuente de alimentacin con toma de masa.Para evitar
deterioros en el Analizador y la posibilidad de sufrir lesiones, asegrese de que el instrumento se conecte a una lnea de
corriente del voltaje adecuado.
Advertencia
Detenga siempre el anlisis antes de apagar o desconectar el analizador.
Advertencia
Asegrese de que el depsito de agua DI est lleno, en especial al procesar muestras con altas concentraciones de sal o
carbono orgnico total (TOC). Limpie siempre el analizador procesando agua DI con bajos niveles de TOC despus de
procesar muestras con niveles altos de sal o de TOC.
Advertencia
Este producto es de clase A. En entornos domsticos, puede producir interferencias electromagnticas en cuyo caso
puede que se le requiera al usuario que tome las medidas oportunas para corregir la interferencia.
Advertencia
Para evitar falsas lecturas de TOC y posibles daos al analizador, asegrese siempre de que la entrada de muestras est
abierta y de que el depsito de agua DI est lleno antes de iniciar el anlisis.
Advertencia
La ventana de cristal en el reactor UV indica el funcionamiento correcto de la lmpara y no debe mirarse muy de cerca (a
menos de 6 pulgadas) o durante lapsos prolongados (ms de un minuto). Se recomienda el uso de proteccin para los
ojos.
Advertencia
Para conocer las tcnicas apropiadas de desecho, consulte la hoja de datos de seguridad del material (MSDS, por su sigla
en ingls) que se encuentra junto a cada familia de estndares y reactivos.
Advertencia
Para proteger el Analizador de deterioros, siempre drene el agua del mismo antes de su envo.

GE Analytical Instruments 2011

25 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Franais
Avertissement
Ce symbole plac sur linstrument indique que lutilisateur doit se rapporter au manuel pour les instructions
de fonctionnement.

Avertissement
Le systme iOS et le porte-fiole contiennent deux aiguilles acres conues pour percer les septa des
fioles. Nintroduisez ni vos doigts, ni aucun objet dans le systme iOS System ou le porte-fiole.

Avertissement
Leau contenue dans le systme iOS peut tre brlante. Avant dinsrer une fiole dans le systme iOS,
ouvrez la porte en la faisant coulisser et attendez 30 secondes que leau scoule compltement. Linsertion
dune fiole avant le schage complet peut entraner une projection deau chaude en dehors du systme
iOS.

Avertissement
Ce symbole spcifie la borne de protection (mise la terre) de lanalyseur.

Avertissement
Ce symbole indique qu'aux fins de conformit avec la directive 2002/96/CE de l'Union Europenne
concernant les matriels lectroniques et lectriques mis au rebut, l'analyseur doit tre jet sparment
des dchets standard.

Avertissement
Ce symbole prsent sur l'instrument indique que l'utilisateur doit consulter le manuel pour le mode
d'emploi.

Avertissement
Toute opration ncessitant daccder lintrieur de lanalyseur, y compris linstallation dlments de maintenance, peut
entraner des blessures. Afin dviter tout choc lectrique potentiellement dangereux, mettez lanalyseur hors tension et,
si possible, dbranchez-le de la prise dalimentation avant de louvrir.

GE Analytical Instruments 2011

26 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Avertissement
La lampe UV et lcran contiennent du mercure et peuvent ainsi tre considrs comme des lments dangereux dans
votre secteur. Jetez ces lments conformment aux rglementations locales en vigueur.
Avertissement
Si la lampe UV venait tre casse ou endommage, elle devrait tre remplace conformment la procdure en
vigueur dans votre entreprise pour le remplacement de produits toxiques.
Avertissement
Afin dviter toute exposition accidentelle aux rayons ultra-violets, ne sortez pas la lampe UV de sa coque de protection.
Avertissement
Ce produit est de scurit classe I. Il doit tre reli une source dalimentation mise la terre. Pour ne pas risquer
d'endommager l'analyseur et viter tout risque de blessure, s'assurer que l'analyseur est connect une ligne
d'alimentation la tension adquate.
Avertissement
Si cet instrument est utilis de manire non conforme ce qui est spcifi par le groupe GE Analytical Instruments aux
USA, la protection fournie par linstrument risque dtre rduite.
Avertissement
Arrtez toujours lanalyse avant de mettre lanalyseur hors tension ou de le dbrancher.
Avertissement
Assurez-vous que le rservoir deau DI est plein, tout particulirement lors de lutilisation dchantillons comportant des
concentrs fortement sals ou TOC lev. Nettoyez toujours lanalyseur laide deau DI faible TOC aprs avoir utilis
des concentrs sals ou TOC lev.
Avertissement
Ce produit fait partie de la classe A. Dans un environnement domestique, il peut entraner des interfrences
lectromagntiques. Dans ce cas, lutilisateur doit prendre les mesures appropries pour corriger ces interfrences.

Avertissement
Afin dviter les mesures TOC errones et dventuels dommages de lanalyseur, assurez-vous toujours que lentre de
lchantillon est ouverte et que le rservoir deau DI est plein avant de commencer lanalyse.
Avertissement
Consulter les fiches techniques des substances dangereuses fournies avec chaque jeu de standards et avec les ractifs
afin d'identifier les bonnes techniques de mise au rebut.

GE Analytical Instruments 2011

27 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Avertissement
Si un problme se prsente avec l'ensemble du circuit imprim (PCA) qui contient une batterie de lithium, contactez GE
Analytical Instrument pour les instructions de renvoi. Lors du changement de batterie de lithium, observez la polarit
correcte. Jetez les batteries uses selon les instructions du fabricant et les exigences locales de mise au rebut.
Avertissement
Pour protger l'analyseur de dommages, videz toujours l'eau de l'analyseur avant de l'envoyer.

Deutsch
Warnung
Dieses Symbol auf dem Instrument zeigt an, dass der Benutzer die Bedienungsanleitung beachten sollte.

Warnung
Das iOS-System und der Vial-Port enthalten zwei scharfe Nadeln, mit denen die Septa der Proben-Vials
durchstochen werden. Bringen Sie Ihre Finger oder ungeeignete Materialien nicht mit dem iOS-System
oder dem Vial-Port in Berhrung.

Warnung
In den Analyzer kann das Wasser im iOS-System hei sein. Bevor Sie das Vial in das iOS-System einsetzen,
ffnen Sie die Tr und warten Sie 30 Sekunden, damit die Probe vollstndig ablaufen kann. Das Einsetzen
eines Vial, bevor das Wasser abgelaufen ist, knnte dazu fhren, dass heies Sprhwasser aus dem iOSSystem herausspritzt.

Warnung
In Analyzers gibt dieses Symbol schtzenden Erdungskontakt (Boden) fr das Analysegert an.

GE Analytical Instruments 2011

28 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Warning
Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Analysator in bereinstimmung mit der Richtlinie der
Europischen Union 2002/96/EC ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) nicht mit dem Hausmll
entsorgt werden darf.

Warning
Dieses Symbol auf dem Instrument weist darauf hin, dass der Benutzer im Bedienungshandbuch nachlesen
soll.

Warnung
Jeder Betrieb, der Zugriff auf das Innere des Analysegerts erfordert, einschlielich Installation von Wartungsteilen, kann
zu Verletzungen fhren. Um gefhrliche Verletzungen durch einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie den Strom ab
und trennen Sie, wenn mglich, das Analysegert vor dem ffnen vom Stromnetz.
Warnung
Die UV-Lampe und der Display enthalten Quecksilber und knnen regional als Gefahrgut angesehen werden. Entsorgen
Sie diese Objekte gem den staatlichen oder regionalen Vorschriften.
Warnung
Sollte die UV-Lampe zerbrochen oder beschdigt sein, sollte sie gem den Vorschriften Ihres Unternehmens im Umgang
mit Giftmll gehandhabt und gem den staatlichen oder regionalen Vorschriften entsorgt werden.
Warnung
Betreiben Sie die UV-Lampe zum Schutz vor unbeabsichtigter ultravioletter Strahlung nicht auerhalb des schtzenden
Gehuses.
Warnung
Dies ist ein Produkt der Sicherheitsstufe I. Es muss an eine geerdete Stromquelle angeschlossen werden. Um Schden am
Analysator und die Gefahr einer Verletzung zu verhindern, achten Sie darauf, dass der Analysator an eine Steckdose mit
der richtigen Spannung angeschlossen wird.
Warnung
Wenn dieses Instrument in einer Art und Weise verwendet wird, die nicht von GE Analytical Instruments USA festgelegt ist,
kann der durch dieses Instrument gebotene Schutz beeintrchtigt werden.
Warnung
Beenden Sie stets die Analyse, bevor Sie das Analysegert ausschalten oder den Stecker herausziehen.

GE Analytical Instruments 2011

29 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Warnung
Stellen Sie sicher, dass der DI-Wasserbehlter voll ist, besonders wenn Proben mit hohem Gesamtkohlenstoffgehalt (TOC)
oder hohen Salzkonzentrationen analysiert werden. Reinigen Sie stets das Analysegert, indem Sie DI-Wasser mit
geringem Gesamtkohlenstoffgehalt durchlaufen lassen, nachdem Sie Proben mit hohem Gesamtkohlenstoffgehalt oder
hoher Salzkonzentration verwendet haben.
Warnung
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer huslichen Umgebung kann das Produkt elektromagnetische Strungen
verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer mglicherweise entsprechende Manahmen ergreifen.
Warning
Lesen Sie bitte die Anweisung zur richtigen Entsorgung in den Sicherheitsdatenblttern, die jedem Standardset und den
Reagenzien beiliegen, nach.
Warnung
Stellen Sie vor dem Beginn der Analyse stets sicher, dass der Probeneinlauf offen und der DI-Wasserbehlter gefllt ist,
um falsche Gesamtkohlenstoffmesswerte und mgliche Schden am Analysegert zu verhindern.
Warnung
Das Glasfenster im UV-Reaktor gibt ber den ordnungsgemen Betrieb der Lampe Aufschluss und sollte nicht aus zu
naher Entfernung (nher als 15 cm) oder fr lngere Zeit (lnger als 1 Minute) angesehen werden.
Warnung
Um den Analysator vor Schden zu schtzen, lassen Sie vor dem Transport des Analysators immer zuerst das Wasser
abflieen.

GE Analytical Instruments 2011

30 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Italiano
Avvertenza
Questo simbolo posto sullo strumento indica che lutente deve consultare il manuale per istruzioni sul
funzionamento.

Avvertenza
Il sistema iOS e il sito per vial presentano due aghi creati per bucare le vial con campioni. Non mettere le
dita o materiali non adatti nel sistema iOS o nel sito per vial.

Avvertenza
Lacqua nel sistema iOS pu essere calda. Prima di inserire una vial nel sistema iOS, aprire lo sportello e
attendere secondi, in modo da consentire al campione di scolare completamente. Inserire una vial prima
che sia trascorso questo tempo pu portare alla fuoriuscita di uno spruzzo di acqua calda diretto verso
lalto dal sistema.

Avvertenza
Questo simbolo indica il terminale di messa a terra protettivo dell'Analizzatore.

Avvertenza
Questo simbolo indica che per conformarsi alla Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti provenienti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE), l'analizzatore deve essere smaltito separatamente dai
normali rifiuti.

Avvertenza
Questo simbolo presente sullo strumento indica che lutente tenuto a consultare il manuale per ottenere
informazioni sulle istruzioni relative al riempimento della cartuccia di acqua purificata, in base a quanto
esposto nei capitoli Installazione e Manutenzione.

Avvertenza
Qualsiasi funzionamento che richieda accesso allinterno dellanalizzatore, inclusa linstallazione di componenti per la
manutenzione, pu portare a lesioni. Per evitare uno shock potenzialmente pericoloso, spegnere lanalizzatore e, se
possibile, scollegarlo dallalimentazione prima di aprirlo.

GE Analytical Instruments 2011

31 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Avvertenza
La lampada UV e il display contengono mercurio. Questo elemento pu essere considerato materiale pericoloso nellarea
di utilizzo dellapparecchio. Smaltire questi componenti nel rispetto delle normative di governo locali o nazionali in vigore.
Avvertenza
Se la lampada UV dovesse danneggiarsi o rompersi, maneggiarla come indicato dalla procedura di gestione delle
sostanze tossiche e smaltirla nel rispetto delle normative di governo locali o nazionali in vigore.
Avvertenza
Interrompere sempre lanalisi prima di spegnere o scollegare lanalizzatore.
Avvertenza
Questo un prodotto che rientra nella classe di sicurezza I. Deve essere collegato a una sorgente di alimentazione con
messa a terra. Per impedire il danneggiamento dellAnalizzatore e la possibilit di lesioni, assicurarsi che lo

strumento sia connesso alla linea elettrica con un voltaggio adeguato.


Avvertenza
Se lo strumento viene utilizzato in modo diverso da quello specificato da GE Analytical Instruments USA, la protezione
fornita dallo strumento pu risultare compromessa.
Avvertenza
Per proteggersi da esposizione accidentale a radiazioni ultraviolette, non utilizzare la lampada UV al di fuori del relativo
alloggiamento di protezione.
Avvertenza
Accertarsi che il serbatoio di acqua deionizzata sia pieno, in particolare quando si utilizzano campioni con concentrazioni
di TOC (Total Organic Carbon, Carbonio Organico Totale) o di sale elevate. Pulire sempre lanalizzatore facendovi scorrere
acqua deionizzata con basso livello di TOC dopo aver utilizzato campioni con contenuto elevato di sale o di TOC.
Avvertenza
Questo un prodotto di Classe A. Se utilizzato in un ambiente domestico pu generare interferenza elettromagnetica. In
tal caso, lutente deve prendere le misure necessarie per eliminare tale interferenza.
Avvertenza
Per evitare letture di TOC non corrette e possibili danni allanalizzatore, accertarsi sempre che lingresso del campione sia
aperto e il serbatoio di acqua deionizzata sia pieno prima di iniziare lanalisi.
Avvertenza
Per individuare le tecniche appropriate di smaltimento, fare riferimento alla scheda tecnica di sicurezza (MSDS) di
accompagnamento a ciascun gruppo di standard e ai reagenti.

GE Analytical Instruments 2011

32 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Avvertenza
La finestra di vetro nel reattore a raggi UV indica il funzionamento corretto della lampada e il divieto di guardare il
dispositivo a distanze troppo ravvicinate (inferiori a 15 cm) o per periodi di tempo prolungati (superiori a 1 minuto). Si
raccomanda lutilizzo di una protezione per gli occhi.
Avvertenza

Per impedire il danneggiamento dellAnalizzatore, necessario raccogliere lacqua eventualmente presente


nel dispositivo prima di provvedere alla relativa spedizione.

iOS 2
iOS

500 iOS
iOS 30
iOS

500

GE Analytical Instruments 2011

33 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A


EU (WEEE) 2002/96/EC

UV

UV

UV

GE Analytical Instruments USA

GE Analytical Instruments 2011

34 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A


DI TOC
TOC TOC DI

TOC DI

iOS

UV
(15cm ) (1 )

MSDS

GE Analytical Instruments 2011

35 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

500 iOS iOS


30 iOS

500

(WEEE) 2002/96/EC

GE Analytical Instruments 2011

36 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

GE Analytical Instruments USA

DI TOC TOC
TOC DI

TOC DI
iOS

6 1

MSDS

GE Analytical Instruments 2011

37 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

GE Analytical Instruments 2011

38 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 1. Introduccin

El Analizador de TOC Sievers* 500 RL En Lnea de GE Analytical Instruments es un analizador de alta sensibilidad
que se utiliza para medir la concentracin de carbono orgnico total (TOC), carbono inorgnico total (TIC) y
carbono total (TC = TOC + TIC) en muestras de agua.
El Analizador se basa en la oxidacin de los compuestos orgnicos para formar dixido de Carbono (CO2)
mediante la radiacin de rayos ultravioletas (UV). El dixido de Carbono se mide utilizando una tcnica de
seleccin conductomtrica sensible y selectiva por membrana. Para cada medicin de TOC, se determina la
concentracin de especies de carbono inorgnico (CO2, HCO3- y CO3-2) y, despus de la oxidacin de
compuestos orgnicos, se mide el contenido de carbono total (TC) de la muestra. La concentracin de los
compuestos orgnicos se calcula entonces a partir de la diferencia entre las concentraciones de TC y de
carbono inorgnico total (TIC), en general, conocido simplemente como carbono inorgnico (IC, por sus siglas en
ingls de Inorganic Carbon).
(TOC = TC - IC)
El Analizador se puede utilizar para monitorear muestras de agua con calidad de alta pureza, con un contenido
de TOC menor a 0,5 partes por billn (ppb), hasta muestras de agua con un TOC de 2,5 partes por milln (ppm). El
Analizador es fcil de operar, con un mantenimiento extremadamente bajo y no requiere ningn entrenamiento
especial ni conocimientos de qumica. El Analizador se calibra en fbrica y la calibracin permanece estable
durante aproximadamente un ao. Para las configuraciones con Super iOS* o iOS Estndar, la recalibracin y
validacin se pueden realizar fcilmente en el local del cliente. En las configuraciones con un Bloque de Entrada
de Muestra, en lugar de un Sistema iOS, puede que no todas las opciones de men sean relevantes o estn
disponibles en su Analizador.
* Marca registrada de General Electric Company; puede estar registrada en uno o en ms pases.

GE Analytical Instruments 2011

39 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 1. Introduccin

Este manual describe los requisitos operativos caractersticos y los procedimientos recomendados que son
vlidos para la mayora de las aplicaciones. Es posible que se requieran modificar los ambientes de operacin
respecto de las recomendaciones que se hacen en este manual. Las instrucciones especficas que proporcione
el personal de servicio GEAI o el Soporte Tcnico reemplazan la informacin proporcionada en este manual.

GE Analytical Instruments 2011

40 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 2. Descripcin del Sistema

Especificaciones de Sistema*
Carbono Orgnico Total
Rango lineal

TOC 0,03 ppb 2.500 ppb

Exactitud

5% de la medicin

Precisin

0,03 ppb < 50 ppb


1% > 50 ppb

Modos de Anlisis

Grab, En lnea, En Lnea Promedio, En Lnea Por Tiempo

Tiempo de Anlisis

6 minutos para mediciones en lnea continuas

Compatibilidad Con El Ozono

50 ppb O3 continuo
200 ppb O3 para 2 horas por da

Medida de Flujo de Muestra (nominal)

Modo de anlisis: 0,25 mL/min


Enjuague Rpido (entre muestras): 0,5 mL/min

Medida de Flujo Externo

Mnimo 50 mL/min

Temperatura de Muestra

1C a 95C (34F a 203F) (soporta exposicin al vapor de corto


plazo)**

Presin de la Muestra

Hasta 100 psig

Interferencias

Insensible a los heterotomos orgnicos

Estabilidad de la Calibracin

Generalmente estable durante 12 meses

Lectura en pantalla

3 dgitos significativos

GE Analytical Instruments 2011

41 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 2. Descripcin del Sistema

Conductividad
Rango de Conductividad Cruda

0,01 - 35 S/cm

Exactitud de la Conductividad

0,005 S/cm < 0,25 S/cm


1% > 0,25 S/cm

Precisin de la Conductividad

< 0,25% DER

Mxima Conductividad de Muestra

25 S/cm a pH neutro

Instrumento
Requisitos de Alimentacin

+100-240 10% V CA, 100 watt, 50/60 Hz

Fusibles

Fusibles no reemplazables por el usuario

Ambiente de Operacin Normal

Para uso interior nicamente

Temperatura Ambiente

10C a 40C (50F a 104F)

Humedad Relativa Mxima

Hasta 95%, sin condensacin

Altitud Mxima

3.000 m (9.843 pies)

Entradas

Una entrada binaria aislada

Salidas

Puertos Serial (RS-232), USB, puerto en paralelo, tres puertos de


4-20 mA, cuatro puertos de alarma, un puerto de Ethernet

Instalacin / Categora de Sobrecarga

II (protege contra sobrecarga presente en la energa de


Categora II)

Certificaciones de Seguridad

Homologado por CE, ETL. De conformidad con la norma UL


61010-1. Certificado conforme a la norma CSA C22.2 N 610101.

Grado de Contaminacin

2 (normalmente slo para contaminacin no conductiva)

Pantalla

Pantalla VGA tctil encuadrada con iluminacin posterior

Tamao

41,9 cm alto x 48,3 cm ancho x 27,4 cm profundidad (16,5 pg. x


19,0 pg. x 10,8 pg.)

Peso

16,9 kg (37,2 lbs.)

Clasificacin IP

IP 45

*Nota: El rendimiento analtico descripto se alcanza bajo condiciones de control en laboratorio que reducen al mnimo los errores del operador y de las normas.
**iOS y Super iOS nicamente. Para mayor informacin, vea la pgina 102.

GE Analytical Instruments 2011

42 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 2. Descripcin del Sistema

Visin General del Sistema


El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea se compone de cinco subsistemas principales:
1.

Sistema de entrada de muestra y bomba de muestra, incluyendo Sistema de Muestreo En Lnea


Integrado (iOS) o el Sistema Super iOS.

2.

El reactor de oxidacin

3.

El mdulo de medicin que comprende:


Mltiple de transferencia de CO2
Celda de conductividad de muestra

4.

El mdulo de fluidos que comprende:


Cartucho de agua DI (deionizada) (incluyendo lecho mixto)
Bomba de agua DI

5.

Los subsistemas de componentes electrnicos, que comprenden:


Microprocesadores y tarjetas de circuitos
Salidas de datos

GE Analytical Instruments 2011

43 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 2. Descripcin del Sistema

Figura 1: Diagrama Esquemtico del Analizador (se muestra con iOS Estndar)
A continuacin se proporciona una descripcin breve de cada componente principal del Analizador.

Va de Flujo de Muestra
El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea est disponible en tres configuraciones principales: con el Super
iOS, que ofrece cuatro puertos de viales y monitoreo en lnea; con el iOS estndar, que ofrece un puerto de viales
y monitoreo en lnea, y con el Bloque de Entrada de Muestra, que ofrece monitoreo en lnea nicamente.
Las distintas muestras se pueden medir con el Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea introduciendo un vial
de muestra de 40 mL en el Sistema iOS. El monitoreo continuo es posible conectando una tubera de conductos
de muestras a la entrada del Sistema iOS o al Bloque de Entrada de Muestra. El separador de flujo divide el flujo

GE Analytical Instruments 2011

44 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 2. Descripcin del Sistema

de la muestra en dos flujos iguales pero separados. Uno de los flujos se procesa para la medicin del IC, el otro
para la medicin del TC.
El flujo de TC pasa al reactor de oxidacin donde la muestra queda expuesta a la luz UV, que oxida los
compuestos orgnicos presentes en la muestra, convirtindolos a CO2. El reactor es un tubo de cuarzo en
espiral que envuelve la lmpara UV. La lmpara UV emite luz en 185 y 254 nm formando poderosos reactivos
qumicos oxidantes en forma de radicales hidroxilos producidos por la fotlisis del agua (eq. 1):
H2O + h (185 nm)

OH + H

(1)

Los radicales hidroxilos (OH) oxidarn totalmente los compuestos orgnicos, convirtiendo los tomos de
carbono de dichos compuestos en CO2.
Compuestos Orgnicos + OH

CO2 + H2O (2)

El flujo de IC pasa por un serpentn de retardo, cuyo diseo permite que en el Analizador el tiempo total de
trnsito del flujo de IC sea el mismo que el tiempo de trnsito del flujo de TC.
Cuando el flujo de TC sale del reactor de oxidacin y el flujo de IC sale del serpentn de retardo, cada flujo se
desplaza a su respectivo mltiple de transferencia de CO2. El mltiple de transferencia de CO2 es un diseo
patentado que utiliza una membrana permeable a los gases a travs de la cual se puede transferir el CO2. La
membrana separa el lado de muestra del Analizador del lado DI. El lado DI del Analizador es un lazo cerrado y se
compone de dos celdas de conductividad: una para el flujo de TC y otra para el flujo de IC, la bomba de agua
deionizada (DI), el reservorio de agua DI (pizeta) y la resina de intercambio de iones (lecho mixto).
El CO2 de la muestra pasa por la membrana al agua DI suministrada por el Lazo DI integrado, mientras que los
compuestos que interfieren y otros subproductos de la oxidacin quedan retenidos en dicha membrana y
permanecen del lado de la muestra. El CO2 forma cido carbnico al reaccionar con el agua y dicho cido se
descompone en iones de hidrgeno y en iones de bicarbonato:
CO2 + H2O

H2CO3 H+ + HCO3-

(3)

El agua DI se bombea continuamente por el lado DI del Analizador, recogiendo los iones de H+ y HCO3- y las
molculas de H2CO3 y CO2 de los mdulos de transferencia de CO2, envindolos a la celda de conductividad
para la medicin. Despus la resina de intercambio de iones elimina el HCO3 y H+. El agua vuelve a ser
bombeada hacia el mdulo de transferencia de CO2 para repetir la frecuencia.
Cada una de las celdas de conductividad de TC e IC contienen un termistor y todas las lecturas de
conductividad son corregidas por la temperatura. El CO2 de los flujos de TC e IC se miden por las respectivas
celdas de conductividad y las lecturas de conductividad se emplean para calcular la concentracin de TC e IC.
Una vez que se miden los valores, el TOC se calcula como la diferencia:
TOC = TC - IC

GE Analytical Instruments 2011

(4)

45 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 2. Descripcin del Sistema

Componentes de Sistema Adicionales


Controlador y Electrnica de Microprocesador
Seis conjuntos de tarjetas electrnicas patentadas monitorean y controlan las funciones del Analizador:

Tarjeta principal que incluye el microprocesador de 32 bits, memoria de programa de 1 MB, memoria
de datos de 1 MB, memoria Flash no voltil para los ajustes del operador, E/S digital, controlador de
grficos QVGA a color, controladores de motor paso a paso, salida de la impresora, puerto RS-232
(serial), interfaz a dispositivos de almacenamiento USB, y puerto de Ethernet.

Tarjeta de conversin de analgico a digital con circuitos de condicionamiento de seal integrados


para tres mediciones de conductividad y cuatro de temperatura

Pantalla LCD a color QVGA con panel tctil

Tarjeta de conexin pasiva

Tarjeta ID con memoria no voltil para coeficientes especficos de sistema

Tarjeta de E/S con interfases a dispositivos externos, a travs de entradas binarias, cuatro alarmas y
tres salidas de 4 a 20 mA

Salidas de Datos
El Analizador tiene puerto serial (RS-232), puerto USB y puerto en paralelo que permite contar con flexibilidad
para exportar e imprimir datos. Los datos en tiempo real y los datos histricos se pueden transferir desde el
Analizador a travs del puerto serial a una computadora utilizando un software de comunicacin tal como
HiperTerminal (para detalles, consulte Cmo Usar HyperTerminal en la pgina 197). Los datos histricos se
pueden transferir desde el Analizador a travs del puerto USB a un dispositivo de almacenamiento con memoria
Flash USB (incluido) y luego transferirse a cualquier computadora compatible con puertos USB.El Analizador de
TOC Sievers 500 RL En Lnea tiene tambin tres salidas analgicas (4-20 mA) que se pueden adaptar para
rastrear valores de datos especficos, cuatro alarmas y dos puertos binarios.

Nota:

El Analizador no se puede conectar directamente a una computadora a travs del puerto


USB. Ms bien, el puerto USB del Analizador slo se puede conectar al dispositivo de
almacenamiento USB, como la unidad de memoria Flash USB.

GE Analytical Instruments 2011

46 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Generalidades
Este captulo proporciona instrucciones de instalacin para el Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea y
ayudar a conocer el diseo y funcionamiento del aparato. En el captulo Mantenimiento de la pgina 176 se
encuentra una imagen de conjunto del interior. Si necesita mayor asistencia, comunquese con el Soporte
Tcnico de GE Analytical Instruments al (303) 444-2009 o (888) 245-2595. Tambin se puede contar con servicio
de instalacin y capacitacin por parte de un tcnico calificado. El Soporte Tcnico en Reino Unido est
disponible en el telfono 44 (0) 161 -864-6800. En otros pases, visite http://www.geinstruments.com/ para
localizar a su representante.

Advertencia
No deseche los materiales de empaque originales! Si por alguna razn debe
regresar el analizador, ste debe ser empacado en la caja original para garantizar
que no ocurran daos durante el envo. Se cobrar un cargo si el Analizador debe
reempacarse para la devolucin. Asegure el Analizador cuando lo enve de regreso.

Nota:

No arranque el Analizador hasta que se llene el cartucho de agua DI con agua DI.

GE Analytical Instruments 2011

47 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Paso 1: Desempacar e inspeccionar el analizador.


Abra la caja de envo y retire el Analizador del empaque. Tal vez le facilite la tarea abrir la caja y quitar la
bandeja de accesorios, luego colocar la caja sobre un lado antes de retirar de ella el Analizador.
A continuacin, verifique que no falte ningn elemento:
1.

Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea

2.

Gua de Arranque Rpido Sievers 500 RL (el Manual de Operacin y Mantenimiento y el Paquete de
Soporte de Validacin (VSP) Volumen I se pueden descargar de nuestro sitio web,
www.geinstruments.com/Library/manuals.)

3.

Accesorios incluidos:
Tubera de entrada de muestra de pg. con filtro en lnea (60 micrones)
Abrazadera de 25/32 pg. para drenaje
Tubera con DE de pg. para drenaje
Supresor de ferrita para usar con configuraciones de 230 V
Llave espaola de 9/16 pg.
Destornillador de doble punta
Herramienta John Guest
Convertidor de tubera de acero inoxidable a mtrico (tubo de pg. a 6 mm)
Pizeta de agua (250 mL) con boquilla para llenar el reservorio de agua DI (pizeta)
Bandeja (para drenaje de cartucho de agua DI)
Unidad de memoria Flash USB
Conector tipo conduit de PVC (cubos descompresores) para cableado en conduit
Arandela selladora para conector tipo conduit de PVC
Anillo de terminal para cable de tierra tipo conduit de CA, 16-14 del Sistema Estadounidense de
Calibres de Alambres y Chapas o AWG
Banda de descarga a tierra
Llaves (2)
Sujetadores adhesivos (2), para destornillador de doble punta y extractor de conexiones John Guest.

4.

Certificado de Calibracin

5.

Llave de Activacin de DataGuard* (opcional)

GE Analytical Instruments 2011

48 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Equipo de Instalacin Adicional


Para instalar el Analizador de TOC Sievers 500 RL, tambin se requiere el siguiente equipo:

Piezas metlicas de montaje para soportar el Analizador (vase el Paso 3: Seleccione una Ubicacin
para el Analizador en la pgina 49)

Cable aislado, 22-12 del Sistema Estadounidense de Calibres de Alambres y Chapas o AWG, calculado
en 300 voltios para las salidas analgicas y alarma (opcional; vase Instalar Salidas Analgicas y
Alarmas en la pgina 51)

Registrador analgico (4-20 mA) (opcional)

Cable aislado (18-12 AWG, calculado en 300 voltios) para conductor de energa tipo conduit de CA
(vase Conectar a Suministro de Energa en la pgina 50)

Un cortacircuitos externo o interruptor que desconecte ambos polos del suministro de voltaje,
correctamente calculado

Cable Ethernet (opcional)

Paso 2: Completar los Registros de Identificacin


Complete el captulo de registros de identificacin en Registros de Identificacin de la pgina 3, anotando la
fecha de recepcin y el nmero de serie del Analizador (se encuentra en el lado izquierdo del mismo).

Paso 3: Seleccionar una Ubicacin para el Analizador


El analizador de Carbono Orgnico Total (COT) en lnea Sievers 500 RL est diseado para ser instalado sobre
una pared o apoyado en una plataforma. Deje una separacin mnima de 5 cm entre la parte posterior del
analizador y la pared para permitir la disipacin de calor; deje una separacin de 30,5 cm a cada lado, en la
parte superior y en la inferior del analizador para realizar las conexiones elctricas y de tuberas. Adems, esta
separacin permite la circulacin de aire adecuada para el control de temperatura y humedad. Cuando escoja
la ubicacin, instale el Analizador de modo tal que la pantalla quede aproximadamente al nivel de los ojos. Los
diagramas que muestran las dimensiones y espacios del Analizador se proporcionan en el Anexo A: Diagramas
de Dimensiones del Analizador en la pgina 189.
Las piezas metlicas de montaje para la instalacin del Analizador en una pared o en una rejilla de
instrumentos no estn incluidas en el juego de accesorios. Las piezas metlicas de montaje se deben escoger
segn las circunstancias especiales del sitio de instalacin. Dichas piezas metlicas de montaje deben ser
capaces de soportar cuatro veces el peso de la unidad; por ello debe instalar pernos de instalacin capaces de
soportar 67,6 kg (148,8 lbs.).
Impida la exposicin directa a la luz solar y a temperaturas extremas; el funcionamiento a temperaturas
superiores a 40C (104F) impide el funcionamiento correcto, y operar a bajas temperaturas, 10C (50F), puede
causar errores en las mediciones. El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea soporta los riesgos ambientales
GE Analytical Instruments 2011

49 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

de procesos industriales y el gabinete del Analizador tiene una calificacin IP 45.

Nota:

El juego de accesorios del analizador contiene dos sujetadores adhesivos que se


pueden utilizar para guardar el destornillador de doble punta y el extractor de
conexiones John Guest dentro del Analizador. Si utiliza los sujetadores, retire el
reverso adhesivo de papel de cada sujetador y luego presione firmemente el
sujetador en el lugar deseado dentro del Analizador. No fije los sujetadores a
ninguna zona que pudiera afectar el anlisis; colquelos dentro de la puerta o en el
bloque divisorio derecho.

Paso 4: Instalar el Cableado de Suministro y Control


Para instalar el cableado de suministro elctrico y control se debe acceder al gabinete elctrico del Analizador.
Para quitar la tapa color de bronce, utilice un destornillador Phillips para aflojar los dos tornillos de fijacin,
luego tire suavemente de la tapa para separarla del Analizador.

Conectar al Suministro de Energa


Para instalar el Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea se requiere una fuente de energa de CA externa
conectada al gabinete mediante un conector de tipo conduit hermtico. La conexin elctrica la debe realizar
un electricista calificado. El Analizador no tiene un cortacircuitos interno. Un interruptor externo o un diferencial
se debe instalar cerca del Analizador, identificndolo claramente como un dispositivo de desconexin para el
Analizador.

Nota:

Antes de instalar cualquier cableado dentro del Analizador, coloque una tira de toma a
tierra para contar con proteccin electrosttica.

Encamine el conductor de energa CA por el puerto de paso en el lado izquierdo del bloque divisorio, rotulado
como ENTRADA CA (AC INLET). Retire el tapn pasante aflojando la tuerca de orejeta que sujeta la tapa desde
adentro del Analizador. Se requiere conductor metlico para el Analizador a fin de cumplir con los requisitos
elctricos de marca de la UE.
Asegure el conector de PVC tipo conduit (cubo descompresor) y la arandela al conductor y el bloque divisorio
del Analizador. Las conexiones de CA dentro del Analizador se hacen en la parte superior de la tira de terminales
(vase la figura), con la lnea (cable marrn/negro) conectada al puerto izquierdo y el neutro (cable azul/blanco)
conectado al puerto derecho. Conecte el conductor de toma a tierra (cable verde y amarillo) al terminal de
tierra. Se proporciona un anillo de terminal para el cable 16-14 AWG en el juego de accesorios; si utiliza cable de
diferente calibre, debe proporcionar un anillo de terminal adecuado.
El hilo debe tener una calificacin AWG de 18-12, con una carga nominal de 300 voltios. La longitud de la tira
debe ser de 8 mm (0,33 pg.). Cuando conecte el cable al bloque terminal, utilice un destornillador plano pequeo
(como el que se incluye en el juego de accesorios) para aflojar los tornillos en el bloque terminal; introduzca los

GE Analytical Instruments 2011

50 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

cables y luego apriete los tornillos. Despus de conectar el cable, tire suavemente de cada conexin para
garantizar que est segura.
Si se instala tambin cableado para alarmas o salidas de 4-20 mA, dirjase al captulo siguiente. De lo contrario,
cierre y asegure la puerta del Analizador y vaya al Paso 5: Instalar las Conexiones en Paralelo, USB, Serial y
Ethernet en la pgina 55.

Figura 2: Cableado de Alimentacin CA

Instalar Salidas Analgicas y Alarmas


El Analizador ofrece salidas de cuatro alarmas y tres de 4 a 20 mA, a travs de tres bloques terminales que
estn colocados horizontalmente en el gabinete elctrico. El Analizador tiene tambin un Puerto de Ethernet.
Consulte las Tablas 1 a 3 en este captulo para conocer la lista de funciones en cada bloque terminal. La
instalacin de las conexiones para las salidas y alarmas debe ser instalada por un electricista calificado.
Encamine los cables a las tiras de terminales por el puerto de paso en el lado izquierdo del bloque divisorio,
rotulado como CONTROL. Retire el tapn pasante abriendo el panel frontal del Analizador y aflojando la tuerca
de orejeta que sujeta la tapa desde el interior del Analizador. Asegure el conector de PVC tipo conduit (cubo
descompresor) y la arandela al conductor y el bloque divisorio del Analizador en la manera normal. El hilo debe
tener una calificacin AWG de 22-12, con una carga nominal de 300 voltios. La longitud de la tira debe ser de 8
a 9 mm (0,33 pg.). Para fijar las conexiones de salida, primero retire el bloque terminal de la tarjeta electrnica E/
S tomando firmemente el bloque y tirando recto del mismo para separarlo de la tarjeta. Observe la orientacin
del bloque terminal antes de retirarlo. Afloje por completo el tornillo correspondiente de cada pin que conecte,
introduzca el cable, apriete el tornillo y luego tire suavemente de cada conexin para garantizar que estn
todas seguras. Despus reemplace los bloques terminales.
Empezando por la izquierda, los bloques terminales son los siguientes:

GE Analytical Instruments 2011

51 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

1.

El primer bloque terminal (TB2) es para salidas de dos alarmas y entradas binarias.

2.

El segundo bloque terminal (TB1) es para salidas de dos alarmas adicionales.

3.

El tercer bloque terminal (TB3) es para conexin serial y tres salidas analgicas de 4-20 mA.

El nivel de aislacin de energa es de una potencia rms de 240 V CA para todos los bloques terminales, excepto
en la alimentacin de 24 V (TB2, 9 y 10 pines), y los pines Reservados en todos los bloques terminales. La carga
mxima para los puertos de alarmas es de 30 V CC a 1,0 amperio. La carga mxima de 4-20 mA es de 600
ohmios.
Tabla 1: Salidas de Alarmas (TB2)
Nmero de pin

Salida

10

24 V (tierra, para entrada binaria)

24 V (salida +, para entrada binaria)

Remota -

Remota +

Alarma 2 (NA*)

Alarma 2 (NC*)

Alarma 2 (Comn)

Alarma 1 (NA*)

Alarma 1 (NC*)

Alarma 1 (Comn)
* NC = normalmente cerrado * NA = normalmente abierto

Tabla 2: Salidas de Alarmas (TB1)


Nmero de pin

Salida

Reservado

Reservado

Alarma 4 (NA*)

Alarma 4 (NC*)

Alarma 4 (Comn)

Alarma 3 (NA*)

Alarma 3 (NC*)

Alarma 3 (Comn)

* NC = normalmente cerrado * NA = normalmente abierto

GE Analytical Instruments 2011

52 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Tabla 3: Salidas seriales y 4 - 20 mA (TB3)


Nmero de pin

Salida

12

4-20 mA 1 (salida -)

11

4-20 mA 1 (salida +)

10

4-20 mA 2 (salida -)

4-20 mA 2 (salida +)

Reservado

Reservado

Reservado

4-20 mA 3 (salida -)

Serial (entrada)

Serial (salida)

Serial (tierra)

4-20 mA 3 (salida +)

Cableado de la Conexin 4-20 mA


Los datos del Analizador pueden registrarse utilizando las salidas 4-20 mA situadas en TB3. La salida analgica
se calibra en la fbrica antes del envo. Las conexiones de cableado se muestran en la Figura 3.

Figura 3: Diagrama de Cableado para la Conexin de 4-20 mA

GE Analytical Instruments 2011

53 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Cableado de la Conexin de Arranque Remoto (Entrada Binaria)


La conexin de arranque remoto del Analizador En Lnea (entrada binaria) se puede hacer de distintas formas y
se utiliza para la ejecucin de comandos de arranque/parada para el Analizador desde una ubicacin a
distancia, a forma de Sistema o Centro de Controladores Lgicos de Procesos (PLC). Las figuras 4 y 5 muestran
ejemplos de cableado.
La entrada binaria se debe activar ms tarde en el Firmware del Analizador. Es importante confirmar la potencia
correcta de la seal antes de activar (On) la entrada binaria para evitar el inicio o la parada inesperada de
anlisis. Para mayor informacin sobre la activacin de la entrada binaria, consulte Activar la Entrada Binaria
en la pgina 83.

Figura 4: Opcin de Cableado para Entrada Binaria Mediante el Suministro Interno del Analizador

GE Analytical Instruments 2011

54 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Figura 5: Opcin de Cableado para Entrada Binaria Mediante el Suministro Externo

Paso 5: Instalar las conexiones en Paralelo, USB, serial y Ethernet


Si no lo ha hecho, reemplace la tapa del gabinete elctrico asegurando los dos tornillos de fijacin con un
destornillador Phillips. Luego cierre y asegure el panel frontal del Analizador.
Antes de instalar el cable de la impresora, la unidad de memoria Flash USB o el cable serial, debe primero quitar
la placa de la cubierta del Analizador. Afloje los dos tornillos de apriete manual con ajuste previo de la placa de
la cubierta y quite la placa.

Figura 6: Conectores de Entrada y Salida

GE Analytical Instruments 2011

55 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Instalar la Impresora
El Analizador tiene un puerto en paralelo de 25 pines (Centronics) para conectar la impresora opcional. La
impresora debe ser IBM o Epson FX 850 compatibles. GE Analytical Instruments vende impresoras Epson, Seiko y
Citizen para utilizar con el Analizador.
Para instalar la impresora, siga estos pasos:
1.

Conecte el convertidor de energa de la impresora a una fuente de energa con toma a tierra y enchufe
el cable a la parte trasera de la impresora.

2.

Conecte el cable de impresora al puerto rotulado Impresora (Printer) del Analizador y asegure con los
tornillos cautivos.

3.

Conecte el otro extremo del cable de la impresora a la impresora y apriete a presin los sujetadores.

4.

Consulte las instrucciones que acompaan la impresora para obtener ayuda de instalacin adicional.
Cargue el papel y asegrese de que la impresora est lista para imprimir (segn el modelo de
impresora, pulse SEL o En Lnea [Online] para que se encienda la luz verde).

Instalar la Conexin USB


El puerto USB tiene como nico fin proporcionar transferencia de datos a la unidad de memoria Flash USB. La
unidad de memoria Flash se puede utilizar tambin con el puerto USB de su computadora para transferir datos
exportados e importarlos a una hoja de clculo o un programa de base de datos. El Analizador no se puede
conectar directamente a una computadora a travs del puerto USB.
Debido a una variancia significativa entre los dispositivos USB, no todos los dispositivos de memoria Flash USB
son compatibles con el Analizador.
Para conectar la unidad de memoria Flash USB, deslice simplemente en el puerto USB del Analizador (vase la
Figura 6 en la pgina 55). La unidad debe estar orientada correctamente para que se deslice en el puerto.

Instalar la Conexin Serial


La conexin serial es opcional y proporciona un medio adicional de captar datos desde el Analizador. Los cables
seriales estn disponibles en muchas tiendas minoristas de suministros de computacin y oficina. Para instalar
la conexin serial:
1.

Conecte el extremo macho del cable serial al puerto en el Analizador rotulado Computer RS232 (vase
la Figura 6 en la pgina 55) y apriete los tornillos cautivos.

2.

Conecte el otro extremo (extremo hembra) del cable al puerto serial en su PC, nuevamente conectando
los tornillos cautivos.

Nota:

Para la conexin de larga distancia (hasta 1.000 pies o 305 metros), GE Analytical
Instruments recomienda el uso ya sea del convertidor de ciclo de corriente RS-232 o
un convertidor RS-422. Puede tambin utilizar una conexin de Ethernet.

GE Analytical Instruments 2011

56 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Instalar el Cable de Ethernet


Los datos del analizador se pueden exportar a travs de Ethernet. Conecte uno de los extremos del cable al
puerto de Ethernet en la tarjeta de sistema del Analizador. Conecte el otro extreme del cable ya sea a un puerto
Ethernet en la red o a una computadora. Debe activar tambin la funcin Modbus, como se describe en la
pgina 84.

Paso 6: Conexin de los Puertos de Entrada y Salida de Muestra


El flujo de la fuente de agua se debe desactivar hasta que el sistema de entrada de muestra est totalmente
instalado y el Analizador listo para empezar el anlisis.
El Analizador fue diseado para medir agua de un flujo de muestra continuo en modo En Lnea; el Sistema iOS o
Super iOS se puede utilizar para extraer muestras de viales cuando el Analizador funciona en modo Grab.
Cuando de toman muestras de viales (por ejemplo, para calibracin y verificacin del Analizador), no se requiere
ningn cambio de tubera, puesto que los viales de 40 mL se introducen simplemente al Sistema iOS o al
Sistema Super iOS.
Siga estos pasos para configurar los puertos de entrada y salida de muestra:
1.

Conecte la tubera de Tefln de pg. con el filtro en lnea a la entrada de muestra en el iOS o en el
Super iOS o al Bloque de Entrada de Muestra, segn la configuracin del Analizador. Utilice una llave
espaola de 9/16 pg. para apretar con un de vuelta adicional al apriete manual. No se exceda en el
apriete de la tuerca.

Advertencia
El funcionamiento del Analizador sin el filtro en lnea en el conducto de entrada de
muestra daar el Analizador y anular la garanta. Para evitar los daos al
Analizador, instale el filtro y reemplace elemento filtrante segn sea necesario.

Advertencia
Para evitar lecturas falsas de Carbono Orgnico Total (TOC) y posible dao en el
Analizador, cercirese siempre de que la muestra fluya por el Sistema de entrada y
que el cartucho de agua DI est lleno antes de comenzar con el anlisis.
2.

Conecte la tubera de drenaje con DE de pg. a la salida de desechos en el sistema de entrada de


muestra o el Bloque de Entrada de Muestra deslizando la tubera sobre la conexin dentada.

3.

Coloque la abrazadera de manguera sobre el tubo de drenaje y apritela para asegurar la conexin en
la salida de desechos.

4.

Dirija el drenaje hacia un drenaje apropiado. Los desechos drenan por gravedad y por lo tanto el
recorrido del drenaje no puede estar por encima del nivel de la conexin dentada de la salida de
desechos.

GE Analytical Instruments 2011

57 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

5.

Una vez que se ha establecido el flujo de agua al sistema de entrada de muestra, la velocidad de flujo
debe ajustarse de modo tal que la salida por el tubo de drenaje sea entre 50 y 300 mL/minuto. Una
vlvula de aguja controla la velocidad de flujo, que se ajusta por medio de un tornillo en el sistema de
entrada de muestra. Gire el tornillo a la derecha para reducir el flujo y grelo a la izquierda para
aumentarlo.

Nota:

Si se establece una velocidad de flujo de agua que supere los 300 mL/min., es
posible que los datos de verificacin de adecuabilidad del sistema o cualquier
medicin que se tome de una muestra de agua en viales sean deficientes. El flujo
excesivo tampoco permite que la bomba de muestras extraiga muestras
correctamente.

Nota:

La puerta del Sistema iOS se puede cerrar con cinta adhesiva para asegurarla
durante el transporte. Quite la cinta antes de continuar.

Paso 7: Relleno del Cartucho de Agua DI


Llene el cartucho correspondiente con agua DI empleando la pizeta que se provee en el juego de accesorios.
1.

Llene la pizeta de agua con agua DI.

2.

Abra el panel frontal del Analizador (se necesita la llave del juego de accesorios para abrir el pestillo de
la base).

3.

Ubique el cartucho de agua DI en el centro del Analizador (Figura 7).

Figura 7: Ubicacin del Cartucho de Agua DI


4.

Levante el sujetador de resorte (Figura 8) en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho
hacia la derecha (tal como se ve desde la parte superior) para que ste se deslice fuera de los ganchos
de retencin.

GE Analytical Instruments 2011

58 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Figura 8: Relleno del Cartucho de Agua DI

5.

Retire las conexiones John Guest rotuladas como B y D de los dientes en la parte superior del cartucho
de agua DI. Para aflojar la conexin, utilice el extractor de conexiones del Juego de Accesorios del
Analizador para hacer presin sobre la conexin (no como una llave espaola para girar la conexin).
Coloque un extreme del extractor debajo de la conexin y luego presione sobre el otro extremo de la
herramienta para levantar y retirar la conexin de los dientes). Puede utilizar la borna pequea para
apoyar el extractor cuando suelte la conexin, tal como se muestra en la Figura 9.

Advertencia
Para prevenir contra rayaduras, no utilice ninguna herramienta metlica para
retirar las conexiones John Guest en el cartucho de agua DI. Utilice siempre la
herramienta John Guest incluida en el Juego de Accesorios del Analizador.

GE Analytical Instruments 2011

59 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Figura 9: Retirar la Conexin John Guest


6.

Retire la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho de agua DI.

7.

Deslice la boquilla de la pizeta de agua en el orificio de entrada. Asegrese de que la tubera se conecte
al Puerto B y est ubicada ms alto que el cartucho de agua DI; apriete luego suavemente la pizeta de
agua. Asegrese de llenar el reservorio hasta que el agua alcance la marca de lleno.

8.

Enchufe la conexin rotulada como B en los dientes rotulados como D, en la parte superior del
cartucho de agua DI.

9.

Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar. El cartucho debe estar nivelado mientras se lo gira hacia adentro y la base del mismo
debe estar perpendicular al soporte.

10. Verifique visualmente si hay fugas del reservorio despus de llenar el cartucho de agua DI.
11. Encienda el Analizador con el interruptor de energa principal. Esto arranca la bomba de agua DI.
Compruebe si hay burbujas grandes en toda la tubera que se conecta al cartucho de agua DI. Si hay
burbujas grandes, golpee suavemente o mueva la tubera para que salgan dichas burbujas.
12. Mantenga encendido el Analizador dos minutos.
13. Despus de dos minutos, apague el Analizador.
14. Levante el sujetador de resorte en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho hacia la
derecha (tal como se ve desde la parte superior) para que ste se deslice fuera de los ganchos de
retencin.
15. Retire la conexin John Guest rotulada como B de los dientes en la parte superior del cartucho de agua
DI.

GE Analytical Instruments 2011

60 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

16. Enchufe la conexin rotulada como B en los dientes rotulados como B, en la parte superior del
cartucho.
17. Enchufe la conexin rotulada como D en los dientes rotulados como D, en la parte superior del
cartucho.
18. Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar.
19. Agrega agua al cartucho de agua DI, si fuese necesario.
20. Vuelva a colocar la tapa de goma de la entrada.
21. Encienda el Analizador y espere un minuto.
22. Compruebe el nivel del cartucho de agua DI. Si el nivel de agua baja por debajo de la marca de lleno,
reitre la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho, agregue ms agua y vuelva a
colocar la tapa de entrada.
23. Cierre el panel frontal del Analizador.
24. Pulse el botn Principal (Main) y luego el botn Men (Menu).
25. Contine a la seccin siguiente, Paso 8: Configurar los Valores Bsicos del Analizador.
Nota: Si decide pasar por alto este paso para configurar los valores bsicos del Analizador, DEBE an completar
el Paso 9, Enjuagar el Analizador, antes de poner el Analizador en lnea.

Paso 8: Configurar los Valores Bsicos del Analizador


Antes de utilizar el Analizador, deber configurar los distintos valores bsicos. Algunos de estos valores no
debern volver a modificarse, a menos que reubique el analizador o vuelva a configurar el entorno operativo.

Habilitar DataGuard o Proteccin de Contrasea (Opcional)


El Analizador de TOC de Sievers 500 En Lnea ofrecen dos niveles de seguridad, uno incluido con el Analizador y
el otro disponible por la compra de una actualizacin a GE Analytical Instruments. La caracterstica de
Proteccin de Contrasea se incluye con el Analizador y proporciona un nivel bsico de seguridad. La
caracterstica del software DataGuard est disponible como actualizacin directamente de GE Analytical
Instruments y proporciona soporte para la reglamentacin 21 CFR, Parte 11 de firmas electrnicas. Puede
habilitar una sola de estas caractersticas de seguridad, pero no ambas. (Consulte el Captulo 5: Proteccin de
Contrasea y DataGuard para mayor informacin.)
Si compr el Firmware de DataGuard a GE Analytical Instruments o utiliz la Proteccin de Contrasea, habilite
la funcin ahora.
Si no va a utilizar la Proteccin de DataGuard o de Contrasea, contine con Configurar el Reloj y la Zona
Horaria en la pgina 63.

GE Analytical Instruments 2011

61 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Habilitar la Proteccin de Contrasea


Si va a utilizar la proteccin bsica de Contrasea en lugar de DataGuard, active la contrasea ahora siguiendo
los pasos a continuacin. Si tiene pensado activar DataGuard, no hay necesidad de activar adicionalmente la
caracterstica de Contrasea y puede seguir adelante con el captulo siguiente.
1.

Seleccione el men DataGuard.

2.

Pulse el botn Habilitar Contrasea (Enable Password).

Una vez que se habilita la proteccin de Contrasea, de inmediato se le pedir conectarse al Analizador con el
ID Usuario en calidad de Administrador y la Contrasea:
ID Usuario: ADMIN
Contrasea: GEAI
Por razones de seguridad, cambie la contrasea por defecto. Una vez que se haya conectado con la contrasea
por defecto, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men DataGuard.

2.

Pulse el botn Cambiar Contrasea (Change Password).

3.

Introduzca la vieja contrasea (GEAI) y pulse Intro (Enter).

4.

Introduzca la nueva contrasea y pulse Intro (Enter).

5.

Verifique la nueva contrasea y pulse Intro (Enter).

6.

Anote la nueva contrasea en un lugar seguro. Todos los usuarios necesitarn introducir esta
informacin de conexin para acceder a los mens del Analizador.

Habilitar DataGuard
Si habilita DataGuard, siga estos pasos:
1.

Inserte la unidad Flash USB que contiene la activacin de DataGuard en el puerto USB del Analizador.

2.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Activar Opciones (Activate Options).

4.

Pulse el botn Aceptar (OK) y espere que el Analizador detecte la unidad Flash USB.

5.

Pulse el botn Activar para habilitar DataGuard.

Una vez que se habilita DataGuard, de inmediato se le pedir conectarse al Analizador con el ID Usuario en
calidad de Administrador y la Contrasea:
ID Usuario: ADMIN
Contrasea: GEAI

GE Analytical Instruments 2011

62 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

Vaya al captulo siguiente, Establecer una Nueva Cuenta de Administrador para DataGuard a fin de completar
la activacin de DataGuard.
Despus de terminar con la instalacin, puede aadir cuentas de usuario exclusivas al Analizador. Consulte el
Captulo 5: Proteccin de Contrasea y DataGuard, para mayor informacin.

Establecer una Nueva Cuenta de Administrador para DataGuard


Una vez que se conecte al Analizador por primera vez despus de activar DataGuard, genere una nueva cuenta
de nivel administrador y desactive la cuenta de administrador por defecto para garantizar la seguridad del
Analizador. (Consulte el Captulo 5: Proteccin de Contrasea y DataGuard, para obtener la informacin
completa acerca de DataGuard.)
1.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione DataGuard.

2.

Pulse el botn Agregar Usuario (Add User).

3.

Especifique un ID Usuario nuevo para el administrador y pulse el botn Intro (Enter).

4.

Especifique la Contrasea para el ID Usuario en calidad de administrador y pulse Intro (Enter).

5.

Verifique la Contrasea y pulse Intro (Enter).

6.

Pulse el botn Nivel Usuario (User Level) y seleccione Administrador (Administrator).

7.

Pulse el botn Contrasea Vencida (Password Expired) y seleccione Falso (False).

8.

Pulse el botn Atrs (Back).

9.

Pulse el botn Logout (Desconectar). Ahora utilizar la nueva cuenta de administrador y eliminar la
cuenta por defecto.

10. Pulse el botn Conectar (Login) e introduzca el nuevo ID Usuario y la Contrasea recin generada.
11. Pulse el botn Men (Menu) y seleccione DataGuard.
12. Pulse el botn Editar Usuario (Edit User).
13. Utilice los botones de flecha para resaltar la cuenta de administrador por defecto y pulse Aceptar (OK).
14. Pulse el botn Estado Usuario (User Status) y seleccione Inactivo (Inactive).
15. Pulse el botn Atrs (Back) para volver a la pantalla Men (Menu).

Configurar el Reloj y la Zona Horaria


Configure el reloj del Analizador para garantizar que todas las mediciones de TOC reflejan la fecha y hora
correctas:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Reloj (Clock).

3.

Pulse cada botn de componente de fecha, introduzca el valor apropiado y luego pulse el botn Intro
(Enter).

GE Analytical Instruments 2011

63 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

4.

Pulse el botn Men (Menu, luego el botn Avanzado (Advanced), y por ltimo el botn Configuracin
Avanzada (Advanced Setup).

5.

Pulse el botn Zona Horaria (Time Zone) y especifique la zona horaria a travs de los dos botones de
esta pantalla. La informacin de zona horaria que aqu introduzca no modifica la hora en la cual se
configure el reloj en el Paso 3 arriba, sino que tiene la nica finalidad de identificar la zona horaria en
los datos exportados o impresos..
Time Zone Permite establecer un descriptor de texto para la zona horaria. En general, se trata de
un cdigo de tres letras, como EST para Hora Estndar del Este o GMT para Hora Media de
Greenwich.
GMT Difference Permite introducir la desviacin respecto de la Hora Media de Greenwich. Utilice
el teclado numrica y el botn +/- para especificar la diferencia. Por ejemplo, para la Hora Estndar
el Este debe entrar -5.00.

Definir la Ubicacin del Analizador (Opcional).


Puede designar al Analizador con un nombre que aparezca en los datos impresos y exportados. Esta
caracterstica es particularmente til si tiene mltiples Analizadores en su planta y desea distinguir fcilmente
los datos recogidos de cada unidad.
Para definir un nombre, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

4.

Pulse el botn Ubicacin (Location). Utilice el teclado para especificar un nombre para el Analizador y
pulse Intro (Enter). Pulse el botn Nmero (Number) y luego el botn Alfa (Alpha) para conmutar entre
nmeros y letras.

5.

Pulse el botn Atrs (Back) dos veces para volver al men Mantenimiento (Maintenance).

Configurar el Modo de Analizador


Antes de comenzar con la operacin normal del Analizador, confirme que los ajustes de modo coinciden con las
necesidades de su configuracin.
1.

Seleccione el men Configuracin (Setup). Confirme que se seleccin el modo correcto.


En el modo En Lnea, el Analizador mide el TOC en forma continua y devuelve los resultados cada 6
minutos.
En el modo En Lnea Por Tiempo, el Analizador devuelve una nica medicin de TOC en horas
determinadas del da.
En el modo En Lnea Promedio, el Analizador devuelve el valor medio de TOC en un intervalo
determinado.

GE Analytical Instruments 2011

64 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

En el modo Grab, el Analizador extrae muestras de un vial en el iOS o el Sistema Super iOS del
Analizador (del puerto de viales 1). El modo Grab no est disponible para configuraciones con el
Bloque de Entrada de Muestra.
2.

Pulse el botn Men (Menu) para salir y guardar las configuraciones.

Configurar el Historial de Datos


Antes de tomar mediciones, revise la configuracin de Archivar datos (Archive Data) para garantizar que los
datos se recopilen en la mejor manera para su entorno de trabajo. Cuando Archivar Datos (Archive Data) est
activado On), el Analizador no sobrescribe los datos ms antiguos y le solicita archivar los datos en la memoria
libre; cuando Archivar Datos (Archive Data) est desactivado (Off), el Analizador har espacio para los datos
nuevos en memoria sobrescribiendo los datos ms antiguos. El historial de datos se puede recibir
aproximadamente 33.000 entradas (por lo menos 90 das de uso).
1.

Seleccione el men Datos (Data).

2.

Pulse el botn Configurar Historial (Setup History).

3.

3. Ponga Archivar Datos (Archive Data) en On.


Nota:

4.

Si se habilita DataGuard, los datos se deben enviar para almacenamiento o al


puerto serial. Consulte Usar DataGuard en la pgina 109 para mayor informacin.

Pulse el botn Men (Menu).

Configurar la Impresora (Opcional).


Si instala una impresora en Conexiones en Paralelo en la pgina 56, configure el puerto en paralelo
compatible con la impresora.
1.

Seleccione el men E/S (I/O) y pulse el botn Impresora (Printer)..

2.

Pulse el botn Impresora (Printer) y seleccione el modelo de impresora, sea sta Citizen, Seiko o Epson.
Si no tiene impresora, asegrese de seleccionar Sin Impresora (No Printer).

3.

Pulse el botn Frecuencia Encabezado (Header Freq.) y seleccione Primera Pgina (First Page) para
imprimir un encabezado nicamente en la primera pgina de la salida o, seleccione Todas las Pginas
(All Pages) para imprimir un encabezado en todas las pginas de la salida.

4.

Pulse el botn Frecuencia Impresin (Print Freq.) y seleccione con qu frecuencia desea imprimir la
informacin de los datos de TOC.

Configuraciones de Sistema Para Exportacin e Impresin


Las constantes de calibracin y otros parmetros clave se almacenan en la memoria del Analizador. Debe
exportar e imprimir los valores de fbrica para tener una referencia a futuro.
Para exportar el sistema a un archivo configurado y un archivo codificado relacionados con el software
DataShare 500, siga estos pasos:

GE Analytical Instruments 2011

65 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn E/S USB (USB I/O). Asegrese de que la unidad de memoria Flash USB del juego de
accesorios del Analizador est conectada al puerto USB, luego pulse el botn Guardar Sistema (Save
System). Guarde los archivos exportados en una ubicacin segura de su computadora.

4.

Pulse el botn Atrs (Back) y luego el botn Men (Menu).

Si tiene una impresora conectada al analizador, puede imprimir estas configuraciones para referencia futura
siguiendo estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Imprimir Constantes (Print Constants).

4.

Pulse cada uno de los cinco botones, uno cada vez, para imprimir las distintas constantes.

Configurar la E/S de Datos


Si instala una entrada binaria, alarmas o salida de 4-20 mA, configure los valores para esas caractersticas en
este momento. Seleccione el men E/S (I/O) y configure los valores apropiados. Es posible que necesite consultar
con su centro de operaciones remoto para determinar algunos valores. Consulte las pginas 79 a la 80 para
detalles sobres la configuracin de esos valores.
Nota:

Si el nivel de TOC en la muestra de agua est, como es caracterstico, por debajo de


50 ppb, programe un Autocero de TOC normal. Consulte Programar el Autocero de
TOC en la pgina 97 para obtener detalles.

Paso 9: Enjuagar el Analizador


Antes de poner el Analizador en operacin normal, debe enjuagarlo durante 12 horas hacindolo funcionar en
modo de Enjuague y luego dejndolo funcionar en el modo En Lnea.
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced) y luego el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

3.

Pulse el botn Reinicio Automtico (Auto Restart). Asegrese de que Enjuague est activado (On). Si no
est activado (Off), pulse el botn Enjuague (Rinse Down) y luego el botn ON.

4.

Pulse el botn Atrs (Back) y luego el botn Enjuagar (Rinse).

5.

El Analizador funcionar en modo de Enjuague y luego automticamente pasar al modo En Lnea.


Deje el Analizador en funcionamiento durante 12 horas. No se reportar ningn dato para el modo de
Enjuague.

6.

Despus de transcurridas 12 horas, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

GE Analytical Instruments 2011

66 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

7.

Abra la caja del Analizador y vuelva a realizar una inspeccin visual para detectar si hay fugas en el
analizador, en especial alrededor del cartucho de agua DI. Si se detecta una fuga, asegrese de que
todas las conexiones estn apretadas y firmes. Confirme tambin el nivel en el cartucho de agua
destilada y, si fuese necesario, apague el analizador y agregue ms agua.

8.

Cierre la caja del Analizador.

El Analizador est ahora casi listo para tomar mediciones de TOC. Si desea personalizar las configuraciones
adicionales, hgalo ahora; consulte el Captulo 4: Operacin Bsica del Analizador para obtener detalles.

Paso 10: Instalar el Software DataShare 500


Si tiene el software DataShare 500 para gestionar desde el Analizador, instlelo ahora. Consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento de DataShare 500, contenido en el CD del software o por Internet, en
www.geinstsruments.com, en The Library > Manuals, para ms instrucciones.

GE Analytical Instruments 2011

67 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 3. Instalacin

GE Analytical Instruments 2011

68 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Generalidades
El Analizador de TOC Sievers 500 En Lnea utiliza una pantalla LCD tctil a color para todas las actividades
relacionadas con las selecciones de men. Una resea de la estructura de mens se ofrece en La Pantalla de
Men en la pgina 71. Una resea de las caractersticas de hardware empieza en la pgina 99. Los
Analizadores configurados con un Bloque de Entrada de Muestra, en lugar del Sistema iOS, pueden contener
opciones de men que tal vez no sean relevantes o mens con algunas opciones inactivas.
Cuando el Analizador se enciende por primera vez, aparece la pantalla Arranque (Startup) en la que se muestra
informacin de contacto bsica de GE Analytical Instruments y el nmero de versin de Firmware. El Analizador
luego empieza la inicializacin para verificar el estado de los consumibles y prepararse para la toma de
mediciones. Cuando el Analizador se hace con inicializacin, aparece automticamente la pantalla Principal
(Main). Si la proteccin de Contrasea est habilitada, es posible que se requiera conexin antes de empezar el
anlisis o seguir adelante con la pantalla Men (Menu). Si la proteccin DataGuard est habilitada, se requiere
conexin antes de empezar el anlisis o seguir adelante con la pantalla Men (Menu).

Pantalla Principal
La pantalla Principal (Main) proporciona la informacin ms importante en relacin con el estado y la actividad
del Analizador y ofrece dos opciones principales:

Pulse el botn Iniciar Anlisis (Start Analysis) para comenzar las mediciones de TOC con las
configuraciones de Analizador ms actualizadas. Una vez que empieza el anlisis, el botn cambia a
Detener Anlisis (Stop Analysis).

GE Analytical Instruments 2011

69 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Pulse el botn Men (Menu) para visualizar la pantalla Men (Menu) y cambie las configuraciones del
Analizador..
Nota:

Si la proteccin de Contrasea est habilitada, es posible que se requiera conexin


antes de empezar el anlisis o seguir adelante con la pantalla Men (Menu). Si la
proteccin DataGuard est habilitada, se requiere conexin antes de empezar el
anlisis o seguir adelante con la pantalla Men (Menu). Consulte Mapa de Mens
DataGuard (Actualizacin Opcional) en la pgina 106 y Usar DataGuard en la
pgina 109 para mayor informacin.

Figura 10: Pantalla Principal del Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea
La pantalla Principal (Main) se divide en tres reas:
1.

El Encabezado contiene el nombre de la pantalla, la fecha y hora, y los conos de estado que
representan las condiciones siguientes:
El icono Tecla (

) aparece cuando se habilita la seguridad bsica por Contrasea.t.

El icono Candado () aparece cuando se habilita DataGuard.


El icono W (de advertencia en ingls) aparece cuando se gener una advertencia y el icono E
aparece cuando se produce un error. (Consulte Revisar Advertencias y Errores en la pgina 90
para mayor informacin.)
2.

El rea de Datos muestra indicadores del estado de los consumibles principales del Analizador
(consulte Ver el Estado de los Consumibles) en la pgina 89 para mayor informacin). La informacin
sobre las mediciones de TOC aparecen tambin segn el modo en el cual trabaje el Analizador:
En el modo En Lnea, aparece un grfico de tendencias en la pantalla Principal (Main); para cambiar
la escala y especificar la visualizacin de las lecturas en el grfico, consulte Graficar el Historial de
Datos en la pgina 76.
En el modo Grab, una tabla de datos estadsticos de muestra aparece en la pantalla Principal
(Main).

GE Analytical Instruments 2011

70 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

3.

El rea Estado muestra informacin sobre el modo de operacin actual, el estado actual del Analizador
(Inicializando, Inactivo, Analizando, etc.), un temporizador de cuenta regresiva que muestra el tiempo
restante del anlisis actual, y el total de repeticiones y rechazos, si corresponde.

Tomar Mediciones de TOC


Despus de establecer el modo de anlisis y haber configurado los ajustes de modo (como se describe en
Configurar el Modo del Analizador en la pgina 71), est listo para empezar a tomar mediciones de TOC.
Simplemente, pulse el botn Iniciar Anlisis (Start Analysis) para empezar.

La Pantalla Men
La pantalla Men (Menu) proporciona acceso a todos los ajustes y opciones de configuracin del Analizador. Si
la proteccin de Contrasea o DataGuard est habilitada, algunas opciones tal vez estn disponibles para
ciertos usuarios. Consulte la Figura 21 en la pgina 105 para ver un mapa de mens que indica el Nivel de
Usuario requerido para accesar a los distintos ajustes.
La pantalla Men (Menu) contiene las cinco categoras principales de configuracin; pulse un men para ver las
opciones disponibles:

Configuracin (Setup) Establezca el modo del Analizador y modifique los parmetros como
velocidades de flujo de reactivo y, en el modo Grab, el nmero de repeticiones y el nmero de rechazos.

Datos (Data) Muestre y exporte los datos histricos almacenados en la RAM.

E/S (I/O) Configure la entrada y salida de datos del Analizador.

Mantenimiento (Maintenance) Muestre la informacin sobre los niveles de consumibles del


Analizador, la informacin de sistema y los mensajes de error. Asimismo, realice la calibracin y las
operaciones de adecuacin del sistema.

DataGuard Configure los valores de acceso y las contraseas de usuario para su Analizador.

En cualquier men de la pantalla Men (Menu), puede pulsar el botn Iniciar Anlisis (Start Analysis) para
empezar con las mediciones del TOC.

Configuracin
Las opciones del men Configuracin (Setup) permiten que especifique los ajustes de preferencias y de
operaciones bsicas correspondientes a la configuracin del Analizador. Si las condiciones de la muestra para
la aplicacin permanecen relativamente constantes, rara vez debera configurar los ajustes aqu.

Configurar el Modo de Analizador


El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea puede funcionar hasta en cuatro modos diferentes, segn su
configuracin. Para establecer el modo de Analizador, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Configuracin (Setup) (vase la Figura 11).

2.

Si el Analizador funciona con una fuente continua de agua, seleccione un modo En Lnea:
Seleccione En Lnea para medir el TOC en forma continua y devuelva los resultados de las
mediciones cada 6 minutos.

GE Analytical Instruments 2011

71 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Seleccione En Lnea Por Tiempo para mostrar una nica medicin de TOC en horas determinadas
del da. Pulse el botn Configurar (Configure) y especifique la hora y minuto correspondiente para
la primera medicin; despus, especifique el intervalo correspondiente para las sucesivas
mediciones (30 minutos, 1 hora, 4 horas, 8 horas, 24 horas). En cada intervalo especificado, el
Analizador muestra datos de la medicin que se hizo en ese momento.
Seleccione En Lnea Promedio para devolver el valor medio de las diez (10) ltimas mediciones de
TOC a lo largo de un intervalo determinado. Presione el botn Configurar (Configure) y determine la
hora y minuto correspondiente a la primera medicin, luego especifique el intervalo. En cada
intervalo especificado, el Analizador muestra los datos que reflejan el valor medio de TOC desde el
ltimo intervalo especificado. Asimismo, pulse el botn Umbral (Threshold) para especificar el nivel
de TOC por encima del cual el Analizador cambia al modo En Lnea por lo que reste del intervalo.
Cuando se supere el umbral, el Analizador da un valor medio durante un intervalo hasta aqu y
luego devuelve mediciones cada 6 minutos..
3.

Si se toman muestras de un vial en el Sistema iOS o Super iOS del Analizador, pulse el botn Grab. Siga
las instrucciones del punto Ajustes de Medicin en Modo Grab en la pgina 72 para la configuracin
de dicho modo. El modo Grab no est disponible para configuraciones con el Bloque de Entrada de
Muestra.

4.

Pulse el botn Men (Menu) para salir y guardar las configuraciones.

Figura 11: Men Configuracin

Ajustes de Medicin en Modo Grab


Cuando se selecciona el modo Grab (disponible en las configuraciones con iOS o Super iOS), debe especificar el
nmero de mediciones duplicadas y rechazos de la siguiente manera:
1.

En el men Configuracin (Setup), pulse el botn Modo Configurar (Configure Mode).

2.

Pulse el botn Repeticiones (Reps) para establecer el nmero de mediciones de TOC duplicadas que se
harn en la muestra. Cuando pulse el botn, aparece un teclado numrico. Introduzca el nmero y
pulse el botn Intro (Enter) para guardar el valor o pulse el botn Cancelar (Cancel) para retener el
ajuste actual sin hacer ninguna modificacin.

GE Analytical Instruments 2011

72 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

3.

Pulse el botn Rechazos (Rejects). Esta opcin determina cuntas mediciones duplicadas se
rechazarn cuando se calculen valores promedio y desviaciones estndar. Cuando pulse el botn,
aparece un teclado numrico. Introduzca el nmero y pulse el botn Intro (Enter) para guardar el valor
o pulse el botn Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin hacer ninguna modificacin.

En la mayora de los casos, esta primera medicin estar cerca del valor de TOC real, si bien puede que sea un
valor atpico. Es mejor establecer el nmero de rechazos en 1 o ms para garantizar un valor de TOC exacto. Si
se utilizan por lo menos 4 repeticiones, se puede rechazar el primer valor y calcular una desviacin estndar
mediante los valores restantes. Si el Analizador tiene un Sistema Super iOS, el vial debe estar en el Puerto 1.
Cuando tome una medicin en modo Grab, si utiliza viales de cristal, la muestra de agua debe acidificarse a un
pH de 3. Si utiliza viales de plstico, no se requiere acidificacin alguna.

Administrar Historial de Datos


El Analizador almacena el historial de datos relacionado con las mediciones de TOC en la memoria no voltil. En
el men Datos (Data) (vase la Figura 12), puede configurar la forma en que su Analizador almacena y muestra
el historial de datos; tambin puede iniciar la impresin y exportar los datos.

Figura 12: Men Datos

GE Analytical Instruments 2011

73 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Configurar el Historial de Datos


El historial de datos puede recibir aproximadamente 33.000 entradas (por lo menos 90 das de uso).
1.

Seleccione el men Datos (Data).

2.

Pulse el botn Configurar Historial (Setup History).

3.

Ponga la opcin Archivar Datos (Archive Data) en On u Off. Cuando Archivar Datos (Archive Data) est
activado On), el Analizador no sobrescribe los datos ms antiguos y le solicita archivar los datos en la
memoria libre; cuando Archivar Datos (Archive Data) est desactivado (Off), el Analizador har espacio
para los datos nuevos en memoria sobrescribiendo los datos ms antiguos.
Nota:

4.

Si se ha adquirido y habilitado la opcin DataGuard, Archivar datos se establece en


On. Cuando se llena el historial de datos, el anlisis se detiene hasta que dicho
historial se imprime o exporta. Consulte Usar DataGuard en la pgina 109 para
mayor informacin.

Si desea que los datos se descarguen automticamente a una unidad de memoria Flash USB, pulse el
botn Descarga Diaria (Daily Download) y seleccione ON. Despus, pulse el botn Hora de Descarga
(Download Time) e introduzca una hora para la descarga. Cuando se activa esta opcin, todos los das
a la hora especificada, el Analizador descargar automticamente las 24 horas previas de datos a la
unidad de memoria Flash, si dicha memoria est conectada al puerto USB del Analizador.

Archivar el Historial de Datos


Cuando Archivar Datos (Archive Data) se establece en On, se le solicitar archivar sus datos cuando el historial
de datos se cierre como lleno. Si se habilita la opcin DataGuard, cuando el historial de datos se llena
totalmente, un mensaje de error aparece y el Analizador para de tomar mediciones de TOC hasta que se
archiven los datos.
Para archivar sus datos, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Datos (Data).


Pulse el botn Imprimir Archivo (Print Archive) si desea imprimir el archivo de historial de datos.
Pulse el botn Exportar Archivo (Export Archive) si desea exportar el archivo de historial de datos a
un fichero. Se le solicitar verificar que el dispositivo de exportacin est listo para capturar los
datos. El archivo se puede exportar ya sea a un dispositivo USB o al puerto serial.

2.

Si DataShare est activado y exporta datos a un dispositivo USB, se guardar tanto un archivo .csv
como uno codificado. El archivo codificado puede leerse con DataShare.

3.

Una vez que se imprimi o export el historial de datos, el cuadro de dilogo de Archivar Datos
(Archive Data) aparece.
Haga una cosa de lo siguiente:
Pulse Aceptar (OK) para archivar los datos. Los registros archivados se marcan como que fueron
archivados anteriormente, evitndose as que dichos registros se vuelvan a archivar y permitiendo
que los registros archivados se sobrescriban con los nuevos datos, cuando sea necesario.

GE Analytical Instruments 2011

74 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Pulse Cancelar (Cancel) para anular el archivo de datos. Los registros exportados se incluyen en el
Historial de Datos actual y en los procesos de archivo siguientes. Los registros no se sobrescriben
con los datos nuevos..

Ver el Historial de Datos


Puede ver el historial de datos almacenados en el Analizador est el anlisis en desarrollo o no. Para mostrar la
pantalla Historial de Datos (Data History), siga estos pasos: En las configuraciones sin medicin de
conductividad, algunas opciones no estn disponibles.
1.

Seleccione el men Datos (Data).

2.

Pulse el botn Ver (View) para mostrar el historial de datos.

3.

Pulse el botn Configuracin (Setup) para cambiar el tipo de datos que se muestran en la lista del
historial de datos.

4.

Pulse el botn Valores (Values) y seleccione una de estas opciones:


TOC/tCond/Modo Muestra los datos de TOC y de conductividad corregida por la temperatura,
adems del modo con el que se midieron los datos.
TOC/rCond/Temp Muestra los datos de TOC, de conductividad cruda y temperatura.
TOC/Mode Muestra los datos de TOC y el modo nicamente.
TOC/IC/TC Muestra los datos de TOC, IC y TC.

La lista del historial de datos tambin muestra la hora del anlisis y los valores correspondientes a los
elementos seleccionados en la pantalla Valores (Values). La fecha en el encabezado refleja la fecha de la
medicin resaltada en la parte superior de la lista. Por ejemplo, en la Figura 13, la primera lnea de datos est
resaltada, para indicar que la medicin se tom el 26 de octubre de 2005. Desplcese hacia arriba y abajo por la
lista del Historial de Datos con las teclas de flecha, y vaya al inicio o al final de la lista con los botones Inicio
(Start) o Final (End).

Figura 13: Especificar una Fecha de Inicio en la Pantalla Ver Datos


Para ver una parte determinada del historial de datos, pulse el botn Ir a (Go To), utilice el teclado numrico
para introducir los ajustes de fecha y hora apropiados, y despus pulse el botn Atrs (Back). La primera

GE Analytical Instruments 2011

75 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

medicin para la fecha que introdujo se puede ver en la parte superior de la lista. Si introduce una fecha u hora
para la que no hay datos, la siguiente fecha u hora ms cercana ser la que se vea.
En la pantalla Historial de Datos (Data History), puede tambin tener la opcin de representar grficamente,
exportar e imprimir datos. Vea los captulos siguientes para detalles sobre el uso de esas pantallas.
Debido a que el Analizador utiliza estndares acidificados, los datos de conductividad reunidos durante los
protocolos de sistema pueden superar el rango mximo. En estos casos, el Analizador mostrar una lectura de
conductividad > 60 S/cm correspondiente a la conductividad cruda (rCond) o >30 S/cm para la conductividad
corregida por temperatura (tCond).

Representar Grficamente el Historial de Datos


Puede establecer la escala de tiempo para los datos que se visualizan en el grfico y especificar qu datos se
visualizan. Los ajustes que especifique en la pantalla Grfico (Graph) afectan tambin el grfico que se visualice
en la pantalla Principal (Main). En las configuraciones sin medicin de conductividad, algunas opciones no estn
disponibles.
Para personalizar el grfico, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Datos (Data).

2.

Pulse el botn Grfico (Graph) para mostrar el grfico de datos (vase la Figura 14).

3.

3. Pulse el botn Configuracin (Setup) para determinar la escala correspondiente al grfico.

4.

4. Pulse el botn Escribir (Type) para especificar qu datos se muestran en el grfico: TOC nicamente,
TOC/IC/TC, Cond. de Muestra o Temp. de Muestra.

5.

5. Pulse el botn Escala X (X Scale) y seleccione la escala de tiempo que corresponde al eje X del grfico:
1 Hora, 2 Horas, 4 Horas, 8 Horas, 1 Da, 2 Das, 1 Semana.

6.

6. Pulse el botn Escale Y (Y Scale) para seleccionar la escala que corresponde al eje Y.
Seleccione Auto para que el Analizador calcule automticamente la escala apropiada.
Seleccione Manual para introducir valores de TOC determinados en ppb o valores de conductividad
en S. Pulse el botn Min para introducir el valor TOC mnimo y pulse el botn Max para introducir el
valor mximo.

7.

Pulse el botn Atrs (Back) para guardar los cambios y volver a la pantalla del grfico. Una tecla con
cdigo de color aparece para ayudar a identificar las lneas grficas para cada tipo de dato.

8.

Para empezar el grfico a partir de una medicin determinada, pulse el botn Ir A (Go To), introduzca
los valores de fecha y hora apropiados, pulse Intro (Enter), y pulse el botn Atrs (Back)..
Nota:

Los ajustes especificados en la pantalla Configuracin (Setup) afectan la


visualizacin del grfico en la pantalla Principal (Main), adems de afectar el grfico
que se visualiza con men Datos (Data).

GE Analytical Instruments 2011

76 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Figura 14: Representar Grficamente el Historial de Datos

Imprimir el Historial de Datos


El Analizador puede imprimir el historial de datos correspondiente a cualquier escala de tiempo vlida que
determine. Para imprimir los datos, siga estos pasos: En las configuraciones sin medicin de conductividad,
algunas opciones no estn disponibles:
1.

Seleccione el men Datos (Data).

2.

Pulse el botn Imprimir (Print).

3.

Pulse el botn Escala (Range) para determinar la escala de tiempo preestablecida: 1 Da, 1 Semana,
Todo o Personalizado.
Si selecciona una escala Personalizada, pulse los botones A Fecha (To Date) y De Fecha (From Date)
e introduzca los valores de escala de tiempo deseados.

4.

Pulse el botn Valores (Values) para especificar qu datos se imprimirn:


TOC/tCond/Modo Imprime los datos de TOC y de conductividad corregida por la temperatura,
adems del modo con el que se midieron los datos.
TOC/rCond/Temp Imprime los datos de TOC, de conductividad cruda y temperatura.
TOC/Modo Muestra los datos de TOC y el modo con el que se midieron los datos.
TOC/IC/TC Imprime los datos de TOC, IC y TC.

5.

Pulse el botn Imprimir (Print) para imprimir los datos.


Nota:

Antes de imprimir, es posible que desee confirmar los ajustes de su impresora.


Consulte Configurar los Ajustes de Impresora en la pgina 82 para mayor
informacin.

GE Analytical Instruments 2011

77 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Exportar Historial de Datos


El Analizador puede exportar el historial de datos correspondiente a cualquier escala de tiempo vlida que
determine, ya sea al puerto serial (RS-232) o al puerto USB.
Para exportar los datos, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Datos (Data).

2.

Pulse el botn Exportar (Export).

3.

Pulse el botn Escala (Range) para determinar la escala de tiempo preestablecida: 1 Da, 1 Semana,
Todo o Personalizado.
Si selecciona una escala Personalizada, pulse los botones A Fecha (To Date) y De Fecha (From Date)
e introduzca los valores de escala de tiempo deseados.

4.

Pulse el botn Exportar (Export). Asegrese de que el dispositivo USB o el cable serial est conectado al
Analizador antes de pulsar el botn Exportar (Export).

5.

Indique el puerto de destino pulsando el botn USB Serial para iniciar la exportacin de datos.

Los datos se exportan en dos formatos: Format separado por comas (.csv) y un formato codificado para utilizar
con el software Sievers DataShare 500. Adems, se exporta el Seguimiento de Auditora. Los archives contienen
los campos siguientes: Modo de anlisis, Fecha, Hora, TOC, IC, TC, conductividad cruda y temperatura de
muestra. La mayora de los programas de hoja de clculo, como Excel de Microsoft, pueden abrir archivos .csv
sin tener que pasar por el proceso de importacin.

Configurar la Entrada y Salida del Analizador


Las selecciones del men en E/S (I/O) permiten configurar los datos para alarmas, salida analgica, entrada
binaria, salida serial e impresin.

Figura 15: Men E/S (I/O) (Con Puerto Ethernet Instalado)

GE Analytical Instruments 2011

78 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Configurar la salida analgica


El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea tiene tres salidas de 4-20 mA. Seleccione el rango de salida
correspondiente para la salida analgica de 4-20 mA mediante los pasos a continuacin. Se pueden encontrar
las instrucciones para el cableado de la salida de 4-20 mA en el capitulo Instalacin de la pgina 53. En las
configuraciones sin medicin de conductividad, no estn disponibles las mismas opciones.
1.

Seleccione el men E/S (I/O).

2.

Pulse el botn Salidas 4-20 mA (4-20mA Outputs).

3.

Pulse el botn Error/Configuracin En Espera (Error/Standby Configuration). Los ajustes se aplican


aqu a todas las salidas analgicas cuando exista cada una de las condiciones.
Pulse el botn Error y despus el botn a la derecha para indicar el valor correspondiente a la
condicin de error, ya sea 1 mA, 2,5 mA, 4 mA, 20 mA, 22 mA, o LTIMA (LAST). (LTIMA = mantenga
apretada la ltima medicin hasta la siguiente.) El valor inicial por defecto es de 2,5 mA.
Pulse el botn En Espera (Standby) y despus el botn a la derecha para indicar el valor cuando el
Analizador sale del modo Anlisis y entra al modo En Espera, ya sea 1 mA, 2,5 mA, 4 mA, 20 mA, 22
mA, o LTIMO (LAST). El valor inicial por defecto es de 1 mA.
Pulse el botn Advertencia (Warning) y despus el botn a la derecha para indicar el valor
correspondiente a la condicin de advertencia, ya sea 1 mA, 2,5 mA, 4 mA, 20 mA, 22 mA, o
LTIMA (LAST). El valor inicial por defecto es LTIMA.
Nota:

Los valores correspondientes a Error, En Espera y Advertencia deben ser diferentes.

4.

Pulse el botn Atrs (Back).

5.

Pulse uno de los botones de Salida Analgica (Analog Out), ya sea Salida Analgica 1 (Analog Out 1),
Salida Analgica 2 (Analog Out 2) o Salida Analgica 3 (Analog Out 3). Configure los valores para lo
siguiente::
Pulse el botn Valor (Value) para determinar el valor de salida que se enviar a la salida analgica.
Pulse el botn TOC, TC, IC, rCond, tCond o Temp y luego pulse Intro (Enter) para modificar el valor o
pulse Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin realizar ninguna modificacin.
Pulse el botn Min para configurar el valor mnimo (en ppb o S), correspondiente a la corriente
analgica mnima. Introduzca el nmero y pulse el botn Intro (Enter) para guardar el valor o pulse
el botn Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin hacer ninguna modificacin.
Pulse el botn Max para configurar el valor mximo (en ppb o S), correspondiente a la corriente
analgica mxima. Introduzca el nmero y pulse el botn Intro (Enter) para guardar el valor o pulse
el botn Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin hacer ninguna modificacin.

6.

Para ajustar la salida de valores a travs de las salidas de 4-20 mA, consulte la seccin siguiente,
Ajustar los Valores de la Salida Analgica.

GE Analytical Instruments 2011

79 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Ajustar los Valores de la Salida Analgica


Ajuste los valores de la salida de 4-20 mA con los siguientes pasos:
1.

Abra la puerta del Analizador y conecte el cableado desde una de las salidas de 4-20 mZ en TB3 a un
multmetro digital.

2.

Seleccione el men E/S (I/O).

3.

Pulse el botn Salidas 4-20 mA (4-20mA Outputs).

4.

Pulse el botn que corresponda a la salida a la cual se conect en el Paso 1 (ya sea Salida Analgica 1
[Analog Out 1], Salida Analgica 2 [Analog Out 2] o Salida Analgica 3 [Analog Out 3]).

5.

Pulse el botn Ajustar Salida Analgica (Adj. Analog Out).

6.

Pulse el botn 4 mA.

7.

Especifique el valor entre 0 y 65535 utilizando el teclado y pulse el botn Intro (Enter).

8.

Compruebe el valor que sea la salida al multmetro. Si la lectura no es de 4 mA 0,01 mA, vuelva al Paso
6 y ajuste el valor. Repita hasta que el multmetro mida 4 mA 0,01 mA.

9.

Pulse el botn 20 mA.

10. Especifique el valor entre 0 y 65535 utilizando el teclado y pulse el botn Intro (Enter).
11. Compruebe el valor que sea la salida al multmetro. Si la lectura no es de 20 mA 0,01 mA, vuelva al
Paso 9 y ajuste el valor. Repita hasta que el multmetro mida 20 mA 0,01 mA.
12. Desconecte los cables del multmetro de TB3 y cierre la puerta del Analizador.

Configurar la Salida Serial


Para descargar datos del Analizador directamente a una computadora, debe determinar la Tasa en Baudios
(Baud Rate) correspondiente al puerto serial (RS-232). El valor por defecto es 9600.
1.

Seleccione el men E/S (I/O).

2.

Pulse el botn Serial.

3.

Pulse el botn Tasa en Baudios (Baud Rate). Seleccione 9600, 19200 o 38400 y pulse el botn Intro
(Enter) para guardar el valor o pulse el botn Cancelar (Cancel) para retener el ajuste actual sin hacer
ninguna modificacin. Consulte el manual de su computadora para determinar la tasa en baudios
mxima que corresponda al puerto serial de la computadora. El valor por defecto es 9600.

4.

Pulse el botn Formato de Salida (Output Format). Si el sistema de adquisicin de datos se configure
para trabajar con los Analizadores de TOC Sievers 400 ES y desea utilizar un formato de salida serial
compatible con el formato anterior, pulse el botn 400 ES. De lo contrario, se debe seleccionar 500 RL
como formato de salida. El formato por defecto es 500 RL.

Para captar los datos a travs del puerto serial (RS-232), necesita una computadora que ejecute un programa
de comunicaciones de puerto serial, tal como HiperTerminal. Para informacin sobre la configuracin de

GE Analytical Instruments 2011

80 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

HyperTerminal para que se comunique con el Analizador, consulte Cmo Usar HyperTerminal en la pgina 197
del Anexo.
Nota:

Para la conexin de larga distancia (hasta 1.000 pies o 305 metros), GE Analytical
Instruments recomienda el uso ya sea del convertidor de ciclo de corriente RS-232 o
un convertidor RS-422. Puede tambin utilizar una conexin de Ethernet.

El puerto serial de la computadora debe establecerse a los siguientes valores:


Bits Por Segundo: 9600 (o una tasa que coincida con el configurado para el Analizador)
Bits de Datos: 8
Paridad: Ninguna
Bits de Parada: 1
Control de Flujo: Hardware

Interpretar la Salida Serial


Si se configura para salida con formato 500 RL, el Analizador enva los datos que se muestran en la Tabla 4 al
Puerto Serial (RS-232) para cada medicin. En las configuraciones sin medicin de conductividad, el Campo 7 no
est disponible.
Tabla 4: Salida de los Campos de Datos al Puerto Serial (RS-232)
Campo

Valor

Modo

Fecha

Hora

TOC (ppb)

IC (ppb)

TC (ppb)

Conductividad cruda (rCond, S/cm)

Temperatura (C)

Conductividad corregida por la temperatura


(tCond, S/cm)

Por ejemplo, una medicin satisfactoria sera la siguiente:

Los valores de modo (Campo 1) pueden ser En Lnea, Por Tiempo (En Lnea Por Tiempo), Promedio (En Lnea
Promedio) o Grab. Para informacin sobre los modos de Analizador, consulte Configurar el Modo del

GE Analytical Instruments 2011

81 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Analizador en la pgina 71. En una condicin de emergencia o error, es posible que algunos valores tal vez no
se produzcan.
Despus del campo 9, el Analizador produce un cambio de lnea seguido por el agregado de una lnea.
Si se configura a un formato 400 ES, consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento del Analizador de TOC
de la Serie 400 ES, 400 DI, 2244 OL.

Emitir Comandos Seriales al Analizador


Se puede utilizar una PC que ejecute un programa de comunicaciones, tal como HiperTerminal, para emitir
comandos al Analizador a travs de conexin serial (RS-232) o Ethernet (puerto 23). Para informacin sobre
cmo establecer una conexin, consulte Cmo Usar HyperTerminal en la pgina 197 del Anexo. El Analizador
acepta los siguientes comandos seriales:
RUN
STP

Comenzar el anlisis
Detener el anlisis

Cuando el Analizador recibe uno de esos comandos correctamente, responde con el comando ACK (reconocido)
al programa de comunicaciones en la PC. Si el comando falla o si se enva mal, el Analizador responde con el
comando NAK (no reconocido).

Configurar los Ajustes de Impresora


Puede modificar el formato de salida del Analizador a la impresora.
1.

Seleccione el men E/S (I/O).

2.

Pulse el botn Impresora (Printer).

3.

Pulse el botn Impresora (Printer) y escoja Epson, Seiko o Citizen, segn el tipo de impresora que tenga.
Si no se conecta impresora al Analizador, escoja Sin Impresora (No Printer). Si desea intentar el uso de
una impresora de otro fabricante, seleccione Citizen, puesto que sta ofrece la compatibilidad ms
genrica.

4.

Determine la Frecuencia de Encabezado (Header Frequency) en Primera Pgina (First Page) o Todas
las Pginas (All Pages) para especificar cundo se imprime un encabezado. El encabezado incluye la
informacin bsica sobre el Analizador, incluyndose la versin Firmware, el nmero de serie del
Analizador y la fecha actual.

5.

Pulse el botn Intervalo (Interval) para imprimir el valor promedio de TOC correspondiente a un perodo
determinado. Las opciones son las siguientes: Todas las Muestras, Cada Hora, Cada 2 Horas, Cada 4
Horas o Cada 8 Horas.

Activar la Entrada Binaria


Puede iniciar o detener el anlisis con la entrada binaria al Analizador.
1.

Seleccione el men E/S (I/O).

2.

Pulse el botn Entrada Binaria (Binary Input).

GE Analytical Instruments 2011

82 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

3.

Pulse el botn Entrada Binaria (Binary Input) y seleccione On (u Off si desea deshabilitar la entrada
binaria).

4.

Pulse el botn Iniciar Nivel (Start Level) y seleccione Alto (High) o Bajo (Low). Este valor corresponde a la
seal que har que el Analizador arranque el anlisis. Confirme el valor correcto con su centro de
operaciones remoto.

El estado del interruptor de flujo de Analizador pasa por alto los ajustes de la Entrada Binaria. Cuando el
interruptor de flujo detecta prdida de flujo de muestra al Analizador, el anlisis no empieza hasta que se
restablezca el flujo de muestra.
Desactive la funcin de Entrada Binaria cuando realice los protocolos de sistema, como ser la calibracin.

Configurar los Valores de Alarmas


El Analizador tiene cuatro salidas de alarma que se pueden adaptar y que se disparan si los datos de medicin
exceden al valor establecido o si se produce un mensaje de advertencia o de error. Por defecto, las alarmas se
inhabilitan. Cuando se conectan alarmas externas al Analizador, puede fijar los niveles de alarma mediante los
pasos siguientes. Se pueden encontrar instrucciones para el cableado de alarmas en el captulo Instalacin de
la pgina 51. En las configuraciones sin medicin de conductividad, no estn disponibles las mismas opciones.
1.

Seleccione el men E/S (I/O).

2.

Pulse uno de los botones de alarma, ya sea Alarma 1, Alarma 2, Alarma 3 o Alarma 4 (Alarm 1 y
sucesivas para los dems botones).

3.

Pulse el botn Estado (State) para conmutar la salida de alarma de Off a On.

4.

Pulse el botn Valor (Value) para establecer el valor que activa la alarma. Las opciones son:
TOC, TC, IC o rCond. La alarma se dispara cuando se excede el valor especificado. Tambin
pulse el botn Nivel (Level) para configurar el umbral de alarma.
Advertencia/Error La alarma se dispara cuando el Analizador genera una advertencia o un
error.
En Espera La alarma se dispara cuando el Analizador sale del anlisis en lnea.
Error La alarma se dispara cuando el Analizador genera un error.
Advertencia La alarma se dispara cuando el Analizador genera una advertencia.
Lmite de TOC La alarma se dispara cuando el nivel de TOC excede el valor esperado (en PPB)
tal como fue determinado en la ltima verificacin de adecuacin del sistema.
Limite de Conductividad La alarma se dispara cuando el nivel de conductividad excede el
lmite especificado para la temperatura de muestra en la farmacopea seleccionada
actualmente.
Medicin Finalizada La alarma se dispara durante dos segundos cuando el Analizador
termina un ciclo de medicin y vuelve a lectura.
Lmites La alarma se dispara cuando las mediciones exceden el lmite de TOC o el de
conductividad
Entrada Forzada (Aparece nicamente si se ha activado la Proteccin Por Contrasea o
DataGuard.) La alarma se dispara despus de cinco intentos infructuosos de un solo ID Usuario

GE Analytical Instruments 2011

83 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

para conectarse. Consulte Reactivar Cuentas de Usuario Desactivadas en la pgina 113 para
mayor informacin.
Nota: Los botones siguientes estarn en gris si las opciones de Conductividad y Adecuabilidad del
Sistema NO estn activas. rCond, Lmite de TOC, Lmite de Conductividad y Lmites. De estos botones,
los ltimos tres (Lmite de TOC, Lmite de Conductividad y Lmites) tambin estarn en gris cuando la
Conductividad est activa, pero el historial de datos vaco. En ese caso, los botones volvern a activos
tan pronto el primer punto de datos se genere en Historial de Datos.
5.

Si se selecciona TOC, IC, TC o rCond como valor para disparar una alarma en el paso anterior, pulse el
botn Nivel (Level) e introduzca un valor para configurar el umbral de alarma.

6.

Pulse el botn Fallo de Energa (Power Fail) para conmutar la alarma entre On u Off. Cuando se activa
(On), un fallo en la energa al aparato disparar la alarma.

7.

Ahora, pulse el botn Atrs (Back) y seleccione otra alarma si fuese necesario.

8.

Repita los pasos del 3 al 6 para cada una de las alarmas que configure.
Nota: Mientras que el Analizador ejecuta los protocolos de sistema, como ser Calibracin, nicamente
las alarmas correspondientes a Error/Advertencia, Fallo de Energa y Entrada Forzada estn en estado
de control activo.

Usar la Conexin Ethernet y Modbus


Se puede utilizar Modbus, un protocolo de comunicaciones industriales que funciona a travs de Ethernet, en el
Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea. Las comunicaciones requieren un software de adquisicin de datos
de terceros o un sistema SCADA con soporte TCP/IP Modbus. Las comunicaciones Modbus son compatibles con
la recopilacin de datos del aparato en tiempo real y con la informacin de estado. El aparato puede que
tambin arranque o se pare a distancia a travs de Modbus.
Esta seccin proporciona generalidades bsicas sobre cmo implementar Modbus en el Analizador de TOC
Sievers 500 RL En Lnea. Esta informacin se utiliza junto con el sistema SCADA de terceros (no GEAI) u otro
software de adquisicin de datos Modbus por parte del departamento de Ingeniera de Procesos de la
compaa. Es difcil proporcionar todos los detalles puesto que la carga de la configuracin y la programacin
se completa dentro del dispositivo de terceros. Los sistemas SCADA de distintos proveedores se programan en
forma diferente. Tal como se observa en los pasos siguientes, algunos sistemas requieren que las direcciones de
memoria se formateen en forma nica, mientras que otras etiquetan las funciones Modbus en forma diferente.

Para habilitar Modbus


Antes de que los datos puedan exportarse a travs de Ethernet, debe habilitar el Modbus y configurar la
direccin de IP del Analizador. La conexin se puede hacer mediante DHCP o una direccin de IP esttica.
Nota:

Es posible que necesite ayuda del departamento de Ingeniera de Procesos para


determinar la direccin de IP correctamente para la red.

1.

Confirme que hay un cable de Ethernet active conectado al Analizador. El Analizador utiliza el protocolo
de comunicacin Modbus (puerto 502).

2.

En el Analizador, seleccione el men E/S (I/O).

GE Analytical Instruments 2011

84 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

3.

Pulse el botn Modbus. Aparece la pantalla Modbus.

4.

Pulse el botn Modbus y seleccione Habilitado (Enabled).

5.

Pulse el botn Mtodo (Method) y seleccione ya sea DHCP o Fijo. Si selecciona Fijo (Fixed), pulse los
botones Direccin IP (IP Address) y Mscara IP (IP Mask), e introduzca las direcciones apropiadas.

6.

Pulse el botn Conectar (Connect).

7.

Pulse el botn Atrs (Back) para volver al men Principal (Main).

Tabla de Registro de Modbus


Esta tabla de Registro de Modbus es una lista de direccin Tabla de Referencia 5, Tabla de Registro de Modbus
en la pgina 86. Este registro se encontr en www.modbus-IDA.org, direccin que contiene el estndar. Si hay
variaciones en el software SCADA adquirido, debe comunicarse con el proveedor para entender cmo se
compara el software con el estndar de Modbus.
Prueba de Modo
Encontrar la informacin siguiente que ese til cuando se configure Modbus con el Analizador.
Nota:

Esta seccin tiene en cuenta valores de TOC; sin embargo, hay otros tipos de valores
y de informacin que se puede tambin configurar dentro de Modbus.

Para los datos de TOC, el sistema SCADA leer los registros de entrada de Modbus en las direcciones de
memoria 3300, 3301 y 3302. La Funcin correspondiente a dichas direcciones debe ser 04 Leer
Registros Entrada (04 Read Input Registers). Algunos paquetes de software pueden tomar esta funcin
en forma diferente, como 3x_bit o algo similar.

Los datos de TOC se componen de los primeros registros de dos entradas (dos registros de 16 bits sin
identificar) en las direcciones de memoria 3300 y 3301 respectivamente. Algunos paquetes de software
pueden necesitar que la direccin de memoria se formatee como 3301 o 330001, cada una tomando el
primer registro de 16 bits en la ubicacin.
Nota:

Las unidades correspondientes al Analizador de TOC 500 RL se muestran en partes


por milln.

GE Analytical Instruments 2011

85 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Los dos registros de 16 bits a los que se hace referencia en esta seccin deben combinarse para
generar un valor de TOC de punto flotante. Esto es necesario ya que Modbus El software SCADA que
posea tendr una opcin para cambiar estos valores.

El registro de entra en la direccin de memoria 3302 se puede leer para mostrar unidades de TOC, un
valor de 1=ppt, 2=ppb, 3=ppm an cuando la unidad de medida sea fija para el Analizador. Este valor es
tambin un valor de 16 bits.

Para leer otros valores, consulte la Tabla 5: Tabla de Registros de Modbus para conocer las direcciones.

Si hay algn problema durante la configuracin, GE Analytical Instruments sugiere comunicarse con el
proveedor del software SCADA para obtener atencin tcnica, puesto que con frecuencia existe una
solucin sencilla relacionada con el software. Si eso no es satisfactorio, comunquese con el Soporte
Tcnico en GE Analytical Instruments.

Tabla 5: Tabla de Registro de Modbus


Tipo de Registro
Descripcin
Entradas Discretas (lectura) Estado
Datos Nuevos
Error
En Espera
Alarma 1
Alarma 2
Alarma 3
Alarma 4
Activaciones
Funcin 1
Funcin 2
Funcin 3
Funcin 4
Serpentines (lectura)

Funcin Direccin
2
1000

Bit
0
1
2
3
4
5
6

1002
0
1
2
3

Estado
Ejecutar
Parar

Serpentines (escritura)

Ejecutar
Parar

5
5

2000
2001

*
*

Registros de Entrada
(lectura)

Familia de Instrumentos

3010

Modelo de Instrumento
Nmero de Serie
Versin del Firmware (Principal)
Versin del Firmware (Menor)
Versin del Firmware (Ingeniera)
Modo Actual
Hora Ao Medicin
LHora Mes Medicin
Hora Da Medicin

4
4
4
4
4
4
4
4
4

3011
3012
3015
3016
3017
3099
3100
3101
3102

*
*
*
*
*
*
*
*
*

GE Analytical Instruments 2011

2000
0
1

86 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Registros Informatizados
(lectura/escritura)

Tabla 5: Tabla de Registro de Modbus


Hora Hora Medicin
Hora Minuto Medicin
Hora Segundo Medicin

4
4
4

3103
3104
3105

*
*
*

Nmero Error
Hora Ao Error
Hora Mes Error
Hora Da Error
Hora Hora Error
Hora Minuto Error
Hora Segundo Error

4
4
4
4
4
4
4

3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206

*
*
*
*
*
*
*

Valor TOC Palabra en Minscula


Valor TOC Palabra en Mayscula
Unidades TOC

4
4
4

3300
3301
3302

*
*
*

Valor TC Palabra en Minscula


Valor TC Palabra en Mayscula
Unidades TC

4
4
4

3310
3311
3312

*
*
*

Valor IC Palabra en Minscula


Valor IC Palabra en Mayscula
Unidades IC

4
4
4

3320
3321
3322

*
*
*

Valor Conductividad Temperatura Muestra


Palabra en Minscula
Valor Conductividad Temperatura Muestra
Palabra en Mayscula
Unidades Conductividad Temperatura Muestra

3500

3501

3502

Valor Conductividad Muestra Cruda Palabra en


Minscula
Valor Conductividad Muestra Cruda Palabra en
Mayscula
Unidades Conductividad Muestra Cruda

3510

3511

3512

Unidades Conductividad Palabra en Minscula


Unidades Conductividad Palabra en Mayscula
Unidades Temperatura Muestra

4
4
4

3700
3701
3702

*
*
*

no se usa

*Todos los registros de Serpentines (escritura) y de Entrada son de 16 bits sin identificar.

Notas:
Los valores son flotantes normalizados IEEE de 32 bits divididos en dos registros de 16 bits.
Las unidades de TOC, TC e IC son: 1=ppt, 2=ppb, 3=ppm
Las unidades de conductividad son: 1=nS/cm 2=uS/cm, 3=mS/cm
Las unidades de temperatura son: 1=C, 2=F, 3=K

GE Analytical Instruments 2011

87 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Las unidades de resistividad son: 1=Ohm-cm, 2=kOhm-cm, 3=MOhm-cm


Familia de Instrumentos: 500=0x3500, 500RL=0x004C, 500RLe=0x0065, 5310=0x5300, CheckPoint=0x4300, 900=0x3900, InnovOx=0x0044
Modelo de Instrumento: Lab=10, En Lnea=20, Porttil= 50
Las unidades instaladas son: 0=No instalada, 1=Instalada
Las unidades habilitadas son: 0=Inhabilitada, 1=Habilitada
Las unidades de rechazo son: 0=No rechazada, 1=Rechazada
Las unidades de flujo son: -1=Norma de Verificacin, 0=Puerto de Viales, 1=Flujo 1, 2=Flujo 2, 3=Flujo 3, 4=Flujo 4, 5=Flujo 5
El Firmware Principal es xx en xx.yy.zzz
El Firmware Menor es yy en xx.yy.zzz
La Ingeniera de Firmware es zzz en xx.yy.zzz
Modo de medicin: IC=10, TC=20, TOC=30, NPOC=40
Los valores posibles de Modo son los siguientes:
Modo En Lnea = 0
Modo Grab = 1
Modo Calibracin de Celda = 2
Modo Conductividad Autocero = 3
Modo Conductividad TOC = 4
Modo Calibracin de TOC = 5
Modo Verificacin de TOC = 7
Modo de Adecuabilidad del Sistema = 15
Modo de Linealidad = 16
Modo En Lnea Por Tiempo = 17
Modo En Lnea Promedio = 18
Modo Conductividad Cero de Muestra = 19
Modo Calibracin de Celda de Muestra = 20
Modo Super iOS de Drenaje = 21
Modo de Enjuague = 22
Modo de Protocolo de Drenaje de iOS = 23

Manejar la Informacin de Mantenimiento


Las opciones en el men Mantenimiento (Maintenance) contienen informacin operativa importante, que
incluye una lista de Advertencias/Errores y el estado de los consumibles. El men Mantenimiento permite
tambin acceder a las funciones de calibracin y verificacin, y a otras funciones avanzadas; consulte ms
detalles acerca de estas funciones.

Figura 16: El Men Mantenimiento

GE Analytical Instruments 2011

88 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Ver el Estado de los Consumibles


La pantalla Principal (Main) muestra un grfico general que seala el estado de vida til relativa de los
consumibles del Analizador: Lmpara UV, cabezales de bomba y lecho mixto. Los indicadores de estado en la
pantalla Principal (Main) cambian de color cuando se aproxima la necesidad de un reemplazo.
Para ver ms informacin detallada sobre el estado de los consumibles, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Consumibles (Consumables).

El estado de cada consumible se muestra junto con la estimacin de la vida restante y el volumen, si
corresponde. Si necesita instalar nuevos consumibles, siga las instrucciones para cada consumible que instale;
asimismo, asegrese de seguir las instrucciones del captulo "Configurar las Fechas de Instalacin o
Vencimiento de los Consumibles Nuevos" en la pgina 185.

Configurar el Reloj del Analizador y la Zona Horaria


Puede configurar el reloj del Analizador mediante estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Reloj (Clock).

3.

Pulse cada botn de componente de fecha, introduzca el valor apropiado y luego pulse el botn Intro
(Enter).

4.

Pulse cada botn de componente de hora, introduzca el valor apropiado y luego pulse el botn Intro
(Enter).

5.

Si desea configurar la zona horaria tambin, pulse el botn Atrs (Back), pulse el botn Avanzado
(Advanced), y luego el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

6.

Pulse el botn Zona Horaria (Time Zone) y especifique la zona horaria a travs de los dos botones de
esta pantalla. Observe que la informacin de la zona horaria que introduzca ac no modifica la hora en
la cual se configur el reloj en el Paso 3.
Time Zone Permite establecer un descriptor de texto para la zona horaria. En general, se trata de
un cdigo de tres letras, como EST para Hora Estndar del Este o GMT para Hora Media de
Greenwich".
GMT Difference Permite introducir la desviacin respecto de la Hora Media de Greenwich. Utilice
el teclado numrica y el botn +/- para especificar la diferencia. Por ejemplo, para la Hora Estndar
el Este debe entrar -5.00.
Nota:

El reloj del Analizador No se actualiza automticamente respecto de los cambios de


hora, como puede ser la Hora para Ahorro de Energa en EE.UU.

Revisar las Advertencias y Errores


El Analizador genera dos niveles de mensajes:
GE Analytical Instruments 2011

89 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

1.

Advertencias Las advertencias no detienen las mediciones de TOC, pero pueden indicar que una
medida correctiva se requiera para prevenir una parada eventual del Analizador o la prdida de datos.

2.

Errores Los errores son alertas graves y algunos detienen las mediciones de TOC para prevenir la
recopilacin de datos errneos o para proteger el Analizador contra daos. La medida correctiva se
debe tomar antes de que el Analizador pueda reanudar la operacin normal.

Las advertencias y errores que genera el Analizador se recopilan en la lista de Advertencias/Errores despus de
la visualizacin inicial. El icono W (del ingls Warning o advertencia) aparece en el encabezado de la pantalla
Men (Menu) cuando se genera una advertencia y el icono E aparece cuando se genera un error; si se genera
tanto la advertencia como el error, entonces aparece el icono E, ya que los errores son alertas ms graves que
las advertencias. (Consulte informacin adicional sobre advertencias y errores.)
Para ver la lista de Advertencias/Errores, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Advertencias/Errores (Warnings/Errors).

3.

Utilice los botones de desplazamiento de pantalla para recorrer la lista de advertencias y errores. El
Analizador muestra la fecha, el nmero de error, la descripcin del error, una sugerencia breve para la
accin correctiva, la hora de la ltima ocurrencia y la cantidad de veces que ha ocurrido esta
advertencia o error. En la pgina 146, Mensajes de Advertencias y Errores se encuentra una lista
completa de advertencias y errores, junto con las acciones correctivas.

4.

Pulse el botn Reconocimiento (Acknowledge) para cada error y advertencia a fin de eliminar el estado
de error/advertencia del instrumento y restablecer automticamente la alarma.

Ver la Informacin de Sistema


Si necesita comunicarse con GE Analytical Instruments sobre el Analizador, puede encontrar la informacin ms
esencial en una sola pantalla.
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Info Sistema (System Info). Se visualiza la siguiente informacin de unidad:
Nombre de ubicacin
Nmero de versin Firmware
Nmero de serie del analizador
Los nmeros de telfono y la informacin del sitio WEB de GE Analytical Instruments

Ajustes Avanzados del Analizador


Los ajustes del Analizador se consideran avanzados si no se modifican habitualmente en el curso normal de las
operaciones del Analizador. Si se habilita la Proteccin de Contrasea o el DataGuard, se requiere ingresar un ID
Usuario que tenga un Nivel de Usuario de Calidad o Administrador para modificar estos ajustes.

GE Analytical Instruments 2011

90 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Figura 17: Men Avanzado con Un Idioma de Programa Cargado

Exportar o Imprimir el Historial de Advertencias y Errores


Para exportar oimprimir el Historial de Advertencias/Errores, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Advertencias/Errores (Warn/Error).


Pulse el botn Imprimir Historial (Print History) para la salida del historial a la impresora.
Pulse Exportar Historial (Export History) para la salida del historial a la unidad de memoria Flash
USB.
En el Anexo C se incluye informacin adicional sobre el reporte histrico de Advertencias y Errores,
incluyndose una tabla de conversin de cdigos de advertencias/errores: Reporte histrico de
Advertencias/Errores.

Guardar los Ajustes de Sistema


Puede archivar los ajustes al puerto USB y recuperarlos ms tarde. Esta caracterstica permite contar con un
mecanismo de copia de seguridad en el caso en que se necesite volver a los ajustes previos, incluyndose los
valores de la calibracin y de otros datos configurables por el usuario. Guarde los ajustes del Analizador de la
siguiente manera:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn E/S USB (USB I/O). Asegrese de que la unidad de memoria Flash USB est conectada al
puerto USB.

4.

Pulse el botn Guardar Sistema (Save System).

GE Analytical Instruments 2011

91 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Para utilizar la funcin de recuperar, asegrese de que la unidad de memoria Flash USB que contenga los datos
exportados previamente est conectada al puerto USB del Analizador, repita los pasos 1 al 3 anteriores y
seleccione Recuperar Sistema (Restore System).

Imprimir los Valores de Constantes


Las constantes de calibracin y otros parmetros clave se almacenan en la memoria no voltil. Si tiene una
impresora conectada al analizador, puede imprimir estas configuraciones para referencia futura siguiendo
estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

3. Pulse el botn Imprimir Constantes (Print Constants) y luego seleccione uno de los siguientes para
imprimir:
Configuracin del Sistema Imprime los valores bsicos configurables por el usuario.
Constantes del Sistema Imprime las constantes establecidas en fbrica correspondientes a cada
celda de conductividad.
Constantes de Calibracin Imprime las constantes establecidas por la calibracin ms reciente.
Valores de Consumibles Imprime la informacin de uso y de la vida til esperada de los
consumibles.
Tabla Etapa 1 Imprima la Tabla de Etapa 1 correspondiente a los requisitos de temperatura y
conductividad, de acuerdo con la farmacopea actualmente seleccionada para el Analizador. La
etiqueta del botn indica tambin la farmacopea aplicable, como USP 645 o EP WFI 2.2.38. La
conductividad se debe activar junto con una de las selecciones de farmacopea disponibles
(exceptuando JP TOC y JP COND) para que se muestre con este botn.

Ajustar los Valores de Contraste de la Visualizacin


El LCD a color del Analizador se puede ajustar para la visualizacin correcta del entorno, de la siguiente manera:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

4.

Pulse el botn Ajuste de Contraste (Contrast Adjust) y utilice el teclado para cambiar el nivel de
contraste de la pantalla. Pulse Enter para cambiar el contraste al valor nuevo y luego pulse Men
(Menu) para salir. Utilice un nmero ms pequeo para aumentar el brillo de la pantalla.

Nota:

5.

El botn de Ajuste de Contraste puede estar inactivo segn el tipo de pantalla


(display) del aparato que posea.

Definir la Ubicacin del Analizador

GE Analytical Instruments 2011

92 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Puede designar al Analizador con un nombre que aparezca en los datos impresos y exportados. Esta
caracterstica es particularmente til si tiene mltiples Analizadores en su planta y desea distinguir fcilmente
los datos recolectados de cada instrumento. Para asignar un nombre, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

4.

Pulse el botn Location (Ubicacin).

5.

Utilice el teclado para especificar un nombre para el Analizador y pulse Intro (Enter).

Modificar el Modo de Visualizacin


Por default , el Analizador muestra los valores de TOC y conductividad en la pantalla Principal. Se puede
modificar la visualizacin para otros valores de la siguiente manera:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

4.

Pulse el botn Mostrar Modo (Display Mode).

5.

Seleccione los valores que desea mostrar en la pantalla Principal: TOC/tCond, TOC/rCond/Temp, TOC,
o TOC/IC/TC, TOC/IC/rCond, TOC/IC/tCond.

Especificacin de la Farmacopea
Debido a que los tratados sobre TOC y conductividad de las farmacopeas difieren, el Analizador le permite
especificar qu Monografa Farmacopeica se aplica a su ambiente de trabajo. Para especificar la monografa
con el cual se desea que el Analizador cumpla, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

4.

Pulse el botn Farmacopea (Pharmacopeia).

5.

Pulse una o ms (en cualquier combinacin) de opciones de farmacopea. (Tambin Se puede utilizar el
Analizador sin seleccionar una opcin de farmacopea).

Opciones de Farmacopea
Se puede seleccionar cualquier combinacin o ninguna de las siguientes opciones de farmacopea:
USP WFI/PW: El analizador cumple con los requisitos de prueba correspondientes a las
monografas de la Farmacopea de Estados Unidos (USP); USP <643> Carbono Orgnico Total y USP
<645> Conductividad. El agua pasa la prueba de TOC conforme a la USP <643> si el TOC (ru) medido

GE Analytical Instruments 2011

93 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

no es mayor que la Respuesta Lmite, (rs - rw). La muestra de agua pasa la etapa 1 de la prueba de
conductividad si la conductividad medida no es mayor que el valor de tabla (a la primera
temperatura en la tabla que no es mayor que la temperatura del agua medida).
EP WFI/HPW: El analizador cumple con los requisitos de prueba de las siguientes monografas de la
Farmacopea Europea (EP); EP (2.2.44) Carbono Orgnico Total en Agua para Uso Farmacutico y los
Requisitos de Conductividad de las monografas EP Agua Para Inyecciones (WFI) y Agua,
Altamente Purificada (HPW). La prueba de TOC pasa si el TOC medido de la muestra de agua
farmacutica no es menor que el valor menor de la Respuesta Lmite o 500 ppbC (segn los
requisitos de las monografas de la EP sobre WFI y HPW). En la etapa 1 la prueba de conductividad
pasa, si el valor que se mide de conductividad sin temperatura compensada, no es mayor que el
valor de conductividad en la tabla correspondiente al WFI en la siguiente temperatura menor (en la
tabla), que la temperatura medida del agua (prueba de Etapa 1 en las monografas de WFI o HPW).
CP WFI: El analizador cumple con los requisitos de prueba de las siguientes monografias de la
Farmacopea China (CP); CP Medicin de TOC en Agua Farmacutica apndice VIII R para Agua
para Inyeccin y CP Conductividad apndice VIII S para Agua para Inyeccin. La prueba de TOC
pasa si la muestra de WFI tiene un valor de TOC medido no mayor que (rs - rw) o 0.50 g/L. La prueba
de conductividad pasa el Paso 1 si la conductividad sin temperatura compensada que se mide no
es mayor que el valor de conductividad de la tabla en el siguiente valor menor de temperatura en la
tabla, que no sea mayor que la temperatura medida.
IP WFI: El analizador cumple con los requisitos de prueba de las monografas de la Farmacopea de
India (IP) para el Agua para Inyeccin: IP 2.4.30 Carbono Orgnico Total en Agua e IP 2.4.9
Conductividad para Agua para Inyecciones a Granel. La prueba de TOC pasa, si el TOC medido de la
muestra (rt) no es mayor que (rs rw) o no ms de 0.5 mg/L. La prueba de conductividad de Etapa 1
pasa, si la conductividad sin temperatura corregida no es mayor que el valor de tabla
correspondiente a WFI al siguiente valor menor de la tabla que no sea mayor que el temperatura
medida del agua
JP TOC: El analizador cumple con los requisitos de prueba las monografas de la Farmacopea
Japonesa (JP); JP <2.59> Carbono Orgnico Total para Agua para Inyeccin y Agua Purificada. La
prueba pasa, si el valor de TOC medido de la muestra de Agua para Inyeccin y de Agua Purificada
no es mayor que 0,50 mg/L.
EP PW: El analizador cumple con los requisitos de prueba de la siguente monografa de
Farmacopea Europea (EP) correspondiente al Agua Purificada (PW); EP <2.2.44> Carbono Orgnico
Total en Agua de Uso Farmacutico y los Requisitos de Conductividad de las monografas EP "Agua,
Purificada". La prueba de TOC pasa si el TOC medido de la muestra de agua farmacutica no es
menor que el valor menor de la Respuesta Lmite o 500 ppbC (segn los requisitos de la monografa
de la EP sobre PW). La prueba de conductividad pasa, si la conductividad medida (no la
conductividadcon temperatura compensada) no es mayor que el valor en la "Tabla de Requisitos de
Temperatura y Conductividad" (en la monografa EP PW) a la temperatura medida del agua. Para las
temperaturas que no se enlistan en la tabla, el mximo permitido se calcula mediante la
interpolacin entre el siguiente punto de temperatura menor y el siguiente punto de temperatura
mayor en la tabla.

GE Analytical Instruments 2011

94 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

CP PW: El analizador cumple con los requisitos de prueba de las siguientes monografas de la
Farmacopea China (CP); CP Medicin de TOC en Agua Farmacutica apndice VIII R de Agua para
Inyeccin y CP Conductividad apndice VIII S de Agua para Inyeccin. La prueba de TOC pasa, si la
muestra de WFI tiene un valor de TOC medido no mayor que (rs rw) o 0,50 g/L. La prueba de
conductividad pasa, si la conductividad medida (no la conductividad con temperatura
compensada) no es mayor que el valor en la Tabla de Requisitos de Temperatura y Conductividad
en la monografa CP Conductividad - apndice VIII S (para agua purificada), a la temperatura
medida del agua. Para las temperaturas que no se enlistan en la tabla, el mximo permitido se
calcula mediante la interpolacin entre el siguiente punto de temperatura menor y del siguiente
punto de temperatura mayor en la tabla.
IP PW: El analizador cumple con los requisitos de prueba de los tratados de la Farmacopea de India
(IP) para el Agua de Inyeccin: IP<2.4.30> Carbono Orgnico Total en Agua e IP 2.4.9 y Conductividad
IP<2.4.9> para Agua Purificada. La prueba de TOC se pasa si el TOC medido de la muestra (rt) no es
mayor que (rs rw) o no ms de 0,5 mg/L. La prueba de conductividad de Etapa 1 se pasa si la
conductividad compensada sin la temperatura medida no es mayor que el valor de la
conductividad en la tabla correspondiente al Agua Purificada, en el siguiente valor de temperatura
menor de la tabla, que no sea mayor que la temperatura medida.
JP COND: El analizador cumple los requisitos de prueba de la Farmacopea Japonesa (JP)
Conductividad <2.51>. La prueba pasa si la conductividad corregida por la temperatura no es
mayor que 2,1 uS/cm.

Informes de Pasa/No Pasa


El analizador de TOC informa un resultado de Farmacopea como que Pasa, si todas las pruebas
farmacopeicas seleccionadas son correctas. El analizador de TOC informa un resultado de Farmacopea como
que No Pasa, si alguna de las prueba farmacopeicas seleccionadas es incorrecta. Las pruebas de
conductividad y TOC se pueden comprobar en forma independiente con las alarmas; una alarma se puede
configurar para cada Lmite de TOC, Conductividad de TOC o Lmites. Los lmites disparan si alguna de las
pruebas de TOC o conductividad falla. El Lmite de TOC nicamente si alguna de las pruebas de TOC falla y el
Lmite de Conductividad nicamente si alguna de las pruebas de conductividad falla.

Seleccionar el Idioma de Programa


El Analizador se enva en idioma ingls como idioma por defecto en las pantallas del Analizador. Tambin se
puede seleccionar chino (simplificado) o japons como idioma de pantalla. Para seleccionar un nuevo idioma,
siga estos pasos:
1.
2.
3.
4.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).


Pulse el botn Avanzado (Advanced).
Pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).
Pulse el botn Seleccionar Idioma (Select Language). Aparecen tres botones, uno para cada uno de los
siguientes idiomas:
English - US Este es el botn para idioma ingls.
- SC Este es el botn para chino (simplificado).

GE Analytical Instruments 2011

95 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

- JP Este es el botn para japons.


Nota

Observe que si cambia el idioma de programa por error y necesita ayuda para navegar
los mens a fin de volver a cambiar a su lengua preferida, consulte Problemas para
Cambiar el Idioma de Programa en la pgina 168.

Configurar el Sensor de Flujo


En configuraciones con iOS o Super iOS, el Analizador detecta automticamente la presencia del flujo de
muestra cuando trabaja en modo En Lnea. Cuando se interrumpe el flujo de agua, el Analizador genera un error
y detiene el anlisis. Para cambiar la configuracin del Sensor de Flujo, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

4.

Pulse el botn Sensor de Flujo (Flow Sensor).

5.

Por defecto, el Sensor de Flujo se establece en On. Para cambiar el Estado del Sensor de Flujo, pulse el
botn Sensor de Flujo y luego seleccione On u Off.
Nota:

Cada vez que el Analizador se detenta y vuelva a arrancar en modo En Lnea, el


Sensor de Flujo se restablece automticamente a ON, para proteger el Analizador.

Pulse el botn Reinicio de Flujo (Flow Restart) y seleccione On u Cuando el Reinicio de Flujo se establece en , el
Analizador comienza automticamente el anlisis nuevamente despus de una parada temporal del flujo de
muestra, si se estaban tomando mediciones al momento en que dicho flujo se detuvo. Cuando se interrumpe el
flujo, se grabar una advertencia en la lista de advertencias/errores.

Advertencia
Si el Analizador funciona en el modo En Lnea con el Sensor de Flujo apagado, es
posible que se produzcan mediciones errneas cuando no hay flujo de muestra.

Especificar las Configuraciones de Reinicio Automtico


Se puede configurar el Analizador para reiniciarse automticamente despus de determinadas funciones de
sistema. Las funciones de sistema disponibles varan conforme al Sistema iOS del Analizador:

Analizador con Super iOS Se puede determinar si el Analizador debe reiniciarse automticamente
despus de Enjuague, Verificacin, Adecuabilidad de Sistema y Linealidad.
Nota: Para las funciones de verificacin, adecuabilidad del sistema y linealidad, el anlisis se reinicia
nicamente cuando el protocolo se completa satisfactoriamente. Si alguno de esos protocolos falla, el
anlisis NO se reinicia.

Analizador con iOS Estndar Se puede determinar si el Analizador debe reiniciarse automticamente
despus del modo Enjuague. El Reinicio Automtico no se produce si el Analizador est configurado
para modo Grab antes de ejecutar una funcin de sistema.

GE Analytical Instruments 2011

96 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Analizador con un Bloque de Entrada de Muestra Se puede determinar si el Analizador debe


reiniciarse automticamente despus del modo Enjuague. El Reinicio Automtico no se produce si el
Analizador est configurado para modo Grab antes de ejecutar una funcin de sistema.

1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

4.

Pulse el botn Reinicio Automtico (Auto Restart).

5.

Seleccione una funcin y luego configrela en On u Off. Por defecto, el Reinicio Automtico est
desactivado (Off). Las funciones de sistema disponibles varan segn el Sistema iOS de su Analizador,
conforme se describi al comienzo de esta seccin.
Nota: Cuando se seleccione Reinicio Automtico, NO podr aplicar el nuevo lmite de respuesta.

Programar el Autocero del TOC


Si su aplicacin requiere que se realicen mediciones de TOC en lnea, es posible que desee configurar el
Analizador para que ejecute automticamente la funcin Autocero de TOC a intervalos especficos. El Autocero
de TOC se recomienda slo si la concentracin de TOC en el flujo de muestra es de 50 ppb o menor. La funcin
Autocero de TOC se describe con mayor detalle en la pgina 167.
1.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).

3.

Pulse el botn Programar Autocero (Program Autozero).

4.

Pulse el botn Estado (State) y seleccione On.

5.

Pulse el botn Frecuencia (Frequency) y utilice el teclado numrico para introducir la frecuencia con la
que desea programar la funcin Autocero de TOC para trabajar. La Frecuencia se mide en das; si
introduce 7, el Autocero de TOC se ejecuta cada semana comenzando una semana a partir de la fecha
que especifique. Por ejemplo, si introduce 14, se ejecutar cada dos semanas.

6.

Utilice los botones de fecha y hora para especificar la fecha y hora de inicio para el Autocero de TOC.
Cuando ocurren dos mediciones negativas consecutivas, el Analizador realiza automticamente el
Autocero de TOC y luego vuelve al anlisis. Si ocurren dos mediciones negativas consecutivas una
segunda vez, el Analizador vuelve automticamente a realizar el Autocero de TOC. Si dos mediciones
consecutivas ocurren una tercera vez, el Analizador emite el Error 60, Error Cero de TOC (TOC Zero
Error).

7.

Pulse Atrs (Back) cuando haya terminado.


Nota

Si no se enciende el Analizador cuando se programa que ocurra el Autocero de TOC,


dicha funcin programada se pasa por alto. Si la composicin del agua se modifica
muy rpidamente cuando se programa el Autocero de TOC, dicha funcin se
desactiva. En ambos casos, la siguiente vez la funcin de Autocero de TOC se
ejecutar en el tiempo programado habitual.

GE Analytical Instruments 2011

97 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Drenaje del Sistema iOS


A veces es posible que sea necesario drenar el Sistema iOS o el Sistema Super iOS (segn la configuracin del
Analizador).
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Drenar iOS (Drain iOS).

4.

Siga las solicitudes en pantalla.


Deber detener el flujo de muestra hacia el Analizador antes de poder drenar correctamente el Sistema
iOS.

Activar las Funciones Adicionales


Si adquiri un Analizador de TOC 500 RL con un Bloque de Entrada de Muestra, es posible activar las funciones
adicionales disponibles por defecto en otras configuraciones 500 RL. Si adquiri una actualizacin de funciones,
siga estos pasos para activar la funcin:
1.

Inserte la unidad Flash USB que contiene la activacin de la funcin en el puerto USB del Analizador.

2.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione Mantenimiento (Maintenance), pulse el botn Avanzado
(Advanced) y luego pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup).

3.

Pulse el botn Activar Opciones (Activate Options).

4.

Pulse el botn Aceptar (OK) y espere que el Analizador detecte la unidad Flash USB.

5.

Pulse el botn Activar (Activate) para activar la nueva funcin.

Si activa la funcin de conductividad, observe que la pantalla Principal (Main) no muestra automticamente los
valores de conductividad. Consulte Modificar el Modo de Visualizacin en la pgina 93 para instrucciones
sobre cmo cambiar los datos que se visualizan en la pantalla Principal.

Problemas de Operacin del Hardware Bsico


Abrir la Caja del Analizador
La caja del Analizador es fcil de abrir para facilitar las tareas de mantenimiento de rutina.
Abra el panel frontal del Analizador girando los dos pestillos y balanceando la puerta del panel a la izquierda;
deber abrir el pestillo inferior con la llave incluida en el juego de accesorios del Analizador. Cuando cierre el
panel frontal, asegrese de cerrar firmemente ambos pestillo. Adems, algunos subsistemas en el interior del
Analizador, como el gabinete elctrico en la parte superior, estn protegidos por tapas. Retire las tapas
aflojando los tornillos cautivos con un destornillador Phillips y cerciorndose siempre de que el Analizador est
apagado y la corriente desconectada, antes de quitar las tapas. Cuando vuelva a colocar las tapas, asegrese
de asentarlas con firmeza y en forma uniforme.

GE Analytical Instruments 2011

98 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

La Pantalla Tctil
La pantalla tctil del Analizador es una pantalla a color LCD de un cuarto VGA. El operador puede
perfectamente interactuar con la pantalla usando el dedo de la mano. Para evitar rayaduras en la superficie de
la pantalla, no utilice lapiceras o lpices para pulsar los botones.

Estado Operativo Recomendado


Para asegurar el rendimiento ptimo en toda la escala operativa, el Analizador debe permanecer encendido en
estado inactivo, cuando no se usa. De ese modo los componentes de medicin y otros subsistemas pueden
mantener el equilibrio con el entorno ambiental. Si el Analizador no se puede dejar encendido uso y uso, permita
que se vuelva a equilibrar durante 90 minutos antes de empezar el anlisis. Si no lo hace es posible que se
afecten los resultados iniciales del Analizador. Eso podra significar una disminucin en la exactitud del
instrumento, una mayor probabilidad de obtener valores de TOC negativos o un aumento en los valores de
desviacin estndar.

El Sistema iOS
GE Analytical Instruments ofrece tres sistemas de entrada para utilizar con el Analizador de TOC Sievers 500 RL
En Lnea: un bloque de entrada de muestra para anlisis en lnea dedicados, un Sistema de Muestreo En Lnea
(iOS) integrado estndar con un solo puerto de viales, y un Super iOS, con cuatro puerto de viales. Ambos
sistemas iOS ofrecen una entrada de muestra conveniente para las fuentes de muestra en lnea y para los
estndares en viales. No es necesario modificar la configuracin de entrada cuando cambie el anlisis del
modo en lnea a muestra de viales. Si tiene un Sistema iOS estndar, deslice la puerta del iOS para abrirla,
espere 30 segundos para que la muestra drene el Sistema iOS, y luego introduzca el vial que contenga el
estndar o la muestra.
El Sistema Super iOS est diseado para aprovechar los Estndares Sievers en cartuchos correspondientes a los
protocolos de sistema automatizados. Si tiene un Sistema Super iOS y desea ejecutar en modo Grab, el
Analizador extrae muestra de los viales colocados en (nicamente) el Puerto de Viales 1.

GE Analytical Instruments 2011

99 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Figura 18: El Sistema iOS Estndar


(Deslizar la puerta para abrirla)
Siempre detenga el anlisis antes de abrir la puerta del Sistema iOS estndar para evitar la generacin de datos
errneos de medicin. Si el sensor de flujo est activado (On), al abrir la puerta del Sistema IOS mientras se est
haciendo el anlisis, el sensor de flujo se activa y se interrumpe el anlisis. Si el sensor de flujo est desactivado
(Off), al abrir la puerta del Sistema IOS mientras se est haciendo el anlisis, ingresa aire al Analizador.
Advertencia
El Sistema iOS contiene dos agujas filosas diseadas para perforar los
septa de los viales con las muestras. No ponga los dedos o materiales
inadecuados dentro del Sistema iOS.

Advertencia
El agua en el Sistema iOS estndar puede estar caliente. Antes de
introducir un vial en el Sistema iOS estndar, deslice la puerta para abrirla
y espere 30 segundos para que la muestra drene totalmente. Cuando se
introduce un vial antes de drenar puede que el agua posiblemente
caliente se expulse y salpique hacia arriba del Sistema iOS estndar.

GE Analytical Instruments 2011

100 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Figura 19: El Sistema Super iOS

Bloque de Entrada de Muestra


El Bloque de Entrada de Muestra (vase Figura 20) fue diseado para muestreo en lnea nicamente. El
muestreo desde un vial no es posible con esta configuracin.

Figura 20: Bloque de Entrada de Muestra

Advertencia
Es posible que el Bloque de Entrada de Muestra est caliente. Si la
muestra de agua est caliente, tenga cuidado de no tocar el Bloque
de Entrada de Muestra.

GE Analytical Instruments 2011

101 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 4. Operacin Bsica del Analizador

Cartuchos de Juegos de Viales


El Sistema Super iOS fue diseado para aprovechar los Estndares Sievers en cartuchos. El Analizador lee
automticamente ciertos datos del cartucho, incluyendo lo siguiente:

Nmero de parte del juego de viales

Fecha de vencimiento del juego de viales

Nombre del juego de viales

Nombre del vial

Nmero de parte del vial

Nmero del lote de viales

Fecha de vencimiento del vial

Exposicin al Vapor
Los sistemas iOS y Super iOS estn calificados en IP 45 y pueden soportar exposicin al vapor de corto plazo,
hasta 40 psi de valor durante 30 minutos. Cuando se expone al vapor, el Analizador debe apagarse o colocarse
en modo de espera, y no en modo de anlisis. Despus de exponerse al vapor, deje que el Analizador se enfre
antes de volver al modo de Anlisis. Observe los siguientes intervalos de enfriamiento antes de arrancar el
anlisis despus de exponer el aparato al vapor:

Temperatura Ambiente

GE Analytical Instruments 2011

Intervalo

Menos de 20C

15 minutos

20 - 30 C

30 minutos

30 - 40 C

90 minutos

102 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

Generalidades
Proteccin de Contrasea
El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea incluye Proteccin de Contrasea utilizando un nombre de usuario
y una contrasea para todos los usuarios. Se puede activar o desactivar esta funcin, segn sea necesario.
Cuando se utiliza esta seguridad de Proteccin de Contrasea, se puede escoger entre Bloqueo de Men (Menu
Lockout) y Bloqueo Calibracin (Cal Lockout). Cuando el Analizador se configure en Bloqueo de Men, todos los
mens estn protegidos con contrasea. Cuando el Analizador se configura en Bloqueo de Calibracin,
nicamente las operaciones que puedan afectar las mediciones se protegen con contrasea.

Bloqueo de Men
El Bloqueo de Men es una de las opciones de Proteccin de Contrasea. Esta opcin limita el acceso de los
usuarios al Men Principal y, por lo tanto, a todos los mens, sin primero introducir el nombre de usuario y la
contrasea. El usuario puede luego acceder a todos los mens, hacer y detener el anlisis, y modificar los
parmetros en todas las pantallas, sin tener que volver a introducir el nombre de usuario y la contrasea.

Bloqueo de Calibracin
La otra opcin de Proteccin de Contrasea es el Bloqueo de Calibracin. Esta opcin permite que los usuarios
accedan automticamente a las pantallas que hacen y detienen el anlisis, o muestran datos de muestras, sin
la necesidad de introducir el nombre de usuario y la contrasea. Los usuarios NICAMENTE requieren introducir
el nombre de usuario y la contrasea a fin de modificar los parmetros que afectan la calibracin y el anlisis.
Para ver qu mens y submens requieren contrasea, vase la Figura 21: Mapa de Mens Mens Que
Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin en la pgina 105.
GE Analytical Instruments 2011

103 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

DataGuard (Opcional)
La caracterstica de seguridad DataGuard est disponible como una actualizacin opcional de GE Analytical
Instruments. DataGuard permite utilizar hasta 100 identificadores de usuario exclusivos, que se pueden
configurar para distintos niveles de acceso de usuario a varios elementos y configuraciones de men. La
caracterstica es compatible con la norma 21 CFR Parte 11 manteniendo un seguimiento de auditora para
todas las operaciones de usuario. El Nivel de Usuario mnimo requerido para acceder a cada pantalla de men
se enumera en la Figura 21: Mapa de Mens Mens Que Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin en
la pgina 105 y la Figura 22: Mapa de Mens DataGuard (Actualizacin Opcional) en la pgina 106.

Nota:

Independientemente de qu tipo de seguridad utilice con su Analizador, Proteccin


de Contrasea o DataGuard TODAS las configuraciones relacionadas con la
seguridad se configuran en el men DataGuard.

GE Analytical Instruments 2011

104 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

Figura 21: Mapa de Mens Mens Que Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin

GE Analytical Instruments 2011

105 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

Figura 22: Mapa de Mens DataGuard (Actualizacin Opcional)

GE Analytical Instruments 2011

106 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

Habilitar la Proteccin de Contrasea


Una vez que se habilita la Proteccin de contrasea, todos los usuarios deben introducir el ID de usuario y la
Contrasea por defecto para acceder a todos los mens (Bloqueo de Men [Menu Lockout]) o los mens de
configuracin de parmetros (Bloqueo de Calibracin [Cal Lockout]), conforme a la opcin que se seleccione.
Con cualesquiera de las opciones de Proteccin de Contrasea, hay SOLAMENTE un solo ID de Usuario y una
sola contrasea que comparten todos los usuarios.

Para habilitar la Proteccin de Contrasea


1.

Pulse el botn Men (Menu) y luego seleccione el men DataGuard.

2.

Pulse el botn Habilitar Contrasea (Enable Password). La opcin Bloqueo de Men se habilita
automticamente por defecto (cuando adquiere un instrumento nuevo) y aparece automticamente la
pantalla Principal.

Nota:

3.

Si habilit anteriormente la Proteccin de Contrasea, se puede activar ya sea el


Bloqueo de Men o el Bloqueo de Calibracin conforme a la opcin que se
seleccion la ltima vez.

Haga una cosa de lo siguiente:


Si se active el Bloqueo de Men, aparece automticamente la pantalla Principal (Main). Pulse Men
(Menu) e introduzca su ID de Usuario como Administrador y la contrasea en la pantalla ID Usuario
(User ID).
Si se active Bloqueo de Calibracin, nicamente necesitar introducir el nombre de usuario y la
contrasea cuando acceda a los mens que modifican parmetros que afecten la calibracin y el
anlisis.
Nota: Antes de configurar su propio ID Usuario exclusivo y la Contrasea, puede utilizar el ID Usuario y
la Contrasea como Administrador que se encuentra en la pgina 3 de este manual.
Se puede dejar el modo Proteccin de Contrasea activo como est y completar esta instruccin o
modificar dicho modo como se explica en los pasos siguientes.

4.

Para seleccionar una opcin nueva Proteccin de Contrasea, pulse le men DataGuard, pulse el botn
Configuracin y luego pulse el botn Configurar Contrasea.

5.

Seleccione una de las siguientes opciones:


Bloqueo de Men La Proteccin de Contrasea se activa para TODOS los mens, que requieran
que el usuario introduzca el ID Usuario y la contrasea para acceder al men Principal El usuario
puede luego acceder a todos los mens, hacer y detener el anlisis, y modificar los parmetros en
todas las pantallas, sin tener que volver a introducir el nombre de usuario y la contrasea.
Despus de seleccionar esta opcin, aparece la pantalla Principal (Main). Debe pulsar el botn
Men (Menu) y luego introducir el ID Usuario y la Contrasea para continuar accediendo a otras
pantallas.
Bloqueo de Calibracin La Proteccin de Contrasea nicamente se activa para esas
operaciones que pueden afectar las mediciones. El usuario debe introducir el ID Usuario y la
contrasea para acceder a ciertas pantallas, que se definen en la Figura 21: Mapa de Mens
Mens Que Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin en la pgina 105.

GE Analytical Instruments 2011

107 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

Una vez que selecciona esta opcin, ahora debe introducir el ID Administrador y la Contrasea la
prxima vez que acceda a la pantalla que requiere Contrasea.

Para cambiar la contrasea


Una vez habilitada la Proteccin de Contrasea, puede modificar la contrasea por defecto siguiendo estos
pasos:
1.

Pulse el botn Men (Menu) y luego seleccione el men DataGuard.

2.

Pulse el botn Cambiar Contrasea (Change Password).

3.

Introduzca la contrasea antigua y pulse el botn Intro (Enter).

4.

Introduzca la nueva Contrasea utilizando el teclado en pantalla y pulse el botn Intro (Enter).

5.

Vuelva a introducir la misma Contrasea nueva para verificar y pulse el botn Intro (Enter). La nueva
Contrasea se activa de inmediato.

Para configurar los valores de contrasea


Una vez habilitada la Proteccin de Contrasea, se puede utilizar la pantalla Configuracin (Setup) para
especificar las preferencias de contrasea.
1.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione el men DataGuard.

Nota:

2.

Los botones siguientes aparecen nicamente despus de que habilite la Proteccin


de Contrasea. Para ms informacin sobre esta funcin, consulte Habilitar la
Proteccin de Contrasea en la pgina 107.

Pulse el botn Configuracin (Setup). La pantalla Configuracin (Setup) aparece con los botones
siguientes:
Vencimiento de Contrasea Determine cunto tiempo es vlida la Contrasea antes de tener
que cambiarla. El valor por defecto es 90 das. Puede ingresar un valor en la escala de 30 a 365 das.
Tiempo Lmite de Conexin Especifica el perodo de inactividad que pasa antes de que el usuario
sea desconectado automticamente. El valor por defecto es 5 minutos. Puede ingresar un valor en
la escala de 10 a 30 minutos.
Extensin Mnima de Contrasea (extensin mnima) Determina la cantidad mnima de
caracteres requerida para una Contrasea vlida. El valor por defecto es de tres caracteres. Puede
introducir un valor en la escala de tres a ocho caracteres alfabticos, numricos o alfanumricos.
Configuracin de Contrasea Le permite seleccionar una de las dos opciones de requisitos de
contrasea que controlan qu mens requieren una contrasea para acceso del usuario. Cuando
se utilice Proteccin de Contrasea, debe seleccionar una de las siguientes opciones:
Bloqueo de Men La Proteccin de Contrasea se activa para TODOS los mens, que
requieran que el usuario introduzca el ID Usuario y la contrasea para acceder al men
Principal. El usuario puede luego acceder a todos los mens, hacer y detener el anlisis, y
modificar los parmetros en todas las pantallas, sin tener que volver a introducir el nombre de
usuario y la contrasea.

GE Analytical Instruments 2011

108 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

Despus de seleccionar esta opcin, aparece la pantalla Principal (Main). Debe pulsar el botn
Men (Menu) y luego introducir el ID Usuario y la Contrasea para continuar accediendo a otras
pantallas.
Bloqueo de Calibracin La Proteccin de Contrasea nicamente se activa para esas
operaciones que pueden afectar las mediciones. El usuario debe introducir el ID Usuario y la
contrasea para acceder a ciertas pantallas, que se definen en la Figura 21: Mapa de Mens
Mens Que Requieren Contrasea con Bloqueo de Calibracin en la pgina 105.
Una vez que selecciona esta opcin, ahora debe introducir el ID Administrador y la Contrasea la
prxima vez que acceda a la pantalla que requiere Contrasea.

Deshabilitar la Proteccin de Contrasea


Para deshabilitar la proteccin por contrasea siga estos pasos:
1.

Conctese al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea.

2.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione DataGuard.

3.

Pulse el botn Deshabilitar Contrasea (Disable Password). Cuando aparezca la ventana de


confirmacin, pulse ACEPTAR (OK). La proteccin de Contrasea se deshabilita de inmediato.

Usar DataGuard
DataGuard ofrece soporte para la norma 21 CFR, Parte 11, proporcionando mltiples niveles de acceso de
usuario al Analizador a travs de hasta 100 ID Usuario exclusivos y manteniendo un seguimiento de auditora
de todas las operaciones de usuario. DataGuard se debe adquirir como actualizacin a GE Analytical
Instruments. Una vez habilitado, no se puede deshabilitar.

Habilitar DataGuard
Para utilizar DataGuard, debe activar primero DataGuard en el Analizador, tal como se describe en esta seccin.
Estos pasos incluyen instrucciones para crear una cuenta nueva a nivel de administrador e inactivar la cuenta
de administrador por defecto, que GE Analytical Instruments recomienda especialmente.
1.

Inserte la unidad Flash USB que contiene la activacin de DataGuard en el puerto USB del Analizador.

2.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Activar Opciones (Activate Options).

4.

Pulse el botn Aceptar (OK) y espere que el Analizador detecte la unidad Flash USB.

5.

Pulse el botn Activar para habilitar DataGuard.


Cuando se acepta el Cdigo de Activacin de DataGuard, los valores de la seguridad del Analizador se
activan de inmediato y se le requerir conectarse al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea por
defecto en calidad de administrador.

GE Analytical Instruments 2011

109 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

ID Usuario: ADMIN
Contrasea: GEAI
6.

Pulse el botn Conectar (Login) e introduzca el ID de Conexin de administrador. Pulse Intro (Enter).

7.

Introduzca la Contrasea y pulse Intro (Enter).


Despus de conectarse por primera vez, genere una nueva cuenta a nivel de administrador y desactive
la cuenta administrador por defecto de la siguiente manera:

8.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione DataGuard.

9.

Pulse el botn Agregar Usuario (Add User).

10. Especifique un ID Usuario nuevo para el administrador y pulse el botn Intro (Enter).
11. Especifique la Contrasea para el ID Usuario en calidad de administrador y pulse Intro (Enter).
12. Verifique la Contrasea y pulse Intro (Enter).
13. Pulse el botn Nivel Usuario (User Level) y seleccione Administrador (Administrator).
14. Pulse el botn Contrasea Vencida (Password Expired) y seleccione Falso (False).
15. Pulse el botn Atrs (Back).
16. Pulse el botn Logout (Desconectar). Ahora utilizar la nueva cuenta de administrador y eliminar la
cuenta por defecto.
17. Pulse el botn Conectar (Login) e introduzca el nuevo ID Usuario y la Contrasea recin generada.
18. Seleccione el men DataGuard.
19. Pulse el botn Editar Usuario (Edit User).
20. Utilice los botones de flecha para resaltar la cuenta de administrador por defecto y pulse Aceptar (OK).
21. Pulse el botn Estado Usuario (User Status) y seleccione Inactivo (Inactive).
22. Pulse el botn Men (Menu) para volver a la pantalla Men (Menu).

Nota:

Despus de desactivar la cuenta administrador por defecto, no se puede utilizar


para accesar el Analizador. Si olvida la informacin de conexin correspondiente a la
nueva cuenta de administrador que ha generado, comunquese con GE Analytical
Instruments para recibir asistencia.

Agregar ID Usuario
Una vez habilitada la proteccin DataGuard, puede agregar un ID Usuario.
1.

Seleccione el men DataGuard.

2.

Pulse el botn Agregar Usuario (Add User).

3.

Especifique un ID Usuario nuevo y pulse el botn Intro (Enter). (Si introduce un ID Usuario existente,
aparecer un mensaje de error.)

GE Analytical Instruments 2011

110 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

4.

Especifique la Contrasea temporal para el ID Usuario nuevo y pulse Intro (Enter). A menos que
modifique el estado de vencimiento (vase "Editar la Informacin de Usuario" en la seccin siguiente),
se le requiere al usuario cambiar la Contrasea cuando se conecte por primera vez.

5.

Verifique la Contrasea y pulse el botn Intro (Enter).

6.

La pantalla Editar Usuario (Edit User) aparece automticamente. Pulse el botn Men (Menu) para
aceptar los valores de usuario por defecto o para editar dichos valores, como se muestra en la seccin
siguiente.

Editar la Informacin de Usuario


Una vez que gener el ID Usuario, puede editar los valores de la cuenta de la siguiente manera. Cuando aada
un ID Usuario nuevo, empiece esta instruccin en el paso 4, cuando la pantalla Editar Usuario (Edit User)
aparezca automticamente siempre que se genere un ID Usuario nuevo.
1.

Seleccione el men DataGuard.

2.

Pulse el botn Editar Usuario (Edit User).

3.

Seleccione un ID Usuario de la lista mediante los botones de desplazamiento arriba y abajo de la


pantalla y luego pulse Aceptar (OK).

4.

Puede modificar los siguientes valores de ID Usuario:


Nivel Usuario Indica el nivel de acceso que el usuario tiene a los distintos mens del Analizador.
Las opciones de acceso en orden ascendente son Operador (Operator) (por defecto para todos los
ID Usuario nuevos), Mantenimiento (Maintenance), Calidad (Quality) y Administrador
(Administrator). Vase la Figura 21: Mapa de Mens Mens Que Requieren Contrasea con
Bloqueo de Calibracin en la pgina 105 y la Figura 22: Mapa de Mens - DataGuard (Actualizacin
Opcional) en la pgina 106 para conocer el mapa de mens que indica el mnimo Nivel Usuario
requerido para acceder a cada men.
Estado Usuario Indica si el ID Usuario est Activo (Active) (por defecto para todos los ID Usuario
nuevos) o Inactivo (Inactive). Cuando se establece el ID Usuario en Inactivo (Inactive), el usuario no
se podr conectar al Analizador y el ID Usuario se eliminar de la memoria la prxima vez que
archive (consulte "Archivar Cuentas de Usuario" en la pgina 113 para mayor informacin). Tenga
en cuenta que si el usuario intenta infructuosamente conectarse al Analizador cinco veces, la
cuenta automticamente pasa al estado Inactivo; consulte Reactivar Cuentas de Usuario
Desactivadas en la pgina 113 para mayor informacin.
Contrasea Vencida Indica si el usuario requiere establecer una Contrasea nueva en la
siguiente conexin satisfactoria. El valor por defecto para el usuario nuevo es Verdadero (True).
Cambie este valor a Falso (False) si no desea solicitar que el usuario cambie la Contrasea la
siguiente vez que se conecte. Este valor es por defecto para el ajuste escogido en relacin con el
ltimo ID Usuario que se gener.

Nota:

Para ayudar a que un usuario nuevo recuerde la contrasea y garantice la


seguridad, solicite que el nuevo usuario modifique la Contrasea al momento de
conectarse.

GE Analytical Instruments 2011

111 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

Contrasea Pulse el botn Contrasea (Password) para cambiar la Contrasea correspondiente


al ID Usuario seleccionado.
5.

Pulse el botn Men (Menu) para guardar los cambios y volver a la pantalla DataGuard.

Configurar los Valores de Conexin


Para garantizar an ms la seguridad del Analizador, la opcin DataGuard permite configurar valores de
conexin de la siguiente manera:
1.

Seleccione el men DataGuard.

2.

Pulse el botn Configuracin (Setup). La pantalla Configuracin (Setup) aparece con los botones
siguientes:
Vencimiento de Contrasea Establece la cantidad de das durante la cual es vlida la
Contrasea. El valor por defecto es 90 das.
Extensin Mnima Establece la extensin de caracteres mnima para una Contrasea. El valor por
defecto es de tres caracteres.
Tiempo Lmite de Conexin Establece la cantidad de minutos que puede estar inactivo el teclado
antes de que se le requiera al usuario volver a ingresar su informacin de conexin. El valor por
defecto es 5 minutos.
Extensin de ID Usuario Establece la cantidad de caracteres que se requieren para el ID Usuario.

Cambiar las Contraseas de Usuario


Todos los usuarios pueden cambiar sus propias Contraseas mediante los pasos siguientes:
1.

Conctese con un ID Usuario y Contrasea vlidos.

2.

Seleccione el men DataGuard.

3.

Pulse el botn Cambiar Contrasea (Change Password).

4.

Introduzca la Contrasea anterior y pulse Intro (Enter).

5.

Especifique la nueva contrasea y pulse Intro (Enter).

6.

Verifique la nueva Contrasea y pulse Intro (Enter).

Los administradores pueden modificar la Contrasea asociada con cualquier ID Usuario pulsando el botn
Contrasea (Password) en la pantalla Editar Usuario (Edit User) (Editar la Informacin de Usuario) en la pgina
111.

Cmo Solucionar las Contraseas Olvidadas


Si los usuarios se olvidan de las Contraseas, el administrador debe asignar nuevas Contraseas mediante los
pasos siguientes:
1.

Conctese al Analizador con el ID Usuario a nivel administrador y la Contrasea.

2.

Seleccione el men DataGuard.

3.

Pulse el botn Editar Usuario (Edit User).

GE Analytical Instruments 2011

112 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

4.

Seleccione un ID Usuario de la lista mediante los botones de desplazamiento arriba y abajo de la


pantalla y luego pulse Aceptar (OK).

5.

Pulse el botn Contrasea (Password).

6.

Especifique la nueva contrasea y pulse Intro (Enter).

7.

Verifique la nueva Contrasea y pulse Intro (Enter).

8.

Pulse el botn Men (Menu) para volver a la pantalla DataGuard.

Reactivar las Cuentas de Usuarios Desactivadas


Despus de cinco intentos de conexin infructuosos, se suspende el ID Usuario y se establece en estado
Inactivo. El administrador debe reactivar el ID Usuario antes de que el usuario se pueda conectar al sistema.
Para reactivar un ID Usuario, siga estos pasos:
1.

Conctese al Analizador con el ID Usuario a nivel administrador y la Contrasea.

2.

Seleccione el men DataGuard.

3.

Pulse el botn Editar Usuario (Edit User).

4.

Seleccione un ID Usuario de la lista mediante los botones de desplazamiento arriba y abajo de la


pantalla y luego pulse Aceptar (OK).

5.

Pulse el botn Estado Usuario (User Status) y seleccione Activo (Active).

6.

Si el usuario se olvida de la Contrasea, puede asignar una nueva Contrasea ahora. Pulse el botn
Contrasea (Password), especifique la nueva Contrasea y confrmela, y pulse Intro (Enter).

7.

Pulse el botn Men (Menu) para guardar los cambios y volver a la pantalla DataGuard.

Archivar Cuentas de Usuario


Si desea eliminar los ID Usuario de la lista de usuarios, debe primero establecer los ID Usuarios no deseados en
estado Inactivo y luego archivar las configuraciones de los usuarios no utilizados de la siguiente manera:
1.

Conctese al Analizador con el ID Usuario a nivel administrador y la Contrasea.

2.

Seleccione el men DataGuard.

3.

Pulse el botn Editar Usuario (Edit User).

4.

Seleccione un ID Usuario de la lista mediante los botones de desplazamiento arriba y abajo de la


pantalla y luego pulse Aceptar (OK).

5.

Pulse el botn Estado Usuario (User Status) y seleccione Inactivo (Inactive).

6.

Pulse el botn Men (Menu) para guardar los cambios y volver a la pantalla DataGuard.

7.

Repita los pasos del 3 al 6 para cada ID Usuario que desee eliminar.

8.

Pulse el botn Archivar Usuario (Archive Users). Se le advertir que las cuentas de usuario en estado
Inactivo sern eliminadas. Asegrese de tener un dispositivo de almacenamiento USB conectado al
Analizador.

GE Analytical Instruments 2011

113 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

9.

Pulse el botn Aceptar (OK).

Todas las cuentas de usuario Inactivas sern eliminadas de la lista de usuarios en forma permanente. Si bien es
posible volver a utilizar los ID Usuario que han sido eliminados, recuerde que la norma 21 CFR, Parte 11
especifica que se deben mantener ID Usuario exclusivos. Es posible que desee guardar una lista de ID Usuarios
para evitar la duplicacin; en la Tabla 7 de la pgina 115 se proporciona un formato para registrar los ID
Usuarios actuales y archivarlos.

Ver, Exportar e Imprimir las Pistas de Auditora


La caracterstica DataGuard mantiene un seguimiento de auditora que muestra el historial de actividades que
cada ID Usuario realiza en el Analizador. Cada entrada de la seguimiento de auditora detalla qu operaciones
se llevaron a cabo, cundo se hizo la operacin, y el ID Usuario que la realiz. Cuando corresponda, los valores
antiguos y los nuevos de la medida tambin se almacenan. El seguimiento de auditora puede aceptar
aproximadamente 1.200 entradas. Para gestionar la seguimiento de auditora, siga estos pasos:
1.

Conctese al Analizador con el ID Usuario a nivel administrador y la Contrasea.

2.

Seleccione el men DataGuard.


Pulse el botn Ver Seguimiento Auditora (View Audit Trail) para visualizar en pantalla las entradas
de los seguimientos de auditora.
Pulse el botn Exportar Auditora para exportar el seguimiento de auditora actual al puerto serial
(RS-232) o al puerto USB como archivo de texto separado por comas (.csv). Asegrese de que un
dispositivo USB o un cable serial est conectado al Analizador.
Pulse el botn Imprimir Auditora para imprimir el seguimiento de auditora actual. La impresin del
seguimiento de auditora puede tardar tiempo. Para ahorrar tiempo, exporte primero el seguimiento
de auditora y luego imprmalo en su PC.

El Analizador puede almacenar aproximadamente 1.000 entradas. Cuando el seguimiento de auditora est casi
lleno, aparece un mensaje que requiere que el seguimiento de auditora se archive (ya sea imprimindolo o
exportndolo). Cuando el seguimiento de auditora est lleno, debe archivarlo imprimindolo o exportndolo.
Una vez impreso o exportado, se le solicitar que borre la informacin del seguimiento de auditora impreso o
exportado. Pulse Aceptar (OK) para borrar los datos o Cancelar (Cancel) para mantenerlos.
El formato de la seguimiento de auditora se muestra en la Tabla 6.
Tabla 6: Formato de Salida de la Seguimiento de auditora
Campo n

Contenido
de Campo

Formato/Notas

Ejemplo

ID de
Usuario

11 caracteres alfanumricos (columnas 1-11)

ADMIN

Nmero ID
Entrada

9 caracteres alfanumricos (columnas 13-21)

693090237

Fecha y Hora

dd MMM aaaa hh:mm:ss (columnas 23-33)

17 OCT 2004
10:22:47

GE Analytical Instruments 2011

114 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

Tabla 6: Formato de Salida de la Seguimiento de auditora


Campo n

Contenido
de Campo

Formato/Notas

Ejemplo

Medida

20 caracteres alfanumricos (columnas 44-63)

PASSWORD SET

Valor
Anterior

Caracteres alfanumricos (columnas 65-final de


lnea)

QUALITY 01

Valor Nuevo

Caracteres alfanumricos (columnas 65-final de


lnea)

QUALITY 02

Desconectarse
Cuando los usuarios terminaron sus actividades en el Analizador, la desconexin previene que un segundo
usuario acceda al sistema con la cuenta del primer usuario. Esta prctica ayuda a preservar la integridad de la
seguimiento de auditora. La desconexin reduce tambin al mnimo el riesgo de accesos no autorizados por
parte de otro personal.
Para desconectarse, pulse el botn Desconectar (Logout) en cualquier pantalla. Si el botn Desconectar
(Logout) no se visualiza en la pantalla que est usando, pulse el botn Atrs (Back) o Men (Menu) hasta que
cualquiera de los mens principales (Configuracin [Setup], E/S [I/O], Mantenimiento [Maintenance] o
DataGuard) se visualice y luego pulse el botn Desconectar (Logout).
Tabla 7: Registrar los ID Usuario
ID de Usuario

GE Analytical Instruments 2011

Nombre de Usuario

115 / 207

Fecha de Generacin

Fecha de Archivo

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 5. Proteccin de Contrasea y DataGuard

Tabla 7: Registrar los ID Usuario


ID de Usuario

GE Analytical Instruments 2011

Nombre de Usuario

116 / 207

Fecha de Generacin

Fecha de Archivo

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema


Generalidades
El Analizador se calibra en fbrica y debe requerir recalibracin slo una vez por ao. Cuando reemplace
elementos que afectan el anlisis, como la lmpara UV o los cabezales de bomba, realice una verificacin de la
calibracin. Vuelva a calibrar nicamente si la verificacin indica que es necesario hacer una nueva calibracin.
El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea se puede calibrar utilizando uno de estos dos mtodos: calibracin
de un solo punto en 1,5 ppm o calibracin multipunto en 500 ppb, 1 ppm y 1,5 ppm. GE Analytical Instruments
recomienda una calibracin de un solo punto para la mayora de las aplicaciones. La calibracin multipunto
est disponible como un procedimiento alternativo para los clientes.
El Analizador de TOC de Sievers 500 RL En Lnea facilita el proceso de calibracin y verificacin manejando los
clculos necesarios internamente; tendr la oportunidad de aceptar o rechazar la calibracin durante el
procedimiento. La calibracin y verificacin se consiguen utilizando los Estndares Sievers en viales de 40 mL y
30 mL, tomados en muestras a travs del Sistema iOS del Analizador.
Si el Analizador tiene un Sistema iOS estndar (un solo puerto de viales), deber introducir el estndar adecuado
en el iOS cuando el Analizador se lo solicite. Si el Analizador tiene un Sistema Super iOS (cuatro puertos de
viales), puede introducir todos los estndares requeridos para la mayora de los protocolos de sistema en el iOS
simultneamente; cuando se ejecuta una calibracin multipunto, deber cambiar los viales una vez durante el
procedimiento.

Nota:

nicamente se debe realizar una calibracin de un solo punto o una calibracin


multipunto. No lleve a cabo ambos tipos de calibraciones.

Si el Analizador est equipado con un bloque de entrada de muestra, debe instalar un iOS para calibrar y
verificar el Analizador.

GE Analytical Instruments 2011

117 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Suministros Requeridos Para la Calibracin


La cantidad de estndares requeridos para el procedimiento de calibracin depende de si se escoge la
calibracin de un solo punto o la calibracin multipunto. Los viales de estndares se introducen en el Sistema
iOS tal como se solicita por medio de instrucciones en la pantalla del Analizador.
Una calibracin multipunto debe requerir aproximadamente 2,75 horas para completarse y una calibracin de
un solo punto, aproximadamente 4,5 horas.
Los Estndares Sievers correspondientes a todos los procedimientos de calibracin y verificacin se deben
adquirir en GE Analytical Instruments. Los conjuntos de estndares para calibracin y verificacin se pueden
comprar en forma individual o como juegos de viales para utilizar con un Sistema Super iOS. Todos los
estndares se proveen en viales de 40 mL y 30 mL. Los conjuntos de estndares para validacin (Adecuabilidad
del Sistema, Exactitud y Precisin, Linealidad, Solidez, Especificidad y Protocolo JP) se pueden comprar en forma
individual o como Conjunto de Validacin combinado.
Para adquirir los estndares en Norteamrica o Canad, comunquese con GE Analytical Instruments por
telfono al (800) 255-6964 o (303) 444-2009. Para adquirir los estndares en Reino Unido, comunquese con GE
Analytical Instruments al 44 (0) 16-866-9337. Para adquirir estndares en Europa, Asia y otras partes del mundo,
comunquese con el representante de ventas GE local que aparece en la lista del sitio en Internet
www.GEInstruments.com.
Los estndares utilizados en cada uno de los protocolos de sistema se muestran desde la Tabla 8 a la Tabla 11.
Las concentraciones de estndares se muestran en ppm y ppb. Observe que 1 ppm = 1 mg C/L, y 1 ppb = 1 g
C/L. Para configuraciones sin medicin de conductividad, hay disponibles conjuntos de estndares sin
estndares de conductividad.
Un juego de viales opcional con Estndares de Enjuague de cuatro estndares de blanco para Calibracin de
TOC tambin est disponible en GE Analytical Instruments. El juego de viales de Estndares de Enjuague es
opcional, pero recomendado para aplicar antes, despus o antes y despus de realizar los protocolos utilizando
el sistema Super iOS.
Tabla 8: Estndares Requeridos Para Calibracin de Un Solo Punto
Blanco de Calibracin (2 viales)
TOC 1,5 ppm (como KHP)
Conductividad 25 S/cm (como HCl)
Tabla 9: Estndares Requeridos para Calibracin Multipunto
Blanco de Calibracin (3 viales)
TOC 1,5 ppm (como KHP)
Conductividad 25 S/cm (como HCl)
TOC 1,0 ppm (como KHP)
TOC 500 ppb (como KHP)

GE Analytical Instruments 2011

118 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Tabla 10: Estndares Requeridos para Exactitud, Precisin y Verificacin


Blanco de Verificacin
TOC 500 ppb (como sacarosa estandarizada del NIST)
Conductividad 25 S/cm (como HCl)

Tabla 11: Estndares Requeridos Para la Verificacin de Adecuacin del Sistema


Blanco de Agua Reactivo - Rw
TOC 500 ppb (como sacarosa) - Rs
TOC 500 ppb (como benzoquinona) - Rss

Tabla 12: Estndares Requeridos para Protocolo JP


Blanco de Agua Reactivo - Rw
TOC 500 ppb (como dodecil bencen sulfonato de sodio o
SDBS)
Vial de Cristal Vaco (para alineacin)
Nota: Para hacer el Protocolo JP de Conductividad,
deber preparar tambin un estndar de conductividad
in-situ de un vial de 29,4 S/cm (0,2 mM) Cloruro de
Potasio (KCl). Este estndar NO est disponible en GE
Analytical Instruments.
Nota: 1 ppm = 1 mg C/L, 1 ppb = 1 g C/L

Advertencia
Consulte las MSDS que acompaan el conjunto de estndares para identificar las
tcnicas correctas para su desecho.

Advertencia
Los estndares correspondientes al Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea son
acidificados. Si prepara sus propios estndares y utiliza viales de cristal, asegrese
de acidificar los estndares a un pH de 3 o los protocolos de sistema producirn
malos resultados.

GE Analytical Instruments 2011

119 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Preparar la Calibracin
Guardar las Configuraciones de Sistema
Antes de hacer algn procedimiento de calibracin o protocolo de sistema, guarde los valores de sistema
actuales, en caso que sea necesario volver a cargarlos. (Es posible que tambin desee imprimir las
configuraciones en caso que deba consultarlas en el futuro.)
Para guardar las configuraciones de sistema, siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn E/S USB (USB I/O). Asegrese de que la unidad de memoria Flash USB est conectada al
puerto USB y luego pulse el botn Guardar Sistema (Save System).

Tareas de Mantenimiento Anual


Antes de calibrar el Analizador, lleve a cabo las tareas de mantenimiento anual que correspondan, como
reemplazo de cabezales de las bombas de muestras, lmpara UV, y cartucho de agua DI. En particular, si la
calibracin coincide con el mantenimiento anual del Analizador, reemplace primero el cartucho de agua DI
antes de seguir adelante; para mayor informacin, consulte "Reemplazo del Cartucho de Agua DI" en la pgina
181.

Cmo Manipular Estndares


Debido a la presencia tanto de contaminantes de conductividad como de contaminantes de carbono orgnico,
la preparacin y el control de la muestras es extremadamente delicado. Se requiere una manipulacin especial
de las soluciones estndar.
Almacene los estndares a una temperatura aproximada de 5C (4), lejos de la luz, en una caja o refrigerador
con puerta slida. Lleve los estndares a temperatura ambiente antes de empezar el anlisis. Evite tocar la
parte superior de los viales para impedir la entrada de partculas extraas, TOC y conductividad.
Despus de seguir esos pasos, proceda ya sea con Realizar una Calibracin de Un Solo Punto en la pgina 121
o Realizar una Calibracin Multipunto en la pgina 125.

GE Analytical Instruments 2011

120 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Inhabilitar la Descarga Diaria y la Entrada Binaria


Si va a hacer una calibracin u otros protocolos de sistema simultneamente cuando tal vez se produzca la
descarga diaria de datos histricos, deshabilite temporalmente la descarga para garantizar que no se
interrumpan las actividades relacionadas con el protocolo de sistema.
1.

Seleccione el men Datos (Data).

2.

Pulse el botn Configurar Historial (Setup History).

3.

Pulse el botn Descarga Diaria y seleccione Off.

4.

Cuando haya terminado con la calibracin u otros protocolos de sistema, restaure el valor de Descarga
Diaria a On.

Si utiliza la funcin de Entrada Binaria, deshabilite Entrada Binaria (Binary Input).


1.

Seleccione el men E/S (I/O).

2.

Pulse el botn Entrada Binaria (Binary Input).

3.

Pulse el botn Entrada Binaria Desactivada (Binary Input Off).

4.

Cuando haya terminado con la calibracin u otros protocolos de sistema, pulse On para restaurar la
funcin de Entrada Binaria (Binary Input).

Realizar una Calibracin de Un Solo Punto


Antes de hacer una calibracin de un solo punto, guarde las configuraciones de sistema actuales del
Analizador, tal como se describe en la seccin Preparar la Calibracin, en la pgina 120. Si su configuracin no
mide la conductividad, no va a usar el estndar de conductividad para este protocolo.
Cuando est listo para calibrar el Analizador, siga estos pasos:
1.

(Opcional) Si se habilita DataGuard, conctese al Analizador con un ID Usuario que tenga Nivel de
Usuario de Aseguramiento de Calidad o Administrador y la Contrasea apropiada. Si est habilitada la
proteccin por Contrasea, conctese al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea.

2.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

3.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).

4.

Pulse el botn Calibracin Un Solo Punto (Single Pt Cal).

5.

Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). De lo contrario,
vaya al paso 9.

6.

Seleccione una de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next).
Sin Enjuague
Antes
Despus

GE Analytical Instruments 2011

121 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Antes y Despus
7.

Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).

8.

Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.

9.

Haga una cosa de lo siguiente:


Si compr un juego de viales, introduzca el cartucho de estndares en el Sistema Super iOS con la
etiqueta mirando hacia el lado contrario del Analizador y pulse Siguiente (Next).
Si compr viales individuales en lugar de un juego de viales en un cartucho, confirme el valor que se
muestra en la etiqueta del Estndar de Conductividad. A continuacin, asegrese de que los viales
se introducen en los puertos de viales del Sistema iOS en el siguiente orden:
Puerto 1 = Blanco de Calibracin de TOC
Puerto 2 = Blanco de Calibracin de TOC
Puerto 3 = Estndar de Calibracin de TOC (1,50 ppm KHP)
Puerto 4 = Estndar de Conductividad
Pulse el botn Siguiente (Next) y luego el botn No En Conjunto (No Set).
Si la etiqueta del Estndar de Conductividad muestra un valor de 25 S/cm HCl, (o la configuracin no
mide la conductividad), pulse Siguiente (Next) para continuar.
Si la etiqueta en el Estndar de Conductividad muestra un valor diferente, pulse Editar (Edit),
introduzca el valor, pulse Intro (Enter) y luego Siguiente (Next) para continuar.

10. Si tiene un sistema iOS estndar:


Abra la puerta del Sistema iOS y espere 30 segundos para que drene el agua.
Introduzca el primer Blanco de Calibracin de TOC en el Sistema iOS y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Blanco de Calibracin de TOC del Sistema iOS, introduzca el segundo
Blanco de Calibracin de TOC y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Blanco de Calibracin del TOC del Sistema iOS, introduzca el Estndar de
Calibracin de TOC (1,50 ppm KHP) y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Estndar de Calibracin de TOC (1,50 ppm KHP) del Sistema iOS.
Confirme el valor del Estndar de Conductividad e introduzca el vial en el Sistema iOS. Si la etiqueta
muestra un valor de 25 S/cm HCl, pulse Siguiente (Next) para continuar. Si la etiqueta muestra un
valor diferente, pulse Intro (Enter) y luego Siguiente (Next). Si la configuracin no mide la
conductividad, no se va a solicitar que introduzca un valor de conductividad y entonces se puede
pasar por alto este paso.
11. Despus de haber analizado el ltimo estndar, aparece la pantalla de Resumen de Calibracin. La
Parte 1 de la pantalla de resumen muestra los datos correspondientes al estndar de TOC (vase
Figura 23). Pulse el botn Siguiente (Next).
12. La Parte 2 de la pantalla de resumen muestra los datos correspondientes al estndar de conductividad
(vase Figura 24).
GE Analytical Instruments 2011

122 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

13. Pulse el botn Imprimir (Print) si desea imprimir los resultados de Calibracin.
14. El Analizador indica si la calibracin fue exitosa o si fall de acuerdo con el siguiente criterio:
Precisin de TOC: DER de las ltimas tres mediciones de estndar en 500 ppb < 3%
Precisin de la Conductividad: DER de las ltimas tres mediciones de conductividad compensadas en el
estndar de 25 S/cm < 2%
Exactitud de TOC: Diferencia Porcentual < 7%
Exactitud de la Conductividad: Diferencia Porcentual < 2%
La desviacin estndar y la desviacin estndar relativa se calculan de la siguiente manera:
Standard Deviation =

n x2 x
-------------------------------------nn 1

Sum of
x Each Result
n Number of Measurements in a set
(# of repetitions - # of rejections)

Standard Deviation
Relative Standard Deviation (RSD) = -------------------------------------------------------------------------- 100
Measured TOC Concentration
La diferencia porcentual se calcula de la siguiente manera:
Measured Concentration - Expected Standard Concentration
% Diff = --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 100%
Expected Standard Concentration
15. Si la calibracin pasa, pulse el botn Aplicar (Apply) para aceptar la calibracin y continuar.
Si la calibracin no pasa, pulse el botn Cancelar (Cancel) para rechazar la calibracin. Es posible
que necesite repetir el procedimiento de calibracin. Sin embargo, primero consulte el captulo
Localizacin y Solucin de Problemas en la pgina 145 para determinar si hay un problema con el
Analizador.
Las pantallas de resumen muestran los datos recopilados de cada uno de los viales, as como tambin
varios de los valores calculados.
Exp es el valor esperado. Para RW IC (Blanco de Calibracin de TOC), es el valor que se mide para el
canal de TC, con la lmpara UV apagada. Para un TOC de 1,50 ppm (Estndar de Calibracin de TOC), es
el valor esperado para RW2 TOC ms 1,5 ppm. Para 25,00 S/cm tCond (Estndar de Conductividad), es
el valor certificado del estndar, como se muestra en la etiqueta del vial.
Diff es la diferencia porcentual entre el valor promedio y el esperado.
Adj es el valor ajustado, con la nueva calibracin aplicada.
16. Pulse Salir (Exit).
17. Si tiene un sistema Super iOS y seleccion la opcin Despus (After) y Antes y Despus (Before and
After), el Analizador solicitar retirar los estndares e introducir el cartucho de enjuague o los viales en
el sistema Super iOS para continuar con la actividad de Enjuague. Quite el cartucho de enjuague o los
viales cuando termine.
18. Si tiene un Sistema iOS estndar, retire los estndares y deslice la puerta del iOS para cerrarla.
GE Analytical Instruments 2011

123 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

19. Ahora debe verificar la calibracin. Proceda con Exactitud, Precisin y Verificacin de Calibracin en
la pgina 129 para instrucciones.

Figura 23: Revisar los Valores de TC e IC de la Calibracin de Un Solo Punto

Figura 24: Revisar los Valores de Conductividad de una Calibracin de Un Solo Punto

GE Analytical Instruments 2011

124 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Realizar una Calibracin Multipunto


Antes de hacer una calibracin multipunto, guarde las configuraciones de sistema actuales del Analizador, tal
como se describe en la seccin Preparar la Calibracin, en la pgina 120. Si su configuracin no mide la
conductividad, no va a usar el estndar de conductividad para este protocolo.
Cuando est listo para calibrar el Analizador, siga estos pasos:
1.

(Opcional) Si se habilita DataGuard, conctese al Analizador con un ID Usuario que tenga Nivel de
Usuario de Aseguramiento de Calidad o Administrador y la Contrasea apropiada. Si est habilitada la
proteccin por Contrasea, conctese al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea.

2.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

3.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).

4.

Pulse el botn Calibracin Multipunto (Multi Pt Cal).

5.

Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). De lo contrario,
vaya al paso 9.

6.

Seleccione una de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next).
Sin Enjuague
Antes
Despus
Antes y Despus

7.

Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).

8.

Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.

9.

Haga una cosa de lo siguiente:


Si compr un juego de viales, introduzca el cartucho de estndares en el Sistema Super iOS con la
etiqueta mirando hacia el lado contrario del Analizador y pulse Siguiente (Next).
Si compr viales individuales en lugar de un juego de viales en un cartucho, confirme el valor que se
muestra en la etiqueta del Estndar de Conductividad. A continuacin, asegrese de que los viales
se introducen en los puertos de viales del Sistema iOS en el siguiente orden:
Puerto 1 = Blanco de Calibracin de TOC
Puerto 2 = Blanco de Calibracin de TOC
Puerto 3 = Estndar de Calibracin de TOC (1,50 ppm KHP)
Puerto 4 = Estndar de Conductividad

GE Analytical Instruments 2011

125 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Pulse el botn Siguiente (Next) y luego el botn No En Conjunto (No Set).


Si la etiqueta del Estndar de Conductividad muestra un valor de 25 S/cm HCl, (o la configuracin no
mide la conductividad), pulse Siguiente (Next) para continuar.
Si la etiqueta en el Estndar de Conductividad muestra un valor diferente, pulse Editar (Edit),
introduzca el valor, pulse Intro (Enter) y luego Siguiente (Next) para continuar.
Cuando el Analizador lo solicite, retire los primeros cuatro viales e introduzca los siguientes tres viales
(deje el Puerto 1 vaco) en los puertos de viales del Sistema Super iOS, en el siguiente orden:
Puerto 1 = vaco
Puerto 2 = Blanco de Calibracin de TOC
Puerto 3 = Estndar de Calibracin de TOC (1,0 ppm KHP)
Puerto 4 = Estndar de Calibracin de TOC (500 ppb KHP)
Pulse el botn Siguiente (Next). Siga al Paso 10.
10. Si tiene un sistema iOS estndar:
Abra la puerta del Sistema iOS y espere 30 segundos para que drene el agua.
Introduzca el primer Blanco de Calibracin de TOC en el Sistema iOS y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Blanco de Calibracin de TOC del Sistema iOS, introduzca el segundo
Blanco de Calibracin de TOC y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Blanco de Calibracin del TOC del Sistema iOS, introduzca el Estndar de
Calibracin de TOC (1,50 ppm KHP) y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Estndar de Calibracin de TOC (1,50 ppm KHP) del Sistema iOS.
Confirme el valor del Estndar de Conductividad e introduzca el vial en el Sistema iOS. Si la etiqueta
muestra un valor de 25 S/cm HCl, pulse Siguiente (Next) para continuar. Si la etiqueta muestra un
valor diferente, pulse Editar (Edit), introduzca el valor, pule Intro (Enter) y luego Siguiente (Next). Si la
configuracin no mide la conductividad, no se va a solicitar que introduzca un valor de
conductividad y entonces se puede pasar por alto este paso.
Cuando se solicite, retire el Estndar de Conductividad del Sistema iOS, introduzca el tercer Blanco
de Calibracin de TOC y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Blanco de Calibracin del TOC del Sistema iOS, introduzca el Estndar de
Calibracin de TOC (1,0 ppm KHP) y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Estndar de Calibracin del TOC (1,0 ppm KHP) del Sistema iOS,
introduzca el Estndar de Calibracin de TOC (500 ppb KHP) y pulse Siguiente (Next).
11. Despus de haber analizado el ltimo estndar, aparece la pantalla de Resumen de Calibracin.
Registre los datos en la Hoja de Trabajo de la Calibracin Multipunto. La Parte 1 de la pantalla de
resumen muestra los datos correspondientes a los primeros dos blancos y el estndar en 1,50 ppm
(vase Figura 25). Pulse el botn Siguiente (Next).
12. La Parte 2 de la pantalla de resumen muestra los datos correspondientes al estndar de conductividad
(vase Figura 26). Pulse el botn Siguiente (Next).
13. La Parte 3 del resumen muestra los datos correspondientes al blanco, estndar en 1,0 ppm y estndar
en 500 ppb (vase Figura 26).
14. Pulse el botn Imprimir (Print) si desea imprimir los resultados de Calibracin.

GE Analytical Instruments 2011

126 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

15. El Analizador indica si la calibracin fue exitosa o si fall de acuerdo con los criterios de Aceptacin , de
la siguiente manera:
Precisin de TOC: DER de las ltimas tres mediciones de estndar en 500 ppb < 3%
Precisin de la Conductividad: DER de las ltimas tres mediciones de conductividad compensadas en el
estndar de 25 S/cm < 2%
Exactitud de TOC: Diferencia Porcentual < 7%
Exactitud de la Conductividad: Diferencia Porcentual < 2%
La desviacin estndar y la desviacin estndar relativa se calculan de la siguiente manera:
Standard Deviation =

n x2 x 2
-------------------------------------nn 1

Sum of
x Each Result
n Number of Measurements in a set
(# of repetitions - # of rejections)

Standard Deviation
Relative Standard Deviation (RSD) = -------------------------------------------------------------------------- 100
Measured TOC Concentration
La diferencia porcentual se calcula de la siguiente manera:
Measured Concentration - Expected Standard Concentration
% Diff = --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 100%
Expected Standard Concentration
Si la calibracin pasa, pulse el botn Aplicar (Apply) para aceptar la calibracin y continuar.
Si la calibracin no pasa, pulse el botn Cancelar (Cancel) para rechazar la calibracin. Es posible
que necesite repetir el procedimiento de calibracin. Sin embargo, primero consulte el captulo
Localizacin y Solucin de Problemas en la pgina 145 para determinar si hay un problema con el
Analizador.
Las pantallas de resumen muestran los datos recopilados de cada uno de los viales, as como tambin
varios de los valores calculados.
Exp es el valor esperado. Para RW IC (Blanco de Calibracin de TOC), es el valor que se mide para el
canal de TC, con la lmpara UV apagada. Para un TOC de 1,50 ppm (Estndar de Calibracin de TOC), es
el valor esperado para RW2 TOC ms 1,5 ppm. Para un TOC en 1,00 ppm y un TOC en 500 ppb
(Estndares de Calibracin de TOC), es el valor esperado para RW3 ms 1,00 ppm o 500 ppb,
respectivamente. Para 25,00 S/cm tCond (Estndar de Conductividad), es el valor certificado del
estndar, como se muestra en la etiqueta del vial.
Diff es la diferencia porcentual entre el valor promedio y el esperado.
Adj es el valor ajustado, con la nueva calibracin aplicada.
16. Pulse Salir (Exit).
17. Si tiene un sistema Super iOS y seleccion la opcin Despus (After) y Antes y Despus (Before and
After), el Analizador solicitar retirar los estndares e introducir el cartucho de enjuague o los viales en
GE Analytical Instruments 2011

127 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

el sistema Super iOS para continuar con la actividad de Enjuague. Quite el cartucho de enjuague o los
viales cuando termine.
18. Si tiene un Sistema iOS estndar, retire los estndares y deslice la puerta del iOS para cerrarla.
19. Ahora debe verificar la calibracin. Proceda con Exactitud, Precisin y Verificacin de Calibracin en
la pgina 129 para instrucciones.

Figura 25: Primera Pantalla de Resumen En Una Calibracin Multipunto

Figura 26: Segunda Pantalla de Resumen En Una Calibracin Multipunto

GE Analytical Instruments 2011

128 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Figura 27: Tercera Pantalla de Resumen En Una Calibracin Multipunto

Exactitud, Precisin y Verificacin de Calibracin


El Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea calcula los valores de exactitud, precisin y verificacin de
calibracin. Utilice este procedimiento para confirmar que la calibracin actual del Analizador es exacta. GE
Analytical Instruments recomienda hacer una verificacin despus del reemplazo de consumibles, como los
cabezales de bomba (con tubera de bomba), cartucho de agua DI o lmpara UV, y despus de una calibracin.
Si la configuracin no mide la conductividad, no va a utilizar el estndar de conductividad para este protocolo.
Para hacer la exactitud, precisin y verificacin de calibracin, siga este procedimiento:
1.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate), y pulse el botn Exactitud/Precisin/Verificacin (Acc/
Prec/Ver).

3.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

4.

Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). De lo contrario,
vaya al paso 9.

5.

Seleccione una de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next).
Sin Enjuague
Antes
Despus
Antes y Despus

6.

Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).

GE Analytical Instruments 2011

129 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

7.

Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.

8.

Haga una cosa de lo siguiente:


Si compr un juego de viales, introduzca un cartucho de estndares de Exactitud, Precisin y
Verificacin de Calibracin en el Sistema Super iOS con la etiqueta mirando hacia el lado contrario
del Analizador y pulse Siguiente (Next).
Si compr viales individuales en lugar de un juego de viales en un cartucho, confirme el valor que se
muestra en la etiqueta del Estndar de Conductividad. A continuacin, asegrese de que los viales
se introducen en los puertos de viales del Sistema iOS en el siguiente orden:
Puerto 1 = vaco
Puerto 2 = Blanco de Verificacin
Puerto 3 = Estndar de Exactitud/Precisin y Verificacin
Puerto 4 = Estndar de Conductividad
Pulse el botn Siguiente (Next) y luego el botn No En Conjunto (No Set).
Si la etiqueta del Estndar de Conductividad muestra un valor de 25 S/cm HCl, (o la configuracin no
mide la conductividad), pulse Siguiente (Next) para continuar.
Si la etiqueta en el Estndar de Conductividad muestra un valor diferente, pulse Editar (Edit),
introduzca el valor, pulse Intro (Enter) y luego Siguiente (Next) para continuar.

9.

Si tiene un sistema iOS estndar:


Abra la puerta del Sistema iOS y espere 30 segundos para que drene el agua.
Introduzca el Blanco de Verificacin en el Sistema iOS y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Blanco de Verificacin del Sistema iOS, introduzca el Estndar de
Exactitud/Precisin y Verificacin, y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Estndar de Exactitud/Precisin y Verificacin del Sistema iOS,
introduzca el Estndar de Conductividad, y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Estndar de Exactitud/Precisin y Verificacin (sacarosa 500 ppb) del
Sistema iOS. Confirme el valor del Estndar de Conductividad e introduzca el vial en el Sistema iOS.
Si la etiqueta muestra un valor de 25 S/cm HCl, pulse Siguiente (Next) para continuar. Si la etiqueta
muestra un valor diferente, pulse Editar (Edit), introduzca el valor, pulse Intro (Enter) y luego
Siguiente (Next).

10. Despus de haber analizado el ltimo estndar, aparece la pantalla de resumen. La Parte 1 de la
pantalla de resumen muestra los datos correspondientes a los estndares (vase Figura 28). Pulse el
botn Siguiente (Next).
11. Pulse el botn Imprimir (Print) si desea imprimir los resultados de Calibracin.
12. La Parte 2 de la pantalla de resumen muestra el resumen de clculos correspondientes a los
estndares (vase Figura 29). Los criterios de aceptacin son los siguientes:

GE Analytical Instruments 2011

130 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Precisin de TOC: DER (Desviacin Estndar Relativa) de las ltimas tres mediciones de estndar en
500 ppb < 3%
Precisin de la Conductividad: DER de las ltimas tres mediciones de conductividad compensadas
en el estndar de 25 S/cm < 2%
Exactitud de TOC: Diferencia Porcentual < 7%
Exactitud de la Conductividad: Diferencia Porcentual < 2%
La desviacin estndar y la desviacin estndar relativa se calculan de la siguiente manera:
Standard Deviation =

n x2 x 2
-------------------------------------nn 1

Sum of
x Each Result
n Number of Measurements in a set
(# of repetitions - # of rejections)

Standard Deviation
Relative Standard Deviation (RSD) = -------------------------------------------------------------------------- 100
Measured TOC Concentration
13. Pulse Salir (Exit).
14. Si tiene un sistema Super iOS y seleccion la opcin Despus (After) y Antes y Despus (Before and
After), el Analizador solicitar retirar los estndares e introducir el cartucho de enjuague o los viales en
el sistema Super iOS para continuar con la actividad de Enjuague. Quite el cartucho de enjuague o los
viales cuando termine.
15. Si tiene un Sistema iOS estndar, retire los estndares y deslice la puerta del iOS para cerrarla.

GE Analytical Instruments 2011

131 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Figura 28: Pantalla de Resumen de Exactitud, Precisin y Verificacin, Parte 1

Figura 29: Pantalla de Resumen de Exactitud, Precisin y Verificacin, Parte 2

GE Analytical Instruments 2011

132 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Ejecucin de Pruebas Farmacopeicas


El Analizador de TOC Sievers 500 RL fue diseado para cumplir con las distintas pruebas Farmacopeicas. Los
protocolos adicionales relacionados con la Especificidad de Mtodo y la Solidez de Mtodo, conforme a ICH
Q2(R1), estn tambin disponibles en GE Analytical Instruments. Comunquese con GE Analytical Instruments al
(800) 255-6964 o (303) 444-2009 (Norteamrica o Canad), 44 (0) 161-866-9337 (UK), o www.GEInstruments.com
(para encontrar un representante de ventas local en otras partes del mundo).
El Firmware del Analizador realiza todas las funciones necesarias para cumplir con las siguientes
especificaciones farmacopeicas internacionales: Farmacopea China, Farmacopea Europea, Farmacopea India,
Farmacopea Japonesa y Farmacopea Estadounidense. La eficacia de respuesta y el lmite de respuesta se
calculan automticamente. Para mayor informacin detallada respecto del cumplimiento de las farmacopeas
mencionadas, consulte Especificacin de la Farmacopea en la pgina 94.

Verificacin de la Adecuabilidad del Sistema


Para hacer la verificacin de la adecuabilidad del sistema, siga este procedimiento:
1.

(Opcional) Si se habilita DataGuard, conctese al Analizador con un ID Usuario que tenga Nivel de
Usuario de Aseguramiento de Calidad o Administrador y la Contrasea apropiada. Si est habilitada la
proteccin por Contrasea, conctese al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea.

2.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

3.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate), y pulse el botn Adecuabilidad (Suitability).

4.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

5.

Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). De lo contrario,
vaya al paso 9.

6.

Seleccione una de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next).
Sin Enjuague
Antes
Despus
Antes y Despus

7.

Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).

8.

Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.

GE Analytical Instruments 2011

133 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

9.

Haga una cosa de lo siguiente:


Si compr un juego de viales, introduzca el cartucho de estndares de Adecuabilidad en el Sistema
Super iOS con la etiqueta mirando hacia el lado contrario del Analizador y pulse Siguiente (Next).
Si compr viales individuales en lugar de un juego de viales en un cartucho, confirme el valor que se
muestra en la etiqueta del Estndar de Conductividad. A continuacin, asegrese de que los viales
se introducen en los puertos de viales del Sistema iOS en el siguiente orden:
Puerto 1 = Control de Agua Reactivo RW
Puerto 2 = Solucin Estndar Rs
Puerto 3 = Solucin de Adecuabilidad del Sistema Rss
Puerto 4 = Agua de Enjuague
Pulse el botn Siguiente (Next) y luego el botn No En Conjunto (No Set). Vaya al Paso 10.

10. Si tiene un sistema iOS estndar:


Abra la puerta del Sistema iOS y espere 30 segundos para que drene el agua.
Introduzca el Agua Reactivo (Rw) en el Sistema iOS y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Agua Reactivo (Rw) del Sistema iOS, inserte el Estndar de sacarosa de
500 ppb (Rs) y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Estndar de Sacarosa (Rs) de 500 ppb del Sistema iOS, inserte el
Estndar de Benzoquinona (Rss) y pulse Siguiente (Next).
Cuando se solicite, retire el Estndar de Benzoquinona (Rss) de 500 ppb del Sistema iOS, inserte el
Estndar de Agua de Enjuague, y pulse Siguiente (Next).
Pulse el botn Imprimir (Print) si desea imprimir los resultados de Calibracin.
11. Despus del haber analizado el ltimo estndar, aparece la pantalla de resumen de Adecuabilidad del
Sistema. Registre estos datos en la Hoja de Trabajo de Adecuabilidad del Sistema.

El Analizador indica si la adecuabilidad del sistema fue exitosa o si fall de acuerdo con los siguientes
criterios:
Los criterios de aceptacin relacionados con la Adecuabilidad del Sistema a la normativa USP es una
eficacia de respuesta comprendida entre 85% y 115%.
La eficacia de respuesta se calcula de la siguiente manera:
GE Analytical Instruments 2011

134 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

(Rss - Rw)
RE = ------------------------- 100
(Rs-Rw)
El lmite de respuesta se calcula de la siguiente manera:
Lmite de Respuesta = Rs - Rw
12. Pulse el botn Aplicar (Apply) para guardar y aplicar los nuevos como lmite de respuesta del
Analizador.
Si se acepta el Lmite de Respuesta, este nuevo valor determina cundo disparar la alarma de Lmite de
Respuesta del Analizador, cuando est activada (consulte Configurar los Valores de Alarmas en la
pgina 83). Pulse el botn S (Yes) para confirmar que se acepta el nuevo valor.
13. Pulse Salir (Exit).
14. Si tiene un sistema Super iOS y seleccion la opcin Despus (After) y Antes y Despus (Before and
After), el Analizador solicitar retirar los estndares e introducir el cartucho de enjuague o los viales en
el sistema Super iOS para continuar con la actividad de Enjuague. Quite el cartucho de enjuague o los
viales cuando termine.
15. Si tiene un Sistema iOS estndar, retire los estndares y deslice la puerta del iOS para cerrarla.

Protocolo JP (JP Protocol)


Utilice este protocolo para verificar que el Analizador de TOC de la Serie Sievers 599 cumple con los requisitos
de prueba descriptos en los tratados de la Farmacopea Japonesa (JP); JP <2.59> Carbono Orgnico Total (TOC)
para Agua de Inyeccin y Agua Purificada, y JP <2.51> Conductividad (COND).

NOTA:

Antes de iniciar este protocolo, asegrese de haber seleccionado la


configuracin correcta de farmacopea. Consulte Especificacin de la
Farmacopea en la pgina 94. Para ejecutar este protocolo correspondiente al
TOC JP nicamente, debe primero seleccionar el botn JP TOC en la pantalla
Farmacopea (Pharmacopeia) (Men > Mantenimiento > Avanzado >
Configuracin Avanzada > Farmacopea) (Menu > Maintenance > Advanced >
Advanced Setup > Pharmacopeia).
Para ejecutar tambin este protocolo correspondiente a la Conductividad
conforme a JP, seleccione el botn Conductividad JP (JP Cond). El botn
Conductividad JP (JP Cond) configurar el Analizador tanto para TOC JP y
Conductividad JP. Para ejecutar el protocolo de Conductividad conforme a JP,
debe tambin garantizar que la temperatura de la celda de conductividad
dentro del instrumento sea inferior a 30C.

1.

(Opcional) Si se habilita DataGuard, conctese al Analizador con un ID Usuario que tenga Nivel de
Usuario de Aseguramiento de Calidad o Administrador y la Contrasea apropiada. Si est habilitada la
proteccin por Contrasea, conctese al Analizador con el ID Usuario y la Contrasea.

2.

Detenga el anlisis, si el Analizador est tomando mediciones.

3.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate), y pulse el botn Protocolo JP (JP Protocol).

GE Analytical Instruments 2011

135 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

4.

Si tiene un Sistema Super iOS, aparece la pantalla Seleccionar Enjuague (Select Rinse). Seleccione una
de las siguientes opciones de enjuague y luego pulse el botn Siguiente (Next):
Sin Enjuague
Antes
Despus
Antes y Despus

5.

Si seleccion Sin Enjuague (No Rinse) o Despus (After) y hay viales en el Super iOS, retrelos ahora.
Pulse Siguiente (Next) para continuar. Espere que el Analizador drene cada una de las cmaras de
viales del Super iOS (unos 2 minutos).

6.

Si seleccion realizar un enjuague, el Analizador le solicitar hacer una de las siguientes acciones:
Introduzca el conjuntos de viales de Enjuague de Super iOS en el Super iOS. Pulse Siguiente (Next)
para continuar.
O, si utiliza viales de enjuague individuales, pulse Siguiente (Next) para obtener instrucciones
adicionales. Introduzca los viales individuales en el Super iOS y luego pulse No En Conjunto (No Set)
para continuar.

7.

Haga una cosa de lo siguiente:

Nota:

Para ejecutar el Protocolo JP de TOC y Conductividad, debe adquirir el


Juego JP TOC en una bolsa y luego tambin prepare el Estndar KCL en su
local. No hay ningn cartucho Super iOS disponible que incluya el vial de
Conductividad.

Si compr un juego de viales, introduzca el cartucho de Prueba de de TOC de los estndares del
Protocolo JP en el Sistema Super iOS, con la etiqueta mirando hacia el lado contrario del Analizador.
Si utiliza viales individuales, introduzca los viales en el sistema Super iOS en el siguiente orden:
Puerto 1 = Dejar vaco
Adquirido como Estndares de Prueba de TOC de Protocolo JP:
Puerto 2 = Estndar de Blanco de Agua Reactivo (Rw)
Puerto 3 = Estndar de SDBS
Preparado in-situ por el cliente:
Puerto 4 = Estndar KCL (Opcional, slo si la farmacopea se configura para incluir JP TOC y
Conductividad).
Pulse el botn Siguiente (Next) y luego el botn No En Conjunto (No Set). Siga al Paso 9.

Nota:

8.

Abra el cartucho o la bolsa de viales, y evite tocar los septa para impedir la
entrada de partculas extraas.

Si tiene un sistema iOS estndar:


Abra la puerta del sistema iOS y luego espere que el agua drene (unos 30 segundos).

GE Analytical Instruments 2011

136 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Abra la bolsa y evite tocar el septum para impedir la entrada de partculas extraas.

Nota:

El Estndar de Conductividad no se incluye en esta bolsa. Si se lleva a cabo el


Protocolo JP de TOC y el Protocolo JP de Conductividad, debe preparar un
estndar de Conductividad en su local.

Introduzca el estndar de Agua Reactivo (Rw) en el Sistema iOS y pulse Siguiente (Next).
Cuando el Analizador lo solicite, retire el estndar de RW e introduzca el estndar de SDBS en el
Sistema iOS, pulse Siguiente (Next).
(Opcional, si nicamente la farmacopea se configura para incluir JP TOC y Conductividad) Retire el
estndar de SDBS, e introduzca el estndar KCI en el sistema iOS; pulse Siguiente (Next).
Cuando se completen las mediciones, retire el vial del Sistema IOS y deslice la puerta para cerrarla.
9.

Despus de haber analizado el ltimo estndar, aparece la pantalla de de Protocolo JP (JP Protocol). El
Analizador indica si la adecuabilidad del Protocolo JP de TOC fue exitosa* o si fall de acuerdo con los
siguientes criterios:
Blanco de TOC Promedio < 250 ppb
Promedio Corregido en Blanco > 450 ppb.
donde,
SDBS Promedio Blanco de TOC Promedio = Promedio Corregido Por Blanco
El Analizador tambin informar por separado (slo si la farmacopea JP de Conductividad est
activa) ya sea que el Protocolo JP de TOC y Conductividad fue exitoso o fall conforme a los
criterios siguientes:
Diferencia de Conductividad <5%
RSD < 2%
La temperatura de muestra est entre 15C a 30C

10. Complete la Hoja de Trabajo de Protocolo JP con informacin de pasa o no pasa.


11. Pulse Salir (Exit).
12. Si tiene un sistema Super iOS y seleccion la opcin Despus (After) y Antes y Despus (Before and
After), el Analizador solicitar retirar los estndares e introducir el cartucho de enjuague o los viales en
el sistema Super iOS para continuar con la actividad de Enjuague. Quite el cartucho de enjuague o los
viales cuando termine.
13. Si tiene un Sistema iOS estndar, retire los estndares y deslice la puerta del iOS para cerrarla.

* Los valores para pasar/no pasar la prueba son valores redondeados.

GE Analytical Instruments 2011

137 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Revisar el Historial de Calibracin y Verificacin


Si necesita revisar el resumen de resultados de calibraciones pasadas, siga estos pasos:
1.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Calibrar (Calibrate).

3.

Pulse el botn Historial Calibracin/Verificacin (Cal/Ver History).


Pulse el botn Imprimir Historial (Print History) para la salida del historial de calibracin por la
impresora.
Pulse el botn Imprimir Seleccionado (Print Selected) para escoger datos de los resultados de
protocolos individuales a imprimir. Primero, pulse el botn que representa el tipo de protocolo, como
Multipunto o Adecuabilidad. Y, luego seleccione el botn que representa la fecha y la hora de la
ejecucin de los protocolos.
Pulse el botn Exportar Historial (Export History) para la salida del historial de calibracin al puerto
USB o el puerto serial en formato de texto (.csv)..

Si desea revisar las mediciones especficas de calibracin o verificacin, puede visualizar el historial de datos
como lo hara normalmente. En la columna Modo se enumeran TC Cal e IC Cal correspondientes a los resultados
de la calibracin, TC Ver e IC Ver correspondientes a los resultados de verificacin, y Sys Suit correspondiente a
los resultados de adecuabilidad del sistema, adems de Linearity para los resultados de Linealidad. Estos
resultados se incluyen tambin cuando se exporta el historial de datos.
El Historial de Calibracin/Verificacin del Analizador se divide por tipo de protocolo, adems del un nmero
limitado de resmenes de resultados para cada tipo que se vayan a almacenar (vase Tabla 13). Despus de
que se alcance un nmero mximo de resmenes de resultados almacenados para un protocolo en particular,
el resumen de resultado ms antiguo se sobrescribe con el resumen de resultado ms reciente del tipo de
protocolo. Para calibraciones, los resmenes de resultados se almacenan en la memoria de Historial de
Calibracin/Verificacin nicamente si la calibracin se aplic.

Tabla 13: Mximo de Resultados Almacenados por Tipo de Protocolo


Tipo de Protocolo de Sistema

Cantidad Mxima de
Resultados Almacenados

Adecuabilidad del Sistema

14

Exactitud/Precisin/Verificacin

Calibracin de Un Solo Punto

Calibracin Multipunto

Calibracin Celda de Muestra

Linealidad

GE Analytical Instruments 2011

138 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Advertencias/Errores de Blanco de TOC Elevado


Todos los protocolos de sistema que contienen un vial de Blanco reportarn una advertencia al final de la
medicin del vial de Blanco, si el TOC promedio del vial del blanco es superior a 100 ppb. Si ocurre esta
advertencia, el Analizador cancelar un reinicio automtico. El Analizador informar un error para todos los
protocolos de sistema al final de la medicin del vial del Blanco, si el TOC promedio del vial del blanco es
superior a 150 ppb, excepto para el Protocolo JP donde el lmite es 250 ppb. Si ocurre este error, el Analizador
interrumpir el anlisis y cancelar un reinicio automtico.
Para deshabilitar el informe de las advertencias y errores del Blanco de TOC durante los protocolos de sistema,
sobre el men Calibracin Avanzada (Advanced Cal), pulse el botn Prueba de Lmite de Blanco (Blank Limit
Test) para mostrar la pantalla Prueba de Lmite de Blanco. Puede luego conmutar de ON a OFF con el botn
Prueba de Lmite de Blanco (Blank Limit Test).

GE Analytical Instruments 2011

139 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Hoja de Trabajo de la Calibracin de Un Solo Punto


Nombre de la Compaa _____________________

Fecha ________________________

Nombre del Analista ________________________

Versin del Firmware ___________

Nmero de Serie del Analizador________________

Versin de software___________________

N de Lote del Juego de Estndares (opcional)_______________________

Rep

RW IC

RW2 TOC

1.50 ppm TOC

25.00 S/cm tCond

________

________

________

________

________

________

________

________

________

________

________

________

Promedio

________

________

________

________

Esperada

________

________

________

Diferencia

________

________

________

Ajustar

________

________

________

Resultados de Calibracin:
Medida para la Calibracin:

GE Analytical Instruments 2011

________

____Pasa

____No pasa

____Aplicada

____Cancelada

140 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Hoja de Trabajo de la Calibracin Multipunto


Nombre de la Compaa______________________

Fecha ________________________

Nombre del Analista _________________________

Versin del Firmware ___________

Nmero de Serie del Analizador________________

Versin de software___________________

N de Lote del Juego de Estndares A (opcional)_______________________


N de Lote del Juego de Estndares B (opcional)_______________________

Rep

RW IC

RW2 TOC

1.50 ppm TOC

25.00 S/cm tCond

________

________

________

________

________

________

________

________

________

________

________

________

Promedio

________

________

________

________

Esperada

________

________

________

Diferencia

________

________

________

Ajustar

________

________

________

________

Rep

RW3 TOC

1.00 ppm TOC

500 ppb TOC

________

________

________

________

________

________

________

________

________

Promedio

________

________

________

Esperada

________

________

Diferencia

________

________

________

________

Ajustar

________

Resultados de Calibracin:
Medida para la Calibracin:

GE Analytical Instruments 2011

____Pasa

____No pasa

____Aplicada

____Cancelada

141 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Hoja de Trabajo de Exactitud, Precisin y Verificacin


Nombre de la Compaa______________________

Fecha ________________________

Nombre del Analista _________________________

Versin del Firmware ___________

Nmero de Serie del Analizador________________

Versin de software___________________

N de Lote del Juego de Estndares (opcional)_______________________

Rep

RW TOC

500 ppb TOC

25.00 S/cm tCond

________

________

________

________

________

________

________

________

________

Promedio

________

________

________

RW

TOC

Conductividad

________

________

________

Promedio

Ajustar Concentracin
del Estndar de TOC ________

__

___

SD

N/A

________

________

DER

N/A

________

________

____Pasa ____No pasa

Exactitud

N/A

________

________

____Pasa ____No pasa

Criterios para pasar:


Precisin de TOC: DER de las ltimas tres mediciones de estndar en 500 ppb < 3%
Precisin de la Conductividad: DER de las ltimas tres mediciones de conductividad compensadas
en el estndar de 25 S/cm < 2%
Exactitud de TOC: Diferencia Porcentual < 7%
Exactitud de la Conductividad: Diferencia Porcentual < 2%

GE Analytical Instruments 2011

142 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Hoja de Trabajo de Adecuabilidad del Sistema


Nombre de la Compaa______________________

Fecha ________________________

Nombre del Analista _________________________

Versin del Firmware ___________

Nmero de Serie del Analizador________________

Versin de software___________________

N de Lote del Juego de Estndares (opcional)_______________________

TOC medio del Agua Reactivo (Rw)

____________________

TOC medio del Estndar de Sacarosa (Rs) en 500 ppb

____________________

TOC medio del Estndar de Benzoquinona (Rss) en 500 ppb__________________


Eficacia de Respuesta

____________________

Lmite de Respuesta

(Rss - Rw)
Response Efficiency = ------------------------- 100
(Rs-Rw)

Response Limit = Rs - Rw

Los criterios de aceptacin relacionados con la Adecuabilidad del Sistema a la normativa USP es una eficacia de
respuesta comprendida entre 85% y 115%.

____Pasa

GE Analytical Instruments 2011

____No pasa

143 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 6. Calibracin y Protocolos de Sistema

Hoja de Trabajo del Protocolo JP


Nombre de la Compaa______________________

Fecha ________________________

Nombre del Analista _________________________

Versin del Firmware ___________

Nmero de Serie del Analizador________________

Versin de software___________________

N de Lote del Juego de Estndares (opcional)_______________________

Protocolo JP
SDBS Promedio Blanco de TOC Promedio = Promedio Corregido Por Blanco
Blanco de TOC Promedio ________________________________
SDBS Promedio ________________________________________
Promedio Corregido Por Blanco ___________________________

Criterios de Aceptacin Para el Protocolo JP de TOC (nicamente):


Blanco de TOC Promedio < 250 ppb
Promedio Corregido Por Blanco > 450 ppb

____Pasa

____No pasa

Conductividad JP
Conductividad Promedio Corregida por la Temperatura de 29,4 S/cm __________________
Temperatura __________________________________________________________
DER _________________________________________________________________
Diferencia ____________________________________________________________

Criterios de Aceptacin Para el Protocolo JP de TOC y Conductividad:


Blanco de TOC Promedio < 250 ppb
Promedio Corregido Por Blanco > 450 ppb
Diferencia de Conductividad <5%
DER < 2%
La temperatura de muestra est entre 15C a 30C

____Pasa
GE Analytical Instruments 2011

____No pasa
144 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Generalidades
Este captulo proporciona el punto de partida para la localizacin y solucin de problemas bsicos con su
Analizador. Si necesita asistencia adicional, comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments al
(303) 444-2009 o (888) 245-2595. Tambin se proporcionan tcnicos de servicio calificados para la instalacin y
capacitacin. El Soporte Tcnico en Reino Unido est disponible en el telfono 44 (0) 161 864-6800. En otros
pases, visite www.geinstruments.com para localizar a su representante.

Paso 1: Revisar las Advertencias y Errores


Lo primero y mejor que hay que hacer en el caso de tener que diagnosticar y solucionar lecturas errticas, mala
reproducibilidad (>3%) u otros problemas operativos es revisar e imprimir la lista de Advertencias/Errores.

Nota:

Para el Firmware del Analizador con la opcin DataGuard, se requiere un nivel de


usuario a nivel mantenimiento (o superior) para realizar la mayora de las pruebas de
diagnstico; se requiere una contrasea de nivel Aseguramiento de calidad (QA) (o
superior) para realizar la prueba de 4-20 mA. Verifique con su administrador de
sistema una contrasea apropiada. Para mayor informacin, consulte Usar
DataGuard en la pgina 109.

Para ver e imprimir la lista de Advertencias/Errores, siga estos pasos:


1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Advertencias/Errores (Warnings/Errors).

GE Analytical Instruments 2011

145 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

3.

Utilice los botones de desplazamiento de pantalla para recorrer la lista de advertencias y errores.

4.

Pulse el botn Imprimir (Print) para imprimir la lista.

Puede tambin imprimir y exportar la lista completa de advertencias y errores que incluye la hora en que cada
evento ocurri, an despus de haber eliminado elementos de la lista de Advertencias/Errores. Para hacerlo,
siga estos pasos:
1.

Seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

3.

Pulse el botn Salida Advertencias/Errores (Warn/Error Out).

4.

Pulse el botn Imprimir Historial (Print History) o Exportar Historial (Export History).
Si selecciona Exportar Historial, se le requerir seleccionar el puerto para exportar. Pulse Serial o USB
para exportar la lista de advertencias y errores.

En la prxima seccin se muestra una lista completa de advertencias y errores.

Mensajes de Advertencia y Error


2 Advertencia Analgica
Mensaje: La medicin de Conductividad o Temperatura est fuera de escala. Consulte el Manual de Operacin
y Mantenimiento para recomendaciones.
Explicacin: Por lo general, esta advertencia aparece cuando la temperatura o la conductividad
correspondiente a la medicin est fuera de escala. Confirme que no haya burbujas de aire en ninguna de las
tuberas internas del Analizador y asegrese de que el nivel de agua en el cartucho de agua ID sea suficiente.
Asimismo, confirme que la muestra de agua fluya hacia el Analizador. Si es necesario, apague y encienda el
Analizador y reinicie el anlisis. Si la advertencia persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
5- Advertencia de Lmpara UV
Mensaje: La vida til estimada de la lmpara es de menos de 15 das. Ordene una lmpara UV nueva.
Explicacin: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que a la lmpara UV le queda slo un 10% de
vida til. Pida ahora mismo a GE Analytical Instruments una lmpara UV nueva para evitar tiempo de
inactividad cuando sta ya no funcione.
6- Advertencia de Tubera
Mensaje: La vida til estimada de la tubera es de menos de 15 das. Ordene una tubera nueva.
Explicacin: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que a la tubera de la bomba le queda slo un
10% de vida til. Pida ahora mismo a GE una tubera de bomba nueva para evitar tiempo de inactividad cuando
ya no sirva.
7- Advertencia de Lecho de Resinas
Mensaje: La vida til estimada del lecho de resinas es de menos de 15 das. Ordene un lecho de resinas nuevo.
Explicacin: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que al lecho de resinas le queda slo un 10% de
vida til. Pida ahora mismo a GE un lecho de resinas nuevo para evitar tiempo de inactividad cuando ya no sirva.
8- Advertencia de Lista de Usuarios
Mensaje: La lista de usuarios est casi llena. Archive la lista de usuarios antes de agregar nuevos.

GE Analytical Instruments 2011

146 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Explicacin: DataGuard permite un mximo de 100 usuarios. Esta advertencia aparece cuando se han
generado yo 90 cuentas de usuario.
9- Advertencia de Datos de Historial
Mensaje: Los datos de historial han llegado casi al lmite de capacidad. Archive los datos de historial antes de
tomar ms mediciones.
Explicacin: El historial de datos puede aceptar aproximadamente 33.000 entradas (por lo menos 90 das de uso
cuando el Analizador no se utiliza en modo opcional Turbo). Esta advertencia aparece cuando el historial de
datos ha llegado al 90% de su capacidad (cuando aproximadamente se han guardado 31.941 entradas).
10- Advertencia de Pista de Auditora
Mensaje: La pista de auditora est casi llena. Archive la pista de auditora antes de tomar ms mediciones.
Explicacin: La pista de auditora puede aceptar aproximadamente 1.200 entradas. Esta advertencia aparece
cuando la pista de auditora ha llegado al 90% de su capacidad (cuando aproximadamente se han guardado
1.080 entradas).
15- Advertencia de Tarjeta ID
Mensaje: Se ha detectado un problema con la Tarjeta ID. Comunquese con GE.
Explicacin: Se produjo un error de comunicacin con la tarjeta ID. Apague y encienda el Analizador y reinicie el
anlisis. Si la advertencia persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
16 Advertencia de Flujo Iniciado
Mensaje: El flujo de la muestra se ha restablecido.
Explicacin: El flujo de la muestra de agua al Analizador se ha restablecido despus de la interrupcin
informada por el sistema. Este mensaje elimina automticamente de pantalla el error 63 Detencin de Flujo y
reemplaza el icono E (Error) en la parte superior de la pantalla por el icono W (Advertencia del ingls).
18- Advertencia de Lmpara UV
Mensaje: La lmpara UV debe ser reemplazada.
Explicacin: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que la lmpara UV est vencida. Ordene una
lmpara UV ahora. Si contina utilizando la lmpara UV vencida, la oxidacin puede resultar incompleta y
malas las mediciones.
21- Advertencia de Tubera
Mensaje: El tubera debe ser reemplazada.
Explicacin: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que la tubera de la bomba de muestras est
vencida. Ordene ahora una tubera de bomba nueva a GE".
22- Advertencia de Lecho de Resinas
Mensaje: El lecho de resinas debe ser reemplazado.
Explicacin: Conforme al historial de uso, el Analizador estima que el lecho de resinas est vencido. Ordene
ahora un nuevo lecho de resinas a GE".
23 Advertencia de Autocero
Mensaje: Autocero de TOC cancelado; la muestra es muy variable. Se reintentar el Autocero en el siguiente
intervalo programado".
Explicacin: El Analizador no pudo realizar el Autocero de TOC debido a fluctuaciones en los niveles de IC o TC
del flujo de muestra. El Analizador espera hasta el siguiente intervalo programado e intenta hacer nuevamente
el Autocero. Si esta advertencia persiste, es posible que haya un problema con el sistema de agua.
26- Advertencia de Reinicio de Sistema
Mensaje: El sistema experiment un error y se reinici automticamente. Comunquese con GE si la
advertencia persiste.
GE Analytical Instruments 2011

147 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Explicacin: El Analizador se reinici por una razn distinta a un problema de energa. Si el problema contina,
es posible que exista un problema con el Analizador y deba comunicarse con el soporte tcnico de GE Analytical
Instruments.
27 Advertencia de Medicin de TOC
Mensaje: Datos insuficientes para calcular el valor de TOC promedio. Comunquese con GE si la advertencia
persiste.
Explicacin: El Analizador se ha colocado en modo Promedio pero no hay datos suficientes como para calcular
un valor de TOC medio.
28- Advertencia de Datos de Historial
Mensaje: Se ha detectado un problema en los datos de historial. Comunquese con GE si la advertencia
persiste.
Explicacin: Es posible que el archivo de datos histricos est corrupto. Si el problema contina, puede que
exista un problema con el Analizador y deba comunicarse con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments.
30 Advertencia JP
Mensaje: La temperatura de muestra fuera de escala toma en cuenta el protocolo JP 2.51. Consulte el Manual
de Operacin y Mantenimiento para recomendaciones.
Explicacin: La temperatura de la muestra debe estar entre 15C y 30C cuando se mide para que el Protocolo
JP de medicin de conductividad sea vlido.
31 Advertencia de Blanco de TOC Elevado
Mensaje: "La lectura de RW TOC es inesperadamente alta. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento
para recomendaciones.
Explicacin: La lectura de RW TOC supera 100 ppb.
32- Advertencia de Restablecimiento de Sistema
Mensaje: El sistema no se restableci.
Explicacin: Fue infructuoso el intento de restablecer los ajustes de sistema. Asegrese de que la unidad de USB
que contiene los ajustes guardados del sistema est conectada correctamente al Analizador e intente
restablecer nuevamente. Si la advertencia se repite, intente copiar los archivos de la unidad USB a una unidad
USB diferente, y luego intente restablecer los ajustes de sistema nuevamente con la nueva unidad USB. Si el
mensaje de advertencia contina, comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments.
41 Error de Blanco de TOC Elevado
Mensaje: "La lectura del Blando de TOC es inesperadamente alta. Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento para recomendaciones.
Explicacin: Para todos los protocolos excepto el Protocolo JP, el RW TOC supera 150 ppb. Para el Protocolo JP, el
RW TOC supera 250 ppb.
42- Error de Tarjeta de Identificacin
Mensaje: Se ha detectado un problema con la Tarjeta ID. Comunquese con GE.
Explicacin: Se produjo un error de comunicacin con la tarjeta ID. Apague y encienda el Analizador y reinicie el
anlisis. Si la advertencia persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
43- Error Analgico (Conductividad de Celda de IC o TC)
Mensaje: La medicin est fuera de escala. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento para
recomendaciones.
Explicacin: Diez (10) lecturas consecutivas del canal relacionado estn fuera de escala. Generalmente, esta
advertencia aparece cuando la conductividad de la celda de IC o TC est fuera de rango. Confirme que no haya
burbujas de aire en ninguna de las tuberas internas del Analizador y asegrese de que el nivel de agua en el

GE Analytical Instruments 2011

148 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

cartucho de agua ID sea suficiente. Asimismo, confirme que el agua de muestra fluya hacia el Analizador. Si es
necesario, apague y encienda el Analizador y reinicie el anlisis. Si la advertencia persiste, comunquese con el
Soporte Tcnico.
44 Error Analgico (Conductividad de Celda de Muestra)
Mensaje: La medicin est fuera de escala. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento para
recomendaciones.
Explicacin: Diez (10) segundos del canal relacionado estn fuera de escala. Generalmente, esta advertencia
aparece cuando la conductividad de la celda de muestra est fuera de escala. Si se arranca el instrumento
despus de una cantidad de tiempo prolongada, realice un enjuague. Confirme que no haya burbujas de aire en
ninguna de las tuberas internas del Analizador y asegrese de que el nivel de agua en el cartucho de agua ID
sea suficiente. Asimismo, confirme que la muestra de agua fluya hacia el Analizador. Si es necesario, apague y
encienda el Analizador y reinicie el anlisis. Si la advertencia persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
45- Error Analgico (Temperatura)
Mensaje: La medicin est fuera de escala. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento para
recomendaciones.
Explicacin: Diez (10) segundos de lecturas consecutivas fuera de escala se produjeron en el canal de
conductividad de la celda de muestra. Generalmente, esta advertencia aparece cuando la temperatura est
fuera de escala. Confirme que no haya burbujas de aire en ninguna de las tuberas internas del Analizador y
asegrese de que el nivel de agua en el cartucho de agua ID sea suficiente. Asimismo, confirme que el agua de
muestra fluya hacia el Analizador. Si es necesario, apague y encienda el Analizador y reinicie el anlisis. Si la
advertencia persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
50- Error de Mediciones Inestables
Mensaje: Las mediciones inestables se detectan durante la calibracin/verificacin. Consulte el Manual de
Operacin y Mantenimiento de la Serie 900 para recomendaciones.
Explicacin: Este error aparece cuando los resultados de la calibracin/verificacin son incorrectos y dicho
procedimiento no puede continuar. Siga las sugerencias de la seccin llamada "Paso 2: Inspeccin Visual en la
pgina 151 antes de continuar con el anlisis. Es posible que deba comunicarse con el Soporte Tcnico para
confirmar que el Analizador no est funcionando correctamente.
51- Error Historial en Memoria Flash
Mensaje: Se ha detectado un problema en la memoria Flash con los datos de historial. Comunquese con GE.
Explicacin: El Analizador tuvo un problema cuando intent almacenar datos en la memoria Flash. Es posible
que una porcin de la memoria Flash est daada. Para protegerse contra la prdida de datos, detenga el
anlisis y comunquese con el Soporte Tcnico.
52- Error de Lista de Usuarios
Mensaje: La lista de usuarios est llena. Archive la lista de usuarios antes de agregar nuevos.
Explicacin: DataGuard permite un mximo de 100 usuarios. Este error aparece cuando se han generado ya
100 cuentas de usuario. Si tiene cuentas inactivas en la lista de usuarios, puede archivar usuarios (men
DataGuard > Archivar Usuarios [Archive Users]) para quitarlos de la lista; as podr agregar usuarios adicionales.
53- Error de Datos de Historial
Mensaje: Los datos de historial han llegado al lmite de capacidad. Archive los datos de historial antes de tomar
ms mediciones.
Explicacin: Este error aparece cuando el historial de datos est totalmente lleno. Exporte (men Datos [Data] >
Exportar [Export]) o Imprima (men Datos [Data] > Imprimir [Print]) los datos antes de seguir adelante.
54- Error de Pista de Auditora
Mensaje: La pista de auditora est llena. Archive la pista de auditora antes de tomar ms mediciones.

GE Analytical Instruments 2011

149 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Explicacin: Este error aparece cuando la pista de auditora est totalmente llena. Para cumplir con la norma 21
CFR, Parte 11, debe exportar (men DataGuard > Exportar Pista Auditora [Export AuditTrail) o imprima (men
DataGuard > Imprimir Pista Auditora [Print AuditTrail) la pista de auditora antes de seguir adelante.
55 Error de Vial de Linealidad
Mensaje: Los viales de Linealidad parecen estar en el orden incorrecto. Compruebe los viales para garantizar
que estn en el orden que corresponda.
Explicacin: Generalmente, este error aparece cuando los viales en un protocolo de Linealidad no se introducen
al Sistema Super iOS en el orden correcto. Consulte el Captulo 6: Calibracin y Protocolos de Sistema para el
orden correcto de los viales.
56 Error de Bomba de Muestras
Mensaje: La bomba de muestras no bombea. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento. Comunquese
con GE si persiste el problema".
Explicacin: El Analizador ha detectado que la bomba de muestras no gira y, por lo tanto, no extrae la muestra
de agua por el Analizador. Intente ciclar la energa al Analizador. Si se ha realizado el mantenimiento del
Analizador recientemente, confirme que todas las conexiones estn enchufadas correctamente. Comunquese
con el Soporte Tcnico para recibir asistencia adicional.
58- Error de Lmpara UV
Mensaje: Se ha detectado un problema con la lmpara UV. Revise el cable. Consulte el Manual de Operacin y
Mantenimiento para recomendaciones.
Explicacin: El Analizador ha detectado que la lmpara UV no funciona correctamente. Intente ciclar la energa
al Analizador. Si hace poco se realiza el mantenimiento en el Analizador, confirme que el suministro de energa
de la lmpara UV est correctamente conectado y que la lmpara est segura en la carcasa del reactor UV.
Confirme adems que la ventana de cristal del reactor UV muestra que la lmpara est iluminada cuando se
encienda el Analizador. Comunquese con el Soporte Tcnico para recibir asistencia adicional.
60 Error de Cero de TOC
Mensaje: Las lecturas de TOC negativas ocurrieron despus de dos Autocero de TOC.
Explicacin: Cuando el TOC negativo se configure en ON en el Autocero de Programa, el Analizador inicia
automticamente el Autocero de TOC, cuando se producen dos mediciones negativas consecutivas. Si la lectura
negativa ocurre despus de un segundo Autocero de TOC, aparece esta advertencia y el Analizador interrumpe
el anlisis. Consulte las tcnicas de localizacin y solucin de problemas en el Paso 3: Revisar las Soluciones de
los Problemas Bsicos en la pgina 152, y comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments, si
las lecturas negativas persisten.
61 Error de Fallo en Reinicio Automtico
Mensaje: El protocolo se sistema fall impidiendo que el analizador se reinicie. Consulte el Manual de Operacin
y Mantenimiento para conocer los criterios de aceptacin y las instrucciones de localizacin y solucin de
problemas".
Explicacin: Falla un protocolo de sistema, que se configura para reiniciar automticamente el anlisis cuando
dicho protocolo se completa exitosamente. Por lo tanto, el anlisis NO se reinicia al momento de terminarse el
protocolo de sistema.
62 Error de Comunicaciones del iOS
Mensaje: No se puede comunicar con el iOS. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento para
informacin".
Explicacin: El Analizador no puede establecer comunicacin con el Sistema iOS, debido a un problema de
hardware. Comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments.
63 Error de Flujo Detenido
Mensaje: Interrupcin en la muestra, se detecta detencin de flujo.
GE Analytical Instruments 2011

150 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Explicacin: El flujo de agua en el Analizador se ha detenido. Compruebe la fuente de agua y resuelva. Cuando el
flujo de la muestra de agua al Analizador se restaura, el Analizador elimina automticamente este mensaje de
Error 63 - Flujo Detenido y muestra la advertencia 16 - Flujo Iniciado con el mensaje "El flujo de la muestra se ha
restablecido. El Analizador reemplaza tambin el icono E (Error) en la parte superior de la pantalla con el icono
W (Advertencia del ingls).
64- Error Fatal
Mensaje: Mltiples errores dentro de las 24 horas. Comunquese con GE.
Explicacin: Este error aparece cuando se producen mltiples errores fatales, que le exigen restablecer el
Analizador, dentro de un lapso de 24 horas. Comunquese con el Soporte Tcnico.
65- Error de Tarjeta Principal
Mensaje: Se ha detectado un error en la Tarjeta Principal. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento de
la Serie 500. Comunquese con GE si persiste el problema".
Explicacin: Se produjo un error de comunicacin con la tarjeta principal. Apague y encienda el Analizador y
reinicie el anlisis. Si el error persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
66- Error Analgico
Mensaje: Se ha detectado un error en la tarjeta analgica. Consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento
de la Serie 500. Comunquese con GE si persiste el problema".
Explicacin: Se produjo un error de comunicacin con la tarjeta analgica. Apague y encienda el Analizador y
reinicie el anlisis. Si el error persiste, comunquese con el Soporte Tcnico.
67- Error Interno
Mensaje: Se ha detectado un error interno. Comunquese con GE.
Explicacin: Este error aparece cuando ocurre un error de software en el Analizador. Comunquese con el
Soporte Tcnico.
69- Error de Tarjeta Analgica
Mensaje: Se detecta una tarjeta analgica incorrecta. Comunquese con GE.
Explicacin: Este error aparece despus de haber hecho el mantenimiento en la tarjeta analgica del
Analizador, posiblemente durante un procedimiento de actualizacin. Comunquese con el Soporte Tcnico.
70 Error de Super iOS
Mensaje: Se detecta una versin del Firmware incorrecta en el Super iOS. Comunquese con GE.
Explicacin: El Firmware en el Super iOS no es de la versin correcta para utilizarse con este Analizador.
Comunquese con el Soporte Tcnico.

Paso 2: Inspeccin Visual


Despus de confirmar que no hay mensajes de advertencia o error que indiquen un problema especfico,
proceda a realizar una inspeccin visual del Analizador para identificar cualquier problema o sntoma fsico
evidente. Empiece con una inspeccin visual externa y siga con una interna. En lo posible, realice la inspeccin
con el Analizador en modo de anlisis para que se puedan verificar que los mdulos relevantes estn
funcionando como es habitual.

Inspeccin Externa

Confirme que no haya fugas en la entrada de muestra o en las conexiones de drenaje.

GE Analytical Instruments 2011

151 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Confirme que todos los cables estn perfectamente conectados al Analizador.

Si est tomando muestras de viales, confirme que la aguja en el Sistema iOS no est obstruida.

Inspeccin Interna
Abra el panel frontal del Analizador y haga lo siguiente:

Compruebe las fugas en todo el Analizador; no debe haber presencia de humedad en el piso interior de
la caja del Analizador.

Confirme que la bomba de muestras gira.

Verifique que no hay fugas de la tubera en el sistema de agua DI.

Confirme que el cartucho de agua DI (pizeta) est lleno. Si es necesario, agregue agua hasta la marca
de Lleno (Full).

Si el trabajo de mantenimiento se realiz recientemente en el Analizador, confirme que los cables de los
componentes electrnicos, como el conector entre las tarjetas ID y analgica, estn conectados
correctamente.

Asegrese de que no hay burbujas presentes en ningn tubo del lazo DI.

Asegrese de que la tubera no est doblada ni obstruida.

Asegrese de que la lmpara UV funcione. Durante el anlisis, la ventana en el reactor UV se iluminar


cuando la lmpara funcione correctamente.

Observe que si la tubera se dobl, pellizc o de alguna forma deterior, el juego de reemplazo de tubera est
disponible en el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments.

Paso 3: Revisar las Soluciones de los Problemas Bsicos


Si una inspeccin visual del Analizador no ayuda a identificar el origen del problema que est teniendo, consulte
los problemas especficos que se describen en este captulo.

El Analizador No Se Enciende
El Analizador no contiene un fusible que el usuario pueda reemplazar. Si el Analizador no se enciende, confirme
que el cortacircuitos externo no est desconectado. Confirme tambin que las lneas de suministro elctrico que
van al Analizador estn conectadas correctamente al bloque de terminales, y que el cable de tierra tambin
est conectado.

No Hay Flujo Por el Analizador


Para localizar y solucionar la falta de flujo por el Analizador, siga los pasos que se detallan en las secciones a
continuacin: Comprobar la Bomba de Muestras y Retrolavar el Analizador. La muestra no fluir por el
Analizador si la bomba de muestras no funciona o si el filtro en lnea de acero inoxidable de 60-m est
obstruido.
GE Analytical Instruments 2011

152 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Comprobar la Bomba de muestras


Mientras el Analizador est funcionando, abra el panel frontal y asegrese de que la bomba gire. Si la bomba no
est girando y el Analizador est funcionando (la pantalla indica que se est haciendo un anlisis), comunquese
con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments para instrucciones.

Advertencia
Para prevenir una descarga elctrica potencialmente peligrosa, no
toque nada dentro del Analizador mientras observa la bomba de
muestras.

Confirmar el Flujo de Agua al Analizador


Asegrese de que el flujo de la muestra de agua al Analizador est habilitado desde el sistema de agua.
Asimismo, confirme que la vlvula de entrada del Sistema iOS o Super iOS est abierta. La entrada al Sistema
iOS se controla por medio de una vlvula de aguja, que se ajusta mediante el tornillo en el iOS. Gire el tornillo a
la derecha para reducir el flujo y grelo a la izquierda para aumentarlo. La velocidad de flujo se debe ajustar de
modo tal que la salida de flujo del drenaje est entre 30 y 300 mL/min.
Asegrese de que el Analizador tenga electricidad en todo momento, excepto cuando se haga el
mantenimiento, para garantizar que el agua circule por el mdulo de fluidos del Analizador.

GE Analytical Instruments 2011

153 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Retrolavar el Analizador
Cuando hay falta de flujo por el Analizador, el retrolavado de ste puede eliminar las obstrucciones presentes en
la tubera.
A fin de realizar el retrolavado del Analizador de TOC 500, debe retirar la tubera de la conexin dentada de
plstico en la bomba de muestras. Hay un juego de dos tubos conectados a la bomba de muestras. No se
necesita retrolavar ambas, una cada vez. No importa cul de ellas escoja primero.

Advertencia
Evite que los componentes elctricos se mojen cuando lleve a cabo este
procedimiento.
1.

Retire la tapa del Super iOS para poder acceder a la entrada de muestra.

Figura 30: Entrada de Muestra


2.

Desconecte la tubera de acero inoxidable que entra a la entrada de muestra. Es posible que tambin
desee colocar un recipiente o una toalla de papel debajo de la entrada para recoger el agua durante el
procedimiento de lavado.

GE Analytical Instruments 2011

154 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

3.

Abra la puerta del Analizador y ubique el juego de tuberas que est conectado al mdulo de medicin,
situado debajo del reservorio DI (se muestra en la Figura 31: Tubera del Mdulo de Medicin
Conectada, en pgina 155).

Figura 31: Tubera del Mdulo de Medicin - Conectada


4.

Retire un solo tubo del conjunto (como se muestra en la Figura 32: Tubera del Mdulo de Medicin
Desconectada, en pgina 155).

Figura 32: Tubera del Mdulo de Medicin - Desconectada


5.

Introduzca la punta de plstico de la pizeta de agua (incluida en el juego de accesorios) en el tubo como
se muestra en la Figura 33: Lavado de la Tubera en la pgina 156. NO USE UNA JERINGA.

GE Analytical Instruments 2011

155 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Figura 33: Lavado de la Tubera


6.

Apriete la pizeta de agua para que el agua pase por Analizador, hasta que sta salga de la entrada de
muestra del Analizador.

7.

Vuelva a conectar el tubo y repita los Pasos del 4 al 6 para el otro tubo.

Lavado del Super iOS


GE Analytical Instruments recomienda implementar este procedimiento durante este procedimiento por lo
menos para el puerto de viales de conductividad (Puerto 4). Puede tambin hacer el procedimiento de enjuague
para los cuatro puertos de viales a fin de asegurar que las agujas de dichos puertos estn enjuagadas antes de
que se ejecuten los protocolos.
1.

Si el instrumento est en pleno anlisis, pulse Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Ponga un vial de agua de bajo TOC en el puerto de viales que est lavando.

3.

Entre a la pantalla de Prueba de Super iOS, Mantenimiento > Avanzado > Diagnstico > Prueba Super
iOS (Maintenance > Advanced > Diagnostics > Test Super iOS).

4.

Pulse el botn Puerto n (Port #) y luego seleccione el puerto de viales (nmero de posicin 1 a 4) para
lavar.

5.

Pulse el botn Atrs (Back) para volver a la pantalla Diagnsticos (Diagnostics).

6.

Pulse el botn Probar Bombas (Test Pumps).

7.

Seleccione (conmute) el botn de Bomba de Muestras (Sample Pump) y el botn Bomba DI (DI Pump) a
la posicin ON. En este punto, empezar a ver burbujas en el vial mientras el agua es absorbida y
circula por el instrumento.

8.

Repita los pasos 3 al 7, para cada puerto que se lave.

GE Analytical Instruments 2011

156 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Retrolavado del Super iOS


Si est obteniendo mediciones inestables cuando se utilizan los puertos de viales o no ha utilizado dichos
puertos durante algn tiempo, es posible que deba retrolavar el Super iOS.

Advertencia
Evite que los componentes elctricos se mojen cuando lleve a cabo este
procedimiento.
Para preparar el Retrolavado
1.

Si el instrumento est en pleno anlisis, pulse Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Quite la tapa del Super iOS, retirando primero los dos tornillos Allen y luego cuidadosamente separe la
tapa del Analizador. La tapa azul sobre el Super iOS permanecer fija en el instrumento.
Desconecte la tubera de acero inoxidable de la Entrada de Muestra ubicada al lado del Analizador
(Figura 30: Entrada de Muestra en la pgina 154).

3.

Figura 34: Entrada de Muestra


4.

Obtenga un pedazo de tubera flexible y colquela encima del pico de la piseta de agua. (La piseta de
agua se incluye en el Juego de Accesorios. Vase la Figura 35.

Figura 35: Pizeta de Agua con Tubera Flexible Conectada


5.

Llene la piseta de agua con agua de bajo contenido de TOC y luego fije el extremo de la tubera flexible
en el pico al extremo de la tubera de acero inoxidable (la que retir de la Entrada de la Muestra en el
paso anterior).

GE Analytical Instruments 2011

157 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

6.

En el men Mantenimiento (Maintenance), entre a la pantalla de Prueba de Super iOS (Test Super iOS)
(Avanzado > Diagnstico > Prueba Super iOS [Advanced > Diagnostics > Test Super iOS]).

7.

Pulse el botn Puerto n (Port #) y luego seleccione Posicin Uno (Position One).

8.

Contine a la seccin siguiente.

Para retrolavar el puerto Super iOS:


1.

Contine desde la seccin anterior.

2.

Apriete la pizeta de agua y observe el Super iOS para verificar que hay un flujo continuo que se mueve
hacia arriba por la aguja asociada con el Puerto Uno. El Puerto Uno es el ms cercano a la parte
delantera del Analizador.

3.

Pulse el botn Puerto (Port).

4.

Pulse el botn Posicin Cinco (Position Five).

5.

En el Super iOS, utilice un desarmador estndar para cerrar la vlvula de aguja (Figura 36) a fin de
detener el flujo de agua.

Vlvula de
Aguja

Salida de
Desechos

Figura 36: Super iOS Vlvula de Aguja y Salida de Desechos


6.

Contine a la seccin siguiente.

Para retrolavar la tubera de muestra del Super iOS:


1.

Contine desde la seccin anterior.

2.

Fije el extremo de la tubera flexible, que se extiende desde la pizeta llena de agua a la Entrada de
Muestra situada en el Analizador.

3.

Apriete la pizeta y verifique que el agua sale del Super iOS por la salida de Desechos (Figura 36) del
Analizador.

4.

Contine a la seccin siguiente.

GE Analytical Instruments 2011

158 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Para retrolavar los conductos de respiracin del Super iOS:


1.

Contine desde la seccin anterior.

2.

Para preparar el desmontaje de cada lnea de venteo para lavar, debe primero identificar la versin de
la unidad de Super iOS instalada en su Analizador:
Versin A Los conductos de venteo se encaminan por los orificios situados en la parte delantera
de la cmara de viales (Figura 37).

Figura 37: Versin de Super iOS (A) Recorrido de la lnea de venteo Delantero
Versin B Las lneas de venteo se encaminan desde el lado posterior de los porta agujas
columnares situados en la base de la cmara de viales (Figura 38) hasta el eje circular de la tapa de
venteo sobre el bloque de la muestra (Figura 39).

Figura 38: Versin de Super iOS (B) Recorrido de la lnea de venteo columnar.

GE Analytical Instruments 2011

159 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Figura 39: Super iOS Eje circular de la tapa de venteo


3.

Si tiene la Versin A de Super iOS, jale con cuidado uno de los conductos de venteo desde el frente de la
cmara de viales. De lo contrario, si tiene la Versin B del Super iOS, vaya al paso 7.

4.

Ubique la piseta llena de agua (con la tubera flexible conectada a su punta) que utiliz con el lavado de
la tubera de muestra. Introduzca uno de los conductos de venteo en la tubera que se extiende desde
la pizeta y luego apriete la pizeta.
El agua debe circular por la tubera de venteo y salir por la aguja mas alta de las dos, (situada dentro de
la cmara de viales correspondiente.

5.

Vuelva a insertar el conducto de venteo en la cmara de viales y luego retire uno de los otros
conductos.

6.

Repita los pasos 3 al 5 para cada uno de los tres restantes conductos de venteo

7.

Si tiene la Versin B de Super iOS, jale con cuidado de uno de los conductos de la lnea venteo desde la
tapa de respiradero del cubo circular, situada en el bloque de muestras (Figura 39).

8.

Ubique la pizeta llena de agua (con la tubera flexible conectada a su punta) que utiliz con el lavado de
la tubera de muestra. Introduzca uno de los conductos de venteo en la tubera que se extiende desde
la pizeta y luego apriete la pizeta.
El agua debe circular por la tubera de venteo y salir de la cubierta externa de la aguja (situada dentro
de la cmara de viales correspondiente).

9.

Vuelva a insertar el conducto de venteo en el eje circular sobre el bloque de muestras, y luego retire uno
de los otros conductos.

Nota:

Los conductos de venteo pueden volver a colocarse en cualquiera de los orificios del
eje de venteo No es necesario recordar qu conducto sali de cada uno de los
orificios.

10. Repita los pasos 8 al 9 para cada uno de los tres conductos deventeo restantes.
11. Vuelva a conectar la tubera de acero inoxidable a la Entrada de Muestra.
GE Analytical Instruments 2011

160 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

12. Abra la vlvula de aguja en el Super iOS.


13. Cicle la corriente (apague y encienda) del Analizador y regrese a la operacin En Lnea.
14. Revise el instrumento para ver si hay fugas en TODAS las conexiones y luego reajuste la vlvula de
aguja al flujo deseado.
15. Vuelva a colocar la tapa del Super iOS y fjela con los tornillos Allen.

Lavado del iOS Estndar


GE Analytical Instruments recomienda implementar este procedimiento para asegurar que la aguja del puerto
de viales se enjuaga antes de ejecutarse los protocolos. El procedimiento tambin puede ayudar para
garantizar que la aguja del puerto de viales y la tubera estn limpias, cuando se deba localizar y solucionar
problemas.
1.

Si el instrumento est en pleno anlisis, pulse Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Ponga un vial de agua con bajo TOC en el puerto de viales.

3.

Entre a la pantalla de Probar bombas (Test Pumps): Mantenimiento > Avanzado > Diagnstico >
Probar Bombas (Maintenance > Advanced > Diagnostics > Test Pumps).

4.

Seleccione (conmute) el botn de Bomba de Muestras (Sample Pump) y el botn Bomba DI (DI Pump) a
la posicin On.

5.

Observe el vial para verificar si el agua interna est burbujeando mientras se absorbe agua a travs del
el instrumento.

Retrolavado del iOS Estndar


Si observa mediciones inestables cuando se utilizan los puertos de viales o no ha utilizado dichos puertos
durante algn tiempo, es posible que deba retrolavar el iOS Estndar.

Advertencia
El Analizador DEBE estar apagado durante este procedimiento. Adems, evite que
los componentes elctricos se mojen cuando lleve a cabo este procedimiento.
1.

Apague el Analizador.

2.

Desconecte la tubera de acero inoxidable de la Entrada de Muestra situada en el lado del Analizador.

Figura 40: Entrada de Muestra


3.

Desconecte el drenaje de su conexin.

GE Analytical Instruments 2011

161 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

4.

Dentro del Analizador, desenchufe del iOS la conexin elctrica del interruptor de flujo.

5.

Quite el iOS del Analizador retirando los tres tornillos Allen.

6.

Obtenga un pedazo de tubera flexible y colquela sobre la punta de la pizeta de agua. (La pizeta de
agua se incluye en el Juego de Accesorios.) Vase la Figura 41.

Figura 41: Pizeta de Agua con Tubera Flexible Conectada


7.

Llene la pizeta de agua con agua de bajo TOC y luego fije el extremo de la tubera flexible en el pico al
extremo de la tubera de acero inoxidable (la retir de la Entrada de Muestra en el paso anterior).

8.

Deslice la puerta para abrir la tapa del iOS y luego (con una herramienta pequea) presione la arandela
blanca situada dentro de la base del iOS.

Advertencia
Tenga cuidado de NO tocar la aguja filosa con las manos.
9.

Apriete la pizeta de agua ahora conectada a la tubera de acero inoxidable y observe que haya un flujo
continuo hacia arriba por la aguja ms corta del iOS.

GE Analytical Instruments 2011

162 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

10. Ubique el tubo de venteo en la parte posterior del iOS y jale de uno de los extremos para separarlo del
iOS.
Tubo de venteo

11. Apriete la pizeta para pase agua por el extremo libre del tubo. El agua deba circular libremente.
12. Vuelva a instalar el tubo de venteo.

Advertencia
Asegrese de centrar el tubo de venteo dentro de las conexiones amarillas
Masterflex para evitar que la conexin se pellizque por debajo del tubo de venteo y,
por lo tanto, posiblemente impida que la muestra circule.
13. Vuelva a instalar el iOS. Asegrese de enchufar o de volver a conectar la conexin elctrica del
interruptor de flujo.
14. Vuelva a conectar la tubera de acero inoxidable a la Entrada de Muestras. Asegure que esta tubera se
encamine por debajo de la parte central.
15. Vuelva a conectar el drenaje a su conexin. Asegrese de que este tubo se encamine por encima de la
parte central.

Enjuagar el Bloque de Muestras


GE Analytical Instruments recomienda implementar este procedimiento cuando se deba localizar y solucionar si
el bloque de muestras est limpio.
1.

Si el instrumento est en pleno anlisis, pulse Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Entre a la pantalla de Probar bombas (Test Pumps): Mantenimiento > Avanzado > Diagnstico >
Probar Bombas (Maintenance > Advanced > Diagnostics > Test Pumps).

3.

3. Seleccione (conmute) el botn de Bomba de Muestras (Sample Pump) y el botn Bomba DI (DI Pump)
a la posicin On. Deje que las bombas funcionen durante cinco minutos.

GE Analytical Instruments 2011

163 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

4.

Abra la puerta del Analizador y entre a la tubera de la bomba que se dirige al iOS (como se muestra en
la Figura 42: Tubera de Bomba en la pgina 164).

Figura 42: Tubera de bomba


5.

Desconecte la tubera y obsrvela para verificar si gotea el agua de los tubos. La presencia de gotas de
agua indican que el bloque de muestras est limpio.

Retrolavado del Bloque de Muestras


Utilice este procedimiento para garantizar que la aguja del Bloque de Muestras est limpia.
1.

Si el instrumento est en pleno anlisis, pulse Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Apague el flujo de agua cerrando la vlvula de aguja. Vase la Figura 43.

3.

Desconecte la tubera de acero inoxidable de la Entrada de Muestra situada al lado del Analizador.
Vase la Figura 43.
Vlvula de Aguja

Salida de
Desechos

Figura 43: Bloque de Muestras


GE Analytical Instruments 2011

164 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

4.

Obtenga un pedazo de tubera flexible y colquela sobre la punta de la piseta de agua. (La pizeta de
agua se incluye en el Juego de Accesorios.) Vase la Figura 44.

Figura 44: Pizeta de Agua con Tubera Flexible Conectada


5.

Llene la pizeta de agua con agua de bajo TOC y luego fije el extremo de la tubera flexible en el extremo
de la tubera de acero inoxidable (la que retir de la Entrada de Muestra en el paso anterior).

6.

Apriete la pizeta de agua ahora conectada a la tubera de acero inoxidable. El agua debe salir de la
salida de desechos (Figura 43) situada en la base del bloque de muestras.

7.

Vuelva a conectar la tubera de Acero Inoxidable desde el Bloque de Muestras a la Entrada de Muestra
del Analizador.

8.

Abra la vlvula de aguja (Figura 43) para restablecer el flujo de muestra al Bloque de Muestras.

Mediciones Negativas, Altas o Errticas


Muchos de los pasos previos en este captulo ayudarn a localizar y solucionar los problemas en las mediciones
negativas o errticas. Si los pasos previos no solucionaron la situacin, es posible que debe realizar uno de los
siguientes procedimientos.

Autocero de Conductividad
Si el Analizador vuelve en forma anormal a valores de IC o conductividad altos, es posible que sea necesario
hacer el autocero de celda. Si hace poco ejecut un protocolo de sistema, deje que el Analizador funcione por lo
menos durante cinco horas antes de realizar el autocero de conductividad.
1.

Asegrese de que el Analizador no est tomando mediciones.

2.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

3.

Pulse el botn Avanzado (Advanced).

4.

Pulse el botn Autocero Conductividad (Cond. Autozero).

GE Analytical Instruments 2011

165 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Calibracin de Celda de Conductividad de Muestra


Si por alguna razn la celda de conductividad de muestra fue reemplazada o se sospecha un mal rendimiento
de la misma, entonces es posible que se deba realizar una calibracin de celda de conductividad de muestra.
Para este protocolo, se necesita un Estndar de Conductividad de 25 S/cm Sievers (as HCl). Si tiene un Super
iOS, coloque este estndar en el puerto de viales 1.
1.

Asegrese de que el Analizador no est tomando mediciones.

2.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione Mantenimiento (Maintenance).

3.

Pulse el botn Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver Validate).

4.

Pulse el botn Calibracin Celda de Muestra (Sample Cell Cal).

5.

Cuando se termina el procedimiento de calibracin, aparece una pantalla de resumen:

Figura 45: Pantalla de Resultados de la Calibracin de Celdas de Muestras


6.

Pulse el botn Imprimir (Print) para imprimir los resultados. Pulse el botn Aplicar (Apply) para aplicar
los resultados de la calibracin o pulse el botn Cancelar (Cancel) para salir sin cambiar los valores de
celda de conductividad de muestra.

Cero Celda de Muestra


Si por alguna razn la celda de conductividad de muestra fue reemplazada o se sospecha un mal rendimiento
de la misma, entonces es posible que se deba realizar el procedimiento de autocero de conductividad de las
celdas de conductividad de muestra. Si realiz tambin la calibracin de celda de conductividad de muestra,
asegrese de esperar cinco horas despus de la calibracin antes de hacer el autocero de celda de muestra.
1.

Asegrese de que el Analizador no est tomando mediciones.

2.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

3.

Pulse el botn Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver Validate).

4.

Pulse el botn Cero Celda de Muestra (Sample Cell Zero).

5.

Siga las solicitudes en pantalla.

GE Analytical Instruments 2011

166 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Autocero de TOC
El Autocero de TOC corrige las diferencias menores en respuesta a los dos sensores de CO2. Este ajuste puede
ayudar cuando el Analizador lee valores muy altos o negativos. Si hace poco ejecut un protocolo de sistema,
deje que el Analizador funcione en modo En Lnea por lo menos durante 30 minutos antes de realizar el
Autocero de TOC.
El Autocero de TOC requiere que haya un suministro de agua en lnea al Analizador. Asegrese de que la entrada
de muestra se configure correctamente antes de continuar.
1.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).

3.

Pulse Ejecutar Autocero TOC (Run TOC Autozero).

4.

Espere que el Autocero de TOC se complete antes de seguir adelante.

Desviacin de TOC
Cuando haya concentraciones de TOC extremadamente bajas, los cambios muy pequeos en las condiciones
del sistema de agua pueden hacer difcil la utilizacin del procedimiento de autocero de TOC a los fines de
obtener coherencia en la concordancia entre instrumentos con las especificaciones enunciadas para el
analizador. Si el procedimiento de autocero de TOC no resulta en una concordancia de produccin aceptable
entre mltiples instrumentos, es posible utilizar el ajuste manual de desviacin del cero de TOC para ajustar el
resultado del TOC a fin de que coincida con una valor de referencia preciso y conocido.
NOTA: el ajuste del valor de desviacin de TOC en forma manual afectar todas las lecturas de TOC en una
cantidad igual a la cantidad de ajuste. Este procedimiento slo debe utilizarse cuando todos los dems
mtodos recomendados de calibracin y autocero han fracasado para permitir que mltiples instrumentos
coincidan dentro de las especificaciones de exactitud enunciadas del analizador.
Para establecer la Desviacin de TOC, siga estos pasos:
1.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Pulse el botn Men (Menu), seleccione el men Mantenimiento (Maintenance), y pulse el botn
Calibrar/Verificar/Validar (Cal/Ver/Validate).

3.

Pulse el botn Programar Autocero (Program Autozero).

4.

Pulse el botn Desviacin (Offset).

5.

Utilice el teclado numrico para introducir un nmero positivo o negativo para la desviacin.

6.

Pulse el botn Intro (Enter).

GE Analytical Instruments 2011

167 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Problemas para Cambiar el Idioma de Programa


Si cambia el idioma de programa por error o necesita volver a navegar en su idioma preferido, siga estos pasos.
Estos pasos fueron diseados para ayudar a encontrar los botones correctos por su posicin, en contraposicin
con la etiqueta del botn (que aparece en el idioma seleccionado actualmente).
1.

Asegrese de ver la pantalla Men (Menu). Si aparece la pantalla Principal (Main) (muestra el diagrama
de mediciones), pulse el botn en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

2.

Seleccione el cuarto men desde la izquierda (es el men Mantenimiento [Maintenance]).

3.

Contando desde arriba, pulse el cuarto botn en la columna izquierda (Avanzado [Advanced])

4.

Pulse el cuarto botn en la columna izquierda (Configuracin Avanzada [Advanced Setup]).

5.

Pulse el quinto botn en la columna izquierda (Seleccionar Idioma [Select Language]).

6.

Seleccione el idioma pulsado uno de los botones siguientes. El idioma de programa cambia de
inmediato.
English - US
- SC Este es el botn para chino (simplificado).
- JP Este es el botn para japons.

Problemas Con Los Cartuchos de Juegos de Viales


Si tiene un Super iOS y est experimentando problemas al utilizar juegos de viales en cartuchos, haga lo
siguiente.

Asegrese de que el cartucho est perfectamente asentado en el Sistema Super iOS. Retire el cartucho
y reinsrtelo en el Sistema Super iOS con firmeza.

Asegrese de que el cartucho est orientado correctamente. La etiqueta debe mirar hacia la derecha,
opuesto del Analizador, de modo tal que los contactos sobre el cartucho estn cerca del Puerto de
Viales 1.

Confirme que est intentando utilizar el cartucho adecuado para el protocolo de sistema que ha
escogido. Por ejemplo, el Analizador comprueba automticamente para asegurarse de que el cartucho
de adecuabilidad del sistema no se utilice para ejecutar la calibracin.

Problemas Con La Bomba de Agua DI


Si hay burbujas que bloqueen el flujo de agua por la bomba de agua DI, puede que la bomba emita un "chirrido"
o un ruido continuo. Este problema es ms probable que ocurra cuando el cartucho de agua DI no se ha llenado
correctamente, en especial, si el Analizador se ha drenado y la conexin "B" en el cartucho de agua DI no fue
retirada antes de agregar agua DI. Si la bomba empieza a emitir un ruido, intente lo siguiente:
1.

Apague el Analizador y espere 15 minutos.

GE Analytical Instruments 2011

168 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

2.

Encienda nuevamente el Analizador. Cuando se cicla la corriente, la bomba de agua DI se para y


arranca, liberando posiblemente una burbuja atrapada. Si el ruido persiste, apague el Analizador
nuevamente.

3.

Abra el panel frontal del Analizador.

4.

Compruebe si hay burbujas grandes en toda la tubera que se conecta al cartucho de agua DI. Si hay
burbujas grandes, golpee suavemente o mueva la tubera para que salgan dichas burbujas.

5.

Si el manipuleo de la tubera no libera las burbujas, desconecte la conexin John Guest que conecta a
la punta dentada B en el cartucho de agua DI. Levante la tubera de modo tal que est ms elevada
que el cartucho y retire la tapa de respiradero de goma. Desplace la tubera que est ms baja que el
cartucho de agua DI, para forzar las burbujas para que salgan de la tubera. Est preparado para
levantar la tubera rpidamente; tan pronto como todo el aire salga de la tubera, el agua empezar a
fluir hacia fuera de los tubos.

6.

Compruebe el nivel del cartucho de agua DI. Si el nivel de agua baja por debajo de la marca de lleno,
reitre la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho, agregue ms agua y vuelva a
colocar la tapa de entrada.

7.

Encienda nuevamente el Analizador. Si el problema persiste, repita los pasos del 1 al 3.

Cmo Utilizar el Men de Diagnsticos


El Analizador proporciona una serie de pantallas donde pueda comprobar las caractersticas individuales del
hardware a fin de garantizar el funcionamiento normal. Esta variedad de anlisis modulares individuales puede
ayudar a identificar los problemas que se localicen o a eliminar las causas posibles para ayudar a aislar ms la
cuestin de localizar y solucionar problemas.
Entre al men Diagnsticos (Diagnostics) en el men Mantenimiento (Maintenance), Avanzado (Advanced) ?
Diagnsticos. Los siguientes mdulos de diagnstico estn disponibles en la pantalla Diagnsticos (Diagnostics):
Probar Impresora (Test Printer)

Probar Vlvulas (Test Valves)

Probar Reloj (Test Clock)

Probar Bombas (Test Pumps)

Probar Salida Analgica (Test Analog Out)

Probar Lmpara UV (Test UV Lamp)

Probar Tarjeta Analgica (Test Analog Board)

Probar Alarmas (Test Alarms)

Probar Super iOS (Test Super iOS)

Datos Servicio (Service Data)

Cada mdulo se describe en mayor detalle para ayudarle en todos los esfuerzos para localizar y solucionar
problemas.

Probar Impresora (Test Printer)


Utilice este mdulo para imprimir un mensaje de Imprimir Prueba en la impresora de matriz de puntos sobre el
puerto en paralelo.
GE Analytical Instruments 2011

169 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Probar Reloj
Cuando se activa, este mdulo verifica que el reloj est funcionando como se esperaba.

Probar Salida Analgica


Para utilizar este modulo de diagnstico, primero conecte un multmetro a la Salida Analgica 1, 2 o 3 en la
tarjeta de E/S. Luego seleccione Salida Analgica 1, 2 o 3 en la pantalla de Prueba de Salida Analgica (Analog
Out Test), e introduzca un valor (en mA) para la salida. En el multmetro se debe ver el valor ingresado. Si no es
as, entonces se pueden ajustar las salidas analgicas tal como se describe en Ajustar los Valores de la Salida
Analgica en la pgina 80.

Probar Tarjeta Analgica (Test Analog Board)


Este mdulo se reserva para ser utilizado por personal de servicio capacitado.

Probar Super iOS (Test Super iOS)


Cuando se activa esta funcin, la vlvula gira por distintas posiciones del Super iOS, incluyendo:

Posicin 1 - Puerto de Viales 1


Posicin 2 - Puerto de Viales 2
Posicin 3 - Puerto de Viales 3
Posicin 4 - Puerto de Viales 4
Posicin 5 Flujo de agua en lnea
Posicin 6 No se usa

Podr or el ruido de la vlvula moverse cuando se seleccionan las distintas posiciones mediante los
diagnsticos de mdulos. Para confirmar que la vlvula se mueva a la posicin adecuada, coloque un vial de
agua de bajo TOC en el puerto que desea comprobar. Vuelva a la pantalla Diagnsticos (Diagnostics) y
seleccione Probar Bombas (Test Pumps) > Bomba de Muestras Activada Luego, seleccione Diagnsticos
(Diagnostics) > Probar Super iOS (Test Super iOS), y seleccione el puerto de viales que vaya a comprobar. A
medida que se extrae la muestra en el vial, debe ver burbujas en el mismo. Repita todo este procedimiento para
cada uno de los cuatro puertos de viales.
Estos pasos tambin se pueden utilizar para lavar los puertos de viales en el Super iOS.

Probar Vlvulas (Test Valves)


En la pantalla Probar Vlvulas (Test Valves), seleccione ya sea el botn Vlvula IC (IC Valve) o el botn Vlvula
TC (TC Valve), y pulse (conmute) el botn para encender y apagar (On/Off). As se abren y cierran las vlvulas
solenoides de IC y TC en los fluidos DI. Se puede or un clic audible cuando la vlvula conmuta entre la posicin
ON y OFF.

GE Analytical Instruments 2011

170 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Probar Bombas (Test Pumps)


En la pantalla de Probar Vlvulas (Test Pumps), seleccione ya sea el botn Bomba de Muestras (Sample Pump)
o el botn Bomba DI (DI Pump) para encender y apagar (ON/OFF). Cuando la Bomba de Muestras se enciende,
podr verla girar dentro del Analizador. Cuando la bomba DI se enciendo o apaga, es posible or y ver burbujas,
adems de agua circulando en la tubera transparente.

Probar Lmpara UV (Test UV Lamp)


Seleccione el botn Lmpara UV (UV Lamp) para encender y apagar. Se puede mirar en la ventana del reactor
UV para ver si la lmpara est encendiendo o apagando. Si la lmpara UV no enciende, entonces primero
pruebe con una lmpara nueva. Si una segunda lmpara no funciona, entonces el suministro de energa de la
lmpara UV se extingui y la tarjeta de E/S (que contiene el suministro de energa UV como parte de la tarjeta de
E/S) se debe reemplazar.
Desde la pantalla de Probar Lmpara UV (Test UV Lamp), puede tambin apagar el Monitor de Lmpara UV.
Este monitor emitir una advertencia si la lmpara UV no se enciende. GE Analytical Instruments recomienda
dejarlo encendido durante la operacin normal del Analizador.

Probar Alarmas (Test Alarms)


Seleccione Alarma 1 4 para activar o desactivar alarmas. Cuando la alarma est activada (On), el contacto
normalmente abierto se cierra y el contacto normalmente cerrado se abre. Puede utilizar un multmetro para
comprobar las alarmas en la tarjeta de E/S. Puede encontrar el diagrama de cableado para referencia en el
Captulo 3: Instalacin.

Datos Servicio (Service Data)


Utilice este modulo para exportar Datos de Servicio a una llave USB. En la pantalla Guardar Datos de Servicio
(Save Service Data) (Mantenimiento > Avanzado > Diagnsticos [Maintenance > Advanced > Diagnostics]),
utilice los botones Rango A Fecha (Range To Date), y De Fecha (From Date) para seleccionar el rango de fechas
de los datos histricos de medicin que se van a incluir en la exportacin de datos de servicios; pulse el botn
Guardar (Save). El Analizador graba estos datos en la llave USB. Se puede ahora compartir esta informacin con
el Soporte Tcnico para profundizar la localizacin y solucin de problemas del analizador.

Paso 4: Comunicarse Con el Soporte Tcnico


Despus de seguir los Pasos del 1 al 3, en EE.UU. comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical
Instruments al (800) 255-6964. En otras partes del mundo, comunquese con su representante local de GE
Analytical Instruments. Cuando llame al soporte tcnico, tenga a mano la informacin bsica del Analizador de
la pantalla Informacin de Sistema (System Information) (men Mantenimiento [Maintenance] > Informacin
de Sistema [System Info].

GE Analytical Instruments 2011

171 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Paso 5: Devolver el Analizador a GE Analytical Instruments


En algunos casos, despus de consultar con el soporte tcnico de GE Analytical Instruments, ser necesario
devolver el Analizador a fbrica para su reparacin. Slo devuelva el Analizador a GE Analytical Instruments si el
Soporte Tcnico ha emitido un nmero de Autorizacin de Devolucin (RA).
Se deben tomar varias precauciones para garantizar que el Analizador no se dae durante el transporte. Si no
ha guardado el empaque original de envo, comunquese con GE Analytical Instruments (800) 255-6964 o (303)
444-2009 para pedir suministros de material de envo. Bajo ninguna circunstancia debe intentar empacar el
Analizador en nada que no sea el material original de envo.

Advertencia
Si el analizador se regres en cualquier otro material de empaque que no fue el de
GE Analytical Instruments, se le cobrar un cargo por los daos que puedan ocurrir
durante el envo.
Antes del reempaque, se debe drenar el agua del Analizador.
1.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

3.

Deshabilite el flujo de agua al Analizador.

4.

Pulse el botn Avanzado (Advanced) y luego el botn Drenar Muestra (Drain Sample). Siga las
solicitudes en pantalla. Tardar entre 8 y 10 minutos drenar el iOS. Si no tiene un sistema iOS o Super
iOS, vaya al Paso 6.

5.

Despus de 10 minutos, pulse el botn Salir (Exit).

6.

Apague el Analizador.

7.

Abra el panel frontal del Analizador.

8.

Deslice la bandeja del juego de accesorios debajo del cartucho de agua DI.

9.

Levante el sujetador de resorte en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho hacia la
derecha (tal como se ve desde la parte superior) para que ste se deslice fuera de los ganchos de
retencin.

10. Retire la conexin John Guest rotulada como B de los dientes en la parte superior del cartucho de agua
DI. Para aflojar la conexin utilice el extractor de conexiones John Guest del juego de accesorios para
presionar sobre el anillo inferior de la conexin, de modo tal que dicho anillo se desplace hacia la
conexin (Figura 46: Retirar la Conexin John Guest, en la pgina 174). Coloque la conexin en la
bandeja o en otro receptculo para recoger el agua.

Advertencia
Para prevenir contra rayaduras, no utilice ninguna herramienta metlica para
retirar las conexiones John Guest en el cartucho de agua DI. Utilice siempre la
herramienta John Guest incluida en el juego de accesorios del Analizador.

GE Analytical Instruments 2011

172 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

11. Retire la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho. El agua drena del cartucho de
agua DI.
12. Afloje la conexin etiquetada como D de la punta dentada en la parte superior del cartucho de agua DI,
y colquela en la bandeja para recoger agua. Cuando el agua ya no gotee de ninguno de los
conectores, con cuidado retire la bandeja del Analizador, vace el agua y vuelva a colocar la bandeja en
el Analizador.
13. Utilice la herramienta John Guest para retirar las dos conexiones John Guest de las puntas dentadas en
la parte inferior del cartucho de agua DI, etiquetadas A y C respectivamente. Drene el agua de la
tubera a la bandeja.
14. Con cuidado, retire la bandeja y deseche el agua recogida.
15. Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar. El cartucho debe estar nivelado mientras se lo gira hacia adentro y la base del mismo
debe estar perpendicular al soporte.
16. Vuelva a colocar las conexiones John Guest en el cartucho de agua DI.
17. Retire la tapa de goma de la entrada en el cartucho de agua DI (pizeta).
18. Desconecte el drenaje y la tubera de entrada de muestra del Analizador.
19. Reitre todo cable de impresora, alarma, salida analgica o computadora.
20. Desconecte la conexin de suministro del Analizador. Necesitar desconectar el cableado del bloque de
terminales dentro del Analizador. Consulte la Figura 2: Cableado de Energa CA en la pgina 51 para
una vista detallada del bloque de terminales. Puede que necesite la ayuda de un electricista para
desconectar el Analizador del suministro de energa.
21. Si hay conexiones de alarma o 4-20 mA al Analizador, desconctelos del bloque de terminales. Es
posible que necesiten un electricista para ayudar a desconectar las conexiones de salida.
22. Cierre y asegure el panel frontal del Analizador.
Ahora puede volver a reempacar el Analizador y enviarlo a GE Analytical Instruments.
Para envos internacionales, coordine con el representante de GE Analytical Instruments para asegurar el paso
rpido por la aduana.

GE Analytical Instruments 2011

173 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 7. Localizacin y Resolucin de Problemas

Figura 46: Retirar la Conexin John Guest

GE Analytical Instruments 2011

174 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

Reemplazar los Consumibles y los Elementos de Mantenimiento


Para garantizar el rendimiento ptimo del Analizador, reemplace rutinariamente sus consumibles y elementos
de mantenimiento. Consulte la Tabla 14, Esquema de Reemplazo de Consumibles, en la pgina 176, para
obtener el esquema de mantenimiento recomendado. El filtro en lnea, la lmpara UV, el cartucho de agua DI y
la tubera de bomba de muestras (incluidos los cabezales de bomba) se deben adquirir en GE Analytical
Instruments.
Cuando reemplace elementos que afectan el anlisis, como la lmpara UV o los cabezales de bomba, realice
una verificacin de la calibracin. Vuelva a calibrar nicamente si la verificacin indica que es necesario hacer
una nueva calibracin.
Si necesita ms asistencia, comunquese con el Soporte Tcnico de GE Analytical Instruments al (888) 245-2595
o (303) 444-2009 en Norteamrica o Canad, o al 44 (0) 161-866-9337 en Reino Unido. En otras partes del
mundo, visite www.GEInstruments.com para encontrar un representante de ventas local para el resto del
mundo. GE Analytical Instruments tiene tambin disponible capacitacin.
Este captulo describe las instrucciones de reemplazo para todos los elementos de mantenimiento de rutina que
se reemplazan en un esquema normal; las instrucciones para los elementos de mantenimiento fuera de rutina
se proporciona en el empaque de esos elementos.
Para comodidad del usuario se proporciona un registro cronolgico de mantenimiento de un ao a fin de
garantizar que ste se haga cuando sea necesario (consulte la Tabla 16 en la pgina 187).

GE Analytical Instruments 2011

175 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

Figura 47: Visin General del Interior del Analizador

Tabla 14: Esquema de Reemplazo de Consumibles

Descripcin Caracterstica
Nivel de Agua DI

Vida Operativa
Rellenar segn sea necesario (comprobar cuando se reemplacen
otros elementos)

Lmpara UV

6 meses

Tubera de bomba (con cabezales de


bomba)

12 meses

Cartucho de agua DI

Generalmente 24 meses (depende de la calidad del agua)

Filtro En Lnea

Reemplazar segn sea necesario (depende de la calidad del agua)

Comprobar y Rellenar el Nivel de Agua DI


El nivel de agua en el cartucho de agua DI debe comprobarse peridicamente y volver a llenarse segn sea
necesario. Para este procedimiento, necesita la piseta de agua (del Juego de Accesorios del Analizador), llena
con agua DI.
Para comprobar el nivel de agua en el cartucho de agua DI:
1.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Desconecte la energa del Analizador con el interruptor de energa principal.

GE Analytical Instruments 2011

176 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

3.

Abra el panel frontal del Analizador.

4.

Ubique el cartucho de agua DI (vase la Figura 47 en la pgina 176).

5.

Si el nivel de agua est por debajo de la marca de lleno (Full), es necesario agregar agua DI al cartucho.

6.

Retire la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho de agua DI (vase la Figura 48).

7.

Llene la piseta de agua del Juego de Accesorios del Analizador con agua DI y utilice la boquilla de la
misma para llenar el cartucho de agua DI. Llene el cartucho hasta que el nivel de agua alcance la lnea
de llenado.

8.

Vuelva a colocar la tapa de la entrada empujando suavemente sobre el cartucho.

9.

Si debe reemplazar otros consumibles, siga los procedimientos que se enumeran en las secciones
apropiadas de este captulo. De lo contrario, cierre y bloquee la puerta del Analizador.

10. Encienda nuevamente el Analizador.


11. Pulse el botn Iniciar Anlisis (Start Analysis). Despus de cinco minutos, abra el panel frontal del
Analizador y compruebe el nivel de agua en el cartucho de agua DI para asegurarse de que an est en
marca de lleno (Full). Si es necesario, repita estos pasos y agregue ms agua.

Figura 48: Relleno del Cartucho de Agua DI

Reemplazar la Lmpara UV
La intensidad de la lmpara UV, en particular la emisin de radiacin de onda corta, disminuye con el tiempo.
Reemplace la lmpara despus de transcurridos seis meses de operacin.

GE Analytical Instruments 2011

177 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

Advertencia
La lmpara UV contiene mercurio y puede considerarse material peligroso en su
rea local. Deseche la lmpara UV de conformidad con la normativa del gobierno
federal, estatal o local.
Advertencia
Para la instalacin de la lmpara UV se requiere acceder al interior del
Analizador. Para evitar una descarga elctrica potencialmente
peligrosa, desconecte el cable de energa antes de abrir el panel
frontal del Analizador.

Advertencia
Si la lmpara UV se rompe o deteriora, debe manejarse de conformidad con el
procedimiento de manejo de residuos txicos de su compaa y desecharla
conforme a la normativa del gobierno federal, estatal o local.

Nota:

Junto con la lmpara UV de recambio se incluye un guante de algodn para usar


durante la instalacin para evitar las huellas digitales en la ventana de cuarzo de la
lmpara. Las huellas digitales absorben radiacin UV y reducen el desempeodel
reactor de oxidacin. Si es necesario, utilice metanol para eliminar las huellas
digitales antes de instalar la lmpara nueva.

Para reemplazar la lmpara UV:


1.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Apague el Analizador con el interruptor de energa principal.

3.

Abra el panel frontal del Analizador.

4.

Ubique l caja de la lmpara UV a la derecha del Analizador (vase la Figura 47 en la pgina 176). La caja
de la lmpara UV tiene una tuerca de bronce y un cable gris con un conector negro que sobresale de la
tuerca.

5.

Desconecte el conector de alimentacin negro del suministro de energa girando el conector y luego
tirando con cuidado de las dos mitades del enchufe para separarlas.

6.

Afloje la tuerca de bronce en el espacio de la lmpara UV. La tuerca se debe apretar con la mano
nicamente; no utilice ninguna llave.

7.

Deslice lentamente la lmpara UV para sacarla del espacio.

8.

Colquese el guante que se proporciona junto con la lmpara UV nueva, para evitar dejar huellas
digitales en la ventana de cuarzo de la lmpara. Retire la lmpara nueva del paquete y la tuerca y las
frulas de la bolsa con cierre hermtico.

GE Analytical Instruments 2011

178 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

9.

Deslice la tuerca hacia arriba de la carcasa (hacia el cable de conector) y luego deslice las frulas hacia
arriba en la misma carcasa, hasta que se nivelen con la tubera negra termocontrada. Tenga cuidado
al insertar la lmpara en el Analizador ya que la tuerca y las frulas se pueden salir. Consulte las figuras
49 y 50 para la orientacin correcta de las frulas.

Figura 49: Posicin Relativa de los Componentes en el Conjunto de la Lmpara UV

Figura 50: Detalles de la Orientacin de la Frula en la Lmpara UV


10. Con cuidado, deslice el conjunto de lmpara en la caja. Detngase si siente alguna resistencia y vuelva
a alinear la lmpara en el reactor. Asegrese de que la tubera termocontrada negra est a ras contra
la tuerca de color bronce.
11. Apriete manualmente la tuerca de color bronce. Mientras aprieta la tuerca, asegrese de que la tubera
termocontrada sigue a ras contra la tuerca (Figura 49). No utilice una llave.
12. Conecte el conector de alimentacin al suministro de energa alineando la ranura en el conector con la
ranura en el suministro de energa. Apriete el tornillo del conector. Tire suavemente del conector de
alimentacin y cercirese de que est seguro en el suministro de energa.
13. Anote la fecha de instalacin de la lmpara en el registro de servicio (consulte la tabla 16 en la pgina
187).
14. Si debe reemplazar otros consumibles, siga los procedimientos que se enumeran en las secciones
apropiadas de este captulo. De lo contrario, cierre y bloquee la puerta del Analizador.
15. Enchufe el cable de energa principal y encienda el Analizador con el interruptor de energa principal.
16. Introduzca la fecha de instalacin para la lmpara de UV siguiendo los procedimientos en Configurar
las Fechas de Instalacin o de Vencimiento de los Consumibles Nuevos en la pgina 185.

GE Analytical Instruments 2011

179 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

17. Despus de cambiar la lmpara UV, realice una verificacin de calibracin (consulte Exactitud,
Precisin y Verificacin de Calibracin en la pgina 129). Vuelva a calibrar nicamente si la verificacin
indica que es necesario hacer una nueva calibracin.

Reemplazar la Tubera de Bomba de Muestras y los Cabezales de Bomba


La tubera para la bomba de muestras pierde elasticidad a lo largo del tiempo y se debe reemplazar
anualmente para garantizar las velocidades de flujo adecuadas; la tubera no se puede reemplazar en forma
independiente de los cabezales de bomba de muestras, y se proporciona como juego junto con los cabezales
nuevos. La tubera de la bomba de muestras y los cabezales de bomba deben comprarse a GE Analytical
Instruments; el uso de tuberas de otros proveedores o la falta de reemplazo de la misma conforme al programa
de reemplazo prescripto afectar la funcionalidad del Analizador.
Advertencia
Para la instalacin de la tubera de la bomba de muestras es
necesario acceder al interior del Analizador. Para evitar una descarga
elctrica potencialmente peligrosa, desconecte el cable de energa
antes de abrir el panel frontal del Analizador.
Tenga a mano toallas de papel durante el procedimiento en caso de que haya salpicaduras de agua de los
cabezales de bomba viejos durante el proceso de desmontaje. Consulte la Figura 51 en la pgina 181, segn
sea necesario.
1.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Apague el Analizador con el interruptor de energa principal.

3.

Detenga el flujo de agua de muestra al Analizador.

4.

Abra el panel frontal del Analizador.

5.

Ubique los cabezales de bomba de muestra (vase la Figura 47 en la pgina 176).

6.

Retire la tubera Masterflex de las cuatro puntas dentadas.

7.

Utilice un desarmador Phillips pequeo (del juego de accesorios) para aflojar los dos tornillos que
aseguran los cabezales de bomba. Reitre los tornillos y gurdelos.

8.

Tire de ambos cabezales de bomba en forma recta hacia afuera y separado del eje. Deseche los
cabezales de bomba viejos. Utilice una toalla de papel para limpiar las salpicaduras.

9.

Retire los cabezales de bomba nuevos del empaque. Deslice un cabezal de bomba sobre el eje y
empjelo hasta el fondo, asegurndose de que los pasadores de fijacin asienten correctamente.
Puede que deba deslizar el cabezal de bomba sobre el eje. El eje es una D y se debe alinear
correctamente con los cabezales de bomba.

10. Repita el Paso 9 correspondiente al segundo cabezal de bomba.


11. Reemplace los dos tornillos Phillips y asegrelos.

GE Analytical Instruments 2011

180 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

12. Reconecte la tubera de bomba de muestras. La tubera en el lado izquierdo del cabezal de bomba se
debe extender a lo largo de cualquiera de las extensiones de la tubera Masterflex a la izquierda; la
tubera en el lado derecho del cabezal de bomba debe extenderse a lo largo de cualquiera de las
horquillas de la tubera en Y.
13. Anote la fecha de instalacin de los cabezales de bomba en el registro de servicio (consulte la Tabla 16
en la pgina 187).
14. Si debe reemplazar otros consumibles, siga los procedimientos que se enumeran en las secciones
apropiadas de este captulo. De lo contrario, cierre y bloquee la puerta del Analizador.
15. Encienda nuevamente el Analizador.
16. Introduzca la fecha de instalacin para los cabezales de bomba siguiendo los procedimientos en
Configurar las Fechas de Instalacin de los Consumibles Nuevos en la pgina 185.

Figura 51: Reemplazar los Cabezales de Bomba de Muestras


17. Realizar una verificacin de calibracin Vuelva a calibrar nicamente si la verificacin indica que es
necesario hacer una nueva calibracin.

Reemplazo del Cartucho de Agua DI


La resina de intercambio de iones (lecho mixto) dentro del cartucho de agua DI se gasta con el tiempo. Con un
uso normal del Analizador, el cartucho de agua DI debe reemplazarse cada 24 meses de operacin.
Para reemplazar el cartucho de agua DI, necesitar un nuevo cartucho, toallas de papel, la piseta de agua, la
herramienta John Guest y la bandeja del juego de accesorios. Mientras reemplaza el cartucho de agua DI,
deber retirar las cuatro conexiones al cartucho. Todas las conexiones estn etiquetadas, pero si es necesario,
consulte la Tabla 15 en la pgina 184, cuando vuelva a conectar la tubera.
GE Analytical Instruments 2011

181 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

1.

Si el analizador est tomando mediciones, pulse el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Apague el Analizador utilizando el interruptor de energa principal; asimismo, apague el cortacircuitos


externo que corresponde al Analizador.

3.

Detenga el flujo de agua de muestra al Analizador.

4.

Abra el panel frontal del Analizador.

5.

Ubique el cartucho de agua DI (vase la Figura 47 en la pgina 176).

6.

Deslice la bandeja debajo del cartucho de agua DI.

7.

Levante el sujetador de resorte en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho hacia la
derecha, para que ste se deslice fuera del gancho de retencin.

8.

Retire la conexin John Guest rotulada como B de los dientes en la parte superior del cartucho de agua
DI. Para aflojar la conexin utilice el extractor de conexiones John Guest del juego de accesorios para
presionar sobre el anillo inferior de la conexin, de modo tal que dicho anillo se desplace hacia la
conexin. Ponga la conexin en la bandeja para recoger agua (vase la Figura 52).

9.

Retire la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho.

10. Afloje la conexin etiquetada como D de la punta dentada en la parte superior del cartucho de agua DI,
y colquela en la bandeja para recoger agua. Cuando el agua ya no gotee de ninguno de los
conectores, con cuidado retire la bandeja del Analizador, vace el agua y vuelva a colocar la bandeja en
el Analizador.
11. Retire las dos conexiones John Guest de las puntas dentadas en la parte inferior del cartucho de agua
DI, etiquetadas A y C respectivamente. Drene el agua de la tubera a la bandeja.
12. Deseche el cartucho de agua DI viejo en cumplimiento con las reglamentaciones locales, estatales y
federales.
13. Con cuidado, retire la bandeja y deseche el agua recogida.
14. Retire el cartucho de agua DI nuevo del empaque y las tapas de cada una de las puntas dentadas.
15. Retire la tapa de goma de entrada del cartucho nuevo y pngala aparte.
16. Conecte las conexiones John Guest a las puntas dentadas en la parte inferior del cartucho de agua DI,
etiquetada A y C.
17. Deslice la boquilla de la pizeta de agua en el orificio de entrada. Asegrese de que la tubera se conecte
al Puerto B y est ubicada ms alto que el cartucho de agua DI; apriete luego suavemente la pizeta de
agua. Asegrese de llenar el reservorio hasta que el agua alcance la marca de lleno.
18. Enchufe la conexin rotulada como B en los dientes rotulados como D, en la parte superior del
cartucho de agua DI.
19. Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar. El cartucho debe estar nivelado mientras se lo gira hacia adentro y la base del mismo
debe estar perpendicular al soporte.
20. Verifique visualmente si hay fugas del reservorio despus de llenar el cartucho de agua DI.
21. Encienda el Analizador con el interruptor de energa principal. Esto arranca la bomba de agua DI.
Compruebe si hay burbujas grandes en toda la tubera que se conecta al cartucho de agua DI. Si hay
burbujas grandes, golpee suavemente o mueva la tubera para que salgan dichas burbujas.
22. Mantenga encendido el Analizador dos minutos.
23. Despus de dos minutos, apague el Analizador.

GE Analytical Instruments 2011

182 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

24. Levante el sujetador de resorte en la parte superior del cartucho de agua DI y gire el cartucho hacia la
derecha (tal como se ve desde la parte superior) para que ste se deslice fuera de los ganchos de
retencin.
25. Retire la conexin John Guest rotulada como B de los dientes en la parte superior del cartucho de agua
DI.
26. Enchufe la conexin rotulada como B en los dientes rotulados como B, en la parte superior del
cartucho.
27. Enchufe la conexin rotulada como D en los dientes rotulados como D, en la parte superior del
cartucho.
28. Deslice el cartucho de agua DI dentro del soporte y grelo en el sujetador de retencin hasta que ste
calce en su lugar.
29. Vuelva a colocar la tapa de goma de la entrada.
30. Cierre y bloquee la puerta del Analizador.
31. Encienda nuevamente el Analizador.
32. Compruebe el nivel del cartucho de agua DI. Si el nivel de agua baja por debajo de la marca de lleno,
reitre la tapa de goma de entrada de la parte superior del cartucho, agregue ms agua y vuelva a
colocar la tapa de entrada.
33. Deje el Analizador en funcionamiento durante dos horas.
34. Despus de dos horas, abra el panel frontal del Analizador y compruebe si hay fugas. Compruebe
tambin el nivel de agua en el cartucho de agua DI.
35. Anote la fecha de instalacin del cartucho de agua DI en el registro de servicio (consulte la Tabla 16 en
la pgina 187).
36. Introduzca la fecha de instalacin para los cabezales de bomba siguiendo los procedimientos en
Configurar las Fechas de Instalacin o de Vencimiento de los Consumibles Nuevos en la pgina 185.

Figura 52: Conexiones John Guest en el Cartucho de Agua DI (Detalle)

GE Analytical Instruments 2011

183 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

Tabla 15: Conexiones al Cartucho de Agua DI


Etiqueta de Punta
Dentada

Conexin

Salida a la bomba

Entrada de la bomba

Salida al mltiple

Entrada del mltiple

Reemplazar el Elemento de Filtro En Lnea


Para prevenir la obstruccin en las configuraciones en lnea, se instala un filtro en el tubo de entrada de
muestra. La vida til del elemento filtrante depende del nivel de partculas presentes en las muestras de agua. Si
se monitorea el TOC del agua de suministro (antes de la purificacin), el elemento del filtro debe reemplazarse
ms a menudo que si se monitorea el agua despus del proceso de purificacin.
Si el elemento de filtro se obstruye con demasiada frecuencia, comunquese con GE Analytical Instruments para
recibir ayuda en la seleccin de filtros de capacidad mayor. A medida que el filtro se usa, la velocidad de flujo del
agua por el Sistema IOS se reducir e inclusive puede llegar a detenerse. Una forma sencilla de determinar si el
elemento de filtro necesita cambio es medir peridicamente la velocidad de flujo de agua que sale por el tubo
de drenaje desde el Sistema IOS y reemplazar dicho elemento cuando la velocidad de flujo empieza a reducirse.
Se recomienda reemplazar el elemento de filtro como rutina para prevenir las obstrucciones. Para este
procedimiento, se necesitan dos llaves de 3/4 pg. Para reemplazar el elemento de filtro, siga estos pasos:
1.

Detenga el Analizador pulsando el botn Detener Anlisis (Stop Analysis).

2.

Apague el Analizador con el interruptor de energa principal.

3.

Corte el agua al sistema de entrada de muestra.

4.

Retire el filtro aflojando las tuercas Swagelok en la tubera de Teflon de pg. y desconecte la tubera.

5.

Coloque las llaves de pg. en los extremos del filtro (vase la Figura 53). Afloje el adaptador en el lado
de entrada del filtro.

6.

Desatornille el adaptador de entrada accionado por resorte, cuidando de que no se suelte el resorte.

7.

Retire el elemento de filtro usado del cuerpo del filtro.

8.

Introduzca el elemento filtrante nuevo en el cuerpo del filtro, abriendo primero el extremo.

9.

Vuelva a colocar el resorte en el adaptador de entrada y atornille dicho adaptador en el cuerpo del
filtro.

10. Asegure el adaptador de entrada apretando aproximadamente un cuarto ms de vuelta con la mano.

GE Analytical Instruments 2011

184 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

11. Vuelva a conectar la tubera de Teflon de pg. del adaptador de puerto de muestra a la entrada del
filtro en lnea. El filtro en lnea tiene flechas en el cuerpo del filtro que indican la direccin del flujo por el
filtro. Apriete la tuerca manualmente un cuarto de vuelta ms.
12. Vuelva a conectar la tubera de Teflon de pg. a la salida del filtro y apriete manualmente un cuarto de
vuelta ms.
13. Abra el suministro de agua en el puerto de muestra.
14. Encienda el Analizador con el interruptor de energa principal.

Figura 53: Reemplazar el Elemento de Filtro En Lnea

Configurar la Fecha de Instalacin o Vencimiento de los Consumibles Nuevos


Cuando reemplace un consumible, debe introducir la fecha de instalacin para asegurar que el Analizador
mantenga un registro de uso preciso y que los indicadores en la pantalla Principal (Main) sigan siendo exactos.
1.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Consumibles (Consumables). Aparece la pantalla Consumibles (Consumables).

GE Analytical Instruments 2011

185 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

3.

Pulse el botn Nuevo (Nuevo) que corresponde al consumible que se instala. Escoja Lmpara Nueva
(New Lamp), Tubo Nuevo (New Tube) o Lecho mixto (New RBed), pulse el botn Aceptar (Accept) para
entrar la fecha de hoy o los valores que correspondan al Da, Mes y Ao apropiados y luego pulse el
botn Aceptar (Acept).

4.

Repita el Paso 3 para cada consumible que instale.

Nota:

Cuando se activa la proteccin por contrasea o DataGuard, no todos los usuarios


pueden modificar los ajustes en esta pantalla. Consulte Mapa de MensDataGuard
(Actualizacin Opcional) en la pgina 106 y Usar DataGuard en la pgina 109 para
mayor informacin.

Limpiar el Analizador
Se puede limpiar la carcasa externa del Analizador con un pao hmedo usando agua o limpiadores no
abrasivos. Apague el Analizador y desenchfelo de la fuente principal antes de iniciar la limpieza. No roce con
lquidos directamente sobre el Analizador. Seque con un pao limpio y suave.
La pantalla tctil puede limpiarse con un pao suave o una almohadilla de algodn. Se puede usar alcohol
isoproplico, pero asegrese de que no quede ningn residuo de disolvente. El agua puede daar o decolorar el
polarizador. Limpie de inmediato toda condensacin o humedad provocada por cualquier causa. Antes de
limpiar la pantalla, puede desactivar temporalmente la sensibilidad de la pantalla tctil durante 30 segundos
seleccionado la opcin siguiente:
1.

Pulse el botn Men (Menu) y seleccione el men Mantenimiento (Maintenance).

2.

Pulse el botn Avanzado (Advanced), pulse el botn Configuracin Avanzada (Advanced Setup), y
luego pulse el botn Limpiar Pantalla (Clean Screen).

GE Analytical Instruments 2011

186 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

Tabla 16: Hoja de Trabajo de Mantenimiento Por 3 Aos del Analizador de TOC Sievers 500 RL En Lnea
Elemento

Perodo

Lmpara UV

6 meses

Relleno de Agua DI

6 meses

Cabezales de Bomba

12 meses

UV-Lampe

12 meses

Relleno de Agua DI

12 meses

Lmpara UV

18 meses

Relleno de Agua DI

18 meses

Cabezales de Bomba

24 meses

Lmpara UV

24 meses

Cartucho de agua DI

24 meses

Relleno de Agua DI

24 meses

Lmpara UV

30 meses

Relleno de Agua DI

30 meses

Cabezales de Bomba

36 meses

Lmpara UV

36 meses

Relleno de Agua DI

36 meses

Fecha de
Instalacin

Notas

Nota: el cartucho de agua DI se debe comprobar y llenar segn sea necesario como parte de cada mantenimiento.

Nmero de Serie del Analizador______________ Fecha en que se puso en operacin__________


Fechas de operacin comprendidas en esta hoja de trabajo: desde__________hasta__________

GE Analytical Instruments 2011

187 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Captulo 8. Mantenimiento

GE Analytical Instruments 2011

188 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo A: Diagramas de Dimensiones del Analizador


Los diagramas muestran las dimensiones del Analizador y espacios requeridos de la siguiente manera:
pulgadas (milmetros).

Figura 54: Dimensiones de Analizador, con Sistema iOS Estndar

GE Analytical Instruments 2011

189 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo A: Diagramas de Dimensiones del Analizador

Figura 55: Dimensiones de Analizador Lado Derecho, con Sistema iOS Estndar

GE Analytical Instruments 2011

190 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo A: Diagramas de Dimensiones del Analizador

Figura 56: Dimensiones de Analizador, con Sistema Super iOS

GE Analytical Instruments 2011

191 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo A: Diagramas de Dimensiones del Analizador

Figura 57: Dimensiones de Analizador Lado Derecho, con Sistema Super iOS

GE Analytical Instruments 2011

192 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo A: Diagramas de Dimensiones del Analizador

Figura 58: Dimensiones de Analizador, con Bloque de Entrada de Muestras

GE Analytical Instruments 2011

193 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo A: Diagramas de Dimensiones del Analizador

Figura 59: Dimensiones de Analizador Lado Derecho, con Bloque de Entrada de Muestras

GE Analytical Instruments 2011

194 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo A: Diagramas de Dimensiones del Analizador

Figura 60: Dimensiones de Analizador Lado Izquierdo

GE Analytical Instruments 2011

195 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo A: Diagramas de Dimensiones del Analizador

GE Analytical Instruments 2011

196 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo B: Conectar a una PC


Cmo Usar HyperTerminal
HyperTerminal es un programa de comunicaciones Microsoft que se puede utilizar para comunicar con
dispositivos seriales, como el Analizador. Para usar HyperTerminal, debe primero conectar su Analizador a la
computadora con un cable serial (RS-232).
Para usar HyperTerminal con el Analizador:
1.

Asegrese de que el cable serial se conecte al Analizador y la computadora y confirme que el


Analizador est encendido.

2.

Abra HyperTerminal utilizando uno de estos mtodos:


La localizacin de HyperTerminal vara de computadora en computadora. Con frecuencia, se puede
abrir explorando la va del men de Inicio de la siguiente manera:
Iniciar (Start) > Programas (Programs) > Accesorios (Accessories) > Comunicaciones (Communications)
> HyperTerminal.
Seleccione Inicio (Start) > Ejecutar (Run), escriba Hypertrm en el campo Abrir (Open), y pulse
Aceptar (OK).

3.

Cuando abre HyperTerminal, aparece la ventana Descripcin de Conexin (Connection Description).


Introduzca un nombre en el campo Nombre (Name), como Sievers 500 TOC Analyzer y pulse Aceptar
(OK).

4.

Si est usando una conexin Ethernet, cuando aparece la ventana Conectar A (Connect To), seleccione
TCP/IP del men desplegable Conectar Usando (Connect Using). Haga clic en Aceptar (OK).
Para la direccin Principal (Host), introduzca la direccin de IP del Analizador (vea la pantalla de
Informacin de Sistema en el Analizador).
Asegrese de que el nmero de puerto se configura en 23.
Haga clic en Aceptar.
Siga al Paso 7.

5.

Si est usando una conexin RS-232, cuando aparece la ventana Conectar A (Connect To), seleccione
Puerto de Comunicaciones (Communications Port) del men desplegable Conectar Usando (Connect

GE Analytical Instruments 2011

197 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo B: Conectar a una PC

Using). Haga clic en Aceptar (OK). Si hay ms de un puerto de comunicaciones en la lista y no est
seguro de cul seleccionar, consulte, Determinar el Nmero de Puerto de Comunicaciones" en la
pgina 198.
6.

En la ventana Ajustes Comunicacin (Com Settings), especifique los siguientes valores:


Bits Por Segundo: 9600
Bits de Datos: 8
Paridad: Ninguna
Bits de Parada: 1
Control de Flujo: Hardware
Despus de seleccionar estos valores, pulse Aceptar (OK).

7.

Aparece la ventana principal HyperTerminal. Seleccione Transfer (Transferir) > Capturar Texto
(Capture Text). Especifique una ubicacin y nombre para el archivo y pulse Aceptar (OK). Incluye una
extensin de archivo, ya se .txt o .csv. Por ejemplo, JulioDatos.csv.

8.

En el Analizador, exporte los datos que desea capturar. Asegrese de seleccionar Serial como destino
de exportacin.

9.

Cuando empieza la exportacin, ver que los datos pasan en la ventana de HyperTerminal. Cuando la
exportacin finaliza, (la actividad se detiene en la ventana de HyperTerminal), seleccione Transferir
(Transfer) > Capturar Texto (Capture Text) > Detener (Stop).

10. Los datos ahora se guardan en la ubicacin de archivo que especific en el Paso 6. Cuando abra el
archivo en el programa de hoja de clculo o base de datos, deber explorar esta carpeta en el cuadro
de dilogo Abrir (Open) del programa.
11. Salga de HyperTerminal. Se le requiere guardar la informacin de conexin. Cuando se guarda la
informacin es ms fcil conectar el Analizador la siguiente vez que desee capturar datos.

Determinar el Nmero de Puerto de Comunicaciones


Si su computadora tiene ms de un puerto serial, es posible utilizar ms de un puerto de comunicaciones. Para
tratar de determinar qu puerto de comunicaciones de utiliza para conectar al Analizador, puede seguir estos
pasos:
1.

Muestre la ventana Propiedades del sistema (System Properties) (seleccione Sistema [System] en la
ventana Panel de Control [Control Panel]).

2.

Seleccione el men Hardware.

3.

Pulse el botn Administrador de Dispositivos (Device Manager).

4.

Desplcese por la pantalla hasta Puertos (Comunicaciones y LPT) (Ports [Com and LPT] y expanda el
men pulsando el signo ms (+).

5.

Los puertos de comunicaciones en uso debe estar en la lista, junto con los nombres de los dispositivos.

GE Analytical Instruments 2011

198 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo C: Informe de Historial de Advertencias/


Errores
Generalidades
Se puede imprimir o exportar un informe de Historial de Advertencias/Errores que enumerar errores y
advertencias histricas. Este informe incluye la recopilacin permanente y acumulativa de TODOS los errores y
advertencias. Cuando elimine la informacin relacionada con errores y advertencias de la pantalla de Errores/
Advertencias del Analizador, los datos de ocurrencia de Errores/Advertencias siguen quedando en el Analizador
y, por lo tanto, se incluyen en este Informe de Historial de Advertencias/Errores.
Tanto la versin de Impresin como la versin de Exportacin de Historial de Advertencias/Errores lista un
nmero hexadecimal para representar el nmero de error o advertencia, como se muestra en la Figura 61.

Figura 61: Impreso de Historial de Advertencias/Errores


GE Analytical Instruments 2011

199 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo C: Informe de Historial de Advertencias/Errores

El nmero hexadecimal cuando se convierte a un nmero decimal se relaciona directamente con el nmero de
mensaje de error o advertencia del Analizador de TOC 500 RL. Este nmero hexadecimal del Mensaje de Error/
Advertencia a nmero decimal se calcula automticamente en la siguiente Tabla 17, Informe de Historial de
Errores N Identificacin de Error/Advertencia. Para detalles sobre el mensaje de advertencia o error, consulte
Mensajes de Advertencias y Errores en la pgina 146.
Tabla 17: Informe de Historial de Errores Identificacin de N de Error/Advertencia
N de Advertencia o
Error (Hexadecimal)

Descripcin

Mensaje de Advertencia/Error
Relacionado
(Consulte "Mensajes de Advertencias y
Errores, en la pgina 146, para detalles.)

0x02XX

BASE_ANALOG_WARNING

2 - Advertencia Analgica

0x05XX

BASE_LAMP_WARNING

5 - Advertencia de Lmpara UV

0x06XX

BASE_TUBING_WARNING

6 - Advertencia de Tubera

0x07XX

BASE_RBED_WARNING

7 - Advertencia de Lecho Mixto

0x08XX

BASE_USER_FULL_WARNING

8 - Advertencia de Lista de Usuarios

0x09XX

BASE_DATA_FULL_WARNING

9 - Advertencia de Datos de Historial

0x0AXX

BASE_AUDIT_FULL_WARNING

10 - Advertencia de Seguimiento de
Auditora

0x0FXX

BASE_ID_BOARD_WARNING

15 - Advertencia de Tarjeta de E/S

0x10XX

BASE_FLOW_SWITCH_WARNING

16 - Advertencia de Flujo Iniciado

0x12XX

BASE_LAMP_EXPIRED_WARNING

18 - Advertencia de Lmpara UV

0x15XX

BASE_TUBING_EXPIRED_WARNING

21 - Advertencia de Tubera

0x16XX

BASE_RESIN_BED_EXPIRED_WARNING

22 - Advertencia de Lecho Mixto

0x17XX

BASE_TOC_AUTOZERO_WARNING

23 - Advertencia de Autocero

0x1AXX

RESTART_WARNING

26 - Advertencia de Reinicio de Sistema

0x1BXX

BASE_ANALYSIS_WARNING

27 - Advertencia de Medicin de TOC

0x1CXX

BASE_DATA_RECORD_WARNING

28 - Advertencia de Datos de Historial

0x1EXX

BASE_JP_TEMPERATURE_WARNING

30 - Advertencia de Protocolo JP

0x1FXX

BASE_HIGH_BLANK_WARNING

31 - Advertencia de Blanco de TOC Elevado

0x20XX

BASE_RESTORE_WARNING

32 - Error de Recuperacin de Sistema

0x29XX

BASE_HIGH_BLANK_ERROR

41 - Error de Blanco de TOC Elevado

0x2AXX

BASE_ID_BOARD_ERROR

42 - Error de Tarjeta de ID

0x2BXX

BASE_ANALOG_IC_TC_COND_ERROR

43 - Error Analgico (Conductividad de Celda


de IC o TC)

0x2CXX

BASE_ANALOG_SAMPLE_COND_ERROR

44 - Error Analgico (Conductividad de Celda


de Muestra)

0x2DXX

BASE_ANALOG_TEMPERATURE_ERROR

45 - Error Analgico (Temperatura)

GE Analytical Instruments 2011

200 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo C: Informe de Historial de Advertencias/Errores

Tabla 17: Informe de Historial de Errores Identificacin de N de Error/Advertencia


N de Advertencia o
Error (Hexadecimal)

Descripcin

Mensaje de Advertencia/Error
Relacionado
(Consulte "Mensajes de Advertencias y
Errores, en la pgina 146, para detalles.)

0x32XX

BASE_CAL_VER_ERROR

50 - Error de Mediciones Inestables

0x33XX

BASE_FLASH_ERROR

51 - Error de Historial en Memoria Flash

0x34XX

BASE_USER_FULL_ERROR

52 - Error de Lista de Usuarios

0x35XX

BASE_DATA_FULL_ERROR

53 - Error de Datos de Historial

0x36XX

BASE_AUDIT_FULL_ERROR

54 - Error de Seguimiento de Auditora

0x37XX

BASE_LINEARITY_VIAL_ERROR

55 - Error de Vial de Linealidad

0x38XX

BASE_SAMPLE_MOTOR_ERROR

56 - Error de Bomba de Muestras

0x3AXX

BASE_UV_FAILED_ERROR

58 - Error de Lmpara UV

0x3CXX

BASE_TOC_ZERO_ERROR

60 - Error de Cero de TOC

0x3DXX

BASE_AUTOSTART_ERROR

61 - Error de Fallo de Reinicio Automtico

0x3EXX

BASE_SUPER_IOS_ERROR

62 - Error de Comunicaciones del iOS

0x3FXX

BASE_FLOW_SWITCH_ERROR

63 - Error de Flujo Detenido

0x40XX

BASE_FATAL_ERROR

64 - Error de Tarjeta Principal

0x41XX

BASE_CPU_FATAL_ERROR

65 - Error Fatal

0x42XX

BASE_ANALOG_FATAL_ERROR

66 - Error Analgico

0x43XX

BASE_CODING_FATAL_ERROR

67 - Error Interno

0x45XX

BASE_FATAL_RESERVED2

69 - Error de Tarjeta Analgica

0x46XX

BASE_SUPER_IOS_ERROR

70 - Error de Super iOS

a "La XX representa dgitos variables que Atencin al Cliente puede utilizar para diagnosticar problemas especficos.

GE Analytical Instruments 2011

201 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Anexo C: Informe de Historial de Advertencias/Errores

GE Analytical Instruments 2011

202 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

ndice Temtico

ndice Temtico
A
Activacin de Funciones 98
Adecuabilidad del Sistema
hoja de trabajo de adecuacin de sistema 143
Advertencias y Errores
lista de 146
revisar 90
Ajustes de Sistema
guardar y restablecer 92
Especificaciones de Sistema 41
Alarmas
Instalar 51
configurar valores 83
Archivar
historial de datos 75
cuentas de usuario 113
Autocero de Conductividad
para localizar y solucionar problemas 165
Autocero de TOC
realizar167
programar 97
B
Bloque terminal
conectar a 51
ver tablas 52
Teora de Operacin 39
Zona Horaria, Configurar 89
C
Cabezal de la bomba de muestra
reemplazar 180
Calibracin
historial, imprimir 138
multipunto 125
hoja de clculo multipunto 141
visin general 117
preparar para 120
suministros requeridos 118
revisar historial 138
un solo punto 121
hoja de trabajo de un solo punto 140
procedimiento de verificacin 129
Reloj, ajustar 89
Cartucho de agua DI
agregar agua 176
conexiones 184
instrucciones de llenado (instalacin) 58
instrucciones de llenado (mantenimiento) 181
reemplazar 181
GE Analytical Instruments 2011

Modo de Visualizador, cambiar 93


Celda de Conductividad de Muestra
autocero 166
Conductividad
fuera de escala 76
visualizar datos 75
Conexin serial
Instalar 56
interpretar salida serial 81
comandos seriales 82
configurar salida 80
Enviar el Analizador 172
Estndares Sievers 118
j uego de exactitud, precisin, verificacin 119
Protocolo JP 119
j uego de calibracin multipunto 118
j uego de calibracin de un solo punto 118
j uego de adecuabilidad del sistema 119
Configuracin
configurar el modo del Analizador 71
Constantes
exportar92
i mprimir92
Consumibles
cartucho de agua DI 176, 181
ver estado 70, 89
reemplazar 175
tubera de bomba de muestras y cabezales de bomba
180
configurar fechas de instalacin 185
lmpara UV 177
Contraste, ajustar 95
Contraseas, cambiar
para cuentas con DataGuard 112
para Proteccin por Contrasea 108
D
DataGuard
agregar ID Usuario 110
archivar ID Usuario 113
seguimiento de auditora 114
cambiar contraseas 112
editar informacin de usuario 111
habilitar 109
contraseas olvidadas 112
valores de conexin 112
visin general 103
reactivar ID Usuario 113
ID de usuario/Contrasea Por Defecto3
de Conductividad
conductividad 165
celda de conductividad de muestra 166
TOC 167
Direccin IP (IP Address)
203 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

ndice Temtico
ajuste 85
E
Enjuague
durante la instalacin 66
RS-232. Ver Conexin Serial.
Entrada Binaria (Binary Input)
activar 83
Instalar 54
Entrada de Muestra
instalacin 57
Entrada de muestra
Sistema iOS 99
Errores. Ver Advertencias y Errores.
Ethernet
Configurar la Conexin Modbus 84
Cableado 57
Exactitud y Precisin
procedimiento 129
Funciones de Activacin 98
Configuraciones Avanzadas 91
Exportar
historial de datos 78
ajustes de sistema 92
advertencias y errores 90
G
Grficos
historial de datos 76
H
Historial de Datos
archivar 75
exportar78
graficar 76
imprimir77
configurar 74
ver 75
I
Imprimir
historial de calibracin 138
configurar ajustes 82
constantes 92
historial de datos 77
advertencias y errores 90
Instalacin
salida 4-20 mA 53
diagramas de dimensiones 189
visin general 47
suministro de energa 50
impresora 56
inicio remoto (entrada binaria) 54
seleccionar una ubicacin 49
GE Analytical Instruments 2011

conexin serial (RS-232) 56


dispositivo USB 56
J
Juegos de Viales
cartuchos 102
L
Lmpara UV (UV Lamp)
reemplazar 177
configurar la fecha de instalacin 185
Lecho mixto
ver Cartucho de Agua DI 181
configurar la fecha de instalacin 185
Restablecer las Configuraciones del Sistema 92
Historial de Revisin 13
Localizar y Solucionar Problemas
problemas bsicos 152
mediciones negativas o errticas 165
si flujo de muestra 152
visin general 145
preparar el Analizador para enviar 172
i nspeccin visual 151
advertencias y errores 146
M
Mantenimiento (Maintenance)
limpiar el Analizador/pantalla tctil 186
Cartucho de Agua DI 181
cartucho de agua DI 176
tubera de bomba de muestras y cabezales de bomba
180
configurar fechas de instalacin 185
lmpara UV 177
hoja de trabajo 187
Pantalla Men 71
Mediciones de TOC
iniciar y detener anlisis 71
Mens
Configuracin 71
Modbus
Habilitar y Configurar 84
Tabla de registro 86
Modo
ajuste 71
Modo de Operacin
ajuste 71
Modo Grab
configurar 72
viales 72
P
Pantalla. Ver Pantalla Tctil.
Pantalla Principal 69
204 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

ndice Temtico
Pantallas
Principal 70
Comandos Seriales 82
Pantalla Tctil
limpiar186
visin general 99
Proteccin de Contrasea
configurar 108
deshabilitar 109
habilitar 107
visin general 103
Protocolo JP 16 138
R
Registros de Identificacin 3
Resina de Intercambio de Iones. Ver Lecho mixto
S
Salida Analgica
Instalar 53
configurar 79
Caja de Analizador, abrir 99
Diagrama Esquemtico del Analizador 44
Salidas de Datos
Instalar 51
Modbus 84
visin general 46
Seguimiento de auditora
formato de salida 114
imprimir o exportar 114
ver 114
Sensor de Flujo 96
Sistema iOS
drenaje 98
visin general 99
uso adecuado 99
Sistema Super iOS
datos de cartucho 102
drenaje 98
visin general 100
Informacin de Sistema, Ver 90

contraseas olvidadas 112


reactivar 113
hoja de trabajo 115
V
Verificacin
hoja de trabajo de exactitud, precisin, verificacin
142
historial, imprimir 138
revisar historial 138
Verificacin de Linealidad
procedimiento 138
Ubicacin, designacin 95
Desconectarse 115
Va de Flujo (diagrama) 44
Va de Flujo de Muestra
visin general 44
localizacin y resolucin de problemas152

T
Tubera de Bomba. Ver Cabezales de Bomba de
Muestras.
U
Unidad de Memoria Flash USB
Instalar 56
ID Usuario
agregar 110
archivar 113
cambiar contraseas 112
editar informacin 111
GE Analytical Instruments 2011

205 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Notas

207

GE Analytical Instruments 2011

206 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

Notas

207

GE Analytical Instruments 2011

207 / 207

DLM 74001-07 ES Rev. A

You might also like